1 00:00:00,010 --> 00:00:24,548 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:28,160 --> 00:00:30,559 This is not the end. No. 3 00:00:30,560 --> 00:00:35,900 This is a new beginning The beginning of change, change! P> 4 00:00:36,160 --> 00:00:38,279 I know that change is not easy..., 5 00:00:38,280 --> 00:00:41,679 But change makes us grow up...... 6 00:00:41,680 --> 00:00:43,519 And getting ready to face our destiny...... 7 00:00:43,520 --> 00:00:45,519 To become a true human being completely. 8 00:00:45,520 --> 00:00:46,599 Hey, Jesse! 9 00:00:46,600 --> 00:00:48,640 One of my favorites, "William Arthur Ward...," 10 00:00:49,520 --> 00:00:51,479 "Blessing or curse...... 11 00:00:51,480 --> 00:00:53,384 " Dawn or dusk. " P> 12 00:00:54,120 --> 00:00:56,479 This is the time for us to face the latest chapter of our lives. 13 00:00:56,480 --> 00:00:57,879 I know we are ready. 14 00:00:57,880 --> 00:01:00,079 Thank you, Class 2012. Thank you. 15 00:01:00,080 --> 00:01:01,870 Thank you. 16 00:01:04,320 --> 00:01:05,799 So, $ 5, your brother is asleep. 17 00:01:05,800 --> 00:01:09,399 - Saudaraku, tertidur ? Aku berani bertaruh. - Sebenarnya, ya. 18 00:01:09,400 --> 00:01:11,668 Because the principle is to keep getting drunk. 19 00:01:11,680 --> 00:01:13,869 Jesse! Jesse! P> 20 00:01:17,120 --> 00:01:19,184 Congratulations, my brother. P> 21 00:01:19,440 --> 00:01:20,761 - What are you wearing? - Shut up. P> 22 00:01:22,840 --> 00:01:24,999 Show your affection. P> 23 00:01:25,000 --> 00:01:26,759 Hey, look at this. Number one here. P> 24 00:01:26,760 --> 00:01:28,319 - Let's take a photo. - You two. P> 25 00:01:28,320 --> 00:01:30,519 Let's take a picture, Hector. > Show your Diploma. P> 26 00:01:30,520 --> 00:01:32,359 Two, three...... 27 00:01:32,360 --> 00:01:33,679 Photos once again. P> 28 00:01:33,680 --> 00:01:35,839 All your good friends? All players. 29 00:01:37,680 --> 00:01:39,759 Oh oh...... 30 00:01:39,760 --> 00:01:41,279 Ah. Looks good. 31 00:01:41,280 --> 00:01:43,679 Hey, how are you, Oscar? Your news well? 32 00:01:43,680 --> 00:01:45,159 - Yes, congratulations. - Good speech. 33 00:01:45,160 --> 00:01:46,359 She's my mother. 34 00:01:46,360 --> 00:01:47,519 - And she's my brother, Arturo. > - Hola. P> 35 00:01:47,520 --> 00:01:49,480 May your summer vacation be fun, Take care of yourself. P> 36 00:01:50,800 --> 00:01:52,679 Apa ? Itu tadi saudaranya ? 37 00:01:52,680 --> 00:01:55,039 Gosh, your camera is good. 38 00:01:55,040 --> 00:01:58,159 - Si. How much is it? - About $ 300. P> 39 00:01:58,160 --> 00:02:01,079 Can it record everything... 40 00:02:01,080 --> 00:02:02,439 - Everywhere? - I won't drop it. 41 00:02:02,440 --> 00:02:04,079 I like that camera, Dad. I'm serious. 42 00:02:04,080 --> 00:02:05,159 Good, take good care. 43 00:02:05,160 --> 00:02:07,799 Hey, Chavo! Did you hear that? Daddy graduated. P> 44 00:02:07,800 --> 00:02:09,159 Yes, almost. P> 45 00:02:09,160 --> 00:02:11,239 - Don't hate, but respect. - Hmm. P> 46 00:02:11,240 --> 00:02:13,508 - Really, though... - What? P> 47 00:02:13,800 --> 00:02:16,399 Your mother must be proud to see you graduate. P> 48 00:02:16,400 --> 00:02:18,079 - I hope she's here. - Oh 49 00:02:18,080 --> 00:02:20,399 Thank you, that's the most beautiful thing. What you've said. 50 00:02:20,400 --> 00:02:21,599 Oh, don't let you get used to it. 51 00:02:21,600 --> 00:02:22,919 You're actually a good person. 52 00:02:22,920 --> 00:02:26,747 Many people care about me. Hey, Marisol! 53 00:02:27,080 --> 00:02:29,399 Hei ! Apa kabarmu ? Darimana saja kau seharian ini ? 54 00:02:29,400 --> 00:02:33,519 I told you I worked. But I made you Salsa. 55 00:02:33,520 --> 00:02:35,119 - Hey. - Thank you. 56 00:02:35,120 --> 00:02:36,919 - Congratulations. - Thank you very much. P> 57 00:02:36,920 --> 00:02:39,359 - How does it feel? - I feel like I'm a grown man. P> 58 00:02:41,800 --> 00:02:43,799 Hey, give me the camera. P> 59 00:02:43,800 --> 00:02:44,919 You see it? 60 00:02:47,840 --> 00:02:49,380 Drink! 61 00:02:56,600 --> 00:02:58,106 Yes, Grandma! 62 00:03:01,200 --> 00:03:02,319 Newspaper in the entire window? 63 00:03:02,320 --> 00:03:03,599 That's the Strange Ana. 64 00:03:03,600 --> 00:03:06,279 Yes, my crazy neighbor, Ana, lives there. He lives under me. P> 65 00:03:06,280 --> 00:03:09,439 And in my father's room there is ventilation Who is connected to Ana's room. P> 66 00:03:09,440 --> 00:03:11,239 Sometimes, in the middle of the night... 67 00:03:11,240 --> 00:03:13,399 I hear a strange sound. P> 68 00:03:13,400 --> 00:03:15,399 I hear lamentations, moans. P> 69 00:03:15,400 --> 00:03:18,599 Jess! Jesse ! Listen! P> 70 00:03:18,600 --> 00:03:20,399 We have to go! Come on! P> 71 00:03:21,760 --> 00:03:24,745 Good! Okay, let's go! P> 72 00:03:28,360 --> 00:03:30,105 Ya, ini bagus. 73 00:03:32,280 --> 00:03:33,439 This is an HD camera. 74 00:03:33,440 --> 00:03:34,479 How much is it? 75 00:03:34,480 --> 00:03:35,781 Uh..., 76 00:03:36,800 --> 00:03:38,101 $ 250. 77 00:03:38,880 --> 00:03:40,879 - $ 250 ? - It costs $ 250. 78 00:03:40,880 --> 00:03:41,959 The price is $ 250. 79 00:03:41,960 --> 00:03:42,999 I just go somewhere else. 80 00:03:43,000 --> 00:03:45,919 The price is indeed $ 250. 81 00:03:45,920 --> 00:03:47,984 That is indeed the price. 82 00:03:49,280 --> 00:03:51,639 So, $ 200, the money I have Only $ 150. 83 00:03:51,640 --> 00:03:55,959 You know, what if... < br /> Wait a minute. 84 00:03:55,960 --> 00:03:57,119 Wait a minute, come here! 85 00:03:57,120 --> 00:03:58,839 You don't want to sell it for $ 150? 86 00:03:58,840 --> 00:04:00,599 Come here, No, no. 87 00:04:00,600 --> 00:04:02,868 It costs $ 200. 88 00:04:03,000 --> 00:04:05,621 But I'll give this free. 89 00:04:06,760 --> 00:04:08,949 Welcome to my neighborhood. 90 00:04:09,880 --> 00:04:12,387 That's my house, over there. 91 00:04:12,720 --> 00:04:14,749 Actually it's for contracting, but..., 92 00:04:15,840 --> 00:04:17,141 Greetings. 93 00:04:17,840 --> 00:04:19,999 - What's up, friend? - Hola. 94 00:04:20,000 --> 00:04:22,079 Up there, up on the left. 95 00:04:22,080 --> 00:04:23,439 That's my best friend, Hector. 96 00:04:23,440 --> 00:04:24,741 He lives there. 97 00:04:25,160 --> 00:04:27,303 Then, nearby.... 98 00:04:27,680 --> 00:04:29,391 Damn, where is the magnification? 99 00:04:29,840 --> 00:04:31,141 Gosh, this is good. 100 00:04:31,360 --> 00:04:33,150 That is Mad Ana Ana's apartment. 101 00:04:33,160 --> 00:04:34,461 He lives right below me. P> 102 00:04:34,840 --> 00:04:36,879 He covers the window so Nobody sees what he is doing. P> 103 00:04:36,880 --> 00:04:38,750 I brought you to my place now. P> 104 00:04:39,400 --> 00:04:40,906 Oh , damn it! 105 00:04:41,880 --> 00:04:43,670 Who is that sexy guy? 106 00:04:45,040 --> 00:04:48,264 Section... 107 00:04:48,960 --> 00:04:50,864 Anyone... Hey, Chavo! 108 00:04:52,440 --> 00:04:55,186 Hey, kid! 109 00:04:55,760 --> 00:04:56,999 Look at you! 110 00:04:57,000 --> 00:04:58,079 Dad! 111 00:04:58,080 --> 00:04:59,239 p> 112 00:04:59,240 --> 00:05:00,541 What? 113 00:05:01,080 --> 00:05:02,879 - You're inside? - Yes. 114 00:05:02,880 --> 00:05:04,181 What are you doing? 115 00:05:04,240 --> 00:05:05,319 What do you think I did ? 116 00:05:05,320 --> 00:05:06,746 This is my room. 117 00:05:07,840 --> 00:05:09,039 Oh, you have to see this. 118 00:05:09,040 --> 00:05:10,751 This is what you call Ghetto. 119 00:05:12,320 --> 00:05:14,384 Bam! This side of my room. P> 120 00:05:14,880 --> 00:05:16,439 The only side of my father's room. P> 121 00:05:16,440 --> 00:05:17,719 What is that? P> 122 00:05:17,720 --> 00:05:19,749 This is good & no? I just bought it. P > 123 00:05:21,200 --> 00:05:22,439 I bought it at a pawnshop. 124 00:05:22,440 --> 00:05:23,599 At a pawnshop? 125 00:05:23,600 --> 00:05:25,231 - Look for a job. - Sure. 126 00:05:25,920 --> 00:05:27,079 See you later, Dad. 127 00:05:27,080 --> 00:05:28,381 - Good. - I love you. 128 00:05:28,920 --> 00:05:30,079 Come here, Chavo. 129 00:05:30,080 --> 00:05:31,420 Hey, let's peek Grandma. 130 00:05:35,720 --> 00:05:37,021 Oh, I can hear it. P> 131 00:05:37,680 --> 00:05:39,311 Maybe he is praying. P> 132 00:05:42,240 --> 00:05:43,587 What is that? P> 133 00:05:44,080 --> 00:05:46,064 Este es el "Chake Weight". P> 134 00:05:46,160 --> 00:05:47,871 - All right. - "Chake Weight". P> 135 00:05:48,280 --> 00:05:50,184 Oh, "Shake Weight". P> 136 00:05:51,520 --> 00:05:54,266 "Shake Weight". "Shake Weight". P> p> 137 00:05:54,920 --> 00:05:57,439 It feels like my cock is rocking too. 138 00:05:59,960 --> 00:06:01,959 No. This...... 139 00:06:03,640 --> 00:06:05,279 - No. - This is "Chake Weight". P> 140 00:06:05,280 --> 00:06:06,911 All right. P> 141 00:06:08,960 --> 00:06:11,262 Chavo. Did you hear that? "Shake Weight". P> 142 00:06:13,960 --> 00:06:16,479 You got it. Look at that idiot. P> 143 00:06:16,480 --> 00:06:20,639 What did he do? Oh, shake, shake. 144 00:06:20,640 --> 00:06:22,919 Gosh, I won't let she work at my place. 145 00:06:22,920 --> 00:06:25,159 How are you? 146 00:06:25,160 --> 00:06:26,461 What? 147 00:06:27,360 --> 00:06:28,799 Yes , yeah, I'll be there. 148 00:06:28,800 --> 00:06:31,239 I finally got it! 149 00:06:31,240 --> 00:06:33,319 - Looks cool & apos; right? - Yes, it's cool. p > 150 00:06:33,320 --> 00:06:35,270 - Don't drop it. - I won't drop it. 151 00:06:35,320 --> 00:06:36,399 - Very cool. - Of course. 152 00:06:36,400 --> 00:06:38,239 I think I can get /> Work is better than you. P> 153 00:06:38,240 --> 00:06:40,959 Look at the quality of the zoom! The quality of the zoom is very clear. P> 154 00:06:40,960 --> 00:06:42,999 - Look at that! - Oh, damn it! P > 155 00:06:43,000 --> 00:06:44,399 What are you doing? 156 00:06:44,400 --> 00:06:45,999 Oh damn it. Oh, damn, damn it! 157 00:06:46,000 --> 00:06:47,119 What are you doing? 158 00:06:47,120 --> 00:06:48,279 Nothing. Nothing, nothing. 159 00:06:48,280 --> 00:06:50,079 What do you mean there isn't? You bring the camera! 160 00:06:50,080 --> 00:06:51,359 The camera is broken, I swear! 161 00:06:51,360 --> 00:06:52,799 Bullshit! The camera must be recording. 162 00:06:52,800 --> 00:06:54,039 - Damn you guys - Hey, come on! 163 00:06:54,040 --> 00:06:55,359 Leave the camera! 164 00:06:55,360 --> 00:06:56,839 Damn! Quickly go! P> 165 00:06:56,840 --> 00:06:58,359 You are stupid! P> 166 00:06:58,360 --> 00:07:00,185 Run! Run away! Run away! Run! P> 167 00:07:08,160 --> 00:07:09,479 Yo, what is that? P> 168 00:07:09,480 --> 00:07:11,999 This is GoPro. I got it with my camera. P> 169 00:07:12,000 --> 00:07:13,199 What are you doing? P> 170 00:07:13,200 --> 00:07:15,980 - Very cool. - Look. 171 00:07:16,160 --> 00:07:17,959 Look, the camera moves. 172 00:07:17,960 --> 00:07:19,279 Oh no, I don't want to go up... 173 00:07:19,280 --> 00:07:21,359 I don't want that. I don't eat your food too. 174 00:07:21,360 --> 00:07:22,719 I just eat Tortilla... 175 00:07:22,720 --> 00:07:24,321 Because you don't have potato chips! 176 00:07:25,200 --> 00:07:27,582 I don't want to ride it. I don't want...... 177 00:07:28,880 --> 00:07:29,999 Come on, do it! 178 00:07:30,000 --> 00:07:33,349 Shut up, Hurry up here. 179 00:07:33,480 --> 00:07:34,959 Don't want to, I don't want to go up there. 180 00:07:34,960 --> 00:07:37,079 I don't have insurance. You must pay for... 181 00:07:37,080 --> 00:07:38,239 Stop being timid! 182 00:07:38,240 --> 00:07:41,879 Three, two, one... Come on! 183 00:07:41,880 --> 00:07:44,023 Damn! 184 00:07:45,040 --> 00:07:47,741 Ah! Damn! Damn it! P> 185 00:07:48,000 --> 00:07:51,479 Ah, my dick hurts! Oh my God, my dick hurts! P> 186 00:07:51,480 --> 00:07:54,199 Oh my God, I can't believe it You dare to do it ! 