1 00:01:18,917 --> 00:01:20,819 Mr. Evans? 2 00:01:23,255 --> 00:01:25,090 Mr. Evans? 3 00:01:26,424 --> 00:01:28,927 Mr. Evans, I'm Dr. Reese. 4 00:01:28,961 --> 00:01:33,231 You're waking up in Valley Memorial Health Center. 5 00:01:35,834 --> 00:01:37,102 Hmm, Dawn. 6 00:01:39,137 --> 00:01:40,673 Where... Where is Dawn? 7 00:01:40,706 --> 00:01:42,474 I'm sorry to wake you, 8 00:01:42,507 --> 00:01:44,142 but there's a police officer here 9 00:01:44,176 --> 00:01:47,112 who needs to ask you some important questions. 10 00:02:02,360 --> 00:02:04,129 Dawn? 11 00:02:06,131 --> 00:02:08,133 Where's my wife? 12 00:02:33,225 --> 00:02:35,160 I'm going to miss you. 13 00:02:37,730 --> 00:02:40,298 Not as much as you'll miss me. 14 00:02:40,332 --> 00:02:42,701 No, of course not. You're the sun, I'm... 15 00:02:42,735 --> 00:02:45,403 I'm but a moon, a mere satellite. 16 00:02:45,437 --> 00:02:48,006 Sputnik. No. 17 00:02:48,040 --> 00:02:50,375 Heh. Not Sputnik. 18 00:02:50,408 --> 00:02:53,478 Heh. Actually, true story, 19 00:02:53,511 --> 00:02:56,982 a girl I knew once told me that I had a celestial body. 20 00:02:57,015 --> 00:02:59,752 Hmm, I don't really think she used that word. 21 00:02:59,785 --> 00:03:03,221 No, no, no. She did. I don't forget a compliment. 22 00:03:03,255 --> 00:03:07,392 I just wish I could remember who she was. 23 00:03:13,899 --> 00:03:16,468 I wish I could be with you. 24 00:03:18,070 --> 00:03:20,138 I'm here now. 25 00:03:43,428 --> 00:03:46,531 I'm sorry you drove all the way out here to sign your contract. 26 00:03:46,564 --> 00:03:48,633 I just found out this morning. 27 00:03:48,666 --> 00:03:50,903 I knew when you knew. 28 00:03:52,304 --> 00:03:54,472 These things happen, Will. 29 00:03:54,506 --> 00:03:57,142 One investor drops out, they drum up another one. 30 00:03:57,175 --> 00:03:59,812 It's bullshit and it's bad due diligence. 31 00:04:03,515 --> 00:04:07,419 Look, I know you've gone through a long drought here, 32 00:04:07,452 --> 00:04:09,721 but don't worry, you're the guy I want for the job. 33 00:04:09,754 --> 00:04:11,256 That's not the issue. 34 00:04:11,289 --> 00:04:13,091 It's a financial matter, as simple as that. 35 00:04:13,125 --> 00:04:15,260 It's got nothing to do with you or me. 36 00:04:15,293 --> 00:04:18,630 How's Dawn? Did she make the trip with you? 37 00:04:18,663 --> 00:04:20,632 Are you heading back today? 38 00:04:20,665 --> 00:04:24,436 I want the job you said was mine. 39 00:04:24,469 --> 00:04:25,737 You can't manage a site 40 00:04:25,770 --> 00:04:27,639 if I don't have a site to manage. 41 00:04:29,707 --> 00:04:32,277 I don't care if it's topping trees or mopping floors, 42 00:04:32,310 --> 00:04:35,647 you can transfer me when you get your financing. 43 00:04:35,680 --> 00:04:37,950 Jesus, Will, I don't hire for those kind of positions, 44 00:04:37,983 --> 00:04:39,184 you know that. 45 00:04:39,217 --> 00:04:41,786 So call in a favor, 46 00:04:41,820 --> 00:04:43,488 make a deal. 47 00:04:45,623 --> 00:04:47,759 I'll make some calls. 48 00:04:47,792 --> 00:04:49,294 He can check my phone, 49 00:04:49,327 --> 00:04:51,029 I didn't want him to see the call. 50 00:04:51,063 --> 00:04:52,931 No. He just knows you hate him, Da... 51 00:04:52,965 --> 00:04:55,800 Dad, can we not do this right now? 52 00:04:57,235 --> 00:04:58,770 There isn't gonna be a foreclosure, 53 00:04:58,803 --> 00:05:00,305 Will's working. 54 00:05:00,338 --> 00:05:02,007 The bank says that they'll work with us, 55 00:05:02,040 --> 00:05:03,275 but that was a few weeks ago, 56 00:05:03,308 --> 00:05:05,777 and we just missed a payment and... 57 00:05:05,810 --> 00:05:09,681 Well, you hear stories, and I just... 58 00:05:09,714 --> 00:05:11,616 I thought maybe you could offer a guarantee, 59 00:05:11,649 --> 00:05:14,619 just a name and Will doesn't need to know. 60 00:05:14,652 --> 00:05:16,054 Dad... 61 00:05:17,522 --> 00:05:20,225 it's just for two or three months, 62 00:05:20,258 --> 00:05:21,793 just a little gap, 63 00:05:21,826 --> 00:05:23,628 and then you can take your name off. 64 00:05:27,399 --> 00:05:29,801 No, I haven't forgotten that I still owe you. 65 00:05:29,834 --> 00:05:32,737 You don't stop reminding me. 66 00:05:32,770 --> 00:05:34,907 But this job is gonna help me pay you back. 67 00:05:34,940 --> 00:05:37,042 We're almost there. 68 00:05:44,950 --> 00:05:46,451 Yeah. 69 00:06:37,002 --> 00:06:38,336 This for me? 70 00:06:42,907 --> 00:06:44,742 How did it go? 71 00:06:46,444 --> 00:06:47,645 I'm in. 72 00:06:47,679 --> 00:06:50,582 No hiccups? 73 00:06:50,615 --> 00:06:51,984 Did you get a letter for the bank? 74 00:06:52,017 --> 00:06:54,652 I'll get it faxed later today. 75 00:07:16,041 --> 00:07:18,776 Hi. Did you get the photo? 76 00:07:18,810 --> 00:07:21,079 Yeah, isn't it great? 77 00:07:21,113 --> 00:07:24,649 I can totally see myself getting back into it. 78 00:07:24,682 --> 00:07:26,451 Dad said what? 79 00:07:28,153 --> 00:07:29,821 No. 80 00:07:29,854 --> 00:07:32,790 No, he didn't have to interview for the job. 81 00:07:32,824 --> 00:07:35,293 No, they're starting him right away. 82 00:07:44,369 --> 00:07:46,038 Here's one. Hey! 83 00:07:46,071 --> 00:07:49,007 What are they wearing? 84 00:07:58,083 --> 00:07:59,717 Argh. I thought you were going past. 85 00:07:59,751 --> 00:08:01,386 Quite a deep freeze, we got going, huh? 86 00:08:01,419 --> 00:08:03,121 Yeah, you aren't really dressed for it. 87 00:08:03,155 --> 00:08:04,856 Could we get in? Where are you going? 88 00:08:04,889 --> 00:08:07,159 Out of this. Where are you guys going? 89 00:08:07,192 --> 00:08:09,961 Home. Vancouver. Yeah, Vancouver's perfect. 90 00:08:09,994 --> 00:08:11,363 Us too. Thanks. 91 00:08:31,116 --> 00:08:35,019 I gotta tell you, I am so glad you guys stopped. 92 00:08:35,053 --> 00:08:36,554 There's hardly anybody out there, 93 00:08:36,588 --> 00:08:38,523 and they keep on driving by. 94 00:08:38,556 --> 00:08:41,759 Well, I'm Dawn and this is Will, and we're going to Vancouver, 95 00:08:41,793 --> 00:08:43,261 obviously. 96 00:08:43,295 --> 00:08:45,430 So are you guys from there? 97 00:08:45,463 --> 00:08:48,366 No. We're visiting friends. 98 00:08:49,901 --> 00:08:52,070 Oh, nice. Where at? 99 00:08:52,104 --> 00:08:53,838 Jesus. 100 00:08:53,871 --> 00:08:55,707 He's just out of prison, I'm a prostitute. 101 00:08:55,740 --> 00:08:57,709 Is that enough info? Can we sleep now? 102 00:08:59,477 --> 00:09:02,046 My name's Lee. This is my sister Cheryl. 103 00:09:02,080 --> 00:09:04,249 She thought she was gonna freeze to death out there, 104 00:09:04,282 --> 00:09:05,750 and she's quite tired so... 105 00:09:07,652 --> 00:09:10,455 Vancouver, I mean, that's great. 