1 00:00:59,121 --> 00:01:01,519 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:03,388 --> 00:01:10,185 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:01:16,162 --> 00:01:18,606 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:01:20,250 --> 00:01:22,042 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 5 00:01:22,600 --> 00:01:25,853 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 6 00:01:27,151 --> 00:01:31,426 But the scar is a sign of success. 7 00:01:56,411 --> 00:02:02,082 Only one thing can encourage me to do that, 8 00:02:07,252 --> 00:02:09,796 and that is love. 9 00:02:12,073 --> 00:02:19,876 That's how I got the victory trophy. 10 00:02:22,076 --> 00:02:23,861 He spoke bullshit again. 11 00:02:24,918 --> 00:02:27,462 Now you're entertained, let's start the lesson! 12 00:02:28,624 --> 00:02:30,500 Stop! 13 00:02:31,267 --> 00:02:34,061 Let's start! Spread! 14 00:02:39,715 --> 00:02:41,716 Sender: Hwan Seung-hee 15 00:02:49,537 --> 00:02:50,507 Hwan Seung-hee. 16 00:02:50,532 --> 00:02:59,591 I don't know there is a "Hwan" clan in Korea, until I meet him. 17 00:03:06,495 --> 00:03:09,623 June, 2005 18 00:03:09,624 --> 00:03:10,957 Come to you! 19 00:03:10,958 --> 00:03:12,584 Damn it! 20 00:03:13,043 --> 00:03:14,252 Use the tool? 21 00:03:17,129 --> 00:03:19,672 Why do you keep fighting? 22 00:03:19,673 --> 00:03:22,216 What is the reason? 23 00:03:22,217 --> 00:03:23,884 What is the reason? p> 24 00:03:23,885 --> 00:03:26,428 Say something! 25 00:03:26,429 --> 00:03:28,722 Why should I punish you? 26 00:03:28,723 --> 00:03:32,017 - Do you know? - Yeah! 27 00:03:45,488 --> 00:03:48,029 Then why is that fight? 28 00:03:49,281 --> 00:03:50,491 You got a new student. 29 00:03:52,618 --> 00:03:54,369 - Sit down. - Yeah. 30 00:03:54,577 --> 00:03:56,496 Hwan Seung-hee... 31 00:03:56,912 --> 00:03:59,331 Never heard of "Hwan" before. 32 00:04:01,625 --> 00:04:03,042 You are from Jeonju? 33 00:04:05,294 --> 00:04:09,423 Your grades are very good. 34 00:04:09,632 --> 00:04:11,299 If you are in grade 3, usually there are rarely new students. Are you okay? 35 00:04:12,342 --> 00:04:14,386 It's OK. 36 00:04:19,431 --> 00:04:22,518 - Wait here for a moment. - Good. 37 00:04:24,227 --> 00:04:27,522 Me too, only 1 semester here! 38 00:04:28,105 --> 00:04:31,816 If you need advice, don't hesitate to ask me. 39 00:04:31,983 --> 00:04:33,777 I'm Hwang Woo-yeon, grade 3- 1. 40 00:04:38,697 --> 00:04:44,411 Forgive my style, but I'm a good person, really! 41 00:04:46,412 --> 00:04:49,706 Hwang Woo-yeon, your pants are torn. 42 00:04:51,041 --> 00:04:52,375 Damn it... . 43 00:05:02,384 --> 00:05:03,426 A new girl, hot! 44 00:05:03,427 --> 00:05:04,135 She's a Hwan clan? 45 00:05:04,135 --> 00:05:05,011 She came from from Jeonju 46 00:05:05,011 --> 00:05:05,845 Very cute! 47 00:05:05,845 --> 00:05:06,595 I will invite her to date. 48 00:05:06,595 --> 00:05:07,221 < i> Will ask her out for a date Let's be friends! 49 00:05:07,221 --> 00:05:08,139 It's hard for him too. 50 00:05:11,516 --> 00:05:12,434 Hey, look! 51 00:05:14,686 --> 00:05:15,728 The new student is Taek-ki's, so don't disturb him! 52 00:05:15,937 --> 00:05:17,396 Long jump! 53 00:05:20,732 --> 00:05:22,275 Keras juga dia. 54 00:05:28,238 --> 00:05:29,281 Hei, lihat! 55 00:05:32,116 --> 00:05:35,829 Murid baru jadi milik Taek-ki, jadi jangan ganggu dia! 56 00:05:36,870 --> 00:05:38,206 Lompat jauh! 57 00:05:41,208 --> 00:05:43,667 2.7 meters! Do you see? 58 00:05:43,668 --> 00:05:45,127 You see? 59 00:05:45,628 --> 00:05:46,337 Second jump! 60 00:05:46,338 --> 00:05:47,880 Stupid! 61 00:05:48,339 --> 00:05:49,256 Look at that. 62 00:05:59,056 --> 00:06:01,516 Taek-ki's girl 63 00:06:05,561 --> 00:06:06,645 What is that? 64 00:06:07,480 --> 00:06:08,856 Nothing... 65 00:06:11,566 --> 00:06:15,152 Bastard, very annoying. 66 00:06:16,654 --> 00:06:18,572 You quickly adapt, yes. 67 00:06:20,824 --> 00:06:25,411 As a new fellow student, want to go & quick; with me? 68 00:06:26,662 --> 00:06:31,416 & apos; Quickie & apos ;: School bills that normally end up sexually. 69 00:06:31,791 --> 00:06:34,376 I'm confused, what he thinks? 70 00:06:34,377 --> 00:06:37,421 I can't lose focus, never. 71 00:06:37,630 --> 00:06:38,713 Never! 72 00:06:38,714 --> 00:06:40,048 Is that okay? 73 00:06:40,966 --> 00:06:43,550 - Don't look up, I will kill you. - I don't see! 74 00:06:43,551 --> 00:06:45,762 - Speed up!
- Don't look! 75 00:06:46,470 --> 00:06:48,389 I want tteokpokki. (Rice cake) 76 00:06:48,972 --> 00:06:50,724 Do you know a good place? 77 00:06:56,479 --> 00:06:58,605 The food here is delicious. 78 00:07:00,732 --> 00:07:02,149 Are you sick? 79 00:07:02,150 --> 00:07:04,402 No, I'm very healthy. 80 00:07:07,530 --> 00:07:10,490 Are you from Jeonju? 81 00:07:10,866 --> 00:07:12,075 Daejeon. 82 00:07:12,659 --> 00:07:14,911 Daejeon? Are you born there? 83 00:07:15,244 --> 00:07:17,496 Are you a population census? 84 00:07:18,330 --> 00:07:21,165 Uncle, please wrap up tempura and sundaes, huh? 85 00:07:21,166 --> 00:07:22,500 - Good. - Thank you. 86 00:07:22,667 --> 00:07:24,835 (Minimarket) 87 00:07:29,839 --> 00:07:32,133 Yo, let's go, go! 88 00:07:35,553 --> 00:07:36,969 What did you buy? > 89 00:07:36,970 --> 00:07:39,014 Yes, you know. 90 00:07:39,556 --> 00:07:42,850 Do you know what? Ah, cigarettes? 91 00:07:43,017 --> 00:07:46,312 When & apos; quickie & apos; your first? 92 00:07:46,645 --> 00:07:48,771 Class 2 middle school? 93 00:07:48,772 --> 00:07:51,733 Really? Very fast... 94 00:07:52,025 --> 00:07:53,318 You're very aggressive! 95 00:07:53,484 --> 00:07:55,151 Why? 96 00:07:55,152 --> 00:07:59,073 & apos; Cream coming out & apos; if it's still too teenager it's not good! 97 00:08:00,490 --> 00:08:03,451 & apos; Cream that comes out & apos ;? What is that? 98 00:08:12,250 --> 00:08:13,917 - What did you buy? - Stop it! 99 00:08:13,918 --> 00:08:15,626 - Show me! - Stop! 100 00:08:15,627 --> 00:08:17,420 - Damn it! - No so! 101 00:08:17,421 --> 00:08:18,463 Come on! 102 00:08:18,464 --> 00:08:19,506 Give it! 103 00:08:20,173 --> 00:08:21,966 & apos; Profit Talisman & apos ;, XX-Great? 104 00:08:21,967 --> 00:08:23,259 Condoms?! 105 00:08:26,178 --> 00:08:29,930 Many terms for expressing skipping school: 106 00:08:29,931 --> 00:08:32,390 & apos; skos & apos ;, & apos; pull & apos ;, & apos; skip & apos; or whatever. 107 00:08:32,391 --> 00:08:35,560 There are many terms that can be used! 108 00:08:35,561 --> 00:08:38,688 Perverted bastards! What do you think of me! 109 00:08:38,689 --> 00:08:41,649 What's & apos; Quickie & apos; in Jeonju it means not & apos; it & apos; 110 00:08:44,401 --> 00:08:45,694 Damn it! 111 00:08:45,695 --> 00:08:48,989 So why don't you use the usual term?! 112 00:08:49,365 --> 00:08:51,532 & apos; ! & apos; Skip & apos;! 113 00:08:51,992 --> 00:08:53,076 Stupid fucker! 114 00:08:57,579 --> 00:08:59,581 What? What's wrong? 115 00:09:04,252 --> 00:09:05,668 No & apos; Quickie & apos; again today? 116 00:09:05,669 --> 00:09:07,505 Stop! 117 00:09:08,171 --> 00:09:10,422 - & apos; Quickie & apos;?! - Shut up! 118 00:09:10,423 --> 00:09:12,842 - When did you do it ?! - Shut up! 119 00:09:13,426 --> 00:09:14,886 Seung-hee... 120 00:09:16,845 --> 00:09:18,639 Shut your mouth! 121 00:09:25,645 --> 00:09:27,938 I'm not finished yet, damn it! 122 00:09:36,695 --> 00:09:38,196 You're a jerk! 123 00:09:52,708 --> 00:09:54,293 You really like tteokpokki. 124 00:09:54,294 --> 00:09:56,503 And you really like to fight. 125 00:09:56,712 --> 00:10:00,424 If you like it very much , do it if you get paid. 126 00:10:00,590 --> 00:10:02,884 Taek-ki's children are looking for you. 127 00:10:03,342 --> 00:10:04,385 Then? 128 00:10:05,053 --> 00:10:08,013 If you tell them we are dating, < they won't bother you anymore. 129 00:10:09,264 --> 00:10:12,934 Just pretend, or they will keep bothering you. 130 00:10:13,267 --> 00:10:14,685 They are really bad. 131 00:10:14,686 --> 00:10:17,229 See who's talking, you're the same. 132 00:10:17,604 --> 00:10:20,523 - I have a reason. - Yes, reason. 133 00:10:21,149 --> 00:10:22,317 Seung-hee! 134 00:10:24,234 --> 00:10:26,653 My height 164 cm when moving here. 135 00:10:26,654 --> 00:10:29,238 They bullied me and called me 'Short', 136 00:10:29,239 --> 00:10:31,532 then I drink 3 bottles of milk every day, 137 00:10:31,533 --> 00:10:34,159 and I become tall like this, I want to reply to them. 138 00:10:34,160 --> 00:10:35,369 How? 139 00:10:35,578 --> 00:10:38,288 Your life is really complicated! 140 00:10:39,957 --> 00:10:41,749 If I don't fight again? 141 00:10:42,041 --> 00:10:43,041 I'll promise. 142 00:10:43,042 --> 00:10:44,085 Damn it... 143 00:10:45,044 --> 00:10:46,670 Hey, Short. 144 00:10:49,840 --> 00:10:51,299 Lunch together? 145 00:10:52,717 --> 00:10:53,968 Are you crazy?! 146 00:10:54,302 --> 00:10:55,636 We're dating. 147 00:10:56,428 --> 00:10:59,556 Go, we want lunch. 148 00:11:00,724 --> 00:11:01,975 We are dating. 149 00:11:04,977 --> 00:11:08,772 Your life at school will be difficult. 150 00:11:09,856 --> 00:11:11,191 Can you go? 151 00:11:17,571 --> 00:11:20,991 - Keep your promise. < br /> - Yes, ma'am! 152 00:11:24,994 --> 00:11:29,037 So, you cancel your revenge for love? 153 00:11:29,038 --> 00:11:31,415 I start to get sick. 154 00:11:31,666 --> 00:11:33,667 There is no balanced opponent. 155 00:11:33,917 --> 00:11:35,793 You gave up after 1 time & apos; Quickie & apos;? 156 00:11:35,794 --> 00:11:37,211 Fucker. 157 00:11:37,212 --> 00:11:38,587 I want too. 158 00:11:38,588 --> 00:11:40,632 - I want to be a man. - Shoot! 159 00:11:45,094 --> 00:11:47,346 What happened? You were beaten? 160 00:11:47,638 --> 00:11:50,932 My father beat me while watching TV. 161 00:11:51,391 --> 00:11:52,475 p> 162 00:11:57,854 --> 00:12:00,690 Why? 163 00:12:02,066 --> 00:12:04,693 Your punishment is poisoned & apos; oral & apos;! (drink poison) 164 00:12:05,486 --> 00:12:07,487 He committed a crime and get a sentence & apos; oral sex & apos;! 165 00:12:08,822 --> 00:12:09,946 - What did I hear that ?! - What did you say?! 166 00:12:09,947 --> 00:12:11,741 How stupid! 167 00:12:14,118 --> 00:12:15,701 My hearing is like that! 168 00:12:15,702 --> 00:12:16,870 Let go! You're an idiot. 169 00:12:17,246 --> 00:12:18,664 Thank you. 170 00:12:20,415 --> 00:12:23,709 Thank you. 171 00:12:31,174 --> 00:12:33,301 This food isn't enough to make students pass to medicine. 172 00:12:33,509 --> 00:12:35,928 You don't need to sit here. 173 00:12:48,564 --> 00:12:50,023 Is it wrong to sit in an empty chair? 174 00:13:02,700 --> 00:13:06,036 You got milk ! 175 00:13:07,454 --> 00:13:09,081 - What is he doing? - That idiot... 176 00:13:09,331 --> 00:13:13,500 I'm very reliable, right? 177 00:13:16,044 --> 00:13:16,962 I know. 178 00:13:24,509 --> 00:13:26,094 Hey! Wait for me! 179 00:13:26,095 --> 00:13:27,429 It's so cold! 180 00:13:30,348 --> 00:13:31,349 Damn. 181 00:13:32,808 --> 00:13:35,143 It's my wedding anniversary! Come back tomorrow! 