1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00: 02: 32,000 -> 00: 02: 34,446 We dug a hole to bury the pig. 3 00:02:37,040 --> 00:02:39,407 A fool who hits his own leg with a shovel. 4 00:02:39,560 --> 00:02:41,130 And it falls right on! 5 00:02:43,240 --> 00:02:47,086 He takes Fatty's leg to pull himself out 6 00:02:47,240 --> 00:02:49,481 but Fatty is also pulled into the hole! 7 00:02:51,720 --> 00:02:53,768 A fool is stuck. 8 00:02:54,080 --> 00:02:58,085 He cries like a sad goat. 9 00:02:58,400 --> 00:03:00,368 Go "Baa, baa!" 10 00:03:01,520 --> 00:03:03,921 Dogs are barking everywhere. 11 00:03:04,080 --> 00:03:06,686 Houses start lighting their lights! 12 00:03:07,120 --> 00:03:08,281 Dirt... 13 00:03:08,880 --> 00:03:13,283 Then the hole starts to fill with rain. 14 00:03:13,920 --> 00:03:17,049 Who almost drowned there. 15 00:03:18,760 --> 00:03:22,401 Someone who is stupid should have been buried too! 16 00:03:24,520 --> 00:03:29,321 We tried to help, but he was trapped in the mud. 17 00:03:30,040 --> 00:03:32,566 He doesn't want to budge. It takes forever! 18 00:03:33,360 --> 00:03:35,727 We are muddy and really drenched, 19 00:03:35,880 --> 00:03:38,201 but try to pull it out. 20 00:03:38,360 --> 00:03:40,089 We finally released him. 21 00:03:41,440 --> 00:03:43,886 The naked one from the waist down! 22 00:03:44,280 --> 00:03:45,406 You know! 23 00:03:45,560 --> 00:03:47,164 Monty is full! 24 00:03:48,840 --> 00:03:52,686 He covered his crotch shouting, "Don't look!" 25 00:03:52,840 --> 00:03:55,207 And then get this. He falls back. 26 00:03:57,600 --> 00:03:59,250 We pulled it again. 27 00:03:59,400 --> 00:04:02,290 Damn it. The pants are back! 28 00:04:02,600 --> 00:04:04,011 No kidding! 29 00:04:04,720 --> 00:04:07,007 I think I see a lot of things. 30 00:04:07,160 --> 00:04:08,844 Underwear too? 31 00:04:09,000 --> 00:04:10,923 How does he do it in mud? 32 00:04:14,680 --> 00:04:16,250 Clothes back? 33 00:04:17,120 --> 00:04:20,329 The next day, Fatty's body was found. 34 00:04:20,560 --> 00:04:22,483 It's in all the newspapers. 35 00:04:23,440 --> 00:04:25,249 They found something else. 36 00:04:26,600 --> 00:04:30,366 They found a pair of... women's pants! 37 00:04:31,440 --> 00:04:34,091 Are they the pants? 38 00:04:34,720 --> 00:04:36,529 Is he a cross designer? 39 00:04:36,680 --> 00:04:37,886 Exactly! 40 00:04:38,160 --> 00:04:40,401 This is beyond belief. 41 00:04:45,640 --> 00:04:48,803 That fool is too late. What did he do? 42 00:04:50,600 --> 00:04:52,523 I think they arrested him. 43 00:04:53,720 --> 00:04:55,688 Hope he's not blah. 44 00:04:56,360 --> 00:05:00,445 Maybe it's better if they hit it. 45 00:05:00,800 --> 00:05:03,690 Good. That means a bigger part for us. 46 00:05:06,280 --> 00:05:09,011 Should I kill that idiot? 47 00:05:24,200 --> 00:05:25,690 Which, what are you doing? 48 00:05:26,600 --> 00:05:27,761 Come here. 49 00:08:16,160 --> 00:08:18,731 Tomorrow night, Tokyo. Roppongi. 50 00:08:19,160 --> 00:08:21,162 There will be a driver. 51 00:11:52,880 --> 00:11:53,927 Yo... 52 00:11:54,920 --> 00:11:56,251 Try something? 53 00:13:23,040 --> 00:13:25,202 He came all the way from Taiwan? 54 00:13:28,240 --> 00:13:29,162 Yes. 55 00:13:29,560 --> 00:13:30,925 To hit you? 56 00:13:32,640 --> 00:13:33,721 Right. 57 00:13:35,280 --> 00:13:37,089 You move up. 58 00:14:22,440 --> 00:14:24,010 Give my girl back. 59 00:14:26,640 --> 00:14:28,324 Who are you? 60 00:14:29,560 --> 00:14:31,050 Give my girl back. 61 00:14:43,440 --> 00:14:44,407 Damn it! 62 00:14:44,560 --> 00:14:45,288 That bastard! 