1 00:04:37,235 --> 00:04:38,695 Here you go. 2 00:04:39,613 --> 00:04:41,948 Y'all go fuck yourselves now, okay? 3 00:06:04,239 --> 00:06:05,490 Give me a smoke. 4 00:06:06,616 --> 00:06:08,118 I don't got any. 5 00:06:09,703 --> 00:06:11,580 What? You quit? 6 00:06:13,081 --> 00:06:15,792 Shit. That ain't gonna last. 7 00:06:34,519 --> 00:06:35,729 Daddy! 8 00:06:36,313 --> 00:06:39,149 Hey, bug. How you doing? 9 00:06:39,232 --> 00:06:41,234 Did you see our sign? Grandma and me made it this morning. 10 00:06:41,318 --> 00:06:43,320 Yeah. It's really nice. 11 00:06:44,946 --> 00:06:46,698 Welcome home, son. 12 00:06:47,824 --> 00:06:51,411 - Excited? Want some juice? - Yup. 13 00:06:51,494 --> 00:06:53,955 All right, then you help me set the table. 14 00:06:54,039 --> 00:06:56,207 I made you all a meat loaf. 15 00:06:56,833 --> 00:06:58,251 Hope you'll stay for supper. 16 00:06:58,335 --> 00:06:59,919 Oh, I don't know. 17 00:07:00,629 --> 00:07:02,714 What time you gotta work? 18 00:07:02,964 --> 00:07:04,549 Want me to warm up the corn for you? 19 00:07:04,633 --> 00:07:06,551 Yeah. That'd be great. 20 00:07:07,594 --> 00:07:08,845 I ain't on tonight. 21 00:07:10,764 --> 00:07:14,267 What? Friday night, you ain't on? 22 00:07:15,310 --> 00:07:16,353 What the hell is that? 23 00:07:16,436 --> 00:07:18,271 Baby, why don't you go bring out the chair, huh? 24 00:07:18,355 --> 00:07:20,649 That cocksucker Mark better be givin' you your time 25 00:07:20,732 --> 00:07:23,234 or I'm gonna go over there and bust in his teeth. 26 00:07:24,194 --> 00:07:26,237 Why ain't there no beer? 27 00:07:27,989 --> 00:07:29,866 I ain't dancing no more, Sam. 28 00:07:29,949 --> 00:07:32,535 Quit a couple of weeks ago. Got a job over at Freemont. 29 00:07:33,536 --> 00:07:36,331 Are you telling me the truth or is this a joke? 30 00:07:36,414 --> 00:07:39,334 Pick up a second shift every now and then, weekends if I want 'em. 31 00:07:39,417 --> 00:07:40,794 It's good money. 32 00:07:40,877 --> 00:07:44,089 Good money? What, are you stupid, woman? 33 00:07:46,132 --> 00:07:47,592 You quit stripping? 34 00:07:47,676 --> 00:07:49,928 To pack fucking mushrooms at Freemont? 35 00:07:50,011 --> 00:07:52,305 - Sam. - Ma, keep your mouth shut! 36 00:07:52,389 --> 00:07:54,933 They're good to me over there, Sam. They got daycare for Paige... 37 00:07:55,016 --> 00:07:56,601 - No. - ...medical at the end of the year. 38 00:07:56,685 --> 00:07:58,603 I'll tell you what you're gonna do. 39 00:07:58,687 --> 00:08:00,313 You're going back to the Bunny Hop, 40 00:08:00,397 --> 00:08:03,358 and you're gonna get that cocksucker to give you your old slot back. 41 00:08:03,441 --> 00:08:06,111 You wanna go outside and ride your bike? 42 00:08:06,194 --> 00:08:07,779 - No, Sam. - The fuck you ain't. 43 00:08:07,862 --> 00:08:10,031 You're gonna get your ass back up there and make your tips. 44 00:08:10,115 --> 00:08:12,659 - It ain't right. - Fuck are you talking about? 45 00:08:13,159 --> 00:08:16,413 I ain't dancing no more because it ain't right in the eyes of God. 46 00:08:16,496 --> 00:08:19,666 - He don't want me doing that no more. - Oh, you've found God now? 47 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 - That's what this is? - He found me. 48 00:08:21,126 --> 00:08:24,254 - Don't give me that bullshit! - He's there for you too, baby. 49 00:08:24,337 --> 00:08:27,632 You're a fucking junkie stripper and you know it. 50 00:08:30,260 --> 00:08:33,012 Not no more. God helped me change while you was away. 51 00:08:33,763 --> 00:08:35,890 Get your hands off of me. 52 00:08:39,602 --> 00:08:41,980 You can't keep going the way you've been going! 53 00:09:19,684 --> 00:09:22,312 Hey, Big Dave, how's it going, buddy? 54 00:09:29,486 --> 00:09:32,280 What the fuck? Crazy horse, there he fucking is! 55 00:09:32,322 --> 00:09:34,157 - Donnie. - It's about time, man. 56 00:09:34,240 --> 00:09:37,744 - Holy shit. - Figured you must be rollin' out sometime soon. 57 00:09:37,827 --> 00:09:40,872 - Man. How you doing, boy? - Look at you. 58 00:09:40,955 --> 00:09:43,416 - I'm doing. - Yeah? I get you. 59 00:09:44,125 --> 00:09:46,377 You look no worse for the wear. 60 00:09:46,461 --> 00:09:48,004 - I'm all right. - Yeah? 61 00:09:48,963 --> 00:09:51,090 You make any new friends in there? 62 00:09:51,174 --> 00:09:52,926 Funny fucker. 63 00:09:54,219 --> 00:09:57,889 Hey, your old lady ain't at the Bunny Hop any more. What's going on? 64 00:09:57,972 --> 00:09:59,849 - Bitch found Jesus. - No way. 65 00:09:59,933 --> 00:10:01,976 Better him than the milkman, right? 66 00:10:03,478 --> 00:10:06,147 - Not so sure about that. - Ah, yeah, right? 67 00:10:07,232 --> 00:10:09,067 Glad to have you back. 68 00:10:09,359 --> 00:10:11,402 - That's sweet. - That's Jackie. Let's go. 69 00:10:11,486 --> 00:10:13,154 Hey, here's to you. 70 00:10:13,238 --> 00:10:14,697 Quit fucking around. 71 00:10:16,991 --> 00:10:18,827 What, you want a taste? 72 00:10:20,411 --> 00:10:21,788 Fuck, yeah. 73 00:10:22,080 --> 00:10:23,498 All right. Get moving. 74 00:10:23,581 --> 00:10:25,375 Come on, let's go. 75 00:10:25,834 --> 00:10:27,126 Careful. 76 00:10:30,839 --> 00:10:33,007 - Crazy horse. - Crazy horse! 77 00:10:33,091 --> 00:10:35,093 Crazy horse. 78 00:11:56,257 --> 00:12:00,595 Down at the cross where my Saviour died 79 00:12:00,678 --> 00:12:04,682 God's righteous nature was satisfied 80 00:12:04,766 --> 00:12:09,145 There to my sin was the blood applied 81 00:12:09,228 --> 00:12:12,857 Glory to his name 82 00:12:13,399 --> 00:12:17,195 Glory to his name 83 00:12:17,487 --> 00:12:20,823 Glory to his name 84 00:12:21,741 --> 00:12:25,536 There to my sin was the blood applied 85 00:12:38,424 --> 00:12:44,138 Hallelujah! Hallelujah! 86 00:12:53,648 --> 00:12:54,816 Cold. 87 00:12:55,817 --> 00:12:56,985 It's right up here. 88 00:12:58,528 --> 00:13:00,571 Open up, man! You there? 89 00:13:04,283 --> 00:13:06,202 Come on, man, open up. 90 00:13:12,542 --> 00:13:14,252 Fuck are you, man? 91 00:13:14,335 --> 00:13:16,587 It's just me, man. Come on, let me in. It's fucking cold. 92 00:13:16,671 --> 00:13:18,631 - I don't know you. - Yeah, you do. 93 00:13:18,715 --> 00:13:20,842 We were hanging out the other day. I'm Bobby's friend. 94 00:13:21,217 --> 00:13:22,719 Fuck is Bobby? Man, get your crack ass... 95 00:13:22,802 --> 00:13:24,804 Okay, have it your way. 96 00:13:28,224 --> 00:13:29,392 Shit! 97 00:13:35,106 --> 00:13:36,441 Fuck that. 98 00:13:36,816 --> 00:13:38,484 Where you going? 99 00:13:42,613 --> 00:13:46,534 What the fuck are you running from, pussy? Huh? Huh? 100 00:13:46,617 --> 00:13:49,370 Piece of fucking shit! You wanna fuck with me? 101 00:13:49,454 --> 00:13:52,248 - I'll smash your fucking skull in! - I'll give you whatever you want! 102 00:13:52,331 --> 00:13:54,959 - I'll smash your fucking skull in. - I'll give you whatever you want, man. 103 00:13:55,043 --> 00:13:56,502 Tell me where the fucking shit is 104 00:13:56,586 --> 00:13:59,422 or I'll blow your nigger brains all over the fucking floor! 105 00:13:59,756 --> 00:14:01,049 It's in there! It's in there! 106 00:14:01,132 --> 00:14:03,551 Get it! Get a fucking move on! 107 00:14:03,634 --> 00:14:05,261 Piece of shit! 108 00:14:05,344 --> 00:14:07,889 - Get a fucking move on! - All right. Okay. 109 00:14:07,972 --> 00:14:10,475 - Hurry the fuck up! - Be cool. 110 00:14:11,851 --> 00:14:13,978 Fuck, here's... here's the shit, man. Fuck. 111 00:14:14,062 --> 00:14:15,563 Be cool, man. Be cool. 112 00:14:15,646 --> 00:14:17,315 Oh, shit. Oh, that's nice. 113 00:14:17,398 --> 00:14:20,318 Give me the cash. Give me the fucking cash! 114 00:14:22,236 --> 00:14:24,072 You piece of shit. 115 00:14:24,113 --> 00:14:25,156 All right! 116 00:14:25,239 --> 00:14:26,741 Fucking nigger bitch. 117 00:14:26,824 --> 00:14:28,034 All right! 118 00:14:28,117 --> 00:14:30,620 - Be cool, man! - Piece of shit. 119 00:14:31,662 --> 00:14:33,289 Whoo! 120 00:14:33,372 --> 00:14:35,541 Yeah! That was some crazy shit. 121 00:14:35,625 --> 00:14:39,712 - That was pretty fun, I have to admit. - Where'd the fucking ashtray go? 122 00:14:39,796 --> 00:14:42,882 Shit, Donnie. Your car is a mess. You gotta clean this shit up. 123 00:14:42,965 --> 00:14:44,675 Yes, stick me, baby. 124 00:14:44,759 --> 00:14:46,511 I'm ready to take off. 125 00:14:46,594 --> 00:14:48,096 Get a wake up? 126 00:14:48,179 --> 00:14:50,807 I want to hit this. I'm going 100 miles an hour. 127 00:14:51,265 --> 00:14:54,268 - This is some good shit. - Fucking levitate! 128 00:14:54,352 --> 00:14:55,812 Okay. Be still now, baby. 129 00:14:55,895 --> 00:14:59,023 I'm still. I'm still as a cucumber. 130 00:14:59,273 --> 00:15:01,526 Yup. Find it? 131 00:15:02,985 --> 00:15:04,487 We good? Yeah? 132 00:15:04,570 --> 00:15:06,614 - Get the wheel, get the wheel. - Got the wheel. 133 00:15:06,697 --> 00:15:07,740 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 134 00:15:13,371 --> 00:15:14,956 You got it! You got it. 135 00:15:15,039 --> 00:15:16,749 I feel the need. 136 00:15:16,958 --> 00:15:20,253 The need for fucking speed. 137 00:15:22,130 --> 00:15:25,258 Whoa, whoa. Look at this sorry fucker over here. 138 00:15:25,341 --> 00:15:26,759 I see him. 139 00:15:27,093 --> 00:15:29,470 - Should we pick him up? - Yeah. 140 00:15:33,599 --> 00:15:36,102 This is my good deed for the day, right'? 141 00:15:36,185 --> 00:15:37,937 - Come on, bro! - Come on. 142 00:15:39,188 --> 00:15:41,023 Fucking cold as hell. 143 00:15:41,607 --> 00:15:42,900 Shit. 144 00:15:42,984 --> 00:15:45,486 Ah, fuck. Cold enough for you out there, boy? 145 00:15:45,695 --> 00:15:46,904 Yeah. 146 00:15:47,321 --> 00:15:48,406 Where you going, man? 147 00:15:48,489 --> 00:15:49,574 Dushore. 148 00:15:49,657 --> 00:15:51,367 That's up there past Muncy, right? 149 00:15:51,450 --> 00:15:52,618 Yeah. 150 00:15:53,536 --> 00:15:55,454 We can take you as far as McClure. 151 00:15:55,538 --> 00:15:57,373 Take me to Dushore. 152 00:15:59,417 --> 00:16:01,961 We ain't going to Dushore. We said we can take you as far as... 153 00:16:03,629 --> 00:16:04,839 What the fuck! 154 00:16:04,922 --> 00:16:06,299 Keep driving. I'll cut his fucking throat. 155 00:16:06,382 --> 00:16:07,884 Take that fucking blade off him! 156 00:16:07,967 --> 00:16:10,094 Dushore or I cut his fucking throat. 157 00:16:10,178 --> 00:16:12,555 Take that fucking blade off him! 158 00:16:14,307 --> 00:16:16,017 No! Shit! 159 00:16:33,826 --> 00:16:35,953 What are you doing? 160 00:16:36,037 --> 00:16:37,496 Pull over! 161 00:17:31,175 --> 00:17:32,468 Help me. 162 00:17:38,641 --> 00:17:40,893 Good. Wanna try it again? 163 00:17:41,018 --> 00:17:43,521 Okay. Let's try it one more time. 164 00:17:44,063 --> 00:17:46,983 - I pledge allegiance to the flag... - To the flag... 165 00:17:47,066 --> 00:17:49,527 - of the United States of America. - Of the United States of America, 166 00:17:49,610 --> 00:17:52,238 and to the republic for which it stands. 