187 00:07:54,200 --> 00:07:55,439 Go up there and glide! 188 00:07:55,440 --> 00:07:56,999 I don't want to do that stupid thing. 189 00:07:57,000 --> 00:07:59,119 That's very high. Gosh. 190 00:07:59,120 --> 00:08:02,239 It's not cool at all. You forced me to do something stupid. 191 00:08:02,240 --> 00:08:04,399 Hey, when you slide down, What is it like? 192 00:08:04,400 --> 00:08:06,350 What is that? 193 00:08:07,960 --> 00:08:09,559 Yo, is that coming from Ana Apartment? 194 00:08:11,200 --> 00:08:12,865 Yes, that's from Ana. 195 00:08:15,120 --> 00:08:16,239 Gosh! That's Oscar. 196 00:08:16,240 --> 00:08:17,951 Yo! Oscar! P> 197 00:08:18,800 --> 00:08:20,039 Hi, Jesse. P> 198 00:08:20,040 --> 00:08:22,149 What are you doing here? P> 199 00:08:23,160 --> 00:08:25,719 Yo! Why with him? P> 200 00:08:25,720 --> 00:08:26,759 He's your friend at school? P> 201 00:08:26,760 --> 00:08:28,439 - Yes. - He's Arturo's brother & not? P> 202 00:08:28,440 --> 00:08:29,639 - Is he the same person? - Yes. 203 00:08:29,640 --> 00:08:30,799 What did he do here? 204 00:08:30,800 --> 00:08:33,751 What did he do in Ana's apartment? 205 00:08:35,400 --> 00:08:36,759 Yo, that woman is very strange. p> 206 00:08:36,760 --> 00:08:38,949 - I don't know what he's doing here. - How can he know Ana? 207 00:08:39,080 --> 00:08:40,119 What are you cooking? 208 00:08:40,120 --> 00:08:42,159 I'm not ripe. 209 00:08:43,800 --> 00:08:47,559 p> 210 00:08:49,920 --> 00:08:52,587 Irm, do you want tequila? I have a surprise for you. 211 00:08:53,640 --> 00:08:54,759 What are you saying? You want to. 212 00:08:54,760 --> 00:08:56,439 You can sleep well tonight. Oh, damn it. 213 00:08:56,440 --> 00:08:58,079 - Whoa! - Drink it! 214 00:08:58,080 --> 00:08:59,666 Look at that! 215 00:08:59,800 --> 00:09:01,679 Look at that! 216 00:09:01,680 --> 00:09:03,559 - For Grandma Irma. - Yes! 217 00:09:10,240 --> 00:09:12,319 Ah! 218 00:09:12,320 --> 00:09:13,479 Whoa! 219 00:09:16,120 --> 00:09:18,279 Oh , yes! Once again. 220 00:09:18,280 --> 00:09:21,470 Come on, please. 221 00:09:35,400 --> 00:09:37,065 Wait. 222 00:09:38,160 --> 00:09:40,144 You heard it? 223 00:09:41,534 --> 00:09:44,226 - What is that Chavo? - I guess that's... 224 00:09:57,880 --> 00:09:59,750 What is that? P> 225 00:10:05,160 --> 00:10:07,588 Someone is making love. P> 226 00:10:12,240 --> 00:10:13,826 Oh, damn it! P> 227 00:10:14,560 --> 00:10:16,039 What is that? 228 00:10:17,200 --> 00:10:18,359 What is that? 229 00:10:18,360 --> 00:10:20,559 I don't know. Looks like it's not good. 230 00:10:20,560 --> 00:10:22,719 I hope we can look down. 231 00:10:22,720 --> 00:10:25,999 Take your GoPro. 232 00:10:26,000 --> 00:10:29,039 We tie it then we stretch it down. 233 00:10:29,040 --> 00:10:30,199 With what? 234 00:10:30,200 --> 00:10:32,025 Yo. p > 235 00:10:32,880 --> 00:10:33,999 Can you? 236 00:10:34,000 --> 00:10:35,439 Yes, I found this rope. 237 00:10:35,440 --> 00:10:36,879 Tie your camera with this. Gosh. 238 00:10:36,880 --> 00:10:39,911 I have a Hedmi cable from my uncle. 239 00:10:40,480 --> 00:10:42,225 Stupid, it's an HDMI cable. 240 00:10:44,640 --> 00:10:46,439 All right, OK! Look at this. 241 00:10:46,440 --> 00:10:47,946 Come on! 242 00:10:49,880 --> 00:10:51,279 - Check over there. - Good. 243 00:10:51,280 --> 00:10:53,239 Hold it back. > It's still dark. P> 244 00:10:53,240 --> 00:10:55,463 The camera is still ventilated. P> 245 00:10:56,320 --> 00:10:58,079 - Oh, damn it! - Hey! Gosh! P> 246 00:10:58,080 --> 00:11:00,159 No, no, yeah... Wait, wait, that's it. P> 247 00:11:00,160 --> 00:11:03,907 I saw something. I saw something. It's only half seen. P> 248 00:11:05,160 --> 00:11:07,159 Oh, damn it! P> 249 00:11:07,160 --> 00:11:09,039 There is...... There's a naked girl! P> 250 00:11:09,040 --> 00:11:10,239 There is a naked girl there! 251 00:11:10,240 --> 00:11:11,919 Look at him! He is naked! 252 00:11:11,920 --> 00:11:13,159 Are you serious? 253 00:11:14,600 --> 00:11:17,759 No, no, stay there ! Stay there, oh, damn it! 254 00:11:17,760 --> 00:11:19,559 I want to see it, on TV. 255 00:11:19,560 --> 00:11:21,519 Look, he has big breasts. Oh, damn it. 256 00:11:21,520 --> 00:11:23,799 - Come here. - No, stay there. 257 00:11:23,800 --> 00:11:25,519 No, this is the day best in my life. 258 00:11:25,520 --> 00:11:27,959 You have to stay there. Close the door. 259 00:11:27,960 --> 00:11:30,119 - I want to see it on TV. - Stay there. p > 260 00:11:30,120 --> 00:11:31,599 Alright, alright. Wait a minute. 261 00:11:31,600 --> 00:11:33,629 The girl is completely naked! 262 00:11:34,000 --> 00:11:35,639 Oh, damn it! Oh, damn it! P> 263 00:11:38,120 --> 00:11:39,599 No, no, it's OK! P> 264 00:11:43,160 --> 00:11:44,780 You can wash it later! P> 265 00:11:46,280 --> 00:11:47,991 Lock the door, stupid! P> 266 00:11:48,360 --> 00:11:50,025 Damn it! ! 267 00:11:50,640 --> 00:11:51,839 What's up, friend? 268 00:11:51,840 --> 00:11:53,279 - He stood there. - He looks charming? 269 00:11:53,280 --> 00:11:54,839 Yes, he's standing there, < br /> He looks charming. 270 00:11:54,840 --> 00:11:57,239 - Oh, damn it! - Why is the breast? 271 00:11:57,240 --> 00:11:58,679 - Oh, damn it! - What? 272 00:11:58,680 --> 00:12:00,879 - He has a penis? - No, it's not possible...... 273 00:12:00,880 --> 00:12:02,784 There..., 274 00:12:03,320 --> 00:12:05,748 Ana...... the bastard... 275 00:12:05,840 --> 00:12:07,319 Ah, my goodness! 276 00:12:07,320 --> 00:12:08,439 What do you mean , "Ana"? P> 277 00:12:08,440 --> 00:12:11,199 She's naked! Damn it! P> 278 00:12:11,200 --> 00:12:13,159 Gosh! P> 279 00:12:13,160 --> 00:12:14,999 I don't want anymore My penis... 280 00:12:15,000 --> 00:12:18,159 As if it's always soft, What the hell is that! 281 00:12:18,160 --> 00:12:19,519 The TV's appeal, I can't see it. 282 00:12:19,520 --> 00:12:20,639 - What did he do? - No, he... 283 00:12:20,640 --> 00:12:24,039 - He painted with fingers...... - What? P> 284 00:12:24,040 --> 00:12:25,559 He paint with the finger? 285 00:12:25,560 --> 00:12:27,319 Paint with his finger. 286 00:12:27,320 --> 00:12:30,439 He painted a red circle on his stomach. 287 00:12:30,440 --> 00:12:32,119 Turn on the TV, I don't can see it. 288 00:12:32,120 --> 00:12:33,660 Friend, me, me... 289 00:12:34,040 --> 00:12:35,719 Oh, damn it! Quickly pull! Quickly pull! P> 290 00:12:35,720 --> 00:12:36,988 I think he heard you, shut up! P> 291 00:12:36,992 --> 00:12:39,599 Jangan katakan apapun ! Cepat tarik ! 292 00:12:39,600 --> 00:12:41,359 - Did he hear me? - Shut up! 293 00:12:41,360 --> 00:12:42,479 Wait a moment. 294 00:12:42,480 --> 00:12:43,906 Gosh..., 295 00:12:46,520 --> 00:12:47,759 What was that? It's not funny at all. P> 296 00:12:47,760 --> 00:12:49,319 No, but..., 297 00:12:49,320 --> 00:12:51,559 Maybe your grandmother is right. P> 298 00:12:51,560 --> 00:12:52,986 Maybe the woman is bruja. P> 299 00:12:58,160 --> 00:13:00,827 Hello, miss. 300 00:13:17,440 --> 00:13:19,479 Gosh, don't bother Chavo. 301 00:13:19,480 --> 00:13:21,599 You scared him! He doesn't like Spanish music! 302 00:13:21,600 --> 00:13:23,079 ..... draw symbols on the girl. P> 303 00:13:23,080 --> 00:13:24,559 Yes. With blood, I guess. P> 304 00:13:24,560 --> 00:13:26,839 It's like a red shirt. We don't know it's blood. 305 00:13:26,840 --> 00:13:27,919 It's like a ritual or something. 306 00:13:27,920 --> 00:13:29,839 And that girl... I mean, influenced. 307 00:13:29,840 --> 00:13:31,119 Maybe she pimped 308 00:13:31,120 --> 00:13:33,079 You know, he runs a brothel. 309 00:13:33,080 --> 00:13:34,319 - Running a brothel With one girl... - Very stupid. 310 00:13:34,320 --> 00:13:38,559 Who is nine months pregnant? She looks like she wants to give birth. 311 00:13:38,560 --> 00:13:41,639 Actually, if you work in a brothel, you will be pregnant! 312 00:13:41,640 --> 00:13:43,359 You know what everyone says... 313 00:13:43,360 --> 00:13:46,359 That he's a bruja Or a Witch. 314 00:13:46,360 --> 00:13:47,759 Now I believe it. 315 00:13:47,760 --> 00:13:49,479 Say about Oscar, he... 316 00:13:49,480 --> 00:13:51,159 - Oh, yes, yes... - How did he know Ana? 317 00:13:51,160 --> 00:13:53,119 I don't know, that's very strange. 318 00:13:53,120 --> 00:13:54,990 > 319 00:13:55,600 --> 00:13:58,380 Eber! Come here. 320 00:14:00,120 --> 00:14:01,439 Hey, do you want to do something? 321 00:14:01,440 --> 00:14:03,663 You know Ana & apos; right? 322 00:14:04,760 --> 00:14:06,550 This will be interesting. 323 00:14:06,560 --> 00:14:07,719 Hey, Eber. 324 00:14:13,560 --> 00:14:15,359 Tap the door hard. 325 00:14:15,360 --> 00:14:17,344 Call the name, Shout the name. 326 00:14:20,120 --> 00:14:21,479 Bruja! 327 00:14:39,240 --> 00:14:41,239 Bruja! 328 00:14:41,240 --> 00:14:43,479 My Lord. What the hell is that? 329 00:14:46,160 --> 00:14:47,839 Hey, where did you get the firecracker? 330 00:14:47,840 --> 00:14:50,279 From my uncle, when he went to Mexico, he bought it for TJ. 331 00:14:50,280 --> 00:14:51,820 It must be very cool. 332 00:15:00,400 --> 00:15:02,065 Step back a little more. 333 00:15:02,640 --> 00:15:04,510 The object will explode. 334 00:15:06,400 --> 00:15:08,589 - Or not. - Is it broken? 335 00:15:15,840 --> 00:15:16,919 Boooom !! ! 336 00:15:16,920 --> 00:15:18,279 Damn! Don't do that, friend! P> 337 00:15:18,280 --> 00:15:19,799 - That's not funny! - What if the thing... 338 00:15:19,800 --> 00:15:21,625 What the hell is this?! P> 339 00:15:22,440 --> 00:15:23,639 Damn it! 340 00:15:26,440 --> 00:15:28,310 Gosh! That's Oscar! 341 00:15:29,680 --> 00:15:31,639 Whoa... Whoa! 342 00:15:31,640 --> 00:15:33,479 Gosh! 343 00:15:33,480 --> 00:15:36,147 - Oh, damn, look! - Oh, damn it! 344 00:15:38,680 --> 00:15:40,439 Oh, damn it. 345 00:15:48,040 --> 00:15:50,342 Look at those people. 346 00:15:54,440 --> 00:15:55,719 Please go back to your apartment. 347 00:15:55,720 --> 00:15:57,599 You two, Hurry in. 348 00:15:57,600 --> 00:15:58,759 Gosh. 349 00:15:58,760 --> 00:15:59,999 Come on, You go upstairs. 350 00:16:00,000 --> 00:16:01,319 p> 351 00:16:01,320 --> 00:16:03,719 - Has anyone died? - This is crazy. 352 00:16:03,720 --> 00:16:05,719 I don't know, I don't know what happened. 353 00:16:05,720 --> 00:16:08,068 - Hide it. - Yes, sir, yes, sir. 354 00:16:14,200 --> 00:16:16,119 - Yo, Hector! - Yo! 355 00:16:16,120 --> 00:16:18,159 Yo! I guess he jumped from Ana Apartment. P> 356 00:16:18,160 --> 00:16:19,359 What? P> 357 00:16:19,360 --> 00:16:22,399 Look, they brought the body. Look. P> 358 00:16:22,400 --> 00:16:23,999 Damn! P> 359 00:16:24,000 --> 00:16:25,631 Gosh! That's Ana's corpse! P> 360 00:16:25,920 --> 00:16:27,551 Shut up. P> 361 00:16:33,080 --> 00:16:36,589 I never thought, I didn't think it was Ana. P> 362 00:16:40,680 --> 00:16:41,999 They still 363 00:16:42,000 --> 00:16:43,359 I don't think so. 364 00:16:43,360 --> 00:16:44,999 This is very scary. 365 00:16:45,000 --> 00:16:47,759 I don't understand why Oscar killed him. 366 00:16:47,760 --> 00:16:49,679 We just graduated from school 367 00:16:49,680 --> 00:16:51,079 - You want to testify to the police? - No. 368 00:16:51,080 --> 00:16:53,439 I don't want to testify to the police. Why should we go to the police? 369 00:16:53,440 --> 00:16:56,079 Plus, his brother is the leader of 805. 370 00:16:56,080 --> 00:16:57,599 I don't want to deal with them. 371 00:16:57,600 --> 00:16:58,879 Crime will get karma. 372 00:16:58,880 --> 00:17:00,439 I don't think he knows the camera is there. 