1 00:01:22,292 --> 00:01:25,292 Mr. Wong, I understand your concern 2 00:01:25,875 --> 00:01:27,124 But Tung's condition 3 00:01:27,125 --> 00:01:29,958 didn't cause your wife's death 4 00:01:30,125 --> 00:01:32,332 The verdict was involuntary admission 5 00:01:32,333 --> 00:01:34,000 Instead of a prison sentence 6 00:01:36,375 --> 00:01:40,124 So... that means... he... 7 00:01:40,125 --> 00:01:42,457 Everyone has his ups and downs 8 00:01:42,458 --> 00:01:45,999 However, bipolar patients experience extreme emotional states 9 00:01:46,000 --> 00:01:48,666 They could be manic at one moment, 10 00:01:48,667 --> 00:01:52,416 And depressed the next 11 00:01:52,417 --> 00:01:53,916 So... ls he going to... 12 00:01:53,917 --> 00:01:56,542 It's great that we've finally reached you 13 00:01:57,500 --> 00:02:01,457 I spend a lot of time working in the Mainland 14 00:02:01,458 --> 00:02:03,917 Family support is crucial 15 00:02:05,958 --> 00:02:09,082 His condition is stabilized now 16 00:02:09,083 --> 00:02:12,042 So we'd like discharge him earlier than expected 17 00:02:14,958 --> 00:02:18,042 Doc... You mean he... he has... 18 00:02:21,000 --> 00:02:21,791 Fully recovered? 19 00:02:21,792 --> 00:02:23,000 Let's put it this way 20 00:02:23,708 --> 00:02:25,749 There's nothing more we can do here 21 00:02:25,750 --> 00:02:28,000 The hospital is facing a severe bed crunch 22 00:02:28,458 --> 00:02:29,667 So we'd like him 23 00:02:30,125 --> 00:02:32,125 To reintegrate into the community 24 00:02:32,917 --> 00:02:34,541 Everything's fine 25 00:02:34,542 --> 00:02:36,207 Keep an eye on him 26 00:02:36,208 --> 00:02:38,333 Make sure he takes his meds, okay? 27 00:02:48,708 --> 00:02:49,416 Thank you 28 00:02:49,417 --> 00:02:51,125 You're welcome 29 00:03:14,333 --> 00:03:17,082 It's a mad world out there 30 00:03:17,083 --> 00:03:19,457 I'm trying to protect you by keeping you here 31 00:03:19,458 --> 00:03:21,292 You just don't get it 32 00:03:58,583 --> 00:03:59,958 Are you Mr. Wong? 33 00:04:00,208 --> 00:04:02,625 You can't smoke here 34 00:04:19,042 --> 00:04:21,333 They need you to sign some discharge papers 35 00:04:51,500 --> 00:04:53,332 I stopped renting your mom's flat 36 00:04:53,333 --> 00:04:55,041 The rent almost doubled 37 00:04:55,042 --> 00:04:56,957 Hong Kong has gone crazy 38 00:04:56,958 --> 00:04:58,541 My place is pretty nice 39 00:04:58,542 --> 00:05:00,125 You can stay here for the time being 40 00:05:38,500 --> 00:05:40,333 What have you done this time, Mr. Yu? 41 00:05:40,875 --> 00:05:43,166 Does it matter? 42 00:05:43,167 --> 00:05:45,624 Women can be mad at you for any reason 43 00:05:45,625 --> 00:05:47,707 Aren't you running away? 44 00:05:47,708 --> 00:05:50,166 Don't ever come back if you leave 45 00:05:50,167 --> 00:05:52,792 Go home, your mom's getting angry 46 00:05:53,417 --> 00:05:54,667 Go home! 47 00:05:57,750 --> 00:06:01,000 I thought you were leaving home, so what now? 48 00:06:01,042 --> 00:06:02,624 Why are you pushing me? 49 00:06:02,625 --> 00:06:04,500 I didn't prepare your dinner 50 00:06:21,375 --> 00:06:22,416 You failed your exam again, 51 00:06:22,417 --> 00:06:23,458 Mr. Yu! 52 00:06:23,500 --> 00:06:26,792 Do you wanna live here all your life with your kids? 53 00:06:27,750 --> 00:06:30,083 I don't plan to have any children 54 00:06:41,875 --> 00:06:43,500 This is it 55 00:06:46,167 --> 00:06:48,249 This is the best room here 56 00:06:48,250 --> 00:06:50,833 There's a window with a nice... 57 00:06:52,375 --> 00:06:53,792 Street view 58 00:07:01,208 --> 00:07:02,875 Tuck away the table 59 00:07:05,708 --> 00:07:07,125 And it's more spacious 60 00:07:07,375 --> 00:07:08,417 Look“. 61 00:07:10,958 --> 00:07:12,125 Two steps 62 00:07:12,583 --> 00:07:16,083 Do you like the upper bunk or... 63 00:07:21,083 --> 00:07:23,000 How long have you lived here? 64 00:07:25,792 --> 00:07:27,500 It's been quite some time 65 00:07:31,458 --> 00:07:36,792 Jenny sent these boxes here 66 00:07:37,375 --> 00:07:38,707 It's probably your clothes 67 00:07:38,708 --> 00:07:40,000 I've never opened them 68 00:07:41,625 --> 00:07:43,500 Did she leave her new number? 69 00:07:44,792 --> 00:07:46,500 I didn't write it down 70 00:07:48,292 --> 00:07:51,833 It takes time to fix things 71 00:07:54,500 --> 00:07:58,667 The least one could do is to apologise after ruining someone's life 72 00:08:05,000 --> 00:08:07,666 I bought you a new toothbrush 73 00:08:07,667 --> 00:08:08,541 Here's a new towel 74 00:08:08,542 --> 00:08:13,375 Kettle's here, and the blue cup is new 75 00:08:13,833 --> 00:08:15,333 Well... 76 00:08:32,042 --> 00:08:34,208 You must be hungry 77 00:08:35,333 --> 00:08:36,707 I'll grab some takeaway 78 00:08:36,708 --> 00:08:40,333 Just make yourself at home 79 00:09:53,458 --> 00:09:55,917 My family was rich 80 00:09:56,375 --> 00:09:59,625 And I was well educated 81 00:09:59,958 --> 00:10:04,249 A dozen men came in front of our house 82 00:10:04,250 --> 00:10:07,917 Begged me to marry them 83 00:10:09,792 --> 00:10:11,917 I was the apple of my father's eye 84 00:10:12,375 --> 00:10:17,208 He didn't mind my brother being away 85 00:10:17,792 --> 00:10:22,292 He just wanted his little girl to be happily married 86 00:10:38,125 --> 00:10:39,417 And yet... 87 00:10:40,542 --> 00:10:43,375 I was the only one who made it to Hong Kong 88 00:10:43,833 --> 00:10:45,625 And married your father 89 00:10:50,875 --> 00:10:52,249 You fucking bastard! 90 00:10:52,250 --> 00:10:54,167 Are you trying to kill me? 91 00:12:13,625 --> 00:12:15,125 Do you have a hammer? 92 00:12:17,792 --> 00:12:19,583 Found it, Tung! 93 00:12:19,792 --> 00:12:21,208 Never mind 94 00:12:26,542 --> 00:12:30,625 Mr. Wong, this is the community nurse calling 95 00:12:30,792 --> 00:12:33,292 How was Tung's first day back at home? 96 00:12:34,583 --> 00:12:36,500 Everything's fine 97 00:12:36,583 --> 00:12:38,833 ls he taking his medication? 98 00:12:39,125 --> 00:12:40,957 Yes, of course 99 00:12:40,958 --> 00:12:43,500 Remember the time of our next appointment? 100 00:12:44,458 --> 00:12:46,541 Is there a special diet? 101 00:12:46,542 --> 00:12:48,917 Or anything that could help him? 102 00:12:49,208 --> 00:12:51,957 You can try dark chocolate 103 00:12:51,958 --> 00:12:54,291 Serotonin will help elevate his mood 104 00:12:54,292 --> 00:12:55,124 Got it 105 00:12:55,125 --> 00:12:57,000 - Thanks - I'm really doing it! 106 00:12:57,125 --> 00:12:57,957 Go ahead! 107 00:12:57,958 --> 00:12:59,707 Not my fault if you get electrocuted 108 00:12:59,708 --> 00:13:01,208 Just do it 109 00:13:33,958 --> 00:13:35,417 Heading out? 110 00:13:36,292 --> 00:13:37,500 Yes 111 00:13:38,333 --> 00:13:40,042 Where to? 112 00:13:41,708 --> 00:13:44,167 Louis is getting married today 113 00:13:47,708 --> 00:13:49,457 You shouldn't go 114 00:13:49,458 --> 00:13:51,125 Why don't you rest up? 115 00:13:53,042 --> 00:13:56,375 Why? It's not like I have the flu 116 00:13:58,167 --> 00:14:01,917 But if you go, you might... 117 00:14:06,333 --> 00:14:08,208 I might what? 118 00:14:12,375 --> 00:14:14,083 You've just been discharged 119 00:14:15,125 --> 00:14:17,042 People don't understand your condition 120 00:14:17,625 --> 00:14:19,917 Things might go south... 