1 00:01:26,208 --> 00:01:28,583 Yes, I am on my way. 2 00:01:28,708 --> 00:01:30,166 I'll be there in 15 minutes. 3 00:01:33,875 --> 00:01:35,625 Sorry. I am coming. 4 00:01:36,083 --> 00:01:37,208 Take your time. 5 00:01:37,583 --> 00:01:41,208 I just thought of reminding you that half a million listeners are waiting. 6 00:01:42,041 --> 00:01:44,500 I hate you, Krishna. 7 00:01:57,125 --> 00:02:01,458 From the aroma of the coffee To the golden rays of sunlight 8 00:02:01,541 --> 00:02:05,750 Every morning feels like a new one 9 00:02:06,291 --> 00:02:09,791 After slowly waking up From the world of sweet dreams 10 00:02:09,875 --> 00:02:14,750 Every morning feels beautiful 11 00:02:14,833 --> 00:02:19,416 Like a tune on the radio 12 00:02:19,500 --> 00:02:24,000 Like a song sung by the birds 13 00:02:24,083 --> 00:02:28,708 Infinite songs fill my heart 14 00:02:28,791 --> 00:02:33,666 Infinite musical notes Are calling out to me 15 00:02:33,791 --> 00:02:34,750 Wake up 16 00:02:34,833 --> 00:02:38,666 Wake up and get up 17 00:02:38,750 --> 00:02:42,916 It's a beautiful morning 18 00:02:43,291 --> 00:02:45,541 Fly high in the sky 19 00:02:45,625 --> 00:02:51,541 Dance and rejoice this morning 20 00:02:52,791 --> 00:02:56,083 I love you, morning 21 00:03:01,958 --> 00:03:06,166 I love you, morning 22 00:03:11,208 --> 00:03:13,583 I love you, love you 23 00:03:13,666 --> 00:03:15,791 I love you, morning 24 00:03:15,916 --> 00:03:17,208 Why are you so late today? 25 00:03:17,375 --> 00:03:19,416 Actually, I had a problem today. 26 00:03:19,583 --> 00:03:22,291 -The shower was not functioning... -Not you. I know you're always late. 27 00:03:22,375 --> 00:03:23,958 I was talking to him. 28 00:03:24,208 --> 00:03:26,250 Were you jogging or were you talking with someone? 29 00:03:27,125 --> 00:03:29,708 I am tired. I can't get along with her. 30 00:03:30,458 --> 00:03:31,833 She's always shouting. 31 00:03:32,000 --> 00:03:33,541 Am I still a child? 32 00:03:33,625 --> 00:03:35,583 Come closer. Come a little bit closer. 33 00:03:35,875 --> 00:03:36,750 Open your mouth. 34 00:03:37,958 --> 00:03:41,250 Okay. He has definitely smoked about three to four cigarettes. 35 00:03:41,333 --> 00:03:42,500 You can keep shouting at him. 36 00:03:43,125 --> 00:03:44,625 Hey! 37 00:03:45,000 --> 00:03:46,791 You always take her side. 38 00:03:48,666 --> 00:03:49,958 That's a lie. 39 00:03:50,125 --> 00:03:51,833 Antra never lies. 40 00:03:51,958 --> 00:03:56,333 Wake up 41 00:03:56,583 --> 00:04:01,083 Run and run 42 00:04:02,083 --> 00:04:04,041 The delicious combination of flavor and aroma 43 00:04:04,125 --> 00:04:06,125 that can only come from Paras Chili. 44 00:04:06,208 --> 00:04:07,583 It will make you... 45 00:04:10,000 --> 00:04:12,750 Who will listen to the radio when there are so many advertisements? 46 00:04:12,833 --> 00:04:15,000 Traffic is always in a jam 47 00:04:15,375 --> 00:04:17,000 Hey, hero! Make way 48 00:04:17,083 --> 00:04:19,708 I am not interested in waiting 49 00:04:27,291 --> 00:04:29,291 Hey, miss. Listen. 50 00:04:29,583 --> 00:04:31,875 You can't park here. You've blocked the entrance. 