63 00:14:47,960 --> 00:14:49,200 Catch him! 64 00:15:50,280 --> 00:15:51,691 Return to me... 65 00:15:54,080 --> 00:15:56,321 my girl... give her back. 66 00:16:34,440 --> 00:16:35,487 There! 67 00:18:17,080 --> 00:18:18,127 Where is he? 68 00:18:18,280 --> 00:18:19,691 I will find it. 69 00:18:38,440 --> 00:18:39,043 Damn it! 70 00:19:02,080 --> 00:19:03,241 He is not here. 71 00:19:03,400 --> 00:19:04,765 Where did he go? 72 00:28:11,720 --> 00:28:13,961 Where did you come from? 73 00:28:22,880 --> 00:28:24,848 Are you a dog that I saved? 74 00:28:27,280 --> 00:28:28,964 Payment of the dog? 75 00:29:15,560 --> 00:29:16,561 Delicious. 76 00:29:20,200 --> 00:29:21,770 Do you speak Chinese? 77 00:29:21,960 --> 00:29:23,962 My mother is Taiwanese. 78 00:29:33,680 --> 00:29:35,967 Jun! Come back here! 79 00:29:36,880 --> 00:29:38,245 Right now! 80 00:29:41,480 --> 00:29:42,402 here. 81 00:29:44,120 --> 00:29:46,361 Come on. Faster! 82 00:29:48,600 --> 00:29:49,931 What's wrong? 83 00:29:50,160 --> 00:29:51,764 Return to the parking garage. 84 00:29:51,920 --> 00:29:54,002 I don't want to go back there. 85 00:29:54,560 --> 00:29:56,927 Just do what I say. Go away. 86 00:29:59,800 --> 00:30:01,131 Hurry back. 87 00:31:57,400 --> 00:31:59,721 Mother will die without this! 88 00:32:01,560 --> 00:32:03,130 Trash lovers. 89 00:34:08,760 --> 00:34:10,091 Let me go! 90 00:34:19,000 --> 00:34:20,650 Jun. Here. 91 00:34:21,520 --> 00:34:23,363 Please release me. 92 00:34:25,800 --> 00:34:26,528 Hurry up! 93 00:34:28,480 --> 00:34:30,084 Take off your mother! 94 00:34:39,280 --> 00:34:41,726 Take off your mother, let me go! 95 00:34:48,800 --> 00:34:50,086 Let me go! 96 00:34:53,480 --> 00:34:54,686 What do you want? 97 00:34:55,360 --> 00:34:56,566 Let me go! 98 00:35:58,920 --> 00:35:59,887 Hello. 99 00:36:01,080 --> 00:36:01,842 Angie? 100 00:36:02,560 --> 00:36:04,722 What? I can't hear you. 101 00:36:05,480 --> 00:36:06,970 Who is this? 102 00:36:07,920 --> 00:36:08,887 Hello? 103 00:36:20,000 --> 00:36:22,606 Japan? Are you in Japan? 104 00:36:23,280 --> 00:36:25,567 When will the next ship leave? 105 00:36:32,440 --> 00:36:34,090 Lost your passport? 106 00:36:35,840 --> 00:36:38,810 Next ship... Next ship... 107 00:36:41,760 --> 00:36:43,728 I think it's August 30th. 108 00:36:45,080 --> 00:36:47,287 This departs from Yokohama. 109 00:36:48,920 --> 00:36:50,888 I will tell the boss. 110 00:36:53,360 --> 00:36:54,771 300,000 yen. 111 00:36:55,240 --> 00:36:56,651 No money? 112 00:36:57,600 --> 00:36:59,284 Pull robbery. Bye! 113 00:37:07,760 --> 00:37:08,921 Robbery... 114 00:38:20,320 --> 00:38:22,402 Hey. Come with me. 115 00:39:06,320 --> 00:39:08,561 I was in that area, so I came. 116 00:39:10,520 --> 00:39:11,442 What are you doing? 117 00:39:11,600 --> 00:39:14,968 Stop blabbering. I asked him to cook for us. 118 00:39:17,320 --> 00:39:18,481 Very delicious! 119 00:39:23,320 --> 00:39:24,970 Good. Very good! 120 00:39:25,880 --> 00:39:27,405 Can you come to my house? 121 00:39:27,560 --> 00:39:29,801 We will have a dinner party tonight. 122 00:39:30,000 --> 00:39:31,161 Take some vegetables. 123 00:39:31,320 --> 00:39:34,449 Only the reason I came. Right time! 124 00:39:35,640 --> 00:39:36,846 You also come. 125 00:39:37,000 --> 00:39:39,002 I want to surprise everyone. 126 00:39:39,440 --> 00:39:42,091 - Come take them back now. - Great idea. 127 00:39:42,640 --> 00:39:46,281 It's late! We must be prepared. They come. 128 00:39:47,560 --> 00:39:48,447 Come on, hurry up! 129 00:40:19,680 --> 00:40:21,330 It looks good. 130 00:40:24,040 --> 00:40:26,168 Not ordinary Chinese food, right? 131 00:40:26,320 --> 00:40:28,527 More than lunch. It's dinner. 