0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 www.Fastbet99.club Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:00:02,542 --> 00:00:05,345 [FANFARE] 2 00:00:20,471 --> 00:00:25,471 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:30,904 --> 00:00:34,375 [JAZZ MUSIC PLAYS] 4 00:00:50,725 --> 00:00:53,795 [WATER DRIPPING] 5 00:01:01,803 --> 00:01:04,907 [INDISTINCT CHATTER] 6 00:01:09,511 --> 00:01:12,615 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 7 00:01:24,760 --> 00:01:27,898 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 8 00:01:55,892 --> 00:01:58,996 [BABY COOING] 9 00:02:32,931 --> 00:02:36,034 [BABY COOING] 10 00:02:39,671 --> 00:02:41,672 MONA: Is the baby okay? 11 00:02:41,674 --> 00:02:42,773 What? 12 00:02:42,775 --> 00:02:44,975 Is the baby okay? 13 00:02:44,977 --> 00:02:46,844 Yeah. 14 00:02:46,846 --> 00:02:48,782 Oh, yeah. She's fine. 15 00:02:50,650 --> 00:02:51,885 What are you doing? 16 00:02:52,786 --> 00:02:55,585 [BABY COOING] 17 00:02:55,587 --> 00:02:57,456 I was just checking on her. 18 00:02:59,692 --> 00:03:01,028 MONA: Come. 19 00:03:04,732 --> 00:03:07,632 I just have to work here a little bit longer. 20 00:03:07,634 --> 00:03:09,569 Go back to sleep. 21 00:03:40,169 --> 00:03:43,637 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 22 00:04:21,178 --> 00:04:23,613 MONA: You have to relax. 23 00:04:24,648 --> 00:04:27,582 [INDISTINCT TV CHATTER] 24 00:04:27,584 --> 00:04:28,850 MONA: You should sleep. 25 00:04:28,852 --> 00:04:32,586 [INDISTINCT TV CHATTER] 26 00:04:32,588 --> 00:04:33,622 REED: Yeah. 27 00:04:33,624 --> 00:04:36,660 [INDISTINCT TV CHATTER] 28 00:04:40,665 --> 00:04:41,999 MONA: Shh. 29 00:04:43,634 --> 00:04:44,666 REED: Hmm. 30 00:04:44,668 --> 00:04:46,104 Relax. 31 00:04:47,972 --> 00:04:49,574 Better? 32 00:04:53,744 --> 00:04:55,046 Shh. 33 00:04:56,881 --> 00:04:59,984 [INDISTINCT TV CHATTER] 34 00:05:02,754 --> 00:05:05,857 [BABY CRYING] 35 00:05:11,030 --> 00:05:13,032 MONA: Can you take her for a minute? 36 00:05:14,800 --> 00:05:16,700 - Okay. - I'm gonna change her. 37 00:05:16,702 --> 00:05:17,700 All right. 38 00:05:17,702 --> 00:05:20,806 [BABY CRYING] 39 00:05:24,210 --> 00:05:26,277 REED: Hey, hey, hey. 40 00:05:26,279 --> 00:05:27,948 Hey, whoa. 41 00:05:28,848 --> 00:05:30,981 Hey, hey, it's okay. 42 00:05:30,983 --> 00:05:33,117 Shh. 43 00:05:33,119 --> 00:05:36,189 [INDISTINCT TV CHATTER] 44 00:05:37,891 --> 00:05:39,225 It's okay. 45 00:05:42,062 --> 00:05:44,230 You know what you have to do, right? 46 00:05:45,198 --> 00:05:47,667 [JAZZ MUSIC PLAYS] 47 00:05:49,769 --> 00:05:52,907 REED: The victim has to be a prostitute, but what type? 48 00:05:53,907 --> 00:05:56,774 And she has to speak English. 49 00:05:56,776 --> 00:05:58,846 The terror must be in English. 50 00:06:00,047 --> 00:06:02,147 Once the ice pick makes its appearance, though 51 00:06:02,149 --> 00:06:06,020 she'll probably try to run and scream. 52 00:06:07,788 --> 00:06:09,722 In any case, the first step is to get her 53 00:06:09,724 --> 00:06:11,092 tied up and gagged, 54 00:06:12,793 --> 00:06:15,762 that means S&M. 55 00:06:15,764 --> 00:06:17,965 Of course, you need a change of clothes. 56 00:06:19,166 --> 00:06:21,869 There will definitely be a lot of blood. 57 00:06:23,939 --> 00:06:26,174 MONA: Hey, what time is the car coming? 58 00:06:27,175 --> 00:06:28,677 3:00. 59 00:06:29,278 --> 00:06:30,946 Okay. 60 00:06:32,781 --> 00:06:34,214 Will you call me as soon as you get there? 61 00:06:34,216 --> 00:06:35,215 Uh-hmm. 62 00:06:35,217 --> 00:06:36,752 Uh-hmm? 63 00:06:37,819 --> 00:06:38,919 You can call me anytime, okay? 64 00:06:38,921 --> 00:06:40,788 Yeah. 65 00:06:40,790 --> 00:06:42,756 I mean, you can call me anytime. 66 00:06:42,758 --> 00:06:44,227 I mean it, okay? 67 00:06:46,229 --> 00:06:48,329 I'm gonna miss you. 68 00:06:48,331 --> 00:06:50,099 I'm gonna miss you too. 69 00:06:54,370 --> 00:06:57,840 [ROCK MUSIC PLAYS] 70 00:08:47,355 --> 00:08:48,354 [TELEPHONE LINE BEEPING] 71 00:08:48,356 --> 00:08:51,424 [KEYPAD BEEPING] 72 00:08:51,426 --> 00:08:54,862 [TELEPHONE LINE BEEPING] 73 00:09:01,936 --> 00:09:02,969 Hi, baby. 74 00:09:02,971 --> 00:09:04,171 MONA: Hey, did you check in? 75 00:09:04,173 --> 00:09:06,305 Yeah. Yeah, I just got to my room. 76 00:09:06,307 --> 00:09:07,973 MONA: How is it? 77 00:09:07,975 --> 00:09:11,011 It's good. It's small. Nothing fancy. 78 00:09:11,013 --> 00:09:12,979 MONA: They couldn't put you up somewhere nicer? 79 00:09:12,981 --> 00:09:15,115 No, It's fine. I'll be busy, you know, 80 00:09:15,117 --> 00:09:16,317 I won't be in the room much. 81 00:09:16,319 --> 00:09:17,917 MONA: Do you have to do anything 82 00:09:17,919 --> 00:09:20,120 for the conference tonight? 83 00:09:20,122 --> 00:09:21,154 No. 84 00:09:21,156 --> 00:09:22,322 No, no meetings till tomorrow. 85 00:09:22,324 --> 00:09:24,124 But, uh, But, I gotta go to dinner. 86 00:09:24,126 --> 00:09:25,526 I just wanted to call, let you know that I got in. 87 00:09:25,528 --> 00:09:28,329 MONA: Okay. Well, have fun. We miss you. 88 00:09:28,331 --> 00:09:30,163 Okay. I miss you, too. I gotta run. 89 00:09:30,165 --> 00:09:32,233 MONA: Hold on. Hold on. Let me get the baby. 90 00:09:32,235 --> 00:09:34,335 Hey, wait, I... 91 00:09:34,337 --> 00:09:36,437 MONA: Say, "Hi, Daddy." Come on. 92 00:09:36,439 --> 00:09:40,242 Say, "Hi, Daddy." She's being shy. 93 00:09:40,244 --> 00:09:41,908 Well, we love you. 94 00:09:41,910 --> 00:09:44,478 Try to relax while you're there, okay? 95 00:09:44,480 --> 00:09:47,349 Okay. Hey, listen, Bill's at the door. 96 00:09:47,351 --> 00:09:49,251 I don't wanna keep the other guys waiting. 97 00:09:49,253 --> 00:09:50,285 MONA: Okay. I love you. 98 00:09:50,287 --> 00:09:51,420 All right. I love you. 99 00:09:51,422 --> 00:09:53,088 I love you both very, very much. 100 00:09:53,090 --> 00:09:54,155 MONA: I love you. I love you. I love you. 101 00:09:54,157 --> 00:09:55,122 Bye-bye. 102 00:09:55,124 --> 00:09:56,460 MONA: Bye. 103 00:10:23,421 --> 00:10:25,924 [ZIPPER ZIPS] 104 00:11:17,211 --> 00:11:20,045 [SNORES] 105 00:11:20,047 --> 00:11:21,415 [GASPS] 106 00:11:26,120 --> 00:11:28,222 [CHOKING] 107 00:11:33,127 --> 00:11:36,197 [PUKING] 108 00:11:37,398 --> 00:11:40,536 [BREATHING HEAVILY] 109 00:11:53,582 --> 00:11:57,051 [VOMITING] 110 00:12:14,404 --> 00:12:15,570 I've never done S&M before 111 00:12:15,572 --> 00:12:20,173 but I can ask to tie you up, right? 