1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 0 00: 00: 01,008 -> 00: 00: 06,000 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:06,008 --> 00:00:11,000 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 3 00:00:11,008 --> 00:00:16,000 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 5 00:00:21,008 --> 00:00:25,238 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875578326 6 00:00:25,238 --> 00:00:30,000 SYNOPSIS: Follow the lives of different mothers on Mother's Day, Sandy (Jennifer Aniston) a happy widow, until her ex-husband married a much younger woman. 7 00:00:30,008 --> 00:00:36,000 SINOPSIS [2]: Now he is facing a big change in his life as his two sons now have stepmothers. His brothers, Jesse (Kate Hudson) and Gabi (Sarah Chalke) got unexpected surprises from their mothers, 8 00:00:36,008 --> 00:00:42,000 SYNOPSIS [3]: ... who is not happy to know that lesbian Gabi and Jesse marry colored men. Miranda (Julia Roberts) does not have children, focusing on her career. Kristin (played by Britt Robertson) enjoys life as a person... 9 00:00:42,008 --> 00:00:48,000 SINOPSIS [4]: ... a new mother and pressed by her boyfriend to get married. Bradley (Jason Sudeikis) strives to be the best parent for his daughters since their mother died, but his idea of Mother's Day pretends that nothing at all. 10 00:00:55,520 --> 00:00:56,999 Ah, Mother's Day. 11 00:00:57,200 --> 00:00:59,714 Paige, come on, honey, you have to go to school. 12 00:00:59,800 --> 00:01:01,438 I like being a mother. 13 00:01:01,760 --> 00:01:04,957 But what about other 364 days in a year? 14 00:01:05,160 --> 00:01:07,355 When you try send your child to school... 15 00:01:07,520 --> 00:01:10,159 ... and you live with very little sleep... 16 00:01:10,280 --> 00:01:13,955 ... because you were all night sewing costumes for school drama.... 17 00:01:14,040 --> 00:01:16,000 ... while you still have to go work in the morning. 18 00:01:16,560 --> 00:01:17,560 Go. 19 00:01:17,680 --> 00:01:20,069 It's about work that is never finished.... 20 00:01:20,160 --> 00:01:22,435 .... for soccer, gymnastics, or ballet. 21 00:01:23,680 --> 00:01:26,752 It's about getting your kids looking from their computer... 22 00:01:26,840 --> 00:01:30,355 .... or iPad or iPod or iPhone or whatever "i" they are looking at. 23 00:01:30,680 --> 00:01:33,956 Paige, wait, honey, your banana, wait, wait! 24 00:01:35,160 --> 00:01:37,071 It's okay, honey, just eat pears. 25 00:01:37,200 --> 00:01:38,599 Eating that pear, it's delicious too. 26 00:01:38,680 --> 00:01:41,148 In other words, is about being.... 27 00:01:41,240 --> 00:01:43,390 Mother! Mother! 28 00:01:44,160 --> 00:01:45,388 Mother! 29 00:01:45,840 --> 00:01:46,840 Peter.... 30 00:01:46,880 --> 00:01:49,713 Wait, wait, wait... breathe, slowly, slowly, 31 00:01:49,800 --> 00:01:51,199 ... .bernation, wait. 32 00:01:52,008 --> 00:01:57,288 33 00:01:57,800 --> 00:01:59,074 Here it is. See? 34 00:02:01,200 --> 00:02:02,240 Now tell me what happened. 35 00:02:02,280 --> 00:02:04,430 Peter leaves the top part of the open ant farm. 36 00:02:04,560 --> 00:02:06,755 All the ants are gone, even the big red ones. 37 00:02:08,040 --> 00:02:10,474 Oh why? Why did I buy this for you? 38 00:02:10,560 --> 00:02:11,959 I swear, I'm not.... 39 00:02:12,040 --> 00:02:14,156 Hey, hey, hey, Peter, where did it come from? 40 00:02:14,320 --> 00:02:16,709 You know there shouldn't be more "junk-food" for breakfast. 41 00:02:17,040 --> 00:02:18,678 The father who brought it. He allows us to eat it. 42 00:02:19,200 --> 00:02:21,919 He also lets you go to school without underwear. 43 00:02:22,240 --> 00:02:24,151 It's called "free-balling", Mother. 44 00:02:24,720 --> 00:02:27,234 I swear. Where are all these ants? 45 00:02:27,320 --> 00:02:28,416 Occurrence in the backyard. 46 00:02:28,440 --> 00:02:30,510 God. Peter, I'm not kidding. I count to three. 47 00:02:30,600 --> 00:02:32,113 One, two... 48 00:02:32,200 --> 00:02:33,200 ... Three. 49 00:02:34,080 --> 00:02:36,833 What? When does it stop functioning? 50 00:02:36,920 --> 00:02:38,831 Come on, I brought a box of donuts. 51 00:02:39,000 --> 00:02:40,228 That's not a federal offense, 52 00:02:40,320 --> 00:02:42,959 ... but I will take credit for underwear. 53 00:02:45,840 --> 00:02:47,592 - Good morning. - Hello. 54 00:02:48,760 --> 00:02:50,830 Do you look like this when we are still married? 55 00:02:50,920 --> 00:02:52,876 No, I'm really better. 56 00:02:53,480 --> 00:02:55,835 When did you get here? I didn't even hear you coming. 57 00:02:55,920 --> 00:02:57,638 I enter through the back door. 58 00:02:57,720 --> 00:03:00,176 I mean, we don't want neighbors talk, right? [CLICK TONGUE] 59 00:03:00,200 --> 00:03:01,679 Hmm. Are you hungry? 60 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 Mmm. 61 00:03:02,880 --> 00:03:04,438 Here, take a donut. 62 00:03:05,400 --> 00:03:07,356 Your parents are divorced, right? 63 00:03:07,440 --> 00:03:09,192 Oh, believe me, there is an oddity. 64 00:03:09,280 --> 00:03:11,840 So, Peter, you decided invite your friends... 65 00:03:11,960 --> 00:03:13,632 ... at 7:45 a.m. this morning? 66 00:03:13,720 --> 00:03:14,720 Hello. 67 00:03:15,000 --> 00:03:16,772 We met here to "carpool" today. [Carpooling = Go together using one vehicle alternately] 68 00:03:16,800 --> 00:03:18,552 - And donuts. - [HENRY:] As per my request. 69 00:03:19,360 --> 00:03:22,113 Alright, you're a little kid, let's go, it's time to go to school. 70 00:03:22,200 --> 00:03:23,235 Loading. 71 00:03:24,440 --> 00:03:27,352 Please, you cannot bring these items to the house again. 72 00:03:28,200 --> 00:03:32,990 Yes, but, uh, seriously, can we talk again later? 73 00:03:33,440 --> 00:03:35,954 There is something important that I need to talk with you. 74 00:03:36,640 --> 00:03:38,471 Of course, alright. 75 00:03:39,960 --> 00:03:41,109 - OK. - [TELEPHONE PHONE] 76 00:03:41,360 --> 00:03:42,713 Phone. 77 00:03:45,120 --> 00:03:46,155 Hey, Jess. 78 00:03:46,240 --> 00:03:49,232 I ate all the coffee cakes last night. 79 00:03:49,320 --> 00:03:50,388 Pilates? [Pilates = Exercise system with special tools, to increase physical strength, flexibility, and posture, and increase mental awareness] 80 00:03:50,440 --> 00:03:52,032 No, I can't. I have too much work. 81 00:03:52,120 --> 00:03:54,136 But I have to tell you, strange things just happened. 82 00:03:54,160 --> 00:03:55,160 What? 83 00:03:55,200 --> 00:03:58,636 I thought I just caught Henry fully checking me, 84 00:03:58,720 --> 00:03:59,789 ... it seems twice. 85 00:03:59,880 --> 00:04:03,475 Is it like a long gaze or gawking? 86 00:04:03,840 --> 00:04:05,671 Jesse, you have to see this! 87 00:04:06,800 --> 00:04:09,155 I will say like gawking. 88 00:04:11,240 --> 00:04:12,389 What does that mean? 89 00:04:12,520 --> 00:04:14,816 I don't know, but he said want to sit with me later... 90 00:04:14,840 --> 00:04:17,354 ... and talk about something important. 91 00:04:17,840 --> 00:04:19,432 What if he wants to come back with you? 92 00:04:19,520 --> 00:04:20,714 What? Impossible. 93 00:04:20,800 --> 00:04:21,976 I come, I come. 94 00:04:22,000 --> 00:04:23,274 That doesn't happen. 95 00:04:23,360 --> 00:04:24,918 - Why not? - Jesse. 96 00:04:25,000 --> 00:04:27,798 You are the happiest divorced couple I have ever met. 97 00:04:27,880 --> 00:04:29,632 I mean, maybe you imagine you're one of them. 98 00:04:29,800 --> 00:04:31,631 Max, get ready, my sister comes. 99 00:04:31,800 --> 00:04:34,439 No, no, no, no, no, no, is impossible. 100 00:04:34,520 --> 00:04:37,592 It won't... It's been years, everything is good and.... 101 00:04:37,680 --> 00:04:39,416 You're not really... Really, do you think that's possible? 102 00:04:39,440 --> 00:04:41,431 - Do you think? - This is what I was wondering. 103 00:04:41,640 --> 00:04:45,428 If you remarry, means the ring must be bigger? 104 00:04:45,520 --> 00:04:47,112 I say "Yes". 105 00:04:47,240 --> 00:04:48,840 Okay, you just keep on thinking about all those things... 106 00:04:48,920 --> 00:04:50,433 ... with a very deep mind, okay? 107 00:04:50,560 --> 00:04:52,039 I'll talk to you later. 108 00:04:53,120 --> 00:04:55,031 OK. 109 00:04:56,760 --> 00:04:59,991 Presenting a decorative vehicle our carnival for the Mother's Day parade. 110 00:05:00,120 --> 00:05:01,553 Oh! 111 00:05:06,600 --> 00:05:07,715 Wow! 112 00:05:07,960 --> 00:05:09,837 - Do you like it? - What is that? 113 00:05:09,920 --> 00:05:13,276 Peranakan [uterus]. That's peranakan. 114 00:05:13,640 --> 00:05:15,198 Of course. 115 00:05:15,320 --> 00:05:16,753 This is a peranakan ornamental vehicle. 116 00:05:16,840 --> 00:05:19,752 Amazing. And that, the tube? 117 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 umbilical cord. 118 00:05:21,960 --> 00:05:24,315 This is symbolic that we all come from the same place, 119 00:05:24,400 --> 00:05:27,472 ... bro, normal, transgender, black, white, purple, you know. 120 00:05:27,560 --> 00:05:28,675 Awesome. 121 00:05:29,520 --> 00:05:30,873 I like it. 122 00:05:31,000 --> 00:05:33,195 You will like it very much in the Mother's Day parade. 123 00:05:33,360 --> 00:05:35,136 Seriously, they won't know what to do with it. 124 00:05:35,160 --> 00:05:36,479 You haven't seen the best part. 125 00:05:38,600 --> 00:05:43,196 Oh look at that! I produce a child for the second time. 126 00:05:43,600 --> 00:05:45,830 Wow! That's a boy. 127 00:05:45,920 --> 00:05:47,353 You have lost your mind. 128 00:05:49,040 --> 00:05:51,000 I will go to work. I'll be here soon. 129 00:05:53,520 --> 00:05:54,520 Are you good? 130 00:05:54,600 --> 00:05:55,600 All good, Val. 131 00:05:56,280 --> 00:05:57,280 Hey, Zack. 132 00:05:58,200 --> 00:05:59,680 Another week, you don't need a tray. 133 00:05:59,800 --> 00:06:01,736 Another week, and you and Kristin will do my work. 134 00:06:01,760 --> 00:06:02,760 Hey, Val. 135 00:06:02,840 --> 00:06:04,876 Hey, Kristin. Hey. 136 00:06:04,960 --> 00:06:06,439 Hello, Dad! 137 00:06:06,800 --> 00:06:07,800 Ooh. 138 00:06:07,880 --> 00:06:09,711 No, no, no, we clean it. 139 00:06:09,800 --> 00:06:11,080 I really just wash my hands. 140 00:06:11,120 --> 00:06:12,189 No problem. 141 00:06:12,280 --> 00:06:13,952 I can always wear a hazmat suit. [Hazmat Suit = Personal protective equipment, in the form of impermeable clothing as protection against hazardous substances / substances] 142 00:06:14,120 --> 00:06:15,599 I will like that. 143 00:06:15,680 --> 00:06:17,750 Baby books call it to be a helicopter mother. 144 00:06:17,840 --> 00:06:18,955 You know, always drifting. 145 00:06:19,040 --> 00:06:20,280 Yes, I've mentioned everything, 146 00:06:20,320 --> 00:06:21,520 ... and it doesn't bother at all. 147 00:06:22,720 --> 00:06:25,473 Milk bottle for tonight. 148 00:06:25,560 --> 00:06:27,400 Can you keep it in a refrigerator for me, please? 149 00:06:27,480 --> 00:06:29,232 Hmm, it might not work. 150 00:06:29,320 --> 00:06:30,320 I just found out... 151 00:06:30,400 --> 00:06:32,197 Hey, Zack, can I ask for two more? 152 00:06:32,640 --> 00:06:34,631 Yep, on the way. Beanzie? 153 00:06:35,120 --> 00:06:37,873 I was accepted in Buckhead Standup Comedy Contest. 154 00:06:38,000 --> 00:06:40,116 First round tonight, three rounds, 155 00:06:40,200 --> 00:06:41,519 ... the main prize is $ 5 thousand. 156 00:06:42,440 --> 00:06:45,716 Unfortunately, it will take all of my as a comedian, 157 00:06:45,840 --> 00:06:46,989 ... .wah, $ 5 thousand. 158 00:06:47,080 --> 00:06:49,160 Accepted to join the contest alone is a big transaction. 159 00:06:49,240 --> 00:06:51,336 Yes, of course, I will think of something with Katie. 160 00:06:51,360 --> 00:06:53,396 Don't worry. Just go make them laugh. 161 00:06:53,680 --> 00:06:55,750 I don't pay you for reproduction again. 162 00:06:55,840 --> 00:06:56,840 Sorry, boss. 163 00:06:56,920 --> 00:06:59,115 But don't think of me, I'm just the owner. 164 00:07:02,880 --> 00:07:04,757 Vicky, don't kick the ball here. 165 00:07:04,840 --> 00:07:06,239 Good, alright. 166 00:07:07,008 --> 00:07:11,888 Please, Enjoy ~ Good Luck! :) • If you wish, please vote & rate according to your judgment • [Please comment: "E * c * l * e * t", "Good", "Average" or "Bad / Poor"? ] 167 00:07:12,000 --> 00:07:13,353 Thank you. 168 00:07:18,680 --> 00:07:20,671 Don't believe it's been a year. 169 00:07:21,400 --> 00:07:23,868 This will be the first year we are not with him. 170 00:07:25,680 --> 00:07:27,079 I miss him. 171 00:07:29,880 --> 00:07:31,074 Me too. 172 00:07:37,040 --> 00:07:38,359 Who is that? 173 00:07:38,440 --> 00:07:40,590 Only friends, ask if I will... 174 00:07:40,680 --> 00:07:42,716 ... go to the mall today after school. 175 00:07:42,800 --> 00:07:43,915 I have to answer it. 176 00:07:44,200 --> 00:07:48,273 Is this your "he", eh, boyfriend? 177 00:07:48,400 --> 00:07:49,628 Daddy, stop it. Please help. 178 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 - What? - Oh, my God. 179 00:07:50,800 --> 00:07:52,119 It seems like a reasonable question... 180 00:07:52,240 --> 00:07:53,992 ... for a father who asks to his daughter. 181 00:07:54,080 --> 00:07:55,798 Hey, Vicky, you know, we should go. 182 00:07:55,880 --> 00:07:57,359 We will be late to school, 183 00:07:57,440 --> 00:07:59,829 ... and you, don't be late for soccer practice this time. 184 00:08:00,240 --> 00:08:01,434 I won't be late. 185 00:08:02,640 --> 00:08:04,870 Mother is never late for training. 186 00:08:10,800 --> 00:08:12,199 No, he's not late. 187 00:08:17,720 --> 00:08:19,073 Can I drive a car? 188 00:08:19,480 --> 00:08:20,754 Fully not. 189 00:08:20,920 --> 00:08:23,416 No, look, someday we all will end up in a place like this. 190 00:08:23,440 --> 00:08:24,536 - OK? - I don't want to rush to it. 191 00:08:25,680 --> 00:08:26,715 What? 192 00:08:26,800 --> 00:08:29,678 It's just like an old father, making jokes. 193 00:08:30,280 --> 00:08:31,713 Yes, I guess. 194 00:08:32,440 --> 00:08:33,839 So, listen, Dad. 195 00:08:33,920 --> 00:08:36,354 After I get a SIM, may I, you know, 196 00:08:36,440 --> 00:08:38,112 ... drive a Volkswagen Mother? 197 00:08:38,520 --> 00:08:40,456 No, no, no, I will sell it. I told you that. 198 00:08:40,480 --> 00:08:41,879 Come on, Dad. Be kind, please? 199 00:08:42,000 --> 00:08:43,718 The car is really just hanging out in the garage. 200 00:08:43,800 --> 00:08:45,199 Absolutely not allowed. 201 00:08:45,840 --> 00:08:48,559 Wow, thank you for thinking about that. Great. 202 00:08:50,360 --> 00:08:51,395 I'm Adam Freeman. 203 00:08:51,480 --> 00:08:55,233 Thank you for joining me here with HSN from our headquarters... [HSN = Home Shopping Network (formerly Home Shopping Club); terrestrial / cable / satellite TV network established by HSN, Inc .; based in St. Petersburg, Florida, USA] 204 00:08:55,320 --> 00:08:56,572 ... on St. Petersburg, Florida. 205 00:08:56,660 --> 00:08:59,232 Now, I want to send it to Atlanta, Georgia, 206 00:08:59,320 --> 00:09:02,153 ... where Miranda Collins is very beautiful with her book tour. 207 00:09:02,240 --> 00:09:03,559 Hello, Adam. 208 00:09:03,640 --> 00:09:04,709 Hello, Atlanta. 209 00:09:04,800 --> 00:09:06,199 Hello, viewers. 210 00:09:06,280 --> 00:09:08,794 So, Mother's Day is getting so close, 211 00:09:08,880 --> 00:09:12,953 ... and we have the beautiful pendant this very beautiful crystal mood. 212 00:09:13,480 --> 00:09:14,993 This is a perfect gift for mothers. 213 00:09:15,080 --> 00:09:18,231 Rust original pendant this crystal mood... 214 00:09:18,320 --> 00:09:20,470 ... change color according to your mood. 215 00:09:20,560 --> 00:09:22,471 Now, isn't it fun to know... 216 00:09:22,560 --> 00:09:25,996 ... if your mother is happy or sad or angry? 217 00:09:27,440 --> 00:09:30,000 Oh, we just sold our 800th pendant! 218 00:09:30,080 --> 00:09:31,115 Bingo! 219 00:09:34,760 --> 00:09:37,149 Oh God, I know that look. 220 00:09:37,480 --> 00:09:38,754 You hate the float. 221 00:09:38,840 --> 00:09:41,479 No, it's not a decorative vehicle. 222 00:09:42,680 --> 00:09:44,193 It's just that all of this is related to Mother's Day 223 00:09:44,280 --> 00:09:46,296 ... and I started thinking about how I hadn't talked to Mother. 224 00:09:46,320 --> 00:09:50,359 I don't even remember what our stupid duel was about. 225 00:09:50,440 --> 00:09:51,793 Oh, let me refresh your memory. 226 00:09:51,880 --> 00:09:53,416 He saw your photo with Russell on Facebook, 227 00:09:53,440 --> 00:09:56,113 ... and even though he is a doctor, he threatens not to admit you... 228 00:09:56,240 --> 00:09:59,198 ... if you keep dating men are darker than Frappuccino. 229 00:09:59,280 --> 00:10:01,191 Okay, I remember that. 230 00:10:03,760 --> 00:10:05,159 Look, you can always call him, 231 00:10:05,240 --> 00:10:08,073 ... not what I understand why you want, or Skype him. 232 00:10:08,240 --> 00:10:09,593 He can it now. 233 00:10:09,680 --> 00:10:11,591 Our parents have an Internet connection? 234 00:10:11,680 --> 00:10:13,591 How do they do that with a rotary phone? 235 00:10:13,680 --> 00:10:16,148 Hmm. Fancier car trailer park? 236 00:10:16,720 --> 00:10:19,393 Wow, when did you plan to tell them about you and Max? 237 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 Never ever. 238 00:10:21,080 --> 00:10:22,736 I am engaged to investment banker named Steven. 239 00:10:22,760 --> 00:10:23,920 We have not set a date. 240 00:10:23,960 --> 00:10:25,336 He has a low sperm count and I am in therapy. 241 00:10:25,360 --> 00:10:26,360 That's my story. 242 00:10:26,440 --> 00:10:30,558 Maybe if you first say about you both, it will soften the blow for me. 243 00:10:30,960 --> 00:10:34,157 Never try to play piggyback your secret to my secret. 244 00:10:34,320 --> 00:10:36,595 In addition, he is in Texas. We're okay. 245 00:10:36,880 --> 00:10:38,518 Yes, we are fine, 246 00:10:39,920 --> 00:10:42,150 ... just without mother this year. 247 00:10:42,240 --> 00:10:44,276 There is a reason we move here to Georgia. 248 00:10:44,360 --> 00:10:45,793 He destroys everything, remember? 249 00:10:45,880 --> 00:10:48,394 I mean, at least all the that we leave him. 250 00:10:48,760 --> 00:10:50,830 I just feel like we don't have family. 251 00:10:52,160 --> 00:10:55,118 I'm your brother. I live next to your house. 252 00:10:56,080 --> 00:10:57,832 Thank you very much. 253 00:11:03,680 --> 00:11:04,749 Thank you. 254 00:11:04,840 --> 00:11:05,989 Somewhat hot, careful. 255 00:11:07,120 --> 00:11:08,120 Mmm. 256 00:11:08,720 --> 00:11:10,153 It's really hot. 257 00:11:14,200 --> 00:11:17,112 What do you want to talk about? 258 00:11:17,200 --> 00:11:19,760 Sounds so important. 259 00:11:20,600 --> 00:11:23,353 Eh.... 260 00:11:25,640 --> 00:11:27,517 Oh, God, what is that? 261 00:11:27,600 --> 00:11:28,919 I, uh... 262 00:11:31,520 --> 00:11:32,520 I, hmm.... 263 00:11:33,440 --> 00:11:34,793 I am married. 264 00:11:36,840 --> 00:11:38,114 Marry runs, actually. 265 00:11:39,880 --> 00:11:41,393 Very impulsive. 266 00:11:43,800 --> 00:11:45,028 Are you married? 267 00:11:45,120 --> 00:11:46,269 Yes. 268 00:11:47,720 --> 00:11:49,676 Who have you been with? 269 00:11:49,880 --> 00:11:51,279 With Tina. 270 00:11:51,760 --> 00:11:52,909 With Tina? 271 00:11:53,200 --> 00:11:54,315 Yes, with Tina. 272 00:11:55,480 --> 00:11:56,480 With Tina? 273 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 Stop saying, "With Tina". 274 00:11:58,000 --> 00:12:03,028 Sorry, I'm very confused now. 275 00:12:03,120 --> 00:12:05,714 I mean, I thought you had broken up for so long. 276 00:12:05,800 --> 00:12:06,800 We are married. 277 00:12:07,160 --> 00:12:08,673 But then there is that stripper. 278 00:12:09,160 --> 00:12:10,639 Dancers, yes. 279 00:12:10,760 --> 00:12:11,829 Stripper. 280 00:12:11,960 --> 00:12:16,238 And then, Tina and I back together. 281 00:12:16,600 --> 00:12:18,079 How is this.... 282 00:12:18,160 --> 00:12:19,639 Wow. You're back together. 283 00:12:21,840 --> 00:12:23,319 He is the person. 284 00:12:25,280 --> 00:12:26,280 Ah. 285 00:12:26,360 --> 00:12:28,920 Wow, say the next one. 286 00:12:29,800 --> 00:12:30,835 Right. 287 00:12:31,680 --> 00:12:35,070 You know, I always respect the agreement we made... 288 00:12:35,160 --> 00:12:36,798 ... to keep our love life separated.... 289 00:12:36,880 --> 00:12:38,950 ... until it becomes permanent, 290 00:12:39,040 --> 00:12:41,679 ... which I now have. 291 00:12:42,040 --> 00:12:47,433 Okay, so, when will we tell the children? 292 00:12:48,200 --> 00:12:51,476 Oh, I told them they were on their way to school. 