167 00:17:54,031 --> 00:17:55,199 One nation... 168 00:17:55,283 --> 00:17:56,701 One nation... 169 00:17:57,285 --> 00:17:58,411 ...under God... 170 00:17:58,494 --> 00:17:59,870 ...under God, 171 00:18:00,121 --> 00:18:04,166 indivisible, with liberty and justice for all. 172 00:18:10,589 --> 00:18:12,508 He coming or ain't he? 173 00:18:13,342 --> 00:18:14,885 I don't know. 174 00:18:23,227 --> 00:18:24,937 Honey, you ready? 175 00:18:27,940 --> 00:18:30,359 I don't got no good shoes, Lynn. 176 00:18:31,861 --> 00:18:34,613 Oh, baby, He don't care what kind of shoes you wearing. 177 00:18:37,033 --> 00:18:39,827 He breathes his spirit into the darkness, 178 00:18:39,910 --> 00:18:41,829 and He makes something good. 179 00:18:41,912 --> 00:18:45,166 He sees our shadow and He says, "Let there be light." 180 00:18:46,208 --> 00:18:49,003 The point of receiving God's word is life. 181 00:18:49,545 --> 00:18:52,923 Life upon life and to accept the blood of Jesus 182 00:18:52,965 --> 00:18:55,885 that is life upon life upon life. 183 00:18:55,968 --> 00:18:58,971 Praise be to God. Praise be to God. 184 00:19:01,557 --> 00:19:05,978 In Mark it talks about John the Baptist, how he went about baptizing the water. 185 00:19:09,523 --> 00:19:12,651 I'm unworthy even to unlace the thong of his sandal. 186 00:19:13,235 --> 00:19:15,071 I baptize the water. 187 00:19:15,196 --> 00:19:17,573 But he will baptize you with the Holy Spirit. 188 00:19:19,492 --> 00:19:22,203 Let us now proclaim His saving Grace. 189 00:19:22,286 --> 00:19:25,081 If there are sinners here today, looking for God, 190 00:19:25,623 --> 00:19:29,668 I want you to raise your hands. Come on, raise them up high to heaven. 191 00:19:30,753 --> 00:19:33,881 Raise your hands and stand up. 192 00:19:34,131 --> 00:19:35,257 Come on, now. Stand up. 193 00:19:35,341 --> 00:19:37,635 Receive Jesus Christ as your light and your Saviour. 194 00:19:43,974 --> 00:19:48,104 Brother, I see it. I see that look of doubt in your eye. 195 00:19:48,187 --> 00:19:50,481 I know you're thinking, "I'm just too dirty a sinner. 196 00:19:50,564 --> 00:19:52,525 "He can't forgive me." Yes, He can. 197 00:19:52,608 --> 00:19:55,945 Yes, He can. You just knock and be received. Come on now, stand up. 198 00:19:56,237 --> 00:19:58,489 Come on home to Jesus. Yes. 199 00:19:58,572 --> 00:20:01,117 Stand up. All right. All right. 200 00:20:01,200 --> 00:20:03,869 Hallelujah. We're gonna wash away our sins 201 00:20:03,953 --> 00:20:06,330 in the blood of the lamb. We're gonna baptize right now. 202 00:20:06,414 --> 00:20:09,875 Come on down. Come on down right now. Come on down. 203 00:20:11,168 --> 00:20:13,212 Everybody. Come on down. 204 00:20:13,379 --> 00:20:15,881 Come on down, brother and son. 205 00:20:16,632 --> 00:20:20,136 Praise be to God. We're gonna save some folks tonight. 206 00:20:20,219 --> 00:20:23,097 Yes, come on down now. Come on, Brother. 207 00:20:23,931 --> 00:20:25,933 We're gonna save you now. 208 00:20:26,016 --> 00:20:28,936 Come on in. Yes, I want you to cross your arms now. 209 00:20:29,437 --> 00:20:31,313 Cross your arms. Yes. 210 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 Stand right here. Okay. 211 00:20:35,025 --> 00:20:38,821 Upon your confession of faith and your obedience to the word of God, 212 00:20:38,904 --> 00:20:40,948 regarding His death, burial and resurrection. 213 00:20:41,407 --> 00:20:44,618 I do indeed baptize you in the name of our Lord Jesus Christ 214 00:20:44,702 --> 00:20:47,079 for the remission of your sins. 215 00:20:51,792 --> 00:20:54,545 Hallelujah! Hallelujah! 216 00:20:56,922 --> 00:20:59,592 Welcome home, Brother. Welcome home. You're saved. 217 00:21:00,176 --> 00:21:03,095 Hallelujah! Praise God. 218 00:21:07,892 --> 00:21:12,313 When we've 219 00:21:12,396 --> 00:21:15,524 Been there 10,000 years 220 00:21:23,449 --> 00:21:30,206 Bright shining as 221 00:21:30,664 --> 00:21:37,046 The sun 222 00:21:38,506 --> 00:21:44,678 We've no less days 223 00:21:45,387 --> 00:21:52,561 To sing God's praise 224 00:21:54,563 --> 00:21:57,983 Than when 225 00:21:58,067 --> 00:22:02,154 We first begun 226 00:22:02,238 --> 00:22:03,364 Sam. 227 00:22:06,033 --> 00:22:07,243 Hey. 228 00:22:07,326 --> 00:22:09,828 Here you go. Thanks for the work. 229 00:22:10,704 --> 00:22:12,915 Hey, you need me to stay on, I can. 230 00:22:12,998 --> 00:22:14,959 We're gonna be moving inside next week. 231 00:22:15,000 --> 00:22:17,962 I'll give you a call if something breaks. You do good work. 232 00:22:19,922 --> 00:22:21,173 Thanks. 233 00:22:21,382 --> 00:22:24,051 And out of the houses the rats came tumbling. 234 00:22:24,385 --> 00:22:26,387 Brother rats, sister rats. 235 00:22:26,470 --> 00:22:29,431 And husband rats followed their little rat wives. 236 00:22:30,349 --> 00:22:32,309 Till they came to the ragin' water, 237 00:22:32,393 --> 00:22:35,271 where they drowned and lost their lives. 238 00:22:37,481 --> 00:22:41,277 I don't deal bikes. You might have a better shot if you take it over to Pitt, 239 00:22:41,318 --> 00:22:42,987 or maybe down to Philly. 240 00:22:43,070 --> 00:22:44,905 I gotta sell it today. 241 00:22:49,702 --> 00:22:51,829 I got something in Pitt. 242 00:22:51,912 --> 00:22:53,914 But you gotta have some college for that. 243 00:23:31,785 --> 00:23:33,078 Well, well, well. 244 00:23:34,371 --> 00:23:36,457 I was wondering when I'd see you again, man. 245 00:23:36,915 --> 00:23:39,043 How you doing, my brother? 246 00:23:41,587 --> 00:23:42,963 I'm doing. 247 00:23:44,131 --> 00:23:45,299 Yeah. 248 00:23:45,591 --> 00:23:46,842 I've missed you. 249 00:23:52,014 --> 00:23:54,975 I heard you found Jesus. 250 00:23:56,352 --> 00:23:58,145 Yeah, a little bit. 251 00:24:01,690 --> 00:24:03,108 Hallelujah. 252 00:24:05,027 --> 00:24:08,655 Hey, Jackie. Give me a mash and a bud. 253 00:24:09,823 --> 00:24:11,367 - Hey, Sam. - Hey, Jackie. 254 00:24:11,450 --> 00:24:12,785 You want something? 255 00:24:12,868 --> 00:24:14,370 No. I'm good. 256 00:24:15,162 --> 00:24:16,455 Uh-huh. 257 00:24:17,498 --> 00:24:21,710 Hey, you know... that old Indian didn't die that night. 258 00:24:22,086 --> 00:24:23,170 What? 259 00:24:23,253 --> 00:24:25,130 Yeah, saw it on the TV. 260 00:24:25,631 --> 00:24:28,801 Somebody picked the poor bastard up. Took him to the emergency room. 261 00:24:32,137 --> 00:24:34,264 Can you believe that shit? 262 00:24:34,640 --> 00:24:37,518 God was looking out for both of us, I suppose, then. 263 00:24:42,272 --> 00:24:43,816 Here's to Him. 264 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 Yeah. 265 00:24:49,822 --> 00:24:51,949 I didn't hear you pull up. 266 00:24:52,616 --> 00:24:53,700 No. 267 00:24:54,827 --> 00:24:56,537 I got Lynn's car. 268 00:24:57,454 --> 00:24:59,373 She broke down on you? 269 00:25:01,750 --> 00:25:03,168 I sold her. 270 00:25:04,420 --> 00:25:06,713 No fucking way, man. 271 00:25:08,632 --> 00:25:10,592 Should have come and seen your old buddy first. 272 00:25:10,676 --> 00:25:12,261 I know. I know. 273 00:25:14,263 --> 00:25:15,973 You want a taste? 274 00:25:37,202 --> 00:25:38,996 I'm sorry I'm late. 275 00:25:52,676 --> 00:25:54,720 Gave blood over in Pitt. 276 00:26:01,560 --> 00:26:03,145 It's all I got. 277 00:26:13,405 --> 00:26:15,616 We're tracking what now looks like a tornado outbreak. 278 00:26:17,242 --> 00:26:18,785 We've now confirmed two tornadoes 279 00:26:18,869 --> 00:26:20,996 that have touched down in the Harrisburg area. 280 00:26:21,079 --> 00:26:23,123 Two touched down near Harrisburg. 281 00:26:23,207 --> 00:26:26,585 Moving northeast towards Allentown, Reading and Lancaster. 282 00:26:35,552 --> 00:26:36,637 Paige. 283 00:26:36,720 --> 00:26:39,890 Come on, Paige, you gotta get up. 284 00:26:42,476 --> 00:26:43,644 Wake up. 285 00:26:43,727 --> 00:26:45,604 Come on, come on, come on. 286 00:26:51,944 --> 00:26:53,237 Baby? 287 00:26:53,570 --> 00:26:55,239 Baby, what are you doing? 288 00:26:57,324 --> 00:26:58,575 I know. 289 00:27:00,869 --> 00:27:01,995 Hey. 290 00:27:02,079 --> 00:27:03,497 Stand back. 291 00:27:17,719 --> 00:27:19,137 Get in. 292 00:27:35,904 --> 00:27:37,447 Bug. 293 00:27:37,531 --> 00:27:39,992 You hear me? You hear me, bug? 294 00:27:40,075 --> 00:27:41,827 We're going to play the game, bug. 295 00:27:41,910 --> 00:27:42,953 Whale! 296 00:27:43,036 --> 00:27:45,455 I'm thinking of a snail, bug. 297 00:27:46,373 --> 00:27:48,458 I'm thinking of a whale. 298 00:27:49,251 --> 00:27:52,045 Good job, bug. Good job. 299 00:27:53,046 --> 00:27:57,384 You said whale. I'm thinking of a pail. 300 00:27:58,802 --> 00:28:01,722 You said pail. I'm thinking of a tail. 301 00:28:05,350 --> 00:28:09,855 Good job, bug. Good job. 302 00:28:35,005 --> 00:28:36,048 Sam! 303 00:28:38,550 --> 00:28:39,926 Hey, Billy. 304 00:28:40,010 --> 00:28:42,763 Tried ringing you, but your phone's down. 305 00:28:43,180 --> 00:28:46,683 That damn twister touched down eight places between here and Noblesville. 306 00:28:47,059 --> 00:28:49,102 Chewed up 600 homes in Fulton County alone. 307 00:28:49,186 --> 00:28:51,980 Got all the work you can handle, if you're interested. 308 00:28:52,064 --> 00:28:53,649 I'm interested. 309 00:28:54,149 --> 00:28:56,193 But I'm putting my own crew together. 310 00:28:56,985 --> 00:28:58,820 We go 50-50 on the jobs. 311 00:28:58,904 --> 00:29:01,323 You cover me and any heavy machines I need. 312 00:29:01,406 --> 00:29:04,034 60-40 till you pay me back on the tools. 313 00:29:04,117 --> 00:29:06,078 Then we go half and you got a deal. 314 00:29:17,047 --> 00:29:18,757 I can still see. 315 00:29:18,840 --> 00:29:21,802 - Keep them closed. - What are you doing, Sam Childers? 316 00:29:21,885 --> 00:29:23,303 - Ready? - Yes. 317 00:29:23,387 --> 00:29:24,513 Yes. 318 00:29:25,472 --> 00:29:26,973 Open them up. 319 00:29:28,392 --> 00:29:30,060 Where are we? 320 00:29:30,769 --> 00:29:32,729 We're home, Paige. 321 00:29:32,813 --> 00:29:34,064 That's ours? 322 00:29:34,147 --> 00:29:36,149 Go on, check it out. 323 00:29:38,318 --> 00:29:41,697 Your room's upstairs. It's the small one. 324 00:29:45,867 --> 00:29:47,285 That's everything. 325 00:29:47,369 --> 00:29:49,204 You get what's in the trunk? 326 00:29:49,287 --> 00:29:50,414 Yup. 327 00:29:51,873 --> 00:29:54,668 Lord, you are filthy, Sam Childers. 328 00:29:57,379 --> 00:29:58,880 Who you calling filthy, woman? 329 00:29:58,964 --> 00:30:00,090 You. 330 00:30:00,173 --> 00:30:02,968 Now you're filthier than I am. 331 00:30:10,350 --> 00:30:11,685 Come on, give me a little shake. 