373 00:17:00,440 --> 00:17:01,839 It happened so fast. 374 00:17:01,840 --> 00:17:03,359 You don't know that. 375 00:17:03,360 --> 00:17:05,719 - I'm sure it's an Oscar. - You better delete it. 376 00:17:05,720 --> 00:17:07,519 You see it coming out of the apartment! 377 00:17:07,520 --> 00:17:10,279 You see it coming out of the apartment! 378 00:17:10,280 --> 00:17:11,999 p> 379 00:17:12,000 --> 00:17:14,799 - Shut up! He did not see the camera! - We will not show this to someone else. P> 380 00:17:14,800 --> 00:17:16,439 We have not shown anyone else, Will not. P> 381 00:17:16,440 --> 00:17:18,424 Just hope not scattered. 382 00:17:19,480 --> 00:17:22,101 - You're so stupid. - What? 383 00:17:22,720 --> 00:17:24,159 Stop, stupid. 384 00:17:24,160 --> 00:17:28,306 Your reward is very stinging. 385 00:17:29,480 --> 00:17:30,639 Don't spray me. P> 386 00:17:30,640 --> 00:17:33,439 That's crazy, someone dies Right under your nose. P> 387 00:17:33,440 --> 00:17:34,639 Don't bring it up again. P> 388 00:17:34,640 --> 00:17:35,959 Maybe Ana slept in the apartment downstairs. 389 00:17:37,520 --> 00:17:38,679 Don't suck marijuana. 390 00:17:38,680 --> 00:17:41,279 This marijuana is so delicious! 391 00:17:41,280 --> 00:17:43,469 Rasta! Rastafari! 392 00:17:44,640 --> 00:17:47,479 I'm surprised about Oscar. 393 00:17:47,480 --> 00:17:48,599 Tell me. 394 00:17:48,600 --> 00:17:51,159 Whatever happens there...... I hope I know. 395 00:17:51,160 --> 00:17:53,479 Ana might do something strange there. 396 00:17:53,480 --> 00:17:54,941 Hey. 397 00:17:55,400 --> 00:17:56,940 I have an idea. 398 00:17:57,840 --> 00:17:59,919 Let's check it out. 399 00:17:59,920 --> 00:18:01,079 What...... 400 00:18:01,080 --> 00:18:03,559 Below . Ana. Really? P> 401 00:18:03,560 --> 00:18:05,079 Yes. P> 402 00:18:05,080 --> 00:18:07,559 I think you can find clues. P> 403 00:18:07,560 --> 00:18:10,559 Who do you think you are? Sherlock Holmes? What the hell is that? P> 404 00:18:10,560 --> 00:18:13,679 Sherlock Homes! You're Sherlock Homes! P> 405 00:18:20,560 --> 00:18:21,959 Let me try opening the door. P> 406 00:18:21,960 --> 00:18:23,785 Locked . 407 00:18:23,960 --> 00:18:25,546 Push hard. 408 00:18:26,120 --> 00:18:28,468 It might still be locked. 409 00:18:28,560 --> 00:18:31,545 Look, I said, The door won't open. 410 00:18:32,960 --> 00:18:34,386 Aku punya ide. 411 00:18:35,120 --> 00:18:37,039 Don't make a sound! 412 00:18:43,000 --> 00:18:44,159 Hold the camera. 413 00:18:44,160 --> 00:18:45,759 - Oh, it's open. - Oh, damn it. 414 00:18:45,760 --> 00:18:46,999 Give it to me, hurry up . 415 00:18:47,000 --> 00:18:49,119 Extend your hand, Give your hand out. 416 00:18:49,120 --> 00:18:50,679 Watch your steps. Watch your steps. 417 00:18:50,680 --> 00:18:52,584 Turn on the lights. 418 00:18:52,880 --> 00:18:54,341 All right. 419 00:18:59,880 --> 00:19:01,181 Oh, damn it. 420 00:19:05,680 --> 00:19:07,439 Shut up! 421 00:19:07,440 --> 00:19:09,105 Sorry, my fault. 422 00:19:13,640 --> 00:19:14,941 Why did he lock the refrigerator? 423 00:19:18,520 --> 00:19:19,559 > 424 00:19:19,560 --> 00:19:20,719 Damn, what's that? 425 00:19:20,720 --> 00:19:21,799 I don't know. 426 00:19:21,800 --> 00:19:23,101 Where to urinate the parents? 427 00:19:23,120 --> 00:19:24,990 Hector, stop touching everything. 428 00:19:26,560 --> 00:19:28,544 Hmm. P> 429 00:19:30,240 --> 00:19:32,429 Stop touching everything 430 00:19:33,480 --> 00:19:34,599 - What's this? - Okay, don't listen. P> 431 00:19:34,600 --> 00:19:36,340 Hey, look. P> 432 00:19:36,920 --> 00:19:38,221 There is Chavo with Grenade in his mouth. 433 00:19:46,280 --> 00:19:47,581 That's corn. 434 00:19:49,120 --> 00:19:50,519 Yo. 435 00:19:50,520 --> 00:19:52,663 - You checked it. - No, you just. 436 00:19:54,040 --> 00:19:56,468 - Check it out. - Friend, you're a jerk... 437 00:20:17,120 --> 00:20:18,421 What is that ? 438 00:20:21,240 --> 00:20:22,541 What is that? 439 00:20:24,720 --> 00:20:26,119 Gosh! 440 00:20:26,120 --> 00:20:27,679 Don't be a bitch. 441 00:20:27,680 --> 00:20:28,759 Damn. 442 00:20:28,760 --> 00:20:30,340 He doesn't Even if you take a bath. 443 00:20:30,800 --> 00:20:32,221 Oh, there are spiders there. 444 00:20:34,360 --> 00:20:35,661 My baby is fine. 445 00:20:36,920 --> 00:20:38,221 What is that? 446 00:20:38,760 --> 00:20:40,107 You hear it? 447 00:20:40,480 --> 00:20:41,986 Yes, shut up. 448 00:20:58,880 --> 00:21:00,181 Oh, damn it. 449 00:21:03,000 --> 00:21:04,519 Does she have a baby? 450 00:21:04,520 --> 00:21:07,141 No. I don't think so. P> 451 00:21:09,920 --> 00:21:11,585 Come here, Hector. Take your cellphone. P> 452 00:21:20,040 --> 00:21:22,229 Oh, damn it! P> 453 00:21:23,120 --> 00:21:24,660 This scares me. P> 454 00:21:27,000 --> 00:21:28,301 What this? 455 00:21:30,120 --> 00:21:31,581 All this stuff? 456 00:21:34,840 --> 00:21:36,839 - Don't touch, stupid. - Why? 457 00:21:36,840 --> 00:21:39,460 Don't touch, You do not know the woman's actions... 458 00:21:42,080 --> 00:21:44,039 A collection of old recordings. 459 00:21:44,040 --> 00:21:46,199 Do you see this? 460 00:21:46,200 --> 00:21:49,709 "Katie and Kristi, 1988." 461 00:21:51,680 --> 00:21:54,108 Let's check the last room. 462 00:21:57,240 --> 00:21:58,701 It's very smelly. 463 00:22:02,240 --> 00:22:03,871 > 464 00:22:04,360 --> 00:22:05,399 Oh damn it! 465 00:22:05,400 --> 00:22:06,701 Oh, damn it. 466 00:22:06,720 --> 00:22:07,799 What is that? Is that blood? 467 00:22:07,800 --> 00:22:09,559 Yes, "vive" 468 00:22:09,560 --> 00:22:10,861 Look at this... Don't get too close. 469 00:22:11,520 --> 00:22:13,345 Gosh! 470 00:22:13,680 --> 00:22:15,061 There's blood everywhere. 471 00:22:15,400 --> 00:22:17,111 Wait a moment. P> 472 00:22:18,920 --> 00:22:21,919 What is that? P> 473 00:22:21,920 --> 00:22:23,879 Diary or something like that. P> 474 00:22:23,880 --> 00:22:25,909 Come on, hurry away from here. P> 475 00:22:26,080 --> 00:22:28,587 Good, let's go. 476 00:22:29,480 --> 00:22:33,421 - Gosh! - Damn it! 477 00:22:33,560 --> 00:22:34,879 What are you doing here? Said my brother is the culprit. 478 00:22:34,880 --> 00:22:37,759 This isn't Oscar's actions, my sister. 479 00:22:37,760 --> 00:22:39,039 The woman who lives here, Do you know her? 480 00:22:39,040 --> 00:22:40,439 We don't know anything. 481 00:22:40,440 --> 00:22:42,629 We don't know anything . 482 00:22:43,440 --> 00:22:45,344 - Oh, shit. - Come on. 483 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 I can't believe you guys Take this from his house. 484 00:22:49,240 --> 00:22:51,144 He has lots of photos. 485 00:22:51,840 --> 00:22:53,585 He has lots of photos. 486 00:22:54,600 --> 00:22:56,231 p> 487 00:22:56,440 --> 00:22:57,559 What is that? 488 00:22:57,560 --> 00:23:01,785 It's like a marijuana suction device. 489 00:23:02,160 --> 00:23:04,639 What do you mean? 490 00:23:04,640 --> 00:23:08,119 It's written here, if you make a door like that...... 491 00:23:08,120 --> 00:23:10,479 You can travel across time. 492 00:23:10,480 --> 00:23:12,079 If he can go across time Why does he live in this ugly apartment? 493 00:23:12,080 --> 00:23:14,959 I will go to the Bahamas or something. 494 00:23:14,960 --> 00:23:16,799 No, here is written destinos profanos. 495 00:23:16,800 --> 00:23:19,399 That is, you can only go to an unholy place through that door. 496 00:23:19,400 --> 00:23:22,319 - Unholy places. - Oh, damn it. 497 00:23:22,320 --> 00:23:24,639 - Oh, your words aren't good. - She's a cousin. 498 00:23:24,640 --> 00:23:26,988 - Look at this. - May I see? 499 00:23:29,200 --> 00:23:31,839 Like from medieval times. 500 00:23:31,840 --> 00:23:33,119 What is that? 501 00:23:33,120 --> 00:23:36,479 This is a map. Hunt on the street. 502 00:23:36,480 --> 00:23:40,546 It's like when Ana painted that naked girl. 503 00:23:40,880 --> 00:23:42,079 That's it. 504 00:23:42,080 --> 00:23:43,559 Oh, damn it. 505 00:23:43,560 --> 00:23:45,479 This might be the ritual that was done. 506 00:23:45,485 --> 00:23:48,145 "Levantese, incubo." 507 00:23:50,728 --> 00:23:52,747 "Lo convoco." 508 00:23:53,000 --> 00:23:54,759 What is incubo? 509 00:23:54,760 --> 00:23:56,319 He is a kind of Devil. 510 00:23:56,320 --> 00:23:57,860 Devil? 511 00:23:59,200 --> 00:24:01,180 Why not just buy a mirror black? 512 00:24:02,480 --> 00:24:04,623 Where did you buy a black mirror? 513 00:24:04,800 --> 00:24:06,439 That doesn't make sense. 514 00:24:06,440 --> 00:24:08,359 - It's true. - Shut up. 515 00:24:08,360 --> 00:24:09,959 It looks like a door. 516 00:24:09,960 --> 00:24:11,039 Like a portal. 517 00:24:11,040 --> 00:24:12,199 Like a portal? 518 00:24:12,200 --> 00:24:13,959 Yes, to the World of Spirits. 519 00:24:13,960 --> 00:24:15,039 I better avoid that. 520 00:24:15,040 --> 00:24:16,546 World of Spirits, what... 521 00:24:16,880 --> 00:24:18,989 - Yes. - How do you know? 522 00:24:19,080 --> 00:24:20,199 I read the book, stupid. 523 00:24:20,200 --> 00:24:22,119 Grandma said we shouldn't be involved in this kind of thing. 524 00:24:22,120 --> 00:24:23,759 - Don't worry about that. - Gosh. 525 00:24:23,760 --> 00:24:24,839 Forget that. 526 00:24:24,840 --> 00:24:27,119 We will try it And you know... 527 00:24:27,120 --> 00:24:28,421 Nothing happened. 528 00:24:37,000 --> 00:24:38,119 Don't fall. Have you tied your shoes? 529 00:24:38,120 --> 00:24:39,879 p> 530 00:24:39,880 --> 00:24:42,148 Why don't we do it in your apartment? 531 00:24:42,400 --> 00:24:44,987 If abuelita sees it...... 532 00:24:45,000 --> 00:24:46,745 He can be surprised. You know his nature with superstition. 533 00:24:49,240 --> 00:24:51,079 Hurry up, calm down. 534 00:24:51,080 --> 00:24:53,303 Are you sure no one has caught us here? 535 00:24:55,480 --> 00:24:56,559 Yes, I'm sure, Go to the door there. 536 00:24:56,560 --> 00:24:58,079 Damn! 537 00:24:58,080 --> 00:25:00,462 Look at the candle holder? 538 00:25:01,760 --> 00:25:03,679 - Shut up. - We're doing it here. 539 00:25:03,680 --> 00:25:05,470 Good, I'll bring this down. 540 00:25:06,400 --> 00:25:07,439 Do you hear it? 541 00:25:07,440 --> 00:25:08,901 No. 542 00:25:09,360 --> 00:25:10,661 p> 543 00:25:10,800 --> 00:25:13,079 I swear. 544 00:25:13,080 --> 00:25:14,159 You're scared. 545 00:25:14,160 --> 00:25:17,031 What should we do? 546 00:25:17,520 --> 00:25:20,949 Create a triangle. I'll make it here. 547 00:25:26,680 --> 00:25:28,266
548
00:25:28,400 --> 00:25:30,190
Add a circle in the middle,
Then put the mirror...,
549
00:25:31,160 --> 00:25:32,905
That looks good.
550
00:25:33,440 --> 00:25:35,799
- Yes?
- The picture is similar
551
00:25:35,800 --> 00:25:38,719
Put it here.
552
00:25:38,720 --> 00:25:39,839
After we say the spell......
553
00:25:39,840 --> 00:25:41,420
The port should be open.
554
00:25:41,720 --> 00:25:42,839
I don't know.
555
00:25:42,840 --> 00:25:44,519
Will something appear?
556
00:25:44,520 --> 00:25:45,759
I don't know.
557
00:25:45,760 --> 00:25:47,039
Will it hover?
558
00:26:36,480 --> 00:26:37,781
Yo, that must happen.
559
00:26:39,360 --> 00:26:40,661
Let's do it......
560
00:26:49,360 --> 00:26:50,661
Pshoo.
561
00:26:50,840 --> 00:26:52,159
Pshh.
562
00:26:52,160 --> 00:26:53,679
You didn't give him enough time.
563
00:26:53,680 --> 00:26:54,839
- Sit down.
- I'm hungry.
564
00:26:54,840 --> 00:26:56,279
You feel at home here.
565
00:26:56,280 --> 00:26:57,359
Can you be serious?
566
00:26:57,360 --> 00:26:59,310
Of course.
See you later.
567
00:27:01,240 --> 00:27:02,359
I leave.
568
00:27:02,360 --> 00:27:03,661
You won't be able to guess it.
569
00:27:03,760 --> 00:27:05,061
You won't can you guess it?
570
00:27:05,640 --> 00:27:06,941
No.
571
00:27:07,040 --> 00:27:08,341
Let me see.