293 00:12:51,640 --> 00:12:53,756 What? Have you told them? 294 00:12:53,840 --> 00:12:54,955 Yes. 295 00:12:55,520 --> 00:12:58,637 On the way to school, with other children in the car? 296 00:12:58,720 --> 00:13:01,917 No, I wait until other children come out. 297 00:13:02,000 --> 00:13:03,638 Oh, you did it, good. That is good. 298 00:13:03,760 --> 00:13:07,673 So, it's really good, good thinking in the wrong time for you. 299 00:13:07,760 --> 00:13:09,876 That's good. Thank you for waiting for me. 300 00:13:10,400 --> 00:13:12,231 They are excited. 301 00:13:12,760 --> 00:13:14,557 They know him. They really like it. 302 00:13:15,360 --> 00:13:16,475 OK. 303 00:13:19,520 --> 00:13:21,556 Wow.... 304 00:13:24,040 --> 00:13:26,952 Oh my God, I have to, hmm... 305 00:13:27,040 --> 00:13:29,156 I have to meet Jess in Pilates. 306 00:13:29,240 --> 00:13:30,639 Sorry, I didn't mean to... 307 00:13:30,720 --> 00:13:32,119 No, no, no. 308 00:13:32,880 --> 00:13:34,696 I want to make sure that you hear it first from me. 309 00:13:34,720 --> 00:13:36,233 Yes, I know, I know. 310 00:13:37,000 --> 00:13:38,228 OK, wow, hm.... 311 00:13:39,240 --> 00:13:40,240 Eh.... 312 00:13:41,040 --> 00:13:42,598 I'm happy for you. 313 00:13:43,040 --> 00:13:44,359 Thank you. 314 00:14:04,280 --> 00:14:06,748 Hello, Bradley. Do you want to join us on the pole today? 315 00:14:06,840 --> 00:14:08,910 Eh, it can't be today, Beth Anne, no. 316 00:14:10,080 --> 00:14:11,274 Sisters. 317 00:14:20,080 --> 00:14:21,718 We want to talk to you. Tell me, Jody. 318 00:14:21,800 --> 00:14:24,872 Bradley, there is this new mother at school that we want to meet with you. 319 00:14:25,040 --> 00:14:26,040 He just divorced. 320 00:14:26,120 --> 00:14:27,120 Not too recently. 321 00:14:27,200 --> 00:14:30,112 With a perfect life that is annoying in the body's gym. 322 00:14:30,240 --> 00:14:31,514 But with breasts, big breasts. 323 00:14:31,640 --> 00:14:32,640 I mean big breasts. 324 00:14:32,720 --> 00:14:34,073 Look, ladies, I really appreciate... 325 00:14:34,160 --> 00:14:35,878 ... you pay attention to me like this, 326 00:14:35,960 --> 00:14:38,349 ... but I think that I'm just not ready enough, you know? 327 00:14:38,480 --> 00:14:40,640 But if I'm ready, I will definitely come to meet you. 328 00:14:40,680 --> 00:14:42,159 Stupid if I don't. 329 00:14:42,480 --> 00:14:44,232 What are your plans for Mother's Day? 330 00:14:44,800 --> 00:14:45,800 Oh, hmm.... 331 00:14:46,920 --> 00:14:49,753 There are no plans. We don't celebrate it. 332 00:14:50,120 --> 00:14:52,918 I've thought about this old and heavy and believe me, 333 00:14:53,000 --> 00:14:54,718 ... think of the best for the girls... 334 00:14:54,800 --> 00:14:56,552 ... is for all just skip it. 335 00:14:56,640 --> 00:15:00,474 Only applies it like Sunday ordinary, nothing special. Do you know? 336 00:15:00,560 --> 00:15:02,630 What do you think about that? 337 00:15:03,520 --> 00:15:05,829 Fully not. No. Big mistake, Bradley. 338 00:15:06,040 --> 00:15:08,634 - Funds won't be like that. - Think about children. 339 00:15:09,560 --> 00:15:11,000 You guys, look! That's Miranda! 340 00:15:11,040 --> 00:15:12,416 Am I really together Miranda Collins? 341 00:15:12,440 --> 00:15:15,318 Am I really together Edith from Waukesha? 342 00:15:15,400 --> 00:15:16,469 Please, Edith. 343 00:15:16,600 --> 00:15:19,160 Can I see the bracelet a little closer, please? 344 00:15:21,160 --> 00:15:22,388 With pleasure. 345 00:15:24,840 --> 00:15:26,592 How is that, Edith? 346 00:15:26,680 --> 00:15:29,399 Ooh, that's beautiful. I will take two. 347 00:15:29,520 --> 00:15:32,353 It will not cost you arms and legs. 348 00:15:33,560 --> 00:15:35,039 Perfect. Nice. 349 00:15:35,160 --> 00:15:36,593 Gocekan is good, guys! 350 00:15:36,680 --> 00:15:39,433 My mother said your mother was lieutenant in the Marines... 351 00:15:39,520 --> 00:15:41,112 ... is your father also a Marine? 352 00:15:41,200 --> 00:15:42,952 Yes, he is a head sergeant. 353 00:15:43,040 --> 00:15:44,520 Come on, we must urge. 354 00:15:44,560 --> 00:15:45,834 He knows exactly how to shout. 355 00:15:45,920 --> 00:15:48,016 Kick to where it should be, not to where it is... 356 00:15:48,040 --> 00:15:50,376 ... because they will disappear from there in time to get there! 357 00:15:50,400 --> 00:15:52,118 Leaner, come on, Rach. 358 00:15:52,200 --> 00:15:53,633 That's an example! 359 00:15:54,000 --> 00:15:55,592 Rachel, you must keep pressing. Come on. 360 00:15:55,680 --> 00:15:56,795 Hey! 361 00:15:56,880 --> 00:15:59,030 Thank you, Vicky. Thank you for your help. 362 00:15:59,120 --> 00:16:00,553 Wow, wow, wow, wow! [SIULAN] 363 00:16:00,640 --> 00:16:03,029 Hey, Evelyn, what are you doing? 364 00:16:03,200 --> 00:16:05,156 Are you texting? Do you text? 365 00:16:05,440 --> 00:16:07,510 Yes, there is no text in football, okay? 366 00:16:07,600 --> 00:16:10,433 I mean, there's an run and jump, eye contact, 367 00:16:10,520 --> 00:16:11,794 ... laughs, some even cry. 368 00:16:11,880 --> 00:16:12,915 But there is no SMS. 369 00:16:13,000 --> 00:16:14,513 Please get rid of that, okay? 370 00:16:14,600 --> 00:16:16,033 Hey, hey, hey! 371 00:16:18,840 --> 00:16:20,068 What? 372 00:16:20,160 --> 00:16:21,718 Thomas is looking at you. 373 00:16:23,440 --> 00:16:25,954 Yes, seeing me screw up, thank you. 374 00:16:27,760 --> 00:16:29,193 Back to football! 375 00:16:31,760 --> 00:16:33,512 I guess that's Tommy there, right? 376 00:16:34,120 --> 00:16:35,758 Come on! 377 00:16:36,080 --> 00:16:38,000 Alright, go, come on! Come on! 378 00:16:38,920 --> 00:16:40,114 Here it is. 379 00:16:40,280 --> 00:16:41,315 Good! 380 00:16:41,400 --> 00:16:43,789 - Rachel is free! - Chase it, that way. 381 00:16:44,120 --> 00:16:46,634 Hey, goal! 382 00:16:46,720 --> 00:16:47,948 A good solution. 383 00:16:48,040 --> 00:16:51,271 Evelyn, please text my daughter, "Good work". thanks. 384 00:16:51,960 --> 00:16:54,030 He is online. Are you ready? 385 00:16:54,120 --> 00:16:55,792 - Yes, I'm ready. - Oh. 386 00:16:56,440 --> 00:16:58,158 Take it. 387 00:17:02,040 --> 00:17:03,268 Hey, Mom, this is Gabi. 388 00:17:04,000 --> 00:17:05,592 Can you hear me? 389 00:17:06,440 --> 00:17:08,431 This is not a walkie-talkie, Mother. 390 00:17:09,160 --> 00:17:11,674 I think "ESCAPE" should let me see people. 391 00:17:11,800 --> 00:17:12,835 I don't see it. 392 00:17:12,920 --> 00:17:15,878 It's "Skype", not "Escape". Now just press "start video". 393 00:17:15,960 --> 00:17:16,995 I've done it. 394 00:17:17,080 --> 00:17:19,355 Try again. Click the video camera image. 395 00:17:19,440 --> 00:17:20,873 Wow, I don't have one of them. 396 00:17:20,960 --> 00:17:22,154 Yes, you have that button, Mother 397 00:17:22,240 --> 00:17:24,754 No, I don't have damn video images.... 398 00:17:25,640 --> 00:17:27,676 - Okay, I can. - Hello. 399 00:17:27,760 --> 00:17:29,716 Oh, you use that crystal. I sent it earlier. 400 00:17:29,800 --> 00:17:31,800 I don't want to take a late risk for Mother's Day. 401 00:17:31,920 --> 00:17:33,776 I know I never heard of that end. 402 00:17:33,800 --> 00:17:35,074 Oh, I like it. 403 00:17:35,320 --> 00:17:38,198 I'm not so sure about things change the color of this crap. 404 00:17:38,280 --> 00:17:42,193 Oh, and I like the host shopping on that TV, Miranda. 405 00:17:42,280 --> 00:17:44,111 Do you know someone who knows him? 406 00:17:44,200 --> 00:17:45,997 He was at a hotel in Atlanta. 407 00:17:47,040 --> 00:17:48,632 Uh, no, I don't know anyone. 408 00:17:48,720 --> 00:17:51,553 But, hmm, there is someone here who knows you. 409 00:17:53,160 --> 00:17:54,760 I can't. 410 00:17:54,840 --> 00:17:56,456 You don't need to do it. Where is he going? 411 00:17:56,480 --> 00:17:58,072 What I see is brick. 412 00:17:58,160 --> 00:17:59,718 Hello? 413 00:17:59,800 --> 00:18:01,631 Hello? Uh.... 414 00:18:02,480 --> 00:18:04,311 Hello, Mother. 415 00:18:05,040 --> 00:18:06,040 Oh 416 00:18:06,360 --> 00:18:07,509 Do I know you? 417 00:18:08,240 --> 00:18:09,878 Nice to meet you too. 418 00:18:10,040 --> 00:18:12,918 Finally calling to apologize after all this time. 419 00:18:13,200 --> 00:18:15,077 No, just call to call. 420 00:18:15,160 --> 00:18:18,072 Gabi says you don't date with your Indian friend. 421 00:18:18,200 --> 00:18:19,599 Finally it goes into your mind. 422 00:18:19,720 --> 00:18:22,632 But I won't rub your face in it and say, "What do I say", 423 00:18:22,720 --> 00:18:24,472 ... but what do I say. 424 00:18:24,560 --> 00:18:26,073 OK. Where is dad 425 00:18:26,600 --> 00:18:29,990 He is having lunch. 426 00:18:30,360 --> 00:18:31,713 Hello, Dad! 427 00:18:31,800 --> 00:18:33,791 Oh! 428 00:18:33,880 --> 00:18:37,429 There is my little girl, on TV. 429 00:18:38,400 --> 00:18:40,709 I'm glad to know you talked with your mother. 430 00:18:40,880 --> 00:18:42,871 About the time you apologized. 431 00:18:42,960 --> 00:18:44,234 Wow, you look good, Dad. 432 00:18:44,360 --> 00:18:45,713 No, he thinks so. 433 00:18:46,160 --> 00:18:49,470 Oh, I have to say, Jess, you're not that old. 434 00:18:49,560 --> 00:18:50,560 Thank you. 435 00:18:50,600 --> 00:18:52,016 Why can't you find a successful man... 436 00:18:52,040 --> 00:18:53,996 ... as your brother did, with Steven's friend? 437 00:18:54,080 --> 00:18:56,640 I mean, believe me, I love Gabi, 438 00:18:56,720 --> 00:18:58,950 ... but he looks too like your father... 439 00:18:59,040 --> 00:19:01,031 ... to be the first person arrest a man. 440 00:19:01,720 --> 00:19:02,755 Thank you, iBu. 441 00:19:04,440 --> 00:19:07,637 Wow, I called to say hello... 442 00:19:07,720 --> 00:19:09,472 ... and I also called to tell you... 443 00:19:09,560 --> 00:19:14,588 ... that no matter what happens between us, you are always my mother. 444 00:19:16,880 --> 00:19:20,190 So, I want to tell you about... 445 00:19:22,520 --> 00:19:24,272 What? 446 00:19:24,440 --> 00:19:26,908 Hey, look, it's Mrs. and Aunt Gabi. 447 00:19:27,000 --> 00:19:27,910 I have to go. I have to go. 448 00:19:28,000 --> 00:19:29,096 Do you want to tell me about what? 449 00:19:29,120 --> 00:19:31,554 - Hello, do you want to see it? -Hello guys. Hello. 450 00:19:31,680 --> 00:19:33,193 And he disappeared. 451 00:19:33,280 --> 00:19:35,589 Wow, at least he called you. 452 00:19:36,320 --> 00:19:37,548 Maybe he has a date. 453 00:19:37,640 --> 00:19:39,251 - Hello, sweetie. - Hey, bubs. 454 00:19:39,288 --> 00:19:40,336 Who were you talking to? 455 00:19:40,340 --> 00:19:42,287 Snapchatting. [Snapchat = Application of photo messages (photos, videos, text and paintings), developed by Evan Spiegel-Bobby Murphy-Reggie Brown, to be sent to the list of user-defined recipients] 456 00:19:42,288 --> 00:19:43,358 Oh, how old are you, 12 years old? 457 00:19:43,440 --> 00:19:44,919 No, that's fun. 458 00:19:46,120 --> 00:19:48,634 This is very interesting, kids! 459 00:19:49,440 --> 00:19:53,956 Stay first with Father and new people. 460 00:19:54,480 --> 00:19:55,993 What do you want us to call? 461 00:19:56,080 --> 00:19:57,832 Do you want us to also call him "Mom"? 462 00:19:57,920 --> 00:19:59,478 No, not at all. 463 00:19:59,560 --> 00:20:01,790 You just call him who comes naturally, 464 00:20:01,920 --> 00:20:04,115 ... but I will say "ma'am" is good. 465 00:20:05,400 --> 00:20:08,119 Hey! 466 00:20:08,440 --> 00:20:09,714 How are you, kids? 467 00:20:09,800 --> 00:20:10,949 - Hey, Henry. - yes? 468 00:20:11,040 --> 00:20:12,040 Hello, Sandy. 469 00:20:12,120 --> 00:20:13,269 Hello, Tina. 470 00:20:13,360 --> 00:20:14,475 Hello, kids. 471 00:20:14,720 --> 00:20:16,472 - Hello. - Wow! 472 00:20:16,640 --> 00:20:18,631 Gosh, Congratulations! 473 00:20:19,160 --> 00:20:21,151 Thank you. Isn't this very interesting? 474 00:20:21,280 --> 00:20:23,032 It thrills the heart. 475 00:20:23,120 --> 00:20:25,156 I thought you had moved back to LA. 476 00:20:25,240 --> 00:20:26,240 Yes, only for a moment. 477 00:20:26,320 --> 00:20:27,548 Ah. people say I should be a model. 478 00:20:27,640 --> 00:20:29,312 Yes. 479 00:20:29,440 --> 00:20:31,556 But someone convinced me moved back here. 480 00:20:32,760 --> 00:20:34,398 Children, I make cakes. 481 00:20:34,480 --> 00:20:37,631 For Peter, guitar, and for Mikey, baseball. 482 00:20:37,760 --> 00:20:39,512 - Thank you. - Oh. Thank you, Tina. 483 00:20:39,600 --> 00:20:40,749 This is great. 484 00:20:40,840 --> 00:20:42,193 Yes, go inside. 485 00:20:42,280 --> 00:20:43,793 Okay, bye, guys. 486 00:20:43,880 --> 00:20:45,176 - Have fun. - [PETER:] See you tomorrow. 487 00:20:45,200 --> 00:20:46,713 - Bye, Sandy. - Oh, hmm.... 488 00:20:46,840 --> 00:20:48,796 Tweet me if you want check or whatever, 489 00:20:48,880 --> 00:20:50,279 ... or check my Instagram. 490 00:20:50,360 --> 00:20:52,136 I will post some photos if I get some good ones. 491 00:20:52,160 --> 00:20:54,310 - Yes, that's interesting. - OK. 492 00:20:57,440 --> 00:20:59,351 "Tweet me". 493 00:21:02,520 --> 00:21:04,909 - He is new... Did he just say, "Tweet me"? - Did he say it? 494 00:21:05,000 --> 00:21:06,296 I thought he just said "Tweet me". 495 00:21:06,320 --> 00:21:07,992 - I didn't hear it. - Oh, Henry. 496 00:21:08,440 --> 00:21:10,271 - Oh come on. - I know he's young, but... 497 00:21:10,360 --> 00:21:11,634 He is almost 30 years old. 498 00:21:11,760 --> 00:21:14,069 - "He's almost 30 years old"? - Within a few years. 499 00:21:14,160 --> 00:21:15,309 My Lord. 500 00:21:15,400 --> 00:21:17,072 And what is he wearing? 501 00:21:17,440 --> 00:21:18,759 Eh.... 502 00:21:19,000 --> 00:21:20,592 What do I want me to do? 503 00:21:20,680 --> 00:21:22,398 Asking him to dress is more ancient and messy? 504 00:21:22,480 --> 00:21:26,519 No, just tell him to dress, wear a pair of pants [long]. 505 00:21:26,600 --> 00:21:28,795 That is not suitable for those children. 506 00:21:28,880 --> 00:21:30,438 You can see everything that pops up. 507 00:21:30,520 --> 00:21:32,112 - Talk about children. - What? 508 00:21:32,200 --> 00:21:33,269 Mother's Day. 509 00:21:33,360 --> 00:21:35,271 What about Mother's Day? 510 00:21:35,360 --> 00:21:39,273 I wonder if we can take children for half a day... 511 00:21:39,400 --> 00:21:41,436 ... because Tina is now technically... 512 00:21:41,520 --> 00:21:42,669 Oh, stop it. 513 00:21:42,760 --> 00:21:45,593 No, no, no, don't even say it, no. 514 00:21:45,680 --> 00:21:47,238 - You know what I mean. - No, no, no, no. 515 00:21:47,320 --> 00:21:48,719 You were married five seconds ago. 516 00:21:48,800 --> 00:21:51,109 Can you just... Can we relax it a bit? 517 00:21:51,200 --> 00:21:52,428 - You're angry. - Yes, right. 518 00:21:52,520 --> 00:21:54,715 Wow, at least consider that for the sake of children. 519 00:21:54,800 --> 00:21:56,472 - I just did it. - OK. 520 00:21:56,560 --> 00:21:57,560 You can... 521 00:21:57,640 --> 00:22:00,837 He can have Flag Day, Groundhog Day, 522 00:22:00,920 --> 00:22:02,911 ... one of those days, Father's Day. 523 00:22:03,520 --> 00:22:05,192 Wow, I just asked. 524 00:22:05,280 --> 00:22:06,759 Yes, I know, and you've asked. 525 00:22:06,840 --> 00:22:08,159 Extraordinary. 526 00:22:17,440 --> 00:22:19,317 Sorry to disturb your spa, 527 00:22:19,440 --> 00:22:23,069 ... but Miranda's agent, Lance Wallace, wants to see you soon. 528 00:22:24,120 --> 00:22:25,872 Lance, I'm here. I am here. OK, alright. 529 00:22:25,960 --> 00:22:27,837 Miranda approves the poster signing of the book, 530 00:22:27,920 --> 00:22:29,751 ... and the essay winner is ready. 531 00:22:29,840 --> 00:22:32,080 Well, now he wants to know some interior designers. 532 00:22:32,120 --> 00:22:33,599 He hates the show's appearance. 533 00:22:33,680 --> 00:22:36,558 Wow, we have received requests from several designers. 534 00:22:36,640 --> 00:22:37,800 But this one is the best I like. 535 00:22:37,840 --> 00:22:40,149 - It's called Sandy Newhouse. - OK, why? 536 00:22:40,240 --> 00:22:41,514 He lives in Atlanta. 537 00:22:41,600 --> 00:22:44,068 He designed the living room, upscale restaurant, 538 00:22:44,160 --> 00:22:45,280 ... and five star hotel lobby. 539 00:22:45,360 --> 00:22:47,316 Okay, well, he looks smiling and happy. 540 00:22:47,400 --> 00:22:49,280 Make sure he meets Miranda before we go home. 541 00:22:49,360 --> 00:22:51,032 - Okay, and decorated... - Goals! 542 00:22:51,120 --> 00:22:52,792 Hey, hey, hey! 543 00:22:52,960 --> 00:22:54,359 Hey, wait a minute. Hey! 544 00:22:54,560 --> 00:22:55,959 Hey there, Messi! 545 00:22:56,040 --> 00:22:57,837 This is not a stadium, this is a lobby! 546 00:22:57,920 --> 00:22:58,920 - No, no, no. - Lobby. 547 00:22:58,960 --> 00:23:01,520 These are the children of HSN executives. [HSN = Home Shopping Network (formerly Home Shopping Club); terrestrial / cable / satellite TV network established by HSN, Inc .; based in St. Petersburg, Florida, USA] 548 00:23:01,600 --> 00:23:03,272 We entertain them this week. 549 00:23:03,640 --> 00:23:05,312 Hey, sir, can I get my ball back? 550 00:23:05,600 --> 00:23:08,558 Here it is. OK! Football rules! 551 00:23:08,640 --> 00:23:09,816 Football rules! 552 00:23:09,840 --> 00:23:11,536 Will they be with us this week, children? 553 00:23:11,560 --> 00:23:12,913 Yes. 554 00:23:16,240 --> 00:23:19,516 ♪ ♫ ♪ Doin 'it all for my baby ♪ ♫ ♪ [Do it all for my darling] 555 00:23:21,240 --> 00:23:24,038 ♪ ♫ ♪ 'Cause he's as fine as he can be ♪ ♫ ♪ [Because he's fine like he got] 556 00:23:24,120 --> 00:23:25,712 ♪ ♫ ♪ Not him, it's you. ♪ ♫ ♪ [Not him, that's you. ] 557 00:23:25,840 --> 00:23:27,239 Father, dinner is ready. 558 00:23:27,320 --> 00:23:30,437 ♪ ♫ ♪ Doin 'it all for my baby ♪ ♫ ♪ [Do all that for my dear] 559 00:23:31,000 --> 00:23:34,197 ♪ ♫ ♪ For everything he does for me ♪ ♫ ♪ [For everything he does for me] 560 00:23:34,280 --> 00:23:37,556 ♪ ♫ ♪ I do 'it, do it', doin 'it ♪ ♫ ♪ [I did it, did it, did it.... ] 561 00:23:37,640 --> 00:23:38,914 ♪ ♫ ♪ Doin 'it, doin' it, yeah ♪ ♫ ♪ [... do it, do it, huh... ] 562 00:23:39,000 --> 00:23:41,070 ♪ ♫ ♪ Doin 'it, doin' it... ♪ ♫ ♪ [... do it, do it...] 563 00:23:41,160 --> 00:23:42,513 I like karaoke. 564 00:23:44,640 --> 00:23:45,675 Remember? 565 00:23:45,760 --> 00:23:47,796 Oh yeah, I definitely remember. 566 00:23:48,120 --> 00:23:50,270 Come on, let's eat, Dad. Come on. 567 00:23:50,360 --> 00:23:51,588 Come on. 568 00:23:51,680 --> 00:23:52,829 Come on! 569 00:23:52,920 --> 00:23:54,831 - Good. Good. - What are you doing? 570 00:23:59,200 --> 00:24:02,636 This karaoke video is just for you, Bradley. 571 00:24:03,560 --> 00:24:06,836 And for "chubbos" I go back home, Rachel and Vicky. 572 00:24:07,520 --> 00:24:09,397 I love you so much. 573 00:24:09,760 --> 00:24:12,593 I will go home before you know that. 574 00:24:15,160 --> 00:24:16,673 Your love. 575 00:24:16,760 --> 00:24:18,079 Love you, guys. 576 00:24:18,840 --> 00:24:21,718 Dad, can you go to supermarket for me, please? 577 00:24:22,600 --> 00:24:25,160 Yes, yes, of course. 578 00:24:25,240 --> 00:24:27,913 I can, uh... Yes, what, eh.... 579 00:24:29,560 --> 00:24:30,788 What do we need? 580 00:24:30,880 --> 00:24:32,950 - Eh, we need juice, eggs... - Uh huh. 581 00:24:33,040 --> 00:24:34,393 Eggs. 582 00:24:34,800 --> 00:24:36,870 - Bread, of course. - Yes. 583 00:24:37,040 --> 00:24:40,157 - Hmm, we need bananas and tampons. - Mmm-hmm. 584 00:24:40,240 --> 00:24:41,355 Yes. 585 00:24:42,960 --> 00:24:44,598 Eh.... Hmm.... 586 00:24:45,080 --> 00:24:46,308 What was that? 587 00:24:46,400 --> 00:24:47,400 Tampons. 588 00:24:47,480 --> 00:24:49,710 Maybe it's something that can wait, you think? 589 00:24:49,960 --> 00:24:52,030 Eh.... No. 590 00:24:52,120 --> 00:24:53,314 I will only write "T". 591 00:24:53,400 --> 00:24:54,469 I will know what that means. 592 00:24:54,560 --> 00:24:55,560 - Okay, good. - Mmm-hmm. 593 00:24:55,600 --> 00:24:57,079 Okay, that's it. 594 00:24:57,600 --> 00:24:59,318 Oh, I really miss you guys. 595 00:24:59,400 --> 00:25:01,709 Mother, we just met you, like, two hours ago. 596 00:25:01,800 --> 00:25:03,711 I know, I know, but I love you, 597 00:25:03,800 --> 00:25:05,916 ... and I miss you if you're not here. 598 00:25:06,800 --> 00:25:10,236 So... Hey, you sure you want to stay tonight with Dad... 599 00:25:10,360 --> 00:25:12,351 -... because I can.... - Bye, Mother. 600 00:25:12,440 --> 00:25:13,714 Okay, bye. 601 00:25:14,800 --> 00:25:16,597 Me too, I entered. 602 00:25:16,680 --> 00:25:20,832 - All enter. - One two three! 603 00:25:20,920 --> 00:25:22,319 Yes, my goodness. 604 00:25:22,400 --> 00:25:24,356 - Oh, I won again. - Impossible. 605 00:25:33,800 --> 00:25:37,190 So, Mother's Day will come and I will spend it with my mother. 606 00:25:37,280 --> 00:25:39,714 I brought it out with my latest boyfriend... 607 00:25:39,800 --> 00:25:41,119 ... and he left the bathroom, 608 00:25:41,200 --> 00:25:43,031 ... not even out of range of hearing , and he is like, 609 00:25:43,120 --> 00:25:44,256 "Wow, he's fine, I guess, 610 00:25:44,280 --> 00:25:46,096 "... but is that the nose you want to see you on your little girl?" 611 00:25:48,040 --> 00:25:49,189 That's my time. 612 00:25:49,280 --> 00:25:51,350 Thank you very much, everyone. 