332 00:30:11,768 --> 00:30:14,062 Mmm-mmm. I don't do that no more. 333 00:30:14,146 --> 00:30:15,605 - Uh-huh? - Mmm-mmm. 334 00:30:16,022 --> 00:30:17,482 Not even for your old man? 335 00:30:19,818 --> 00:30:21,528 Maybe just a little bit. 336 00:30:21,611 --> 00:30:23,029 There you go. 337 00:30:25,031 --> 00:30:26,616 You're naughty. 338 00:30:27,200 --> 00:30:28,577 Come here. 339 00:30:48,263 --> 00:30:52,601 There is power, power wonder-working power 340 00:30:52,684 --> 00:30:57,022 In the precious blood of the Lamb 341 00:30:59,941 --> 00:31:01,359 Hallelujah. 342 00:31:02,402 --> 00:31:05,405 Today we have a special guest. 343 00:31:05,530 --> 00:31:07,991 It is my pleasure to present to you Pastor Relling 344 00:31:08,074 --> 00:31:11,661 from the Kilangire Christian Mission in Uganda, Africa. 345 00:31:11,995 --> 00:31:13,413 Pastor Relling. 346 00:31:18,668 --> 00:31:20,879 Thank you, Pastor Krause, and thank you, 347 00:31:20,962 --> 00:31:24,466 brothers and sisters, for inviting me into this house of the Lord. 348 00:31:24,716 --> 00:31:28,845 I'm here today to talk to you about your Christian brothers and sisters, 349 00:31:28,929 --> 00:31:33,809 families just like yours, half a world away, that desperately need your help. 350 00:31:34,768 --> 00:31:36,853 Though they might appear to be strangers, 351 00:31:37,395 --> 00:31:40,398 living a life very different from our own, 352 00:31:40,482 --> 00:31:43,652 in God's eyes, every man is a brother, 353 00:31:44,277 --> 00:31:49,199 and every soul is deserving of your Christian charity. 354 00:31:54,996 --> 00:31:56,414 Don't move. 355 00:31:59,835 --> 00:32:01,127 Be cool. 356 00:32:07,133 --> 00:32:10,554 What the fuck, man. What are you doing here? 357 00:32:13,139 --> 00:32:15,684 I'm here for that boy right there. 358 00:32:16,935 --> 00:32:19,437 You gonna get in the way of that? 359 00:32:33,952 --> 00:32:37,873 Oh, Sammy, I can't do it. I can't. I can't. 360 00:32:38,331 --> 00:32:40,375 God don't make trash, boy. 361 00:32:40,917 --> 00:32:44,796 He ain't giving up on you so don't you give up on Him, you hear me? 362 00:32:50,051 --> 00:32:51,511 What was wrong with her anyway? 363 00:32:51,595 --> 00:32:53,638 I don't know. They called it thrombosis. 364 00:32:53,722 --> 00:32:55,640 And she couldn't walk, she couldn't drive any more. 365 00:32:56,099 --> 00:32:59,185 But you know, I think that prayer circle made all the difference in the world. 366 00:32:59,269 --> 00:33:01,521 - And now she can get her hair done. - That's right. 367 00:33:01,605 --> 00:33:03,857 Babe, why don't you go grab some more beans, will you? 368 00:33:05,400 --> 00:33:07,736 You know, I was thinking about that fella, Sunday. 369 00:33:08,111 --> 00:33:09,154 What fella? 370 00:33:09,237 --> 00:33:12,407 That Pastor Relling. 371 00:33:13,533 --> 00:33:15,827 - The missionary fella. - A nice-looking man. 372 00:33:15,911 --> 00:33:17,621 Oh, yeah, he talked funny. 373 00:33:17,704 --> 00:33:20,123 He's just from a difference place than us, baby, that's all. 374 00:33:20,206 --> 00:33:22,125 I like what they're doing down there. 375 00:33:22,208 --> 00:33:24,586 - It's a good cause. - Sure is. 376 00:33:26,046 --> 00:33:28,798 I was thinking maybe I could go over there. You know? 377 00:33:29,132 --> 00:33:31,301 See what they got going on. 378 00:33:31,384 --> 00:33:33,553 - Africa? - Yeah. 379 00:33:33,637 --> 00:33:36,681 - You mean like to help them? - Yeah, why not? 380 00:33:36,765 --> 00:33:38,975 Reckon they can do with all the help they can get. 381 00:33:39,059 --> 00:33:40,518 Especially in construction. 382 00:33:40,602 --> 00:33:41,978 Oh, yeah. Mmm-hmm. 383 00:33:42,062 --> 00:33:43,897 - Well, that's a good idea. - Thought I'd go and do that. 384 00:33:43,980 --> 00:33:45,899 What about the business? 385 00:33:45,982 --> 00:33:48,610 What about that job you've got going over in Boswell? 386 00:33:48,693 --> 00:33:50,904 Job's gonna be finished in five days. 387 00:33:51,905 --> 00:33:53,490 I'll only be gone for a few weeks though. 388 00:33:53,573 --> 00:33:55,575 I'll be back before you know it. 389 00:33:56,576 --> 00:33:58,954 It's not so long, we'll be fine. 390 00:33:59,037 --> 00:34:00,121 Mmm-hmm. 391 00:34:00,205 --> 00:34:01,623 It's not so long. 392 00:34:01,706 --> 00:34:03,458 - Yeah? Yeah? - It's a nice idea, Sam. 393 00:34:38,785 --> 00:34:40,286 What are you? 394 00:34:40,912 --> 00:34:42,747 Ugandan Army or something? 395 00:34:43,331 --> 00:34:46,501 SPLA. Sudanese People's Liberation Army. 396 00:34:46,960 --> 00:34:48,920 Yeah, I don't know that. What's that? 397 00:34:50,130 --> 00:34:51,506 We are freedom fighters. 398 00:34:54,217 --> 00:34:57,887 Well, hello, freedom fighters. I'm Sam. 399 00:34:57,971 --> 00:34:59,431 My name is Deng. 400 00:34:59,514 --> 00:35:03,935 Deng? Nice to meet you, Deng. Sam. 401 00:35:05,770 --> 00:35:08,314 - Marco. - Hey, Marco. 402 00:35:09,065 --> 00:35:11,067 So, you boys busy or... 403 00:35:12,444 --> 00:35:14,612 Maybe you can give me a hand with the rubble. 404 00:35:16,990 --> 00:35:20,910 No. I didn't think so. All right. Good. 405 00:35:21,870 --> 00:35:24,914 Well, I'll let you guys get back to what you were doing. 406 00:35:25,373 --> 00:35:27,834 But I'll be seeing you around. 407 00:35:36,593 --> 00:35:37,844 Childers. 408 00:35:38,178 --> 00:35:40,221 Some of us are going into Kampala tomorrow night. 409 00:35:40,305 --> 00:35:43,058 Try to find a little fun this weekend. You wanna come along? 410 00:35:44,017 --> 00:35:46,978 Actually, I was thinking of going up north. 411 00:35:48,605 --> 00:35:50,732 You crazy? There's a civil war going on up there. 412 00:35:51,274 --> 00:35:52,525 I know. 413 00:35:54,903 --> 00:35:56,446 Suit yourself. 414 00:36:05,872 --> 00:36:07,791 Hey, Deng, want a Coke? 415 00:36:08,166 --> 00:36:09,292 Yes. 416 00:36:11,753 --> 00:36:13,922 - Here you go. - Thank you. 417 00:36:14,005 --> 00:36:15,173 Ooh. 418 00:36:15,256 --> 00:36:17,884 You got a cool breeze blowing through the shade here. 419 00:36:19,260 --> 00:36:20,470 It's very hot today. 420 00:36:20,512 --> 00:36:21,721 Yeah. 421 00:36:23,598 --> 00:36:24,891 I got a question for you. 422 00:36:26,351 --> 00:36:28,853 I wanna go into Sudan this weekend. 423 00:36:29,270 --> 00:36:31,648 I need someone to show me around. 424 00:36:31,940 --> 00:36:33,566 You interested? 425 00:36:34,943 --> 00:36:37,195 The others are going to Kampala. 426 00:36:37,278 --> 00:36:38,488 I know. 427 00:36:38,571 --> 00:36:41,950 That ain't my speed no more. I wanna see some country. 428 00:36:46,579 --> 00:36:47,872 You want to see? 429 00:36:55,547 --> 00:36:57,841 This thing go any faster? 430 00:36:58,133 --> 00:36:59,467 I wish it could. 431 00:36:59,884 --> 00:37:02,554 Travelling is the most dangerous time in Sudan. 432 00:37:02,637 --> 00:37:06,808 If the rebels find us on open road, it will be very bad. 433 00:37:10,478 --> 00:37:12,397 So where you from? 434 00:37:12,981 --> 00:37:15,275 A little village called Aweil. 435 00:37:15,733 --> 00:37:17,694 Many hours from here. And you? 436 00:37:18,361 --> 00:37:19,696 Are you from New York City? 437 00:37:19,779 --> 00:37:20,905 No. 438 00:37:20,947 --> 00:37:22,907 I ain't no city boy. 439 00:37:23,158 --> 00:37:25,702 I'm a hillbilly from Pennsylvania. 440 00:37:26,911 --> 00:37:28,413 Pennsylvania. 441 00:37:29,289 --> 00:37:31,332 That's it. Pennsylvania. 442 00:37:32,167 --> 00:37:33,835 Pennsylvania. 443 00:37:34,294 --> 00:37:37,046 Is Aweil where your family is? 444 00:37:38,882 --> 00:37:42,010 Not any more. My family was killed by the IRA. 445 00:38:05,617 --> 00:38:07,160 The Muslim north has been killing 446 00:38:07,243 --> 00:38:09,913 the Christians in the south for over 30 years. 447 00:38:12,165 --> 00:38:14,751 Two million of my people lost their lives. 448 00:38:16,002 --> 00:38:18,421 These people have been driven from their villages. 449 00:38:18,504 --> 00:38:21,466 But as you can see, these camps are not much better. 450 00:38:25,553 --> 00:38:27,847 Cholera and malaria are everywhere. 451 00:38:29,098 --> 00:38:32,227 Even here, they are afraid the IRA will attack at night. 452 00:38:37,398 --> 00:38:39,067 Sorry, I will be right back. 453 00:38:39,150 --> 00:38:40,318 Course. 454 00:38:40,401 --> 00:38:41,861 Do what you gotta do. 455 00:38:46,699 --> 00:38:47,951 Excuse me, you. 456 00:38:47,992 --> 00:38:50,620 Black shirt. Come over here. Please help me. 457 00:38:50,662 --> 00:38:53,831 I need to transfer this woman to the bed. Grab her by her shoulders. 458 00:38:54,707 --> 00:38:58,336 One, two, three. 459 00:38:59,837 --> 00:39:02,298 - What do we have here? - Trauma to the lips. 460 00:39:02,382 --> 00:39:04,676 Can I have some gauze, please, for direct pressure? 461 00:39:06,886 --> 00:39:08,930 - What happened? - Trauma to her lips. 462 00:39:09,013 --> 00:39:10,682 What happened to her face? 463 00:39:10,974 --> 00:39:13,518 She argued with the rebels so they cut off her lips. 464 00:39:13,559 --> 00:39:15,270 These are Kony's orders. 465 00:39:15,353 --> 00:39:16,771 Who's Kony? 466 00:39:17,480 --> 00:39:18,940 Who are you with? 467 00:39:21,567 --> 00:39:23,152 I'm with Deng over there. 468 00:39:23,695 --> 00:39:25,321 Which organization? 469 00:39:25,405 --> 00:39:27,907 I'm with the Christian group down in the south. 470 00:39:28,408 --> 00:39:31,077 Just up here taking a look around. 471 00:39:33,538 --> 00:39:36,374 This isn't a tourist destination; This is a war zone. 472 00:39:36,457 --> 00:39:39,377 If you stay here, you're going to get killed. 473 00:39:41,462 --> 00:39:42,505 Thank you for your help. 474 00:39:44,299 --> 00:39:47,719 Some people say Kony's a wizard. A shape-shifter. 475 00:39:48,678 --> 00:39:51,514 He calls himself a Christian, but I say he's Satan, 476 00:39:51,597 --> 00:39:53,766 who devours his own people. 477 00:39:54,559 --> 00:39:57,520 So, Kony is the... He's the leader of the IRA? 478 00:39:57,854 --> 00:40:00,523 Yes, he's the one we've been fighting for years. 479 00:40:00,606 --> 00:40:03,151 But there's very little we can do. 480 00:40:03,609 --> 00:40:06,988 Our weapons are old, our boots full of holes. 481 00:40:07,739 --> 00:40:09,365 We've been forgotten by the whole world. 482 00:40:12,785 --> 00:40:14,245 What are you doing here? 483 00:40:15,580 --> 00:40:16,831 Excuse me? 484 00:40:17,165 --> 00:40:19,208 What are you looking for in this place? 485 00:40:21,044 --> 00:40:23,212 I ain't looking for nothing. 486 00:40:23,713 --> 00:40:26,549 So, you get your picture taken? 487 00:40:27,592 --> 00:40:31,637 Go back to your life and all this will be stories you will tell your friends. 488 00:40:33,348 --> 00:40:34,849 Yeah, maybe. 489 00:40:39,562 --> 00:40:41,898 Hey, can I take a look at that gun? 490 00:40:46,861 --> 00:40:48,905 You say she's jamming on you? 491 00:40:49,447 --> 00:40:50,990 Mmm-hmm. 492 00:40:52,533 --> 00:40:56,371 Yeah. Yeah, that's cause she's full of dirt. 493 00:40:56,788 --> 00:40:58,373 Dirt and grit. 494 00:40:59,040 --> 00:41:01,876 You gotta strip her down once a day. Keep her well-oiled. 