182 00:13:41,608 --> 00:13:43,275 p> 183 00:13:46,320 --> 00:13:48,446 What are you going to study in? 184 00:13:50,198 --> 00:13:54,451 I haven't thought about it. 185 00:13:55,494 --> 00:13:58,663 I like to draw, but don't seem to make money. 186 00:13:59,205 --> 00:14:01,540 Why haven't you studied? Don't want to go to college? 187 00:14:02,166 --> 00:14:03,750 Or your family is already rich? 188 00:14:03,751 --> 00:14:06,377 Learning is boring. 189 00:14:06,378 --> 00:14:10,423 Reading books is the most It's not fun to do. 190 00:14:10,548 --> 00:14:14,718 What is learning for fun? Stop wasting your time. 191 00:14:14,885 --> 00:14:19,639 I will live for 80 years, let < br /> I was happy this past 2-3 years. 192 00:14:19,805 --> 00:14:23,100 Idiot, your life will be difficult if you waste 2-3 years. 193 00:14:24,059 --> 00:14:26,186 Do you say this on purpose? 194 00:14:26,478 --> 00:14:29,773 Pretend to be a motivator, say wise words. 195 00:14:30,606 --> 00:14:31,565 Whatever. 196 00:14:31,566 --> 00:14:33,192 I'm right . 197 00:14:35,318 --> 00:14:36,986 Look, sir, teacher! 198 00:14:36,987 --> 00:14:39,029 - Hey! You two! - Teacher?! 199 00:14:39,030 --> 00:14:40,532 Don't let me catch you! 200 00:14:41,032 --> 00:14:42,741 - Stop there! - Stop! 201 00:14:42,742 --> 00:14:43,617 Stop ! 202 00:14:43,910 --> 00:14:45,744 - I will arrest you! - Don't follow us! 203 00:14:45,911 --> 00:14:48,246 I will catch you! 204 00:14:49,164 --> 00:14:50,372 You are a dwarf! 205 00:14:50,373 --> 00:14:51,540 I'll catch you! 206 00:14:51,541 --> 00:14:53,959 I said stop! Damn it! 207 00:15:25,610 --> 00:15:28,279 Hey, giraffe! 208 00:15:29,238 --> 00:15:30,740 Hey, dwarf! 209 00:15:33,116 --> 00:15:35,077 I can hear your breath! 210 00:15:36,286 --> 00:15:40,373 I'll forgive you > if you come out now. 211 00:15:43,500 --> 00:15:45,125 - Don't come out? - Don't move! 212 00:15:45,126 --> 00:15:47,295 - I'm trying... - Do I want to wait until night? 213 00:15:47,545 --> 00:15:51,006 - Can you advance a little? - Stop moving! 214 00:15:52,883 --> 00:15:55,385 - Come on out! - Damn... 215 00:15:58,137 --> 00:15:59,598 I have to stop smoking. 216 00:16:01,640 --> 00:16:02,932 He has already left. 217 00:16:02,933 --> 00:16:04,685 - Already? - I think so. 218 00:16:12,399 --> 00:16:14,193 You read a lot. 219 00:16:14,401 --> 00:16:17,278 I just want a lot know. 220 00:16:18,571 --> 00:16:19,988 When was your birthday? 221 00:16:19,989 --> 00:16:22,157 Mother's Day, May 8. 222 00:16:22,407 --> 00:16:24,910 But my mother and I did not exchange gifts. 223 00:16:24,935 --> 00:16:26,661 Damn. I was born in the New Year. 224 00:16:26,828 --> 00:16:28,203 My prize is always New Year's money, 225 00:16:28,204 --> 00:16:31,999 and kueku is always New Year's rice soup. 226 00:16:32,916 --> 00:16:34,710 Oh yeah , what about movies? 227 00:16:35,335 --> 00:16:36,336 Okay. 228 00:16:37,129 --> 00:16:41,799 Why did you write the time and the way you bought these books? 229 00:16:41,924 --> 00:16:45,844 Just wanted to remember them. 230 00:16:46,762 --> 00:16:48,388 Eh? Foreign movies? 231 00:16:50,181 --> 00:16:53,475 What genre do you like? Comedy? Thriller? 232 00:16:54,393 --> 00:16:56,811 Punya sesuatu yang erotis? 233 00:16:57,270 --> 00:16:59,731 I heard boys have lots of things like that. 234 00:17:01,899 --> 00:17:02,940 Erotic? 235 00:17:02,941 --> 00:17:06,236 You know, that shows your chest and buttocks. 236 00:17:07,945 --> 00:17:10,782 I've passed those days... 237 00:17:11,657 --> 00:17:12,616 - Wait! - Stop! 238 00:17:12,617 --> 00:17:15,327 I have friends, Geun-nam... 239 00:17:16,327 --> 00:17:18,579 he left it here! 240 00:17:19,497 --> 00:17:22,792 Do men see this and masturbate? 241 00:17:23,208 --> 00:17:28,254 I wonder, when did you start masturbating? 242 00:17:30,506 --> 00:17:31,590 Hm? 243 00:17:33,426 --> 00:17:34,968 Why? 244 00:17:35,260 --> 00:17:38,555 It's been the modern era, you can tell me. 245 00:17:38,680 --> 00:17:40,014 When did you start? 246 00:17:47,020 --> 00:17:48,188 When did you start? 247 00:17:48,521 --> 00:17:50,064

248 00:17:52,357 --> 00:17:55,652 When? 249 00:17:58,362 --> 00:18:01,657 All right... 250 00:18:01,740 --> 00:18:05,035 Around 11 pm? 251 00:18:08,205 --> 00:18:13,917 Stupid, he doesn't mean time... 252 00:18:14,000 --> 00:18:15,794 Stop it! 253 00:18:16,294 --> 00:18:17,627 I will hit you! 254 00:18:17,628 --> 00:18:19,505 Okay, I promise, I will stop. 255 00:18:21,924 --> 00:18:29,097 When time passes , it's nothing. 256 00:18:29,638 --> 00:18:31,974 Smile. 257 00:18:33,016 --> 00:18:34,893 I really like that song. 258 00:18:35,352 --> 00:18:39,689 When I'm sad, I listen to it repeatedly, 259 00:18:39,814 --> 00:18:41,523 and feel better. 260 00:18:43,734 --> 00:18:45,818 I can walk alone from here. 261 00:18:45,819 --> 00:18:47,863 Get on! < br /> I'll take you. 262 00:18:47,904 --> 00:18:50,656 No need, see you at school. 263 00:18:53,033 --> 00:18:54,950 Good night! See you tomorrow! 264 00:18:54,951 --> 00:18:55,619 Dah! 265 00:18:55,620 --> 00:18:58,371 I'll go! Dah! 266 00:19:13,134 --> 00:19:15,969 - 0508. 267 00:19:16,136 --> 00:19:17,387 Save the new password? 268 00:19:23,183 --> 00:19:25,227 Gosh! Who are you?! 269 00:19:25,477 --> 00:19:27,228 Damn it! 270 00:19:28,271 --> 00:19:32,190 Can I stay here for a few days? I'm too embarrassed. 271 00:19:32,733 --> 00:19:34,442 Apa lagi yang kau lakukan sekarang?! 272 00:19:35,235 --> 00:19:37,904 I had a bad day, 273 00:19:38,320 --> 00:19:40,907 and felt bored, so I masturbated. 274 00:19:41,949 --> 00:19:43,741 I locked my door, 275 00:19:43,742 --> 00:19:46,036 < i> and turn on porn videos. 276 00:19:46,411 --> 00:19:47,328 You know. 277 00:19:51,791 --> 00:19:53,458 And, damn... p> 278 00:19:54,251 --> 00:19:57,545 I looked to my right, there were rolls and juice. 279 00:19:58,004 --> 00:19:59,629 You were stupid. 280 00:19:59,630 --> 00:20:01,382 That's not all! 281 00:20:02,007 --> 00:20:04,301 My family came today, 282 00:20:05,260 --> 00:20:06,761 it can be my aunt, 283 00:20:07,094 --> 00:20:09,430 my cousin or my mother... 284 00:20:10,514 --> 00:20:11,807 I don't know... 285 00:20:13,517 --> 00:20:15,351 For my father, he will understand, right? 286 00:20:15,769 --> 00:20:18,063 Just kill yourself, you idiot! 287 00:20:23,692 --> 00:20:24,693 What are you doing? 288 00:20:25,151 --> 00:20:26,485 What is it? 289 00:20:26,486 --> 00:20:29,572 I'm sick of it, let's go up. 290 00:20:30,156 --> 00:20:31,365 Where is it above? 291 00:20:31,782 --> 00:20:34,534 I have to kick your butt so you will be aware again. 292 00:20:35,660 --> 00:20:37,620 > 293 00:20:41,957 --> 00:20:44,417 Sure, ranking is important. 294 00:20:45,376 --> 00:20:48,171 Raise your hand if you have who feels stronger than me. 295 00:20:48,546 --> 00:20:49,422 Here. 296 00:20:49,839 --> 00:20:52,049 Okay, Taek- ki, who else? 297 00:20:52,841 --> 00:20:54,800 - No one? - Me. 298 00:20:54,801 --> 00:20:56,219 Okay, Jin-sam. 299 00:20:56,928 --> 00:20:58,471 Anything else? 300 00:21:00,806 --> 00:21:01,974 1, 2, 301 00:21:02,683 --> 00:21:03,891 and then me. 302 00:21:03,892 --> 00:21:06,102 I'll take rank no. 3, Are you happy? 303 00:21:06,103 --> 00:21:08,312 Are you playing games? 304 00:21:09,563 --> 00:21:10,982 Hey, stop! 305 00:21:11,440 --> 00:21:12,733 Come on, fuck! 306 00:21:16,152 --> 00:21:17,195 Glad? 307 00:21:18,113 --> 00:21:19,405 We've broken even. 308 00:21:20,322 --> 00:21:21,448 Damn it! 309 00:21:21,573 --> 00:21:23,117 Stop it! 310 00:21:23,367 --> 00:21:25,242 I have submitted to you, not enough? 311 00:21:25,243 --> 00:21:26,452 Let me go! 312 00:21:27,787 --> 00:21:28,579 You are a bastard! 313 00:21:28,580 --> 00:21:29,912 Taek-ki! Come on, man! 314 00:21:29,913 --> 00:21:31,789 He gave up on you! 315 00:21:31,790 --> 00:21:33,416 Let me go! Don't bother me! 316 00:21:33,751 --> 00:21:35,960 - Stop! - Basic bastard! 317 00:21:41,215 --> 00:21:42,799 Why doesn't he fight? 318 00:21:55,018 --> 00:21:57,061 Is there something on my face? 319 00:22:03,150 --> 00:22:07,069 Are you touched because I keep my promise? 320 00:22:22,124 --> 00:22:23,458 What is do you? 321 00:22:26,670 --> 00:22:28,503 Every time... 322 00:22:28,504 --> 00:22:30,714 That's all you think. 323 00:22:31,256 --> 00:22:32,465 About what? 324 00:22:47,770 --> 00:22:49,021 What's wrong? < /p> 325 00:22:50,147 --> 00:22:51,065 Hei. 326 00:22:52,982 --> 00:22:55,193 Eat something. 327 00:22:55,860 --> 00:22:57,611 You missed lunch! 328 00:22:59,738 --> 00:23:01,949 Should I cure it? Where to eat? 329 00:23:05,618 --> 00:23:06,869 Are you sick? 330 00:23:08,412 --> 00:23:10,372 Is there a month? 331 00:23:11,873 --> 00:23:14,459 Or fighting with your mother? 332 00:23:15,501 --> 00:23:16,668 What is happening?! 333 00:23:16,669 --> 00:23:19,630 Just keep quiet! Leave me alone! 334 00:23:23,133 --> 00:23:25,343 It's so angry... 335 00:23:25,719 --> 00:23:27,929 Whatever! Eat or just throw it away! 336 00:23:55,785 --> 00:24:01,874 Lift the corner of your mouth, 337 00:24:02,124 --> 00:24:03,874 this is a beautiful world! 338 00:24:03,875 --> 00:24:06,084 Smile again! 339 00:24:06,085 --> 00:24:09,088 A smile is bigger! 340 00:24:09,255 --> 00:24:15,468 When time passes, it's nothing. 341 00:24:15,593 --> 00:24:17,344 < i> Smile, 342 00:24:17,345 --> 00:24:22,474 smile once more. 343 00:24:22,766 --> 00:24:24,975 - Son is crazy. 344 00:24:24,976 --> 00:24:27,185 - Stupid doesn't play. 345 00:24:27,186 --> 00:24:29,397 Smile, 346 00:24:30,689 --> 00:24:32,900 you can do it. 347 00:24:33,900 --> 00:24:37,028 I'm angry, > 348 00:24:37,403 --> 00:24:40,489 and annoyed too. 349 00:24:40,781 --> 00:24:45,701 lamenting my misfortune, 350 00:24:45,951 --> 00:24:50,663 my love never answered me , 351 00:24:50,664 --> 00:24:53,875 my future feels bleak, 352 00:24:54,250 --> 00:24:58,837 it's very easy to give up. 353 00:24:59,838 --> 00:25:02,049 But that's life, 354 00:25:02,632 --> 00:25:06,218 feels like only bad things have happened. 355 00:25:07,553 --> 00:25:10,681 It's up to you . 356 00:25:10,972 --> 00:25:16,186 Cheerful smile! 357 00:25:23,358 --> 00:25:24,276 Tada! 358 00:25:27,153 --> 00:25:29,905 This tiny object can store more than 60 songs! 359 00:25:34,117 --> 00:25:37,745 os Thank you & apos; it's enough for me. 360 00:25:40,206 --> 00:25:43,584 I can't say that, I'm not used to saying it. 361 00:25:44,876 --> 00:25:47,087 Is that so difficult? 362 00:25:48,546 --> 00:25:51,716 Well, it's like... . 363 00:25:52,216 --> 00:25:53,592 regards. 364 00:25:59,180 --> 00:26:01,682 Give me your hand, I also have something for you. 365 00:26:03,558 --> 00:26:04,642 Here. 366 00:26:04,726 --> 00:26:05,892 Just one hand . 367 00:26:05,893 --> 00:26:08,104 - The left side. - Okay, all right. 368 00:26:08,896 --> 00:26:10,064 Don't move. 369 00:26:10,731 --> 00:26:12,941 Don't move, keep quiet. 370 00:26:23,065 --> 00:27:02,965 > 371 00:27:05,610 --> 00:27:07,820 Tteokpokki, Seung-hee! 372 00:27:11,448 --> 00:27:13,158 He turned it off? 373 00:27:15,201 --> 00:27:17,412 (Meteor Delivery) 374 00:27:29,047 --> 00:27:31,256 < i> He destroyed everything. 