1 00:02:29,113 --> 00:02:30,879 Like most living creatures, 2 00:02:31,467 --> 00:02:35,471 the pigeon quickly associates the pressing of a lever with reward. 3 00:02:36,943 --> 00:02:40,593 But when a timer releases the seal automatically every 20 seconds, 4 00:02:40,593 --> 00:02:42,124 the pigeon wonders, 5 00:02:42,883 --> 00:02:45,355 "What did I do to deserve this?" 6 00:02:46,974 --> 00:02:49,353 If it was flapping its wings at the time, 7 00:02:49,388 --> 00:02:52,682 it will continue to flap convinced that its actions 8 00:02:52,717 --> 00:02:55,922 have a decisive influence on what happens. 9 00:02:56,056 --> 00:02:59,736 We call this "pigeon superstition." 10 00:03:06,158 --> 00:03:10,066 MR. NOBODY 11 00:03:12,998 --> 00:03:14,882 What did I do to deserve this? 12 00:04:29,204 --> 00:04:32,147 How's it been going since the last time? 13 00:04:37,700 --> 00:04:42,530 - Do I know you? - We see each other every week. 14 00:04:43,886 --> 00:04:46,123 I'm Dr. Feldheim. 15 00:04:47,456 --> 00:04:50,753 - And who are you? - Nobody. 16 00:04:50,959 --> 00:04:52,843 Nemo Nobody. 17 00:04:52,844 --> 00:04:56,147 That's an unusual name, don't you think? 18 00:04:56,148 --> 00:04:59,880 Sometimes, people call me Mr. Craft. 19 00:04:59,915 --> 00:05:01,057 Who? 20 00:05:01,408 --> 00:05:05,176 C-R-A-F-T. 21 00:05:06,183 --> 00:05:09,833 Can't Remember A Fucking Thing. 22 00:05:15,737 --> 00:05:18,916 What was the first question I asked you? 23 00:05:20,844 --> 00:05:24,494 - I don't know. - Can you tell me how old you are? 24 00:05:25,624 --> 00:05:28,096 I'm 34. 25 00:05:28,627 --> 00:05:32,652 I was born in 1975. 26 00:05:32,687 --> 00:05:35,595 Would you mind looking at your hands? 27 00:05:36,745 --> 00:05:39,100 You don't have to if you don't want to. 28 00:05:41,835 --> 00:05:44,425 There's a mirror in front of you. 29 00:05:48,083 --> 00:05:49,732 No. I... 30 00:05:50,283 --> 00:05:51,930 What year is this? 31 00:05:53,210 --> 00:05:55,113 2009. 32 00:05:56,326 --> 00:05:58,327 I'm 34. 33 00:05:59,111 --> 00:06:04,420 I was born February 9th, 1975. 34 00:06:05,066 --> 00:06:10,107 So I guess, it must be your birthday. 35 00:06:20,914 --> 00:06:23,268 I'm 34. 36 00:06:24,924 --> 00:06:27,632 I'm 34! 37 00:06:30,001 --> 00:06:32,120 I've got to wake up! 38 00:06:32,953 --> 00:06:35,307 I've got to wake up! 39 00:06:54,085 --> 00:06:57,618 Don't, Nemo. Sun hurts my eyes. 40 00:07:49,586 --> 00:07:50,645 Hey, buddy. 41 00:07:53,136 --> 00:07:56,096 Good morning, my little angels. 42 00:07:56,690 --> 00:07:59,751 - Time for school, okay? - Hmm. 43 00:08:00,102 --> 00:08:01,280 Come on. 44 00:08:01,511 --> 00:08:04,219 Elise, I'm gonna take the kids to school. 45 00:08:26,054 --> 00:08:29,115 - Paul, keep it down. - My name's not Paul. 46 00:08:31,182 --> 00:08:32,596 Paul? 47 00:08:35,526 --> 00:08:36,703 Daddy... 48 00:08:37,773 --> 00:08:39,069 Daddy... 49 00:08:41,192 --> 00:08:42,488 Daddy... 50 00:08:44,248 --> 00:08:46,249 Paul, don't wake your father. 51 00:08:49,075 --> 00:08:50,135 Elise. 52 00:08:51,360 --> 00:08:52,891 It's me, Jean. 53 00:08:54,500 --> 00:08:58,267 - Am I dead? - Go back and play Paul. 54 00:08:59,405 --> 00:09:03,878 - Who's Elise? - I don't know anyone called Elise. 55 00:09:04,762 --> 00:09:07,428 You're so tired, Nemo. You need to rest. 56 00:09:07,463 --> 00:09:09,224 I'll turn the television on for you. 57 00:09:09,259 --> 00:09:11,108 I'm going inside... 58 00:09:11,404 --> 00:09:14,347 - The sun hurts my eyes. - What? 59 00:09:15,236 --> 00:09:17,944 The sun hurts my eyes. 60 00:09:30,216 --> 00:09:33,468 Nemo, your friends are here. 61 00:09:47,159 --> 00:09:48,847 Hello, Nemo. 62 00:09:50,139 --> 00:09:52,351 How are you feeling today? 63 00:09:55,874 --> 00:09:58,330 Do you know who I am? 64 00:10:02,038 --> 00:10:05,034 We're all very worried about you, Nemo. 65 00:10:06,158 --> 00:10:09,584 Everyone wants you be back in the office soon. 66 00:10:30,133 --> 00:10:31,749 Mrs. Nobody. 67 00:10:55,293 --> 00:10:57,302 This is Julian Marshall. 68 00:10:57,483 --> 00:10:59,483 Live from New New York hospital, 69 00:10:59,653 --> 00:11:04,454 where we're going to see the final episode in our series, "The Last Mortals" 70 00:11:04,587 --> 00:11:11,018 Mr. Nobody is 117 years old and he has not been telemorized! 71 00:11:11,040 --> 00:11:16,032 Nor does he have one of these marvelous stem-cell compatible pigs. 72 00:11:18,433 --> 00:11:20,498 Live on WWB, 73 00:11:20,498 --> 00:11:25,989 Mr. Nobody will be the last man on Earth to die of old-age. 74 00:11:26,913 --> 00:11:29,670 - Mr. Nobody... - The Last Mortal. 75 00:11:29,670 --> 00:11:31,192 The last mortal. 76 00:11:48,694 --> 00:11:50,318 Now, Doctor, 77 00:11:50,321 --> 00:11:53,598 no trace of his identity has been found on the National Records. 78 00:11:53,633 --> 00:11:56,442 Nothing about his past. 79 00:11:56,443 --> 00:11:58,615 We do not know who Mr. Nobody is. 80 00:11:58,650 --> 00:11:59,962 Neither does he. 81 00:11:59,997 --> 00:12:02,316 Our patient's memories are confused, 82 00:12:02,440 --> 00:12:05,783 but it is not unusual at his certain stage of illness... 83 00:12:05,818 --> 00:12:09,450 for very old memories to re-emerge in great detail. 84 00:12:10,937 --> 00:12:13,056 Let's try something new. 85 00:12:14,305 --> 00:12:16,732 I'm thinking of an old technique. 86 00:12:16,767 --> 00:12:18,969 I can't promise anything. 87 00:12:19,153 --> 00:12:22,449 Maybe snatches of memory will come back. 88 00:12:22,876 --> 00:12:24,760 Maybe nothing will happen. 89 00:12:25,941 --> 00:12:27,942 Are you willing to try? 90 00:12:36,009 --> 00:12:38,600 You are very relaxed. 91 00:12:40,373 --> 00:12:43,081 You hear only my voice. 92 00:12:44,001 --> 00:12:47,414 Your eyelids are getting heavy. 93 00:12:47,558 --> 00:12:51,796 Your arms and legs are getting heavy. 94 00:12:53,106 --> 00:12:55,461 I'm going to count to three. 95 00:12:56,717 --> 00:12:58,718 When I say three... 96 00:13:00,841 --> 00:13:02,961 you will be asleep. 97 00:13:03,835 --> 00:13:04,542 One. 98 00:13:07,855 --> 00:13:08,443 Two. 99 00:13:11,611 --> 00:13:14,554 Remember the day you came here. 100 00:13:19,988 --> 00:13:21,284 Three. 101 00:13:22,436 --> 00:13:23,731 You're sleeping. 102 00:14:01,542 --> 00:14:03,588 SLEEP....... 103 00:14:07,530 --> 00:14:11,179 Remember even further back. 104 00:14:11,526 --> 00:14:13,408 When I say three... 105 00:14:14,124 --> 00:14:14,949 One... 106 00:14:16,400 --> 00:14:17,696 Two... 107 00:14:19,244 --> 00:14:20,303 Three. 108 00:14:22,040 --> 00:14:23,254 Remember. 109 00:14:28,853 --> 00:14:32,032 I can remember a long time ago... 110 00:14:32,149 --> 00:14:33,915 Long before my birth. 111 00:14:38,982 --> 00:14:42,748 I was whizzing with those who were not yet born. 112 00:14:47,398 --> 00:14:50,570 When we're not born yet, we know everything. 113 00:14:50,605 --> 00:14:52,690 Everything that's will happen. 114 00:15:22,645 --> 00:15:23,874 When it's your time, 115 00:15:23,909 --> 00:15:27,406 the angels of Oblivion place a finger on your mouth. 116 00:15:27,407 --> 00:15:28,686 Shh. 117 00:15:29,563 --> 00:15:31,682 It leaves a mark on the upper lip. 118 00:15:33,295 --> 00:15:36,238 It means that you have forgotten everything. 119 00:15:38,039 --> 00:15:40,629 But the angels missed me. 120 00:15:49,043 --> 00:15:52,457 Then you have to find a daddy and a mummy. 121 00:15:52,464 --> 00:15:54,499 It's not easy to choose. 122 00:15:54,534 --> 00:15:57,876 Blond and blue eyed. It's all I'm asking. 123 00:15:57,911 --> 00:15:58,891 Andrew! 124 00:15:58,891 --> 00:16:01,049 It would be nice to the little one not to be all alone. 125 00:16:01,084 --> 00:16:02,252 You stay here. 126 00:16:02,287 --> 00:16:05,312 It's normal to think about babies when you reach a certain age. 127 00:16:05,444 --> 00:16:06,725 Well, for women at least. 128 00:16:06,760 --> 00:16:10,298 - It's the meaning of life... - Of life. I had not finished yet, darling. 129 00:16:10,333 --> 00:16:11,678 It's the meaning of life. 130 00:16:11,713 --> 00:16:13,914 It's not that we want a kid. 131 00:16:14,426 --> 00:16:16,192 But we slept together. 132 00:16:16,254 --> 00:16:19,315 - It's an important experience. - It's an important experience, yeah. 133 00:16:19,717 --> 00:16:22,895 I think it would help my husband if we had a child. 134 00:16:23,058 --> 00:16:25,766 We'd call him George. Right, George? 135 00:16:26,150 --> 00:16:28,269 We had a dog, but he died. 136 00:16:44,195 --> 00:16:49,343 In the end, I chose them because the lady smelled nice 137 00:16:49,378 --> 00:16:50,634 and the man said... 138 00:16:50,669 --> 00:16:52,872 Well, I can tell you how we met. 139 00:16:53,567 --> 00:16:57,805 It was meant to be. Have you heard of the Butterfly Effect? 140 00:17:55,892 --> 00:17:59,306 Once upon a time, there was a daddy and a mommy 141 00:17:59,807 --> 00:18:02,464 named "The Daddy" and "The Mommy". 142 00:18:02,499 --> 00:18:04,229 They found a cute little baby 143 00:18:04,476 --> 00:18:07,540 and called it "The Cute Little Baby". 144 00:18:07,575 --> 00:18:09,912 The little baby was born there. 145 00:18:09,947 --> 00:18:12,652 He was born that day, and not another. 146 00:18:12,687 --> 00:18:16,537 His daddy and his mummy live at number seven. 147 00:18:16,619 --> 00:18:19,562 Everything you see exists. 