495 00:41:02,752 --> 00:41:04,962 No wonder she's jamming on you. 496 00:41:05,546 --> 00:41:06,923 Are you military? 497 00:41:07,006 --> 00:41:08,257 Hell, no. 498 00:41:09,175 --> 00:41:10,676 I just like my guns. 499 00:41:40,248 --> 00:41:42,083 The night commuters. 500 00:41:42,667 --> 00:41:44,961 They come from deep in the bush. 501 00:41:45,670 --> 00:41:48,297 Their parents send them out because it's safer to sleep here 502 00:41:48,381 --> 00:41:50,425 than in their own homes. 503 00:41:51,884 --> 00:41:53,136 Why? 504 00:41:54,679 --> 00:41:57,265 Because death comes at night in the villages. 505 00:41:58,558 --> 00:42:00,351 These are the lucky ones so far. 506 00:42:00,810 --> 00:42:02,687 The ones the rebels haven't found yet. 507 00:42:09,819 --> 00:42:10,987 Sam. 508 00:42:17,326 --> 00:42:19,495 Come on! Get up, let's go. 509 00:42:20,079 --> 00:42:22,665 Come on, get up. Let's go. Get up. 510 00:42:23,708 --> 00:42:25,626 Hey, get up. Let's go. 511 00:42:26,794 --> 00:42:28,629 Get a move on. Get up. 512 00:42:28,713 --> 00:42:30,673 - Hey, come on. Get up. - What are you doing? 513 00:42:30,756 --> 00:42:33,009 Let's go. Get up. They ain't sleeping out here. 514 00:42:33,593 --> 00:42:36,471 Tell them they're coming inside. Come on, you all get up. 515 00:42:36,721 --> 00:42:38,681 - Sam. - Let's go. 516 00:42:38,848 --> 00:42:41,017 Sam. There are too many. 517 00:42:41,559 --> 00:42:43,060 You can't help them all. 518 00:42:45,855 --> 00:42:48,357 Well, I can take these ones here. 519 00:42:49,275 --> 00:42:51,277 Yeah. Come on inside. 520 00:42:51,652 --> 00:42:53,404 Come on. Hurry up. 521 00:42:57,158 --> 00:42:58,576 Keep 'em coming. 522 00:42:59,285 --> 00:43:01,162 Go on. Take a bed. 523 00:43:44,288 --> 00:43:45,414 Sam. 524 00:43:48,125 --> 00:43:49,168 Sam. 525 00:43:50,920 --> 00:43:52,546 The IRA attacked a village last night. 526 00:43:53,506 --> 00:43:55,216 You said you wanted to see. 527 00:46:38,838 --> 00:46:40,673 You see any tigers over there? 528 00:46:41,841 --> 00:46:44,009 No, I didn't see no tigers. 529 00:46:45,094 --> 00:46:47,054 Do they even have tigers over there? 530 00:46:47,972 --> 00:46:49,682 I don't think so. 531 00:46:51,851 --> 00:46:53,352 You go on a safari? 532 00:46:54,603 --> 00:46:58,691 No. I didn't go on no safari. Come on. Let's go to bed. 533 00:47:01,235 --> 00:47:03,571 - There we go. - I'm thinking of a plane. 534 00:47:03,654 --> 00:47:07,658 - No, no, come on. You gotta get to sleep. - Come on, Dad, plane. I'm thinking of a plane. 535 00:47:11,328 --> 00:47:14,206 You said plane, I'm thinking of a train. 536 00:47:14,790 --> 00:47:17,668 You said train, I'm thinking of a brain. 537 00:47:18,836 --> 00:47:21,380 You said brain, I'm thinking of a... 538 00:47:22,047 --> 00:47:23,799 - Gotcha. Okay. - Okay, you got me. 539 00:47:24,258 --> 00:47:27,178 You could have said drain or mane, like a horse's mane. 540 00:47:27,261 --> 00:47:28,888 Sweet dreams, bug. 541 00:47:28,971 --> 00:47:30,181 Good night, Dad. 542 00:47:30,264 --> 00:47:31,682 Good night. 543 00:47:32,850 --> 00:47:34,727 I'm glad you're home. 544 00:47:40,149 --> 00:47:41,692 Coming to bed? 545 00:47:44,570 --> 00:47:46,155 Yeah, in a bit. 546 00:48:46,382 --> 00:48:47,550 Baby... 547 00:48:50,427 --> 00:48:51,595 Baby... 548 00:48:54,181 --> 00:48:55,683 What you doing? 549 00:48:57,685 --> 00:48:59,186 Making plans. 550 00:49:00,688 --> 00:49:02,147 You been to bed yet? 551 00:49:02,231 --> 00:49:03,315 No. 552 00:49:05,192 --> 00:49:07,611 I had a vision last night, Lynn. 553 00:49:08,404 --> 00:49:11,949 I know it sounds crazy, but God spoke to me. 554 00:49:12,700 --> 00:49:14,827 Here. Take a look at this. 555 00:49:15,661 --> 00:49:17,705 You want to take a look? 556 00:49:19,206 --> 00:49:21,458 I'm going to build a church. 557 00:49:21,542 --> 00:49:22,585 A church? 558 00:49:22,668 --> 00:49:25,004 Yeah. Right across the street. 559 00:49:25,462 --> 00:49:29,216 But not a church like Faith United or Calvary Fellowship, you know. 560 00:49:29,300 --> 00:49:30,884 A place that ain't gonna turn you away 561 00:49:30,968 --> 00:49:33,596 if you're a prostitute or drug addict or something. 562 00:49:33,679 --> 00:49:37,933 A place for sinners just like me, but who want to hear the word of God. 563 00:49:38,851 --> 00:49:41,228 How you gonna pay for a church? 564 00:49:41,520 --> 00:49:44,690 Well, we got money in the bank, business is good. 565 00:49:44,773 --> 00:49:47,192 Besides, I own a construction company, 566 00:49:47,276 --> 00:49:49,570 so I'm gonna give us one heck of a good deal on the build. 567 00:49:50,404 --> 00:49:51,488 You're crazy. 568 00:49:51,572 --> 00:49:52,656 A little bit. 569 00:49:55,117 --> 00:49:57,494 Now here, take a look at this. 570 00:50:02,458 --> 00:50:04,376 What is that? 571 00:50:06,003 --> 00:50:08,881 That's the orphanage that I'm going to build. 572 00:50:09,715 --> 00:50:11,050 In Sudan. 573 00:50:14,261 --> 00:50:16,597 Frank, make sure that siding's long. 574 00:50:16,680 --> 00:50:18,182 All right, Sam. 575 00:50:28,442 --> 00:50:30,402 I witness 576 00:50:30,486 --> 00:50:35,282 I see the cross up on the Calvary 577 00:50:35,366 --> 00:50:38,410 His light still shines in you 578 00:50:38,786 --> 00:50:41,872 His light still shines in me 579 00:50:42,164 --> 00:50:43,457 I witness... 580 00:50:46,377 --> 00:50:48,003 - Sam. - Yup. 581 00:50:48,087 --> 00:50:49,963 It's five till and he still ain't here. 582 00:50:50,047 --> 00:50:51,090 Call him? 583 00:50:51,173 --> 00:50:52,966 Yeah, I called him. 584 00:50:53,592 --> 00:50:55,386 Well, then, call him again. 585 00:50:55,719 --> 00:51:00,099 Found me in darkness and gave me sight 586 00:51:00,265 --> 00:51:05,688 Your love and your glory are endless 587 00:51:05,771 --> 00:51:09,900 Oh, yes, you're here with me 588 00:51:09,983 --> 00:51:13,654 Guiding me with your eternal light 589 00:51:14,405 --> 00:51:19,118 You built my heart and you made it right 590 00:51:19,493 --> 00:51:23,956 Your love and your glory are endless 591 00:51:24,039 --> 00:51:29,461 Your love and your glory are endless 592 00:51:29,753 --> 00:51:34,967 Oh, Lord, you're here with me 593 00:51:43,892 --> 00:51:47,730 Thank you, Tory. Now you folks are sounding pretty good up here. 594 00:51:48,355 --> 00:51:49,732 Gotta say. 595 00:51:52,317 --> 00:51:53,444 Sam. 596 00:51:55,738 --> 00:51:57,531 Sorry. There we go. 597 00:51:57,614 --> 00:51:59,950 How's that? Good? 598 00:52:00,033 --> 00:52:01,869 Good. Yeah. 599 00:52:01,952 --> 00:52:05,164 Well, I'd like to thank you all for coming out today, 600 00:52:05,247 --> 00:52:08,459 for the first day of worship here at Shekinah Fellowship Church. 601 00:52:16,300 --> 00:52:17,676 Thank you. 602 00:52:18,177 --> 00:52:21,472 Never really been too keen on talking in front of people. 603 00:52:22,055 --> 00:52:25,309 But the guest speaker we had today, well, he didn't show up, 604 00:52:25,392 --> 00:52:27,644 so I thought I would get up and say a few words. 605 00:52:29,104 --> 00:52:31,565 Okay, well, lot of youse knows me pretty good. 606 00:52:31,648 --> 00:52:35,152 Knows I ain't exactly the best seed in the bunch. 607 00:52:35,235 --> 00:52:39,490 Maybe you was wondering what made me want to build this here church. 608 00:52:40,449 --> 00:52:43,952 I gotta tell you that standing up here right now, I ain't so sure myself. 609 00:52:47,581 --> 00:52:49,666 But God don't only call the good. 610 00:52:50,375 --> 00:52:52,753 I reckon every now and again he calls us sinners too, 611 00:52:52,836 --> 00:52:54,880 and I was about as bad as they come. 612 00:52:57,549 --> 00:53:00,010 Bunch of years ago I was in the woods. 613 00:53:00,093 --> 00:53:04,431 I was running from some pretty bad fellas in the woods over there by Cleary. 614 00:53:06,934 --> 00:53:09,978 And those old boys, they was coming after me pretty hard. 615 00:53:10,062 --> 00:53:13,106 Well, I reached in my bag. I was looking for my old shotgun. 616 00:53:14,233 --> 00:53:15,818 Well, it was gone. 617 00:53:16,443 --> 00:53:20,614 And my momma had took it out when I wasn't looking... 618 00:53:21,240 --> 00:53:24,868 and shoved this here Bible in there instead. Yes, she did. 619 00:53:24,952 --> 00:53:25,994 All right, Momma. 620 00:53:29,957 --> 00:53:33,335 Well, I figured I was pretty much done for, 621 00:53:33,418 --> 00:53:37,422 so I sat down under an oak tree with this useless book in my hand 622 00:53:37,506 --> 00:53:38,549 and I just waited. 623 00:53:40,676 --> 00:53:42,594 And then the strangest thing happened. 624 00:53:43,762 --> 00:53:46,932 Those boys, they just, they ran right on past me. 625 00:53:48,100 --> 00:53:50,060 They didn't even see me sitting there. 626 00:53:51,770 --> 00:53:55,774 Nowthe way I figure it, things would have turned out pretty different 627 00:53:55,858 --> 00:53:59,611 if I'd pulled out that shotgun instead of this here Bible. 628 00:54:01,780 --> 00:54:03,782 But you know, it got me thinking. 629 00:54:05,450 --> 00:54:09,538 God is looking out for each and every one of you, too. 630 00:54:11,415 --> 00:54:14,042 And all you gotta do is just open the door, 631 00:54:14,376 --> 00:54:15,836 and let Him right on in. 632 00:54:16,378 --> 00:54:18,005 Amen! Amen! 633 00:54:27,347 --> 00:54:30,392 It's okay, sweetie. I'll be back before you know it. 634 00:54:31,059 --> 00:54:32,811 You're gonna miss my play. 635 00:54:32,895 --> 00:54:35,439 Well, Momma can videotape it for me. 636 00:54:36,023 --> 00:54:37,482 I gotta get. 637 00:54:38,525 --> 00:54:40,694 You watch out for them while I'm gone, buddy, okay? 638 00:54:40,777 --> 00:54:42,487 That's done, man. 639 00:55:01,465 --> 00:55:04,468 You came all the way here to bring us some new boots? 640 00:55:10,849 --> 00:55:12,643 Okay, okay, Okay... 641 00:55:16,480 --> 00:55:19,191 Right here. Stop the car. Stop the car. 642 00:55:28,700 --> 00:55:29,826 Sam. 643 00:55:35,457 --> 00:55:36,833 Sam, wait. 644 00:55:37,542 --> 00:55:39,086 It's not safe here. 645 00:55:45,425 --> 00:55:46,843 This is it. 646 00:55:48,553 --> 00:55:51,181 This is not a good idea. 647 00:55:52,349 --> 00:55:54,601 I think it's a heck of a good idea. 648 00:55:55,727 --> 00:55:58,438 It would be better a little further south, towards Kampala. 649 00:55:59,231 --> 00:56:03,276 Oh. If I wanted to be closer to Kampala I'd be closer to Kampala. 650 00:56:03,360 --> 00:56:05,153 But I want to be right here. 651 00:56:07,823 --> 00:56:09,491 What are you saying? What's he saying? 652 00:56:09,574 --> 00:56:11,118 Said the north is very dangerous. 653 00:56:11,201 --> 00:56:14,663 Villages in this area are very remote, Mr Childers. 654 00:56:14,997 --> 00:56:16,206 There's nothing there. 