1 00:00:35,118 --> 00:00:37,536 Bola satu ke Johnny Damon dan kita sedang dalam perjalanan. 2 00:00:37,704 --> 00:00:39,621 Damon memiliki delapan pukulan di 18 kelelawar, 3 00:00:39,789 --> 00:00:42,291 ganda, tiga , beberapa pangkalan yang dicuri. 4 00:00:42,459 --> 00:00:44,585 Dia memiliki empat pukulan di seri pembuka. 5 00:00:45,879 --> 00:00:47,463 Mogok. 6 00:00:59,309 --> 00:01:02,061 Di kanan bawah garis -field, adil dari kelelawar Damon. 7 00:01:02,228 --> 00:01:05,147 Ini berguling oleh Spencer. 8 00:01:05,315 --> 00:01:08,942 Dan Damon akan meluncur ke base kedua dengan double leadoff. 9 00:01:13,823 --> 00:01:17,242 Ke dalam bidang kanan-tengah, kelelawar yang rusak, itu akan jatuh, pukulan dasar. 10 00:01:17,410 --> 00:01:19,369 Mereka melambai-lambaikan Damon. Dia akan mencetak gol. 11 00:01:19,537 --> 00:01:21,830 Dan Jason Giambi memberikan 12 00:01:21,998 --> 00:01:24,958 dengan satu kali run-scoring di sini di inning pembukaan. 13 00:01:25,126 --> 00:01:27,669 Dan para Atletik telah mengambil itu 1 -tidak ada lead. 14 00:01:27,837 --> 00:01:29,755 Ayo, ayolah, sekarang. Kita harus memutarnya. 15 00:01:36,679 --> 00:01:39,181 Biarkan & apos; s pergi, Yankees! 16 00:01:39,349 --> 00:01:47,314 Biarkan & apos ; s go, Yankees! 17 00:01:47,482 --> 00:01:48,649 Basis dimuat. 18 00:01:48,817 --> 00:01:52,861 The Yankees memiliki pengikatan mengikat pada detik, turun 2-tidak ada. 19 00:01:57,992 --> 00:02:01,161 A & apos; menendangnya dan melemparnya ke seluruh bidang. 20 00:02:01,329 --> 00:02:05,374 Dan itu mungkin mengarah pada penghapusan mereka. jika mereka tidak melakukannya dengan benar dalam terburu-buru. 21 00:02:05,542 --> 00:02:09,211 Malu garis kanan lapangan. Keadilan! 22 00:02:10,171 --> 00:02:12,089 The Yankees telah memimpin. 23 00:02:18,012 --> 00:02:20,722 Mereka berdiri, mengantisipasi perjalanan lain 24 00:02:20,890 --> 00:02:24,059 ke League Championship Series. 25 00:02:24,227 --> 00:02:26,520 The Yankees satu lagi. 26 00:02:28,022 --> 00:02:32,568 Eric Byrnes, tidak pernah dengan kelelawar di Yankee Stadium, 27 00:02:32,735 --> 00:02:35,404 dan mereka tidak mendapatkan jauh lebih besar daripada yang ini. 28 00:02:35,572 --> 00:02:39,158 Atau lebih sibuk ketika Anda di sana mencoba untuk menyelesaikan pekerjaan. 29 00:03:01,264 --> 00:03:03,807 Dan mereka mogok. 30 00:03:04,601 --> 00:03:07,603 Dan mereka menderu di Bronx. 31 00:03:09,439 --> 00:03:13,859 Kehilangan dua game pertama di rumah di seri best-of-five 32 00:03:14,027 --> 00:03:15,944 dan mengaum kembali ke... 33 00:03:34,797 --> 00:03:37,758 The Yankees akan mempertahankan gelar mereka. 34 00:03:56,277 --> 00:03:58,695 Tidak apa-apa, Joe, Anda bisa membiarkannya. 35 00:03:58,863 --> 00:04:01,615 - Saya tidak perlu menonton. < br /> - Joe, biarkan tetap aktif. 36 00:04:01,783 --> 00:04:02,824 Oke. 37 00:04:12,168 --> 00:04:15,128 Bayangkan betapa buruknya itu seharusnya jika kamu adalah pemain Yankee 38 00:04:15,171 --> 00:04:17,506 dan tidak menyukai rasa. dari sampanye. 39 00:04:18,883 --> 00:04:20,217 Lebih baik minta untuk diperdagangkan. 40 00:04:20,385 --> 00:04:23,804 Anda harus memberikan Yankees... 41 00:04:23,972 --> 00:04:25,597 . ..win pertandingan besar. 42 00:04:25,765 --> 00:04:29,559 Serial apa yang akan ada di depan... 43 00:04:37,235 --> 00:04:39,755 Kamu tahu caranya banyak anak-anak mengenakan Giambi & apos ; s...? 44 00:04:39,821 --> 00:04:43,407 Kamu tahu, Oakland Giambi & apos; s kaus dan topi dan gambar dan poster? 45 00:04:43,574 --> 00:04:47,035 Anak-anak yang sama akan mencemooh di Juli ketika Yankees datang ke sini. 46 00:04:47,203 --> 00:04:51,456 Apakah Giambi yang menikam belakang atau Garis-garis Pinus di Pantai Timur? 47 00:04:51,624 --> 00:04:54,167 Anda tidak dapat menyalahkan mereka
untuk mencuri kandang ayam. 48 00:04:54,335 --> 00:04:56,586 - kandang ayam ada di sana. - Saya tidak bisa menyalahkan mereka? 49 00:04:56,754 --> 00:05:00,048 Mereka menawarkan $ 120 juta selama enam tahun. 50 00:05:00,216 --> 00:05:03,885 The Yankees memiliki kantong yang lebih dalam dan mereka bersedia memberinya uang. 51 00:05:04,053 --> 00:05:05,679 Mereka mencuri pemain kami. 52 00:05:05,847 --> 00:05:09,224 Sepertinya kita adalah sistem pertanian. untuk New York Yankees. 53 00:05:15,023 --> 00:05:17,524 - Bagaimana kabar mereka? - Itu adalah pembunuh. 54 00:05:17,692 --> 00:05:20,652 Itu adalah pembunuh. Ini adalah hal yang sulit untuk dilakukan. menelan. Itu & apos; s... 55 00:05:20,820 --> 00:05:23,405 Mereka bermain hebat. Mereka memainkan hati mereka. 56 00:05:23,573 --> 00:05:26,825 Mereka melakukannya. Mereka bermain fantastis. Hanya tidak jatuh dengan cara kami. 57 00:05:26,993 --> 00:05:29,911 - Anda akan lebih baik tahun depan. - Tapi kami sudah dekat. 58 00:05:30,079 --> 00:05:32,122 - Kami sangat dekat. - Di sana. 59 00:05:32,290 --> 00:05:34,708 Hampir memilikinya. Anda harus merasa baik tentang itu. 60 00:05:34,876 --> 00:05:38,086 Saya merasa hebat tentang itu. Saya merasa hebat tentang itu. 61 00:05:41,132 --> 00:05:42,591 Um... 62 00:05:42,842 --> 00:05:45,135 Kami tidak akan berbuat lebih baik tahun depan. 63 00:05:45,303 --> 00:05:48,221 - Mengapa tidak? - Yah, Anda tahu kami sedang dimusnahkan. 64 00:05:48,389 --> 00:05:53,352 Kami adalah kehilangan Giambi, Damon, Isringhausen. 65 00:05:53,519 --> 00:05:56,104 Selesai. Kami dalam masalah. 66 00:05:56,272 --> 00:06:00,192 Anda akan menemukan orang baru. Anda menemukan Jason , Anda menemukan Damon. 67 00:06:00,360 --> 00:06:01,860 - Saya butuh lebih banyak uang, Steve. - Billy. 68 00:06:02,028 --> 00:06:04,196 - Saya butuh lebih banyak uang. - Kami tidak punya apapun. 69 00:06:04,364 --> 00:06:06,948 Saya tidak dapat bersaing dengan $ 120 juta dengan $ 38 juta. 70 00:06:07,116 --> 00:06:10,452 Kami tidak akan bersaing dengan tim-tim ini yang memiliki anggaran besar. 71 00:06:10,620 --> 00:06:13,288 Kami akan bekerja dalam batasan yang kami miliki, 72 00:06:13,456 --> 00:06:17,209 dan Anda akan melakukan pekerjaan terbaik bahwa Anda dapat merekrut pemain baru. 73 00:06:17,377 --> 00:06:19,628 Kami tidak akan membayar $ 17 juta kepada pemain. 74 00:06:19,796 --> 00:06:22,005 Saya tidak meminta Anda 75 00:06:23,049 --> 00:06:24,966 untuk 10 atau 20, 30 juta dolar. 76 00:06:25,134 --> 00:06:26,927 Saya hanya meminta sedikit bantuan. 77 00:06:27,095 --> 00:06:30,764 Dapatkan saya sedikit lebih dekat dan saya akan memberi Anda tim juara itu. 78 00:06:30,932 --> 00:06:35,185 Maksud saya, inilah mengapa saya ada di sini. Inilah mengapa Anda mempekerjakan saya. 79 00:06:35,353 --> 00:06:39,189 Dan aku harus bertanya padamu. Apa yang kita lakukan di sini. 80 00:06:39,357 --> 00:06:41,983 - Billy, aku... - Jika tidak memenangkan kejuaraan? 81 00:06:42,151 --> 00:06:45,570 - Saya ingin menang sebanyak... - Itu adalah bar saya. Bar saya ada di sini. 82 00:06:46,155 --> 00:06:48,657 Bar saya adalah untuk membawa tim ini ke kejuaraan. 83 00:06:48,825 --> 00:06:53,620 Billy, kami adalah tim pasar kecil, dan Anda adalah GM pasar kecil. 84 00:06:53,788 --> 00:06:58,667 Saya meminta Anda untuk baik-baik saja. Menghabiskan uang yang tidak saya miliki. t. 85 00:06:59,085 --> 00:07:01,336 Dan saya meminta Anda
untuk mengambil napas dalam-dalam, 86 00:07:01,504 --> 00:07:05,006 menghilangkan kehilangan, kembali di sebuah ruangan dengan orang-orang Anda, 87 00:07:05,174 --> 00:07:08,718 dan mencari tahu bagaimana menemukan penggantian untuk orang-orang yang kami kehilangan 88 00:07:08,886 --> 00:07:10,804 dengan uang yang kami miliki. 89 00:07:10,972 --> 00:07:16,309 I'm not leaving here. I'm not... I can't leave here with that. 90 00:07:17,186 --> 00:07:19,521 Apa lagi yang bisa saya bantu? 91 00:07:30,616 --> 00:07:33,176 Ini adalah tawaran yang baik, dan Anda harus mencocokkannya. Aku... 92 00:07:33,244 --> 00:07:34,911 Aku butuh satu hari lagi. 93 00:07:35,079 --> 00:07:37,873 Pikirannya sudah bagus. Aku hanya berpikir kamu harus tahu itu. 94 00:07:39,250 --> 00:07:42,335 Saya mendapat telepon. Aku akan membuatmu kembali. Aku akan memberitahunya. 95 00:07:42,503 --> 00:07:44,171 Selamat tinggal. 96 00:07:45,256 --> 00:07:47,090 - Ya? - Billy, Scott. 97 00:07:47,258 --> 00:07:49,676 - Baru keluar dari telepon dengan Dan. - Tidak, kamu tidak tahu. 98 00:07:49,844 --> 00:07:51,386 Aku terkejut dia memanggilku. 99 00:07:51,554 --> 00:07:54,723 Hentikan. Saya punya Johnny untuk 7,5 atau dia tidak bermain di tempat lain. 100 00:07:54,891 --> 00:07:59,686 Itu adalah kesepakatan yang Anda buat. Boston naikkan ke 7.75. 101 00:08:01,564 --> 00:08:03,064 Anda di sana? 102 00:08:04,567 --> 00:08:08,653 - Kami memiliki kesepakatan, Scott. - Kami memiliki kesepakatan, jika itu 8 juta. 103 00:08:08,821 --> 00:08:12,073 - Oh, man, kamu mempermainkan saya. - Saya hanya melakukan pekerjaan saya untuk klien saya. 104 00:08:12,241 --> 00:08:14,910 Tidak, Anda bermain saya, dan Anda masih memainkan saya. 105 00:08:15,077 --> 00:08:17,662 Selamat, bajingan. Anda menang. 106 00:08:25,213 --> 00:08:27,714 Saya suka pria yang sedikit rambut di pantat mereka. 107 00:08:27,882 --> 00:08:30,675 Dia terlihat seperti Mantle < br /> atau Mays, terus terang. 108 00:08:30,843 --> 00:08:33,595 Dia punya tubuh bisbol. Matty, siapa yang kamu punya? 109 00:08:33,763 --> 00:08:35,764 - Saya suka Geronimo.
- Ya. 110 00:08:35,932 --> 00:08:39,309 Pria itu adalah seorang atlet. Besar, cepat, berbakat. 111 00:08:39,477 --> 00:08:41,561 - Atas daftar saya. - Bersih-potong, wajah yang baik. 112 00:08:41,729 --> 00:08:43,438 Ya, rahang yang baik. Lima alat pria. 113 00:08:43,606 --> 00:08:45,565 - Pemain bola yang tampan. - Bisakah dia memukul? 114 00:08:45,733 --> 00:08:48,860 Dia mendapat ayunan yang indah. Bola meledak dari pemukulnya. 115 00:08:49,028 --> 00:08:52,155 Dia melempar kepala klub ke bola, dan ketika dia menghubungkan, 116 00:08:52,323 --> 00:08:54,574 dia mengendarainya, ia muncul dari kelelawar. 117 00:08:54,742 --> 00:08:58,036 - Anda dapat mendengarnya di seluruh stadion baseball. - Banyak pop. 118 00:08:58,204 --> 00:09:00,288 Jika dia baik, mengapa tidak memukul baik? 119 00:09:00,456 --> 00:09:02,576 - He is a good hitter. - He'll be ready. 120 00:09:02,583 --> 00:09:05,293 Dia akan menjadi pemukul yang baik melawan senjata liga besar? 121 00:09:05,461 --> 00:09:07,254 - Bisa jadi hebat. - Saya tidak berpikir begitu. 122 00:09:07,421 --> 00:09:10,715 Kebutuhan anak-anak pada kelelawar. Beri dia 400 pada kelelawar, dia akan menjadi lebih baik. 123 00:09:10,883 --> 00:09:11,925 Dia bisa bermain. 124 00:09:12,093 --> 00:09:13,969 Dia dipukul kemana-mana. sepanjang garis. 125 00:09:14,136 --> 00:09:15,720 Dia adalah salah satu dari orang-orang kami. 126 00:09:21,978 --> 00:09:23,562 Oke, mari & apos; s melanjutkan. 127 00:09:23,729 --> 00:09:28,149 - Artie, siapa yang kamu suka? - Saya suka Perez. Dia mendapat ayunan klasik. 128 00:09:28,317 --> 00:09:31,820 - Ini benar-benar stroke yang bersih. - Saya tidak tahu. Dapatkah & apos; t memukul curveball. 129 00:09:31,988 --> 00:09:35,490 Ada beberapa pekerjaan yang harus dilakukan, Aku akan mengakui itu, tapi dia terlihat. 130 00:09:35,658 --> 00:09:37,951 - Punya pacar yang jelek. - Apa itu artinya? 131 00:09:38,119 --> 00:09:40,161 Pacar jelek berarti tidak percaya. 132 00:09:40,329 --> 00:09:43,665 Kamu penuh dengan itu. Artie adalah benar. Orang ini punya sikap. 133 00:09:43,833 --> 00:09:45,083 An attitude is good. 134 00:09:45,251 --> 00:09:48,712 Dia berjalan di kamar, penisnya & apos; s sudah ada di sana selama dua menit. 135 00:09:48,879 --> 00:09:51,172 Dia lulus tes eye-candy. Punya tampang. 136 00:09:51,340 --> 00:09:54,259 Dia siap untuk memainkan peran. Dia hanya butuh waktu bermain. 137 00:09:54,427 --> 00:09:57,053 Saya hanya mengatakan, pacarnya adalah enam yang terbaik. 138 00:09:57,221 --> 00:10:00,348 Dengar, jika kita mencoba mengganti Giambi, orang ini bisa. 139 00:10:00,516 --> 00:10:02,892 - Saya setuju dengan Anda. - La-la-la-la-la-la . 140 00:10:04,770 --> 00:10:07,355 Sial, Billy, apakah itu sebuah saran? 141 00:10:08,024 --> 00:10:10,275 Guys, Anda baru saja berbicara. 142 00:10:10,443 --> 00:10:14,362 Berbicara, "la-la-la -la-la, "seperti ini adalah bisnis seperti biasa. 143 00:10:14,530 --> 00:10:15,989 Bukan. 144 00:10:16,782 --> 00:10:18,575 Kami mencoba menyelesaikan masalah. 145 00:10:18,743 --> 00:10:21,286 Tidak seperti ini. Anda tidak melihat masalah. 146 00:10:21,454 --> 00:10:23,580 Kami sangat sadar masalah. Maksud saya... 147 00:10:23,748 --> 00:10:26,249 Okay, good. What's the problem? 148 00:10:30,379 --> 00:10:34,883 Dengar, Billy, kita semua mengerti. apa masalahnya. Kita harus... 149 00:10:35,051 --> 00:10:36,801 Oke, bagus. Apa masalahnya? 150 00:10:36,969 --> 00:10:39,721 Kita harus mengganti tiga pemain kunci di barisan kita. 151 00:10:39,889 --> 00:10:41,389 Tidak. Apa masalahnya? 152 00:10:41,557 --> 00:10:44,142 Kita harus mengganti ini orang dengan apa yang kita miliki... 153 00:10:44,310 --> 00:10:46,019 Tidak. Apa masalahnya, Barry? 154 00:10:46,187 --> 00:10:49,397 Kami membutuhkan 38 home run, 120 RBis dan 47 ganda untuk menggantikan. 155 00:10:51,067 --> 00:10:54,569 Masalah yang kami coba pecahkan adalah bahwa ada tim yang kaya 156 00:10:54,737 --> 00:10:58,573 dan ada tim yang buruk, maka ada 50 kaki omong kosong, 157 00:10:58,741 --> 00:11:00,909 dan kemudian ada & apos; s kami. 158 00:11:01,702 --> 00:11:04,245 Ini adalah permainan yang tidak adil. 159 00:11:07,249 --> 00:11:11,211 Dan sekarang kita telah rusak. Kita seperti donor organ untuk orang kaya. 160 00:11:11,379 --> 00:11:14,422 Boston mengambil ginjal kita , Yankees telah mengambil hati kita. 161 00:11:14,590 --> 00:11:15,965 Dan kalian duduk-duduk 162 00:11:16,133 --> 00:11:21,179 berbicara "tubuh yang baik" yang sama yang sama. Omong kosong seperti kita menjual jeans. 163 00:11:21,347 --> 00:11:23,598 Seperti kita mencari Fabio. 164 00:11:23,766 --> 00:11:25,850 Kita harus berpikir berbeda. 165 00:11:26,435 --> 00:11:29,521 Kami adalah anjing terakhir di mangkuk. 166 00:11:29,689 --> 00:11:32,691 Anda lihat apa yang terjadi pada kerdil dari serasah? Dia mati. 167 00:11:33,693 --> 00:11:36,444 Billy, itu adalah cerita yang sangat menyentuh dan segalanya, 168 00:11:36,612 --> 00:11:40,031 tapi saya pikir kita semua sangat menyadari apa yang kita hadapi . 169 00:11:40,199 --> 00:11:43,118 Anda memiliki banyak pengalaman dan kebijaksanaan di ruangan ini. 170 00:11:43,285 --> 00:11:47,455 Anda harus memiliki sedikit keyakinan dan biarkan kita melakukan pekerjaan mengganti Giambi. 171 00:11:47,832 --> 00:11:49,874 Apakah ada baseman pertama yang lain seperti Giambi? 172 00:11:50,042 --> 00:11:51,442 - Tidak, tidak juga. - Tidak. 173 00:11:51,544 --> 00:11:54,295 - Jika ada, bisakah kita membayarnya? - Tidak. 174 00:11:54,463 --> 00:11:57,966 Lalu apa-apaan yang kamu bicarakan, man? 175 00:11:58,634 --> 00:12:01,803 Jika kita mencoba untuk bermain seperti Yankee di sini, 176 00:12:02,304 --> 00:12:04,806 kami akan kalah dengan Yankees di luar sana. 177 00:12:05,975 --> 00:12:08,935 Wah, itu terdengar seperti kebijaksanaan keberuntungan-kuki untuk saya, Billy. 178 00:12:09,478 --> 00:12:12,647 - Tidak , itu hanya logika. - Siapa Fabio? 179 00:12:12,815 --> 00:12:15,483 Dia adalah shortstop. Dia adalah shortstop dari Seattle. 180 00:12:15,651 --> 00:12:18,278 Sekarang, ini tidak ada waktu untuk menekan tombol panik. 181 00:12:18,446 --> 00:12:21,948 Pramuka kami akan menemukan pemain, Pemain Pengembangan akan mengembangkannya. 182 00:12:22,116 --> 00:12:24,492 Kami akan mengajari mereka untuk bermain Oakland A baseball. 183 00:12:24,660 --> 00:12:27,620 Dengan segala hormat, kami & apos;; ve telah melakukan ini sejak lama. 184 00:12:27,788 --> 00:12:31,124 Mengapa don & apos; t Anda hanya membiarkan kami menjadi Bertanggung jawab untuk mengganti Giambi 185 00:12:31,292 --> 00:12:33,877 dengan siapa yang kita kenal yang bisa bermain? 186 00:12:48,100 --> 00:12:51,394 - Kekuatan mudah. - Dan longgar. 187 00:12:51,562 --> 00:12:53,104 Wajah yang baik. 188 00:13:03,741 --> 00:13:06,826 Anak laki-laki ini akan berada di ronde pertama. 189 00:13:07,620 --> 00:13:09,245 You're a premium player, Billy. 190 00:13:09,413 --> 00:13:12,373 Anda dapat berlari, Anda dapat lapangan, Anda dapat melempar, Anda dapat menekan, 191 00:13:12,541 --> 00:13:14,167 Anda dapat menekan dengan daya. 192 00:13:14,335 --> 00:13:16,211 Itu tidak datang Sangat sering. 193 00:13:16,378 --> 00:13:18,713 Ini Tom Martinez, pemeriksa silang nasional. 194 00:13:18,881 --> 00:13:20,215 - Bagaimana kabarmu? - Billy Beane. 195 00:13:20,382 --> 00:13:21,382 Senang bertemu denganmu. 196 00:13:21,550 --> 00:13:25,678 Sudah lama sejak aku melihat lima alat yang bisa melakukan semuanya. 197 00:13:26,138 --> 00:13:28,890 Aku berharap kamu bunga di bisbol profesional 198 00:13:29,058 --> 00:13:33,770 adalah sekuat kita akan dalam mendapatkan Anda dalam rancangan mendatang ini. 199 00:13:40,319 --> 00:13:41,945 Mr. Beane? 200 00:13:42,905 --> 00:13:44,739 Mark sudah siap untuk melihat Anda sekarang. 201 00:13:51,539 --> 00:13:53,019 - Bagaimana kabarmu? - Aku baik-baik saja. 202 00:13:53,040 --> 00:13:54,161 - Bagaimana kabarmu? - Baik. 203 00:13:55,501 --> 00:13:57,836 - Hei, Billy. - Hei, Mark. 204 00:13:58,003 --> 00:14:00,839 - Senang melihatmu. Silakan duduk. - Anda juga. 205 00:14:01,590 --> 00:14:04,926 - These are the guys. Guys, Billy. - Boys. 206 00:14:05,427 --> 00:14:07,595 - Bagaimana & aposinya? - Baiklah. Bagaimana Anda? 207 00:14:07,763 --> 00:14:11,683 - Anda mengisi kursi itu dengan baik. - Saya mendapat tiga minggu di dalamnya sekarang. 208 00:14:11,851 --> 00:14:12,892 Bagus, bagus, man. 209 00:14:13,060 --> 00:14:15,562 - Ya, bung. Bagaimana kabarmu? - Fantastis. 210 00:14:15,729 --> 00:14:17,313 - Luar biasa. - Tidak bisa lebih baik. 211 00:14:17,481 --> 00:14:20,191 Itu bagus untuk didengar. Saya Aku tidak akan membuang-buang waktumu. 212 00:14:20,359 --> 00:14:22,485 Kamu baru saja memberitahuku. Apa yang kamu cari. 213 00:14:22,653 --> 00:14:24,946 Lima puluh juta dolar dalam daftar gaji tambahan. 214 00:14:25,114 --> 00:14:26,573 Anda harus mencoba Giambi. 215 00:14:26,740 --> 00:14:28,533 - Aduh. - Maafkan saya. Terlalu cepat, kan? 216 00:14:28,701 --> 00:14:30,910 Saya ingin ini menjadi pertemuan yang ramah. 217 00:14:31,078 --> 00:14:32,704 Tidak semuanya di pundak Anda. 218 00:14:32,872 --> 00:14:34,914 - Di mana Steve dalam hal ini? - Steve & apos; s hebat. 219 00:14:35,082 --> 00:14:37,125 Dia mendukung dalam membangun kembali tim ini. 220 00:14:37,293 --> 00:14:38,793 Itulah yang kita akan lakukan. 221 00:14:38,961 --> 00:14:41,963 - Jadi, apa yang Anda cari? - Penghilang tangan kiri. 222 00:14:42,464 --> 00:14:44,966 Saya berpikir Ricardo Rincon. 223 00:14:45,759 --> 00:14:47,302 Itu tidak akan terjadi. 224 00:14:48,846 --> 00:14:50,597 Bahkan tidak ada diskusi? 225 00:14:50,764 --> 00:14:55,768 Billy, bahkan jika Anda mampu, Dengan hormat, kami mencintainya. 226 00:14:55,936 --> 00:14:57,896 Kami tidak akan membiarkan dia pergi. 227 00:14:58,105 --> 00:15:00,064 Anda mendapatkan anak Venezuela ini. datang. 228 00:15:00,232 --> 00:15:02,567 < Kami telah membawanya. Kami memindahkannya ke Detroit. 229 00:15:02,735 --> 00:15:05,320 - Huh. - Apa lagi yang Anda pikirkan? 230 00:15:06,488 --> 00:15:08,072 Outfielders. 231 00:15:08,240 --> 00:15:10,950 - Untuk menggantikan Damon? - Ya. 232 00:15:11,118 --> 00:15:14,954 - Dalam kisaran harga Anda? Tidak ada rasa tidak hormat. - Cukup, Tandai. 