106 00:09:47,792 --> 00:09:49,927 Hey. 107 00:09:49,961 --> 00:09:52,397 Already got it. 108 00:09:52,430 --> 00:09:54,566 I... I don't have cash, so... 109 00:09:54,599 --> 00:09:56,334 Don't worry about it. 110 00:09:56,368 --> 00:09:58,136 Just paying our way. 111 00:09:59,871 --> 00:10:01,473 Cheryl. 112 00:10:05,277 --> 00:10:07,179 Hey, we should, uh... 113 00:10:07,212 --> 00:10:08,613 I, uh, want to leave them. 114 00:10:08,646 --> 00:10:10,448 We got them off the road, let's go. 115 00:10:10,482 --> 00:10:12,184 He just filled our tank. 116 00:10:15,953 --> 00:10:17,189 It'll be fine. 117 00:10:57,995 --> 00:10:59,897 Oh, shit! Oh, my God! 118 00:10:59,931 --> 00:11:01,999 - Ugh! - What are you doing? 119 00:11:06,170 --> 00:11:08,573 What the hell was that? 120 00:11:08,606 --> 00:11:12,510 Hey! The hell are you doing? 121 00:11:12,544 --> 00:11:14,312 Hey! 122 00:11:17,582 --> 00:11:20,252 Holy shit! 123 00:11:20,285 --> 00:11:22,254 Cold. Let's get him in the car, 124 00:11:22,287 --> 00:11:24,589 come on. Sir? 125 00:11:24,622 --> 00:11:26,391 You can't be walking out here. 126 00:11:32,697 --> 00:11:35,166 - Get him in, get him in. - Argh. 127 00:11:35,199 --> 00:11:37,869 Okay. Okay, Dawn, he's seriously hypothermic. 128 00:11:37,902 --> 00:11:40,238 Call 911. Get the ambulance to meet us at the next stop. 129 00:11:40,272 --> 00:11:42,106 No signal. I tried. 130 00:11:42,139 --> 00:11:43,708 I'll keep trying. Okay, Cheryl, 131 00:11:43,741 --> 00:11:45,477 hold him real close, keep him warm. 132 00:12:05,096 --> 00:12:08,065 Yeah, this is the place. 133 00:12:08,099 --> 00:12:10,201 He's still sleeping? 134 00:12:10,234 --> 00:12:11,469 Yep. 135 00:12:11,503 --> 00:12:14,238 You know, I never saved a life before. 136 00:12:14,272 --> 00:12:15,640 I'd say that's pretty good karma 137 00:12:15,673 --> 00:12:17,942 to start a journey. 138 00:12:17,975 --> 00:12:19,277 Oh, God. 139 00:12:19,311 --> 00:12:21,379 He's not sleeping. 140 00:12:21,413 --> 00:12:22,647 No, awake is good. 141 00:12:22,680 --> 00:12:25,249 No, things are not good. 142 00:12:28,085 --> 00:12:30,187 Ah, shit! 143 00:12:34,426 --> 00:12:37,061 No, he's... He's really cold. He's... 144 00:12:37,094 --> 00:12:40,932 He's probably been dead for 20 minutes. 145 00:12:40,965 --> 00:12:42,300 What are you doing? 146 00:12:42,334 --> 00:12:44,569 "Cormac Leith White Rock." 147 00:12:44,602 --> 00:12:47,104 What kind of karma do you call this? 148 00:12:47,138 --> 00:12:50,308 Same. We're just people doing the best that we can. 149 00:12:50,342 --> 00:12:52,977 And we can't control the results. 150 00:12:53,010 --> 00:12:55,580 Ho! Ho! There must be a few grand in here. 151 00:12:55,613 --> 00:12:58,916 Oh, what the hell! 152 00:12:58,950 --> 00:13:01,853 Hey, I saw you dancing the credit-card shuffle. 153 00:13:01,886 --> 00:13:03,755 Okay, this is karma, man. 154 00:13:03,788 --> 00:13:06,090 The guy could have a family, okay? 155 00:13:06,123 --> 00:13:08,760 Hey, you had no problem taking our money. 156 00:13:08,793 --> 00:13:11,496 Look, we're alive, Will, so let's live. 157 00:13:11,529 --> 00:13:14,031 I mean, Cheryl and I, we could use the scratch. 158 00:13:14,065 --> 00:13:16,334 What's the shame in letting the universe help you out? 159 00:13:16,368 --> 00:13:18,503 Yeah. Let the universe pay for your gas. 160 00:13:18,536 --> 00:13:20,772 God, just let them have it, Will. 161 00:13:20,805 --> 00:13:24,742 Look at this, the guy's carrying around a math equation. 162 00:13:28,346 --> 00:13:30,047 These are GPS coordinates. 163 00:13:30,081 --> 00:13:32,316 Somewhere around here. 164 00:13:40,024 --> 00:13:42,827 So you said you found him out on the highway? 165 00:13:42,860 --> 00:13:44,729 You think he was out driving? 166 00:13:44,762 --> 00:13:46,398 Kind of strange, don't you think? 167 00:13:46,431 --> 00:13:49,701 Out there driving with no ID? 168 00:13:49,734 --> 00:13:51,969 Yeah, I mean, he wasn't out driving when we found him. 169 00:13:52,003 --> 00:13:53,638 He was late stages' hypothermic. 170 00:13:53,671 --> 00:13:56,908 And he didn't say anything? His name? Next of kin? 171 00:13:56,941 --> 00:14:00,645 - Said he was cold. - I believed him. 172 00:14:00,678 --> 00:14:04,348 Look, I don't mean to be rude, but we wanted to help him out, 173 00:14:04,382 --> 00:14:07,585 we really need to get going... You're not going anywhere. 174 00:14:07,619 --> 00:14:08,886 Black ice. 175 00:14:08,920 --> 00:14:10,588 Caused a bit of a pile-up. Yeah. 176 00:14:10,622 --> 00:14:13,324 Highway will open again soon. Early morning. 177 00:14:13,357 --> 00:14:15,026 Hey, shit like this happens up here. 178 00:14:15,059 --> 00:14:16,428 You did good to pick him up. 179 00:14:16,461 --> 00:14:18,262 Hmm, most folks wouldn't. 180 00:14:18,295 --> 00:14:20,732 If you ask me, you deserve a reward, not a hard time. 181 00:14:28,473 --> 00:14:30,307 Great, thanks a lot. 182 00:14:33,778 --> 00:14:37,281 "Cormac Leith. White Rock." 183 00:14:37,314 --> 00:14:39,751 Ah, there's a hit from an old paper. 184 00:14:39,784 --> 00:14:42,554 Gang broke into a series of banks 185 00:14:42,587 --> 00:14:43,955 in '95. 186 00:14:43,988 --> 00:14:45,289 Real organized, though. 187 00:14:45,322 --> 00:14:46,691 Killed a guard in the last one. 188 00:14:46,724 --> 00:14:49,561 Their run was 4 million in gold coins. 189 00:14:49,594 --> 00:14:51,963 Holy crap! Never took any cash. 190 00:14:51,996 --> 00:14:53,731 You know, I think I heard about this. 191 00:14:53,765 --> 00:14:55,933 You're kidding, what happened? Three weeks later 192 00:14:55,967 --> 00:14:57,935 cops show up to a 911 call 193 00:14:57,969 --> 00:14:59,971 and discover the guy shot in a hotel 194 00:15:00,004 --> 00:15:01,739 with the rest of the gang dead around him. 195 00:15:01,773 --> 00:15:04,408 Crap. And the gold? 196 00:15:04,442 --> 00:15:06,744 Says he has no idea where the loot wound up. 197 00:15:06,778 --> 00:15:08,913 He went down for it for 20 years. 198 00:15:13,785 --> 00:15:16,120 Guys, they didn't recover the coins. 199 00:15:16,153 --> 00:15:18,222 At least, not when this was written. 200 00:15:18,255 --> 00:15:20,592 - Heh. - Wow! 201 00:15:20,625 --> 00:15:24,395 Son of a bitch pulled it off. 202 00:15:24,428 --> 00:15:29,000 So you think what? The cords mark the hiding spot? 203 00:15:29,033 --> 00:15:31,202 Only one way to find out. 204 00:15:34,371 --> 00:15:35,740 He was out there, 205 00:15:35,773 --> 00:15:37,909 and it wasn't for his health. 206 00:15:37,942 --> 00:15:39,276 So what? You think he gets out 207 00:15:39,310 --> 00:15:41,112 and he makes a dash right for the money? 208 00:15:41,145 --> 00:15:43,681 - It's what I would do. - Heh. 209 00:15:43,715 --> 00:15:46,818 Four million, the four of us. 210 00:15:46,851 --> 00:15:49,654 This is not a coincidence. No, no, no. This is... 211 00:15:49,687 --> 00:15:51,956 It's speculation. We don't know shit. 212 00:15:51,989 --> 00:15:55,192 Nah, I'm guessing if he... If he held on to 4 million, 213 00:15:55,226 --> 00:15:56,994 the police are on him, they're watching. 