121 00:14:21,583 --> 00:14:24,542 How about I go with you? 122 00:14:32,250 --> 00:14:35,083 It's okay, you should go to work 123 00:14:35,417 --> 00:14:39,917 It's fine, my friends will cover my shifts 124 00:14:48,625 --> 00:14:51,625 Get back to work, you're always busy 125 00:15:05,500 --> 00:15:08,750 "Mr. Psychosis comes uninvited" 126 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 HEY 127 00:15:23,667 --> 00:15:26,542 Will the washing machine fit 128 00:15:27,042 --> 00:15:29,917 If we turn this into a sliding door? 129 00:15:41,042 --> 00:15:42,667 HaPPY engagement 130 00:15:42,958 --> 00:15:45,042 When did you get this? 131 00:15:45,875 --> 00:15:48,124 Let's have a small cake today 132 00:15:48,125 --> 00:15:51,958 I'll get you a 5-tier cake at our wedding 133 00:15:52,292 --> 00:15:53,749 5-tier wedding cake? 134 00:15:53,750 --> 00:15:57,125 I don't need a fancy wedding banquet 135 00:15:57,417 --> 00:15:59,667 We need to pay off our mortgage 136 00:16:00,167 --> 00:16:03,750 And it costs millions to raise a child 137 00:16:05,958 --> 00:16:08,042 Oh, a baby... 138 00:16:09,167 --> 00:16:10,833 We have to work really hard 139 00:16:11,667 --> 00:16:13,583 Starting tonight 140 00:16:20,542 --> 00:16:22,000 Tung 141 00:16:37,458 --> 00:16:39,167 You bastard! 142 00:16:39,875 --> 00:16:42,291 "50 Shades of Grey"? 143 00:16:42,292 --> 00:16:43,624 Where's your aunt? 144 00:16:43,625 --> 00:16:46,041 I thought you had to show her around? 145 00:16:46,042 --> 00:16:49,500 I thought you're covering my shift? 146 00:16:50,542 --> 00:16:52,542 I asked someone else to cover for me 147 00:16:58,417 --> 00:17:00,667 My son's back 148 00:17:01,708 --> 00:17:04,582 The one who graduated from an Ivy League school 149 00:17:04,583 --> 00:17:06,375 And nobody in town can afford? 150 00:17:14,750 --> 00:17:17,042 Yes, my eldest son 151 00:17:19,875 --> 00:17:21,417 He is fully recovered 152 00:17:26,083 --> 00:17:27,833 He's fine now 153 00:17:29,667 --> 00:17:31,000 Annie is amazing 154 00:17:31,458 --> 00:17:35,374 When I'm down in the dumps 155 00:17:35,375 --> 00:17:38,082 And needed someone beside me 156 00:17:38,083 --> 00:17:39,917 She's always there for me 157 00:17:40,750 --> 00:17:42,042 I am truly grateful for that 158 00:17:46,458 --> 00:17:49,083 It's not easy loving someone 159 00:17:50,250 --> 00:17:53,708 You have to understand, tolerate, 160 00:17:55,167 --> 00:17:57,249 And accept each other's shortcomings 161 00:17:57,250 --> 00:17:59,417 In order to last a lifetime 162 00:18:01,708 --> 00:18:04,792 I have to thank Annie's parents 163 00:18:05,208 --> 00:18:07,708 For bringing such a beautiful daughter into the world 164 00:18:08,083 --> 00:18:09,125 So that I could meet her 165 00:18:15,792 --> 00:18:17,792 Thanks to my in-laws 166 00:18:18,125 --> 00:18:20,292 I will take good care of your daughter 167 00:18:20,458 --> 00:18:22,125 And give her everything... 168 00:18:24,333 --> 00:18:25,625 Hello 169 00:18:38,042 --> 00:18:39,500 Hello 170 00:18:41,292 --> 00:18:45,333 I'm truly happy that Louis is getting married today 171 00:18:46,458 --> 00:18:48,500 I've known him for many years 172 00:18:54,375 --> 00:18:58,792 He's usually really tough 173 00:18:59,500 --> 00:19:03,082 I didn't expect him to cry like this on stage 174 00:19:03,083 --> 00:19:05,166 Shit, he's from the 'nuthouse' 175 00:19:05,167 --> 00:19:06,750 I'm so happy for him 176 00:19:07,167 --> 00:19:09,582 He's found the most important thing in life... 177 00:19:09,583 --> 00:19:13,167 He's a lunatic, the whole company knows it 178 00:19:15,333 --> 00:19:16,500 Yes 179 00:19:17,958 --> 00:19:19,833 I suffer from mental illness 180 00:19:21,125 --> 00:19:23,500 I was just discharged from the mental hospital 181 00:19:29,375 --> 00:19:33,792 The doctor said I could be insensitive sometimes 182 00:19:35,500 --> 00:19:37,708 But I know how to respect people 183 00:19:38,125 --> 00:19:40,583 Who's getting married today? 184 00:19:41,375 --> 00:19:43,083 LS it you? 185 00:19:44,625 --> 00:19:46,083 You? 186 00:19:47,167 --> 00:19:49,292 Ur you? 187 00:19:50,250 --> 00:19:53,041 It's these two on stage! 188 00:19:53,042 --> 00:19:56,124 Can you stop discussing about the size of the ring, 189 00:19:56,125 --> 00:19:58,082 The quality of the food, the decor, 190 00:19:58,083 --> 00:19:59,707 And the price of the wine? 191 00:19:59,708 --> 00:20:01,541 It's their wedding, show them some respect 192 00:20:01,542 --> 00:20:04,375 Stop judging and gossiping! 193 00:20:04,667 --> 00:20:06,583 Tung, it's my big day today 194 00:20:27,292 --> 00:20:31,250 Congratulations 195 00:20:48,083 --> 00:20:49,875 One more thing 196 00:20:50,333 --> 00:20:52,750 Does anyone know my fiancee Jenny? 197 00:20:54,750 --> 00:20:56,500 I'm looking for her 198 00:21:02,583 --> 00:21:03,957 "Home for the Elderly" 199 00:21:03,958 --> 00:21:05,792 What are you saying? 200 00:21:07,458 --> 00:21:09,542 We had this discussion before 201 00:21:10,083 --> 00:21:12,417 Your job is stressful 202 00:21:12,958 --> 00:21:15,333 Shouldn't we leave it to a professional? 203 00:21:16,583 --> 00:21:18,583 Are you implying that this is all pretence? 204 00:21:18,958 --> 00:21:21,292 That's not what I meant 205 00:21:24,458 --> 00:21:27,250 Are you implying that I'm pretending? 206 00:21:27,417 --> 00:21:28,832 Let's hear it 207 00:21:28,833 --> 00:21:31,125 I didn't say that 208 00:21:32,250 --> 00:21:34,250 Louis told me everything 209 00:21:34,833 --> 00:21:35,791 The mass layoffs... 210 00:21:35,792 --> 00:21:36,999 Hey, I'm asking you 211 00:21:37,000 --> 00:21:38,166 Who is pretending to be good? 212 00:21:38,167 --> 00:21:39,249 Just say it! 213 00:21:39,250 --> 00:21:40,666 Stop bullshitting me! 214 00:21:40,667 --> 00:21:41,541 Answer me! 215 00:21:41,542 --> 00:21:43,083 Cut the crap and say it! 216 00:21:44,417 --> 00:21:46,041 No one in your family cares! 217 00:21:46,042 --> 00:21:48,000 You're the only one taking up the responsibility 218 00:21:49,208 --> 00:21:51,374 Your brother and father have left 219 00:21:51,375 --> 00:21:54,082 And you're the only one taking care of her! 220 00:21:54,083 --> 00:21:55,000 She doesn't even look at you... 221 00:22:02,000 --> 00:22:03,832 Mark my words 222 00:22:03,833 --> 00:22:06,458 I will never send my mother away! 223 00:22:09,292 --> 00:22:11,167 Just do as you please! 224 00:22:15,042 --> 00:22:16,208 Hey! 225 00:22:17,833 --> 00:22:18,958 Hey! 226 00:24:37,667 --> 00:24:42,667 Beauty is a fragile flower that withers with time 227 00:24:43,792 --> 00:24:49,042 Sweet words fade away 228 00:24:50,833 --> 00:24:54,542 Lost at a crossroad 229 00:24:55,500 --> 00:25:04,750 Love eventually tastes bitter when it's gone 230 00:25:41,708 --> 00:25:44,542 The doctor said it's a second-degree burn 231 00:25:47,458 --> 00:25:48,917 But our maid kept her mouth shut 232 00:25:49,958 --> 00:25:51,917 And said she did it to herself 233 00:25:53,583 --> 00:25:55,958 I've settled the compensation with her agency 234 00:25:57,167 --> 00:25:58,292 Everything's fine 235 00:26:07,875 --> 00:26:09,416 What do you need? 236 00:26:09,417 --> 00:26:11,874 Stop it 237 00:26:11,875 --> 00:26:14,417 Come, sit down 238 00:26:34,542 --> 00:26:36,082 Get up 239 00:26:36,083 --> 00:26:38,875 Stretch more, so your joints won't be painful at night 240 00:26:40,292 --> 00:26:41,125 Get up 241 00:26:43,958 --> 00:26:48,541 You just want to torture me 242 00:26:48,542 --> 00:26:51,624 I'm in pain! Why can't you just let me sleep? 243 00:26:51,625 --> 00:26:54,957 Our neighbours are complaining about the noise 244 00:26:54,958 --> 00:26:58,249 Then send me to an elderly home! 245 00:26:58,250 --> 00:27:00,291 - I won't send you away - Isn't that what you wanted? 246 00:27:00,292 --> 00:27:02,542 I won't send you away. Get up! 247 00:27:02,917 --> 00:27:05,416 Ask your brother Chun to come back! 248 00:27:05,417 --> 00:27:07,916 I don't trust you jerks! 