613 00:25:51,440 --> 00:25:53,874 That's Genevieve Joy. 614 00:25:53,960 --> 00:25:56,235 Again, ladies and gentlemen, 615 00:25:56,320 --> 00:25:58,390 ... welcome to the Buckhead Comedy Contest ... along with our hosts, former used car legend... 616 00:25:58,480 --> 00:26:01,392 ... and the owner of a comedy club, Mr. Wally Burn. 617 00:26:01,520 --> 00:26:05,752 Thank you, thank you. 618 00:26:05,840 --> 00:26:07,558 OK, which will come out next, 619 00:26:07,640 --> 00:26:09,392 ... he is a man from the island opposite the pool 620 00:26:09,480 --> 00:26:12,040 ... which gives us colonialism, Hugh Grant and the plague. 621 00:26:12,160 --> 00:26:16,711 622 00:26:16,800 --> 00:26:20,156 Please, give your hand together to Zack Zim. 623 00:26:20,320 --> 00:26:23,869 Zack Zim, have fun! 624 00:26:27,320 --> 00:26:31,154 Good night, hey, I'm Zack, original from England, 625 00:26:31,240 --> 00:26:34,596 ... now live here in Atlanta, Georgia, with my boyfriend, 626 00:26:34,720 --> 00:26:37,473 ... my boyfriend who recently had a baby. 627 00:26:37,560 --> 00:26:39,551 No, uh, don't clap. 628 00:26:39,640 --> 00:26:41,517 Hmm, that's not mine. 629 00:26:41,640 --> 00:26:43,915 No, he is mine, I hope. 630 00:26:45,200 --> 00:26:47,668 He's awesome. My boyfriend is American, 631 00:26:47,760 --> 00:26:51,036 ... but he was desperate because our child had a British accent. 632 00:26:51,240 --> 00:26:53,913 That's all he wants. He doesn't want to talk to our child, seriously. 633 00:26:54,000 --> 00:26:55,638 I have to read the story for Katie every night. 634 00:26:55,720 --> 00:26:57,551 All other children watch "Sesame Street". 635 00:26:57,640 --> 00:26:59,995 ... baby we sit in front of "Downton Abbey". 636 00:27:01,200 --> 00:27:03,919 You notice I say "girlfriend", five years, 637 00:27:04,000 --> 00:27:07,197 ... we are still not married, and, boys, should I ask. 638 00:27:07,280 --> 00:27:09,271 This is enough struggle to make it update... 639 00:27:09,360 --> 00:27:11,032 ... the Facebook profile is "single". 640 00:27:11,200 --> 00:27:13,839 I seem, "Five years, we have children together. 641 00:27:13,920 --> 00:27:16,673 " Can't you at least make it, 'It's complicated'? 642 00:27:16,760 --> 00:27:18,159 643 00:27:18,280 --> 00:27:20,111 ... like, how do you introduce each other? 644 00:27:20,240 --> 00:27:21,593 When I introduced Kristin, 645 00:27:21,680 --> 00:27:23,830 ... I introduced it as the light of my life, 646 00:27:23,960 --> 00:27:27,430 -... the singing of my soul, the mother of my child. - Aw.... 647 00:27:27,520 --> 00:27:29,670 And he introduced me as his roommate. 648 00:27:32,600 --> 00:27:36,275 And the happiness of that great Mother's Day before you thrill.... 649 00:27:38,200 --> 00:27:39,235 Hey. 650 00:27:40,640 --> 00:27:44,076 Can we, hmm, just go back to not marrying for a while? 651 00:27:44,160 --> 00:27:46,879 Oh come on, please, I'm very tired. 652 00:27:46,960 --> 00:27:48,154 I'm so tired. 653 00:27:48,240 --> 00:27:52,358 I love you, Kristin, and I want to get married. 654 00:27:52,480 --> 00:27:55,950 But I think I feel like can't be rejected again. 655 00:28:02,520 --> 00:28:06,274 There is something you don't tell me, but you can. 656 00:28:06,840 --> 00:28:10,435 Whatever it is, we will be able to go through it, if we are committed. 657 00:28:11,240 --> 00:28:12,673 I don't know. 658 00:28:13,440 --> 00:28:14,953 Zack, I just... 659 00:28:16,440 --> 00:28:18,635 I don't know. Hmm.... 660 00:28:20,440 --> 00:28:22,396 - I don't know either. 661 00:28:23,560 --> 00:28:26,950 So do you want us to separate? 662 00:28:27,960 --> 00:28:31,032 What? No, never. 663 00:28:31,120 --> 00:28:34,795 I just... I need a little more time. 664 00:28:36,040 --> 00:28:37,632 I can't wait forever. 665 00:28:51,320 --> 00:28:52,799 I know, I will take it. 666 00:28:53,800 --> 00:28:55,711 I will take it. Can I also get a kiss? 667 00:28:55,800 --> 00:28:56,949 Mama wants a kiss. 668 00:28:57,520 --> 00:28:58,839 - Oh, thank you. - Mama kiss. 669 00:28:59,640 --> 00:29:01,551 - Mama kiss. - Mama kiss. 670 00:29:01,640 --> 00:29:02,675 Sandy? 671 00:29:02,800 --> 00:29:04,153 - Hello. - Hello. 672 00:29:04,360 --> 00:29:05,509 Hey! 673 00:29:05,680 --> 00:29:07,511 - Hello, hello, hello. - Hello, Hello. 674 00:29:07,680 --> 00:29:09,398 This is my friend Kristin. 675 00:29:09,480 --> 00:29:10,595 Hey, Kristin. 676 00:29:10,680 --> 00:29:11,696 That's his little child, Katie. 677 00:29:11,720 --> 00:29:13,256 Kristin and I met in "Mommy and Me". 678 00:29:13,280 --> 00:29:14,280 Oh sweet. 679 00:29:14,360 --> 00:29:15,360 So what is the result? 680 00:29:15,680 --> 00:29:17,636 - I got an interview. - Great. 681 00:29:17,720 --> 00:29:19,616 I don't know what will happen, but, you know, 682 00:29:19,640 --> 00:29:21,456 ... at least I... I just hope to have something 683 00:29:21,480 --> 00:29:23,118 ... to keep my mind away from everything.... 684 00:29:23,240 --> 00:29:24,593 - Yes. - Do you know. 685 00:29:24,680 --> 00:29:27,513 So, Sandy 's ex-husband just remarried... 686 00:29:27,600 --> 00:29:29,113 - Oh.... -.... with, apparently, a 12 year old woman. 687 00:29:29,200 --> 00:29:30,428 - Oh! - Yes. So... 688 00:29:31,600 --> 00:29:33,656 Wow, I really would say carpooling and wrap lunch, [Carpooling = Go together using one vehicle alternately] 689 00:29:33,680 --> 00:29:35,591 -... but, you know, or that. - Okay, I'm sorry! 690 00:29:35,680 --> 00:29:37,176 I want to forget that. 691 00:29:37,200 --> 00:29:38,315 I'm sorry. 692 00:29:38,400 --> 00:29:39,440 - I'm sorry! - No, that's just, 693 00:29:39,520 --> 00:29:40,839 ... we talked about the topic of marriage... 694 00:29:40,880 --> 00:29:44,714 -... and he has cold feet, which... - Oh... 695 00:29:44,840 --> 00:29:46,592 I understand. I understand that. 696 00:29:46,760 --> 00:29:48,376 - So that's what happened here. 697 00:29:48,400 --> 00:29:49,628 - Yes. - Hello! 698 00:29:49,720 --> 00:29:51,640 - Yes, we understand. - But what do you know? 699 00:29:51,720 --> 00:29:54,314 You don't know until you give it shots are the truth, right? 700 00:29:54,400 --> 00:29:55,400 Yes. 701 00:29:55,560 --> 00:30:00,793 - Really? Are you, like, sure? - Eh-eh. 702 00:30:00,880 --> 00:30:02,359 Are you sure? 703 00:30:02,440 --> 00:30:03,475 I'm sure. 704 00:30:03,560 --> 00:30:05,278 - You sure? - Are you really sure? 705 00:30:05,360 --> 00:30:07,828 Sure 100%, with India throughout the trip. 706 00:30:09,480 --> 00:30:12,392 Hah. I mean, I'm 100% I definitely want kids. 707 00:30:12,520 --> 00:30:14,272 Yes, well, that, of course. 708 00:30:14,400 --> 00:30:17,790 I mean, I can't imagine... Only other things I don't know. 709 00:30:17,920 --> 00:30:19,148 Now that's you. 710 00:30:19,240 --> 00:30:21,834 I'm not the best person who can give marriage advice. 711 00:30:21,920 --> 00:30:23,876 No, no, I need to hear... 712 00:30:23,960 --> 00:30:26,110 ... because of divorce things that scare me, 713 00:30:26,200 --> 00:30:29,510 ... because I do not know whether it will be liked and.... 714 00:30:29,760 --> 00:30:32,593 You can't expect that your marriage will break. 715 00:30:33,160 --> 00:30:34,878 - Clear. - Nobody expects. 716 00:30:35,120 --> 00:30:37,236 You know, life happens and if that happens, 717 00:30:37,360 --> 00:30:39,999 ... then you have more closet space.... 718 00:30:40,080 --> 00:30:41,080 Yes. 719 00:30:41,120 --> 00:30:44,078 Extra sink, not snoring, you know, many other positive things. 720 00:30:44,200 --> 00:30:45,200 Yes. 721 00:30:45,320 --> 00:30:47,595 You really only do the best for children, right? 722 00:30:47,720 --> 00:30:49,551 And yourself, but children. 723 00:30:49,880 --> 00:30:52,030 By the way, your child eats sand, if you... 724 00:30:52,200 --> 00:30:53,679 Tanner, don't eat it. 725 00:30:53,760 --> 00:30:54,875 There is cat litter in it. 726 00:30:56,120 --> 00:30:57,120 It's very dirty. 727 00:30:57,160 --> 00:30:58,840 - What if there is cat litter... - No, he's fine. 728 00:30:58,960 --> 00:30:59,960 They survive... 729 00:31:00,000 --> 00:31:01,976 Cat litter.... and then they grow to be like us. 730 00:31:02,000 --> 00:31:04,673 Yes, and they have a very healthy immune system. 731 00:31:04,840 --> 00:31:06,576 - Anyway, I will go to children's shows. - Okay. 732 00:31:06,600 --> 00:31:08,416 Hey, if you will come, would you just text me? 733 00:31:08,440 --> 00:31:09,656 Nice to meet you. 734 00:31:09,680 --> 00:31:10,816 Nice to meet you. And will I prepare your seat? 735 00:31:10,840 --> 00:31:11,875 Yes. 736 00:31:11,960 --> 00:31:13,188 Okay, or tweet me. 737 00:31:13,280 --> 00:31:14,713 Yes, I will text... I will tweet.... 738 00:31:14,800 --> 00:31:16,392 What? Your Tweet? 739 00:31:16,600 --> 00:31:18,456 - Yes, look, right? That doesn't sound right. - Mmm-mmm. 740 00:31:18,480 --> 00:31:20,152 What is that? I'm just trying to get out. 741 00:31:20,280 --> 00:31:21,395 OK, bye. 742 00:31:24,120 --> 00:31:25,599 Kristin, what's wrong? 743 00:31:27,080 --> 00:31:28,274 What happened? 744 00:31:32,920 --> 00:31:33,920 Are you okay? 745 00:31:33,960 --> 00:31:37,316 I like Zack, but there are the reasons I'm afraid of getting married. 746 00:31:37,800 --> 00:31:38,800 Hmm.... 747 00:31:41,760 --> 00:31:46,834 The truth is that I don't have the idea of who I am. 748 00:31:48,840 --> 00:31:51,400 That's the hardest. 749 00:31:52,840 --> 00:31:54,353 I was adopted. 750 00:31:54,440 --> 00:31:55,509 Oh, alright. 751 00:31:55,920 --> 00:31:58,992 And I never met with my mother. 752 00:31:59,080 --> 00:32:00,513 You never say that to me. 753 00:32:00,600 --> 00:32:03,797 Never say that to anyone, except Zack. 754 00:32:05,760 --> 00:32:10,276 And I always wonder, does he just leave me alone? 755 00:32:10,600 --> 00:32:14,354 Or, you know, there's a reason he got rid of me? 756 00:32:15,520 --> 00:32:17,670 - Aw. - I have a problem left behind. 757 00:32:17,800 --> 00:32:22,590 Honey, I'm sure you have million questions, 758 00:32:23,000 --> 00:32:25,116 ... but then you know what you have to do. 759 00:32:25,200 --> 00:32:26,519 You have to find your mother. 760 00:32:26,600 --> 00:32:28,352 I've found it. 761 00:32:28,880 --> 00:32:30,438 Then I lose the point. 762 00:32:30,520 --> 00:32:32,511 I don't... What do you mean? 763 00:32:32,600 --> 00:32:34,795 I mean, I have the address, 764 00:32:34,880 --> 00:32:38,350 I just don't have courage to contact him. 765 00:32:38,480 --> 00:32:39,959 I'm really scared. 766 00:32:40,040 --> 00:32:41,871 God, of course. That's... 767 00:32:43,360 --> 00:32:45,396 Who won't be afraid? I mean, that's crazy. 768 00:32:45,480 --> 00:32:47,869 You don't even know what he will become. 769 00:32:48,160 --> 00:32:49,639 You don't even know your mother... 770 00:32:49,720 --> 00:32:51,392 ... and he has this power over you. 771 00:32:51,600 --> 00:32:54,239 You will have to face it sooner or later. 772 00:32:54,320 --> 00:32:55,548 - You can do it. - Is it true? 773 00:32:55,640 --> 00:32:56,856 - Yes, you just have to do it. - Yes. 774 00:32:56,880 --> 00:32:58,836 You're right, you're right, you're right. 775 00:32:58,920 --> 00:33:00,911 - OK. - Yes, and quickly finish. 776 00:33:01,040 --> 00:33:04,396 You, you know... I mean, now you will face it. 777 00:33:04,960 --> 00:33:07,376 Yes, I will do it. You're right, you're right, you're right. 778 00:33:07,400 --> 00:33:09,470 I will do it. I understand. 779 00:33:09,560 --> 00:33:10,913 You will have it. 780 00:33:11,000 --> 00:33:12,194 Thank you, Jess. 781 00:33:12,280 --> 00:33:13,395 Hello, I'm Bobby Lee, 782 00:33:13,480 --> 00:33:16,950 ... Middle School Head Millard Fillmore here. 783 00:33:17,040 --> 00:33:18,758 And we really are excited about this event. 784 00:33:18,840 --> 00:33:19,896 We will start in a few minutes. 785 00:33:19,920 --> 00:33:21,656 Children are very happy and later, we will... 786 00:33:21,680 --> 00:33:22,829 Sandy, hello. 787 00:33:22,920 --> 00:33:25,480 -.... show the Fillmore band in concert. - How about that? 788 00:33:25,560 --> 00:33:26,595 What are you doing here? 789 00:33:26,680 --> 00:33:29,148 I thought you wouldn't mind. Here. 790 00:33:29,240 --> 00:33:30,559 I kind of object. 791 00:33:30,680 --> 00:33:31,908 I have to listen to Peter's music. 792 00:33:32,000 --> 00:33:33,376 We work late at night. 793 00:33:33,400 --> 00:33:34,960 Are you working on Peter's music? 794 00:33:35,000 --> 00:33:36,896 Yes, I entered girl band while in high school. 795 00:33:36,920 --> 00:33:38,956 Gosh, Peter is so good. 796 00:33:39,040 --> 00:33:40,696 You know, we just want to launch the music, 797 00:33:40,720 --> 00:33:43,576 ... so we take the kids to the Foo Fighters concert this weekend. But.... 798 00:33:43,600 --> 00:33:44,920 What? Don't say anything to Peter. 799 00:33:44,960 --> 00:33:46,359 This is a surprise. 800 00:33:46,440 --> 00:33:49,591 And even I can't start from Dave Grohl. 801 00:33:49,720 --> 00:33:50,755 Don't tell Henry. 802 00:33:50,880 --> 00:33:54,589 Okay, Tina, Tina, Tina, Tina, that's all. 803 00:33:54,720 --> 00:33:56,358 I'm done. I finished with a surprise. 804 00:33:56,440 --> 00:34:00,194 I mean it. This week, I have had enough surprises, seriously. 805 00:34:00,360 --> 00:34:01,839 OK, is something wrong? 806 00:34:01,920 --> 00:34:03,399 Yes, something is wrong. 807 00:34:03,520 --> 00:34:06,717 I arrived here an hour earlier, so I can get the front row seat, 808 00:34:06,800 --> 00:34:10,395 ... with a perfect camera angle and watch my children. 809 00:34:10,480 --> 00:34:12,311 And now you sit right beside me. 810 00:34:12,400 --> 00:34:13,879 Because the seat is empty. 811 00:34:13,960 --> 00:34:18,158 That's for my bag, seat my bag, okay? My chair is here. 812 00:34:20,000 --> 00:34:23,549 God, you can't just appear here late and then sit there. 813 00:34:23,640 --> 00:34:25,631 You can't just do it do it. We need... 814 00:34:25,720 --> 00:34:27,073 We need a delimiter. 815 00:34:27,160 --> 00:34:28,434 We need some rules, Tina. 816 00:34:28,640 --> 00:34:29,640 Rules? 817 00:34:29,720 --> 00:34:31,756 Like, sitting in an empty chair? 818 00:34:31,880 --> 00:34:33,916 I don't know what other rules, Tina. 819 00:34:34,000 --> 00:34:35,976 I don't know what rules, but I know that we have rules, 820 00:34:36,000 --> 00:34:37,718 -... and you violate all the rules. - OK. 821 00:34:37,840 --> 00:34:39,296 - I just have to get it... - Ladies and gentlemen, 822 00:34:39,320 --> 00:34:41,197 ... Parade of Animals! 823 00:34:41,360 --> 00:34:46,673 ♪ ♫ ♪ Old MacDonald has a farm ~ Ee I ee I oh ♪ ♫ ♪ [Old MacDonald has a farm ~ Ee I ee I o] 824 00:34:47,360 --> 00:34:50,557 ♪ ♫ ♪ And on his farm he has a penguin... ♪ ♫ ♪ [And on the farm there is a penguin] 825 00:34:50,640 --> 00:34:52,631 ♪ ♫ ♪ What, why? ♪ ♫ ♪ [What, why? ] 826 00:34:52,840 --> 00:34:55,434 ♪ ♫ ♪ He also has a helper, it seems. ♪ ♫ ♪ [It seems that he also has a maid] 827 00:34:55,600 --> 00:34:57,352 Oh, there's Mikey. Hello dear. 828 00:34:57,800 --> 00:34:59,199 ♪ ♫ ♪ A lion! He's got a... ♪ ♫ ♪ [A lion! He has a... ] 829 00:35:00,680 --> 00:35:03,433 Yes, God, the costume is upside down. 830 00:35:03,520 --> 00:35:04,953 ♪ ♫ ♪ He has a lion... ♪ ♫ ♪ [He has a lion... ] 831 00:35:07,840 --> 00:35:09,034 Did you do it? 832 00:35:10,040 --> 00:35:11,040 Peter. 833 00:35:11,680 --> 00:35:12,880 Don't touch it, don't touch it. 834 00:35:17,040 --> 00:35:19,349 ♪ ♫ ♪ Ee I ee I oh ♪ ♫ ♪ 835 00:35:20,360 --> 00:35:21,509 Yes, that's good. 836 00:35:21,640 --> 00:35:23,676 Producers have asked to encourage crystal marketing. 837 00:35:23,760 --> 00:35:25,193 Circulation has decreased. 838 00:35:26,080 --> 00:35:29,789 Five, four, three, two.... 839 00:35:31,320 --> 00:35:32,912 Welcome back, everyone. 840 00:35:33,000 --> 00:35:34,797 Alright, fathers and husbands, 841 00:35:34,880 --> 00:35:38,236 ... look at this beautiful beautiful pendant. 842 00:35:38,320 --> 00:35:41,756 Mother's Day, just a few days, this is your chance. 843 00:35:43,040 --> 00:35:44,678 And we are done. 844 00:35:54,840 --> 00:35:57,638 We need to check the price of organic cotton.... 845 00:35:58,400 --> 00:35:59,674 No, that's not necessary. 846 00:35:59,800 --> 00:36:01,552 Organic cotton.... it costs 9 dollars. 847 00:36:01,680 --> 00:36:03,113 It costs 9 dollars per unit. 848 00:36:03,200 --> 00:36:06,590 Cancel check prices on tampons, organic cotton. 849 00:36:08,680 --> 00:36:09,680 Your daughter? 850 00:36:11,560 --> 00:36:13,516 Oh, uh, yeah. 851 00:36:14,160 --> 00:36:18,517 Two real people, but only one right now, you know, being a woman. 852 00:36:19,480 --> 00:36:20,480 I understand. 853 00:36:22,080 --> 00:36:24,469 Yes, their mother usually does this, but... 854 00:36:26,440 --> 00:36:27,634 Wow, I did it now. 855 00:36:28,120 --> 00:36:29,838 The same boat, two sons. 856 00:36:31,880 --> 00:36:33,598 How can it be the same boat? 857 00:36:34,800 --> 00:36:38,031 I think it's only the amount. 858 00:36:40,120 --> 00:36:43,396 Sorry, I don't usually eavesdrop on on someone else's train. 859 00:36:43,480 --> 00:36:46,995 That's just... I'm Sandy, I have two sons. 860 00:36:47,800 --> 00:36:48,869 I've said that. 861 00:36:49,640 --> 00:36:50,640 Yes, you said it earlier. 862 00:36:50,720 --> 00:36:52,756 - I can bring you here. - Why, thank you. 863 00:36:55,120 --> 00:36:58,635 Sandy, two sons, the same boat. 864 00:36:58,960 --> 00:37:00,109 Oh, thank you. 865 00:37:00,200 --> 00:37:01,758 OK, wow, see you later. 866 00:37:01,960 --> 00:37:05,032 Yes, nice to meet you, Sandy with two sons. 867 00:37:05,160 --> 00:37:06,639 That's two people, right? 868 00:37:07,240 --> 00:37:08,309 Yes. 869 00:37:13,640 --> 00:37:15,198 Hey, Henry, what's up? 870 00:37:15,800 --> 00:37:18,394 Hey, are children's passports still valid? 871 00:37:20,720 --> 00:37:22,790 Their passport? 872 00:37:23,080 --> 00:37:25,355 I'm planning our summer vacation. 873 00:37:25,600 --> 00:37:26,635 Hm.... 874 00:37:27,520 --> 00:37:32,833 Okay, where are you going plan this vacation? 875 00:37:33,160 --> 00:37:35,958 We will go to Paris. Tina has never been there. 876 00:37:36,600 --> 00:37:38,556 Paris, eh, France? 877 00:37:39,160 --> 00:37:40,160 Eh-heh. 878 00:37:40,400 --> 00:37:41,833 Are you kidding me? 879 00:37:42,360 --> 00:37:44,635 No, I'm not kidding. Why? 880 00:37:44,720 --> 00:37:46,073 I have to go. 881 00:37:47,400 --> 00:37:48,515 Bye. 882 00:37:50,280 --> 00:37:51,349 Hello? 883 00:37:52,400 --> 00:37:53,515 Hello? 884 00:37:55,680 --> 00:37:57,671 So how can he bring it? 885 00:37:59,040 --> 00:38:00,439 Like a champion. 886 00:38:02,880 --> 00:38:05,758 Oh, you must be kidding! 887 00:38:06,520 --> 00:38:08,511 Paris? 888 00:38:09,360 --> 00:38:11,351 Paris, Paris, Paris! 889 00:38:11,640 --> 00:38:12,640 That.... 890 00:38:13,040 --> 00:38:17,238 We are together for 13 years but never arrived in Paris. 891 00:38:19,120 --> 00:38:21,111 Now he brings Tina. Tina. 892 00:38:21,200 --> 00:38:22,872 Now he brings Tina. 893 00:38:23,360 --> 00:38:27,114 It's the only place I want to go since I was a kid and read Madeline! 894 00:38:27,400 --> 00:38:29,834 I think even Tina doesn't know who is Madeline! 895 00:38:30,280 --> 00:38:34,034 Yes, God, this is not happening! 896 00:38:34,120 --> 00:38:35,997 This isn't happening! 897 00:38:37,720 --> 00:38:41,235 Oh, man, you know, you can't just bring it to London... 898 00:38:41,320 --> 00:38:44,392 ... or maybe to damn Disneyland? 899 00:38:44,480 --> 00:38:46,994 I don't know, how do you take it to a school dance? 900 00:38:47,080 --> 00:38:49,594 It was a place that I bet he had never visited. 901 00:38:50,120 --> 00:38:51,120 Gosh... 902 00:38:53,320 --> 00:38:55,709 Tina acts! 903 00:38:58,920 --> 00:39:00,239 I don't like seeing it on the street. 904 00:39:00,320 --> 00:39:01,594 Yes. 905 00:39:06,600 --> 00:39:07,828 That's it. 906 00:39:07,920 --> 00:39:09,239 That's it, there! 907 00:39:09,440 --> 00:39:10,440 Over here! 908 00:39:11,320 --> 00:39:12,355 Crossing! 909 00:39:13,760 --> 00:39:15,591 That's it. Rachel is free. 910 00:39:15,680 --> 00:39:17,477 Here it is. So. 911 00:39:18,000 --> 00:39:19,035 Yes, over it! 912 00:39:19,120 --> 00:39:20,120 Fast! 913 00:39:23,200 --> 00:39:24,599 Goals! 914 00:39:29,240 --> 00:39:31,549 Don't cross the line! There is no goal! 915 00:39:31,680 --> 00:39:34,513 What? What? What are you talking about? 916 00:39:34,640 --> 00:39:35,840 Return to your place! 