214 00:15:57,028 --> 00:15:58,663 So he waited for them to take a snooze. 215 00:15:58,696 --> 00:16:00,865 Cops are stupid. 216 00:16:00,898 --> 00:16:03,635 Free money isn't your thing? 217 00:16:03,668 --> 00:16:06,003 Look, hiking out into the bush in the middle of winter, 218 00:16:06,037 --> 00:16:08,139 that can cost you more than you think. 219 00:16:08,172 --> 00:16:10,508 So are you some kind of an expert now? 220 00:16:10,542 --> 00:16:11,943 On winter? 221 00:16:11,976 --> 00:16:13,511 On thinking. 222 00:16:13,545 --> 00:16:17,682 Actually, he's a site supervisor in the forest industry. 223 00:16:17,715 --> 00:16:19,984 - Stop. - That's perfect. 224 00:16:21,586 --> 00:16:24,789 Hey, simple question: do you pray? 225 00:16:24,822 --> 00:16:26,457 Excuse me? 226 00:16:26,490 --> 00:16:27,959 Do you ask God to look out for you? 227 00:16:27,992 --> 00:16:29,861 I don't mean words that you speak, 228 00:16:29,894 --> 00:16:31,729 'cause sometimes our hearts 229 00:16:31,763 --> 00:16:34,532 can run ahead of our tongues, you know. 230 00:16:35,933 --> 00:16:37,702 Do you need this, Will? 231 00:16:44,909 --> 00:16:47,144 Cormac's necklace. 232 00:16:47,178 --> 00:16:50,347 I thought it was a ring at first, but... 233 00:16:53,618 --> 00:16:56,153 This is an easy choice. 234 00:16:56,187 --> 00:16:57,722 I mean, for us anyway. 235 00:16:57,755 --> 00:17:00,858 Cheryl and I, we're about to start a new life, 236 00:17:00,892 --> 00:17:02,927 and I didn't know how we were gonna make it happen. 237 00:17:02,960 --> 00:17:05,763 But this, this... 238 00:17:05,797 --> 00:17:08,733 this is a confirmation, Will. 239 00:17:08,766 --> 00:17:12,036 This can shape and change the rest of our lives. 240 00:17:31,623 --> 00:17:34,626 Did she just steal a GPS? 241 00:17:42,233 --> 00:17:44,235 Think about it. 242 00:17:50,775 --> 00:17:54,378 You know, it would just go back to the banks. 243 00:17:54,411 --> 00:17:56,981 They already have their insurance. 244 00:17:57,014 --> 00:17:58,549 Maybe what he said is right, 245 00:17:58,582 --> 00:18:00,985 the guy did step in front of our car for a reason. 246 00:18:03,154 --> 00:18:04,722 Oh, come on. 247 00:18:06,523 --> 00:18:07,992 Dawn, the police, 248 00:18:08,025 --> 00:18:12,329 they have our names, they have our registration. 249 00:18:12,363 --> 00:18:15,332 And soon, the bank will have everything else. 250 00:18:18,502 --> 00:18:21,105 Four million. 251 00:18:21,138 --> 00:18:24,341 Even with just a part of it, we would be free. 252 00:18:24,375 --> 00:18:28,680 Free until things settle with your job. 253 00:18:28,713 --> 00:18:30,982 It would be like the last year and a half 254 00:18:31,015 --> 00:18:32,516 never even happened. 255 00:18:35,519 --> 00:18:37,521 Dawn, we don't even know it's out there. 256 00:18:37,554 --> 00:18:41,325 Holy shit! You guys are not gonna believe this. 257 00:18:41,358 --> 00:18:44,195 It's only 30 miles away. Lookit. 258 00:18:44,228 --> 00:18:45,763 It's so close to the road. 259 00:18:45,797 --> 00:18:48,165 We can be there and back in a couple of hours. 260 00:18:50,367 --> 00:18:51,936 Want more good news? 261 00:18:51,969 --> 00:18:53,705 Yeah. What? 262 00:18:53,738 --> 00:18:55,807 It says, a couple of hours. Easy. 263 00:18:55,840 --> 00:18:58,142 It's a lot more complicated in real life. 264 00:18:58,175 --> 00:19:00,611 We have no idea what is out there. 265 00:19:00,644 --> 00:19:03,380 I mean, it would take a well-equipped party all day 266 00:19:03,414 --> 00:19:04,648 possibly, to get in and out. 267 00:19:04,682 --> 00:19:06,884 We just... We... We don't know. 268 00:19:06,918 --> 00:19:10,955 Okay. So we do it in the morning. 269 00:19:10,988 --> 00:19:12,857 We've got to do this tomorrow. 270 00:19:12,890 --> 00:19:16,327 Cops are dumb, but they're not that dumb. 271 00:19:16,360 --> 00:19:18,863 We do this in the morning. 272 00:19:18,896 --> 00:19:20,397 Tick tock. 273 00:19:22,934 --> 00:19:25,502 What's the matter? Cold feet, boy scout? 274 00:19:33,745 --> 00:19:35,046 We'll sleep on it. 275 00:19:35,079 --> 00:19:39,016 - Mm. - Fair enough. 276 00:19:39,050 --> 00:19:43,687 And, uh, Cormac just bought you a room for the night. 277 00:20:51,655 --> 00:20:55,159 "Fifty point two, zero, three..." 278 00:21:03,367 --> 00:21:06,904 Yeah, the, uh... The battery died on me a few days back. 279 00:21:06,938 --> 00:21:08,172 I'm just keeping it warm. 280 00:21:08,205 --> 00:21:11,075 That's a great idea. 281 00:21:11,108 --> 00:21:15,312 I'm a light sleeper, so gotta come out for some air. 282 00:21:17,982 --> 00:21:20,584 What a world, huh? 283 00:21:20,617 --> 00:21:23,020 Yeah. 284 00:21:23,054 --> 00:21:24,421 See you in the morning. 285 00:21:24,455 --> 00:21:26,057 See you in the morning. 286 00:22:16,240 --> 00:22:18,542 They have the GPS. 287 00:22:18,575 --> 00:22:20,077 Hey! 288 00:22:20,111 --> 00:22:21,345 Hey, hey, hey! 289 00:22:21,378 --> 00:22:23,180 Hey, come on! Asshole! 290 00:22:23,214 --> 00:22:24,381 Thanks a lot! 291 00:22:26,017 --> 00:22:29,053 Hey. Trying to buy gear in this town, 292 00:22:29,086 --> 00:22:30,321 but nobody's selling. 293 00:22:30,354 --> 00:22:32,924 So... 294 00:22:32,957 --> 00:22:34,358 what do you say? 295 00:22:34,391 --> 00:22:36,894 You two up for a nice, long walk? 296 00:23:03,620 --> 00:23:06,457 Will, take this road. 297 00:23:08,125 --> 00:23:10,127 What if it's all blocked up there? 298 00:23:10,161 --> 00:23:13,697 What's a little snow? 299 00:23:30,481 --> 00:23:32,649 Wait, wait, wait! Stop, stop! 300 00:23:32,683 --> 00:23:34,485 This is as close as the road gets. 301 00:23:34,518 --> 00:23:36,453 We've got to walk. 302 00:23:56,607 --> 00:23:58,675 You got any mitts? 303 00:23:58,709 --> 00:24:00,811 I can't help you, I'm afraid. 304 00:24:12,289 --> 00:24:14,458 In case we get a flat? 305 00:24:14,491 --> 00:24:17,261 To dig with. Unless somebody has a pickaxe. 306 00:24:17,294 --> 00:24:19,496 Dawn, where's our pickaxe? 307 00:24:19,530 --> 00:24:21,999 - On our mule with our gold pans. - Heh. 308 00:24:22,033 --> 00:24:23,967 Maybe someone will need their nuts taken off? 309 00:24:24,001 --> 00:24:25,802 Ouch! 310 00:24:25,836 --> 00:24:28,005 Is that what I think it is? 311 00:24:32,076 --> 00:24:34,511 This is a flare gun! 312 00:24:45,156 --> 00:24:47,891 Yeah, yeah. Yeah, it's this way. 313 00:24:56,833 --> 00:24:58,635 This is beautiful weather. 314 00:24:58,669 --> 00:25:00,171 You guys ever been in the snow? 315 00:25:00,204 --> 00:25:02,373 Sure, yesterday. 316 00:25:02,406 --> 00:25:03,807 Let's go. 317 00:25:45,416 --> 00:25:49,386 Whoo! The sun must have added like 10 degrees! 