375 00:27:31,882 --> 00:27:33,674 How will he open the salon? 376 00:27:34,884 --> 00:27:36,635 (Salon Rambut) 377 00:27:36,636 --> 00:27:38,846 How can he call himself a husband... 378 00:27:43,684 --> 00:27:46,811 Why did I marry him... 379 00:28:02,365 --> 00:28:05,327 You didn't answer my call... . 380 00:28:05,910 --> 00:28:06,828 Go! 381 00:28:07,787 --> 00:28:08,871 Now! 382 00:28:52,032 --> 00:28:54,032 Hello? Seung-hee? 383 00:28:54,033 --> 00:28:55,034 Yes. 384 00:28:56,452 --> 00:28:57,828 Are you okay? 385 00:28:58,621 --> 00:28:59,705 Where are you? 386 00:29:00,664 --> 00:29:02,582 That man is my father. 387 00:29:03,458 --> 00:29:07,378 He's a good man, except when he's drunk. 388 00:29:08,379 --> 00:29:10,589 I ran away with my mother here. 389 00:29:11,173 --> 00:29:14,885 p> 390 00:29:17,387 --> 00:29:19,597 But, he quickly found us this time. 391 00:29:21,931 --> 00:29:25,559 Yes? 392 00:29:25,810 --> 00:29:28,562 You're a good man, take care of yourself. 393 00:29:28,979 --> 00:29:31,189 What is it? 394 00:29:31,940 --> 00:29:33,441 Hey, Seung-hee! 395 00:30:11,390 --> 00:30:14,767 Seung-hee! 396 00:30:15,310 --> 00:30:19,396 If you skip class for /> crying here like a baby, 397 00:30:22,857 --> 00:30:24,108 do you think Min-jung will date you again? 398 00:30:26,610 --> 00:30:28,821 You really didn't come out? 399 00:30:30,072 --> 00:30:33,200 Leave me alone, I will go crazy! 400 00:30:35,493 --> 00:30:38,745 Because you said that, it also made me sick. 401 00:30:39,871 --> 00:30:42,916 Do you know what I'm doing after graduating high school? 402 00:30:43,624 --> 00:30:47,378 I'm too stupid to go to college, so I'm selling chicken. 403 00:30:47,628 --> 00:30:51,006 There are girls, campus girls. 404 00:30:51,256 --> 00:30:52,840 Really my type. 405 00:30:52,841 --> 00:30:57,386 We are friends, I bought her chicken and drink. 406 00:30:58,429 --> 00:31:02,140 So I want to ask her out , guess what he said? 407 00:31:03,100 --> 00:31:06,769 "I hate men who don't go to college." 408 00:31:13,191 --> 00:31:14,733 - Here it is. - Thank you. 409 00:31:14,734 --> 00:31:16,651 Good luck! See you later! 410 00:31:16,652 --> 00:31:18,570 This beer tastes flat. 411 00:31:18,571 --> 00:31:20,529 Hey you haven't graduated from college, don't drink! 412 00:31:20,530 --> 00:31:21,864 What your test score went up? 413 00:31:21,865 --> 00:31:25,326 Yes, I went up to level 3. 414 00:31:25,659 --> 00:31:27,245 So where are you going? 415 00:31:27,411 --> 00:31:29,121 University in Seoul, of course. 416 00:31:29,580 --> 00:31:33,249 Look, the girls are amazing. 417 00:31:33,250 --> 00:31:35,042 Very hot! 418 00:31:35,793 --> 00:31:38,504 I will start using the Seoul accent, 419 00:31:38,754 --> 00:31:39,921 And only drink Seoul water, 420 00:31:40,256 --> 00:31:43,508 and use Gangnam style, polo shirts and more. 421 00:31:52,098 --> 00:31:54,976 Right? Isn't Seoul girl sexy? 422 00:31:56,185 --> 00:31:57,520 It's amazingly sexy...! 423 00:31:57,770 --> 00:32:01,523 So you want to go to college? 424 00:32:01,689 --> 00:32:02,440 Yes. 425 00:32:02,774 --> 00:32:05,942 Love and college, kill 2 birds with 1 stone. 426 00:32:05,943 --> 00:32:07,735 Bullshit! 427 00:32:07,736 --> 00:32:10,656 We can't refuse if you want to learn. 428 00:32:10,989 --> 00:32:12,323 So, which college? 429 00:32:12,448 --> 00:32:13,783 Hankook University. 430 00:32:14,409 --> 00:32:15,743 Hankook University? 431 00:32:16,536 --> 00:32:17,620 In Seoul? 432 00:32:17,870 --> 00:32:18,829 Yes. 433 00:32:19,413 --> 00:32:22,332 Don't laugh, I'll do this. 434 00:32:22,707 --> 00:32:25,251 Which department? 435 00:32:25,626 --> 00:32:28,336 - Pend. Jasmani. - Pend. Jasmani? 436 00:32:28,337 --> 00:32:30,630 Do you think it's easy? 437 00:32:31,339 --> 00:32:33,633 Stop laughing at me! 438 00:32:33,841 --> 00:32:36,342 I want rice mixed for my meal! 439 00:32:36,343 --> 00:32:38,054 I want to save time on eating! 440 00:32:40,597 --> 00:32:42,640 Stop laughing! 441 00:32:43,058 --> 00:32:46,519 You're jealous because Geun-nam will go to Seoul, right? 442 00:32:47,186 --> 00:32:50,522 What do you know, you guys don't go to college! < 443 00:32:50,855 --> 00:32:54,108 Seung-hee should go to Harvard! 444 00:33:27,220 --> 00:33:28,136 That's easy. 445 00:33:28,137 --> 00:33:30,471 - Imagine 2 women as 1. < br /> - But there are 2. 446 00:33:30,472 --> 00:33:31,597 But! 447 00:33:31,598 --> 00:33:34,350 I'm sick of this! Forget Hankook! 448 00:33:34,434 --> 00:33:35,768 But that's 2... < /p> 449 00:33:38,395 --> 00:33:39,730 480... 450 00:33:39,938 --> 00:33:43,191 I solved it! That's 480! 451 00:34:04,126 --> 00:34:05,460 Exam Room 3 452 00:34:13,383 --> 00:34:15,635 (Welcome New Students!) 453 00:34:18,471 --> 00:34:19,847 He's handsome. 454 00:34:19,930 --> 00:34:23,016 I looked for him on campus but I didn't find it. 455 00:34:23,600 --> 00:34:26,144 I asked about him to student, 456 00:34:26,352 --> 00:34:28,561 but they said was a privacy violation, 457 00:34:28,562 --> 00:34:30,981 can be sentenced to 3 years in prison and a fine of 100,000,000. 458 00:34:31,439 --> 00:34:33,900 While thinking about how to find it, 459 00:34:34,109 --> 00:34:36,611 an idea appeared. 460 00:34:43,784 --> 00:34:45,451 Lots of tteokpokki stores... 461 00:34:52,124 --> 00:34:53,958 Why is your group so weird? 462 00:34:54,418 --> 00:34:56,877 Right? I did it all. 463 00:34:56,878 --> 00:34:58,086 Don't do it again. 464 00:34:58,087 --> 00:35:00,672 I've divided the tasks, 465 00:35:00,673 --> 00:35:02,339 but no one has done it! 466 00:35:02,340 --> 00:35:03,591 Next time, just ignore it, like them too. 467 00:35:04,301 --> 00:35:05,342 Seung-hee! 468 00:35:05,343 --> 00:35:07,178 What if I fail? 469 00:35:08,387 --> 00:35:10,431 Hey, Hwan Seung -hee! 470 00:35:14,225 --> 00:35:17,019 Huh? Woo-yeon! 471 00:35:25,484 --> 00:35:26,527 Hey! 472 00:35:27,695 --> 00:35:29,280 Apa yang kau lakukan di sini? 473 00:35:29,988 --> 00:35:33,199 It doesn't make sense, 474 00:35:33,200 --> 00:35:34,742 How can you get away with it? 475 00:35:34,826 --> 00:35:38,370 I'm a genius, I'm just not trying. 476 00:35:39,830 --> 00:35:41,623 (Les Power, from Hankook Univ) 477 00:35:42,583 --> 00:35:45,793 Good, at least you are already aware. 478 00:35:46,001 --> 00:35:47,753 How did you end up into fashion design? 479 00:35:48,963 --> 00:35:50,755 I got a new dream 480 00:35:51,090 --> 00:35:54,175 I want to start my own brand. 481 00:35:58,846 --> 00:35:59,472 Hey! 482 00:35:59,680 --> 00:36:01,014 Are you a tutor in many places? 483 00:36:01,473 --> 00:36:06,477 Not much , because of my schedule. 484 00:36:08,479 --> 00:36:09,813 He's here again. 485 00:36:10,481 --> 00:36:11,815 Do you know him? 486 00:36:12,398 --> 00:36:15,693 He teases my mother again. 487 00:36:15,943 --> 00:36:19,989 He rejects it, but he keeps giving flowers and cakes. 488 00:36:20,405 --> 00:36:22,824 That is what will be done when someone is liked. 489 00:36:24,325 --> 00:36:25,827 Where do you live? 490 00:36:31,164 --> 00:36:32,831 Listen, new occupants! 491 00:36:32,832 --> 00:36:34,082 - Iya! - Baik. 492 00:36:34,083 --> 00:36:37,628 There is no gambling, noise at night, and don't skip class! 493 00:36:37,879 --> 00:36:41,214 It's okay to bring your lover, 494 00:36:41,423 --> 00:36:43,341 but can't join here. 495 00:36:43,884 --> 00:36:49,387 Not because I'm single and jealous, but for the sake of your parents. 496 00:36:49,388 --> 00:36:51,598 - It's forfeited, turn it over. - Fine. 497 00:36:51,973 --> 00:36:56,227 I know what your parents feel at home, okay? 498 00:36:56,727 --> 00:36:59,480 - Woo-yeon, Geun-nam! - Yes? 499 00:37:00,188 --> 00:37:04,276 Eat lots of vegetables , and avoid instant food. 500 00:37:05,568 --> 00:37:07,861 - Vegetables prevent disease. - Thank you. 501 00:37:07,862 --> 00:37:09,030 Thank you! 502 00:37:09,238 --> 00:37:12,032 Gong-ja , you don't eat? 503 00:37:14,700 --> 00:37:17,745 I actually only eat beef. 504 00:37:19,371 --> 00:37:22,623 No wonder you look like finished eating a cow. 505 00:37:22,624 --> 00:37:24,208 Get out! It's time to eat! 506 00:37:24,375 --> 00:37:25,709 - Take it. - Good. 507 00:37:27,878 --> 00:37:28,546 Thank you. 508 00:37:28,547 --> 00:37:31,923 Jadi kita semua seumuran, ya? 509 00:37:31,924 --> 00:37:32,590 Yes. 510 00:37:32,591 --> 00:37:36,885 We have the same problem, nice to meet you. 511 00:37:36,886 --> 00:37:39,345 I am majoring in Hotel Management, Choi Su-pyo. 512 00:37:39,346 --> 00:37:41,431 - Physical, Hwang Woo-yeon. - Ok Geun-nam. 513 00:37:41,807 --> 00:37:43,391 Fashion design, Gu Gong-ja. 514 00:37:43,558 --> 00:37:46,601 Mostly there are girls,
00:37:47,894 You're so stylish. 516 00:37:47,937 --> 00:37:49,980 - Eat it? - No, just take it. 517 00:37:51,981 --> 00:37:54,525 I'll make it mixed rice, want? 518 00:37:55,276 --> 00:37:56,818 - Come on... - Did I say something wrong? 519 00:37:56,819 --> 00:37:59,780 He has allergies to mixed rice. 520 00:37:59,920 --> 00:38:01,379 Hey, Seung-hee! 521 00:38:01,380 --> 00:38:03,215 - Come on, join! - Eat with us! 522 00:38:03,465 --> 00:38:04,966 - Seung-hee, join us! - Come here! 523 00:38:08,468 --> 00:38:10,261 Woo-yeon, can we talk? 524 00:38:13,714 --> 00:38:15,547 Have you had dinner? You have to join us. 525 00:38:15,548 --> 00:38:16,882 I have a girlfriend . 526 00:38:19,802 --> 00:38:21,136 What is that? 527 00:38:21,470 --> 00:38:24,430 I want to tell you, so we are not awkward. 528 00:38:24,431 --> 00:38:25,765 It's OK. 529 00:38:26,224 --> 00:38:27,558 That's all? 530 00:38:28,767 --> 00:38:29,852 Alright, then . 531 00:38:30,394 --> 00:38:31,728 Damn. 532 00:38:31,729 --> 00:38:33,063 I didn't think about that... 533 00:38:33,480 --> 00:38:37,149 PACIAL < / i> 534 00:38:45,365 --> 00:38:46,531 Listen, buddy! 535 00:38:46,532 --> 00:38:49,368 Possibility to take it is very big again! 536 00:38:49,702 --> 00:38:51,495 Stop talking and go to sleep. 537 00:38:51,912 --> 00:38:55,499 Love is about possibility... 538 00:38:56,916 --> 00:38:58,083 - What are you doing ?! - I hate bunk beds... 539 00:38:58,084 --> 00:38:59,418 Drunk bastards... 540 00:39:03,421 --> 00:39:04,131 Listen. 541 00:39:05,173 --> 00:39:09,718 Say this long is you, 542 00:39:10,427 --> 00:39:14,848 then this fat, short, and ugly foot, 543 00:39:15,140 --> 00:39:17,767 they are all your competitors. 544 00:39:17,933 --> 00:39:20,102 But now he has a boyfriend, 545 00:39:21,186 --> 00:39:24,481 means you only have 1 rival! 546 00:39:24,898 --> 00:39:26,900 You have a 50% chance, is the same as Taek-ki. 547 00:39:27,358 --> 00:39:28,692 Bastard! 548 00:39:30,068 --> 00:39:31,403 You're a genius! 549 00:39:31,737 --> 00:39:34,656 That jerk is captain football team. 550 00:39:39,576 --> 00:39:41,203 This little bastard... 551 00:39:42,913 --> 00:39:45,248 Willing, ready! 552 00:39:46,999 --> 00:39:47,875 Start! 553 00:39:54,798 --> 00:39:57,425 - Amazing!