249 00:27:07,917 --> 00:27:11,457 - Get up, will you? - Don't touch me, I won't get up 250 00:27:11,458 --> 00:27:12,458 Come on 251 00:27:19,625 --> 00:27:20,833 Shut up! 252 00:27:23,958 --> 00:27:26,167 Can you stop acting like this? 253 00:27:28,542 --> 00:27:30,125 Chun is in the U.S. 254 00:27:30,500 --> 00:27:32,583 And he's never coming back! 255 00:27:33,042 --> 00:27:35,417 Your husband is not coming back either! 256 00:27:36,125 --> 00:27:37,499 I'm the only one who stayed 257 00:27:37,500 --> 00:27:39,999 I quit my job to wipe your ass every day! 258 00:27:40,000 --> 00:27:41,583 Do you get it? 259 00:28:14,208 --> 00:28:15,499 It can't be... 260 00:28:15,500 --> 00:28:17,999 I sent my resume to you last week 261 00:28:18,000 --> 00:28:21,667 It should be there, can you please ask... 262 00:29:05,917 --> 00:29:08,916 You have to be mature, and move up 263 00:29:08,917 --> 00:29:11,582 You need good grades to climb up the social ladder 264 00:29:11,583 --> 00:29:14,624 You have to be mature, and move up 265 00:29:14,625 --> 00:29:17,583 You need good grades to climb up the social ladder 266 00:29:17,833 --> 00:29:21,291 You have to be mature, and move up 267 00:29:21,292 --> 00:29:22,875 You have to grow up 268 00:29:28,208 --> 00:29:30,292 Please don't tell my morn 269 00:29:31,708 --> 00:29:33,332 She doesn't like you growing plants? 270 00:29:33,333 --> 00:29:36,499 Ms. Chan once gave me a pot of cherry tomatoes 271 00:29:36,500 --> 00:29:38,791 My mom smashed the pot 272 00:29:38,792 --> 00:29:41,125 And she cried all night 273 00:29:42,167 --> 00:29:43,666 There's... 274 00:29:43,667 --> 00:29:44,749 ...a needle on my head 275 00:29:44,750 --> 00:29:47,333 My mom said it'd make me smarter 276 00:29:51,583 --> 00:29:54,249 Where's your dad? I've never seen him around 277 00:29:54,250 --> 00:29:55,958 I've never seen him either 278 00:29:56,917 --> 00:29:59,833 Where's your morn? I've never seen her around 279 00:30:30,042 --> 00:30:34,542 Let me help you to the bathroom 280 00:30:36,875 --> 00:30:39,667 Please get up 281 00:30:50,458 --> 00:30:53,875 I'm in so much pain 282 00:30:59,667 --> 00:31:02,792 Everything will be fine, come on... 283 00:31:25,583 --> 00:31:27,542 I'm sorry 284 00:31:34,583 --> 00:31:36,667 Sorry for this 285 00:32:43,750 --> 00:32:44,833 Hello? 286 00:32:45,792 --> 00:32:47,500 Yes, I'm his son 287 00:32:50,125 --> 00:32:51,583 I'll be right there 288 00:32:52,833 --> 00:32:55,458 Going up 289 00:33:04,000 --> 00:33:06,042 What the hell... 290 00:33:06,500 --> 00:33:08,875 Are you a visitor or a patient? 291 00:33:21,208 --> 00:33:24,083 Going down 292 00:33:44,917 --> 00:33:47,250 That driver didn't know how to drive 293 00:33:47,458 --> 00:33:50,792 He cut into my lane and hit my truck 294 00:33:51,250 --> 00:33:52,666 I tried reasoning with him 295 00:33:52,667 --> 00:33:54,124 But he threw piss at me 296 00:33:54,125 --> 00:33:55,833 That crazy asshole! 297 00:33:57,833 --> 00:33:59,667 You're not young anymore 298 00:34:01,417 --> 00:34:03,042 It's just an ankle sprain 299 00:34:03,333 --> 00:34:05,000 I've suffered from worse injuries before 300 00:34:05,417 --> 00:34:08,083 That football match we played in... 301 00:34:09,083 --> 00:34:10,957 Was it 4th grade or 6th grade? 302 00:34:10,958 --> 00:34:12,999 During that school trip 303 00:34:13,000 --> 00:34:14,333 6th grade 304 00:34:15,917 --> 00:34:17,833 But that was Chun 305 00:34:25,333 --> 00:34:27,125 Who are you calling? 306 00:34:28,208 --> 00:34:31,082 Tung, I'm begging you 307 00:34:31,083 --> 00:34:33,499 Unlock my phone, please 308 00:34:33,500 --> 00:34:35,750 - What is it? - Chun couldn't reach me 309 00:34:36,417 --> 00:34:37,999 Chun is a great kid 310 00:34:38,000 --> 00:34:40,582 He graduated from the best school and has a great job 311 00:34:40,583 --> 00:34:42,958 I'm sure he wants to take me with him 312 00:34:43,500 --> 00:34:45,957 He must be worried sick 313 00:34:45,958 --> 00:34:48,375 Will you unlock my phone, please? 314 00:34:52,417 --> 00:34:53,874 Come on, let's take a shower 315 00:34:53,875 --> 00:34:55,332 And go see the doctor 316 00:34:55,333 --> 00:34:57,791 - Didn't you hear what I said? - Let's change your clothes 317 00:34:57,792 --> 00:34:59,291 Why don't you understand? 318 00:34:59,292 --> 00:35:02,457 I'm suffering and in severe pain 319 00:35:02,458 --> 00:35:06,250 Why doesn't anyone ever visit me? 320 00:35:13,708 --> 00:35:16,375 Hey, where are you going? 321 00:35:16,958 --> 00:35:18,832 I need to leave the hospital tonight 322 00:35:18,833 --> 00:35:20,833 You should stay overnight 323 00:35:22,542 --> 00:35:24,458 You need to take your medication 324 00:35:24,833 --> 00:35:26,500 Just now, in the elevator... 325 00:35:28,000 --> 00:35:30,292 I said it's fine, don't worry about it 326 00:35:30,833 --> 00:35:32,583 I'm fine now 327 00:35:34,917 --> 00:35:36,292 I'm going home with you 328 00:35:37,000 --> 00:35:39,332 I will take them when I'm home 329 00:35:39,333 --> 00:35:39,999 N0... 330 00:35:40,000 --> 00:35:41,166 The doctor said I have to 331 00:35:41,167 --> 00:35:42,457 Watch you swallow your pills 332 00:35:42,458 --> 00:35:43,249 I said I'm fine 333 00:35:43,250 --> 00:35:45,374 - I'm fine now - You need to take your pills 334 00:35:45,375 --> 00:35:46,666 You need to take your pills 335 00:35:46,667 --> 00:35:47,374 To tell you the truth... 336 00:35:47,375 --> 00:35:48,750 You need to take your pills! 337 00:35:55,250 --> 00:35:56,833 What now? 338 00:35:57,542 --> 00:35:59,041 What is so wrong with me? 339 00:35:59,042 --> 00:36:00,041 Look at me! 340 00:36:00,042 --> 00:36:01,416 Am I being 'abnormal'? Do I look crazy? 341 00:36:01,417 --> 00:36:02,166 lam fine! 342 00:36:02,167 --> 00:36:03,917 How would I know? 343 00:36:11,875 --> 00:36:13,417 Of course you wouldn't know 344 00:36:14,583 --> 00:36:16,417 I barely know you 345 00:36:17,875 --> 00:36:19,583 And you barely know me 346 00:36:24,708 --> 00:36:25,833 OKaY 347 00:36:26,500 --> 00:36:27,875 I'm a jerk 348 00:36:28,958 --> 00:36:30,374 I left you and your morn 349 00:36:30,375 --> 00:36:32,708 But I came back to try to make things right 350 00:36:33,917 --> 00:36:35,875 Can you cut me some slack? 351 00:36:42,417 --> 00:36:43,542 Tung 352 00:36:44,542 --> 00:36:45,500 Tung 353 00:36:45,875 --> 00:36:47,541 What do you want? 354 00:36:47,542 --> 00:36:48,417 Get out! 355 00:36:48,917 --> 00:36:50,417 You're ill 356 00:36:51,417 --> 00:36:52,750 You need help 357 00:36:53,625 --> 00:36:56,082 I said I don't need your help! 358 00:36:56,083 --> 00:36:58,917 - You have to take a shower - Get out! 359 00:37:11,167 --> 00:37:12,417 He“) me? 360 00:37:14,208 --> 00:37:16,000 You wanna help me? 361 00:37:17,750 --> 00:37:23,500 Where were you when mom was sick? 362 00:37:23,917 --> 00:37:26,957 When she was in pain 363 00:37:26,958 --> 00:37:29,250 And cried late at night? 364 00:37:32,250 --> 00:37:35,083 When she shat and peed her pants? 365 00:37:37,125 --> 00:37:39,917 You sent money back every month 366 00:37:40,458 --> 00:37:42,667 But where the fuck were you? 367 00:37:45,958 --> 00:37:48,500 And now you just show up and offer to help? 368 00:37:50,167 --> 00:37:51,542 I'm useless 369 00:37:53,500 --> 00:37:54,958 I'm sorry 370 00:37:56,792 --> 00:37:59,124 You're not useless, why would you be? 371 00:37:59,125 --> 00:38:00,749 You're the smartest! 