112 00:12:20,175 --> 00:12:23,346 I've never done S&M before, but can I tie you up? 113 00:12:25,315 --> 00:12:27,585 Oh, it's just there. 114 00:12:30,687 --> 00:12:33,123 Sure. 115 00:12:37,395 --> 00:12:39,630 Oh, after you. Huh. 116 00:12:42,399 --> 00:12:45,202 You can undress if you like, sure. 117 00:12:47,705 --> 00:12:50,673 I think you're very nice. 118 00:12:50,675 --> 00:12:52,344 Yeah. 119 00:12:57,214 --> 00:12:58,483 Oh, really? 120 00:13:01,486 --> 00:13:02,752 Small town. 121 00:13:02,754 --> 00:13:05,090 What about you? 122 00:13:07,459 --> 00:13:10,460 Oh, the city, huh? 123 00:13:10,462 --> 00:13:12,495 Many of my friends live in the city. 124 00:13:12,497 --> 00:13:14,164 I just think it's really... 125 00:13:14,166 --> 00:13:16,235 [GRUNTS] 126 00:13:27,413 --> 00:13:32,518 [GRUNTING] 127 00:13:34,654 --> 00:13:38,559 [GASPING] 128 00:14:15,430 --> 00:14:19,400 [WATER DRIPPING] 129 00:14:32,413 --> 00:14:35,484 [SAWING] 130 00:14:53,669 --> 00:14:55,771 [BONE CREAKS] 131 00:14:58,842 --> 00:14:59,841 [CLANKS] 132 00:14:59,843 --> 00:15:03,280 [WATER DRIPPING] 133 00:15:09,853 --> 00:15:12,322 [PLASTIC WHIPPING] 134 00:15:18,728 --> 00:15:20,562 Clean, clean, clean. 135 00:15:20,564 --> 00:15:22,432 Clean, clean. 136 00:15:29,707 --> 00:15:33,609 Full run time minus cleanup, 14 minutes, 45 seconds. 137 00:15:33,611 --> 00:15:36,715 [JAZZ MUSIC PLAYS] 138 00:15:39,885 --> 00:15:41,519 [SIGHS] 139 00:15:44,589 --> 00:15:46,457 Knock, knock, knock. 140 00:15:50,295 --> 00:15:51,396 Hello. 141 00:15:52,664 --> 00:15:54,265 Come in. 142 00:16:00,672 --> 00:16:03,810 [JAZZ MUSIC PLAYS] 143 00:16:26,466 --> 00:16:27,866 REED: Hi. 144 00:16:27,868 --> 00:16:29,600 I have an appointment tomorrow night. 145 00:16:29,602 --> 00:16:31,502 I was wondering if I can change it to tonight. 146 00:16:31,504 --> 00:16:32,570 MAN: Which hotel, sir? 147 00:16:32,572 --> 00:16:33,571 The Prince. 148 00:16:33,573 --> 00:16:34,606 MAN: Thank you. 149 00:16:34,608 --> 00:16:35,707 If I may ask your room number, 150 00:16:35,709 --> 00:16:37,676 we'll ring you right back to confirm. 151 00:16:37,678 --> 00:16:38,910 2902. 152 00:16:38,912 --> 00:16:40,648 MAN: Thank you. 153 00:16:54,996 --> 00:16:55,962 [TELEPHONE RINGS] 154 00:16:55,964 --> 00:16:57,562 - Hello. - MAN: Sorry 155 00:16:57,564 --> 00:16:58,765 - to keep you waiting. - No. 156 00:16:58,767 --> 00:17:00,600 MAN: The girl you made your appointment with 157 00:17:00,602 --> 00:17:01,734 won't be available for a few hours. 158 00:17:01,736 --> 00:17:02,769 Uh-hmm. 159 00:17:02,771 --> 00:17:04,504 MAN: Would you like to wait for her 160 00:17:04,506 --> 00:17:05,638 or would you like us to send you 161 00:17:05,640 --> 00:17:06,706 a different girl right now? 162 00:17:06,708 --> 00:17:07,874 Uh, no. 163 00:17:07,876 --> 00:17:09,742 Send the one that can come right away. 164 00:17:09,744 --> 00:17:12,679 MAN: She'll be at your room in approximately an hour. 165 00:17:12,681 --> 00:17:13,949 Thank you. 166 00:17:27,898 --> 00:17:31,366 [PAPER SHUFFLING] 167 00:17:52,056 --> 00:17:55,525 [TELEPHONE RINGING] 168 00:18:09,573 --> 00:18:11,707 JACKIE: It's Jackie. Leave a message. 169 00:18:11,709 --> 00:18:13,809 FRENCHIE: Hey! I haven't heard from you in days. 170 00:18:13,811 --> 00:18:16,545 Where the fuck is my money from the other night? 171 00:18:16,547 --> 00:18:18,681 You working today? What the fuck is up? 172 00:18:18,683 --> 00:18:20,649 Well, give me a fucking call, okay? 173 00:18:20,651 --> 00:18:22,818 I got you down for an appointment tonight. 174 00:18:22,820 --> 00:18:24,487 I swear to fucking Christ. 175 00:18:24,489 --> 00:18:26,658 If you're just screening my call... 176 00:18:38,036 --> 00:18:41,506 [TELEPHONE RINGING] 177 00:18:46,612 --> 00:18:49,546 [WHIRRING] 178 00:18:49,548 --> 00:18:52,652 [TELEPHONE RINGING] 179 00:18:55,687 --> 00:18:57,855 JACKIE: It's Jackie. Leave a message. 180 00:18:57,857 --> 00:18:59,590 FRENCHIE: Okay, look, your fucking machine. 181 00:18:59,592 --> 00:19:01,993 I got cut off. Leave your pager on. 182 00:19:01,995 --> 00:19:03,728 If you don't have your toys with you, 183 00:19:03,730 --> 00:19:05,730 you'll have to stop by the office first. 184 00:19:05,732 --> 00:19:08,566 Whatever you do, don't show up without your equipment. 185 00:19:08,568 --> 00:19:09,936 Okay? 186 00:19:18,545 --> 00:19:21,649 [INTENSE MUSIC PLAYS] 187 00:19:25,619 --> 00:19:28,757 [INDISTINCT CHATTER] 188 00:19:50,179 --> 00:19:52,612 [TELEPHONE RINGING] 189 00:19:52,614 --> 00:19:53,947 - REED: Hello? - MAN: Mr. Curran, 190 00:19:53,949 --> 00:19:55,548 your guest is on the way up. 191 00:19:55,550 --> 00:19:56,918 REED: Thank you. 192 00:20:03,893 --> 00:20:05,994 [ELEVATOR BELL DINGS] 193 00:20:06,996 --> 00:20:10,099 [INTENSE MUSIC PLAYS] 194 00:20:32,856 --> 00:20:34,958 [KNOCKS ON DOOR] 195 00:20:50,108 --> 00:20:51,173 Hi. 196 00:20:51,175 --> 00:20:52,208 JACKIE: Hello. 197 00:20:52,210 --> 00:20:53,844 Come in. 198 00:20:59,183 --> 00:21:00,785 Can I use your phone? 199 00:21:01,986 --> 00:21:03,155 Yes. 200 00:21:10,728 --> 00:21:13,866 [TELEPHONE RINGING] 201 00:21:18,736 --> 00:21:20,003 FRENCHIE: Hey. 202 00:21:20,005 --> 00:21:21,238 Hi, I'm, uh, I'm here. 203 00:21:21,240 --> 00:21:23,273 FRENCHIE: All right, all right. 204 00:21:23,275 --> 00:21:24,975 Uh-hmm, he seems fine. 205 00:21:24,977 --> 00:21:26,144 FRENCHIE: All right. Come by the office today, 206 00:21:26,146 --> 00:21:27,178 will you? 207 00:21:27,180 --> 00:21:28,713 Okay, bye. 208 00:21:31,150 --> 00:21:32,952 [SIGHS] Can I get a drink? 209 00:21:33,886 --> 00:21:35,153 Oh, sure. 210 00:21:35,155 --> 00:21:36,823 Vodka soda. 211 00:22:10,057 --> 00:22:11,225 Okay. 212 00:22:20,001 --> 00:22:22,202 Neat freak? 