233 00:15:15,122 --> 00:15:17,457 Uh... Hollins? 234 00:15:18,167 --> 00:15:19,584 Uh-uh. 235 00:15:20,544 --> 00:15:23,129 - Garcia? - Tidak. 236 00:15:23,297 --> 00:15:25,006 Mungkin Coste. 237 00:15:25,758 --> 00:15:27,216 Uh-uh. 238 00:15:27,968 --> 00:15:29,510 Itu dia. 239 00:15:30,846 --> 00:15:34,182 - Baiklah, ceritakan tentang Garcia . - Untuk menggantikan Johnny Damon? - Mark, apakah dia sehat? - Ya, dia sehat. . 240 00:15:34,850 --> 00:15:37,852 - Mark, is he healthy? - Yeah, he's healthy-ish. 241 00:15:38,020 --> 00:15:40,480 He had that back thing. 242 00:15:40,648 --> 00:15:43,399 - Dia akan siap untuk bola musim semi. - Saya akan memberi tahu Anda apa. 243 00:15:43,567 --> 00:15:46,069 Saya bisa memberi Anda Guthrie jika Anda menendang uang tunai. 244 00:15:46,236 --> 00:15:47,320 - Mark Guthrie? - Ya. 245 00:15:47,488 --> 00:15:49,614 - Berapa banyak uang tunai? - Dua ratus K. 246 00:16:05,965 --> 00:16:07,382 Oke. 247 00:16:08,384 --> 00:16:12,220 - Jadi Garcia & apos; s akan menjadi tidak. - Anda bercanda, kan? 248 00:16:13,138 --> 00:16:15,473 - Anda bercanda. - Saya tidak. 249 00:16:17,142 --> 00:16:20,395 Oke. Lurus, Garcia untuk Guthrie, tidak ada kicker. 250 00:16:21,438 --> 00:16:24,065 - Tidak ada penendang? - Lurus. 251 00:16:27,403 --> 00:16:32,031 Saya pikir ini akan menjadi tidak sulit di Garcia, tetapi biarkan saja. 252 00:16:32,199 --> 00:16:35,410 - Apa lagi yang Anda pikirkan? - Apa yang kita lakukan? Apakah bisnis ini? 253 00:16:35,577 --> 00:16:37,870 Ini adalah cara yang kami lakukan bisnis di Cleveland. 254 00:17:21,665 --> 00:17:23,082 Hei. 255 00:17:24,293 --> 00:17:26,794 - Halo. - Siapa Apakah Anda? 256 00:17:29,631 --> 00:17:31,632 Saya Peter Brand. 257 00:17:32,509 --> 00:17:34,260 Apa yang Anda lakukan? 258 00:17:35,637 --> 00:17:38,222 Saya asisten khusus untuk Mark Shapiro. 259 00:17:38,390 --> 00:17:40,266 Jadi, apa yang Anda lakukan? 260 00:17:42,644 --> 00:17:46,105 Sebagian besar analisis pemain sekarang. 261 00:17:46,273 --> 00:17:49,984 Sudah lama bekerja? Pekerjaan pertama di bisbol? 262 00:17:51,445 --> 00:17:53,821 Ini adalah pekerjaan pertamaku di mana saja. 263 00:17:53,989 --> 00:17:56,449 - Wow, selamat. - Terima kasih. 264 00:17:56,617 --> 00:17:59,243 Pekerjaan pertama. Keponakan siapa Anda? 265 00:18:01,663 --> 00:18:03,498 Mengapa Markus mendengarkan Anda? 266 00:18:06,126 --> 00:18:08,503 Saya tidak & apos; t berpikir, uh... 267 00:18:08,670 --> 00:18:11,005 Saya tidak & apos; t berpikir dia sangat sering. 268 00:18:12,466 --> 00:18:14,342 Dia baru saja melakukannya. 269 00:18:16,428 --> 00:18:17,970 Yah, dalam keadaan itu, 270 00:18:18,138 --> 00:18:21,682 Saya pikir dia lebih mendengarkan untuk Bruce daripada diriku sendiri. 271 00:18:22,101 --> 00:18:24,685 Mm-hm. Siapa kamu? 272 00:18:27,397 --> 00:18:29,649 Saya Peter Brand. 273 00:18:32,653 --> 00:18:35,696 Saya tidak & apos; t memberi tahu tikus. siapa nama Anda. 274 00:18:36,406 --> 00:18:38,574 Apa terjadi di sana? 275 00:18:39,701 --> 00:18:41,994 Apa yang terjadi di ruangan itu? 276 00:18:42,412 --> 00:18:45,123 Saya tidak begitu yakin apa Anda bertanya kepada saya, Mr. Beane . 277 00:18:45,290 --> 00:18:47,708 Apa yang Anda memberi tahu Bruce? 278 00:18:48,877 --> 00:18:53,381 - Saya baru saja memberi tahu Bruce Saya suka Garcia. - Anda suka Garcia. Mengapa? 279 00:18:55,676 --> 00:18:57,385 Mengapa? 280 00:19:02,432 --> 00:19:05,017 Saya tidak tahu. Ahem. 281 00:19:21,577 --> 00:19:24,453 Ada kegagalan epidemi dalam game 282 00:19:24,621 --> 00:19:27,248 untuk memahami apa yang sebenarnya terjadi. 283 00:19:27,416 --> 00:19:31,878 Dan ini mengarahkan orang-orang yang menjalankan Tim Baseball Liga Utama 284 00:19:32,045 --> 00:19:36,215 untuk salah menilai pemain mereka dan salah mengelola tim mereka. 285 00:19:40,804 --> 00:19:42,763 Saya minta maaf. 286 00:19:43,724 --> 00:19:44,765 Lanjutkan. 287 00:19:48,020 --> 00:19:53,191 Oke. Orang-orang yang menjalankan klub bola. Mereka berpikir untuk membeli pemain. 288 00:19:53,775 --> 00:19:58,362 Tujuan Anda tidak harus membeli pemain. Tujuan Anda seharusnya membeli kemenangan. 289 00:19:58,530 --> 00:20:01,908 Dan untuk membeli kemenangan, Anda perlu membeli lari. 290 00:20:02,075 --> 00:20:04,118 Anda mencoba untuk menggantikan Johnny Damon. 291 00:20:04,620 --> 00:20:06,245 The Red Sox lihat Johnny Damon 292 00:20:06,413 --> 00:20:10,082 dan mereka melihat bintang. yang bernilai $ 7,5 juta setahun. 293 00:20:10,250 --> 00:20:13,127 Ketika saya melihat Johnny Damon, 294 00:20:13,295 --> 00:20:15,630 apa yang saya lihat adalah... 295 00:20:17,049 --> 00:20:20,468 pemahaman yang tidak sempurna dari mana lari berasal. 296 00:20:21,178 --> 00:20:22,803 Orang itu punya sarung tangan yang bagus. 297 00:20:22,971 --> 00:20:25,932 Dia pemukul leadoff yang baik. Dia bisa mencuri pangkalan. 298 00:20:26,099 --> 00:20:28,476 Tapi apakah dia berharga. $ 7,5 juta setahun 299 00:20:28,644 --> 00:20:30,811 bahwa Boston Red Sox membayarnya? 300 00:20:30,979 --> 00:20:32,813 Tidak. Tidak. 301 00:20:33,398 --> 00:20:35,274 Berpikir bisbol adalah abad pertengahan. 302 00:20:35,442 --> 00:20:37,944 Mereka bertanya semua pertanyaan yang salah. 303 00:20:38,111 --> 00:20:42,281 Dan jika saya mengatakannya kepada siapa saja, Saya dikucilkan. Aku adalah penderita kusta. 304 00:20:42,449 --> 00:20:47,411 Jadi itu sebabnya aku cerdik tentang ini denganmu. 305 00:20:47,579 --> 00:20:48,621 Itulah sebabnya... 306 00:20:48,789 --> 00:20:52,708 aku menghormati Anda, Mr. Beane, dan jika Anda ingin pengungkapan penuh, 307 00:20:53,335 --> 00:20:57,755 Saya pikir itu adalah hal yang baik. Anda mendapatkan Damon dari gaji Anda. 308 00:20:57,923 --> 00:21:02,468 Saya pikir itu membuka semua jenis kemungkinan menarik. 309 00:21:02,636 --> 00:21:05,721 - Where you from, Pete? - Maryland. 310 00:21:05,889 --> 00:21:09,183 - Di mana & apos; d Anda pergi ke sekolah? - Yale. Saya pergi ke Yale. 311 00:21:10,310 --> 00:21:13,187 - Apa yang Anda pelajari? - Ekonomi. 312 00:21:13,855 --> 00:21:16,399 Saya belajar ekonomi. 313 00:21:19,945 --> 00:21:24,323 Yale, ekonomi dan bisbol. 314 00:21:25,867 --> 00:21:28,119 Kamu lucu, Pete. 315 00:21:51,018 --> 00:21:52,226 Katakan padaku, mengapa Billy? 316 00:21:52,978 --> 00:21:55,354 Apa itu? membuatnya spesial? 317 00:21:55,522 --> 00:21:59,233 Sangat jarang kamu datang pada seorang pria muda seperti Billy 318 00:21:59,401 --> 00:22:02,528 yang bisa berlari, siapa yang bisa lapangan, siapa yang bisa melempar, siapa yang bisa memukul, 319 00:22:02,696 --> 00:22:04,280 dan siapa yang dapat memukul dengan kekuatan. 320 00:22:04,448 --> 00:22:07,491 Kelima alat tersebut. Anda tidak perlu sering melihatnya. 321 00:22:08,160 --> 00:22:11,078 Sebagian besar remaja bahwa kita memiliki minat dalam 322 00:22:11,246 --> 00:22:12,705 memiliki satu atau dua alat, 323 00:22:12,873 --> 00:22:15,499 dan kami berharap untuk mengembangkan yang ekstra. 324 00:22:15,667 --> 00:22:17,585 Anak Anda memiliki lima. 325 00:22:17,753 --> 00:22:21,797 Kami mencari seorang pria yang adalah calon superstar untuk kami di New York. 326 00:22:21,965 --> 00:22:23,841 The time is now to get him started. 327 00:22:24,009 --> 00:22:26,844 Kami siap untuk membuat komitmen keuangan yang cukup besar. 328 00:22:27,012 --> 00:22:29,430 Mets akan berdiri di belakang Billy 329 00:22:29,598 --> 00:22:32,933 karena kami mengharapkannya menjadi fielder pusat liga besar kami. 330 00:22:33,101 --> 00:22:35,186 Cek ini di sini menunjukkan tawaran 331 00:22:35,354 --> 00:22:38,731 yang akan dilakukan oleh New York Mets bagi Billy. 332 00:22:38,899 --> 00:22:44,028 Anda tahu bahwa dia diterima ke Stanford dengan beasiswa penuh? 333 00:22:44,196 --> 00:22:45,363 Saya setuju. 334 00:22:45,530 --> 00:22:47,948 Jadi dia bisa melakukan keduanya? 335 00:22:48,116 --> 00:22:52,453 Sayangnya, dia bisa & apos; t melakukan Stanford dan bisbol profesional. 336 00:22:52,621 --> 00:22:56,540 Dia harus memilih satu atau yang lainnya. 337 00:22:56,708 --> 00:22:59,210 Jika dia ingin menjadi pusat fielder untuk Mets, 338 00:22:59,378 --> 00:23:01,253 ingin menjadi pemain bisbol, 339 00:23:01,421 --> 00:23:06,300 dia benar-benar harus menerima ini sebagai pekerjaan pertama dalam kehidupan & apos; , karir pertama. 340 00:23:06,468 --> 00:23:10,221 Kita semua diberitahu di beberapa titik kita dapat tidak lagi memainkan game anak-anak & apos. 341 00:23:10,389 --> 00:23:12,890 Kami hanya tidak tahu kapan itu akan terjadi. 342 00:23:13,392 --> 00:23:17,478 Beberapa dari kami diberitahu pada 18, sebagian dari kami diberitahu pada 40, tapi kita semua diberitahu. 343 00:23:18,105 --> 00:23:21,315 Tapi ini adalah kesempatan sekali dalam seumur hidup . 344 00:23:21,483 --> 00:23:26,070 Kami sangat menginginkan Anda, dan kami berpikir bahwa ini jumlah uang menyatakan keinginan itu. 345 00:23:26,238 --> 00:23:29,615 Billy, ini adalah keputusanmu. dan apa pun keputusan itu, 346 00:23:29,783 --> 00:23:32,284 kamu tahu itu baik-baik saja dengan ibumu dan aku. 347 00:23:43,171 --> 00:23:45,423 - Halo? - Hei, itu Billy Beane. 348 00:23:46,216 --> 00:23:50,010 - Hei, jam berapa sekarang? - Aku tidak tahu. 349 00:23:50,971 --> 00:23:55,141 Dengar, maukah Anda. menyusun saya di babak pertama? 350 00:23:55,308 --> 00:23:56,725 Apa? 351 00:23:56,893 --> 00:24:00,438 Setelah saya pergi, Anda mencari saya di komputer Anda. 352 00:24:00,605 --> 00:24:02,940 Apakah Anda telah menyusun saya di ronde pertama? 353 00:24:03,108 --> 00:24:06,026 Saya melakukannya, ya. Anda adalah pemain yang bagus. 354 00:24:06,194 --> 00:24:08,446 Potong omong kosong itu, kawan. 355 00:24:08,613 --> 00:24:11,532 Apakah Anda telah menyusun saya di ronde pertama? 356 00:24:12,200 --> 00:24:16,370 Saya akan membawa Anda di ronde kesembilan. Tidak ada bonus penandatanganan. 357 00:24:17,205 --> 00:24:21,709 Saya bayangkan Anda akan & apos; ve lulus dan mengambil beasiswa itu. 358 00:24:22,377 --> 00:24:24,295 Ya. 359 00:24:27,883 --> 00:24:30,384 Kemasi tas Anda, Pete. 360 00:24:30,802 --> 00:24:33,846 Saya baru saja membeli Anda dari Indian Cleveland. 361 00:24:47,569 --> 00:24:51,071 - Apakah melekat pada penjepit itu? - Ya, biarkan saya melepas kaitannya. 362 00:24:59,372 --> 00:25:00,748 Geser ke atas sana. 363 00:25:00,916 --> 00:25:02,166 - Ke kiri. - Saya melakukannya. 364 00:25:02,334 --> 00:25:04,418 - Ya, ya. - Tunggu, basah. 365 00:25:04,586 --> 00:25:06,170 Ayo . 366 00:25:27,943 --> 00:25:29,568 - Pagi, Suzanne. Kopi di? - Ya. 367 00:25:29,736 --> 00:25:30,778 Hebat. 368 00:25:32,155 --> 00:25:33,795 - Kantor Billy Beane & apos. - Hei. 369 00:25:33,949 --> 00:25:34,949 - Peter Brand . - Billy. 370 00:25:35,116 --> 00:25:37,618 - Bagaimana...? Hai, bagaimana kabarmu? - Senang melihatmu. 371 00:25:37,786 --> 00:25:40,371 Good to have you here. Boy, you move in fast. 372 00:25:40,539 --> 00:25:42,540 Ya, ya. Saya tiba di sini lebih awal pagi ini. 373 00:25:42,707 --> 00:25:44,833 Wow. Huh. 374 00:25:45,001 --> 00:25:47,086 - Semua pindah. - Ya. 375 00:25:47,796 --> 00:25:49,380 Ya. 376 00:25:49,548 --> 00:25:51,549 Hei, Billy, 377 00:25:51,716 --> 00:25:54,635 Saya ingin Anda untuk melihat evaluasi pemain ini 378 00:25:54,803 --> 00:25:56,971 yang Anda minta untuk saya lakukan. 379 00:25:57,931 --> 00:25:59,557 Saya meminta Anda untuk melakukan tiga. 380 00:26:00,475 --> 00:26:01,809 Ya. 381 00:26:01,977 --> 00:26:04,562 - Untuk mengevaluasi tiga pemain. - Ya. 382 00:26:04,729 --> 00:26:06,689 Berapa banyak yang kamu lakukan? 383 00:26:06,856 --> 00:26:08,816 Empat puluh tujuh. 384 00:26:09,734 --> 00:26:11,277 Oke. 385 00:26:12,153 --> 00:26:15,906 Sebenarnya, 51. Saya tidak tahu mengapa saya berbohong saat itu. 386 00:26:24,916 --> 00:26:27,334 Mengapa don & apos; t Anda berjalan saya melalui papan? 387 00:26:28,795 --> 00:26:30,379 Terima kasih. 388 00:26:56,656 --> 00:26:58,699 Menggunakan persamaan ini di kiri atas, 389 00:26:58,867 --> 00:27:01,994 Saya memproyeksikan bahwa kita perlu untuk memenangkan setidaknya 99 game 390 00:27:02,162 --> 00:27:04,330 untuk membuatnya ke postseason. 391 00:27:04,497 --> 00:27:08,626 Kita perlu skor setidaknya 814 berjalan untuk memenangkan game-game itu 392 00:27:08,793 --> 00:27:11,879 dan tidak boleh lagi dari 645 berjalan. 393 00:27:17,010 --> 00:27:18,302 Apa ini? 394 00:27:18,470 --> 00:27:22,056 Ini adalah kode yang saya tulis untuk tahun-ke-kami proyeksi-tahun. 395 00:27:22,223 --> 00:27:25,893 Ini membangun di intelijen. Bahwa kita harus memproyeksikan pemain. 396 00:27:26,061 --> 00:27:27,061 Oke. 397 00:27:27,228 --> 00:27:29,897 Ini adalah tentang mendapatkan Semuanya menjadi satu nomor. 398 00:27:30,357 --> 00:27:32,900 Menggunakan statistik cara kita membacanya, 399 00:27:33,068 --> 00:27:36,236 kita akan menemukan nilai pada pemain tidak ada orang lain yang bisa lihat. 400 00:27:39,741 --> 00:27:41,075 Orang-orang terlewatkan 401 00:27:41,242 --> 00:27:45,037 karena berbagai alasan yang bias dan kekurangan yang dirasakan. 402 00:27:45,205 --> 00:27:48,499 Usia, penampilan, kepribadian. 403 00:27:48,667 --> 00:27:53,420 Bill James dan matematika memotong langsung melalui itu. 404 00:27:55,006 --> 00:27:58,300 Billy, dari 20.000 pemain terkenal bagi kita untuk mempertimbangkan, 405 00:27:58,468 --> 00:28:01,011 Saya percaya bahwa ada adalah tim juara 406 00:28:01,179 --> 00:28:04,348 dari 25 orang yang kita mampu, 407 00:28:04,516 --> 00:28:07,685 karena semua orang di baseball undervalues mereka. 408 00:28:07,852 --> 00:28:11,105 Seperti sebuah pulau mainan misfit. 409 00:28:15,568 --> 00:28:18,779 Billy, ini Chad Bradford. Dia adalah pelempar bantuan. 410 00:28:18,947 --> 00:28:23,242 Dia adalah salah satu yang paling kurang dihargai pemain dalam bisbol. 411 00:28:23,410 --> 00:28:26,370 Cacatnya adalah bahwa dia melempar lucu. 412 00:28:27,205 --> 00:28:31,291 Tak seorang pun di liga besar peduli tentang dia karena dia terlihat lucu. 413 00:28:31,459 --> 00:28:34,545 Orang ini bukan hanya pitcher terbaik di pena kami, 414 00:28:34,713 --> 00:28:38,132 tapi salah satu yang paling efektif bantuan pitcher di semua baseball. 415 00:28:38,299 --> 00:28:41,051 Orang ini harus membayar $ 3 juta setahun. 416 00:28:41,219 --> 00:28:44,096 Kita bisa mendapatkan dia untuk 237.000. 417 00:29:07,996 --> 00:29:09,455 Billy. 418 00:29:10,957 --> 00:29:13,375 - Bahwa itu? - Ya. 419 00:29:43,531 --> 00:29:44,865 Hei, Seni. 420 00:29:45,033 --> 00:29:47,242 Dapatkah saya berbicara dengan Anda sebelum memulai? 421 00:29:47,410 --> 00:29:49,870 - Saya seorang sedikit sibuk sekarang. - Saya tahu. 422 00:29:51,748 --> 00:29:53,332 - Saya tahu. - Oke. 423 00:29:53,500 --> 00:29:55,167 - Pagi, semua orang. - Seni. 424 00:29:55,335 --> 00:29:58,587 - Peter Brand. Senang bertemu denganmu. - Di mana Pete? 425 00:29:58,755 --> 00:29:59,838 Itu Pete. 426 00:30:00,715 --> 00:30:03,217 Duduklah. Aku akan segera kembali. 427 00:30:04,344 --> 00:30:06,386 Baiklah, Di mana Anda mengatakan dia berada? 428 00:30:06,554 --> 00:30:07,638 Oke. Dia sedang... 429 00:30:08,348 --> 00:30:11,016 - Siapa anak itu? - Seorang teman saya. 430 00:30:12,769 --> 00:30:15,729 Saya tidak dapat mengelola tim ini di bawah satu -tahun. 431 00:30:15,897 --> 00:30:17,689 Yah, tentu Anda bisa. 432 00:30:19,400 --> 00:30:21,527 Tidak, saya bisa & apos; t. 433 00:30:21,694 --> 00:30:24,238 Oke. Saya harus menempatkan tim di lapangan. 434 00:30:24,405 --> 00:30:27,908 Setelah itu, saya akan mengambil lama melihat kontrak Anda. 435 00:30:28,076 --> 00:30:31,370 Berhadapan dengan manajer & apos; s kontrak, kemudian menempatkan tim di lapangan. 436 00:30:31,538 --> 00:30:35,916 Pada saat ini, jika hit grounder & aposips untuk pertama, tidak ada orang di sana untuk menghentikannya. 437 00:30:36,751 --> 00:30:41,088 Tidak mudah melakukan apa yang saya lakukan di bawah awan kontrak satu tahun. 438 00:30:41,256 --> 00:30:42,673 Oke, saya mengerti itu. 439 00:30:42,841 --> 00:30:44,800 - Saya telah di sana. - Aku tahu kamu punya. 440 00:30:44,968 --> 00:30:49,429 Kontrak satu tahun berarti hal yang sama. Bagi seorang manajer tentang seorang pemain. 441 00:30:49,597 --> 00:30:51,765 Tidak ada banyak kepercayaan di sana. 442 00:30:51,933 --> 00:30:54,726 Yang aneh setelah musim 102-win. 443 00:30:55,770 --> 00:30:57,729 Begitu. 444 00:30:57,897 --> 00:31:02,234 Jika Anda kalah dalam pertandingan terakhir musim ini, tidak ada yang memberikan Sial. 445 00:31:04,279 --> 00:31:08,115 - Jadi pada saya sekarang? - Tidak, Seni, itu ada pada saya. 446 00:31:08,283 --> 00:31:11,618 Dan anak itu adalah asisten baru GM . 447 00:31:11,786 --> 00:31:13,787 - Oke. - Oke, Sobat. 448 00:31:13,955 --> 00:31:15,622 Hei, Billy. 449 00:31:25,967 --> 00:31:28,719 Anda dapat & apos; t menolak output ofensif nya . Dia bisa bermain. 450 00:31:28,887 --> 00:31:31,889 Dan kita butuh orang. Itu bisa bermain. 451 00:31:38,104 --> 00:31:40,480 Siapa yang kamu ingin bicarakan lebih dulu? 452 00:31:57,248 --> 00:31:59,249 Tidak ada dari mereka. 453 00:32:00,001 --> 00:32:02,961 Billy, kita dapat 38 home run, 120 RBebalikan untuk. 454 00:32:03,129 --> 00:32:05,505 Guys, Kamu masih berusaha untuk menggantikan Giambi. 455 00:32:05,673 --> 00:32:09,176 Sudah saya katakan kita bisa & apos; t melakukannya, dan kita bisa & apos; t melakukannya. 456 00:32:09,719 --> 00:32:13,931 Sekarang, apa yang kita bisa lakukan adalah membuatnya ulang. 457 00:32:14,098 --> 00:32:17,100 - Buat ulang dia secara agregat. - Apa? 458 00:32:17,268 --> 00:32:20,020 Giambi & apos; persentase on-base adalah .477. 459 00:32:20,188 --> 00:32:24,650 Damon & apos; s on-base, .324. Dan Olmedo & apos; s adalah .291. 460 00:32:24,817 --> 00:32:27,027 Tambahkan itu dan Anda dapatkan... 461 00:32:29,697 --> 00:32:30,989 Apakah Anda ingin saya berbicara? 462 00:32:32,033 --> 00:32:33,867 Ketika saya menunjuk Anda, ya. 463 00:32:34,035 --> 00:32:36,036 - 1.092. - Dibagi tiga. 464 00:32:37,413 --> 00:32:39,915 .364. Itulah yang kami cari. 465 00:32:40,083 --> 00:32:44,211 Tiga pemain balapan... Tiga pemain bola yang rata-rata OBP-nya... 466 00:32:44,379 --> 00:32:45,712 .364. 467 00:32:45,880 --> 00:32:48,757 - Tunggu, itu tidak benar. - Benar, Artie. 468 00:32:49,425 --> 00:32:51,218 - Billy. - Anda harus membawa satu. 469 00:32:51,386 --> 00:32:53,762 - Billy. - Gores ini. 470 00:32:53,930 --> 00:32:55,013 Ya? 471 00:32:55,181 --> 00:32:56,765 Siapa itu? 472 00:32:56,933 --> 00:32:58,558 Itu Pete. 473 00:32:59,477 --> 00:33:02,062 Apakah Pete benar-benar harus ada di sini? 474 00:33:02,230 --> 00:33:03,230 Ya, dia melakukannya. 475 00:33:04,857 --> 00:33:07,234 Oke, di sini & yang kita inginkan. 476 00:33:07,402 --> 00:33:10,654 Nomor satu, Saudara kecil Jason & apos; Jeremy. 477 00:33:10,822 --> 00:33:13,699 Oh, Tuhan. Billy , itu masalah. 478 00:33:13,866 --> 00:33:18,745 Billy, lihat, jika aku... Ya. Billy, jika saya boleh, dia punya masalah di luar lapangan, 479 00:33:18,913 --> 00:33:21,248 dan kita tahu apa yang bisa dia lakukan. di lapangan. 480 00:33:21,416 --> 00:33:23,333 Dia semakin tebal di pinggang. 481 00:33:23,501 --> 00:33:26,169 Ada laporan tentang dirinya. pada gulma, di klub tari telanjang. 482 00:33:26,337 --> 00:33:29,006 Persentase on-base nya semuanya kita melihat sekarang. 483 00:33:29,173 --> 00:33:34,594 Dan Jeremy mendapat dasar yang sangat banyak. untuk seorang pria yang hanya biaya 285.000. 484 00:33:34,762 --> 00:33:37,764 - Ya ampun, Billy...