372 00:38:00,750 --> 00:38:02,166 I wanted to leave too 373 00:38:02,167 --> 00:38:04,457 Give it all up and leave 374 00:38:04,458 --> 00:38:05,791 But I couldn't do it 375 00:38:05,792 --> 00:38:07,875 I couldn't be a jerk like you! 376 00:38:11,292 --> 00:38:14,707 N0 matter what... You're back now 377 00:38:14,708 --> 00:38:16,958 I wish they'd put me in jail 378 00:38:17,667 --> 00:38:20,083 I see her every night in my nightmares 379 00:38:20,292 --> 00:38:23,375 Those images have been haunting me 380 00:38:24,292 --> 00:38:26,125 We're just the same 381 00:38:27,125 --> 00:38:29,458 There's no going back 382 00:38:34,000 --> 00:38:35,583 I'm sorry 383 00:38:41,000 --> 00:38:42,833 I really have no idea 384 00:38:45,958 --> 00:38:48,167 She said she shouldn't have married me 385 00:38:49,833 --> 00:38:51,708 Since day one 386 00:38:54,292 --> 00:38:56,042 She was right 387 00:38:57,875 --> 00:38:59,792 I don't know when it started 388 00:39:02,042 --> 00:39:04,042 She hated the sight of me 389 00:39:05,958 --> 00:39:09,125 She said that I'm useless, I'm a loser 390 00:39:10,125 --> 00:39:11,833 She was right 391 00:39:12,292 --> 00:39:14,041 I don't know anything 392 00:39:14,042 --> 00:39:15,708 Driving is all I know 393 00:39:16,583 --> 00:39:18,249 So I started driving trucks to the Mainland 394 00:39:18,250 --> 00:39:20,792 Less time at home, while earning more 395 00:39:21,208 --> 00:39:23,458 But that just made things worse 396 00:39:26,458 --> 00:39:28,292 I really am totally clueless 397 00:39:28,750 --> 00:39:32,292 I don't know how to be a husband and a father 398 00:39:33,500 --> 00:39:35,750 I'm the one to blame 399 00:39:35,875 --> 00:39:42,208 I really have no idea... 400 00:41:00,833 --> 00:41:05,292 "ln loving memory of Lui Yuen Yung 1952-2014" 401 00:42:12,542 --> 00:42:15,292 - You okay? - I'm fine 402 00:42:18,333 --> 00:42:20,042 Bullshit! 403 00:42:20,875 --> 00:42:23,750 I've been a truck driver for decades 404 00:42:25,833 --> 00:42:28,125 My sandals fell 405 00:42:32,000 --> 00:42:34,042 Where did I earn the money 406 00:42:34,083 --> 00:42:35,625 To raise you and your brother? 407 00:42:36,458 --> 00:42:38,707 I earned $40,000 a month back then 408 00:42:38,708 --> 00:42:42,750 When truck drivers went to the Mainland in the late 80s 409 00:42:43,042 --> 00:42:45,625 We were the center of attention 410 00:42:46,042 --> 00:42:47,833 Our time's gone now 411 00:42:48,917 --> 00:42:50,082 You got lucky this time 412 00:42:50,083 --> 00:42:52,167 It was barely a scratch 413 00:42:53,875 --> 00:42:56,250 Everyone knows how great a driver I am 414 00:42:56,667 --> 00:42:58,750 It was the other driver's fault 415 00:42:59,458 --> 00:43:01,082 You're not getting any younger 416 00:43:01,083 --> 00:43:02,916 It was just a scratch this time 417 00:43:02,917 --> 00:43:05,541 - Could be worse next time - What do you mean? 418 00:43:05,542 --> 00:43:06,833 Bullshit! 419 00:43:07,042 --> 00:43:09,292 What could I do if I stopped driving? 420 00:43:10,917 --> 00:43:13,292 How do I pay for the settlement? 421 00:43:13,750 --> 00:43:15,750 Think of it as a vacation 422 00:43:16,708 --> 00:43:19,750 I feel great, why would I need to rest? 423 00:43:29,125 --> 00:43:32,957 Hey, listen to me 424 00:43:32,958 --> 00:43:34,624 You don't need to work anymore 425 00:43:34,625 --> 00:43:36,292 I will handle all the bills 426 00:43:37,042 --> 00:43:39,375 Don't be out and about in your condition 427 00:43:40,208 --> 00:43:42,292 I'll take care of everything 428 00:43:43,792 --> 00:43:45,292 Do you hear me? 429 00:43:49,208 --> 00:43:52,374 You stood beside me when work was tough 430 00:43:52,375 --> 00:43:53,833 But now... 431 00:43:54,208 --> 00:43:56,082 Just do me a favor 432 00:43:56,083 --> 00:43:57,707 - Work at home - Hey, Louis 433 00:43:57,708 --> 00:44:00,500 - And do freelance reports - What I need is a job 434 00:44:00,958 --> 00:44:02,291 I can do it 435 00:44:02,292 --> 00:44:03,832 Like the rest of you 436 00:44:03,833 --> 00:44:06,082 Trapped in trains like tuna in a can 437 00:44:06,083 --> 00:44:07,582 And work like there's no tomorrow 438 00:44:07,583 --> 00:44:09,333 I can do it, what's the problem? 439 00:44:09,500 --> 00:44:12,000 - That's not what I meant - I can do it 440 00:44:12,542 --> 00:44:14,666 Why don't you just take it easy 441 00:44:14,667 --> 00:44:17,250 And pick up this freelance job? 442 00:44:17,917 --> 00:44:19,125 What's the problem? 443 00:44:19,500 --> 00:44:21,332 I really do need your help 444 00:44:21,333 --> 00:44:23,416 You don't understand, my team is bringing me down 445 00:44:23,417 --> 00:44:24,666 It's peak season now 446 00:44:24,667 --> 00:44:26,625 Are you doing this out of pity? 447 00:44:28,542 --> 00:44:29,416 It's not like that 448 00:44:29,417 --> 00:44:31,542 I don't need anyone's pity 449 00:44:36,042 --> 00:44:37,542 Huh? 450 00:44:50,167 --> 00:44:52,125 I really don't 451 00:45:01,000 --> 00:45:01,541 Mr. Wong... 452 00:45:01,542 --> 00:45:02,707 Listen... 453 00:45:02,708 --> 00:45:04,082 All I'm saying is 454 00:45:04,083 --> 00:45:05,666 If the stock market remains strong 455 00:45:05,667 --> 00:45:07,999 Then everyone would be happy, but... 456 00:45:08,000 --> 00:45:09,832 Mr. Wong... 457 00:45:09,833 --> 00:45:11,583 Please sit down 458 00:45:12,042 --> 00:45:14,957 I've read your resume 459 00:45:14,958 --> 00:45:17,250 You're perfect for the job opening 460 00:45:18,083 --> 00:45:19,916 I just have one quick question 461 00:45:19,917 --> 00:45:22,042 I see you took a gap year 462 00:45:22,250 --> 00:45:23,792 What were you doing? 463 00:45:25,333 --> 00:45:26,625 I was in the hospital 464 00:45:27,625 --> 00:45:28,707 For a whole year? 465 00:45:28,708 --> 00:45:29,917 Bipolar. 466 00:45:30,167 --> 00:45:30,791 What? 467 00:45:30,792 --> 00:45:32,250 I have Bipolar Disorder 468 00:45:32,583 --> 00:45:34,000 Oh... 469 00:45:36,125 --> 00:45:37,583 Okay, Mr. Wong 470 00:45:39,292 --> 00:45:40,916 I'll look through the documents 471 00:45:40,917 --> 00:45:42,457 And get back to you soon, okay? 472 00:45:42,458 --> 00:45:45,083 Actually being bipolar 473 00:45:45,542 --> 00:45:48,082 And having Bipolar Disorder are different 474 00:45:48,083 --> 00:45:52,125 I can be Bipolar and well ordered at the same time 475 00:46:27,000 --> 00:46:30,125 30-month contract with a monthly fee of $168 476 00:46:30,167 --> 00:46:32,374 With a TV box and broadband service 477 00:46:32,375 --> 00:46:35,833 An extra $142 for the soccer channel 478 00:46:36,208 --> 00:46:40,958 Yes, we're still offering $300 coupons 479 00:46:41,542 --> 00:46:45,250 Cash rebates? It's a special offer from me 480 00:48:09,083 --> 00:48:11,416 Keep the money safe 481 00:48:11,417 --> 00:48:13,750 Eat in the restaurant downstairs 482 00:48:13,875 --> 00:48:16,458 But don't go too far, understood? 483 00:48:17,417 --> 00:48:19,292 Okay, got it 484 00:48:23,958 --> 00:48:25,208 Brother Hoi 485 00:48:26,208 --> 00:48:28,582 This soup will help your ligaments recover 486 00:48:28,583 --> 00:48:30,292 - Thanks a lot - Thanks for your help 487 00:48:34,167 --> 00:48:35,666 Coldness is bad for your injury 488 00:48:35,667 --> 00:48:38,416 So you shouldn't use cold paddings 489 00:48:38,417 --> 00:48:40,624 Heat improves your circulation 490 00:48:40,625 --> 00:48:42,292 Then your body will heal itself 491 00:48:42,375 --> 00:48:44,542 Remember to bring the gift for the Visa Officer! 