1 00:00:00,010 --> 00:00:24,548 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:28,160 --> 00:00:30,559 This is not the end. No. 3 00:00:30,560 --> 00:00:35,900 This is a new beginning The beginning of change, change! 4 00:00:36,160 --> 00:00:38,279 I know that change is not easy..., 5 00:00:38,280 --> 00:00:41,679 But change makes us grow up...... 6 00:00:41,680 --> 00:00:43,519 And getting ready to face our destiny...... 7 00:00:43,520 --> 00:00:45,519 To become a true human being completely. 8 00:00:45,520 --> 00:00:46,599 Hey, Jesse! 9 00:00:46,600 --> 00:00:48,640 One of my favorites, "William Arthur Ward...," 10 00:00:49,520 --> 00:00:51,479 "Blessing or curse...... 11 00:00:51,480 --> 00:00:53,384 " Dawn or dusk. " 12 00:00:54,120 --> 00:00:56,479 This is the time for us to face the latest chapter of our lives. 13 00:00:56,480 --> 00:00:57,879 I know we are ready. 14 00:00:57,880 --> 00:01:00,079 Thank you, Class 2012. Thank you. 15 00:01:00,080 --> 00:01:01,870 Thank you. 16 00:01:04,320 --> 00:01:05,799 So, $ 5, your brother is asleep. 17 00:01:05,800 --> 00:01:09,399 - Saudaraku, tertidur ? Aku berani bertaruh. - Sebenarnya, ya. 18 00:01:09,400 --> 00:01:11,668 Because the principle is to keep getting drunk. 19 00:01:11,680 --> 00:01:13,869 Jesse! Jesse! 20 00:01:17,120 --> 00:01:19,184 Congratulations, my brother. 21 00:01:19,440 --> 00:01:20,761 - What are you wearing? - Shut up. 22 00:01:22,840 --> 00:01:24,999 Show your affection. 23 00:01:25,000 --> 00:01:26,759 Hey, look at this. Number one here. 24 00:01:26,760 --> 00:01:28,319 - Let's take a photo. - You two. 25 00:01:28,320 --> 00:01:30,519 Let's take a picture, Hector. > Show your Diploma. 26 00:01:30,520 --> 00:01:32,359 Two, three...... 27 00:01:32,360 --> 00:01:33,679 Photos once again. 28 00:01:33,680 --> 00:01:35,839 All your good friends? All players. 29 00:01:37,680 --> 00:01:39,759 Oh oh...... 30 00:01:39,760 --> 00:01:41,279 Ah. Looks good. 31 00:01:41,280 --> 00:01:43,679 Hey, how are you, Oscar? Your news well? 32 00:01:43,680 --> 00:01:45,159 - Yes, congratulations. - Good speech. 33 00:01:45,160 --> 00:01:46,359 She's my mother. 34 00:01:46,360 --> 00:01:47,519 - And she's my brother, Arturo. > - Hola. 35 00:01:47,520 --> 00:01:49,480 May your summer vacation be fun, Take care of yourself. 36 00:01:50,800 --> 00:01:52,679 Apa ? Itu tadi saudaranya ? 37 00:01:52,680 --> 00:01:55,039 Gosh, your camera is good. 38 00:01:55,040 --> 00:01:58,159 - Si. How much is it? - About $ 300. 39 00:01:58,160 --> 00:02:01,079 Can it record everything... 40 00:02:01,080 --> 00:02:02,439 - Everywhere? - I won't drop it. 41 00:02:02,440 --> 00:02:04,079 I like that camera, Dad. I'm serious. 42 00:02:04,080 --> 00:02:05,159 Good, take good care. 43 00:02:05,160 --> 00:02:07,799 Hey, Chavo! Did you hear that? Daddy graduated. 44 00:02:07,800 --> 00:02:09,159 Yes, almost. 45 00:02:09,160 --> 00:02:11,239 - Don't hate, but respect. - Hmm. 46 00:02:11,240 --> 00:02:13,508 - Really, though... - What? 47 00:02:13,800 --> 00:02:16,399 Your mother must be proud to see you graduate. 48 00:02:16,400 --> 00:02:18,079 - I hope she's here. - Oh 49 00:02:18,080 --> 00:02:20,399 Thank you, that's the most beautiful thing. What you've said. 50 00:02:20,400 --> 00:02:21,599 Oh, don't let you get used to it. 51 00:02:21,600 --> 00:02:22,919 You're actually a good person. 52 00:02:22,920 --> 00:02:26,747 Many people care about me. Hey, Marisol! 53 00:02:27,080 --> 00:02:29,399 Hei ! Apa kabarmu ? Darimana saja kau seharian ini ? 54 00:02:29,400 --> 00:02:33,519 I told you I worked. But I made you Salsa. 55 00:02:33,520 --> 00:02:35,119 - Hey. - Thank you. 56 00:02:35,120 --> 00:02:36,919 - Congratulations. - Thank you very much. 57 00:02:36,920 --> 00:02:39,359 - How does it feel? - I feel like I'm a grown man. 58 00:02:41,800 --> 00:02:43,799 Hey, give me the camera. 59 00:02:43,800 --> 00:02:44,919 You see it? 60 00:02:47,840 --> 00:02:49,380 Drink! 61 00:02:56,600 --> 00:02:58,106 Yes, Grandma! 62 00:03:01,200 --> 00:03:02,319 Newspaper in the entire window? 63 00:03:02,320 --> 00:03:03,599 That's the Strange Ana. 64 00:03:03,600 --> 00:03:06,279 Yes, my crazy neighbor, Ana, lives there. He lives under me. 65 00:03:06,280 --> 00:03:09,439 And in my father's room there is ventilation Who is connected to Ana's room. 66 00:03:09,440 --> 00:03:11,239 Sometimes, in the middle of the night... 67 00:03:11,240 --> 00:03:13,399 I hear a strange sound. 68 00:03:13,400 --> 00:03:15,399 I hear lamentations, moans. 69 00:03:15,400 --> 00:03:18,599 Jess! Jesse ! Listen! 70 00:03:18,600 --> 00:03:20,399 We have to go! Come on! 71 00:03:21,760 --> 00:03:24,745 Good! Okay, let's go! 72 00:03:28,360 --> 00:03:30,105 Ya, ini bagus. 73 00:03:32,280 --> 00:03:33,439 This is an HD camera. 74 00:03:33,440 --> 00:03:34,479 How much is it? 75 00:03:34,480 --> 00:03:35,781 Uh..., 76 00:03:36,800 --> 00:03:38,101 $ 250. 77 00:03:38,880 --> 00:03:40,879 - $ 250 ? - It costs $ 250. 78 00:03:40,880 --> 00:03:41,959 The price is $ 250. 79 00:03:41,960 --> 00:03:42,999 I just go somewhere else. 80 00:03:43,000 --> 00:03:45,919 The price is indeed $ 250. 81 00:03:45,920 --> 00:03:47,984 That is indeed the price. 82 00:03:49,280 --> 00:03:51,639 So, $ 200, the money I have Only $ 150. 83 00:03:51,640 --> 00:03:55,959 You know, what if... < br /> Wait a minute. 84 00:03:55,960 --> 00:03:57,119 Wait a minute, come here! 85 00:03:57,120 --> 00:03:58,839 You don't want to sell it for $ 150? 86 00:03:58,840 --> 00:04:00,599 Come here, No, no. 87 00:04:00,600 --> 00:04:02,868 It costs $ 200. 88 00:04:03,000 --> 00:04:05,621 But I'll give this free. 89 00:04:06,760 --> 00:04:08,949 Welcome to my neighborhood. 90 00:04:09,880 --> 00:04:12,387 That's my house, over there. 91 00:04:12,720 --> 00:04:14,749 Actually it's for contracting, but..., 92 00:04:15,840 --> 00:04:17,141 Greetings. 93 00:04:17,840 --> 00:04:19,999 - What's up, friend? - Hola. 94 00:04:20,000 --> 00:04:22,079 Up there, up on the left. 95 00:04:22,080 --> 00:04:23,439 That's my best friend, Hector. 96 00:04:23,440 --> 00:04:24,741 He lives there. 97 00:04:25,160 --> 00:04:27,303 Then, nearby.... 98 00:04:27,680 --> 00:04:29,391 Damn, where is the magnification? 99 00:04:29,840 --> 00:04:31,141 Gosh, this is good. 100 00:04:31,360 --> 00:04:33,150 That is Mad Ana Ana's apartment. 101 00:04:33,160 --> 00:04:34,461 He lives right below me. 102 00:04:34,840 --> 00:04:36,879 He covers the window so Nobody sees what he is doing. 103 00:04:36,880 --> 00:04:38,750 I brought you to my place now. 104 00:04:39,400 --> 00:04:40,906 Oh , damn it! 105 00:04:41,880 --> 00:04:43,670 Who is that sexy guy? 106 00:04:45,040 --> 00:04:48,264 Section... 107 00:04:48,960 --> 00:04:50,864 Anyone... Hey, Chavo! 108 00:04:52,440 --> 00:04:55,186 Hey, kid! 109 00:04:55,760 --> 00:04:56,999 Look at you! 110 00:04:57,000 --> 00:04:58,079 Dad! 111 00:04:58,080 --> 00:04:59,239 p> 112 00:04:59,240 --> 00:05:00,541 What? 113 00:05:01,080 --> 00:05:02,879 - You're inside? - Yes. 114 00:05:02,880 --> 00:05:04,181 What are you doing? 115 00:05:04,240 --> 00:05:05,319 What do you think I did ? 116 00:05:05,320 --> 00:05:06,746 This is my room. 117 00:05:07,840 --> 00:05:09,039 Oh, you have to see this. 118 00:05:09,040 --> 00:05:10,751 This is what you call Ghetto. 119 00:05:12,320 --> 00:05:14,384 Bam! This side of my room. 120 00:05:14,880 --> 00:05:16,439 The only side of my father's room. 121 00:05:16,440 --> 00:05:17,719 What is that? 122 00:05:17,720 --> 00:05:19,749 This is good & no? I just bought it. 123 00:05:21,200 --> 00:05:22,439 I bought it at a pawnshop. 124 00:05:22,440 --> 00:05:23,599 At a pawnshop? 125 00:05:23,600 --> 00:05:25,231 - Look for a job. - Sure. 126 00:05:25,920 --> 00:05:27,079 See you later, Dad. 127 00:05:27,080 --> 00:05:28,381 - Good. - I love you. 128 00:05:28,920 --> 00:05:30,079 Come here, Chavo. 129 00:05:30,080 --> 00:05:31,420 Hey, let's peek Grandma. 130 00:05:35,720 --> 00:05:37,021 Oh, I can hear it. 131 00:05:37,680 --> 00:05:39,311 Maybe he is praying. 132 00:05:42,240 --> 00:05:43,587 What is that? 133 00:05:44,080 --> 00:05:46,064 Este es el "Chake Weight". 134 00:05:46,160 --> 00:05:47,871 - All right. - "Chake Weight". 135 00:05:48,280 --> 00:05:50,184 Oh, "Shake Weight". 136 00:05:51,520 --> 00:05:54,266 "Shake Weight". "Shake Weight". p> 137 00:05:54,920 --> 00:05:57,439 It feels like my cock is rocking too. 138 00:05:59,960 --> 00:06:01,959 No. This...... 139 00:06:03,640 --> 00:06:05,279 - No. - This is "Chake Weight". 140 00:06:05,280 --> 00:06:06,911 All right. 141 00:06:08,960 --> 00:06:11,262 Chavo. Did you hear that? "Shake Weight". 142 00:06:13,960 --> 00:06:16,479 You got it. Look at that idiot. 143 00:06:16,480 --> 00:06:20,639 What did he do? Oh, shake, shake. 144 00:06:20,640 --> 00:06:22,919 Gosh, I won't let she work at my place. 145 00:06:22,920 --> 00:06:25,159 How are you? 146 00:06:25,160 --> 00:06:26,461 What? 147 00:06:27,360 --> 00:06:28,799 Yes , yeah, I'll be there. 148 00:06:28,800 --> 00:06:31,239 I finally got it! 149 00:06:31,240 --> 00:06:33,319 - Looks cool & apos; right? - Yes, it's cool. 150 00:06:33,320 --> 00:06:35,270 - Don't drop it. - I won't drop it. 151 00:06:35,320 --> 00:06:36,399 - Very cool. - Of course. 152 00:06:36,400 --> 00:06:38,239 I think I can get /> Work is better than you. 153 00:06:38,240 --> 00:06:40,959 Look at the quality of the zoom! The quality of the zoom is very clear. 154 00:06:40,960 --> 00:06:42,999 - Look at that! - Oh, damn it! 155 00:06:43,000 --> 00:06:44,399 What are you doing? 156 00:06:44,400 --> 00:06:45,999 Oh damn it. Oh, damn, damn it! 157 00:06:46,000 --> 00:06:47,119 What are you doing? 158 00:06:47,120 --> 00:06:48,279 Nothing. Nothing, nothing. 159 00:06:48,280 --> 00:06:50,079 What do you mean there isn't? You bring the camera! 160 00:06:50,080 --> 00:06:51,359 The camera is broken, I swear! 161 00:06:51,360 --> 00:06:52,799 Bullshit! The camera must be recording. 162 00:06:52,800 --> 00:06:54,039 - Damn you guys - Hey, come on! 163 00:06:54,040 --> 00:06:55,359 Leave the camera! 164 00:06:55,360 --> 00:06:56,839 Damn! Quickly go! 165 00:06:56,840 --> 00:06:58,359 You are stupid! 166 00:06:58,360 --> 00:07:00,185 Run! Run away! Run away! Run! 167 00:07:08,160 --> 00:07:09,479 Yo, what is that? 168 00:07:09,480 --> 00:07:11,999 This is GoPro. I got it with my camera. 169 00:07:12,000 --> 00:07:13,199 What are you doing? 170 00:07:13,200 --> 00:07:15,980 - Very cool. - Look. 171 00:07:16,160 --> 00:07:17,959 Look, the camera moves. 172 00:07:17,960 --> 00:07:19,279 Oh no, I don't want to go up... 173 00:07:19,280 --> 00:07:21,359 I don't want that. I don't eat your food too. 174 00:07:21,360 --> 00:07:22,719 I just eat Tortilla... 175 00:07:22,720 --> 00:07:24,321 Because you don't have potato chips! 176 00:07:25,200 --> 00:07:27,582 I don't want to ride it. I don't want...... 177 00:07:28,880 --> 00:07:29,999 Come on, do it! 178 00:07:30,000 --> 00:07:33,349 Shut up, Hurry up here. 179 00:07:33,480 --> 00:07:34,959 Don't want to, I don't want to go up there. 180 00:07:34,960 --> 00:07:37,079 I don't have insurance. You must pay for... 181 00:07:37,080 --> 00:07:38,239 Stop being timid! 182 00:07:38,240 --> 00:07:41,879 Three, two, one... Come on! 183 00:07:41,880 --> 00:07:44,023 Damn! 184 00:07:45,040 --> 00:07:47,741 Ah! Damn! Damn it! 185 00:07:48,000 --> 00:07:51,479 Ah, my dick hurts! Oh my God, my dick hurts! 186 00:07:51,480 --> 00:07:54,199 Oh my God, I can't believe it You dare to do it ! 187 00:07:54,200 --> 00:07:55,439 Go up there and glide! 188 00:07:55,440 --> 00:07:56,999 I don't want to do that stupid thing. 189 00:07:57,000 --> 00:07:59,119 That's very high. Gosh. 190 00:07:59,120 --> 00:08:02,239 It's not cool at all. You forced me to do something stupid. 191 00:08:02,240 --> 00:08:04,399 Hey, when you slide down, What is it like? 192 00:08:04,400 --> 00:08:06,350 What is that? 193 00:08:07,960 --> 00:08:09,559 Yo, is that coming from Ana Apartment? 