0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Trusted Online Gambling Agent 1 00: 01: 10,332 -> 00: 01: 30,332 500 Thousand New Member Bonuses 10 Million Parlay Cashback 2 00:03:22,333 --> 00:03:23,903 Papa, I'm asking for money. 3 00:03:24,833 --> 00:03:25,811 For what? 4 00:03:25,867 --> 00:03:28,575 Compensation for listening to an unpleasant song this! 5 00:03:34,833 --> 00:03:36,779 Monu, I will give you a lot of money... 6 00:03:37,067 --> 00:03:38,444 Just listen to the next song! 7 00:03:38,900 --> 00:03:40,311 Papa, please stop! 8 00:03:40,800 --> 00:03:42,473 I don't want money. 9 00:03:48,767 --> 00:03:50,269 Da, Papa. 10 00:04:58,633 --> 00:05:00,874 Is that the girl from your class? 11 00:05:03,933 --> 00:05:04,570 Why? 12 00:05:04,767 --> 00:05:07,304 Don't be jealous. /> I will only marry you. 13 00:05:08,233 --> 00:05:10,611 Shut up Dhruv! 14 00:05:11,367 --> 00:05:15,440 You said silence because of the wrong position to see you. 15 00:05:26,233 --> 00:05:27,837 Not bad! 16 00:05:29,967 --> 00:05:32,004 Obscene base! 17 00:05:51,633 --> 00:05:52,509 Be careful! 18 00:05:53,667 --> 00:05:54,509 Let's lift it up! 19 00:05:54,667 --> 00:05:55,771 A little more. 20 00:05:57,167 --> 00:05:58,669 Apa kalian sedang bekerja? 21 00:06:02,033 --> 00:06:03,842 The elevator is also damaged! 22 00:06:04,333 --> 00:06:06,108 Demanding the Right to Information inquiry! 23 00:06:06,500 --> 00:06:08,411 The Chancellor must be corrupt. 24 00:06:09,500 --> 00:06:10,535 Come on. 25 00:06:13,200 --> 00:06:15,009 Don't take it off. 26 00:06:23,767 --> 00:06:25,974 Let's finish it. 27 00:08:09,233 --> 00:08:11,213 Tell me, what happened at the campus today? 28 00:08:11,267 --> 00:08:13,474 He met his girlfriend. < br /> What's more! 29 00:08:13,533 --> 00:08:15,274 Shut up Monu! 30 00:08:15,533 --> 00:08:18,241 Calm down! Don't be ashamed in front of Mother! 31 00:08:19,533 --> 00:08:22,275 Monu. Dhruv isn't his girlfriend! 32 00:08:22,333 --> 00:08:24,279 Can't we be kidding? 33 00:08:24,333 --> 00:08:26,108 Why are you two? 34 00:08:28,667 --> 00:08:31,477 If your homework isn't finished yet you can't watch TV. 35 00:10:08,067 --> 00:10:09,341 Welcome. Welcome. 36 00:10:09,400 --> 00:10:10,435 What do you want? 37 00:10:10,500 --> 00:10:11,308 Lingerie? 38 00:10:11,367 --> 00:10:14,644 I also have a clip (rope). Black strap, red string... 39 00:10:14,733 --> 00:10:17,577 Purple, green, neon colors... 40 00:10:17,633 --> 00:10:23,083 Don't worry. Here everything is complete. 41 00:10:23,167 --> 00:10:25,044 From the needle to the plane! 42 00:10:25,133 --> 00:10:27,113 All can be cured. 43 00:10:27,167 --> 00:10:30,307 Uncle. We don't want a plane! / What do you want? 44 00:10:30,767 --> 00:10:32,940 Vibrator. 45 00:10:34,867 --> 00:10:37,245 Of course! 46 00:10:37,300 --> 00:10:40,008 What model do you want? Soft, hard, medium? 47 00:10:40,100 --> 00:10:42,307 Phone without useless vibration! 48 00:10:42,367 --> 00:10:45,280 I also gave my wife a vibrator! 49 00:10:45,333 --> 00:10:48,041 She never heard a telephone sound! 50 00:10:48,133 --> 00:10:51,273 Show him the model the vibrating telephone unit he wants. 51 00:11:22,733 --> 00:11:24,178 Where did you take me? 52 00:11:38,300 --> 00:11:40,246 Since when did you become a Biology student? 53 00:11:47,100 --> 00:11:48,101 What? 54 00:12:49,267 --> 00:12:51,110 Gosh! 55 00:12:52,867 --> 00:12:54,938 Continue... Yeah! 56 00:13:22,933 --> 00:13:25,880 Even at this age my face is smeared with cake on my birthday! 57 00:13:28,200 --> 00:13:30,146 We have to band together. 58 00:13:30,200 --> 00:13:31,508 Yes, sure. 59 00:13:31,600 --> 00:13:32,374 When? 60 00:13:32,433 --> 00:13:36,040 You can come to my house... 61 00:13:36,433 --> 00:13:38,106 Anytime. 62 00:13:38,867 --> 00:13:39,902 What? 63 00:13:41,533 --> 00:13:42,807 No. 64 00:13:45,833 --> 00:13:47,471 Come to your home... 65 00:13:48,167 --> 00:13:49,510 ... ngeband? 66 00:13:51,000 --> 00:13:52,274 Definitely. 67 00:13:53,000 --> 00:13:53,910 When? p> 68 00:13:54,733 --> 00:13:56,406 Anytime! 69 00:13:57,367 --> 00:13:58,607 Hey Nima! 70 00:13:59,333 --> 00:14:00,539 Come here guys. 71 00:14:12,033 --> 00:14:15,606 One, two, three, four... start! 72 00:14:17,333 --> 00:14:21,611 Wait a moment. Something is wrong. 73 00:14:24,167 --> 00:14:25,669 Thank you Auntie. 74 00:14:27,167 --> 00:14:30,011 Sameera, have you ever played guitar since you were a kid? 75 00:14:31,867 --> 00:14:33,972 No aunt. Only the past few years. 76 00:14:35,433 --> 00:14:38,136 Laila has studied music since the age of 7. 77 00:14:38,161 --> 00:14:39,332 Yes, Auntie is talented. 78 00:14:39,733 --> 00:14:43,174 p> 79 00:14:43,567 --> 00:14:44,875 Sameera, has Laila ever played music for the results of the arrangement? 80 00:14:45,267 --> 00:14:46,473 Mother... 81 00:14:49,300 --> 00:14:50,870 Exercise! 82 00:14:52,667 --> 00:14:54,010 Contact me if You want something. 83 00:14:54,200 --> 00:14:55,770 I'm sorry. 84 00:14:56,267 --> 00:14:57,610 Calm all mothers like this. 85 00:14:57,800 --> 00:14:58,972 Mother !! 86 00:15:06,467 --> 00:15:09,812 Napkins! 87 00:15:10,067 --> 00:15:11,740 Aai, Aai, Aai... 88 00:16:32,500 --> 00:16:33,911 Brother! 89 00:16:34,000 --> 00:16:35,001 I want to sleep. 90 00:16:35,067 --> 00:16:36,876 You tortured a child! 91 00:16:38,133 --> 00:16:38,907 Laila... 