148 00:18:19,982 --> 00:18:21,394 We can see it. 149 00:18:22,561 --> 00:18:27,030 I can see Mummy's eyes. But I can't see my eyes. 150 00:18:27,065 --> 00:18:33,270 The little baby can see his hands, but he can not see himself. 151 00:18:33,288 --> 00:18:36,520 So, does he really exist? 152 00:18:36,521 --> 00:18:38,464 Do I really exist? 153 00:18:39,509 --> 00:18:40,333 Boo. 154 00:18:44,838 --> 00:18:45,545 Boo. 155 00:18:46,637 --> 00:18:49,174 # Eenie meenie minie mo # 156 00:18:49,209 --> 00:18:51,547 # Catch a baby by the toe # 157 00:18:51,582 --> 00:18:53,897 # If he squeals let him go # 158 00:18:53,932 --> 00:18:56,487 # Eenie meenie minie mo # 159 00:18:56,852 --> 00:19:00,184 # My mother told me to pick the very best one # 160 00:19:00,219 --> 00:19:03,952 # And you are it # 161 00:19:11,139 --> 00:19:16,436 The Mummy has a brush for her hair and lipstick for her lips. 162 00:19:16,437 --> 00:19:18,133 She smells good. 163 00:19:18,298 --> 00:19:21,830 The Daddy has a watch and hair in his arm. 164 00:19:21,831 --> 00:19:24,376 The watch goes "tick-tock". 165 00:19:24,418 --> 00:19:28,656 If the baby falls, the mother claps her hands. 166 00:19:28,742 --> 00:19:30,744 She says, "Bravo." 167 00:19:30,745 --> 00:19:31,745 Bravo. 168 00:19:41,863 --> 00:19:45,159 Why am I me, and not someone else? 169 00:19:56,116 --> 00:20:00,560 And so, high fresher fronts moving in tomorrow. 170 00:20:00,595 --> 00:20:03,200 It will bring clear skies for the whole weekend. 171 00:20:03,235 --> 00:20:06,026 So, get those barbecues out. 172 00:20:19,195 --> 00:20:20,255 Hello. 173 00:20:21,961 --> 00:20:25,910 Why do we remember the past, but not the future? 174 00:20:25,945 --> 00:20:28,854 When you ask Mummy, she says, 175 00:20:28,898 --> 00:20:30,900 - "Stop asking why." - Stop asking why. 176 00:20:31,169 --> 00:20:33,288 - "It's complicated." - It's complicated. 177 00:20:42,583 --> 00:20:43,583 Yes. 178 00:20:52,572 --> 00:20:55,987 It's okay, I'm--I'm a journalist. 179 00:20:57,456 --> 00:21:02,636 The hospital won't allow interviews. I just like to ask you a few questions. 180 00:21:04,761 --> 00:21:08,058 A friend of mine's a nurse here. She helped me get in. 181 00:21:08,643 --> 00:21:10,644 What time is it? 182 00:21:11,951 --> 00:21:13,128 14:12. 183 00:21:15,363 --> 00:21:17,246 Where did you get that? 184 00:21:17,247 --> 00:21:19,990 I borrowed it from the University Museum. 185 00:21:20,825 --> 00:21:22,238 But it still works. 186 00:21:22,797 --> 00:21:25,504 I've got nothing to say to you. 187 00:21:25,698 --> 00:21:28,524 - I'm... - I'm Mr. Nobody. 188 00:21:28,525 --> 00:21:30,842 The man who doesn't exist. 189 00:21:32,124 --> 00:21:36,009 Do you remember what the world was like before quasi-immortality? 190 00:21:36,272 --> 00:21:38,980 - What? - Telemorization. 191 00:21:39,812 --> 00:21:41,696 Endless renewal of cells. 192 00:21:42,960 --> 00:21:46,375 What was it like when humans were mortal? 193 00:21:47,357 --> 00:21:50,654 There were cars that polluted. 194 00:21:51,266 --> 00:21:56,564 We smoked cigarettes. We ate meat. 195 00:21:56,860 --> 00:22:02,511 We did everything we can do in this dump and it was wonderful. 196 00:22:02,512 --> 00:22:07,857 Most of the time, nothing happened... 197 00:22:08,814 --> 00:22:11,523 like a French movie. 198 00:22:13,166 --> 00:22:17,454 And sexually? Before sex became obsolete? 199 00:22:20,995 --> 00:22:22,643 We screwed! 200 00:22:24,127 --> 00:22:27,188 Everybody was always screwing. 201 00:22:30,059 --> 00:22:31,943 We fell in love. 202 00:22:33,471 --> 00:22:35,825 We fell in love. 203 00:22:42,208 --> 00:22:44,210 What time is it? 204 00:22:46,771 --> 00:22:49,345 What was there before the Big Bang? 205 00:22:49,380 --> 00:22:50,640 Well, you see, 206 00:22:50,669 --> 00:22:54,083 there was no before because before the Big Bang, 207 00:22:54,154 --> 00:22:56,193 Time did not exist 208 00:22:56,228 --> 00:23:00,838 Time is a result of the expansion of Universe itself, 209 00:23:00,873 --> 00:23:04,282 but what will happen when the Universe has finished expanding... 210 00:23:04,317 --> 00:23:05,850 and the movement is reversed? 211 00:23:05,885 --> 00:23:07,840 What will be the nature of time? 212 00:23:07,860 --> 00:23:09,842 If String Theory is correct, 213 00:23:09,877 --> 00:23:13,647 the Universe possesses nine spatial dimensions, 214 00:23:13,682 --> 00:23:15,648 and one temporal dimension. 215 00:23:15,709 --> 00:23:18,387 Now we can imagine that in the beginning, 216 00:23:18,422 --> 00:23:20,896 all the dimensions were twisted together 217 00:23:20,931 --> 00:23:23,251 and during the Big Bang, three spatial dimensions, 218 00:23:23,252 --> 00:23:26,056 the ones that we know as height, width and depth, 219 00:23:26,091 --> 00:23:30,420 and one temporal dimension, what we know as time, were deployed. 220 00:23:30,455 --> 00:23:34,422 The other six remained miniscule, wound up together. 221 00:23:34,641 --> 00:23:38,389 Now, if we live in a Universe of wound dimensions, 222 00:23:38,424 --> 00:23:41,097 how do we distinguish between... 223 00:23:41,504 --> 00:23:43,623 illusion and reality? 224 00:23:43,951 --> 00:23:47,836 Time, as we know it, is a dimension we experience 225 00:23:47,974 --> 00:23:49,975 only in one direction. 226 00:23:50,067 --> 00:23:53,717 But what if one of the additional dimensions wasn't spatial, 227 00:23:53,982 --> 00:23:55,276 but temporal? 228 00:23:56,115 --> 00:23:59,647 If you mix the mashed potatoes and sauce, 229 00:23:59,729 --> 00:24:04,320 you can't separate them later. It's forever. 230 00:24:04,346 --> 00:24:07,051 The smoke comes out of Daddy's cigarette, 231 00:24:07,086 --> 00:24:09,405 but it never goes back in. 232 00:24:14,727 --> 00:24:16,846 We cannot go back. 233 00:24:17,540 --> 00:24:19,776 That's why it's hard to choose. 234 00:24:22,672 --> 00:24:25,733 You have to make the right choice. 235 00:24:29,523 --> 00:24:35,527 As long as you don't choose, everything remains possible. 236 00:24:44,343 --> 00:24:46,815 - Hello, Nemo. - Hello, Anna. 237 00:24:46,834 --> 00:24:50,098 - Hi, Nemo. - Hello, Elise. 238 00:24:50,133 --> 00:24:51,362 - Hello, Nemo. - Hello, Jean. 239 00:24:55,565 --> 00:25:00,255 For as much as Anna and Nemo have consented together in holy wedlock, 240 00:25:00,290 --> 00:25:03,756 and have witnessed the same before God and this company. 241 00:25:03,791 --> 00:25:08,464 For as much as Elise and Nemo have consented together in holy wedlock... 242 00:25:08,499 --> 00:25:12,820 Jean and Nemo have joined themselves... 243 00:25:13,244 --> 00:25:17,248 I pronounce that they be husband and wife together... 244 00:25:18,333 --> 00:25:22,807 Those who God has joined together, no one can separate... 245 00:25:43,163 --> 00:25:47,417 Daddy says you can predict exactly when Mars will be in the sky, 246 00:25:47,902 --> 00:25:49,758 even in 100 years. 247 00:25:49,759 --> 00:25:51,492 But the funny thing is, 248 00:25:51,844 --> 00:25:53,969 that daddy does not know what will happen to him 249 00:25:53,970 --> 00:25:55,591 two minutes from now. 250 00:26:59,136 --> 00:27:00,136 Mama! 251 00:27:28,841 --> 00:27:31,217 That's not possible, no one knows the future. 252 00:27:31,286 --> 00:27:33,101 That's I, I remember it. 253 00:27:33,102 --> 00:27:35,197 You remember the past, not the future. 254 00:27:35,198 --> 00:27:36,849 Believe me. I can. 255 00:27:37,038 --> 00:27:40,909 Sometimes things happen and I'm feeling that they have already happened before. 256 00:27:45,069 --> 00:27:47,044 Well, that's deja vu. 257 00:27:47,881 --> 00:27:50,377 It happens to everyone from time to time. 258 00:27:50,378 --> 00:27:53,017 No! It's because of the Angels of Oblivion! 259 00:27:53,018 --> 00:27:55,447 They did not put their finger on me! 260 00:28:02,990 --> 00:28:04,167 Come on! 261 00:28:05,969 --> 00:28:08,560 Get it! Grab on! 262 00:28:08,885 --> 00:28:10,887 One, two... 263 00:30:49,793 --> 00:30:53,710 Should Mr. Nobody be allowed to die a natural death? 264 00:30:53,711 --> 00:30:58,779 Should his existence be artificially prolonged? Make your vote now! 265 00:30:59,216 --> 00:31:01,528 Press X for artificial prolongation, 266 00:31:01,529 --> 00:31:05,311 press 0 to let nature run its course. 267 00:31:05,424 --> 00:31:07,569 We'll be back after this! 268 00:31:07,570 --> 00:31:10,425 You too can take a valley vocation on Mars. 269 00:31:10,426 --> 00:31:13,483 Book before the Union and save 16,000 inits. 270 00:32:28,236 --> 00:32:30,684 Okay, Anna, let's go. 271 00:32:44,154 --> 00:32:48,511 Then, the Daddy and the Mummy kissed all day long. 272 00:33:12,584 --> 00:33:15,409 So, Nemo, have you made up your mind? 273 00:33:16,597 --> 00:33:21,659 Do you want to come with me? Or do you want to stay with your father? 274 00:34:33,849 --> 00:34:35,498 Nemo! 275 00:35:46,953 --> 00:35:49,307 I'm sorry, I-I don't understand. 276 00:35:50,725 --> 00:35:54,375 Did you stay with your father or go with your mother? 277 00:36:03,077 --> 00:36:08,374 - Daddy, is it my fault? - Of course not. 278 00:36:08,794 --> 00:36:10,561 It's my fault. 279 00:36:19,382 --> 00:36:23,502 I can give you a good deal on this type of shoe lace. 280 00:36:27,970 --> 00:36:29,854 A very good deal. 281 00:36:49,430 --> 00:36:50,961 Remember. 282 00:37:07,043 --> 00:37:09,044 Remember. 283 00:37:13,502 --> 00:37:14,680 Nemo... 284 00:37:15,092 --> 00:37:16,270 Nemo. 285 00:37:20,344 --> 00:37:22,109 It's time to wake up, darling. 