- I know... 554 00:39:58,051 --> 00:39:59,385 Oper, oper! 555 00:40:00,303 --> 00:40:01,219 Oper! 556 00:40:01,554 --> 00:40:02,888 Defense! Defense! 557 00:40:18,150 --> 00:40:20,609 He is captain, look at his hair. 558 00:40:20,610 --> 00:40:22,361 Very shiny and perfect. 559 00:40:22,362 --> 00:40:25,072 Wow, he must be popular. 560 00:40:25,073 --> 00:40:26,907 He is more handsome from Taek-ki. 561 00:40:26,908 --> 00:40:28,117 Shut up. 562 00:40:28,742 --> 00:40:30,953 He looks like a bully. 563 00:40:32,079 --> 00:40:34,081 Your palm can't touch, 564 00:40:34,456 --> 00:40:36,416 put the ball between fingers. 565 00:40:37,083 --> 00:40:38,876 Run from behind your ear, 566 00:40:40,169 --> 00:40:40,877 like this. 567 00:40:42,337 --> 00:40:44,172 Woo-yeon, you try. 568 00:40:51,511 --> 00:40:52,679 Damn... . 569 00:40:53,305 --> 00:40:54,431 It's not like that. 570 00:40:56,015 --> 00:40:58,851 - Between the fingers... - Give me, I'll try again. 571 00:41:02,770 --> 00:41:04,481 Weight, right? 572 00:41:05,523 --> 00:41:06,858 Break time! 573 00:41:08,359 --> 00:41:09,568 - Take one. - Thank you very much. 574 00:41:10,194 --> 00:41:10,944 This. 575 00:41:11,237 --> 00:41:11,987 Thank you. 576 00:41:13,697 --> 00:41:15,865 Are you okay? Not hurt ? 577 00:41:17,325 --> 00:41:18,242 Maybe a little? 578 00:41:18,242 --> 00:41:19,159 Don't be a baby. 579 00:41:19,744 --> 00:41:20,911 Oh yeah. 580 00:41:36,674 --> 00:41:38,009 - Hey - Yes? 581 00:41:38,384 --> 00:41:40,010 Arrange a date with him. 582 00:41:40,261 --> 00:41:41,262 Who? 583 00:41:41,553 --> 00:41:45,015 Your tall and handsome friend, who is your host. 584 00:41:45,556 --> 00:41:46,891 He ? 585 00:41:47,892 --> 00:41:49,643 Why? He has a girlfriend? 586 00:41:49,810 --> 00:41:52,187 No, it's not like that. 587 00:41:53,187 --> 00:41:55,147 - Don't want to. - Why? 588 00:41:55,148 --> 00:41:56,732 I don't want it. 589 00:41:56,900 --> 00:41:59,567 Both of you can be matching pairs. 590 00:41:59,568 --> 00:42:00,903 Hwan Seung-hee. 591 00:42:02,154 --> 00:42:03,488 You know me well? 592 00:42:04,114 --> 00:42:06,908 Let me hear him, he suitable for me? 593 00:42:07,408 --> 00:42:10,035 Forget it, you lose yourself. 594 00:42:12,203 --> 00:42:15,248 Let me help you! 595 00:42:15,415 --> 00:42:16,748 Come here and help! 596 00:42:16,749 --> 00:42:18,416 - We're fine ourselves. - I'll help you. 597 00:42:18,417 --> 00:42:19,793 Let me help you! 598 00:42:19,794 --> 00:42:20,876 You don't need to do it. 599 00:42:20,877 --> 00:42:22,211 - Let us help you. - I can help. 600 00:42:22,212 --> 00:42:23,962 - It's only for a while. - Yes, very fast. 601 00:42:23,963 --> 00:42:26,340 - You really shouldn't. - It's okay. 602 00:42:27,633 --> 00:42:30,968 Hey, buy kebel yourself, I need the internet. 603 00:42:30,969 --> 00:42:32,554 Sorry, about that. 604 00:42:33,763 --> 00:42:34,931 Thank you very much! 605 00:42:35,222 --> 00:42:36,307 Take this. 606 00:42:47,149 --> 00:42:49,318 How do you say 'flexible' in English? 607 00:42:49,651 --> 00:42:50,569 Bendy. 608 00:42:51,028 --> 00:42:52,111 Bendy... 609 00:42:52,696 --> 00:42:56,032 I want to date woman bendy... 610 00:42:56,490 --> 00:42:57,825 Police! 611 00:42:58,826 --> 00:42:59,951 What? 612 00:42:59,952 --> 00:43:00,869 Hello? 613 00:43:02,204 --> 00:43:04,037 - Is it because of illegal porn watching? - Shut up! 614 00:43:04,038 --> 00:43:05,372 We are dead! 615 00:43:05,748 --> 00:43:07,749 - Open the door! - Sure! 616 00:43:07,875 --> 00:43:09,626 - What's wrong? - Watch out. 617 00:43:12,671 --> 00:43:15,297 - Come with me. - Why? What am I doing? 618 00:43:15,298 --> 00:43:16,631 You will know! 619 00:43:16,632 --> 00:43:17,966 What happened? What did I do? 620 00:43:17,967 --> 00:43:19,300 What did he do? 621 00:43:19,301 --> 00:43:20,634 I don't know. 622 00:43:20,635 --> 00:43:22,220 What did I do? 623 00:43:22,221 --> 00:43:23,971 You pervert bastard! 624 00:43:23,972 --> 00:43:25,848 - I didn't do anything! - Say me what I did! 625 00:43:25,849 --> 00:43:26,931 - Seung-hee! - Hey! 626 00:43:26,932 --> 00:43:27,808 Come with us! 627 00:43:27,809 --> 00:43:29,141 - Are you a cop?
- Don't touch me! 628 00:43:29,142 --> 00:43:31,103 Why did they catch Seung-hee too? 629 00:43:31,269 --> 00:43:32,937 Are we watching porn? 630 00:43:33,063 --> 00:43:35,356 They must be tracking IP Seung-hee network. 631 00:43:35,732 --> 00:43:37,065 The laptop uses Woo-yeon. 632 00:43:37,066 --> 00:43:39,485 Definitely that! Korean technology is very advanced! 633 00:43:39,651 --> 00:43:40,986 What will we do? 634 00:43:43,571 --> 00:43:45,490 What should I do with this? 635 00:43:45,698 --> 00:43:47,031 You must destroy everything! 636 00:43:47,032 --> 00:43:49,993 Destroy this, wait! Not this one! 637 00:43:49,994 --> 00:43:50,494 Shut up! 638 00:43:50,495 --> 00:43:51,828 Don't touch it! 639 00:43:51,870 --> 00:43:53,204 Pervert... 640 00:43:54,914 --> 00:43:57,833 That's Su-pyo... 641 00:44:00,335 --> 00:44:02,336 Here, look, they take the money. 642 00:44:02,337 --> 00:44:05,798 Who would have thought that the seniors > This is a thief? 643 00:44:06,841 --> 00:44:07,758 You told them! 644 00:44:09,301 --> 00:44:12,262 Sir, he is innocent, can you leave it alone? 645 00:44:13,013 --> 00:44:14,347 Do you want to be a hero? 646 00:44:14,930 --> 00:44:18,599 Come on, we're still teenagers, 647 00:44:18,600 --> 00:44:23,146 we want to see bule girl, you know? 648 00:44:25,231 --> 00:44:26,982 What do you think of me? 649 00:44:28,275 --> 00:44:30,068 How about 6 years in prison? 650 00:44:30,402 --> 00:44:31,736 - 6 years? - Really? 651 00:44:32,279 --> 00:44:34,572 6 years for what? 652 00:44:35,782 --> 00:44:37,116 - You. - Yes? 653 00:44:37,158 --> 00:44:38,492 Give your grandparents number. 654 00:44:39,785 --> 00:44:43,328 My grandparents? They have died. 655 00:44:43,329 --> 00:44:46,080 Died? What did you die for ?! 656 00:44:46,081 --> 00:44:47,957 I examined it with my own eyes! 657 00:44:47,958 --> 00:44:51,669 They died when I was a child, I didn't even remember their faces. 658 00:44:51,670 --> 00:44:52,587 Don't lie! 659 00:44:52,588 --> 00:44:54,881 You don't even live with your father! 660 00:44:55,048 --> 00:44:57,674 Yes, I broke the relationship with him, is that a crime?! 661 00:44:57,675 --> 00:44:59,508 Why did you bring trouble that? 662 00:44:59,509 --> 00:45:00,634 This child! 663 00:45:00,635 --> 00:45:01,885 You're outrageous! 664 00:45:01,886 --> 00:45:04,221 Why carry around with her family problem?! 665 00:45:04,722 --> 00:45:05,556 Son, 666 00:45:07,016 --> 00:45:08,349 how much money did you take? 667 00:45:08,350 --> 00:45:09,475 What money? 668 00:45:09,476 --> 00:45:10,560 She was brainwashed. 669 00:45:10,561 --> 00:45:11,895 I know you took the money! 670 00:45:11,937 --> 00:45:13,937 You paid to show & apos; to them? 671 00:45:13,938 --> 00:45:17,066 You're misunderstood! I don't take money! 672 00:45:18,317 --> 00:45:18,943 Idiot! 673 00:45:18,944 --> 00:45:20,069 What shows? 674 00:45:20,444 --> 00:45:22,653 They have something else, there are additional cases! 675 00:45:22,654 --> 00:45:23,988 Sir, help me! 676 00:45:42,587 --> 00:45:43,921 Gosh! 677 00:45:45,798 --> 00:45:50,760 What are we doing? In the prison cell... 678 00:45:51,386 --> 00:45:53,888 Can't you shut up? 679 00:45:57,683 --> 00:45:59,017 Come on... 680 00:46:00,185 --> 00:46:05,105 We caught the old man, so wait a minute. 681 00:46:05,106 --> 00:46:06,023 All right. 682 00:46:06,899 --> 00:46:10,986 Why are you so happy beaten by a girl? 683 00:46:11,652 --> 00:46:13,613 Stupid children. 684 00:46:19,118 --> 00:46:20,202 Listen. 685 00:46:20,369 --> 00:46:21,285 What? 686 00:46:23,705 --> 00:46:25,039 Yoon-geun... 687 00:46:26,039 --> 00:46:27,833 why do you like it? 688 00:46:30,377 --> 00:46:32,044 Why suddenly. 689 00:46:32,420 --> 00:46:33,963 I'm curious. 690 00:46:38,634 --> 00:46:40,509 It only takes 3 seconds. 691 00:46:40,510 --> 00:46:41,845 3 seconds? 692 00:46:41,928 --> 00:46:42,678 Yes. 693 00:46:44,847 --> 00:46:50,227 I'm told it only takes 3 seconds to fall in love to someone. 694 00:46:51,478 --> 00:46:53,772 It could be love at first sight, 695 00:46:54,063 --> 00:46:58,483 or you can suddenly see your friend feels like a new person. 696 00:47:01,403 --> 00:47:06,365 When the entrance exam,
I dropped my test card. 697 00:47:12,037 --> 00:47:13,371 See you in March. (Beginning of college) 698 00:47:19,251 --> 00:47:20,585 That... 699 00:47:21,044 --> 00:47:22,378 exactly 3 seconds. 700 00:47:23,754 --> 00:47:25,089 That's it. 701 00:47:26,465 --> 00:47:27,675 - Really? - Yes 702 00:47:27,925 --> 00:47:29,050 In front of campus? 703 00:47:29,051 --> 00:47:31,177 So-jung is very embarrassed, 704 00:47:31,178 --> 00:47:35,973 he said to Boo-sun, "why are you so slow?" 705 00:47:41,937 --> 00:47:44,522 Ma'am! This is Woo-yeon, let me in! 706 00:47:45,105 --> 00:47:46,065 Ma'am! 707 00:47:47,357 --> 00:47:48,442 Ma'am! 708 00:47:49,943 --> 00:47:50,943 What is that? 709 00:47:50,944 --> 00:47:54,530 Isn't it important to create a calm atmosphere here? 710 00:47:55,364 --> 00:47:56,114 Right? 711 00:47:56,115 --> 00:47:57,908 This is a sacred boarding house! 712 00:47:57,991 --> 00:48:01,536 But, a man and a woman! In the room! Every night! 713 00:48:01,744 --> 00:48:03,079 Mengobrol dan tertawa! 714 00:48:03,370 --> 00:48:05,789 I can't study at all! 715 00:48:06,290 --> 00:48:10,001 That's not intentional, but lonely for a long time... 716 00:48:10,210 --> 00:48:13,920 Who isn't lonely here? /> We are all from out of town! 717 00:48:13,921 --> 00:48:17,174 I'm also lonely! I can die for it! 718 00:48:17,382 --> 00:48:18,717 Hey, you. 719 00:48:20,552 --> 00:48:21,760 I'm sorry about everything. 720 00:48:21,761 --> 00:48:24,638 We don't mean to disturb your study. 721 00:48:25,055 --> 00:48:26,640 We celebrate 100 invented days... 722 00:48:26,890 --> 00:48:29,184 - Sorry, about that.