92 00:16:39,000 --> 00:16:40,502 You're a rock star! 93 00:16:40,967 --> 00:16:42,571 I like that. 94 00:16:43,700 --> 00:16:44,940 Thank you. 95 00:16:46,433 --> 00:16:48,936 See you tomorrow. > 96 00:16:49,000 --> 00:16:50,638 Okay for sure, Laila. 97 00:16:50,733 --> 00:16:52,041 We try to play tomorrow. 98 00:16:52,133 --> 00:16:53,305 Okay. 99 00:16:53,700 --> 00:16:54,804 Daa. 100 00:16:55,300 --> 00:16:56,574 Daa Laila. 101 00:17:33,133 --> 00:17:34,612 What? 102 00:17:35,067 --> 00:17:37,707 Try to avoid me by sending an SMS. 103 00:17:38,000 --> 00:17:39,172 No. 104 00:17:40,333 --> 00:17:43,940 Don't you think we should explore other... 105 00:17:44,000 --> 00:17:45,376 Exploring what? 106 00:17:46,133 --> 00:17:47,976 Do I just try for you? 107 00:17:48,500 --> 00:17:49,638 Come on. 108 00:17:50,767 --> 00:17:52,007 Forget it. 109 00:17:52,100 --> 00:17:53,511 > 110 00:17:56,033 --> 00:17:56,977 This is a great idea! 111 00:17:57,967 --> 00:17:58,968 Good. 112 00:17:59,733 --> 00:18:01,041 Da. 113 00:18:02,767 --> 00:18:04,246 Because this is sick. 114 00:18:04,733 --> 00:18:05,837 Really? /
Yes. 115 00:18:06,167 --> 00:18:07,578 Fuck you. 116 00:18:07,933 --> 00:18:09,742 And your stupid friends. 117 00:18:11,900 --> 00:18:13,072 You're jealous. 118 00:18:14,233 --> 00:18:18,010 Making friends with normal people won't make you normal. 119 00:18:28,200 --> 00:18:30,009 Fucks. 120 00:18:31,633 --> 00:18:32,941 p> 121 00:19:54,133 --> 00:19:55,305 Coward. 122 00:19:56,667 --> 00:19:58,237 Mother. 123 00:19:58,633 --> 00:20:00,135 Shampoo. 124 00:20:01,500 --> 00:20:04,037 You just washed it yesterday. 125 00:20:05,267 --> 00:20:07,747 Just do it. p> 126 00:20:18,100 --> 00:20:19,101 Who wants to argue with you in the morning! 127 00:20:25,300 --> 00:20:26,301 Mother... 128 00:20:27,267 --> 00:20:28,541 No. 129 00:20:28,633 --> 00:20:29,907 Say! 130 00:20:32,133 --> 00:20:35,343 No. 131 00:20:44,133 --> 00:20:45,441 Good. Don't say. Let you later have a stomachache! 132 00:20:45,633 --> 00:20:48,807 Mother. 133 00:20:50,267 --> 00:20:53,578 I like this man. 134 00:20:57,733 --> 00:20:58,711 He also likes music... 135 00:20:59,533 --> 00:21:00,511 Mother! 136 00:21:00,567 --> 00:21:02,569 Do you hear? 137 00:21:35,567 --> 00:21:36,477 Yes. Good. 138 00:21:37,733 --> 00:21:39,076 Hi. 139 00:21:40,500 --> 00:21:41,706 Do you want to borrow a book? 140 00:21:45,500 --> 00:21:47,912 No. 141 00:21:50,233 --> 00:21:51,541 Nima I have something for you. 142 00:22:02,667 --> 00:22:04,305 Sorry. 143 00:22:05,267 --> 00:22:06,405 What is that? Give it to me. 144 00:22:11,600 --> 00:22:12,704 Later. 145 00:24:51,900 --> 00:24:53,470 Great competition! 146 00:24:54,300 --> 00:24:55,870 It's very tight. 147 00:24:55,967 --> 00:24:57,810 Good without lingering. 148 00:24:58,067 --> 00:24:59,978 The winner is... 149 00:25:00,134 --> 00:25:02,277 ... Ramjas University! 150 00:25:16,200 --> 00:25:18,646 This competition is a milestone. 151 00:25:19,300 --> 00:25:21,541 It's not just about music. 152 00:25:21,933 --> 00:25:27,645 When we heard that the author this lyrics a disabled girl... 153 00:25:27,933 --> 00:25:30,812 ... we have to give awards for the campus. 154 00:25:35,633 --> 00:25:37,135 Your trip... 155 00:25:37,733 --> 00:25:40,873 ... must be very it's hard compared to normal musicians... 156 00:25:40,967 --> 00:25:43,140 Do you want to share something with us? 157 00:25:56,833 --> 00:25:59,313 It's OK. What do you expect from those bastards? 158 00:26:01,134 --> 00:26:03,341 Laila, this is the best song. 159 00:26:03,933 --> 00:26:07,506 Maybe Subbu's song is better. 160 00:26:07,967 --> 00:26:10,174 Believe Laila. You're so great. 161 00:26:13,067 --> 00:26:15,707 We really deserve to win. Yes? 162 00:26:18,567 --> 00:26:21,878 Ketika kau berada di sana segalanya baik-baik saja. 163 00:26:22,367 --> 00:26:24,278 The whole band is for you. 164 00:26:26,367 --> 00:26:27,539 No Nima. 165 00:26:32,000 --> 00:26:33,411 Yourself. 166 00:26:34,567 --> 00:26:36,171 Only you. 167 00:26:46,500 --> 00:26:48,537 Everything is waiting for us. < br /> Come on. 168 00:26:49,067 --> 00:26:50,341 Yes. 169 00:26:51,233 --> 00:26:53,179 I will follow. 170 00:27:29,633 --> 00:27:30,907 Be careful! 171 00:27:34,667 --> 00:27:36,442 When was the last check? 172 00:27:36,500 --> 00:27:38,241 > 173 00:27:40,833 --> 00:27:41,937 Six months ago. 174 00:27:42,000 --> 00:27:44,503 Not useful! 175 00:27:45,633 --> 00:27:47,044 What? / Sorry, not talking to you. 176 00:27:47,133 --> 00:27:48,771 It's completely stupid. 177 00:27:50,233 --> 00:27:52,713 It's completely stupid. 178 00:27:52,767 --> 00:27:55,111 p> 179 00:27:55,167 --> 00:27:57,147 Just nonsense. 180 00:27:57,500 --> 00:28:00,071 Once Laila gets recognition from an overseas university... 181 00:29:20,133 --> 00:29:24,411 ... I'll call myself and tell him... 182 00:29:24,867 --> 00:29:27,473 ... who is normal and who needs brain surgery! 183 00:29:28,233 --> 00:29:33,046 Why suddenly discuss a foreign university? 184 00:29:41,700 --> 00:29:45,580 I fool myself. 185 00:30:29,600 --> 00:30:30,601 Exit. 186 00:30:30,833 --> 00:30:31,937 Why? 187 00:30:32,300 --> 00:30:33,472 Just follow it. 188 00:30:54,200 --> 00:30:55,543 Mother! 189 00:30:55,600 --> 00:30:56,977 Father! 190 00:30:57,700 --> 00:31:00,374 Only your mother. Daddy doesn't support it. 191 00:31:01,067 --> 00:31:02,171 Why? 192 00:31:03,534 --> 00:31:05,207 What happened in Delhi is over. 193 00:31:05,800 --> 00:31:07,575 To go far to America... 