213 00:22:22,204 --> 00:22:24,004 What? 214 00:22:24,006 --> 00:22:26,108 The... oh, never mind. 215 00:23:11,388 --> 00:23:14,823 I've never tried S&M before, so... 216 00:23:14,825 --> 00:23:16,060 JACKIE: That's okay. 217 00:23:22,132 --> 00:23:24,066 But I can ask you to take your clothes off 218 00:23:24,068 --> 00:23:25,836 and let me tie you up... 219 00:23:26,937 --> 00:23:28,204 ...right? 220 00:23:28,206 --> 00:23:30,107 JACKIE: Anything, really. 221 00:23:33,944 --> 00:23:36,281 What's the nastiest thing you've ever done? 222 00:23:38,016 --> 00:23:39,250 [SCOFFS] 223 00:23:42,019 --> 00:23:45,757 Do you like to watch women masturbate? 224 00:23:50,028 --> 00:23:50,996 Okay. 225 00:23:55,033 --> 00:23:57,967 Then we'll take a shower together. 226 00:23:57,969 --> 00:23:59,436 I'll teach you all about the elastic band 227 00:23:59,438 --> 00:24:01,273 on the shower cap. 228 00:24:03,909 --> 00:24:05,043 Okay. 229 00:24:07,179 --> 00:24:10,282 [MOANING] 230 00:24:24,231 --> 00:24:25,332 Uh-huh. 231 00:24:35,075 --> 00:24:37,144 Uh, I'm sorry. 232 00:24:38,945 --> 00:24:39,979 I'm sorry. 233 00:24:39,981 --> 00:24:41,212 JACKIE: It's... I'm gonna... 234 00:24:41,214 --> 00:24:42,847 ...take a shower. 235 00:24:42,849 --> 00:24:44,949 REED: Should I come with you? 236 00:24:44,951 --> 00:24:46,086 JACKIE [CLEARS THROAT]: 237 00:24:47,854 --> 00:24:49,824 Will you let me tie you up after? 238 00:24:57,431 --> 00:25:00,868 [WATER RUNNING] 239 00:25:02,437 --> 00:25:04,373 REED: Oh, shit. 240 00:25:13,048 --> 00:25:14,983 Hey, are you all right? 241 00:25:38,041 --> 00:25:39,140 Listen, I'm sorry. 242 00:25:39,142 --> 00:25:42,042 I wasn't laughing at you. 243 00:25:42,044 --> 00:25:43,044 Can you hear me? 244 00:25:43,046 --> 00:25:44,314 I'm sorry. 245 00:26:06,437 --> 00:26:09,907 [WATER RUNNING] 246 00:26:28,959 --> 00:26:30,495 Hey, are you all right? 247 00:26:38,003 --> 00:26:40,006 Hey, is everything okay? 248 00:26:46,445 --> 00:26:47,478 I'm coming in. 249 00:26:47,480 --> 00:26:49,148 Okay? 250 00:26:52,318 --> 00:26:55,421 JACKIE [MOANING]: 251 00:26:59,225 --> 00:27:00,592 REED: No, no, no, no, no. 252 00:27:00,594 --> 00:27:03,228 - [SCREAMS] - Okay. 253 00:27:03,230 --> 00:27:06,098 [PANTING] 254 00:27:06,999 --> 00:27:08,167 Okay. 255 00:27:09,201 --> 00:27:10,304 Just don't. 256 00:27:11,204 --> 00:27:14,308 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYS] 257 00:27:30,357 --> 00:27:33,461 [TELEPHONE RINGING] 258 00:27:35,330 --> 00:27:37,129 BELLHOP: Uh, Mr. Curran? 259 00:27:37,131 --> 00:27:38,464 Is everything all right, sir? 260 00:27:38,466 --> 00:27:39,666 Everything's fine. 261 00:27:39,668 --> 00:27:41,334 BELLHOP: As you may be aware 262 00:27:41,336 --> 00:27:44,270 that all of our rooms are occupied tonight 263 00:27:44,272 --> 00:27:46,505 and some of our guests are already sleeping, 264 00:27:46,507 --> 00:27:48,408 so we would very much appreciate it 265 00:27:48,410 --> 00:27:50,177 if you can keep the volume 266 00:27:50,179 --> 00:27:51,545 at least as low as possible when enjoying music 267 00:27:51,547 --> 00:27:53,346 - or television. - All right. 268 00:27:53,348 --> 00:27:56,550 Of course. Um, sorry. 269 00:27:56,552 --> 00:27:58,385 I'll keep it down. 270 00:27:58,387 --> 00:27:59,619 BELLHOP: You could still kill her, though. 271 00:27:59,621 --> 00:28:03,092 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 272 00:28:05,427 --> 00:28:07,427 What? 273 00:28:07,429 --> 00:28:08,662 BELLHOP: Thanks for your cooperation, sir. 274 00:28:08,664 --> 00:28:09,697 Have a great night. 275 00:28:09,699 --> 00:28:13,168 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 276 00:28:33,656 --> 00:28:37,060 Are you the one that takes me to the hospital? 277 00:28:39,163 --> 00:28:40,330 Yeah. 278 00:28:42,198 --> 00:28:44,267 Do you think I can have the scissors? 279 00:28:48,172 --> 00:28:49,538 It's okay. 280 00:28:49,540 --> 00:28:51,075 It's okay. 281 00:28:52,275 --> 00:28:53,275 No. 282 00:28:53,277 --> 00:28:54,476 - No. - Don't be scared. 283 00:28:54,478 --> 00:28:56,378 - No. - Please drop it. 284 00:28:56,380 --> 00:28:57,446 Please drop it. 285 00:28:57,448 --> 00:29:00,284 - Please drop it. - [SCREAMS] 286 00:29:01,353 --> 00:29:03,088 REED [GRUNTS]: 287 00:29:05,156 --> 00:29:06,422 [SCREAMS] 288 00:29:06,424 --> 00:29:08,725 No, it's okay. 289 00:29:08,727 --> 00:29:10,293 It's okay. 290 00:29:10,295 --> 00:29:11,594 Don't be afraid. 291 00:29:11,596 --> 00:29:13,630 Don't be afraid. 292 00:29:13,632 --> 00:29:16,132 Don't be afraid. 293 00:29:16,134 --> 00:29:18,368 Don't be afraid. 294 00:29:18,370 --> 00:29:20,172 Don't be afraid. 295 00:29:25,278 --> 00:29:27,611 [BOTH] [PANTING] 296 00:29:27,613 --> 00:29:29,114 Okay. 297 00:30:37,686 --> 00:30:39,188 Okay. 298 00:30:41,556 --> 00:30:42,725 Okay. 299 00:30:51,701 --> 00:30:53,736 Hey, listen. 300 00:30:54,603 --> 00:30:55,738 No. 301 00:30:56,605 --> 00:30:57,739 Lie on your back. 302 00:30:57,741 --> 00:30:58,773 Please listen. 303 00:30:58,775 --> 00:31:01,442 Hey, can you hear me? 304 00:31:01,444 --> 00:31:03,511 I'm just gonna clean you up, when you wake up 305 00:31:03,513 --> 00:31:06,282 you need to go to the hospital, do you understand? 306 00:31:07,584 --> 00:31:08,683 JACKIE [GIGGLES]: 307 00:31:08,685 --> 00:31:10,552 Hey. 308 00:31:10,554 --> 00:31:11,655 Hey. 309 00:31:13,690 --> 00:31:15,558 - [GIGGLING] - REED: What's wrong with you? 310 00:31:15,560 --> 00:31:16,658 Did you take something? 311 00:31:16,660 --> 00:31:17,794 Hey? 312 00:31:18,762 --> 00:31:21,498 It's okay. Oh, God. 313 00:31:24,367 --> 00:31:27,505 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 314 00:31:29,439 --> 00:31:30,574 Come on. 315 00:32:03,576 --> 00:32:05,510 Have you seen my wife? 316 00:32:06,612 --> 00:32:07,611 What? 317 00:32:07,613 --> 00:32:08,946 MAN: My wife. 318 00:32:08,948 --> 00:32:11,416 I can't seem to find her. 319 00:32:12,952 --> 00:32:15,953 It's okay, I'll ask the front desk. 320 00:32:15,955 --> 00:32:18,725 Shouldn't have to bother strangers. 