51 00:04:32,458 --> 00:04:33,291 Listen, miss. 52 00:04:33,375 --> 00:04:35,583 Tell whoever is going to park next to move it, okay? 53 00:04:36,916 --> 00:04:38,250 She never listens to anyone. 54 00:04:48,916 --> 00:04:50,416 I'm sure you don't read the newspapers. 55 00:04:53,625 --> 00:04:55,250 Antra, listen. 56 00:04:55,333 --> 00:04:57,291 This political scenario is very important. 57 00:04:57,375 --> 00:04:59,625 We must cover it in the second link. 58 00:05:00,291 --> 00:05:03,250 RJ is busy with something else. He won't listen to me. 59 00:05:03,958 --> 00:05:05,041 -Hey, K. -Yes. 60 00:05:05,208 --> 00:05:06,125 Tell me something. 61 00:05:06,583 --> 00:05:07,791 Should I get a dog? 62 00:05:08,708 --> 00:05:10,708 I think that you should get a boyfriend. 63 00:05:10,916 --> 00:05:12,083 Yes, sure. 64 00:05:12,166 --> 00:05:13,875 Will he be available given his tight schedule? 65 00:05:15,083 --> 00:05:17,416 Come on, hurry up. It's late. Link 1 is about to start. 66 00:05:18,375 --> 00:05:19,500 An apple in the studio? 67 00:05:19,833 --> 00:05:22,125 You know that apples aren't allowed in the studio. 68 00:05:22,583 --> 00:05:25,458 An Apple phone is allowed, but not the fruit? 69 00:05:25,958 --> 00:05:27,791 -This is unfair. -Antra. 70 00:05:27,875 --> 00:05:29,958 Sweet fights are yet to make 71 00:05:30,125 --> 00:05:35,083 Let this morning halt for a moment 72 00:05:35,166 --> 00:05:40,000 Wake up and get up 73 00:05:40,166 --> 00:05:44,166 It's the beautiful morning 74 00:05:44,708 --> 00:05:47,166 I love you, love you 75 00:05:47,250 --> 00:05:50,375 I love you, morning 76 00:05:50,875 --> 00:05:51,791 What was the saying? 77 00:05:52,041 --> 00:05:54,041 If you really desire something from your heart, 78 00:05:54,250 --> 00:05:56,958 then the universe will help you get what you want. 79 00:05:57,333 --> 00:05:58,833 That's a big conspiracy. 80 00:05:59,083 --> 00:06:01,791 I mean, I don't know what is wrong with the universe, 81 00:06:01,958 --> 00:06:04,625 but today, trouble keeps coming my way. 82 00:06:06,958 --> 00:06:09,000 I know, I am late. 83 00:06:10,875 --> 00:06:12,916 What can a poor girl do? 84 00:06:13,416 --> 00:06:14,250 First of all, 85 00:06:14,458 --> 00:06:17,416 I was solving a murder mystery at midnight. 86 00:06:17,833 --> 00:06:20,083 I had gotten the last clue. 87 00:06:20,541 --> 00:06:23,875 Just like Daya, I was about to break open the door, and then... 88 00:06:24,958 --> 00:06:26,458 And then my alarm rang. 89 00:06:27,166 --> 00:06:29,541 First, the mystery in my dream remained unsolved. 90 00:06:29,708 --> 00:06:32,125 And then my shower gave up on me. 91 00:06:35,333 --> 00:06:36,541 That's not all. 92 00:06:37,000 --> 00:06:40,708 While balancing an apple, my bag, my shoes, and coffee in one hand, 93 00:06:40,791 --> 00:06:42,416 I finally got to the office. 94 00:06:42,708 --> 00:06:44,416 I came in late, but I came in one piece. 95 00:06:44,583 --> 00:06:47,375 It's a fun rise with the sunrise, only on Love Line. 96 00:06:49,833 --> 00:06:51,583 Live from your heart. 