572
00:27:08,760 --> 00:27:11,950
I'm sure nothing happened,
This is useless.
573
00:27:12,080 --> 00:27:13,479
You can't guess who the person is. P>
574
00:27:13,480 --> 00:27:14,781
Why is that? P>
575
00:27:15,720 --> 00:27:17,181
Just my opinion. P>
576
00:27:23,880 --> 00:27:25,261
Do you think it's Hector? P>
577
00:27:25,600 --> 00:27:26,901
I don't know.
578
00:27:26,920 --> 00:27:28,710
- Are you ready?
- Yes.
579
00:27:29,600 --> 00:27:30,901
Calm down.
Calm down.
580
00:27:39,120 --> 00:27:40,239
Where do you think he goes?
581
00:27:42,920 --> 00:27:44,221
I don't know.
582
00:28:01,360 --> 00:28:03,071
Hey, Hector.
583
00:28:04,760 --> 00:28:06,550
We know you're here.
584
00:28:08,280 --> 00:28:09,741
Get out.
585
00:28:23,280 --> 00:28:24,759
What is that?
586
00:28:24,760 --> 00:28:26,061
Come on.
587
00:28:42,280 --> 00:28:43,581
This.
588
00:28:43,720 --> 00:28:45,021
Hello?
589
00:28:47,400 --> 00:28:49,111
Is anyone here?
590
00:29:09,080 --> 00:29:10,461
Oh, damn it.
591
00:29:27,160 --> 00:29:28,461
Hello?
592
00:29:29,360 --> 00:29:30,661
Is anyone here?
593
00:29:35,440 --> 00:29:37,629
Come here, pull it.
Give me light.
594
00:29:59,480 --> 00:30:00,781
There isn't anyone here.
595
00:30:19,480 --> 00:30:20,941
- Fast, fast, fast!
- Hurry up! P>
596
00:30:25,160 --> 00:30:26,621
Wait, wait, wait. P>
597
00:30:27,600 --> 00:30:28,901
What? P>
598
00:30:29,400 --> 00:30:31,301
Do we leave our stuff there? P>
599
00:30:31,600 --> 00:30:32,919
Fuck.
I don't want to go back there. P>
600
00:30:32,920 --> 00:30:34,301
It was terrible. P>
601
00:30:34,760 --> 00:30:37,399
My heart was racing. P>
602
00:30:39,520 --> 00:30:40,821
Oh, damn it. P>
603
00:31:17,520 --> 00:31:19,470
Wake up , stupid.
It's already afternoon.
604
00:31:20,520 --> 00:31:21,639
I'm so tired.
605
00:31:21,640 --> 00:31:22,941
Wake up, lazy.
606
00:31:23,480 --> 00:31:25,421
Come on, you have to
Show your face to the whole world.
607
00:31:29,800 --> 00:31:30,839
What?
608
00:31:30,840 --> 00:31:34,319
I had the strangest dream last night.
609
00:31:34,320 --> 00:31:37,942
I was on the farm
With many women.
610
00:31:38,320 --> 00:31:39,999
Sounds like a beautiful dream.
611
00:31:40,000 --> 00:31:42,439
No, they are old,
Very old.
612
00:31:42,440 --> 00:31:44,020
I don't know.
The dream is very strange. p >
613
00:31:45,000 --> 00:31:46,999
Oh, guys... Hey.
You're bleeding.
614
00:31:47,000 --> 00:31:48,159
What......
What?
615
00:31:48,160 --> 00:31:49,599
Hey, Are you menstruating last night?
616
00:31:49,600 --> 00:31:50,639
What do you mean...
617
00:31:50,640 --> 00:31:51,879
There is blood on your bed, stupid.
618
00:31:51,880 --> 00:31:53,039
Look.
619
00:31:53,040 --> 00:31:54,341
Oh, what's that? P>
620
00:31:54,400 --> 00:31:56,959
It's like...
Like a bite mark. P>
621
00:31:56,960 --> 00:31:58,261
Did you bite yourself? P>
622
00:31:58,520 --> 00:31:59,841
Why did I bite myself?
623
00:32:01,240 --> 00:32:03,144
Why with Chavo?
624
00:32:03,480 --> 00:32:04,599
He growled at you.
625
00:32:04,600 --> 00:32:05,759
He didn't like you anymore.
626
00:32:05,760 --> 00:32:07,119
Are you kidding me?
He likes me. P>
627
00:32:07,120 --> 00:32:08,719
Chavo?
You love, Dad. P>
628
00:32:08,720 --> 00:32:10,021
Whoa! P>
629
00:32:12,560 --> 00:32:13,861
What......
630
00:32:14,000 --> 00:32:15,301
What was that?
631
00:32:15,320 --> 00:32:16,639
I don't know.
Chavo!
632
00:32:16,640 --> 00:32:17,959
He doesn't like you today.
633
00:32:17,960 --> 00:32:19,910
There are vacancies in my place if you apply for work.
634
00:32:20,200 --> 00:32:21,719
I don't want to press contracts like you.
635
00:32:21,720 --> 00:32:23,839
Why not? < br /> My work needs expertise.
636
00:32:23,840 --> 00:32:25,639
I practiced all this time,
Train my skills.
637
00:32:25,640 --> 00:32:27,385
I'm getting better.
638
00:32:30,520 --> 00:32:32,106
What?
639
00:32:33,680 --> 00:32:34,981
I'm hungry.
640
00:32:35,200 --> 00:32:36,831
There's a penis on your face, stupid.
641
00:32:37,200 --> 00:32:38,319
What?
642
00:32:39,680 --> 00:32:42,790
There's a penis on your cheek.
643
00:32:48,560 --> 00:32:50,199
You see my image?
644
00:32:50,200 --> 00:32:52,239
- You're so awful.
- Hector, you're a jerk!
645
00:32:54,800 --> 00:32:56,704
How long did you play it?
646
00:32:56,840 --> 00:32:59,599
I don't know, it's been since we were little
647
00:32:59,600 --> 00:33:01,879
So long...
This is so ancient.
648
00:33:01,880 --> 00:33:03,639
Look at the expert doing it.
649
00:33:03,640 --> 00:33:06,319
I am the master of this game.
650
00:33:06,320 --> 00:33:08,702
>
651
00:33:14,000 --> 00:33:15,759
Fine, here it is.
652
00:33:15,760 --> 00:33:17,391
- Turn it on.
- It is on.
653
00:33:20,200 --> 00:33:23,071
Do you want to function or not?
654
00:33:23,120 --> 00:33:24,599
- Oh, here it is!
- Here it is!
655
00:33:24,600 --> 00:33:26,439
Funny, you said
"Do you want to work or not? "
656
00:33:26,440 --> 00:33:28,230
Then" toot. "
657
00:33:30,600 --> 00:33:32,159
You ruined it, Hector.
658
00:33:32,160 --> 00:33:35,119
I think you're so stupid
Until the tool stops functioning.
659
00:33:35,120 --> 00:33:36,279
Aw, shut up.
660
00:33:36,280 --> 00:33:38,279
Do you think Hector is stupid?
661
00:33:38,280 --> 00:33:40,599
Oh, do you think Hector is stupid?
662
00:33:43,520 --> 00:33:45,439
Just a minute, what is that? that is it.
663
00:33:45,440 --> 00:33:47,239
Still not broken,
Now it's my turn.
664
00:33:47,240 --> 00:33:49,119
That might come out
Every 30 seconds.
665
00:33:50,200 --> 00:33:53,822
I want to talk to third person.
Is Jesse handsome?
666
00:33:56,280 --> 00:33:58,319
Ask something you know
The answer is "no"...,
667
00:33:58,320 --> 00:34:01,119
To see
The answer is correct or not. P>
668
00:34:01,120 --> 00:34:02,581
Good. Um...,
669
00:34:03,160 --> 00:34:05,119
Aku tak percaya kita bicara dengan benda ini.
670
00:34:05,120 --> 00:34:07,119
What is black Hector?
671
00:34:08,560 --> 00:34:10,599
What?
672
00:34:10,600 --> 00:34:12,061
This is crazy!
673
00:34:12,520 --> 00:34:14,119
Now, look at this.
674
00:34:14,120 --> 00:34:16,946
Do I hold a card As Heart? P>
675
00:34:22,320 --> 00:34:24,199
Gosh! P>
676
00:34:24,200 --> 00:34:26,399
- This is cool!
- We can get money from this! P>
677
00:34:26,400 --> 00:34:27,799
Do it again. P>
678
00:34:27,800 --> 00:34:28,999
Show your grandmother.
679
00:34:29,000 --> 00:34:31,039
- Does the tool understand Spanish?
- No.
680
00:34:31,040 --> 00:34:32,359
Good. Um...,
681
00:34:37,840 --> 00:34:39,599
Oh, damn it. P>
682
00:34:52,560 --> 00:34:54,159
What did he say? P>
683
00:34:54,160 --> 00:34:55,821
He said the tool was bad. P>
684
00:34:56,021 --> 00:35:03,021
I say,
after all, on the gene, bro, pot, pot, bro,
685
00:35:10,640 --> 00:35:12,021
What the hell? P>
686
00:35:35,840 --> 00:35:37,266
What's wrong, Chavo? P>
687
00:35:40,920 --> 00:35:42,221
Hello! P>
688
00:35:46,880 --> 00:35:48,181
Hello! P>
689
00:36:16,760 --> 00:36:18,061
Oh, damn it. P>
690
00:36:36,880 --> 00:36:38,439
- Jesse, turn off the tool.
- Dad? P>
691
00:36:38,440 --> 00:36:39,719
Yes, release the chain. P>
692
00:36:39,720 --> 00:36:40,839
Have you come home? P>
693
00:36:40,840 --> 00:36:42,399
- Have you been here before?
- No.
694
00:36:42,400 --> 00:36:44,239
How can I come in.
If you're door chain.
695
00:36:44,240 --> 00:36:45,661
I leave work now.
696
00:36:46,200 --> 00:36:47,439
- Are you sure?
- Yes.
697
00:36:47,440 --> 00:36:49,460
Turn it off, I don't want you
Awaken abuela.
698
00:36:58,680 --> 00:37:00,919
- Come on, you know the bet.
- Shut up.
699
00:37:00,920 --> 00:37:02,439
You don't want to eat it .
700
00:37:02,440 --> 00:37:03,741
It's not so bad.
701
00:37:04,320 --> 00:37:05,639
- Very disgusting.
- No.
702
00:37:05,640 --> 00:37:06,941
Add Habanero chili.
703
00:37:07,400 --> 00:37:09,270
How it feels like?
704
00:37:09,800 --> 00:37:11,909
- He likes it......
- I told you, the bet remains a bet.
705
00:37:12,640 --> 00:37:13,719
Really?
706
00:37:13,720 --> 00:37:15,360
- Wait a minute. < br /> - Here it is, here it is.
707
00:37:19,280 --> 00:37:21,901
Agua!
708
00:37:23,200 --> 00:37:24,279
Do you have water?
Don't have agua?
709
00:37:24,280 --> 00:37:25,479
Why are you talking like that ?
710
00:37:25,480 --> 00:37:27,719
Shut up, very spicy.
The cabbage burns my tongue.
711
00:37:27,720 --> 00:37:29,067
Here it is.
712
00:37:29,640 --> 00:37:31,159
Dua ? Di mana sisa uangnya ?
713
00:37:31,160 --> 00:37:33,399
- I said $ 2, I didn't say $ 20.
- What?
714
00:37:33,400 --> 00:37:36,359
I walked there and
He looked at me from the front door.
715
00:37:36,360 --> 00:37:37,679
And the door is wide open.
716
00:37:37,680 --> 00:37:38,959
The front door of the apartment?
717
00:37:38,960 --> 00:37:41,159
Yes, everyone sleeps,
My father goes to work.
718
00:37:41,160 --> 00:37:42,359
Maybe it's Oscar. p >
719
00:37:42,360 --> 00:37:43,439
Don't say that.
720
00:37:43,440 --> 00:37:44,599
Yes, maybe he is still out there.
721
00:37:44,600 --> 00:37:45,679
No, don't say that.
722
00:37:45,680 --> 00:37:47,519
What if he knows < br /> You record it and he wants to take it?
723
00:37:47,520 --> 00:37:50,141
Or do such a bad thing?
724
00:37:53,680 --> 00:37:55,439
Looks like he's not an Oscar.
725
00:37:55,440 --> 00:37:57,868
It seems like there is something else
Around me. P>
726
00:37:57,920 --> 00:37:59,460
And it's in my house. P>
727
00:38:00,760 --> 00:38:02,999
- Like the ghost of El Cucuy?
- El cucuy? P>
728
00:38:03,000 --> 00:38:04,319
No, I'm serious .
729
00:38:04,320 --> 00:38:05,879
Is El Cucuy there?
730
00:38:05,880 --> 00:38:07,519
Ever felt someone was watching over you?
731
00:38:07,520 --> 00:38:08,799
Yes.
732
00:38:08,800 --> 00:38:10,519
Oh, damn it.
733
00:38:10,520 --> 00:38:12,902
Tell me you didn't fart.
734
00:38:13,360 --> 00:38:15,119
- That's very...,
- Oh my God ! Oh, damn it! P>
735
00:38:15,120 --> 00:38:16,479
- What?
- Oh, damn it! P>
736
00:38:16,480 --> 00:38:17,999
Oh! Are you serious?
Are you serious? P>
737
00:38:18,000 --> 00:38:19,879
I guess, my filth comes out.
I swear, my dirty comes out. P>
738
00:38:19,880 --> 00:38:20,959
- No!
- Yes My Lord! P>
739
00:38:20,960 --> 00:38:22,039
Go, cochino!
Stay away from me! P>
740
00:38:22,040 --> 00:38:23,159
Wait, does it look? P>
741
00:38:23,160 --> 00:38:24,399
- Oh, I think I can see it.
- Damn! P>
742
00:38:24,400 --> 00:38:25,719
Mirasol, come here.
Help me. P>
743
00:38:25,720 --> 00:38:28,040
- No! What do you want me to do?
- I have to do the cleaning. P>
744
00:38:34,360 --> 00:38:35,661
What? P>
745
00:38:36,400 --> 00:38:37,701
Is there a whole house? P>
746
00:38:37,960 --> 00:38:39,119
Yes. P >
747
00:38:39,120 --> 00:38:40,359
Oh my goodness.
748
00:38:40,360 --> 00:38:41,821
He tried to protect the house.
749
00:38:41,880 --> 00:38:43,359
But the smell was terrible.
750
00:38:43,360 --> 00:38:44,559
Father!
751
00:38:44,560 --> 00:38:47,559
- What?
- He also did it in my room?
752
00:38:53,920 --> 00:38:55,079
No, there were no evil spirits.
753
00:38:55,080 --> 00:38:56,639
What did he do in your room?
754
00:38:56,640 --> 00:38:58,759
He put vinegar
Throughout the furniture.
755
00:38:58,760 --> 00:38:59,959
And you are the cause.
756
00:38:59,960 --> 00:39:02,799
- I'm not the cause.
- You recorded all of his behavior.
757
00:39:02,800 --> 00:39:04,465
Let him do as he pleases, just leave it.
758
00:39:04,520 --> 00:39:05,787
OOooh.
759
00:39:12,720 --> 00:39:15,591
Now, we play basketball.
760
00:39:15,600 --> 00:39:17,311
I show the expert playing.
761
00:39:23,320 --> 00:39:25,668
You see my feet slip?