321 00:32:20,426 --> 00:32:21,561 [DOOR OPENS] 322 00:32:26,466 --> 00:32:28,432 [ELEVATOR BELL DINGS] 323 00:32:28,434 --> 00:32:29,802 Oh, no. 324 00:32:32,472 --> 00:32:33,939 I seem to have left something in my room. 325 00:32:33,941 --> 00:32:35,576 Have a good night, sir. 326 00:32:40,613 --> 00:32:42,346 JACKIE: Help. 327 00:32:42,348 --> 00:32:43,347 Help. 328 00:32:43,349 --> 00:32:45,552 REED: No, no, no. 329 00:32:47,788 --> 00:32:50,990 JACKIE: Help! 330 00:32:50,992 --> 00:32:52,491 Get off of me. 331 00:32:52,493 --> 00:32:54,493 REED [GROANS]: 332 00:32:54,495 --> 00:32:55,763 [GRUNTS] 333 00:33:03,438 --> 00:33:04,603 Hey. 334 00:33:04,605 --> 00:33:05,604 Hey. 335 00:33:05,606 --> 00:33:06,605 Hey, hey, hey. 336 00:33:06,607 --> 00:33:07,807 Hey, can you hear me? 337 00:33:07,809 --> 00:33:09,609 Can you understand me? 338 00:33:09,611 --> 00:33:11,744 You want to go to the hospital, right? 339 00:33:11,746 --> 00:33:13,479 Yeah? Okay. 340 00:33:13,481 --> 00:33:14,748 All right. Well, you need to get clothes on. 341 00:33:14,750 --> 00:33:15,749 You need to get dressed. 342 00:33:15,751 --> 00:33:17,383 Huh. 343 00:33:17,385 --> 00:33:18,751 JACKIE: I don't know where they are. 344 00:33:18,753 --> 00:33:19,752 Okay. 345 00:33:19,754 --> 00:33:20,853 All right, all right. 346 00:33:20,855 --> 00:33:22,390 I'll get those, stay here. 347 00:33:47,050 --> 00:33:48,652 Can you stand? 348 00:34:06,069 --> 00:34:09,539 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 349 00:35:02,095 --> 00:35:05,695 You're so calm and dignified. 350 00:35:05,697 --> 00:35:06,900 Hmm. 351 00:35:10,737 --> 00:35:13,540 Really very handsome up close. 352 00:35:14,875 --> 00:35:16,476 Thank you. 353 00:35:22,750 --> 00:35:24,919 I know why you really called me. 354 00:35:27,954 --> 00:35:29,556 What? 355 00:35:32,626 --> 00:35:34,762 You aren't here... 356 00:35:40,968 --> 00:35:42,167 What do you mean? 357 00:35:42,169 --> 00:35:45,639 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 358 00:35:57,052 --> 00:36:00,522 [CAR ENGINE REVVING] 359 00:36:35,759 --> 00:36:36,958 Are you coming in? 360 00:36:36,960 --> 00:36:39,094 REED: Uh, no. 361 00:36:39,096 --> 00:36:42,097 I don't like hospitals but I'll be right here. 362 00:36:42,099 --> 00:36:44,232 JACKIE: Shouldn't they take a look at your hand? 363 00:36:44,234 --> 00:36:47,638 I... no, I'll be fine. 364 00:36:48,839 --> 00:36:50,174 So, you'll just be here? 365 00:36:52,075 --> 00:36:54,111 Yeah, of course. 366 00:36:55,979 --> 00:36:58,149 And you're gonna stay with me tonight? 367 00:37:00,852 --> 00:37:02,020 Yeah. 368 00:37:06,858 --> 00:37:08,192 You promise? 369 00:37:09,894 --> 00:37:11,163 Yeah, I promise. 370 00:37:32,885 --> 00:37:33,984 I think she knows. 371 00:37:33,986 --> 00:37:36,990 MONA: How sure are you that she knows? 372 00:37:37,958 --> 00:37:39,990 I don't... I don't know. 373 00:37:39,992 --> 00:37:42,127 MONA: A scale from one to ten. 374 00:37:43,028 --> 00:37:44,028 Six. 375 00:37:44,030 --> 00:37:46,898 That's not the worst. 376 00:37:46,900 --> 00:37:49,100 Yeah, but what if she saw the other stuff? 377 00:37:49,102 --> 00:37:50,068 Like the chloroform? 378 00:37:50,070 --> 00:37:51,102 REED: Yeah. 379 00:37:51,104 --> 00:37:52,203 You think she did? 380 00:37:52,205 --> 00:37:53,670 I don't know. 381 00:37:53,672 --> 00:37:55,173 MONA: It's gonna be fine. 382 00:37:55,175 --> 00:37:57,208 And did you... did you tell her 383 00:37:57,210 --> 00:37:59,777 about the girl with the rabbit? 384 00:37:59,779 --> 00:38:01,280 Or the other woman you stabbed, 385 00:38:01,282 --> 00:38:03,848 you know, like, to test the water? 386 00:38:03,850 --> 00:38:06,251 No, no, it didn't really seem right, you know, 387 00:38:06,253 --> 00:38:09,054 but in the cab, I mean, it's seem like she knew, 388 00:38:09,056 --> 00:38:11,991 you know, and she seem like she was okay with it. 389 00:38:11,993 --> 00:38:12,992 With you killing her? 390 00:38:12,994 --> 00:38:14,827 Yeah. 391 00:38:14,829 --> 00:38:16,694 MONA: I think she's okay with it. 392 00:38:16,696 --> 00:38:20,265 I see this playing out in one of three ways. 393 00:38:20,267 --> 00:38:21,266 Do you wanna know? 394 00:38:21,268 --> 00:38:22,302 Well, yeah, of course. 395 00:38:22,304 --> 00:38:24,104 That's why I called you. 396 00:38:24,106 --> 00:38:25,105 Okay. 397 00:38:25,107 --> 00:38:27,806 The first one is... 398 00:38:27,808 --> 00:38:30,776 ...she knows exactly what's going on 399 00:38:30,778 --> 00:38:33,146 but she's, like, batshit crazy 400 00:38:33,148 --> 00:38:34,848 and wants to die. 401 00:38:34,850 --> 00:38:36,916 She wants to die, you know, 402 00:38:36,918 --> 00:38:39,188 so she won't say anything to the doctor. 403 00:38:40,222 --> 00:38:41,787 Just wait for her 404 00:38:41,789 --> 00:38:43,923 and when she walks out of the hospital, 405 00:38:43,925 --> 00:38:46,828 take her home and stab her, right? 406 00:38:47,796 --> 00:38:49,363 It makes sense, right? 407 00:38:49,365 --> 00:38:51,265 Yeah, all right, okay. 408 00:38:51,267 --> 00:38:52,298 And what was the second? 409 00:38:52,300 --> 00:38:53,333 What's the second? 410 00:38:53,335 --> 00:38:55,969 Okay. The second one is, 411 00:38:55,971 --> 00:38:57,304 it's the same but different. 412 00:38:57,306 --> 00:38:58,839 It's like, yeah, 413 00:38:58,841 --> 00:39:00,775 she knows exactly what's going on 414 00:39:00,777 --> 00:39:03,010 but she was just playing along with it 415 00:39:03,012 --> 00:39:04,878 to buy some time, you know, 416 00:39:04,880 --> 00:39:07,782 like she was being fake, 417 00:39:07,784 --> 00:39:09,884 so in that case... 418 00:39:09,886 --> 00:39:12,320 ...she's telling the doctor right now everything, 419 00:39:12,322 --> 00:39:14,156 you're kind of fucked up, baby. 420 00:39:14,158 --> 00:39:15,756 Oh, God. I don't like that one. 421 00:39:15,758 --> 00:39:17,324 MONA: I know. That... that's... well... 422 00:39:17,326 --> 00:39:19,062 that's the worst. 423 00:39:20,964 --> 00:39:23,131 Hey, baby, you sound cold. 424 00:39:23,133 --> 00:39:25,801 Do you have a scarf on you? 425 00:39:25,803 --> 00:39:27,035 - Yes. - Don't lie to me. 426 00:39:27,037 --> 00:39:28,036 REED: Baby, please, come on. 427 00:39:28,038 --> 00:39:29,171 What's the third? 