492 00:48:48,125 --> 00:48:49,667 It happens all the time? 493 00:48:50,333 --> 00:48:52,458 A few times a year 494 00:48:53,042 --> 00:48:55,542 She used to bring the kid with her 495 00:48:56,000 --> 00:48:59,292 But the kid can't skip classes all the time 496 00:48:59,750 --> 00:49:01,833 So she asks us to keep an eye on him 497 00:49:02,125 --> 00:49:03,582 There's nothing much to do 498 00:49:03,583 --> 00:49:05,625 That kid is smarter than you 499 00:49:10,292 --> 00:49:13,749 Don't worry, he's usually a real peach 500 00:49:13,750 --> 00:49:16,708 - I'll leave his asthma medication here - Put it here 501 00:49:17,208 --> 00:49:18,833 Just in case 502 00:49:24,167 --> 00:49:26,167 They're caught in the middle 503 00:49:27,000 --> 00:49:29,292 The kid isn't registered in the Mainland 504 00:49:29,750 --> 00:49:31,792 And she doesn't have a Hong Kong ID 505 00:49:32,500 --> 00:49:34,083 While her husband 506 00:49:34,667 --> 00:49:36,083 Fucked off somewhere 507 00:49:58,042 --> 00:50:00,125 Are you using money to beget money? 508 00:50:01,292 --> 00:50:02,917 Can you teach me? 509 00:50:03,542 --> 00:50:05,542 Do you even understand what that means? 510 00:50:05,750 --> 00:50:07,874 No, but my mom says 511 00:50:07,875 --> 00:50:10,082 To earn with our bare hands is good-for-nothing 512 00:50:10,083 --> 00:50:12,375 She wants me to be like you 513 00:50:16,333 --> 00:50:18,375 Don't you wanna do anything else? 514 00:50:19,458 --> 00:50:21,207 I love gardening 515 00:50:21,208 --> 00:50:23,207 But I need to use my bare hands 516 00:50:23,208 --> 00:50:24,832 Therefore it's good-for-nothing 517 00:50:24,833 --> 00:50:26,542 She'll start crying again 518 00:50:31,708 --> 00:50:32,875 Hello? 519 00:50:35,333 --> 00:50:36,874 Jenny? 520 00:50:36,875 --> 00:50:38,625 Yes... 521 00:50:41,542 --> 00:50:43,125 Just leave it here 522 00:50:47,375 --> 00:50:48,917 Thank you 523 00:51:05,250 --> 00:51:06,583 Here you are 524 00:51:07,083 --> 00:51:08,417 Have a seat 525 00:51:16,083 --> 00:51:17,666 I've already ordered 526 00:51:17,667 --> 00:51:22,082 We have steak, chicken, pork, and pizza 527 00:51:22,083 --> 00:51:24,166 And creme brulee, which is your favourite 528 00:51:24,167 --> 00:51:25,499 It'll be served soon 529 00:51:25,500 --> 00:51:27,292 Have some of this first 530 00:51:28,375 --> 00:51:29,541 Here you go 531 00:51:29,542 --> 00:51:33,083 There's steak, and a bit of everything 532 00:51:34,750 --> 00:51:36,208 Have some 533 00:51:41,875 --> 00:51:43,292 I've ordered a lot 534 00:51:44,458 --> 00:51:45,500 Let's eat 535 00:51:54,625 --> 00:51:55,624 You don't like the food? 536 00:51:55,625 --> 00:51:56,957 The créme brulee is coming 537 00:51:56,958 --> 00:51:58,667 It's your favourite dessert 538 00:51:59,458 --> 00:52:00,875 Let's eat 539 00:52:08,167 --> 00:52:10,125 I'm still paying our mortgage 540 00:52:20,333 --> 00:52:21,500 I'm sorry 541 00:52:32,208 --> 00:52:34,500 I've almost paid off... 542 00:52:36,042 --> 00:52:38,375 All of your debt 543 00:52:47,333 --> 00:52:49,082 As for our apartment 544 00:52:49,083 --> 00:52:51,375 I don't want the bank to foreclose it 545 00:52:53,375 --> 00:52:57,875 But if the bankruptcy court needs me to buy your share 546 00:53:01,542 --> 00:53:04,333 I'll probably lose everything 547 00:53:08,250 --> 00:53:09,542 I'm sorry 548 00:53:16,875 --> 00:53:18,458 I'm okay 549 00:53:26,375 --> 00:53:28,374 I've felt very empowered 550 00:53:28,375 --> 00:53:30,500 For the past few months 551 00:53:35,167 --> 00:53:36,958 I've been doing well 552 00:53:38,833 --> 00:53:40,292 Let's eat 553 00:53:41,292 --> 00:53:43,708 Come on, let's eat 554 00:53:45,125 --> 00:53:45,916 HEY 555 00:53:45,917 --> 00:53:47,333 Louis, it's Tung 556 00:53:47,708 --> 00:53:49,167 I've got some news 557 00:53:50,375 --> 00:53:52,041 I'll call you back 558 00:53:52,042 --> 00:53:54,083 - I'm neck deep in shit - Oh, okay 559 00:53:54,208 --> 00:53:55,041 What do you want from me? 560 00:53:55,042 --> 00:53:57,333 Half of my team has been laid off 561 00:54:03,250 --> 00:54:05,292 "Stockbroker in Love"? 562 00:54:06,083 --> 00:54:07,375 Give it back 563 00:54:07,458 --> 00:54:10,167 Talk to me if you want to know me better 564 00:54:11,292 --> 00:54:14,083 Are you seriously reading that stuff? 565 00:54:14,458 --> 00:54:16,666 What exactly do you want? 566 00:54:16,667 --> 00:54:18,791 What kind of person do you wanna be? 567 00:54:18,792 --> 00:54:21,167 All you do is sit here and daydream 568 00:54:21,792 --> 00:54:24,125 Life is not that simple 569 00:54:32,333 --> 00:54:33,999 Let's go, come with me 570 00:54:34,000 --> 00:54:35,833 - Come on - Where are we going? 571 00:54:36,625 --> 00:54:38,207 It's late, where are we going? 572 00:54:38,208 --> 00:54:39,624 Shing Mun Reservoir 573 00:54:39,625 --> 00:54:41,375 Giving you a chance to make amends 574 00:54:42,292 --> 00:54:43,625 Have you forgotten? 575 00:54:44,125 --> 00:54:45,791 I was in the 6th grade 576 00:54:45,792 --> 00:54:48,166 Chun and I had our school trips on the same day 577 00:54:48,167 --> 00:54:50,124 But both of you went with Chun 578 00:54:50,125 --> 00:54:52,082 I had to stay at school 579 00:54:52,083 --> 00:54:53,625 Now you can make it up to me 580 00:54:53,833 --> 00:54:55,667 By doing a father's duty 581 00:54:56,500 --> 00:54:57,707 We can't amend the past 582 00:54:57,708 --> 00:54:59,124 What do you mean? 583 00:54:59,125 --> 00:55:00,292 Of course we can! 584 00:55:00,875 --> 00:55:03,208 If I can do it, so can you 585 00:55:05,083 --> 00:55:07,500 Your daughter-in-law will be back soon 586 00:55:07,833 --> 00:55:09,832 We'll have a dozen babies like a soccer team 587 00:55:09,833 --> 00:55:11,583 Play ball till it crippled your other leg too 588 00:55:13,125 --> 00:55:14,832 - Let's go home - Come on 589 00:55:14,833 --> 00:55:16,125 Look at my ankle 590 00:55:51,167 --> 00:55:52,125 What is it? 591 00:55:52,167 --> 00:55:52,999 Are you free? 592 00:55:53,000 --> 00:55:54,082 That's a lot 593 00:55:54,083 --> 00:55:55,166 Let's start with two boxes 594 00:55:55,167 --> 00:55:57,041 Let's start a farm on the rooftop 595 00:55:57,042 --> 00:56:00,124 With an online store and delivery service 596 00:56:00,125 --> 00:56:02,874 Then we'll rent other rooftops to expand our farm 597 00:56:02,875 --> 00:56:04,916 Next thing you know, we'll launch an IPO 598 00:56:04,917 --> 00:56:07,333 Will I become the CEO? 599 00:56:24,250 --> 00:56:28,291 Last week, Miss Chan burst into tears during class 600 00:56:28,292 --> 00:56:30,667 She said her boyfriend died 601 00:56:31,250 --> 00:56:34,958 She said, 'We're all made from stardust' 602 00:56:35,250 --> 00:56:36,749 If a person is gone 603 00:56:36,750 --> 00:56:38,792 He'll turn back into dust 604 00:56:39,042 --> 00:56:41,541 And be gone with the wind 605 00:56:41,542 --> 00:56:45,457 Then they'll rejoin and form another being 606 00:56:45,458 --> 00:56:49,250 Like a flower, or this tomato 607 00:57:34,625 --> 00:57:35,792 Heading out to play ball? 608 00:57:36,167 --> 00:57:38,125 Include me next time, I also play ball 609 00:57:39,000 --> 00:57:40,292 Keep it in mind 610 00:57:41,625 --> 00:57:42,749 But I can't today 611 00:57:42,750 --> 00:57:44,375 I have an important date 612 00:57:44,958 --> 00:57:46,000 See you later 613 00:57:46,542 --> 00:57:47,457 Remember 614 00:57:47,458 --> 00:57:49,583 Rain check, okay? 615 00:57:53,833 --> 00:57:55,000 What? 616 00:57:56,250 --> 00:57:58,457 I'll fix myself some dinner 617 00:57:58,458 --> 00:57:59,833 Don't mind me 618 00:58:01,458 --> 00:58:05,541 I'll get you some latenight snacks 619 00:58:05,542 --> 00:58:06,583 Great 620 00:58:08,500 --> 00:58:09,916 Earlier this evening 621 00:58:09,917 --> 00:58:13,499 A man jumped off the 30/F of Chater House in Central 622 00:58:13,500 --> 00:58:15,624 First responders were called to the scene 623 00:58:15,625 --> 00:58:19,041 But he was pronounced dead on arrival 624 00:58:19,042 --> 00:58:22,166 The police have identified the man