762
00:39:26,120 --> 00:39:27,599
Don't be many reasons.
763
00:39:27,600 --> 00:39:29,599
Right, my feet slipped.
764
00:39:29,600 --> 00:39:31,399
My jumps didn't work.
765
00:39:31,400 --> 00:39:33,799
>
766
00:39:33,800 --> 00:39:36,599
- You want to lose again?
- Shut up, mate.
767
00:39:36,600 --> 00:39:37,839
I'm tired, I haven't eaten
Since lunch.
768
00:39:37,840 --> 00:39:39,879
It's not fair , stupid...
769
00:39:39,880 --> 00:39:41,039
You know I have Scoliosis.
770
00:39:41,040 --> 00:39:43,183
- Have a dime?
- I guess it's lagging.
771
00:39:43,680 --> 00:39:44,799
Yo. You bring money? P>
772
00:39:44,800 --> 00:39:46,439
No, stupid. I will not give you money. P>
773
00:39:46,440 --> 00:39:49,559
You're owed $ 6 since I bought you tacos. P>
774
00:39:49,560 --> 00:39:52,079
- Give me $ 2.
- Hey, oh, damn it. P>
775
00:39:52,080 --> 00:39:56,559
- Come on, hurry away.
- What's wrong?
776
00:39:56,560 --> 00:39:58,749
- Quickly leave.
- Damn.
777
00:40:00,040 --> 00:40:02,422
Watch out, don't point the camera at them.
778
00:40:03,800 --> 00:40:06,039
- How are you doing?
- How are you?
779
00:40:06,040 --> 00:40:07,910
You are only two?
780
00:40:07,960 --> 00:40:09,119
Uh......
781
00:40:09,120 --> 00:40:11,199
No, we want to go. P>
782
00:40:11,200 --> 00:40:12,839
What's in your backpack? P>
783
00:40:12,840 --> 00:40:14,039
What? P>
784
00:40:14,040 --> 00:40:15,439
What's in your backpack? P>
785
00:40:15,440 --> 00:40:16,879
Nothing, < br /> There's nothing in it.
786
00:40:16,880 --> 00:40:18,759
- Come on.
- Calm down, guys.
787
00:40:18,760 --> 00:40:19,919
Let me see the contents of your backpack...
788
00:40:19,920 --> 00:40:21,559
I don't have anything .
Let us go.
789
00:40:21,560 --> 00:40:23,039
- Serahkan ranselmu !
- Tidak ! Hei !
790
00:40:23,040 --> 00:40:24,759
- Hey!
- Leave your backpack!
791
00:40:24,760 --> 00:40:27,159
- Release him!
- What the hell is this?
792
00:40:27,160 --> 00:40:28,919
Damn it!
Hey!
793
00:40:28,920 --> 00:40:31,427
Stop it! Let him go!
Stop it! P>
794
00:40:34,680 --> 00:40:36,999
Oh, damn it! Oh, damn it! P>
795
00:40:38,920 --> 00:40:40,759
Jesse! Jesse! Come on! P>
796
00:40:40,760 --> 00:40:43,079
Wake up, Jesse!
Wake up, guys! P>
797
00:40:43,080 --> 00:40:45,223
What the hell is that?
What the hell is that? P>
798
00:40:46,280 --> 00:40:47,839
Hurry up we go!
Quickly leave here!
799
00:40:47,840 --> 00:40:50,119
Jesse! Come on, hurry and go! P>
800
00:40:51,880 --> 00:40:53,519
- Hey, please!
- What? P>
801
00:40:53,520 --> 00:40:56,300
Fuck the bike!
Hurry up! P>
802
00:40:57,240 --> 00:40:58,959
You're okay ?
What happened?
803
00:40:58,960 --> 00:41:00,999
Let's go quickly! Damn! P>
804
00:41:01,000 --> 00:41:02,919
What was that earlier? P>
805
00:41:02,920 --> 00:41:05,063
How did you do it? P>
806
00:41:05,960 --> 00:41:07,439
I don't know. P>
807
00:41:07,440 --> 00:41:10,359
- I just touched it.
- What happened? P>
808
00:41:10,360 --> 00:41:12,039
- Apa maksudmu ?
- Mereka terlempar ke udara !
809
00:41:12,040 --> 00:41:14,359
That's crazy!
They are thrown!
810
00:41:14,360 --> 00:41:17,199
It's not a blow.
They are thrown...,
811
00:41:17,200 --> 00:41:19,741
I can't remember it.
812
00:41:25,200 --> 00:41:26,740
>
813
00:41:30,800 --> 00:41:32,340
Ask him.
814
00:41:35,360 --> 00:41:37,469
Hello?
815
00:41:42,600 --> 00:41:44,231
Anyone inside?
816
00:41:47,560 --> 00:41:49,799
Anyone?
817
00:41:49,800 --> 00:41:52,751
Oh, damn it!
818
00:41:56,960 --> 00:41:58,559
Oh, damn it!
819
00:41:58,560 --> 00:42:00,908
p>
820
00:42:05,440 --> 00:42:07,390
Did you beat the guy in the Park?
821
00:42:12,400 --> 00:42:14,270
- That's crazy!
- Oh, damn it!
822
00:42:24,240 --> 00:42:26,279
Are you a Guardian Angel?
823
00:42:26,280 --> 00:42:27,479
Are you OK?
824
00:42:27,480 --> 00:42:29,679
Are you OK?
825
00:42:29,680 --> 00:42:31,199
Alright.
Hold the camera!
826
00:42:31,200 --> 00:42:32,399
- All right.
- Hold it
827
00:42:32,400 --> 00:42:34,145
Are you ready?
Fine, look at this.
828
00:42:34,320 --> 00:42:35,439
Look!
You recorded me?
829
00:42:35,440 --> 00:42:39,159
Yes, I recorded you.
830
00:42:39,160 --> 00:42:41,399
What are you doing?
831
00:42:41,400 --> 00:42:43,464
Fast, fast.
832
00:42:44,360 --> 00:42:49,029
Oh, damn it! Damn!
That's very...
833
00:42:52,280 --> 00:42:55,390
Are you sure you want to do that? P>
834
00:43:00,560 --> 00:43:02,385
My Lord! P>
835
00:43:02,600 --> 00:43:05,159
- Very cool!
- My turn! My turn! P>
836
00:43:05,160 --> 00:43:06,439
- One......
- Fine, wait. P>
837
00:43:06,440 --> 00:43:08,424
- Just do it!
- Two..., p >
838
00:43:08,800 --> 00:43:10,704
Three! Come on! P>
839
00:43:12,120 --> 00:43:13,581
Oh, damn it! P>
840
00:43:14,160 --> 00:43:16,159
- Yo, are you okay?
- Damn. P>
841
00:43:16,160 --> 00:43:18,279
- Are you okay?
- It wasn't cool. P>
842
00:43:18,280 --> 00:43:21,719
- Do I want to help?
- Why didn't it happen to me? P>
843
00:43:21,720 --> 00:43:23,181
Look at this. P>
844
00:43:23,480 --> 00:43:25,111
Oh, damn it. P> >
845
00:43:25,120 --> 00:43:27,799
Oh, damn it! Oh, damn it! P>
846
00:43:27,800 --> 00:43:29,199
- That's amazing!
- My Lord! P>
847
00:43:29,200 --> 00:43:31,159
It's amazing!
You're flying! P>
848
00:43:31,160 --> 00:43:32,599
- How did you do it?
- Do you see that?
849
00:43:32,600 --> 00:43:36,905
One, two, three.
850
00:43:42,920 --> 00:43:45,479
Oh, damn it!
What the hell is that?
851
00:43:45,480 --> 00:43:47,119
You have to take a deep breath and exhale.
852
00:43:47,120 --> 00:43:49,821
What? That's cool, Jesse! P>
853
00:43:51,640 --> 00:43:54,039
Oh, damn it!
My Lord! P>
854
00:43:54,040 --> 00:43:56,820
- Almost 400 people watched.
- Let me see. P>
855
00:43:57,280 --> 00:43:59,279
Look, they also commented. P>
856
00:43:59,280 --> 00:44:01,439
"Oh, it's very fake."
What's up? P>
857
00:44:01,440 --> 00:44:03,359
"Wauw, looks very real." P>
858
00:44:03,360 --> 00:44:05,239
" Very good,
Use what effect program...,
859
00:44:05,240 --> 00:44:07,639
People who commented
Always negative. P>
860
00:44:07,640 --> 00:44:11,319
"This is just a hoax by
> People who are looking for attention. " P>
861
00:44:11,320 --> 00:44:12,519
- Stupid.
- How stupid. P>
862
00:44:12,520 --> 00:44:14,999
They are used to sitting in the basement
Watching a R. Kelly video all day
863
00:44:15,000 --> 00:44:17,519
I feel if I want to do something,
I can do it.
864
00:44:17,520 --> 00:44:19,902
- Yes......
- Do you understand what I mean?
865
00:44:20,200 --> 00:44:21,879
Yes, this is adrenaline.
You see how cool it is.
866
00:44:21,880 --> 00:44:23,679
- I feel like...
- I know.
867
00:44:23,680 --> 00:44:25,119
- That's not what I mean.
- I can't...
868
00:44:25,120 --> 00:44:26,359
I can't explain, friend.
869
00:44:26,360 --> 00:44:27,866
I feel like I can do anything now. p>
870
00:44:28,040 --> 00:44:29,679
Why is there a backstroke hitter?
871
00:44:29,680 --> 00:44:31,879
In this Environment,
We have to anticipate it.
872
00:44:31,880 --> 00:44:34,439
Remember my story about
Crazy people at the Gas Station ?
873
00:44:34,440 --> 00:44:36,359
Now you always carry a hitter?
874
00:44:36,360 --> 00:44:37,719
- Oh, hey, look at this.
- What?
875
00:44:37,720 --> 00:44:39,559
- Backwards, backwards, backwards.
- What, the car?
876
00:44:39,560 --> 00:44:41,239
Yes, the car.
What's more.
877
00:44:41,240 --> 00:44:43,239
We have to go inside.
878
00:44:43,240 --> 00:44:45,039
- Hurry up.
- Good.
879
00:44:45,040 --> 00:44:46,199
Bring my camera.
Follow me.
880
00:44:46,200 --> 00:44:48,721
They will know we're not invited.
We can't enter......
881
00:44:55,080 --> 00:44:56,119
I'm serious.
882
00:44:56,120 --> 00:44:57,719
They look like criminals...
883
00:44:57,720 --> 00:44:59,159
- What?
- Not you.
884
00:44:59,160 --> 00:45:00,839
Look at the girls.
885
00:45:00,840 --> 00:45:02,399
He has Kim Kardashian's butt.
886
00:45:02,400 --> 00:45:04,359
May I get a kiss on the cheek.
887
00:45:04,360 --> 00:45:07,261
- I bet with my friend, so......
- Kiss on the cheek you?
888
00:45:09,760 --> 00:45:11,239
You bastard...
889
00:45:11,240 --> 00:45:13,959
- Can you kiss my cheeks, if I make you laugh?
- No.
890
00:45:13,960 --> 00:45:17,184
Actually, my cheeks are under my cock. P>
891
00:45:17,800 --> 00:45:20,706
My Lord!
Leave it for me! P>
892
00:45:26,360 --> 00:45:29,879
We bring them home!
Go home to my mother! P>
893
00:45:29,880 --> 00:45:33,070
My mother didn't stay up late,
she slept at 10 pm, really.
894
00:45:34,960 --> 00:45:37,559
Hey, whoa, whoa.
This is my house.
895
00:45:37,560 --> 00:45:38,599
Let's go in.
896
00:45:38,600 --> 00:45:41,471
p>
897
00:45:42,400 --> 00:45:45,039
What do you say?
I need the bag!
898
00:45:47,280 --> 00:45:50,039
Hey, you have to be quiet, please.
899
00:45:50,040 --> 00:45:52,039
Oh, damn it.
Good, shut up.
900
00:45:52,040 --> 00:45:53,679
Oh, she's so cute!
901
00:45:53,680 --> 00:45:55,719
Hey, how about your house.
902
00:45:55,720 --> 00:45:57,479
- Are you serious?
- Yes.
903
00:45:57,480 --> 00:45:59,039
- Oh, he's sleeping.
- Can we...
904
00:45:59,040 --> 00:46:02,105
Oh, I have idea,
Take them down.
905
00:46:02,520 --> 00:46:04,359
Yes! Take them down. P>
906
00:46:04,360 --> 00:46:06,788
What are we waiting for? P>
907
00:46:09,960 --> 00:46:11,319
- Come here.
- What? P>
908
00:46:13,280 --> 00:46:16,629
Jesse. Are you serious? P>
909
00:46:16,800 --> 00:46:18,199
Are you sure we can come here? P>
910
00:46:18,200 --> 00:46:20,639
It's OK.
The woman has moved. P>
911
00:46:20,640 --> 00:46:23,159
The woman who used to live here. < br /> He was killed.
912
00:46:23,160 --> 00:46:25,399
- Shut up.
- Right here, I swear.
913
00:46:25,400 --> 00:46:27,319
Come here, come here...
914
00:46:27,320 --> 00:46:29,319
No, don't turn off the lights! P>
915
00:46:29,320 --> 00:46:30,479
Calm down. P>
916
00:46:30,480 --> 00:46:32,079
Alright. P>
917
00:46:34,640 --> 00:46:38,831
Listen, I want to bring
Penelope and I want...
918
00:46:39,800 --> 00:46:41,559
What should I do
with the other girl?
919
00:46:41,560 --> 00:46:43,519
- The other girl isn't interested in me.
- She's interested.
920
00:46:43,520 --> 00:46:46,999
When he was at a party, he continued to see you.
I swear.
921
00:46:47,000 --> 00:46:48,679
He wants to run away from me.
922
00:46:48,680 --> 00:46:50,879
It's OK, friend.
Damn.
923
00:46:50,880 --> 00:46:52,639
- Do it for me.
- What?
924
00:46:52,640 --> 00:46:54,159
I don't know,
Take him to another place.
925
00:46:54,160 --> 00:46:55,679
- Give that to me. < br /> - OK, I'll...
926
00:46:55,680 --> 00:46:58,559
- I'll... I'm sexy...
- Are you serious?
927
00:46:58,560 --> 00:47:01,199
- What are you use?
- I'm sexy.
928
00:47:01,200 --> 00:47:03,239
He tries to be a section for you.
929
00:47:03,240 --> 00:47:04,951
Penelope.
930
00:47:05,880 --> 00:47:07,519
- Fine, now.
- You want to come?
931
00:47:07,520 --> 00:47:09,119
Yes, well,
He is interested.
932
00:47:09,120 --> 00:47:10,519
Look what I mean?
933
00:47:10,520 --> 00:47:12,039
- Have fun -
- Daahhh !
934
00:47:12,040 --> 00:47:14,946
Bitch!
935
00:47:15,146 --> 00:47:22,146
P e in A k at s uki
a moment on the gene gb lo gs pot co m
936
00:47:37,160 --> 00:47:38,871
Penelope? P>
937
00:47:39,600 --> 00:47:41,265
Penelope? P>
938
00:47:45,400 --> 00:47:47,031
My Lord. P>
939
00:47:47,960 --> 00:47:51,309
Aku ingin kau bercinta denganku.
940
00:47:51,560 --> 00:47:53,225
I'm serious.