428 00:39:29,173 --> 00:39:30,839 MONA: I don't want you to get sick. 429 00:39:30,841 --> 00:39:32,140 I'm totally fine, please? 430 00:39:32,142 --> 00:39:34,876 - If you're sick... - Uh-huh. 431 00:39:34,878 --> 00:39:36,245 ...the baby's gonna be sick. 432 00:39:36,247 --> 00:39:38,047 Yeah, baby, please, come on. Focus. 433 00:39:38,049 --> 00:39:39,048 What's the third? 434 00:39:39,050 --> 00:39:40,048 MONA: You promise me. 435 00:39:40,050 --> 00:39:41,083 REED: I promise, I promise, 436 00:39:41,085 --> 00:39:42,351 I promise, I promise. 437 00:39:42,353 --> 00:39:43,885 Okay, sorry. 438 00:39:43,887 --> 00:39:46,389 Um, the third one is good. 439 00:39:46,391 --> 00:39:48,257 The third one is... 440 00:39:48,259 --> 00:39:50,893 ...she didn't see a shit. 441 00:39:50,895 --> 00:39:53,029 She doesn't know what's going on, 442 00:39:53,031 --> 00:39:57,135 so you should just stick to the plan, right? 443 00:39:59,070 --> 00:40:00,370 Yeah. 444 00:40:00,372 --> 00:40:02,272 Yeah, I guess two out of three is pretty good. 445 00:40:02,274 --> 00:40:04,040 Um, yeah. 446 00:40:04,042 --> 00:40:06,809 I mean... odds say 447 00:40:06,811 --> 00:40:10,216 you should probably just kill her no matter what. 448 00:40:11,817 --> 00:40:12,985 Yeah. 449 00:40:41,314 --> 00:40:44,417 [TELEPHONE RINGING] 450 00:41:09,310 --> 00:41:11,178 I was afraid you won't really wait for me 451 00:41:11,180 --> 00:41:13,048 but you did. 452 00:41:14,516 --> 00:41:17,251 When I saw you, I almost fainted. 453 00:41:18,287 --> 00:41:21,421 It was like being in a movie, 454 00:41:21,423 --> 00:41:22,989 like being the lead actress 455 00:41:22,991 --> 00:41:25,327 in some big romantic scene. 456 00:41:30,999 --> 00:41:34,034 Look at your face, 457 00:41:34,036 --> 00:41:35,902 the most adorable thing I've ever seen. 458 00:41:35,904 --> 00:41:38,973 I just want to hit you. 459 00:41:38,975 --> 00:41:41,141 Not just like a little slap on the cheek, 460 00:41:41,143 --> 00:41:42,476 I want to punch you with my fist 461 00:41:42,478 --> 00:41:44,948 as hard as I can. 462 00:41:46,349 --> 00:41:49,052 Can you stay with me forever? 463 00:41:51,288 --> 00:41:53,289 No matter what? 464 00:41:58,995 --> 00:42:01,330 [SIGHS] I wanna watch you sleep. 465 00:42:01,332 --> 00:42:04,434 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 466 00:42:26,091 --> 00:42:27,491 JACKIE: Come on. 467 00:42:34,466 --> 00:42:37,434 Here, try these on. 468 00:42:37,436 --> 00:42:38,535 They're more for the summer really 469 00:42:38,537 --> 00:42:40,169 but they're nice, aren't they? 470 00:42:40,171 --> 00:42:41,204 They're from Morocco. 471 00:42:41,206 --> 00:42:43,942 I've got lots of other kinds too. 472 00:42:45,176 --> 00:42:46,410 See these? 473 00:42:46,412 --> 00:42:48,078 Antique Chinese. 474 00:42:48,080 --> 00:42:50,014 Isn't these so beautiful? 475 00:42:50,016 --> 00:42:51,215 Of course they were for bound feet 476 00:42:51,217 --> 00:42:52,350 so you can't really wear them. 477 00:42:54,152 --> 00:42:55,586 Um, those ones can be a little scratchy 478 00:42:55,588 --> 00:42:57,321 if you're not wearing socks but with socks, 479 00:42:57,323 --> 00:43:00,092 they're really comfortable, don't you think? 480 00:43:02,094 --> 00:43:04,128 Do you want an espresso or would you rather have 481 00:43:04,130 --> 00:43:05,462 like a beer or gin and tonic 482 00:43:05,464 --> 00:43:07,498 or something like that? 483 00:43:07,500 --> 00:43:08,633 Espresso's good. 484 00:43:08,635 --> 00:43:10,402 Okay. 485 00:43:10,404 --> 00:43:12,270 [CLATTERS] 486 00:43:12,272 --> 00:43:15,006 JACKIE: I just got this new machine. 487 00:43:15,008 --> 00:43:16,574 It's, um... 488 00:43:16,576 --> 00:43:19,076 it's a professional model. 489 00:43:19,078 --> 00:43:20,981 It's from Germany. 490 00:43:29,022 --> 00:43:32,125 [HUMMING] 491 00:43:54,148 --> 00:43:56,550 Your apartment is very nice. 492 00:43:56,552 --> 00:43:57,584 Did you decorate it yourself? 493 00:43:57,586 --> 00:43:59,286 JACKIE: Uh-hmm. 494 00:43:59,288 --> 00:44:02,157 I don't really spend much money on anything else. 495 00:44:06,227 --> 00:44:08,328 A lot of girls like to go out drinking and clubbing 496 00:44:08,330 --> 00:44:10,299 and stuff like that but I don't. 497 00:44:11,500 --> 00:44:12,667 I don't really spend much money 498 00:44:12,669 --> 00:44:14,702 on clothes either. 499 00:44:14,704 --> 00:44:17,170 I like to build my wardrobe little by little, 500 00:44:17,172 --> 00:44:18,271 you know what I mean? 501 00:44:18,273 --> 00:44:21,208 Just buying the pieces that I really like. 502 00:44:21,210 --> 00:44:22,410 - Thank you. - JACKIE: Is that okay 503 00:44:22,412 --> 00:44:23,578 if I put on some music? 504 00:44:23,580 --> 00:44:25,648 - REED: Yeah. - Okay. 505 00:44:29,652 --> 00:44:31,185 Do you mind if I take off my makeup? 506 00:44:31,187 --> 00:44:32,253 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 507 00:44:32,255 --> 00:44:34,122 JACKIE: Okay. 508 00:44:34,124 --> 00:44:37,227 [ACOUSTIC MUSIC PLAYS] 509 00:44:46,604 --> 00:44:49,073 [HUMMING] 510 00:44:50,574 --> 00:44:53,143 How did it go at the hospital? 511 00:44:54,177 --> 00:44:55,613 Oh, of course. 512 00:44:58,349 --> 00:44:59,615 I forgot we have to put something on your hand. 513 00:44:59,617 --> 00:45:01,216 I have some, um, antiseptic. 514 00:45:01,218 --> 00:45:03,255 Do you want me to put it on for you? 515 00:45:04,388 --> 00:45:06,221 You need food. 516 00:45:06,223 --> 00:45:07,757 I make really good soup. 517 00:45:07,759 --> 00:45:11,494 I mean, it's just instant, but instant can be really good. 518 00:45:11,496 --> 00:45:12,595 The trick is knowing what to add 519 00:45:12,597 --> 00:45:14,464 like tonight I'm thinking I'll add 520 00:45:14,466 --> 00:45:16,298 a packet of cream consomme 521 00:45:16,300 --> 00:45:18,468 and some curry powder 522 00:45:18,470 --> 00:45:19,736 and some milk. 523 00:45:19,738 --> 00:45:21,704 Regular milk and condensed milk 524 00:45:21,706 --> 00:45:24,708 because it complements the sweetness of the corn. 525 00:45:24,710 --> 00:45:27,677 And it's more nutritious that way. 526 00:45:27,679 --> 00:45:30,380 Curry powder on the other hand, 527 00:45:30,382 --> 00:45:31,649 that is a little bit different. 