as 625 00:58:22,167 --> 00:58:25,708 The regional manager of an international investment bank 626 00:58:25,792 --> 00:58:27,291 It is believed that 627 00:58:27,292 --> 00:58:30,791 The stress from the mass layoffs among the banks 628 00:58:30,792 --> 00:58:32,624 Might be the underlying reason behind this case 629 00:58:32,625 --> 00:58:35,124 The police are investigating this case as a suicide 630 00:58:35,125 --> 00:58:39,917 This is the third suicide case in Central this month 631 00:58:55,292 --> 00:58:56,833 Have fun tonight 632 00:58:57,458 --> 00:58:59,250 Call me if you're not coming back 633 00:59:32,333 --> 00:59:33,500 Please be seated 634 00:59:36,792 --> 00:59:40,750 2 Corinthians 5:17 635 00:59:41,500 --> 00:59:44,957 "Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: 636 00:59:44,958 --> 00:59:47,958 old things are passed away; behold, all things are become new" 637 00:59:48,167 --> 00:59:49,416 We are grateful for having 638 00:59:49,417 --> 00:59:53,125 A new member with us today 639 01:00:01,333 --> 01:00:02,624 Praise the Lord 640 01:00:02,625 --> 01:00:07,292 Our sins can only be redeemed with God's grace 641 01:00:07,583 --> 01:00:10,082 We are grateful to one of our sisters 642 01:00:10,083 --> 01:00:13,332 For sharing her story of how she found God's grace 643 01:00:13,333 --> 01:00:16,166 With the help of the Lord 644 01:00:16,167 --> 01:00:19,207 We hope she can guide her friend to penance 645 01:00:19,208 --> 01:00:20,833 Thus becoming a new creature in Christ 646 01:00:21,292 --> 01:00:22,625 Let's welcome, Jenny 647 01:00:34,792 --> 01:00:36,500 Immanuel 648 01:00:40,417 --> 01:00:41,832 Praise the Lord! 649 01:00:41,833 --> 01:00:43,375 Amen! 650 01:00:45,458 --> 01:00:48,125 I think you've all heard about Tung 651 01:00:49,833 --> 01:00:53,500 I've been going through some dark times 652 01:00:54,625 --> 01:00:56,375 But thankfully 653 01:00:58,333 --> 01:01:02,666 I met God in my worst of times 654 01:01:02,667 --> 01:01:04,333 Amen 655 01:01:05,750 --> 01:01:08,292 God led me here 656 01:01:08,458 --> 01:01:09,917 Amen 657 01:01:13,667 --> 01:01:18,667 I worked very hard to learn to forgive 658 01:01:18,708 --> 01:01:21,708 To rid myself of anger and hate 659 01:01:23,583 --> 01:01:25,917 I thought I was ready to embrace my past 660 01:01:27,125 --> 01:01:29,708 Until I met up with Tung again last week 661 01:01:35,708 --> 01:01:38,458 I'm a very simple girl 662 01:01:40,708 --> 01:01:44,208 I wanted to get married when I was 29 663 01:01:44,667 --> 01:01:46,958 Have a baby when I'm 30 664 01:01:47,875 --> 01:01:52,083 To build a family of my own 665 01:01:52,583 --> 01:01:55,083 I met Tung when I was 28 666 01:01:55,750 --> 01:01:57,958 Then we started dating 667 01:01:59,917 --> 01:02:01,792 lt was a little late according to my plan 668 01:02:02,417 --> 01:02:06,082 But it's okay, our time together was amazing 669 01:02:06,083 --> 01:02:08,542 We worked very hard to save money 670 01:02:08,750 --> 01:02:09,749 Last year, 671 01:02:09,750 --> 01:02:13,583 we finally bought a small flat in Homantin Hill 672 01:02:14,500 --> 01:02:16,625 Then we got engaged 673 01:02:24,917 --> 01:02:26,208 However... 674 01:02:27,333 --> 01:02:29,375 I remember that night particularly well 675 01:02:34,625 --> 01:02:36,917 It was around 9pm 676 01:02:38,083 --> 01:02:40,583 And I was still at the office 677 01:02:41,125 --> 01:02:45,500 Then I got a call 678 01:02:49,833 --> 01:02:51,333 It was the police 679 01:02:56,458 --> 01:02:57,917 They told me... 680 01:03:03,042 --> 01:03:05,208 Tung's mother is dead 681 01:03:05,875 --> 01:03:08,125 And Tung was arrested 682 01:03:27,625 --> 01:03:30,083 I only found out in court that 683 01:03:32,958 --> 01:03:36,958 He took out a huge loan buying warrants 684 01:03:37,833 --> 01:03:40,000 And he was heavily in debt 685 01:03:42,667 --> 01:03:45,125 After he was committed to the psychiatric hospital 686 01:03:47,583 --> 01:03:50,500 Debt collectors showed up at our door 687 01:03:51,167 --> 01:03:53,124 I had no idea what to do 688 01:03:53,125 --> 01:03:54,583 I was so scared 689 01:03:54,875 --> 01:03:57,042 I asked myself all the time 690 01:03:57,792 --> 01:04:01,833 Why did God put me through all this? 691 01:04:03,875 --> 01:04:07,458 I just wanted a happy family 692 01:04:07,875 --> 01:04:09,958 With two adorable children 693 01:04:10,542 --> 01:04:12,958 I didn't ask for much 694 01:04:14,042 --> 01:04:16,125 But all of a sudden 695 01:04:17,000 --> 01:04:19,625 I lost everything 696 01:04:32,208 --> 01:04:34,250 I hate you 697 01:04:36,542 --> 01:04:37,917 I really hate you! 698 01:05:04,750 --> 01:05:06,582 But I forgive you 699 01:05:06,583 --> 01:05:08,375 Amen 700 01:05:09,667 --> 01:05:12,082 Pastor So says it all the time 701 01:05:12,083 --> 01:05:15,250 God has put me through hardships as a trial 702 01:05:16,292 --> 01:05:19,625 I need to conquer my demons 703 01:05:20,375 --> 01:05:23,500 To overcome my anger and hate 704 01:05:26,792 --> 01:05:28,041 I can do it 705 01:05:28,042 --> 01:05:29,583 Amen 706 01:05:30,625 --> 01:05:32,625 I can forgive him 707 01:05:36,125 --> 01:05:39,958 No matter how much torment he's bestowed upon me 708 01:05:40,458 --> 01:05:44,167 He might've ruined my life 709 01:05:44,625 --> 01:05:46,541 Through the love of Jesus Christ 710 01:05:46,542 --> 01:05:48,958 I'm now reborn and I can forgive him 711 01:05:49,000 --> 01:05:50,708 Amen 712 01:05:54,375 --> 01:05:56,625 I hope Tung can do it too 713 01:06:06,167 --> 01:06:07,749 Thank you, Jesus Christ 714 01:06:07,750 --> 01:06:10,917 Thank you for teaching us how to forgive 715 01:06:11,375 --> 01:06:12,875 Our Lord, please heal Tung 716 01:06:13,375 --> 01:06:15,750 And help him to defeat his demons 717 01:06:16,167 --> 01:06:19,542 Please lead him on the road of repentance 718 01:06:22,750 --> 01:06:24,625 Let's keep praying 719 01:08:20,792 --> 01:08:21,792 Hey! 720 01:08:23,125 --> 01:08:24,082 Stop banging! 721 01:08:24,083 --> 01:08:24,832 What's going on? 722 01:08:24,833 --> 01:08:25,707 Your son... 723 01:08:25,708 --> 01:08:26,499 What happened to him? 724 01:08:26,500 --> 01:08:27,792 He's downstairs... 725 01:08:28,250 --> 01:08:28,874 What's going on? 726 01:08:28,875 --> 01:08:30,166 Come with me 727 01:08:30,167 --> 01:08:30,957 What's going on? 728 01:08:30,958 --> 01:08:32,208 Watch my ankle... 729 01:08:32,333 --> 01:08:33,667 Slow down! 730 01:08:33,958 --> 01:08:34,833 I'll walk by on my own 731 01:09:16,792 --> 01:09:18,167 How's your mood? 732 01:09:25,667 --> 01:09:27,042 And your appetite? 733 01:09:30,375 --> 01:09:31,667 Do you sleep well? 734 01:09:34,250 --> 01:09:35,750 Did you take your meds? 735 01:09:39,042 --> 01:09:41,083 Any suicidal thoughts? 736 01:09:43,083 --> 01:09:46,125 You'll have to be re-admitted if you're suicidal 737 01:09:46,458 --> 01:09:47,458 No 738 01:09:49,000 --> 01:09:50,583 Are you feeling a little depressed? 739 01:09:51,417 --> 01:09:52,874 I'll give you another antidepressant 740 01:09:52,875 --> 01:09:54,833 Come back in four weeks 741 01:09:59,000 --> 01:10:00,583 You may go now 742 01:10:07,208 --> 01:10:09,500 Here's Johnny! 743 01:10:10,833 --> 01:10:14,417 This guy was just eating chocolates 744 01:10:14,542 --> 01:10:17,374 This video has gone viral 745 01:10:17,375 --> 01:10:20,042 Netizens did some digging 746 01:10:20,292 --> 01:10:22,916 This crazy 'Choco Psycho' 747 01:10:22,917 --> 01:10:25,749 Has been charged with manslaughter 748 01:10:25,750 --> 01:10:28,625 For causing his mother's death 749 01:10:28,792 --> 01:10:30,624 He has just been discharged from the hospital 750 01:10:30,625 --> 01:10:34,958 And caused a ruckus at a recent wedding event 751 01:10:38,458 --> 01:10:39,917 How's he doing? 