318 00:25:49,420 --> 00:25:51,422 Yeah, you get the extra rays off the snow. 319 00:25:51,455 --> 00:25:53,724 Just be glad it's not windy, then you'd really feel it. 320 00:25:53,757 --> 00:25:55,592 When does it get dark? 321 00:25:55,626 --> 00:25:58,762 This time of year, around 4:30-5. We're okay. 322 00:26:00,997 --> 00:26:02,933 Aah! Damn it! 323 00:26:02,966 --> 00:26:04,701 You all right? Here. 324 00:26:05,969 --> 00:26:07,438 - Ugh. - Let me, uh... 325 00:26:07,471 --> 00:26:09,840 Let me cut you a walking stick. 326 00:26:12,276 --> 00:26:14,678 Wait, you have a knife? 327 00:26:18,182 --> 00:26:19,850 Give it to me. 328 00:26:27,023 --> 00:26:29,326 Nature's snowshoe. 329 00:26:40,337 --> 00:26:41,772 Hey! 330 00:26:44,040 --> 00:26:46,277 We should go through the thin stuff. 331 00:26:46,310 --> 00:26:47,811 The shoes can't handle this. 332 00:26:51,047 --> 00:26:52,816 It's this way! 333 00:26:52,849 --> 00:26:54,818 Yeah, but we go through the thin stuff, 334 00:26:54,851 --> 00:26:56,620 and then we correct to the right position. 335 00:26:56,653 --> 00:27:00,691 We'll make better time, and we'll be less tired. 336 00:27:08,299 --> 00:27:12,436 Hey, I've been thinking. We can't just spend it all. 337 00:27:12,469 --> 00:27:14,171 You know, that's how we'll get caught. 338 00:27:14,205 --> 00:27:17,007 It's untraceable, it's not drug money. 339 00:27:17,040 --> 00:27:19,776 But you know what? You guys do what you wanna do. 340 00:27:19,810 --> 00:27:21,312 I ain't gonna bury mine. 341 00:27:21,345 --> 00:27:22,813 What's the point of being rich 342 00:27:22,846 --> 00:27:24,948 if you're too scared to buy what you want? 343 00:27:24,981 --> 00:27:27,484 What about you guys? What are you gonna do with your million? 344 00:27:27,518 --> 00:27:30,187 I just want things to be back the way they were. 345 00:27:30,221 --> 00:27:32,389 Get our house back, 346 00:27:32,423 --> 00:27:36,227 wipe out the mistakes of the past couple of years and... 347 00:27:36,260 --> 00:27:37,728 start a family. 348 00:27:40,764 --> 00:27:42,233 No, that's good, Dawn. 349 00:27:42,266 --> 00:27:43,534 It's simple. 350 00:27:43,567 --> 00:27:45,569 Nothing wrong with wanting that. 351 00:27:55,746 --> 00:27:58,415 It's getting colder, but I don't feel it. 352 00:27:58,449 --> 00:28:00,417 Yeah, it's 'cause you're working hard. 353 00:28:00,451 --> 00:28:02,319 But we're sweating into our coats. 354 00:28:02,353 --> 00:28:04,821 When that starts to freeze, then you'll feel it. 355 00:28:04,855 --> 00:28:07,724 Doesn't matter, we're more than halfway there. 356 00:28:07,758 --> 00:28:10,494 A bird would be halfway there. 357 00:28:10,527 --> 00:28:14,831 We'd be even closer if we weren't detouring! 358 00:28:14,865 --> 00:28:17,234 Watch it. 359 00:28:27,911 --> 00:28:29,513 Aah! 360 00:28:31,648 --> 00:28:33,116 Asshole! 361 00:28:33,149 --> 00:28:34,951 Sorry. 362 00:28:38,922 --> 00:28:42,993 Argh! These stupid snowshoes! 363 00:28:46,229 --> 00:28:47,598 You know what? 364 00:28:47,631 --> 00:28:49,933 In this terrain, there's zero point. 365 00:28:49,966 --> 00:28:53,069 Well, that was fun while it lasted. 366 00:29:00,344 --> 00:29:01,578 Hey, Lee. 367 00:29:01,612 --> 00:29:03,880 Yeah. 368 00:29:03,914 --> 00:29:05,816 It's frozen. 369 00:29:08,819 --> 00:29:10,454 Goddamn! 370 00:29:10,487 --> 00:29:12,923 You all right? 371 00:29:12,956 --> 00:29:14,691 Yeah, I'm fine. 372 00:29:19,095 --> 00:29:21,432 Here. 373 00:29:55,198 --> 00:29:57,768 Damn it! 374 00:29:57,801 --> 00:29:59,936 It's a cliff. 375 00:29:59,970 --> 00:30:02,539 What? Bitch, give it back! 376 00:30:02,573 --> 00:30:04,541 Aah! Dawn! Dawn! 377 00:30:07,711 --> 00:30:10,013 - Please don't let me fall! - Pull! Pull! 378 00:30:10,046 --> 00:30:11,415 Please don't let me fall! 379 00:30:12,749 --> 00:30:14,184 I got you! 380 00:30:16,820 --> 00:30:18,355 Oh, come here! 381 00:30:18,389 --> 00:30:20,190 Cheryl! Cheryl, get over here. 382 00:30:25,729 --> 00:30:27,498 Oh, thank God. 383 00:30:27,531 --> 00:30:30,066 Thank God. You okay? 384 00:30:30,100 --> 00:30:32,135 Yeah. 385 00:30:32,168 --> 00:30:34,337 Babe. 386 00:30:34,371 --> 00:30:36,407 Oh, shit. 387 00:30:39,776 --> 00:30:41,512 Well, that wasn't in the brochure. 388 00:30:41,545 --> 00:30:44,180 It was marked on the GPS! 389 00:30:44,214 --> 00:30:46,550 - I didn't know it was a cliff. - It was just a line. 390 00:30:46,583 --> 00:30:48,585 It could have been a river. 391 00:30:48,619 --> 00:30:50,253 Could have been a stream. I don't know. 392 00:30:50,286 --> 00:30:52,088 I wasn't the only one looking at it! 393 00:30:52,122 --> 00:30:54,858 Oh, then why did you act like you knew what you were doing? 394 00:30:54,891 --> 00:30:57,561 Never used one of these before, I was just following an arrow! 395 00:30:57,594 --> 00:30:59,763 - No one's blaming you. - She is. 396 00:30:59,796 --> 00:31:01,064 She's in shock! 397 00:31:01,097 --> 00:31:04,067 Okay? She's terrified of heights! 398 00:31:04,100 --> 00:31:06,403 She almost died! It was just a line. 399 00:31:06,437 --> 00:31:09,072 Dawn, it was just a line. We all saw it. 400 00:31:09,105 --> 00:31:12,108 It doesn't matter what it was! We can't go down it! 401 00:31:15,446 --> 00:31:17,047 You okay? 402 00:31:17,080 --> 00:31:19,215 We should have got rid of 'em when we had the chance. 403 00:31:19,249 --> 00:31:21,184 Lee, I don't trust them. 404 00:31:21,217 --> 00:31:23,620 Okay, well, trust me. Okay? 405 00:31:23,654 --> 00:31:25,689 'Cause I got you now, okay? I got you. 406 00:31:25,722 --> 00:31:28,091 All right, that gold, 407 00:31:28,124 --> 00:31:29,860 when we get it, 408 00:31:29,893 --> 00:31:31,728 that's when we can choose our friends, 409 00:31:31,762 --> 00:31:33,630 choose the life that we want. 410 00:31:35,265 --> 00:31:37,634 All right, where does it end? 411 00:31:40,170 --> 00:31:41,738 It doesn't. 412 00:31:41,772 --> 00:31:43,807 Okay. Go the other way. 413 00:31:50,581 --> 00:31:51,915 Okay. 414 00:31:51,948 --> 00:31:56,052 Okay, this cliff goes miles both ways. 415 00:31:56,086 --> 00:31:59,055 We can pick a direction. 416 00:31:59,089 --> 00:32:02,258 Cormac wasn't planning on going down this. 417 00:32:02,292 --> 00:32:04,461 Unless you two want to go back. 418 00:32:04,495 --> 00:32:06,329 - And what? - Come back another day? 419 00:32:06,362 --> 00:32:07,998 They're going to find his car or truck, 420 00:32:08,031 --> 00:32:10,501 and they probably know who he is right now. 421 00:32:10,534 --> 00:32:14,437 No, it's all or nothing. 422 00:32:14,471 --> 00:32:17,641 We've come way too far to just throw in the towel. 423 00:32:17,674 --> 00:32:20,043 "It's all or nothing," just like she said. 424 00:32:22,679 --> 00:32:24,948 Give me the GPS. 425 00:32:28,384 --> 00:32:31,121 I can go twice as fast if I go alone. 