- Nomor dua, 485 00:33:39,392 --> 00:33:41,268 - David Justice. - Oh, tidak. 486 00:33:41,436 --> 00:33:43,311 Kakinya hilang. Bukan ide yang bagus. 487 00:33:43,479 --> 00:33:45,239 - Old Man Justice? - Mengapa demikian? 488 00:33:45,273 --> 00:33:47,565 Steinbrenner & apos; s jadi marah pada kemundurannya, 489 00:33:47,590 --> 00:33:50,426 dia bersedia untuk memakan Kontrak untuk menyingkirkannya. 490 00:33:50,570 --> 00:33:53,280 - Tepat. - Sepuluh tahun yang lalu, Keadilan, nama besar. 491 00:33:53,448 --> 00:33:54,489 Pernah ikut pertandingan besar. 492 00:33:54,657 --> 00:33:57,909 Dia akan sangat membantu musim kami. tiket di awal tahun, 493 00:33:58,077 --> 00:34:02,706 tetapi di hari-hari anjing pada bulan Juli, Agustus, kami. beruntung jika dia akan memukul berat badannya. 494 00:34:02,874 --> 00:34:06,543 Billy, kakinya hilang, dan dia adalah liabilitas defensif. 495 00:34:06,711 --> 00:34:08,879 Saya mempertanyakan apakah kecepatan kelelawar & aplikasinya di sana. 496 00:34:09,047 --> 00:34:10,505 - Kakinya hilang. - Grady. 497 00:34:10,673 --> 00:34:14,593 Kami akan beruntung mendapat 60 pertandingan. darinya. Mengapa kamu menyukainya? 498 00:34:15,636 --> 00:34:16,970 Karena dia naik ke pangkalan. 499 00:34:18,806 --> 00:34:20,686 - Apa ini? - Apa yang kita lakukan? 500 00:34:20,725 --> 00:34:22,809 Oke, nomor tiga, 501 00:34:28,649 --> 00:34:30,567 - Scott Hatteberg. - Siapa? 502 00:34:30,735 --> 00:34:31,895 - Hatteberg? - Tepat. 503 00:34:31,986 --> 00:34:33,820 Dia terdengar seperti Oakland A sudah. 504 00:34:33,988 --> 00:34:37,991 - Yes, he's had a little problem with... - Little problem? He can't throw. 505 00:34:38,159 --> 00:34:41,828 Dia adalah karier .260 pemukul. Bagian terbaik dari karirnya sudah berakhir. 506 00:34:41,996 --> 00:34:44,790 - Ini baru saja dimulai. - Boston ingin memotongnya. 507 00:34:44,957 --> 00:34:47,501 - Tidak ada yang mau menjemputnya. - Baik. Dia murah. 508 00:34:47,668 --> 00:34:50,337 Biarkan saya mendapatkan ini lurus. Anda akan mendapatkan seorang pria 509 00:34:50,505 --> 00:34:53,840 yang telah dirilis setengah organisasi dalam bisbol 510 00:34:54,008 --> 00:34:58,178 karena dia mendapat saraf yang tidak dapat diperbaiki kerusakan di sikunya dan bisa & apos; t melempar. 511 00:34:58,346 --> 00:35:01,681 Dia bisa & apos; t lemparan dan dia bisa & apos; t lapangan. Tapi apa Bisakah dia melakukannya? 512 00:35:01,849 --> 00:35:02,891 Oh, nak. 513 00:35:03,059 --> 00:35:05,477 Periksa laporan Anda. Atau saya akan menunjuk Pete. 514 00:35:05,645 --> 00:35:08,146 - Dia mendapat basis. - Dia bisa naik ke pangkalan. 515 00:35:08,314 --> 00:35:10,899 Jadi dia sering jalan-jalan. Dia sering di markas, Rocco. 516 00:35:11,067 --> 00:35:13,693 Apakah saya peduli
apakah itu berjalan atau tertabrak? 517 00:35:13,861 --> 00:35:15,237 Pete? 518 00:35:15,404 --> 00:35:17,656 - Anda tidak. - Saya tidak. 519 00:35:17,824 --> 00:35:20,867 Saya mendapat 37 agen gratis. itu lebih baik daripada ketiga orang itu. 520 00:35:21,035 --> 00:35:23,286 Tunggu sebentar, biarkan aku meluruskan ini. 521 00:35:23,454 --> 00:35:26,123 Jadi Anda tidak akan membawa satu 522 00:35:26,290 --> 00:35:29,626 tapi tiga pemain yang cacat untuk menggantikan Giambi ? 523 00:35:30,336 --> 00:35:32,796 Anda tidak membeli omong kosong Bill James ini? 524 00:35:32,964 --> 00:35:34,965 Ini adalah arah baru dari A & apos; s. 525 00:35:35,133 --> 00:35:38,051 Kami adalah penghitung kartu di meja blackjack 526 00:35:38,219 --> 00:35:40,929 dan kami akan mengubah peluang di kasino. 527 00:35:42,265 --> 00:35:44,015 - Saya tidak melihatnya. - Serius, teman-teman. 528 00:35:44,183 --> 00:35:46,893 Saya rasa kita harus mengingat ini adalah orangnya. 529 00:35:47,061 --> 00:35:52,482 Dia tidak menjawab kepada siapa pun kecuali kepemilikan dan Tuhan. 530 00:35:52,650 --> 00:35:55,527 Dan dia tidak perlu; harus harus menjawab kami. 531 00:35:55,695 --> 00:35:58,113 Kami membuat saran, dia membuat keputusan. 532 00:35:58,281 --> 00:36:01,700 Itu semua baik-baik saja, tapi kami telah bekerja keras selama beberapa minggu untuk membuat klub ini lebih baik, dan Anda buang hajat di seluruh itu. 533 00:36:01,868 --> 00:36:05,704 Ini bukan diskusi. 534 00:36:05,872 --> 00:36:08,373 This is not a discussion. 535 00:36:10,710 --> 00:36:12,085 Apa yang kita diskusikan? 536 00:36:12,253 --> 00:36:14,087 Barry, bukan diskusi. 537 00:36:19,093 --> 00:36:21,970 Billy, man, um, 538 00:36:22,597 --> 00:36:24,681 ada satu hal. Anda lupa. 539 00:36:25,266 --> 00:36:30,020 Tak satu pun dari ketiga orang tersebut. tahu cara bermain base pertama. 540 00:36:30,188 --> 00:36:32,522 Baiklah, Anda akan memiliki untuk mengajari salah satu dari mereka. 541 00:36:32,690 --> 00:36:34,107 Mengajar? 542 00:36:35,234 --> 00:36:36,943 Yang mana? 543 00:36:48,456 --> 00:36:52,584 Ini benar-benar kickoff untuk liburan. Musim di sini di pusat kota Seattle. 544 00:36:52,752 --> 00:36:57,130 Butuh berminggu-minggu perencanaan untuk mengarah ke acara besar, tapi itu sangat berharga. 545 00:36:57,298 --> 00:37:00,759 Cuacanya sangat ideal. Orang-orang masih bersenang-senang. 546 00:37:00,927 --> 00:37:02,802 Ribuan orang keluar lebih awal. 547 00:37:02,970 --> 00:37:04,638 Kami memiliki rekap bagus untuk Anda 548 00:37:04,805 --> 00:37:08,308 dari semua peristiwa besar yang terjadi pusat kota di Seattle... 549 00:37:12,355 --> 00:37:13,980 - Halo? - Scott? 550 00:37:14,148 --> 00:37:15,148 Ya. 551 00:37:15,316 --> 00:37:18,318 - Ini Billy Beane dari Oakland A & apos; s. - Ya. 552 00:37:18,486 --> 00:37:21,363 - Bisakah kita bicara? - Uh, ya. 553 00:37:21,530 --> 00:37:23,490 Apakah Anda ingin membiarkan kami masuk? 554 00:37:24,492 --> 00:37:27,035 - Maaf? - Kami keluar depan. 555 00:37:28,496 --> 00:37:30,664 - Apa? - Di pinggir jalan. 556 00:37:30,831 --> 00:37:32,624 Uh, ya, ya. 557 00:37:34,543 --> 00:37:35,627 Sayang? 558 00:37:40,007 --> 00:37:42,008 - Oh, terima kasih. - Terima kasih, ma & apos; am. 559 00:37:42,176 --> 00:37:43,843 Sangat baik. 560 00:37:47,348 --> 00:37:49,182 Bagaimana & apos s siku, Scott? 561 00:37:49,350 --> 00:37:53,395 Anda tahu, itu baik. Ini sangat bagus. Sangat bagus. Uh... 562 00:37:59,235 --> 00:38:01,361 - Aku tidak bisa melempar bola sama sekali. - Ya. 563 00:38:01,529 --> 00:38:04,239 Kamu telah melempar bola terakhir dari belakang home plate . 564 00:38:04,407 --> 00:38:06,616 - Itulah yang akan saya katakan. - Yah... 565 00:38:07,326 --> 00:38:10,620 Kabar baiknya adalah, kami ingin Anda pada awalnya. 566 00:38:17,920 --> 00:38:21,464 Kami ingin Anda bermain dasar pertama untuk Oakland A & apos; s. 567 00:38:22,633 --> 00:38:24,843 Oke, baik, 568 00:38:25,011 --> 00:38:26,761 Saya hanya pernah bermain penangkap. 569 00:38:26,929 --> 00:38:29,389 Scott, Anda bukan penangkap lagi. 570 00:38:30,474 --> 00:38:33,893 Jika Anda, panggilan kita tidak akan.t adalah satu-satunya yang Anda dapatkan. 571 00:38:34,812 --> 00:38:38,982 - Ya. Hei, dengar, tidak, aku menghargainya. - Sama-sama. 572 00:38:39,150 --> 00:38:43,903 - Tapi masalahnya, adalah... - Kamu tidak tahu cara bermain dulu dasar. 573 00:38:44,488 --> 00:38:45,572 - Scott. - Itu benar. 574 00:38:46,073 --> 00:38:47,657 Tidak sesulit itu, Scott. 575 00:38:47,825 --> 00:38:50,035 Katakan padanya, Cuci. Ini sangat sulit. 576 00:38:50,202 --> 00:38:53,371 Hei, yang perlu dilakukan adalah. Dan kami akan mengajarimu. 577 00:38:53,539 --> 00:38:55,874 Tunggu sebentar di sini. Maksudku , tapi bagaimana dengan...? 578 00:38:56,042 --> 00:38:58,168 Jason & apos; s pergi, Scott. 579 00:38:58,627 --> 00:39:01,171 Anda ingin saya mengambil Giambi & apos; s spot di base pertama? 580 00:39:01,339 --> 00:39:02,589 - Ya. - Bagaimana dengan para penggemar? 581 00:39:02,757 --> 00:39:06,259 - Mungkin saya bisa mengajari mereka. - Para penggemar don & apos; t... Bagus. 582 00:39:06,427 --> 00:39:07,802 Penggemar tidak perlu berlari klub bola saya. 583 00:39:07,970 --> 00:39:10,180 Sayang, apa yang kamu lakukan bangun? 584 00:39:10,931 --> 00:39:12,932 Sayang, bisakah kamu...? 585 00:39:14,101 --> 00:39:15,894 Itu anak saya. 586 00:39:17,271 --> 00:39:19,230 Kamu punya anak? 587 00:39:20,107 --> 00:39:22,025 Uh, ya, seorang anak perempuan. 588 00:39:22,193 --> 00:39:26,613 Scott, ini adalah kontrak untuk bermain bola untuk Oakland A & apos; s. 589 00:39:26,781 --> 00:39:28,865 Salinan & amp; telah dikirim ke agen Anda. 590 00:39:29,033 --> 00:39:31,910 Diskusikan dengan istri Anda, beri tahu kami. 591 00:39:32,953 --> 00:39:34,162 Terima kasih. 592 00:39:34,330 --> 00:39:35,622 - Bye-bye. - Sampai jumpa. 593 00:39:35,790 --> 00:39:37,791 - Oh, dan, Scott. - Ya? 594 00:39:37,958 --> 00:39:40,001 Jangan & apos; t beritahu siapa pun tentang hal pertama-dasar. 595 00:39:40,169 --> 00:39:41,461 - Ya, pak. - Oke. 596 00:39:41,629 --> 00:39:44,130 - Selamat berlibur. - Baiklah . 597 00:40:09,740 --> 00:40:10,990 - Hai, Sharon. - Hai, Billy. 598 00:40:11,158 --> 00:40:14,411 - Apakah dia siap? - Dia sedang bersama teman-temannya. 599 00:40:15,496 --> 00:40:17,622 < Tapi dia akan kembali. Masuklah. 600 00:40:18,332 --> 00:40:20,667 - Oke. - Ya, dia ada di sini. Tunggu. 601 00:40:20,835 --> 00:40:22,168 Ini dia. 602 00:40:24,296 --> 00:40:27,924 - Di sini, mau duduk? - Ya. 603 00:40:36,559 --> 00:40:38,852 - You good, Billy? - Yeah. How are you, Alan? 604 00:40:39,019 --> 00:40:42,397 Bagus. Sangat bagus. Hal-hal damai di sini. 605 00:40:44,442 --> 00:40:46,526 Senang bertemu dengan Anda. 606 00:40:46,694 --> 00:40:48,653 Terima kasih, Alan. 607 00:40:48,821 --> 00:40:50,947 Saya tidak dapat melihat Anda sejak play-off. 608 00:40:51,115 --> 00:40:53,616 Saya ingin mengatakan bahwa New York sangat memilukan. 609 00:40:54,243 --> 00:40:55,660 Saya yakin untuk Anda juga. 610 00:40:55,828 --> 00:40:59,789 Tidak banyak tim yang sejauh itu, dan melihatmu pergi sejauh itu... 611 00:40:59,957 --> 00:41:05,462 - Itu benar-benar pencapaian. - Yah, itu bagus. 612 00:41:06,297 --> 00:41:08,548 Bagaimana tim terbentuk? 613 00:41:08,716 --> 00:41:12,469 - Tim & apos; s baik. Membangun kembali. - Baik. 614 00:41:12,636 --> 00:41:15,722 Saya membaca Anda kehilangan Giambonni dan Damon. 615 00:41:15,890 --> 00:41:16,890 - Giambi. - Giambi. 616 00:41:17,057 --> 00:41:19,726 Ya. Damon, Isringhausen. 617 00:41:19,894 --> 00:41:23,897 - Mereka benar-benar...? Mereka pergi? - Hilang. Berita Kemarin & apos. 618 00:41:24,064 --> 00:41:27,442 - Itu mengerikan. - Tidak, tapi itu situasi yang sulit. 619 00:41:27,610 --> 00:41:29,235 Itu... 620 00:41:29,403 --> 00:41:32,780 Anda akan baik-baik saja. Anda selalu mencari tahu. 621 00:41:36,619 --> 00:41:39,913 Di mana dia? Di mana dia? Di jalan atau...? 622 00:41:40,080 --> 00:41:44,083 Oh, maaf, ya. Saya baru saja berbicara dengannya. di ponselnya. Dia datang ke atas bukit. 623 00:41:44,251 --> 00:41:45,543 Oke. 624 00:41:45,711 --> 00:41:47,921 Dia punya ponsel? 625 00:41:48,422 --> 00:41:51,007 - Ya. - A 12 tahun - tua? 626 00:41:51,175 --> 00:41:52,675 Ya. 627 00:41:53,260 --> 00:41:54,677 Huh. 628 00:41:55,596 --> 00:41:56,763 Untuk keadaan darurat. 629 00:41:58,766 --> 00:42:00,934 Keputusan pengasuhan besar. 630 00:42:01,435 --> 00:42:05,563 Tapi itu adalah sesuatu yang, Anda tahu, kita, Anda tahu, semua harus mendiskusikan, 631 00:42:05,731 --> 00:42:09,192 karena jika Anda memiliki keberatan, tentu saja... 632 00:42:09,360 --> 00:42:11,819 Ibunya dan aku. akan membahasnya. 633 00:42:12,696 --> 00:42:14,405 Tapi terima kasih. 634 00:42:17,409 --> 00:42:19,702 - Semua ini? - Um... 635 00:42:19,870 --> 00:42:21,371 Saya tidak tahu. 636 00:42:21,539 --> 00:42:23,581 - Apakah Anda...? - Yang ini sangat keren. 637 00:42:23,749 --> 00:42:25,291 Apakah itu baik atau buruk? 638 00:42:25,459 --> 00:42:27,377 - Kupu-kupu. - Mereka baik-baik saja. 639 00:42:27,545 --> 00:42:30,505 Lihat, yang cantik itu. Saya suka merah. 640 00:42:30,673 --> 00:42:32,298 Haruskah kita mencoba? 641 00:42:33,008 --> 00:42:34,300 Tidak? 642 00:42:34,468 --> 00:42:36,094 - Oh, Saya suka yang ini. - Ya? 643 00:42:36,262 --> 00:42:37,637 Ayah, lihat yang ini. 644 00:42:37,805 --> 00:42:40,098 - Lihat bagaimana warnanya merah. - Indah sekali. 645 00:42:40,266 --> 00:42:42,642 - Yang ini cukup. - Biarkan & # 39; s mencobanya. 646 00:42:42,810 --> 00:42:45,186 Tepat di sini? Mengapa tidak kita pergi ke sana? / p> 647 00:42:45,354 --> 00:42:46,896 Bisakah kita pergi ke sana? 648 00:43:05,457 --> 00:43:09,502 Oh, sayang, kamu harus bernyanyi. Itu sangat bagus. 649 00:43:10,254 --> 00:43:12,338 Itu indah. 650 00:43:13,882 --> 00:43:14,924 Terkadang saya bernyanyi. 651 00:43:15,092 --> 00:43:20,763 Menyenangkan untuk bernyanyi dengan lagu Anda, tetapi Saya tidak ingin orang-orang mendengarkan saya. 652 00:43:20,931 --> 00:43:24,809 Yah, sayang, aku pikir orang akan suka untuk mendengarkanmu. Itu indah. 653 00:43:25,769 --> 00:43:28,896 Maukah kamu bernyanyi sedikit untuk ayahmu? 654 00:43:29,064 --> 00:43:31,190 Di sini di tengah-tengah toko? 655 00:43:34,028 --> 00:43:36,446 - Little bit. - Little bit. 656 00:43:38,198 --> 00:43:39,907 - Anda siap? - Saya siap. 657 00:43:40,075 --> 00:43:41,326 Oke. 658 00:43:41,493 --> 00:43:44,329 ♪ Saya hanya sedikit ♪ ♪ Tertangkap di tengah ♪ 659 00:43:44,496 --> 00:43:47,206 ♪ Hidup adalah labirin ♪ ♪ Dan cinta adalah teka-teki ♪ 660 00:43:47,374 --> 00:43:51,711 ♪ Aku tidak tahu harus ke mana ♪ ♪ Tidak dapat melakukannya sendiri, saya telah mencoba ♪ 661 00:43:51,879 --> 00:43:53,546 ♪ Dan saya tidak tahu mengapa ♪ 662 00:43:53,714 --> 00:43:56,299 ♪ Aku hanya seorang gadis kecil ♪ ♪ Hilang saat ini ♪ 663 00:43:56,467 --> 00:43:59,552 ♪ Aku sangat takut ♪ < br /> ♪ Tapi aku tidak menunjukkannya ♪ 664 00:43:59,720 --> 00:44:02,889 ♪ Aku tidak bisa mengetahuinya ♪ ♪ Ini membuatku sedih ♬ 665 00:44:03,057 --> 00:44:07,477 ♪ Aku tahu aku harus membiarkannya pergi ♪ 666 00:44:07,645 --> 00:44:10,563 ♪ Dan nikmati saja acara ♪ 667 00:44:15,778 --> 00:44:19,030 Billy Beane dibawa putaran pertama dari draft amatir. 668 00:44:19,198 --> 00:44:21,449 Saya pikir ini adalah mencuri, untuk mendapatkan Billy Beane. 669 00:44:21,617 --> 00:44:23,159 Dia muda, dia berbakat. 670 00:44:23,327 --> 00:44:27,664 Pemain lima alat dengan kecepatan. Ini pria adalah prospek dapat & apos; t-miss. 671 00:44:27,831 --> 00:44:30,083 Ini adalah tanda yang bagus untuk New York Mets. 672 00:44:30,250 --> 00:44:33,711 Dan itu bisa menjadi perubahan haluan yang mereka telah mencari. 673 00:44:34,129 --> 00:44:35,588 Bola satu. 674 00:44:35,756 --> 00:44:38,299 Saya akan membawa Billy Beane over Strawberry. 675 00:44:38,467 --> 00:44:41,886 Billy Beane, yang menarik pilih, menolak beasiswa. 676 00:44:42,054 --> 00:44:43,596 Dia bisa & apos; telah pergi ke Stanford. 677 00:44:43,764 --> 00:44:47,100 Terkadang Anda tidak tahu sampai Anda mencapai liga besar. .. 678 00:44:47,267 --> 00:44:48,267 Strike! 679 00:44:48,435 --> 00:44:51,896 Orang ini tidak pernah gagal dalam hal apa pun. Dia keluar dari sekolah menengah. 680 00:44:52,064 --> 00:44:55,692 Billy akan kuliah. Dia bisa & apos; telah menjadi quarterback yang hebat. 681 00:45:03,534 --> 00:45:05,410 Strike three. 682 00:45:05,911 --> 00:45:09,247 Tidak ada organisasi di baseball 683 00:45:09,415 --> 00:45:14,252 yang tidak akan mengambil kesempatan pada pria muda ini. 684 00:45:15,796 --> 00:45:19,215 Dia tidak berjalan. Itu terjadi setiap tahun. 685 00:45:20,676 --> 00:45:23,511 Beberapa lakukan, beberapa don & apos ; t. 686 00:45:24,805 --> 00:45:27,724 Maksudku, jika Anda memiliki keraguan sama sekali tentang ini... 687 00:45:30,185 --> 00:45:31,644 Memiliki beasiswa... 688 00:45:31,812 --> 00:45:34,897 Anakmu lahir dengan kemampuan yang diberikan Tuhan. 