941
00:47:53,840 --> 00:47:55,919
- Are you serious?
- Yes!
942
00:47:55,920 --> 00:47:57,426
Fine.
943
00:48:00,960 --> 00:48:04,867
I'm serious. I want you
To love me hard! P>
944
00:48:08,080 --> 00:48:09,905
All right...
945
00:48:14,960 --> 00:48:16,759
You bring condoms & apos; right? P>
946
00:48:16,760 --> 00:48:17,959
Uh...,...
947
00:48:17,960 --> 00:48:20,422
Yes, I am right back.
948
00:48:21,520 --> 00:48:23,279
What do you mean, you are right......
949
00:48:23,280 --> 00:48:26,823
- It's upstairs.
- Don't worry, I'm right back. P>
950
00:50:51,680 --> 00:50:53,505
Where did he go? P>
951
00:51:10,960 --> 00:51:12,591
Hello? P>
952
00:51:18,360 --> 00:51:20,867
Hector, don't joke. P>
953
00:51:36,640 --> 00:51:38,829
He put this on in me.
954
00:51:41,160 --> 00:51:43,508
That's why I killed Ana.
955
00:51:44,640 --> 00:51:46,465
He changed me.
956
00:51:47,400 --> 00:51:49,679
This is in your
too & apos; right, Jesse?
957
00:51:49,680 --> 00:51:51,744
p>
958
00:51:54,320 --> 00:51:57,464
You have the same sign.
959
00:51:58,200 --> 00:52:01,549
The only way to stop it
By committing suicide.
960
00:52:02,080 --> 00:52:04,239
Kill yourself before
You hurt someone else, Jesse. P>
961
00:52:06,960 --> 00:52:09,759
Oh, Jesse, he's here!
962
00:52:10,880 --> 00:52:12,466
Oh, damn it.
963
00:52:14,360 --> 00:52:17,359
- What happened?
- Where are the girls?
964
00:52:17,360 --> 00:52:19,185
- They're inside.
- Call 911! P>
965
00:52:27,160 --> 00:52:28,759
Where are you? P>
966
00:52:28,760 --> 00:52:30,719
What happened? P>
967
00:52:30,720 --> 00:52:31,959
She's in Ana's apartment! P> >
968
00:52:31,960 --> 00:52:35,742
- Who?
- Oscar!
969
00:52:35,920 --> 00:52:37,799
My Lord!
970
00:52:37,800 --> 00:52:39,943
- Oh, damn it! Damn!
- Damn it! P>
971
00:52:40,240 --> 00:52:42,508
My Lord!
Oh, damn it! P>
972
00:52:43,000 --> 00:52:45,268
Oh, damn it! Oh, damn it!
Oh, damn it! P>
973
00:52:48,200 --> 00:52:50,239
- You don't see his eyes? Look.
- Yes. P>
974
00:52:50,240 --> 00:52:52,119
- Retreat.
- His eyes look...,
975
00:52:52,120 --> 00:52:54,919
Look at his eyes.
His eyes are terrible.
976
00:52:54,920 --> 00:52:57,039
He died last night.
Ana was killed there.
977
00:52:57,040 --> 00:52:58,199
I don't want to go there anymore.
978
00:52:58,200 --> 00:53:00,439
He has the same sign as me.
979
00:53:00,440 --> 00:53:02,580
>
980
00:53:14,400 --> 00:53:15,861
It's there,
You can see it.
981
00:53:15,960 --> 00:53:18,024
I know.
Be careful.
982
00:53:19,720 --> 00:53:21,385
Oh, damn it.
983
00:53:23,200 --> 00:53:24,626
Follow me.
984
00:53:24,800 --> 00:53:26,580
- I'll enter.
- Watch your steps.
985
00:53:28,280 --> 00:53:30,079
- I can't see anything.
- Close the door. p >
986
00:53:30,080 --> 00:53:31,119
Why?
987
00:53:31,120 --> 00:53:33,991
We shouldn't be here.
Close the door.
988
00:53:38,520 --> 00:53:40,151
I can't see anything.
989
00:53:43,040 --> 00:53:45,388
Give your cellphone.
990
00:53:45,440 --> 00:53:46,959
The flashlight.
991
00:53:46,960 --> 00:53:49,103
Come on.
Follow me.
992
00:53:59,320 --> 00:54:01,429
What is this place?
993
00:54:01,880 --> 00:54:03,670
I don't know. p >
994
00:54:14,320 --> 00:54:16,270
Look.
995
00:54:23,000 --> 00:54:24,439
- Jesse.
- What?
996
00:54:24,440 --> 00:54:26,265
This is you.
997
00:54:26,960 --> 00:54:28,785
What is this?
998
00:54:29,800 --> 00:54:31,431
He has your photo.
999
00:54:32,880 --> 00:54:35,079
That's me since I was a baby.
1000
00:54:35,080 --> 00:54:36,239
My Lord.
1001
00:54:36,240 --> 00:54:37,639
My father searched all the places
For this photo.
1002
00:54:37,640 --> 00:54:39,519
p>
1003
00:54:39,520 --> 00:54:40,719
- This is my mother.
- What?
1004
00:54:40,720 --> 00:54:42,799
- Shut up, that's Ana!
- No, no.
1005
00:54:42,800 --> 00:54:45,999
Yes, that's Ana!
Who is that white woman?
1006
00:54:46,000 --> 00:54:49,031
"Lois. 3 November, 1994. " P>
1007
00:54:49,160 --> 00:54:50,825
My Lord. P>
1008
00:54:51,040 --> 00:54:54,265
- What did my mother do with Ana?
- Damn. P>
1009
00:54:55,120 --> 00:54:57,627
And Oscar too?
/> This doesn't make sense! P>
1010
00:55:02,200 --> 00:55:04,628
What's all this? P>
1011
00:55:09,400 --> 00:55:12,226
There is someone here. P>
1012
00:55:20,600 --> 00:55:22,239
They are here. P>
1013
00:55:22,240 --> 00:55:24,439
Look me.
1014
00:55:24,440 --> 00:55:26,230
I'm afraid.
1015
00:55:35,160 --> 00:55:36,959
Do you think they know we're here?
1016
00:55:36,960 --> 00:55:38,341
Calm down.
1017
00:55:48,440 --> 00:55:49,741
Come on.
1018
00:56:04,560 --> 00:56:06,146
Back, back. P>
1019
00:56:55,480 --> 00:56:56,781
Hector. P>
1020
00:57:00,520 --> 00:57:01,821
Hector. P>
1021
00:57:12,640 --> 00:57:13,941
I think they are gone. P>
1022
00:57:14,400 --> 00:57:15,479
Yes, fine. P>
1023
00:57:15,480 --> 00:57:16,559
Let's go.
1024
00:57:16,560 --> 00:57:17,759
Yes, come on.
1025
00:57:17,760 --> 00:57:19,061
You go first, Hector.
1026
00:57:28,600 --> 00:57:29,947
What did you see?
1027
00:57:34,160 --> 00:57:35,461
- He still here?
- Yes.
1028
00:57:39,840 --> 00:57:41,141
A woman.
1029
00:57:41,520 --> 00:57:43,060
- What?
- A woman.
1030
00:57:43,720 --> 00:57:44,759
- A woman?
- Yes, yes, yes.
1031
00:57:44,760 --> 00:57:46,744
- What did she do here?
- I don't know.
1032
00:57:53,680 --> 00:57:55,948
Oh, damn it.
1033
00:57:58,880 --> 00:58:00,879
- He's gone?
- I think so.
1034
00:58:00,880 --> 00:58:02,119
- He's gone.
- I guess it's already.
1035
00:58:02,120 --> 00:58:04,381
- Sure, he's gone?
- Yes, he just closed the door.
1036
00:58:12,800 --> 00:58:14,784
How is his face?
1037
00:58:15,280 --> 00:58:16,399
He's dressed in black...
1038
00:58:16,400 --> 00:58:18,919
He's tall, white. P>
1039
00:58:18,920 --> 00:58:21,427
- Is this Ana with Mother?
- Yes. P>
1040
00:58:21,640 --> 00:58:23,119
Where did you get it? P>
1041
00:58:23,120 --> 00:58:24,959
Not important. I want to know
How Ana knows Mother. P>
1042
00:58:24,960 --> 00:58:28,469
Look at the picture,
I'm carrying me. P>
1043
00:58:28,920 --> 00:58:30,959
I heard from people if...
1044
00:58:30,960 --> 00:58:33,279
Ana, doing strange things
Related to magic.
1045
00:58:33,280 --> 00:58:35,479
Like rituals for pregnant women.
1046
00:58:35,480 --> 00:58:38,351
How did you die?
After giving birth to me?
1047
00:58:38,640 --> 00:58:40,319
What if Ana
did something to Mother?
1048
00:58:40,320 --> 00:58:42,719
You made it up - nothing.
What are you serious?
1049
00:58:42,720 --> 00:58:45,319
You heard it yourself,
you screwed up.
1050
00:58:45,320 --> 00:58:48,359
You didn't sleep, you didn't eat.
I heard you woke up at midnight.
1051
00:58:48,360 --> 00:58:50,780
- What do you mean?
- Mijo, I'm worried about you.
1052
00:59:07,920 --> 00:59:09,665
What is this?
1053
00:59:30,000 --> 00:59:31,461
What is this?
1054
00:59:38,720 --> 00:59:40,039
What is this?
1055
00:59:42,520 --> 00:59:44,310
What is this?
1056
00:59:49,720 --> 00:59:51,829
Jesse. Are you okay, mijo? P>
1057
00:59:52,280 --> 00:59:55,709
Yes, Daddy, I'm fine. P>
1058
00:59:57,760 --> 00:59:59,391
What happened to me? P>
1059
01:00:00,995 --> 01:00:05,519
Arturo is a dangerous criminal.
What will he do it?
1060
01:00:05,520 --> 01:00:07,479
He must know something.
1061
01:00:07,480 --> 01:00:09,599
He's the brother of Oscar.
Why is he so long?
1062
01:00:09,600 --> 01:00:12,107
Oh, damn, is that him?
1063
01:00:13,560 --> 01:00:14,839
He calls us.
1064
01:00:14,840 --> 01:00:16,519
Don't touch anything when you're inside.
1065
01:00:16,520 --> 01:00:17,839
Good.
1066
01:00:17,840 --> 01:00:19,799
Mother has a hard time with all this.
1067
01:00:19,800 --> 01:00:22,599
She doesn't want anyone to hold it.
1068
01:00:22,600 --> 01:00:25,439
She doesn't want anyone to hold it.
1069
01:00:25,440 --> 01:00:27,310
p>
1070
01:00:27,760 --> 01:00:29,983
I realized Oscar was acting weird
Since a month ago.
1071
01:00:30,560 --> 01:00:32,719
He became quiet.
1072
01:00:32,720 --> 01:00:34,943
Stay in his room all night.
1073
01:00:34,960 --> 01:00:37,183
Then he was acting crazy with my mother...
1074
01:00:38,160 --> 01:00:40,359
Destroying lots of things at home.
1075
01:00:40,360 --> 01:00:42,999
- Then I found this.
- Oh, damn it.
1076
01:00:43,000 --> 01:00:45,119
Oh, damn it.
Can we see it?
1077
01:00:45,120 --> 01:00:48,279
Last time I saw my brother,
He said there were other people like him.
1078
01:00:48,280 --> 01:00:49,439
He said they were "marked" .
1079
01:00:49,440 --> 01:00:51,479
He said the Witch wanted
Made an army.
1080
01:00:51,480 --> 01:00:52,679
For what forces?
1081
01:00:52,680 --> 01:00:54,199
These are all in different languages.
1082
01:00:54,200 --> 01:00:56,879
Everything is still small.
First-born boy.
1083
01:00:56,880 --> 01:00:58,079
Like you.
1084
01:00:58,080 --> 01:01:00,679
- I'm first born.
- That's why...
1085
01:01:00,680 --> 01:01:02,869
But the Oscar was adopted.
1086
01:01:04,600 --> 01:01:06,279
What happened to his mother?
1087
01:01:06,280 --> 01:01:09,279
His mother died giving birth.
My mother and father took care of her.
1088
01:01:09,280 --> 01:01:11,319
It's like your mother, Jesse. P>
1089
01:01:11,320 --> 01:01:12,479
Her mother? P>
1090
01:01:12,480 --> 01:01:14,319
Yes......
1091
01:01:14,320 --> 01:01:15,799
Her mother died when......
1092
01:01:15,800 --> 01:01:17,784
> Who is the girl? P>
1093
01:01:18,680 --> 01:01:20,039
This is the boy
And this one...
1094
01:01:20,040 --> 01:01:21,519
Isn't Carlsbad near here? P>
1095
01:01:21,520 --> 01:01:23,026
Yes, very near
1096
01:01:23,360 --> 01:01:25,199
"Ali Rey is..."
1097
01:01:25,200 --> 01:01:27,119
- Wait, here it is!
- What?
1098
01:01:27,120 --> 01:01:31,061
Here it is, this is Ali Rey.
Written "Ali Rey" in the article. P>
1099
01:01:31,240 --> 01:01:32,319
Did he talk to him? P>
1100
01:01:32,320 --> 01:01:33,959
- Kau mengenalnya ?
- Entahlah.
1101
01:01:33,960 --> 01:01:36,679
Thank you, we appreciate it.
We have to go.
1102
01:01:36,680 --> 01:01:38,679
What are you doing?
We have to check it out.
1103
01:01:38,680 --> 01:01:41,301
Let's go.
Thank you. P>
1104
01:01:42,160 --> 01:01:44,399
- Jesse, what's wrong?
- Jesse...
1105
01:01:44,400 --> 01:01:45,479
What's wrong with him? P>
1106
01:01:45,480 --> 01:01:47,620
No, he experiencing
Many things lately.
1107
01:01:52,120 --> 01:01:54,787
- Hurry up and go.
- Yes.
1108
01:01:58,160 --> 01:02:00,599
How are you doing?
What's wrong with you?
1109
01:02:00,600 --> 01:02:01,879
It's OK.
1110
01:02:01,880 --> 01:02:04,831
What do you mean, okay?
Why are you like that?
1111
01:02:06,560 --> 01:02:08,359
I'm fine.
I'm fine.
1112
01:02:08,360 --> 01:02:10,822
What is this about your mother?
1113
01:02:12,400 --> 01:02:14,999
Jesse, that incident
also happened to you now.
1114
01:02:15,000 --> 01:02:16,239
Everything Oscar said.
1115
01:02:16,240 --> 01:02:17,359
No, it didn't right.
1116
01:02:17,360 --> 01:02:20,519
- How do you explain that crazy thing?
- Shut up, Hector.
1117
01:02:20,520 --> 01:02:21,799
Please.
1118
01:02:21,800 --> 01:02:23,999
Tak mau. Kau yang menyuruh kita ke tempat Arturo.
1119
01:02:24,000 --> 01:02:26,507
You don't want to talk about it now?
1120
01:02:28,000 --> 01:02:29,870
What's wrong?
1121
01:02:30,880 --> 01:02:32,199
Jesse.
1122
01:02:32,200 --> 01:02:33,559
Jesse.
1123
01:02:33,560 --> 01:02:35,589
Does he bother you?
1124
01:02:35,600 --> 01:02:38,744
Does he bother you?