426 00:32:31,154 --> 00:32:33,524 I can make it out to the gold, see if it's there, 427 00:32:33,557 --> 00:32:35,626 bring you some back. 428 00:32:38,294 --> 00:32:40,263 What? You think I'm gonna steal it? 429 00:32:40,296 --> 00:32:42,098 You're not gonna have the chance. 430 00:32:42,132 --> 00:32:45,168 Who knows? Five minutes down thataway, 431 00:32:45,201 --> 00:32:48,639 we could find another way down. Yeah. Yeah, maybe. 432 00:32:48,672 --> 00:32:51,675 Or it could be two hours or three hours. 433 00:32:51,708 --> 00:32:53,009 Will, 434 00:32:53,043 --> 00:32:54,978 I'm not walking along that edge. 435 00:32:55,011 --> 00:32:57,480 Let's go for half an hour. 436 00:32:57,514 --> 00:33:00,517 And if we don't find a way down, 437 00:33:00,551 --> 00:33:03,119 we'll turn around, okay? 438 00:33:06,590 --> 00:33:08,692 Let's go back into the woods. 439 00:33:50,567 --> 00:33:52,135 Hey. 440 00:33:54,370 --> 00:33:55,839 That's two hours. 441 00:33:58,742 --> 00:34:00,777 There is no way down. 442 00:34:00,811 --> 00:34:03,179 We're done. This... This lark, it's over. 443 00:34:03,213 --> 00:34:04,681 No, it's not. It's too dangerous. 444 00:34:04,715 --> 00:34:06,783 Yeah. You two, you need to go back 445 00:34:06,817 --> 00:34:09,052 and wait in the truck. No, we're not going back, man! 446 00:34:09,085 --> 00:34:11,421 Our bodies are starting to tell. 447 00:34:11,454 --> 00:34:14,124 Look at Cheryl. 448 00:34:14,157 --> 00:34:16,693 You want her out here hours from now 449 00:34:16,727 --> 00:34:19,663 and miles from help? She's not protected. 450 00:34:21,397 --> 00:34:23,634 Cheryl. Cheryl. 451 00:34:23,667 --> 00:34:26,136 Cheryl, just wait. I'm not your property, asshole. 452 00:34:26,169 --> 00:34:27,738 Get off of me! We gotta listen to him! 453 00:34:27,771 --> 00:34:29,472 You left me to fend for myself, 454 00:34:29,505 --> 00:34:32,475 and now you're out, and you think you can fix me? 455 00:34:32,508 --> 00:34:33,977 You can't control me 456 00:34:34,010 --> 00:34:35,946 and you're not taking this, you fucker! 457 00:34:35,979 --> 00:34:38,782 You're not taking it! 458 00:34:40,316 --> 00:34:42,085 Lee, you gotta... You say one more word, 459 00:34:42,118 --> 00:34:44,520 I'll rip your jaw right out of your skull. 460 00:34:45,989 --> 00:34:49,159 I did what I had to do. 461 00:34:49,192 --> 00:34:50,861 And she is protected. 462 00:34:55,832 --> 00:34:57,100 Okay, we... 463 00:34:57,133 --> 00:34:59,936 We are in a minefield, you understand? 464 00:34:59,970 --> 00:35:02,172 We need to think. 465 00:35:02,205 --> 00:35:06,076 They... They cannot make it much farther. 466 00:35:06,109 --> 00:35:09,445 Yes, but we can. 467 00:35:13,383 --> 00:35:15,185 Aah! 468 00:35:27,297 --> 00:35:29,332 We should have turned back an hour ago. 469 00:35:32,903 --> 00:35:34,671 Dawn... 470 00:35:34,705 --> 00:35:37,273 I'm fine. 471 00:35:37,307 --> 00:35:39,509 Come on. 472 00:35:39,542 --> 00:35:41,712 Will. Will. 473 00:35:41,745 --> 00:35:43,446 What? Will, look. 474 00:35:43,479 --> 00:35:45,982 There. 475 00:35:46,016 --> 00:35:47,250 Go. 476 00:36:15,111 --> 00:36:16,346 Come on. 477 00:36:47,744 --> 00:36:49,079 Hey. 478 00:36:50,580 --> 00:36:53,083 They licensed these woods? 479 00:36:55,752 --> 00:36:58,354 They annexed this land. 480 00:36:58,388 --> 00:36:59,756 Must be cheaper for them to leave 481 00:36:59,790 --> 00:37:01,591 all this stuff than haul it out. 482 00:37:07,931 --> 00:37:10,000 Let me check their supplies. 483 00:37:23,346 --> 00:37:27,317 Hey, Lee, Cheryl, look. 484 00:37:27,350 --> 00:37:29,786 Gloves, hat. 485 00:37:33,089 --> 00:37:34,490 Mm. Smells good. 486 00:37:39,262 --> 00:37:40,931 What's that? 487 00:37:42,098 --> 00:37:43,399 You can't expect a harvest 488 00:37:43,433 --> 00:37:44,801 if you don't plant. 489 00:37:44,835 --> 00:37:48,271 These could be good seeds for somebody. 490 00:37:57,513 --> 00:38:00,150 He was gonna take the lake out. 491 00:38:03,653 --> 00:38:07,457 Where did you get that tattoo? 492 00:38:07,490 --> 00:38:11,194 Prison. Feels like it's the end of your life, you know. 493 00:38:11,227 --> 00:38:12,462 But life is a wheel. 494 00:38:12,495 --> 00:38:16,266 On the inside, I... I met a teacher, 495 00:38:16,299 --> 00:38:18,969 and he showed me how things really were. 496 00:38:19,002 --> 00:38:20,803 And all these things that I thought I needed 497 00:38:20,837 --> 00:38:24,140 just cut me off... from the true reality. 498 00:38:24,174 --> 00:38:27,510 It was the root of all discontentment. 499 00:38:27,543 --> 00:38:29,345 And yet, here you are in the bush, 500 00:38:29,379 --> 00:38:32,115 risking your life for a pot of stolen gold. 501 00:38:32,148 --> 00:38:35,485 Yeah, but I don't need it. 502 00:38:35,518 --> 00:38:38,321 I want it for Cheryl. 503 00:38:38,354 --> 00:38:41,324 I want it for Cheryl too. 504 00:38:41,357 --> 00:38:44,294 I want her to see what I see. 505 00:38:44,327 --> 00:38:47,297 It's gonna be the start of a whole new life. 506 00:38:52,735 --> 00:38:55,371 Okay. We... We got lost. 507 00:38:55,405 --> 00:38:57,908 We apologize. We explain we got lost. 508 00:39:04,780 --> 00:39:07,183 What's taking him so long? 509 00:39:25,201 --> 00:39:27,270 You broke my lock. 510 00:39:28,738 --> 00:39:31,607 That was me. I'm sorry. 511 00:39:32,909 --> 00:39:34,377 We, uh... We got lost. 512 00:39:34,410 --> 00:39:35,946 We just came across your cabin. 513 00:39:37,914 --> 00:39:40,416 Stove open. Eating my food. 514 00:39:42,452 --> 00:39:44,720 You thought... 515 00:39:44,754 --> 00:39:48,124 what is mine is yours. 516 00:39:48,158 --> 00:39:51,261 Hey, we left money on your mantle. 517 00:39:51,294 --> 00:39:55,598 We didn't mean to steal or harm anything. 518 00:40:06,476 --> 00:40:10,146 So your intentions are good? 519 00:40:10,180 --> 00:40:12,615 That's a comfort. 520 00:40:12,648 --> 00:40:15,885 That whisper you hear at night, 521 00:40:15,918 --> 00:40:17,320 that's me. 522 00:40:17,353 --> 00:40:18,854 You don't know what I know. 523 00:40:20,790 --> 00:40:22,792 What do you know? 524 00:40:24,027 --> 00:40:25,928 Knowledge... 525 00:40:25,962 --> 00:40:27,998 of good and evil. 526 00:40:28,031 --> 00:40:30,133 I know. I ate of it. I didn't die. 527 00:40:30,166 --> 00:40:32,468 Okay... 528 00:40:32,502 --> 00:40:34,570 And we just got lost. 529 00:40:34,604 --> 00:40:35,905 Our car is stuck. We were trying 530 00:40:35,938 --> 00:40:37,273 to find a shortcut... You lie. 531 00:40:37,307 --> 00:40:40,110 To the highway. I see you now. 532 00:40:41,844 --> 00:40:46,182 The eyes are the windows to the soul. 533 00:40:46,216 --> 00:40:48,318 Pull the drapes if you want to surprise me. 534 00:40:48,351 --> 00:40:50,620 You're trespassing. 