194 00:31:08,367 --> 00:31:10,404 ... Dad still hasn't agreed. 195 00:31:10,833 --> 00:31:13,211 And Delhi has other options. 196 00:31:14,200 --> 00:31:15,304 Mother? 197 00:31:16,667 --> 00:31:17,975 Do you want go? 198 00:31:19,667 --> 00:31:21,408 Don't look there. 199 00:31:22,634 --> 00:31:24,272 You want to go right? 200 00:31:31,067 --> 00:31:32,637 Of course. 201 00:31:36,733 --> 00:31:40,078 You didn't come along. We both must be gone! 202 00:31:44,067 --> 00:31:46,172 Come on, Daddy. 203 00:31:56,400 --> 00:31:58,038 It's more than 10 kilos. 204 00:31:58,334 --> 00:31:59,438 It's OK. 205 00:31:59,667 --> 00:32:03,080 With difficulty I fold 1 month clothes become 2 suitcases! 206 00:32:03,134 --> 00:32:05,546 Besides, they won't charge because they weigh more than 10 kilos! 207 00:32:06,000 --> 00:32:08,879 If they tell you to dismantle it don't say I didn't warn you! 208 00:32:09,800 --> 00:32:12,838 If your face is always depressed maybe they will open it! 209 00:32:14,400 --> 00:32:16,710 Wait a minute. I'll be back. 210 00:33:36,733 --> 00:33:40,977 Hello Shubhangani. How are you? 211 00:33:41,034 --> 00:33:43,072 Have you finished packing? / Already. 212 00:33:43,467 --> 00:33:45,369 Hi Dhruv./ Hi. 213 00:33:45,634 --> 00:33:48,046 This is for you. Thank you. 214 00:33:48,133 --> 00:33:48,668 Enter. 215 00:33:48,767 --> 00:33:49,643 Hi. 216 00:33:57,200 --> 00:33:58,941 You left without saying goodbye? 217 00:34:00,400 --> 00:34:01,504 Damn it! 218 00:34:47,000 --> 00:34:48,946 Rook to H5. 219 00:34:49,367 --> 00:34:50,345 Hey! 220 00:34:51,167 --> 00:34:52,237 Sorry. 221 00:34:53,000 --> 00:34:55,276 It's okay for you to see but don't talk! 222 00:34:55,367 --> 00:34:56,311 Yes. 223 00:35:08,867 --> 00:35:11,245 Change manual mode... 224 00:35:11,867 --> 00:35:13,039 It's jammed! 225 00:35:32,400 --> 00:35:35,244 I'll tell you now I don't take care of the bottom! 226 00:35:35,300 --> 00:35:36,677 What? 227 00:35:36,734 --> 00:35:38,736 I've handled Indian children before... 228 00:35:38,900 --> 00:35:41,678 You have to wipe your own butt I pour water! 229 00:35:44,334 --> 00:35:47,679 I wonder if you have had experience with... 230 00:35:47,767 --> 00:35:49,713 ... a cerebral palsy? Brain paralysis 231 00:35:49,767 --> 00:35:53,510 I hope you understand, it's only impaired motor skills... 232 00:35:53,567 --> 00:35:55,342 ... and not his intelligence... 233 00:35:55,400 --> 00:35:58,347 I know enough what does cerebral palsy mean. 234 00:35:58,434 --> 00:36:00,914 You don't have to worry about Mrs. Kapoor? 235 00:36:01,000 --> 00:36:03,947 Kapoor is said with "Cup" not "Cap". < /p> 236 00:36:04,600 --> 00:36:05,772 Cup. 237 00:36:11,467 --> 00:36:12,707 Take this. 238 00:36:15,200 --> 00:36:16,975 You have to be home at 4 o'clock. 239 00:36:17,034 --> 00:36:19,412 Or I will contact the police! 240 00:36:21,034 --> 00:36:23,014 Don't worry Mother. 241 00:36:23,633 --> 00:36:24,805 Daa. 242 00:36:24,900 --> 00:36:26,140 Daa. 243 00:36:41,300 --> 00:36:42,574 Hey how are you? 244 00:36:42,667 --> 00:36:43,509 Hi. 245 00:36:43,600 --> 00:36:44,908 Let's go back. 246 00:36:45,000 --> 00:36:47,606 There's a special place for you. 247 00:36:50,500 --> 00:36:51,570 Where are you going? 248 00:36:51,667 --> 00:36:53,374 Union Square. 249 00:36:53,567 --> 00:36:54,875 Tolong ulangi. 250 00:36:54,934 --> 00:36:56,675 Union Square! 251 00:36:56,734 --> 00:36:59,476 Okay, okay Union Square. All right. 252 00:37:09,034 --> 00:37:11,480 Write from your mind... Write from your eyes... 253 00:37:11,533 --> 00:37:13,513 Write from your heart! 254 00:37:14,000 --> 00:37:16,480 So now we will do the task... 255 00:37:16,567 --> 00:37:19,377 ... Where will you write of all your senses. Understood? 256 00:37:19,434 --> 00:37:21,243 I'll give a limit... 257 00:37:21,800 --> 00:37:24,303 you will write a story... poetry... 258 00:37:24,734 --> 00:37:26,270 ... song rap. 259 00:37:26,367 --> 00:37:27,937 Good now note. 260 00:37:29,534 --> 00:37:30,842 This is... 261 00:37:31,734 --> 00:37:33,372 ... New Year's Eve. 262 00:37:34,200 --> 00:37:35,770 You're in a boat 263 00:37:36,667 --> 00:37:38,738 You hear the sound of cello. 264 00:37:40,467 --> 00:37:42,276 You're feeling oranges. 265 00:37:43,334 --> 00:37:45,405 Someone is wearing a blue shirt. 266 00:37:46,933 --> 00:37:49,277 And you tell your lover... . 267 00:37:49,734 --> 00:37:52,544 ... a very personal secret. 268 00:37:55,734 --> 00:37:57,077 Everyone! 269 00:37:58,900 --> 00:38:01,312 Well, your time is 10 minutes. Start! 270 00:38:09,034 --> 00:38:10,672 Hallo Laila./ Hi. 271 00:38:10,767 --> 00:38:12,542 Welcome to the creative writing program. 272 00:38:12,634 --> 00:38:14,113 I'm glad you joined. 273 00:38:14,167 --> 00:38:16,545 Thank you, Professor. 274 00:38:16,800 --> 00:38:19,212 My name is Jose. Call just Jose. 275 00:38:19,433 --> 00:38:21,435 Good Jose. 276 00:38:21,700 --> 00:38:25,477 Look. Do you want me to get people to write for you? 277 00:38:25,567 --> 00:38:26,944 Actually I told someone. 278 00:38:27,000 --> 00:38:29,071 Actually I can type... 279 00:38:29,567 --> 00:38:31,012 Sorry you said what? 280 00:38:32,467 --> 00:38:34,845 That must be fun! 281 00:38:35,200 --> 00:38:36,178 Yes. 282 00:38:51,067 --> 00:38:52,273 You know... 283 00:38:52,367 --> 00:38:55,507 I have aunt in Birmingham. 