194 00:08:11,200 --> 00:08:12,865 Yes, that's from Ana. 195 00:08:15,120 --> 00:08:16,239 Gosh! That's Oscar. 196 00:08:16,240 --> 00:08:17,951 Yo! Oscar! 197 00:08:18,800 --> 00:08:20,039 Hi, Jesse. 198 00:08:20,040 --> 00:08:22,149 What are you doing here? 199 00:08:23,160 --> 00:08:25,719 Yo! Why with him? 200 00:08:25,720 --> 00:08:26,759 He's your friend at school? 201 00:08:26,760 --> 00:08:28,439 - Yes. - He's Arturo's brother & not? 202 00:08:28,440 --> 00:08:29,639 - Is he the same person? - Yes. 203 00:08:29,640 --> 00:08:30,799 What did he do here? 204 00:08:30,800 --> 00:08:33,751 What did he do in Ana's apartment? 205 00:08:35,400 --> 00:08:36,759 Yo, that woman is very strange. p> 206 00:08:36,760 --> 00:08:38,949 - I don't know what he's doing here. - How can he know Ana? 207 00:08:39,080 --> 00:08:40,119 What are you cooking? 208 00:08:40,120 --> 00:08:42,159 I'm not ripe. 209 00:08:43,800 --> 00:08:47,559 p> 210 00:08:49,920 --> 00:08:52,587 Irm, do you want tequila? I have a surprise for you. 211 00:08:53,640 --> 00:08:54,759 What are you saying? You want to. 212 00:08:54,760 --> 00:08:56,439 You can sleep well tonight. Oh, damn it. 213 00:08:56,440 --> 00:08:58,079 - Whoa! - Drink it! 214 00:08:58,080 --> 00:08:59,666 Look at that! 215 00:08:59,800 --> 00:09:01,679 Look at that! 216 00:09:01,680 --> 00:09:03,559 - For Grandma Irma. - Yes! 217 00:09:10,240 --> 00:09:12,319 Ah! 218 00:09:12,320 --> 00:09:13,479 Whoa! 219 00:09:16,120 --> 00:09:18,279 Oh , yes! Once again. 220 00:09:18,280 --> 00:09:21,470 Come on, please. 221 00:09:35,400 --> 00:09:37,065 Wait. 222 00:09:38,160 --> 00:09:40,144 You heard it? 223 00:09:41,534 --> 00:09:44,226 - What is that Chavo? - I guess that's... 224 00:09:57,880 --> 00:09:59,750 What is that? 225 00:10:05,160 --> 00:10:07,588 Someone is making love. 226 00:10:12,240 --> 00:10:13,826 Oh, damn it! 227 00:10:14,560 --> 00:10:16,039 What is that? 228 00:10:17,200 --> 00:10:18,359 What is that? 229 00:10:18,360 --> 00:10:20,559 I don't know. Looks like it's not good. 230 00:10:20,560 --> 00:10:22,719 I hope we can look down. 231 00:10:22,720 --> 00:10:25,999 Take your GoPro. 232 00:10:26,000 --> 00:10:29,039 We tie it then we stretch it down. 233 00:10:29,040 --> 00:10:30,199 With what? 234 00:10:30,200 --> 00:10:32,025 Yo. 235 00:10:32,880 --> 00:10:33,999 Can you? 236 00:10:34,000 --> 00:10:35,439 Yes, I found this rope. 237 00:10:35,440 --> 00:10:36,879 Tie your camera with this. Gosh. 238 00:10:36,880 --> 00:10:39,911 I have a Hedmi cable from my uncle. 239 00:10:40,480 --> 00:10:42,225 Stupid, it's an HDMI cable. 240 00:10:44,640 --> 00:10:46,439 All right, OK! Look at this. 241 00:10:46,440 --> 00:10:47,946 Come on! 242 00:10:49,880 --> 00:10:51,279 - Check over there. - Good. 243 00:10:51,280 --> 00:10:53,239 Hold it back. > It's still dark. 244 00:10:53,240 --> 00:10:55,463 The camera is still ventilated. 245 00:10:56,320 --> 00:10:58,079 - Oh, damn it! - Hey! Gosh! 246 00:10:58,080 --> 00:11:00,159 No, no, yeah... Wait, wait, that's it. 247 00:11:00,160 --> 00:11:03,907 I saw something. I saw something. It's only half seen. 248 00:11:05,160 --> 00:11:07,159 Oh, damn it! 249 00:11:07,160 --> 00:11:09,039 There is...... There's a naked girl! 250 00:11:09,040 --> 00:11:10,239 There is a naked girl there! 251 00:11:10,240 --> 00:11:11,919 Look at him! He is naked! 252 00:11:11,920 --> 00:11:13,159 Are you serious? 253 00:11:14,600 --> 00:11:17,759 No, no, stay there ! Stay there, oh, damn it! 254 00:11:17,760 --> 00:11:19,559 I want to see it, on TV. 255 00:11:19,560 --> 00:11:21,519 Look, he has big breasts. Oh, damn it. 256 00:11:21,520 --> 00:11:23,799 - Come here. - No, stay there. 257 00:11:23,800 --> 00:11:25,519 No, this is the day best in my life. 258 00:11:25,520 --> 00:11:27,959 You have to stay there. Close the door. 259 00:11:27,960 --> 00:11:30,119 - I want to see it on TV. - Stay there. 260 00:11:30,120 --> 00:11:31,599 Alright, alright. Wait a minute. 261 00:11:31,600 --> 00:11:33,629 The girl is completely naked! 262 00:11:34,000 --> 00:11:35,639 Oh, damn it! Oh, damn it! 263 00:11:38,120 --> 00:11:39,599 No, no, it's OK! 264 00:11:43,160 --> 00:11:44,780 You can wash it later! 265 00:11:46,280 --> 00:11:47,991 Lock the door, stupid! 266 00:11:48,360 --> 00:11:50,025 Damn it! ! 267 00:11:50,640 --> 00:11:51,839 What's up, friend? 268 00:11:51,840 --> 00:11:53,279 - He stood there. - He looks charming? 269 00:11:53,280 --> 00:11:54,839 Yes, he's standing there, < br /> He looks charming. 270 00:11:54,840 --> 00:11:57,239 - Oh, damn it! - Why is the breast? 271 00:11:57,240 --> 00:11:58,679 - Oh, damn it! - What? 272 00:11:58,680 --> 00:12:00,879 - He has a penis? - No, it's not possible...... 273 00:12:00,880 --> 00:12:02,784 There..., 274 00:12:03,320 --> 00:12:05,748 Ana...... the bastard... 275 00:12:05,840 --> 00:12:07,319 Ah, my goodness! 276 00:12:07,320 --> 00:12:08,439 What do you mean , "Ana"? 277 00:12:08,440 --> 00:12:11,199 She's naked! Damn it! 278 00:12:11,200 --> 00:12:13,159 Gosh! 279 00:12:13,160 --> 00:12:14,999 I don't want anymore My penis... 280 00:12:15,000 --> 00:12:18,159 As if it's always soft, What the hell is that! 281 00:12:18,160 --> 00:12:19,519 The TV's appeal, I can't see it. 282 00:12:19,520 --> 00:12:20,639 - What did he do? - No, he... 283 00:12:20,640 --> 00:12:24,039 - He painted with fingers...... - What? 284 00:12:24,040 --> 00:12:25,559 He paint with the finger? 285 00:12:25,560 --> 00:12:27,319 Paint with his finger. 286 00:12:27,320 --> 00:12:30,439 He painted a red circle on his stomach. 287 00:12:30,440 --> 00:12:32,119 Turn on the TV, I don't can see it. 288 00:12:32,120 --> 00:12:33,660 Friend, me, me... 289 00:12:34,040 --> 00:12:35,719 Oh, damn it! Quickly pull! Quickly pull! 290 00:12:35,720 --> 00:12:36,988 I think he heard you, shut up! 291 00:12:36,992 --> 00:12:39,599 Jangan katakan apapun ! Cepat tarik ! 292 00:12:39,600 --> 00:12:41,359 - Did he hear me? - Shut up! 293 00:12:41,360 --> 00:12:42,479 Wait a moment. 294 00:12:42,480 --> 00:12:43,906 Gosh..., 295 00:12:46,520 --> 00:12:47,759 What was that? It's not funny at all. 296 00:12:47,760 --> 00:12:49,319 No, but..., 297 00:12:49,320 --> 00:12:51,559 Maybe your grandmother is right. 298 00:12:51,560 --> 00:12:52,986 Maybe the woman is bruja. 299 00:12:58,160 --> 00:13:00,827 Hello, miss. 300 00:13:17,440 --> 00:13:19,479 Gosh, don't bother Chavo. 301 00:13:19,480 --> 00:13:21,599 You scared him! He doesn't like Spanish music! 302 00:13:21,600 --> 00:13:23,079 ..... draw symbols on the girl. 303 00:13:23,080 --> 00:13:24,559 Yes. With blood, I guess. 304 00:13:24,560 --> 00:13:26,839 It's like a red shirt. We don't know it's blood. 305 00:13:26,840 --> 00:13:27,919 It's like a ritual or something. 306 00:13:27,920 --> 00:13:29,839 And that girl... I mean, influenced. 307 00:13:29,840 --> 00:13:31,119 Maybe she pimped 308 00:13:31,120 --> 00:13:33,079 You know, he runs a brothel. 309 00:13:33,080 --> 00:13:34,319 - Running a brothel With one girl... - Very stupid. 310 00:13:34,320 --> 00:13:38,559 Who is nine months pregnant? She looks like she wants to give birth. 311 00:13:38,560 --> 00:13:41,639 Actually, if you work in a brothel, you will be pregnant! 312 00:13:41,640 --> 00:13:43,359 You know what everyone says... 313 00:13:43,360 --> 00:13:46,359 That he's a bruja Or a Witch. 314 00:13:46,360 --> 00:13:47,759 Now I believe it. 315 00:13:47,760 --> 00:13:49,479 Say about Oscar, he... 316 00:13:49,480 --> 00:13:51,159 - Oh, yes, yes... - How did he know Ana? 317 00:13:51,160 --> 00:13:53,119 I don't know, that's very strange. 318 00:13:53,120 --> 00:13:54,990 > 319 00:13:55,600 --> 00:13:58,380 Eber! Come here. 320 00:14:00,120 --> 00:14:01,439 Hey, do you want to do something? 321 00:14:01,440 --> 00:14:03,663 You know Ana & apos; right? 322 00:14:04,760 --> 00:14:06,550 This will be interesting. 323 00:14:06,560 --> 00:14:07,719 Hey, Eber. 324 00:14:13,560 --> 00:14:15,359 Tap the door hard. 325 00:14:15,360 --> 00:14:17,344 Call the name, Shout the name. 326 00:14:20,120 --> 00:14:21,479 Bruja! 327 00:14:39,240 --> 00:14:41,239 Bruja! 328 00:14:41,240 --> 00:14:43,479 My Lord. What the hell is that? 329 00:14:46,160 --> 00:14:47,839 Hey, where did you get the firecracker? 330 00:14:47,840 --> 00:14:50,279 From my uncle, when he went to Mexico, he bought it for TJ. 331 00:14:50,280 --> 00:14:51,820 It must be very cool. 332 00:15:00,400 --> 00:15:02,065 Step back a little more. 333 00:15:02,640 --> 00:15:04,510 The object will explode. 334 00:15:06,400 --> 00:15:08,589 - Or not. - Is it broken? 335 00:15:15,840 --> 00:15:16,919 Boooom !! ! 336 00:15:16,920 --> 00:15:18,279 Damn! Don't do that, friend! 337 00:15:18,280 --> 00:15:19,799 - That's not funny! - What if the thing... 338 00:15:19,800 --> 00:15:21,625 What the hell is this?! 339 00:15:22,440 --> 00:15:23,639 Damn it! 340 00:15:26,440 --> 00:15:28,310 Gosh! That's Oscar! 341 00:15:29,680 --> 00:15:31,639 Whoa... Whoa! 342 00:15:31,640 --> 00:15:33,479 Gosh! 343 00:15:33,480 --> 00:15:36,147 - Oh, damn, look! - Oh, damn it! 344 00:15:38,680 --> 00:15:40,439 Oh, damn it. 345 00:15:48,040 --> 00:15:50,342 Look at those people. 346 00:15:54,440 --> 00:15:55,719 Please go back to your apartment. 347 00:15:55,720 --> 00:15:57,599 You two, Hurry in. 348 00:15:57,600 --> 00:15:58,759 Gosh. 349 00:15:58,760 --> 00:15:59,999 Come on, You go upstairs. 350 00:16:00,000 --> 00:16:01,319 p> 351 00:16:01,320 --> 00:16:03,719 - Has anyone died? - This is crazy. 352 00:16:03,720 --> 00:16:05,719 I don't know, I don't know what happened. 353 00:16:05,720 --> 00:16:08,068 - Hide it. - Yes, sir, yes, sir. 354 00:16:14,200 --> 00:16:16,119 - Yo, Hector! - Yo! 355 00:16:16,120 --> 00:16:18,159 Yo! I guess he jumped from Ana Apartment. 356 00:16:18,160 --> 00:16:19,359 What? 357 00:16:19,360 --> 00:16:22,399 Look, they brought the body. Look. 358 00:16:22,400 --> 00:16:23,999 Damn! 359 00:16:24,000 --> 00:16:25,631 Gosh! That's Ana's corpse! 360 00:16:25,920 --> 00:16:27,551 Shut up. 361 00:16:33,080 --> 00:16:36,589 I never thought, I didn't think it was Ana. 362 00:16:40,680 --> 00:16:41,999 They still 363 00:16:42,000 --> 00:16:43,359 I don't think so. 364 00:16:43,360 --> 00:16:44,999 This is very scary. 365 00:16:45,000 --> 00:16:47,759 I don't understand why Oscar killed him. 366 00:16:47,760 --> 00:16:49,679 We just graduated from school 367 00:16:49,680 --> 00:16:51,079 - You want to testify to the police? - No. 368 00:16:51,080 --> 00:16:53,439 I don't want to testify to the police. Why should we go to the police? 369 00:16:53,440 --> 00:16:56,079 Plus, his brother is the leader of 805. 370 00:16:56,080 --> 00:16:57,599 I don't want to deal with them. 371 00:16:57,600 --> 00:16:58,879 Crime will get karma. 372 00:16:58,880 --> 00:17:00,439 I don't think he knows the camera is there. 373 00:17:00,440 --> 00:17:01,839 It happened so fast. 374 00:17:01,840 --> 00:17:03,359 You don't know that. 375 00:17:03,360 --> 00:17:05,719 - I'm sure it's an Oscar. - You better delete it. 376 00:17:05,720 --> 00:17:07,519 You see it coming out of the apartment! 377 00:17:07,520 --> 00:17:10,279 You see it coming out of the apartment! 378 00:17:10,280 --> 00:17:11,999 p> 379 00:17:12,000 --> 00:17:14,799 - Shut up! He did not see the camera! - We will not show this to someone else. 380 00:17:14,800 --> 00:17:16,439 We have not shown anyone else, Will not. 381 00:17:16,440 --> 00:17:18,424 Just hope not scattered. 382 00:17:19,480 --> 00:17:22,101 - You're so stupid. - What? 383 00:17:22,720 --> 00:17:24,159 Stop, stupid. 384 00:17:24,160 --> 00:17:28,306 Your reward is very stinging. 385 00:17:29,480 --> 00:17:30,639 Don't spray me. 386 00:17:30,640 --> 00:17:33,439 That's crazy, someone dies Right under your nose. 387 00:17:33,440 --> 00:17:34,639 Don't bring it up again. 388 00:17:34,640 --> 00:17:35,959 Maybe Ana slept in the apartment downstairs. 389 00:17:37,520 --> 00:17:38,679 Don't suck marijuana. 