689 00:45:35,607 --> 00:45:39,277 Beberapa pengintai bisa pergi ke dalam pikiran seorang pria muda 690 00:45:39,445 --> 00:45:44,115 dan menentukan apakah dia benar-benar percaya diri tentang apa yang bisa dia lakukan. 691 00:45:44,283 --> 00:45:45,992 Pemain yang sangat spesial. 692 00:45:46,160 --> 00:45:48,786 Jadi, kamu bisa menandatangani dia berdasarkan kemampuannya, 693 00:45:48,954 --> 00:45:52,498 tapi kemudian dia harus sukses. menjadi percaya diri. 694 00:45:52,666 --> 00:45:57,336 Dan begitu dia menjadi percaya diri, itulah saat kamu mendapatkan sesuatu. 695 00:46:00,799 --> 00:46:04,010 Anda membuat keputusan. pada apa yang Anda lihat. 696 00:46:04,178 --> 00:46:07,722 Dan jika tidak ada masalah, Anda melanjutkan. 697 00:46:07,890 --> 00:46:09,932 Itu bisbol . 698 00:46:10,100 --> 00:46:12,143 Banyak yang dipanggil, sedikit yang dipilih. 699 00:46:13,979 --> 00:46:18,775 Billy, yaitu Kevin Youkilis. Itu adalah Dewa Berjalan dari Yunani. 700 00:46:18,942 --> 00:46:20,276 adalah pahlawanku. 701 00:46:20,444 --> 00:46:23,446 Pria itu berjalan lebih dari siapa pun di baseball 702 00:46:23,614 --> 00:46:25,531 kecuali Barry Bonds. 703 00:46:25,699 --> 00:46:29,202 Aku mencoba meyakinkan Shapiro untuk menjemputnya Juni lalu, 704 00:46:29,369 --> 00:46:31,746 tapi dia bilang dia bergoyang seperti bebek. 705 00:46:32,247 --> 00:46:34,457 Ya, Boston menyambarnya. 706 00:46:34,625 --> 00:46:36,542 Saya berpikir mereka ingin menunggu dan melihat. 707 00:46:43,509 --> 00:46:46,719 - Apakah kamu baik-baik saja, Billy? - Billy? 708 00:46:47,304 --> 00:46:48,721 Bisakah kita bicara? 709 00:46:48,889 --> 00:46:51,516 Ya. Ya. 710 00:47:01,902 --> 00:47:04,695 Anda tidak bahagia, Grady. Mengapa? 711 00:47:08,575 --> 00:47:09,992 Wow. 712 00:47:10,619 --> 00:47:12,912 - May I speak candidly? - Sure, go ahead. 713 00:47:13,080 --> 00:47:16,958 Major League Baseball dan penggemarnya, mereka akan lebih dari senang 714 00:47:17,125 --> 00:47:19,585 untuk melemparkan Anda dan Google Boy di bawah bus 715 00:47:19,753 --> 00:47:21,754 jika Anda terus lakukan apa yang Anda lakukan. 716 00:47:21,922 --> 00:47:24,298 Anda tidak perlu mengumpulkan tim bersama dengan komputer. 717 00:47:24,466 --> 00:47:26,217 - Tidak? - Tidak . 718 00:47:26,385 --> 00:47:29,095 Baseball bukan hanya angka. Bukan sains. 719 00:47:29,263 --> 00:47:32,431 Jika itu, siapa pun bisa melakukannya apa yang kita lakukan, tetapi mereka dapat & apos ; t. 720 00:47:32,599 --> 00:47:34,350 Mereka tidak tahu apa yang kami ketahui. 721 00:47:34,518 --> 00:47:37,603 Mereka tidak memiliki pengalaman kami. dan intuisi kami. 722 00:47:38,105 --> 00:47:39,230 Oke. 723 00:47:39,815 --> 00:47:43,276 Anda punya anak di sana yang ada. gelar di bidang ekonomi dari Yale. 724 00:47:43,443 --> 00:47:46,612 Anda mendapat pramuka di sini 29 tahun pengalaman bisbol. 725 00:47:46,780 --> 00:47:49,365 Anda mendengarkan yang salah. 726 00:47:49,533 --> 00:47:53,369 Sekarang, ada hal-hal tak berwujud yang hanya orang bisbol yang mengerti. 727 00:47:53,537 --> 00:47:56,789 Anda mengabaikan pramuka apa < br /> telah dilakukan selama 150 tahun? 728 00:47:56,957 --> 00:47:59,000 Bahkan dirimu sendiri? 729 00:47:59,668 --> 00:48:01,836 Beradaptasi atau mati. 730 00:48:04,631 --> 00:48:06,966 Ini tentang kamu dan omong kosongmu, bukan? 731 00:48:07,134 --> 00:48:09,051 Dua puluh tahun lalu, beberapa pramuka salah. 732 00:48:09,219 --> 00:48:12,889 - Whoa. Baik. Oke. - Sekarang Anda menyatakan perang terhadap sistem. 733 00:48:13,056 --> 00:48:17,768 Oke, oke, giliran saya. Anda tidak memiliki bola kristal. 734 00:48:17,936 --> 00:48:21,522 Anda tidak dapat melihat seorang anak dan memprediksi masa depannya lebih dari yang saya bisa. 735 00:48:21,690 --> 00:48:23,983 Saya telah duduk di meja dapur tersebut dengan Anda 736 00:48:24,151 --> 00:48:27,153 dan mendengarkan kepada Anda memberitahu orang tua, "Ketika saya tahu, saya tahu." 737 00:48:27,321 --> 00:48:29,322 "Dan ketika itu datang kepada putra Anda, saya tahu." 738 00:48:29,489 --> 00:48:31,949 Dan Anda tidak & apos; t. 739 00:48:33,535 --> 00:48:35,328 Anda tidak & apos; t. 740 00:48:37,831 --> 00:48:40,291 Oke. Saya tidak peduli. tentang persahabatan, 741 00:48:40,459 --> 00:48:43,002 situasi ini, atau masa lalu. 742 00:48:43,170 --> 00:48:46,797 Major League Baseball berpikir cara saya berpikir. Anda tidak akan menang. 743 00:48:46,965 --> 00:48:49,550 And I'll give you a nickel's worth of free advice. 744 00:48:49,718 --> 00:48:52,011 Anda tidak akan pernah mendapatkan pekerjaan lain 745 00:48:52,179 --> 00:48:55,765 setelah musim bencana besar ini Anda akan mengatur segalanya untuk kami. 746 00:48:55,933 --> 00:48:57,934 Anda harus menjelaskan kepada anak Anda 747 00:48:58,101 --> 00:49:00,645 mengapa Anda bekerja di Dick & apos; s Sporting Goods. 748 00:49:06,401 --> 00:49:08,861 Saya tidak akan memecat Anda, Grady. 749 00:49:12,699 --> 00:49:15,868 - Sialan kamu, Billy. - Sekarang aku akan. 750 00:49:19,706 --> 00:49:21,624 Semoga berhasil, Art. 751 00:49:27,714 --> 00:49:30,800 Kubota. Kamu tidak pernah bermain bola, kan? 752 00:49:30,968 --> 00:49:33,803 - Saya memainkan T-ball kecil. - Anda adalah pengintai kepala yang baru. 753 00:49:33,971 --> 00:49:35,680 Selamat. 754 00:49:44,106 --> 00:49:46,440 Jadi Boston & apos akan akan < br /> tunggu dan lihat? 755 00:49:48,068 --> 00:49:49,402 Ya. 756 00:49:50,737 --> 00:49:53,239 - Ya. - Ini hanya kamu dan aku, Pete. 757 00:49:53,407 --> 00:49:55,157 Dan kita semua masuk. 758 00:49:58,996 --> 00:50:01,956 Kedengarannya seperti Anda. meminta maaf atas apa yang mereka lakukan. 759 00:50:02,124 --> 00:50:04,834 Saya tidak. Saya hanya tidak tahu; t tahu apa yang akan Anda lakukan 760 00:50:05,002 --> 00:50:08,379 with the budget that the A's have. Who are you gonna get? 761 00:50:08,547 --> 00:50:10,715 Saya melihat di daftar latihan musim semi. 762 00:50:10,882 --> 00:50:12,591 - Anda pasti bercanda. - Bagaimana bisa? 763 00:50:12,759 --> 00:50:14,260 Dia terlihat seperti badut di luar sana. 764 00:50:14,428 --> 00:50:16,595 - Siapa? - Chad Bradford. 765 00:50:16,763 --> 00:50:18,639 Ceritakan tentang Bradford. 766 00:50:18,807 --> 00:50:21,267 Aku suka dia sedikit. sedikit, tapi dia adalah seorang spesialis. 767 00:50:21,435 --> 00:50:24,478 Dia bukan seorang pria yang Anda katakan, "Kedelapan inning adalah milikmu," 768 00:50:24,646 --> 00:50:26,480 "lefties vs. Righties." 769 00:50:26,648 --> 00:50:28,315 Menurut pendapat saya. 770 00:50:28,483 --> 00:50:32,445 Saya tidak tahu apa Billy Beane dan manajemen mengerti tentang dia. 771 00:50:32,612 --> 00:50:36,240 Dia hanya melempar bola sekitar 82 , 83 mil satu jam. Pasti ada sesuatu... 772 00:50:36,408 --> 00:50:38,868 Dia orang yang aneh, dan tidak dalam cara yang baik. 773 00:50:39,036 --> 00:50:40,411 Biarkan saya menanyakan ini. 774 00:50:40,579 --> 00:50:43,039 Berbicara tentang Mencoba untuk memenangkan divisi. 775 00:50:43,206 --> 00:50:45,958 Kami mengandalkan David untuk menjadi pria dia. 776 00:50:46,126 --> 00:50:48,627 Saya memiliki keraguan saya. Dia mendapat lama. 777 00:50:48,795 --> 00:50:52,298 Itulah mengapa dia tidak di New York. lagi, tidak di Cleveland lagi. 778 00:50:52,466 --> 00:50:55,801 Kami membayarnya uang yang kami seharusnya & apos; berikan kepada Johnny Damon. 779 00:50:55,969 --> 00:50:57,636 - Hei. - Jeremy Giambi. 780 00:50:57,804 --> 00:51:00,014 Itulah yang perlu dikhawatirkan. 781 00:51:00,182 --> 00:51:02,975 Dia mendapat comps up and down Vegas lebih dari di Oakland. 782 00:51:03,143 --> 00:51:05,478 Itu seharusnya memberitahumu sesuatu. Di sana. 783 00:51:05,645 --> 00:51:07,688 Bukankah itu kesepakatan dengan orang-orang ini? 784 00:51:07,856 --> 00:51:09,231 Dia punya satu tahun yang baik. 785 00:51:09,608 --> 00:51:13,069 Dan dia mendapat tawaran besar dan kemudian dia diperdagangkan. 786 00:51:15,447 --> 00:51:18,574 - Bob. Lebih keras. - Hatteberg. 787 00:51:21,661 --> 00:51:24,914 Bagus. Bagus. 788 00:51:25,832 --> 00:51:28,000 Billy, kita harus bicara tentang Hatteberg. 789 00:51:28,168 --> 00:51:30,628 - Pergi. - Tidak ada perasaan tidak ada di tempat. 790 00:51:30,796 --> 00:51:34,340 Saya pikir itu adalah tembakan panjang yang bisa dia. baseman pertama liga besar. 791 00:51:34,508 --> 00:51:37,802 Ini adalah hari pertama dari minggu pertama. Anda dapat & apos; hakim ini belum. 792 00:51:37,969 --> 00:51:39,553 Tidak, saya pikir kita bisa menilai itu. 793 00:51:39,721 --> 00:51:44,016 Maksudku, aku suka dia, kau tahu, tapi aku bisa menghakiminya. 794 00:51:44,184 --> 00:51:45,810 Pangkalan pertama adalah bulan baginya. 795 00:51:45,977 --> 00:51:49,855 tidak berlaku untuk Giambi. Giambi & apos; s baseman pertama terburuk dalam bisbol. 796 00:51:50,023 --> 00:51:53,526 Akan membandingkannya dengan Giambi? Apa yang kita bicarakan? 797 00:51:53,693 --> 00:51:54,985 Baiklah. 798 00:51:56,988 --> 00:51:58,280 Apa yang kamu pikirkan, Cuci? 799 00:51:58,824 --> 00:52:02,284 Cara yang bagus untuk mengatakannya apakah dia kurang percaya diri. 800 00:52:02,452 --> 00:52:03,953 Yah, berikan dia beberapa. 801 00:52:04,663 --> 00:52:07,248 Saya akan melakukan itu, tapi kami mendapat Pena, siapa yang bisa bermain lebih dulu. 802 00:52:07,415 --> 00:52:09,834 Dan dia melihat sangat bagus di luar sana. 803 00:52:10,627 --> 00:52:12,711 Kami ingin pergi dengan Hattie. 804 00:52:17,717 --> 00:52:19,301 Kami mendapat enam minggu. 805 00:52:19,469 --> 00:52:20,761 Turun di dalamnya. 806 00:52:27,519 --> 00:52:28,853 - Ini dia. - Scotty H. 807 00:52:29,020 --> 00:52:31,689 Itulah yang saya bicarakan. Memilih mesin. 808 00:52:31,857 --> 00:52:34,191 Ini hanya bisbol. 809 00:52:40,365 --> 00:52:42,408 Ini bekerja lebih baik. 810 00:52:43,743 --> 00:52:45,661 I'm just kidding you. 811 00:52:56,089 --> 00:52:58,924 ♪ Don't stop believin' ♪ 812 00:52:59,092 --> 00:53:01,969 Let's go, Oakland! 813 00:53:02,137 --> 00:53:03,929 Let's go, Oakland! 814 00:53:04,097 --> 00:53:05,681 ♪ Streetlight ♪ 815 00:53:06,892 --> 00:53:10,269 - What is wrong with this thing? - It's a dollar, man. 816 00:53:10,437 --> 00:53:12,855 - What? - Welcome to Oakland, D.J. 817 00:53:13,023 --> 00:53:15,065 Oh, you gotta be shitting me. 818 00:53:15,233 --> 00:53:19,069 I think this year, we're gonna show that it takes a team to win, 819 00:53:19,237 --> 00:53:21,405 not any individual guy, just a team. 820 00:53:21,573 --> 00:53:24,950 And I think we got a hell of a ball club here. 821 00:53:25,118 --> 00:53:27,161 Chad, are you intimidated at all today? 822 00:53:27,329 --> 00:53:32,541 I wouldn't say I'm intimidated, really. I'm just really excited, like you said. 823 00:53:32,709 --> 00:53:36,212 Jeremy, how's the team gonna fare without your brother, Jason? 824 00:53:36,379 --> 00:53:39,089 Well, you know, the organization did a great job 825 00:53:39,257 --> 00:53:41,967 membawa orang-orang muda yang baik untuk mengisi peran itu. 826 00:53:42,135 --> 00:53:44,553 Biarkan & apos s menghadapinya. mereka mendapatkan kesepakatan dengan Anda. 827 00:53:44,721 --> 00:53:46,972 The Yankee membayar Jason banyak uang. 828 00:53:47,140 --> 00:53:50,226 Anda datang ke sini dengan sepeser pun. Bagaimana perasaan Anda? 829 00:53:50,393 --> 00:53:52,311 Saya merasa baik . Um... 830 00:53:52,479 --> 00:53:55,481 - Bagaimana syaraf di jarimu? - Kamu tahu. 831 00:53:55,649 --> 00:53:57,691 Harus mulai dengan usia, 36 tahun. 832 00:53:57,859 --> 00:54:00,110 Bagaimana menurut Anda tubuh Anda akan bertahan? 833 00:54:00,278 --> 00:54:03,489 Anda menghabiskan banyak waktu di klub tari telanjang, berpesta. 834 00:54:03,657 --> 00:54:06,242 Apakah Anda membenci perhatian. Anda keluar dari lapangan? 835 00:54:06,409 --> 00:54:07,451 Saya tidak & apos; t. Saya menyukainya. 836 00:54:07,619 --> 00:54:09,828 - Anda menghabiskan banyak waktu di Vegas. - Saya melakukannya. 837 00:54:09,996 --> 00:54:14,208 Saya merasa luar biasa. Saya melakukan banyak pekerjaan untuk mendapatkan... Maafkan saya. Keluar dari tembakan saya. 838 00:54:14,376 --> 00:54:15,417 Maaf, silakan. 839 00:54:15,585 --> 00:54:17,711 Ada pertanyaan tentang usia saya 840 00:54:17,879 --> 00:54:21,632 dan keterampilan saya yang menurun, ada yang bilang, tapi saya di sini untuk membuktikan kesalahan itu. 841 00:54:21,800 --> 00:54:23,509 Saya bertanya apakah Anda 100 persen. 842 00:54:32,477 --> 00:54:34,353 - Permisi, Tuan Beane? - Hei, Chad. 843 00:54:34,521 --> 00:54:37,815 - Hei, aku tidak mengganggumu, kan? - Tidak sama sekali. Apa yang terjadi? 844 00:54:37,983 --> 00:54:41,068 Saya ingin mengucapkan terima kasih untuk kesempatan ini. 845 00:54:41,236 --> 00:54:44,697 Yah, kami menikmati keberadaan Anda. Ini & apos; s akan berjalan dengan baik bagi kita semua. 846 00:54:44,864 --> 00:54:48,784 Saya menghargainya, Pak. Tidak ada yang pernah memberi saya kesempatan seperti ini sebelumnya. 847 00:54:49,369 --> 00:54:50,452 Tidak ada? 848 00:54:51,538 --> 00:54:53,622 Yah, hanya Anda, Pak. 849 00:54:54,207 --> 00:54:57,543 Yah, itu adalah hari besar, yang tidak akan Anda lupakan. 850 00:54:57,711 --> 00:54:59,878 Hargai itu. Dan saya ingin memberi tahu Anda 851 00:55:00,046 --> 00:55:02,881 Saya akan berdoa untuk Anda dan keluarga Anda. 852 00:55:03,425 --> 00:55:05,217 Tidak masalah. 853 00:55:05,844 --> 00:55:09,430 Nah, di sini kita hanya beberapa menit jauh dari pembuka musim 2002 854 00:55:09,597 --> 00:55:10,806 for the Oakland A's. 855 00:55:10,974 --> 00:55:12,683 Pukulan pertama berjarak beberapa saat. 856 00:55:12,851 --> 00:55:14,977 Kami akan kembali dengan lagu kebangsaan. 857 00:55:15,145 --> 00:55:16,562 Hari pembukaan ada di hadapan kami. 858 00:55:17,063 --> 00:55:20,566 Baiklah, Sobat, tersenyum. Di sini kita pergi. 859 00:55:21,318 --> 00:55:25,070 ♪ Hei, dia memberi saya ♪ ♪ cinta Dan aku merasa baik-baik sekarang ♪ 860 00:55:28,908 --> 00:55:30,909 Saya akan masuk. Kirimi saya pesan untuk main-main. 861 00:55:31,077 --> 00:55:32,661 Apa? Mengapa? 862 00:55:33,580 --> 00:55:35,539 Saya tidak & tidak; menonton pertandingan. 863 00:55:44,090 --> 00:55:45,674 Detail, berhenti! 864 00:55:47,052 --> 00:55:49,928 Dan wajah maju! 865 00:56:50,490 --> 00:56:53,158 Itu adalah yang ketiga Ranger adonan yang akan dipukul hari ini. 866 00:56:53,326 --> 00:56:56,662 Dua kali Alex Rodriguez dijebak. Kesembilan... 867 00:57:31,990 --> 00:57:35,701 Seharusnya saya & apos; ve menjadikan Anda bagian yang lebih besar < br /> dari percakapan dari hari pertama. 868 00:57:35,869 --> 00:57:37,870 Ini harus jelas apa yang kami coba lakukan. 869 00:57:38,037 --> 00:57:40,998 Itu adalah kesalahanku, Art.
Saya bertanggung jawab untuk itu. 870 00:57:41,166 --> 00:57:42,833 What are you trying to say? 871 00:57:43,001 --> 00:57:47,713 Tidak masalah apa langkah yang saya lakukan jika Anda tidak perlu. Mainkan tim sesuai dengan yang mereka rencanakan. 872 00:57:49,549 --> 00:57:51,842 Billy, Anda berada di luar jangkauan Anda. 873 00:57:53,011 --> 00:57:56,054 - Mengapa tidak Hatteberg pada awalnya? - Karena dia tidak bisa bermain dulu. 874 00:57:56,222 --> 00:57:58,640 - Bagaimana Anda tahu? - Bukan pertandingan bisbol pertama saya. 875 00:57:58,808 --> 00:58:01,518 - Scott Hatteberg dapat & apos; t memukul. - Dia naik ke pangkalan. 876 00:58:01,686 --> 00:58:05,063 Masih membuat kita tetap di kolom plus. Kita harus menjadi tujuh di atas .500 . 877 00:58:05,231 --> 00:58:06,815 Apa? 878 00:58:10,236 --> 00:58:12,362 Ada yang lain? 879 00:58:12,530 --> 00:58:16,783 Ya. Saya lebih suka melihat Bradford pada akhirnya daripada Magnante. 880 00:58:17,410 --> 00:58:18,452 Bradford & apos; sa kanan. 881 00:58:18,620 --> 00:58:21,747 - Saya tidak peduli tentang benar-kidal.