- Why are you sorry?! 723 00:48:29,642 --> 00:48:31,519 - You! - Madame! 724 00:48:31,769 --> 00:48:34,063 - We disturbed your lesson !? - Wait! 725 00:48:34,438 --> 00:48:35,481 Son! 726 00:48:35,606 --> 00:48:37,316 - How much is your score, ha? - I'm sorry! 727 00:48:37,399 --> 00:48:39,359 - You drink every day! - What happened? 728 00:48:39,610 --> 00:48:42,445 Can't I go out too?! 729 00:48:42,612 --> 00:48:43,654 Please stop... 730 00:48:43,863 --> 00:48:45,740 Don't interfere! 731 00:48:47,907 --> 00:48:49,200 Do you know about love? 732 00:48:49,201 --> 00:48:51,243 - Why ?! - Calm down, honey! 733 00:48:51,244 --> 00:48:52,870 We have to finish what we have started! 734 00:48:52,871 --> 00:48:54,288 Answer me! Son! 735 00:48:54,663 --> 00:48:59,666 You washed yourself drunk, you mixed color and white clothes! 736 00:48:59,667 --> 00:49:01,002 Don't touch me! 737 00:49:03,462 --> 00:49:06,048 Oh my God, my God, who That blonde? 738 00:49:06,298 --> 00:49:08,634 He must be a German exchange student... 739 00:49:09,050 --> 00:49:10,969 His body is amazing... 740 00:49:12,095 --> 00:49:15,264 Who can get the blonde angel? Hold this. 741 00:49:15,555 --> 00:49:16,473 Owch, get sick! 742 00:49:17,641 --> 00:49:19,559 - Hello? - Hello. 743 00:49:19,684 --> 00:49:20,851 What is your name, honey? 744 00:49:20,852 --> 00:49:22,478 - Catherine. - Catherine? Great. 745 00:49:22,520 --> 00:49:23,854 He is very brave... 746 00:49:24,647 --> 00:49:27,858 He watched a lot of porn, so he was not afraid of Caucasian girls. 747 00:49:30,985 --> 00:49:32,319 Dude, yo. .. 748 00:49:33,279 --> 00:49:34,071 What are you doing? 749 00:49:34,363 --> 00:49:35,697 Excuse me, hello? 750 00:49:36,823 --> 00:49:39,867 I'm a new student here, so I get a little lost, 751 00:49:39,868 --> 00:49:41,786 can show me the way to your house? 752 00:49:43,788 --> 00:49:44,664 You're so beautiful. 753 00:49:44,665 --> 00:49:46,957 Do we come to campus for dating? 754 00:49:47,124 --> 00:49:49,251 I'm sure they didn't contact their mother, 755 00:49:49,793 --> 00:49:52,045 let alone send flowers. 756 00:49:56,006 --> 00:49:57,298 Today, Mother's day? 757 00:49:57,299 --> 00:49:59,050 Today, Mother's day? 758 00:49:59,051 --> 00:50:00,385 p> 759 00:50:02,386 --> 00:50:03,220 No more, I already hold 3. 760 00:50:03,470 --> 00:50:04,805 I have to go! 761 00:50:24,488 --> 00:50:25,489 Bastard! 762 00:50:25,656 --> 00:50:26,532 She's a good kid... 763 00:50:41,002 --> 00:50:42,337 Do you like it? 764 00:50:43,003 --> 00:50:44,338 Very beautiful. 765 00:51:00,017 --> 00:51:01,644 Happy birthday. 766 00:51:03,855 --> 00:51:06,857 Thank you. 767 00:51:06,940 --> 00:51:09,275 Damn! 768 00:51:09,734 --> 00:51:11,736 September, 2007 769 00:51:12,445 --> 00:51:14,989 He looks like a vagrant. 770 00:51:15,614 --> 00:51:17,198 I'm sorry to ask you arrange a date with him. 771 00:51:17,199 --> 00:51:18,032 So-jung! 772 00:51:18,116 --> 00:51:21,077 Your eyebrows are thick next, this section is thicker. 773 00:51:21,327 --> 00:51:22,286 - Really? - Yes 774 00:51:22,287 --> 00:51:23,578 I painted it well... 775 00:51:23,579 --> 00:51:24,997 You have to check it out. 776 00:51:27,207 --> 00:51:29,501 At least wash your clothes. 777 00:51:30,543 --> 00:51:31,628 Hwang Woo-yeon! 778 00:51:36,006 --> 00:51:39,843 Hey! Stop ignoring me! 779 00:51:40,551 --> 00:51:41,010 Hey! 780 00:51:41,011 --> 00:51:42,637 What ?! What is that! 781 00:52:14,705 --> 00:52:16,790 I have a few friends in Paris and London. 782 00:52:17,332 --> 00:52:20,043 Wow... Paris? London? 783 00:52:21,460 --> 00:52:23,671 I've never been outside Korea. 784 00:52:26,006 --> 00:52:27,174 Want to go? 785 00:52:27,674 --> 00:52:29,301 But Europe is expensive. 786 00:52:30,217 --> 00:52:32,970 Why worry about that? < br /> I'll invite you. 787 00:52:35,556 --> 00:52:37,558 What do I have to say to my parents? 788 00:52:37,849 --> 00:52:40,101 Let's say you will trip with friends. 789 00:52:40,601 --> 00:52:41,644 Ready, start! 790 00:52:51,735 --> 00:52:52,903 Yoon-geun, run! 791 00:53:14,671 --> 00:53:16,881 - Ayo kita lakukan! - Kita bisa menang! 792 00:53:19,383 --> 00:53:22,761 Yoon-geun, we might really win this game. 793 00:53:23,053 --> 00:53:25,222 I know, I'm also nervous. 794 00:53:26,389 --> 00:53:28,183 I bet something on this game. 795 00:53:29,476 --> 00:53:30,560 How much? 796 00:53:31,769 --> 00:53:33,395 Not money, to Seung-hee. 797 00:53:33,520 --> 00:53:35,439 If you win, I will invite him a trip to Europe. 798 00:53:36,440 --> 00:53:38,399 He doesn't know we might win. 799 00:53:43,570 --> 00:53:44,488 Hey! 800 00:53:47,866 --> 00:53:49,993 What are you doing? 801 00:53:51,619 --> 00:53:52,745 Going to Europe? 802 00:53:53,161 --> 00:53:54,955 You want to go with that bastard? 803 00:53:55,080 --> 00:53:56,330 What does that have to do with you? 804 00:53:56,331 --> 00:53:58,916 Hwan Seung-hee, be aware! 805 00:53:59,501 --> 00:54:01,961 Your boyfriend uses European reasons, for lure another girl. 806 00:54:02,086 --> 00:54:06,256 Crush the window of her car not enough for you? 807 00:54:09,342 --> 00:54:10,718 You disappoint me. 808 00:54:13,763 --> 00:54:15,389 One goal to win! 809 00:54:15,472 --> 00:54:17,765 1 minute is enough, don't give up, okay? 810 00:54:17,766 --> 00:54:18,267 Ok! 811 00:54:18,267 --> 00:54:19,226 Willing, ready. 812 00:54:20,143 --> 00:54:21,102 Start! 813 00:54:38,825 --> 00:54:40,827 Play right! Look at the time! 814 00:54:46,916 --> 00:54:49,793 Don't mind the clock, catcher , play wide. 815 00:55:03,345 --> 00:55:05,097 Damn, 3 seconds! 816 00:55:10,518 --> 00:55:12,145 Is that really important? 817 00:55:13,979 --> 00:55:16,147 I'll pass it, so protect me. 818 00:55:16,148 --> 00:55:17,606 - What is this, friend. - Will you do it? 819 00:55:17,607 --> 00:55:18,567 We have 3 seconds... 820 00:55:18,568 --> 00:55:20,318 The game isn't over yet if we have a ball, 821 00:55:20,610 --> 00:55:21,861 this game is still running. 822 00:55:23,071 --> 00:55:24,029 I trust you. 823 00:55:30,160 --> 00:55:31,786 Willing, ready! 824 00:55:32,495 --> 00:55:34,121 Start! 825 00:56:05,189 --> 00:56:06,607 Someone once said, 826 00:56:07,023 --> 00:56:09,317 that first love was like walking. 827 00:56:09,818 --> 00:56:13,278 You must learn to fall, so you can run correctly. 828 00:56:14,279 --> 00:56:15,906 Others say, 829 00:56:16,365 --> 00:56:19,826 those who have never experienced first love are fools. 830 00:56:20,534 --> 00:56:22,911 It's all nonsense. 831 00:56:31,419 --> 00:56:32,336 Good work! 832 00:56:38,592 --> 00:56:39,509 Stop him! 833 00:57:02,111 --> 00:57:05,156 (Election 2012) 834 00:57:09,825 --> 00:57:12,494 Hey, there is psychology for women and teenagers, 835 00:57:12,495 --> 00:57:14,245 but why is there no male psychology, why do you think? 836 00:57:14,246 --> 00:57:17,124 Well, because... all of us.... 837 00:57:17,916 --> 00:57:19,042 Very jerk? 838 00:57:19,167 --> 00:57:20,793 Why is that? 839 00:57:20,794 --> 00:57:23,504 Because teen psychology is the same with male psychology. 840 00:57:24,463 --> 00:57:26,964 So let my oppa do whatever he likes. 841 00:57:26,965 --> 00:57:28,716 Min-kyung, you have to think once more. 842 00:57:31,343 --> 00:57:33,303 This is my father, I have to answer this. 843 00:57:33,304 --> 00:57:35,097 p> 844 00:57:35,222 --> 00:57:36,139 Sure! Just relax! 845 00:57:37,307 --> 00:57:40,643 Hi, Daddy. 846 00:57:42,061 --> 00:57:45,688 If they buy a house, for both of you, accept it. 847 00:57:45,689 --> 00:57:47,315 It's too fast for that! 848 00:57:47,316 --> 00:57:50,944 After graduating, becoming a teacher, that's enough for them. 849 00:57:52,153 --> 00:57:53,112 Still need a skill test. 850 00:57:53,113 --> 00:57:54,738 It's easy for you. 851 00:57:55,113 --> 00:57:59,492 I want to meet Gangnam girls too, but I only meet girls matre. 852 00:58:00,076 --> 00:58:03,329 That's because you're targeting boarding girls. 853 00:58:04,330 --> 00:58:07,457 They have food and shelter, what do you know about girls? ! 854 00:58:08,750 --> 00:58:09,500 Here! 855 00:58:09,501 --> 00:58:11,793 3 more servings, please! This soldier bought! 856 00:58:11,794 --> 00:58:13,420 What the hell, bro! 857 00:58:13,838 --> 00:58:15,796 How dare you buy drinks using tax money! (Army salary = tax money) 858 00:58:15,797 --> 00:58:17,423 And I only eat 3 pieces! 859 00:58:17,424 --> 00:58:19,718 Stingy bastard, never treat. 860 00:58:20,468 --> 00:58:21,551 Captain, Choi Su-pyo! 861 00:58:21,552 --> 00:58:23,971 - This soldier is drunk! - He uses tax money! 862 00:58:24,137 --> 00:58:26,890 - National defense budget! - He wasted it all! 863 00:58:27,807 --> 00:58:29,226 Set last! 864 00:58:29,434 --> 00:58:31,852 One! Good! Good posture! 865 00:58:31,853 --> 00:58:33,770 Two, breathe! 866 00:58:34,105 --> 00:58:35,689 This, please see! 867 00:58:36,147 --> 00:58:37,565 This, please see! 868 00:58:38,191 --> 00:58:39,274 This, please see! 869 00:58:39,275 --> 00:58:40,193 No thanks. 870 00:59:00,793 --> 00:59:04,546 Turn your head slowly, okay, good. 871 00:59:05,339 --> 00:59:06,882 Seung-hee, do it yourself. 872 00:59:07,423 --> 00:59:08,258 Fine. 873 00:59:08,259 --> 00:59:09,675 - Look at the camera. - Good. 874 00:59:10,468 --> 00:59:11,719 Smile. 875 00:59:12,637 --> 00:59:13,553 Good. 876 00:59:14,388 --> 00:59:16,098 Let's try another style. 877 00:59:23,687 --> 00:59:25,563 Yes, that's good. 878 00:59:26,023 --> 00:59:29,984 Good, smile like that , it's great! 879 00:59:30,234 --> 00:59:32,944 I'm part time model by chance, 880 00:59:32,945 --> 00:59:34,363 and I paid 2 million. 881 00:59:34,655 --> 00:59:37,489 That's the equivalent of a few months my previous salary. 882 00:59:37,490 --> 00:59:41,952 So I became a model once again, and instead continued. 883 00:59:43,913 --> 00:59:46,790 I saw you appear on TV. 884 00:59:47,624 --> 00:59:50,168 - "Taste of Market". - Stop it! 885 00:59:50,626 --> 00:59:52,044 It's so embarrassing! 886 00:59:53,003 --> 00:59:55,463 It stopped running in a month, did you see it? 887 00:59:55,964 --> 00:59:57,132 Yes... 888 00:59:58,007 --> 00:59:59,801 - Have a boyfriend? - Yes 889 01:00:00,134 --> 01:00:04,053 His name is Min-kyung, a student. 890 01:00:04,054 --> 01:00:04,888 Ah. 891 01:00:05,514 --> 01:00:08,058 You? Who are you dating? 892 01:00:08,183 --> 01:00:12,476 Now I'm alone, I'm lazy. 893 01:00:12,477 --> 01:00:14,980 Many strange men in this field. 894 01:00:17,065 --> 01:00:18,232 Ah... 895 01:00:25,655 --> 01:00:26,655 Something bad? 896 01:00:26,656 --> 01:00:30,367 Friends should come to help, but he can't come this time. 897 01:00:31,077 --> 01:00:32,078 What help? 898 01:00:32,536 --> 01:00:36,707 I got a lot of work in out of town, so he drives me. 899 01:00:37,415 --> 01:00:39,834 It's hard to drive at night and shoot in the morning. 900 01:00:40,668 --> 01:00:42,460 I'll do it, I have plenty of time. 901 01:00:42,461 --> 01:00:44,046 - Really? - Yes 902 01:00:50,551 --> 01:00:51,344 Hot! 903 01:00:51,427 --> 01:00:52,177 Cut! 904 01:00:52,720 --> 01:00:54,887 - You can't do that ?! - I'm sorry! 905 01:00:54,888 --> 01:00:56,514 We have to set the table again! 906 01:00:57,807 --> 01:00:59,016 I'm sorry... 907 01:01:08,191 --> 01:01:09,067 Hey! 908 01:01:10,610 --> 01:01:14,029 The fish must move, this is boring. 909 01:01:14,154 --> 01:01:15,239 Wake up! 910 01:01:19,492 --> 01:01:21,827 Let's finish with you fall into the water! 911 01:01:22,202 --> 01:01:22,828 What? 912 01:01:24,079 --> 01:01:25,413 Into the water? 913 01:01:25,580 --> 01:01:26,997 Yes, try it! 914 01:01:26,998 --> 01:01:29,542 The weather is good, let's