752 01:10:41,125 --> 01:10:42,207 He's fine 753 01:10:42,208 --> 01:10:43,667 He just needs some rest 754 01:10:44,542 --> 01:10:46,374 Don't worry 755 01:10:46,375 --> 01:10:48,582 I know a Taoist priest 756 01:10:48,583 --> 01:10:50,125 He's a great exorcist 757 01:10:58,750 --> 01:11:00,042 Tung 758 01:11:00,583 --> 01:11:01,957 I bought you breakfast 759 01:11:01,958 --> 01:11:03,250 Have something to eat 760 01:11:05,750 --> 01:11:07,291 You've got to eat 761 01:11:07,292 --> 01:11:08,583 Come on 762 01:11:10,958 --> 01:11:12,500 Get up 763 01:12:25,250 --> 01:12:27,625 "Carer Support Group for Psychiatric Patients" 764 01:12:30,375 --> 01:12:32,000 May I help you? 765 01:12:32,542 --> 01:12:33,958 Why don't you join us? 766 01:12:34,375 --> 01:12:35,542 Come 767 01:13:11,042 --> 01:13:12,667 I wanna see how he's doing 768 01:13:12,875 --> 01:13:14,500 No, you may not! 769 01:13:14,583 --> 01:13:16,124 I don't want to say it again 770 01:13:16,125 --> 01:13:17,458 Get back to bed! 771 01:13:21,750 --> 01:13:29,458 "The Anti-Depression Recipe" 772 01:13:35,417 --> 01:13:37,000 Hey... 773 01:13:40,542 --> 01:13:42,417 How are you doing? 774 01:13:44,333 --> 01:13:47,457 My morn forbids me to see you 775 01:13:47,458 --> 01:13:50,333 When are we watering our plants? 776 01:14:15,167 --> 01:14:16,791 You haven't showered and you stink! 777 01:14:16,792 --> 01:14:17,541 Come on 778 01:14:17,542 --> 01:14:18,332 Hold this for me 779 01:14:18,333 --> 01:14:20,375 You have to take a shower 780 01:14:20,458 --> 01:14:22,167 You smell disgusting 781 01:14:23,333 --> 01:14:24,667 Go inside! Take the towel 782 01:14:24,708 --> 01:14:26,667 Take this, come on! 783 01:14:27,250 --> 01:14:28,583 Watch my fingers 784 01:14:28,667 --> 01:14:30,333 Take a shower or I won't let you out 785 01:14:47,292 --> 01:14:48,999 Didn't you hear what I said? 786 01:14:49,000 --> 01:14:50,957 We need to change your clothes 787 01:14:50,958 --> 01:14:54,416 My leg is in pain and I'm in agony 788 01:14:54,417 --> 01:14:58,042 Why doesn't anyone ever visit me? 789 01:15:05,708 --> 01:15:09,458 Why didn't they come back? 790 01:15:18,042 --> 01:15:21,832 I shouldn't have given birth to you 791 01:15:21,833 --> 01:15:23,749 It's all your fault 792 01:15:23,750 --> 01:15:27,833 I could've left if you didn't cling on to my feet 793 01:15:28,875 --> 01:15:32,124 My life was ruined 794 01:15:32,125 --> 01:15:33,874 It's all because of you! 795 01:15:33,875 --> 01:15:35,917 You fucking bastard 796 01:15:36,167 --> 01:15:40,041 You're exactly like your goddamn father! 797 01:15:40,042 --> 01:15:41,832 You all just burn in hell 798 01:15:41,833 --> 01:15:44,000 I don't need your help! 799 01:16:07,167 --> 01:16:08,625 What do you want? 800 01:16:09,375 --> 01:16:10,707 Get out! 801 01:16:10,708 --> 01:16:11,416 You need to take a shower 802 01:16:11,417 --> 01:16:13,750 I don't need your help 803 01:16:14,250 --> 01:16:15,749 Go away! 804 01:16:15,750 --> 01:16:17,333 Stop being like this 805 01:16:17,750 --> 01:16:19,083 Let go of me! 806 01:16:19,125 --> 01:16:20,542 Please, stop being like this 807 01:16:21,375 --> 01:16:21,957 Hey! 808 01:16:21,958 --> 01:16:26,917 - I don't need... - You have to take a shower! 809 01:16:26,958 --> 01:16:28,250 Let go of me! 810 01:17:49,500 --> 01:17:51,542 Thanks for sharing, Mrs. Lo 811 01:18:33,583 --> 01:18:35,167 Can you stop watching that? 812 01:18:48,625 --> 01:18:50,583 What's the matter with you? 813 01:18:51,583 --> 01:18:53,917 Stop being so negative 814 01:18:56,042 --> 01:18:58,000 It's all in your head 815 01:19:00,583 --> 01:19:03,083 Can't you think of something more cheerful? 816 01:19:26,042 --> 01:19:28,500 I'm begging you, please be normal 817 01:19:32,583 --> 01:19:34,000 Okay? 818 01:19:41,208 --> 01:19:42,958 I'm abnormal? 819 01:19:44,875 --> 01:19:46,625 I'm the abnormal one? 820 01:19:50,833 --> 01:19:52,625 Who's the abnormal one here? 821 01:19:52,750 --> 01:19:56,917 What kind of father would use a hammer against his son? 822 01:19:57,333 --> 01:19:59,542 Who's the abnormal one? 823 01:20:00,875 --> 01:20:03,167 Who's the abnormal one here? 824 01:20:03,875 --> 01:20:05,708 I'm not as normal as you all are! 825 01:21:04,458 --> 01:21:06,291 All doctors are the same 826 01:21:06,292 --> 01:21:09,125 They all say that there's no need for hospitalisation 827 01:21:09,625 --> 01:21:12,208 My husband was re-committed yesterday 828 01:21:13,375 --> 01:21:15,542 I had a dream last week 829 01:21:16,000 --> 01:21:17,249 I came back home 830 01:21:17,250 --> 01:21:19,000 And found blood on the floor 831 01:21:19,458 --> 01:21:21,083 My daughter was on the kitchen floor 832 01:21:21,417 --> 01:21:23,083 My son was on the couch 833 01:21:24,042 --> 01:21:26,375 Do you know what I saw when I looked out the window? 834 01:21:32,250 --> 01:21:34,083 Sometimes there's no other choice 835 01:21:34,583 --> 01:21:35,749 By sending him back 836 01:21:35,750 --> 01:21:37,875 The medical staff will take care of him 837 01:21:38,708 --> 01:21:41,833 Folks like us don't have a clue 838 01:21:42,583 --> 01:21:43,833 It's pretty easy 839 01:21:44,125 --> 01:21:47,167 I told the doctor that he wanted to kill himself 840 01:21:48,083 --> 01:21:50,333 You might want to consider this 841 01:21:55,125 --> 01:21:56,417 Hang in there 842 01:23:44,792 --> 01:23:46,792 Hey.Chun? 843 01:23:47,875 --> 01:23:49,417 Is it morning in the U.S.? 844 01:23:50,208 --> 01:23:51,750 I've seen the video 845 01:23:52,417 --> 01:23:54,125 My friends tagged me on Facebook 846 01:23:56,167 --> 01:23:58,333 - He... - You shouldn't bother with him 847 01:23:58,667 --> 01:24:00,292 Maybe you should... 848 01:24:01,042 --> 01:24:02,792 Send him back to the psychiatric hospital 849 01:24:04,167 --> 01:24:05,916 I can't get away 850 01:24:05,917 --> 01:24:08,042 My wife has just given birth 851 01:24:09,208 --> 01:24:10,875 And you have a chronic injury on your leg 852 01:24:12,542 --> 01:24:13,583 Why don't you... 853 01:24:14,125 --> 01:24:16,667 Choose an elderly home that you like 854 01:24:17,917 --> 01:24:20,167 I will handle all the bills 855 01:24:22,458 --> 01:24:23,792 What happened to morn is just... 856 01:24:28,000 --> 01:24:29,083 Hello? 857 01:24:32,375 --> 01:24:35,083 Can everything be outsourced in life? 858 01:26:03,292 --> 01:26:05,749 And the story goes 859 01:26:05,750 --> 01:26:09,332 The Little Prince was dreaming about the fox 860 01:26:09,333 --> 01:26:12,000 He was at the top of the Europa League Hill 861 01:26:12,042 --> 01:26:17,042 He said, 'If someone loves a flower, of which just one single blossom' 862 01:26:17,167 --> 01:26:19,207 'Grows in all the millions and millions of stars' 863 01:26:19,208 --> 01:26:21,624 'It is enough to make him happy 864 01:26:21,625 --> 01:26:23,500 just to look at the stars' 865 01:26:23,750 --> 01:26:26,041 That made the Little Prince really sad 866 01:26:26,042 --> 01:26:28,624 Because the fox was his flower 867 01:26:28,625 --> 01:26:31,458 And the fox was nowhere to be found 868 01:26:31,667 --> 01:26:35,207 The fox said, 'The flower that you love is not in danger' 869 01:26:35,208 --> 01:26:37,416 'He has just settled on another planet' 870 01:26:37,417 --> 01:26:39,207 'And started a new life without you' 871 01:26:39,208 --> 01:26:42,374 'He has found his happiness somewhere else' 872 01:26:42,375 --> 01:26:45,708 'Your flower is in love with Broadbandian' 873 01:26:46,042 --> 01:26:50,874 Suddenly, the Broadbandian showed up and said, 874 01:26:50,875 --> 01:26:55,750 'Cash rebates? Honestly, it's a special offer...' 