917 00:39:35,920 --> 00:39:37,976 No, no, no, no, no until you turn your words over, man. 918 00:39:38,000 --> 00:39:39,035 I warn you. 919 00:39:39,120 --> 00:39:41,076 Hey, what are you warning me? Look at the crowd. 920 00:39:41,520 --> 00:39:43,192 - Calm down, sir. - I handle this, Lisa. 921 00:39:43,280 --> 00:39:44,416 What? Not many of them. 922 00:39:44,440 --> 00:39:45,475 No, no, look at them. 923 00:39:46,120 --> 00:39:47,633 Okay, you have, it seems, five dozen... 924 00:39:47,720 --> 00:39:49,216 ... conversion of different recordings from the game.... 925 00:39:49,240 --> 00:39:50,753 ... that you were really wrong there. 926 00:39:50,840 --> 00:39:52,160 Why don't you just walk there... 927 00:39:52,240 --> 00:39:53,496 ... and ask one of them replay the recording for you, 928 00:39:53,520 --> 00:39:54,936 ... then you will know that you are wrong, we will win the match... 929 00:39:54,960 --> 00:39:57,120 ... and then you can stumble home with your dog's eyes. 930 00:39:57,200 --> 00:39:58,599 That's it. 931 00:39:59,000 --> 00:40:00,069 Yellow card! 932 00:40:01,280 --> 00:40:02,679 Yellow card? Are you... 933 00:40:03,680 --> 00:40:05,033 Oh, he blew someone else's whistle. 934 00:40:05,160 --> 00:40:06,616 Have you just blown my whistle? You're really fucking. 935 00:40:06,640 --> 00:40:07,976 You don't blow someone else's whistle. 936 00:40:08,000 --> 00:40:10,070 You did it when he blew the game for you! 937 00:40:10,160 --> 00:40:12,799 Alright, that's all, red card! 938 00:40:13,200 --> 00:40:14,200 You go. 939 00:40:14,320 --> 00:40:15,958 I go? Okay, nice to hear. 940 00:40:16,040 --> 00:40:17,678 Okay, do you know what? I go. 941 00:40:18,200 --> 00:40:20,156 Now your ball is gone. That's what goes, okay? 942 00:40:20,280 --> 00:40:21,315 Hey, Kimberly! 943 00:40:21,840 --> 00:40:22,909 Oh, I have to go! 944 00:40:23,000 --> 00:40:25,070 - You took over, okay? - Yes, you're better off going. 945 00:40:25,160 --> 00:40:26,776 Yes, thank you. If anyone looks for me, 946 00:40:26,800 --> 00:40:29,189 ... I will go out in the parking lot call LensCrafters, 947 00:40:29,320 --> 00:40:30,833 ... make an appointment with that person! 948 00:40:31,360 --> 00:40:33,160 Honey, you're better off going. You will get hurt. 949 00:40:33,800 --> 00:40:35,233 Reserve balls, please. 950 00:40:35,360 --> 00:40:36,509 Stupid! 951 00:40:43,680 --> 00:40:46,194 OK, you go. 952 00:40:47,680 --> 00:40:51,036 You... smallpox on your whistle. 953 00:40:54,360 --> 00:40:55,475 Play the ball! 954 00:40:56,040 --> 00:40:57,075 Next. 955 00:40:57,600 --> 00:41:00,672 Yes, hello. Can we ask for a large pizza? 956 00:41:00,760 --> 00:41:02,637 - What do you want? - Cheese. 957 00:41:03,320 --> 00:41:05,550 Big cheese pizza and three sodas to carry. 958 00:41:05,680 --> 00:41:07,033 Please wait there. 959 00:41:08,440 --> 00:41:11,193 Where did you hear the "smallpox on the whistle"? Where is that? 960 00:41:11,360 --> 00:41:13,271 - Shakespeare. - Shakespeare, huh? 961 00:41:13,400 --> 00:41:14,594 William Shakespeare? 962 00:41:14,720 --> 00:41:16,073 No, Bob Shakespeare. 963 00:41:16,240 --> 00:41:17,275 Who else is... 964 00:41:17,400 --> 00:41:18,879 Why did you talk to me like this? 965 00:41:19,880 --> 00:41:21,074 You too, now? 966 00:41:21,600 --> 00:41:22,856 I don't believe that we lose. 967 00:41:22,880 --> 00:41:24,056 I thought the ball was deflated. 968 00:41:24,080 --> 00:41:25,115 Fully deflated. 969 00:41:25,200 --> 00:41:26,474 Tom Brady is angry. 970 00:41:29,280 --> 00:41:31,669 Hey, wanna go eat ice cream? 971 00:41:31,800 --> 00:41:33,153 As a redeeming gift? 972 00:41:33,280 --> 00:41:34,395 What redeem? 973 00:41:34,560 --> 00:41:36,471 Acting like Mopey Dick half the time. 974 00:41:36,560 --> 00:41:37,913 Sorry, Mopey Dick? 975 00:41:38,520 --> 00:41:41,478 Yes, sad all the time, 976 00:41:41,600 --> 00:41:45,559 ... obsessed football so you can get closer to Mother, 977 00:41:46,480 --> 00:41:49,438 ... watching the video over and over. 978 00:41:51,400 --> 00:41:55,313 He is dead, Father, and we are all sad, but for how long? 979 00:41:55,440 --> 00:41:57,776 And acting like a bastard with the referee doesn't help anyone. 980 00:41:57,800 --> 00:41:58,835 Hey, take care of your language. 981 00:41:58,920 --> 00:42:00,239 - Do you know what? - Yes, I'm cursing. 982 00:42:00,320 --> 00:42:02,276 That's because I'm a teenager without supervision.... 983 00:42:02,360 --> 00:42:04,256 ... and while I am, I don't mind taking care of Vicky... 984 00:42:04,280 --> 00:42:06,077 ... and do all housework and cooking. 985 00:42:06,160 --> 00:42:08,390 Daddy, I'm just 16 years old, I have a life. 986 00:42:08,560 --> 00:42:09,879 I know, okay? 987 00:42:11,920 --> 00:42:13,797 Tommy is here. I have to go. 988 00:42:14,600 --> 00:42:16,636 Wait, where will you go? Just stop. 989 00:42:17,560 --> 00:42:19,391 Is this the child who likes you? 990 00:42:19,480 --> 00:42:21,391 Hey, Rachel, what are you doing? 991 00:42:22,240 --> 00:42:23,434 Go, come on. 992 00:42:23,560 --> 00:42:24,960 Rachel, get out of the car. 993 00:42:25,840 --> 00:42:26,875 Exit. 994 00:42:26,960 --> 00:42:28,996 You close the window in front of me. 995 00:42:29,120 --> 00:42:32,510 Hey, wait until it stops then get out of the car. 996 00:42:33,120 --> 00:42:34,633 Not playing. 997 00:42:37,760 --> 00:42:39,910 But my friend came to me and the woman left, 998 00:42:40,000 --> 00:42:44,073 "Oh, God, Mia, I've found perfect man for you." 999 00:42:44,160 --> 00:42:48,358 The picture is shown, and this man is at least 75 years old, okay? 1000 00:42:50,160 --> 00:42:51,309 And I don't. 1001 00:42:53,000 --> 00:42:55,992 And I said, "Hmm, his eyes are cataract pain, 1002 00:42:57,520 --> 00:42:59,556 "... I still have hope, okay? " 1003 00:43:04,200 --> 00:43:05,633 He is very attractive to all of them. 1004 00:43:07,320 --> 00:43:09,072 He also captivates the boss's heart. 1005 00:43:20,008 --> 00:43:25,888 1006 00:43:36,840 --> 00:43:38,319 Oh, I'm sorry! Are you okay? 1007 00:43:38,400 --> 00:43:40,118 Yes, I'm fine, I'm fine. 1008 00:43:40,200 --> 00:43:42,616 Do you know where the pool is? I'm looking for Miranda Collins. 1009 00:43:42,640 --> 00:43:43,696 Yes, right through that door. 1010 00:43:43,720 --> 00:43:45,720 - But, can I help the torn one? - No, I... 1011 00:43:45,840 --> 00:43:47,336 Sorry, be careful behind you. Sorry, sorry, sorry! 1012 00:43:47,360 --> 00:43:49,191 Thank you. Are you sure I can't help the torn one? 1013 00:43:49,320 --> 00:43:50,548 I have a pin. 1014 00:43:50,680 --> 00:43:52,830 No, no thanks, I was late in meeting. 1015 00:43:53,200 --> 00:43:54,997 Smile wider. A bigger smile, huh. 1016 00:43:55,080 --> 00:43:57,071 That's it. Perfect. 1017 00:43:57,200 --> 00:43:58,758 Have a nice day. Next. 1018 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 Thank you. 1019 00:44:00,040 --> 00:44:01,837 Congratulations. 1020 00:44:01,920 --> 00:44:03,831 No, no, no. No, no, no, no! Snap! 1021 00:44:04,280 --> 00:44:05,315 One more. 1022 00:44:05,400 --> 00:44:08,198 Mom, this is the winner of the contest. Only those who are photographed. 1023 00:44:08,280 --> 00:44:09,816 I'm not.... I'm really not here to take pictures. 1024 00:44:09,840 --> 00:44:11,114 I'm here to show this to Miranda. 1025 00:44:11,240 --> 00:44:12,275 Good, wait here. 1026 00:44:12,400 --> 00:44:13,736 But, actually there... Hey, hey, hey! 1027 00:44:13,760 --> 00:44:14,760 How cute. 1028 00:44:14,920 --> 00:44:15,989 - That's very sweet. - Miranda! 1029 00:44:16,080 --> 00:44:17,911 - Sorry, that... - Congratulations. 1030 00:44:18,040 --> 00:44:19,598 I'm not a contest winner. 1031 00:44:19,760 --> 00:44:20,988 Then why do I hug you? 1032 00:44:21,080 --> 00:44:23,196 I'm sorry. I'm late. I'm here for an interview. 1033 00:44:23,280 --> 00:44:24,376 We did not hold a press conference today. 1034 00:44:24,400 --> 00:44:25,520 No, I'm not interviewing you. 1035 00:44:25,600 --> 00:44:27,056 - He will interview me. - You have to be calm. 1036 00:44:27,080 --> 00:44:29,548 I have to be calm? I'm not here for a photo. 1037 00:44:29,640 --> 00:44:31,153 I'm here for work. 1038 00:44:31,240 --> 00:44:32,434 Oh, you must be Sandy. 1039 00:44:32,520 --> 00:44:33,589 Yes, I'm Sandy! 1040 00:44:33,680 --> 00:44:35,671 Yes! Wow, you didn't follow design meeting. 1041 00:44:35,760 --> 00:44:36,896 Miranda is a very busy person. 1042 00:44:36,920 --> 00:44:38,280 Oh really? Is Miranda busy? 1043 00:44:38,800 --> 00:44:40,472 Wow, I will be here in time... 1044 00:44:40,560 --> 00:44:42,120 ... if my ex-husband doesn't marry a responsible child, 1045 00:44:42,280 --> 00:44:45,829 ... or if my doctor has been mentioned in my child's asthma medication, 1046 00:44:45,920 --> 00:44:47,478 ... or if my mother's car goes faster... 1047 00:44:47,560 --> 00:44:49,073 ... from 4 miles per hour on the freeway. 1048 00:44:49,280 --> 00:44:52,238 But I understand. I understand. The time is precious. 1049 00:44:52,320 --> 00:44:55,437 And he is very busy. My time is not valuable. 1050 00:44:59,480 --> 00:45:01,436 My bra comes out. 1051 00:45:02,440 --> 00:45:04,096 Do you want me to help you with your bra? 1052 00:45:04,120 --> 00:45:06,429 No! Eh... Thank you. 1053 00:45:08,000 --> 00:45:09,353 I like your blouse. 1054 00:45:10,280 --> 00:45:11,998 Thank you. I just made it. 1055 00:45:16,280 --> 00:45:17,349 Next. 1056 00:45:18,640 --> 00:45:19,914 Look at me, look here. 1057 00:45:22,960 --> 00:45:25,269 This is not a date. Oh, just... 1058 00:45:27,320 --> 00:45:28,389 Great. 1059 00:45:28,480 --> 00:45:29,993 It's a waste of my time. 1060 00:45:30,160 --> 00:45:32,993 Oh, I'm Miranda. I am the busiest woman in the world. 1061 00:45:33,640 --> 00:45:34,789 Where is he, Betty? 1062 00:45:34,880 --> 00:45:36,472 That's it, talking to yourself. 1063 00:45:36,800 --> 00:45:37,869 Thank you, Betty. 1064 00:45:39,320 --> 00:45:41,151 Excuse me, ma'am. 1065 00:45:42,000 --> 00:45:44,434 Sorry, Miss Collins is pleased meet you now. 1066 00:45:45,480 --> 00:45:46,879 - Is he pleased? - Yes. 1067 00:45:47,320 --> 00:45:48,389 OK. 1068 00:45:48,480 --> 00:45:49,879 Oh, damn it! 1069 00:45:50,240 --> 00:45:51,240 Hm.... 1070 00:45:51,960 --> 00:45:53,678 Wait a minute. 1071 00:45:55,360 --> 00:45:57,032 Can I help you? 1072 00:45:57,880 --> 00:45:59,616 Careful. Don't get stuck there now. 1073 00:45:59,640 --> 00:46:00,640 - Will you... - Okay, sure. 1074 00:46:00,720 --> 00:46:01,755 - I got it. I have it. - Yes. 1075 00:46:01,840 --> 00:46:03,319 - Good? - Yes, I got it. 1076 00:46:03,400 --> 00:46:05,277 Are you sure you have taken everything? Hello there. 1077 00:46:05,360 --> 00:46:06,456 - Do you want this back? - No, no, no. 1078 00:46:06,480 --> 00:46:07,674 No, not why. 1079 00:46:09,560 --> 00:46:14,634 Eh, okay, so, I'm trying to make... 1080 00:46:14,720 --> 00:46:17,473 ... a little more flow and, hm... 1081 00:46:19,680 --> 00:46:22,035 Gosh, your head just really decided there. 1082 00:46:22,120 --> 00:46:23,120 However. 1083 00:46:23,200 --> 00:46:26,033 So that's why I kind of circle this edge... 1084 00:46:26,240 --> 00:46:27,559 ... little and open it. 1085 00:46:27,720 --> 00:46:28,720 And also, hm.... 1086 00:46:28,840 --> 00:46:30,512 How long does your child have asthma? 1087 00:46:32,720 --> 00:46:34,233 During his life. 1088 00:46:35,040 --> 00:46:38,271 But doctors say that they can sometimes get rid of it. 1089 00:46:41,160 --> 00:46:42,718 - Do you have children? - No. 1090 00:46:43,600 --> 00:46:44,999 - Career. - Certain. 1091 00:46:45,080 --> 00:46:46,080 Keeps me busy. 1092 00:46:46,440 --> 00:46:48,715 Yes, of course. 1093 00:46:49,600 --> 00:46:54,071 Tell me more about children responsibility and your ex-husband. 1094 00:46:54,680 --> 00:46:56,477 Oh yeah. 1095 00:46:56,560 --> 00:46:59,233 Oh, I'm sure has exaggerated it a little. 1096 00:46:59,360 --> 00:47:02,272 I'm sure the woman is older, but I have a better idea... 1097 00:47:02,400 --> 00:47:03,833 ... after all the zits are removed. 1098 00:47:05,920 --> 00:47:07,273 You're funny. 1099 00:47:07,360 --> 00:47:09,191 You must be more fun than the woman. 1100 00:47:09,280 --> 00:47:12,113 I, I am more pleasant. 1101 00:47:12,920 --> 00:47:14,956 - Well, you have to hold on to that. - Yes. 1102 00:47:16,240 --> 00:47:17,389 Yes. 1103 00:47:18,920 --> 00:47:22,276 Okay, I feel like I have to keep giving you... the device, so... 1104 00:47:22,400 --> 00:47:24,550 No, no need at all. You're accepted to work. 1105 00:47:25,560 --> 00:47:27,357 - Just like that? - Mmm-hmm. 1106 00:47:27,440 --> 00:47:30,193 And I dare say with this new job, you might be able to buy... 1107 00:47:30,280 --> 00:47:31,599 ... the car is a little faster. 1108 00:47:32,400 --> 00:47:34,834 Not Maserati, but the car is a little faster. 1109 00:47:34,920 --> 00:47:37,354 I deeply regret the explosion out there. 1110 00:47:37,440 --> 00:47:40,238 Don't. It has been interesting our attention, right? 1111 00:47:40,320 --> 00:47:42,151 Also the nature to still have a handle. 1112 00:47:42,720 --> 00:47:44,392 OK, thank you. 1113 00:47:44,480 --> 00:47:47,756 I will hold on to it, and I'm funny.... I have a lot of grip. 1114 00:47:47,840 --> 00:47:50,308 I know that you are very busy, Miranda, so.... 1115 00:47:50,440 --> 00:47:51,998 One last thing. 1116 00:47:52,120 --> 00:47:54,839 There is one last souvenir to take, 1117 00:47:54,960 --> 00:47:57,633 ... even though you are not the winner of the essay contest. 1118 00:47:58,960 --> 00:48:01,997 Thank you. 100% plated bracelet hypoallergenic gold. 1119 00:48:02,120 --> 00:48:03,120 - Oh. - Just for you. 1120 00:48:03,480 --> 00:48:06,153 Yes, my goodness. This has been a big day. 1121 00:48:09,920 --> 00:48:12,480 Jess, our blender is broken. We use yours. 1122 00:48:12,600 --> 00:48:13,715 - OK. - Hey. 1123 00:48:13,800 --> 00:48:14,800 Hello. 1124 00:48:14,880 --> 00:48:16,108 Where are Russell and children? 1125 00:48:16,200 --> 00:48:19,476 Oh, they go to the workshop decorating bubbles on the float. 1126 00:48:23,000 --> 00:48:24,479 That they are. You answer him. 1127 00:48:24,600 --> 00:48:25,600 That's your Skype. 1128 00:48:25,640 --> 00:48:26,675 This is your parents. 1129 00:48:26,760 --> 00:48:28,079 Your parents too. 1130 00:48:28,160 --> 00:48:29,229 Do you know what? 1131 00:48:29,320 --> 00:48:32,073 This is something I can do for you, answer and talk with them. 1132 00:48:32,160 --> 00:48:33,912 - Thank you. - But I prefer to do this. 1133 00:48:35,160 --> 00:48:37,071 Yes, God. 1134 00:48:37,880 --> 00:48:39,108 Father. 1135 00:48:39,680 --> 00:48:40,680 Hello, Jess 1136 00:48:40,800 --> 00:48:44,110 I want to talk to you about Mother's Day gifts for my old woman. 1137 00:48:44,320 --> 00:48:45,320 Eh.... 1138 00:48:45,880 --> 00:48:49,270 Old woman, means my mother? 1139 00:48:49,360 --> 00:48:52,352 Yes, I have the greatest in the world. 1140 00:48:52,440 --> 00:48:53,440 OK. 1141 00:48:53,520 --> 00:48:57,115 A gift that will beat your plum pants. 1142 00:48:57,200 --> 00:48:58,200 Wow! 1143 00:48:58,560 --> 00:49:01,632 Father, it's really visually interesting. 1144 00:49:01,720 --> 00:49:03,551 What are you talking about? 1145 00:49:03,680 --> 00:49:06,592 Mother, I think... Dad, I think you want it to be a surprise? 1146 00:49:06,680 --> 00:49:08,352 Oh, that will be a surprise. 1147 00:49:08,480 --> 00:49:10,198 Enter, the door is not locked. 1148 00:49:11,160 --> 00:49:12,229 Hello? 1149 00:49:13,480 --> 00:49:14,879 Hello? Father? 1150 00:49:15,320 --> 00:49:16,469 Surprise! 1151 00:49:17,520 --> 00:49:19,715 Yes, my Lord! What is that? 1152 00:49:20,600 --> 00:49:22,033 What? 1153 00:49:24,240 --> 00:49:27,835 Yes, you have it here now. 1154 00:49:27,920 --> 00:49:29,876 That's crazy. 1155 00:49:30,840 --> 00:49:31,989 Gabi! 1156 00:49:33,720 --> 00:49:35,039 Gabi! 1157 00:49:35,560 --> 00:49:36,913 Oh, you guys. 1158 00:49:37,000 --> 00:49:38,194 Yes, that's it! 1159 00:49:39,680 --> 00:49:41,159 Oh dear. 1160 00:49:41,240 --> 00:49:42,856 Gabi, you won't believe it. 1161 00:49:42,880 --> 00:49:45,838 You should still be in Texas. 1162 00:49:45,960 --> 00:49:47,188 I lie. 1163 00:49:47,680 --> 00:49:49,955 We have been driving 20 hours continuously. 1164 00:49:50,080 --> 00:49:52,799 I think we complete it with Skype and everything... 1165 00:49:52,920 --> 00:49:53,989 ... and Gabi's engagement, 1166 00:49:54,080 --> 00:49:57,755 ... what a surprise Mother's Day is great, 1167 00:49:57,880 --> 00:49:59,438 ... a few days earlier. 1168 00:49:59,600 --> 00:50:00,669 Mother, Father! 1169 00:50:00,760 --> 00:50:02,955 What are you doing here? 1170 00:50:03,360 --> 00:50:04,360 Yay! 1171 00:50:05,160 --> 00:50:06,593 Oh! 1172 00:50:07,880 --> 00:50:08,880 Hello, dad. 1173 00:50:08,920 --> 00:50:10,353 Hello, honey. 1174 00:50:10,440 --> 00:50:12,749 Hey, listen. Eh, where is the women's toilet? 1175 00:50:12,880 --> 00:50:14,518 - Passing the hallway. - [EARL:] I'll be back soon. 1176 00:50:14,600 --> 00:50:16,079 I can't just carry it everywhere. 1177 00:50:16,280 --> 00:50:17,759 - Oh... - Oh! 1178 00:50:17,840 --> 00:50:21,355 Wow, I will say, this is a kind of big house. 1179 00:50:21,760 --> 00:50:23,193 Thank you. 1180 00:50:23,280 --> 00:50:25,032 That's not good. This is not good. 1181 00:50:25,120 --> 00:50:26,976 You must contact Russell. SMS Russell right now. 1182 00:50:27,000 --> 00:50:28,035 OK. 1183 00:50:28,120 --> 00:50:29,136 SMS Russell, tell him don't leave the workshop... 1184 00:50:29,160 --> 00:50:30,576 ... and don't let children get out of the workshop. 1185 00:50:30,600 --> 00:50:31,635 Just wait in the workshop. 1186 00:50:31,960 --> 00:50:33,951 Oh, look at that picture. 1187 00:50:34,080 --> 00:50:35,115 I don't like it. 1188 00:50:36,280 --> 00:50:37,793 I don't live here. 1189 00:50:38,120 --> 00:50:41,749 Uh... Oh, hello there, I'm Gabi's mother. 1190 00:50:41,840 --> 00:50:43,592 You must be Steven. 1191 00:50:44,600 --> 00:50:45,600 Oh! 1192 00:50:47,120 --> 00:50:48,189 I'm sorry. 1193 00:50:48,280 --> 00:50:51,590 Sorry, I thought you were someone else. 1194 00:50:51,680 --> 00:50:52,999 Are you Gabi's mother? 1195 00:50:53,120 --> 00:50:54,519 - Yes, and who are you? - Oh. 1196 00:50:54,640 --> 00:50:55,640 Hmm, I... 1197 00:50:56,600 --> 00:51:01,230 I'm Max, I'm a Gabi couple. 1198 00:51:01,320 --> 00:51:05,154 In crime. This is his partner in crime, Max. 1199 00:51:06,640 --> 00:51:09,473 Well, it seems new. 1200 00:51:09,560 --> 00:51:10,560 Oh 1201 00:51:10,640 --> 00:51:11,789 Do you have beer? 1202 00:51:12,160 --> 00:51:13,195 Yes. 1203 00:51:13,320 --> 00:51:14,878 We can always go out to buy beer. 1204 00:51:15,240 --> 00:51:16,468 Eh, eh... 1205 00:51:16,600 --> 00:51:18,352 Hoegaarden, Stella.... 1206 00:51:18,960 --> 00:51:20,393 - No. - Kingfisher bird... 1207 00:51:20,480 --> 00:51:24,155 Sounds like a UN acting. 1208 00:51:24,720 --> 00:51:28,952 Uh, no, no, I'll take some American drinks from my RV. 1209 00:51:29,040 --> 00:51:30,155 Immediately return. 1210 00:51:30,240 --> 00:51:31,468 Where is Steven? 1211 00:51:32,840 --> 00:51:33,875 Oh 1212 00:51:34,000 --> 00:51:35,399 - Good luck. - Steven.... 1213 00:51:35,520 --> 00:51:36,520 Steven. 1214 00:51:36,560 --> 00:51:37,595 People who... 1215 00:51:37,680 --> 00:51:38,715 ... Gabi's engagement. 1216 00:51:38,800 --> 00:51:41,030 I can't wait to meet prospective son-in-law. 1217 00:51:41,200 --> 00:51:42,599 Are you? OK. 1218 00:51:42,680 --> 00:51:45,797 Mother, hmm, there's no Steven. 1219 00:51:45,880 --> 00:51:47,871 Max is my partner. 1220 00:51:49,640 --> 00:51:51,198 Your business partner? 1221 00:51:52,360 --> 00:51:54,874 No, hmmm, my life partner. 1222 00:51:55,880 --> 00:51:57,438 You... 1223 00:51:57,880 --> 00:51:59,108 Eh, what... 1224 00:51:59,200 --> 00:52:01,031 I'm Gabi's wife. 1225 00:52:01,360 --> 00:52:02,360 Huh? 1226 00:52:02,520 --> 00:52:04,670 We are wives. 1227 00:52:05,400 --> 00:52:07,550 No! No! 1228 00:52:08,880 --> 00:52:10,154 - What have I missed? - Oh! 1229 00:52:10,920 --> 00:52:12,800 A surprise episode from The Jerry Springer Show. 1230 00:52:12,840 --> 00:52:14,512 It doesn't get better than Jerry. 1231 00:52:14,600 --> 00:52:17,558 Hey, Jesse, why should I stay in... Oh, hello. 1232 00:52:17,680 --> 00:52:19,280 - And we come back from commercial. - Come back. 1233 00:52:20,600 --> 00:52:21,715 Are you a housekeeper? 1234 00:52:22,880 --> 00:52:24,632 No, who are you? 1235 00:52:24,720 --> 00:52:26,153 Wow, I'm Jesse's father. 1236 00:52:26,240 --> 00:52:27,360 Okay, it's not funny, friend, 1237 00:52:27,400 --> 00:52:29,834 ... because Jesse's father and mother... 1238 00:52:29,920 --> 00:52:32,388 ... is in a dementia facility in Arizona, right? 1239 00:52:32,920 --> 00:52:35,354 Dementia, my ass. 1240 00:52:35,920 --> 00:52:37,239 We live in Texas. 