132 00:40:28,680 --> 00:40:30,569 Dinner means a fork and knife. 133 00:40:30,720 --> 00:40:32,290 However, this is very good. 134 00:40:32,440 --> 00:40:35,364 Is that true? Long is a great cook! 135 00:40:36,680 --> 00:40:38,921 So, you came here from Taiwan? 136 00:40:39,080 --> 00:40:41,481 Why? What are you doing here? 137 00:40:41,760 --> 00:40:43,762 Are you in trouble, Mr. Long? 138 00:40:43,920 --> 00:40:45,684 You can open a restaurant. 139 00:40:45,840 --> 00:40:49,925 But he needs a license to open a restaurant. 140 00:40:50,120 --> 00:40:51,804 He can do it secretly. 141 00:40:52,240 --> 00:40:54,049 So how will he communicate? 142 00:40:54,200 --> 00:40:56,202 He can't speak Japanese. 143 00:40:57,080 --> 00:40:58,844 No problem. 144 00:40:59,280 --> 00:41:01,806 Work hard and you will win people's hearts. 145 00:41:02,400 --> 00:41:04,129 Where do you live, Long? 146 00:41:04,280 --> 00:41:05,691 The house left at Kuroda. 147 00:41:05,840 --> 00:41:07,808 What? Do you live in a place like that? 148 00:41:07,960 --> 00:41:09,849 - Sounds suspicious. - Is he okay? 149 00:41:10,000 --> 00:41:11,923 - Does he lie? - That doesn't make sense. 150 00:41:12,080 --> 00:41:14,162 Yes, there must be a reason for that. 151 00:41:14,320 --> 00:41:16,163 Don't seduce me, Mr. Hair transplant is ugly! 152 00:41:16,320 --> 00:41:17,685 Take care of your mouth! 153 00:41:17,840 --> 00:41:19,888 Carpenter, you have to repair the house. 154 00:41:20,040 --> 00:41:21,451 Leave it to me. 155 00:41:21,600 --> 00:41:24,001 Long ago, tell me if you need help. 156 00:41:24,320 --> 00:41:27,847 He won't ask. He is shameless like you. 157 00:41:28,880 --> 00:41:30,086 Hey, Long. 158 00:41:30,840 --> 00:41:32,604 I will connect your electricity. 159 00:41:35,760 --> 00:41:38,525 Instead of a restaurant, what about kiosks? 160 00:41:39,000 --> 00:41:40,206 That's a good idea. 161 00:41:40,600 --> 00:41:43,126 And it's easier than running a restaurant. 162 00:41:44,200 --> 00:41:46,089 I'm a butcher. I can provide meat. 163 00:41:46,240 --> 00:41:48,481 I'll bring you fresh fish. 164 00:41:49,400 --> 00:41:50,765 And my vegetables. 165 00:41:50,920 --> 00:41:53,651 - We have to plan the menu. - What do we serve? 166 00:41:53,800 --> 00:41:56,087 - Pizza? - Why is pizza? 167 00:41:56,240 --> 00:41:58,208 Because Taiwanese pizza has never been tried. 168 00:41:58,360 --> 00:41:59,964 You are far away. 169 00:42:00,360 --> 00:42:01,930 What about noodles? 170 00:42:02,520 --> 00:42:04,727 - Taiwan Ramen. - Good choice. 171 00:42:06,480 --> 00:42:08,767 Alright. Lets do it! 172 00:42:11,400 --> 00:42:12,731 Let's do it. 173 00:42:15,000 --> 00:42:16,923 Oh, "try" is English... 174 00:42:18,640 --> 00:42:20,768 I can't help but pay attention... 175 00:42:21,400 --> 00:42:24,449 I have the exact same t-shirt. 176 00:42:25,040 --> 00:42:29,682 There's no way he wears the same shirt as you! 177 00:42:30,360 --> 00:42:32,567 Long, are you a fan of Perfume? 178 00:42:42,400 --> 00:42:44,767 Not when we eat, motherfucker. 179 00:42:48,840 --> 00:42:51,650 You choose these boondocks, just like me. 180 00:42:51,800 --> 00:42:53,370 What's wrong with "the boondocks"? 181 00:42:53,560 --> 00:42:57,360 And like me, you might never get away. 182 00:42:57,680 --> 00:42:59,523 Don't talk like that. 183 00:43:00,640 --> 00:43:03,120 They call it "the turtle city that shakes." 184 00:43:03,280 --> 00:43:06,966 We want to help. We lock and never let it go. 185 00:43:07,440 --> 00:43:10,330 You are one of us photographing turtles, right? 