875 01:27:44,042 --> 01:27:46,917 Mr. Chan was always very quiet 876 01:27:47,125 --> 01:27:49,000 Why don't you share your story with us? 877 01:27:53,375 --> 01:27:54,791 L. 878 01:27:54,792 --> 01:27:57,667 Let's give him some encouragement 879 01:28:07,500 --> 01:28:09,083 I'm actually Mr. Wong 880 01:28:11,417 --> 01:28:15,333 My son has been discharged from the mental hospital 881 01:28:16,583 --> 01:28:21,750 But he broke down again 882 01:28:23,167 --> 01:28:25,417 He has Bipolar Disorder 883 01:28:31,167 --> 01:28:32,917 He lies on his bed all day 884 01:28:33,333 --> 01:28:35,667 And cries all day long 885 01:28:37,208 --> 01:28:40,083 He doesn't eat, doesn't shower 886 01:28:41,292 --> 01:28:44,542 I'm not well educated, so I don't know much 887 01:28:47,375 --> 01:28:53,000 I've tried really hard for the past month 888 01:28:53,833 --> 01:28:57,332 I've read books, pamphlets 889 01:28:57,333 --> 01:29:01,707 I've talked to the nurses and doctors 890 01:29:01,708 --> 01:29:03,542 And I've followed their instructions 891 01:29:10,667 --> 01:29:14,042 But it was all in vain 892 01:29:19,375 --> 01:29:24,375 So I thought about sending him back 893 01:29:26,208 --> 01:29:27,875 Maybe it'd be better for him 894 01:29:30,875 --> 01:29:33,875 What can I do? I'm just a layman 895 01:29:43,208 --> 01:29:45,417 My son would hate my guts 896 01:29:48,417 --> 01:29:50,167 And I'd hate myself too 897 01:29:58,042 --> 01:30:00,375 Being an asshole is a convenient choice 898 01:30:02,417 --> 01:30:04,083 Just drop something like a hot potato 899 01:30:06,083 --> 01:30:08,042 When you don't want to deal with it 900 01:30:08,583 --> 01:30:09,958 Put it aside 901 01:30:11,625 --> 01:30:13,292 Just turn a blind eye 902 01:30:16,917 --> 01:30:18,917 Find yourself tons of excuses 903 01:30:20,833 --> 01:30:22,333 Saying that you've tried your best 904 01:30:23,625 --> 01:30:26,542 'There's no choice, this is the way it works' 905 01:30:37,083 --> 01:30:38,833 But he's my son 906 01:30:43,875 --> 01:30:51,583 I've been running away all my life 907 01:30:52,333 --> 01:30:53,958 And I can't take it back 908 01:30:58,208 --> 01:31:02,667 It's too late for regret 909 01:31:03,000 --> 01:31:04,792 I'm in my 60s 910 01:31:06,333 --> 01:31:08,208 If I go on being a coward 911 01:31:11,000 --> 01:31:12,875 I'd hate myself forever 912 01:31:18,667 --> 01:31:21,167 Not everything in life can be outsourced 913 01:31:29,542 --> 01:31:30,792 Thank you 914 01:31:42,875 --> 01:31:45,333 We're all in danger 915 01:31:46,708 --> 01:31:48,625 I recognize his face 916 01:31:49,208 --> 01:31:52,457 My son plays with him every day 917 01:31:52,458 --> 01:31:53,750 It's dangerous 918 01:31:53,875 --> 01:31:56,542 How can we live with someone like him? 919 01:31:56,667 --> 01:32:00,208 What should we do? He's dangerous 920 01:32:16,292 --> 01:32:17,875 Please move out 921 01:32:20,208 --> 01:32:21,499 Mr. Wong... 922 01:32:21,500 --> 01:32:24,500 Please don't be offended 923 01:32:25,292 --> 01:32:27,625 I understand that it takes time 924 01:32:27,708 --> 01:32:29,957 For your son to recover 925 01:32:29,958 --> 01:32:33,542 But you have to put yourself in my shoes 926 01:32:34,250 --> 01:32:36,500 Each tenant has equal rights 927 01:32:37,333 --> 01:32:40,667 And they feel unsafe with Tung's presence 928 01:32:41,250 --> 01:32:43,332 Please send him back to the mental hospital 929 01:32:43,333 --> 01:32:44,582 It's best for your son 930 01:32:44,583 --> 01:32:45,957 For you 931 01:32:45,958 --> 01:32:48,292 And for the rest of us, right? 932 01:32:48,917 --> 01:32:53,916 All he needs is some space... 933 01:32:53,917 --> 01:32:55,250 Space“. 934 01:32:55,917 --> 01:32:57,917 Space my ass! 935 01:32:58,417 --> 01:33:00,375 Look at this place! There's no space at all! 936 01:33:01,083 --> 01:33:05,500 Trapping a psycho here would make it worse! 937 01:33:05,917 --> 01:33:07,750 I don't give a damn! 938 01:33:08,208 --> 01:33:09,957 I pay my rent for a room 939 01:33:09,958 --> 01:33:12,457 With a common toilet and kitchen 940 01:33:12,458 --> 01:33:14,332 But not a psycho neighbor 941 01:33:14,333 --> 01:33:17,250 Crazy people belong in the nuthouse 942 01:33:30,167 --> 01:33:31,292 Wait... 943 01:33:31,458 --> 01:33:33,875 Don't make us sound like the bad guys 944 01:33:34,583 --> 01:33:36,208 You have three options 945 01:33:36,542 --> 01:33:37,874 Option one 946 01:33:37,875 --> 01:33:41,208 He's crazy, so just send him away 947 01:33:42,042 --> 01:33:45,082 If you refuse, we can't coerce you to do so 948 01:33:45,083 --> 01:33:46,292 Option two 949 01:33:46,708 --> 01:33:48,458 You move out with your son 950 01:33:52,042 --> 01:33:53,332 Not happy with that? 951 01:33:53,333 --> 01:33:54,666 Then you leave us no choice 952 01:33:54,667 --> 01:33:58,207 We will all have to move out 953 01:33:58,208 --> 01:33:59,374 Why do I have to move? 954 01:33:59,375 --> 01:34:01,792 He's the lunatic that killed his mother! 955 01:34:03,917 --> 01:34:05,500 It was an accident 956 01:34:08,167 --> 01:34:09,750 The court found him not guilty 957 01:34:10,083 --> 01:34:11,458 My son is my world 958 01:34:12,292 --> 01:34:14,292 I can't let anything happen to him 959 01:34:17,000 --> 01:34:19,167 What did Tung do to deserve all this? 960 01:34:22,000 --> 01:34:24,249 All he did was eat some chocolate 961 01:34:24,250 --> 01:34:25,291 He's sick 962 01:34:25,292 --> 01:34:26,708 You got sick too 963 01:34:27,458 --> 01:34:28,833 I'm also sick 964 01:34:30,500 --> 01:34:33,167 I have diabetes and high blood pressure 965 01:34:33,750 --> 01:34:34,957 These are normal illnesses though 966 01:34:34,958 --> 01:34:37,250 Your son has asthma 967 01:34:38,625 --> 01:34:41,208 What if he has an asthma attack on the streets? 968 01:34:43,375 --> 01:34:45,375 I'm not asking for your help 969 01:34:46,042 --> 01:34:50,333 I just hope that you don't add insult to injury 970 01:35:15,917 --> 01:35:17,250 Let's vote 971 01:35:19,208 --> 01:35:20,166 Voting is fair 972 01:35:20,167 --> 01:35:21,875 - Majority rules - There's no need 973 01:35:25,333 --> 01:35:26,667 We'll move out 974 01:35:30,083 --> 01:35:33,167 That's settled then 975 01:35:35,542 --> 01:35:36,958 It's the end of the month 976 01:35:37,333 --> 01:35:39,208 The electricity bill is gonna increase 977 01:35:46,792 --> 01:35:48,083 Where's my son? 978 01:35:50,375 --> 01:35:52,500 How come all our plants died? 979 01:35:56,750 --> 01:35:58,792 Maybe this is not the right place for them 980 01:36:00,500 --> 01:36:02,375 Maybe this place is doomed 981 01:36:05,875 --> 01:36:08,374 Then we should change it up 982 01:36:08,375 --> 01:36:10,250 Make it a better place 983 01:36:29,792 --> 01:36:31,957 It's dangerous here, let's go back 984 01:36:31,958 --> 01:36:33,042 OKaY 985 01:36:35,750 --> 01:36:37,374 _ 'rung! _ Son! 986 01:36:37,375 --> 01:36:38,500 Calm down! 987 01:36:39,708 --> 01:36:41,166 Stop! 988 01:36:41,167 --> 01:36:41,791 Come back to mommy. 989 01:36:41,792 --> 01:36:43,042 What's wrong? 990 01:36:44,167 --> 01:36:45,708 Come back to mommy! 991 01:36:48,000 --> 01:36:49,542 Come back to me! 992 01:37:03,833 --> 01:37:05,541 How many times did I warn you about him? 993 01:37:05,542 --> 01:37:06,999 You never listen! 994 01:37:07,000 --> 01:37:08,042 It's not like that... 995 01:37:08,375 --> 01:37:10,250 You know nothing! 996 01:38:03,375 --> 01:38:04,875 Everything's okay 997 01:38:41,250 --> 01:38:42,583 Let's go home