390 00:17:38,680 --> 00:17:41,279 This marijuana is so delicious! 391 00:17:41,280 --> 00:17:43,469 Rasta! Rastafari! 392 00:17:44,640 --> 00:17:47,479 I'm surprised about Oscar. 393 00:17:47,480 --> 00:17:48,599 Tell me. 394 00:17:48,600 --> 00:17:51,159 Whatever happens there...... I hope I know. 395 00:17:51,160 --> 00:17:53,479 Ana might do something strange there. 396 00:17:53,480 --> 00:17:54,941 Hey. 397 00:17:55,400 --> 00:17:56,940 I have an idea. 398 00:17:57,840 --> 00:17:59,919 Let's check it out. 399 00:17:59,920 --> 00:18:01,079 What...... 400 00:18:01,080 --> 00:18:03,559 Below . Ana. Really? 401 00:18:03,560 --> 00:18:05,079 Yes. 402 00:18:05,080 --> 00:18:07,559 I think you can find clues. 403 00:18:07,560 --> 00:18:10,559 Who do you think you are? Sherlock Holmes? What the hell is that? 404 00:18:10,560 --> 00:18:13,679 Sherlock Homes! You're Sherlock Homes! 405 00:18:20,560 --> 00:18:21,959 Let me try opening the door. 406 00:18:21,960 --> 00:18:23,785 Locked . 407 00:18:23,960 --> 00:18:25,546 Push hard. 408 00:18:26,120 --> 00:18:28,468 It might still be locked. 409 00:18:28,560 --> 00:18:31,545 Look, I said, The door won't open. 410 00:18:32,960 --> 00:18:34,386 Aku punya ide. 411 00:18:35,120 --> 00:18:37,039 Don't make a sound! 412 00:18:43,000 --> 00:18:44,159 Hold the camera. 413 00:18:44,160 --> 00:18:45,759 - Oh, it's open. - Oh, damn it. 414 00:18:45,760 --> 00:18:46,999 Give it to me, hurry up . 415 00:18:47,000 --> 00:18:49,119 Extend your hand, Give your hand out. 416 00:18:49,120 --> 00:18:50,679 Watch your steps. Watch your steps. 417 00:18:50,680 --> 00:18:52,584 Turn on the lights. 418 00:18:52,880 --> 00:18:54,341 All right. 419 00:18:59,880 --> 00:19:01,181 Oh, damn it. 420 00:19:05,680 --> 00:19:07,439 Shut up! 421 00:19:07,440 --> 00:19:09,105 Sorry, my fault. 422 00:19:13,640 --> 00:19:14,941 Why did he lock the refrigerator? 423 00:19:18,520 --> 00:19:19,559 > 424 00:19:19,560 --> 00:19:20,719 Damn, what's that? 425 00:19:20,720 --> 00:19:21,799 I don't know. 426 00:19:21,800 --> 00:19:23,101 Where to urinate the parents? 427 00:19:23,120 --> 00:19:24,990 Hector, stop touching everything. 428 00:19:26,560 --> 00:19:28,544 Hmm. 429 00:19:30,240 --> 00:19:32,429 Stop touching everything 430 00:19:33,480 --> 00:19:34,599 - What's this? - Okay, don't listen. 431 00:19:34,600 --> 00:19:36,340 Hey, look. 432 00:19:36,920 --> 00:19:38,221 There is Chavo with Grenade in his mouth. 433 00:19:46,280 --> 00:19:47,581 That's corn. 434 00:19:49,120 --> 00:19:50,519 Yo. 435 00:19:50,520 --> 00:19:52,663 - You checked it. - No, you just. 436 00:19:54,040 --> 00:19:56,468 - Check it out. - Friend, you're a jerk... 437 00:20:17,120 --> 00:20:18,421 What is that ? 438 00:20:21,240 --> 00:20:22,541 What is that? 439 00:20:24,720 --> 00:20:26,119 Gosh! 440 00:20:26,120 --> 00:20:27,679 Don't be a bitch. 441 00:20:27,680 --> 00:20:28,759 Damn. 442 00:20:28,760 --> 00:20:30,340 He doesn't Even if you take a bath. 443 00:20:30,800 --> 00:20:32,221 Oh, there are spiders there. 444 00:20:34,360 --> 00:20:35,661 My baby is fine. 445 00:20:36,920 --> 00:20:38,221 What is that? 446 00:20:38,760 --> 00:20:40,107 You hear it? 447 00:20:40,480 --> 00:20:41,986 Yes, shut up. 448 00:20:58,880 --> 00:21:00,181 Oh, damn it. 449 00:21:03,000 --> 00:21:04,519 Does she have a baby? 450 00:21:04,520 --> 00:21:07,141 No. I don't think so. 451 00:21:09,920 --> 00:21:11,585 Come here, Hector. Take your cellphone. 452 00:21:20,040 --> 00:21:22,229 Oh, damn it! 453 00:21:23,120 --> 00:21:24,660 This scares me. 454 00:21:27,000 --> 00:21:28,301 What this? 455 00:21:30,120 --> 00:21:31,581 All this stuff? 456 00:21:34,840 --> 00:21:36,839 - Don't touch, stupid. - Why? 457 00:21:36,840 --> 00:21:39,460 Don't touch, You do not know the woman's actions... 458 00:21:42,080 --> 00:21:44,039 A collection of old recordings. 459 00:21:44,040 --> 00:21:46,199 Do you see this? 460 00:21:46,200 --> 00:21:49,709 "Katie and Kristi, 1988." 461 00:21:51,680 --> 00:21:54,108 Let's check the last room. 462 00:21:57,240 --> 00:21:58,701 It's very smelly. 463 00:22:02,240 --> 00:22:03,871 > 464 00:22:04,360 --> 00:22:05,399 Oh damn it! 465 00:22:05,400 --> 00:22:06,701 Oh, damn it. 466 00:22:06,720 --> 00:22:07,799 What is that? Is that blood? 467 00:22:07,800 --> 00:22:09,559 Yes, "vive" 468 00:22:09,560 --> 00:22:10,861 Look at this... Don't get too close. 469 00:22:11,520 --> 00:22:13,345 Gosh! 470 00:22:13,680 --> 00:22:15,061 There's blood everywhere. 471 00:22:15,400 --> 00:22:17,111 Wait a moment. 472 00:22:18,920 --> 00:22:21,919 What is that? 473 00:22:21,920 --> 00:22:23,879 Diary or something like that. 474 00:22:23,880 --> 00:22:25,909 Come on, hurry away from here. 475 00:22:26,080 --> 00:22:28,587 Good, let's go. 476 00:22:29,480 --> 00:22:33,421 - Gosh! - Damn it! 477 00:22:33,560 --> 00:22:34,879 What are you doing here? Said my brother is the culprit. 478 00:22:34,880 --> 00:22:37,759 This isn't Oscar's actions, my sister. 479 00:22:37,760 --> 00:22:39,039 The woman who lives here, Do you know her? 480 00:22:39,040 --> 00:22:40,439 We don't know anything. 481 00:22:40,440 --> 00:22:42,629 We don't know anything . 482 00:22:43,440 --> 00:22:45,344 - Oh, shit. - Come on. 483 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 I can't believe you guys Take this from his house. 484 00:22:49,240 --> 00:22:51,144 He has lots of photos. 485 00:22:51,840 --> 00:22:53,585 He has lots of photos. 486 00:22:54,600 --> 00:22:56,231 p> 487 00:22:56,440 --> 00:22:57,559 What is that? 488 00:22:57,560 --> 00:23:01,785 It's like a marijuana suction device. 489 00:23:02,160 --> 00:23:04,639 What do you mean? 490 00:23:04,640 --> 00:23:08,119 It's written here, if you make a door like that...... 491 00:23:08,120 --> 00:23:10,479 You can travel across time. 492 00:23:10,480 --> 00:23:12,079 If he can go across time Why does he live in this ugly apartment? 493 00:23:12,080 --> 00:23:14,959 I will go to the Bahamas or something. 494 00:23:14,960 --> 00:23:16,799 No, here is written destinos profanos. 495 00:23:16,800 --> 00:23:19,399 That is, you can only go to an unholy place through that door. 496 00:23:19,400 --> 00:23:22,319 - Unholy places. - Oh, damn it. 497 00:23:22,320 --> 00:23:24,639 - Oh, your words aren't good. - She's a cousin. 498 00:23:24,640 --> 00:23:26,988 - Look at this. - May I see? 499 00:23:29,200 --> 00:23:31,839 Like from medieval times. 500 00:23:31,840 --> 00:23:33,119 What is that? 501 00:23:33,120 --> 00:23:36,479 This is a map. Hunt on the street. 502 00:23:36,480 --> 00:23:40,546 It's like when Ana painted that naked girl. 503 00:23:40,880 --> 00:23:42,079 That's it. 504 00:23:42,080 --> 00:23:43,559 Oh, damn it. 505 00:23:43,560 --> 00:23:45,479 This might be the ritual that was done. 506 00:23:45,485 --> 00:23:48,145 "Levantese, incubo." 507 00:23:50,728 --> 00:23:52,747 "Lo convoco." 508 00:23:53,000 --> 00:23:54,759 What is incubo? 509 00:23:54,760 --> 00:23:56,319 He is a kind of Devil. 510 00:23:56,320 --> 00:23:57,860 Devil? 511 00:23:59,200 --> 00:24:01,180 Why not just buy a mirror black? 512 00:24:02,480 --> 00:24:04,623 Where did you buy a black mirror? 513 00:24:04,800 --> 00:24:06,439 That doesn't make sense. 514 00:24:06,440 --> 00:24:08,359 - It's true. - Shut up. 515 00:24:08,360 --> 00:24:09,959 It looks like a door. 516 00:24:09,960 --> 00:24:11,039 Like a portal. 517 00:24:11,040 --> 00:24:12,199 Like a portal? 518 00:24:12,200 --> 00:24:13,959 Yes, to the World of Spirits. 519 00:24:13,960 --> 00:24:15,039 I better avoid that. 520 00:24:15,040 --> 00:24:16,546 World of Spirits, what... 521 00:24:16,880 --> 00:24:18,989 - Yes. - How do you know? 522 00:24:19,080 --> 00:24:20,199 I read the book, stupid. 523 00:24:20,200 --> 00:24:22,119 Grandma said we shouldn't be involved in this kind of thing. 524 00:24:22,120 --> 00:24:23,759 - Don't worry about that. - Gosh. 525 00:24:23,760 --> 00:24:24,839 Forget that. 526 00:24:24,840 --> 00:24:27,119 We will try it And you know... 527 00:24:27,120 --> 00:24:28,421 Nothing happened. 528 00:24:37,000 --> 00:24:38,119 Don't fall. Have you tied your shoes? 529 00:24:38,120 --> 00:24:39,879 p> 530 00:24:39,880 --> 00:24:42,148 Why don't we do it in your apartment? 531 00:24:42,400 --> 00:24:44,987 If abuelita sees it...... 532 00:24:45,000 --> 00:24:46,745 He can be surprised. You know his nature with superstition. 533 00:24:49,240 --> 00:24:51,079 Hurry up, calm down. 534 00:24:51,080 --> 00:24:53,303 Are you sure no one has caught us here? 535 00:24:55,480 --> 00:24:56,559 Yes, I'm sure, Go to the door there. 536 00:24:56,560 --> 00:24:58,079 Damn! 537 00:24:58,080 --> 00:25:00,462 Look at the candle holder? 538 00:25:01,760 --> 00:25:03,679 - Shut up. - We're doing it here. 539 00:25:03,680 --> 00:25:05,470 Good, I'll bring this down. 540 00:25:06,400 --> 00:25:07,439 Do you hear it? 541 00:25:07,440 --> 00:25:08,901 No. 542 00:25:09,360 --> 00:25:10,661 p> 543 00:25:10,800 --> 00:25:13,079 I swear. 544 00:25:13,080 --> 00:25:14,159 You're scared. 545 00:25:14,160 --> 00:25:17,031 What should we do? 546 00:25:17,520 --> 00:25:20,949 Create a triangle. I'll make it here. 547 00:25:26,680 --> 00:25:28,266

548 00:25:28,400 --> 00:25:30,190 Add a circle in the middle, Then put the mirror..., 549 00:25:31,160 --> 00:25:32,905 That looks good. 550 00:25:33,440 --> 00:25:35,799 - Yes? - The picture is similar 551 00:25:35,800 --> 00:25:38,719 Put it here. 552 00:25:38,720 --> 00:25:39,839 After we say the spell...... 553 00:25:39,840 --> 00:25:41,420 The port should be open. 554 00:25:41,720 --> 00:25:42,839 I don't know. 555 00:25:42,840 --> 00:25:44,519 Will something appear? 556 00:25:44,520 --> 00:25:45,759 I don't know. 557 00:25:45,760 --> 00:25:47,039 Will it hover? 558 00:26:36,480 --> 00:26:37,781 Yo, that must happen. 559 00:26:39,360 --> 00:26:40,661 Let's do it...... 560 00:26:49,360 --> 00:26:50,661 Pshoo. 561 00:26:50,840 --> 00:26:52,159 Pshh. 562 00:26:52,160 --> 00:26:53,679 You didn't give him enough time. 563 00:26:53,680 --> 00:26:54,839 - Sit down. - I'm hungry. 564 00:26:54,840 --> 00:26:56,279 You feel at home here. 565 00:26:56,280 --> 00:26:57,359 Can you be serious? 566 00:26:57,360 --> 00:26:59,310 Of course. See you later. 567 00:27:01,240 --> 00:27:02,359 I leave. 568 00:27:02,360 --> 00:27:03,661 You won't be able to guess it. 569 00:27:03,760 --> 00:27:05,061 You won't can you guess it? 570 00:27:05,640 --> 00:27:06,941 No. 571 00:27:07,040 --> 00:27:08,341 Let me see. 572 00:27:08,760 --> 00:27:11,950 I'm sure nothing happened, This is useless. 573 00:27:12,080 --> 00:27:13,479 You can't guess who the person is. 574 00:27:13,480 --> 00:27:14,781 Why is that? 575 00:27:15,720 --> 00:27:17,181 Just my opinion. 576 00:27:23,880 --> 00:27:25,261 Do you think it's Hector? 577 00:27:25,600 --> 00:27:26,901 I don't know. 578 00:27:26,920 --> 00:27:28,710 - Are you ready? - Yes. 579 00:27:29,600 --> 00:27:30,901 Calm down. Calm down. 580 00:27:39,120 --> 00:27:40,239 Where do you think he goes? 581 00:27:42,920 --> 00:27:44,221 I don't know. 582 00:28:01,360 --> 00:28:03,071 Hey, Hector. 583 00:28:04,760 --> 00:28:06,550 We know you're here. 584 00:28:08,280 --> 00:28:09,741 Get out. 585 00:28:23,280 --> 00:28:24,759 What is that? 586 00:28:24,760 --> 00:28:26,061 Come on. 587 00:28:42,280 --> 00:28:43,581 This. 588 00:28:43,720 --> 00:28:45,021 Hello? 589 00:28:47,400 --> 00:28:49,111 Is anyone here? 590 00:29:09,080 --> 00:29:10,461 Oh, damn it. 591 00:29:27,160 --> 00:29:28,461 Hello? 592 00:29:29,360 --> 00:29:30,661 Is anyone here? 593 00:29:35,440 --> 00:29:37,629 Come here, pull it. Give me light. 594 00:29:59,480 --> 00:30:00,781 There isn't anyone here. 595 00:30:19,480 --> 00:30:20,941 - Fast, fast, fast! - Hurry up! 596 00:30:25,160 --> 00:30:26,621 Wait, wait, wait. 597 00:30:27,600 --> 00:30:28,901 What? 598 00:30:29,400 --> 00:30:31,301 Do we leave our stuff there? 599 00:30:31,600 --> 00:30:32,919 Fuck.