284 00:38:55,767 --> 00:38:57,644 > 285 00:38:58,034 --> 00:38:59,707 I hope I have an aunt in India! 286 00:39:00,400 --> 00:39:02,141 I really want to go there. 287 00:39:02,633 --> 00:39:03,839 My dream place is Varanasi. 288 00:39:04,067 --> 00:39:05,876 How come? 289 00:39:05,934 --> 00:39:07,709 My foster father's teacher from there. 290 00:39:07,967 --> 00:39:09,776 He once visited us once. 291 00:39:10,600 --> 00:39:13,638 He exuded an aura of peace. 292 00:39:14,534 --> 00:39:15,376 There was nothing else but peace ! 293 00:39:15,467 --> 00:39:19,745 You can stay with us if you come to India. 294 00:39:20,567 --> 00:39:21,875 Are you serious? 295 00:39:23,400 --> 00:39:25,311 It must be very pleasant. 296 00:39:29,733 --> 00:39:32,509 Look, Laila, me must go. 297 00:39:33,234 --> 00:39:36,545 Yes, of course. I have to go too. 298 00:39:37,600 --> 00:39:39,477 But we will meet again. 299 00:39:40,867 --> 00:39:41,971 Daa. 300 00:39:42,134 --> 00:39:43,670 Daa Laila. 301 00:39:47,467 --> 00:39:51,108 We go home and cut your nails. Your nails are long. 302 00:39:51,467 --> 00:39:54,175 I'll go check the club. 303 00:39:54,234 --> 00:39:56,475 Club? / < br /> Student club. 304 00:39:56,967 --> 00:39:58,878 You have missed a semester. 305 00:39:59,400 --> 00:40:00,777 Let's go home and study. 306 00:40:00,834 --> 00:40:05,214 Mother. I know when it's time to study! 307 00:40:15,167 --> 00:40:19,707 Ronnie Martin 16 years killed by NYPD. 308 00:40:20,067 --> 00:40:21,876 For only one reason. 309 00:40:22,134 --> 00:40:23,909 He is black. 310 00:40:44,600 --> 00:40:46,011 Fuck the police! 311 00:40:47,634 --> 00:40:49,238 Fuck the police! 312 00:41:45,934 --> 00:41:50,713 The police here are more dangerous than the police in Delhi! 313 00:41:51,034 --> 00:41:52,377 This is nothing . 314 00:41:57,300 --> 00:41:59,576 Are you from India? 315 00:42:01,434 --> 00:42:03,380 Do you think the word "This is" is from India? 316 00:42:04,000 --> 00:42:08,005 I don't mean that. I'm sorry. 317 00:42:10,800 --> 00:42:13,007 My mother is from Pakistan. 318 00:42:13,667 --> 00:42:15,544 And my father is from Bangladesh. 319 00:42:16,934 --> 00:42:19,710 I have lived in 7 countries, including Madagascar! 320 00:42:20,700 --> 00:42:21,974 Wow. 321 00:42:25,000 --> 00:42:27,241 It's actually pretty great you joined the demonstration. 322 00:42:29,133 --> 00:42:30,806 Usually Indians don't want to come along. 323 00:42:34,667 --> 00:42:36,408 I'm Laila. > 324 00:42:38,800 --> 00:42:40,302 Khanum. 325 00:42:51,300 --> 00:42:52,335 See you tonight. 326 00:42:52,400 --> 00:42:53,845 Yes. Good. 327 00:43:02,034 --> 00:43:03,104 Mother. 328 00:43:15,634 --> 00:43:16,942 Khanum. 329 00:43:17,000 --> 00:43:19,503 This is Aai, my mother. 330 00:43:19,567 --> 00:43:20,944 Hello Mother. 331 00:43:21,800 --> 00:43:23,074 Hello 332 00:43:23,500 --> 00:43:25,844 Lailu, why aren't you inviting your friend? 333 00:43:26,067 --> 00:43:27,375 Khanum, come for dinner. 334 00:43:27,467 --> 00:43:30,311 I'm very happy. < br /> But I have an assignment for tomorrow. 335 00:43:30,567 --> 00:43:32,604 Come anytime before I leave. 336 00:43:32,700 --> 00:43:33,542 Definitely. 337 00:43:33,834 --> 00:43:34,812 Laila. 338 00:43:34,867 --> 00:43:36,005 Daa. 339 00:43:38,234 --> 00:43:39,542 Pass here. 340 00:43:40,467 --> 00:43:41,673 Thank you. 341 00:43:46,000 --> 00:43:47,445 Let's go. 342 00:43:53,600 --> 00:43:55,045 Mother. 343 00:44:28,434 --> 00:44:30,710 Hey. How are you? 344 00:44:31,400 --> 00:44:32,504 Good. 345 00:44:32,800 --> 00:44:34,074 Sorry I'm late. 346 00:44:34,134 --> 00:44:35,738 I was having lunch first. 347 00:44:37,133 --> 00:44:39,079 Okay, can we start? < /p> 348 00:44:39,134 --> 00:44:39,976 Ya. 349 00:44:40,067 --> 00:44:41,102 Okay. 350 00:44:41,900 --> 00:44:44,073 Have you chosen the topic for this task? 351 00:44:45,367 --> 00:44:49,816 I want to talk about my first relationship. 352 00:44:50,734 --> 00:44:51,838 Yes. 353 00:44:52,900 --> 00:44:53,901 Yes. 354 00:44:53,967 --> 00:44:56,208 There was a man named Nima... 355 00:44:57,800 --> 00:45:01,077 When I fell in love with him. . 356 00:45:02,600 --> 00:45:04,102 ... it's like... 357 00:45:05,200 --> 00:45:07,407 ... electric current... you know! 358 00:45:09,167 --> 00:45:10,874 Yes, yes. I know. 359 00:45:10,934 --> 00:45:12,242 Yes. 360 00:45:14,034 --> 00:45:17,106 And the first time... 361 00:45:17,600 --> 00:45:19,079 ... touched me... 362 00:45:21,867 --> 00:45:23,642 You mean you have make love? 363 00:45:26,134 --> 00:45:28,842 Is she your girlfriend? 364 00:45:29,667 --> 00:45:30,771 Who? 365 00:45:31,134 --> 00:45:34,877 Your girl kissed her lips earlier. 366 00:45:35,800 --> 00:45:37,802 No, no. She's just a friend. 367 00:45:40,867 --> 00:45:42,073 Wow. 368 00:45:43,634 --> 00:45:45,511 What kissing in India is forbidden ? 369 00:45:46,767 --> 00:45:50,909 You won't kiss your friend for sure. 370 00:45:50,967 --> 00:45:52,776 So if I kiss you I have to marry you? 371 00:45:55,534 --> 00:45:56,604 No. 372 00:46:32,134 --> 00:46:33,442 Hello . 373 00:46:34,700 --> 00:46:36,771 Hi, This is Laila. 374 00:46:38,400 --> 00:46:42,849 I just want to know what are you doing? 375 00:46:45,934 --> 00:46:48,915 Yes, that would be nice. 376 00:46:51,134 --> 00:46:52,340 Okay. 377 00:46:53,634 --> 00:46:54,806 Daa. 378 00:47:06,600 --> 00:47:08,170 Enter. 