1241 00:52:37,920 --> 00:52:39,920 You will tell me that you are Jesse's mother? 1242 00:52:40,240 --> 00:52:41,275 Oh yeah. 1243 00:52:41,400 --> 00:52:43,595 Wow, who are you Sam H. 1244 00:52:43,760 --> 00:52:46,593 Wow, I'm Jesse's husband, I think. 1245 00:52:46,920 --> 00:52:49,388 Are we on The Jerry Springer Show now? 1246 00:52:49,560 --> 00:52:51,152 Are we at the Springer Show? Wait, wait, wait. 1247 00:52:51,240 --> 00:52:52,673 Jesse is not married. 1248 00:52:52,760 --> 00:52:54,432 Oh, oh, yes, he's married. 1249 00:52:54,560 --> 00:52:56,073 Yes, he married, with me. 1250 00:52:56,200 --> 00:52:57,235 with it. 1251 00:52:58,080 --> 00:52:59,718 Oh my goodness. 1252 00:53:00,720 --> 00:53:02,915 Do you have a turban for a husband? 1253 00:53:03,040 --> 00:53:04,837 I thought you broke up with him. 1254 00:53:04,920 --> 00:53:08,356 OK, FYI, turban, very insulting. So... 1255 00:53:08,440 --> 00:53:09,919 That's very insulting. 1256 00:53:10,600 --> 00:53:13,273 Are you married and didn't you tell us? 1257 00:53:13,400 --> 00:53:15,755 Likewise Gabi, with a lesbian. 1258 00:53:16,000 --> 00:53:18,468 - What? - Mother, I'm a lesbian. 1259 00:53:18,560 --> 00:53:19,879 He is a lesbian. 1260 00:53:19,960 --> 00:53:21,837 Gosh. 1261 00:53:22,120 --> 00:53:23,348 Let's go, Flo. 1262 00:53:23,440 --> 00:53:25,192 There is a lot of life going on here... 1263 00:53:25,280 --> 00:53:26,998 ... which doesn't have anything has to do with us. 1264 00:53:27,120 --> 00:53:29,156 This is not a surprise I'm looking for. 1265 00:53:29,440 --> 00:53:30,998 You will be fine and so does he. 1266 00:53:31,320 --> 00:53:32,514 Oh, thank you, Mother. 1267 00:53:32,640 --> 00:53:34,756 Just divorce before she makes you pregnant. 1268 00:53:34,840 --> 00:53:35,909 Amen. 1269 00:53:36,000 --> 00:53:37,638 Tanner needs you, Uncle Russell. 1270 00:53:38,280 --> 00:53:40,475 Hey, buddy, come here. 1271 00:53:43,160 --> 00:53:44,832 Who are they? 1272 00:53:44,920 --> 00:53:46,990 Eh, this is our child. Hello. 1273 00:53:47,160 --> 00:53:48,160 His name is Tanner. 1274 00:53:48,840 --> 00:53:49,955 Can you say hello? 1275 00:53:50,600 --> 00:53:52,079 Say hello, Grandma, hello Grandpa. 1276 00:53:52,160 --> 00:53:53,160 Yes. 1277 00:53:53,360 --> 00:53:55,351 And, uh, this is my Charlie. 1278 00:53:55,440 --> 00:53:56,793 What I adopted. 1279 00:53:56,960 --> 00:53:58,951 - I come from a sperm donor. - Right. 1280 00:53:59,040 --> 00:54:00,837 - He might have been given the name Steven. - Mmm-hmm. 1281 00:54:02,840 --> 00:54:04,717 - They are your grandparents. - Mmm-hmm? 1282 00:54:05,000 --> 00:54:07,275 And I use bras for this? 1283 00:54:12,040 --> 00:54:13,040 Oh 1284 00:54:14,360 --> 00:54:16,316 Look, the color is black. 1285 00:54:17,640 --> 00:54:19,756 Oh! Now, that's the last one. 1286 00:54:19,840 --> 00:54:20,875 What? 1287 00:54:20,960 --> 00:54:22,029 - That tire, it's flat. - Oh. 1288 00:54:23,000 --> 00:54:24,672 Don't worry, Fluffy. 1289 00:54:24,800 --> 00:54:26,279 We will fix it tomorrow. 1290 00:54:26,840 --> 00:54:28,353 That tire, maybe. 1291 00:54:29,000 --> 00:54:30,115 You don't need this. 1292 00:54:30,200 --> 00:54:34,557 Look, you tell me that your parents are mentally incapacitated. 1293 00:54:34,680 --> 00:54:36,193 Believe me, they are. 1294 00:54:36,280 --> 00:54:39,511 Oh? They are, and in addition, it's our first date. 1295 00:54:40,000 --> 00:54:42,150 Okay, who doesn't lie on their first date? 1296 00:54:42,240 --> 00:54:45,312 Oh really? Well, what about our second date and the 50th date... 1297 00:54:45,400 --> 00:54:47,231 ... and what about, hm.... 1298 00:54:47,320 --> 00:54:50,118 Hey! Oh! When do we have children together? 1299 00:54:50,200 --> 00:54:53,636 Do you realize that you lied to me about your parents? 1300 00:54:53,720 --> 00:54:55,790 I lie to everyone about my parents. 1301 00:54:55,880 --> 00:54:57,108 Oh, that is convincing. 1302 00:54:57,200 --> 00:54:59,430 I lied about my horrible life in the trailer park. 1303 00:54:59,560 --> 00:55:02,393 I was in my first year in high school, saving every penny I had... 1304 00:55:02,520 --> 00:55:04,511 ... so I can just get out of there. 1305 00:55:04,600 --> 00:55:07,319 There is no graduation ceremony, toga hat, dress, on the bus. 1306 00:55:07,400 --> 00:55:09,709 Well, I understand, you hate your parents. 1307 00:55:09,800 --> 00:55:11,119 No, I don't hate them. 1308 00:55:11,200 --> 00:55:12,840 They are my parents, so I love them, but... 1309 00:55:13,880 --> 00:55:15,313 Honey, it's not.... 1310 00:55:15,400 --> 00:55:17,755 It's just that they are wrong about so many things.... 1311 00:55:17,880 --> 00:55:20,269 ... and they are wrong how they treat people, 1312 00:55:20,400 --> 00:55:22,576 ... they are wrong in respecting the differences of people.... 1313 00:55:22,600 --> 00:55:24,033 You know the worst part, 1314 00:55:24,120 --> 00:55:25,917 ... that you lied to them about me. 1315 00:55:26,080 --> 00:55:29,256 Why? Because it's so horrible married someone who has a sacrifice! 1316 00:55:30,400 --> 00:55:31,992 What a shame for you. 1317 00:55:32,080 --> 00:55:34,071 Yes, they should call me Dr. SORBAN [Dr. Towel-Head]. 1318 00:55:34,160 --> 00:55:35,160 Where did you go? 1319 00:55:37,400 --> 00:55:38,400 Ready? 1320 00:55:40,080 --> 00:55:41,433 Good. 1321 00:55:44,600 --> 00:55:45,635 OK. 1322 00:55:45,760 --> 00:55:46,909 Good! 1323 00:55:47,000 --> 00:55:48,035 How do I do it? 1324 00:55:48,120 --> 00:55:50,270 - Amazing. You're so nice. - Yes. Yes. 1325 00:55:50,360 --> 00:55:51,509 - Is that really... - Help? 1326 00:55:51,600 --> 00:55:53,158 Oh, oh, sorry, sorry. 1327 00:55:53,280 --> 00:55:54,998 Hmm, I think I will go to a yoga place. 1328 00:55:55,120 --> 00:55:56,120 Yes, yes, please. 1329 00:55:56,200 --> 00:55:58,236 No, yes, a little safer, I guess. 1330 00:55:59,120 --> 00:56:02,430 Hey, listen, I need your help. 1331 00:56:02,560 --> 00:56:03,560 Oh! 1332 00:56:03,880 --> 00:56:05,598 Yes, we have a perfect girl for you. 1333 00:56:05,680 --> 00:56:07,033 No, no, no, no. 1334 00:56:07,120 --> 00:56:08,758 Listen, hm, I want to know everything... 1335 00:56:08,840 --> 00:56:10,432 ... you know about this kid named Tommy. 1336 00:56:10,640 --> 00:56:12,949 - I like his mother, Denise. - I know! 1337 00:56:13,040 --> 00:56:14,917 He always helps voluntarily for school activities. 1338 00:56:15,000 --> 00:56:16,228 That's fun. 1339 00:56:16,320 --> 00:56:18,436 The banana bread is nothing to write about home. 1340 00:56:18,560 --> 00:56:19,709 It is dried on a sunny day. 1341 00:56:19,800 --> 00:56:22,360 Okay, I don't need you to talk about the bastard about selling the cake. 1342 00:56:22,480 --> 00:56:25,199 Look, I want to know, should I let my child date him? 1343 00:56:25,280 --> 00:56:26,713 Do you have a choice? 1344 00:56:27,120 --> 00:56:28,320 Where are yoga classes? 1345 00:56:28,360 --> 00:56:30,240 This is right there. Starting at 10:00. 1346 00:56:30,480 --> 00:56:31,674 Sorry. 1347 00:56:36,640 --> 00:56:37,789 Where will he go? 1348 00:56:41,160 --> 00:56:42,798 Hey, what did you do back there? 1349 00:56:43,120 --> 00:56:44,951 Uh... Just check your score. 1350 00:56:45,040 --> 00:56:46,109 Good. Good work. 1351 00:56:46,200 --> 00:56:47,280 Steel butt, right? 1352 00:56:47,640 --> 00:56:50,791 No, no, no. Yes, I have a choice, okay? I'm her father. 1353 00:56:50,880 --> 00:56:53,235 Hmm. If you say no, they will start to rebel ... starts lying and keeps the secret. 1354 00:56:53,320 --> 00:56:55,276 Sneaking out, running away. 1355 00:56:55,360 --> 00:56:57,112 Yes, it can cause drugs, prostitution and maybe dating a drummer. 1356 00:56:57,200 --> 00:57:00,795 Okay, look, it's not helpful now. 1357 00:57:00,920 --> 00:57:02,558 I want to know one thing, is she a good child or not a good child? 1358 00:57:02,680 --> 00:57:05,752 - That's all. - All those with red hair are good. 1359 00:57:05,840 --> 00:57:08,149 - I think he's a good kid. - Yes. 1360 00:57:08,880 --> 00:57:10,552 He is fine. 1361 00:57:11,440 --> 00:57:12,759 So, what about Mother's Day? 1362 00:57:12,840 --> 00:57:14,353 1363 00:57:15,720 --> 00:57:17,119 Eh, I'll be back. 1364 00:57:19,000 --> 00:57:20,120 Sleep well, Katie. 1365 00:57:20,720 --> 00:57:24,030 Well, finally can bring it to sleep.... 1366 00:57:24,120 --> 00:57:26,350 ... just in time for you take it home. 1367 00:57:28,120 --> 00:57:31,874 Hello, I feel some disappointment. 1368 00:57:32,640 --> 00:57:34,915 I will hear back from the club now. 1369 00:57:35,000 --> 00:57:36,877 I don't get it. I thought I was liked. 1370 00:57:36,960 --> 00:57:40,270 I'm sure you were killed, destroyed, destroyed. 1371 00:57:40,760 --> 00:57:43,479 I have to be better than the girl with the banjo. 1372 00:57:43,560 --> 00:57:47,394 Hey, you're the most talented comedian in this city. 1373 00:57:49,560 --> 00:57:51,471 We open it in 10 minutes, people. 1374 00:57:51,560 --> 00:57:53,710 Sh.... Are you Shorty? 1375 00:57:53,800 --> 00:57:56,030 - No, I just shouted for both. - Ah. 1376 00:57:56,960 --> 00:57:58,109 Oh, oh... 1377 00:57:58,200 --> 00:58:01,431 Hmm, Zack, is there a way you can take care of Katie tomorrow? 1378 00:58:01,560 --> 00:58:03,915 I told Val that I would take her to the doctor. 1379 00:58:04,080 --> 00:58:07,914 You took me to my doctor. Yes. 1380 00:58:08,080 --> 00:58:09,877 A llama? I will be happy... Yes. 1381 00:58:09,960 --> 00:58:11,598 They will be happy about that. 1382 00:58:11,720 --> 00:58:13,256 Good. Oh, sorry. Do you know what? 1383 00:58:13,280 --> 00:58:15,919 Can I call you back? I will call you back. 1384 00:58:16,000 --> 00:58:17,069 Thank you. 1385 00:58:17,960 --> 00:58:21,396 Hey, Jesse! Honey, I want you to come Saturday morning with Tanner. 1386 00:58:21,480 --> 00:58:23,516 Wow, I held a small party for children. 1387 00:58:23,600 --> 00:58:25,120 Do you think they don't want llama... 1388 00:58:25,200 --> 00:58:26,736 ... rather than they like Foo Fighters? 1389 00:58:26,760 --> 00:58:27,875 I mean, come on. 1390 00:58:33,520 --> 00:58:37,274 Earl, I see children girls when they are younger. 1391 00:58:37,440 --> 00:58:39,908 ♪ ♫ ♪ Loving can hurt ♪ ♫ ♪ [Loving can hurt.... ] 1392 00:58:41,600 --> 00:58:44,433 ♪ ♫ ♪ Loving can hurt sometimes ♪ ♫ ♪ [Sometimes loving can hurt] 1393 00:58:46,160 --> 00:58:50,790 ♪ ♫ ♪ But it's the only thing that I know ♪ ♫ ♪ [But that's the only thing I know] 1394 00:58:56,240 --> 00:58:58,879 ♪ ♫ ♪ We keep this love in a photograph ♪ ♫ ♪ [We keep this love in a photo] 1395 00:59:00,640 --> 00:59:03,950 ♪ ♫ ♪ We made these memories for ourselves ♪ ♫ ♪ [We made these memories for ourselves] 1396 00:59:04,040 --> 00:59:06,315 ♪ ♫ ♪ Where our eyes are never closing ♪ ♫ ♪ [Where our eyes are never closed] 1397 00:59:06,400 --> 00:59:08,595 ♪ ♫ ♪ Hearts are never broken ♪ ♫ ♪ [The heart is never broken] 1398 00:59:08,680 --> 00:59:11,672 ♪ ♫ ♪ Time's forever frozen still ♪ ♫ ♪ [Time forever freezes] 1399 00:59:19,920 --> 00:59:23,799 ♪ ♫ ♪ I will remember how you kissed me ♪ ♫ ♪ [I will remember how you kissed me] 1400 00:59:24,160 --> 00:59:28,233 ♪ ♫ ♪ Under the lamppost ~ Back on 6th street ♪ ♫ ♪ [Under the lamppost behind the road 6] 1401 00:59:28,480 --> 00:59:31,313 ♪ ♫ ♪ Hearing you whisper through the phone ♪ ♫ ♪ [Hearing you whisper by phone] 1402 00:59:32,800 --> 00:59:35,234 ♪ ♫ ♪ "Wait for me to come home" ♪ ♫ ♪ ["Waiting for me to go home"] 1403 00:59:41,400 --> 00:59:44,392 Hello everyone! Welcome to Sandy's party! 1404 00:59:44,480 --> 00:59:45,913 Alright! 1405 00:59:46,000 --> 00:59:48,195 We are with Bella, the Balloon Lady, 1406 00:59:48,280 --> 00:59:50,430 ... we are with Marty, cattle keeper! 1407 00:59:50,520 --> 00:59:53,751 Hello! We have a pinched face, 1408 00:59:53,840 --> 00:59:55,910 ... and big slides! 1409 00:59:57,160 --> 00:59:58,559 - Wow. - Hello. 1410 01:00:00,400 --> 01:00:01,753 This is something. 1411 01:00:01,840 --> 01:00:03,831 Yes, I don't know what happened. 1412 01:00:03,920 --> 01:00:06,195 I just called to rent Bella the Lady Balloon, 1413 01:00:06,280 --> 01:00:07,536 ... and I just can't just stop saying "Yes". 1414 01:00:07,560 --> 01:00:08,788 No, no, I like it. 1415 01:00:08,920 --> 01:00:10,438 - And then all of these things. - Can we go see a llama? 1416 01:00:10,440 --> 01:00:12,351 Yes, why don't you go see it. 1417 01:00:12,440 --> 01:00:13,759 Let me talk to Sandy. 1418 01:00:13,880 --> 01:00:15,199 Go to the zoo pet, honey. 1419 01:00:15,280 --> 01:00:16,474 Turtles, rabbits... 1420 01:00:16,560 --> 01:00:17,993 Come on, Tanner. 1421 01:00:18,080 --> 01:00:19,800 So you haven't heard from Russell? 1422 01:00:19,880 --> 01:00:23,429 Not visible, no news. 1423 01:00:23,880 --> 01:00:26,030 Yes, God. I am sorry. 1424 01:00:26,720 --> 01:00:28,676 Well, at least you still have Tanner, you know? 1425 01:00:29,040 --> 01:00:30,040 He won't bite. 1426 01:00:30,280 --> 01:00:32,157 Of course, to the day you're divorced... 1427 01:00:32,240 --> 01:00:34,800 ... and then you have to have 50/50 sharing that custody... 1428 01:00:34,880 --> 01:00:36,632 ... and then that's all, like hell. 1429 01:00:37,800 --> 01:00:39,711 That's my life. Wait a minute. 1430 01:00:39,800 --> 01:00:41,240 It's not your life, it's my life. 1431 01:00:42,280 --> 01:00:43,872 Indians aren't really divorced. 1432 01:00:46,120 --> 01:00:47,599 Good tire. 1433 01:00:47,720 --> 01:00:49,073 I've packed everything. 1434 01:00:49,640 --> 01:00:54,475 Now, we can put the whole traveling a lot between us and this, uh... 1435 01:00:55,560 --> 01:00:56,913 This, uh... 1436 01:00:58,440 --> 01:00:59,475 Oh! 1437 01:00:59,560 --> 01:01:01,039 Damn! 1438 01:01:01,120 --> 01:01:02,792 What's wrong, Earl? 1439 01:01:02,920 --> 01:01:06,071 Someone steals my ignition ring! 1440 01:01:06,320 --> 01:01:08,390 What will we do now? 1441 01:01:10,720 --> 01:01:13,951 There is Pep Boys 1 mile behind. 1442 01:01:15,160 --> 01:01:17,196 I will start walking. 1443 01:01:23,840 --> 01:01:25,956 Yes! 1444 01:01:26,160 --> 01:01:27,479 Can I ride a llama? 1445 01:01:27,600 --> 01:01:29,477 - No. - What about riding a Peruvian goat? 1446 01:01:29,600 --> 01:01:30,635 It's a fun party. 1447 01:01:30,760 --> 01:01:32,336 - Can you open this, Sam? - Yes, we can't open.... 1448 01:01:32,360 --> 01:01:34,237 Sure. 1449 01:01:53,240 --> 01:01:54,389 Yes, hey, how are you? 1450 01:01:54,640 --> 01:01:56,976 - Hey, I feel good. - Do you want spaghetti? 1451 01:01:57,000 --> 01:01:58,035 I'm fine, thank you. 1452 01:02:01,360 --> 01:02:03,237 You don't like spaghetti. 1453 01:02:03,360 --> 01:02:04,679 Retreat, Bozo. 1454 01:02:04,760 --> 01:02:06,637 Oh There are fireworks. 1455 01:02:06,720 --> 01:02:08,950 So, I'll go check out Tanner. 1456 01:02:11,320 --> 01:02:13,629 - Sandy, what's happening? - Yes. Hey. 1457 01:02:14,680 --> 01:02:16,159 Oh, I became.... 1458 01:02:16,240 --> 01:02:18,708 I'm sorry. I really forgot the time. 1459 01:02:18,800 --> 01:02:20,313 I'm supposed to deliver children. 1460 01:02:20,480 --> 01:02:22,232 - I'm sorry. - What is all this? 1461 01:02:23,000 --> 01:02:24,956 - This is a party. - What for? 1462 01:02:25,480 --> 01:02:28,790 For fun, Saturday... For fun on Saturdays, 1463 01:02:28,880 --> 01:02:29,976 ... party for fun on Saturday. 1464 01:02:30,000 --> 01:02:31,718 This is really not like you. 1465 01:02:31,840 --> 01:02:33,336 - What do you mean? - It feels really like me. V 1466 01:02:33,360 --> 01:02:34,918 This is really irresponsible. 1467 01:02:35,000 --> 01:02:37,514 Not responsible? I'm not responsible? 1468 01:02:39,000 --> 01:02:40,240 You can call me in many nicknames, 1469 01:02:40,360 --> 01:02:41,800 ... but not responsible not one of them. 1470 01:02:41,840 --> 01:02:43,176 Listen to me, when was the last time... 1471 01:02:43,200 --> 01:02:44,553 ... do you take the children to the dentist? 1472 01:02:46,040 --> 01:02:47,075 Huh? 1473 01:02:47,200 --> 01:02:49,031 Or to go buy them, you know, school supplies.... 1474 01:02:49,200 --> 01:02:52,192 ... or one of the trillions of things I did? 1475 01:02:52,280 --> 01:02:54,271 Oh, that's right. Never. 1476 01:02:56,440 --> 01:02:59,352 You have an obligation as a parent and legal responsibility... 1477 01:02:59,440 --> 01:03:02,273 ... to take children at the set time. 1478 01:03:02,360 --> 01:03:03,634 Today is Saturday. 1479 01:03:03,720 --> 01:03:05,517 We are with them during the day. 1480 01:03:06,720 --> 01:03:09,712 You are with them tomorrow on Mother's Day. 1481 01:03:10,240 --> 01:03:11,936 - Let's go, Mikey, it's time to leave. - Do we have to go? 1482 01:03:11,960 --> 01:03:14,030 Yes, now, we go. Where is your sister? 1483 01:03:14,120 --> 01:03:16,076 - He was slashed. - Go collect your things. 1484 01:03:17,480 --> 01:03:19,550 Peter. Let's go. 1485 01:03:19,640 --> 01:03:20,789 Get down here right now. 1486 01:03:20,880 --> 01:03:23,110 No, I won't leave. Mother said we could have fun. 1487 01:03:23,200 --> 01:03:25,176 I don't care what your mother says. I am in power now. 1488 01:03:25,200 --> 01:03:26,936 I will count to three and then I come there, 1489 01:03:26,960 --> 01:03:28,552 ... one, two, three. Here I come. 1490 01:03:28,640 --> 01:03:29,709 I came. 1491 01:03:30,080 --> 01:03:32,150 Hey. Come on, Peter. Peter! 1492 01:03:35,240 --> 01:03:36,468 You have to catch me first. 1493 01:03:41,360 --> 01:03:42,395 Go collect your things! 1494 01:03:44,240 --> 01:03:45,355 Hey, collect your things. 1495 01:03:45,440 --> 01:03:47,056 Oh dear, I won't touch it if I.... That.... 1496 01:03:47,080 --> 01:03:48,479 But I like the color orange. 1497 01:03:48,640 --> 01:03:49,755 Damn, Peter. 1498 01:03:49,840 --> 01:03:50,909 Hey, we have to go. 1499 01:03:51,000 --> 01:03:53,878 Oh well, in this case, of course, you know, go on. 1500 01:03:55,760 --> 01:03:57,079 What is.... 1501 01:03:57,240 --> 01:03:58,240 Yo! 1502 01:04:01,280 --> 01:04:02,395 Hello! 1503 01:04:02,480 --> 01:04:04,630 Hey! This is... Yes, God. 1504 01:04:15,520 --> 01:04:16,936 Welcome to book signing, everything. 1505 01:04:16,960 --> 01:04:18,996 We are here because there are some book stores left, 1506 01:04:19,080 --> 01:04:20,176 ... but there will always be books. 1507 01:04:22,760 --> 01:04:24,273 Thank you very much. 1508 01:04:24,680 --> 01:04:25,856 To whom should I write? 1509 01:04:25,880 --> 01:04:27,359 Rory Schroeder. 1510 01:04:27,600 --> 01:04:28,600 Rory. 1511 01:04:28,680 --> 01:04:31,035 All the jewelry I have is from your collection. 1512 01:04:31,120 --> 01:04:33,031 I like jewelry all, and Jerald. 1513 01:04:33,120 --> 01:04:34,758 But the jewelry looks better to me. 1514 01:04:35,640 --> 01:04:36,959 Who should I write? 1515 01:04:39,040 --> 01:04:40,109 Your daughter. 1516 01:04:48,160 --> 01:04:50,310 So tell me, why now? 1517 01:04:52,240 --> 01:04:54,231 Wow, I just thought because he was in Atlanta, 1518 01:04:54,320 --> 01:04:56,515 ... it will be a good time. 1519 01:04:56,640 --> 01:04:57,640 I know. 1520 01:04:57,720 --> 01:05:00,176 You know, you're the fourth person who says they are their daughters. 1521 01:05:00,200 --> 01:05:03,476 Of course, after Forbes magazine notes Miranda as a top 50... 1522 01:05:03,560 --> 01:05:06,597 ... female entrepreneurs in this country, how comfortable it is. 1523 01:05:07,840 --> 01:05:08,989 I have this. 1524 01:05:13,480 --> 01:05:16,631 Anyone can fake it and even if it's original, 1525 01:05:16,720 --> 01:05:18,360 ... you won't get a dime out of him. 1526 01:05:20,880 --> 01:05:23,235 Okay, this is an error. I... 1527 01:05:24,840 --> 01:05:26,096 Can you just let him know... 1528 01:05:26,120 --> 01:05:28,953 ... that I don't want anything from him? 1529 01:05:37,760 --> 01:05:39,478 Well, it's historic. 1530 01:05:39,560 --> 01:05:42,358 It's a historic disaster. 1531 01:05:44,400 --> 01:05:45,400 Oh.... 1532 01:05:47,280 --> 01:05:49,748 I mean, it's all so stupid. 1533 01:05:49,880 --> 01:05:51,472 This is so stupid. 1534 01:05:51,560 --> 01:05:53,516 See all these things. What am I doing? 1535 01:05:53,600 --> 01:05:55,192 I mean, you know... 1536 01:05:56,400 --> 01:05:58,311 Ugh, I feel like an idiot. 1537 01:05:58,400 --> 01:06:01,392 So, what I basically do is that I'm trying to compete... 1538 01:06:01,560 --> 01:06:04,552 ... with my ex-husband and a 20-year-old woman. 1539 01:06:04,640 --> 01:06:07,552 That just makes a lot of drain feeling, right, Jess? 1540 01:06:08,400 --> 01:06:09,833 That's stupid. 1541 01:06:09,920 --> 01:06:11,399 Do you know what that is? 1542 01:06:12,880 --> 01:06:15,872 I just... I just hate to feel so replaced. 1543 01:06:17,720 --> 01:06:18,994 Wow, unfortunately we are all like that. 1544 01:06:19,120 --> 01:06:21,588 Oh my goodness, you scare nonsense from me. 1545 01:06:22,160 --> 01:06:23,354 I mean, we are all replaced. 