I don't want to go back there. 600 00:30:32,920 --> 00:30:34,301 It was terrible. 601 00:30:34,760 --> 00:30:37,399 My heart was racing. 602 00:30:39,520 --> 00:30:40,821 Oh, damn it. 603 00:31:17,520 --> 00:31:19,470 Wake up , stupid. It's already afternoon. 604 00:31:20,520 --> 00:31:21,639 I'm so tired. 605 00:31:21,640 --> 00:31:22,941 Wake up, lazy. 606 00:31:23,480 --> 00:31:25,421 Come on, you have to Show your face to the whole world. 607 00:31:29,800 --> 00:31:30,839 What? 608 00:31:30,840 --> 00:31:34,319 I had the strangest dream last night. 609 00:31:34,320 --> 00:31:37,942 I was on the farm With many women. 610 00:31:38,320 --> 00:31:39,999 Sounds like a beautiful dream. 611 00:31:40,000 --> 00:31:42,439 No, they are old, Very old. 612 00:31:42,440 --> 00:31:44,020 I don't know. The dream is very strange. 613 00:31:45,000 --> 00:31:46,999 Oh, guys... Hey. You're bleeding. 614 00:31:47,000 --> 00:31:48,159 What...... What? 615 00:31:48,160 --> 00:31:49,599 Hey, Are you menstruating last night? 616 00:31:49,600 --> 00:31:50,639 What do you mean... 617 00:31:50,640 --> 00:31:51,879 There is blood on your bed, stupid. 618 00:31:51,880 --> 00:31:53,039 Look. 619 00:31:53,040 --> 00:31:54,341 Oh, what's that? 620 00:31:54,400 --> 00:31:56,959 It's like... Like a bite mark. 621 00:31:56,960 --> 00:31:58,261 Did you bite yourself? 622 00:31:58,520 --> 00:31:59,841 Why did I bite myself? 623 00:32:01,240 --> 00:32:03,144 Why with Chavo? 624 00:32:03,480 --> 00:32:04,599 He growled at you. 625 00:32:04,600 --> 00:32:05,759 He didn't like you anymore. 626 00:32:05,760 --> 00:32:07,119 Are you kidding me?
He likes me. 627 00:32:07,120 --> 00:32:08,719 Chavo? You love, Dad. 628 00:32:08,720 --> 00:32:10,021 Whoa! 629 00:32:12,560 --> 00:32:13,861 What...... 630 00:32:14,000 --> 00:32:15,301 What was that? 631 00:32:15,320 --> 00:32:16,639 I don't know. Chavo! 632 00:32:16,640 --> 00:32:17,959 He doesn't like you today. 633 00:32:17,960 --> 00:32:19,910 There are vacancies in my place if you apply for work. 634 00:32:20,200 --> 00:32:21,719 I don't want to press contracts like you. 635 00:32:21,720 --> 00:32:23,839 Why not? < br /> My work needs expertise. 636 00:32:23,840 --> 00:32:25,639 I practiced all this time, Train my skills. 637 00:32:25,640 --> 00:32:27,385 I'm getting better. 638 00:32:30,520 --> 00:32:32,106 What? 639 00:32:33,680 --> 00:32:34,981 I'm hungry. 640 00:32:35,200 --> 00:32:36,831 There's a penis on your face, stupid. 641 00:32:37,200 --> 00:32:38,319 What? 642 00:32:39,680 --> 00:32:42,790 There's a penis on your cheek. 643 00:32:48,560 --> 00:32:50,199 You see my image? 644 00:32:50,200 --> 00:32:52,239 - You're so awful. - Hector, you're a jerk! 645 00:32:54,800 --> 00:32:56,704 How long did you play it? 646 00:32:56,840 --> 00:32:59,599 I don't know, it's been since we were little 647 00:32:59,600 --> 00:33:01,879 So long... This is so ancient. 648 00:33:01,880 --> 00:33:03,639 Look at the expert doing it. 649 00:33:03,640 --> 00:33:06,319 I am the master of this game. 650 00:33:06,320 --> 00:33:08,702 > 651 00:33:14,000 --> 00:33:15,759 Fine, here it is. 652 00:33:15,760 --> 00:33:17,391 - Turn it on. - It is on. 653 00:33:20,200 --> 00:33:23,071 Do you want to function or not? 654 00:33:23,120 --> 00:33:24,599 - Oh, here it is! - Here it is! 655 00:33:24,600 --> 00:33:26,439 Funny, you said "Do you want to work or not? " 656 00:33:26,440 --> 00:33:28,230 Then" toot. " 657 00:33:30,600 --> 00:33:32,159 You ruined it, Hector. 658 00:33:32,160 --> 00:33:35,119 I think you're so stupid Until the tool stops functioning. 659 00:33:35,120 --> 00:33:36,279 Aw, shut up. 660 00:33:36,280 --> 00:33:38,279 Do you think Hector is stupid? 661 00:33:38,280 --> 00:33:40,599 Oh, do you think Hector is stupid? 662 00:33:43,520 --> 00:33:45,439 Just a minute, what is that? that is it. 663 00:33:45,440 --> 00:33:47,239 Still not broken, Now it's my turn. 664 00:33:47,240 --> 00:33:49,119 That might come out Every 30 seconds. 665 00:33:50,200 --> 00:33:53,822 I want to talk to third person. Is Jesse handsome? 666 00:33:56,280 --> 00:33:58,319 Ask something you know The answer is "no"..., 667 00:33:58,320 --> 00:34:01,119 To see The answer is correct or not. 668 00:34:01,120 --> 00:34:02,581 Good. Um..., 669 00:34:03,160 --> 00:34:05,119 Aku tak percaya kita bicara dengan benda ini. 670 00:34:05,120 --> 00:34:07,119 What is black Hector? 671 00:34:08,560 --> 00:34:10,599 What? 672 00:34:10,600 --> 00:34:12,061 This is crazy! 673 00:34:12,520 --> 00:34:14,119 Now, look at this. 674 00:34:14,120 --> 00:34:16,946 Do I hold a card As Heart? 675 00:34:22,320 --> 00:34:24,199 Gosh! 676 00:34:24,200 --> 00:34:26,399 - This is cool! - We can get money from this! 677 00:34:26,400 --> 00:34:27,799 Do it again. 678 00:34:27,800 --> 00:34:28,999 Show your grandmother. 679 00:34:29,000 --> 00:34:31,039 - Does the tool understand Spanish? - No. 680 00:34:31,040 --> 00:34:32,359 Good. Um..., 681 00:34:37,840 --> 00:34:39,599 Oh, damn it. 682 00:34:52,560 --> 00:34:54,159 What did he say? 683 00:34:54,160 --> 00:34:55,821 He said the tool was bad. 684 00:34:56,021 --> 00:35:03,021 I say, after all, on the gene, bro, pot, pot, bro, 685 00:35:10,640 --> 00:35:12,021 What the hell? 686 00:35:35,840 --> 00:35:37,266 What's wrong, Chavo? 687 00:35:40,920 --> 00:35:42,221 Hello! 688 00:35:46,880 --> 00:35:48,181 Hello! 689 00:36:16,760 --> 00:36:18,061 Oh, damn it. 690 00:36:36,880 --> 00:36:38,439 - Jesse, turn off the tool. - Dad? 691 00:36:38,440 --> 00:36:39,719 Yes, release the chain. 692 00:36:39,720 --> 00:36:40,839 Have you come home? 693 00:36:40,840 --> 00:36:42,399 - Have you been here before? - No. 694 00:36:42,400 --> 00:36:44,239 How can I come in. If you're door chain. 695 00:36:44,240 --> 00:36:45,661 I leave work now. 696 00:36:46,200 --> 00:36:47,439 - Are you sure? - Yes. 697 00:36:47,440 --> 00:36:49,460 Turn it off, I don't want you Awaken abuela. 698 00:36:58,680 --> 00:37:00,919 - Come on, you know the bet. - Shut up. 699 00:37:00,920 --> 00:37:02,439 You don't want to eat it . 700 00:37:02,440 --> 00:37:03,741 It's not so bad. 701 00:37:04,320 --> 00:37:05,639 - Very disgusting. - No. 702 00:37:05,640 --> 00:37:06,941 Add Habanero chili. 703 00:37:07,400 --> 00:37:09,270 How it feels like? 704 00:37:09,800 --> 00:37:11,909 - He likes it...... - I told you, the bet remains a bet. 705 00:37:12,640 --> 00:37:13,719 Really? 706 00:37:13,720 --> 00:37:15,360 - Wait a minute. < br /> - Here it is, here it is. 707 00:37:19,280 --> 00:37:21,901 Agua! 708 00:37:23,200 --> 00:37:24,279 Do you have water? Don't have agua? 709 00:37:24,280 --> 00:37:25,479 Why are you talking like that ? 710 00:37:25,480 --> 00:37:27,719 Shut up, very spicy. The cabbage burns my tongue. 711 00:37:27,720 --> 00:37:29,067 Here it is. 712 00:37:29,640 --> 00:37:31,159 Dua ? Di mana sisa uangnya ? 713 00:37:31,160 --> 00:37:33,399 - I said $ 2, I didn't say $ 20. - What? 714 00:37:33,400 --> 00:37:36,359 I walked there and He looked at me from the front door. 715 00:37:36,360 --> 00:37:37,679 And the door is wide open. 716 00:37:37,680 --> 00:37:38,959 The front door of the apartment? 717 00:37:38,960 --> 00:37:41,159 Yes, everyone sleeps, My father goes to work. 718 00:37:41,160 --> 00:37:42,359 Maybe it's Oscar. 719 00:37:42,360 --> 00:37:43,439 Don't say that. 720 00:37:43,440 --> 00:37:44,599 Yes, maybe he is still out there. 721 00:37:44,600 --> 00:37:45,679 No, don't say that. 722 00:37:45,680 --> 00:37:47,519 What if he knows < br /> You record it and he wants to take it? 723 00:37:47,520 --> 00:37:50,141 Or do such a bad thing? 724 00:37:53,680 --> 00:37:55,439 Looks like he's not an Oscar. 725 00:37:55,440 --> 00:37:57,868 It seems like there is something else Around me. 726 00:37:57,920 --> 00:37:59,460 And it's in my house. 727 00:38:00,760 --> 00:38:02,999 - Like the ghost of El Cucuy? - El cucuy? 728 00:38:03,000 --> 00:38:04,319 No, I'm serious . 729 00:38:04,320 --> 00:38:05,879 Is El Cucuy there? 730 00:38:05,880 --> 00:38:07,519 Ever felt someone was watching over you? 731 00:38:07,520 --> 00:38:08,799 Yes. 732 00:38:08,800 --> 00:38:10,519 Oh, damn it. 733 00:38:10,520 --> 00:38:12,902 Tell me you didn't fart. 734 00:38:13,360 --> 00:38:15,119 - That's very..., - Oh my God ! Oh, damn it! 735 00:38:15,120 --> 00:38:16,479 - What? - Oh, damn it! 736 00:38:16,480 --> 00:38:17,999 Oh! Are you serious? Are you serious? 737 00:38:18,000 --> 00:38:19,879 I guess, my filth comes out. I swear, my dirty comes out. 738 00:38:19,880 --> 00:38:20,959 - No! - Yes My Lord! 739 00:38:20,960 --> 00:38:22,039 Go, cochino! Stay away from me! 740 00:38:22,040 --> 00:38:23,159 Wait, does it look? 741 00:38:23,160 --> 00:38:24,399 - Oh, I think I can see it.