655 00:56:16,289 --> 00:56:19,334 Then I would think that them people need help the most. 656 00:56:23,380 --> 00:56:25,298 This is a war zone, Mr Childers. 657 00:56:25,757 --> 00:56:27,551 The IRA will kill you. 658 00:56:29,553 --> 00:56:32,097 Look, I don't think you understand what I'm saying, 659 00:56:32,180 --> 00:56:34,558 so let me make it real clear to you. 660 00:56:36,143 --> 00:56:38,020 I'm buying this land. 661 00:56:38,311 --> 00:56:40,480 This is what can unite us. 662 00:56:40,897 --> 00:56:43,025 Arabism cannot unite us. 663 00:56:43,108 --> 00:56:46,862 Africanism that is opposed to Orba cannot unite us. 664 00:56:47,571 --> 00:56:49,489 Islam cannot unite us. 665 00:56:49,781 --> 00:56:53,618 But Sudanism, Sudanism can unite us 666 00:56:53,702 --> 00:56:56,038 because it is a common factor. 667 00:57:33,283 --> 00:57:35,827 I told you. Stay out of there. 668 00:57:36,870 --> 00:57:38,747 You'll get all dirty. 669 00:57:39,706 --> 00:57:42,626 - Sure you don't want to play someplace else? - No. 670 00:57:43,335 --> 00:57:44,419 No. 671 00:57:47,923 --> 00:57:50,050 - Sam. - Yeah. 672 00:57:50,133 --> 00:57:52,719 This is Betty. She's from Kotido. 673 00:57:52,969 --> 00:57:54,387 Hey, Betty. How are ya? 674 00:57:54,471 --> 00:57:56,139 I'm fine, how are you? 675 00:57:56,223 --> 00:57:57,516 I'm okay. 676 00:57:57,599 --> 00:58:00,185 She knows you need someone to run the orphanage. 677 00:58:00,268 --> 00:58:01,436 Yeah. 678 00:58:01,728 --> 00:58:02,979 I said stay out of there. 679 00:58:03,063 --> 00:58:06,233 I'm looking for somebody, help me keep the place in order, 680 00:58:06,983 --> 00:58:08,944 look after things while I'm away. 681 00:58:09,027 --> 00:58:10,529 She can do this. 682 00:58:10,612 --> 00:58:12,656 And now, what about the children? 683 00:58:12,739 --> 00:58:16,201 Can she feed the children? Fix them up when they're sick? 684 00:58:16,451 --> 00:58:17,494 Can she do that? 685 00:58:23,792 --> 00:58:25,252 She's hired. 686 00:58:26,169 --> 00:58:27,546 Thank you. 687 00:58:41,977 --> 00:58:43,687 You say your prayers or something? 688 00:58:43,770 --> 00:58:45,313 I already did. 689 00:58:48,275 --> 00:58:50,360 All right. Sweet dreams. 690 00:58:50,443 --> 00:58:51,987 Ain't you gonna read me a book? 691 00:58:53,238 --> 00:58:54,739 No. 692 00:58:57,742 --> 00:58:59,286 Then let's play a game. 693 00:58:59,369 --> 00:59:00,537 Yeah. 694 00:59:02,414 --> 00:59:04,749 I'm thinking of a dog. 695 00:59:06,001 --> 00:59:07,544 What about it? 696 00:59:09,379 --> 00:59:11,131 Never mind, Donnie. 697 00:59:12,007 --> 00:59:13,383 All right. 698 00:59:14,426 --> 00:59:17,679 My dad usually gives me a kiss on the forehead before he leaves. 699 00:59:19,014 --> 00:59:20,682 You can do that. 700 00:59:22,225 --> 00:59:24,519 Yeah. Sure. 701 00:59:30,066 --> 00:59:31,610 Night, Donnie. 702 00:59:32,652 --> 00:59:34,154 Sweet dreams 703 00:59:39,367 --> 00:59:41,578 Busy, busy everybody's busy 704 00:59:41,661 --> 00:59:43,163 Playing the game of life 705 01:00:00,805 --> 01:00:02,933 But now it's time to say a rhyme 706 01:00:03,016 --> 01:00:04,184 Let's all have some fun 707 01:00:20,617 --> 01:00:23,411 - How many are there? - Around 20. 708 01:00:29,918 --> 01:00:31,127 Where are your men? 709 01:00:31,211 --> 01:00:32,462 Down there. 710 01:00:36,549 --> 01:00:38,051 Get me a gun. 711 01:00:53,066 --> 01:00:56,152 We've got to get everyone back to the church. That's our best shot. 712 01:00:56,403 --> 01:00:58,196 I'm going to get the kids. Cover me. 713 01:01:08,999 --> 01:01:11,668 Betty, Betty, bring them to the church! Come on. 714 01:01:30,061 --> 01:01:32,022 Come on. Tell them to stay together. 715 01:01:32,897 --> 01:01:34,024 Stay close. 716 01:01:35,233 --> 01:01:36,526 Come on. 717 01:01:37,027 --> 01:01:38,361 Get down! 718 01:01:40,655 --> 01:01:41,948 Go on. 719 01:01:53,877 --> 01:01:55,086 Get them in. 720 01:02:08,808 --> 01:02:10,852 Okay, get in the corner. Get in the corner. 721 01:02:15,357 --> 01:02:17,901 Get in the corner! Get in the corner! 722 01:02:17,984 --> 01:02:19,027 All right, you'll be fine. 723 01:02:20,737 --> 01:02:22,280 Come on, come on. 724 01:03:39,941 --> 01:03:41,234 Hello? 725 01:03:41,317 --> 01:03:42,902 Hey, it's me. 726 01:03:43,653 --> 01:03:44,904 You okay? 727 01:03:44,988 --> 01:03:47,073 It's all gone. All of it. 728 01:03:49,117 --> 01:03:51,077 They burnt it down. 729 01:03:51,161 --> 01:03:52,662 Nothing left. 730 01:03:55,582 --> 01:03:56,916 Where are you? 731 01:03:57,375 --> 01:03:58,626 Nimule. 732 01:03:59,210 --> 01:04:00,920 It's a test, Sam. 733 01:04:02,046 --> 01:04:05,425 I can't do it no more, Lynn. It's over. 734 01:04:07,177 --> 01:04:08,303 Sam. 735 01:04:09,053 --> 01:04:10,221 Yeah. 736 01:04:10,722 --> 01:04:12,182 Can you hear me? 737 01:04:13,349 --> 01:04:14,809 Yeah, I can hear you. 738 01:04:15,351 --> 01:04:18,730 Them kids have had their whole lives burnt to the ground and worse. 739 01:04:18,813 --> 01:04:20,857 How many of them you see giving up? 740 01:04:22,400 --> 01:04:24,611 God gave you purpose, Sam Childers. 741 01:04:25,403 --> 01:04:29,157 Now get off your butt, stop your crying and build it again. 742 01:04:30,241 --> 01:04:31,701 You hear me? 743 01:04:58,603 --> 01:05:00,313 Cut it all down. 744 01:05:02,106 --> 01:05:04,526 Till they got nowhere to hide. 745 01:05:07,654 --> 01:05:11,407 Up. Down. 746 01:05:57,662 --> 01:06:00,790 All right, outfielders. Stand nice and spread out. 747 01:06:00,873 --> 01:06:02,583 Hey, what's this? 748 01:06:03,084 --> 01:06:05,378 No patty cakes. None of that. 749 01:06:05,920 --> 01:06:08,840 You're the short stop. You're here. Don't move. 750 01:06:09,716 --> 01:06:11,968 Poppy, you ready? 751 01:06:12,510 --> 01:06:14,387 Remember what I said? 752 01:06:16,180 --> 01:06:18,766 Put your right hand there, left hand there. 753 01:06:19,434 --> 01:06:21,227 Now you swing through. 754 01:06:21,311 --> 01:06:22,812 There you go. 755 01:06:24,397 --> 01:06:25,565 Yeah? 756 01:06:25,815 --> 01:06:27,150 - You look great, Poppy. - Yeah. 757 01:06:27,233 --> 01:06:29,402 You look great. Matak, pay attention. 758 01:06:29,485 --> 01:06:32,322 - Ready to pitch? ls everybody ready? - Yes. 759 01:06:32,780 --> 01:06:35,575 Everybody ready, outfield? All right. 760 01:06:36,826 --> 01:06:39,287 Let's play baseball. All right, Matak. 761 01:06:39,370 --> 01:06:40,913 Nice and easy. 762 01:06:42,040 --> 01:06:43,708 Give me a pitch. 763 01:06:44,667 --> 01:06:45,752 What are you doing? 764 01:06:45,835 --> 01:06:48,755 Don't kick the ball. What are you doing? 765 01:06:49,589 --> 01:06:51,466 It's supposed to be baseball. 766 01:07:09,984 --> 01:07:11,527 What happened? 767 01:07:11,611 --> 01:07:13,738 There was an attack outside Adjumani. 768 01:07:32,298 --> 01:07:33,633 What's she saying? 769 01:07:33,716 --> 01:07:36,135 She's asking what she did wrong. 770 01:07:38,554 --> 01:07:40,139 You didn't do nothing wrong. 771 01:07:44,018 --> 01:07:46,354 She wants to know if you are the preacher. 772 01:07:48,981 --> 01:07:50,691 I'm the preacher. 773 01:07:52,527 --> 01:07:55,071 You tell her she's going to be okay. 774 01:08:25,143 --> 01:08:27,311 - Where you going? - Adjumani. 775 01:08:27,895 --> 01:08:30,731 Sam. Sam, please wait. 776 01:08:31,149 --> 01:08:33,734 No, I ain't waiting around no more for this to happen. 777 01:08:33,860 --> 01:08:35,403 See what waiting gets you? 778 01:09:05,308 --> 01:09:06,350 Shit. 779 01:09:51,354 --> 01:09:53,397 Marco, no! Marco! 780 01:09:54,148 --> 01:09:55,775 Don't fire that thing! 781 01:09:55,858 --> 01:09:58,194 There's kids behind the truck! 782 01:10:16,462 --> 01:10:17,547 RPG! 783 01:10:47,910 --> 01:10:49,245 You okay? 784 01:11:28,367 --> 01:11:29,744 It's okay. 785 01:13:48,215 --> 01:13:49,467 Hey, buddy. 786 01:13:53,554 --> 01:13:55,806 Ain't you gonna say nothing? 787 01:13:58,601 --> 01:14:00,102 I'll see you later. 788 01:14:04,774 --> 01:14:06,484 I see you have a bodyguard. 789 01:14:06,525 --> 01:14:07,735 Guess I do. 790 01:14:12,448 --> 01:14:14,700 Take care of things while I'm gone, okay? 791 01:14:14,784 --> 01:14:16,535 - I will, Preacher. - All right. 792 01:14:23,793 --> 01:14:25,294 You can't come with me, buddy. 793 01:14:29,381 --> 01:14:30,508 Come on. 794 01:14:45,397 --> 01:14:49,151 In your actions, you give service to the Lord. 795 01:14:49,693 --> 01:14:54,114 He's not interested in your good intentions. Your good thoughts. 796 01:14:55,449 --> 01:14:59,787 No, He wants your backs. Your hands. Your sweat. 797 01:15:01,038 --> 01:15:05,376 Your blood to pour into the foundation that will build up His kingdom! 798 01:15:05,876 --> 01:15:07,127 - Amen! - Amen! 799 01:15:09,839 --> 01:15:12,967 - What do you think? - I think it's great. 800 01:15:14,051 --> 01:15:15,636 Started day care last month. 801 01:15:15,761 --> 01:15:17,513 Monday through Friday from 8:00 to 2:00. 802 01:15:17,596 --> 01:15:21,100 Sundays after first worship for a few hours if anybody needs it. 803 01:15:22,935 --> 01:15:27,064 I'm thinking maybe we could set up a playground... 804 01:15:27,439 --> 01:15:30,484 some swings, some things that kids can climb on. 805 01:15:30,568 --> 01:15:32,653 No, we can't build any more. Not for a while. 806 01:15:32,736 --> 01:15:34,405 You said Sundays has been full. 807 01:15:34,488 --> 01:15:38,659 Yeah, it's been full, but that doesn't mean people are giving money like today. 808 01:15:39,118 --> 01:15:43,455 You know, economy's slow, construction business is slow. Times is tight. 809 01:15:45,499 --> 01:15:48,252 - Be good for them kids, Lynn. - Yeah, well, they got the playground 810 01:15:48,335 --> 01:15:49,378 over at Cairnbrook, 811 01:15:49,461 --> 01:15:51,380 and they can play at the school on the weekends if they want. 812 01:15:51,463 --> 01:15:54,425 No, no. No, I'm talking about Africa. 813 01:15:55,342 --> 01:15:59,179 I heard you built yourself one hell of a church over there in Central City. 814 01:15:59,263 --> 01:16:02,349 Yeah, we set it up pretty good, but we still got a ways to go. 815 01:16:02,933 --> 01:16:05,686 Anyways, Bill. The reason I called you... 816 01:16:05,769 --> 01:16:07,396 the reason I'm here is because 817 01:16:07,438 --> 01:16:11,358 I wanted to talk to you... a little bit more about our Outreach Programme. 818 01:16:11,442 --> 01:16:13,485 You know, the thing we're doing over there in Africa. 819 01:16:13,569 --> 01:16:15,613 Of course, I know about what you're doing over there. 820 01:16:15,696 --> 01:16:19,909 I mean, hell of a thing, Sam, helping out those kids. God bless you. 821 01:16:20,242 --> 01:16:22,953 Thank you, Bill. I appreciate that. I do. 822 01:16:23,329 --> 01:16:26,665 But I gotta be straight with you. We are hurting for money. 823 01:16:27,541 --> 01:16:30,252 Now if we had the support of good people like yourselves, 824 01:16:30,336 --> 01:16:32,379 sure would help things go a lot smoother over there. 