286 00:37:38,068 --> 00:37:41,028 And guess what? You're going to be late for school. 287 00:37:54,704 --> 00:37:56,588 Nemo, it's me. 288 00:38:00,316 --> 00:38:02,670 I bet you haven't done your homework. 289 00:38:02,672 --> 00:38:04,438 Hurry up and finish. 290 00:38:05,564 --> 00:38:07,566 I invited someone for dinner. 291 00:38:07,880 --> 00:38:10,823 I'm counting on you to keep your mouth shut! 292 00:38:16,300 --> 00:38:19,361 - How was the trip? - Uh, it was good. 293 00:38:19,528 --> 00:38:24,002 - Have you seen some nice apartments? - I did. I've seen a couple of nice ones. 294 00:38:25,735 --> 00:38:27,619 Nemo, don't stare at people like that. 295 00:38:28,011 --> 00:38:30,393 It's okay. It's not a problem. 296 00:38:30,428 --> 00:38:33,062 He has a gift for making people uncomfortable. 297 00:38:33,097 --> 00:38:34,239 It's nothing. 298 00:38:35,489 --> 00:38:37,372 It will happen on a Saturday... 299 00:38:38,683 --> 00:38:40,801 You will be behind the wheel of your car... 300 00:38:42,130 --> 00:38:43,425 You are whistling... 301 00:38:47,510 --> 00:38:49,276 You do not see the crossroads... 302 00:38:50,417 --> 00:38:54,773 All of a sudden, a train will appear from your left. 303 00:38:55,123 --> 00:38:57,124 And you will be crushed. 304 00:39:08,606 --> 00:39:10,607 You're not funny. 305 00:39:11,194 --> 00:39:14,138 Nemo thinks he can predict the future. 306 00:39:15,547 --> 00:39:19,217 I can. I predicted Dad's accident. 307 00:39:19,218 --> 00:39:22,226 Yeah, I always wonded if you're not the one who took off the handbrake. 308 00:39:22,361 --> 00:39:26,226 No one can predict the future, no one knows what's going to happen. 309 00:39:26,752 --> 00:39:28,164 I do. 310 00:39:29,061 --> 00:39:32,239 Well if you could, you'd know you were going to get that. 311 00:39:33,258 --> 00:39:35,023 I knew you'd say that. 312 00:39:47,045 --> 00:39:48,708 Proud of yourself? 313 00:39:50,631 --> 00:39:54,175 Why you systematically ruin everything I... 314 00:39:54,671 --> 00:39:57,398 Do you think I have a right to live too? 315 00:40:07,729 --> 00:40:10,926 You could've stayed with your father if you wanted to. 316 00:40:19,040 --> 00:40:20,711 Everyone, please. 317 00:40:21,363 --> 00:40:24,074 I would like to introduce you a new student in our class. 318 00:40:24,074 --> 00:40:25,690 Her name is Anna. 319 00:40:25,725 --> 00:40:27,220 Please Anna, take a seat. 320 00:40:27,678 --> 00:40:30,700 Alright, let's turn to page 215. 321 00:40:30,735 --> 00:40:32,496 It's last night's reading. 322 00:40:32,531 --> 00:40:35,548 We're going to talk about climate and vegetation zones 323 00:40:35,583 --> 00:40:39,236 and the elements of weather that are involved in each of both zones. 324 00:40:39,271 --> 00:40:43,215 There are five elements that make up weather as we know it. 325 00:40:43,250 --> 00:40:44,627 Atmosphere pressure... 326 00:41:01,602 --> 00:41:02,425 You're going to swim? 327 00:41:04,844 --> 00:41:06,610 - Come on, the water's nice. - No, I... 328 00:41:08,912 --> 00:41:11,503 Come swim with us. They're my friends, c'mon. 329 00:41:12,692 --> 00:41:13,869 They're idiots. 330 00:41:15,088 --> 00:41:17,090 And I don't go swimming with idiots. 331 00:41:20,884 --> 00:41:22,061 Jerk. 332 00:41:32,116 --> 00:41:37,297 What on Earth made me say, "I don't go swimming with idiots"? 333 00:41:50,463 --> 00:41:51,405 Anna. 334 00:41:51,899 --> 00:41:52,841 Nemo. 335 00:41:53,376 --> 00:41:54,436 Yeah. 336 00:41:55,694 --> 00:41:56,989 How have you been? 337 00:41:58,022 --> 00:41:59,082 I'm fine. 338 00:41:59,290 --> 00:42:00,468 How are you? 339 00:42:01,382 --> 00:42:03,148 Yeah, good. 340 00:42:03,609 --> 00:42:05,375 Are these your kids? 341 00:42:06,372 --> 00:42:07,077 Yeah. 342 00:42:14,147 --> 00:42:16,737 Well, I'll see you around. 343 00:42:18,326 --> 00:42:19,267 Yeah, uh... 344 00:42:19,834 --> 00:42:21,601 I'll see you around. 345 00:42:33,071 --> 00:42:38,251 What on Earth made me say, "I don't go swimming with idiots"? 346 00:43:06,423 --> 00:43:07,600 You're going to swim? 347 00:43:08,233 --> 00:43:09,999 - Come on, the water's nice. - No, I... 348 00:43:15,695 --> 00:43:17,579 I don't know how to swim. 349 00:43:17,811 --> 00:43:18,871 Sorry? 350 00:43:20,503 --> 00:43:22,152 I don't know how to swim. 351 00:43:23,729 --> 00:43:25,024 That's it. 352 00:43:26,565 --> 00:43:28,214 Please don't tell anyone. 353 00:43:30,468 --> 00:43:31,764 Hey, aren't you gonna swim? 354 00:43:32,741 --> 00:43:35,920 No, I've got my period. I'm gonna stay here. 355 00:43:36,042 --> 00:43:37,926 Nemo will keep me company. 356 00:43:37,927 --> 00:43:38,388 Okay. 357 00:44:08,300 --> 00:44:13,009 Darling? I... I want to introduce you to someone. 358 00:44:13,193 --> 00:44:15,665 - You've already met Harry. - Hey. 359 00:44:15,666 --> 00:44:20,416 And this is his daughter, Anna. Anna, this is Nemo. 360 00:44:30,889 --> 00:44:33,008 Why don't you shake hands? 361 00:44:51,903 --> 00:44:53,197 How was work today? 362 00:45:14,080 --> 00:45:16,788 Ugh, I can't believe them. 363 00:45:16,789 --> 00:45:19,144 Soon as I wonder how old they are. 364 00:45:23,009 --> 00:45:25,011 They already slept together? 365 00:45:25,274 --> 00:45:26,569 I don't know. 366 00:45:27,801 --> 00:45:28,941 I hope they use condoms. 367 00:45:28,976 --> 00:45:32,120 I do not want to end up with a little brother. 368 00:45:33,622 --> 00:45:35,271 I'd rather die. 369 00:45:35,355 --> 00:45:36,886 Is you mom on the pill? 370 00:45:38,295 --> 00:45:39,472 I have no idea. 371 00:45:41,092 --> 00:45:43,447 We should slip it into her morning coffee. 372 00:45:43,503 --> 00:45:46,092 It's like her hormones have gone to her head. 373 00:45:52,139 --> 00:45:54,258 Sometimes I can see the future. 374 00:45:56,743 --> 00:46:00,511 It doesn't seem like it can be much fun knowing what's going to happen. 375 00:46:21,980 --> 00:46:24,334 You're still here. 376 00:46:25,967 --> 00:46:28,793 Did I fall asleep? 377 00:46:30,411 --> 00:46:33,824 Sometimes I don't sleep. 378 00:46:35,215 --> 00:46:36,863 So I think... 379 00:46:39,252 --> 00:46:42,195 I think about how it was. 380 00:46:44,552 --> 00:46:47,260 It's all I have left. 381 00:46:50,988 --> 00:46:54,167 What do you see when you look at me? 382 00:46:54,383 --> 00:46:58,716 A grumpy old man who never answers questions? 383 00:46:58,751 --> 00:47:00,953 Who mixes everything up? 384 00:47:01,935 --> 00:47:06,999 Who is kept busy by getting his meals? 385 00:47:08,723 --> 00:47:11,077 Now that's not me... 386 00:47:14,368 --> 00:47:15,545 Me... 387 00:47:18,142 --> 00:47:20,261 I wear shorts. 388 00:47:22,423 --> 00:47:25,484 I'm nine years old. 389 00:47:27,035 --> 00:47:30,567 I can run faster than the train. 390 00:47:33,127 --> 00:47:37,012 I can't feel my aching back anymore. 391 00:47:38,858 --> 00:47:40,860 I'm 15. 392 00:47:43,654 --> 00:47:45,772 I'm 15. 393 00:47:47,561 --> 00:47:49,680 And I'm in love. 394 00:47:52,549 --> 00:47:54,432 I'm in love. 395 00:49:17,319 --> 00:49:18,144 Nemo? 396 00:49:19,876 --> 00:49:20,818 Nemo? 397 00:49:24,224 --> 00:49:25,402 Nemo? 398 00:49:32,012 --> 00:49:33,895 Isn't he sleeping in the study? 399 00:49:34,377 --> 00:49:36,731 No, I just looked and he isn't there. 400 00:49:37,388 --> 00:49:40,566 - Anna, have you seen your brother? - He's not my brother. 401 00:49:51,213 --> 00:49:53,451 Oh, there you are. Sleep alright? 402 00:50:18,401 --> 00:50:20,756 - Who's that? - It's me. 403 00:50:22,932 --> 00:50:23,992 It's me, Dad... 404 00:50:24,408 --> 00:50:25,350 Nemo. 405 00:50:26,323 --> 00:50:27,382 Your son. 406 00:50:28,136 --> 00:50:29,902 Of course, son. 407 00:50:30,413 --> 00:50:33,710 - Where were you? - At the shop, Dad. 408 00:50:34,506 --> 00:50:36,272 I always work at the shop after school. 409 00:50:36,342 --> 00:50:40,817 You know, a boy your age should get out more. 410 00:50:40,852 --> 00:50:44,096 You can leave me alone, you know. I-I can manage. 411 00:50:44,131 --> 00:50:45,744 It's no problem, Dad. 412 00:50:46,588 --> 00:50:48,119 I like being at home. 413 00:51:17,846 --> 00:51:20,319 There was a card from your mother in the post. 414 00:51:21,664 --> 00:51:25,784 - You have not read it. - I know. I'll read it later. 415 00:51:25,785 --> 00:51:27,779 Won't you go and see her one day? 416 00:51:28,642 --> 00:51:30,996 I haven't seen her in seven years. 417 00:51:31,167 --> 00:51:33,993 If she ever wanted to see me, she'd know where to find me. 418 00:51:37,691 --> 00:51:39,694 I've got everything I need, Dad. 419 00:51:40,280 --> 00:51:41,811 Everything's fine. 420 00:52:16,381 --> 00:52:18,500 After three months, 421 00:52:18,779 --> 00:52:21,016 and six days of travel... 422 00:52:24,342 --> 00:52:26,108 the shuttle was heading... 423 00:52:27,947 --> 00:52:31,715 directly toward the Cancer nebula... 424 00:52:33,295 --> 00:52:35,767 in line with Uranus... 425 00:52:37,482 --> 00:52:39,366 and its five moons. 426 00:53:00,405 --> 00:53:03,466 It was finally aproaching Mars and the Colonies. 427 00:53:08,936 --> 00:53:10,349 Onboard... 428 00:53:11,107 --> 00:53:14,992 the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation 429 00:53:32,231 --> 00:53:33,527 Elise. 430 00:55:09,974 --> 00:55:11,741 I'm not crazy. 