1546 01:06:23,440 --> 01:06:26,398 For every professional clown, there are 100 trinkets with a red nose and a wig, 1547 01:06:26,480 --> 01:06:27,480 ... waiting to do the job. 1548 01:06:28,160 --> 01:06:30,310 Yes, I understand. Thank you, clown. 1549 01:06:30,640 --> 01:06:31,709 Jesse? 1550 01:06:31,920 --> 01:06:34,354 There is no way that the bond you have with your children... 1551 01:06:34,440 --> 01:06:35,919 ... will never break up. 1552 01:06:36,000 --> 01:06:37,296 I mean, there's no lawsuit, right? 1553 01:06:37,320 --> 01:06:39,356 - You're their mother. - Mmm-hmm. 1554 01:06:39,560 --> 01:06:40,595 Oh, let me help. 1555 01:06:41,680 --> 01:06:42,680 Oh.... 1556 01:06:43,880 --> 01:06:46,075 Thank you.... Okay. 1557 01:06:48,760 --> 01:06:49,988 Yes? See? 1558 01:06:50,080 --> 01:06:53,072 This, I get that, a small scarf that never ends. 1559 01:06:54,920 --> 01:06:57,096 Yes, it's the first time you have to use it all day, huh? 1560 01:06:57,120 --> 01:06:58,519 Ah... 1561 01:06:58,600 --> 01:07:00,511 Gets a smile from you. It was great. 1562 01:07:00,600 --> 01:07:02,192 Do you mind if I scrub.... 1563 01:07:02,280 --> 01:07:03,679 -.... please. - Thank you very much. 1564 01:07:03,760 --> 01:07:05,416 Always traditional things things that work, 1565 01:07:05,440 --> 01:07:07,158 ... the armrest is baseless, 1566 01:07:07,240 --> 01:07:09,196 ... cup of coffee without foundation, 1567 01:07:09,280 --> 01:07:11,589 ... endless love from a mother to her children. 1568 01:07:12,520 --> 01:07:16,035 They know it exists. Sometimes they just take it for granted. 1569 01:07:16,520 --> 01:07:17,520 Yes. 1570 01:07:17,600 --> 01:07:18,919 So what if the other girl is 20 years old, 1571 01:07:19,000 --> 01:07:21,275 ... with good skin and maybe looks crazy in a bikini? 1572 01:07:21,720 --> 01:07:23,915 Okay, that's fine, I understand. 1573 01:07:24,000 --> 01:07:25,080 Fun conversation, clown. 1574 01:07:26,440 --> 01:07:27,714 Thank you, clown. 1575 01:07:27,800 --> 01:07:31,236 I never thought I heard myself say that, but thank you, clown. 1576 01:07:31,320 --> 01:07:32,594 With pleasure. 1577 01:07:37,120 --> 01:07:38,120 Mmm. 1578 01:07:38,240 --> 01:07:40,629 Heart to heart with a clown. 1579 01:07:41,640 --> 01:07:43,631 There is no need for a soul to see that. 1580 01:07:43,720 --> 01:07:46,314 He could have captivated my heart. OK. 1581 01:07:46,480 --> 01:07:49,074 Jesse, are you home? 1582 01:07:50,320 --> 01:07:52,151 Hey, I take a beer! 1583 01:07:59,320 --> 01:08:01,311 Hello. Who are you? 1584 01:08:01,920 --> 01:08:03,353 Wow, who are you? 1585 01:08:03,480 --> 01:08:05,550 Sonia, mother of Russell. 1586 01:08:06,400 --> 01:08:09,836 Yes, well, I'm Florence, mother of Jesse. 1587 01:08:11,360 --> 01:08:14,352 Florence, nice to see you! 1588 01:08:16,840 --> 01:08:19,638 Ugh, I heard about that surprise stopped by you. 1589 01:08:19,720 --> 01:08:21,233 Are you okay? 1590 01:08:21,320 --> 01:08:22,673 I think so. 1591 01:08:24,440 --> 01:08:25,668 I'm not really sure. 1592 01:08:25,760 --> 01:08:26,760 Do you have beer? 1593 01:08:27,280 --> 01:08:28,349 Yes. 1594 01:08:28,800 --> 01:08:29,869 I thought I would join you. 1595 01:08:33,920 --> 01:08:35,114 To tell the truth, 1596 01:08:35,240 --> 01:08:37,708 ... when Russell tells me he loves a white girl, 1597 01:08:37,880 --> 01:08:39,279 ... I want to punch the wall. 1598 01:08:39,360 --> 01:08:41,032 Wow, at least you know about it. 1599 01:08:41,160 --> 01:08:42,275 And then they eloped... 1600 01:08:42,360 --> 01:08:44,096 ... and they don't even invite me in marriage. 1601 01:08:44,120 --> 01:08:45,394 They don't even tell me. 1602 01:08:45,520 --> 01:08:48,398 Yes, wow, I spit twice just thinking about it. 1603 01:08:50,360 --> 01:08:53,079 I think I'm done with them, 1604 01:08:53,160 --> 01:08:54,388 ... but they are my favorite daughters. 1605 01:08:55,800 --> 01:09:00,510 But, Florence, have you seen our grandson? Oh... 1606 01:09:00,800 --> 01:09:03,109 I understand why they call him Tanner. 1607 01:09:03,240 --> 01:09:04,832 The skin color is a little dark. 1608 01:09:05,560 --> 01:09:07,471 I thought he was a bit bright. 1609 01:09:07,880 --> 01:09:09,472 Hey, what time is it in India? 1610 01:09:09,560 --> 01:09:11,312 India? Who knows. 1611 01:09:11,400 --> 01:09:13,231 I live here, in Las Vegas. 1612 01:09:13,320 --> 01:09:17,518 There is no tax, and I play "slots" whenever I want. 1613 01:09:17,720 --> 01:09:19,472 Hey, smart move. 1614 01:09:19,560 --> 01:09:21,630 Plus, you can drive 20 miles in all directions... 1615 01:09:21,760 --> 01:09:24,069 ... and find a desert when you miss your hometown, right? 1616 01:09:24,240 --> 01:09:27,710 I don't know the joke, but it sounds racist, and funny. 1617 01:09:36,920 --> 01:09:38,035 Hello, Grandma! 1618 01:09:38,520 --> 01:09:39,714 Hey. 1619 01:09:39,800 --> 01:09:41,760 Can you take care of Tanner for a while? I have to go urinate. 1620 01:09:42,240 --> 01:09:43,992 Thank you. 1621 01:10:01,840 --> 01:10:03,273 Here it is! 1622 01:10:10,040 --> 01:10:12,315 I thought you looked a bit like me. 1623 01:10:13,680 --> 01:10:14,680 Eh-heh. 1624 01:10:14,880 --> 01:10:16,359 Yes, you are like me. 1625 01:10:16,480 --> 01:10:18,198 I think you're like me. 1626 01:10:18,280 --> 01:10:21,238 You look like me in the summer. 1627 01:10:36,960 --> 01:10:38,296 Lakens, thank you very much have come. 1628 01:10:38,320 --> 01:10:39,639 See you next time. 1629 01:10:40,320 --> 01:10:42,151 Well, everything looks good here. 1630 01:10:42,240 --> 01:10:44,754 Will you join us for Mother's Day lunch tomorrow? 1631 01:10:44,840 --> 01:10:46,353 - No, I work. - Oh.... 1632 01:10:46,560 --> 01:10:47,754 Are you a mother? 1633 01:10:48,400 --> 01:10:49,435 No. 1634 01:10:50,320 --> 01:10:53,630 I thought you did not like free gifts for mothers in the framework of Mother's Day? 1635 01:10:54,320 --> 01:10:55,389 No. 1636 01:10:56,800 --> 01:10:58,756 If you need something, just ask. 1637 01:11:01,920 --> 01:11:04,673 Sorry to bother your dinner, my dear. 1638 01:11:08,600 --> 01:11:10,431 Fried green tomatoes. 1639 01:11:10,840 --> 01:11:14,310 Lance, you are my agent and I love you, who is an "oxymoron", 1640 01:11:14,400 --> 01:11:17,631 ... but if you're here for philosophical conversation, 1641 01:11:17,720 --> 01:11:20,154 ... it's best to be brief and short here. 1642 01:11:20,680 --> 01:11:24,673 Yes, you know me as Lance Wallace, the agent of the stars. 1643 01:11:24,880 --> 01:11:26,359 You usually have big stars. 1644 01:11:26,440 --> 01:11:27,600 Now you only have me. 1645 01:11:28,280 --> 01:11:29,280 Mmm. 1646 01:11:29,440 --> 01:11:32,193 But you really know that I was born in the Bronx... 1647 01:11:32,280 --> 01:11:34,669 ... and my name is Ramone Navarro, 1648 01:11:35,360 --> 01:11:38,716 ... who collects empty soda bottles to get money to eat. 1649 01:11:40,160 --> 01:11:43,709 We are what the world thinks we are and sometimes we don't exist. 1650 01:11:44,240 --> 01:11:46,435 We decide who we are, 1651 01:11:46,520 --> 01:11:49,512 ... when we want and who we want to know. 1652 01:11:51,600 --> 01:11:53,113 Or who is it? 1653 01:11:54,400 --> 01:11:55,719 Have you finished, Ramone? 1654 01:11:57,080 --> 01:11:58,479 Just do my job, to make sure... 1655 01:11:58,560 --> 01:12:01,632 ... that there is no decrease in kilowatts in that smile. 1656 01:12:02,600 --> 01:12:03,600 Hmm. 1657 01:12:05,600 --> 01:12:08,717 Oh, you're right, you're right, it's a salad fork. 1658 01:12:10,008 --> 01:12:15,888 1659 01:12:18,520 --> 01:12:20,320 Hey, change plan. 1660 01:12:20,360 --> 01:12:21,509 I got a call. 1661 01:12:21,600 --> 01:12:22,736 One of the girls must be pulled out. 1662 01:12:22,760 --> 01:12:25,228 He got the role of the comedy series for NBC. 1663 01:12:25,360 --> 01:12:26,918 It might be canceled, but still, 1664 01:12:27,000 --> 01:12:28,479 ... I entered the final tonight. 1665 01:12:28,560 --> 01:12:29,629 Where are you? 1666 01:12:29,720 --> 01:12:31,073 I'm with Katie. 1667 01:12:31,200 --> 01:12:32,269 He is fine. 1668 01:12:33,000 --> 01:12:34,000 Bye. 1669 01:12:34,120 --> 01:12:35,560 Good appearance. Okay, next. 1670 01:12:39,920 --> 01:12:42,115 Good night. 1671 01:12:44,760 --> 01:12:45,760 Oh.... 1672 01:12:46,960 --> 01:12:48,871 I should not see this. 1673 01:12:52,000 --> 01:12:53,149 Good night. 1674 01:12:55,440 --> 01:12:58,113 Good night. Yes, yes, good night. 1675 01:13:08,960 --> 01:13:10,279 Good night. 1676 01:13:19,760 --> 01:13:20,760 I go home. 1677 01:13:20,840 --> 01:13:22,193 Wow, how.... 1678 01:13:23,800 --> 01:13:25,074 Good night. 1679 01:13:30,760 --> 01:13:32,591 You usually say good night. 1680 01:13:33,640 --> 01:13:36,473 This will spend your time to say good night. 1681 01:13:41,320 --> 01:13:43,515 Hey, honey, where are you? 1682 01:13:43,600 --> 01:13:45,079 I'm starting to worry. 1683 01:13:45,520 --> 01:13:48,432 If you think about separation, please don't. 1684 01:13:49,200 --> 01:13:52,510 Let's continue to love each other and Katie. 1685 01:13:55,320 --> 01:13:56,833 I don't want to marry you. 1686 01:13:57,240 --> 01:13:59,435 I mean, I really want to marry you, 1687 01:13:59,520 --> 01:14:01,670 ... but we don't have to get married. 1688 01:14:01,760 --> 01:14:03,955 If you accept this, please come to the club. 1689 01:14:04,040 --> 01:14:05,359 I love you. 1690 01:14:08,200 --> 01:14:10,589 This competition is worth $ 5,000. 1691 01:14:10,680 --> 01:14:13,797 Zack Zim, you entered the final by default. 1692 01:14:13,880 --> 01:14:15,836 - Good for you. - Aw.... 1693 01:14:17,200 --> 01:14:20,237 That's the sweetest baby I've ever met. 1694 01:14:20,320 --> 01:14:22,240 Can you take care of Katie while I do my preparation? 1695 01:14:22,280 --> 01:14:23,508 No. 1696 01:14:23,920 --> 01:14:26,354 Welcome to the stage, Zack Zim. 1697 01:14:26,880 --> 01:14:29,016 Zack Zim, he's very... Oh, that's you. 1698 01:14:29,040 --> 01:14:30,632 Alright, go out there, kid. 1699 01:14:30,720 --> 01:14:32,720 Come on, I support you. I will come out in front. 1700 01:14:37,680 --> 01:14:39,557 Uh.... 1701 01:14:39,640 --> 01:14:40,789 Hello. 1702 01:14:41,680 --> 01:14:42,680 Hmm.... 1703 01:14:42,840 --> 01:14:44,319 So, I'm Zack. 1704 01:14:44,520 --> 01:14:46,556 Eh, this is Katie. 1705 01:14:47,400 --> 01:14:49,038 Say hello. 1706 01:14:49,720 --> 01:14:51,312 He is a bit shy. 1707 01:14:52,200 --> 01:14:55,715 I will only say this from "get-go", this is not planned. 1708 01:14:56,760 --> 01:14:58,320 Coming here with him is not planned, 1709 01:14:58,400 --> 01:15:00,391 ... isn't he not planned, 1710 01:15:00,520 --> 01:15:03,239 ... even though to be fair, you are a little shocking. 1711 01:15:03,360 --> 01:15:04,395 Don't like the joke. 1712 01:15:06,920 --> 01:15:07,920 Eh.... 1713 01:15:09,240 --> 01:15:11,993 So, is there someone here who has a baby? 1714 01:15:13,600 --> 01:15:15,511 No, obviously you don't have. 1715 01:15:15,600 --> 01:15:17,431 You guys have life here. 1716 01:15:17,560 --> 01:15:18,879 - [ALL LAUGH] - [BABY CRYING] 1717 01:15:19,000 --> 01:15:21,275 No, don't cry, stop crying. 1718 01:15:22,680 --> 01:15:24,113 Five thousand are at stake. 1719 01:15:25,400 --> 01:15:27,277 Friend, do you mind holding her for a while? 1720 01:15:28,520 --> 01:15:29,589 What is your name, friend? 1721 01:15:29,680 --> 01:15:30,680 Tiny [Tiny ~ Small]. 1722 01:15:30,760 --> 01:15:32,016 Tiny, if you don't objection I say, 1723 01:15:32,040 --> 01:15:34,270 ... you seem to have a very welcoming chest. 1724 01:15:35,240 --> 01:15:36,878 Can I rest my child on it? 1725 01:15:36,960 --> 01:15:37,995 Sure. 1726 01:15:38,080 --> 01:15:39,096 Just a moment, thank you. 1727 01:15:56,280 --> 01:16:00,034 I mean, I don't know whether to be happy or offended. 1728 01:16:00,800 --> 01:16:02,631 How can you do that? 1729 01:16:03,800 --> 01:16:05,870 I'm soft, like a sofa. 1730 01:16:05,960 --> 01:16:08,155 Please, will you come and stay with us? 1731 01:16:08,240 --> 01:16:09,309 I'm serious. 1732 01:16:09,440 --> 01:16:11,635 I haven't slept in a year. 1733 01:16:11,720 --> 01:16:12,789 I'll take the sofa. 1734 01:16:12,920 --> 01:16:14,478 My boyfriend is very interesting. 1735 01:16:14,640 --> 01:16:16,471 Can your girlfriend take a sofa? 1736 01:16:17,000 --> 01:16:18,558 Oh my boyfriend, huh. 1737 01:16:18,640 --> 01:16:19,959 This is my brother. 1738 01:16:21,760 --> 01:16:25,230 Hey, can everyone give to the biggest caregiver in the world, please? 1739 01:16:25,360 --> 01:16:27,237 Good work. 1740 01:16:27,320 --> 01:16:29,072 Thank you. I will bring it back. 1741 01:16:31,840 --> 01:16:32,840 Bye. 1742 01:16:34,160 --> 01:16:35,160 - Thank you. - Call me. 1743 01:16:36,960 --> 01:16:38,279 Wow. 1744 01:16:43,840 --> 01:16:46,718 You know, being a father changes you. 1745 01:16:46,800 --> 01:16:48,711 I'm worried all the time. 1746 01:16:48,800 --> 01:16:50,552 Do I know when he is tired? 1747 01:16:50,640 --> 01:16:52,198 Don't really know. 1748 01:16:52,280 --> 01:16:53,474 When will he be sick? 1749 01:16:54,120 --> 01:16:55,348 Definitely not. 1750 01:16:55,880 --> 01:16:58,348 This is the last nice shirt I have. 1751 01:17:00,880 --> 01:17:02,472 But his mother knows, 1752 01:17:02,560 --> 01:17:05,199 ... because in every atom in their body, 1753 01:17:05,640 --> 01:17:09,792 ... they know what is good for children them and their families. 1754 01:17:11,560 --> 01:17:14,199 Besides, talking about parents, I better return this one to him. 1755 01:17:16,000 --> 01:17:17,200 Hey, guys, thank you very much. 1756 01:17:17,320 --> 01:17:19,390 I'm Zack Zim, and this is Katie. 1757 01:17:23,760 --> 01:17:25,398 Ah, how cute babies are. 1758 01:17:25,480 --> 01:17:26,833 I like babies. 1759 01:17:26,920 --> 01:17:28,717 We can have one if you want. 1760 01:17:29,080 --> 01:17:30,752 That's our first date. 1761 01:17:30,840 --> 01:17:32,956 So what will you do tomorrow? 1762 01:17:33,120 --> 01:17:34,314 Shut up. 1763 01:17:34,600 --> 01:17:35,669 I panic. 1764 01:17:35,760 --> 01:17:37,432 - I thought you failed to get on stage. - Where are you? 1765 01:17:37,520 --> 01:17:41,229 Sorry, you know, ordinary things, meet my real mother. 1766 01:17:41,320 --> 01:17:42,548 Your mother, what? 1767 01:17:42,640 --> 01:17:43,640 Yes, that's terrible. 1768 01:17:43,760 --> 01:17:44,760 Terrible? 1769 01:17:44,840 --> 01:17:47,638 Really makes me appreciate what I have. Fully. 1770 01:17:48,400 --> 01:17:50,072 You're the best. 1771 01:17:50,840 --> 01:17:53,149 We have winners unanimously. 1772 01:17:53,720 --> 01:17:55,438 Katie Zim. 1773 01:17:57,560 --> 01:17:59,357 Oh, and that person with him. Let's go forward. 1774 01:17:59,440 --> 01:18:00,936 Yes, God. Wait, wait, wait, take him. 1775 01:18:00,960 --> 01:18:03,428 He won, you just used it as a props, really. 1776 01:18:04,760 --> 01:18:05,896 So, wait, your real mother? 1777 01:18:05,920 --> 01:18:08,115 Just go to the stage. Go, go, go, go, go. 1778 01:18:11,480 --> 01:18:12,708 Congratulations! 1779 01:18:14,040 --> 01:18:15,268 Zack Zim! 1780 01:18:16,160 --> 01:18:18,116 Yes, we each carry our baby. 1781 01:18:28,120 --> 01:18:31,112 - Happy Mother's Day! - Happy Mother's Day! 1782 01:18:31,600 --> 01:18:33,909 What? Oh, my God. 1783 01:18:34,000 --> 01:18:37,959 You guys... You two are the coolest. 1784 01:18:38,040 --> 01:18:40,600 Bananas are my idea, you know, to stay healthy. 1785 01:18:41,640 --> 01:18:43,039 This is perfect. I like it. 1786 01:18:43,120 --> 01:18:44,678 What are M & M pancakes? 1787 01:18:44,760 --> 01:18:46,637 - Yes. - Oh, Boy. 1788 01:18:46,720 --> 01:18:47,755 Open my prize. 1789 01:18:47,840 --> 01:18:49,239 Okay, okay, okay. 1790 01:18:50,280 --> 01:18:51,315 Why? 1791 01:18:54,600 --> 01:18:59,754 That is the coolest potato man that has ever existed, period, end of story. 1792 01:19:01,640 --> 01:19:03,039 That's awesome. 1793 01:19:05,560 --> 01:19:07,710 "Thank you for everything that you did." 1794 01:19:07,800 --> 01:19:09,233 "We respect you." 1795 01:19:09,320 --> 01:19:11,311 "Happy mother's day, Tina." 1796 01:19:12,160 --> 01:19:14,151 You give the wrong gift, you're slow. 1797 01:19:14,240 --> 01:19:15,639 Oops, sorry, ma'am. 1798 01:19:15,720 --> 01:19:17,676 Oh, it's okay. It is okay. 1799 01:19:18,200 --> 01:19:19,679 I love you, Mother. 1800 01:19:20,320 --> 01:19:22,276 Thank you. I love you. This one is for you. 1801 01:19:22,400 --> 01:19:24,675 OK, alright. 1802 01:19:26,520 --> 01:19:28,715 This is better than the first. 1803 01:19:28,800 --> 01:19:29,915 That's better. 1804 01:19:30,560 --> 01:19:31,560 That's very sweet. 1805 01:19:31,920 --> 01:19:34,480 I like it. Thank you very much. 1806 01:19:35,240 --> 01:19:36,389 This is for you. 1807 01:19:36,480 --> 01:19:37,674 Thank you, honey. 1808 01:19:37,760 --> 01:19:40,035 Do you also give cards to Tina? 1809 01:19:40,120 --> 01:19:42,350 Yes, but it's a different card. 1810 01:19:43,760 --> 01:19:45,796 I can get rid of Tina if you want. 1811 01:19:48,280 --> 01:19:49,395 No. 1812 01:19:50,240 --> 01:19:52,117 No, no, no, no, I don't want you to do it. 1813 01:19:52,480 --> 01:19:53,913 But you are so sad. 1814 01:19:58,680 --> 01:20:01,114 Oh, okay, listen, here, take it there for a while. 1815 01:20:01,200 --> 01:20:02,200 This is where. 1816 01:20:02,560 --> 01:20:03,709 Here. 1817 01:20:04,760 --> 01:20:08,912 Vicky, Rachel, where are you? 1818 01:20:10,360 --> 01:20:13,511 Come on, let's wake up, have a little breakfast, huh? 1819 01:20:15,560 --> 01:20:19,155 Guys, don't make me come there. 1820 01:20:20,000 --> 01:20:21,479 It's too late. 1821 01:20:21,560 --> 01:20:23,915 Come on, let's go, go up and go to their place. 1822 01:20:25,320 --> 01:20:26,435 Hey. 1823 01:20:27,320 --> 01:20:29,276 Hey, Vicky! [RING PHONE] 1824 01:20:29,720 --> 01:20:32,473 Rachel, where are you? 1825 01:20:34,000 --> 01:20:35,456 Hey, Kimberly, I can't talk now. 1826 01:20:35,480 --> 01:20:36,696 I don't know where my girls are. 1827 01:20:36,720 --> 01:20:38,278 KIMBERLY: Your girls are with me. 1828 01:20:38,360 --> 01:20:39,680 What are you talking about, where? 1829 01:20:42,920 --> 01:20:46,595 I love you so much 1830 01:20:46,840 --> 01:20:51,391 ... and, you know, that's just... It's hard to share, you know? 1831 01:20:51,880 --> 01:20:54,792 Sort of like how you feel about your LEGO pirate ship. 1832 01:20:54,880 --> 01:20:57,189 Do you know how you don't want someone to touch it? 1833 01:20:57,720 --> 01:21:00,029 Yes, well, that's how I feel. 1834 01:21:00,960 --> 01:21:02,678 But you remember how happy you feel... 1835 01:21:02,760 --> 01:21:04,512 ... when you see how happy Nick is... 1836 01:21:04,600 --> 01:21:08,115 ... when he can walk with wood legs down the board? 1837 01:21:08,600 --> 01:21:09,669 Right? 1838 01:21:10,400 --> 01:21:13,870 Yes, that's because really, is really good to share. 1839 01:21:13,960 --> 01:21:14,995 That's very good. 1840 01:21:17,160 --> 01:21:18,718 In fact, as I said, what do you know, 1841 01:21:18,800 --> 01:21:23,316 ... I think I'll take you to Daddy will be here soon, okay? 1842 01:21:24,240 --> 01:21:28,756 So you can give Tina amazing human potatoes. 1843 01:21:29,360 --> 01:21:31,112 Do you really want to share? 1844 01:21:31,240 --> 01:21:32,639 Yes. 1845 01:21:32,880 --> 01:21:36,839 Yep, I will share, for one hour. 1846 01:21:38,000 --> 01:21:39,592 One hour, maybe two hours. I will see how I feel. 1847 01:21:39,680 --> 01:21:40,720 How do you feel about that? 1848 01:21:40,760 --> 01:21:42,159 - [TWO:] Yes. - yes? 1849 01:21:48,240 --> 01:21:50,296 We will take lunch and we will meet you at the parade. 1850 01:21:50,320 --> 01:21:51,753 Have fun. 1851 01:21:51,840 --> 01:21:52,989 Bye, Max. 1852 01:21:55,560 --> 01:21:57,278 Are you called too? 1853 01:21:57,360 --> 01:21:59,828 Yep, just want to know if I will get a chance... 1854 01:21:59,920 --> 01:22:01,512 ... to enjoy the last meal. 1855 01:22:01,600 --> 01:22:03,113 Very doubtful. 1856 01:22:03,200 --> 01:22:06,192 I mean, they can't frustrate us again, right? 1857 01:22:09,000 --> 01:22:10,991 You lie to your mother. 1858 01:22:11,080 --> 01:22:13,913 Mother makes me live alone at college... 1859 01:22:14,000 --> 01:22:16,120 ... because he doesn't want me to have a minority roommate. 1860 01:22:16,200 --> 01:22:17,816 Yes, and he hit me when I said I wanted to dress up... 1861 01:22:17,840 --> 01:22:18,909 ... like people for Halloween. 1862 01:22:19,000 --> 01:22:22,913 I think Liberace is a costume that is not suitable for a little girl. 1863 01:22:26,200 --> 01:22:27,336 Do they know we will come? 1864 01:22:27,360 --> 01:22:29,351 Yes, I called Dad before. 