- Iya. 882 00:58:26,377 --> 00:58:29,505 - Mungkinkah ini tentang kontrak Anda? - Tidak. 883 00:58:30,256 --> 00:58:34,051 Ini tentang Anda melakukan pekerjaan Anda dan saya melakukan tugas saya. 884 00:58:34,219 --> 00:58:35,761 Milik saya yang ditinggalkan sendirian 885 00:58:35,929 --> 00:58:38,847 untuk mengelola tim ini Anda berkumpul untuk saya. 886 00:58:39,015 --> 00:58:42,100 - Saya tidak mengumpulkannya untuk Anda, Art. - Tidak ada masalah. 887 00:58:50,985 --> 00:58:52,444 Pertemuan yang baik. 888 00:58:52,612 --> 00:58:53,737 Setiap kali kita berbicara, 889 00:58:53,905 --> 00:58:56,698 Saya bangkit kembali oleh kecintaan saya pada permainan. 890 00:59:20,056 --> 00:59:23,475 Kami mendapat Grady Fuson, mantan kepala kepanduan bersama Atletik. 891 00:59:23,643 --> 00:59:26,436 Dan, Grady , dapatkah Anda menafsirkan untuk kami. Apa yang sedang terjadi? 892 00:59:26,604 --> 00:59:28,772 - Mereka menyebutnya Moneyball. - Moneyball? 893 00:59:28,940 --> 00:59:33,485 Ya, dan itu adalah teori yang bagus , dan sekarang itu tidak berjalan. 894 00:59:33,653 --> 00:59:37,656 Billy Beane telah membangun ini tim tentang ide seorang pria, Bill James, 895 00:59:37,824 --> 00:59:42,494 yang menulis sebuah buku yang menarik pada statistik bisbol. 896 00:59:42,662 --> 00:59:46,665 Masalahnya adalah bahwa Bill James tidak pernah bermain, tidak pernah berhasil. 897 00:59:46,833 --> 00:59:51,420 Dia sebenarnya seorang penjaga keamanan di perusahaan babi-dan-kacang. 898 00:59:51,588 --> 00:59:54,256 Apakah Anda melihat ini sebagai penipisan organisasi? 899 00:59:54,424 --> 00:59:56,091 Dia membeli tiket di Titanic. 900 00:59:56,259 --> 00:59:57,301 Oh, bocah. 901 00:59:57,468 --> 00:59:59,629 Dia mencoba datang dengan pendekatan baru. 902 00:59:59,679 --> 01:00:02,764 Topi saya & apos; s kepadanya. Ini tidak akan berfungsi. 903 01:00:03,516 --> 01:00:06,560 Satu-dua pitch. Tejada menyerang. 904 01:00:06,728 --> 01:00:07,894 Dan itu adalah game. 905 01:00:08,062 --> 01:00:11,148 The Seattle Mariners memenangkan kedua game di seri ini, Ray. 906 01:00:11,316 --> 01:00:14,860 Mereka & apos; memenangkan 10 berturut-turut. Seattle adalah 13 dan 3. 907 01:00:17,530 --> 01:00:19,865 Saya tidak dapat menonton omong kosong ini. 908 01:00:20,992 --> 01:00:22,534 Berjalanlah di jalan bersama tim. 909 01:00:22,702 --> 01:00:24,911 Anda tidak perlu bepergian. dengan tim. 910 01:00:25,079 --> 01:00:28,707 - Itulah mengapa saya ingin Anda melakukannya. - Mengapa Anda tidak melakukannya? 911 01:00:30,209 --> 01:00:33,045 Saya tidak dapat mengembangkan pribadi hubungan dengan orang-orang ini. 912 01:00:33,212 --> 01:00:35,756 Saya harus dapat menukarkannya, mengirimnya, 913 01:00:35,923 --> 01:00:37,758 kadang-kadang memotong mereka. 914 01:00:39,927 --> 01:00:42,888 Yang merupakan sesuatu yang harus Anda belajar untuk melakukannya, dengan cara. 915 01:00:45,558 --> 01:00:48,644 Saya tidak akan pernah memotong pemain, kecuali Anda... 916 01:00:49,395 --> 01:00:52,397 - Oh, ayolah. - "Ayo" apa? 917 01:00:52,565 --> 01:00:55,067 - Biarkan & apos; praktek. - Tidak. 918 01:00:55,234 --> 01:00:58,111 Ya. Saya seorang pemain. Anda harus memotong saya dari daftar. 919 01:00:58,279 --> 01:00:59,321 - Tidak. - Pergi. 920 01:00:59,489 --> 01:01:00,947 - Apa maksud Anda, tidak? br /> - Tidak. 921 01:01:01,115 --> 01:01:02,741 - Lakukan. - Ini bodoh. 922 01:01:03,201 --> 01:01:05,327 Bagian dari pekerjaan, man. 923 01:01:09,749 --> 01:01:11,249 Baik. 924 01:01:12,585 --> 01:01:16,046 Billy, silakan duduk. Saya perlu bicara dengan Anda sebentar. 925 01:01:16,214 --> 01:01:17,756 Lanjutkan. 926 01:01:19,092 --> 01:01:21,176 Anda telah menjadi bagian besar dari tim ini. 927 01:01:21,344 --> 01:01:24,137 Tapi kadang-kadang Anda harus membuat keputusan terbaik untuk tim. 928 01:01:24,305 --> 01:01:25,931 Saya yakin Anda bisa mengerti. 929 01:01:26,099 --> 01:01:29,101 - Anda memotong saya? - Saya benar-benar minta maaf. 930 01:01:29,936 --> 01:01:31,436 Saya baru saja membeli rumah di sini. 931 01:01:31,604 --> 01:01:33,271 - Yah... - Dalam Oakland. 932 01:01:37,026 --> 01:01:38,610 Yah, uh... Yah... 933 01:01:38,778 --> 01:01:42,030 "Yah... Yah..."? Hanya itu yang ingin kamu katakan? 934 01:01:42,198 --> 01:01:44,574 Anak saya baru saja mulai sekolah baru. 935 01:01:44,742 --> 01:01:48,078 - Mereka berteman. - Itu & apos; s, uh... 936 01:01:48,621 --> 01:01:51,456 Seharusnya Anda tidak menarik mereka di tengah tahun. 937 01:01:51,624 --> 01:01:54,459 - Anda harus menunggu. - Apa yang kamu bicarakan? 938 01:01:54,627 --> 01:01:56,461 Saya tidak tahu. Seharusnya saya tidak... Saya tidak akan melakukan ini. Saya pikir ini bodoh. 939 01:01:56,629 --> 01:01:59,131 Saya tidak akan memecat siapa pun, dan ini bodoh. 940 01:01:59,298 --> 01:02:02,467 Mereka adalah pemain bola profesional. Hanya lurus dengan mereka. 941 01:02:03,553 --> 01:02:06,805 Tidak ada bulu, hanya fakta. 942 01:02:06,973 --> 01:02:08,932 Pete, aku harus membiarkanmu pergi. Kantor Jack & apos akan menangani detailnya. 943 01:02:09,100 --> 01:02:13,937 - Itu dia? - Pfft. 944 01:02:16,649 --> 01:02:19,067 Benarkah? 945 01:02:19,277 --> 01:02:20,318 Anda lebih suka mendapatkan peluru ke kepala atau lima ke dada dan berdarah sampai mati? 946 01:02:20,486 --> 01:02:24,906 Apakah mereka
hanya dua pilihan saya? 947 01:02:26,492 --> 01:02:29,161 Jalan bersama tim. 948 01:02:29,328 --> 01:02:31,496 Oke. 949 01:02:34,125 --> 01:02:35,751 Katakan, bro. 950 01:02:45,094 --> 01:02:46,636 - Biarkan saya mengajukan pertanyaan. - Ya. 951 01:02:46,804 --> 01:02:48,847 - Let me ask you a question. - Yeah. 952 01:02:49,015 --> 01:02:51,850 Kenapa bos Anda tidak bepergian dengan tim? 953 01:02:53,728 --> 01:02:57,314 Dia tidak suka berbaur dengan para pemain. 954 01:02:59,108 --> 01:03:01,693 Apakah itu seharusnya membuat kita lebih mudah untuk memotong? 955 01:03:06,908 --> 01:03:09,034 Saya tidak tahu. Saya tidak tahu. 956 01:03:09,202 --> 01:03:14,039 Dan bagaimana soda adalah satu dolar di klub? 957 01:03:14,207 --> 01:03:16,458 Saya tidak pernah melihat tidak ada yang seperti itu. 958 01:03:17,710 --> 01:03:20,545 Billy suka menyimpan uang di lapangan. 959 01:03:20,713 --> 01:03:22,589 Uang soda? 960 01:03:23,049 --> 01:03:24,591 Benarkah? 961 01:03:25,092 --> 01:03:28,512 Di mana di lapangan adalah < br /> dolar Saya membayar untuk soda? 962 01:03:30,097 --> 01:03:33,558 Sulit untuk melihat dengan tepat, 963 01:03:33,726 --> 01:03:36,686 - tetapi ada di sana, ya. - Ya, sulit untuk lihat. 964 01:03:37,313 --> 01:03:38,897 Saya selesai. 965 01:03:50,034 --> 01:03:52,786 - Hei, Ayah. - Hai, sayang. 966 01:03:52,954 --> 01:03:54,955 - Apa kabar? - Saya baik. 967 01:03:55,122 --> 01:03:57,249 - Apakah bergelombang? - Tidak apa-apa. 968 01:03:59,710 --> 01:04:02,379 Jadi dengan kehilangan ini malam ini, Oakland Athletics 969 01:04:02,547 --> 01:04:07,634 luar biasa, telah kehilangan 14 dari 17 pertandingan terakhir mereka. 970 01:04:07,802 --> 01:04:10,887 Mereka 10 pertandingan kembali di Liga Amerika Barat. 971 01:04:11,055 --> 01:04:13,557 Apakah ini adil untuk mengatakan percobaan telah gagal? 972 01:04:13,724 --> 01:04:16,059 Yah, tentu saja. Itu dapat diprediksi. 973 01:04:16,227 --> 01:04:20,689 Anda tidak perlu berharap ada yang kurang sukses, tetapi faktanya ada di depan Anda. 974 01:04:20,857 --> 01:04:22,691 Anda tidak dapat menyalahkan Art Howe. 975 01:04:22,859 --> 01:04:23,900 Tidak. 976 01:04:24,068 --> 01:04:27,240 Fakta tentang hal ini adalah, ini bukan tentang statistik, 977 01:04:27,241 --> 01:04:28,241 ini tentang orang. 978 01:04:28,364 --> 01:04:31,116 Art Howe bukan masalahnya. 979 01:04:31,284 --> 01:04:35,203 Masalahnya ada di kantor manajer umum dengan Billy Beane. 980 01:04:35,371 --> 01:04:38,039 Akar masalah bagi saya adalah filosofis. 981 01:04:38,207 --> 01:04:40,375 Saya mengatakannya sebelumnya. Ini adalah bisbol fantasi. 982 01:04:40,877 --> 01:04:42,335 Billy hanya tidak berpikir. 983 01:04:42,503 --> 01:04:45,130 Mulai berpikir tentang < br /> GM baru, membuat perubahan. 984 01:04:45,298 --> 01:04:46,882 Dia tidak pernah pergi ke gim. 985 01:04:47,049 --> 01:04:48,508 Ini sangat bisa diprediksi. 986 01:04:48,676 --> 01:04:51,303 Dia perlu melihat apa yang sedang terjadi. 987 01:04:51,470 --> 01:04:54,931 - Pria itu harus nyata. - Saya ingin Billy Beane pergi . 988 01:04:55,099 --> 01:04:57,559 Memanggil kepala Beane & apos. Saya ingin pikiran Anda. 989 01:04:57,727 --> 01:05:02,939 18 pertandingan terakhir, mereka & apos; pernah menutup atau mencetak satu run empat kali. 990 01:05:03,107 --> 01:05:04,816 Mereka hanya tidak cukup mencetak. 991 01:05:04,984 --> 01:05:08,153 Bukan hanya pelanggaran, bukan Thad Bosley dan para pemukul. 992 01:05:08,321 --> 01:05:12,616 adalah segalanya. Jika ada satu hal. Anda dapat memilih, Anda akan mencoba memperbaikinya, 993 01:05:12,783 --> 01:05:18,121 tetapi hanya semuanya. dalam funk sekarang. 994 01:05:22,710 --> 01:05:25,295 Apa apa yang aku lakukan? 995 01:05:27,673 --> 01:05:30,425 Oh, bung. 996 01:05:30,593 --> 01:05:32,594 Dengar, Steve. 997 01:05:36,140 --> 01:05:38,266 Aku percaya pada apa. sedang kita lakukan. 998 01:05:38,434 --> 01:05:41,311 Catatan tidak mencerminkan kekuatan tim ini 999 01:05:41,479 --> 01:05:44,189 atau di mana kita akan berada di akhir musim. 1000 01:05:44,357 --> 01:05:48,985 Sekarang, Pete dan saya di sini merasa sangat kuat bahwa kami tetap di jalur yang telah kami pilih. 1001 01:05:49,153 --> 01:05:51,696 Ukuran sampel kami telah terlalu kecil. Itu terlalu... 1002 01:05:51,864 --> 01:05:53,531 Dini. Ini masih awal. 1003 01:05:54,200 --> 01:05:57,285 Di mana kita berharap untuk dengan istirahat All-Star? 1004 01:05:58,454 --> 01:06:00,956 Tujuan kami dan harapan kami 1005 01:06:01,123 --> 01:06:04,876 adalah pada pertengahan Juli berada di dalam tujuh pertandingan pertama. 1006 01:06:05,044 --> 01:06:06,503 Itu akan ini bekerja. 1007 01:06:06,671 --> 01:06:09,172 - Itu membuat kita dalam perburuan . - Sangat baik. 1008 01:06:09,715 --> 01:06:12,592 - Pada bulan Juli. - Juli. 1009 01:06:12,760 --> 01:06:16,638 Dan apa yang akan mencegah Anda dari mencapai itu? 1010 01:06:16,806 --> 01:06:18,473 Apa yang Anda takutkan? 1011 01:06:18,641 --> 01:06:21,559 Tidak ada. Itu & apos; s mengapa kita ada di sini, Steve. 1012 01:06:21,727 --> 01:06:25,063 Itulah mengapa kita bangun di pagi hari. Hanya itu yang kita lakukan. 1013 01:06:44,625 --> 01:06:46,167 - Lebih ? - Ya, sedikit lagi. 1014 01:06:46,335 --> 01:06:49,796 - Jangan beri tahu ibumu. - Aku menang & apos; t. 1015 01:06:50,548 --> 01:06:52,674 - Chocolate sauce? - Yes. 1016 01:06:53,509 --> 01:06:54,926 Hentikan. 1017 01:06:57,513 --> 01:07:00,473 - Sendok besar atau sendok kecil? - Sendok kecil. 1018 01:07:01,851 --> 01:07:03,518 Terima kasih. 1019 01:07:13,195 --> 01:07:16,031 Ayah, ada & apos; tidak ada cara Anda akan akan kehilangan pekerjaan Anda, kan? 1020 01:07:16,198 --> 01:07:17,240 Apa? 1021 01:07:18,784 --> 01:07:19,909 Yah, saya tidak tahu. 1022 01:07:20,077 --> 01:07:22,162 - Saya hanya bertanya-tanya. - Di mana & apos; d Anda mendengar itu? 1023 01:07:22,329 --> 01:07:24,289 Yah, saya pergi ke Internet kadang-kadang. 1024 01:07:24,457 --> 01:07:27,625 Yah, don & apos; t melakukan itu. < br /> Jangan menggunakan Internet. 1025 01:07:27,793 --> 01:07:30,628 Atau menonton TV atau membaca koran 1026 01:07:31,422 --> 01:07:33,339 atau berbicara dengan orang lain. 1027 01:07:33,507 --> 01:07:36,176 Saya tidak & apos; t berbicara dengan orang. Saya baru saja membaca hal-hal. 1028 01:07:36,343 --> 01:07:38,970 Madu, semuanya baik-baik saja. Semuanya & apos; s baik. 1029 01:07:39,722 --> 01:07:41,598 Sungguh, Anda tidak perlu harus khawatir. 1030 01:07:41,766 --> 01:07:45,143 Tetapi jika Anda kehilangan pekerjaan Anda, akankah Anda harus pindah? 1031 01:07:45,895 --> 01:07:48,313 Sayang, saya tidak akan kehilangan pekerjaan saya. 1032 01:07:49,732 --> 01:07:51,733 Anda tidak perlu khawatir. 1033 01:07:54,111 --> 01:07:56,488 - Oke. - Hei. 1034 01:07:57,073 --> 01:08:00,450 - There's no problem. - Okay. 1035 01:08:00,618 --> 01:08:03,953 Baiklah? Saya punya masalah di pusat kota. yang bukan masalah sama sekali. 1036 01:08:04,955 --> 01:08:06,331 Anda tidak khawatir, kan? 1037 01:08:06,499 --> 01:08:09,000 - Tidak, saya tidak khawatir. - Oke. 1038 01:08:16,300 --> 01:08:17,967 Pena. 1039 01:08:20,638 --> 01:08:22,263 Oke. 1040 01:08:35,069 --> 01:08:37,195 Saya ingin Dye di kanan, 1041 01:08:37,363 --> 01:08:40,198 Keadilan DH & apos; ing, Pena di bangku, 1042 01:08:40,366 --> 01:08:42,158 Hatteberg pada awalnya, 1043 01:08:42,326 --> 01:08:45,370 dan siapa pun kecuali Mags pertama keluar dari pena. 1044 01:08:45,538 --> 01:08:47,455 Anda ingin Pena di bangku cadangan? 1045 01:08:47,623 --> 01:08:50,750 Itu benar. Jadi Anda bisa bermain Hattie. 1046 01:08:50,918 --> 01:08:53,169 Pena tidak hanya baseman pertama terbaik, 1047 01:08:53,337 --> 01:08:55,505 dia satu-satunya baseman pertama. 1048 01:08:55,673 --> 01:08:58,049 Hattie mendapat dasar lebih dari Pena. 1049 01:08:58,217 --> 01:09:00,718 - Bahkan, 20 persen lebih. - Dan bidangnya? 1050 01:09:00,886 --> 01:09:03,555 Peletakannya tidak masalah. 1051 01:09:04,557 --> 01:09:06,808 - Saya sudah cukup mendengar hal ini. - Sudahkah Anda? 1052 01:09:06,976 --> 01:09:08,560 Dan saya, uh... 1053 01:09:09,395 --> 01:09:12,397 Saya tidak setuju dengan Anda, polos dan sederhana. 1054 01:09:13,315 --> 01:09:15,483 Dan terlebih lagi, Saya memainkan tim saya 1055 01:09:15,985 --> 01:09:19,654 dengan cara yang dapat saya jelaskan dalam wawancara kerja musim dingin mendatang. 1056 01:09:20,573 --> 01:09:22,240 Oke? Ahem. 1057 01:09:27,246 --> 01:09:30,248 Hattie. Tidak Pena. 1058 01:09:34,587 --> 01:09:35,962 Apa yang sudah selesai, lewati? 1059 01:09:36,130 --> 01:09:38,590 - Bagaimana kabarmu? - Baik, bagaimana kabarmu, teman? 1060 01:09:38,757 --> 01:09:40,383 Dapatkan beberapa tidur semalam? 1061 01:09:42,511 --> 01:09:45,597 Saat A & apos memukul bidang , kami siap untuk baseball. 1062 01:09:45,764 --> 01:09:49,100 Pertama keluar dari ruang istirahat
adalah sensasi rookie Carlos Pena, 1063 01:09:49,268 --> 01:09:53,563 salah satu dari beberapa cahaya terang di ini lineup, mengambil tempatnya di base pertama. 1064 01:10:26,388 --> 01:10:30,099 ♪ Down, gettin & apos; down ♪ ♪ Ada banyak irama ♪ 1065 01:10:33,979 --> 01:10:37,565 Billy, pertanyaan cepat. Apakah Anda berharap orang-orang ini untuk menghasilkan lebih banyak atau...? 1066 01:10:37,733 --> 01:10:39,943 Tidak sekarang. Apa alasan kemerosotan? 1067 01:10:40,110 --> 01:10:41,569 ♪ Kita harus bersenang-senang ♪ 1068 01:10:41,737 --> 01:10:44,405 ♪ Ow, kami ingin funk ♪ 1069 01:10:44,573 --> 01:10:45,949 ♪ Menyerah funk ♪ 1070 01:10:46,116 --> 01:10:48,326 ♪ Ow , kita butuh funk ♪ 1071 01:10:49,161 --> 01:10:50,995 ♪ Kita harus bersenang-senang ♪ 1072 01:10:58,337 --> 01:10:59,879 Turun. 1073 01:11:04,051 --> 01:11:06,010 Apakah kalah menyenangkan? 1074 01:11:09,223 --> 01:11:12,350 - Apakah kehilangan menyenangkan? - Tidak. 1075 01:11:16,480 --> 01:11:18,690 Apa yang Anda bersenang-senang? 1076 01:11:44,091 --> 01:11:46,509 Itulah yang kehilangan Kedengarannya seperti. 1077 01:12:01,066 --> 01:12:02,483 Apakah Anda baik-baik saja, Ayah? 1078 01:12:03,235 --> 01:12:05,194 - Anda melakukannya lagi. - Apa? 1079 01:12:05,362 --> 01:12:07,655 Anda mengkhawatirkan saya. 1080 01:12:07,865 --> 01:12:09,699 Anda berada di tempat terakhir, Ayah. 1081 01:12:09,867 --> 01:12:12,243 - Apakah saya terlihat khawatir? - Ya. 1082 01:12:12,411 --> 01:12:16,372 Karena Anda naik pesawat terbang, Dan hal-hal itu crash sepanjang waktu. 1083 01:12:16,540 --> 01:12:18,958 Tolong berhenti khawatir tentang ayahmu. 1084 01:12:21,253 --> 01:12:22,879 - Kita semua siap. - Oke. 1085 01:12:24,757 --> 01:12:26,924 - Aku mencintaimu. - Mencintaimu juga. 1086 01:12:27,384 --> 01:12:30,261 Baiklah. Ayahmu tidak dalam masalah. 1087 01:12:31,305 --> 01:12:33,264 Oke. 1088 01:13:12,179 --> 01:13:13,971 Ya. 1089 01:13:19,978 --> 01:13:22,146 - Suzanne, panggil aku Ed Wade . - Oke. 1090 01:13:22,314 --> 01:13:24,023 - Kopi di? - Ya. 1091 01:13:24,191 --> 01:13:26,818 - Selamat pagi. - Selamat pagi, Billy. 1092 01:13:30,406 --> 01:13:32,240 Oh, hai, Louisa. 1093 01:13:32,408 --> 01:13:35,326 - Saya perlu Ed Wade untuk Billy Beane. - Hai. 1094 01:13:36,495 --> 01:13:37,537 Harap tunggu. 1095 01:13:37,704 --> 01:13:40,331 - Apa kabar? - Wade & apos; s pada 2. 1096 01:13:40,499 --> 01:13:41,958 - Ed? - Halo? 1097 01:13:42,126 --> 01:13:44,544 - Ed, itu Billy.