- Damn! 742 00:38:24,400 --> 00:38:25,719 Mirasol, come here. Help me. 743 00:38:25,720 --> 00:38:28,040 - No! What do you want me to do? - I have to do the cleaning. 744 00:38:34,360 --> 00:38:35,661 What? 745 00:38:36,400 --> 00:38:37,701 Is there a whole house? 746 00:38:37,960 --> 00:38:39,119 Yes. 747 00:38:39,120 --> 00:38:40,359 Oh my goodness. 748 00:38:40,360 --> 00:38:41,821 He tried to protect the house. 749 00:38:41,880 --> 00:38:43,359 But the smell was terrible. 750 00:38:43,360 --> 00:38:44,559 Father! 751 00:38:44,560 --> 00:38:47,559 - What? - He also did it in my room? 752 00:38:53,920 --> 00:38:55,079 No, there were no evil spirits. 753 00:38:55,080 --> 00:38:56,639 What did he do in your room? 754 00:38:56,640 --> 00:38:58,759 He put vinegar Throughout the furniture. 755 00:38:58,760 --> 00:38:59,959 And you are the cause. 756 00:38:59,960 --> 00:39:02,799 - I'm not the cause. - You recorded all of his behavior. 757 00:39:02,800 --> 00:39:04,465 Let him do as he pleases, just leave it. 758 00:39:04,520 --> 00:39:05,787 OOooh. 759 00:39:12,720 --> 00:39:15,591 Now, we play basketball. 760 00:39:15,600 --> 00:39:17,311 I show the expert playing. 761 00:39:23,320 --> 00:39:25,668 You see my feet slip? 762 00:39:26,120 --> 00:39:27,599 Don't be many reasons. 763 00:39:27,600 --> 00:39:29,599 Right, my feet slipped. 764 00:39:29,600 --> 00:39:31,399 My jumps didn't work. 765 00:39:31,400 --> 00:39:33,799 > 766 00:39:33,800 --> 00:39:36,599 - You want to lose again? - Shut up, mate. 767 00:39:36,600 --> 00:39:37,839 I'm tired, I haven't eaten Since lunch. 768 00:39:37,840 --> 00:39:39,879 It's not fair , stupid... 769 00:39:39,880 --> 00:39:41,039 You know I have Scoliosis. 770 00:39:41,040 --> 00:39:43,183 - Have a dime? - I guess it's lagging. 771 00:39:43,680 --> 00:39:44,799 Yo. You bring money? 772 00:39:44,800 --> 00:39:46,439 No, stupid. I will not give you money. 773 00:39:46,440 --> 00:39:49,559 You're owed $ 6 since I bought you tacos. 774 00:39:49,560 --> 00:39:52,079 - Give me $ 2. - Hey, oh, damn it. 775 00:39:52,080 --> 00:39:56,559 - Come on, hurry away. - What's wrong? 776 00:39:56,560 --> 00:39:58,749 - Quickly leave. - Damn. 777 00:40:00,040 --> 00:40:02,422 Watch out, don't point the camera at them. 778 00:40:03,800 --> 00:40:06,039 - How are you doing? - How are you? 779 00:40:06,040 --> 00:40:07,910 You are only two? 780 00:40:07,960 --> 00:40:09,119 Uh...... 781 00:40:09,120 --> 00:40:11,199 No, we want to go. 782 00:40:11,200 --> 00:40:12,839 What's in your backpack? 783 00:40:12,840 --> 00:40:14,039 What? 784 00:40:14,040 --> 00:40:15,439 What's in your backpack? 785 00:40:15,440 --> 00:40:16,879 Nothing, < br /> There's nothing in it. 786 00:40:16,880 --> 00:40:18,759 - Come on. - Calm down, guys. 787 00:40:18,760 --> 00:40:19,919 Let me see the contents of your backpack... 788 00:40:19,920 --> 00:40:21,559 I don't have anything . Let us go. 789 00:40:21,560 --> 00:40:23,039 - Serahkan ranselmu ! - Tidak ! Hei ! 790 00:40:23,040 --> 00:40:24,759 - Hey! - Leave your backpack! 791 00:40:24,760 --> 00:40:27,159 - Release him! - What the hell is this? 792 00:40:27,160 --> 00:40:28,919 Damn it! Hey! 793 00:40:28,920 --> 00:40:31,427 Stop it! Let him go! Stop it! 794 00:40:34,680 --> 00:40:36,999 Oh, damn it! Oh, damn it! 795 00:40:38,920 --> 00:40:40,759 Jesse! Jesse! Come on! 796 00:40:40,760 --> 00:40:43,079 Wake up, Jesse! Wake up, guys! 797 00:40:43,080 --> 00:40:45,223 What the hell is that? What the hell is that? 798 00:40:46,280 --> 00:40:47,839 Hurry up we go! Quickly leave here! 799 00:40:47,840 --> 00:40:50,119 Jesse! Come on, hurry and go! 800 00:40:51,880 --> 00:40:53,519 - Hey, please! - What? 801 00:40:53,520 --> 00:40:56,300 Fuck the bike! Hurry up! 802 00:40:57,240 --> 00:40:58,959 You're okay ? What happened? 803 00:40:58,960 --> 00:41:00,999 Let's go quickly! Damn! 804 00:41:01,000 --> 00:41:02,919 What was that earlier? 805 00:41:02,920 --> 00:41:05,063 How did you do it? 806 00:41:05,960 --> 00:41:07,439 I don't know. 807 00:41:07,440 --> 00:41:10,359 - I just touched it.
- What happened? 808 00:41:10,360 --> 00:41:12,039 - Apa maksudmu ? - Mereka terlempar ke udara ! 809 00:41:12,040 --> 00:41:14,359 That's crazy! They are thrown! 810 00:41:14,360 --> 00:41:17,199 It's not a blow. They are thrown..., 811 00:41:17,200 --> 00:41:19,741 I can't remember it. 812 00:41:25,200 --> 00:41:26,740 > 813 00:41:30,800 --> 00:41:32,340 Ask him. 814 00:41:35,360 --> 00:41:37,469 Hello? 815 00:41:42,600 --> 00:41:44,231 Anyone inside? 816 00:41:47,560 --> 00:41:49,799 Anyone? 817 00:41:49,800 --> 00:41:52,751 Oh, damn it! 818 00:41:56,960 --> 00:41:58,559 Oh, damn it! 819 00:41:58,560 --> 00:42:00,908 p> 820 00:42:05,440 --> 00:42:07,390 Did you beat the guy in the Park? 821 00:42:12,400 --> 00:42:14,270 - That's crazy! - Oh, damn it! 822 00:42:24,240 --> 00:42:26,279 Are you a Guardian Angel? 823 00:42:26,280 --> 00:42:27,479 Are you OK? 824 00:42:27,480 --> 00:42:29,679 Are you OK? 825 00:42:29,680 --> 00:42:31,199 Alright. Hold the camera! 826 00:42:31,200 --> 00:42:32,399 - All right. - Hold it 827 00:42:32,400 --> 00:42:34,145 Are you ready? Fine, look at this. 828 00:42:34,320 --> 00:42:35,439 Look! You recorded me? 829 00:42:35,440 --> 00:42:39,159 Yes, I recorded you. 830 00:42:39,160 --> 00:42:41,399 What are you doing? 831 00:42:41,400 --> 00:42:43,464 Fast, fast. 832 00:42:44,360 --> 00:42:49,029 Oh, damn it! Damn! That's very... 833 00:42:52,280 --> 00:42:55,390 Are you sure you want to do that? 834 00:43:00,560 --> 00:43:02,385 My Lord! 835 00:43:02,600 --> 00:43:05,159 - Very cool!
- My turn! My turn! 836 00:43:05,160 --> 00:43:06,439 - One...... - Fine, wait. 837 00:43:06,440 --> 00:43:08,424 - Just do it! - Two..., 838 00:43:08,800 --> 00:43:10,704 Three! Come on! 839 00:43:12,120 --> 00:43:13,581 Oh, damn it! 840 00:43:14,160 --> 00:43:16,159 - Yo, are you okay? - Damn. 841 00:43:16,160 --> 00:43:18,279 - Are you okay? - It wasn't cool. 842 00:43:18,280 --> 00:43:21,719 - Do I want to help? - Why didn't it happen to me? 843 00:43:21,720 --> 00:43:23,181 Look at this. 844 00:43:23,480 --> 00:43:25,111 Oh, damn it. > 845 00:43:25,120 --> 00:43:27,799 Oh, damn it! Oh, damn it! 846 00:43:27,800 --> 00:43:29,199 - That's amazing! - My Lord! 847 00:43:29,200 --> 00:43:31,159 It's amazing! You're flying! 848 00:43:31,160 --> 00:43:32,599 - How did you do it? - Do you see that? 849 00:43:32,600 --> 00:43:36,905 One, two, three. 850 00:43:42,920 --> 00:43:45,479 Oh, damn it! What the hell is that? 851 00:43:45,480 --> 00:43:47,119 You have to take a deep breath and exhale. 852 00:43:47,120 --> 00:43:49,821 What? That's cool, Jesse! 853 00:43:51,640 --> 00:43:54,039 Oh, damn it! My Lord! 854 00:43:54,040 --> 00:43:56,820 - Almost 400 people watched. - Let me see. 855 00:43:57,280 --> 00:43:59,279 Look, they also commented. 856 00:43:59,280 --> 00:44:01,439 "Oh, it's very fake." What's up? 857 00:44:01,440 --> 00:44:03,359 "Wauw, looks very real." 858 00:44:03,360 --> 00:44:05,239 " Very good, Use what effect program..., 859 00:44:05,240 --> 00:44:07,639 People who commented Always negative. 860 00:44:07,640 --> 00:44:11,319 "This is just a hoax by > People who are looking for attention. " 861 00:44:11,320 --> 00:44:12,519 - Stupid. - How stupid. 862 00:44:12,520 --> 00:44:14,999 They are used to sitting in the basement Watching a R. Kelly video all day 863 00:44:15,000 --> 00:44:17,519 I feel if I want to do something, I can do it. 864 00:44:17,520 --> 00:44:19,902 - Yes...... - Do you understand what I mean? 865 00:44:20,200 --> 00:44:21,879 Yes, this is adrenaline. You see how cool it is. 866 00:44:21,880 --> 00:44:23,679 - I feel like... - I know. 867 00:44:23,680 --> 00:44:25,119 - That's not what I mean. - I can't... 868 00:44:25,120 --> 00:44:26,359 I can't explain, friend. 869 00:44:26,360 --> 00:44:27,866 I feel like I can do anything now. p> 870 00:44:28,040 --> 00:44:29,679 Why is there a backstroke hitter? 871 00:44:29,680 --> 00:44:31,879 In this Environment, We have to anticipate it. 872 00:44:31,880 --> 00:44:34,439 Remember my story about Crazy people at the Gas Station ? 873 00:44:34,440 --> 00:44:36,359 Now you always carry a hitter? 874 00:44:36,360 --> 00:44:37,719 - Oh, hey, look at this. - What? 875 00:44:37,720 --> 00:44:39,559 - Backwards, backwards, backwards. - What, the car? 876 00:44:39,560 --> 00:44:41,239 Yes, the car. What's more. 877 00:44:41,240 --> 00:44:43,239 We have to go inside. 878 00:44:43,240 --> 00:44:45,039 - Hurry up. - Good. 879 00:44:45,040 --> 00:44:46,199 Bring my camera. Follow me. 880 00:44:46,200 --> 00:44:48,721 They will know we're not invited. We can't enter...... 881 00:44:55,080 --> 00:44:56,119 I'm serious. 882 00:44:56,120 --> 00:44:57,719 They look like criminals... 883 00:44:57,720 --> 00:44:59,159 - What? - Not you. 884 00:44:59,160 --> 00:45:00,839 Look at the girls. 885 00:45:00,840 --> 00:45:02,399 He has Kim Kardashian's butt. 886 00:45:02,400 --> 00:45:04,359 May I get a kiss on the cheek. 887 00:45:04,360 --> 00:45:07,261 - I bet with my friend, so...... - Kiss on the cheek you? 888 00:45:09,760 --> 00:45:11,239 You bastard... 889 00:45:11,240 --> 00:45:13,959 - Can you kiss my cheeks, if I make you laugh? - No. 890 00:45:13,960 --> 00:45:17,184 Actually, my cheeks are under my cock. 891 00:45:17,800 --> 00:45:20,706 My Lord! Leave it for me! 892 00:45:26,360 --> 00:45:29,879 We bring them home! Go home to my mother! 893 00:45:29,880 --> 00:45:33,070 My mother didn't stay up late, she slept at 10 pm, really. 894 00:45:34,960 --> 00:45:37,559 Hey, whoa, whoa. This is my house. 895 00:45:37,560 --> 00:45:38,599 Let's go in. 896 00:45:38,600 --> 00:45:41,471 p> 897 00:45:42,400 --> 00:45:45,039 What do you say? I need the bag! 898 00:45:47,280 --> 00:45:50,039 Hey, you have to be quiet, please. 899 00:45:50,040 --> 00:45:52,039 Oh, damn it. Good, shut up. 900 00:45:52,040 --> 00:45:53,679 Oh, she's so cute! 901 00:45:53,680 --> 00:45:55,719 Hey, how about your house. 902 00:45:55,720 --> 00:45:57,479 - Are you serious? - Yes. 903 00:45:57,480 --> 00:45:59,039 - Oh, he's sleeping. - Can we... 904 00:45:59,040 --> 00:46:02,105 Oh, I have idea, Take them down. 905 00:46:02,520 --> 00:46:04,359 Yes! Take them down. 906 00:46:04,360 --> 00:46:06,788 What are we waiting for? 907 00:46:09,960 --> 00:46:11,319 - Come here. - What? 908 00:46:13,280 --> 00:46:16,629 Jesse. Are you serious? 909 00:46:16,800 --> 00:46:18,199 Are you sure we can come here? 910 00:46:18,200 --> 00:46:20,639 It's OK. The woman has moved. 911 00:46:20,640 --> 00:46:23,159 The woman who used to live here. < br /> He was killed. 912 00:46:23,160 --> 00:46:25,399 - Shut up. - Right here, I swear. 913 00:46:25,400 --> 00:46:27,319 Come here, come here... 914 00:46:27,320 --> 00:46:29,319 No, don't turn off the lights! 915 00:46:29,320 --> 00:46:30,479 Calm down. 916 00:46:30,480 --> 00:46:32,079 Alright. 917 00:46:34,640 --> 00:46:38,831 Listen, I want to bring Penelope and I want... 918 00:46:39,800 --> 00:46:41,559 What should I do with the other girl? 919 00:46:41,560 --> 00:46:43,519 - The other girl isn't interested in me. - She's interested. 920 00:46:43,520 --> 00:46:46,999 When he was at a party, he continued to see you. I swear. 921 00:46:47,000 --> 00:46:48,679 He wants to run away from me. 922 00:46:48,680 --> 00:46:50,879 It's OK, friend. Damn. 923 00:46:50,880 --> 00:46:52,639 - Do it for me. - What? 924 00:46:52,640 --> 00:46:54,159 I don't know, Take him to another place. 