1865 01:22:34,400 --> 01:22:36,595 I will pick you up tonight, before dinner, okay? 1866 01:22:36,720 --> 01:22:38,950 - Bye, Mother. - Bye, I love you. 1867 01:22:39,600 --> 01:22:40,874 Have fun. 1868 01:22:52,040 --> 01:22:53,393 I am very happy to meet you. 1869 01:22:53,480 --> 01:22:54,549 Hello, hello. 1870 01:22:54,960 --> 01:22:56,279 What is that? 1871 01:22:56,400 --> 01:22:58,231 For me? Geez. 1872 01:22:58,320 --> 01:23:00,470 - Surprise. - Thank you very much. 1873 01:23:00,560 --> 01:23:01,879 Thank you. 1874 01:23:05,760 --> 01:23:07,512 Happy Mother's Day. 1875 01:23:24,800 --> 01:23:26,199 We love you. 1876 01:23:38,888 --> 01:23:46,888 1877 01:23:52,480 --> 01:23:55,392 Russell, this is Jesse. 1878 01:23:55,480 --> 01:23:57,596 I go to stay with my parents for a while.... 1879 01:23:57,720 --> 01:24:00,029 ... and I brought Tanner with me. Bye. 1880 01:24:00,120 --> 01:24:03,317 Wait, wait, wait, wait, wait! 1881 01:24:03,440 --> 01:24:08,798 Hey, wait, wait, wait, I'm coming! 1882 01:24:09,280 --> 01:24:12,716 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, stop, stop, stop, stop, 1883 01:24:12,800 --> 01:24:16,156 ... stop, wait, hold, hold, wait a minute, let me enter, 1884 01:24:17,040 --> 01:24:19,713 ... stop, stop, stop, hold, hold it! 1885 01:24:19,880 --> 01:24:21,393 Wait a minute! 1886 01:24:22,320 --> 01:24:23,320 Where is Tanner? 1887 01:24:23,400 --> 01:24:24,680 Calm down, he's with Max and Charlie. 1888 01:24:24,720 --> 01:24:25,789 A nice robe. 1889 01:24:26,520 --> 01:24:28,476 We only say it so you enter here. 1890 01:24:29,160 --> 01:24:30,559 Oh, good, another lie. 1891 01:24:30,640 --> 01:24:33,029 Yes, is that a new thing now? Bye. 1892 01:24:33,160 --> 01:24:35,628 Russell, we thank you for coming. 1893 01:24:36,000 --> 01:24:38,355 Mother? Are you here? 1894 01:24:38,480 --> 01:24:41,199 Maybe if you call me more often, you will know me better. 1895 01:24:41,320 --> 01:24:44,471 Russell, I know I made a joke about Jesse, but I love him. 1896 01:24:44,600 --> 01:24:48,354 So, Flo and I think you both should kiss and make up. 1897 01:24:50,360 --> 01:24:53,079 No, no, because he's a liar. 1898 01:24:53,160 --> 01:24:55,958 She's a liar, lies to a liar, okay? 1899 01:24:56,040 --> 01:24:58,349 And besides, scare me to get me here... 1900 01:24:58,440 --> 01:25:00,954 ... isn't a good way to start conversations, okay? 1901 01:25:01,040 --> 01:25:02,473 Have fun. I go. 1902 01:25:02,560 --> 01:25:04,198 Cannot, unless you will jump. 1903 01:25:05,400 --> 01:25:07,231 Father, what are you doing? Slowly! 1904 01:25:07,360 --> 01:25:08,509 Oh come on. 1905 01:25:09,200 --> 01:25:10,428 Where will we go? 1906 01:25:10,520 --> 01:25:12,216 Well, this is crazy, right? 1907 01:25:12,240 --> 01:25:13,656 He lies about everything. What do you know? 1908 01:25:13,680 --> 01:25:16,353 If I'm your parents, I will go home now. 1909 01:25:16,440 --> 01:25:20,228 If this damn car doesn't need all repair it, we will go home. 1910 01:25:20,520 --> 01:25:21,800 Actually, it might be my fault. 1911 01:25:21,880 --> 01:25:22,880 How can it be? 1912 01:25:22,960 --> 01:25:24,760 I told Charlie to play the machine... 1913 01:25:24,800 --> 01:25:26,438 ... so Grandma and Grandpa can't go home. 1914 01:25:26,520 --> 01:25:28,909 The deflated tire only bad luck, or good luck. 1915 01:25:29,040 --> 01:25:30,439 Do you do it to us? 1916 01:25:30,800 --> 01:25:31,835 Forget that. 1917 01:25:31,920 --> 01:25:34,514 I'm impressed that he knows so much about machines. 1918 01:25:34,600 --> 01:25:36,238 Yes, he really knows the machine. 1919 01:25:37,720 --> 01:25:39,676 Honey, forgive me. 1920 01:25:39,760 --> 01:25:42,479 I promise, I will never, ever lie to you, again. 1921 01:25:42,560 --> 01:25:44,232 I just... I invite my heart. 1922 01:25:45,720 --> 01:25:47,438 - You promised? - Promise. 1923 01:25:48,560 --> 01:25:50,039 - Okay, I forgive you. - You forgive me? 1924 01:25:50,120 --> 01:25:52,315 No, I'm lying. Do you know how it feels? 1925 01:25:54,920 --> 01:25:58,151 Eh, sorry to disturb your time, but this is not good. 1926 01:25:58,240 --> 01:25:59,309 What? 1927 01:25:59,400 --> 01:26:02,517 Brakes are empty and we walk too fast. 1928 01:26:02,600 --> 01:26:04,716 I swear, Charlie isn't playing with the brakes. 1929 01:26:04,800 --> 01:26:06,640 No, no, I should fix it, 1930 01:26:06,680 --> 01:26:09,752 ... but I took the money and I spent on dog tracks! 1931 01:26:12,640 --> 01:26:13,960 Beware of trash cans. 1932 01:26:16,080 --> 01:26:18,514 Hey, what happened? 1933 01:26:19,160 --> 01:26:20,639 Where does everyone go? 1934 01:26:21,080 --> 01:26:22,115 Jesse, keep it down. 1935 01:26:22,280 --> 01:26:23,599 Stay under me! 1936 01:26:23,920 --> 01:26:25,558 Hey, it's Grandma's mobile home. 1937 01:26:25,640 --> 01:26:27,392 I see. Let's check. 1938 01:26:33,360 --> 01:26:36,079 They make ornamental vehicles peranakan for Mother's Day? 1939 01:26:36,160 --> 01:26:38,879 I can't wait to see what they're doing for Father's Day. 1940 01:26:44,000 --> 01:26:46,560 Hello, Marvin, you can chase two vehicles. 1941 01:26:46,680 --> 01:26:51,435 One of them is an RV from Texas and one more big and pink vehicle. 1942 01:26:54,960 --> 01:26:56,279 Slow down! 1943 01:26:57,960 --> 01:27:00,349 Yes, my goodness. Okay, we are chasing. 1944 01:27:00,680 --> 01:27:01,680 Wow! 1945 01:27:08,360 --> 01:27:11,591 Earl, Jesse, Gabi, I love you! Russell? 1946 01:27:11,680 --> 01:27:12,680 Yes. 1947 01:27:12,960 --> 01:27:14,393 Nice to meet you. 1948 01:27:14,480 --> 01:27:16,118 We will hit very hard. 1949 01:27:16,200 --> 01:27:17,235 No! 1950 01:27:19,720 --> 01:27:20,720 Huh? 1951 01:27:21,560 --> 01:27:26,156 Wow, uh, it's not so hard, right now, right? 1952 01:27:27,160 --> 01:27:28,479 Everything is fine? 1953 01:27:28,560 --> 01:27:29,800 What is happening? 1954 01:27:30,880 --> 01:27:33,189 No. I lie. 1955 01:27:33,720 --> 01:27:35,073 The brakes have been fixed. 1956 01:27:35,200 --> 01:27:39,318 Fear of death makes everyone closer together. 1957 01:27:40,760 --> 01:27:43,718 Welcome, welcome my family. 1958 01:27:44,240 --> 01:27:45,992 Everything comes out of the vehicle. 1959 01:27:47,000 --> 01:27:48,115 Come on fast. 1960 01:27:49,240 --> 01:27:51,037 Okay, we will come. Hello. 1961 01:27:51,200 --> 01:27:52,428 Exit the vehicle. 1962 01:27:53,400 --> 01:27:55,197 Raise your hand up so we can see it. 1963 01:27:55,280 --> 01:27:56,554 Are you okay? 1964 01:27:56,680 --> 01:27:58,477 Hello, police officer, how are you? 1965 01:27:58,560 --> 01:27:59,696 Mother, just lift your hand up. 1966 01:27:59,720 --> 01:28:02,439 Spread your feet. 1967 01:28:03,240 --> 01:28:04,275 Are there others? 1968 01:28:05,800 --> 01:28:07,358 Hello, this is just me. 1969 01:28:09,880 --> 01:28:11,108 Close to the ground. 1970 01:28:11,200 --> 01:28:12,713 To the ground! 1971 01:28:12,800 --> 01:28:14,233 Stay on the ground! 1972 01:28:14,760 --> 01:28:16,352 On the ground! 1973 01:28:17,360 --> 01:28:19,954 Sir, that's my husband! 1974 01:28:20,040 --> 01:28:22,270 Officer, I really don't appreciate... 1975 01:28:22,400 --> 01:28:24,550 ... how do you treat this son-in-law. 1976 01:28:25,640 --> 01:28:27,710 Wait, it's okay, you guys, this is my doctor. 1977 01:28:27,800 --> 01:28:29,392 He heals my knee. 1978 01:28:29,760 --> 01:28:30,988 Hello, Dr. Kohli. 1979 01:28:31,400 --> 01:28:32,549 Hey, Danielle. 1980 01:28:33,240 --> 01:28:34,912 Finally, there is someone who defends. 1981 01:28:35,080 --> 01:28:37,310 Oh, boy, are you okay, Russell? 1982 01:28:37,400 --> 01:28:38,628 - Yes, I'm fine. - OK. 1983 01:28:38,720 --> 01:28:41,234 Wow, I never thought would say it in carrying out a task, 1984 01:28:41,320 --> 01:28:44,596 ... but who has registration for this peranakan? 1985 01:28:44,720 --> 01:28:47,393 We have. But we already missed the parade. 1986 01:28:47,480 --> 01:28:48,993 Is there a parade of peranakans? 1987 01:28:49,080 --> 01:28:50,433 Yes, of course there is. 1988 01:28:51,560 --> 01:28:53,152 Wow, it's okay. 1989 01:28:53,240 --> 01:28:55,595 Now we can carry out picnic real family together. 1990 01:28:55,920 --> 01:28:57,990 I love you too, Mother. Happy Mother's Day. 1991 01:28:58,280 --> 01:28:59,599 Did he just kiss me? 1992 01:28:59,680 --> 01:29:01,896 We can't join the parade, but we will have a picnic! 1993 01:29:01,920 --> 01:29:03,638 I am proud of you, Earl. 1994 01:29:04,240 --> 01:29:05,958 Oh, thank you, Fluffy. 1995 01:29:11,400 --> 01:29:13,356 Thank you for asking us, Kimberly. 1996 01:29:13,440 --> 01:29:14,668 Oh, and also for lunch. 1997 01:29:14,760 --> 01:29:16,398 I'm sure my father will like you very much. 1998 01:29:16,480 --> 01:29:18,232 Please, I can handle it. 1999 01:29:18,320 --> 01:29:20,072 I'm a pole dancer. 2000 01:29:20,160 --> 01:29:21,752 Come on, bring the dance! 2001 01:29:28,440 --> 01:29:33,275 Wow. I thought your father used the veterinary discount at ProFlowers. 2002 01:29:34,000 --> 01:29:35,194 Surprise! 2003 01:29:37,760 --> 01:29:39,910 Daddy, what's all this? 2004 01:29:40,000 --> 01:29:42,594 Oh, this is everything they left behind at the flower shop. 2005 01:29:43,280 --> 01:29:45,316 Okay, but why is it here? 2006 01:29:45,480 --> 01:29:47,656 I think it's time we start celebrating Mother's Day. 2007 01:29:47,680 --> 01:29:49,033 I would rather go see my baby. 2008 01:29:50,000 --> 01:29:54,915 And for my first surprise, for the youngest, Vicky, voila. 2009 01:29:55,080 --> 01:29:56,229 - Oh. - Wow. 2010 01:29:56,680 --> 01:29:58,159 A karaoke machine! 2011 01:29:58,240 --> 01:29:59,719 That's right, yes. 2012 01:30:00,760 --> 01:30:02,671 Young women, this is for you. 2013 01:30:08,840 --> 01:30:11,991 But this... This is your car key. 2014 01:30:12,360 --> 01:30:14,555 Yes, I've sold the car, 2015 01:30:14,640 --> 01:30:16,676 ... but imagine you want that key. 2016 01:30:17,840 --> 01:30:19,512 Joking, you also get a car. 2017 01:30:19,640 --> 01:30:21,870 - Oh, God, thank you. 2018 01:30:22,440 --> 01:30:23,919 Thank you very much again. 2019 01:30:24,000 --> 01:30:25,069 Thank you. 2020 01:30:25,760 --> 01:30:28,149 Look at this place. 2021 01:30:33,520 --> 01:30:34,520 Mmm. 2022 01:30:34,760 --> 01:30:36,796 Daddy, did you invite him? 2023 01:30:36,880 --> 01:30:37,915 No. 2024 01:30:38,000 --> 01:30:41,231 No, I hired him to keep the drink bowl. 2025 01:30:41,320 --> 01:30:43,276 - Good. - Yes. 2026 01:30:43,360 --> 01:30:45,510 I will go get the drink. 2027 01:30:45,600 --> 01:30:46,635 OK. 2028 01:30:50,240 --> 01:30:52,151 - Hey. - Hey. 2029 01:30:52,240 --> 01:30:53,856 Thank you for coming in such a short time. 2030 01:30:53,880 --> 01:30:55,757 - I'm very proud of you. - Thank you. 2031 01:30:55,840 --> 01:30:57,239 - Me. - Thank you. 2032 01:30:57,560 --> 01:30:58,788 - Hello. - Hey, neighbor. 2033 01:30:58,880 --> 01:31:00,359 - Hey. - Hello, I'm Lexy. 2034 01:31:00,520 --> 01:31:01,635 Lexy. 2035 01:31:01,800 --> 01:31:04,678 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 2036 01:31:04,760 --> 01:31:06,160 Hmm, yes, alright, please help yourself... 2037 01:31:06,200 --> 01:31:08,760 ... with drinks and smells flowers. So crazy. 2038 01:31:08,840 --> 01:31:11,035 That is the sexy mother we told you about. 2039 01:31:11,120 --> 01:31:12,872 Oh, that makes sense, okay, yeah. 2040 01:31:12,960 --> 01:31:16,077 Wow, that might be a little too a lot for me now, you know? 2041 01:31:16,160 --> 01:31:17,309 - Fair enough. - Mmm-hmm. 2042 01:31:17,400 --> 01:31:18,680 I will even keep trying. 2043 01:31:18,720 --> 01:31:20,392 No, please do it. That's a great start. 2044 01:31:20,480 --> 01:31:21,480 Hey. 2045 01:31:22,680 --> 01:31:23,680 Wow! 2046 01:31:23,760 --> 01:31:24,909 Do you know what that is? 2047 01:31:25,040 --> 01:31:26,075 No. 2048 01:31:26,160 --> 01:31:27,593 This is a karaoke machine. 2049 01:31:27,680 --> 01:31:29,432 That's cool. What is the button for? 2050 01:31:29,520 --> 01:31:31,476 That echoes, so that it makes sound like... 2051 01:31:32,840 --> 01:31:35,195 Yes, God, you people excess sex hormones? 2052 01:31:37,760 --> 01:31:39,159 Wait, hello, Tina? 2053 01:31:39,240 --> 01:31:40,936 - Here I am. I really need your help right now. - What? 2054 01:31:40,960 --> 01:31:42,976 - I don't know what to do. - Wait, Tina, slow. What is wrong? 2055 01:31:43,000 --> 01:31:44,592 - What's wrong? - This is Mikey. 2056 01:31:44,720 --> 01:31:45,948 He can't breathe. 2057 01:31:46,040 --> 01:31:47,871 Okay, that's the asthma. 2058 01:31:47,960 --> 01:31:50,136 No, I know, Henry warned me that this was bad all this year... 2059 01:31:50,160 --> 01:31:51,216 ... and there are lots of ragweed. [Ragweed = A small green flower of a daisy family in North America, produces excessive pollen, a major cause of fever and allergies in some areas] 2060 01:31:51,240 --> 01:31:53,037 Where is the inhaler? 2061 01:31:53,120 --> 01:31:55,475 It's here, but it's empty and I can't find a backup. 2062 01:31:55,560 --> 01:31:56,560 Where is Henry? 2063 01:31:56,640 --> 01:31:58,471 He is in the shop and he doesn't answer the phone. 2064 01:31:58,560 --> 01:32:00,869 Alright, just take him to the freezer. 2065 01:32:00,960 --> 01:32:01,995 He is not hungry. 2066 01:32:02,120 --> 01:32:03,120 I know he's not hungry. 2067 01:32:03,200 --> 01:32:05,296 Breathing in cold air will really help him, 2068 01:32:05,320 --> 01:32:06,355 ... so just go, go, go, go! 2069 01:32:06,440 --> 01:32:08,096 Let's go to the freezer, okay? You will be fine. 2070 01:32:08,120 --> 01:32:11,112 You will be fine. Yes, just take a breath. 2071 01:32:11,200 --> 01:32:12,872 Okay, alright. 2072 01:32:12,960 --> 01:32:14,837 Geez, Sandy, I'm very scared. 2073 01:32:14,920 --> 01:32:15,920 I know, I know. 2074 01:32:16,000 --> 01:32:18,230 Look, I keep a backup inhaler in his backpack. 2075 01:32:18,800 --> 01:32:22,679 Okay, yes. I understand. I will put you on the speaker. 2076 01:32:24,000 --> 01:32:25,069 Okay, where? 2077 01:32:25,160 --> 01:32:26,878 Good. There are four bags. 2078 01:32:26,960 --> 01:32:28,678 It was on one of the mice on it. 2079 01:32:28,960 --> 01:32:30,320 There is no zipper in mice. 2080 01:32:30,720 --> 01:32:31,840 It's next to a mouse! 2081 01:32:31,960 --> 01:32:33,791 It's next to the mouse, sorry. 2082 01:32:36,760 --> 01:32:38,716 It's okay, I help you. 2083 01:32:38,800 --> 01:32:40,392 I help you. Here, friend. 2084 01:32:40,480 --> 01:32:41,976 Here it is. Come on, come on. I help you. 2085 01:32:42,000 --> 01:32:43,319 I want you. 2086 01:32:43,400 --> 01:32:45,470 Okay, mother is coming, honey. You are okay. 2087 01:32:45,600 --> 01:32:48,160 Daddy will make you feel all the better, you know that. 2088 01:32:48,680 --> 01:32:51,399 Okay, give him three sniffs and then give three more... 2089 01:32:51,480 --> 01:32:53,550 ... in 30 minutes if he needs it, okay? 2090 01:32:55,440 --> 01:32:57,576 I don't like the color. I will take him to the ER. 2091 01:32:57,600 --> 01:32:59,800 OK, then go. Just go, leave and I'll meet you there. 2092 01:33:00,760 --> 01:33:01,875 Bring the items. 2093 01:33:06,520 --> 01:33:08,511 Hey, DJ, play it. 2094 01:33:09,840 --> 01:33:11,159 Here it is. 2095 01:33:11,520 --> 01:33:12,794 ♪ ♫ ♪ All right! ~ Stop whatcha doin '♪ ♫ ♪ [All right! Stop, what are you doing] 2096 01:33:12,880 --> 01:33:13,949 ♪ ♫ ♪ 'Cause I'm about to ruin ♪ ♫ ♪ [Because I will damage... ] 2097 01:33:14,040 --> 01:33:15,917 ♪ ♫ ♪ The image and style that is used to ♪ ♫ ♪ [The image and style you usually use] 2098 01:33:16,000 --> 01:33:17,353 ♪ ♫ ♪ I look funny, right? ♪ ♫ ♪ [I look funny, right? ] 2099 01:33:17,440 --> 01:33:18,953 ♪ ♫ ♪ But, yo, I'm getting more money, see? ♪ ♫ ♪ [But, I make money, you know? ] 2100 01:33:19,040 --> 01:33:20,712 ♪ ♫ ♪ So, yo world I hope you're ready for me ♪ ♫ ♪ [So, the world I hope you prepare for me] 2101 01:33:20,800 --> 01:33:23,394 ♪ ♫ ♪ My name is Humpty Pronounced with a "umpty" ♪ ♫ ♪ [My name is Humpty ~ Pronounced as "umpty"] 2102 01:33:23,480 --> 01:33:26,597 ♪ ♫ ♪ Yo, moms Oh, how do I like to love thee ♪ ♫ ♪ [Yo, Mother ~ Oh, how do I like to love you] 2103 01:33:26,680 --> 01:33:28,432 ♪ ♫ ♪ And all the fathers in the Top 10 ♪ ♫ ♪ [and all fathers in the Top 10] 2104 01:33:28,520 --> 01:33:30,112 ♪ ♫ ♪ Please allow me to bump thee ♪ ♫ ♪ [Allow me to hit you] 2105 01:33:30,200 --> 01:33:32,714 ♪ ♫ ♪ I'm steppin 'tall, y'all And just like Humpty Dumpty ♪ ♫ ♪ [I dance "steppin' tall", all of you ~ And like Humpty Dumpty] 2106 01:33:32,800 --> 01:33:35,109 ♪ ♫ ♪ You're gonna fall when the stereos pump me ♪ ♫ ♪ [You will fall when stereo throws me] 2107 01:33:35,200 --> 01:33:37,111 ♪ ♫ ♪ I'm still rockin's these pink pants ♪ ♫ ♪ [I'm still wearing these pink pants] 2108 01:33:37,200 --> 01:33:38,792 ♪ ♫ ♪ I even got my own dance ♪ ♫ ♪ [And I even got my own dance] 2109 01:33:38,880 --> 01:33:41,792 ♪ ♫ ♪ The Humpty Dance is your chance to do the hump ♪ ♫ ♪ [The Humpty Dance is your chance to do "the hump"] 2110 01:33:41,880 --> 01:33:43,279 ♪ ♫ ♪ That ’right, folks, help me out. ♪ ♫ ♪ [That's right, people, help me out] 2111 01:33:43,840 --> 01:33:45,956 ♪ ♫ ♪ Do me, baby! ~ ALL: Do the Humpty hump ♪ ♫ ♪ [Do it with me, honey! ~ (ALL) Do the Humpty hump] 2112 01:33:46,040 --> 01:33:49,032 Girls, go up here. Dancing with your parents. Come on. 2113 01:33:49,880 --> 01:33:50,949 ♪ ♫ ♪ Do the Humpty hump ♪ ♫ ♪ 2114 01:33:51,040 --> 01:33:54,191 ♪ ♫ ♪ Watch me do the Humpty hump ♪ ♫ ♪ Yes, yes. Uh! 2115 01:33:54,280 --> 01:33:55,793 ♪ ♫ ♪ Do the Humpty hump ♪ ♫ ♪ 2116 01:33:56,520 --> 01:33:57,520 Look at me... 2117 01:33:58,560 --> 01:34:00,152 Where did he go? 2118 01:34:00,440 --> 01:34:01,440 Father! 2119 01:34:01,560 --> 01:34:02,834 Are you okay, Dad? 2120 01:34:02,920 --> 01:34:04,120 Yes, I'm fine, Vicky. 2121 01:34:04,200 --> 01:34:05,758 Rachel, how do my legs look? 2122 01:34:05,840 --> 01:34:06,875 Great, Dad. 2123 01:34:06,960 --> 01:34:07,995 What is my right foot? 2124 01:34:08,120 --> 01:34:09,439 Someone, please call 911. 2125 01:34:09,520 --> 01:34:11,431 See what happens when you let white boys rap? 2126 01:34:12,560 --> 01:34:13,754 Here it is, people. 2127 01:34:13,880 --> 01:34:14,995 Happy Mother's Day. 2128 01:34:17,880 --> 01:34:19,950 Don't move, Dad. I go down. 2129 01:34:20,480 --> 01:34:23,552 Rach, maybe it's time practice driving to the hospital. 2130 01:34:29,400 --> 01:34:30,435 I'm open. 2131 01:34:32,960 --> 01:34:34,632 I hope it doesn't matter I'm here. 2132 01:34:35,960 --> 01:34:38,520 I recognize you when I see you. 2133 01:34:43,320 --> 01:34:45,914 We are 16 years old and fall in love. 2134 01:34:47,080 --> 01:34:48,354 What, love monkey? 2135 01:34:48,440 --> 01:34:51,637 No, true love, great, 2136 01:34:51,720 --> 01:34:55,952 ... a kind of love "planning your whole life _ around", 2137 01:34:56,040 --> 01:34:57,598 ... and then you were born. 2138 01:34:58,800 --> 01:35:01,633 His family moved to another city on the day we gave them news... 2139 01:35:01,720 --> 01:35:05,633 ... and my parents pulled me out of school for one year. 2140 01:35:05,760 --> 01:35:08,672 My mother never really looked at me the same again. 2141 01:35:10,800 --> 01:35:12,950 Forever he is disappointed, I think. 2142 01:35:17,240 --> 01:35:18,639 That was never even considered... 2143 01:35:18,720 --> 01:35:20,096 ... if I will take care of you, really. 2144 01:35:20,120 --> 01:35:23,795 He said he found good family living in Hawaii. 2145 01:35:25,000 --> 01:35:27,878 They are not good. They are amazingly great. 2146 01:35:27,960 --> 01:35:29,632 I know they have died. Forgive me. 2147 01:35:31,320 --> 01:35:34,312 My parents have also died. 2148 01:35:34,400 --> 01:35:37,790 So there's only you and me. 2149 01:35:41,520 --> 01:35:44,796 Part of the agreement is that they will... 2150 01:35:44,880 --> 01:35:48,668 ... send me your photo every year... 2151 01:35:48,760 --> 01:35:55,518 ... so that I can know that you're fine. 2152 01:36:00,760 --> 01:36:02,557 Wow. What? 2153 01:36:17,640 --> 01:36:19,119 I don't understand. 2154 01:36:20,680 --> 01:36:22,033 Why have you never contacted me? 2155 01:36:26,880 --> 01:36:28,518 That is another part of the agreement. 2156 01:36:33,040 --> 01:36:38,034 So, I lost my true love and you, 2157 01:36:38,120 --> 01:36:41,510 ... and I don't want to replace it, 2158 01:36:41,600 --> 01:36:47,516 ... so I live life for career and that's what I have. 2159 01:36:51,920 --> 01:36:53,069 What is that? 2160 01:36:53,960 --> 01:36:55,712 That's your grandson. 2161 01:36:58,280 --> 01:36:59,759 That's my boyfriend, Zack. 2162 01:37:01,800 --> 01:37:05,918 Katie, I want you to meet someone special. 2163 01:37:06,000 --> 01:37:07,592 This is Katie. 