we try with that. 915 01:01:36,547 --> 01:01:37,340 Oh, yeah. 916 01:01:37,341 --> 01:01:42,344 The most important thing, your pay, thank you. 917 01:01:44,138 --> 01:01:46,973 Good night, and until meet 2 more days. 918 01:01:47,223 --> 01:01:47,974 Wait! 919 01:01:52,895 --> 01:01:53,729 What? 920 01:02:01,902 --> 01:02:03,195 I don't want it to be useless. 921 01:02:07,865 --> 01:02:10,159 (New Designer Recruitment 2013) 922 01:02:12,369 --> 01:02:15,121 What you are doing now is cool, 923 01:02:15,455 --> 01:02:19,208 but you are cooler when designing. 924 01:02:26,714 --> 01:02:29,592 That's your first dream 925 01:02:35,016 --> 01:02:55,016 926 01:03:14,046 --> 01:03:16,005 Min-kyung: Watch a movie tonight? 927 01:03:26,011 --> 01:03:30,264 Why don't you call me during your military service? 928 01:03:31,681 --> 01:03:32,474 What? 929 01:03:33,475 --> 01:03:36,853 There is no time, 930 01:03:37,145 --> 01:03:39,730 and it's too busy too... 931 01:03:46,110 --> 01:03:49,488 5 years ago 932 01:03:56,077 --> 01:03:57,078 Hello? 933 01:03:58,204 --> 01:03:59,622 I heard you will be drafted. 934 01:04:03,167 --> 01:04:06,085 Yes, tomorrow morning. 935 01:04:07,253 --> 01:04:09,047 I take the bus there. 936 01:04:12,800 --> 01:04:15,260 Should I drive you? 937 01:04:26,352 --> 01:04:27,978 I'm so embarrassed. 938 01:04:28,979 --> 01:04:30,564 I should have listened to you. > 939 01:04:31,690 --> 01:04:33,942 It's okay, I've hit it for you. 940 01:04:34,526 --> 01:04:36,152 Goddamn it, Yoon-geun. 941 01:04:38,737 --> 01:04:40,989 I feel more relieved when I use it. 942 01:04:44,367 --> 01:04:45,785 Brengsek, Yoon-geun. 943 01:04:47,704 --> 01:04:49,914 Bastard, Yoon-geun. 944 01:04:51,039 --> 01:04:53,459 Bastard, Yoon-geun. 945 01:04:56,836 --> 01:04:58,045 - Thank you. - Thank you. 946 01:05:00,255 --> 01:05:02,882 Drink slowly , breathe. 947 01:05:03,633 --> 01:05:05,759 It feels like I'm forcing you to drink. 948 01:05:05,760 --> 01:05:08,387 It's late, there's no time to eat. 949 01:05:09,805 --> 01:05:11,222 I've bought a ticket for the bus last. 950 01:05:11,223 --> 01:05:13,891 Don't try to get me drunk and miss the bus, 951 01:05:13,892 --> 01:05:17,061 and force me to sleep here with you. 952 01:05:17,436 --> 01:05:20,064 So I throw money for more condoms? 953 01:05:21,690 --> 01:05:22,982 XX-Great? 954 01:05:22,983 --> 01:05:24,192 Come on! 955 01:05:34,075 --> 01:05:36,660 (Lodging) 956 01:05:59,513 --> 01:06:00,765 Very cold... 957 01:06:03,308 --> 01:06:04,308 Ma'am! 958 01:06:04,559 --> 01:06:06,853 Do you see my friend? 959 01:06:07,186 --> 01:06:10,814 You can die if you don't have him last night! 960 01:06:11,189 --> 01:06:11,899 What? 961 01:06:13,191 --> 01:06:14,401 Hwang Woo-yeon! 962 01:06:15,360 --> 01:06:18,154 Woo-yeon! Hey! 963 01:06:18,988 --> 01:06:20,572 Why is this fussing? 964 01:06:21,532 --> 01:06:23,033 Bu! 965 01:06:23,617 --> 01:06:27,077 I think my drunk friend slept there. 966 01:06:27,287 --> 01:06:28,829 It's been 40 minutes. 967 01:06:28,954 --> 01:06:30,998 But in the bathroom it's very cold. 968 01:06:31,123 --> 01:06:32,249 What should done? 969 01:06:33,250 --> 01:06:35,001 - Wait! - It's open! 970 01:06:37,586 --> 01:06:39,837 Wait! Ma'am! Come back! 971 01:06:39,838 --> 01:06:41,882 I can't believe this! 972 01:06:42,382 --> 01:06:46,594 Your dirt is scattered in the bathroom and you fall asleep there! 973 01:06:47,553 --> 01:06:50,180 He clean you with hot water, 974 01:06:50,181 --> 01:06:54,184 wash your clothes and go with the first bus. 975 01:06:55,226 --> 01:06:56,769 A good girl. 976 01:06:57,728 --> 01:06:58,729 He did that? 977 01:06:59,021 --> 01:07:00,730 Don't you clean me up? 978 01:07:01,023 --> 01:07:04,568 Why do I have to clean up your dirt?! 979 01:07:05,777 --> 01:07:06,986 I can even smell it... 980 01:07:08,028 --> 01:07:11,573 Drink medicine diarrhea... 981 01:07:12,699 --> 01:07:13,950 Damn! 982 01:07:17,829 --> 01:07:19,829 I left early so you weren't too shy, 983 01:07:19,830 --> 01:07:21,247 contact me if I have entered the military camp. 984 01:07:32,424 --> 01:07:33,842 Yes, Producer Choi! 985 01:07:35,260 --> 01:07:36,678 I'm on my way. 986 01:07:37,511 --> 01:07:39,637 This is my first TV ad, 987 01:07:39,638 --> 01:07:42,057 so I really pay attention to my skin for... . 988 01:07:45,560 --> 01:07:46,228 What? 989 01:07:47,854 --> 01:07:49,897 My role has been canceled? 990 01:07:52,899 --> 01:07:56,069 How can you tell me a few hours before filming? 991 01:07:58,821 --> 01:07:59,739 Hello? 992 01:08:01,281 --> 01:08:03,283 Manufacturer? Hello? 993 01:08:47,987 --> 01:08:50,364 Fuck, Prod. Choi! 994 01:08:52,199 --> 01:08:54,576 Fuck, Prod. Choi! 995 01:08:56,619 --> 01:08:58,037 Do you remember that? 996 01:08:59,288 --> 01:09:01,832 Of course, you taught me. 997 01:09:02,707 --> 01:09:04,959 Bastard, Prod. Choi! 998 01:09:06,460 --> 01:09:09,588 Fucks, Prod. Choi! 999 01:09:13,383 --> 01:09:16,135 Come in, I know one place. 1000 01:09:22,224 --> 01:09:23,934 Let's just have lunch. 1001 01:09:26,644 --> 01:09:28,062 - Hey. - What? 1002 01:09:31,606 --> 01:09:32,441 Forget it. 1003 01:09:40,781 --> 01:09:41,949 I don't want to. 1004 01:09:44,367 --> 01:09:47,495 What do you want to show me? 1005 01:09:55,376 --> 01:09:56,669 It's not in vain to climb the fence... 1006 01:10:12,725 --> 01:10:17,895 Because you didn't call at all, I thought you had forgotten me. 1007 01:10:19,438 --> 01:10:20,772 How can I forget? 1008 01:10:21,357 --> 01:10:24,901 Every time I take a bus, I keep listening & moving; & apos; 1009 01:10:25,610 --> 01:10:29,530 Why should we meet as a transfer student? 1010 01:10:30,447 --> 01:10:34,283 I actually think of you a little. 1011 01:10:38,121 --> 01:10:39,955 What if you get drunk again, 1012 01:10:40,998 --> 01:10:43,541 > 1013 01:10:43,791 --> 01:10:44,584 Pooping everywhere and fainting in the toilet? 1014 01:10:44,959 --> 01:10:47,461 Stop it. 1015 01:10:48,587 --> 01:10:52,257 I remember something else, can I say it? 1016 01:10:52,549 --> 01:10:54,258 11 o'clock every night, I remember, & apos; he must be busy! & apos; 1017 01:10:54,259 --> 01:10:56,343 Stop! 1018 01:10:56,344 --> 01:10:57,637 Midnight for Cinderella,
11 nights for Woo-yeon! 1019 01:10:57,970 --> 01:10:59,221 Stop it! 1020 01:11:02,016 --> 01:11:03,767 I will kill you! 1021 01:11:29,288 --> 01:11:32,166 You will meet your death! 1022 01:11:33,124 --> 01:11:35,126 We always have a hitch. 1023 01:11:36,419 --> 01:11:38,712 Love is a matter of & apos; timing & apos;. 1024 01:11:39,713 --> 01:11:42,382 Even though my feelings for him very large, 1025 01:11:42,883 --> 01:11:45,760 when we suddenly meet again, what's more important is, 1026 01:11:46,636 --> 01:11:48,429 what destiny will unite us. 1027 01:11:56,811 --> 01:11:57,395 See you later. 1028 01:11:58,062 --> 01:11:58,854 Seung-hee! 1029 01:11:59,772 --> 01:12:00,314 No! 1030 01:12:03,775 --> 01:12:05,694 I still like you. < /p> 1031 01:12:11,907 --> 01:12:12,490 You ?? 1032 01:12:18,745 --> 01:12:19,455 Woo-yeon. 1033 01:12:20,164 --> 01:12:22,289 I am happy if you are near me, but... 1034 01:12:22,290 --> 01:12:23,208 Enough . 1035 01:12:23,583 --> 01:12:25,585 What? What are you doing? 1036 01:12:27,378 --> 01:12:28,337 Hwang Woo-yeon! 1037 01:12:30,464 --> 01:12:31,381 Hey! 1038 01:12:32,966 --> 01:12:34,593 Hey! 1039 01:12:37,678 --> 01:12:38,304 Set! 1040 01:12:39,179 --> 01:12:39,805 Ready! 1041 01:12:55,776 --> 01:12:56,611 Woo-yeon! 1042 01:13:01,406 --> 01:13:03,282 Maybe I gave you too much freedom. 1043 01:13:04,450 --> 01:13:08,496 Your friend is your first love, right ? 1044 01:13:10,581 --> 01:13:11,289 Yes. 1045 01:13:12,374 --> 01:13:14,167 Do you still like it? 1046 01:13:16,753 --> 01:13:17,544 I'm sorry. 1047 01:13:19,463 --> 01:13:20,464 I'm really sorry. 1048 01:13:28,804 --> 01:13:31,348 We better not see each other again, > sorry, Seung-hee 1049 01:13:32,181 --> 01:13:35,017 Does your body never feel fit... 1050 01:13:35,018 --> 01:13:38,895 even though it has recovered from surgery and healing? 1051 01:13:38,896 --> 01:13:42,065 We are a physiotherapy clinic... 1052 01:13:44,108 --> 01:13:45,026 Cut! 1053 01:13:45,151 --> 01:13:46,277 What's wrong? 1054 01:13:46,485 --> 01:13:47,904 I'm sorry, sir, for a moment. 1055 01:13:48,154 --> 01:13:49,071 Sure. 1056 01:13:52,198 --> 01:13:55,743 Did you not read my message? We can't meet again. 1057 01:13:56,661 --> 01:13:57,620 I broke up. 1058 01:14:01,290 --> 01:14:03,917 I told him about your importance to me. 1059 01:14:04,208 --> 01:14:06,502 How? What do I mean to you? 1060 01:14:07,461 --> 01:14:08,879 Why are you so stubborn? 1061 01:14:10,255 --> 01:14:13,466 You are like this because you carried away your feelings when we were teenagers. 1062 01:14:14,467 --> 01:14:17,178 I am no longer the girl that you met during high school. 1063 01:14:18,762 --> 01:14:20,847 But you, you're still the same. 1064 01:14:20,931 --> 01:14:22,098 You know what people say, 1065 01:14:22,974 --> 01:14:25,851 via bus one there are still other buses, half the world is female! 1066 01:14:26,477 --> 01:14:29,688 Seoul's population is 10 million, half of that is 5 million. 1067 01:14:29,980 --> 01:14:31,730 Girls my age are 100,000. 1068 01:14:31,731 --> 01:14:35,776 Only half of the numbers are single. 1069 01:14:35,985 --> 01:14:38,779 Eliminate the girls I know , 1070 01:14:39,279 --> 01:14:41,738 and my friend's family and boyfriend. 1071 01:14:41,739 --> 01:14:44,909 From the remaining only 1% who wants me. 1072 01:14:45,159 --> 01:14:46,577 It just gets complicated. 1073 01:14:47,161 --> 01:14:48,037 > 1074 01:14:52,332 --> 01:14:54,125 What's more... 1075 01:14:55,543 --> 01:14:56,586 What does it mean to half of the world? 1076 01:15:03,257 --> 01:15:04,425 If it's not you... 1077 01:15:12,974 --> 01:15:13,766 I have to go. 1078 01:15:17,936 --> 01:15:18,978 Seung-hee! 1079 01:15:18,979 --> 01:15:19,896 Are you okay? 1080 01:15:20,981 --> 01:15:22,398 Oh my God! 1081 01:15:23,108 --> 01:15:23,899 Please call the ambulance! 1082 01:15:24,567 --> 01:15:25,651 Woo-yeon! 1083 01:15:26,777 --> 01:15:28,528 Hwang Woo-yeon! 1084 01:15:35,256 --> 01:15:38,341 I heard you were Skills Examination. 1085 01:15:40,456 --> 01:15:44,209 I can repeat next year, I'm good at that. 1086 01:15:44,959 --> 01:15:46,628 Don't joke. 1087 01:15:49,338 --> 01:15:50,464 How can you laugh? 1088 01:15:52,883 --> 01:15:54,592 I'm glad you weren't hurt. 1089 01:16:28,287 --> 01:16:29,955 - Sorry. - It's okay. 1090 01:16:35,627 --> 01:16:37,960 Do you have a brain?! 1091 01:16:37,961 --> 01:16:38,629 What did I do? 1092 01:16:38,630 --> 01:16:41,338 You wasted one month half-work time for this? 1093 01:16:41,339 --> 01:16:43,675 You're so stupid! 1094 01:16:44,759 --> 01:16:46,761 Stupid? How can you say that? 1095 01:16:46,886 --> 01:16:50,138 I bought it for you! I have never given you an expensive gift! 1096 01:16:50,139 --> 01:16:53,473 If you save 100 thousand per month, you can have 600 thousand! 1097 01:16:53,474 --> 01:16:55,018 Don't you have future plans? 1098 01:16:55,268 --> 01:16:57,561 What about savings and home installments? 1099 01:16:57,562 --> 01:17:00,354 See bills this credit card! 1100 01:17:00,355 --> 01:17:03,982 You're stupid! Housing in Seoul can't be paid in installments in one or two years! 1101 01:17:03,983 --> 01:17:07,319 So, you will live hiring for the rest of your life? Have you ever thought of me? 1102 01:17:07,320 --> 01:17:09,196 Then why You moved with me? 1103 01:17:12,324 --> 01:17:13,283 I want a kiss! 1104 01:17:13,491 --> 01:17:14,742 What are you waiting for? 1105 01:17:20,164 --> 01:17:22,833 What if I have a credit traffic and 1 million in gambling debt? 1106 01:17:23,083 --> 01:17:25,293 p> 1107 01:17:25,751 --> 01:17:27,462 I'll pay it by selling my org. 1108 01:17:27,962 --> 01:17:31,423 Or go to jail for you. 1109 01:17:31,631 --> 01:17:33,049 What if I get senile? I can't remember what even then. 1110 01:17:33,257 --> 01:17:36,427 And I poop everywhere. 