431 00:55:12,170 --> 00:55:13,933 Come on, it's not that bad! 432 00:55:13,968 --> 00:55:16,876 I didn't say anything mean. 433 00:55:19,190 --> 00:55:20,603 Shall we go, Nemo? 434 00:55:21,426 --> 00:55:24,371 - Excuse me? - Shall we go? He's such a bore. 435 00:55:44,918 --> 00:55:46,213 You'll drown. 436 00:55:51,475 --> 00:55:55,948 - How do you know my name? - We go to the same school. 437 00:55:56,808 --> 00:56:00,222 You never noticed me. You never notice anyone. 438 00:56:06,379 --> 00:56:08,145 D'you have a girlfriend? 439 00:56:10,566 --> 00:56:13,039 What? Are you queer? Why don't you have a girlfriend? 440 00:56:14,065 --> 00:56:15,596 I don't know... 441 00:56:16,402 --> 00:56:17,932 I-I don't want one. 442 00:56:20,789 --> 00:56:22,201 Tell me about yourself. 443 00:56:26,000 --> 00:56:29,072 You used to piss your pants, everyone knows you're weirdo. 444 00:56:30,482 --> 00:56:31,970 You're always alone... 445 00:56:35,813 --> 00:56:36,813 Talk. 446 00:56:39,786 --> 00:56:41,905 Or say something. Come on... 447 00:56:47,565 --> 00:56:50,861 Gravity on Mars is 0.38. 448 00:56:53,808 --> 00:56:56,398 That's three times less than on Earth. 449 00:56:58,251 --> 00:57:02,255 The ground is covered with an iron oxide dust. 450 00:57:10,302 --> 00:57:11,362 You're incredible. 451 00:57:14,242 --> 00:57:17,775 - Raise your hand and say "I swear." - Why? 452 00:57:18,118 --> 00:57:22,592 Promise me that if I die, you'll spread my ashes on Mars. 453 00:57:23,582 --> 00:57:27,112 It's estimated that travel to Mars would take six to eight months. 454 00:57:27,147 --> 00:57:28,643 Say "I swear." 455 00:57:32,741 --> 00:57:33,683 I swear. 456 00:57:38,814 --> 00:57:40,933 We were neighbors when we were little. 457 00:57:44,129 --> 00:57:45,306 It's Elise. 458 00:57:46,096 --> 00:57:47,273 Don't you remember? 459 00:57:48,172 --> 00:57:49,466 Elise. 460 00:57:50,312 --> 00:57:52,410 I had a feeling I've seen you or something. 461 00:57:52,411 --> 00:57:54,302 Yeah, that's called deja vu. 462 00:57:54,303 --> 00:57:57,359 - And the signal from the eyes goes from the memory... 463 00:57:57,360 --> 00:57:58,903 No, it's not it. 464 00:58:00,185 --> 00:58:01,874 Another life then? 465 00:58:03,238 --> 00:58:04,416 Anyway... 466 00:58:05,785 --> 00:58:07,434 I remembered you. 467 00:58:20,873 --> 00:58:22,485 We shouldn't. 468 00:58:22,520 --> 00:58:25,781 You don't know me and I am not a good person. 469 00:58:25,921 --> 00:58:27,687 Why do you say that? 470 00:58:50,116 --> 00:58:52,587 - Elise, wait! - I'll call you. 471 00:58:52,643 --> 00:58:54,763 You don't have my phone number. 472 00:58:57,477 --> 00:59:00,067 What happens when we fall in love? 473 00:59:01,290 --> 00:59:04,470 As a result of certain stimuli, 474 00:59:04,471 --> 00:59:08,697 the hypothalamus releases a powerful discharges of endorphins... 475 00:59:08,732 --> 00:59:12,980 but why exactly that woman or that man? 476 00:59:13,015 --> 00:59:15,784 Is there a release of odourless pheromones 477 00:59:15,819 --> 00:59:18,987 that correspond to our complimentary genetic signal? 478 00:59:19,022 --> 00:59:22,542 Or is it physical feutures that we recognize? 479 00:59:22,577 --> 00:59:24,662 A mother's eyes... 480 00:59:25,310 --> 00:59:28,371 A smell that stimulates a happy memory. 481 00:59:29,532 --> 00:59:33,298 Is love... part of a plan? 482 00:59:33,383 --> 00:59:37,622 A vast war plan between two modes of reproduction 483 00:59:37,682 --> 00:59:41,820 Bacteria and viruses are asexual organisms. 484 00:59:41,855 --> 00:59:44,624 With each cell division, each multiplication, 485 00:59:44,659 --> 00:59:47,636 they mutate and perfect themselves much more quickly than we do. 486 00:59:47,671 --> 00:59:52,313 Against this, we respond with the most fiercing weapon: 487 00:59:52,348 --> 00:59:53,490 Sex. 488 00:59:54,189 --> 00:59:57,367 Two individuals, by mixing their genes, 489 00:59:57,391 --> 01:00:02,939 shuffle the cards and create an individual who resists viruses better. 490 01:00:02,974 --> 01:00:05,626 The more disimilar he or she is. 491 01:00:05,661 --> 01:00:11,867 Now, are we unknowing participants in a war between two modes of reproduction? 492 01:00:15,400 --> 01:00:17,519 Okay everyone, that's it for today. 493 01:00:20,288 --> 01:00:21,815 How was it? 494 01:00:22,131 --> 01:00:24,203 You want to know the truth? 495 01:00:24,204 --> 01:00:25,911 O'key. It was good. It was really good. 496 01:00:29,822 --> 01:00:32,059 - Hey, honey. - I'm gonna be a little late. 497 01:00:32,138 --> 01:00:33,669 That's okay. Don't worry. 498 01:00:34,380 --> 01:00:37,088 - I love you. - I love you more. 499 01:00:37,089 --> 01:00:38,999 - Me more. - Me more. 500 01:00:39,096 --> 01:00:41,215 - Okay - Cheater. 501 01:00:41,979 --> 01:00:43,980 Alright, I'll see ya later. 502 01:01:44,530 --> 01:01:47,003 I always liked fish. 503 01:01:47,101 --> 01:01:50,634 I never thought that one day they would like me too. 504 01:01:53,453 --> 01:01:55,219 You're very relaxed. 505 01:01:56,822 --> 01:02:00,000 Your eyelids are getting heavy. 506 01:02:01,177 --> 01:02:03,178 Remember. 507 01:02:04,619 --> 01:02:06,268 Remember... 508 01:02:11,830 --> 01:02:14,066 Remember... 509 01:03:18,381 --> 01:03:19,381 Nemo... 510 01:03:19,382 --> 01:03:19,762 Shit. 511 01:03:19,928 --> 01:03:20,989 Anna... 512 01:03:23,727 --> 01:03:27,023 We've got errands to run. We'll back in an hour. 513 01:03:29,883 --> 01:03:34,005 Anna, cover up! You're gonna get a sunburn. 514 01:04:52,248 --> 01:04:53,661 I want you. 515 01:04:55,115 --> 01:04:56,528 I want you too. 516 01:04:58,951 --> 01:04:59,776 Forever. 517 01:05:03,217 --> 01:05:04,512 Forever. 518 01:05:05,387 --> 01:05:07,152 Whatever happens. 519 01:05:07,782 --> 01:05:09,784 There is no life without you. 520 01:05:10,733 --> 01:05:12,499 No life without you. 521 01:05:36,510 --> 01:05:38,394 You look like my son. 522 01:05:39,569 --> 01:05:41,218 I am your son, Dad. 523 01:05:41,888 --> 01:05:44,007 My son's taller than you. 524 01:05:59,733 --> 01:06:00,733 Elise 525 01:07:05,843 --> 01:07:07,257 Someone just came in. 526 01:07:09,118 --> 01:07:12,415 If I could at least move my fingers. 527 01:07:13,633 --> 01:07:15,047 Or my eyes. 528 01:07:16,728 --> 01:07:18,612 Do you think he can hear us? 529 01:07:19,350 --> 01:07:21,234 Have you seen any reaction? 530 01:07:21,235 --> 01:07:22,392 I don't know, but... 531 01:07:22,876 --> 01:07:24,642 I've got a feeling that he can. 532 01:07:24,643 --> 01:07:25,907 Who's there? 533 01:07:26,041 --> 01:07:27,336 What am I doing here? 534 01:07:27,861 --> 01:07:30,451 If you can hear me, move your fingers. 535 01:07:30,505 --> 01:07:31,801 I've got to get out of here. 536 01:07:31,917 --> 01:07:34,390 Go back, before the accident. 537 01:08:05,160 --> 01:08:06,926 I believe one thing. 538 01:08:09,196 --> 01:08:14,375 I believe that we should always say "I love you" to the people we love. 539 01:08:21,887 --> 01:08:23,182 I love you. 540 01:08:31,026 --> 01:08:34,557 Nemo... we shouldn't. 541 01:08:36,189 --> 01:08:37,483 I love Stefano. 542 01:08:39,121 --> 01:08:39,828 What? 543 01:08:40,829 --> 01:08:43,302 You saw him at the party with me. 544 01:08:45,384 --> 01:08:47,033 He doesn't love me. 545 01:08:48,714 --> 01:08:49,303 And so... 546 01:08:49,399 --> 01:08:50,695 I love him anyways. 547 01:08:51,458 --> 01:08:53,342 I can't help myself. 548 01:08:54,163 --> 01:08:55,575 I'm in love with him. 549 01:08:58,374 --> 01:08:59,316 I'm sorry. 550 01:09:12,065 --> 01:09:13,595 Dad, I'm getting married. 551 01:09:13,845 --> 01:09:14,669 Oh! 552 01:09:15,232 --> 01:09:16,999 And who is the lucky lady? 553 01:09:17,342 --> 01:09:18,401 No, it's not that. 554 01:09:19,977 --> 01:09:22,920 I'm gonna marry the first girl who dances with me tonight. 555 01:10:01,092 --> 01:10:02,505 Thanks, Nemo. 556 01:10:39,735 --> 01:10:41,031 Nemo. 557 01:10:46,864 --> 01:10:50,984 On that day, I would make a lot of foolish decisions. 558 01:10:52,275 --> 01:10:55,689 One, I will never leave anything to chance again. 559 01:10:55,690 --> 01:10:58,505 Two, I will marry the girl on my motorcycle. 560 01:10:59,014 --> 01:11:00,898 Three, I'll be rich. 561 01:11:01,102 --> 01:11:02,868 Four, we'll have a house. 562 01:11:03,262 --> 01:11:04,439 A big house! 563 01:11:04,529 --> 01:11:06,736 Painted yellow, with a garden, 564 01:11:06,771 --> 01:11:09,207 and two children, Paul and Michael. 565 01:11:09,208 --> 01:11:12,781 Five, I'll have a convertible-- A red convertible. 566 01:11:12,816 --> 01:11:15,253 And a swimming pool. I'll learn to swim. 567 01:11:15,397 --> 01:11:19,399 Six, I will not stop until I've succeeded. 568 01:11:40,560 --> 01:11:41,855 Daddy? 569 01:11:44,089 --> 01:11:45,267 Daddy? 570 01:11:49,498 --> 01:11:51,500 Paul, don't wake your father. 571 01:11:52,398 --> 01:11:53,457 Elise? 572 01:11:54,026 --> 01:11:55,792 It's me, Jean. 573 01:11:58,308 --> 01:11:59,604 Who is Elise? 574 01:12:03,495 --> 01:12:05,378 I don't know anyone called Elise. 575 01:12:06,082 --> 01:12:07,966 Go back and play Paul. 576 01:12:10,731 --> 01:12:13,439 Nemo, do I matter to you? 577 01:12:17,214 --> 01:12:18,156 I just... 578 01:12:18,390 --> 01:12:20,979 I just like to ask you one question. 579 01:12:22,335 --> 01:12:24,337 Did you do it on purpose? 580 01:12:27,322 --> 01:12:30,030 I found this on the bedside table. 581 01:12:31,065 --> 01:12:35,412 There comes a time in life when everything seems narrow. 