925 00:46:54,160 --> 00:46:55,679 - Give that to me. < br /> - OK, I'll... 926 00:46:55,680 --> 00:46:58,559 - I'll... I'm sexy... - Are you serious? 927 00:46:58,560 --> 00:47:01,199 - What are you use? - I'm sexy. 928 00:47:01,200 --> 00:47:03,239 He tries to be a section for you. 929 00:47:03,240 --> 00:47:04,951 Penelope. 930 00:47:05,880 --> 00:47:07,519 - Fine, now. - You want to come? 931 00:47:07,520 --> 00:47:09,119 Yes, well, He is interested. 932 00:47:09,120 --> 00:47:10,519 Look what I mean? 933 00:47:10,520 --> 00:47:12,039 - Have fun - - Daahhh ! 934 00:47:12,040 --> 00:47:14,946 Bitch! 935 00:47:15,146 --> 00:47:22,146 P e in A k at s uki a moment on the gene gb lo gs pot co m 936 00:47:37,160 --> 00:47:38,871 Penelope? 937 00:47:39,600 --> 00:47:41,265 Penelope? 938 00:47:45,400 --> 00:47:47,031 My Lord. 939 00:47:47,960 --> 00:47:51,309 Aku ingin kau bercinta denganku. 940 00:47:51,560 --> 00:47:53,225 I'm serious. 941 00:47:53,840 --> 00:47:55,919 - Are you serious? - Yes! 942 00:47:55,920 --> 00:47:57,426 Fine. 943 00:48:00,960 --> 00:48:04,867 I'm serious. I want you To love me hard! 944 00:48:08,080 --> 00:48:09,905 All right... 945 00:48:14,960 --> 00:48:16,759 You bring condoms & apos; right? 946 00:48:16,760 --> 00:48:17,959 Uh...,... 947 00:48:17,960 --> 00:48:20,422 Yes, I am right back. 948 00:48:21,520 --> 00:48:23,279 What do you mean, you are right...... 949 00:48:23,280 --> 00:48:26,823 - It's upstairs. - Don't worry, I'm right back. 950 00:50:51,680 --> 00:50:53,505 Where did he go? 951 00:51:10,960 --> 00:51:12,591 Hello? 952 00:51:18,360 --> 00:51:20,867 Hector, don't joke. 953 00:51:36,640 --> 00:51:38,829 He put this on in me. 954 00:51:41,160 --> 00:51:43,508 That's why I killed Ana. 955 00:51:44,640 --> 00:51:46,465 He changed me. 956 00:51:47,400 --> 00:51:49,679 This is in your too & apos; right, Jesse? 957 00:51:49,680 --> 00:51:51,744 p> 958 00:51:54,320 --> 00:51:57,464 You have the same sign. 959 00:51:58,200 --> 00:52:01,549 The only way to stop it By committing suicide. 960 00:52:02,080 --> 00:52:04,239 Kill yourself before You hurt someone else, Jesse. 961 00:52:06,960 --> 00:52:09,759 Oh, Jesse, he's here! 962 00:52:10,880 --> 00:52:12,466 Oh, damn it. 963 00:52:14,360 --> 00:52:17,359 - What happened? - Where are the girls? 964 00:52:17,360 --> 00:52:19,185 - They're inside. - Call 911! 965 00:52:27,160 --> 00:52:28,759 Where are you? 966 00:52:28,760 --> 00:52:30,719 What happened? 967 00:52:30,720 --> 00:52:31,959 She's in Ana's apartment! > 968 00:52:31,960 --> 00:52:35,742 - Who? - Oscar! 969 00:52:35,920 --> 00:52:37,799 My Lord! 970 00:52:37,800 --> 00:52:39,943 - Oh, damn it! Damn! - Damn it! 971 00:52:40,240 --> 00:52:42,508 My Lord! Oh, damn it! 972 00:52:43,000 --> 00:52:45,268 Oh, damn it! Oh, damn it! Oh, damn it! 973 00:52:48,200 --> 00:52:50,239 - You don't see his eyes? Look. - Yes. 974 00:52:50,240 --> 00:52:52,119 - Retreat. - His eyes look..., 975 00:52:52,120 --> 00:52:54,919 Look at his eyes. His eyes are terrible. 976 00:52:54,920 --> 00:52:57,039 He died last night. Ana was killed there. 977 00:52:57,040 --> 00:52:58,199 I don't want to go there anymore. 978 00:52:58,200 --> 00:53:00,439 He has the same sign as me. 979 00:53:00,440 --> 00:53:02,580 > 980 00:53:14,400 --> 00:53:15,861 It's there, You can see it. 981 00:53:15,960 --> 00:53:18,024 I know. Be careful. 982 00:53:19,720 --> 00:53:21,385 Oh, damn it. 983 00:53:23,200 --> 00:53:24,626 Follow me. 984 00:53:24,800 --> 00:53:26,580 - I'll enter. - Watch your steps. 985 00:53:28,280 --> 00:53:30,079 - I can't see anything. - Close the door. 986 00:53:30,080 --> 00:53:31,119 Why? 987 00:53:31,120 --> 00:53:33,991 We shouldn't be here. Close the door. 988 00:53:38,520 --> 00:53:40,151 I can't see anything. 989 00:53:43,040 --> 00:53:45,388 Give your cellphone. 990 00:53:45,440 --> 00:53:46,959 The flashlight. 991 00:53:46,960 --> 00:53:49,103 Come on. Follow me. 992 00:53:59,320 --> 00:54:01,429 What is this place? 993 00:54:01,880 --> 00:54:03,670 I don't know. 994 00:54:14,320 --> 00:54:16,270 Look. 995 00:54:23,000 --> 00:54:24,439 - Jesse. - What? 996 00:54:24,440 --> 00:54:26,265 This is you. 997 00:54:26,960 --> 00:54:28,785 What is this? 998 00:54:29,800 --> 00:54:31,431 He has your photo. 999 00:54:32,880 --> 00:54:35,079 That's me since I was a baby. 1000 00:54:35,080 --> 00:54:36,239 My Lord. 1001 00:54:36,240 --> 00:54:37,639 My father searched all the places For this photo. 1002 00:54:37,640 --> 00:54:39,519 p> 1003 00:54:39,520 --> 00:54:40,719 - This is my mother. - What? 1004 00:54:40,720 --> 00:54:42,799 - Shut up, that's Ana! - No, no. 1005 00:54:42,800 --> 00:54:45,999 Yes, that's Ana! Who is that white woman? 1006 00:54:46,000 --> 00:54:49,031 "Lois. 3 November, 1994. " 1007 00:54:49,160 --> 00:54:50,825 My Lord. 1008 00:54:51,040 --> 00:54:54,265 - What did my mother do with Ana? - Damn. 1009 00:54:55,120 --> 00:54:57,627 And Oscar too?
/> This doesn't make sense! 1010 00:55:02,200 --> 00:55:04,628 What's all this? 1011 00:55:09,400 --> 00:55:12,226 There is someone here. 1012 00:55:20,600 --> 00:55:22,239 They are here. 1013 00:55:22,240 --> 00:55:24,439 Look me. 1014 00:55:24,440 --> 00:55:26,230 I'm afraid. 1015 00:55:35,160 --> 00:55:36,959 Do you think they know we're here? 1016 00:55:36,960 --> 00:55:38,341 Calm down. 1017 00:55:48,440 --> 00:55:49,741 Come on. 1018 00:56:04,560 --> 00:56:06,146 Back, back. 1019 00:56:55,480 --> 00:56:56,781 Hector. 1020 00:57:00,520 --> 00:57:01,821 Hector. 1021 00:57:12,640 --> 00:57:13,941 I think they are gone. 1022 00:57:14,400 --> 00:57:15,479 Yes, fine. 1023 00:57:15,480 --> 00:57:16,559 Let's go. 1024 00:57:16,560 --> 00:57:17,759 Yes, come on. 1025 00:57:17,760 --> 00:57:19,061 You go first, Hector. 1026 00:57:28,600 --> 00:57:29,947 What did you see? 1027 00:57:34,160 --> 00:57:35,461 - He still here? - Yes. 1028 00:57:39,840 --> 00:57:41,141 A woman. 1029 00:57:41,520 --> 00:57:43,060 - What? - A woman. 1030 00:57:43,720 --> 00:57:44,759 - A woman? - Yes, yes, yes. 1031 00:57:44,760 --> 00:57:46,744 - What did she do here? - I don't know. 1032 00:57:53,680 --> 00:57:55,948 Oh, damn it. 1033 00:57:58,880 --> 00:58:00,879 - He's gone? - I think so. 1034 00:58:00,880 --> 00:58:02,119 - He's gone. - I guess it's already. 1035 00:58:02,120 --> 00:58:04,381 - Sure, he's gone? - Yes, he just closed the door. 1036 00:58:12,800 --> 00:58:14,784 How is his face? 1037 00:58:15,280 --> 00:58:16,399 He's dressed in black... 1038 00:58:16,400 --> 00:58:18,919 He's tall, white. 1039 00:58:18,920 --> 00:58:21,427 - Is this Ana with Mother? - Yes. 1040 00:58:21,640 --> 00:58:23,119 Where did you get it? 1041 00:58:23,120 --> 00:58:24,959 Not important. I want to know How Ana knows Mother. 1042 00:58:24,960 --> 00:58:28,469 Look at the picture, I'm carrying me. 1043 00:58:28,920 --> 00:58:30,959 I heard from people if... 1044 00:58:30,960 --> 00:58:33,279 Ana, doing strange things Related to magic. 1045 00:58:33,280 --> 00:58:35,479 Like rituals for pregnant women. 1046 00:58:35,480 --> 00:58:38,351 How did you die? After giving birth to me? 1047 00:58:38,640 --> 00:58:40,319 What if Ana did something to Mother? 1048 00:58:40,320 --> 00:58:42,719 You made it up - nothing. What are you serious? 1049 00:58:42,720 --> 00:58:45,319 You heard it yourself, you screwed up. 1050 00:58:45,320 --> 00:58:48,359 You didn't sleep, you didn't eat. I heard you woke up at midnight. 1051 00:58:48,360 --> 00:58:50,780 - What do you mean? - Mijo, I'm worried about you. 1052 00:59:07,920 --> 00:59:09,665 What is this? 1053 00:59:30,000 --> 00:59:31,461 What is this? 1054 00:59:38,720 --> 00:59:40,039 What is this? 1055 00:59:42,520 --> 00:59:44,310 What is this? 1056 00:59:49,720 --> 00:59:51,829 Jesse. Are you okay, mijo? 1057 00:59:52,280 --> 00:59:55,709 Yes, Daddy, I'm fine. 1058 00:59:57,760 --> 00:59:59,391 What happened to me? 1059 01:00:00,995 --> 01:00:05,519 Arturo is a dangerous criminal. What will he do it? 1060 01:00:05,520 --> 01:00:07,479 He must know something. 1061 01:00:07,480 --> 01:00:09,599 He's the brother of Oscar. Why is he so long? 1062 01:00:09,600 --> 01:00:12,107 Oh, damn, is that him? 1063 01:00:13,560 --> 01:00:14,839 He calls us. 1064 01:00:14,840 --> 01:00:16,519 Don't touch anything when you're inside. 1065 01:00:16,520 --> 01:00:17,839 Good. 1066 01:00:17,840 --> 01:00:19,799 Mother has a hard time with all this. 1067 01:00:19,800 --> 01:00:22,599 She doesn't want anyone to hold it. 1068 01:00:22,600 --> 01:00:25,439 She doesn't want anyone to hold it. 1069 01:00:25,440 --> 01:00:27,310 p> 1070 01:00:27,760 --> 01:00:29,983 I realized Oscar was acting weird Since a month ago. 1071 01:00:30,560 --> 01:00:32,719 He became quiet. 1072 01:00:32,720 --> 01:00:34,943 Stay in his room all night. 1073 01:00:34,960 --> 01:00:37,183 Then he was acting crazy with my mother... 1074 01:00:38,160 --> 01:00:40,359 Destroying lots of things at home. 1075 01:00:40,360 --> 01:00:42,999 - Then I found this. - Oh, damn it. 1076 01:00:43,000 --> 01:00:45,119 Oh, damn it. Can we see it? 1077 01:00:45,120 --> 01:00:48,279 Last time I saw my brother, He said there were other people like him. 1078 01:00:48,280 --> 01:00:49,439 He said they were "marked" . 1079 01:00:49,440 --> 01:00:51,479 He said the Witch wanted Made an army. 1080 01:00:51,480 --> 01:00:52,679 For what forces? 1081 01:00:52,680 --> 01:00:54,199 These are all in different languages. 1082 01:00:54,200 --> 01:00:56,879 Everything is still small. First-born boy. 1083 01:00:56,880 --> 01:00:58,079 Like you. 1084 01:00:58,080 --> 01:01:00,679 - I'm first born. - That's why... 1085 01:01:00,680 --> 01:01:02,869 But the Oscar was adopted. 1086 01:01:04,600 --> 01:01:06,279 What happened to his mother? 1087 01:01:06,280 --> 01:01:09,279 His mother died giving birth. My mother and father took care of her. 1088 01:01:09,280 --> 01:01:11,319 It's like your mother, Jesse. 1089 01:01:11,320 --> 01:01:12,479 Her mother? 1090 01:01:12,480 --> 01:01:14,319 Yes...... 1091 01:01:14,320 --> 01:01:15,799 Her mother died when...... 1092 01:01:15,800 --> 01:01:17,784 > Who is the girl? 1093 01:01:18,680 --> 01:01:20,039 This is the boy And this one... 1094 01:01:20,040 --> 01:01:21,519 Isn't Carlsbad near here? 1095 01:01:21,520 --> 01:01:23,026 Yes, very near 1096 01:01:23,360 --> 01:01:25,199 "Ali Rey is..." 1097 01:01:25,200 --> 01:01:27,119 - Wait, here it is! - What? 1098 01:01:27,120 --> 01:01:31,061 Here it is, this is Ali Rey. Written "Ali Rey" in the article. 1099 01:01:31,240 --> 01:01:32,319 Did he talk to him? 1100 01:01:32,320 --> 01:01:33,959 - Kau mengenalnya ? - Entahlah. 1101 01:01:33,960 --> 01:01:36,679 Thank you, we appreciate it. We have to go. 1102 01:01:36,680 --> 01:01:38,679 What are you doing? We have to check it out. 1103 01:01:38,680 --> 01:01:41,301 Let's go. Thank you. 1104 01:01:42,160 --> 01:01:44,399 - Jesse, what's wrong? - Jesse... 1105 01:01:44,400 --> 01:01:45,479 What's wrong with him? 1106 01:01:45,480 --> 01:01:47,620 No, he experiencing Many things lately. 1107 01:01:52,120 --> 01:01:54,787 - Hurry up and go. - Yes. 1108 01:01:58,160 --> 01:02:00,599 How are you doing? What's wrong with you? 1109 01:02:00,600 --> 01:02:01,879 It's OK. 1110 01:02:01,880 --> 01:02:04,831 What do you mean, okay? Why are you like that? 1111 01:02:06,560 --> 01:02:08,359 I'm fine. I'm fine. 1112 01:02:08,360 --> 01:02:10,822 What is this about your mother? 