379 00:47:13,400 --> 00:47:14,902 I'm looking for Miles Davis... 380 00:47:14,967 --> 00:47:16,207 "Spanish speech?" > 381 00:47:16,667 --> 00:47:18,874 Okay, we definitely have. Wait a minute. 382 00:47:20,600 --> 00:47:21,476 Can I help you with something? 383 00:47:21,534 --> 00:47:22,979 No thanks. 384 00:47:23,467 --> 00:47:24,844 Where are you from? 385 00:47:24,900 --> 00:47:26,345 India. 386 00:47:26,733 --> 00:47:28,906 I'll show you something which I think you would like. 387 00:47:34,100 --> 00:47:35,579 WOW! 388 00:47:41,800 --> 00:47:44,076 How much is it? 389 00:47:44,134 --> 00:47:47,741 I can deduct 10% it costs 749 dollars... 390 00:47:47,800 --> 00:47:49,040 ... and it's so cheap! 391 00:47:49,100 --> 00:47:51,046 Unfortunately... 392 00:47:51,300 --> 00:47:54,281 I got a scholarship. 393 00:47:54,600 --> 00:47:56,876 I'll talk to the manager and maybe I can help. 394 00:47:57,367 --> 00:48:01,975 Ask him to give me a 50% discount! 395 00:48:02,200 --> 00:48:05,443 I don't know if it's up to 50%. But I like you. So I'll try! 396 00:48:05,534 --> 00:48:06,672 Yes. 397 00:48:22,267 --> 00:48:24,406 This is my secret way. 398 00:48:34,967 --> 00:48:39,177 Close your eyes, you will see better. 399 00:48:46,467 --> 00:48:49,277 These are three concentric circles. 400 00:48:51,100 --> 00:48:53,137 This is a depiction of the world. 401 00:48:56,500 --> 00:48:59,879 This is surrounded by the figure beautiful naked woman... 402 00:49:02,534 --> 00:49:04,673 . .. the celestial goddess. 403 00:49:07,700 --> 00:49:10,704 The body bends protecting the whole world. 404 00:49:12,834 --> 00:49:14,404 Calm down! 405 00:49:14,834 --> 00:49:17,075 All this time you saw me. 406 00:49:17,400 --> 00:49:18,811 I want to see you too. 407 00:49:41,634 --> 00:49:42,442 Damn it! 408 00:49:42,534 --> 00:49:43,672 What? 409 00:49:45,067 --> 00:49:46,978 You're so beautiful. 410 00:49:48,634 --> 00:49:50,773 It's so beautiful that I swear to you! 411 00:50:17,367 --> 00:50:19,574 I don't know you can play chess! 412 00:50:20,567 --> 00:50:21,671 Skak. 413 00:50:22,334 --> 00:50:23,779 You're the next victim. 414 00:50:24,200 --> 00:50:26,043 Just like everyone here! 415 00:50:26,733 --> 00:50:28,041 Your turn. 416 00:50:28,100 --> 00:50:31,377 You're really great! 417 00:50:43,734 --> 00:50:47,045 Please get my costume. 418 00:51:02,100 --> 00:51:03,773 Let's change your clothes. 419 00:51:41,134 --> 00:51:42,044 Ballu. 420 00:51:43,000 --> 00:51:45,446 Snowfall here is incredible. 421 00:51:46,467 --> 00:51:49,073 And the room is comfortable and warm with a heater in the middle. 422 00:51:54,100 --> 00:51:56,410 Do you remember what I said about Khanum? 423 00:51:56,567 --> 00:51:58,342 She's a helpful girl. 424 00:51:58,667 --> 00:52:01,876 This evening Lailu studied and fell asleep at her house. 425 00:52:11,700 --> 00:52:12,838 Hi. What message do you want? 426 00:52:12,934 --> 00:52:14,436 Please ask for house white? 427 00:52:14,500 --> 00:52:15,501 Sure. 428 00:52:17,567 --> 00:52:18,637 Cola. 429 00:52:19,100 --> 00:52:20,306 What? 430 00:52:20,367 --> 00:52:21,812 Do you think it's McDonalds? 431 00:52:22,200 --> 00:52:23,008 Pesan minuman! 432 00:52:23,067 --> 00:52:25,411 I never drank... 433 00:52:25,834 --> 00:52:27,511 Why not see our cocktail list? 434 00:52:27,734 --> 00:52:29,543 Our Pina coladas are very famous. 435 00:52:32,100 --> 00:52:36,105 We make love on the beach, Mojitos, Manhattans, wherever you like. 436 00:52:37,500 --> 00:52:39,036 May I ask... 437 00:52:39,100 --> 00:52:40,670 Margaritas? 438 00:52:41,100 --> 00:52:42,738 With a straw. 439 00:52:42,967 --> 00:52:45,811 The right choice. Fine, wait a minute! 440 00:52:47,200 --> 00:52:48,679 Have you ever dated? 441 00:52:50,367 --> 00:52:53,644 Where would anyone want to date me? 442 00:52:53,700 --> 00:52:56,579 p> 443 00:52:56,867 --> 00:52:58,676 Why are you always humble? 444 00:53:00,367 --> 00:53:03,678 Let me help you! 445 00:53:04,867 --> 00:53:06,642 Because it has become my experience. 446 00:53:08,200 --> 00:53:10,271 For the last time... 447 00:53:14,067 --> 00:53:17,276 For the last time... 448 00:53:17,367 --> 00:53:18,402 449 00:53:18,467 --> 00:53:19,571 p> 450 00:55:01,267 --> 00:55:02,678 You're so beautiful. 451 00:55:07,267 --> 00:55:08,712 Good! One white wine and margaritas, with straws for you. 452 00:55:11,167 --> 00:55:14,171 No, my head is dizzy. 453 00:55:19,367 --> 00:55:21,847 You need an exotic head massage. 454 00:55:24,434 --> 00:55:26,243 And if I accidentally strangle you, 455 00:55:26,567 --> 00:55:28,240 I'm sorry for being blind! 456 00:55:48,265 --> 00:56:13,265 > 457 00:56:20,290 --> 00:56:45,290 Submitted by: www.subtitlecinema.com 458 00:59:05,767 --> 00:59:08,179 Submitted by: www.subtitlecinema.com 459 00:59:11,167 --> 00:59:12,441 Lailu! 460 00:59:12,500 --> 00:59:16,346 Mother! 461 00:59:28,734 --> 00:59:29,804 The hot water here never runs out! 462 00:59:30,467 --> 00:59:31,445 Do you want to leave? 463 00:59:44,734 --> 00:59:46,179 Why? 464 00:59:48,600 --> 00:59:50,204 Where is your gold necklace? 465 00:59:50,867 --> 00:59:54,838 It must have fallen. 466 00:59:59,500 --> 01:00:01,104 It's like a strong buckle. How can it fall? 467 01:00:02,634 --> 01:00:04,170 There's nothing 468 01:00:04,634 --> 01:00:08,013 Caregivers must have taken it! 469 01:00:09,034 --> 01:00:11,810 We trust these people and they use us. 470 01:00:11,867 --> 01:00:13,039 I'll call him. Maybe that's why he doesn't work today. 