186 00:43:12,320 --> 00:43:14,004 That's right, but... 187 00:43:14,640 --> 00:43:17,405 Here. That's not enough, but please take it. 188 00:43:19,800 --> 00:43:21,484 Thank you very much. 189 00:43:22,800 --> 00:43:24,928 Long time, please use this at home. 190 00:43:26,160 --> 00:43:29,050 We also have items. Stop by on your way home. 191 00:43:30,520 --> 00:43:32,329 Stop by our house too. 192 00:45:13,440 --> 00:45:15,442 Why did all this happen? 193 00:45:16,760 --> 00:45:19,604 Because you act cool and say nothing. 194 00:45:26,800 --> 00:45:27,847 Mornin & apos; 195 00:45:28,480 --> 00:45:30,244 Let's start! 196 00:46:20,880 --> 00:46:22,530 The lights are on! 197 00:46:24,280 --> 00:46:25,520 Good work! 198 00:46:28,840 --> 00:46:30,205 I carry meat. 199 00:46:30,360 --> 00:46:31,885 This is the fish. 200 00:46:33,080 --> 00:46:36,687 Meat knives, bread flour, seasoning... 201 00:46:37,600 --> 00:46:40,410 Some shoes and clothes. Only old items. 202 00:46:41,400 --> 00:46:43,528 You must start preparing. 203 00:47:14,440 --> 00:47:15,805 Wait wait. 204 00:47:22,480 --> 00:47:23,811 Next to the window. 205 00:47:23,960 --> 00:47:25,325 Move your ass. 206 00:47:30,960 --> 00:47:33,486 Long. Long, come here a minute. 207 00:47:36,440 --> 00:47:37,487 Hurry up! 208 00:47:46,920 --> 00:47:49,082 Is that so? Isn't that great? 209 00:47:52,520 --> 00:47:53,931 A real carpenter. 210 00:47:54,280 --> 00:47:56,362 I can't succeed. 211 00:47:56,520 --> 00:47:58,568 Because you're a fish seller. 212 00:47:58,720 --> 00:48:00,051 Isn't interest good? 213 00:48:00,200 --> 00:48:03,204 I will plant some cosmos on the other side. 214 00:48:05,360 --> 00:48:07,886 Hey, where should we put the train? 215 00:48:10,760 --> 00:48:12,205 At the department store? 216 00:48:12,360 --> 00:48:14,328 The owner there is evil. 217 00:48:18,040 --> 00:48:20,566 No parking is possible on the boulevard... 218 00:48:20,720 --> 00:48:22,449 The station isn't good either. 219 00:48:22,600 --> 00:48:25,080 What about the temple? This is a busy area. 220 00:48:25,240 --> 00:48:27,368 Yes, there is a school near here. 221 00:48:27,520 --> 00:48:30,000 Good. I will speak with the chief priest. 222 00:48:31,760 --> 00:48:34,411 We are open for business tomorrow afternoon! 223 00:48:36,000 --> 00:48:38,810 Long time, we will come before noon. 224 00:48:40,520 --> 00:48:41,726 See you later. 225 00:48:41,880 --> 00:48:43,405 See you tomorrow 226 00:48:43,600 --> 00:48:46,046 Midday. Tomorrow afternoon. 227 00:49:52,600 --> 00:49:57,401 TAIWANESE BEEF NOODLES 228 00:50:15,480 --> 00:50:18,131 - Looks good! - Let's take a photo. 229 00:50:22,040 --> 00:50:24,088 Hot guy! 230 00:50:34,600 --> 00:50:36,409 Looks really good! 231 00:50:37,680 --> 00:50:39,364 It smells nice. 232 00:50:43,640 --> 00:50:47,008 - It's a big success. - Because that's good. 233 00:50:47,520 --> 00:50:49,249 We have to advertise. 234 00:50:49,520 --> 00:50:50,646 Yes. 235 00:50:55,800 --> 00:50:58,610 Hey, Long. I also have mine. 236 00:53:07,640 --> 00:53:08,448 I beat. 237 00:53:09,240 --> 00:53:12,801 Isn't that old fart annoying? 238 00:53:12,960 --> 00:53:14,883 Bald man? You jerk. 239 00:53:16,320 --> 00:53:17,810 I want to go home. 240 00:53:29,240 --> 00:53:30,969 Money! Money! 241 00:53:31,720 --> 00:53:32,721 Maggie? 242 00:53:33,000 --> 00:53:34,331 Good work. 243 00:53:34,480 --> 00:53:35,481 Nana. 244 00:53:36,640 --> 00:53:37,687 Peipei. 245 00:53:38,360 --> 00:53:38,963 Lulu. 246 00:53:39,120 --> 00:53:40,645 Thank you, Yoko. 247 00:53:40,920 --> 00:53:42,251 Here, Lily. 248 00:53:43,600 --> 00:53:45,204 There is no money for you. 249 00:53:46,360 --> 00:53:48,203 You damaged our car. 250 00:53:49,280 --> 00:53:50,566 Not me. 251 00:53:53,000 --> 00:53:53,922 See you later. 