582 01:12:35,447 --> 01:12:40,121 Choices have been made I can only continue on. 583 01:12:40,430 --> 01:12:43,491 I know myself like the back of my hand. 584 01:12:44,537 --> 01:12:47,244 I can predict my every reaction. 585 01:12:47,245 --> 01:12:48,851 Everything is predictable. 586 01:12:49,550 --> 01:12:54,377 My life has been cast in cement with airbags and seatbelts. 587 01:12:54,378 --> 01:12:56,290 I've controlled everything. 588 01:12:56,317 --> 01:13:00,909 I've done everything to reach this point and now that I'm here, 589 01:13:01,161 --> 01:13:03,280 I'm fucking bored. 590 01:13:05,428 --> 01:13:08,843 The hardest thing is knowing whether I'm still alive. 591 01:13:16,517 --> 01:13:18,753 It is my handwriting. 592 01:13:19,968 --> 01:13:21,969 I don't remember. 593 01:13:39,547 --> 01:13:40,372 Jean? 594 01:13:44,319 --> 01:13:45,966 What did you say? 595 01:13:49,436 --> 01:13:50,849 I had a weird dream. 596 01:14:11,134 --> 01:14:14,341 Well, it's important for you to understand. 597 01:14:14,342 --> 01:14:17,958 In life things don't always turn out... 598 01:14:18,532 --> 01:14:20,374 as we plan them. 599 01:14:21,097 --> 01:14:22,880 Harry and I thought... 600 01:14:25,397 --> 01:14:27,512 Life isn't what we all think it will be. 601 01:14:28,241 --> 01:14:30,248 What are you talking about? 602 01:14:31,496 --> 01:14:32,675 I don't understand. 603 01:14:33,903 --> 01:14:35,669 Anna knows already. 604 01:14:38,615 --> 01:14:41,206 Harry and I are going to separate. 605 01:14:42,681 --> 01:14:43,740 What? 606 01:14:45,311 --> 01:14:46,371 Why? 607 01:14:48,266 --> 01:14:51,916 - You have no right! - Please, you played your part! 608 01:14:52,045 --> 01:14:54,165 I don't know what is going on between you two 609 01:14:54,176 --> 01:14:56,648 and I don't wanna know. It's sick! 610 01:14:56,778 --> 01:15:02,077 - You're brother and sister, for God's sake. - We are not brother and sister! 611 01:15:08,804 --> 01:15:09,982 You knew! 612 01:15:11,564 --> 01:15:13,211 And you didn't tell me. 613 01:15:21,010 --> 01:15:22,304 Where are you going? 614 01:15:25,145 --> 01:15:26,559 To New York. 615 01:15:28,804 --> 01:15:31,040 In ten days. 616 01:15:32,578 --> 01:15:34,933 My father found a job there. 617 01:15:45,052 --> 01:15:47,406 Wait for me near the lighthouse... 618 01:15:48,015 --> 01:15:50,135 every Sunday, okay? 619 01:15:51,886 --> 01:15:54,241 Until we see each other again. 620 01:15:54,346 --> 01:15:56,582 For life, okay? 621 01:16:00,226 --> 01:16:02,110 It's not over. 622 01:16:09,584 --> 01:16:13,234 You're the first and last person I'll ever love. 623 01:16:14,876 --> 01:16:16,407 Ten days. 624 01:16:18,487 --> 01:16:19,429 That makes... 625 01:16:21,136 --> 01:16:22,784 14 thousand... 626 01:16:23,692 --> 01:16:25,576 400 minutes. 627 01:16:29,629 --> 01:16:32,337 I wish everything would stop right now. 628 01:16:34,636 --> 01:16:36,992 Things would stay this way forever. 629 01:16:39,877 --> 01:16:42,702 They say that if you slow your breathing... 630 01:16:43,872 --> 01:16:45,638 time slows down. 631 01:16:47,699 --> 01:16:49,464 The Hindu say so. 632 01:17:30,279 --> 01:17:34,869 I have to remember the smell of every part of your body. 633 01:17:44,481 --> 01:17:46,602 We'll meet near the lighthouse. 634 01:18:10,301 --> 01:18:12,303 Anna, it's time to go. 635 01:18:22,686 --> 01:18:24,217 I love you. 636 01:19:07,983 --> 01:19:10,926 Anna! 637 01:19:46,536 --> 01:19:47,360 Anna... 638 01:19:48,539 --> 01:19:49,833 Can you hear me? 639 01:20:12,406 --> 01:20:14,172 We must look to the future. 640 01:20:14,976 --> 01:20:16,977 It will be good to move house. 641 01:20:17,247 --> 01:20:18,542 Have a new life. 642 01:20:19,474 --> 01:20:20,888 Will we have a pool? 643 01:20:21,695 --> 01:20:24,168 You hate water. You don't even swim. 644 01:20:24,843 --> 01:20:27,784 - You never know what you want. - You know what I don't want? 645 01:20:27,819 --> 01:20:30,727 So tell me, what is it you don't want? 646 01:20:32,876 --> 01:20:34,877 I don't want to be like you. 647 01:20:37,344 --> 01:20:38,875 You know nothing about me. 648 01:20:40,227 --> 01:20:42,111 I've always loved pools. 649 01:20:44,387 --> 01:20:46,153 When I'm older, I'll have a pool. 650 01:21:42,055 --> 01:21:43,233 Anna. 651 01:21:44,756 --> 01:21:45,462 Anna. 652 01:21:47,642 --> 01:21:51,527 I feel like I'll be seeing you at every street corner. 653 01:22:13,214 --> 01:22:15,687 Sometimes I tell myself... 654 01:22:16,376 --> 01:22:18,967 maybe you live in the same town I do 655 01:22:19,280 --> 01:22:21,046 and I don't know where. 656 01:22:21,379 --> 01:22:24,558 Maybe you're here, very close. 657 01:22:25,240 --> 01:22:28,654 Nemo, do you hear my voice? 658 01:22:30,730 --> 01:22:31,909 Anna! 659 01:22:33,359 --> 01:22:36,428 After 90 days, the onboard computer 660 01:22:36,463 --> 01:22:39,137 is still maintaining the passengers' metabolism 661 01:22:39,172 --> 01:22:41,609 at the level of a hibernating frog. 662 01:23:07,840 --> 01:23:09,959 He'd always been fascinated by the fact 663 01:23:10,048 --> 01:23:13,477 that certain frogs can spend the winter completely frozen. 664 01:23:13,512 --> 01:23:15,832 and that when spring comes comma, 665 01:23:15,833 --> 01:23:20,024 they defrost and begin living again period. 666 01:23:21,575 --> 01:23:23,694 The onboard computer displayed... 667 01:23:24,004 --> 01:23:26,359 "End of hibernation". 668 01:23:40,529 --> 01:23:42,295 Welcome to Mars. 669 01:23:42,799 --> 01:23:47,509 We hope you had a pleasant dream and a refreshing re-awakening. 670 01:23:47,589 --> 01:23:52,203 Please leave your sleep suits in your suspended animation cubicles 671 01:23:52,238 --> 01:23:55,617 and make your way through to the Arrivals lounge. 672 01:23:57,264 --> 01:24:00,502 You will be directed to the rest and recoveration rooms 673 01:24:00,537 --> 01:24:05,093 to prepare for your first excursion to the red planet itself. 674 01:24:08,466 --> 01:24:11,158 Probably the worst thing about being on Mars 675 01:24:11,193 --> 01:24:13,278 is that nothing will happen there. 676 01:24:13,778 --> 01:24:16,134 Time will seem stole and empty. 677 01:24:17,679 --> 01:24:20,151 That doesn't look like there's much to do. 678 01:24:20,292 --> 01:24:22,411 I hope I brought enough we took. 679 01:24:50,314 --> 01:24:51,256 Day time. 680 01:24:52,854 --> 01:24:54,150 It's day time. 681 01:24:55,989 --> 01:24:56,931 The sun is out. 682 01:24:58,561 --> 01:25:01,387 It's warmer on the right than on the left 683 01:25:05,026 --> 01:25:09,617 She's different from the one this morning. 684 01:25:11,630 --> 01:25:13,513 Not the same perfume. 685 01:25:15,848 --> 01:25:17,849 Her hands are soft. 686 01:25:20,127 --> 01:25:21,305 Elise. 687 01:25:23,956 --> 01:25:25,485 Is that Elise? 688 01:25:29,761 --> 01:25:31,999 We sh... We shoudn't. 689 01:25:34,254 --> 01:25:36,373 - I love Stefano. - Shh. 690 01:25:38,610 --> 01:25:39,905 Don't say anything. 691 01:25:41,007 --> 01:25:42,302 You're the one I love. 692 01:25:44,299 --> 01:25:46,064 You can count on me for Mars. 693 01:25:47,512 --> 01:25:48,689 I promise. 694 01:26:26,608 --> 01:26:28,846 Do you wanna go for a walk or something? 695 01:26:30,414 --> 01:26:32,533 I don't want anything. 696 01:26:33,499 --> 01:26:34,558 Nothing. 697 01:26:39,425 --> 01:26:42,487 - I'm so horrible. - No, you're not. 698 01:26:42,695 --> 01:26:46,167 - You're not horrible. - I can't stand this life anymore. 699 01:26:46,202 --> 01:26:48,780 Think about it, you've got the most incredible kids. 700 01:26:48,815 --> 01:26:52,430 Stop trying to make me feel better. I'm actually feeling guiltier. 701 01:26:56,234 --> 01:26:58,589 What's wrong with me? 702 01:27:01,162 --> 01:27:03,282 What is wrong with me? 703 01:27:12,454 --> 01:27:13,513 How's Mom? 704 01:27:14,484 --> 01:27:17,075 She's just a little tired. She's sleeping. 705 01:27:17,234 --> 01:27:21,709 - She's always tired. - Yeah, she's always tired. 706 01:27:23,070 --> 01:27:24,364 Is she depressed? 707 01:27:25,058 --> 01:27:26,707 Well, she has ups and downs. 708 01:27:27,431 --> 01:27:28,609 I don't know about you, 709 01:27:28,636 --> 01:27:30,643 but next time Mom has one of her meltdowns, 710 01:27:30,678 --> 01:27:32,527 I'm gonna go live somewhere else. 711 01:27:37,646 --> 01:27:41,649 So... who has a joke? 712 01:27:43,080 --> 01:27:43,785 Anybody? 713 01:27:45,782 --> 01:27:46,724 I do. 714 01:27:47,492 --> 01:27:52,319 What's green, small and goes up and down? 715 01:27:52,970 --> 01:27:54,695 A pea in an elevator. 716 01:27:54,730 --> 01:27:58,345 It's not funny. Old people humor. 717 01:28:00,276 --> 01:28:01,453 Are you gonna be okay? 718 01:28:01,817 --> 01:28:05,585 Of course. Not 'cause Mom's not okay that I'm not okay. 719 01:28:25,217 --> 01:28:27,101 I can't stand it anymore. 720 01:28:27,622 --> 01:28:31,153 - That noise... - I'll ask them to keep it down. 721 01:28:32,350 --> 01:28:34,586 But it is Joyce's birthday. 722 01:28:37,859 --> 01:28:39,506 What kind of mother am I? 723 01:28:42,976 --> 01:28:43,918 I gotta get up. 724 01:29:07,688 --> 01:29:09,219 - Are you having a good time? - Yeah. 725 01:29:09,245 --> 01:29:10,658 Can I tell you one thing? 726 01:29:10,669 --> 01:29:12,789 You're not allowed to be partying and not have a good time. 727 01:29:12,872 --> 01:29:13,405 It doesn't work that way. 728 01:29:13,440 --> 01:29:14,926 - I know... - And you know what, Tess? 729 01:29:14,961 --> 01:29:16,457 You look beautiful. 