- Billy, apa kabar? 1098 01:13:44,711 --> 01:13:47,713 - Dengar, aku butuh sedikit bantuan untuk pertahanan. - Oke. 1099 01:13:47,881 --> 01:13:50,466 Aku bersedia berdagang Jeremy Giambi untuk itu. 1100 01:13:51,176 --> 01:13:52,635 - Benarkah? - Apa? 1101 01:13:52,803 --> 01:13:54,929 - Mm-hm. Siapa yang Anda dapatkan? - Apa? - 1102 01:13:55,097 --> 01:13:58,266 - Baiklah, biarkan aku berpikir. - Apa yang kamu lakukan? 1103 01:13:58,434 --> 01:13:59,684 Membersihkan rumah. 1104 01:13:59,852 --> 01:14:01,811 - Mabry? - Mungkin apa? 1105 01:14:01,979 --> 01:14:05,022 - Tidak, Mabry. - Tunggu. 1106 01:14:05,190 --> 01:14:07,024 - Tidak. - Mengapa tidak? 1107 01:14:07,192 --> 01:14:09,360 Karena Anda dapat & apos; t perdagangan Jeremy Giambi. 1108 01:14:10,612 --> 01:14:12,113 Dia akan baik-baik saja, Ed. 1109 01:14:12,281 --> 01:14:14,866 Mengapa saya mendapatkan perasaan. Anda mengambil kocek saya? 1110 01:14:15,033 --> 01:14:18,369 Saya tidak. Anda memilih saya. Giambi & apos; s nama saja bernilai lebih. 1111 01:14:18,537 --> 01:14:20,746 - Apa yang salah dengannya? - Tidak ada. 1112 01:14:20,914 --> 01:14:24,417 Bisakah kita mengatakannya dilakukan dalam teori dan mulai menyusun dokumen? 1113 01:14:24,585 --> 01:14:26,836 - Oke, tapi Anda akan memiliki... - Hebat. 1114 01:14:27,004 --> 01:14:28,713 Dia akan Katakan sesuatu yang lain. 1115 01:14:28,881 --> 01:14:31,466 Ketika Anda mendapatkan jawabannya Anda cari, tutup. 1116 01:14:31,633 --> 01:14:32,675 - Suzanne. - Ya? 1117 01:14:32,843 --> 01:14:35,303 - David Dombrowski. - Oke. 1118 01:14:35,471 --> 01:14:38,431 Dan Pena & apos akan juga. Saya tidak berpikir Anda harus melakukan itu. 1119 01:14:38,599 --> 01:14:40,558 Saya benar-benar tidak berpikir. Anda harus melakukan itu. 1120 01:14:40,726 --> 01:14:43,060 Saya ingin Hatteberg di lineup malam ini. 1121 01:14:43,228 --> 01:14:44,604 Anda perlu meluangkan waktu. 1122 01:14:44,771 --> 01:14:47,899 Saya pikir Anda benar-benar perlu memikirkan apa yang Anda lakukan. 1123 01:14:48,066 --> 01:14:50,568 - Karena Anda kesal. - Oke. 1124 01:14:51,069 --> 01:14:52,904 Apa yang saya hilang? 1125 01:14:53,572 --> 01:14:55,907 Ini adalah langkah yang sulit untuk menjelaskan kepada orang-orang. 1126 01:14:56,783 --> 01:14:58,409 Mengapa itu masalah, Pete? 1127 01:15:01,205 --> 01:15:03,414 Jangan buat
keputusan emosional, Billy. 1128 01:15:03,582 --> 01:15:05,416 David Dombrowski & apos; s pada 3. 1129 01:15:05,584 --> 01:15:07,960 Dengar, kita akan goyang semuanya. 1130 01:15:08,128 --> 01:15:11,172 Dave . Pena sedang berada di blok. Anda adalah panggilan pertama saya. 1131 01:15:12,174 --> 01:15:14,967 Karena dia sedang membuat sisanya dari tim terlihat buruk. 1132 01:15:15,928 --> 01:15:17,762 Dia adalah akan menjadi Rookie of the Year. 1133 01:15:17,930 --> 01:15:21,098 - Mungkin All-Star. - Dia adalah All-Star, Dave. 1134 01:15:21,975 --> 01:15:24,769 Tidak. Saya ingin pereda dan uang tunai. 1135 01:15:25,270 --> 01:15:28,940 Oke. Anda mendapat lima menit, Dave. Saya tidak menunggu. 1136 01:15:29,650 --> 01:15:33,444 Billy, Pena is an All-Star, okay? 1137 01:15:33,612 --> 01:15:39,534 Dan jika Anda mencampakkan dia dan Hatteberg ini. ada yang tidak berhasil, Anda tahu ini... 1138 01:15:39,701 --> 01:15:42,787 Ini adalah jenis keputusan. yang membuat Anda dipecat . 1139 01:15:42,955 --> 01:15:44,539 Ya. 1140 01:15:45,082 --> 01:15:47,124 Ya, Anda benar. 1141 01:15:47,584 --> 01:15:49,877 Saya dapat kehilangan pekerjaan saya. 1142 01:15:50,045 --> 01:15:53,464 Dalam hal ini saya adalah seorang Pria berusia 44 tahun dengan ijazah SMA 1143 01:15:53,632 --> 01:15:56,926 dan seorang anak perempuan Saya ingin dapat dikirim ke perguruan tinggi. 1144 01:15:57,427 --> 01:16:00,471 Anda 25 tahun, dengan gelar dari Yale 1145 01:16:00,639 --> 01:16:03,224 dan cukup mengesankan magang. 1146 01:16:04,059 --> 01:16:06,811 Saya tidak berpikir. kami meminta hak pertanyaan. 1147 01:16:07,312 --> 01:16:10,314 Saya pikir pertanyaan kita harus bertanya adalah, 1148 01:16:10,482 --> 01:16:13,150 apakah Anda percaya pada hal ini atau tidak? 1149 01:16:14,987 --> 01:16:16,571 Saya melakukannya. 1150 01:16:19,616 --> 01:16:22,660 Ini adalah masalah yang Anda pikirkan kita perlu menjelaskan diri kita sendiri. 1151 01:16:22,828 --> 01:16:26,038 Jangan & apos; t. Kepada siapa pun. 1152 01:16:29,418 --> 01:16:30,876 Oke. 1153 01:16:33,422 --> 01:16:36,882 Now, I'm gonna see this thing through, for better or worse. 1154 01:16:40,345 --> 01:16:45,182 Katakan saja, apakah Anda memproyeksikan kita akan menang lebih banyak dengan Hatteberg atau Pena pada awalnya? 1155 01:16:45,767 --> 01:16:48,185 Dekat... 1156 01:16:49,021 --> 01:16:51,439 tapi secara teoritis, Hatteberg . 1157 01:16:52,316 --> 01:16:54,108 Apa yang kita bicarakan, lalu? 1158 01:16:54,276 --> 01:16:57,320 Dombrowski & apos; s lagi, pada 3. 1159 01:16:59,656 --> 01:17:01,073 Ya? 1160 01:17:01,783 --> 01:17:03,701 Oke, itu & apos; ll bekerja. 1161 01:17:04,369 --> 01:17:06,621 Hebat. Saya butuh satu hal lagi. 1162 01:17:06,788 --> 01:17:10,041 Soda. Ya, saya tidak ingin orang-orang saya membayar untuk soda. 1163 01:17:10,208 --> 01:17:12,877 Saya ingin Anda memberi persediaan mesin saya selama tiga tahun. 1164 01:17:13,045 --> 01:17:14,545 Saya serius. 1165 01:17:15,547 --> 01:17:17,548 Hebat. Ini adalah kesepakatan. 1166 01:17:18,675 --> 01:17:20,635 Katakan pada Pena dia harus berkemas. 1167 01:17:22,137 --> 01:17:25,348 - Anda ingin saya memberi tahu Pena? - Bagian dari pekerjaan. 1168 01:17:27,851 --> 01:17:30,269 Bagaimana dengan Giambi? Kamu ingin aku memberitahunya juga? 1169 01:17:30,437 --> 01:17:32,396 Aku akan memberitahunya. 1170 01:17:39,363 --> 01:17:40,946 - Maaf, Carlos? - Ya? 1171 01:17:41,114 --> 01:17:43,074 - Dapatkah saya berbicara dengan Anda sebentar? - Ya. 1172 01:17:51,833 --> 01:17:54,418 Carlos, Anda telah diperdagangkan ke Macan. 1173 01:17:57,923 --> 01:17:59,924 Ini adalah nomor Jay Palmer & apos. 1174 01:18:00,092 --> 01:18:02,635 Dia adalah sekretaris perjalanan untuk tim. 1175 01:18:02,803 --> 01:18:05,846 Dia mengharapkan panggilan Anda. Dia akan mengurus semuanya. 1176 01:18:15,107 --> 01:18:17,608 - Apakah itu? - Ya. 1177 01:18:24,908 --> 01:18:26,325 Oke. 1178 01:18:38,672 --> 01:18:40,131 Oke. 1179 01:18:42,718 --> 01:18:43,926 Seni, kamu punya waktu sebentar? 1180 01:18:47,180 --> 01:18:50,224 Ya. Duduklah. 1181 01:18:53,645 --> 01:18:57,982 Anda tidak dapat memulai Pena pada malam pertama. Anda harus memulai Hatteberg. 1182 01:18:58,817 --> 01:19:00,985 Saya tidak ingin pergi 15 putaran, Billy. 1183 01:19:01,153 --> 01:19:03,821 Kartu lineup adalah milikku, dan itu saja. 1184 01:19:03,989 --> 01:19:05,990 Kartu lineup itu pasti milikmu. 1185 01:19:06,158 --> 01:19:08,743 Aku hanya mengatakan Anda dapat & apos; t memulai Pena pada awalnya. 1186 01:19:09,077 --> 01:19:10,411 Yah... 1187 01:19:11,830 --> 01:19:13,998 Saya memulainya pada awalnya. 1188 01:19:14,166 --> 01:19:18,127 Saya tidak & apos; berpikir begitu. Dia bermain untuk Detroit sekarang. 1189 01:19:22,048 --> 01:19:24,216 Anda belikan Pena? 1190 01:19:25,385 --> 01:19:26,927 Ya. 1191 01:19:27,095 --> 01:19:31,515 Dan Menechino, Hiljus, Tam semuanya dikirim. 1192 01:19:31,683 --> 01:19:35,978 - Anda berada di luar pikiran Anda. - Ya. Cuckoo. 1193 01:19:37,773 --> 01:19:40,566 - Anda ingin melihat saya? - Ya, Jeremy, ambil tempat duduk. 1194 01:19:44,154 --> 01:19:46,655 Jeremy, Anda telah diperdagangkan ke Phillies. 1195 01:19:46,823 --> 01:19:49,450 Ini adalah nomor Ed Wade & apos. Dia adalah pria yang baik, GM. 1196 01:19:49,618 --> 01:19:51,952 Dia mengharapkan panggilan Anda. 1197 01:19:52,120 --> 01:19:54,955 Buddy akan membantu Anda dengan penerbangan pesawat. 1198 01:19:56,291 --> 01:19:59,001 Anda adalah pemain balapan yang baik, Jeremy, 1199 01:19:59,169 --> 01:20:01,712 dan kami berharap yang terbaik untuk Anda. 1200 01:20:18,230 --> 01:20:20,314 Jeremy & apos; s pergi juga. 1201 01:20:22,275 --> 01:20:24,401 Kamu membunuh tim ini. 1202 01:20:24,569 --> 01:20:28,239 Seni, aku bisa melakukan ini sepanjang hari. 1203 01:20:34,371 --> 01:20:35,746 Hei. 1204 01:20:36,706 --> 01:20:38,749 Anda setuju dengan ini? 1205 01:20:40,126 --> 01:20:41,836 Seratus persen. 1206 01:20:43,380 --> 01:20:44,922 Anda ingin pintu ini ditutup? 1207 01:20:57,477 --> 01:20:59,937 - Scotty H. - Tuan? 1208 01:21:00,939 --> 01:21:04,608 - Pergilah ke beberapa ground. - Ya, pak. 1209 01:21:04,776 --> 01:21:06,610 Semua orang, dengarkan. 1210 01:21:09,614 --> 01:21:12,366 Anda mungkin tidak terlihat seperti tim pemenang... 1211 01:21:15,620 --> 01:21:17,705 tetapi Anda adalah satu. 1212 01:21:22,085 --> 01:21:23,419 Jadi... 1213 01:21:25,005 --> 01:21:27,047 bermain seperti satu malam ini. 1214 01:21:35,682 --> 01:21:37,892 Oh, sial. 1215 01:21:40,979 --> 01:21:44,148 Ketika Anda mendapatkan pitch Anda, Anda memukul .625, besar. 1216 01:21:44,316 --> 01:21:46,150 Anda menghancurkan bola. 1217 01:21:46,318 --> 01:21:49,194 Tapi ketika Anda berayun pada hal-hal... Pitch Anda tengah-in. 1218 01:21:49,362 --> 01:21:52,239 Ketika Anda berayun rendah dan pergi, Anda adalah batting .158. 1219 01:21:52,407 --> 01:21:54,491 Setiap di bat & apos; s seperti tangan blackjack. 1220 01:21:54,659 --> 01:21:56,994 Setiap kartu yang ditangani, peluang Anda berubah. 1221 01:21:57,162 --> 01:22:01,498 Jadi setiap serangan pertama, batting Anda rata-rata turun sekitar 75 poin. 1222 01:22:01,666 --> 01:22:02,833 Tujuh puluh lima poin. 1223 01:22:03,001 --> 01:22:05,252 Dia seharusnya melempar 100 pitches sebelum kelima. 1224 01:22:05,420 --> 01:22:07,171 Anda ingin mengetuk starter yang keluar. 1225 01:22:07,339 --> 01:22:10,841 Saya ingin Anda mengambil di kelelawar off dan 11 pitcher oleh berakhir. 1226 01:22:11,009 --> 01:22:13,427 Ini adalah rincian dasar Anda dari pitches, 1227 01:22:13,595 --> 01:22:15,804 di mana Anda harus memukul mereka, mengapa. 1228 01:22:15,972 --> 01:22:19,516 - Jadi Anda ingin kami berjalan lebih lanjut? - Pertanyaan bagus. Ya. 1229 01:22:20,936 --> 01:22:23,020 Tn. Keadilan. 1230 01:22:23,188 --> 01:22:25,147 - Punya beberapa pemikiran. - Ya? 1231 01:22:25,315 --> 01:22:27,691 - Ya. - Akan mengajari saya beberapa hal? 1232 01:22:28,151 --> 01:22:29,860 Permisi? 1233 01:22:31,404 --> 01:22:33,697 Pernah melihat seorang GM berbicara dengan pemain seperti itu. 1234 01:22:33,865 --> 01:22:36,533 Anda tidak pernah melihat seorang GM yang adalah seorang pemain. 1235 01:22:38,286 --> 01:22:39,662 Huh. 1236 01:22:42,832 --> 01:22:45,626 Kami mendapat masalah, David? Tidak, tidak apa-apa. 1237 01:22:45,794 --> 01:22:48,003 Saya tahu rutinitas Anda. 1238 01:22:48,171 --> 01:22:50,464 Ini derai . Ini untuk efek. 1239 01:22:52,717 --> 01:22:56,887 Tapi itu untuk mereka, oke? Sialan itu tidak cocok untukku. 1240 01:22:57,389 --> 01:22:59,139 Oh, Kamu spesial? 1241 01:23:01,559 --> 01:23:06,188 Anda membayar saya 7 juta dolar setahun, pria, jadi, ya, 1242 01:23:06,356 --> 01:23:08,691 mungkin saya, sedikit. 1243 01:23:08,858 --> 01:23:11,819 Tidak, kawan, < br /> Saya tidak akan membayar Anda 7. 1244 01:23:12,529 --> 01:23:14,405 Yankees membayar separuh gaji Anda. 1245 01:23:14,572 --> 01:23:17,408 Itulah yang membuat New York Yankees memikirkan Anda. 1246 01:23:18,243 --> 01:23:22,579 Mereka membayar Anda $ 3,5 juta < br /> untuk bermain melawan mereka. 1247 01:23:23,873 --> 01:23:26,041 Di mana Anda pergi dengan ini, Billy? 1248 01:23:26,835 --> 01:23:29,169 David, Anda 37. 1249 01:23:29,337 --> 01:23:33,090 Bagaimana dengan Anda dan saya jujur tentang apa yang kita masing-masing inginkan dari ini? 1250 01:23:34,718 --> 01:23:38,095 Saya ingin susu ons terakhir dari bisbol Anda masuk Anda. 1251 01:23:38,263 --> 01:23:40,556 Dan Anda ingin tetap di acara. 1252 01:23:41,099 --> 01:23:43,058 Biarkan & apos; lakukan itu. 1253 01:23:43,935 --> 01:23:46,520 Saya tidak membayar Anda untuk pemain yang dulu. 1254 01:23:46,688 --> 01:23:49,690 Saya membayar Anda untuk pemain. Anda sekarang. 1255 01:23:49,858 --> 01:23:53,277 Anda pintar. Anda mendapatkan apa yang sedang kami coba lakukan di sini. 1256 01:23:53,445 --> 01:23:56,280 Berikan contoh untuk orang-orang yang lebih muda. 1257 01:23:56,448 --> 01:23:58,240 Jadilah seorang pemimpin. 1258 01:23:58,908 --> 01:24:00,576 Bisakah Anda melakukannya? 1259 01:24:07,667 --> 01:24:10,627 Baiklah. Aku punya kamu. 1260 01:24:13,089 --> 01:24:14,798 Kami keren? 1261 01:24:16,885 --> 01:24:18,343 We're cool. 1262 01:24:23,641 --> 01:24:24,850 Scotty H. 1263 01:24:25,018 --> 01:24:27,144 Yo, ada apa, DJ? Memilih mesin. 1264 01:24:28,521 --> 01:24:30,731 Bagaimana Anda menyukai base pertama, man? 1265 01:24:32,025 --> 01:24:35,235 Ini akan terjadi. Mengambilnya. 1266 01:24:35,403 --> 01:24:39,531 Anda tahu, transisi yang sulit, tetapi saya mulai merasa lebih baik dengannya. 1267 01:24:39,699 --> 01:24:41,742 - Ya? - Ya. 1268 01:24:41,910 --> 01:24:43,827 Apa ketakutan terbesarmu? 1269 01:24:44,454 --> 01:24:47,164 Bola baseball dipukul dalam arah umumku. 1270 01:24:49,250 --> 01:24:52,377 Itu lucu. Serius, apa itu? 1271 01:24:55,840 --> 01:24:58,175 Tidak, serius, itu. 1272 01:25:08,937 --> 01:25:11,271 Yah, hei, semoga berhasil. 1273 01:25:11,439 --> 01:25:13,607 Jadilah sosial di luar sana. 1274 01:25:14,526 --> 01:25:17,069 - Sosial. - Sosial. Seperti penyambut di Gap. 1275 01:25:17,237 --> 01:25:19,321 Guy masuk ke kantor Anda, ngobrolin dia. 1276 01:25:19,489 --> 01:25:22,157 Anda sudah baca. Anda pergi ke sekolah. 1277 01:25:22,325 --> 01:25:24,493 - Ya. - Selamat bersenang-senang. Tenang. 1278 01:25:24,661 --> 01:25:27,538 Everyone wants to attack. Quit trying to attack. 1279 01:25:27,705 --> 01:25:30,958 Biarkan permainan datang kepada Anda, man. Tidak ada jam pada benda ini. 1280 01:25:31,126 --> 01:25:32,543 Ini adalah perang atrisi. 1281 01:25:32,710 --> 01:25:37,131 Jika saya mengambil lebih banyak , Aku bahkan bisa mengambil beberapa pemogokan, tapi aku akan berjalan lebih banyak. 1282 01:25:37,298 --> 01:25:41,051 Anda mendapatkan dasar, kami menang. Anda tidak perlu, kami kalah. 1283 01:25:41,219 --> 01:25:44,555 Dan aku benci kehilangan, Chavvie. Aku benci itu. 1284 01:25:44,722 --> 01:25:47,307 Aku benci kehilangan lebih daripada aku bahkan ingin menang. 1285 01:25:47,475 --> 01:25:48,809 Dan ada & apos; s perbedaan. 1286 01:25:48,977 --> 01:25:50,477 - Tidak ada bunts. - Bunts adalah keluar. 1287 01:25:50,645 --> 01:25:53,897 - Bahkan jika baseman ketiga kembali? - Tidak ada bunting sama sekali. 1288 01:25:54,065 --> 01:25:56,817 Jika seseorang bunts di kami, membuangnya dulu. 1289 01:25:56,985 --> 01:25:58,735 Jangan menjadi pahlawan dan pergi ke detik. 1290 01:25:58,903 --> 01:26:00,320 Biarkan mereka membuat kesalahan. 1291 01:26:00,488 --> 01:26:03,407 Saat musuh Anda membuat. kesalahan, jangan ganggu mereka. 1292 01:26:03,575 --> 01:26:06,118 Mereka memberi Anda jalan keluar. Hanya memberikannya kepada Anda. 1293 01:26:06,286 --> 01:26:07,578 Ambil. Ucapkan terima kasih. 1294 01:26:07,745 --> 01:26:09,746 Hal lain. Tidak ada lagi mencuri. 1295 01:26:09,914 --> 01:26:11,957 Itulah yang saya lakukan. apa yang Anda bayar saya lakukan. 1296 01:26:12,125 --> 01:26:15,085 Saya membayar Anda untuk mendapatkan pada awalnya, jangan dibuang pada detik. 1297 01:26:15,253 --> 01:26:20,215 Ini adalah proses. Ini adalah proses , itu adalah sebuah proses. Oke? 1298 01:26:32,562 --> 01:26:36,440 Jason mengambilnya, pergi ke kedua untuk satu-satunya, dan A & apos akan lari. 1299 01:26:38,067 --> 01:26:42,154 Jermaine Dye homers lagi, yang kedua dalam dua pertandingan. 1300 01:26:42,322 --> 01:26:46,783 Dan A & apos; s masih tergantung. Kami akan mendapatkan skor di sini. 1301 01:26:46,951 --> 01:26:51,413 Tarikan A & apos ke dalam dua dari Malaikat untuk pengejaran wild-card. 1302 01:26:51,581 --> 01:26:53,749 The Reds sekarang turun lima berturut-turut 1303 01:26:53,917 --> 01:26:57,294 saat Oakland mengalahkan mereka di awal dari seri ini 5 hingga 3. 1304 01:26:57,462 --> 01:26:58,795 Tejada berjalan. 1305 01:26:58,963 --> 01:27:00,297 Bola empat. 1306 01:27:00,465 --> 01:27:03,342 Bola empat dan Hatteberg berjalan. 1307 01:27:04,886 --> 01:27:08,388 Apa itu terjadi di Oakland? A & apos; s telah memenangkan tujuh berturut-turut. 1308 01:27:08,556 --> 01:27:10,807 Banyak kegembiraan. Apa kemenangan beruntun. 1309 01:27:10,975 --> 01:27:13,810 Tapi bagaimana dengan yang menenangkan pengaruh Seni Howe? 1310 01:27:13,978 --> 01:27:17,606 Ketika Anda mengatakan " sumber, "jika & apos; s bukan aku atau Peter, mereka tidak tahu. 1311 01:27:17,774 --> 01:27:19,483 Dia mengelola tim yang tidak ortodoks. 1312 01:27:19,651 --> 01:27:21,443 - Benar. - Ini bukan daftar nama yang sempurna. 1313 01:27:21,611 --> 01:27:24,905 Tapi sekarang, Art Howe alasan mengapa tim ini menang. 1314 01:27:25,073 --> 01:27:27,658 - Dia pantas mendapatkan kredit. - Terima kasih banyak. Bye. 1315 01:27:27,825 --> 01:27:29,368 Apakah Anda mendengar itu? 1316 01:27:29,535 --> 01:27:32,496 Saya mendengar "tujuh berturut-turut." Anda mendapatkan pertandingan Cleveland? 1317 01:27:32,664 --> 01:27:34,581 Ya, benar di sini. 1318 01:27:42,340 --> 01:27:43,799 - Voos. - Billy. 1319 01:27:43,967 --> 01:27:47,219 - Bau itu semakin memburuk. - Aku sedang melakukannya. 1320 01:27:47,971 --> 01:27:50,138 - Apa yang kita lakukan? - Memisahkannya menjadi dua? 1321 01:27:50,306 --> 01:27:52,140 - Kedua sisi piring. - Mengerti. 1322 01:27:52,850 --> 01:27:55,018 - Huddy. Mix it up. - Yes, sir. 1323 01:27:55,186 --> 01:27:57,354 - Percayai penggeser Anda, ya? - Ya, Pak. 1324 01:27:57,522 --> 01:27:59,523 Kalian berhenti mengalihkan perhatiannya. 1325 01:27:59,691 --> 01:28:02,401 Anda tidak bisa memukul omong kosong itu semalam dengan dayung. 1326 01:28:02,568 --> 01:28:04,403 Anda harus melihat lebih banyak pitches. 1327 01:28:04,570 --> 01:28:07,072 - Baiklah, Billy. - Sabar. 1328 01:28:10,868 --> 01:28:12,494 - Hai, David . - Hei, Billy. 1329 01:28:12,662 --> 01:28:14,037 - Bagus di kelelawar. - Terima kasih. 