97 00:06:57,500 --> 00:06:59,416 Okay, you have any interesting, funny, or weird news? 98 00:07:00,083 --> 00:07:01,000 Take this. 99 00:07:01,666 --> 00:07:02,583 Anything else? 100 00:07:02,916 --> 00:07:04,500 Shall I write down the link for you? 101 00:07:05,000 --> 00:07:05,875 Don't taunt me. 102 00:07:06,625 --> 00:07:08,583 Where's the monkey? 103 00:07:09,375 --> 00:07:10,291 I don't know. 104 00:07:10,458 --> 00:07:11,416 Maybe he's on his way. 105 00:07:11,583 --> 00:07:13,833 None of you come on time. 106 00:07:13,916 --> 00:07:15,416 Don't act smart. 107 00:07:16,250 --> 00:07:18,166 After 20 years of being married, 108 00:07:18,500 --> 00:07:21,500 a husband drove away his wife 109 00:07:21,791 --> 00:07:23,416 for not cooking his favorite dishes. 110 00:07:25,208 --> 00:07:27,625 God might be late, but he always does his work. 111 00:07:27,791 --> 00:07:29,416 Ma'am, do you have to party? 112 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Seriously. 113 00:07:31,375 --> 00:07:33,000 If you're listening to me, 114 00:07:33,125 --> 00:07:34,625 then trust me. 115 00:07:34,958 --> 00:07:36,500 You're all set, boss. 116 00:07:36,958 --> 00:07:39,416 And for the man, 117 00:07:40,083 --> 00:07:42,125 just marry a chef. 118 00:07:42,541 --> 00:07:43,791 And then you will be happy. 119 00:07:44,916 --> 00:07:46,833 On 94.3 MY FM. 120 00:07:46,916 --> 00:07:49,500 -Hey, stop. Stop. - Greetings, Ahemdabad. 121 00:07:49,666 --> 00:07:51,166 - You're with RJ. -Hold this. 122 00:07:55,875 --> 00:07:57,500 Live from your heart. 123 00:08:00,291 --> 00:08:01,375 Does this look like sweat? 124 00:08:02,708 --> 00:08:03,958 Does this look like sweat? 125 00:08:05,083 --> 00:08:06,083 Idiot. 126 00:08:06,541 --> 00:08:08,916 Antra, don't forget RJ's message in the next link. 127 00:08:09,416 --> 00:08:10,666 It's very important. 128 00:08:12,041 --> 00:08:12,958 See. 129 00:08:13,125 --> 00:08:15,166 The producer of the show enters after the show has started. 130 00:08:15,333 --> 00:08:16,333 No, actually. 131 00:08:18,541 --> 00:08:21,541 My scooter got a flat tire. So I had to push it for a while. 132 00:08:21,625 --> 00:08:22,708 Then I got it repaired. 133 00:08:22,833 --> 00:08:25,416 Where could you get it repaired at 7:30 in the morning? 134 00:08:25,500 --> 00:08:27,208 -It's near my house. -Where? 135 00:08:27,625 --> 00:08:28,625 Nehru Nagar. 136 00:08:30,541 --> 00:08:33,250 I just came from there. None of the car repair shops are open. 137 00:08:33,666 --> 00:08:35,708 Jaydev, give him some water. 138 00:08:35,958 --> 00:08:37,541 I gave him some, but he didn't drink. 139 00:08:37,666 --> 00:08:38,500 Why? 140 00:08:39,333 --> 00:08:40,416 He just poured it on himself. 141 00:08:45,500 --> 00:08:46,375 Not "sorry." 142 00:08:46,458 --> 00:08:47,291 Say this, 143 00:08:47,708 --> 00:08:49,125 "I am a monkey." 144 00:08:49,625 --> 00:08:51,291 Hey, I am not a monkey. 145 00:08:51,375 --> 00:08:52,833 I'm Manan Kapadiya. 146 00:08:55,083 --> 00:08:56,375 Here's your coffee. 147 00:08:57,791 --> 00:08:59,458 I have a severe headache. 148 00:08:59,541 --> 00:09:00,875 I think I have to drink more tea. 149 00:09:02,208 --> 00:09:04,291 Boss, that's exactly my point. 