252 00:54:12,200 --> 00:54:13,326 What is this? 253 00:54:14,000 --> 00:54:15,047 I don't need it. 254 00:54:45,600 --> 00:54:46,761 What? 255 00:54:51,360 --> 00:54:52,691 Last night... 256 00:54:57,240 --> 00:54:58,401 Thank you. 257 00:55:06,240 --> 00:55:11,804 Fried shrimp, fried cork fish, tofu... (Mandarin) 258 00:55:13,880 --> 00:55:15,450 For dessert... 259 00:55:16,800 --> 00:55:18,768 Almond is observant, please. 260 00:55:21,640 --> 00:55:23,290 "Keikan." Police. 261 00:55:25,760 --> 00:55:27,285 You are a liar. (Mandarin) 262 00:55:28,280 --> 00:55:31,204 You're the one they will catch. 263 00:55:31,520 --> 00:55:32,806 What? 264 00:55:33,400 --> 00:55:35,129 What are you saying? 265 00:55:36,680 --> 00:55:39,570 You don't catch, you get caught. 266 00:55:39,720 --> 00:55:40,881 What does that mean? 267 00:55:41,200 --> 00:55:42,361 Forget it. 268 00:55:43,440 --> 00:55:44,521 ME... 269 00:55:45,520 --> 00:55:46,760 Balleiu... 270 00:55:47,800 --> 00:55:48,847 Ballet? 271 00:55:49,840 --> 00:55:51,569 Do you want to be a dancer? 272 00:55:53,640 --> 00:55:54,766 Ballet? 273 00:55:56,080 --> 00:55:57,002 Ballet dancers. 274 00:57:03,480 --> 00:57:04,641 Taiwan... 275 00:57:06,960 --> 00:57:08,769 Which city? Hong Kong? 276 00:57:10,600 --> 00:57:13,126 Hong Kong is not in Taiwan. 277 00:57:17,200 --> 00:57:18,486 Kaohsiung. 278 00:57:18,880 --> 00:57:20,041 Kaohsheng? 279 00:57:20,200 --> 00:57:21,167 No... 280 00:57:23,080 --> 00:57:24,241 "Takao." (Japanese name) 281 00:57:24,400 --> 00:57:25,367 Takao? 282 00:57:26,400 --> 00:57:27,686 Who is Takao? 283 00:57:33,840 --> 00:57:35,763 Who is he? What did he do? 284 00:57:38,480 --> 00:57:40,687 Takao is not a man. 285 00:57:42,600 --> 00:57:44,523 Is he a demon or something? 286 00:57:45,800 --> 00:57:47,768 If I have to, I will kick his ass. 287 00:57:51,840 --> 00:57:53,046 Kenji... 288 00:57:53,640 --> 00:57:55,005 Are you a doll? 289 00:58:54,040 --> 00:58:55,644 Thank you, sir. 290 00:59:08,960 --> 00:59:10,883 "I love you." (Mandarin) 291 00:59:13,600 --> 00:59:15,409 I love you. (Mandarin) 292 00:59:15,960 --> 00:59:17,291 I love you. 293 00:59:44,440 --> 00:59:45,680 Damn you, jerk! 294 00:59:48,320 --> 00:59:50,402 You knock on our flesh. 295 01:00:07,840 --> 01:00:10,525 I love you... (Mandarin) 296 01:00:19,720 --> 01:00:22,007 That's awesome. Let me see. 297 01:02:09,360 --> 01:02:11,522 MILK POWDER 298 01:03:00,840 --> 01:03:01,966 Do it quickly. 299 01:03:55,280 --> 01:03:56,691 See you later. 300 01:04:26,600 --> 01:04:27,965 A little something. 301 01:04:29,320 --> 01:04:32,642 Dumpling? Thank you! 302 01:04:36,800 --> 01:04:38,325 I got some good anesthesia. 303 01:05:20,080 --> 01:05:22,128 NOTICE NOTICE 304 01:06:50,320 --> 01:06:52,482 Wait here. I will be right back. 305 01:07:45,000 --> 01:07:46,525 Mama! 306 01:08:08,920 --> 01:08:10,365 What happened? 307 01:08:23,280 --> 01:08:24,770 Stop crying! 308 01:08:26,920 --> 01:08:28,285 Stop it! 309 01:10:10,840 --> 01:10:13,525 - That's delicious! - Is not it? 310 01:10:14,160 --> 01:10:15,810 Who is he? A friend? 311 01:10:16,360 --> 01:10:17,441 She's cool. 312 01:10:17,760 --> 01:10:19,888 - Long-sama. - Like Yon-sama? 313 01:10:20,160 --> 01:10:21,366 Korean Wave Star? 314 01:10:21,520 --> 01:10:23,409 No. He is from Taiwan. 315 01:10:24,560 --> 01:10:25,800 Which "waves" in Taiwan? 316 01:10:25,960 --> 01:10:27,530 "Wave of Shin-kage." 317 01:10:27,960 --> 01:10:29,769 Give me a break! 318 01:10:30,520 --> 01:10:32,249 But isn't he handsome? 319 01:10:33,440 --> 01:10:34,885 She's beautiful. 320 01:10:36,520 --> 01:10:38,124 Together! 