1111 01:17:38,679 --> 01:17:44,226 I'll put plastic everywhere. 1112 01:17:44,601 --> 01:17:48,229 What if I get an accident, and can't walk anymore? 1113 01:17:51,732 --> 01:17:52,774 That's a good thing, so you won't be able to leave me. 1114 01:17:53,900 --> 01:17:55,526 What if I lose this? 1115 01:17:57,695 --> 01:17:59,696 You bad girl. 1116 01:18:01,323 --> 01:18:02,199 What is that? 1117 01:18:02,449 --> 01:18:05,701 Make my boyfriend's jacket, of course. 1118 01:18:05,952 --> 01:18:06,327 Good. 1119 01:18:06,328 --> 01:18:07,536 Spread your shoulders. 1120 01:18:10,539 --> 01:18:12,207 - Use this. - Okay. 1121 01:18:12,582 --> 01:18:14,209 Still far away. 1122 01:18:15,543 --> 01:18:16,961 Don't be in public. 1123 01:18:24,384 --> 01:18:25,510 Wet! 1124 01:18:37,186 --> 01:18:38,103 Tada ! 1125 01:18:38,187 --> 01:18:40,147 - This isn't finished yet. - Let me try it! 1126 01:18:40,355 --> 01:18:42,481 - Not yet! - You said it's finished! 1127 01:18:42,482 --> 01:18:43,900 No , not yet! 1128 01:18:47,361 --> 01:18:48,612 Looks really good. 1129 01:18:48,904 --> 01:18:51,489 Work on my girl, they are here. 1130 01:18:51,490 --> 01:18:52,948 Here! Seung-hee! 1131 01:18:52,949 --> 01:18:54,116 Congratulations on your promotion! 1132 01:18:54,117 --> 01:18:55,367 Congratulations! 1133 01:18:55,368 --> 01:18:58,036 - Designer Hwan! - I'm glad you're back to designing. 1134 01:18:58,037 --> 01:19:00,663 - On where is your manners! - We will age together. 1135 01:19:00,664 --> 01:19:02,374 Move, let him sit here. 1136 01:19:05,877 --> 01:19:07,295 (Job Application Form) 1137 01:19:20,597 --> 01:19:21,557 Dear, eat this. 1138 01:19:21,807 --> 01:19:23,058 - It's charred. - Let's drink. 1139 01:19:23,849 --> 01:19:26,769 Seung-hee, why don't you do it too? 1140 01:19:27,102 --> 01:19:29,103 You look so beautiful with a wedding dress. 1141 01:19:29,104 --> 01:19:29,980 Yes! 1142 01:19:29,981 --> 01:19:32,565 Don't waste time, just officially open it. 1143 01:19:32,566 --> 01:19:35,609 - You're as quick as possible. - But that's... 1144 01:19:35,902 --> 01:19:36,860 Listen! 1145 01:19:37,111 --> 01:19:39,029 Is getting married so easily? 1146 01:19:39,321 --> 01:19:41,739 Tau Nelson Mandela? Nobel Peace Prize winner. 1147 01:19:42,157 --> 01:19:44,576 He suffered torture for 27 years in prison, 1148 01:19:44,577 --> 01:19:47,369 but he can't stand marriage and divorces in 6 months. 1149 01:19:48,120 --> 01:19:50,414 Why discuss that? 1150 01:19:50,747 --> 01:19:54,584 Don't worry, he's too poor to pay divorce fees . 1151 01:19:55,293 --> 01:19:58,753 He never treats drinks, what is your new home? 1152 01:19:58,754 --> 01:19:59,713 That's great, damn it! 1153 01:19:59,714 --> 01:20:03,550 Sir, the owner of the house! Congratulations! 1154 01:20:04,508 --> 01:20:08,094 Tapi cicilannya besar sekali. Kami jadi budak bank. 1155 01:20:08,095 --> 01:20:12,349 Dear, I've planned everything, 1156 01:20:12,599 --> 01:20:14,433 trust me and just follow it, okay? 1157 01:20:14,434 --> 01:20:16,185 Does life always work well ? 1158 01:20:16,560 --> 01:20:18,729 There isn't a single life that goes well. 1159 01:20:19,062 --> 01:20:21,897 Gong-ja borrows money to start his business, 1160 01:20:21,898 --> 01:20:24,025 but loses everything and can work. 1161 01:20:24,359 --> 01:20:25,109 Idiot! 1162 01:20:25,485 --> 01:20:28,319 Geun-nam bought a used car for to go to work, 1163 01:20:28,320 --> 01:20:31,448 then crashed into a luxury car on the day first work. 1164 01:20:31,948 --> 01:20:33,532 I remember that, idiot. 1165 01:20:33,908 --> 01:20:36,994 Come out looking for fresh air. 1166 01:20:37,245 --> 01:20:38,995 - Please. - Let's go. 1167 01:20:38,996 --> 01:20:41,539 - Sorry about what I said. - It's okay. 1168 01:20:42,332 --> 01:20:43,750 Choi Su-pyo! 1169 01:20:43,958 --> 01:20:45,501 Before you get married, 1170 01:20:46,002 --> 01:20:47,669 destroy CDs on Adidas shoe box. 1171 01:20:51,757 --> 01:20:52,715 What CD? 1172 01:20:53,883 --> 01:20:55,050 CD tutorial bahasa. 1173 01:20:55,968 --> 01:20:56,802 What language? 1174 01:20:57,427 --> 01:20:58,262 - English! - Japanese! 1175 01:20:58,428 --> 01:20:59,596 - German! - English! 1176 01:21:16,027 --> 01:21:16,610 Eh ? 1177 01:21:26,744 --> 01:21:27,870 What's wrong? 1178 01:21:29,871 --> 01:21:31,706 I think it's all my fault. 1179 01:21:33,291 --> 01:21:37,085 You didn't get a score enough to be a teacher, 1180 01:21:37,795 --> 01:21:40,130 because you were hurt because of me. 1181 01:21:41,881 --> 01:21:44,759 It always bothers me, and sees you like this... 1182 01:21:45,509 --> 01:21:46,218 Sorry. 1183 01:21:47,386 --> 01:21:48,304 I'm sorry. 1184 01:22:12,428 --> 01:22:14,472 Do you want to come here suddenly? 1185 01:22:14,930 --> 01:22:15,431 Yes! 1186 01:22:16,641 --> 01:22:18,725 This place has never changed. 1187 01:22:19,309 --> 01:22:22,646 Still visible same though for years. 1188 01:22:23,271 --> 01:22:28,901 We will remember now, when we come back here in a few years. 1189 01:22:29,943 --> 01:22:33,780 The government will not demolish historical sites, right? 1190 01:22:34,906 --> 01:22:37,616 I don't have the energy to think that far. 1191 01:22:39,910 --> 01:22:41,661 What will we have dinner? 1192 01:22:46,665 --> 01:22:49,126 The company sent me to Belgium. 1193 01:22:53,712 --> 01:22:54,547 How long? 1194 01:22:57,132 --> 01:23:00,427 2 years, a maximum of 3 years. 1195 01:23:03,846 --> 01:23:04,638 Go. 1196 01:23:08,725 --> 01:23:12,478 That's all ? How easy is that? 1197 01:23:13,271 --> 01:23:17,066 Why complicate it? I can't forbid you. 1198 01:23:17,524 --> 01:23:18,608 You will keep going. 1199 01:24:11,236 --> 01:24:13,195 Have you slept ? 1200 01:24:16,907 --> 01:24:17,699 Already... 1201 01:24:31,336 --> 01:24:32,919 - Is that a boy? - Of course a boy! 1202 01:24:32,920 --> 01:24:35,047 Isn't it 12 weeks ago that, that day? 1203 01:24:35,547 --> 01:24:37,047 The day you threw away your porn deposit. 1204 01:24:37,048 --> 01:24:38,966 - You did that day? - Loser. 1205 01:24:38,967 --> 01:24:41,260 - You made me really drunk... - That's because of him. 1206 01:24:41,261 --> 01:24:42,595 I'm too drunk to use condoms. 1207 01:24:43,596 --> 01:24:44,514 Give it to me. 1208 01:24:44,847 --> 01:24:46,431 This is new. 1209 01:24:47,099 --> 01:24:49,058 You have to start with this. 1210 01:24:49,476 --> 01:24:50,727 What's cheap. 1211 01:24:51,770 --> 01:24:53,062 What's with you lately? 1212 01:24:53,521 --> 01:24:54,438 What about? 1213 01:24:54,439 --> 01:24:56,023 Tell me, bastard! 1214 01:24:56,356 --> 01:24:57,399 Forget it. 1215 01:24:58,025 --> 01:25:01,235 I know you. 1216 01:25:04,446 --> 01:25:08,992 What if you don't ever meet Seung-hee? 1217 01:25:09,534 --> 01:25:11,244 p> 1218 01:25:11,619 --> 01:25:14,163 You're not going to college, you bastard! 1219 01:25:16,331 --> 01:25:21,044 No, not at college! 1220 01:25:22,545 --> 01:25:28,175 If I'm not injured right then, I already have a job now. 1221 01:25:28,716 --> 01:25:32,845 Instead of being an old coach at the gym. 1222 01:25:35,597 --> 01:25:38,725 You will soon get a job, I guarantee that. 1223 01:25:40,518 --> 01:25:43,228 I try desperately to be able to job... 1224 01:25:45,064 --> 01:25:48,525 I'm writing a cover letter, 1225 01:25:48,733 --> 01:25:50,985 I wrote 'athlete' as my dream, 1226 01:25:52,528 --> 01:25:55,072 but I keep replacing it with the others 1227 01:25:56,657 --> 01:25:58,075 Can't focus on one, not like myself. 1228 01:25:58,408 --> 01:25:59,159 I feel fake. 1229 01:25:59,867 --> 01:26:03,037 Listen to me. 1230 01:26:04,955 --> 01:26:09,250 I don't know what to do, how should I live? 1231 01:26:10,793 --> 01:26:12,127 But what I fear most... 1232 01:26:14,296 --> 01:26:22,386 if I feel sorry meet him 1233 01:26:23,679 --> 01:26:27,515 Dude, stop bullshit and let's get drunk. 1234 01:26:27,599 --> 01:26:28,683 Am I not right? 1235 01:26:29,517 --> 01:26:33,354 However I think about it, 1236 01:26:36,064 --> 01:26:37,983 my life has become chaotic ever since. 1237 01:26:41,486 --> 01:26:42,445 Fucked? 1238 01:26:43,195 --> 01:26:44,363 Because of me? 1239 01:26:49,618 --> 01:26:51,995 Did we come here to play games?! 1240 01:26:54,288 --> 01:26:56,999 Regret? You regret it? 1241 01:26:57,332 --> 01:27:00,918 That's not it, I said I was afraid that would feel sorry. 1242 01:27:01,586 --> 01:27:05,506 So that's what you can't tell me. 1243 01:27:06,006 --> 01:27:07,841 But did I ask for it? 1244 01:27:08,299 --> 01:27:11,636 You're hurt and we date again, everything is your choice. 1245 01:27:13,053 --> 01:27:15,597 But you regret it? 1246 01:27:17,015 --> 01:27:20,309 I just said... 1247 01:27:22,020 --> 01:27:23,937 the situation is not good. 1248 01:27:25,272 --> 01:27:26,689 I'm sorry, I'm not serious. 1249 01:27:27,524 --> 01:27:31,235 You know I'm not sensible lately. 1250 01:27:31,861 --> 01:27:33,279 I can't believe this... 1251 01:27:34,363 --> 01:27:35,656 How can you... 1252 01:27:39,700 --> 01:27:41,118 My father is too. 1253 01:27:42,787 --> 01:27:47,374 Every time there is a problem, he blames mother. 1254 01:27:48,708 --> 01:27:50,459 > 1255 01:27:57,007 --> 01:27:58,133 He said mom messed things up. 1256 01:28:00,843 --> 01:28:02,553 Let's break up. 1257 01:28:10,577 --> 01:28:40,577 before I regret it later. 1258 01:29:11,804 --> 01:29:14,056 1259 01:29:21,395 --> 01:29:24,315 Does it still work ? 1260 01:29:25,440 --> 01:29:27,901 Every time dad gets drunk, I come out and listen to this, 1261 01:29:31,737 --> 01:29:36,450 until the mother calls me in. 1262 01:29:36,700 --> 01:29:37,450 I don't think that I will /> listen to this because of you. 1263 01:29:39,868 --> 01:29:42,705 I... 1264 01:29:44,581 --> 01:29:46,166 I'm very sorry. 1265 01:29:46,333 --> 01:29:49,168 I'll get a job soon. 1266 01:29:50,294 --> 01:29:53,797 I can call from a school, my professional recommends it. 1267 01:29:54,840 --> 01:29:56,591 That makes me feel better. 1268 01:29:58,968 --> 01:30:02,096 Of course, that's fine. 1269 01:30:03,638 --> 01:30:09,018 I decided to go to Belgium, this is a good opportunity. 1270 01:30:10,061 --> 01:30:14,564 p> 1271 01:30:15,857 --> 01:30:17,442 Cool! I'll wait for you. 1272 01:30:21,903 --> 01:30:23,322 Let's just say it's my law. 1273 01:30:40,628 --> 01:30:43,295 Do it, right? 1274 01:30:43,296 --> 01:30:45,007 All right! Just hit me! 1275 01:30:45,173 --> 01:30:46,924 Hwang Woo-yeon, you're an idiot! 1276 01:30:48,300 --> 01:30:50,594 I told you at that time I was insane. 1277 01:30:55,181 --> 01:30:56,933 I spoke wrong, mistake. 1278 01:30:58,601 --> 01:31:00,352 Please forget what I said. 1279 01:31:03,855 --> 01:31:06,357 It's not that I can't forget that, 1280 01:31:08,276 --> 01:31:09,985 but I can't forget that... 1281 01:31:13,571 --> 01:31:15,532 you have that thought. 1282 01:31:16,324 --> 01:31:17,450 I can't do it anymore. 1283 01:31:32,004 --> 01:31:34,173 The success of the interview. 1284 01:31:34,631 --> 01:31:35,549 Agility is evaluated with 1285 01:31:37,633 --> 01:31:39,052 walk in place, 1286 01:31:39,677 --> 01:31:43,180 long jump, 1287 01:31:43,889 --> 01:31:45,515 and high jump. 1288 01:31:46,808 --> 01:31:48,810 run 100 m. 1289 01:31:56,983 --> 01:31:59,735 Want to study alone? Pend. 1290 01:32:00,235 --> 01:32:01,445 Suppose there is no class, okay? 1291 01:32:01,904 --> 01:32:04,906 Not the class, your lesson is boring. 1292 01:32:05,156 --> 01:32:08,117 Since the first grade, You always look angry. 1293 01:32:08,409 --> 01:32:09,118 Angry? 1294 01:32:09,160 --> 01:32:10,578 Yes, why are you so serious? 1295 01:32:10,744 --> 01:32:11,744 Yes! 1296 01:32:11,745 --> 01:32:13,370 Tell us about