535 00:40:50,653 --> 00:40:52,755 Okay, sir, um... 536 00:40:52,788 --> 00:40:54,457 just look at us. 537 00:40:54,490 --> 00:40:56,792 We're... We're not dressed for this weather. 538 00:40:58,461 --> 00:41:01,064 Come over by your fire. 539 00:41:02,498 --> 00:41:04,100 Go on. 540 00:41:04,134 --> 00:41:07,770 Go on. Don't waste it. 541 00:41:07,803 --> 00:41:10,473 Okay, I'm going, I'm going. 542 00:41:10,506 --> 00:41:12,875 Look, we were... 543 00:41:12,908 --> 00:41:15,778 No, we... We are in distress. 544 00:41:15,811 --> 00:41:18,014 - Now, the law says... - The law? 545 00:41:18,048 --> 00:41:21,217 Who is the law? 546 00:41:21,251 --> 00:41:22,985 You have taken from me, 547 00:41:23,019 --> 00:41:25,855 how am I supposed to get back 548 00:41:25,888 --> 00:41:28,791 what you have taken from me? 549 00:41:28,824 --> 00:41:31,994 Coming here was an accident. 550 00:41:32,028 --> 00:41:33,796 Do you really believe in accidents? 551 00:41:33,829 --> 00:41:36,166 You know what? Let's cut the bullshit! 552 00:41:36,199 --> 00:41:38,634 There's... Ugh! 553 00:41:38,668 --> 00:41:41,337 So disappointing. You got one shot, asshole, 554 00:41:41,371 --> 00:41:43,739 and then three of us are on you ripping your throat out. 555 00:41:43,773 --> 00:41:47,243 We're looking for gold. 556 00:41:47,277 --> 00:41:50,413 It's at the edge of the lake, and we know the spot. 557 00:41:50,446 --> 00:41:53,049 No! Please! Please, please, please. 558 00:41:53,083 --> 00:41:56,586 We can give you a share. 559 00:42:00,923 --> 00:42:02,525 We solved the mystery... 560 00:42:04,194 --> 00:42:06,028 for the contest. 561 00:42:07,397 --> 00:42:10,066 You know, $20,000 in gold? 562 00:42:10,100 --> 00:42:11,634 On the radio? 563 00:42:13,136 --> 00:42:18,508 We solved all the clues. Okay? 564 00:42:18,541 --> 00:42:20,343 These are the coordinates, 565 00:42:20,376 --> 00:42:22,545 and you can have it. 566 00:42:22,578 --> 00:42:25,648 Gold, that's simple enough. 567 00:42:30,153 --> 00:42:34,290 Follow my snowmobile tracks two clicks to the highway. 568 00:42:34,324 --> 00:42:36,826 You hurry, you'll live. 569 00:42:38,128 --> 00:42:39,362 I gotta use the toilet. 570 00:42:39,395 --> 00:42:41,097 Cheryl! 571 00:42:43,799 --> 00:42:46,669 You people don't respect nothing, do you? 572 00:43:10,793 --> 00:43:15,064 Awesome! Now, he's in there thinking, "$20,000!" 573 00:43:15,097 --> 00:43:17,233 Who are you? Where's my brother? 574 00:43:17,267 --> 00:43:19,135 I make my decisions, not his. 575 00:43:19,169 --> 00:43:21,437 Goddamn it, Lee, give the mantras a rest! 576 00:43:21,471 --> 00:43:23,005 Nobody gives a shit! 577 00:43:23,038 --> 00:43:25,941 And you gave it away! And now it's a race. 578 00:43:25,975 --> 00:43:27,910 I didn't see you trying to get us out of there. 579 00:43:27,943 --> 00:43:31,314 It's always been a race, and now we're set to win it. 580 00:43:40,790 --> 00:43:42,425 How cold is it now? 581 00:43:42,458 --> 00:43:45,094 Does it really matter? 582 00:43:45,127 --> 00:43:47,263 Will, I don't think I can do this. 583 00:43:47,297 --> 00:43:49,165 I won't let you fall. 584 00:43:49,199 --> 00:43:52,034 How do we get back up when we have the gold? 585 00:43:52,067 --> 00:43:53,436 We don't need to. 586 00:43:53,469 --> 00:43:54,837 We're gonna head out on the lake. 587 00:43:54,870 --> 00:43:56,506 It butts up against the highway. 588 00:43:56,539 --> 00:43:58,808 We hitch a ride back into town. I saw it all on the map. 589 00:43:58,841 --> 00:44:00,976 But this, this here is our quick way down. 590 00:44:03,479 --> 00:44:05,147 Will, I can't do this. 591 00:44:05,181 --> 00:44:06,982 I can't do this. 592 00:44:07,016 --> 00:44:09,485 With your job and mine, it's enough. 593 00:44:09,519 --> 00:44:11,487 We can make the money stretch, maybe... 594 00:44:11,521 --> 00:44:14,857 Maybe we can call my dad. I... I... I... 595 00:44:14,890 --> 00:44:16,859 There is no job. 596 00:44:16,892 --> 00:44:19,295 I'm sorry. 597 00:44:19,329 --> 00:44:20,896 I lied. They let us down. 598 00:44:20,930 --> 00:44:22,398 I didn't know what to tell you. 599 00:44:22,432 --> 00:44:24,734 You could have told me the truth. 600 00:44:24,767 --> 00:44:26,802 What is the truth? 601 00:44:26,836 --> 00:44:28,671 You move in with your sister, your parents, 602 00:44:28,704 --> 00:44:30,506 I go up to the oil patch. 603 00:44:30,540 --> 00:44:32,375 And maybe, if we're lucky, in a year, 604 00:44:32,408 --> 00:44:34,510 we get our own place? 605 00:44:34,544 --> 00:44:36,746 Because that's what the truth looks like to me. 606 00:44:39,849 --> 00:44:42,918 Listen up. Your legs go in these two smaller holes. 607 00:44:42,952 --> 00:44:45,221 This is around your waist. But do not touch it at all 608 00:44:45,255 --> 00:44:47,257 - on the way down. Okay, let's go. - Got it. 609 00:44:47,290 --> 00:44:49,492 If you lie to someone, you're supposed to do it 610 00:44:49,525 --> 00:44:52,194 to protect them, not to protect yourself! 611 00:44:52,228 --> 00:44:54,997 Dawn, you wanted to go for this gold 612 00:44:55,030 --> 00:44:57,833 when I had the job. 613 00:44:57,867 --> 00:45:00,503 We need this. 614 00:45:00,536 --> 00:45:03,706 More than you know. 615 00:45:38,641 --> 00:45:40,142 Aah! Stop! 616 00:45:40,175 --> 00:45:43,112 Stop, stop, stop, stop! 617 00:45:43,145 --> 00:45:45,281 Oh, shit! 618 00:46:06,336 --> 00:46:08,170 Dawn! 619 00:46:13,008 --> 00:46:17,347 Holy shit, hold onto me! Hold onto me! 620 00:46:40,235 --> 00:46:42,304 Okay. It's okay. 621 00:46:45,375 --> 00:46:46,576 Okay. Oh. 622 00:47:06,896 --> 00:47:09,765 Okay. Let's go. 623 00:47:38,961 --> 00:47:40,663 We're making ground! 624 00:47:40,696 --> 00:47:43,933 We're through this, and we're on the lake. 625 00:47:51,641 --> 00:47:54,209 Cheryl? Cheryl! 626 00:47:56,211 --> 00:47:58,113 Will! Will! 627 00:47:58,147 --> 00:48:01,050 - Cheryl. Cheryl? Cheryl? - Oh, shit! Goddamn it! 628 00:48:01,083 --> 00:48:04,386 What's wrong with her, Will? What's wrong with her? 629 00:48:04,420 --> 00:48:05,921 It's all right. Pile of snow. 630 00:48:05,955 --> 00:48:09,425 What? Pile of snow right there! 631 00:48:09,459 --> 00:48:10,693 Pile of snow. 632 00:48:12,728 --> 00:48:14,964 Ugh! It's cold! 633 00:48:16,265 --> 00:48:19,735 Oh, shit! Temperature dropped. 634 00:48:19,769 --> 00:48:21,871 Misjudged it. She's hypothermic, 635 00:48:21,904 --> 00:48:23,706 she's gonna... We'll warm her up. 636 00:48:29,779 --> 00:48:31,981 Okay. I'm gonna dig in. 637 00:48:32,014 --> 00:48:34,183 Okay. Okay. 638 00:48:36,752 --> 00:48:39,088 Wait, where's Dawn? 639 00:48:39,121 --> 00:48:41,557 Dawn! 640 00:48:41,591 --> 00:48:43,125 Oh, shit! 641 00:48:50,165 --> 00:48:51,601 I'll be right back. 642 00:48:51,634 --> 00:48:53,335 Dawn! 643 00:48:55,170 --> 00:48:57,573 Dawn! 644 00:48:57,607 --> 00:48:58,974 Dawn! 645 00:48:59,008 --> 00:49:01,010 Shit! 646 00:49:02,478 --> 00:49:04,680 Dawn! 647 00:49:05,848 --> 00:49:08,017 Dawn! 648 00:49:10,853 --> 00:49:12,287 Dawn! 649 00:49:16,992 --> 00:49:19,361 Dawn! 650 00:49:31,406 --> 00:49:33,475 Here. Hold 'em both. Come here. 651 00:49:33,509 --> 00:49:37,379 Hold 'em both. Okay, okay, okay, okay. 652 00:49:37,412 --> 00:49:40,315 I'm... I'm gonna dig in. 653 00:49:45,154 --> 00:49:46,556 Okay. 654 00:49:46,589 --> 00:49:48,591 Okay, Lee, she's coming in. 655 00:49:59,101 --> 00:50:01,236 Blanket. 