2164 01:37:07,680 --> 01:37:11,878 Katie, do you want to meet someone? 2165 01:37:13,240 --> 01:37:14,309 Yes. 2166 01:37:19,680 --> 01:37:22,240 That's your grandmother. 2167 01:37:23,080 --> 01:37:24,149 Hello. 2168 01:37:27,888 --> 01:37:32,888 Please, Enjoy ~ Good Luck! :) • If you wish, please vote & rate according to your judgment • [Please comment: "E * c * l * e * t", "Good", "Average" or "Bad / Poor"? ] 2169 01:37:39,640 --> 01:37:41,278 - Hey, how is it? - He is nice. 2170 01:37:41,400 --> 01:37:43,120 - He is back to normal. - Oh, thank God. 2171 01:37:43,160 --> 01:37:45,176 They should bring him out. I will check it out. 2172 01:37:45,200 --> 01:37:47,077 Thank God. Oh good. 2173 01:37:47,280 --> 01:37:48,349 Hello. 2174 01:37:48,920 --> 01:37:50,558 - Hello. You are okay? - Hello. 2175 01:37:50,640 --> 01:37:51,959 Yes. 2176 01:37:52,040 --> 01:37:54,998 - Sandy, I'm sorry. - Yes. 2177 01:37:55,080 --> 01:37:56,456 I don't know what happened to the inhaler. 2178 01:37:56,480 --> 01:37:57,993 That's why we have a reserve. 2179 01:37:58,200 --> 01:38:00,031 Your middle name is now "Backup". 2180 01:38:00,120 --> 01:38:02,714 Good. I just... I really panicked. 2181 01:38:02,800 --> 01:38:03,800 I know. 2182 01:38:03,880 --> 01:38:05,199 How can you stay so calm? 2183 01:38:05,280 --> 01:38:09,751 Wow, Tina, it only takes time. 2184 01:38:09,840 --> 01:38:11,990 It's time. I mean, Peter... 2185 01:38:12,080 --> 01:38:13,559 Thirteen. How old is he? 2186 01:38:13,640 --> 01:38:14,640 - How old are you? - Thirteen years. 2187 01:38:14,720 --> 01:38:17,154 Thirteen years. It takes 13 years, you know? 2188 01:38:17,240 --> 01:38:18,958 So, just give yourself a break. 2189 01:38:19,080 --> 01:38:21,120 If not, you will really drop yourself... 2190 01:38:21,200 --> 01:38:22,872 ... and that will upset me. 2191 01:38:23,040 --> 01:38:24,758 - So it becomes one of your rules. - That is good. 2192 01:38:25,320 --> 01:38:27,515 Whose child is this? 2193 01:38:27,600 --> 01:38:29,033 Mother! 2194 01:38:29,120 --> 01:38:31,793 Oh dear, hello. 2195 01:38:31,880 --> 01:38:34,474 Mother, can I ask for some candy, please? Oh... 2196 01:38:34,600 --> 01:38:36,750 Sly's tactics. 2197 01:38:36,840 --> 01:38:38,717 I told you you'll be fine. 2198 01:38:38,800 --> 01:38:42,873 Well, I'll get some sweets and maybe one for myself. 2199 01:38:42,960 --> 01:38:44,376 Please hold this. 2200 01:38:48,440 --> 01:38:51,238 Now, because it's Mother's Day and I'm a mother, 2201 01:38:51,480 --> 01:38:55,234 I want to introduce a very special guest, my daughter, Kristin. 2202 01:38:57,800 --> 01:39:01,156 He has something very special that he wants to say. 2203 01:39:09,160 --> 01:39:13,517 Father of my child, the light of my life, 2204 01:39:16,200 --> 01:39:18,998 Zack, will you marry me? 2205 01:39:19,080 --> 01:39:21,753 And because I've made you wait so long, 2206 01:39:21,840 --> 01:39:25,037 I want to do it today, while my mother is still here. 2207 01:39:29,000 --> 01:39:32,709 Wow, are you willing? 2208 01:39:33,880 --> 01:39:34,880 Wha.... 2209 01:39:35,360 --> 01:39:36,360 Eh.... 2210 01:39:36,440 --> 01:39:37,919 The program is recorded. 2211 01:39:42,600 --> 01:39:43,953 Will you? 2212 01:39:44,920 --> 01:39:46,990 Wow, you know, 2213 01:39:47,080 --> 01:39:49,389 ... I will think about that first. 2214 01:39:49,960 --> 01:39:50,960 Hmm. 2215 01:39:52,000 --> 01:39:53,877 OK, I'm willing. 2216 01:39:53,960 --> 01:39:55,632 Yes. 2217 01:39:55,760 --> 01:39:57,273 - I love you. - I love you, too. 2218 01:40:02,160 --> 01:40:03,160 Oh.... 2219 01:40:03,760 --> 01:40:05,512 Oh, I think it's time. 2220 01:40:06,200 --> 01:40:07,599 - Must go. - Oh.... 2221 01:40:07,760 --> 01:40:09,955 Where is my wallet? Where is the key? 2222 01:40:10,040 --> 01:40:11,439 Good luck, all of you. 2223 01:40:11,520 --> 01:40:14,398 Time for marriage. Where is Shorty? Shorty? 2224 01:40:14,480 --> 01:40:15,708 I'm Shorty. 2225 01:40:15,800 --> 01:40:17,438 - Are you Shorty? - Yes. 2226 01:40:17,520 --> 01:40:18,589 I should have guessed. 2227 01:40:18,680 --> 01:40:20,716 Okay, listen, Miranda wants to implement... 2228 01:40:20,800 --> 01:40:23,268 ... expensive big wedding in the best hotel, 2229 01:40:23,360 --> 01:40:25,078 ... but Kristin wants to get married here... 2230 01:40:25,160 --> 01:40:26,456 ... because here is where they first met. 2231 01:40:26,480 --> 01:40:29,040 Great, and we will do the best to make it expensive. 2232 01:40:29,120 --> 01:40:30,155 Wow, thanks for that. 2233 01:40:30,280 --> 01:40:31,576 Who will do the ceremony? 2234 01:40:31,600 --> 01:40:32,635 Officially me. 2235 01:40:32,760 --> 01:40:34,034 Do you have a license? 2236 01:40:34,120 --> 01:40:36,350 Of course, from the Idaho Online Church. 2237 01:40:36,440 --> 01:40:37,759 Can we do it now? 2238 01:40:39,440 --> 01:40:41,271 Wow. We will make money. 2239 01:40:41,560 --> 01:40:44,438 Pager Dr. Freeman and Dr. Sheehan. 2240 01:40:44,520 --> 01:40:47,432 Please report to the nurse's room. 2241 01:40:57,800 --> 01:40:59,119 Come on. 2242 01:41:00,840 --> 01:41:02,637 Are you kidding me? 2243 01:41:02,960 --> 01:41:04,996 Is this what will happen today? 2244 01:41:07,680 --> 01:41:09,432 OK, okay. 2245 01:41:13,720 --> 01:41:16,188 God! Oh, no, no, no, no. 2246 01:41:18,280 --> 01:41:19,280 Yes, God. 2247 01:41:27,160 --> 01:41:28,160 Wow. 2248 01:41:29,360 --> 01:41:31,216 Do you know what? Guys, let's go this way. 2249 01:41:31,240 --> 01:41:33,320 Let not be involved. Come on, here it is. 2250 01:41:33,360 --> 01:41:34,429 Oh.... 2251 01:41:34,520 --> 01:41:36,158 Hey, human tampon. 2252 01:41:37,480 --> 01:41:38,754 Right? Remember... - Hey. - Hello. 2253 01:41:38,840 --> 01:41:40,193 2254 01:41:40,480 --> 01:41:41,879 - Hello. - Hmm.... 2255 01:41:42,040 --> 01:41:43,598 - We have ever... - Yes. 2256 01:41:43,680 --> 01:41:45,033 Yes, of course, hello. 2257 01:41:45,240 --> 01:41:46,798 This is actually Bradley. 2258 01:41:47,000 --> 01:41:48,194 - Oh, Bradley. - Yes. 2259 01:41:48,320 --> 01:41:50,496 This is my child. This is Rachel, and this is Vicky. 2260 01:41:50,520 --> 01:41:51,520 - Hello. - Hello. 2261 01:41:51,680 --> 01:41:52,795 - This is... - Sandy. 2262 01:41:53,080 --> 01:41:55,071 - With two sons. - Yes, it is true. 2263 01:41:55,160 --> 01:41:57,116 Hmm.... 2264 01:41:57,240 --> 01:41:58,673 - Are you okay? - Do you know what? No. 2265 01:41:58,880 --> 01:42:01,110 I am in a little difficult situation. 2266 01:42:01,280 --> 01:42:02,508 - OK. I help you. - This is ridiculous. 2267 01:42:02,720 --> 01:42:04,039 Girls, help me, 2268 01:42:04,160 --> 01:42:05,256 ... why don't you run and go find and see... 2269 01:42:05,280 --> 01:42:06,508 ... is there someone who has the key to this? 2270 01:42:06,720 --> 01:42:08,790 There is, security guarding in front. I am sure. 2271 01:42:10,200 --> 01:42:12,350 This might seem rather suspicious. 2272 01:42:12,920 --> 01:42:15,593 Are you surprised how can I get inside... 2273 01:42:15,680 --> 01:42:17,079 -... this situation? - Mmm. 2274 01:42:17,200 --> 01:42:18,200 No, I really don't know. 2275 01:42:18,720 --> 01:42:20,296 - You know what happens every time... - Eh-heh. 2276 01:42:20,320 --> 01:42:22,016 ... I tried to wake up? It's stuck in something. 2277 01:42:22,040 --> 01:42:23,376 This can't go further, okay, 2278 01:42:23,400 --> 01:42:25,038 ... wow, let me know what I can do there. 2279 01:42:25,200 --> 01:42:26,776 - Pull your wrist this way. - Ow! Watch Out. 2280 01:42:26,800 --> 01:42:27,800 What? 2281 01:42:27,880 --> 01:42:30,075 This is Miranda Collins bracelet, just, you know. Oh... 2282 01:42:32,520 --> 01:42:34,351 What do you do to your feet? 2283 01:42:36,160 --> 01:42:40,039 Another one victim related to hip-hop. 2284 01:42:40,280 --> 01:42:41,554 - Hip hop? - Yes. How about you? 2285 01:42:41,800 --> 01:42:42,880 Why are you here? Are you in... 2286 01:42:42,920 --> 01:42:44,319 -... part of psychiatry? - [LAUGH] 2287 01:42:44,880 --> 01:42:48,111 No. My child has an asthma attack. 2288 01:42:48,560 --> 01:42:50,869 Oh, I'm sorry about that. Is he okay? 2289 01:42:51,040 --> 01:42:54,555 Yes, he's back to normal, so I got him this candy. 2290 01:42:54,640 --> 01:42:55,755 I help you, we will take it. 2291 01:42:56,000 --> 01:42:57,056 Oh, bend it, bend it. 2292 01:42:57,080 --> 01:42:58,256 Here, I will pull it down. There. 2293 01:42:58,280 --> 01:42:59,349 Ow.... 2294 01:42:59,440 --> 01:43:00,839 - Wow. Awesome. - Ta-da. 2295 01:43:01,080 --> 01:43:02,195 - Wait. - You are released. 2296 01:43:02,320 --> 01:43:03,355 Take it down here. 2297 01:43:03,440 --> 01:43:05,078 - This object? - Take the Skittle. 2298 01:43:05,160 --> 01:43:06,680 That's why I did it in the first place. 2299 01:43:06,760 --> 01:43:08,273 Don't. This is what will happen. 2300 01:43:11,280 --> 01:43:13,032 - Hey, alright. - Yes. 2301 01:43:13,200 --> 01:43:14,599 - That's amazing. - Good work. 2302 01:43:14,760 --> 01:43:15,760 Can. 2303 01:43:16,120 --> 01:43:18,190 Wait. Oh, you know what, while we are here... 2304 01:43:19,640 --> 01:43:21,153 Okay, but if there is one that catches us, 2305 01:43:21,280 --> 01:43:23,080 ... we will say you stole candy for sick children. 2306 01:43:23,120 --> 01:43:24,678 - Thank you very much. - Yes. 2307 01:43:25,040 --> 01:43:26,314 I owe you. 2308 01:43:26,440 --> 01:43:27,793 No, random acts of kindness. 2309 01:43:28,000 --> 01:43:29,040 OK, thank you. 2310 01:43:29,120 --> 01:43:30,599 Do you need a ride? 2311 01:43:30,800 --> 01:43:32,199 No, we bring a car. 2312 01:43:32,320 --> 01:43:34,197 - Yes. Of course, of course. - Yes. 2313 01:43:34,280 --> 01:43:35,554 And I... 2314 01:43:35,640 --> 01:43:37,198 What do I think? There are my children, 2315 01:43:37,320 --> 01:43:39,470 -... a new husband, his new wife. - Oh.... 2316 01:43:39,720 --> 01:43:40,948 - It's "carful". - Wow. 2317 01:43:41,040 --> 01:43:43,110 Yes, I'm divorced too. 2318 01:43:45,120 --> 01:43:46,120 Oh, hmm.... 2319 01:43:46,440 --> 01:43:50,956 Actually, my wife passed away, so... 2320 01:43:51,320 --> 01:43:52,320 Oh.... 2321 01:43:52,920 --> 01:43:55,275 Oh my goodness, I'm very sorry. 2322 01:43:56,480 --> 01:43:58,550 - Oh, that certainly makes today so difficult. - No problem. 2323 01:43:58,800 --> 01:44:00,756 This starts fine. 2324 01:44:02,280 --> 01:44:03,280 Thank you. 2325 01:44:03,480 --> 01:44:05,016 Father, we look everywhere. We can't.... 2326 01:44:05,040 --> 01:44:06,320 No, no, no. We're fine, really. 2327 01:44:06,480 --> 01:44:07,833 - He has been released. - Regardless. 2328 01:44:08,080 --> 01:44:09,798 - Emancipation. - Yes. We are good. Yes. 2329 01:44:11,480 --> 01:44:13,152 - Yes. Hmm.... - So.... 2330 01:44:13,760 --> 01:44:16,797 Wow, hey, I'll meet you here, I guess. 2331 01:44:17,080 --> 01:44:18,308 That will be fun. 2332 01:44:18,520 --> 01:44:20,080 Wait, my father has a fitness gym. 2333 01:44:20,280 --> 01:44:22,120 Give him your card. You should need to stop by, 2334 01:44:22,200 --> 01:44:25,033 ... you know, try yoga classes or even dance pole. Mmm. 2335 01:44:25,360 --> 01:44:26,998 This helps you get touch on your body. 2336 01:44:27,480 --> 01:44:28,993 Mmm-hmm. I've heard it. 2337 01:44:29,120 --> 01:44:31,190 This is where my body works. 2338 01:44:31,480 --> 01:44:32,595 Is that right? 2339 01:44:32,760 --> 01:44:34,159 I go to this sporting place. 2340 01:44:34,280 --> 01:44:35,280 What? 2341 01:44:35,360 --> 01:44:37,157 I just registered, it seems, a few weeks ago. 2342 01:44:37,360 --> 01:44:38,679 How can I not see you? 2343 01:44:38,800 --> 01:44:39,869 I have never met you there. 2344 01:44:40,000 --> 01:44:41,536 I know, how can I never meet you there? 2345 01:44:41,560 --> 01:44:43,160 - That's weird. - [BIKING] That's very strange. 2346 01:44:43,520 --> 01:44:47,672 Okay, wow, great, so maybe I will meet you there occasionally. 2347 01:44:48,120 --> 01:44:49,838 - Thank you. - Yes, thank you. 2348 01:44:50,360 --> 01:44:52,351 - Go here. - Like that? No, this? 2349 01:44:52,520 --> 01:44:53,520 Increase. 2350 01:44:54,360 --> 01:44:56,271 - Oh no, that's terrible. - I like it. 2351 01:44:58,040 --> 01:44:59,216 - OK. - Let's eat, guys. 2352 01:44:59,240 --> 01:45:00,275 Let's eat, Mother. 2353 01:45:00,640 --> 01:45:02,198 Mother! Wow! 2354 01:45:03,160 --> 01:45:04,656 Mother, you didn't tell you to come. 2355 01:45:04,680 --> 01:45:06,033 - Surprise! - Oh. 2356 01:45:06,320 --> 01:45:07,878 I don't know that you came. 2357 01:45:07,960 --> 01:45:09,951 Beta, I need money to tip the "Ubber" driver. 2358 01:45:10,320 --> 01:45:11,320 Okay, that's Ubber. 2359 01:45:12,080 --> 01:45:13,195 I came to see you. 2360 01:45:13,280 --> 01:45:15,475 How do you know we are here? 2361 01:45:15,560 --> 01:45:16,675 - I'm a mother. - Mmm.... 2362 01:45:16,760 --> 01:45:19,479 - Flo, I'm very happy to meet you. - Oh, my God. 2363 01:45:19,560 --> 01:45:20,754 We succeed. 2364 01:45:23,520 --> 01:45:24,520 OK. 2365 01:45:26,160 --> 01:45:27,354 Oh Oh! 2366 01:45:27,440 --> 01:45:29,158 Wow! You look really good. 2367 01:45:29,440 --> 01:45:31,112 Are you ready? 2368 01:45:31,200 --> 01:45:32,872 I'm ready. 2369 01:45:34,080 --> 01:45:38,039 Oh, but, um, I thought I would need someone to hold Katie. 2370 01:45:41,920 --> 01:45:43,353 This will be my honor. 2371 01:45:46,240 --> 01:45:47,912 Okay, are you ready? 2372 01:45:48,000 --> 01:45:49,069 Come to Grandma. 2373 01:45:49,440 --> 01:45:51,510 Oh Ooh, sticky. 2374 01:45:51,600 --> 01:45:52,936 They are always sticky. Ugh. 2375 01:45:52,960 --> 01:45:54,313 I mean.... 2376 01:45:54,680 --> 01:45:56,033 OK. 2377 01:45:56,200 --> 01:45:57,758 Okay, here it is. 2378 01:46:00,200 --> 01:46:01,200 Wow, wow, wow. 2379 01:46:01,280 --> 01:46:02,713 Slightly higher. Don't drop it. 2380 01:46:02,800 --> 01:46:04,392 Slightly higher. Yup, perfect. Nice. 2381 01:46:04,480 --> 01:46:06,516 Good. Okay. 2382 01:46:06,600 --> 01:46:08,113 Should we start without you? 2383 01:46:08,280 --> 01:46:10,840 Oh no, we are good to go there. Thank you, Dominic. 2384 01:46:10,960 --> 01:46:12,791 OK. 2385 01:46:15,360 --> 01:46:17,396 OK, let's go. 2386 01:46:20,040 --> 01:46:22,110 Mother, how long will you stay? 2387 01:46:22,680 --> 01:46:23,954 We will see. 2388 01:46:24,040 --> 01:46:26,156 Earl and I might as well will stay this while. 2389 01:46:26,240 --> 01:46:27,559 They have a big house. 2390 01:46:28,720 --> 01:46:30,836 Sorry for being so long. Here, honey. 2391 01:46:30,920 --> 01:46:34,356 Let me finish this permission to go home and you will be able to leave. 2392 01:46:34,800 --> 01:46:36,552 Thank you, you have been very helpful. 2393 01:46:40,240 --> 01:46:42,754 Wow, that's one of our Mother's Day events. 2394 01:46:42,840 --> 01:46:46,515 I mean, honestly, I'm really more choosing really boring, sweet, 2395 01:46:46,600 --> 01:46:49,160 ... baked cookies on the bed, do you know what I mean? 2396 01:46:49,920 --> 01:46:51,239 I'm sorry about yesterday. 2397 01:46:54,240 --> 01:46:55,798 The party is really stupid. 2398 01:46:56,040 --> 01:46:57,280 I can't believe you have a llama. 2399 01:46:57,320 --> 01:46:58,480 I don't believe that I have a llama. 2400 01:46:58,520 --> 01:46:59,669 And an alpaca [Peruvian goat]. 2401 01:46:59,880 --> 01:47:03,668 Hey, kids, what do you think if we go to dinner at IHOP? 2402 01:47:03,840 --> 01:47:05,068 - Yes! - Breakfast for dinner. 2403 01:47:05,240 --> 01:47:06,309 Yes. 2404 01:47:06,440 --> 01:47:08,296 Your mother and I just have to wait for this document. 2405 01:47:08,320 --> 01:47:09,799 We will need a few minutes. 2406 01:47:10,040 --> 01:47:12,031 Yes, we will just wait in the car. 2407 01:47:12,120 --> 01:47:13,838 Okay, come on, kids. Come on. 2408 01:47:18,440 --> 01:47:19,714 Hey, Sandy. 2409 01:47:19,800 --> 01:47:21,870 Hey, Sandy with two boys! 2410 01:47:34,680 --> 01:47:38,992 So who is Captain Pink Pants? 2411 01:47:39,560 --> 01:47:41,755 Oh! 2412 01:47:42,080 --> 01:47:43,433 Eh, first of all, it's salmon. 2413 01:47:43,560 --> 01:47:45,676 Oh, are they? And they're cool. 2414 01:47:46,680 --> 01:47:47,999 Someone I should know? 2415 01:47:48,120 --> 01:47:51,078 Oh, believe me, I will surprise you that it's permanent. 2416 01:47:51,240 --> 01:47:54,710 - Yes, and he knows how much you hate beards? - Oh.... 2417 01:47:55,040 --> 01:47:58,077 You know what, I think the beard is actually quite sexy to him. 2418 01:47:58,200 --> 01:47:59,269 Oh.... 2419 01:48:00,080 --> 01:48:01,308 And we return to normal. 2420 01:48:01,400 --> 01:48:02,549 Yes. 2421 01:48:13,920 --> 01:48:14,989 - Uh-oh. - Wow! 2422 01:48:19,440 --> 01:48:21,158 This is just like I imagined it. 2423 01:48:38,920 --> 01:48:40,797 Can we carry out this oath, please? 2424 01:48:40,880 --> 01:48:42,871 There are people waiting for a table. 2425 01:48:43,160 --> 01:48:44,160 Oh.... 2426 01:48:45,720 --> 01:48:46,720 Oh 2427 01:48:47,560 --> 01:48:48,560 OK. 2428 01:48:50,120 --> 01:48:53,157 We gather here to unite these two souls. 2429 01:48:53,400 --> 01:48:55,072 Who objected to this young woman? 2430 01:48:55,200 --> 01:48:58,795 I object, but I will delay to a little longer. 2431 01:49:00,200 --> 01:49:01,758 - Zack, are you willing to take... - I'm willing. 2432 01:49:02,040 --> 01:49:04,190 Before he changes his mind. 2433 01:49:04,880 --> 01:49:06,199 And what are you, Kristin? 2434 01:49:07,080 --> 01:49:10,152 I am willing, and I will not change my mind. 2435 01:49:10,360 --> 01:49:13,397 Now try to make you husband and wife. 2436 01:49:15,480 --> 01:49:17,038 If you don't kiss it, just me. 2437 01:49:25,160 --> 01:49:26,559 I'm very calm now. 2438 01:49:26,640 --> 01:49:28,039 - I know that. - I am very happy. 2439 01:49:28,160 --> 01:49:30,000 - That's very good. - Let's take the photo. 2440 01:49:30,040 --> 01:49:31,871 Raise the camera up, so we both look slim. 2441 01:49:32,008 --> 01:49:37,000 2442 01:49:41,360 --> 01:49:42,918 - It doesn't matter. - I am fine. 2443 01:49:43,000 --> 01:49:44,560 I know, that's fine. Do not think about it. 2444 01:49:44,640 --> 01:49:46,596 - It's not scary, okay? - Terrible. 2445 01:49:46,680 --> 01:49:47,829 That's not scary. 2446 01:49:49,000 --> 01:49:55,888 2447 01:49:57,640 --> 01:49:59,040 Isn't it clear? 2448 01:50:00,880 --> 01:50:02,029 Men fall. 2449 01:50:07,800 --> 01:50:11,076 Come on, come on, come on! Seriously? OK. 2450 01:50:15,200 --> 01:50:17,270 Hey. This is not a stadium, it's a lobby. 2451 01:50:17,360 --> 01:50:19,954 Yes, your hat, Hector! Use your hat. 2452 01:50:20,040 --> 01:50:21,439 What? 2453 01:50:21,520 --> 01:50:23,256 Well, this is not... This is the wrong area. 2454 01:50:23,280 --> 01:50:24,713 I'm from Manhattan. The other hat. 2455 01:50:24,800 --> 01:50:25,856 Excuse me. Forgive me. 2456 01:50:25,880 --> 01:50:26,880 Okay, we are ready. 2457 01:50:26,960 --> 01:50:28,696 How did this happen? This will work very well. 2458 01:50:28,720 --> 01:50:31,996 OK. This is not a stadium, it's a lobby. 2459 01:50:32,080 --> 01:50:33,638 You are not the winner of the essay contest. 2460 01:50:33,720 --> 01:50:37,872 But I have a right-sided bra which is 100% anti-allergic, 2461 01:50:38,000 --> 01:50:40,036 ... for you to wear at home since you... 2462 01:50:40,440 --> 01:50:43,034 -... hit on that side. - Oh, so good you are. 2463 01:50:44,480 --> 01:50:45,913 - Thank you. - Bring it up. Gold plated. 2464 01:50:46,000 --> 01:50:47,274 - Is this yours? - Wow... 2465 01:50:49,888 --> 01:50:54,888 2466 01:50:55,560 --> 01:50:59,155 That's the one that really... long train. 2467 01:50:59,240 --> 01:51:00,559 Gosh! 2468 01:51:08,520 --> 01:51:10,640 I have to shave my legs again quickly. 2469 01:51:11,400 --> 01:51:12,628 - Hold him to shut up. - OK. 2470 01:51:14,480 --> 01:51:15,595 He moves. 2471 01:51:15,680 --> 01:51:18,069 Tanner, no, no, no, no, don't be in his bag! 2472 01:51:20,400 --> 01:51:22,080 This, apparently, the fourth time he did it. 2473 01:51:23,440 --> 01:51:25,431 Enough with that surprise, Sandy. 2474 01:51:25,520 --> 01:51:27,238 Sandy? I'm Sandy. 2475 01:51:27,800 --> 01:51:29,376 Oh no, no, no. I'm not here to take pictures. 2476 01:51:29,400 --> 01:51:30,833 I'm here.... I'm here to show Julia. 2477 01:51:39,120 --> 01:51:40,758 Justified. 2478 01:51:42,480 --> 01:51:45,153 Honey, baby, your banana. Sorry, your banana. 2479 01:51:45,280 --> 01:51:46,280 - Ouch! - Oh! 2480 01:51:46,840 --> 01:51:48,956 Wow! 2481 01:51:53,600 --> 01:51:54,828 Oh, it's bound to a rope. 2482 01:51:54,920 --> 01:51:56,956 What? This is a big joke. 2483 01:51:57,120 --> 01:51:59,509 Maybe it's dental floss. The new dentist is working. 2484 01:52:01,600 --> 01:52:03,318 Happy Mother's Day! 2485 01:52:04,008 --> 01:52:09,888 Submitted by: www.subtitlecinema.com