321 01:10:39,200 --> 01:10:41,043 Is that his son? 322 01:10:42,240 --> 01:10:44,208 No, his mother is a drug addict. 323 01:10:50,920 --> 01:10:54,003 He is really hard worker. 324 01:10:54,360 --> 01:10:56,203 I was very impressed. 325 01:10:56,480 --> 01:10:59,643 I want to support it more. 326 01:11:00,400 --> 01:11:02,164 Let's open the website. 327 01:11:02,440 --> 01:11:04,920 I don't know anything about computers. 328 01:11:05,360 --> 01:11:06,361 Can you do it? 329 01:11:06,520 --> 01:11:08,249 Leave it to me. 330 01:11:09,800 --> 01:11:10,881 Long! 331 01:11:12,800 --> 01:11:13,608 Look here. 332 01:11:16,160 --> 01:11:17,446 One photo! 333 01:11:19,720 --> 01:11:20,721 Long! 334 01:11:20,880 --> 01:11:22,848 Don't disturb him while he is working. 335 01:11:23,000 --> 01:11:24,161 Look here! 336 01:11:25,920 --> 01:11:27,445 Do it later. 337 01:11:28,600 --> 01:11:30,090 I need photos. 338 01:11:30,880 --> 01:11:31,881 Only one. 339 01:12:12,400 --> 01:12:13,128 Hey... 340 01:12:14,120 --> 01:12:16,771 What did the killer do with making noodles? 341 01:12:21,160 --> 01:12:24,369 Fuck! You stand out. 342 01:12:29,000 --> 01:12:30,081 Hey you! 343 01:12:30,760 --> 01:12:32,125 What are you doing? 344 01:12:32,280 --> 01:12:34,044 We will call the police! 345 01:13:44,760 --> 01:13:48,207 Although it's not polite to introduce yourself, 346 01:13:48,760 --> 01:13:51,525 I left home when I was 14 years old, 347 01:13:52,520 --> 01:13:55,808 washed away in the world of crime, 348 01:13:57,080 --> 01:14:01,688 being the head of a bandit... 349 01:14:02,880 --> 01:14:06,851 I'm Nippon... 350 01:14:07,640 --> 01:14:11,929 ... Daemon! 351 01:14:13,920 --> 01:14:20,610 Imprisoned two or three times, 352 01:14:22,320 --> 01:14:26,564 I am Benten Kozo... 353 01:14:30,000 --> 01:14:34,403 ... Kikunosuke! 354 01:14:35,120 --> 01:14:38,488 Stealing from pilgrims, 355 01:14:39,200 --> 01:14:42,170 under false names, 356 01:14:43,440 --> 01:14:46,046 I'm Tadanobu... 357 01:14:46,200 --> 01:14:50,046 ... Rihei! 358 01:14:51,080 --> 01:14:54,084 Like a star that disappears at dawn, 359 01:14:54,840 --> 01:14:58,481 I'm Akaboshi... 360 01:14:59,360 --> 01:15:04,491 ... Juzaburo! 361 01:15:05,000 --> 01:15:09,403 Sacrificing and killing people with a sword, 362 01:15:10,720 --> 01:15:14,805 Buddhist song despiser, 363 01:15:17,800 --> 01:15:19,643 I am Nango... 364 01:15:21,320 --> 01:15:25,405 ... Rikimaru! 365 01:15:27,000 --> 01:15:28,240 Hey, butcher! 366 01:15:35,960 --> 01:15:38,531 Who shouted that? Is that you, bastard? 367 01:15:45,120 --> 01:15:47,771 I want fur. 368 01:15:49,200 --> 01:15:51,885 I want wings. 369 01:15:53,280 --> 01:15:57,842 I want to fly. 370 01:16:00,280 --> 01:16:04,842 Hope you know that. 371 01:16:14,440 --> 01:16:16,841 Prepare a bowl of tea. Tea! 372 01:16:18,240 --> 01:16:23,371 Even the Buddha is unaware... 373 01:16:31,120 --> 01:16:34,761 Addiction... 374 01:16:34,920 --> 01:16:39,050 ... sensual pleasure... 375 01:16:41,160 --> 01:16:46,849 My humble love is... 376 01:16:47,000 --> 01:16:52,040 ... the cause of my destruction. 377 01:16:59,760 --> 01:17:04,049 Young people, please wait. 378 01:17:06,560 --> 01:17:09,484 If you don't know... 379 01:17:10,400 --> 01:17:14,644 ... I will tell you. 380 01:17:16,520 --> 01:17:23,847 Benten Kozo Kikunosuke who is notoriously evil... 381 01:17:27,440 --> 01:17:33,482 That's my name. 382 01:17:43,760 --> 01:17:46,570 Damn, our game won the third prize. 383 01:17:46,720 --> 01:17:49,530 If you don't fall, we will win. 384 01:17:50,400 --> 01:17:52,482 Next year we will be long. 385 01:17:52,640 --> 01:17:54,529 Then we will win for sure. 386 01:17:55,040 --> 01:17:56,565 What kind of game? 387 01:17:56,920 --> 01:17:58,649 "King and Me"? 