528 00:45:31,651 --> 00:45:33,684 Just a tiniest bit of curry powder 529 00:45:33,686 --> 00:45:35,486 accentuates the sweetness of the milk. 530 00:45:35,488 --> 00:45:37,523 Bet you didn't know that. 531 00:45:49,503 --> 00:45:51,471 So tell me the truth. 532 00:45:55,408 --> 00:45:57,542 What? 533 00:45:57,544 --> 00:46:00,412 The reason you sent for me. 534 00:46:00,414 --> 00:46:02,449 I know it wasn't really for S&M. 535 00:46:09,790 --> 00:46:12,326 Are you embarrassed? 536 00:46:13,761 --> 00:46:15,660 [SIGHS] 537 00:46:15,662 --> 00:46:17,331 No. 538 00:46:22,604 --> 00:46:25,805 What did you tell them at the hospital? 539 00:46:25,807 --> 00:46:27,742 About what? 540 00:46:31,813 --> 00:46:34,614 What did you tell the doctor? 541 00:46:34,616 --> 00:46:38,485 About what? 542 00:46:38,487 --> 00:46:41,454 About me. 543 00:46:41,456 --> 00:46:43,356 That you took me for a ride on my bicycle 544 00:46:43,358 --> 00:46:45,459 and I fell off. 545 00:46:45,461 --> 00:46:47,227 What? 546 00:46:47,229 --> 00:46:48,695 Yeah, bikes. 547 00:46:48,697 --> 00:46:50,664 They've got all sorts of things like sticking out 548 00:46:50,666 --> 00:46:53,332 all over the place like a thing to hold your water bottle 549 00:46:53,334 --> 00:46:56,303 and gears and chains, and things like that. 550 00:46:56,305 --> 00:46:57,471 I mean, I'm not an exercise junkie 551 00:46:57,473 --> 00:46:58,705 or anything but I read about it 552 00:46:58,707 --> 00:47:00,474 in one of those outdoorsy magazines. 553 00:47:00,476 --> 00:47:02,710 So, like, a lot of people get cuts on their legs 554 00:47:02,712 --> 00:47:04,244 when they fall. 555 00:47:04,246 --> 00:47:06,215 [CHUCKLES] 556 00:47:08,384 --> 00:47:10,618 [SIGHS] 557 00:47:10,620 --> 00:47:11,853 I mean, I don't think if he believed me, 558 00:47:11,855 --> 00:47:14,357 but I guess he didn't care. 559 00:47:15,558 --> 00:47:17,494 What do you mean? 560 00:47:18,795 --> 00:47:21,496 He seem busy 561 00:47:21,498 --> 00:47:22,765 or maybe because of the other scars, 562 00:47:22,767 --> 00:47:25,434 I guess he couldn't be bothered. 563 00:47:25,436 --> 00:47:27,502 REED: Other scar? 564 00:47:27,504 --> 00:47:28,672 Yeah. 565 00:47:42,553 --> 00:47:44,655 Do you wanna touch them? 566 00:48:10,783 --> 00:48:12,819 Want me to do this to you? 567 00:48:16,922 --> 00:48:18,655 Don't you wanna do it to me? 568 00:48:18,657 --> 00:48:21,761 [ACOUSTIC MUSIC PLAYS] 569 00:48:25,966 --> 00:48:28,333 You don't have to be afraid. 570 00:48:41,848 --> 00:48:45,550 Does it bother you that the curtains are open? 571 00:48:45,552 --> 00:48:47,986 I want to keep them open. 572 00:48:47,988 --> 00:48:51,757 I want to look at all the beautiful buildings. 573 00:48:51,759 --> 00:48:54,461 All the lights. 574 00:49:04,471 --> 00:49:06,340 Feel that? 575 00:49:08,677 --> 00:49:10,745 You know what that is, right? 576 00:49:11,980 --> 00:49:13,615 Silk. 577 00:49:15,516 --> 00:49:19,485 I bought these sheets two weeks ago. 578 00:49:19,487 --> 00:49:20,687 It's nothing like this that you could get 579 00:49:20,689 --> 00:49:22,522 from Korea or Taiwan 580 00:49:22,524 --> 00:49:25,626 that you buy in department stores. 581 00:49:25,628 --> 00:49:29,029 Even cheap silk is warm to touch. 582 00:49:29,031 --> 00:49:31,366 This is different. 583 00:49:36,672 --> 00:49:39,940 Imagine me lying here 584 00:49:39,942 --> 00:49:42,678 and you looking down at me. 585 00:49:44,513 --> 00:49:45,746 And these sheets getting wet 586 00:49:45,748 --> 00:49:47,918 with all sorts of things. 587 00:49:49,619 --> 00:49:51,552 [LAUGHING] 588 00:49:51,554 --> 00:49:54,789 Just think about what that could be like. 589 00:49:54,791 --> 00:49:56,727 Think about it. 590 00:49:58,595 --> 00:50:00,697 [LAUGHS] 591 00:50:05,569 --> 00:50:08,538 First you touch the sheets like this. 592 00:50:11,042 --> 00:50:12,975 Then after that, 593 00:50:12,977 --> 00:50:15,445 you touch my skin. 594 00:50:17,681 --> 00:50:19,982 [SIGHS] 595 00:50:19,984 --> 00:50:22,687 I want you to wear my skin. 596 00:50:26,724 --> 00:50:29,091 It's okay to make a mess. 597 00:50:29,093 --> 00:50:32,597 [LAUGHS] 598 00:50:34,833 --> 00:50:37,836 Have you done anything like this before? 599 00:50:49,481 --> 00:50:51,449 Once... 600 00:50:52,851 --> 00:50:55,020 when I was a teenager. 601 00:50:58,524 --> 00:51:00,925 But... 602 00:51:00,927 --> 00:51:03,760 I've thought about it... 603 00:51:03,762 --> 00:51:05,764 ever since. 604 00:51:08,534 --> 00:51:10,868 And I finally decided 605 00:51:10,870 --> 00:51:14,041 to try it again tonight. 606 00:51:16,676 --> 00:51:18,812 Get it out of my system. 607 00:51:23,017 --> 00:51:25,619 Get it out of your system. 608 00:51:26,654 --> 00:51:28,755 [SIGHS] 609 00:51:35,896 --> 00:51:38,564 Where are you going? 610 00:51:38,566 --> 00:51:39,798 To get my kit. 611 00:51:39,800 --> 00:51:41,769 For what? 612 00:51:44,705 --> 00:51:47,108 For what I was gonna do at the hotel. 613 00:51:49,845 --> 00:51:52,813 So are you just gonna tie me up? 614 00:51:56,051 --> 00:51:58,017 Well, yeah. Sure. 615 00:51:58,019 --> 00:52:00,689 Are you gonna leave me after? 616 00:52:03,058 --> 00:52:05,060 No. 617 00:52:13,069 --> 00:52:15,804 Can we eat first? 618 00:52:21,077 --> 00:52:22,945 [CLATTERS] 619 00:52:31,153 --> 00:52:33,687 JACKIE: Shit. 620 00:52:33,689 --> 00:52:35,893 Did I put too much curry powder in it? 621 00:52:38,895 --> 00:52:40,961 I'm sorry. 622 00:52:40,963 --> 00:52:43,697 Was it too spicy? 