1330 01:28:14,205 --> 01:28:15,747 - Benar-benar berkualitas. - Terima kasih. 1331 01:28:15,915 --> 01:28:18,625 Basis hit ke bidang kanan. Skor Tejada. 1332 01:28:18,793 --> 01:28:21,670 Chavez masuk. Bola berhasil melewati Guiel. 1333 01:28:22,588 --> 01:28:26,717 A & apos; s, dari 5-tidak ada apa-apanya, sekarang memimpin 6 ke 5. 1334 01:28:36,728 --> 01:28:39,730 Oakland A & apos; s adalah benar-benar tidak dapat dikendalikan saat ini. 1335 01:28:39,897 --> 01:28:42,566 Mereka adalah AL-best 17 dan 4 bulan ini. 1336 01:28:42,734 --> 01:28:46,528 Mereka juga mengambil seri back-to-back di Boston dan di New York. 1337 01:28:46,696 --> 01:28:49,323 Ingat ketika mereka berdagang Jeremy Giambi pada bulan Juni 1338 01:28:49,490 --> 01:28:51,825 dan semua orang berpikir mereka & apos; d baru saja menyerah? 1339 01:28:51,993 --> 01:28:54,661 Sebenarnya, tidak begitu banyak. 1340 01:28:58,750 --> 01:29:01,251 Suzanne, dapatkan Shapiro di telepon. 1341 01:29:01,753 --> 01:29:04,921 - Kamu berpikir Rincon? - Musimnya sudah selesai. Dia kehilangan kepercayaan. 1342 01:29:05,089 --> 01:29:08,091 - Saya pikir dia akan mencampakkannya. - Hard-core. 1343 01:29:08,259 --> 01:29:10,552 Shapiro on 2. 1344 01:29:12,096 --> 01:29:13,889 Tandai, Billy. Biarkan & apos; s jujur. 1345 01:29:14,057 --> 01:29:17,434 Seorang pria pengaturan utama tidak akan membuat Anda lebih dekat dengan play-off. 1346 01:29:17,602 --> 01:29:19,522 Apakah Anda mengacu pada Rincon? 1347 01:29:19,687 --> 01:29:21,688 Dia mewah. Anda dapat & apos; t mampu, man. 1348 01:29:21,856 --> 01:29:24,566 Dan Anda bisa? Ada setengah dari juta pada kontraknya. 1349 01:29:24,734 --> 01:29:26,777 Dan kita harus punya setidaknya satu pelamar lain. 1350 01:29:26,944 --> 01:29:29,654 Dengan "setidaknya satu," Anda berarti satu. 1351 01:29:29,822 --> 01:29:32,282 - Siapa itu? - Saya lebih suka tidak mengatakan. 1352 01:29:32,450 --> 01:29:34,785 San Francisco. San Francisco. 1353 01:29:34,952 --> 01:29:36,453 Aku akan meneleponmu kembali. 1354 01:29:38,247 --> 01:29:40,415 Apa pendapatmu yang bisa kita dapatkan untuk Magnante? 1355 01:29:40,583 --> 01:29:41,833 Nothing. 1356 01:29:42,752 --> 01:29:45,796 - Apa yang tersisa pada kontrak Venafro & apos? - Dua tujuh puluh lima. 1357 01:29:46,631 --> 01:29:48,423 Suzanne, dapatkan saya Sabean di telepon. 1358 01:29:48,591 --> 01:29:52,677 Dapatkan Giants tertarik pada Venafro, Mark & apos; s hanya mendapat satu pembeli untuk Rincon. 1359 01:29:52,845 --> 01:29:54,304 - Kami. - Pada 3. 1360 01:29:56,349 --> 01:29:59,810 Saby-Sabster, itu adalah Billy. Apa pendapatmu tentang Venafro? 1361 01:29:59,977 --> 01:30:02,145 Aku bisa membiarkanmu memilikinya. hampir tanpa apa-apa. 1362 01:30:02,313 --> 01:30:04,898 - Kenapa kamu melakukan itu? - Karena saya luar biasa. 1363 01:30:05,066 --> 01:30:07,067 Saya ingin beberapa dolar dan pemanis. 1364 01:30:07,485 --> 01:30:09,319 Lempar, katakan... 1365 01:30:09,487 --> 01:30:11,655 Anderson. Anderson. 1366 01:30:11,823 --> 01:30:14,783 - Saya suka Anderson. - Tidak, Anda tidak perlu. Tidak ada yang suka dia. 1367 01:30:14,951 --> 01:30:17,494 Saya tidak tahu mengapa saya melakukan ini. Tapi biarkan & apos; s melakukannya. 1368 01:30:17,662 --> 01:30:20,580 Venafro untuk Michaelson. Anderson. Saya tidak tahu namanya. 1369 01:30:20,748 --> 01:30:23,625 - Saya akan memikirkannya. - Pikirkan dan panggil saya kembali. 1370 01:30:24,168 --> 01:30:26,169 Dapatkan Shapiro di. 1371 01:30:34,095 --> 01:30:36,346 Shapiro & apos; s pada 2. 1372 01:30:38,391 --> 01:30:40,350 - Tandai. - Anda tidak dapat membelinya, Billy. 1373 01:30:40,518 --> 01:30:41,601 Anda yakin tentang itu? 1374 01:30:41,769 --> 01:30:44,354 Saya mendapat kesan pasar untuk Rincon melembut. 1375 01:30:44,522 --> 01:30:46,148 - Huh? - Saya bisa saja salah, 1376 01:30:46,315 --> 01:30:47,941 tapi saya akan memanggil siapa saja & apos; s tertarik 1377 01:30:48,109 --> 01:30:51,611 dan lihat apakah mereka masih tertarik. Hubungi saya kembali. 1378 01:30:52,488 --> 01:30:55,866 - Bagaimana dengan Mets untuk Venafro? - Anda menawarkannya kepada Giants. 1379 01:30:56,033 --> 01:30:57,701 Suzanne, Steve Phillips. 1380 01:30:57,869 --> 01:31:02,706 Antara Obligasi, Kent, Nen, Salju, San Francisco & apos; s tidak akan pernah melakukannya. 1381 01:31:03,124 --> 01:31:06,877 - Setuju. - Kita hanya butuh mereka untuk mendinginkan Rincon. 1382 01:31:07,044 --> 01:31:10,172 - Phillips on 2. - Steve-o, itu Billy. 1383 01:31:10,339 --> 01:31:14,050 Saya dengar Anda mencari pereda. Saya bisa memberi Anda Venafro. 1384 01:31:14,218 --> 01:31:16,845 - Saya bisa membuatnya cepat dan mudah. - Apa sudutnya? 1385 01:31:17,013 --> 01:31:19,890 - No angle. - Who am I getting fleeced for? 1386 01:31:20,558 --> 01:31:23,935 - Tunggu sebentar. - Uh, Bennett, mungkin? 1387 01:31:24,103 --> 01:31:25,479 - Berapa umur? - Dua puluh enam. 1388 01:31:25,646 --> 01:31:27,731 Dua puluh enam , Double-A? Lupakan saja. 1389 01:31:27,899 --> 01:31:29,983 Duncan, no. 1390 01:31:31,777 --> 01:31:33,528 Tidak. Furbush, no. 1391 01:31:36,199 --> 01:31:39,910 Eckerton? Eckerton? Eckerton. 1392 01:31:40,870 --> 01:31:41,912 Eckerton. 1393 01:31:42,079 --> 01:31:44,498 - Saya suka Eckerton. - Anda bahkan tidak tahu siapa Eckerton. 1394 01:31:45,875 --> 01:31:48,418 - Apakah Venafro sakit? - Tidak, dia baik-baik saja, dia baik-baik saja. 1395 01:31:48,586 --> 01:31:49,920 Ini hanya masalah bagi kita. 1396 01:31:50,087 --> 01:31:52,756 - Beberapa kali terakhir, dia dipalu. - Bukan salahnya. 1397 01:31:52,924 --> 01:31:55,091 - Itu kami. Kami menyalahgunakannya. - Ini Steve. 1398 01:31:55,259 --> 01:31:57,260 Saya hampir selesai. Steve Schott. 1399 01:31:57,678 --> 01:32:00,639 Lihat, Steve-o, biarkan saya akan lurus dengan Anda. 1400 01:32:00,806 --> 01:32:03,600 Di sini & apos; s kesepakatannya. Saya mendapatkan Rincon. Ini adalah kesepakatan yang dilakukan. 1401 01:32:03,768 --> 01:32:06,853 - Saya mendengar Giants... - Raksasa ingin Venafro untuk Michaelson. 1402 01:32:07,021 --> 01:32:08,939 Anderson. Saya lebih suka berurusan dengan Anda. 1403 01:32:09,106 --> 01:32:12,108 You can give me Eckerton and $225,000 in cash, 1404 01:32:12,276 --> 01:32:14,319 and the Giants can't. 1405 01:32:15,154 --> 01:32:17,197 - I'll think about it. - Think about it. 1406 01:32:17,365 --> 01:32:19,741 But whoever calls me back first gets Venafro. 1407 01:32:22,161 --> 01:32:23,370 Schott hung up. 1408 01:32:24,830 --> 01:32:28,124 Oh, I want this one. 1409 01:32:36,133 --> 01:32:38,468 Why isn't anybody calling? 1410 01:32:41,264 --> 01:32:43,473 Shapiro's on 2. 1411 01:32:44,850 --> 01:32:46,268 Yeah? 1412 01:32:50,439 --> 01:32:53,066 Okay, let me talk to my owner. I'll call you back. 1413 01:32:53,234 --> 01:32:55,944 - Get Steve on the phone. - Schott or Phillips? 1414 01:32:56,112 --> 01:32:58,989 Why would we call Phillips? Phillips has gotta call us. 1415 01:33:02,827 --> 01:33:04,578 Tell him I'm on the other line. 1416 01:33:08,332 --> 01:33:12,002 Hi, Mr. Schott, it's Peter Brand. I apologize for putting you on hold. 1417 01:33:12,169 --> 01:33:16,965 - Billy asked me to call you back. - Tell him we want 225,000 for Rincon. 1418 01:33:17,133 --> 01:33:22,178 Billy says he needs $225,000 for Ricardo Rincon. 1419 01:33:22,722 --> 01:33:24,347 Please. 1420 01:33:25,850 --> 01:33:29,144 Ya, saya menambahkan "tolong" di bagian akhir. 1421 01:33:30,521 --> 01:33:33,773 Oke. Biarkan aku... Tunggu sebentar, tolong. 1422 01:33:34,567 --> 01:33:36,568 Katakan padanya aku akan membayarnya. 1423 01:33:36,736 --> 01:33:41,072 Tapi ketika aku menjualnya kembali untuk dua kali lipat
jumlah tahun depan, saya menyimpan uang. 1424 01:33:43,034 --> 01:33:46,036 Oke, jadi Billy mengatakan dia akan membayar Rincon sendiri. 1425 01:33:46,203 --> 01:33:50,498 Tapi ketika dia menjualnya untuk lebih banyak uang < br /> tahun depan, dia menyimpan untung. 1426 01:34:00,426 --> 01:34:03,136 Terima kasih banyak. Kami akan menghubungi Anda kembali. Terima kasih. 1427 01:34:03,304 --> 01:34:05,764 Ayo. Ayo. 1428 01:34:11,062 --> 01:34:14,898 Suzanne, panggil Shapiro ba... Tidak apa-apa, aku mendapatkannya di sini. 1429 01:34:17,693 --> 01:34:19,486 Tandai. Ya. 1430 01:34:19,654 --> 01:34:22,572 Dengar, aku tidak ingin Rincon melawanku malam ini. 1431 01:34:22,740 --> 01:34:26,242 Katakan padanya untuk berganti pakaian dan kirim dia. Aku memberimu uang. 1432 01:34:26,410 --> 01:34:27,827 Yup. 1433 01:34:27,995 --> 01:34:29,412 Hebat. 1434 01:34:33,584 --> 01:34:37,587 Aku tidak ingin meredam suasana hati sama sekali, tapi karena kami memilih up Rincon... 1435 01:34:37,755 --> 01:34:40,006 Kita harus mengirim seseorang. 1436 01:34:46,722 --> 01:34:49,766 - Mags. - Hei, Billy. 1437 01:34:52,728 --> 01:34:54,604 Aku tahu aku telah berjuang akhir-akhir ini. 1438 01:34:54,772 --> 01:34:58,525 Tapi paruh kedua musim ini, pasti memutarnya. Ricky dan aku... 1439 01:34:58,693 --> 01:35:02,612 Mike, aku membutuhkanmu. Untuk berhenti berdandan. 1440 01:35:05,157 --> 01:35:06,783 Diperdagangkan? 1441 01:35:17,628 --> 01:35:20,046 Aku minta maaf atas berita buruknya. . 1442 01:35:20,798 --> 01:35:22,757 Aku tahu itu menyakitkan. 1443 01:35:32,977 --> 01:35:35,812 Mike, aku tidak bisa punya 26 orang. di clubhouse. 1444 01:35:35,980 --> 01:35:38,940 Aku mengerti. Saya mengerti. 1445 01:35:40,151 --> 01:35:43,361 Oke. Terima kasih. 1446 01:35:57,626 --> 01:35:58,918 Hei, Ricardo. 1447 01:36:01,130 --> 01:36:03,757 Ini pasti sedikit kejutan, kurasa. 1448 01:36:04,341 --> 01:36:06,676 Mabry memukul satu. dalam ke kanan-tengah lapangan. 1449 01:36:06,844 --> 01:36:08,845 Balapan kembali, Fick dapat & apak; mendapatkannya. 1450 01:36:09,013 --> 01:36:12,640 Ini memantul ke dinding. Satu proses sedang berjalan. Dua jalur masuk dalam . 1451 01:36:13,058 --> 01:36:16,352 Mabry, di satu lapangan, telah menembak A & apos; s di depan. 1452 01:36:16,520 --> 01:36:20,857 Strike three called. Twelve straight wins for the Athletics. 1453 01:36:21,025 --> 01:36:22,442 Manusia hidup, apakah itu berbulu. 1454 01:36:22,610 --> 01:36:25,028 Sesuatu yang aneh sekarang terjadi di Oakland. 1455 01:36:25,196 --> 01:36:27,636 - Anda tidak dapat membantah hal itu. - Dua belas langsung . 1456 01:36:27,782 --> 01:36:30,700 Mereka membuat lelucon dari Liga Amerika. 1457 01:36:30,868 --> 01:36:33,468 - Mereka berada di Detroit hari ini... - Dia melempar ke pertama. 1458 01:36:33,621 --> 01:36:37,165 Dan itu adalah suara. dari 14 kemenangan lurus. 1459 01:36:37,333 --> 01:36:39,375 Empat belas, lari terlama tahun ini. 1460 01:36:39,543 --> 01:36:42,629 Ini memiliki ketapel A & apos; menjadi pertama di AL Barat. Sebuah coretan yang bagus. 1461 01:36:42,797 --> 01:36:44,631 Tim ini dihapus. 1462 01:36:44,799 --> 01:36:48,259 Bagaimana Anda menjelaskan, jika tidak, kemenangan yang mereka hadapi? 1463 01:36:48,427 --> 01:36:51,971 The Oakland A & apos; s adalah akan memenangkan 16 pertandingan berturut-turut. 1464 01:36:53,015 --> 01:36:59,062 Ini adalah kemenangan beruntun terpanjang dalam bisbol, orang-orang, dalam 25 tahun. 1465 01:36:59,230 --> 01:37:01,064 A & apos telah memenangkan 16 berturut-turut. 1466 01:37:01,232 --> 01:37:03,817 We're going to 20! We're going to 20! 1467 01:37:03,984 --> 01:37:08,238 To have a winning streak of this duration, you have to be good, 1468 01:37:08,405 --> 01:37:11,324 but there's an element of randomness to it. 1469 01:37:11,492 --> 01:37:13,701 The 1927 Yankees, Ruth, Gehrig, 1470 01:37:13,869 --> 01:37:16,996 Murderers' Row, some people still say the best team ever. 1471 01:37:17,164 --> 01:37:20,708 Longest winning streak for them that year? Nine. 1472 01:37:20,876 --> 01:37:23,878 You guys try to analyze it from a numbers standpoint. 1473 01:37:24,046 --> 01:37:28,091 I'm telling you, there is no explanation for what's occurring right now. 1474 01:37:28,259 --> 01:37:30,139 Do you have superstitions going on? 1475 01:37:30,302 --> 01:37:32,637 Do you do things so you keep the streak alive? 1476 01:37:32,805 --> 01:37:36,349 The all-time record of 20 does not seem impossible anymore. 1477 01:37:36,517 --> 01:37:38,877 The A's were on page one of the New York Times. 1478 01:37:39,019 --> 01:37:42,397 They are the story in sports in this entire country. 1479 01:37:42,565 --> 01:37:44,085 Two-two pitch, here it is. 1480 01:37:44,108 --> 01:37:48,194 Swing and a miss! Struck him out! Number 17! 1481 01:37:48,362 --> 01:37:51,281 It's taken 71 years. 1482 01:37:51,448 --> 01:37:54,367 The Oakland A's have tied the Philadelphia A's. 1483 01:37:54,535 --> 01:37:58,454 The all-time franchise record 17 straight 1484 01:37:58,622 --> 01:38:03,877 and baseball's longest winning streak since 1953. 1485 01:38:04,044 --> 01:38:07,964 The A's are two wins away from tying the American League record. 1486 01:38:08,132 --> 01:38:13,803 It's gone! It's gone! Tejada wins it! Do you believe it? 1487 01:38:14,305 --> 01:38:16,472 Eighteen wins in a row! 1488 01:38:16,640 --> 01:38:19,559 You could replay these 18 games a hundred times over. 1489 01:38:19,727 --> 01:38:21,644 And nobody wins 18 straight again. 1490 01:38:21,812 --> 01:38:24,355 It defies everything we know about baseball. 1491 01:38:24,815 --> 01:38:28,151 The most amazing thing you could imagine 1492 01:38:28,319 --> 01:38:31,279 happened over the last four days at the Coliseum. 1493 01:38:31,447 --> 01:38:36,993 Tejada, up the middle. The A's have won 19 in a row! 1494 01:38:37,912 --> 01:38:40,496 The 1906 White Sox, 1495 01:38:40,664 --> 01:38:44,667 the 1947 New York Yankees have company. 1496 01:38:45,920 --> 01:38:47,420 Nineteen in a row. 1497 01:38:47,588 --> 01:38:50,506 A & apos memiliki tanggal dengan takdir. 1498 01:38:50,674 --> 01:38:53,718 Mereka akan bermain untuk selamanya. Rekor Liga Amerika, 1499 01:38:53,886 --> 01:38:55,011 20 pertandingan berturut-turut. 1500 01:38:55,179 --> 01:38:59,474 Kita akan ke 20! Kami akan akan mengambil catatan AL sampai 20, sayang! 1501 01:39:02,353 --> 01:39:04,187 Jangan beri tahu skornya, Pete. 1502 01:39:04,355 --> 01:39:05,730 Tidak, Billy, ini aku. 1503 01:39:05,898 --> 01:39:08,149 - Sharon? - Ya. 1504 01:39:09,360 --> 01:39:12,528 - Anda memiliki kedua? - Ya, apa kabar? 1505 01:39:12,696 --> 01:39:15,073 Yah, saya tidak benar-benar mengharapkan Anda untuk mengambil. 1506 01:39:15,240 --> 01:39:17,033 Saya akan meninggalkan pesan. 1507 01:39:17,201 --> 01:39:21,037 Um, Casey dan saya, kami di sini dan menonton permainan di rumah. 1508 01:39:21,205 --> 01:39:24,874 Dan saya hanya ingin mengatakan... 1509 01:39:26,210 --> 01:39:27,961 kamu berbuat baik, Billy. 1510 01:39:28,128 --> 01:39:30,171 Kami benar-benar bangga padamu. 1511 01:39:31,674 --> 01:39:34,008 Saya menghargainya, Sharon. 1512 01:39:34,176 --> 01:39:37,053 - Terima kasih. - Semoga berhasil. 1513 01:39:37,846 --> 01:39:38,888 Oke. 1514 01:39:39,056 --> 01:39:41,391 Oh, Casey ingin untuk berbicara dengan Anda. Tunggu. 1515 01:39:42,184 --> 01:39:43,977 Apakah Anda ada jalan. ke stadion? 1516 01:39:44,144 --> 01:39:47,188 Tidak, saya sedang dalam perjalanan ke Visalia untuk melihat tim liga kecil kami. 1517 01:39:47,356 --> 01:39:50,108 - Putar balik, tolong, Ayah. - Tidak mungkin, Jose. 1518 01:39:50,275 --> 01:39:52,986 - Putar balik. Ayo, Ayah. - Tidak. Tidak akan terjadi. 1519 01:39:53,153 --> 01:39:54,487 Anda tidak akan membawa sial. 1520 01:39:54,655 --> 01:39:58,241 Saya akan berbicara dengan Anda nanti, sayang. Aku mencintaimu. 1521 01:40:04,748 --> 01:40:06,124 Sial . 1522 01:40:06,291 --> 01:40:09,532 Satu di sini di keempat, dan jika Anda hanya bergabung dengan kami, 1523 01:40:09,586 --> 01:40:10,670 Anda kehilangan banyak. 1524 01:40:10,838 --> 01:40:13,881 Dan pitch ke Raul Ibanez. Mogok satu. 1525 01:40:14,049 --> 01:40:15,809 Saya pikir rekap saya akan sederhana. 1526 01:40:15,926 --> 01:40:19,595 A & apos; s mencetak enam di yang pertama, satu di kedua , empat di ketiga. 1527 01:40:19,763 --> 01:40:23,349 Dan orang-orang akan terkejut jika Anda baru saja melakukannya. Heh-heh-heh. 1528 01:40:23,517 --> 01:40:25,768 Sebelas apa-apa, A & apos; s memimpin. 1529 01:40:25,936 --> 01:40:28,646 Sial. Jorok dari kaki Ibanez... 1530 01:40:51,128 --> 01:40:53,755 Biarkan & apos; s pergi, Oakland! 1531 01:40:53,922 --> 01:40:59,260 Biarkan & apos; s pergi, Oakland! 1532 01:41:04,683 --> 01:41:10,813 Sekarang batting, nomor 2, penangkap, Brent Mayne. 1533 01:41:14,943 --> 01:41:18,905 - Oakland! - Di sini kita pergi , Oakland! 1534 01:41:27,498 --> 01:41:29,082 Dua. 1535 01:41:30,709 --> 01:41:32,376 Aman. 1536 01:41:37,758 --> 01:41:39,217 Sekarang batting, 1537 01:41:39,384 --> 01:41:45,014 nomor 18, kiri fielder Raul Ibanez. 1538 01:42:46,201 --> 01:42:47,785 Aman. 1539 01:42:50,205 --> 01:42:52,725 Dan A & apos; s sekarang memimpin dengan skor 11 hingga 3. 1540 01:42:52,749 --> 01:42:55,585 Bantal yang bagus, tetapi Anda tidak ingin memberi tim kehidupan 1541 01:42:55,752 --> 01:42:58,421 dan membiarkan mereka mengompol. kembali, bahkan ketika Anda & apos; re... 1542 01:43:42,424 --> 01:43:44,133 Tidak ada yang keluar, basis dimuat . 1543 01:43:44,301 --> 01:43:47,637 Dan Art Howe dalam perjalanan ke gundukan untuk membuat perubahan pitching. 1544 01:43:47,804 --> 01:43:49,722 Dan game ini masih dalam keadaan 1545 01:43:49,890 --> 01:43:52,808 di mana itu bisa lepas kendali. untuk Atletik. 1546 01:43:59,483 --> 01:44:02,763 Kita semua diberitahu di suatu titik. kita tidak bisa lagi memainkan permainan anak-anak & apos. 1547 01:44:02,903 --> 01:44:06,489 Kami hanya tidak tahu. kapan itu akan terjadi. 1548 01:44:10,077 --> 01:44:15,539 Beberapa dari kita diberitahu pada 18, sebagian dari kita diberitahu pada 40, tetapi kita semua diberitahu. 1549 01:44:15,707 --> 01:44:18,042 Mike Sweeney dengan pelari pertama dan ketiga. 1550 01:44:18,210 --> 01:44:20,628 Ini adalah game 11-to-7, A & apos; s di depan. 1551 01:44:20,796 --> 01:44:23,506 Tam mengintip untuk tanda. 1552 01:44:23,674 --> 01:44:26,676 Dua keluar . Pelari pertama dan ketiga. 1553 01:44:26,843 --> 01:44:29,303 Dan pengiriman 3-2. 1554 01:45:03,046 --> 01:45:05,381 Aneh, Billy. 1555 01:45:05,549 --> 01:45:09,593 Kamu ingin menyerah bisbol menjadi pengintai? 1556 01:45:10,929 --> 01:45:13,347 Saya bukan pemain bisbol. 1557 01:45:13,765 --> 01:45:16,225 Apakah Anda yakin ini yang Anda inginkan? 1558 01:45:17,561 --> 01:45:22,148 Kerumunan meraung. Koch siap. Satu-dua pitch. 1559 01:45:22,607 --> 01:45:25,901 Alicea menaruhnya dalam bermain, bidang longgarkan ke kiri untuk hit dasar. 1560 01:45:26,069 --> 01:45:29,488 Sekitar ketiga, robek untuk pelat,