656 00:50:01,270 --> 00:50:05,007 Now, light the candles. 657 00:50:08,410 --> 00:50:09,645 Matches. 658 00:50:41,110 --> 00:50:42,712 Huh? 659 00:50:44,379 --> 00:50:47,116 Oh, shit! Shit! 660 00:50:47,149 --> 00:50:48,851 - What? - What's wrong? 661 00:50:48,884 --> 00:50:51,386 What is it? 662 00:50:51,420 --> 00:50:54,523 My goddamn boot was outside the quinzee. 663 00:51:01,330 --> 00:51:02,598 No. 664 00:51:20,650 --> 00:51:23,152 Can you feel it at all? 665 00:51:23,185 --> 00:51:25,454 Will, you can walk it off. 666 00:51:25,487 --> 00:51:27,723 We're almost near the gold, 667 00:51:27,757 --> 00:51:28,991 and we're already out here. 668 00:51:29,024 --> 00:51:30,259 "Walk it off"? 669 00:51:32,094 --> 00:51:34,496 You thought last night was cold? 670 00:51:34,529 --> 00:51:37,499 Wait till you get out on that lake, in the open! 671 00:51:44,339 --> 00:51:46,308 We have to go back. 672 00:51:47,810 --> 00:51:50,245 Nobody's going back up on that cliff. 673 00:51:50,279 --> 00:51:52,481 It's cold, yeah, it's winter. 674 00:51:52,514 --> 00:51:53,816 Same as yesterday. 675 00:51:55,818 --> 00:51:59,088 If he wants to take the cliff, let him take the cliff. 676 00:51:59,121 --> 00:52:00,823 He's scared. 677 00:52:00,856 --> 00:52:02,858 He's blowing this whole thing out of proportion 678 00:52:02,892 --> 00:52:05,194 to keep us from getting the gold. 679 00:52:05,227 --> 00:52:08,097 I have an hour in this cold 680 00:52:08,130 --> 00:52:09,631 till I lose my toes for good. 681 00:52:09,665 --> 00:52:11,934 And then it will be my foot! 682 00:52:11,967 --> 00:52:15,304 Maybe the bottom half of my leg! I've seen it before! 683 00:52:15,337 --> 00:52:18,841 It's too cold that way! We have to go back! 684 00:52:18,874 --> 00:52:21,143 We wait this out together until I say. 685 00:52:21,176 --> 00:52:22,712 We're good to go. 686 00:52:22,745 --> 00:52:24,446 No! 687 00:52:24,479 --> 00:52:26,148 You're not in charge of us, Will! 688 00:52:26,181 --> 00:52:30,119 We're just four people who met on the road 689 00:52:30,152 --> 00:52:32,955 and shared a path, that's it. 690 00:52:32,988 --> 00:52:34,824 We're going for the gold, 691 00:52:34,857 --> 00:52:39,929 and we're taking every ounce we can carry. 692 00:52:41,396 --> 00:52:43,733 Hey! Where are you going? 693 00:52:43,766 --> 00:52:46,001 - We need to work this out! - Cheryl! 694 00:52:47,870 --> 00:52:52,541 Life throws you a turn, you gotta stay the course. 695 00:52:52,574 --> 00:52:55,044 You're gonna die on that cliff. 696 00:52:55,077 --> 00:52:58,047 Lee... Look, Lee. 697 00:52:58,080 --> 00:53:01,316 We don't even know if the gold is out there! 698 00:53:01,350 --> 00:53:04,386 Yes, we do. 699 00:53:04,419 --> 00:53:05,888 Will, 700 00:53:05,921 --> 00:53:09,158 they are going to take it all. 701 00:53:09,191 --> 00:53:11,026 We have to go now. 702 00:53:11,060 --> 00:53:14,263 We go out there now, and if there is no gold 703 00:53:14,296 --> 00:53:17,733 and I lose my leg, then I have nothing. 704 00:53:17,767 --> 00:53:19,568 No life, no job, 705 00:53:19,601 --> 00:53:21,203 no home, nothing. 706 00:53:21,236 --> 00:53:24,039 I told you... 707 00:53:24,073 --> 00:53:26,608 I can figure this out. You can figure it out? 708 00:53:26,641 --> 00:53:28,377 A hundred times I've heard that! 709 00:53:28,410 --> 00:53:30,445 A hundred times! Dawn... 710 00:53:30,479 --> 00:53:33,282 Do you know where that got us? It got us right here! 711 00:53:33,315 --> 00:53:36,018 We have weathered storms like this before, 712 00:53:36,051 --> 00:53:37,686 and I'll get us out of this one too. 713 00:53:37,719 --> 00:53:40,522 You didn't get us out of the last one! 714 00:53:40,555 --> 00:53:42,724 It wasn't an inheritance. 715 00:53:42,758 --> 00:53:44,794 It was my dad's money! 716 00:53:44,827 --> 00:53:47,529 And it wasn't a gift, Will, it was a loan! 717 00:53:47,562 --> 00:53:49,564 My dad and I figured it out. 718 00:53:49,598 --> 00:53:54,436 Do you have any idea how that makes me feel? 719 00:53:57,172 --> 00:53:59,508 I won't go back to that. 720 00:54:01,310 --> 00:54:06,882 Will, I just want everything to be back the way it was 721 00:54:06,916 --> 00:54:08,550 before all this happened. 722 00:54:08,583 --> 00:54:11,186 You think I don't want what we had before?! 723 00:54:12,822 --> 00:54:17,159 Dawn! Dawn, it's too cold! Dawn, please! 724 00:54:21,096 --> 00:54:24,333 How long before you turn a million into nothing? 725 00:54:27,536 --> 00:54:30,039 That's what I wanna know! 726 00:54:54,029 --> 00:54:55,364 Cheryl? 727 00:54:56,899 --> 00:54:58,700 Cheryl... 728 00:55:00,035 --> 00:55:02,271 Cheryl, would you just...? Just... 729 00:55:04,907 --> 00:55:06,641 Cheryl! 730 00:55:08,077 --> 00:55:09,678 Would you wait up? 731 00:56:20,549 --> 00:56:21,917 Shit. 732 00:58:17,432 --> 00:58:19,368 [EXHALING AUDIBLY 733 00:58:32,681 --> 00:58:34,849 Holy shit! Heh. What? 734 00:58:34,883 --> 00:58:39,388 This is it! It's somewhere around here. 735 00:59:34,075 --> 00:59:37,212 Come on. Come on. 736 01:00:17,319 --> 01:00:18,520 Phew. 737 01:01:59,588 --> 01:02:02,457 You just... 738 01:02:08,997 --> 01:02:11,232 Good job. 739 01:02:13,968 --> 01:02:15,203 Wait. 740 01:02:19,341 --> 01:02:21,776 - That's it! - Aah! 741 01:02:27,081 --> 01:02:29,117 - Get this. - Get that out of the way. 742 01:02:36,958 --> 01:02:39,794 Move, move! Ha, ha. 743 01:02:39,828 --> 01:02:41,996 Okay, okay. 744 01:02:50,004 --> 01:02:52,307 That's it! 745 01:02:52,341 --> 01:02:53,742 Lift it, Lee! 746 01:03:03,985 --> 01:03:06,020 Holy shit! 747 01:04:00,609 --> 01:04:04,178 Ah, they burn! Coins... they're hurting me. 748 01:04:04,212 --> 01:04:05,480 Freezing. 749 01:04:05,514 --> 01:04:08,082 They're like ice cubes. 750 01:04:08,116 --> 01:04:10,351 I can't even feel them! 751 01:05:30,965 --> 01:05:33,001 Dawn. 752 01:05:40,775 --> 01:05:43,912 You should have got gloves. 753 01:05:43,945 --> 01:05:46,447 Okay, okay, okay, okay. 754 01:05:46,481 --> 01:05:50,151 Come on, come on. We'll come back for it, okay? 755 01:05:50,184 --> 01:05:53,988 We... We got enough. We'll come back for it. 756 01:05:54,022 --> 01:05:56,758 It's okay. There's three more cases here. 757 01:06:03,732 --> 01:06:07,936 So you're thinking you're just leaving us? 758 01:06:07,969 --> 01:06:10,438 And if he's dead... 759 01:06:10,471 --> 01:06:14,308 are you gonna go crying to the cops? 760 01:07:02,924 --> 01:07:05,126 Cheryl. Cheryl! 