1113 01:02:12,400 --> 01:02:14,999 Jesse, that incident also happened to you now. 1114 01:02:15,000 --> 01:02:16,239 Everything Oscar said. 1115 01:02:16,240 --> 01:02:17,359 No, it didn't right. 1116 01:02:17,360 --> 01:02:20,519 - How do you explain that crazy thing? - Shut up, Hector. 1117 01:02:20,520 --> 01:02:21,799 Please. 1118 01:02:21,800 --> 01:02:23,999 Tak mau. Kau yang menyuruh kita ke tempat Arturo. 1119 01:02:24,000 --> 01:02:26,507 You don't want to talk about it now? 1120 01:02:28,000 --> 01:02:29,870 What's wrong? 1121 01:02:30,880 --> 01:02:32,199 Jesse. 1122 01:02:32,200 --> 01:02:33,559 Jesse. 1123 01:02:33,560 --> 01:02:35,589 Does he bother you? 1124 01:02:35,600 --> 01:02:38,744 Does he bother you? 1125 01:02:39,320 --> 01:02:41,759 p> 1126 01:02:41,760 --> 01:02:43,391 What? No, he is Pablo. 1127 01:02:43,760 --> 01:02:45,710 - Oh, he's your girlfriend? - He's my friend in high school. 1128 01:02:47,440 --> 01:02:49,319 No. 1129 01:02:49,320 --> 01:02:51,907 Jesse, what's wrong? 1130 01:02:54,200 --> 01:02:55,719 - Jesse, why with you? - Yes, what...... 1131 01:02:55,720 --> 01:02:58,068 - What's your problem? - Jesse. 1132 01:02:58,240 --> 01:02:59,719 Jesse, calm down. 1133 01:02:59,720 --> 01:03:01,119 - Calm down. - Friend, calm down. 1134 01:03:01,120 --> 01:03:02,879 Do you hear me? I say, leave here! 1135 01:03:02,880 --> 01:03:05,879 Jesse. Why with you? 1136 01:03:05,880 --> 01:03:07,119 He didn't do anything. Calm down. 1137 01:03:07,120 --> 01:03:08,199 - Why did you see me like that? - Jesse, friend... Hey! 1138 01:03:08,200 --> 01:03:10,239 - Jesse, don't...... - Calm down. 1139 01:03:10,240 --> 01:03:13,279 - Jesse, let's go. - What are you doing? 1140 01:03:13,280 --> 01:03:17,079 Hey, Jesse, what - what are you doing? Leave him alone. 1141 01:03:17,080 --> 01:03:19,359 - You retreat. - You, come here! 1142 01:03:19,360 --> 01:03:21,199 - What are you doing? - What are you going to do? 1143 01:03:21,200 --> 01:03:22,945 Are you okay? 1144 01:03:23,640 --> 01:03:25,119 Hey, Jesse, what is this? 1145 01:03:25,120 --> 01:03:26,719 Get out of here, now! 1146 01:03:26,720 --> 01:03:28,039 What will you do? 1147 01:03:28,040 --> 01:03:30,199 - Jesse ! - I said, go! 1148 01:03:30,200 --> 01:03:32,599 Why don't you beat me up If that's what you want? 1149 01:03:32,600 --> 01:03:33,759 Go, now! 1150 01:03:33,760 --> 01:03:35,119 Marisol, what is he doing? 1151 01:03:35,120 --> 01:03:36,439 - Hey! - Jesse, stop it! 1152 01:03:36,440 --> 01:03:37,919 Let's just go! He brings the Jesse bat! 1153 01:03:37,920 --> 01:03:39,279 Come on, friend! Jesse! 1154 01:03:39,280 --> 01:03:43,599 Jesse! What - what are you doing? What are you doing? Jesse! 1155 01:03:43,600 --> 01:03:45,559 Hei ! Ada apa denganmu ? 1156 01:03:45,560 --> 01:03:47,279 - Come on, shit! - Let's go home! 1157 01:03:47,280 --> 01:03:49,399 - Why didn't you come out? - Jesse! Jesse! 1158 01:03:49,400 --> 01:03:50,999 He will call the police! Quickly leave! 1159 01:03:51,000 --> 01:03:52,479 Yes, I'll call the police !! 1160 01:03:52,480 --> 01:03:54,589 Jesse, let's go. > Come on. 1161 01:03:56,000 --> 01:03:58,667 I text you all morning, How are you doing? 1162 01:03:58,880 --> 01:04:00,511 Are you okay? 1163 01:04:01,360 --> 01:04:02,946 Yes, I'm fine. > 1164 01:04:03,160 --> 01:04:04,905 Last night. 1165 01:04:05,680 --> 01:04:07,584 I can't control myself. 1166 01:04:09,400 --> 01:04:12,839 I can't often Control it, I can't... 1167 01:04:12,840 --> 01:04:13,919 I don't know what I'm doing. 1168 01:04:13,920 --> 01:04:16,109 All that behavior... 1169 01:04:19,160 --> 01:04:20,791 It feels really good. 1170 01:04:21,000 --> 01:04:23,826 I feel like I'm a special person. 1171 01:04:25,360 --> 01:04:26,900 But no more. 1172 01:04:27,000 --> 01:04:29,159 I swear, this won't work anymore. 1173 01:04:29,160 --> 01:04:31,189 You can try it. 1174 01:04:31,480 --> 01:04:32,839 Ask something. 1175 01:04:32,840 --> 01:04:34,719 - Last night working & apos; right? - Yes. 1176 01:04:34,720 --> 01:04:36,400 Do you think you can work twice? 1177 01:04:40,600 --> 01:04:42,390 Are you there? 1178 01:04:45,560 --> 01:04:47,669 I said, were you there? 1179 01:04:50,680 --> 01:04:51,919 I told you. 1180 01:04:51,920 --> 01:04:53,479 Try the others. 1181 01:04:53,480 --> 01:04:56,465 Do you want anything from me? 1182 01:05:06,640 --> 01:05:08,829 I want you to leave me! 1183 01:05:11,440 --> 01:05:13,663 Leave me alone! 1184 01:05:16,040 --> 01:05:18,342 Leave me alone! Now! 1185 01:05:42,720 --> 01:05:44,021 Do you think it's gone? 1186 01:06:01,920 --> 01:06:03,665 Chavo? 1187 01:06:37,960 --> 01:06:39,119 What is this? 1188 01:06:39,120 --> 01:06:40,581 Chavo! 1189 01:06:42,120 --> 01:06:43,581 Chavo? 1190 01:06:52,840 --> 01:06:54,301 Chavo! 1191 01:06:57,360 --> 01:06:58,786 Oh, damn it! 1192 01:07:01,720 --> 01:07:03,260 Oh, damn it. 1193 01:07:05,800 --> 01:07:08,102 Fine, Chavo, I'm coming. > 1194 01:07:10,440 --> 01:07:12,788 Better turn on the lights. 1195 01:07:13,160 --> 01:07:14,541 Good. 1196 01:07:24,880 --> 01:07:26,341 Chavo? 1197 01:07:27,800 --> 01:07:29,261 Chavo! 1198 01:07:54,400 --> 01:07:55,986 Oh, damn it! 1199 01:07:56,880 --> 01:07:58,830 > 1200 01:07:59,120 --> 01:08:00,359 Please! 1201 01:08:02,520 --> 01:08:04,026 Please! 1202 01:08:04,640 --> 01:08:06,101 Please! 1203 01:08:06,880 --> 01:08:08,591 Oh, damn it! 1204 01:08:13,400 --> 01:08:15,190 He's ready for you. 1205 01:08:47,200 --> 01:08:49,548 What is that? 1206 01:08:52,200 --> 01:08:54,025 What is that? 1207 01:08:58,240 --> 01:08:59,746 Jesse. 1208 01:09:07,280 --> 01:09:10,584 What's wrong with you? Why with your wall? 1209 01:09:14,600 --> 01:09:16,279 Jesse, why are you ignoring me? 1210 01:09:16,280 --> 01:09:17,879 You're my best friend. 1211 01:09:17,880 --> 01:09:19,909 We not a good friend. 1212 01:09:21,960 --> 01:09:23,479 Do you understand? 1213 01:09:23,480 --> 01:09:25,239 - Give my camera. - Friend..., 1214 01:09:25,240 --> 01:09:27,119 Give my camera. 1215 01:09:27,120 --> 01:09:29,184 > 1216 01:09:32,480 --> 01:09:35,879 What's wrong with you? 1217 01:09:35,880 --> 01:09:37,479 What are you doing? Stop it. 1218 01:09:37,480 --> 01:09:39,799 Say something nice. 1219 01:09:39,800 --> 01:09:41,431 - Keep it from my face ! - You don't like it? 1220 01:09:42,080 --> 01:09:45,145 Stop it. 1221 01:09:46,200 --> 01:09:48,787 - What's wrong with you? - I don't need it. 1222 01:09:51,880 --> 01:09:54,479 Maybe it can be your best friend. 1223 01:09:54,480 --> 01:09:56,639 What did he tell you when you saw him? 1224 01:09:56,640 --> 01:10:00,149 He doesn't think I'm there. He walks past me. 1225 01:10:00,240 --> 01:10:01,479 I don't know. I'm worried about him. 1226 01:10:01,480 --> 01:10:03,305 Who did you call? 1227 01:10:06,800 --> 01:10:07,879 > 1228 01:10:07,880 --> 01:10:10,467 You took this? 1229 01:10:13,560 --> 01:10:16,306 - What did he say? - Hello? 1230 01:10:18,560 --> 01:10:19,999 - Do you think that was him? - I don't know. 1231 01:10:20,000 --> 01:10:21,159 - Ali? - Hi! Nice to meet you. 1232 01:10:21,160 --> 01:10:22,759 Hey! I'm Hector. 1233 01:10:22,760 --> 01:10:26,079 Do you remember this? 1234 01:10:26,080 --> 01:10:27,559 - Yes, it's Oscar's room. - This is the sign "Midwives". 1235 01:10:27,560 --> 01:10:28,719 - They are Coven. - What? 1236 01:10:28,720 --> 01:10:29,919 - Coven? - Yes. 1237 01:10:29,920 --> 01:10:30,999 Like..., 1238 01:10:31,000 --> 01:10:33,507 Witch. 1239 01:10:33,880 --> 01:10:38,504 - The sign over there...... - Mmm-hmm. 1240 01:10:38,640 --> 01:10:40,839 "Midwives" will mark the baby boy The unborn child in the uterus. 1241 01:10:40,840 --> 01:10:43,679 Then they wait until the baby grows up...... 1242 01:10:43,680 --> 01:10:46,439 If Jesse, our friend, is marked at birth... 1243 01:10:46,440 --> 01:10:49,559 Why does the Devil come now and try to enter it? 1244 01:10:49,560 --> 01:10:54,866 Good, you ready? Your friend, Jesse, is around 18 years old? 1245 01:10:55,280 --> 01:10:56,719 Yes. 1246 01:10:56,720 --> 01:10:58,919 And the other child? Your friend? 1247 01:10:58,920 --> 01:11:01,222 Oscar? I guess it's the same. 1248 01:11:02,920 --> 01:11:04,665 Let me be clear. 1249 01:11:05,200 --> 01:11:07,239 This transformation is like... 1250 01:11:07,240 --> 01:11:09,639 You have an infection inside you. 1251 01:11:09,640 --> 01:11:11,749 So he fought him. 1252 01:11:12,200 --> 01:11:15,799 They did the last ritual Then he returned to normal. 1253 01:11:15,800 --> 01:11:18,944 But he won't...... He won't be Jesse anymore. 1254 01:11:28,400 --> 01:11:30,145 Uh-huh. 1255 01:11:30,880 --> 01:11:33,359 What? Slow down. I don't understand. 1256 01:11:33,360 --> 01:11:35,344 What? 1257 01:11:45,640 --> 01:11:47,430 Friend? Jesse! 1258 01:11:50,320 --> 01:11:51,781 Jesse? 1259 01:11:53,800 --> 01:11:55,829 What are you doing? 1260 01:11:59,640 --> 01:12:04,119 Apa yang..,.. Jesse ! Jesse, hentikan ! Jesse ! Hentikan ! 1261 01:12:04,120 --> 01:12:06,319 Lower him! You hurt him! 1262 01:12:07,640 --> 01:12:09,479 What are you doing? 1263 01:12:09,480 --> 01:12:11,519 Let him go, Jesse! Stop it! 1264 01:12:11,520 --> 01:12:12,999 Damn, you hurt him! 1265 01:12:13,000 --> 01:12:16,190 What are you doing? Jesse! Stop it! 1266 01:12:27,280 --> 01:12:28,359 What did he say? 1267 01:12:28,360 --> 01:12:31,903 He talked about Jesse. Jesse had an evil spirit. 1268 01:12:31,960 --> 01:12:33,639 And Jesse needed his help. 1269 01:12:33,640 --> 01:12:35,559 - What did he say? - He said, "Cleansing" 1270 01:12:35,560 --> 01:12:37,988 - We follow them. - Come on. 1271 01:12:43,520 --> 01:12:46,346 This place needs touch. 1272 01:12:55,040 --> 01:12:57,388 Jesus Christ. 1273 01:13:33,960 --> 01:13:35,671 Jesse. 1274 01:13:39,800 --> 01:13:41,864 Eggs should help him. 1275 01:14:35,640 --> 01:14:37,919 Jesse! What are you doing? Damn! 1276 01:14:37,920 --> 01:14:40,143 What are you doing? Jesse! 1277 01:14:40,200 --> 01:14:42,423 What's with you, Jesse? 1278 01:14:43,280 --> 01:14:44,679 Are you okay? 1279 01:14:44,680 --> 01:14:47,347 Jesse, what happened? 1280 01:14:47,440 --> 01:14:50,061 Damn? Damn! 1281 01:14:51,960 --> 01:14:53,599 Jesse, kau baik saja ? 1282 01:14:53,600 --> 01:14:56,585 Damn it! Back off! Back off! 1283 01:14:56,600 --> 01:15:00,069 - Why with the lights? - Shut up! 1284 01:15:09,720 --> 01:15:11,943 I can't see anything. 1285 01:15:22,800 --> 01:15:24,199 Back off, understand? 1286 01:15:24,200 --> 01:15:26,468 Stay there. 1287 01:15:40,840 --> 01:15:43,919 Oh, damn it! Oh my God, what happened? 1288 01:15:43,920 --> 01:15:47,508 - What's that? - I don't know, damn it. 1289 01:15:47,600 --> 01:15:49,639 Jesus Christ. Oh, damn it. 1290 01:15:54,160 --> 01:15:56,827 Damn, what was that? 1291 01:16:09,440 --> 01:16:12,391 Wait a minute, Stay there. 1292 01:16:47,920 --> 01:16:49,426 Jesse? 1293 01:16:50,640 --> 01:16:52,180 Jesse? 1294 01:16:54,240 --> 01:16:55,701 Jesse? 1295 01:16:55,920 --> 01:16:57,870 - Is he okay? - Yes. 1296 01:17:25,880 --> 01:17:27,759 What happened? I thought it worked. 1297 01:17:32,680 --> 01:17:35,108 She's fine & right? 1298 01:17:43,280 --> 01:17:44,799 Hey, I think your grandmother is in the bathroom. 