623 00:52:43,699 --> 00:52:45,767 No. No, it was good. 624 00:52:45,769 --> 00:52:48,872 [CLATTERING] 625 00:53:07,025 --> 00:53:08,658 [INHALES SHARPLY] 626 00:53:08,660 --> 00:53:12,728 SINGER: ♪ But I'm bluer than blue ♪ 627 00:53:12,730 --> 00:53:16,165 ♪ Sadder than sad ♪ 628 00:53:16,167 --> 00:53:17,967 ♪ You're the only light ♪ 629 00:53:17,969 --> 00:53:22,805 ♪ This empty room has ever had ♪ 630 00:53:22,807 --> 00:53:24,975 ♪ Life without you ♪ 631 00:53:24,977 --> 00:53:28,010 ♪ Is gonna be ♪ 632 00:53:28,012 --> 00:53:30,948 ♪ Bluer than blue ♪ 633 00:53:30,950 --> 00:53:33,150 [UTENSILS CLATTER] 634 00:53:33,152 --> 00:53:35,252 [FRIDGE CLOSES] 635 00:53:35,254 --> 00:53:37,055 SINGER: ♪ You're the only light ♪ 636 00:53:37,057 --> 00:53:42,059 ♪ This empty room has ever had ♪ 637 00:53:42,061 --> 00:53:43,093 [OBJECTS CLATTER] 638 00:53:43,095 --> 00:53:45,664 [GROWLS] 639 00:53:47,000 --> 00:53:50,170 - SINGER: ♪ Blue than blue ♪ - Oh. 640 00:53:57,677 --> 00:53:59,711 It must take a lot of work 641 00:53:59,713 --> 00:54:00,979 to keep up a place like this 642 00:54:00,981 --> 00:54:03,314 so clean, hmm? 643 00:54:03,316 --> 00:54:06,786 [WATER GUSHING] 644 00:54:11,025 --> 00:54:13,826 [EXPLOSION] 645 00:54:13,828 --> 00:54:16,930 [GROANING] 646 00:54:18,933 --> 00:54:20,733 I'm very tired all of a sudden. 647 00:54:20,735 --> 00:54:23,702 SINGER [SLOWING DOWN]: ♪ I really should be glad ♪ 648 00:54:23,704 --> 00:54:27,239 ♪ But I'm bluer than blue ♪ 649 00:54:27,241 --> 00:54:31,277 ♪ Sadder than sad ♪ 650 00:54:31,279 --> 00:54:34,948 ♪ You're the only life this empty room ♪ 651 00:54:34,950 --> 00:54:37,917 - ♪ Has ever had... ♪ - [GROANS] 652 00:54:37,919 --> 00:54:40,152 SINGER [SLOWING DOWN]: ♪ Life without you ♪ 653 00:54:40,154 --> 00:54:42,922 - ♪ Is gonna be... ♪ - [GROANS] 654 00:54:42,924 --> 00:54:45,992 SINGER [SLOWING DOWN]: ♪ ...bluer than blue ♪ 655 00:54:45,994 --> 00:54:49,098 [GROANING] 656 00:54:50,999 --> 00:54:53,233 BUNNY GIRL: Remember me? 657 00:54:53,235 --> 00:54:56,705 [RABBIT WHIMPERING] 658 00:55:00,043 --> 00:55:03,145 [SPLATTER] 659 00:55:16,392 --> 00:55:19,327 SINGER [NORMAL VOICE]: ♪ I really should be glad ♪ 660 00:55:19,329 --> 00:55:23,365 ♪ But I'm bluer than blue ♪ 661 00:55:23,367 --> 00:55:27,369 ♪ Sadder than sad ♪ 662 00:55:27,371 --> 00:55:29,171 ♪ You're the only light ♪ 663 00:55:29,173 --> 00:55:33,875 ♪ This empty room has ever had ♪ 664 00:55:33,877 --> 00:55:35,911 ♪ Life without you ♪ 665 00:55:35,913 --> 00:55:39,014 ♪ Is gonna be ♪ 666 00:55:39,016 --> 00:55:40,882 ♪ Bluer than blue ♪ 667 00:55:40,884 --> 00:55:43,352 ♪ I don't have to miss no TV shows ♪ 668 00:55:43,354 --> 00:55:46,255 ♪ I can start my whole life... ♪ 669 00:55:46,257 --> 00:55:51,362 [GROANING] 670 00:56:03,108 --> 00:56:04,340 JACKIE: It's definitely your first time 671 00:56:04,342 --> 00:56:06,175 taking Halcion. 672 00:56:06,177 --> 00:56:07,844 It's okay. 673 00:56:07,846 --> 00:56:09,146 That ferocious panicky feeling 674 00:56:09,148 --> 00:56:10,247 is totally normal. 675 00:56:10,249 --> 00:56:11,248 REED [GROANING]: 676 00:56:11,250 --> 00:56:12,316 It happened to me the first time 677 00:56:12,318 --> 00:56:13,317 I tried it too. 678 00:56:13,319 --> 00:56:15,985 REED [GROANING]: 679 00:56:15,987 --> 00:56:18,021 To be honest, I'm surprised that you're not out already. 680 00:56:18,023 --> 00:56:20,424 SINGER [SLOWING DOWN]: ♪ Sadder than sad ♪ 681 00:56:20,426 --> 00:56:22,192 ♪ You're the only light ♪ 682 00:56:22,194 --> 00:56:27,064 ♪ This empty room has ever had ♪ 683 00:56:27,066 --> 00:56:31,068 ♪ Life without you is gonna be... ♪ 684 00:56:31,070 --> 00:56:32,936 REED [GROANING]: 685 00:56:32,938 --> 00:56:35,073 [IN SLOW MOTION] Maybe I should have given you more. 686 00:56:35,075 --> 00:56:37,008 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 687 00:56:37,010 --> 00:56:40,079 [HEART BEATING] 688 00:56:46,219 --> 00:56:48,086 JACKIE: Do I remind you of your mother? 689 00:56:48,088 --> 00:56:53,391 SINGER [NORMAL VOICE]: ♪ Bluer than blue ♪♪ 690 00:56:53,393 --> 00:56:56,897 MONA: When you're inside me, you think about her, don't you? 691 00:57:00,234 --> 00:57:01,867 And I think about your... 692 00:57:01,869 --> 00:57:05,069 hairless, pasty, little prepubescent body 693 00:57:05,071 --> 00:57:07,907 flopping up and down on top of me. 694 00:57:07,909 --> 00:57:09,875 - Can't even make a fucking... - REED: Stop. 695 00:57:09,877 --> 00:57:12,279 Pumping a chair. 696 00:57:12,281 --> 00:57:14,147 Huh? When you cum, when you make that face 697 00:57:14,149 --> 00:57:16,448 - and it makes me gag. - REED: Will you stop? 698 00:57:16,450 --> 00:57:17,483 MONA: Baby. 699 00:57:17,485 --> 00:57:18,918 Disgusting little baby. 700 00:57:18,920 --> 00:57:21,388 - REED: Stop! - MONA: Ugh! 701 00:57:21,390 --> 00:57:24,257 [GROANING] 702 00:57:24,259 --> 00:57:25,392 REED: Oh, my God. I'm sorry. 703 00:57:25,394 --> 00:57:28,127 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 704 00:57:28,129 --> 00:57:30,096 So sorry. 705 00:57:30,098 --> 00:57:31,464 [BLOOD SPLATTERS] 706 00:57:31,466 --> 00:57:33,266 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 707 00:57:33,268 --> 00:57:37,438 [SCREECHING] 708 00:57:37,440 --> 00:57:39,906 [GUSHING] 709 00:57:39,908 --> 00:57:41,476 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 710 00:57:57,193 --> 00:58:00,297 [PANTING] 711 00:58:03,132 --> 00:58:06,236 [COUGHING] 712 00:58:08,339 --> 00:58:11,442 [GASPING] 713 00:58:17,381 --> 00:58:21,116 [SCREAMS] Mona! 714 00:58:21,118 --> 00:58:24,222 [SCREECHING] 715 00:58:26,157 --> 00:58:27,256 Mona! 716 00:58:27,258 --> 00:58:29,559 Mona! 717 00:58:29,561 --> 00:58:31,329 Mona! 718 00:58:34,399 --> 00:58:35,398 Baby. 719 00:58:35,400 --> 00:58:37,233 [GROANING] 720 00:58:37,235 --> 00:58:38,967 [GASPING] 721 00:58:38,969 --> 00:58:40,068 JACKIE: Let me get that for you. 722 00:58:40,070 --> 00:58:43,108 [GROANING] 723 00:58:54,453 --> 00:58:58,257 Mona! 724 00:58:59,258 --> 00:59:02,161 Mona! 725 00:59:03,094 --> 00:59:05,095 [GROANS] 726 00:59:05,097 --> 00:59:07,231 Help me, Mona! 727 00:59:07,233 --> 00:59:10,369 [GROANING] 728 00:59:39,032 --> 00:59:40,265 I'm not Mona. 729 00:59:40,267 --> 00:59:41,600 [GRUNTING] 730 00:59:41,602 --> 00:59:44,169 [GROANING] 731 00:59:44,171 --> 00:59:45,538 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 732 00:59:45,540 --> 00:59:49,075 [GROANING] 733 00:59:49,077 --> 00:59:51,344 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 734 00:59:51,346 --> 00:59:55,381 REED [GROANING]: 735 00:59:55,383 --> 00:59:58,487 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 736 01:00:20,442 --> 01:00:22,677 WOMAN: Your father said I should have aborted you. 737 01:00:22,679 --> 01:00:24,245 He was right. 