388 01:17:58,800 --> 01:18:01,167 The costume will be too difficult. 389 01:18:01,640 --> 01:18:03,449 What about modern drama? 390 01:18:03,640 --> 01:18:05,290 Like "Spider-Man." 391 01:18:14,560 --> 01:18:16,483 What about this coupon? 392 01:18:16,720 --> 01:18:19,200 Long. You use it. For hot springs. 393 01:18:20,720 --> 01:18:23,883 We got three coupons... Who will go with him? 394 01:18:25,080 --> 01:18:26,411 I think I'll leave. 395 01:18:26,560 --> 01:18:28,130 Why do you have to? 396 01:18:28,280 --> 01:18:29,361 He's an addict. 397 01:18:31,200 --> 01:18:32,804 I mean he is sick... 398 01:18:33,320 --> 01:18:34,731 He isn't sick! 399 01:18:37,560 --> 01:18:40,245 Go tomorrow. With Long and your mother. 400 01:18:48,760 --> 01:18:52,606 Jun... This camera. Take. 401 01:18:54,040 --> 01:18:55,121 Sorry. 402 01:23:39,040 --> 01:23:39,927 what is the score? 403 01:23:40,080 --> 01:23:41,081 3 versus 1. 404 01:23:48,720 --> 01:23:49,881 I mean! 405 01:23:51,440 --> 01:23:52,726 Support me. 406 01:23:53,640 --> 01:23:55,244 I don't believe that. 407 01:23:56,200 --> 01:23:59,488 Let's continue. What is the score? 408 01:24:00,040 --> 01:24:01,280 5 for Mother. 409 01:24:01,440 --> 01:24:02,601 And him? 410 01:24:02,760 --> 01:24:03,682 1 411 01:24:12,360 --> 01:24:13,805 She's terrible. 412 01:24:13,960 --> 01:24:15,849 I will teach you later. 413 01:24:36,280 --> 01:24:38,760 Hooray! I won again. 414 01:24:39,560 --> 01:24:42,086 You can win too. 415 01:26:09,880 --> 01:26:11,370 What is this? 416 01:26:11,600 --> 01:26:13,443 They are rice crackers. 417 01:26:15,840 --> 01:26:17,251 Look at this! 418 01:26:20,880 --> 01:26:22,803 That's very funny. 419 01:26:25,360 --> 01:26:26,805 Look at it. 420 01:26:28,680 --> 01:26:30,569 Thank you, Long! 421 01:27:13,160 --> 01:27:15,686 Why did you draw a heart in a cup? 422 01:27:16,960 --> 01:27:18,405 I just want to. 423 01:27:18,560 --> 01:27:19,561 But why? 424 01:27:20,560 --> 01:27:22,642 Why do you use so many colors? 425 01:27:22,920 --> 01:27:27,005 Because I like colorful things. 426 01:27:29,720 --> 01:27:31,563 I'm tired. I want to sleep. 427 01:27:45,360 --> 01:27:46,600 Thank you. 428 01:27:57,560 --> 01:27:59,130 See you tomorrow 429 01:28:04,840 --> 01:28:05,887 See you later. 430 01:28:08,680 --> 01:28:09,442 Good evening. 431 01:28:10,480 --> 01:28:11,208 Good evening. 432 01:28:13,040 --> 01:28:14,246 Be careful. 433 01:29:15,440 --> 01:29:17,681 Jun. Clean quickly. 434 01:29:41,560 --> 01:29:42,846 How is the job? 435 01:30:47,040 --> 01:30:48,769 I can't understand Chinese. 436 01:30:55,680 --> 01:31:01,130 Jun, you must ask yourself in Japanese. 437 01:31:01,720 --> 01:31:04,121 Please let me join the team. 438 01:31:17,640 --> 01:31:21,850 Hey. This child wants to try. 439 01:31:22,280 --> 01:31:24,760 I'll ask him to throw one at you, okay? 440 01:31:33,680 --> 01:31:34,966 throw it at him. 441 01:31:40,240 --> 01:31:41,162 Good. 442 01:31:44,080 --> 01:31:45,366 And again. 443 01:32:02,400 --> 01:32:03,686 You almost got it. 444 01:32:19,920 --> 01:32:21,570 Bring your arms in. 445 01:32:25,440 --> 01:32:26,282 Look there. 446 01:33:34,080 --> 01:33:35,889 Run, Jun, run! 447 01:34:55,920 --> 01:34:58,127 Jun, suddenly heavy! 448 01:34:59,400 --> 01:35:00,686 Push strongly. 449 01:35:02,400 --> 01:35:04,323 - I push. - Very heavy... 450 01:35:05,800 --> 01:35:06,847 harder! 451 01:35:09,960 --> 01:35:11,564 Are you really encouraging? 452 01:35:20,200 --> 01:35:21,690 What is happening? 