1299 01:17:44,800 --> 01:17:47,919 I think he will lock you up there. So you calm down, understand? 1300 01:17:51,280 --> 01:17:54,902 Fine, don't worry. Everything will be fine. 1301 01:17:58,920 --> 01:18:00,301 Irma? 1302 01:18:08,760 --> 01:18:10,141 Irma? 1303 01:18:15,760 --> 01:18:18,188 Oh, damn it. 1304 01:18:19,720 --> 01:18:21,704 Oh, damn it! 1305 01:18:23,080 --> 01:18:24,541 Jesse? 1306 01:18:28,800 --> 01:18:30,181 Irma? 1307 01:18:38,600 --> 01:18:40,140 Irma? 1308 01:18:41,800 --> 01:18:43,226 Irma? 1309 01:18:50,520 --> 01:18:51,981 Jesse? 1310 01:18:53,280 --> 01:18:55,070 What happened? 1311 01:18:56,840 --> 01:18:58,380 Jesse. 1312 01:19:01,520 --> 01:19:03,185 Oh , Jesse. 1313 01:19:07,480 --> 01:19:09,703 Jesse, are you okay? 1314 01:19:10,840 --> 01:19:12,505 Jess...... 1315 01:19:16,480 --> 01:19:20,068 Oh, damn it! Irma! Irma! 1316 01:19:21,480 --> 01:19:22,879 Irma! 1317 01:19:22,880 --> 01:19:25,990 Quickly call 911! Call 911! 1318 01:19:27,720 --> 01:19:29,399 - Where did he go? - I don't know. 1319 01:19:29,400 --> 01:19:30,719 I called 911, 1320 01:19:30,720 --> 01:19:32,559 After I returned, He disappeared. 1321 01:19:32,560 --> 01:19:34,559 He didn't call or text? 1322 01:19:34,560 --> 01:19:36,519 No, I looked everywhere, He left. 1323 01:19:36,520 --> 01:19:38,719 They took him to the ER. 1324 01:19:38,720 --> 01:19:42,039 I will go to the hospital with my father. 1325 01:19:42,040 --> 01:19:43,359 Uh-huh. 1326 01:19:43,360 --> 01:19:45,150 Good, but..., 1327 01:19:45,720 --> 01:19:48,039 I don't know . He just disappeared. 1328 01:19:48,040 --> 01:19:49,421 What? 1329 01:19:50,920 --> 01:19:52,919 - He said this was where Jesse was. - What? 1330 01:19:52,920 --> 01:19:56,519 Ali said this was the house they did Last Ritual, 1331 01:19:56,520 --> 01:19:57,599 That's where Jesse is. 1332 01:19:57,600 --> 01:20:00,062 Is he sure? We have to contact the police. 1333 01:20:00,160 --> 01:20:02,399 Contact the police for what reason, Hector? 1334 01:20:02,400 --> 01:20:05,239 - They won't trust us. - We can't just go to that house, Marisol! 1335 01:20:05,240 --> 01:20:07,559 We infiltrate? They are dangerous, They have the heart to kill people. 1336 01:20:07,560 --> 01:20:08,599 - Are you crazy? - I don't know. 1337 01:20:08,600 --> 01:20:10,439 We are looking for help! We don't can leave it! 1338 01:20:10,440 --> 01:20:12,919 We can't leave our friend, Hector! We have to go! 1339 01:20:12,920 --> 01:20:14,479 Stop, listen. 1340 01:20:14,480 --> 01:20:16,639 We go to the hospital We tell everything to his father. 1341 01:20:16,640 --> 01:20:19,479 - I'll show you the recording. - We won't talk about this. 1342 01:20:19,480 --> 01:20:20,879 What to talk about, Marisol? 1343 01:20:20,880 --> 01:20:24,359 - What should we do. - I will tell his father. 1344 01:20:24,360 --> 01:20:25,759 What will his father do? 1345 01:20:25,760 --> 01:20:28,439 What are we doing? We can't even make a decision. 1346 01:20:28,440 --> 01:20:29,639 I said...... 1347 01:20:29,640 --> 01:20:31,863 Why with the car? 1348 01:20:32,040 --> 01:20:34,422 Are you kidding me? 1349 01:20:36,080 --> 01:20:37,759 - Are you serious? - I just fixed it. 1350 01:20:37,760 --> 01:20:39,639 What's wrong with the car? 1351 01:20:39,640 --> 01:20:41,959 I'll fix it. 1352 01:20:41,960 --> 01:20:43,386 Damn! 1353 01:20:43,680 --> 01:20:45,479 Damn. 1354 01:20:52,080 --> 01:20:55,439 What the hell is this? Quickly turn it off, turn it off! 1355 01:20:55,440 --> 01:20:57,239 Jesus Christ, Hector! What was that before? 1356 01:20:57,240 --> 01:20:59,030 I don't know! The tool lights itself up! 1357 01:21:00,440 --> 01:21:01,980 What's wrong, Hector? 1358 01:21:05,200 --> 01:21:06,119 What's that? 1359 01:21:07,520 --> 01:21:09,310 My Lord. 1360 01:21:09,520 --> 01:21:11,151 What is Jesse? 1361 01:21:11,320 --> 01:21:13,190 Turn on the car. 1362 01:21:16,080 --> 01:21:17,427 Damn! 1363 01:21:17,640 --> 01:21:20,022 Damn, he's here. Damn. 1364 01:21:22,280 --> 01:21:24,759 Hurry, hurry away. Quickly go. 1365 01:21:24,760 --> 01:21:27,506 The door is locked! What is she do? 1366 01:21:28,040 --> 01:21:29,639 What happened? 1367 01:21:29,640 --> 01:21:31,919 Damn! Oh, this is crazy! 1368 01:21:34,040 --> 01:21:36,799 Where...... Where did it go him? 1369 01:21:40,720 --> 01:21:42,704 Oh, shit. 1370 01:21:50,200 --> 01:21:51,786 Oh, damn it. 1371 01:21:52,080 --> 01:21:53,870 Where did he go? 1372 01:22:04,760 --> 01:22:06,391 Where did he go? 1373 01:22:06,680 --> 01:22:08,903 Hector! Hector! My Lord! 1374 01:22:09,240 --> 01:22:10,799 Stop, Jesse! 1375 01:22:15,000 --> 01:22:17,667 No, Jesse, Stop! 1376 01:22:19,120 --> 01:22:20,626 Stop! 1377 01:22:22,200 --> 01:22:24,389 My Lord! 1378 01:22:25,680 --> 01:22:28,639 He doesn't move, Hector! He doesn't move! 1379 01:22:28,640 --> 01:22:30,079 - Stop shouting! - What should we do? 1380 01:22:30,080 --> 01:22:31,959 He's fine, He will be fine. 1381 01:22:31,960 --> 01:22:33,959 His eyes are blackened! 1382 01:22:33,960 --> 01:22:35,599 I don't know if he breathes! 1383 01:22:35,600 --> 01:22:37,679 - Hector, what should we do? - Stop shouting! 1384 01:22:37,680 --> 01:22:39,439 He doesn't move! 1385 01:22:47,000 --> 01:22:48,586 My Lord! 1386 01:22:52,920 --> 01:22:54,079 - Yes My God! - Are you okay? 1387 01:22:54,080 --> 01:22:55,719 My Lord! Oh, damn it! 1388 01:22:55,720 --> 01:22:57,479 - What? - They brought it! 1389 01:22:57,480 --> 01:22:58,759 - They brought it! - Jesse! 1390 01:22:58,760 --> 01:23:00,959 Hector, they brought Jesse! 1391 01:23:00,960 --> 01:23:02,959 They brought Jesse and left! They brought Jesse! 1392 01:23:02,960 --> 01:23:05,069 - Enter the car! - Damn! 1393 01:23:05,480 --> 01:23:06,799 Oh, damn it. 1394 01:23:07,920 --> 01:23:09,301 Damn. 1395 01:23:11,960 --> 01:23:14,479 Arturo! Arturo! 1396 01:23:14,480 --> 01:23:15,559 Are they at home? 1397 01:23:15,560 --> 01:23:16,999 - Hey, is Arturo there? - Hey, what's... 1398 01:23:17,000 --> 01:23:18,079 We 1399 01:23:18,080 --> 01:23:19,839 This is an emergency. 1400 01:23:19,840 --> 01:23:21,759 - We need your help. - What do you mean? 1401 01:23:21,760 --> 01:23:22,999 They brought Jesse! 1402 01:23:23,000 --> 01:23:24,679 Jesse... Jesse... What do they mean they brought it? 1403 01:23:24,680 --> 01:23:27,142 They brought Jesse! The women! They brought it! 1404 01:23:27,480 --> 01:23:30,545 This is a bad idea. I can't believe We do this. 1405 01:23:32,520 --> 01:23:35,061 Calm down. I think this is the place. 1406 01:23:35,200 --> 01:23:37,423 You're sure this is the place. 1407 01:23:37,960 --> 01:23:39,830 Yes. < br /> Yes, this is the place. 1408 01:23:48,840 --> 01:23:51,142 Let's beat the bitch. 1409 01:23:58,840 --> 01:24:00,380 You open it quickly, Santo. 1410 01:24:15,200 --> 01:24:17,309 Where are we? 1411 01:24:21,520 --> 01:24:22,901 What? 1412 01:24:23,240 --> 01:24:25,542 Only me. Only me. 1413 01:24:43,080 --> 01:24:44,839 - What is that? - What? 1414 01:24:44,840 --> 01:24:47,381 I think I saw something. 1415 01:24:48,240 --> 01:24:49,799 The door is locked. 1416 01:24:49,800 --> 01:24:51,829 The door is locked, Yes? 1417 01:25:05,440 --> 01:25:06,980 Next to this. 1418 01:25:21,840 --> 01:25:24,142 - Pass here. - All right. 1419 01:25:28,880 --> 01:25:30,199 Do you think there are people inside? 1420 01:25:30,200 --> 01:25:31,679 - You saw something? - No. 1421 01:25:53,400 --> 01:25:55,279 Pintu ini terkunci juga. 1422 01:25:55,280 --> 01:25:58,060 Let me try, Give me time. 1423 01:26:35,560 --> 01:26:36,941 Damn. 1424 01:26:37,240 --> 01:26:38,826 Oh, damn it. 1425 01:26:57,520 --> 01:26:59,902 - You saw something? - No. 1426 01:27:00,960 --> 01:27:03,199 Saint. Santo. 1427 01:27:03,200 --> 01:27:05,264 Almost finished. 1428 01:27:05,520 --> 01:27:07,106 Come on. 1429 01:27:32,360 --> 01:27:34,185 What is that? 1430 01:27:35,440 --> 01:27:36,901 What is that? 1431 01:27:37,040 --> 01:27:38,759 It looks like food . 1432 01:27:38,760 --> 01:27:41,222 Are those who cook it? 1433 01:27:42,080 --> 01:27:44,747 Do you think there are people inside? 1434 01:27:44,920 --> 01:27:46,745 I don't know. 1435 01:27:46,920 --> 01:27:48,904 You saw something? 1436 01:27:54,720 --> 01:27:56,439 You saw something? 1437 01:27:56,440 --> 01:27:58,239 p> 1438 01:27:58,240 --> 01:27:59,319 I don't think anyone is inside. 1439 01:28:02,440 --> 01:28:04,583 - You have to help me! - Oh, damn it! 1440 01:28:04,960 --> 01:28:06,119 Please, help me! 1441 01:28:08,200 --> 01:28:09,359 Damn it! Oh, damn it! 1442 01:28:09,360 --> 01:28:11,639 Watch out! 1443 01:28:11,640 --> 01:28:12,799 My Lord! 1444 01:28:12,800 --> 01:28:15,199 Get out of here quickly! Hurry up! Hurry up! 1445 01:28:15,200 --> 01:28:17,919 Quickly leave here! Run! 1446 01:28:19,320 --> 01:28:21,319 Help me pull it! Help me pull it! 1447 01:28:21,320 --> 01:28:23,599 Hurry up, close the door! Hurry up! 1448 01:28:29,560 --> 01:28:31,799 Come on! Come on! Come on! 1449 01:28:39,520 --> 01:28:42,664 They're everywhere! Oh, damn it! 1450 01:28:44,840 --> 01:28:47,029 - What's that? - What? 1451 01:28:47,080 --> 01:28:48,950 Stay here, understand? 1452 01:28:51,760 --> 01:28:53,425 My Lord. 1453 01:28:53,960 --> 01:28:55,421 Jesus. 1454 01:28:56,960 --> 01:28:59,183 Oh my God! 1455 01:28:59,800 --> 01:29:01,465 Marisol? 1456 01:29:02,280 --> 01:29:03,820 Marisol? 1457 01:29:04,320 --> 01:29:05,860 Marisol! 1458 01:29:09,200 --> 01:29:10,661 Hector. 1459 01:29:12,200 --> 01:29:14,309 Hector. Right here. 1460 01:29:20,840 --> 01:29:23,302 - Help me. - Is that you, Arturo? 1461 01:29:24,080 --> 01:29:26,508 What is that? 1462 01:29:36,360 --> 01:29:38,742 Oh my God! Shit! Damn! 1463 01:29:39,280 --> 01:29:40,999 Marisol! Where are you? 1464 01:29:43,520 --> 01:29:45,822 Where are you? 1465 01:29:46,680 --> 01:29:48,186 Marisol? 1466 01:29:53,920 --> 01:29:55,346 Damn. 1467 01:30:01,400 --> 01:30:03,031 Marisol. 1468 01:30:05,920 --> 01:30:07,460 Oh pity ! 1469 01:30:11,920 --> 01:30:14,222 Where are you? 1470 01:30:28,200 --> 01:30:30,787 Marisol! Oh my God! 1471 01:32:12,240 --> 01:32:14,542 Oh, oh, damn it! 1472 01:32:14,600 --> 01:32:16,550 Ya Tuhan ! 1473 01:32:19,280 --> 01:32:20,839 Oh damn it! Damn! 1474 01:32:23,760 --> 01:32:25,664 Damn! Damn! 1475 01:32:29,040 --> 01:32:30,421 Damn! 1476 01:32:36,840 --> 01:32:39,559 What is that? What is that? 1477 01:32:39,560 --> 01:32:41,191 Hector? 1478 01:32:49,320 --> 01:32:50,559 Hector, please open the door. 1479 01:32:50,560 --> 01:32:52,942 Go! Go from here! 1480 01:32:53,360 --> 01:32:55,867 Hector, I'm afraid. Please open the door. 1481 01:32:56,000 --> 01:32:57,879 Fuck you! I won't open the door! 1482 01:33:00,040 --> 01:33:03,319 Jesse! Stop it! Jesse! 1483 01:33:12,240 --> 01:33:14,941 Where am I? Oh, damn it. 1484 01:33:59,480 --> 01:34:00,941 Hello? 1485 01:34:01,120 --> 01:34:02,626 Hello? 1486 01:34:06,760 --> 01:34:08,425 Excuse me. 1487 01:34:20,200 --> 01:34:21,479 Hello? 1488 01:34:23,640 --> 01:34:25,305 Excuse me. 1489 01:34:27,680 --> 01:34:29,982 Excuse me, miss, please. 1490 01:34:30,000 --> 01:34:32,587 I don't know where this is, Please. 1491 01:34:33,680 --> 01:34:36,426 Excuse me, I need your help, please. 1492 01:34:38,000 --> 01:34:40,599 Micah! Micah! 1493 01:34:43,880 --> 01:34:46,660 What's wrong? Where are you? 1494 01:34:47,640 --> 01:34:49,559 What - what? 1495 01:35:14,134 --> 01:35:37,300 Diterjermahkan oleh: www.subtitlecinema.com