di sini datang pengikatan. 1561 01:45:29,698 --> 01:45:33,701 Geser aman. Dan gim bola terikat pada 11-semua. 1562 01:45:33,869 --> 01:45:35,494 Holy Toledo. 1563 01:45:36,788 --> 01:45:41,083 The A's have blown an 11 -to-nothing lead. 1564 01:45:42,836 --> 01:45:46,922 Ini adalah momok dari sebuah perkembangan. yang telah mengintai sekarang 1565 01:45:47,382 --> 01:45:51,510 sejak inning keempat yang dijalankan kelima oleh Royals. 1566 01:45:51,678 --> 01:45:57,099 Dan tanggal A & apos dengan takdir sedang ditahan sekarang. 1567 01:46:22,709 --> 01:46:25,961 Hatteberg. Hattie. 1568 01:46:26,463 --> 01:46:28,964 Ambil kelelawar. Anda memukul untuk Byrnesy. 1569 01:46:30,467 --> 01:46:33,803 Ayo, biarkan & apos; s pergi. Dapatkan diri Anda longgar. 1570 01:46:44,147 --> 01:46:48,025 Memukul untuk Eric Byrnes, 1571 01:46:48,193 --> 01:46:52,363 nomor 10, Scott Hatteberg. 1572 01:47:00,497 --> 01:47:04,125 Dalam mode A & aplikasi tipikal Anda. Mereka menginginkan pelari dasar di sini. 1573 01:47:04,292 --> 01:47:08,003 Scott Hatteberg sangat mahir pada menggambar berjalan. 1574 01:47:11,216 --> 01:47:13,509 Dia mencari Hatteberg untuk naik ke pangkalan, 1575 01:47:13,677 --> 01:47:15,678 mungkin membawa sejumput pelari. 1576 01:47:15,846 --> 01:47:18,264 Biarkan & apos; s pergi, Oakland! 1577 01:47:18,432 --> 01:47:20,516 Biarkan & apos; s pergi, Oakland! 1578 01:48:15,322 --> 01:48:17,114 Yang satu itu hilang! 1579 01:48:17,282 --> 01:48:21,744 Dan itu adalah 20 kemenangan beruntun untuk Oakland Athletics 1580 01:48:21,912 --> 01:48:23,954 pada malam yang luar biasa 1581 01:48:24,122 --> 01:48:26,790 ketika mereka kalah 11-to-nothing memimpin 1582 01:48:26,958 --> 01:48:28,459 dan sekarang mereka memenangkannya. 1583 01:48:30,670 --> 01:48:35,174 Kerumunan kembali ke kehidupan gila. 1584 01:48:37,093 --> 01:48:39,094 Bagaimana Anda menjelaskannya? 1585 01:48:40,055 --> 01:48:44,391 Gila. Benar-benar gila. 1586 01:48:48,480 --> 01:48:52,066 Hatteberg adalah mobbed di home plate. 1587 01:48:55,278 --> 01:48:58,280 Dalam 103 tahun baseball American League, 1588 01:48:58,448 --> 01:49:01,909 the Athletics telah menyelesaikan apa yang belum ada sebelumnya. 1589 01:49:02,077 --> 01:49:06,288 Mereka telah memenangkan 20 pertandingan berturut-turut. 1590 01:49:32,315 --> 01:49:35,109 Sulit untuk tidak romantis tentang bisbol . 1591 01:49:36,987 --> 01:49:40,239 Hal semacam ini, itu menyenangkan bagi para penggemar. 1592 01:49:41,157 --> 01:49:44,577 Menjual tiket dan hot dog. 1593 01:49:45,870 --> 01:49:47,496 Tidak ada artinya . 1594 01:49:47,664 --> 01:49:51,292 Billy, kami hanya memenangkan 20 pertandingan berturut-turut. 1595 01:49:53,003 --> 01:49:55,045 Dan apa gunanya? 1596 01:49:55,213 --> 01:49:57,881 Kami baru saja mendapat rekaman. 1597 01:50:00,802 --> 01:50:03,178 Man, aku telah melakukan ini untuk... 1598 01:50:09,185 --> 01:50:11,270 Dengar, kawan. 1599 01:50:11,438 --> 01:50:14,898 Aku sudah ada di game ini lama. 1600 01:50:16,526 --> 01:50:19,278 Saya tidak ada di dalamnya untuk sebuah catatan, Saya akan memberitahu Anda itu. 1601 01:50:19,446 --> 01:50:21,572 Saya tidak di dalamnya untuk sebuah cincin. 1602 01:50:24,242 --> 01:50:26,493 Saat itulah
orang terluka. 1603 01:50:28,121 --> 01:50:31,040 Jika kita tidak memenangkan pertandingan terakhir dari Seri, 1604 01:50:32,292 --> 01:50:34,335 mereka akan memecat kita. 1605 01:50:34,878 --> 01:50:36,337 - Billy... - Aku tahu orang-orang ini. 1606 01:50:36,504 --> 01:50:39,381 Aku tahu cara mereka berpikir, dan mereka akan menghapus kita. 1607 01:50:40,884 --> 01:50:43,385 Dan semuanya Kami telah selesai di sini, 1608 01:50:43,553 --> 01:50:45,471 tidak ada yang penting. 1609 01:50:48,558 --> 01:50:51,894 Tim lain menang Seri Dunia, bagus untuk mereka. 1610 01:50:53,063 --> 01:50:56,398 Mereka minum sampanye, mereka mendapatkan cincin. 1611 01:50:56,566 --> 01:50:58,525 Tetapi jika kami menang, 1612 01:50:59,110 --> 01:51:01,779 pada anggaran kami, dengan tim ini... 1613 01:51:05,575 --> 01:51:07,618 kita akan mengubah permainan. 1614 01:51:08,411 --> 01:51:10,579 Dan itulah yang saya inginkan. 1615 01:51:10,747 --> 01:51:12,998 Saya ingin ini berarti sesuatu. 1616 01:51:22,634 --> 01:51:26,762 A & apos akan hadir untuk bermain-off dengan judul Divisi Barat. 1617 01:51:26,930 --> 01:51:29,682 Maafkan A & apos; s jika mereka tidak merayakan. 1618 01:51:29,849 --> 01:51:31,392 Mereka telah berada di sini sebelumnya, 1619 01:51:31,559 --> 01:51:35,270 ketika Oakland naik dua pertandingan. Tidak satu pun di Yanks di ALDS, 1620 01:51:35,438 --> 01:51:37,940 dan ke mana-mana. setelah kehilangan tiga straight. 1621 01:51:38,108 --> 01:51:41,443 Dengan kemenangan hari ini atas Twins, Oakland pindah ke ALCS 1622 01:51:41,611 --> 01:51:44,279 untuk pertama kalinya sejak 1992. 1623 01:51:44,447 --> 01:51:46,156 Tapi ingat satu hal. 1624 01:51:46,324 --> 01:51:50,160 Persentase bertahan selama satu musim, tetapi untuk satu pertandingan, satu di kelelawar, 1625 01:51:50,328 --> 01:51:52,871 buang persentase. keluar jendela. 1626 01:52:25,655 --> 01:52:30,200 Apa yang Kembar Minnesota terungkap adalah fakta bahwa Oakland A & apos; s 1627 01:52:30,368 --> 01:52:34,163 secara fundamental bukan tim bisbol suara. 1628 01:52:34,330 --> 01:52:37,833 Mereka memiliki konsep yang salah dimulai dengan manajer umum 1629 01:52:38,001 --> 01:52:41,503 dan pemikiran kepercayaan otak mereka dapat menciptakan kembali bisbol. 1630 01:52:41,671 --> 01:52:43,255 Anda dapat & apos; t mendekati bisbol 1631 01:52:43,423 --> 01:52:46,091 dari statistik, sudut pandang penghitungan kacang. 1632 01:52:46,259 --> 01:52:48,510 Ini dimenangkan di lapangan dengan permainan fundamental. 1633 01:52:48,678 --> 01:52:51,764 Anda harus mencuri, Anda harus bunt, Anda harus berkorban. 1634 01:52:51,931 --> 01:52:55,517 Anda harus mendapatkan laki-laki dalam posisi mencetak gol. dan Anda harus membawa mereka masuk. 1635 01:52:55,685 --> 01:53:00,147 Dan Anda tidak perlu melakukannya dengan sekelompok gimmicks statistik. 1636 01:53:00,315 --> 01:53:03,150 Tidak ada yang menginvasi game ini. 1637 01:53:46,361 --> 01:53:47,778 Ya. 1638 01:54:56,306 --> 01:55:01,810 Sehubungan dengan Coliseum, tapi ini kasarnya. 1639 01:55:01,978 --> 01:55:03,979 Ya, benar. 1640 01:55:06,065 --> 01:55:08,317 Kita akan memiliki makan siang sebentar. 1641 01:55:08,484 --> 01:55:10,736 Mengapa don & apos; t saya. kopi dikirim? 1642 01:55:11,404 --> 01:55:13,155 Denise? 1643 01:55:17,785 --> 01:55:19,661 Terima kasih, Denise. 1644 01:55:19,829 --> 01:55:21,872 - Terima kasih. - Sama-sama. 1645 01:55:24,834 --> 01:55:28,503 Kamu tahu, ini hari ulang tahunnya dan aku harus membelikannya hadiah, 1646 01:55:28,671 --> 01:55:31,632 tapi biasanya dia yang melakukan itu untukku. 1647 01:55:32,342 --> 01:55:34,676 Begitu juga kamu. punya gagasan? 1648 01:55:35,219 --> 01:55:36,595 Scarf. 1649 01:55:36,763 --> 01:55:38,221 Maksudmu seperti wol? 1650 01:55:38,389 --> 01:55:43,352 Tidak, maksudku apa yang wanita pakai... Kau tahu, dekoratif. 1651 01:55:43,519 --> 01:55:46,521 Ah. Dan di mana. Saya mendapatkan sesuatu seperti itu? 1652 01:55:47,482 --> 01:55:50,817 Tanpa rasa tidak hormat, saya baru kalah lima tahun untuk tahun kedua berturut-turut. 1653 01:55:50,985 --> 01:55:53,320 Dapatkan dia bowling ball untuk semua aku peduli. 1654 01:55:53,488 --> 01:55:54,863 Benar. 1655 01:55:55,782 --> 01:55:59,326 Baiklah, Steve memberitahuku dia menawarkanmu kontrak baru. 1656 01:56:00,787 --> 01:56:02,496 Ya. 1657 01:56:02,664 --> 01:56:05,332 Jadi mengapa Anda membalas panggilan saya? 1658 01:56:07,418 --> 01:56:10,003 Karena itu Red Sox. 1659 01:56:10,171 --> 01:56:14,716 Karena saya percaya sains mungkin menawarkan Jawaban untuk Kutukan Bambino. 1660 01:56:15,385 --> 01:56:20,681 - Karena saya mendengar Anda menyewa Bill James. - Yup. 1661 01:56:20,848 --> 01:56:25,560 Anda tahu, mengapa seseorang begitu lama. untuk mempekerjakan orang itu diluar diriku. 1662 01:56:26,521 --> 01:56:28,855 Yah, bisbol membencinya. 1663 01:56:29,399 --> 01:56:34,111 Yah, bisbol bisa membencinya, kamu tahu. 1664 01:56:34,278 --> 01:56:38,240 Salah satu hal hebat tentang uang. Itu adalah membeli banyak hal, 1665 01:56:38,408 --> 01:56:41,952 salah satunya adalah kemewahan untuk mengabaikan apa yang disukai baseball, 1666 01:56:42,120 --> 01:56:45,080 tidak suka, apa enggak berpikir, tidak berpikir. 1667 01:56:46,708 --> 01:56:49,334 Ah. Kedengarannya bagus. 1668 01:56:50,044 --> 01:56:51,420 Yah... 1669 01:56:52,088 --> 01:56:54,131 Saya bersyukur atas panggilannya. 1670 01:56:54,298 --> 01:56:56,174 - Anda bersyukur? - Ya. 1671 01:56:59,429 --> 01:57:03,306 Untuk 41 juta, Anda membangun tim play-off. 1672 01:57:03,474 --> 01:57:07,769 Anda kehilangan Damon, Giambi, Isringhausen, Pena, 1673 01:57:08,229 --> 01:57:11,606 dan Anda memenangkan lebih banyak game tanpa mereka daripada yang Anda lakukan dengan mereka. 1674 01:57:11,774 --> 01:57:15,193 Anda memenangkan nomor yang sama. game yang Yankee menangkan, 1675 01:57:15,361 --> 01:57:19,281 tetapi Yankees menghabiskan 1,4 juta per menang, 1676 01:57:19,449 --> 01:57:22,909 dan Anda membayar 260.000. 1677 01:57:23,077 --> 01:57:27,122 Saya tahu Anda mengambilnya di gigi, tetapi orang pertama yang melewati dinding, 1678 01:57:27,582 --> 01:57:29,750 dia selalu berdarah. 1679 01:57:29,917 --> 01:57:33,295 Selalu. Ini mengancam bukan hanya cara melakukan bisnis, 1680 01:57:33,463 --> 01:57:36,006 tetapi dalam pikiran mereka, itu mengancam permainan. 1681 01:57:36,174 --> 01:57:39,468 Sungguh, apa yang mengancam adalah mata pencaharian mereka, pekerjaan mereka. 1682 01:57:39,635 --> 01:57:42,637 Ini mengancam jalan bahwa mereka melakukan sesuatu. 1683 01:57:42,805 --> 01:57:44,181 Setiap kali itu terjadi, 1684 01:57:44,348 --> 01:57:47,851 apakah itu pemerintah. cara melakukan bisnis, apa pun, 1685 01:57:48,019 --> 01:57:50,562 orang-orang yang memegang kendali, 1686 01:57:50,730 --> 01:57:53,315 mereka memiliki tangan mereka < br /> pada saklar, 1687 01:57:53,483 --> 01:57:55,984 mereka menjadi gila. 1688 01:57:56,986 --> 01:58:01,823 Maksudku, siapa pun yang tidak meruntuhkan tim mereka sekarang 1689 01:58:01,991 --> 01:58:05,118 dan membangunnya kembali menggunakan model Anda, 1690 01:58:05,995 --> 01:58:07,829 mereka adalah dinosaurus. 1691 01:58:08,414 --> 01:58:12,834 Mereka akan duduk di pantat mereka. di sofa pada bulan Oktober 1692 01:58:13,002 --> 01:58:16,505 menonton Boston Red Sox menangkan World Series. 1693 01:58:21,886 --> 01:58:23,804 Apa ini? 1694 01:58:23,971 --> 01:58:27,474 Saya ingin Anda menjadi manajer umum saya. Itulah tawaran saya. 1695 01:59:14,397 --> 01:59:15,897 Perhatian. 1696 01:59:17,567 --> 01:59:18,567 Apa itu? 1697 01:59:19,819 --> 01:59:22,904 - Maaf. Saya tidak tahu. - Apa-apaan itu? 1698 01:59:23,573 --> 01:59:25,907 Anda knucklehead. 1699 01:59:33,416 --> 01:59:34,749 Bagaimana Boston? 1700 01:59:36,294 --> 01:59:38,211 Mengesankan. 1701 01:59:44,635 --> 01:59:47,262 Apakah Henry membuatmu. penawaran yang bagus, setidaknya? 1702 01:59:48,806 --> 01:59:51,892 - Tidak masalah. Tidak penting. - Apa itu? Apa itu? 1703 01:59:52,059 --> 01:59:53,685 - Tidak masalah. - Apa itu? 1704 02:00:16,751 --> 02:00:20,253 Itu membuat Anda menjadi yang berpenghasilan tertinggi GM dalam sejarah olahraga . 1705 02:00:22,673 --> 02:00:24,132 Jadi? 1706 02:00:25,968 --> 02:00:27,177 Jadi apa? 1707 02:00:30,223 --> 02:00:32,682 Saya membuat satu keputusan dalam hidup saya berdasarkan uang. 1708 02:00:32,850 --> 02:00:35,810 Dan Saya bersumpah. Saya tidak akan pernah melakukannya lagi. 1709 02:00:38,397 --> 02:00:40,440 Anda tidak melakukannya untuk uang. 1710 02:00:40,942 --> 02:00:43,443 - Tidak? - Tidak. 1711 02:00:45,446 --> 02:00:47,989 Anda melakukannya untuk apa kata uang. 1712 02:00:49,408 --> 02:00:53,119 Dan itu mengatakan apa yang dikatakannya kepada pemain yang menghasilkan uang besar. 1713 02:00:53,788 --> 02:00:55,538 Bahwa mereka sepadan. 1714 02:01:04,006 --> 02:01:05,715 Sampah apa. 1715 02:01:09,887 --> 02:01:12,222 Aku benar-benar ingin menang di sini. 1716 02:01:16,269 --> 02:01:18,812 Aku benar-benar melakukannya. 1717 02:01:21,315 --> 02:01:23,483 Aku pikir kamu menang cukup besar, Billy. 1718 02:01:24,318 --> 02:01:26,444 Pete, kami hilang. 1719 02:01:28,030 --> 02:01:30,615 Kami kalah. 1720 02:01:30,783 --> 02:01:34,244 Hanya beberapa hari. Berikan diri Anda waktu untuk mengatasinya. 1721 02:01:34,412 --> 02:01:37,747 Man, saya tidak & apos; t mengatasi hal-hal ini. 1722 02:01:37,915 --> 02:01:39,040 Pernah. 1723 02:01:46,048 --> 02:01:49,718 Ikut dengan saya ke ruang video. Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda. 1724 02:01:51,470 --> 02:01:54,764 Tidak, man, Saya tidak siap untuk film sekarang. 1725 02:01:56,017 --> 02:01:58,101 Ayolah. Serius. 1726 02:01:58,269 --> 02:02:00,437 Ayo, Billy. Ayo. 1727 02:02:02,148 --> 02:02:03,273 Visalia Oaks 1728 02:02:03,441 --> 02:02:06,234 dan penangkap 240-pon kami, Jeremy Brown, 1729 02:02:06,402 --> 02:02:10,030 yang, seperti yang Anda tahu, takut untuk lari ke pangkalan kedua. 1730 02:02:10,197 --> 02:02:11,990 This was in a game six weeks ago. 1731 02:02:12,575 --> 02:02:14,701 Orang ini akan mulai dengan fastball. 1732 02:02:14,869 --> 02:02:17,287 Jeremy & apos; akan membawanya ke pusat yang dalam. 1733 02:02:19,457 --> 02:02:20,957 Di sini & apos; apa menarik, 1734 02:02:21,125 --> 02:02:24,002 karena Jeremy & apos; s akan melakukan apa yang dia tidak pernah lakukan. 1735 02:02:24,170 --> 02:02:25,462 Dia akan pergi untuk itu. 1736 02:02:25,629 --> 02:02:28,882 Dia akan berkeliling pertama Dan dia akan pergi untuk itu. 1737 02:02:30,092 --> 02:02:31,384 Oke? 1738 02:02:34,680 --> 02:02:39,642 Ini semua Jeremy & apos; s mimpi buruk datang untuk hidup. 1739 02:02:42,104 --> 02:02:45,523 Aw, mereka menertawakannya. Dan Jeremy & apos akan mencari tahu mengapa. 1740 02:02:48,694 --> 02:02:51,071 Jeremy & apos; s akan menyadari 1741 02:02:52,531 --> 02:02:55,658 bahwa bola bergerak sejauh 60 kaki < br /> di atas pagar. 1742 02:02:58,287 --> 02:03:01,915 Dia memukul home run dan bahkan tidak menyadarinya. 1743 02:03:31,904 --> 02:03:34,948 Bagaimana Anda bisa tidak romantis tentang bisbol ? 1744 02:03:39,870 --> 02:03:42,789 - Ini adalah metafora. - Saya tahu itu adalah metafora. 1745 02:03:47,503 --> 02:03:48,878 Oke. 1746 02:03:52,967 --> 02:03:56,010 Pete, Anda adalah telur yang baik. 1747 02:03:59,432 --> 02:04:01,182 Saya akan menghubungi Anda. 1748 02:05:01,994 --> 02:05:05,580 Hai, Ayah, ini adalah lagu yang saya katakan akan saya rekam. 1749 02:05:05,748 --> 02:05:08,458 Harap jangan tunjukkan itu kepada orang lain. 1750 02:05:08,626 --> 02:05:11,711 Beri tahu saya jika Anda mengubah pikiran Anda dan tetap di California. 1751 02:05:11,879 --> 02:05:14,923 Jika tidak, Anda adalah ayah yang benar-benar hebat. 1752 02:05:20,262 --> 02:05:23,223 ♪ Saya Saya hanya sedikit ♪ ♪ Tertangkap di tengah ♪ 1753 02:05:23,390 --> 02:05:26,601 ♪ Hidup adalah labirin ♪ ♪ Dan cinta adalah teka-teki ♪ 1754 02:05:26,769 --> 02:05:31,564 ♪ Aku tidak tahu harus ke mana ♪ ♪ Tidak bisa melakukannya sendirian, aku telah mencoba ♪ 1755 02:05:31,732 --> 02:05:33,441 ♪ Dan aku tidak tahu kenapa ♬ 1756 02:05:33,609 --> 02:05:36,277 ♪ Aku hanya seorang gadis kecil ♪ ♪ Hilang saat ini ♪ 1757 02:05:36,445 --> 02:05:39,364 ♪ Aku sangat takut ♪ ♪ Tapi aku tidak perlu menunjukkannya ♪ 1758 02:05:39,532 --> 02:05:43,117 ♪ Aku tidak bisa mengetahuinya ♪ ♪ Ini membuatku sedih ♪ 1759 02:05:43,285 --> 02:05:48,039 ♪ Aku tahu aku harus membiarkannya pergi ♬ 1760 02:05:48,207 --> 02:05:50,458 ♪ Dan nikmati saja acara ♪ 1761 02:05:50,626 --> 02:05:53,503 ♪ Lambatkan, hentikan ♪ 1762 02:05:53,671 --> 02:05:57,090 ♪ Atau yang lain hatiku ♪ ♪ Akan muncul ♪ 1763 02:05:57,258 --> 02:06:00,885 ♪ Karena itu terlalu berlebihan ♪ ♪ Ya, itu sangat banyak ♪ 1764 02:06:01,762 --> 02:06:04,347 ♪ Untuk menjadi sesuatu yang bukan aku ♪ 1765 02:06:04,515 --> 02:06:08,101 ♪ Aku bodoh, karena cinta ♪ 1766 02:06:08,269 --> 02:06:13,648 ♪ Dan aku hanya tidak bisa mendapatkan cukup ♪ 1767 02:06:13,816 --> 02:06:16,818 ♪ Aku hanya sedikit ♪ ♪ Tertangkap di tengah ♪ 1768 02:06:16,986 --> 02:06:20,154 ♪ Hidup adalah labirin ♪ ♪ Dan cinta adalah teka-teki ♪ 1769 02:06:20,322 --> 02:06:25,118 ♪ Aku tidak tahu harus ke mana ♪
♪ Tidak dapat melakukannya sendirian, aku telah mencoba ♪ 1770 02:06:25,286 --> 02:06:26,953 ♪ Dan aku tidak tahu mengapa ♪ 1771 02:06:27,121 --> 02:06:30,164 ♪ Aku hanya seorang gadis kecil ♪ ♪ Hilang saat ini ♪ 1772 02:06:30,332 --> 02:06:33,668 ♪ Aku sangat takut ♪ ♪ Tapi aku tidak menunjukkannya ♪ 1773 02:06:33,836 --> 02:06:37,797 ♪ Aku tidak bisa mengetahuinya ♪ ♪ Ini membuatku sedih ♪ 1774 02:06:37,965 --> 02:06:43,344 ♬ Aku tahu aku harus membiarkannya pergi ♪ 1775 02:06:43,512 --> 02:06:45,930 ♪ Dan nikmati saja acara ♪ 1776 02:06:46,098 --> 02:06:49,809 ♪ Dum-dee dum ♪ ♪ Da-dum-dee-dum ♪ 1777 02:06:50,561 --> 02:06:52,604 ♪ Hanya menikmati pertunjukan ♪ 1778 02:06:52,771 --> 02:06:56,024 ♪ Kamu adalah pecundang seperti itu, Ayah ♪ ♪ Kamu adalah pecundang seperti itu, Ayah ♪ 1779 02:06:56,191 --> 02:06:59,444 ♪ Kamu adalah pecundang seperti itu, Ayah ♪ ♪ Nikmati saja acaranya ♪ 1780 02:06:59,612 --> 02:07:02,572 ♪ Kamu seperti pecundang, Ayah ♪ ♪ Kamu pecundang seperti itu, Ayah ♪ 1781 02:07:02,740 --> 02:07:04,866 ♪ Kamu seperti pecundang, Ayah ♪ 1782 02:07:05,034 --> 02:07:10,038 ♪ Nikmati saja pertunjukannya ♪