738 01:00:24,247 --> 01:00:26,114 There's something wrong with you. 739 01:00:26,116 --> 01:00:27,681 REED: All right, mommy. 740 01:00:27,683 --> 01:00:29,617 I'm sorry, mommy. 741 01:00:29,619 --> 01:00:31,386 I'm sorry, mommy. 742 01:00:31,388 --> 01:00:32,353 [GRUNTS] 743 01:00:32,355 --> 01:00:35,458 [GROANING] 744 01:00:37,093 --> 01:00:38,593 JACKIE: Don't apologize. 745 01:00:38,595 --> 01:00:42,198 If you say you're sorry, you'll only get beaten harder. 746 01:00:43,500 --> 01:00:45,667 MONA: Just tie yourself. I doesn't hurt, baby. 747 01:00:45,669 --> 01:00:49,105 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 748 01:00:51,508 --> 01:00:54,612 [GROANING] 749 01:00:58,349 --> 01:01:01,419 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 750 01:01:11,696 --> 01:01:14,465 BUNNY GIRL: I just wanted to make you happy. 751 01:01:15,766 --> 01:01:19,236 [CHUCKLING] 752 01:01:34,787 --> 01:01:36,522 [GASP] 753 01:01:44,697 --> 01:01:46,532 [GRUNTING] 754 01:01:56,409 --> 01:01:58,543 Why ice pick? 755 01:01:58,545 --> 01:02:00,280 What? 756 01:02:04,550 --> 01:02:06,319 That's funny. 757 01:02:07,354 --> 01:02:10,290 [GROANING] 758 01:03:01,611 --> 01:03:03,679 [LAUGHS] 759 01:03:15,791 --> 01:03:18,893 REED: Now, you just set this thing, 760 01:03:18,895 --> 01:03:20,764 but it's not gonna hurt. 761 01:03:22,732 --> 01:03:24,666 But there is a trick, 762 01:03:24,668 --> 01:03:28,369 is you have to believe it. 763 01:03:28,371 --> 01:03:32,375 Because if you think it's gonna hurt, 764 01:03:33,911 --> 01:03:35,846 even just a little bit... 765 01:03:39,482 --> 01:03:40,851 then it will. 766 01:04:10,515 --> 01:04:12,417 Oh. 767 01:04:23,529 --> 01:04:25,398 Ahh. 768 01:04:27,666 --> 01:04:29,434 Oh. 769 01:04:32,572 --> 01:04:33,838 Look at me. 770 01:04:33,840 --> 01:04:35,308 Look at me. 771 01:04:36,877 --> 01:04:40,478 You have to believe that it won't hurt, 772 01:04:40,480 --> 01:04:41,879 do you understand? 773 01:04:41,881 --> 01:04:43,416 Hey... 774 01:04:43,951 --> 01:04:45,951 do you understand? 775 01:04:45,953 --> 01:04:47,421 Yeah. 776 01:04:48,389 --> 01:04:49,490 All right. 777 01:04:50,556 --> 01:04:52,356 Okay. 778 01:04:52,358 --> 01:04:55,460 Now, I'm going to stab you 779 01:04:55,462 --> 01:04:57,564 with an ice pick, okay? 780 01:04:58,599 --> 01:05:00,900 [MUMBLING] 781 01:05:00,902 --> 01:05:02,634 I'm going to stab you. 782 01:05:02,636 --> 01:05:04,338 Ice pick. 783 01:05:06,407 --> 01:05:08,609 Hang on. I have to get my ice pick. 784 01:05:10,745 --> 01:05:11,744 [SCREAMING] 785 01:05:11,746 --> 01:05:13,012 REED: Stop. Stop. 786 01:05:13,014 --> 01:05:16,648 [SCREAMING] 787 01:05:16,650 --> 01:05:18,851 REED: No. It's almost over, okay? 788 01:05:18,853 --> 01:05:19,852 Don't move. 789 01:05:19,854 --> 01:05:20,987 Stop. Don't move. 790 01:05:20,989 --> 01:05:22,522 I said don't move. 791 01:05:22,524 --> 01:05:24,490 I thought this is what you wanted. 792 01:05:24,492 --> 01:05:27,493 I thought this is what you wanted. 793 01:05:27,495 --> 01:05:28,830 I thought you wanted this. 794 01:05:29,898 --> 01:05:31,967 I thought you wanted this. 795 01:05:34,637 --> 01:05:35,636 Okay. 796 01:05:35,638 --> 01:05:37,004 Shh. Shh. 797 01:05:37,006 --> 01:05:38,404 Shh. 798 01:05:38,406 --> 01:05:39,605 Shh. 799 01:05:39,607 --> 01:05:41,711 [EXPLOSION] 800 01:05:44,647 --> 01:05:47,783 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 801 01:05:48,651 --> 01:05:50,786 [EXHALES SHARPLY] 802 01:07:18,611 --> 01:07:21,913 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 803 01:07:21,915 --> 01:07:23,581 REED: In any case, the first step 804 01:07:23,583 --> 01:07:25,784 is to get her tied up and gagged. 805 01:07:25,786 --> 01:07:27,618 That means S&M. 806 01:07:27,620 --> 01:07:30,755 Of course, you need a change of clothes. 807 01:07:30,757 --> 01:07:33,158 There will definitely be a lot of blood. 808 01:07:33,160 --> 01:07:36,630 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 809 01:08:03,024 --> 01:08:05,191 REED: Then the ball gag. 810 01:08:05,193 --> 01:08:08,194 That one that will completely seal her mouth. 811 01:08:08,196 --> 01:08:11,666 She must be able to vocalize in at least a minimal way. 812 01:08:23,846 --> 01:08:26,948 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 813 01:08:35,658 --> 01:08:37,626 REED: The victim has to be a prostitute, 814 01:08:37,628 --> 01:08:39,059 but what type? 815 01:08:39,061 --> 01:08:41,028 And she has to speak English. 816 01:08:41,030 --> 01:08:43,631 The terror must be in English. 817 01:08:43,633 --> 01:08:45,834 One the ice pick makes its appearance though, 818 01:08:45,836 --> 01:08:48,203 she'll probably try to run. 819 01:08:48,205 --> 01:08:50,173 Maybe I should drug her. 820 01:09:00,785 --> 01:09:02,686 What if she fights back? 821 01:09:04,187 --> 01:09:06,590 What if she hurts me? 822 01:09:08,659 --> 01:09:10,995 Maybe that wouldn't be so bad. 823 01:09:11,930 --> 01:09:15,033 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 824 01:10:09,823 --> 01:10:11,225 JACKIE: Morning. 825 01:10:23,304 --> 01:10:26,806 [CLATTERING] 826 01:10:48,096 --> 01:10:50,098 [COFFEE GRINDER WHIRRING] 827 01:11:11,988 --> 01:11:13,989 REED [GRUNTS]: 828 01:11:47,892 --> 01:11:49,960 [GROANS] 829 01:12:06,144 --> 01:12:08,179 REED: What are you doing? 830 01:12:09,914 --> 01:12:11,083 Hmm? 831 01:12:13,352 --> 01:12:15,820 What are you doing? 832 01:12:17,356 --> 01:12:20,192 I want a way to remember this. 833 01:12:33,205 --> 01:12:36,343 JACKIE [GROANING]: 834 01:12:39,011 --> 01:12:41,281 [SIGHS] 835 01:14:33,298 --> 01:14:35,267 [GROANING] 836 01:15:18,411 --> 01:15:20,514 [MURMURS] 837 01:15:27,119 --> 01:15:30,223 [PANTING] 838 01:15:32,259 --> 01:15:34,294 Can we eat first? 839 01:15:35,395 --> 01:15:42,536 [UPBEAT MUSIC PLAYS] 840 01:15:42,538 --> 01:15:47,538 www.Fastbet99.club Agen Judi Online Aman dan Terpercaya