825 01:16:32,421 --> 01:16:35,215 Sam, everybody around here is feeling the pinch. 826 01:16:35,299 --> 01:16:37,259 I hear that, Bill. I do. 827 01:16:37,343 --> 01:16:40,429 But if you once could just see what it is we're doing down there. 828 01:16:40,512 --> 01:16:44,642 I mean, it's about more than the money. And I ain't asking for a lot. 829 01:16:44,850 --> 01:16:48,312 - How much you looking for? - $5,000 or something. 830 01:16:48,395 --> 01:16:50,272 Jesus Christ, Sam. $5,000? 831 01:16:50,356 --> 01:16:52,524 Come on, Bill. That ain't hardly gonna put you out there 832 01:16:52,608 --> 01:16:54,777 - on the street now, is it? - Well, that's not the point. 833 01:16:54,860 --> 01:16:58,113 And that's gonna keep them doors open for another six months. 834 01:16:59,323 --> 01:17:00,407 Look around here. 835 01:17:00,491 --> 01:17:02,826 People are losing their jobs left and right. 836 01:17:02,910 --> 01:17:05,204 It's tough to go asking for $5,000 for a bunch 837 01:17:05,204 --> 01:17:07,456 of African children halfway around the world. 838 01:17:07,539 --> 01:17:09,625 Bill, I understand that - we got problems right here, 839 01:17:09,708 --> 01:17:12,211 - but this is a different kind of problem. - Different, how? 840 01:17:12,294 --> 01:17:14,713 That orphanage is the last hope these kids got. 841 01:17:15,589 --> 01:17:18,550 Now with that kind of money, we can feed them kids, house them kids. 842 01:17:18,634 --> 01:17:21,011 Buy me a new generator which is sorely needed. 843 01:17:21,095 --> 01:17:24,223 I gotta tell you, Bill, you would be saving a hell of a lot of lives. 844 01:17:27,393 --> 01:17:30,562 All right. Here's what I'll do. I'll see what I can come up with. 845 01:17:31,855 --> 01:17:33,107 - Okay. - All right. 846 01:17:33,857 --> 01:17:35,985 - Okay, Bill. - Okay. 847 01:17:36,694 --> 01:17:39,571 Hey, why don't you bring the family over next Sunday. 848 01:17:39,655 --> 01:17:41,198 We're having a little bit of a barbeque. 849 01:17:43,367 --> 01:17:47,371 Well, come on in. You all must be the Childers, welcome. 850 01:17:47,454 --> 01:17:50,290 I am Shannon, Bill's ball and chain. 851 01:17:51,125 --> 01:17:54,420 - I'm Lynn. This here is Paige. - Good to meet you. 852 01:17:56,255 --> 01:18:00,092 There he is. Hey, Sam, glad you all could make it. 853 01:18:00,384 --> 01:18:03,053 - Oh, who's this lovely young lady? - Paige. 854 01:18:03,512 --> 01:18:05,889 I'll tell you what. You come on in here and you meet some people. 855 01:18:05,973 --> 01:18:08,767 This is the gentleman I was telling you about. 856 01:18:29,663 --> 01:18:32,833 Sam. There you are. 857 01:18:34,334 --> 01:18:37,546 A little something for the kids out there. What we were talking about earlier. 858 01:18:38,213 --> 01:18:39,923 - Thank you. - Yeah, don't mention it. 859 01:18:55,814 --> 01:18:58,067 - Why are we leaving so soon? - Get in the car. 860 01:18:58,609 --> 01:19:01,111 - Is everything all right? - Thank you. 861 01:19:01,528 --> 01:19:02,613 What is wrong? 862 01:19:03,947 --> 01:19:06,575 Son of a bitch is crying poor-mouth to me, 863 01:19:06,658 --> 01:19:09,369 and he's living in a damn Taj Mahal. 864 01:19:12,664 --> 01:19:16,251 I asked him for $5,000 to feed a bunch of motherless babies. 865 01:19:16,335 --> 01:19:20,172 And you know what he gave me? 150 bucks. 866 01:19:21,006 --> 01:19:23,884 He spent more than that on salsa for his party. 867 01:19:26,595 --> 01:19:29,515 We are locked in a fight with the devil. 868 01:19:31,058 --> 01:19:35,604 Now I can't do this on my own. I can't take the pressure 869 01:19:36,522 --> 01:19:38,941 and the pain and the loneliness. 870 01:19:39,024 --> 01:19:41,819 I need each one of you to back me up. 871 01:19:42,569 --> 01:19:46,240 And I need you all to bring your game. And the Lord will raise you up! 872 01:19:46,365 --> 01:19:47,616 - Hallelujah! - Hallelujah! 873 01:19:47,699 --> 01:19:49,159 Hallelujah! 874 01:19:50,536 --> 01:19:53,872 If we have to cut back, then the devil has won. 875 01:19:55,499 --> 01:19:57,501 And we don'! Want the devil to win, do we? 876 01:19:57,584 --> 01:19:58,836 No! 877 01:20:07,302 --> 01:20:10,139 I'm sorry, but 2,500 is the best I can do for those guns. 878 01:20:10,222 --> 01:20:13,016 Tell you what. Throw in the car for five. 879 01:20:16,895 --> 01:20:17,938 Almost there. 880 01:20:20,566 --> 01:20:26,530 Hands over eyes. Micrah, no cheating. No cheating. 881 01:20:27,865 --> 01:20:31,118 Just a little bit more. Okay, stop. 882 01:20:32,619 --> 01:20:33,787 Open your eyes. 883 01:20:33,871 --> 01:20:35,831 Yeah! 884 01:20:42,546 --> 01:20:43,630 Come on. 885 01:20:48,886 --> 01:20:50,179 Thank you. 886 01:20:50,262 --> 01:20:51,471 It's all right. 887 01:21:08,780 --> 01:21:10,908 It's good to see the kids laugh. 888 01:21:12,201 --> 01:21:13,702 Amen to that. 889 01:21:16,163 --> 01:21:20,167 Listen, I would like to add a few more guards to you during the day. 890 01:21:20,209 --> 01:21:21,418 Why? 891 01:21:21,501 --> 01:21:24,254 Because Kony's offering money for your head. 892 01:21:26,256 --> 01:21:28,508 - Offering money for my head? - Yes. 893 01:21:34,556 --> 01:21:36,975 I must be doing something right. 894 01:21:44,191 --> 01:21:47,486 Don't worry about it. I can take care of myself. 895 01:21:53,116 --> 01:21:54,743 He said anything yet? 896 01:21:55,661 --> 01:22:00,082 All we know is that him and his brother were taken by the rebels. 897 01:22:00,332 --> 01:22:02,542 - Where's his brother? - We don't know. 898 01:22:11,885 --> 01:22:14,763 You don't want to go play with the other kids? 899 01:22:18,642 --> 01:22:21,478 You know, sometimes it helps to tell somebody 900 01:22:21,561 --> 01:22:23,897 what you got locked up inside. 901 01:22:40,872 --> 01:22:44,376 I've done a lot of things that I ain't proud of. 902 01:22:46,003 --> 01:22:47,796 Hurt a lot of people. 903 01:22:50,924 --> 01:22:55,387 Truth is, helping you kids is about the only good thing I've ever done in this life. 904 01:23:00,225 --> 01:23:03,770 But I'm scared that... one day I'll... 905 01:23:05,314 --> 01:23:10,068 close my eyes to all this and make it somebody else's problem. 906 01:23:17,451 --> 01:23:20,329 You got no idea what I'm saying, do you? 907 01:23:37,846 --> 01:23:39,056 Who's that? 908 01:23:48,899 --> 01:23:50,317 It's our leader. 909 01:23:51,860 --> 01:23:53,445 John Garang? 910 01:24:02,621 --> 01:24:06,666 So, they call you the White Preacher. Is this what I should call you? 911 01:24:08,418 --> 01:24:10,253 You can call me Sam. 912 01:24:11,463 --> 01:24:14,508 I hear what you are doing for the children of Sudan and I'm grateful. 913 01:24:14,591 --> 01:24:16,343 I just wanted to see it myself. 914 01:24:17,803 --> 01:24:21,056 Well, this is it. We've got a couple hundred with us here. 915 01:24:22,015 --> 01:24:25,394 Feed another thousand a day, nearby villages. 916 01:24:26,103 --> 01:24:29,022 And you do this. And yet these are not your people. 917 01:24:29,064 --> 01:24:30,982 The struggle is not your own. 918 01:24:32,025 --> 01:24:34,528 Yeah, well, I've kinda made it my struggle. 919 01:24:34,778 --> 01:24:37,072 Till someone else starts fighting the fight for these children, 920 01:24:37,155 --> 01:24:39,032 then I'm the one that's gonna do it. 921 01:24:39,116 --> 01:24:41,201 - You're just stubborn, aren't you? - As a mule. 922 01:24:43,453 --> 01:24:45,831 I wish I had more men like you. 923 01:24:47,082 --> 01:24:50,794 There are peace talks scheduled for the end of August in Russia. 924 01:24:51,920 --> 01:24:54,339 I would like you to come as my guest. 925 01:24:56,091 --> 01:25:00,804 You know, talking about peace in a room somewhere is a waste of time, if you ask me. 926 01:25:00,887 --> 01:25:03,098 You gotta go out and make it. 927 01:25:03,181 --> 01:25:06,059 You speak what is on your mind. I heard this about you. 928 01:25:06,143 --> 01:25:08,437 Really? What else did you hear? 929 01:25:08,520 --> 01:25:11,148 Well, I heard that you don't suffer fools. 930 01:25:12,399 --> 01:25:14,443 And that you like a good fight. 931 01:25:15,652 --> 01:25:16,820 I heard you were taller. 932 01:25:18,321 --> 01:25:21,116 So you see, we're not so dissimilar, Sam. 933 01:25:21,158 --> 01:25:24,327 You made the fight for these children your struggle. 934 01:25:24,411 --> 01:25:27,998 And I made the freedom of Southern Sudan my struggle. 935 01:25:28,081 --> 01:25:30,625 But part of my struggle happens in these rooms. 936 01:25:31,001 --> 01:25:32,335 I hear you. 937 01:25:33,920 --> 01:25:37,841 So you think maybe we could convince you to come to peace talks one day? 938 01:25:39,217 --> 01:25:40,427 Maybe. 939 01:25:49,227 --> 01:25:50,729 Should be coming out soon. 940 01:25:52,397 --> 01:25:55,275 Anybody see anything? 941 01:25:55,358 --> 01:25:57,819 Marco! See something? 942 01:25:58,236 --> 01:25:59,529 Nothing. Nothing. 943 01:26:01,448 --> 01:26:02,699 I don't know. 944 01:26:10,957 --> 01:26:13,627 Should be around here. You should pull over. 945 01:26:20,300 --> 01:26:23,595 - The intel was very clear. - I don't see nothing. 946 01:26:24,554 --> 01:26:25,972 This is it. 947 01:26:28,266 --> 01:26:30,227 No, wait, wait. There. I got two. 948 01:26:31,436 --> 01:26:32,938 Right there. 949 01:26:41,029 --> 01:26:46,159 Come on. Come on, it's okay. Come on. 950 01:26:50,455 --> 01:26:51,706 Okay, they ain't moving. 951 01:26:51,748 --> 01:26:54,084 AJ, Nineteen. Go get those kids. 952 01:26:54,125 --> 01:26:58,046 Deng, call camp, tell them we're coming back with two, possibly injured. 953 01:27:11,893 --> 01:27:13,186 Be careful. 954 01:27:29,327 --> 01:27:30,745 What'd he say? 955 01:27:32,455 --> 01:27:33,665 What's he saying? 956 01:27:33,748 --> 01:27:34,833 AJ is dead! 957 01:27:43,091 --> 01:27:44,926 Tell him don't move. Okay? 958 01:27:45,176 --> 01:27:46,219 Don't move! 959 01:27:48,596 --> 01:27:49,723 Stay down! 960 01:27:49,806 --> 01:27:51,683 Ask him if he saw the shooter. 961 01:27:56,438 --> 01:27:58,148 Did not see him. 962 01:28:05,322 --> 01:28:08,241 - You see him? - He's on the ridge. Within the rocks. 963 01:28:08,950 --> 01:28:10,744 Can you reach the Mauser? 964 01:28:20,337 --> 01:28:23,590 When I say go, I want you to put all you got into those rocks up there. 965 01:28:24,174 --> 01:28:25,383 Ready? 966 01:28:26,343 --> 01:28:27,510 Go! 967 01:29:28,696 --> 01:29:31,032 - Hello? - Sam, it's me, man. 968 01:29:35,703 --> 01:29:37,288 Donnie. 969 01:29:40,750 --> 01:29:42,502 Is everybody okay? 970 01:29:43,586 --> 01:29:48,133 Yeah, everybody's great, man. I'm just calling to say hey, that's all. 971 01:29:50,176 --> 01:29:51,261 Hey. 972 01:29:53,263 --> 01:29:54,806 How are the girls? 973 01:29:54,889 --> 01:29:56,349 Oh, they're doing great, man. 974 01:29:57,058 --> 01:29:58,977 Yeah, Paige made us dinner the other night. 