1125
01:02:39,320 --> 01:02:41,759
p>
1126
01:02:41,760 --> 01:02:43,391
What? No, he is Pablo. P>
1127
01:02:43,760 --> 01:02:45,710
- Oh, he's your girlfriend?
- He's my friend in high school. P>
1128
01:02:47,440 --> 01:02:49,319
No.
1129
01:02:49,320 --> 01:02:51,907
Jesse, what's wrong?
1130
01:02:54,200 --> 01:02:55,719
- Jesse, why with you?
- Yes, what......
1131
01:02:55,720 --> 01:02:58,068
- What's your problem?
- Jesse.
1132
01:02:58,240 --> 01:02:59,719
Jesse, calm down. P>
1133
01:02:59,720 --> 01:03:01,119
- Calm down.
- Friend, calm down. P>
1134
01:03:01,120 --> 01:03:02,879
Do you hear me?
I say, leave here! P>
1135
01:03:02,880 --> 01:03:05,879
Jesse. Why with you? P>
1136
01:03:05,880 --> 01:03:07,119
He didn't do anything.
Calm down. P>
1137
01:03:07,120 --> 01:03:08,199
- Why did you see me like that?
- Jesse, friend... Hey!
1138
01:03:08,200 --> 01:03:10,239
- Jesse, don't......
- Calm down.
1139
01:03:10,240 --> 01:03:13,279
- Jesse, let's go.
- What are you doing?
1140
01:03:13,280 --> 01:03:17,079
Hey, Jesse, what - what are you doing?
Leave him alone.
1141
01:03:17,080 --> 01:03:19,359
- You retreat.
- You, come here! P>
1142
01:03:19,360 --> 01:03:21,199
- What are you doing?
- What are you going to do? P>
1143
01:03:21,200 --> 01:03:22,945
Are you okay?
1144
01:03:23,640 --> 01:03:25,119
Hey, Jesse, what is this?
1145
01:03:25,120 --> 01:03:26,719
Get out of here, now!
1146
01:03:26,720 --> 01:03:28,039
What will you do?
1147
01:03:28,040 --> 01:03:30,199
- Jesse !
- I said, go!
1148
01:03:30,200 --> 01:03:32,599
Why don't you beat me up
If that's what you want?
1149
01:03:32,600 --> 01:03:33,759
Go, now!
1150
01:03:33,760 --> 01:03:35,119
Marisol, what is he doing? P>
1151
01:03:35,120 --> 01:03:36,439
- Hey!
- Jesse, stop it! P>
1152
01:03:36,440 --> 01:03:37,919
Let's just go!
He brings the Jesse bat! P>
1153
01:03:37,920 --> 01:03:39,279
Come on, friend! Jesse! P>
1154
01:03:39,280 --> 01:03:43,599
Jesse! What - what are you doing?
What are you doing? Jesse! P>
1155
01:03:43,600 --> 01:03:45,559
Hei ! Ada apa denganmu ?
1156
01:03:45,560 --> 01:03:47,279
- Come on, shit!
- Let's go home!
1157
01:03:47,280 --> 01:03:49,399
- Why didn't you come out?
- Jesse! Jesse! P>
1158
01:03:49,400 --> 01:03:50,999
He will call the police!
Quickly leave! P>
1159
01:03:51,000 --> 01:03:52,479
Yes, I'll call the police !!
1160
01:03:52,480 --> 01:03:54,589
Jesse, let's go. > Come on. P>
1161
01:03:56,000 --> 01:03:58,667
I text you all morning,
How are you doing? P>
1162
01:03:58,880 --> 01:04:00,511
Are you okay? P>
1163
01:04:01,360 --> 01:04:02,946
Yes, I'm fine. P> >
1164
01:04:03,160 --> 01:04:04,905
Last night.
1165
01:04:05,680 --> 01:04:07,584
I can't control myself.
1166
01:04:09,400 --> 01:04:12,839
I can't often
Control it, I can't...
1167
01:04:12,840 --> 01:04:13,919
I don't know what I'm doing.
1168
01:04:13,920 --> 01:04:16,109
All that behavior...
1169
01:04:19,160 --> 01:04:20,791
It feels really good.
1170
01:04:21,000 --> 01:04:23,826
I feel like I'm a special person.
1171
01:04:25,360 --> 01:04:26,900
But no more.
1172
01:04:27,000 --> 01:04:29,159
I swear, this won't work anymore.
1173
01:04:29,160 --> 01:04:31,189
You can try it.
1174
01:04:31,480 --> 01:04:32,839
Ask something.
1175
01:04:32,840 --> 01:04:34,719
- Last night working & apos; right?
- Yes.
1176
01:04:34,720 --> 01:04:36,400
Do you think you can work twice?
1177
01:04:40,600 --> 01:04:42,390
Are you there?
1178
01:04:45,560 --> 01:04:47,669
I said, were you there? P>
1179
01:04:50,680 --> 01:04:51,919
I told you. P>
1180
01:04:51,920 --> 01:04:53,479
Try the others. P>
1181
01:04:53,480 --> 01:04:56,465
Do you want anything from me? P>
1182
01:05:06,640 --> 01:05:08,829
I want you to leave me!
1183
01:05:11,440 --> 01:05:13,663
Leave me alone!
1184
01:05:16,040 --> 01:05:18,342
Leave me alone! Now! P>
1185
01:05:42,720 --> 01:05:44,021
Do you think it's gone? P>
1186
01:06:01,920 --> 01:06:03,665
Chavo? P>
1187
01:06:37,960 --> 01:06:39,119
What is this? P>
1188
01:06:39,120 --> 01:06:40,581
Chavo! P>
1189
01:06:42,120 --> 01:06:43,581
Chavo? P>
1190
01:06:52,840 --> 01:06:54,301
Chavo! P>
1191
01:06:57,360 --> 01:06:58,786
Oh, damn it! P>
1192
01:07:01,720 --> 01:07:03,260
Oh, damn it. P>
1193
01:07:05,800 --> 01:07:08,102
Fine, Chavo, I'm coming. P> >
1194
01:07:10,440 --> 01:07:12,788
Better turn on the lights.
1195
01:07:13,160 --> 01:07:14,541
Good.
1196
01:07:24,880 --> 01:07:26,341
Chavo?
1197
01:07:27,800 --> 01:07:29,261
Chavo!
1198
01:07:54,400 --> 01:07:55,986
Oh, damn it!
1199
01:07:56,880 --> 01:07:58,830
>
1200
01:07:59,120 --> 01:08:00,359
Please!
1201
01:08:02,520 --> 01:08:04,026
Please!
1202
01:08:04,640 --> 01:08:06,101
Please!
1203
01:08:06,880 --> 01:08:08,591
Oh, damn it!
1204
01:08:13,400 --> 01:08:15,190
He's ready for you.
1205
01:08:47,200 --> 01:08:49,548
What is that?
1206
01:08:52,200 --> 01:08:54,025
What is that?
1207
01:08:58,240 --> 01:08:59,746
Jesse. p >
1208
01:09:07,280 --> 01:09:10,584
What's wrong with you?
Why with your wall?
1209
01:09:14,600 --> 01:09:16,279
Jesse, why are you ignoring me?
1210
01:09:16,280 --> 01:09:17,879
You're my best friend.
1211
01:09:17,880 --> 01:09:19,909
We not a good friend.
1212
01:09:21,960 --> 01:09:23,479
Do you understand?
1213
01:09:23,480 --> 01:09:25,239
- Give my camera.
- Friend...,
1214
01:09:25,240 --> 01:09:27,119
Give my camera.
1215
01:09:27,120 --> 01:09:29,184
>
1216
01:09:32,480 --> 01:09:35,879
What's wrong with you?
1217
01:09:35,880 --> 01:09:37,479
What are you doing?
Stop it.
1218
01:09:37,480 --> 01:09:39,799
Say something nice.
1219
01:09:39,800 --> 01:09:41,431
- Keep it from my face !
- You don't like it?
1220
01:09:42,080 --> 01:09:45,145
Stop it.
1221
01:09:46,200 --> 01:09:48,787
- What's wrong with you?
- I don't need it.
1222
01:09:51,880 --> 01:09:54,479
Maybe it can be your best friend.
1223
01:09:54,480 --> 01:09:56,639
What did he tell you when you saw him?
1224
01:09:56,640 --> 01:10:00,149
He doesn't think I'm there.
He walks past me.
1225
01:10:00,240 --> 01:10:01,479
I don't know.
I'm worried about him.
1226
01:10:01,480 --> 01:10:03,305
Who did you call?
1227
01:10:06,800 --> 01:10:07,879
>
1228
01:10:07,880 --> 01:10:10,467
You took this?
1229
01:10:13,560 --> 01:10:16,306
- What did he say?
- Hello?
1230
01:10:18,560 --> 01:10:19,999
- Do you think that was him?
- I don't know.
1231
01:10:20,000 --> 01:10:21,159
- Ali?
- Hi! Nice to meet you. P>
1232
01:10:21,160 --> 01:10:22,759
Hey! I'm Hector. P>
1233
01:10:22,760 --> 01:10:26,079
Do you remember this? P>
1234
01:10:26,080 --> 01:10:27,559
- Yes, it's Oscar's room.
- This is the sign "Midwives". P>
1235
01:10:27,560 --> 01:10:28,719
- They are Coven.
- What?
1236
01:10:28,720 --> 01:10:29,919
- Coven?
- Yes.
1237
01:10:29,920 --> 01:10:30,999
Like...,
1238
01:10:31,000 --> 01:10:33,507
Witch. p >
1239
01:10:33,880 --> 01:10:38,504
- The sign over there......
- Mmm-hmm.
1240
01:10:38,640 --> 01:10:40,839
"Midwives" will mark the baby boy
The unborn child in the uterus. p >
1241
01:10:40,840 --> 01:10:43,679
Then they wait until
the baby grows up......
1242
01:10:43,680 --> 01:10:46,439
If Jesse, our friend,
is marked at birth...
1243
01:10:46,440 --> 01:10:49,559
Why does the Devil come now
and try to enter it?
1244
01:10:49,560 --> 01:10:54,866
Good, you ready?
Your friend, Jesse, is around 18 years old?
1245
01:10:55,280 --> 01:10:56,719
Yes.
1246
01:10:56,720 --> 01:10:58,919
And the other child?
Your friend?
1247
01:10:58,920 --> 01:11:01,222
Oscar? I guess it's the same. P>
1248
01:11:02,920 --> 01:11:04,665
Let me be clear. P>
1249
01:11:05,200 --> 01:11:07,239
This transformation is like...
1250
01:11:07,240 --> 01:11:09,639
You have an infection inside you. P>
1251
01:11:09,640 --> 01:11:11,749
So he fought him.
1252
01:11:12,200 --> 01:11:15,799
They did the last ritual
Then he returned to normal.
1253
01:11:15,800 --> 01:11:18,944
But he won't......
He won't be Jesse anymore.
1254
01:11:28,400 --> 01:11:30,145
Uh-huh.
1255
01:11:30,880 --> 01:11:33,359
What? Slow down.
I don't understand. P>
1256
01:11:33,360 --> 01:11:35,344
What? P>
1257
01:11:45,640 --> 01:11:47,430
Friend? Jesse! P>
1258
01:11:50,320 --> 01:11:51,781
Jesse? P>
1259
01:11:53,800 --> 01:11:55,829
What are you doing? P>
1260
01:11:59,640 --> 01:12:04,119
Apa yang..,.. Jesse !
Jesse, hentikan ! Jesse ! Hentikan !
1261
01:12:04,120 --> 01:12:06,319
Lower him!
You hurt him!
1262
01:12:07,640 --> 01:12:09,479
What are you doing?
1263
01:12:09,480 --> 01:12:11,519
Let him go, Jesse! Stop it! P>
1264
01:12:11,520 --> 01:12:12,999
Damn, you hurt him! P>
1265
01:12:13,000 --> 01:12:16,190
What are you doing?
Jesse! Stop it! P>
1266
01:12:27,280 --> 01:12:28,359
What did he say? P>
1267
01:12:28,360 --> 01:12:31,903
He talked about Jesse.
Jesse had an evil spirit. P>
1268
01:12:31,960 --> 01:12:33,639
And Jesse needed his help. P>
1269
01:12:33,640 --> 01:12:35,559
- What did he say?
- He said, "Cleansing"
1270
01:12:35,560 --> 01:12:37,988
- We follow them.
- Come on.
1271
01:12:43,520 --> 01:12:46,346
This place needs touch.
1272
01:12:55,040 --> 01:12:57,388
Jesus Christ.
1273
01:13:33,960 --> 01:13:35,671
Jesse.
1274
01:13:39,800 --> 01:13:41,864
Eggs should help him.
1275
01:14:35,640 --> 01:14:37,919
Jesse!
What are you doing? Damn! P>
1276
01:14:37,920 --> 01:14:40,143
What are you doing? Jesse! P>
1277
01:14:40,200 --> 01:14:42,423
What's with you, Jesse? P>
1278
01:14:43,280 --> 01:14:44,679
Are you okay? P>
1279
01:14:44,680 --> 01:14:47,347
Jesse, what happened? P>
1280
01:14:47,440 --> 01:14:50,061
Damn? Damn! P>
1281
01:14:51,960 --> 01:14:53,599
Jesse, kau baik saja ?
1282
01:14:53,600 --> 01:14:56,585
Damn it!
Back off! Back off! P>
1283
01:14:56,600 --> 01:15:00,069
- Why with the lights?
- Shut up! P>
1284
01:15:09,720 --> 01:15:11,943
I can't see anything. P>
1285
01:15:22,800 --> 01:15:24,199
Back off, understand? P>
1286
01:15:24,200 --> 01:15:26,468
Stay there.
1287
01:15:40,840 --> 01:15:43,919
Oh, damn it!
Oh my God, what happened?
1288
01:15:43,920 --> 01:15:47,508
- What's that?
- I don't know, damn it.
1289
01:15:47,600 --> 01:15:49,639
Jesus Christ.
Oh, damn it.
1290
01:15:54,160 --> 01:15:56,827
Damn, what was that?
1291
01:16:09,440 --> 01:16:12,391
Wait a minute,
Stay there.
1292
01:16:47,920 --> 01:16:49,426
Jesse?
1293
01:16:50,640 --> 01:16:52,180
Jesse?
1294
01:16:54,240 --> 01:16:55,701
Jesse?
1295
01:16:55,920 --> 01:16:57,870
- Is he okay?
- Yes.
1296
01:17:25,880 --> 01:17:27,759
What happened?
I thought it worked.
1297
01:17:32,680 --> 01:17:35,108
She's fine & right?
1298
01:17:43,280 --> 01:17:44,799
Hey, I think your grandmother is in the bathroom.
1299
01:17:44,800 --> 01:17:47,919
I think he will lock you up there.
So you calm down, understand?
1300
01:17:51,280 --> 01:17:54,902
Fine, don't worry.
Everything will be fine.
1301
01:17:58,920 --> 01:18:00,301
Irma?
1302
01:18:08,760 --> 01:18:10,141
Irma?
1303
01:18:15,760 --> 01:18:18,188
Oh, damn it.
1304
01:18:19,720 --> 01:18:21,704
Oh, damn it!
1305
01:18:23,080 --> 01:18:24,541
Jesse?
1306
01:18:28,800 --> 01:18:30,181
Irma?
1307
01:18:38,600 --> 01:18:40,140
Irma?
1308
01:18:41,800 --> 01:18:43,226
Irma?