730 01:29:16,491 --> 01:29:18,360 Beautiful, beautiful, beautiful... 731 01:29:18,395 --> 01:29:20,126 But your friends aren't dancing enough... 732 01:29:20,162 --> 01:29:22,988 And your mother has to take care of the situation! 733 01:29:23,975 --> 01:29:25,035 Dancing! 734 01:29:27,517 --> 01:29:28,694 You, over there! 735 01:29:43,107 --> 01:29:44,873 Oh, oh! This makes me like... 736 01:29:46,375 --> 01:29:47,553 Like a dog! 737 01:29:57,851 --> 01:30:00,794 Now let's get ready. Take one... two... three! 738 01:30:22,928 --> 01:30:25,046 It was a nice day. 739 01:30:27,577 --> 01:30:29,814 Nicest in a long time. 740 01:30:35,258 --> 01:30:37,142 Okey-dokey. 741 01:30:37,143 --> 01:30:38,586 - Ready? - Bye, Dad. 742 01:30:39,628 --> 01:30:41,747 Bye. Bye. 743 01:30:41,748 --> 01:30:43,034 - Have fun. - Bye, Dad. 744 01:30:44,270 --> 01:30:45,212 Bye-bye! 745 01:32:05,792 --> 01:32:07,168 I'm leaving! 746 01:32:07,169 --> 01:32:09,311 I'm leaving! I'm leaving! 747 01:32:36,927 --> 01:32:38,072 Everything will be OK. 748 01:32:39,432 --> 01:32:40,889 That will be all right. Comon. 749 01:32:52,289 --> 01:32:53,906 Do you love me? 750 01:32:55,790 --> 01:32:58,054 I could not live without you. 751 01:36:08,220 --> 01:36:10,299 There is no life without you. 752 01:36:16,107 --> 01:36:17,638 Go slowly. 753 01:36:20,813 --> 01:36:22,697 I have to get used to it. 754 01:36:26,809 --> 01:36:32,342 I talked to you so much when you weren't there. It's so strange for me... 755 01:36:32,643 --> 01:36:34,644 to talk to you for real. 756 01:36:52,074 --> 01:36:54,075 I need some time, Nemo. 757 01:36:56,765 --> 01:36:58,884 When we were separated at 15, 758 01:36:59,056 --> 01:37:02,111 I said I would never love anyone else. 759 01:37:02,146 --> 01:37:02,936 Ever. 760 01:37:04,366 --> 01:37:06,250 I would never become attached. 761 01:37:06,831 --> 01:37:08,950 I'd never see you put anywhere. 762 01:37:09,274 --> 01:37:11,393 I'd have nothing for myself. 763 01:37:14,564 --> 01:37:18,332 I decided I would pretend to be alive. 764 01:37:23,332 --> 01:37:25,568 And this is what I've been waiting for. 765 01:37:26,248 --> 01:37:28,249 All this time... 766 01:37:30,266 --> 01:37:35,329 Renouncing all possible lives, for one only... 767 01:37:36,430 --> 01:37:37,489 With you. 768 01:37:47,516 --> 01:37:49,273 But I'm not used to it anymore. 769 01:37:51,024 --> 01:37:54,847 you know... love... I mean. 770 01:37:58,719 --> 01:38:00,825 I'm afraid of losing you again, 771 01:38:01,443 --> 01:38:04,076 I'm afraid of having to do without you again 772 01:38:04,502 --> 01:38:05,206 I... 773 01:38:06,056 --> 01:38:07,652 I'm terrified of that. 774 01:38:13,060 --> 01:38:14,745 We need to take some time 775 01:38:16,250 --> 01:38:18,582 And, when will I see you again? 776 01:38:26,062 --> 01:38:27,586 Call me at this number 777 01:38:31,362 --> 01:38:32,491 in two days 778 01:38:36,845 --> 01:38:38,515 I'll meet you at the lighthouse. 779 01:39:21,846 --> 01:39:24,788 You know why I lost Anna? 780 01:39:26,418 --> 01:39:28,889 because two months earlier 781 01:39:29,186 --> 01:39:32,571 An unployed Brazilian boiled an egg 782 01:39:38,336 --> 01:39:42,380 The heat created a micro-climate in the room 783 01:39:43,128 --> 01:39:45,636 slight differece of temperature. 784 01:39:48,570 --> 01:39:52,579 and heavy rain, two months later on the other side of the world 785 01:39:54,477 --> 01:39:59,704 that Brazilian boiled an egg instead of being at work 786 01:40:00,112 --> 01:40:02,768 He would have lost his job in a clothing factory 787 01:40:03,113 --> 01:40:04,824 because six months earlier 788 01:40:05,195 --> 01:40:07,324 I would have compared the prices of jeans 789 01:40:07,325 --> 01:40:09,609 and I will have bought the cheaper pair. 790 01:40:10,000 --> 01:40:11,864 As the Chinese proverb says 791 01:40:12,347 --> 01:40:15,085 "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." 792 01:40:16,559 --> 01:40:19,931 Jeans production will have moved to other countries. 793 01:40:28,439 --> 01:40:31,055 I lost every trace of Anna. 794 01:40:34,899 --> 01:40:36,432 I waited for her... 795 01:40:37,894 --> 01:40:39,037 every day. 796 01:42:09,963 --> 01:42:10,530 Anna. 797 01:42:15,391 --> 01:42:16,472 Nemo. 798 01:42:26,715 --> 01:42:27,715 It's back. 799 01:42:27,716 --> 01:42:29,166 The fear is back. 800 01:42:29,201 --> 01:42:31,693 I'm sick of pills! 801 01:42:31,741 --> 01:42:34,925 I'm sick of doctors. It's pointless. 802 01:42:35,611 --> 01:42:38,306 I'll do something. I can't stand it any more. 803 01:42:38,307 --> 01:42:40,079 I'm afraid. 804 01:42:40,419 --> 01:42:42,343 I don't know what to do... 805 01:42:46,656 --> 01:42:48,323 I often have this dream. 806 01:42:49,330 --> 01:42:50,960 It's a prehistoric time. 807 01:42:52,818 --> 01:42:54,265 I can hear you screaming... 808 01:43:06,429 --> 01:43:07,858 I chased the bear. 809 01:43:08,879 --> 01:43:10,872 And you're not afraid anymore. 810 01:43:11,583 --> 01:43:13,190 But when I wake up... 811 01:43:15,325 --> 01:43:16,946 When I wake up 812 01:43:17,487 --> 01:43:18,886 there's no bear 813 01:43:20,370 --> 01:43:22,378 but you're still afraid. 814 01:43:22,874 --> 01:43:24,841 I'm not a bear hunter 815 01:43:25,796 --> 01:43:29,007 I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines 816 01:43:29,570 --> 01:43:31,039 who just quit his job. 817 01:43:32,764 --> 01:43:33,921 I don't dare to move. 818 01:43:35,774 --> 01:43:36,683 I don't live 819 01:43:38,449 --> 01:43:40,353 All of I do is a disaster 820 01:43:43,206 --> 01:43:45,916 I would so love to be able to chase the bear away... 821 01:43:46,912 --> 01:43:48,934 and for you not to be afraid anymore. 822 01:43:53,008 --> 01:43:55,725 To what extent are our fears innate? 823 01:43:57,423 --> 01:43:59,590 When we hatch goose eggs in an incubator, 824 01:44:00,092 --> 01:44:05,066 and then, above the baby birds pass a form simulating a goose in flight 825 01:44:05,886 --> 01:44:08,304 the birds strech their necks and call out 826 01:44:08,751 --> 01:44:10,875 But if we invert the direction of the silhouette, 827 01:44:12,349 --> 01:44:14,128 it conjures the shape of a falcon. 828 01:44:14,560 --> 01:44:16,962 The response of the baby birds is immediate. 829 01:44:17,532 --> 01:44:21,268 They will crouch and fear, though they've never before seen a falcon. 830 01:44:21,585 --> 01:44:23,709 Without any instruction, 831 01:44:24,532 --> 01:44:27,557 an innate fear helps them to survive. 832 01:44:29,127 --> 01:44:30,178 But in humans... 833 01:44:31,346 --> 01:44:33,338 to what ancient dangers... 834 01:44:34,024 --> 01:44:36,309 might our innate fears correspond? 835 01:45:15,026 --> 01:45:18,507 NEMO... TURN AROUND... 836 01:45:30,408 --> 01:45:31,408 Hey. 837 01:45:31,991 --> 01:45:32,465 Hey! 838 01:45:33,743 --> 01:45:34,676 Excuse me! 839 01:46:19,878 --> 01:46:21,362 Remember... 840 01:46:22,985 --> 01:46:24,359 Remember! 841 01:47:38,910 --> 01:47:40,126 Honey, it's me. 842 01:48:57,398 --> 01:48:59,601 Did Elise die or didn't she? 843 01:49:00,729 --> 01:49:01,776 I don't get it. 844 01:49:02,828 --> 01:49:05,146 You can't have had children and not have had them. 845 01:49:14,944 --> 01:49:15,913 Hi, Dad. 846 01:49:18,223 --> 01:49:18,605 Hi. 847 01:49:20,083 --> 01:49:21,013 Hey. 848 01:49:22,837 --> 01:49:24,460 I'll be in a minute, guys. 849 01:49:47,970 --> 01:49:50,900 - You're not hungry? - I don't want anything. 850 01:49:51,555 --> 01:49:52,710 Nothing. 851 01:49:56,737 --> 01:49:57,945 What are you doing today? 852 01:49:58,940 --> 01:50:02,718 I was thinking about taking the opportunity to wash the car. 853 01:50:08,693 --> 01:50:10,113 What's the deal with that car? 854 01:50:12,600 --> 01:50:13,707 What do you mean? 855 01:50:14,899 --> 01:50:18,379 Why do you such good care of that car while you leave me here all alone? 856 01:50:20,902 --> 01:50:22,331 What's the problem of the car? 857 01:51:11,504 --> 01:51:13,865 There's no more problem with the car. 858 01:51:28,337 --> 01:51:29,377 What's wrong? 859 01:51:30,100 --> 01:51:31,840 Why are you looking at me like that? 860 01:51:32,986 --> 01:51:35,015 Why are you looking at me like that? 861 01:51:37,258 --> 01:51:38,243 Nemo. 862 01:51:40,015 --> 01:51:42,151 Do I take sugar in my cofee? 863 01:51:44,820 --> 01:51:47,245 Can you please answer me? 864 01:51:47,673 --> 01:51:48,673 Nemo. 865 01:51:52,857 --> 01:51:56,669 You don't know me, Nemo. You've never really looked at me. 866 01:52:03,535 --> 01:52:06,246 You've always been elsewhere. 867 01:52:07,843 --> 01:52:11,070 Do you realize how much you've hurt me? 868 01:52:19,598 --> 01:52:24,588 I got a call from the lawer. He just says you just put everything 869 01:52:24,589 --> 01:52:26,598 you own on my name. 870 01:52:27,761 --> 01:52:29,453 Why, Nemo? 871 01:52:30,848 --> 01:52:32,774 What you're up to? 872 01:52:50,937 --> 01:52:53,065 Are you angling for success? 873 01:52:53,066 --> 01:52:54,933 Then you need a butterfly fishing rod. 874 01:52:54,968 --> 01:52:57,951 For tension and strength is .... 875 01:52:57,952 --> 01:53:01,063 Buy one today, available now. 876 01:53:08,162 --> 01:53:09,162 Jean. 877 01:53:10,166 --> 01:53:12,230 A'm after buy a fishing rod. 878 01:54:00,111 --> 01:54:01,438 Mr. Jones. 