975 01:29:59,060 --> 01:30:00,603 Chocolate chip pancakes. 976 01:30:01,771 --> 01:30:02,981 By herself, huh? 977 01:30:03,064 --> 01:30:06,651 Yeah. All by herself. I mean, I helped her with the stove. 978 01:30:06,734 --> 01:30:09,487 But, you know, she mixed it all up. 979 01:30:09,904 --> 01:30:11,990 They were real good, too. 980 01:30:15,785 --> 01:30:18,121 So, how's it going over there? 981 01:30:19,831 --> 01:30:22,083 It's going fine, buddy. 982 01:30:22,167 --> 01:30:24,043 Yeah? 983 01:30:24,127 --> 01:30:27,630 Man, that must be wild. I'd like to come over there sometime, check it out, you know? 984 01:30:27,630 --> 01:30:30,216 Get the hell out of here for a while. 985 01:30:30,258 --> 01:30:32,844 That'd be nice. See what that's like. 986 01:30:34,804 --> 01:30:36,055 Sounds good. 987 01:30:37,474 --> 01:30:40,393 - Hey, Sam, can I ask you a question? - Yeah. 988 01:30:41,561 --> 01:30:46,357 You really think... God's gonna forgive us for everything we done? 989 01:31:04,459 --> 01:31:06,961 Is that all the soy milks we got? 990 01:31:14,928 --> 01:31:18,932 They talk about you in the camps. The children. 991 01:31:20,099 --> 01:31:23,186 They say there is a white preacher who hunts the IRA. 992 01:31:24,270 --> 01:31:26,689 This place does not need more guns, Mr Childers. 993 01:31:26,773 --> 01:31:29,317 Just trying to help these people. Same as you. 994 01:31:30,652 --> 01:31:35,365 Don't delude yourself. You're a mercenary... not a humanitarian. 995 01:31:35,448 --> 01:31:38,117 I got 200 kids that are gonna sleep safe tonight. 996 01:31:38,159 --> 01:31:41,955 Right or wrong, that's all the reason I need. 997 01:31:42,539 --> 01:31:43,998 That's how it always starts. 998 01:31:44,415 --> 01:31:47,252 With people thinking that they're killing for the right reasons. 999 01:31:48,336 --> 01:31:50,755 Why don't you fight the evil in this place your way, 1000 01:31:50,838 --> 01:31:52,507 and let me fight it mine. 1001 01:31:52,590 --> 01:31:56,386 They say you're doing good, that you have special powers. 1002 01:31:56,469 --> 01:31:59,889 You're protected by angels and can't be killed by bullets. 1003 01:32:01,057 --> 01:32:03,893 They said the same thing about Kony in the beginning, too. 1004 01:32:55,612 --> 01:32:58,489 Hold your fire! Hold your fire! 1005 01:33:12,629 --> 01:33:13,963 Preacher. 1006 01:33:41,407 --> 01:33:43,242 Let's get them out of here. 1007 01:33:45,036 --> 01:33:47,163 Deng, tell them that we're not going to hurt them. 1008 01:33:48,456 --> 01:33:51,250 Okay, in the light. That's good. That's good. 1009 01:33:54,837 --> 01:33:56,798 We don't have room for all of them. 1010 01:33:57,090 --> 01:34:00,968 - How many can we fit in the truck? - Twenty, 25 maximum. 1011 01:34:02,595 --> 01:34:04,722 What have we got? Like 40? 1012 01:34:09,477 --> 01:34:11,688 Okay. All right. You, you go. 1013 01:34:12,230 --> 01:34:14,565 You. You go. You, go. 1014 01:34:14,816 --> 01:34:16,025 What are you doing? 1015 01:34:16,109 --> 01:34:20,279 You. You go. You. You. We gotta take as many as we can. 1016 01:34:20,363 --> 01:34:22,740 We gotta take the little ones, and the ones that are sick, 1017 01:34:22,824 --> 01:34:24,200 we'll come back for the other ones later. 1018 01:34:24,283 --> 01:34:27,453 Marco, Adeem. Take these ones here on the truck. 1019 01:34:27,870 --> 01:34:31,499 - We should call for backup. - No, we got no time. We take the ones we can. 1020 01:34:32,041 --> 01:34:37,755 You, you go. Yeah, you go. Go, go. All right. You, stay, stay. 1021 01:34:39,298 --> 01:34:41,509 Okay, tell the other ones we'll come back later. 1022 01:34:43,136 --> 01:34:44,512 Tell them. 1023 01:34:56,441 --> 01:34:58,860 Don't come back until you see my face. 1024 01:34:58,943 --> 01:35:00,445 Wait! 1025 01:35:02,280 --> 01:35:04,782 - Hey, hey! - Get in here. 1026 01:35:04,866 --> 01:35:08,202 Tell them to hide. Don't move till they see my face. 1027 01:35:09,245 --> 01:35:12,957 Deng! Get in. I don't have no more space. 1028 01:35:15,251 --> 01:35:17,503 I'll be back in two hours. Two hours. 1029 01:35:17,587 --> 01:35:19,297 Two hours we'll be back. 1030 01:35:36,272 --> 01:35:38,608 Marley, gas it up, we're leaving in five. 1031 01:37:09,365 --> 01:37:12,076 Sudan? What are you doing over there? 1032 01:37:37,476 --> 01:37:39,562 Hey, sorry, man. Sorry. 1033 01:37:41,105 --> 01:37:42,648 Route 16 was all backed up. 1034 01:37:47,904 --> 01:37:49,864 Welcome home, buddy. Yeah. 1035 01:37:50,823 --> 01:37:55,119 You must be wiped out, man. Yeah, I'm sorry, 16 was a fucking mess. 1036 01:37:55,202 --> 01:37:57,038 All these assholes out driving at night... 1037 01:37:57,246 --> 01:38:00,249 Shut up. Shut up. Open your eyes, wake up. 1038 01:38:00,666 --> 01:38:02,460 Wake up! Shut up! 1039 01:38:03,711 --> 01:38:07,173 You call yourselves the children of God? Well, you ain't. 1040 01:38:07,757 --> 01:38:12,219 No, y'all just sheep following Him. Deaf, dumb and blind. 1041 01:38:12,929 --> 01:38:14,847 But God don't want sheep! 1042 01:38:15,598 --> 01:38:17,224 Praise the Lord. 1043 01:38:17,308 --> 01:38:19,936 He wants wolves to fight his fight! 1044 01:38:20,436 --> 01:38:21,938 Amen! Amen! 1045 01:38:22,772 --> 01:38:27,944 Men and women with teeth to tear at the evil that is out there! 1046 01:38:29,946 --> 01:38:34,241 The Lord's prophets are not men in fancy clothes. 1047 01:38:35,743 --> 01:38:37,536 They're warrior prophets! 1048 01:38:37,912 --> 01:38:44,877 They're men of conviction, who ain't afraid to pick up a sword and use it! Why not? 1049 01:38:45,628 --> 01:38:50,841 Soldiers willing to fight against His enemies, wherever they may be! 1050 01:38:52,927 --> 01:38:57,139 Soldiers willing to fight till their last breath. 1051 01:38:59,350 --> 01:39:02,561 - Hallelujah! Wake up! - Hallelujah! 1052 01:39:03,354 --> 01:39:04,981 I want you to look at this. 1053 01:39:05,064 --> 01:39:07,191 - It's a 10-year-old boy. - Sam... 1054 01:39:07,274 --> 01:39:11,737 - He had his arms cut off. Just hacked off. - This is not necessary. It's not necessary. 1055 01:39:11,821 --> 01:39:13,572 Could you come back in a minute, please? 1056 01:39:13,656 --> 01:39:16,826 - Please. - Look, I only got one truck over there. 1057 01:39:16,909 --> 01:39:22,248 I need the money to get another vehicle. Now I found this one in Kampala that I can get. 1058 01:39:22,331 --> 01:39:23,499 We already took out a second on your home. 1059 01:39:23,499 --> 01:39:25,001 I got a real good deal, I just need you to get... 1060 01:39:25,084 --> 01:39:27,753 Sam, we know what you're doing over there in Africa, and we support it. 1061 01:39:27,837 --> 01:39:30,715 But I'm telling you, we cannot give you any more money. 1062 01:39:30,798 --> 01:39:34,635 - You hear what I'm saying? Look at this. - Sam, you're completely leveraged. 1063 01:39:34,719 --> 01:39:36,220 - See this? - Yes. 1064 01:39:36,303 --> 01:39:39,473 This girl watched her family being killed and then they set her on fire. 1065 01:39:39,557 --> 01:39:40,725 This is not necessary. 1066 01:39:40,808 --> 01:39:43,310 No, no, no. John, just look at... John. John, look at the picture. 1067 01:39:43,394 --> 01:39:45,271 - I do see it. I'm looking, Sam. - Look at the picture. 1068 01:39:45,354 --> 01:39:48,816 Now, I ain't asking for money for a hot tub or a vacation 1069 01:39:48,899 --> 01:39:50,401 - or something like that. - Company policy says... 1070 01:39:50,484 --> 01:39:54,822 I'm asking for an extra vehicle so that I can save some children, John, okay? 1071 01:39:54,905 --> 01:39:57,116 - Do you understand that? - I do, but I'm telling you... 1072 01:39:57,199 --> 01:39:58,659 But nothing! 1073 01:39:59,452 --> 01:40:03,247 But nothing! Now, I need you to get in your little book there 1074 01:40:03,330 --> 01:40:04,999 and do whatever it is you gotta do to get me that car! 1075 01:40:05,082 --> 01:40:07,251 - Sam, you need to calm down. - Don't tell me to calm down! 1076 01:40:07,710 --> 01:40:10,129 Mary Strauss and them's having dinner at the Chimney. 1077 01:40:10,212 --> 01:40:12,965 - Who's her date? - Tony Wilkes. 1078 01:40:13,049 --> 01:40:16,302 I thought Tony Wilkes was going with Patty Hobbes' daughter? 1079 01:40:16,385 --> 01:40:18,137 They broke up last month. 1080 01:40:20,389 --> 01:40:21,766 Sudanese opposition leader. 1081 01:40:21,849 --> 01:40:24,977 John Garang has been killed in a helicopter crash. 1082 01:40:25,061 --> 01:40:28,939 That's according to a statement released by the Sudanese government in Khartoum. 1083 01:40:29,023 --> 01:40:31,609 Garang was hailed as a peacemaker in Sudan 1084 01:40:31,692 --> 01:40:34,320 and was instrumental in ending the 21-year civil war 1085 01:40:34,403 --> 01:40:35,738 that has ravaged that country. 1086 01:40:35,821 --> 01:40:36,864 Dad. 1087 01:40:36,947 --> 01:40:40,284 Six of Garang's associates and seven others also died in the crash 1088 01:40:40,367 --> 01:40:42,536 which is being blamed on bad weather. 1089 01:40:42,620 --> 01:40:45,498 What do you think about us getting a limo for next weekend? 1090 01:40:45,581 --> 01:40:48,084 Wouldn't be too expensive since there'd be six of us. 1091 01:40:48,167 --> 01:40:49,293 What do you think? 1092 01:40:53,672 --> 01:40:55,716 Hello? Earth to Dad. 1093 01:40:56,342 --> 01:40:57,593 Honey. You okay? 1094 01:40:58,636 --> 01:40:59,929 Oh, heck, I'll just take you all. 1095 01:41:00,930 --> 01:41:03,599 We ain't cramming in the back of your Caprice. 1096 01:41:03,682 --> 01:41:05,226 Fit in there easy. You're little. 1097 01:41:05,768 --> 01:41:08,270 We got dresses, Donnie. We'll get all wrinkled. 1098 01:41:08,354 --> 01:41:10,397 Plus it smells in there. 1099 01:41:11,023 --> 01:41:13,359 Yeah, I'll squirt some perfume You'll be all right. 1100 01:41:14,777 --> 01:41:17,571 Dad, what do you think? Can we get a limo? 1101 01:41:21,367 --> 01:41:23,410 Dad, please, Patty and them's getting one. 1102 01:41:26,330 --> 01:41:29,083 We could probably get a deal through one of Tom Hickey's boys. 1103 01:41:29,166 --> 01:41:31,502 Wouldn't cost too much between six of them. 1104 01:41:31,585 --> 01:41:34,171 You ain't spending money on no freaking limousine. 1105 01:41:35,756 --> 01:41:37,842 - But, Dad... - What the hell did I just say? 1106 01:41:38,342 --> 01:41:40,219 Honey, we're just talking about it. 1107 01:41:40,302 --> 01:41:43,139 Yeah, well there's too much talk in this house. 1108 01:41:43,222 --> 01:41:44,974 I got mouths to feed. 1109 01:41:45,057 --> 01:41:47,768 You're talking about pissing money away on a limo. 1110 01:41:50,479 --> 01:41:51,939 But it's my formal, Dad. 1111 01:41:52,940 --> 01:41:57,111 I don't give a shit what it is! Okay? You ain't getting no limo. 1112 01:41:59,572 --> 01:42:01,615 You love them black babies more than you love me! 1113 01:42:01,949 --> 01:42:04,827 - Watch your mouth, little girl! Before I slap it... - Hey, hey, hey. 1114 01:42:04,869 --> 01:42:07,288 - What the fuck are you doing? - Take it easy, bro. 1115 01:42:07,329 --> 01:42:10,291 Don't tell me to take it easy in my own fucking house! 