1309
01:18:50,520 --> 01:18:51,981
Jesse?
1310
01:18:53,280 --> 01:18:55,070
What happened?
1311
01:18:56,840 --> 01:18:58,380
Jesse.
1312
01:19:01,520 --> 01:19:03,185
Oh , Jesse. P>
1313
01:19:07,480 --> 01:19:09,703
Jesse, are you okay? P>
1314
01:19:10,840 --> 01:19:12,505
Jess......
1315
01:19:16,480 --> 01:19:20,068
Oh, damn it! Irma! Irma! P>
1316
01:19:21,480 --> 01:19:22,879
Irma! P>
1317
01:19:22,880 --> 01:19:25,990
Quickly call 911! Call 911! P>
1318
01:19:27,720 --> 01:19:29,399
- Where did he go?
- I don't know. P>
1319
01:19:29,400 --> 01:19:30,719
I called 911,
1320
01:19:30,720 --> 01:19:32,559
After I returned,
He disappeared. P>
1321
01:19:32,560 --> 01:19:34,559
He didn't call or text? P>
1322
01:19:34,560 --> 01:19:36,519
No, I looked everywhere,
He left. P>
1323
01:19:36,520 --> 01:19:38,719
They took him to the ER.
1324
01:19:38,720 --> 01:19:42,039
I will go to the hospital with my father.
1325
01:19:42,040 --> 01:19:43,359
Uh-huh.
1326
01:19:43,360 --> 01:19:45,150
Good, but...,
1327
01:19:45,720 --> 01:19:48,039
I don't know .
He just disappeared.
1328
01:19:48,040 --> 01:19:49,421
What?
1329
01:19:50,920 --> 01:19:52,919
- He said this was where Jesse was.
- What?
1330
01:19:52,920 --> 01:19:56,519
Ali said this was the house they did
Last Ritual,
1331
01:19:56,520 --> 01:19:57,599
That's where Jesse is.
1332
01:19:57,600 --> 01:20:00,062
Is he sure?
We have to contact the police.
1333
01:20:00,160 --> 01:20:02,399
Contact the police for what reason, Hector?
1334
01:20:02,400 --> 01:20:05,239
- They won't trust us.
- We can't just go to that house, Marisol! P>
1335
01:20:05,240 --> 01:20:07,559
We infiltrate? They are dangerous,
They have the heart to kill people. P>
1336
01:20:07,560 --> 01:20:08,599
- Are you crazy?
- I don't know. P>
1337
01:20:08,600 --> 01:20:10,439
We are looking for help!
We don't can leave it!
1338
01:20:10,440 --> 01:20:12,919
We can't leave our friend, Hector!
We have to go!
1339
01:20:12,920 --> 01:20:14,479
Stop, listen.
1340
01:20:14,480 --> 01:20:16,639
We go to the hospital
We tell everything to his father.
1341
01:20:16,640 --> 01:20:19,479
- I'll show you the recording.
- We won't talk about this.
1342
01:20:19,480 --> 01:20:20,879
What to talk about, Marisol?
1343
01:20:20,880 --> 01:20:24,359
- What should we do.
- I will tell his father.
1344
01:20:24,360 --> 01:20:25,759
What will his father do? p >
1345
01:20:25,760 --> 01:20:28,439
What are we doing?
We can't even make a decision.
1346
01:20:28,440 --> 01:20:29,639
I said......
1347
01:20:29,640 --> 01:20:31,863
Why with the car?
1348
01:20:32,040 --> 01:20:34,422
Are you kidding me?
1349
01:20:36,080 --> 01:20:37,759
- Are you serious?
- I just fixed it.
1350
01:20:37,760 --> 01:20:39,639
What's wrong with the car?
1351
01:20:39,640 --> 01:20:41,959
I'll fix it.
1352
01:20:41,960 --> 01:20:43,386
Damn!
1353
01:20:43,680 --> 01:20:45,479
Damn.
1354
01:20:52,080 --> 01:20:55,439
What the hell is this?
Quickly turn it off, turn it off!
1355
01:20:55,440 --> 01:20:57,239
Jesus Christ, Hector!
What was that before?
1356
01:20:57,240 --> 01:20:59,030
I don't know!
The tool lights itself up!
1357
01:21:00,440 --> 01:21:01,980
What's wrong, Hector?
1358
01:21:05,200 --> 01:21:06,119
What's that?
1359
01:21:07,520 --> 01:21:09,310
My Lord.
1360
01:21:09,520 --> 01:21:11,151
What is Jesse?
1361
01:21:11,320 --> 01:21:13,190
Turn on the car.
1362
01:21:16,080 --> 01:21:17,427
Damn!
1363
01:21:17,640 --> 01:21:20,022
Damn, he's here.
Damn.
1364
01:21:22,280 --> 01:21:24,759
Hurry, hurry away.
Quickly go.
1365
01:21:24,760 --> 01:21:27,506
The door is locked!
What is she do?
1366
01:21:28,040 --> 01:21:29,639
What happened?
1367
01:21:29,640 --> 01:21:31,919
Damn!
Oh, this is crazy!
1368
01:21:34,040 --> 01:21:36,799
Where......
Where did it go him?
1369
01:21:40,720 --> 01:21:42,704
Oh, shit.
1370
01:21:50,200 --> 01:21:51,786
Oh, damn it.
1371
01:21:52,080 --> 01:21:53,870
Where did he go?
1372
01:22:04,760 --> 01:22:06,391
Where did he go?
1373
01:22:06,680 --> 01:22:08,903
Hector! Hector! My Lord! P>
1374
01:22:09,240 --> 01:22:10,799
Stop, Jesse! P>
1375
01:22:15,000 --> 01:22:17,667
No, Jesse, Stop! P>
1376
01:22:19,120 --> 01:22:20,626
Stop! P>
1377
01:22:22,200 --> 01:22:24,389
My Lord! P>
1378
01:22:25,680 --> 01:22:28,639
He doesn't move, Hector!
He doesn't move!
1379
01:22:28,640 --> 01:22:30,079
- Stop shouting!
- What should we do?
1380
01:22:30,080 --> 01:22:31,959
He's fine,
He will be fine.
1381
01:22:31,960 --> 01:22:33,959
His eyes are blackened!
1382
01:22:33,960 --> 01:22:35,599
I don't know if he breathes!
1383
01:22:35,600 --> 01:22:37,679
- Hector, what should we do?
- Stop shouting!
1384
01:22:37,680 --> 01:22:39,439
He doesn't move!
1385
01:22:47,000 --> 01:22:48,586
My Lord!
1386
01:22:52,920 --> 01:22:54,079
- Yes My God!
- Are you okay? P>
1387
01:22:54,080 --> 01:22:55,719
My Lord!
Oh, damn it! P>
1388
01:22:55,720 --> 01:22:57,479
- What?
- They brought it! P >
1389
01:22:57,480 --> 01:22:58,759
- They brought it!
- Jesse!
1390
01:22:58,760 --> 01:23:00,959
Hector, they brought Jesse!
1391
01:23:00,960 --> 01:23:02,959
They brought Jesse and left!
They brought Jesse!
1392
01:23:02,960 --> 01:23:05,069
- Enter the car!
- Damn!
1393
01:23:05,480 --> 01:23:06,799
Oh, damn it.
1394
01:23:07,920 --> 01:23:09,301
Damn.
1395
01:23:11,960 --> 01:23:14,479
Arturo! Arturo! P>
1396
01:23:14,480 --> 01:23:15,559
Are they at home? P>
1397
01:23:15,560 --> 01:23:16,999
- Hey, is Arturo there?
- Hey, what's...
1398
01:23:17,000 --> 01:23:18,079
We
1399
01:23:18,080 --> 01:23:19,839
This is an emergency.
1400
01:23:19,840 --> 01:23:21,759
- We need your help.
- What do you mean?
1401
01:23:21,760 --> 01:23:22,999
They brought Jesse!
1402
01:23:23,000 --> 01:23:24,679
Jesse... Jesse...
What do they mean they brought it?
1403
01:23:24,680 --> 01:23:27,142
They brought Jesse!
The women! They brought it! P>
1404
01:23:27,480 --> 01:23:30,545
This is a bad idea. I can't believe
We do this. P>
1405
01:23:32,520 --> 01:23:35,061
Calm down.
I think this is the place. P>
1406
01:23:35,200 --> 01:23:37,423
You're sure this is the place. P>
1407
01:23:37,960 --> 01:23:39,830
Yes. < br /> Yes, this is the place.
1408
01:23:48,840 --> 01:23:51,142
Let's beat the bitch.
1409
01:23:58,840 --> 01:24:00,380
You open it quickly, Santo.
1410
01:24:15,200 --> 01:24:17,309
Where are we?
1411
01:24:21,520 --> 01:24:22,901
What?
1412
01:24:23,240 --> 01:24:25,542
Only me.
Only me.
1413
01:24:43,080 --> 01:24:44,839
- What is that?
- What?
1414
01:24:44,840 --> 01:24:47,381
I think I saw something.
1415
01:24:48,240 --> 01:24:49,799
The door is locked.
1416
01:24:49,800 --> 01:24:51,829
The door is locked, Yes?
1417
01:25:05,440 --> 01:25:06,980
Next to this.
1418
01:25:21,840 --> 01:25:24,142
- Pass here.
- All right. P>
1419
01:25:28,880 --> 01:25:30,199
Do you think there are people inside? P>
1420
01:25:30,200 --> 01:25:31,679
- You saw something?
- No.
1421
01:25:53,400 --> 01:25:55,279
Pintu ini terkunci juga.
1422
01:25:55,280 --> 01:25:58,060
Let me try,
Give me time.
1423
01:26:35,560 --> 01:26:36,941
Damn.
1424
01:26:37,240 --> 01:26:38,826
Oh, damn it.
1425
01:26:57,520 --> 01:26:59,902
- You saw something?
- No.
1426
01:27:00,960 --> 01:27:03,199
Saint. Santo. P>
1427
01:27:03,200 --> 01:27:05,264
Almost finished. P>
1428
01:27:05,520 --> 01:27:07,106
Come on. P>
1429
01:27:32,360 --> 01:27:34,185
What is that? P>
1430
01:27:35,440 --> 01:27:36,901
What is that? P>
1431
01:27:37,040 --> 01:27:38,759
It looks like food .
1432
01:27:38,760 --> 01:27:41,222
Are those who cook it?
1433
01:27:42,080 --> 01:27:44,747
Do you think there are people inside?
1434
01:27:44,920 --> 01:27:46,745
I don't know.
1435
01:27:46,920 --> 01:27:48,904
You saw something?
1436
01:27:54,720 --> 01:27:56,439
You saw something?
1437
01:27:56,440 --> 01:27:58,239
p>
1438
01:27:58,240 --> 01:27:59,319
I don't think anyone is inside.
1439
01:28:02,440 --> 01:28:04,583
- You have to help me!
- Oh, damn it!
1440
01:28:04,960 --> 01:28:06,119
Please, help me!
1441
01:28:08,200 --> 01:28:09,359
Damn it!
Oh, damn it!
1442
01:28:09,360 --> 01:28:11,639
Watch out!
1443
01:28:11,640 --> 01:28:12,799
My Lord!
1444
01:28:12,800 --> 01:28:15,199
Get out of here quickly!
Hurry up! Hurry up! P>
1445
01:28:15,200 --> 01:28:17,919
Quickly leave here! Run! P>
1446
01:28:19,320 --> 01:28:21,319
Help me pull it!
Help me pull it!
1447
01:28:21,320 --> 01:28:23,599
Hurry up, close the door! Hurry up! P>
1448
01:28:29,560 --> 01:28:31,799
Come on! Come on! Come on! P>
1449
01:28:39,520 --> 01:28:42,664
They're everywhere!
Oh, damn it! P>
1450
01:28:44,840 --> 01:28:47,029
- What's that?
- What? P>
1451
01:28:47,080 --> 01:28:48,950
Stay here, understand?
1452
01:28:51,760 --> 01:28:53,425
My Lord.
1453
01:28:53,960 --> 01:28:55,421
Jesus.
1454
01:28:56,960 --> 01:28:59,183
Oh my God!
1455
01:28:59,800 --> 01:29:01,465
Marisol?
1456
01:29:02,280 --> 01:29:03,820
Marisol? P>
1457
01:29:04,320 --> 01:29:05,860
Marisol! P>
1458
01:29:09,200 --> 01:29:10,661
Hector. P>
1459
01:29:12,200 --> 01:29:14,309
Hector. Right here. P>
1460
01:29:20,840 --> 01:29:23,302
- Help me.
- Is that you, Arturo? P>
1461
01:29:24,080 --> 01:29:26,508
What is that? P>
1462
01:29:36,360 --> 01:29:38,742
Oh my God! Shit! Damn! P>
1463
01:29:39,280 --> 01:29:40,999
Marisol! Where are you? P>
1464
01:29:43,520 --> 01:29:45,822
Where are you? P>
1465
01:29:46,680 --> 01:29:48,186
Marisol? P>
1466
01:29:53,920 --> 01:29:55,346
Damn. P>
1467
01:30:01,400 --> 01:30:03,031
Marisol. P>
1468
01:30:05,920 --> 01:30:07,460
Oh pity !
1469
01:30:11,920 --> 01:30:14,222
Where are you?
1470
01:30:28,200 --> 01:30:30,787
Marisol! Oh my God! P>
1471
01:32:12,240 --> 01:32:14,542
Oh, oh, damn it! P>
1472
01:32:14,600 --> 01:32:16,550
Ya Tuhan !
1473
01:32:19,280 --> 01:32:20,839
Oh damn it! Damn! P>
1474
01:32:23,760 --> 01:32:25,664
Damn! Damn! P>
1475
01:32:29,040 --> 01:32:30,421
Damn! P>
1476
01:32:36,840 --> 01:32:39,559
What is that?
What is that? P>
1477
01:32:39,560 --> 01:32:41,191
Hector? P>
1478
01:32:49,320 --> 01:32:50,559
Hector, please open the door.
1479
01:32:50,560 --> 01:32:52,942
Go! Go from here! P>
1480
01:32:53,360 --> 01:32:55,867
Hector, I'm afraid.
Please open the door. P>
1481
01:32:56,000 --> 01:32:57,879
Fuck you!
I won't open the door! P>
1482
01:33:00,040 --> 01:33:03,319
Jesse! Stop it! Jesse! P>
1483
01:33:12,240 --> 01:33:14,941
Where am I?
Oh, damn it. P>
1484
01:33:59,480 --> 01:34:00,941
Hello? P>
1485
01:34:01,120 --> 01:34:02,626
Hello? P>
1486
01:34:06,760 --> 01:34:08,425
Excuse me. P >
1487
01:34:20,200 --> 01:34:21,479
Hello?
1488
01:34:23,640 --> 01:34:25,305
Excuse me.
1489
01:34:27,680 --> 01:34:29,982
Excuse me, miss, please.
1490
01:34:30,000 --> 01:34:32,587
I don't know where this is,
Please. p >
1491
01:34:33,680 --> 01:34:36,426
Excuse me,
I need your help, please.
1492
01:34:38,000 --> 01:34:40,599
Micah! Micah! P>
1493
01:34:43,880 --> 01:34:46,660
What's wrong?
Where are you? P>
1494
01:34:47,640 --> 01:34:49,559
What - what? P>
1495
01:35:14,134 --> 01:35:37,300
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com