879 01:54:03,373 --> 01:54:05,766 - Yes. - We already have your luggage. 880 01:54:05,801 --> 01:54:07,695 Please, follow me. 881 01:54:07,730 --> 01:54:10,327 I'll take you to the hotel where you can rest for a while. 882 01:54:10,362 --> 01:54:12,422 The appointment is at 3 PM. 883 01:54:38,997 --> 01:54:40,363 Daniel. 884 01:54:41,177 --> 01:54:43,024 Daniel Jones. 885 01:54:43,059 --> 01:54:45,445 Daniel Jones. 886 01:54:46,850 --> 01:54:50,266 Is your name Daniel Jones? 887 01:54:52,110 --> 01:54:54,660 Of course not! 888 01:54:59,680 --> 01:55:01,977 Daniel Jones... 889 01:55:05,318 --> 01:55:06,318 Hallo? 890 01:55:07,163 --> 01:55:08,163 Daniel? 891 01:55:09,099 --> 01:55:10,099 Yes. 892 01:55:10,437 --> 01:55:12,468 Are you insane? 893 01:55:12,469 --> 01:55:15,125 I told you not to go. They are furious! 894 01:55:15,126 --> 01:55:17,532 They know it's you. Don't stay there! 895 01:55:51,037 --> 01:55:52,772 This is weird. 896 01:55:53,360 --> 01:55:55,596 His shoes are different sizes. 897 01:56:06,953 --> 01:56:08,304 Maybe he shrunk. 898 01:56:08,339 --> 01:56:10,801 Times when you get older, you shrink. 899 01:56:10,836 --> 01:56:12,494 No one shrinks, that's rubbish. 900 01:56:12,901 --> 01:56:14,571 You got the wrong plug, that's all. 901 01:56:15,473 --> 01:56:18,175 Astronauts shrink two inches when they come back to Earth. 902 01:56:18,733 --> 01:56:22,034 - Because of gravity or something. - You think this fellow is an astronaut? 903 01:56:52,541 --> 01:56:55,302 The ground doesn't vibrate in the same way. 904 01:56:57,849 --> 01:56:59,344 It's a different perfume. 905 01:57:01,343 --> 01:57:03,399 How old might she be? 906 01:57:03,891 --> 01:57:05,324 Twenty five? 907 01:57:07,727 --> 01:57:10,600 There are other people too. 908 01:57:19,527 --> 01:57:22,007 Let's begin again. 909 01:57:22,533 --> 01:57:24,230 Fingers on the keyboard. 910 01:57:26,194 --> 01:57:29,379 Left hand: A, S, D, F. 911 01:57:31,047 --> 01:57:34,124 Right hand: H, J, K, L. 912 01:58:51,223 --> 01:58:54,693 - What's wrong? - I was dreaming about Stefano. 913 01:58:58,042 --> 01:58:59,853 He doesn't give a damn about me. 914 01:59:01,611 --> 01:59:02,611 Stefano? 915 01:59:09,359 --> 01:59:10,409 I love him. 916 01:59:12,800 --> 01:59:15,391 I can't see any other explanation for being in this state. 917 01:59:18,116 --> 01:59:19,581 That's the only thing it can be. 918 01:59:21,650 --> 01:59:22,718 I love him. 919 01:59:25,496 --> 01:59:26,774 I know I'm crazy. 920 01:59:29,444 --> 01:59:32,393 Every morning when I wake up, I open my eyes and I see your face 921 01:59:32,784 --> 01:59:34,385 and I start crying. 922 01:59:37,612 --> 01:59:41,150 I realize that with you, my life is passing me by. 923 01:59:45,449 --> 01:59:48,498 How can you stay so calm? 924 01:59:48,498 --> 01:59:51,210 How can you bear that? 925 01:59:51,211 --> 01:59:53,091 You're not human. 926 01:59:53,092 --> 01:59:54,669 I don't know what to do. 927 01:59:56,444 --> 01:59:58,276 It's not my fault, right? 928 01:59:58,665 --> 02:00:00,629 You're not gonna leave me, are you? 929 02:00:01,230 --> 02:00:03,167 No, I couldn't live without you. 930 02:00:06,074 --> 02:00:07,570 I've hurt everybody. 931 02:00:08,782 --> 02:00:10,329 I've hurt you. 932 02:00:11,610 --> 02:00:13,150 The children... 933 02:00:14,607 --> 02:00:17,618 - I just can't go on. - Together we can do it. 934 02:00:17,991 --> 02:00:20,700 If I stay here, you're all gonna end up drowning with me. 935 02:00:22,100 --> 02:00:23,541 We'll learn to swim. 936 02:00:24,689 --> 02:00:25,752 I love you. 937 02:00:27,772 --> 02:00:28,880 I love you. 938 02:00:31,752 --> 02:00:33,300 I love you. 939 02:00:53,582 --> 02:00:54,781 She left me. 940 02:00:59,853 --> 02:01:02,280 You know what they say... 941 02:01:03,489 --> 02:01:06,175 Everything works out in the end, 942 02:01:08,132 --> 02:01:09,316 even badly. 943 02:01:38,709 --> 02:01:39,328 Hello? 944 02:01:50,490 --> 02:01:52,894 Not too much at the top, thanks. 945 02:02:06,149 --> 02:02:08,316 - How much should that be? - $20, please. 946 02:02:09,663 --> 02:02:11,140 - Here you go. - Thank you. 947 02:02:24,187 --> 02:02:26,998 - $20 please, sir. - Here you are. 948 02:02:27,255 --> 02:02:28,485 Thank you. Bye, sir. 949 02:02:28,819 --> 02:02:31,554 Bye, and have a nice afternoon. 950 02:02:55,983 --> 02:02:59,281 Why does cigarette smoke never go back into the cigarette? 951 02:03:00,018 --> 02:03:02,318 Why do molecules spread away from each other? 952 02:03:02,878 --> 02:03:05,226 Why does a spilled drop of ink never reform? 953 02:03:05,992 --> 02:03:10,051 Because the Universe moves towards a state of dissipation. 954 02:03:10,636 --> 02:03:12,331 That is the principle of entropy... 955 02:03:12,626 --> 02:03:14,220 The tendency of the Universe 956 02:03:14,703 --> 02:03:17,759 to evolve toward a state of increasing disorder. 957 02:03:18,398 --> 02:03:19,746 The principle of entropy 958 02:03:19,885 --> 02:03:22,569 is related to the arrow of time... 959 02:03:23,110 --> 02:03:25,475 A result of the expansion of the Universe. 960 02:03:25,749 --> 02:03:27,823 But what will happen when gravitational forces 961 02:03:27,930 --> 02:03:30,438 counter-balance the forces of expansion? 962 02:03:31,168 --> 02:03:33,766 Or if the energy of the quantum void proves too weak? 963 02:03:34,525 --> 02:03:38,147 At that moment, the universe might enter its phase of contraction. 964 02:03:38,798 --> 02:03:40,024 The Big Crunch. 965 02:03:44,295 --> 02:03:45,793 So what will become of time? 966 02:03:49,750 --> 02:03:50,885 Will it reverse? 967 02:03:58,049 --> 02:03:59,761 No one knows the answer. 968 02:04:05,080 --> 02:04:06,080 Where is Peter? 969 02:04:06,081 --> 02:04:10,424 He left an hour ago. I'm replacing him. I've selected take 3 and take 4. 970 02:04:10,872 --> 02:04:14,072 I prefer that Peter does it. I don't mean to say you're not good enough. 971 02:04:14,073 --> 02:04:15,073 But... 972 02:04:15,699 --> 02:04:18,122 Drop it. In live you get one take. 973 02:04:18,123 --> 02:04:20,654 If it's bad, you just deal with it. 974 02:04:49,610 --> 02:04:51,177 You know him? 975 02:04:52,110 --> 02:04:54,148 We work together. 976 02:04:55,656 --> 02:04:59,131 If I should die, and you shoul live, 977 02:05:32,026 --> 02:05:33,557 - I'm so sorry. - Thank you. 978 02:05:33,558 --> 02:05:35,830 My sincerest condolences. 979 02:05:35,986 --> 02:05:37,927 Peter was a colleague. 980 02:05:38,338 --> 02:05:39,387 Of course. 981 02:05:39,422 --> 02:05:42,361 I've seen your show. Thank you for coming. 982 02:06:15,596 --> 02:06:17,530 Please take this oportunity to take 983 02:06:17,695 --> 02:06:20,315 one last close look at the planet's surface. 984 02:06:20,818 --> 02:06:23,001 from our observation dome. 985 02:06:23,237 --> 02:06:27,720 Your elevator will arrive shortly in the Mars transit station. 986 02:06:33,977 --> 02:06:36,376 What are we doing with all those bikes? 987 02:06:37,354 --> 02:06:40,158 They're for export. Labor is much cheaper here. 988 02:06:40,604 --> 02:06:43,118 China has become way too expensive. 989 02:06:45,087 --> 02:06:47,470 Please proceed to the preparation area 990 02:06:48,203 --> 02:06:51,501 where you will be reissued to your sleep suits. 991 02:06:51,966 --> 02:06:55,269 You will also receive your... 992 02:06:55,747 --> 02:06:56,405 Hi. 993 02:06:57,639 --> 02:06:58,656 I'm Nemo. 994 02:06:59,754 --> 02:07:00,472 Anna... 995 02:07:01,548 --> 02:07:02,716 Nice to meet you. 996 02:07:07,551 --> 02:07:08,895 What brings you to Mars? 997 02:07:09,828 --> 02:07:14,326 I'm measuring the distance between Mars and Earth at it's greatest. 998 02:07:14,901 --> 02:07:17,121 I study time. You know... 999 02:07:17,675 --> 02:07:21,056 Thing that makes it so that everything doesn't happen at once. 1000 02:07:24,734 --> 02:07:25,490 And? 1001 02:07:25,659 --> 02:07:27,959 The Big Crunch will happen in 2092 1002 02:07:28,230 --> 02:07:32,888 and people who can't hang on that long will get a free run. 1003 02:07:34,240 --> 02:07:35,197 And you? 1004 02:07:35,747 --> 02:07:37,709 I'm just keeping an old promise. 1005 02:07:43,626 --> 02:07:44,626 Hi. 1006 02:07:45,395 --> 02:07:46,395 Hi. 1007 02:07:47,889 --> 02:07:50,689 We ah... met at your husband's funeral. 1008 02:07:51,572 --> 02:07:52,572 Right. 1009 02:07:53,192 --> 02:07:55,941 I had the strangest feeling when I saw you that we have met before. 1010 02:07:57,076 --> 02:07:59,227 It's called de javu. 1011 02:07:59,228 --> 02:08:00,795 That's not it. 1012 02:08:01,641 --> 02:08:03,392 It's as if... 1013 02:08:03,393 --> 02:08:05,647 all of this was in real. 1014 02:08:07,435 --> 02:08:11,315 I'm sorry you must think that I'm completely crazy. 1015 02:08:12,384 --> 02:08:14,984 I'm not trying to flirt with you. 1016 02:08:14,985 --> 02:08:16,608 I am widower myself. 1017 02:08:16,609 --> 02:08:19,008 I... I'm sorry. I have to go. 1018 02:08:19,009 --> 02:08:20,756 May be some other time. 1019 02:08:26,259 --> 02:08:27,259 Nemo? 1020 02:08:28,603 --> 02:08:31,563 I heard you were dead. That you drowned. 1021 02:08:31,564 --> 02:08:33,001 Drowned? 1022 02:09:46,159 --> 02:09:49,332 Alert! Alert! Meteors approaching. 1023 02:09:50,371 --> 02:09:51,375 Don't panic. 1024 02:09:53,062 --> 02:09:55,017 Alert! Alert! 