150 00:09:04,500 --> 00:09:05,375 What? 151 00:09:05,708 --> 00:09:06,958 Tea is like marriage. 152 00:09:07,625 --> 00:09:11,083 It's like that couple in the newspaper. 153 00:09:11,250 --> 00:09:13,250 People drink tea because they have to, 154 00:09:13,375 --> 00:09:14,583 not because they want to. 155 00:09:17,291 --> 00:09:19,333 And your bitter coffee? 156 00:09:20,250 --> 00:09:22,416 -It's like the hot girlfriend. -Or boyfriend? 157 00:09:22,500 --> 00:09:25,916 Yes, or a boyfriend, with whom people share a special time. 158 00:09:26,375 --> 00:09:29,083 They spend hours enjoying each other's company. 159 00:09:29,791 --> 00:09:32,041 Tea is routine. Coffee is special. 160 00:09:33,166 --> 00:09:35,625 The person with whom you share the coffee or tea with 161 00:09:36,458 --> 00:09:37,916 makes it special. 162 00:09:39,166 --> 00:09:42,791 How many references will you use to teach me about love? 163 00:09:42,875 --> 00:09:45,083 Until you believe in love. 164 00:09:45,291 --> 00:09:46,541 In your dreams. 165 00:09:47,041 --> 00:09:48,166 -But K. -Yes. 166 00:09:48,458 --> 00:09:50,541 I think Salman will marry before me. 167 00:09:50,666 --> 00:09:51,666 What do you think? 168 00:10:00,416 --> 00:10:04,625 This years' Young Achiever Award of Media goes to... 169 00:10:05,500 --> 00:10:07,291 RJ Antra. 170 00:10:17,125 --> 00:10:18,500 Cheers to all those 171 00:10:18,708 --> 00:10:20,333 who broke up in your show. 172 00:10:22,166 --> 00:10:25,000 Who does a show to win awards? 173 00:10:25,125 --> 00:10:26,166 Right! 174 00:10:26,250 --> 00:10:28,416 Who does a show to win awards? 175 00:10:28,500 --> 00:10:32,708 I do it, only to help lost lovers get back to living their life. 176 00:10:37,375 --> 00:10:38,375 So this is Antra, 177 00:10:39,333 --> 00:10:41,000 the most popular RJ in Ahmedabad. 178 00:10:42,166 --> 00:10:44,375 She's surrounded by people, but is really all alone. 179 00:10:46,750 --> 00:10:48,041 She is always smiling, 180 00:10:48,416 --> 00:10:49,666 but she's quiet, 181 00:10:51,500 --> 00:10:53,125 as if she's in constant search of something. 182 00:10:54,708 --> 00:10:57,250 Whether she's sipping coffee alone on her balcony, 183 00:10:58,666 --> 00:11:00,958 or when she's jumping from a height of 100 feet. 184 00:11:02,875 --> 00:11:04,833 She's fond of adventure sports. 185 00:11:08,791 --> 00:11:11,833 But the biggest adventure of her life is on its way, 186 00:11:13,208 --> 00:11:14,791 and she's unaware of it. 187 00:11:15,541 --> 00:11:17,916 So, let's begin with your favorite segment. 188 00:11:18,083 --> 00:11:20,791 Your questions and Antra's answers. 189 00:11:20,875 --> 00:11:22,916 "Love ni Bhawai." 190 00:11:30,583 --> 00:11:34,458 Antra, my girlfriend wants to take a selfie with me every day. 191 00:11:35,166 --> 00:11:36,541 How do I refuse her? 192 00:11:37,125 --> 00:11:39,291 Tell this to her next time, 193 00:11:39,458 --> 00:11:43,958 "Let's take a selfie. Your friends say that I look cute." 194 00:11:49,583 --> 00:11:53,041 He's always busy with Facebook and WhatsApp. 