471 01:00:13,667 --> 01:00:15,578 Mother... 472 01:00:15,667 --> 01:00:17,442 I pawned it! 473 01:00:18,900 --> 01:00:20,243 What? 474 01:00:21,100 --> 01:00:23,410 I bought an iPad. 475 01:00:24,134 --> 01:00:25,772 This is really cool. 476 01:00:25,867 --> 01:00:29,679 Even has an activator sound. 477 01:00:30,034 --> 01:00:32,105 That's your grandmother's necklace! 478 01:00:33,534 --> 01:00:36,140 What happened to you Lailu? 479 01:00:37,334 --> 01:00:41,339 But I need to learn... 480 01:00:41,967 --> 01:00:45,278 Learn? Learning to see porn sites?! 481 01:00:45,600 --> 01:00:47,841 You should be ashamed. 482 01:00:49,367 --> 01:00:51,472 How dare you? 483 01:00:51,567 --> 01:00:54,047 This is my privacy. 484 01:00:54,100 --> 01:00:59,277 Privacy? Do you want your privacy from you? I will slap you when you talk again. 485 01:01:48,567 --> 01:01:50,103 Stay with me. 486 01:01:52,634 --> 01:01:55,205 What should I say to my parents? 487 01:01:55,767 --> 01:01:58,839 Even they will never think we're lovers! 488 01:02:31,834 --> 01:02:36,010 I'll miss you Mother. 489 01:02:59,167 --> 01:03:01,010 Daa./ Daa. 490 01:03:28,434 --> 01:03:30,141 Damn! 491 01:04:11,034 --> 01:04:12,604 Come back here. 492 01:04:13,300 --> 01:04:15,405 Moreover, the campus has paid for it. 493 01:04:16,534 --> 01:04:20,778 Stay in your own place, so there is no bastard who can chase you away. 494 01:04:22,533 --> 01:04:25,275 Give the address. I'll be there tomorrow morning. 495 01:04:25,567 --> 01:04:29,242 No need Khanum can take care of me. 496 01:04:29,534 --> 01:04:34,540 You can't. People don't want to be guards and lovers at the same time. 497 01:04:38,567 --> 01:04:39,978 Anyway... 498 01:04:40,667 --> 01:04:42,476 That will get me fired. 499 01:04:50,467 --> 01:04:54,279 If you want you can Stay here when I leave. 500 01:05:31,967 --> 01:05:35,744 After all these renovations don't break up with me for at least 2 years! 501 01:05:50,700 --> 01:05:51,974 Do you want to use lip gloss? 502 01:05:52,034 --> 01:05:53,035 > 503 01:07:51,400 --> 01:07:54,074 Yes. 504 01:07:54,433 --> 01:07:56,674 Lailu. Go home when summer vacation. 505 01:07:56,767 --> 01:07:59,509 Did you just win the lottery? 506 01:07:59,567 --> 01:08:01,513 Dad still hasn't paid off the debt from your departure ticket... 507 01:08:01,567 --> 01:08:04,070 ... so maybe adding debt the cost of returning you! 508 01:08:04,434 --> 01:08:05,344 Congratulations Holi Daddy. 509 01:08:05,400 --> 01:08:06,879 How are you doing Khanum? 510 01:08:07,067 --> 01:08:08,910 Good. Thank you. 511 01:08:10,334 --> 01:08:12,814 Why didn't you come to to India with Laila? 512 01:08:13,467 --> 01:08:16,971 I actually wanted to join Mother. But Laila never invited me! 513 01:08:17,334 --> 01:08:18,176 Why? 514 01:08:18,267 --> 01:08:20,873 No. I will definitely come now! 515 01:08:21,267 --> 01:08:23,804 Just pray to Allah so that I get a visa. 516 01:08:24,767 --> 01:08:25,643 You must come. 517 01:08:25,734 --> 01:08:26,769 Yes. 518 01:08:29,034 --> 01:08:30,513 Where is Monu? 519 01:08:30,567 --> 01:08:32,046 He is in the bathroom! 520 01:08:32,400 --> 01:08:34,311 This is. The note is in the bag. 521 01:08:34,900 --> 01:08:35,571 Thank you. 522 01:08:35,634 --> 01:08:36,669 You're welcome. 523 01:08:48,434 --> 01:08:50,345 Don't move anything. 524 01:09:02,734 --> 01:09:05,146 When did you find out... 525 01:09:05,767 --> 01:09:06,802 that... 526 01:09:06,867 --> 01:09:07,777 You know... 527 01:09:09,467 --> 01:09:11,504 ... you're lesbian? 528 01:09:27,734 --> 01:09:30,214 Your body is perfect. 529 01:09:30,600 --> 01:09:33,274 You can be a model. 530 01:09:34,300 --> 01:09:37,247 Have you ever seen a blind model? 531 01:09:39,267 --> 01:09:41,975 I know since I was 14 years old. 532 01:09:43,867 --> 01:09:45,107 Wow. 533 01:09:46,534 --> 01:09:49,913 I hope to be as confident as you are too 534 01:09:56,134 --> 01:09:58,239 You know I'm not a problem with realization. 535 01:10:00,200 --> 01:10:04,740 But the problem is parents and relatives 536 01:10:05,700 --> 01:10:08,681 You must always lie then feel guilty. 537 01:10:09,567 --> 01:10:11,478 I can't do that. 538 01:10:12,500 --> 01:10:13,638 So I told them. 539 01:10:13,701 --> 01:10:15,772 Then? What happened? 540 01:10:17,700 --> 01:10:19,236 My mother kissed me... 541 01:10:20,200 --> 01:10:21,110 ... and hugged me! 542 01:10:21,167 --> 01:10:22,544 It's impossible! 543 01:10:22,600 --> 01:10:24,602 Of course not. 544 01:10:25,267 --> 01:10:26,712 There is a drama scene! 545 01:10:27,100 --> 01:10:28,807 First there is a slap... 546 01:10:29,734 --> 01:10:31,304 ... then drains emotionally... 547 01:10:32,300 --> 01:10:33,608 ... counseling... 548 01:10:33,667 --> 01:10:35,340 ... struggling... crying. 549 01:10:36,434 --> 01:10:37,708 Then? 550 01:10:42,867 --> 01:10:45,006 Mother took me to the doctor... 551 01:10:46,700 --> 01:10:49,544 Like I'm sick and can be cured. 552 01:10:49,934 --> 01:10:51,709 Gosh. 553 01:10:52,934 --> 01:10:55,107 When all his efforts fail Mother finally... 554 01:10:57,401 --> 01:10:59,244 ... stop talking to me. 555 01:10:59,300 --> 01:11:01,473 Is he still angry with you? 556 01:11:03,834 --> 01:11:06,075 Last week after he had a fight with dad... 557 01:11:06,834 --> 01:11:08,643 ... he called me and said... 558 01:11:09,401 --> 01:11:13,372 "Thank God you will never have had a problem with men!" 559 01:11:13,434 --> 01:11:17,883 Parents will definitely heart attack! 