453 01:37:26,320 --> 01:37:29,210 Jun! I forgot something at home. 454 01:37:29,800 --> 01:37:31,086 You go ahead. 455 01:38:57,600 --> 01:38:58,965 Long time no see. 456 01:39:10,120 --> 01:39:11,485 Do you live here now? 457 01:39:16,520 --> 01:39:18,761 Which child do you have? 458 01:39:19,600 --> 01:39:22,046 You raise it with sellin & apos; 459 01:39:23,560 --> 01:39:25,449 Is he this big? 460 01:39:29,720 --> 01:39:30,960 Are you okay? 461 01:39:32,800 --> 01:39:34,211 You look ticking. 462 01:39:42,960 --> 01:39:44,121 Take this. 463 01:39:58,000 --> 01:39:59,525 You can't escape. 464 01:40:05,560 --> 01:40:06,721 from me. 465 01:40:11,520 --> 01:40:12,885 From drugs... 466 01:41:22,840 --> 01:41:25,605 I am looking for you everywhere. 467 01:41:39,960 --> 01:41:41,485 Who is that guy? 468 01:41:43,040 --> 01:41:44,530 Do you seduce him? 469 01:41:46,880 --> 01:41:49,008 You're always good at that. 470 01:41:51,120 --> 01:41:53,726 Stop pretending to be a happy family. 471 01:41:57,760 --> 01:41:59,330 Come back to me. 472 01:42:01,800 --> 01:42:03,404 Let's be friends again. 473 01:42:08,120 --> 01:42:11,841 That person is from the kiosk... He's dead. 474 01:42:14,640 --> 01:42:16,290 We have found it. 475 01:42:19,960 --> 01:42:23,407 Don't worry I'll take care of you. 476 01:42:27,280 --> 01:42:29,089 Come back to me. 477 01:42:31,680 --> 01:42:35,651 Then, I will save the life of your son. 478 01:43:19,840 --> 01:43:20,841 Bitch. 479 01:43:21,160 --> 01:43:22,924 If you don't change the trick 480 01:43:23,120 --> 01:43:25,691 You just have to fuck me. 481 01:43:55,880 --> 01:43:58,724 Long, after you finish working 482 01:43:59,040 --> 01:44:01,202 we have a barbecue. Okay? 483 01:44:01,360 --> 01:44:03,044 We will treat you. See you later! 484 01:44:13,920 --> 01:44:15,843 If you don't have that child 485 01:44:16,560 --> 01:44:19,006 You will not be in all these problems. 486 01:44:20,680 --> 01:44:23,001 Some people raped you and you were destroyed? 487 01:44:26,520 --> 01:44:28,329 Damn jerk. 488 01:44:30,560 --> 01:44:32,289 Total dirt pieces! 489 01:45:35,840 --> 01:45:37,285 One beef noodle. 490 01:45:44,080 --> 01:45:46,481 Hey, kid. You are great. 491 01:47:28,760 --> 01:47:30,171 That's good. 492 01:47:39,880 --> 01:47:42,281 Jun. Clean up. 493 01:48:06,560 --> 01:48:08,050 I'm home! 494 01:48:59,520 --> 01:49:01,841 What are you doing ?! 495 01:49:02,400 --> 01:49:03,686 Say what, bastard? 496 01:49:08,760 --> 01:49:09,682 What is this about? 497 01:49:09,840 --> 01:49:10,727 Stop it! 498 01:49:15,560 --> 01:49:16,925 I will call the police! 499 01:49:17,600 --> 01:49:18,601 What's the matter? 500 01:50:26,120 --> 01:50:28,168 Did you take urine? 501 01:52:56,800 --> 01:52:58,245 Get out of this city. 502 01:53:56,360 --> 01:53:57,850 Tonight, 8 o'clock. 503 01:53:58,000 --> 01:54:00,048 Sheshin Hotel, room 505. 504 01:54:57,280 --> 01:54:59,282 Isn't that Mr. Long? 505 01:55:02,680 --> 01:55:03,727 Hey, long! 506 01:55:04,840 --> 01:55:06,001 No way! 507 01:55:06,400 --> 01:55:07,242 Long! 508 01:55:19,600 --> 01:55:20,726 That's dangerous! 509 01:55:22,680 --> 01:55:23,647 Watch out! 510 01:55:37,200 --> 01:55:38,247 Please stop! 511 01:56:29,240 --> 01:56:30,890 Why are you here? 512 01:56:42,280 --> 01:56:44,203 Why did you come? 513 01:56:54,240 --> 01:56:56,083 Why did all of you come? 514 01:56:56,600 --> 01:56:58,489 Why did all of you come? 515 01:57:16,680 --> 01:57:18,682 Why did all of you come? 516 01:58:06,600 --> 01:58:08,921 - I'm leaving now. - Very late for school? 517 01:58:09,080 --> 01:58:10,844 Don't make me say it again. 518 01:58:30,520 --> 01:58:31,681 I'm leaving. 519 01:58:31,960 --> 01:58:33,121 Take a car