761 01:07:07,562 --> 01:07:09,598 Cheryl, wh...? What happened? 762 01:07:09,631 --> 01:07:11,766 What happened? 763 01:07:24,245 --> 01:07:26,414 Cheryl? Cheryl? 764 01:07:28,883 --> 01:07:31,185 Cheryl? 765 01:07:31,219 --> 01:07:34,188 We'll come back for it, Cheryl. 766 01:07:34,222 --> 01:07:37,759 We'll come back for it. 767 01:07:37,792 --> 01:07:40,795 No, Cheryl. Cheryl, that's okay, that's okay. 768 01:07:40,829 --> 01:07:42,731 We'll come back for it. 769 01:07:42,764 --> 01:07:44,599 Help me. 770 01:08:46,861 --> 01:08:48,963 No. Cheryl, come on. 771 01:08:48,997 --> 01:08:51,365 You... You gotta get up, okay? 772 01:08:51,399 --> 01:08:54,602 Okay? We gotta move. 773 01:08:54,635 --> 01:08:56,204 Right now, right now. 774 01:08:56,237 --> 01:08:59,207 I think I heard the trapper's snowmobile. 775 01:08:59,240 --> 01:09:03,111 We gotta go... Go. He's dead, Lee. 776 01:09:03,144 --> 01:09:05,113 What? 777 01:09:05,146 --> 01:09:08,282 I poisoned the whiskey... 778 01:09:08,316 --> 01:09:10,719 so we could get the gold. 779 01:09:13,822 --> 01:09:15,323 But it's not enough. 780 01:09:17,058 --> 01:09:20,261 It's not enough, is it? 781 01:09:23,364 --> 01:09:26,500 Dawn's the only one now. 782 01:09:26,534 --> 01:09:29,904 You wait here, I'm gonna go get Dawn. 783 01:09:32,240 --> 01:09:35,009 You're gonna have to kill her. 784 01:09:37,378 --> 01:09:40,849 You can't trust her. 785 01:09:40,882 --> 01:09:44,819 She tried to kill me. 786 01:09:44,853 --> 01:09:46,554 Okay. 787 01:09:46,587 --> 01:09:48,923 Okay. You know, you have to... 788 01:09:48,957 --> 01:09:52,160 You'll never be safe, Lee. Okay. 789 01:09:52,193 --> 01:09:53,494 You're not thinking straight, 790 01:09:53,527 --> 01:09:56,664 and I want you to be warm, okay? 791 01:09:56,697 --> 01:09:59,000 Come here. You stay awake! 792 01:09:59,033 --> 01:10:01,402 You stay awake! 793 01:10:01,435 --> 01:10:03,071 I'll go get help 794 01:10:03,104 --> 01:10:05,073 and you'll wait here, okay? 795 01:10:05,106 --> 01:10:06,941 But you gotta stay awake. 796 01:10:06,975 --> 01:10:09,610 You gotta stay awake for me, Cheryl. 797 01:10:11,813 --> 01:10:13,948 Dawn! 798 01:10:16,484 --> 01:10:19,220 Don't you fall asleep. 799 01:10:19,253 --> 01:10:21,289 You stay awake. 800 01:10:21,322 --> 01:10:23,424 You stay awake, Cheryl. 801 01:10:26,660 --> 01:10:28,329 Dawn! 802 01:10:31,065 --> 01:10:33,734 Dawn! 803 01:10:33,768 --> 01:10:35,536 You stay awake, Cheryl! 804 01:10:38,672 --> 01:10:40,508 Dawn! 805 01:10:48,082 --> 01:10:49,450 Dawn! 806 01:10:52,020 --> 01:10:54,288 Dawn! 807 01:10:54,322 --> 01:10:57,892 Why did you leave us? Stay back! 808 01:11:01,195 --> 01:11:03,731 Cheryl's done. 809 01:11:03,764 --> 01:11:06,935 She can't go on anymore. 810 01:11:06,968 --> 01:11:09,470 We need help. 811 01:11:09,503 --> 01:11:11,639 I just want to get home. 812 01:11:13,307 --> 01:11:15,676 Dawn... 813 01:11:15,709 --> 01:11:17,645 Dawn, you can have all the gold. 814 01:11:18,813 --> 01:11:20,648 You can have it all! Everything! 815 01:11:20,681 --> 01:11:24,518 Please, help us. 816 01:11:24,552 --> 01:11:26,220 She's dying! 817 01:11:28,556 --> 01:11:31,025 We're all dying. 818 01:11:42,837 --> 01:11:45,373 Okay. Okay. 819 01:11:45,406 --> 01:11:47,675 Okay. 820 01:11:48,977 --> 01:11:50,578 Okay. Okay. 821 01:11:51,913 --> 01:11:53,447 No, no. 822 01:11:53,481 --> 01:11:55,449 You gotta wake up, Cheryl. 823 01:11:55,483 --> 01:11:58,486 Cheryl, you gotta wake up. You gotta wake up right now. 824 01:11:58,519 --> 01:12:00,654 Cheryl? Cheryl? 825 01:12:00,688 --> 01:12:03,624 Okay. Okay, I'll keep you warm. I'll keep you warm. 826 01:12:03,657 --> 01:12:06,327 Hold on. Hold on. Hold on, I got... 827 01:12:06,360 --> 01:12:08,196 I got you. Okay. 828 01:12:08,229 --> 01:12:10,498 Okay. Okay. 829 01:12:10,531 --> 01:12:12,833 You're gonna be warm now. Come here. 830 01:12:18,506 --> 01:12:21,342 Nope. Nope. Nope. 831 01:12:21,375 --> 01:12:23,811 You gotta wake up! 832 01:12:23,844 --> 01:12:26,214 You gotta... You gotta wake up, please. 833 01:12:26,247 --> 01:12:28,016 We'll be... Wake up! 834 01:12:29,250 --> 01:12:31,419 You gotta wake up! 835 01:12:40,594 --> 01:12:44,132 You wake up now! Wake up now! 836 01:14:24,132 --> 01:14:26,400 Dawn! 837 01:14:46,187 --> 01:14:48,056 Dawn! 838 01:15:16,450 --> 01:15:18,986 Dawn! 839 01:15:19,019 --> 01:15:21,822 Will tried to shoot me from the cliff. 840 01:15:21,855 --> 01:15:23,557 Will's alive. 841 01:15:26,694 --> 01:15:28,196 Oh, God! 842 01:16:54,448 --> 01:16:56,417 This wasn't supposed to happen. 843 01:17:21,675 --> 01:17:23,444 Shit. 844 01:17:28,316 --> 01:17:29,517 Aah! 845 01:19:28,469 --> 01:19:30,003 Will... 846 01:19:55,829 --> 01:19:57,565 Dawn... 847 01:19:58,966 --> 01:20:00,768 Dawn... 848 01:21:33,894 --> 01:21:36,697 Mr. Evans? 849 01:21:36,730 --> 01:21:37,898 Mr. Evans? 850 01:21:39,667 --> 01:21:40,901 Mm. 851 01:21:40,934 --> 01:21:42,670 Mr. Evans? 852 01:21:44,071 --> 01:21:46,874 Mr. Evans, I'm Dr. Reese. 853 01:21:46,907 --> 01:21:50,811 You're waking up in Valley Memorial Health Center. 854 01:21:50,844 --> 01:21:53,046 Hmm... 855 01:21:53,080 --> 01:21:56,116 Dawn? I'm sorry to wake you, 856 01:21:56,149 --> 01:21:58,418 but there's a police officer here who needs to ask you 857 01:21:58,452 --> 01:22:00,621 some important questions. 858 01:22:03,090 --> 01:22:04,792 He can hear? 859 01:22:04,825 --> 01:22:07,628 Yeah, his hearing seems to be fine. 860 01:22:12,700 --> 01:22:14,434 Dawn? 861 01:22:16,470 --> 01:22:18,005 Where's my wife? 862 01:22:19,640 --> 01:22:22,543 Mr. Evans, I'm very sorry, your wife is dead. 863 01:22:24,478 --> 01:22:28,181 And your companions, Lee and Cheryl Davidovic, 864 01:22:28,215 --> 01:22:30,618 there was some violence, 865 01:22:30,651 --> 01:22:34,087 but exposure is what killed them. 866 01:22:34,121 --> 01:22:35,956 Trapper by the name of Jacob Campbell, 867 01:22:35,989 --> 01:22:37,691 also dead. 868 01:22:39,292 --> 01:22:40,861 Are there any other bodies out there 869 01:22:40,894 --> 01:22:44,397 I should know about, Mr. Evans? No. 870 01:22:45,699 --> 01:22:48,869 Why did you go out there? 871 01:22:54,542 --> 01:22:57,077 We were looking for gold. 872 01:23:01,348 --> 01:23:03,116 Did they find any? 873 01:23:15,262 --> 01:23:18,198 Thank you, Mr. Evans. 874 01:23:21,268 --> 01:23:24,071 It was just the four of them, Al. 875 01:23:24,104 --> 01:23:26,540 He doesn't know they found it. 876 01:23:26,574 --> 01:23:28,208 Cormac? 877 01:23:28,241 --> 01:23:31,078 He's on his way to being incinerated as a John Doe. 878 01:23:31,111 --> 01:23:33,413 There's more out there, Al. 879 01:23:34,682 --> 01:23:36,349 Tonight.