your first love! 1297 01:32:13,371 --> 01:32:14,664 First kiss! Please! 1298 01:32:15,123 --> 01:32:18,209 First kiss! First kiss! 1299 01:32:19,376 --> 01:32:22,587 You won't like the first love story... 1300 01:32:22,588 --> 01:32:24,130 Tell us! 1301 01:32:25,256 --> 01:32:27,507 The story is tense, can you guys handle it? 1302 01:32:27,508 --> 01:32:28,634 Yeah! 1303 01:32:32,262 --> 01:32:36,474 There is a girl who works at the tteokpokki shop I like, 1304 01:32:36,933 --> 01:32:39,102 but the school thugs often insult her. 1305 01:32:39,393 --> 01:32:41,102 So I told them to stop, 1306 01:32:41,103 --> 01:32:42,730 "Who are you?" "His girlfriend." 1307 01:32:42,938 --> 01:32:45,773 Then I like, bam, bam! And drop them. 1308 01:32:47,817 --> 01:32:50,652 But they come with 20 of their friends! 1309 01:32:50,777 --> 01:32:53,572 So I took his hand and ran! 1310 01:32:54,364 --> 01:32:57,366 Then there was this charcoal factory. 1311 01:32:57,367 --> 01:32:58,450 And we hid in inside. 1312 01:32:58,451 --> 01:33:01,078 The charcoal starts to soften because it rains. 1313 01:33:01,245 --> 01:33:04,038 So I move like this to protect the girl. 1314 01:33:14,714 --> 01:33:15,965 Move lane. 1315 01:33:17,258 --> 01:33:18,259 Move lanes. 1316 01:33:31,061 --> 01:33:32,979 Today, 2017 1317 01:33:36,274 --> 01:33:38,067 - Are you okay? - Sick a little! 1318 01:33:39,193 --> 01:33:41,278 You're this! 1319 01:33:58,334 --> 01:34:00,210 When did you come back? 1320 01:34:00,419 --> 01:34:03,338 About a month ago... 1321 01:34:04,213 --> 01:34:07,758 I heard you were the teacher remained, congratulations. 1322 01:34:08,176 --> 01:34:11,637 Thank you, they recognized my real potential. 1323 01:34:17,600 --> 01:34:21,061 Why are you hesitating? What do you want to marry or what? 1324 01:34:25,398 --> 01:34:26,024 Yes... 1325 01:34:28,693 --> 01:34:30,735 Really? Congratulations. 1326 01:34:32,612 --> 01:34:36,281 I think it's more polite to tell you directly. 1327 01:34:36,282 --> 01:34:38,742 Even though I realize you will know. 1328 01:34:39,117 --> 01:34:41,536 I also don't want to call you just that. 1329 01:34:42,537 --> 01:34:46,248 Of course, you are in the right age to get married. 1330 01:34:46,791 --> 01:34:50,961 Marry and have many healthy children, 1331 01:34:51,920 --> 01:34:53,755 and live happily. 1332 01:34:54,672 --> 01:34:55,381 Thank you. 1333 01:35:01,553 --> 01:35:02,971 Is he Korean? 1334 01:35:03,930 --> 01:35:06,599 Yes, he works at the company trading in Belgium . 1335 01:35:07,225 --> 01:35:09,059 - Aah... - Yes... 1336 01:35:13,438 --> 01:35:16,983 Oh yeah, make sure to send me... 1337 01:35:17,734 --> 01:35:20,736 invitation marriage, understand? 1338 01:35:21,111 --> 01:35:23,238 From Hwan Seung-hee 1339 01:35:26,866 --> 01:35:30,119 He really sent it! 1340 01:35:31,411 --> 01:35:33,662 I'm just kidding! 1341 01:35:33,663 --> 01:35:36,540 - Damn... - "Let's drink beer sometime," 1342 01:35:37,083 --> 01:35:40,628 everyone says that but no one does it! 1343 01:35:41,211 --> 01:35:44,963 He said it was more polite if told me directly. 1344 01:35:44,964 --> 01:35:47,091 Fuck it! He planned it! 1345 01:35:47,341 --> 01:35:49,051 I knew him very well! 1346 01:35:49,260 --> 01:35:50,969 Woo-yeon , drink water. 1347 01:35:51,177 --> 01:35:53,678 "Don't come again!" 1348 01:35:53,679 --> 01:35:56,515 "I don't want to see you again!" That's what he meant! 1349 01:35:56,516 --> 01:35:58,518 Woo- yeon! Drink water. 1350 01:36:01,478 --> 01:36:03,021 It tastes like liquor! 1351 01:36:03,772 --> 01:36:06,190 I won't go! 1352 01:36:06,690 --> 01:36:07,941 Why do I have to go there? 1353 01:36:08,401 --> 01:36:09,610 Never! 1354 01:36:09,860 --> 01:36:12,278 Cry, or sleep! 1355 01:36:12,279 --> 01:36:13,696 I won't cry! I won't sleep! 1356 01:36:14,822 --> 01:36:16,032 What will you do? 1357 01:36:16,490 --> 01:36:19,284 You get a call about Eun-young's wedding. 1358 01:36:19,285 --> 01:36:21,035 I will go, and bless her! 1359 01:36:21,036 --> 01:36:24,454 I'll bring a hundred people so the food runs out first! 1360 01:36:24,455 --> 01:36:25,206 Friend! 1361 01:36:26,582 --> 01:36:27,207 Come on! 1362 01:36:28,333 --> 01:36:29,459 Go somewhere remote! 1363 01:36:31,628 --> 01:36:33,505 Go somewhere remote! 1364 01:36:38,301 --> 01:36:39,342 p> 1365 01:36:39,927 --> 01:36:41,303 - Remote... - What? 1366 01:36:41,469 --> 01:36:42,720 It's remote? 1367 01:36:43,721 --> 01:36:47,850 It's like kidnapping, damn it. 1368 01:36:48,809 --> 01:36:49,768 This is good. 1369 01:36:50,436 --> 01:36:50,936 There are no wives, no children, no dirty diapers, 1370 01:36:51,728 --> 01:36:55,773 this is good. 1371 01:36:55,981 --> 01:36:57,650 Hey! 1372 01:36:58,609 --> 01:37:00,194 Do you still use 0508 to be your password? 1373 01:37:01,111 --> 01:37:02,612 Bank account, door number and everything? 1374 01:37:03,613 --> 01:37:07,616 Not because I can't forget it. 1375 01:37:08,409 --> 01:37:10,368 I'm just lazy to change. 1376 01:37:10,869 --> 01:37:13,788 There is an e-mail account that I used while dating Hyun-joo. 1377 01:37:14,622 --> 01:37:17,291 I never used it after breaking up. 1378 01:37:23,796 --> 01:37:25,798 Post-break trauma? 1379 01:37:28,342 --> 01:37:29,509 Are you kidding me? 1380 01:37:31,470 --> 01:37:32,596 Gosh. 1381 01:37:32,887 --> 01:37:34,471 We broke up after we manatoo this. 1382 01:37:34,472 --> 01:37:36,640 I can stress because of this. 1383 01:37:38,684 --> 01:37:41,228 Every time I go to get rid of this tattoo, 1384 01:37:41,728 --> 01:37:45,940 I imagine burning forehead... 1385 01:37:46,899 --> 01:37:50,901 Search Eun-young is the only one, You will save money. 1386 01:37:50,902 --> 01:37:52,652 Get one! Great! 1387 01:37:52,653 --> 01:37:54,280 There are acquaintances that Eun-young's name ? 1388 01:37:54,405 --> 01:37:57,240 - Gosh! We arrive on time! - I'll find you. 1389 01:37:57,241 --> 01:38:00,244 Good work, proud of you. 1390 01:38:00,785 --> 01:38:03,287 So if you meet Eun-young else, > Should I tattoo again? 1391 01:38:10,878 --> 01:38:12,295 Have more beer? 1392 01:38:13,671 --> 01:38:15,590 Yo! Beer! 1393 01:38:17,008 --> 01:38:19,968 Why isn't anyone having fun? 1394 01:39:23,479 --> 01:39:26,607 You're very lucky, you caught me. 1395 01:39:47,709 --> 01:39:48,960 Timing < / i> 1396 01:39:50,086 --> 01:39:52,879 It's all about timing. 1397 01:39:54,755 --> 01:39:56,881 Guys, wake up! 1398 01:39:56,882 --> 01:39:58,758 I'll go to the wedding! 1399 01:39:58,759 --> 01:40:00,384 Please try! 1400 01:40:00,385 --> 01:40:02,011 I don't have a suit! 1401 01:40:02,012 --> 01:40:04,012 - I'll buy you a suit! - Free suit! 1402 01:40:04,013 --> 01:40:05,555 Okay, get ready! 1403 01:40:05,556 --> 01:40:07,433 - What about shoes? - I'll buy it! 1404 01:40:07,850 --> 01:40:10,143 Sir! 1405 01:40:10,686 --> 01:40:12,312 Boat! 1406 01:40:13,605 --> 01:40:15,732 Sir! 1407 01:40:16,566 --> 01:40:18,191 Boat ! 1408 01:40:18,192 --> 01:40:18,985 Stop! 1409 01:40:18,986 --> 01:40:20,111 Sir! 1410 01:40:20,944 --> 01:40:24,489 - Please! He sank! - Sir! Help us! 1411 01:40:25,156 --> 01:40:27,867 Bride, straighten your back. 1412 01:40:28,283 --> 01:40:30,494 My legs are numb. 1413 01:40:30,702 --> 01:40:32,662 One, two, three! 1414 01:40:36,374 --> 01:40:37,708 Good day. 1415 01:40:41,378 --> 01:40:43,171 So you guys are already isolated? 1416 01:40:45,590 --> 01:40:46,549 Say what? 1417 01:40:46,633 --> 01:40:49,884 I don't know what you want to say, but do it after marriage only. 1418 01:40:49,885 --> 01:40:52,596 He will get married, this is a big mistake! 1419 01:40:55,598 --> 01:40:57,224 Okay, I'll take the center. 1420 01:40:57,350 --> 01:40:58,808 - Right. - Left. 1421 01:41:01,311 --> 01:41:03,521 Thank you, I trust you. 1422 01:41:03,522 --> 01:41:05,148 - Okay, let's go. - Sure. 1423 01:41:23,997 --> 01:41:26,039 - It's been 100 days? - Very fast. 1424 01:41:26,040 --> 01:41:26,832 Do you see? 1425 01:41:26,833 --> 01:41:28,333 - Very cute! - I want to see the photo. 1426 01:41:28,751 --> 01:41:30,002 - Want to see? - Show me the baby. 1427 01:41:30,460 --> 01:41:31,461 Hold it. 1428 01:41:32,086 --> 01:41:34,087 - Are you a bridesmaid? - Yes. 1429 01:41:34,088 --> 01:41:36,131 The MC wants to discuss something with you. 1430 01:41:36,132 --> 01:41:37,091 - Me? - Yeah. 1431 01:41:37,092 --> 01:41:38,716 - Why? - You will know. 1432 01:41:38,717 --> 01:41:39,593 The hair of the groom everything falls apart. 1433 01:41:39,594 --> 01:41:41,219 She is very messy. 1434 01:41:41,929 --> 01:41:44,514 - Thank you. - Congratulations, see you at the event. 1435 01:41:44,931 --> 01:41:45,848 See you later. 1436 01:41:49,518 --> 01:41:52,771 Where did everyone go? Did you go to the bathroom? 1437 01:41:54,439 --> 01:41:56,566 This is very tiring... 1438 01:42:09,326 --> 01:42:10,743 Wait a minute! 1439 01:42:10,744 --> 01:42:12,119 You can't enter now. 1440 01:42:12,120 --> 01:42:13,370 But we're Seung-hee's friends. 1441 01:42:13,371 --> 01:42:16,331 It's broken... 1442 01:42:16,332 --> 01:42:18,459 Did he fail the diet? 1443 01:42:18,584 --> 01:42:20,502 He might have been pregnant! 1444 01:42:22,671 --> 01:42:24,297 It could be! 1445 01:42:25,256 --> 01:42:26,216 Make a surprise! 1446 01:42:26,549 --> 01:42:27,341 Sorry about that! 1447 01:42:35,098 --> 01:42:36,474 The dress is pretty. 1448 01:42:37,850 --> 01:42:39,477 The bride isn't beautiful? 1449 01:42:40,769 --> 01:42:41,561 You're coming. 1450 01:42:41,562 --> 01:42:43,355 I told you to send an invitation. 1451 01:42:45,356 --> 01:42:47,191 I want to say something too. 1452 01:43:02,579 --> 01:43:03,747 Hwan Seung-hee. 1453 01:43:07,416 --> 01:43:09,251 I really regret a lot of things. 1454 01:43:10,627 --> 01:43:12,004 I've hurt you 1455 01:43:13,045 --> 01:43:15,089 Because it says I'm sorry to meet you. 1456 01:43:17,591 --> 01:43:19,218 That's just the opposite. 1457 01:43:20,260 --> 01:43:21,887 I'm really happy lately. 1458 01:43:22,428 --> 01:43:24,264 Teaching is also very fun. 1459 01:43:26,349 --> 01:43:27,975 It's all your blessings. 1460 01:43:28,934 --> 01:43:32,646 I got a dream just because of you. 1461 01:43:33,062 --> 01:43:36,732 Go to college, and meet good friends. 1462 01:43:37,900 --> 01:43:38,984 Become a teacher. 1463 01:43:42,029 --> 01:43:46,032 You changed me to be me now. 1464 01:43:46,824 --> 01:43:51,161 I could waste my life, but you made me a man. 1465 01:43:52,913 --> 01:44:00,377 Thank you for appearing suddenly < br /> in my life, Seung-hee. 1466 01:44:02,712 --> 01:44:04,338 Have a good life. 1467 01:44:05,548 --> 01:44:08,509 Always happy. 1468 01:44:12,470 --> 01:44:13,555 When I... 1469 01:44:15,431 --> 01:44:19,976 visit you at school, I want to say something. 1470 01:44:24,730 --> 01:44:30,027 Whenever I am lonely, lose my direction in life, 1471 01:44:30,277 --> 01:44:33,738 forget my dream, or < br /> when I take the wrong path, 1472 01:44:34,780 --> 01:44:36,699 you are always by my side. 1473 01:44:43,162 --> 01:44:44,330 Hwang Woo-yeon! 1474 01:44:45,206 --> 01:44:47,458 Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agencies 1475 01:45:04,097 --> 01:45:06,599 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 1476 01:45:07,265 --> 01:45:10,102 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls 1.5% Maxbet Sportsbook Rolls 1477 01:45:15,022 --> 01:45:17,566 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 1478 01:45:30,290 --> 01:47:18,590 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117