1025 02:10:13,581 --> 02:10:14,848 I wanna wake up. 1026 02:10:16,737 --> 02:10:18,158 I wanna wake up! 1027 02:10:18,797 --> 02:10:20,427 I wanna wake up! 1028 02:10:21,998 --> 02:10:24,857 GAME OVER. 1029 02:10:24,892 --> 02:10:26,209 Are you alright? 1030 02:10:28,245 --> 02:10:29,550 Are you alright? 1031 02:10:31,249 --> 02:10:34,135 When I say three, you'll be awake. 1032 02:10:35,235 --> 02:10:36,247 One... 1033 02:10:41,360 --> 02:10:42,366 Two... 1034 02:10:48,579 --> 02:10:49,249 Three. 1035 02:11:03,232 --> 02:11:05,413 WAKE UP....... 1036 02:11:36,278 --> 02:11:38,429 - Mother. - Do I know you? 1037 02:11:39,416 --> 02:11:41,196 - It's me! - What do you want? 1038 02:11:41,459 --> 02:11:43,229 - Henry! - It's me. Your son, Nemo. 1039 02:11:44,318 --> 02:11:45,922 My son's just here. 1040 02:11:47,953 --> 02:11:51,685 I don't know you. You're mad. Now go away or I'll call the police. 1041 02:11:52,804 --> 02:11:53,255 Mother. 1042 02:11:53,679 --> 02:11:54,711 Mother. 1043 02:12:11,363 --> 02:12:12,986 What do you see? 1044 02:12:12,987 --> 02:12:15,136 He askes me what I see. 1045 02:12:19,468 --> 02:12:21,779 I say, it's an ink stain. 1046 02:12:22,711 --> 02:12:23,698 He says: 1047 02:12:23,699 --> 02:12:25,867 You have to say more. 1048 02:12:26,037 --> 02:12:29,176 I say, it's an ink stain on a sheet of paper. 1049 02:12:30,550 --> 02:12:31,550 No. 1050 02:12:32,514 --> 02:12:36,305 You have to say, what goes through your mind. 1051 02:12:40,837 --> 02:12:43,084 It makes me think of an inkwell. 1052 02:12:43,135 --> 02:12:45,688 So he says: "O'key... 1053 02:12:46,767 --> 02:12:48,387 That's fine". 1054 02:13:00,760 --> 02:13:02,484 .evaeL .omeN 1055 02:13:02,666 --> 02:13:05,417 You have until tomorrow to vote. 1056 02:13:05,891 --> 02:13:06,891 Vote! 1057 02:13:06,892 --> 02:13:08,945 And win a vacation on the Moon. 1058 02:13:08,946 --> 02:13:10,364 For the whole family. 1059 02:13:11,168 --> 02:13:13,096 Win a trip to the Moon! 1060 02:13:13,580 --> 02:13:16,356 Take a swing at a fabulous golf vacation. 1061 02:13:29,398 --> 02:13:32,328 Have they announced the results of the voting? 1062 02:13:33,357 --> 02:13:34,774 I'm sorry. 1063 02:13:34,775 --> 02:13:37,492 At my age. 1064 02:13:37,493 --> 02:13:41,280 The candles cost more than a cake. 1065 02:13:45,387 --> 02:13:47,838 I'm not afraid of dying. 1066 02:13:48,142 --> 02:13:51,201 I'm afraid I have'nt been alive enough! 1067 02:13:54,603 --> 02:13:58,845 It should be written on every schoolroom blackboard. 1068 02:14:00,632 --> 02:14:03,375 Life is a playground. 1069 02:14:04,942 --> 02:14:06,862 Or nothing. 1070 02:14:10,579 --> 02:14:13,103 .evaeL .omeN 1071 02:14:13,380 --> 02:14:14,104 Nemo. Leave. 1072 02:14:14,105 --> 02:14:15,741 NOW 1073 02:14:18,212 --> 02:14:21,424 Nemo. Leave. NOW 1074 02:14:28,492 --> 02:14:29,492 Nemo! 1075 02:14:46,438 --> 02:14:50,030 NEMO, READ THE NEWS. 1076 02:15:00,778 --> 02:15:02,518 Tragic car accident on a country road 1077 02:15:04,387 --> 02:15:06,527 Nemo turn to page 5 1078 02:15:07,350 --> 02:15:09,716 Nemo look at the end of the street 1079 02:15:12,650 --> 02:15:15,872 NEMO CALL 123 581 1321 1080 02:15:24,517 --> 02:15:27,460 - Hello, who is this? - Hello, who is this? 1081 02:15:28,159 --> 02:15:29,337 Who is this? 1082 02:15:30,434 --> 02:15:31,900 I was told to call this number. 1083 02:15:32,403 --> 02:15:34,185 My name is Nemo Nobody. 1084 02:15:36,167 --> 02:15:37,719 Is this some kind of a joke? 1085 02:15:38,284 --> 02:15:40,116 No. No, I... 1086 02:15:44,974 --> 02:15:46,238 - Operator? - Yes? 1087 02:15:46,336 --> 02:15:50,231 I'd like the address to 123 581 1321. 1088 02:15:51,228 --> 02:15:52,470 One moment please. 1089 02:15:54,243 --> 02:15:56,443 12358 Alleway Street. 1090 02:16:24,862 --> 02:16:26,535 Hello, Nemo. 1091 02:16:27,082 --> 02:16:29,133 I'm glad you found me. 1092 02:16:29,791 --> 02:16:32,748 All of this must seem very complicated to you, 1093 02:16:32,803 --> 02:16:35,296 but it's simpler than you think. 1094 02:16:35,869 --> 02:16:38,203 Careful with the chair. It is damaged. 1095 02:16:44,876 --> 02:16:48,093 - Are you alright? - I'm fine. 1096 02:16:50,247 --> 02:16:52,323 I should have warned you earlier but... 1097 02:16:52,562 --> 02:16:55,172 I couldn't because of the transcript. 1098 02:16:55,397 --> 02:16:56,396 The transcript? 1099 02:16:57,012 --> 02:17:00,244 The text of our conversation! 1100 02:17:02,569 --> 02:17:05,467 - You can you hear me! - What you are living now... 1101 02:17:06,324 --> 02:17:07,801 is the past. 1102 02:17:08,927 --> 02:17:10,684 At least, for me. 1103 02:17:12,641 --> 02:17:14,044 I am you... 1104 02:17:15,005 --> 02:17:17,530 70 years older. 1105 02:17:19,201 --> 02:17:23,293 Everything you say, I said myself when I was young. 1106 02:17:23,506 --> 02:17:27,158 I only had to transcribe our conversation. 1107 02:17:27,905 --> 02:17:30,212 It's all written right here. 1108 02:17:30,271 --> 02:17:31,778 - I can't... - Believe it? 1109 02:17:34,046 --> 02:17:35,429 For me... 1110 02:17:36,270 --> 02:17:38,475 ...time is inverted. 1111 02:17:39,191 --> 02:17:41,751 I start at the end of the story 1112 02:17:41,752 --> 02:17:43,727 and go toward the beginning. 1113 02:17:44,633 --> 02:17:46,231 I don't understand. 1114 02:17:46,266 --> 02:17:47,866 In this life here, 1115 02:17:48,600 --> 02:17:50,756 you don't exist. 1116 02:17:50,756 --> 02:17:52,572 I don't know why... 1117 02:17:52,991 --> 02:17:55,217 Only the Architect knows. 1118 02:17:56,855 --> 02:17:57,847 The Architect? 1119 02:17:59,002 --> 02:18:00,349 The child... 1120 02:18:01,373 --> 02:18:04,137 The one running after the train. 1121 02:18:05,874 --> 02:18:08,594 Maybe your parents never met. 1122 02:18:12,862 --> 02:18:17,714 Maybe your father died in a sledging accident. 1123 02:18:19,424 --> 02:18:21,698 Maybe you were one of the vast majority 1124 02:18:21,756 --> 02:18:26,481 of those whose genetic code did not reach its final destination. 1125 02:18:29,895 --> 02:18:31,451 Maybe when she died... 1126 02:18:32,404 --> 02:18:34,081 A prehistoric woman... 1127 02:18:34,329 --> 02:18:38,321 She rolled off the line of heritance to which you belong. 1128 02:18:39,686 --> 02:18:41,219 So for this world... 1129 02:18:44,212 --> 02:18:46,480 You don't exist. 1130 02:18:47,980 --> 02:18:50,933 If the Anna's calculations are correct, 1131 02:18:51,646 --> 02:18:58,255 you need to stay alive untill 2092, February 12. 1132 02:18:59,168 --> 02:19:02,001 5:50 AM. 1133 02:19:34,522 --> 02:19:36,473 I'm sorry, I don't know how long we haven't been recording. 1134 02:19:37,072 --> 02:19:39,462 I have to submit my story by tomorrow morning. 1135 02:19:41,902 --> 02:19:44,172 Everything that you say is contradictory. 1136 02:19:45,683 --> 02:19:49,245 You can't have been in one place and another at the same time. 1137 02:19:50,094 --> 02:19:54,284 You mean to say we have to make choices? 1138 02:19:54,761 --> 02:19:56,328 Of all those lives, which one... 1139 02:19:57,781 --> 02:19:59,157 Which one is the right one? 1140 02:20:00,114 --> 02:20:03,801 Each of these lives is the right one. 1141 02:20:05,424 --> 02:20:10,109 Every path is the right path. 1142 02:20:13,675 --> 02:20:17,974 "Everything could have been anything else... 1143 02:20:19,407 --> 02:20:23,944 and it would have just as much meaning." 1144 02:20:26,129 --> 02:20:28,522 Tennessee Williams. 1145 02:20:30,273 --> 02:20:32,529 You're too young for that. 1146 02:20:32,892 --> 02:20:34,529 You can't be dead and still be here. 1147 02:20:36,169 --> 02:20:37,272 You can't not exist. 1148 02:20:43,950 --> 02:20:45,480 Is there life after death? 1149 02:20:48,993 --> 02:20:50,409 After death... 1150 02:20:53,990 --> 02:20:59,959 How can you be so sure you even exist? 1151 02:21:10,108 --> 02:21:12,813 You don't exist. 1152 02:21:14,346 --> 02:21:15,949 Neither do I. 1153 02:21:19,119 --> 02:21:25,394 We only live in the imagination of a nine year old child. 1154 02:21:26,210 --> 02:21:30,448 We are imagined by a nine year old child, 1155 02:21:31,373 --> 02:21:34,307 faced with an impossible choice. 1156 02:21:44,042 --> 02:21:45,407 Run! Run! 1157 02:21:51,663 --> 02:21:52,866 Nemo! 1158 02:21:58,487 --> 02:21:59,927 Run! 1159 02:22:04,836 --> 02:22:05,939 Run, Nemo! 1160 02:22:08,902 --> 02:22:10,210 Nemo! 1161 02:22:19,034 --> 02:22:20,179 I love you. 1162 02:22:21,015 --> 02:22:22,015 Anna! 1163 02:22:35,164 --> 02:22:36,164 Nemo! 1164 02:22:45,779 --> 02:22:47,347 You're the one I love. 1165 02:23:03,296 --> 02:23:04,458 In chess, 1166 02:23:06,847 --> 02:23:09,563 it's called Zugzwang, 1167 02:23:11,131 --> 02:23:13,526 when the only viable move 1168 02:23:19,022 --> 02:23:21,056 is not to move. 1169 02:23:30,939 --> 02:23:32,479 Come see. 1170 02:23:56,209 --> 02:23:57,027 It's the sea. 1171 02:23:58,044 --> 02:24:01,011 The child is taking it apart. 1172 02:24:02,376 --> 02:24:04,632 He doesn't need it anymore. 1173 02:24:05,851 --> 02:24:09,626 Before, he was unable to make a choice 1174 02:24:10,542 --> 02:24:12,983 'cause he didn't know what would happen. 1175 02:24:13,781 --> 02:24:16,606 Now that he knows what will happen, 1176 02:24:18,754 --> 02:24:21,355 he is unable to make a choice. 1177 02:25:27,023 --> 02:25:28,663 Thank you, thank you! 1178 02:25:29,115 --> 02:25:29,926 Thank you. 1179 02:26:06,410 --> 02:26:12,019 This is the most beautiful day of my life. 1180 02:26:21,244 --> 02:26:21,773 Anna. 1181 02:26:25,904 --> 02:26:26,860 Anna.