560 01:11:21,800 --> 01:11:24,610 For me, I just want to be who I am all the time. 561 01:11:27,801 --> 01:11:30,441 It's scary to me. 562 01:11:33,200 --> 01:11:35,111 It's fun... 563 01:11:35,934 --> 01:11:39,006 ... but it's so scary. 564 01:12:37,867 --> 01:12:40,143 Today it rains heavily! 565 01:12:48,100 --> 01:12:51,274 You can do something too! 566 01:12:51,800 --> 01:12:56,340 No. Now I know you can type and cheat me all along. 567 01:12:57,500 --> 01:12:58,843 That's because... 568 01:12:58,901 --> 01:13:01,347 ... I think you're cute! 569 01:13:01,967 --> 01:13:03,503 So now I'm not sweet anymore? 570 01:13:07,767 --> 01:13:09,405 Now I have... 571 01:13:11,267 --> 01:13:13,543 ... I'm with someone. 572 01:13:14,501 --> 01:13:15,639 Then? 573 01:13:23,800 --> 01:13:26,804 Can you borrow a bathroom? 574 01:13:27,100 --> 01:13:28,443 Yes, it's on the left. 575 01:13:30,967 --> 01:13:33,038 Oh. I'll help you. 576 01:13:36,034 --> 01:13:37,411 Good. 577 01:14:13,500 --> 01:14:15,639 Good, it's finished. 578 01:15:00,867 --> 01:15:02,312 May I straighten your legs? 579 01:15:02,367 --> 01:15:03,607 Yes. 580 01:15:11,634 --> 01:15:13,170 Just relax ?? 581 01:15:13,267 --> 01:15:15,543 I really feel scared. 582 01:15:15,634 --> 01:15:18,547 Afraid? don't worry. 583 01:15:19,267 --> 01:15:20,439 Yes. 584 01:16:25,767 --> 01:16:27,804 I have bad news. 585 01:16:29,167 --> 01:16:30,646 What? 586 01:16:42,134 --> 01:16:44,410 The Indian Government refused my visa. 587 01:16:54,667 --> 01:16:56,613 I have got a visa and a ticket! 588 01:16:56,700 --> 01:17:01,547 Here is the bride... 589 01:17:56,067 --> 01:17:57,137 Maharashtrian Eggplant! 590 01:17:57,200 --> 01:17:58,110 Here Again? 591 01:17:58,300 --> 01:17:59,210 How come? 592 01:17:59,867 --> 01:18:00,811 No. 593 01:18:01,900 --> 01:18:03,641 What do you say. Just say! 594 01:18:03,934 --> 01:18:05,311 What should I say? 595 01:18:05,901 --> 01:18:08,404 We might be able to see lions eating grass... 596 01:18:08,500 --> 01:18:11,777 But seeing Punjabi people eat this every day...! 597 01:18:12,767 --> 01:18:15,179 I'm ashamed to meet people! 598 01:18:15,234 --> 01:18:17,373 So you have to marry with that Punjabi girl... 599 01:18:17,467 --> 01:18:18,775 I don't know what her name is 600 01:18:18,967 --> 01:18:20,002 Harneet. 601 01:18:21,800 --> 01:18:22,972 Yes. Harneet! 602 01:18:23,134 --> 01:18:25,774 He can make you bread and chicken butter! 603 01:18:26,367 --> 01:18:28,847 Khanum. Tell me what this food is? 604 01:18:28,934 --> 01:18:30,641 This is really delicious. 605 01:18:31,034 --> 01:18:31,978 Do you hear? 606 01:18:32,134 --> 01:18:32,839 Did you hear? 607 01:18:32,900 --> 01:18:33,810 Yes. I heard. 608 01:18:33,900 --> 01:18:36,540 But you have to make other food . 609 01:18:52,034 --> 01:18:53,342 Are you sure? 610 01:18:54,867 --> 01:18:56,403 Yes. Indeed. 611 01:18:58,967 --> 01:19:00,412 Good. 612 01:19:01,034 --> 01:19:02,570 Options develop. 613 01:19:05,834 --> 01:19:07,279 How are you going to have children? 614 01:19:08,801 --> 01:19:10,576 You missed the time of dude! 615 01:19:11,967 --> 01:19:15,779 If you know not only one explosion, but there is a series of explosions! 616 01:19:17,467 --> 01:19:19,208 Mother is not like that at all! 617 01:19:19,734 --> 01:19:21,975 I have known aunt for a long time! 618 01:19:24,934 --> 01:19:26,470 Don't underestimate. 619 01:19:27,300 --> 01:19:29,109 Your mother is "rockstar" 620 01:19:30,934 --> 01:19:32,880 She is far ahead of my own mother. 621 01:19:35,600 --> 01:19:37,273 And I come to Mother. 622 01:20:02,167 --> 01:20:04,408 Mother. I'm lesbi. 623 01:20:05,500 --> 01:20:06,979 Am I like a maid (Bai)? 624 01:20:07,467 --> 01:20:08,502 What?! 625 01:20:08,800 --> 01:20:13,840 No matter how educated Indian men are, at a certain level of women just be a servant! 626 01:20:14,367 --> 01:20:15,937 Look at your own father. 627 01:20:16,034 --> 01:20:19,072 All he wants is my cooking. 628 01:20:19,634 --> 01:20:23,673 Lots of clothes that you have to wash! 629 01:20:23,767 --> 01:20:26,611 > 630 01:20:27,334 --> 01:20:29,245 This is true Lailu. Mother is serious. 631 01:20:33,867 --> 01:20:34,902 I know! 632 01:20:38,834 --> 01:20:40,472 Mother! 633 01:20:41,067 --> 01:20:42,512 I love you, Mother. 634 01:22:50,934 --> 01:22:52,242 Mother too. 635 01:22:52,667 --> 01:22:59,050 Mother... 636 01:23:16,234 --> 01:23:20,273 Mother looks like a hero with short hair. 637 01:23:20,367 --> 01:23:23,974 You know when I say Bi.... Lesbians 638 01:23:25,667 --> 01:23:26,805 Now you're really a maid. Because of Mom. 639 01:23:30,034 --> 01:23:31,513 Here. 640 01:23:34,134 --> 01:23:36,080 I mean... 641 01:23:37,600 --> 01:23:38,738 Bi... what? 642 01:23:39,700 --> 01:23:40,940 What does that mean? 643 01:23:46,634 --> 01:23:50,411 I love Khanum, Mother. 644 01:23:50,634 --> 01:23:54,480 Yes. We all love him. He is so good. 645 01:23:56,234 --> 01:24:00,546 Khanum is my girlfriend! 646 01:24:17,900 --> 01:24:18,970 Idih. 647 01:24:33,200 --> 01:24:36,443 Mom hasn't finished yet. Mother is very hypocritical . 648 01:24:37,034 --> 01:24:40,174 Who taught that? There is no one to forgive here. 649 01:24:45,367 --> 01:24:46,812 Of course there is! 650 01:24:47,201 --> 01:24:49,943 Don't argue with Laila. This is not normal. 