1116 01:42:10,374 --> 01:42:12,459 All right? Now that ain't your wife. 1117 01:42:12,543 --> 01:42:14,128 And this ain't your family. 1118 01:42:14,837 --> 01:42:17,882 You ain't nothing but a stray fucking dog around here. 1119 01:42:19,300 --> 01:42:20,551 You don't mean that. 1120 01:42:20,634 --> 01:42:23,929 Like hell I don't. Now get the fuck out of here. 1121 01:42:24,680 --> 01:42:27,183 Before I put your face through that fucking wall. 1122 01:43:00,299 --> 01:43:02,593 You that preacher, ain't ya? 1123 01:43:02,968 --> 01:43:04,511 Yeah, you him. 1124 01:43:05,262 --> 01:43:07,473 I seen your face in the papers a few years ago. 1125 01:43:11,936 --> 01:43:14,021 - Yeah. - Told you this is the guy. 1126 01:43:17,274 --> 01:43:19,151 God damn, I knew it. 1127 01:43:20,194 --> 01:43:25,157 The papers were talking about you as some kind of African Rambo or something, right? 1128 01:43:25,574 --> 01:43:28,410 If you don't mind, I'd just like to sit here right now. 1129 01:43:28,494 --> 01:43:31,372 You still helping them niggers over there'? 1130 01:43:33,540 --> 01:43:35,626 See, the way I figure it, 1131 01:43:36,543 --> 01:43:40,506 the reason you're so interested in helping them porch monkeys 1132 01:43:40,589 --> 01:43:43,717 is probably 'cause you throwing it in them nigger bitches, ain't ya? 1133 01:44:12,329 --> 01:44:15,165 You're gonna sit there and you're gonna let me talk. 1134 01:44:17,793 --> 01:44:20,045 I've always believed in you. 1135 01:44:21,130 --> 01:44:23,465 Trusted you, trusted the Lord. 1136 01:44:24,258 --> 01:44:27,219 And do what I could so you could follow your dream. 1137 01:44:28,512 --> 01:44:31,598 But I ain't willing to lose you to what you're doing over there. 1138 01:44:35,477 --> 01:44:39,189 Ain't just gonna sit back and watch you get swallowed up by it. 1139 01:44:41,025 --> 01:44:45,738 Now I know that you're all them kids got over there, but you're all we got, too. 1140 01:44:46,947 --> 01:44:48,949 Paige needs her father. 1141 01:44:50,409 --> 01:44:52,786 Damn it, Sam, I need my husband. 1142 01:45:07,634 --> 01:45:10,804 Shit, man, where the hell are you? 1143 01:45:17,644 --> 01:45:19,980 This is Sam. Leave a message. 1144 01:45:21,482 --> 01:45:23,192 It's Donnie, man. 1145 01:45:25,110 --> 01:45:27,654 Shit, I was hoping you'd be there. 1146 01:45:31,533 --> 01:45:33,702 I wanna talk to you. 1147 01:45:38,957 --> 01:45:40,959 It's no big deal. 1148 01:45:41,043 --> 01:45:46,131 I was just thinking about... when we were kids. 1149 01:45:48,217 --> 01:45:52,763 And in the summertime we'd go over to that quarry near Montrose. 1150 01:45:54,014 --> 01:45:55,557 Remember that? 1151 01:45:56,975 --> 01:46:00,771 Yeah, we'd bring our ropes. 1152 01:46:03,524 --> 01:46:05,234 Or go swimming. 1153 01:46:08,153 --> 01:46:10,864 Climb around on the walls all day. 1154 01:46:19,415 --> 01:46:22,042 I wish you was here to pray with me. 1155 01:46:37,933 --> 01:46:42,438 A lot of youse want me to stand up here and make some sense out of this. 1156 01:46:47,109 --> 01:46:49,445 Tell you there's some meaning. 1157 01:46:51,989 --> 01:46:56,368 You know, maybe there's a purpose for what happened to Donnie. 1158 01:46:59,079 --> 01:47:00,998 That's why you came here today. 1159 01:47:01,874 --> 01:47:07,045 You want me to tell you that God has His plan for all of us and... 1160 01:47:07,087 --> 01:47:09,423 when it's time to call us on home... 1161 01:47:09,506 --> 01:47:11,216 He's just gonna do it. 1162 01:47:15,220 --> 01:47:17,097 That's what you want me to say. 1163 01:47:19,433 --> 01:47:21,852 But that's not what I'm gonna tell you. 1164 01:47:29,818 --> 01:47:32,404 Mom, who are those men? 1165 01:47:35,073 --> 01:47:36,575 I don't know. 1166 01:47:36,742 --> 01:47:39,411 Hey, does this go? No, I don't think that goes. 1167 01:47:39,495 --> 01:47:42,122 - Excuse me. What are you doing? - Loading up. 1168 01:47:43,999 --> 01:47:45,751 Sam! What is going on? What is... 1169 01:47:45,834 --> 01:47:48,003 - This is the last of the tools. - Where they taking our stuff? 1170 01:47:48,086 --> 01:47:49,338 Ain't ours no more. 1171 01:47:49,379 --> 01:47:52,174 You best go through it and make sure they ain't taking anything that belongs... 1172 01:47:52,257 --> 01:47:53,926 Hey, don't you touch that. 1173 01:47:55,636 --> 01:47:58,138 Baby, I know you're hurting. 1174 01:47:58,222 --> 01:48:00,641 I know you're angry, but we need to talk about this. 1175 01:48:00,724 --> 01:48:03,310 It's all done. So save your breath. 1176 01:48:07,272 --> 01:48:08,815 You sold the business? 1177 01:48:11,568 --> 01:48:12,653 You sold the business? 1178 01:48:12,736 --> 01:48:15,572 - I need a new truck for the orphanage. - A new truck? 1179 01:48:15,656 --> 01:48:20,994 You sold the business for a new truck? That was our future, Paige's future, Sam. 1180 01:48:21,495 --> 01:48:23,664 Everything that we have has gone to those children. 1181 01:48:23,747 --> 01:48:27,167 There's a point, baby, where there ain't no more to give. 1182 01:48:28,210 --> 01:48:29,878 What's the combination? 1183 01:48:31,964 --> 01:48:33,507 What's the combination? 1184 01:48:34,675 --> 01:48:36,093 Paige's birthday. 1185 01:48:40,514 --> 01:48:41,807 You don't know it, do you? 1186 01:48:41,890 --> 01:48:44,476 You don't remember your own daughter's birthday. 1187 01:48:46,979 --> 01:48:49,356 You fight for everyone, but us. 1188 01:48:49,940 --> 01:48:51,692 That's all we got. 1189 01:48:58,156 --> 01:49:00,742 You can make it up with the ministry. 1190 01:49:01,660 --> 01:49:03,829 What ministry, Sam? 1191 01:49:03,912 --> 01:49:06,540 They see how far gone you are, they see what you've become. 1192 01:49:08,166 --> 01:49:12,838 - You need to get quiet with the Lord. - No, you know what? I'm done with the Lord. 1193 01:49:12,921 --> 01:49:15,841 No, don't you say that. Don't you turn your back on Him. 1194 01:49:15,924 --> 01:49:18,010 He turned His back on me. 1195 01:49:19,344 --> 01:49:22,931 Where is He, Lynn? Where is the Lord now? 1196 01:49:23,640 --> 01:49:26,393 'Cause I don't see Him around here. Did He save Donnie? 1197 01:49:26,727 --> 01:49:30,063 Did He save those kids? I gotta save those kids. 1198 01:49:32,691 --> 01:49:34,860 Please don't leave. 1199 01:49:48,081 --> 01:49:49,416 Welcome back. 1200 01:50:52,187 --> 01:50:53,939 Don't reverse. Don't reverse. 1201 01:50:54,064 --> 01:50:55,649 - They are going to kill us. - No, they won't. 1202 01:50:59,569 --> 01:51:01,696 If you move, they're gonna shoot. 1203 01:51:01,780 --> 01:51:03,907 Calm down, I'm going to go talk to them. 1204 01:51:06,910 --> 01:51:10,414 It's okay, we're a relief convoy. Relief convoy. 1205 01:51:11,289 --> 01:51:13,750 We've only got medical supplies, we're non-military. 1206 01:52:08,930 --> 01:52:12,809 The men no longer trust you to lead them into battle. 1207 01:52:14,311 --> 01:52:16,396 They say you have a wish to die. 1208 01:52:18,356 --> 01:52:20,025 I'm worried about my friend. 1209 01:52:29,826 --> 01:52:31,578 I don't need your help. 1210 01:53:10,492 --> 01:53:11,535 Yeah? 1211 01:54:02,711 --> 01:54:05,297 I remember my parents when I sleep. 1212 01:54:09,301 --> 01:54:11,261 My father was big like you. 1213 01:54:14,764 --> 01:54:16,308 They shot him. 1214 01:54:21,605 --> 01:54:23,940 The rebels gave me a club. 1215 01:54:24,941 --> 01:54:26,192 And told me... 1216 01:54:29,821 --> 01:54:32,073 if I did not kill my mother, 1217 01:54:35,535 --> 01:54:37,871 they'll shoot my brother and me. 1218 01:54:46,504 --> 01:54:48,632 And so I killed my mother. 1219 01:54:58,350 --> 01:55:00,935 If we allow ourselves to be full of hate... 1220 01:55:03,772 --> 01:55:05,106 then they've won. 1221 01:55:07,942 --> 01:55:10,111 We must not let them take our hearts. 1222 01:57:07,896 --> 01:57:09,272 Baby, can you get that? 1223 01:57:15,945 --> 01:57:19,407 - Hello? - Bug? You there? 1224 01:57:21,701 --> 01:57:22,994 Dad? 1225 01:57:23,703 --> 01:57:25,079 Yeah, it's me. 1226 01:57:26,414 --> 01:57:27,916 Are you okay? 1227 01:57:30,877 --> 01:57:32,462 I'm thinking of a tree. 1228 01:57:37,050 --> 01:57:39,803 You said tree, I'm thinking of a knee. 1229 01:57:39,886 --> 01:57:40,929 You said knee. .. 1230 01:57:42,514 --> 01:57:44,432 I'm thinking of a bee. 1231 01:57:47,852 --> 01:57:48,978 I love you, bug. 1232 01:57:51,898 --> 01:57:53,733 I love you too, Dad. 1233 01:57:58,696 --> 01:58:01,658 And I want Britney Spears bringing me these 1234 01:58:04,911 --> 01:58:07,872 And I want Christmas that lasts, lasts, lasts 1235 01:58:09,040 --> 01:58:10,250 You like that? 1236 01:58:10,333 --> 01:58:12,502 Every night we pray to Jesus 1237 01:58:12,585 --> 01:58:15,088 For all the things we want 1238 01:58:16,130 --> 01:58:17,924 That's my daughter. 1239 01:58:18,800 --> 01:58:21,845 To make our wishes come true 1240 01:58:22,846 --> 01:58:23,888 Sam. 1241 01:58:24,472 --> 01:58:27,851 - What's going on? - An IRA unit has been spotted. 1242 01:58:28,434 --> 01:58:30,311 They are moving north across the border. 1243 01:58:33,857 --> 01:58:37,110 What are we waiting for then? Gotta go. 1244 01:58:50,415 --> 01:58:54,043 The village outside of Akot says an IRA caravan came through an hour ago. 1245 02:00:08,868 --> 02:00:09,911 Come on. 1246 02:00:14,374 --> 02:00:15,416 Come on. 1247 02:00:55,707 --> 02:00:58,376 Come on. Come on. Push in, everybody. 1248 02:00:58,459 --> 02:01:00,003 There you go. 1249 02:01:00,086 --> 02:01:03,172 Sam. We cannot make them work. 1250 02:01:04,716 --> 02:01:07,010 This is the only one we have. 1251 02:01:15,935 --> 02:01:17,770 Okay, watch your hand. 1252 02:01:20,148 --> 02:01:23,985 Keep your eyes peeled. That road back there might still be hot. 1253 02:01:24,652 --> 02:01:26,154 So, be ready. 1254 02:01:26,654 --> 02:01:28,114 What about you, Preacher? 1255 02:01:29,490 --> 02:01:30,783 We're staying. 1256 02:01:34,412 --> 02:01:35,747 Go on, get out of here. 1257 02:06:39,467 --> 02:06:43,012 For me to sit here and give all kinds of excuses to make it right, 1258 02:06:43,095 --> 02:06:44,180 I can't do. 1259 02:06:44,263 --> 02:06:47,183 But what I wanna ask everyone out there, 1260 02:06:47,558 --> 02:06:52,021 everyone that has a child, everyone that has a brother or a sister, 1261 02:06:52,605 --> 02:06:56,984 if your child or your family member was abducted today, 1262 02:06:57,068 --> 02:07:00,905 if a madman came in, a terrorist came in, 1263 02:07:00,988 --> 02:07:04,658 abducted your family member, or your child, 1264 02:07:04,742 --> 02:07:08,120 and if I said to you, "I can bring your child home," 1265 02:07:09,080 --> 02:07:11,665 does it matter howl bring him home?