651 01:24:55,434 --> 01:24:59,405 That's what the world says about me too. 652 01:25:00,100 --> 01:25:02,512 What is the problem now? 653 01:25:27,034 --> 01:25:28,445 Ask! 654 01:25:28,634 --> 01:25:29,772 You the one who asks. 655 01:25:29,834 --> 01:25:31,142 Daddy only. 656 01:25:35,167 --> 01:25:37,340 Monu insists on seeing a cricket match! 657 01:25:38,201 --> 01:25:40,841 If we don't buy tickets today then will run out. 658 01:25:41,167 --> 01:25:43,374 Ask your mother. Daddy can't do anything. 659 01:25:43,667 --> 01:25:45,010 Mother. Please! 660 01:25:45,067 --> 01:25:46,740 Aku juga telah selesai belajar. 661 01:25:46,834 --> 01:25:49,041 This is Khanum's first visit to India... 662 01:25:49,234 --> 01:25:53,011 Where can I let him go without watching a cricket match! 663 01:25:53,534 --> 01:25:54,535 Mother! 664 01:25:58,800 --> 01:26:00,939 Papa . Please persuade Mother! 665 01:26:01,001 --> 01:26:02,878 You can't do anything! 666 01:26:09,500 --> 01:26:11,309 Monu. Just play it slowly. 667 01:26:13,667 --> 01:26:14,805 Start. 668 01:26:18,167 --> 01:26:19,805 Come on Khanum! / Start. 669 01:26:47,934 --> 01:26:49,971 Where is Mother? 670 01:26:50,267 --> 01:26:53,646 He is in inside. The doctor said we could see him immediately. 671 01:26:54,134 --> 01:26:57,013 Why was he treated? 672 01:27:02,267 --> 01:27:05,976 Your mother had colon cancer. Stage 2. 673 01:27:13,567 --> 01:27:15,911 Your mother is a warrior. 674 01:27:17,034 --> 01:27:18,707 He will definitely defeat him. 675 01:27:31,600 --> 01:27:33,307 One of you must wait outside. 676 01:27:34,534 --> 01:27:35,535 Good. 677 01:27:58,200 --> 01:27:59,645 Sorry. 678 01:28:14,601 --> 01:28:16,376 It's okay. 679 01:28:21,467 --> 01:28:23,572 Come back to America. 680 01:28:33,567 --> 01:28:35,478 What about Khanum? 681 01:29:33,901 --> 01:29:35,539 Okay? / Yes . 682 01:29:49,267 --> 01:29:52,214 Maafkan aku Khanum. 683 01:29:54,934 --> 01:29:57,210 You can't go back to New York right? 684 01:29:57,434 --> 01:30:00,677 Me. Definitely back. 685 01:30:09,500 --> 01:30:12,447 One day when New York 686 01:30:13,201 --> 01:30:15,772 At Jared's house... 687 01:30:17,267 --> 01:30:19,975 When we did the work... 688 01:30:22,034 --> 01:30:25,243 I have sex with him. 689 01:30:28,967 --> 01:30:30,844 What do you mean? 690 01:30:33,467 --> 01:30:35,310 When we are together? 691 01:30:36,767 --> 01:30:38,508 Once. 692 01:30:40,567 --> 01:30:42,171 How come? 693 01:30:54,067 --> 01:31:01,110 I'm confused. I know what I did wrong. 694 01:31:03,267 --> 01:31:06,146 So by fucking you, Jared gives you a "normal" certificate? 695 01:31:06,200 --> 01:31:07,372 No. 696 01:31:10,334 --> 01:31:13,440 That will indeed be given. What a coincidence. 697 01:31:19,567 --> 01:31:23,344 Jared can see me. 698 01:31:24,600 --> 01:31:26,511 That's why. 699 01:32:48,400 --> 01:32:49,879 You used me! 700 01:32:52,767 --> 01:32:54,804 > 701 01:32:56,067 --> 01:32:58,240 To take care of you... 702 01:33:11,300 --> 01:33:14,577 ... fill your loneliness. 703 01:33:14,667 --> 01:33:19,480 So I'm just a stopover until you find a girlfriend? 704 01:33:20,367 --> 01:33:24,213 After doing all this you still dare to call me unfair? 705 01:33:30,567 --> 01:33:32,478 You should tell me and end it. 706 01:33:33,334 --> 01:33:35,678 Why continue with it until at this time? 707 01:33:38,834 --> 01:33:42,145 I don't want to lose you 708 01:33:47,634 --> 01:33:49,113 Now what? 709 01:33:50,567 --> 01:33:53,047 You think I won't leave because of Mom. 710 01:33:55,700 --> 01:33:59,375 I don't want to exist secret again. 711 01:34:37,434 --> 01:34:38,913 Laila... 712 01:34:38,967 --> 01:34:40,037 What? 713 01:34:40,134 --> 01:34:41,909 My feet feel cold. 714 01:34:42,501 --> 01:34:46,745 Nurses. Can we ask for wool socks? 715 01:34:47,067 --> 01:34:48,910 Blankets are enough. 716 01:34:50,067 --> 01:34:53,378 Nurses. Socks! Now! 717 01:34:56,200 --> 01:34:57,907 Wait, Mom. 718 01:35:18,934 --> 01:35:22,006 Don't. Just use it. 719 01:35:24,234 --> 01:35:25,508 Please. 720 01:35:39,334 --> 01:35:41,405 A smart mother. 721 01:37:23,000 --> 01:37:25,241 Sorry, she's gone. 722 01:39:17,400 --> 01:39:20,870 Aya, you can set this for Mother? 723 01:39:20,934 --> 01:39:23,312 Laila, we do the ritual first. 724 01:39:25,500 --> 01:39:26,843 Monu, take the CD. 725 01:39:50,034 --> 01:39:52,139 Panditji, wait a moment. 726 01:41:47,467 --> 01:41:49,276 Is it necessary to tell me? 727 01:41:55,001 --> 01:41:56,309 Yes. 728 01:42:02,767 --> 01:42:06,214 Khanum, Laila, hurry up or you will be late to airport. 729 01:43:58,234 --> 01:44:00,475 Your straight hair is good. 730 01:44:00,700 --> 01:44:05,774 Tony, try to try today's new model. 731 01:44:05,834 --> 01:44:07,575 Of course! 732 01:44:11,867 --> 01:44:13,574 Hi./ Hi. 733 01:44:14,067 --> 01:44:17,276 Hey, we will watch a movie. Do you want to come along? 734 01:44:17,867 --> 01:44:20,006 Next time. 735 01:44:20,434 --> 01:44:21,879 Why? 736 01:44:22,567 --> 01:44:24,979 I have a date. 737 01:44:26,067 --> 01:44:28,138 Helloooo! With whom? 738 01:44:50,034 --> 01:44:51,536 Please. 739 01:45:04,467 --> 01:45:05,912 Daa. 740 01:45:10,134 --> 01:45:12,080 Miss. Your order margaritas. 741 01:45:16,167 --> 01:45:18,647 Please pour it into here. 742 01:45:23,667 --> 01:45:25,203 Thank you. 743 01:46:10,228 --> 01:46:50,228 Submitted by: www.subtitlecinema.com