195 00:11:53,208 --> 00:11:54,291 What do I do? 196 00:11:54,375 --> 00:11:55,500 It's very simple. 197 00:11:55,583 --> 00:11:58,125 Open your account on Facebook, 198 00:11:58,250 --> 00:12:01,166 and write "I love you" on his wall. 199 00:12:01,875 --> 00:12:03,708 He will then deactivate his account. 200 00:12:07,625 --> 00:12:08,458 Swati. 201 00:12:08,541 --> 00:12:10,083 Tell me, Swati. What do you want to say? 202 00:12:10,333 --> 00:12:13,583 Actually, I don't know why I called you. 203 00:12:13,666 --> 00:12:14,750 You can talk to me casually. 204 00:12:15,750 --> 00:12:17,333 Now that you've called, let's talk. 205 00:12:17,458 --> 00:12:18,750 Are you single or committed? 206 00:12:18,875 --> 00:12:21,250 Actually, I have a boyfriend. 207 00:12:23,666 --> 00:12:25,083 But, nothing. 208 00:12:26,416 --> 00:12:29,500 Swati, people in love say that they love each other. 209 00:12:29,583 --> 00:12:30,833 They never say, "He loves me." 210 00:12:33,416 --> 00:12:34,333 Swati? 211 00:12:34,416 --> 00:12:36,083 No, it's not that. 212 00:12:37,708 --> 00:12:39,000 Okay, let me ask you. 213 00:12:39,250 --> 00:12:40,708 What's your boyfriend's name? 214 00:12:46,416 --> 00:12:47,416 Sagar. 215 00:12:48,708 --> 00:12:49,875 She's Sagar's girlfriend. 216 00:12:49,958 --> 00:12:50,791 Where is he? 217 00:12:50,875 --> 00:12:53,083 Where's Sagar? 218 00:12:53,166 --> 00:12:54,416 What are you all talking about? 219 00:12:54,500 --> 00:12:56,583 We've been waiting for Sagar since this morning. 220 00:12:56,875 --> 00:12:59,458 Call him up. Message him on WhatsApp. 221 00:12:59,541 --> 00:13:02,208 Take a cab and bring him out of his house. 222 00:13:32,541 --> 00:13:35,291 Yes, correct. This is perfect! 223 00:13:35,375 --> 00:13:37,000 Welcome. Welcome, sir. 224 00:13:37,083 --> 00:13:39,250 Welcome. 225 00:13:40,708 --> 00:13:41,708 And go on! 226 00:13:41,916 --> 00:13:43,666 Keep taking selfies. 227 00:13:43,750 --> 00:13:45,583 Take as many as you want. 228 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 With as many people as you want. 229 00:13:48,541 --> 00:13:50,583 And while all the computers in the office are down, 230 00:13:50,666 --> 00:13:51,750 you will take selfies. 231 00:13:51,958 --> 00:13:54,500 -I wasn't taking a selfie. -Then what were you doing? 232 00:13:54,583 --> 00:13:55,958 I was taking a photo. 233 00:13:56,041 --> 00:14:01,791 And informing my boss that I've arrived at your office. 234 00:14:02,041 --> 00:14:03,166 -Is it? -Yes. 235 00:14:03,291 --> 00:14:04,916 Come here, you fool. 236 00:14:05,875 --> 00:14:07,958 Do you think I will believe you? 237 00:14:09,458 --> 00:14:10,875 Are you trying to fool me? 238 00:14:11,416 --> 00:14:12,750 Do I need to fool you? 239 00:14:12,833 --> 00:14:14,083 What? What did you say? 240 00:14:14,166 --> 00:14:16,750 -I will throw you out. -Software. 241 00:14:17,125 --> 00:14:19,375 There was no need to code any software. 242 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 You should have called me. 243 00:14:21,708 --> 00:14:22,833 I would be here immediately. 244 00:14:22,916 --> 00:14:25,333 -Now, let's go. -Come on, make way. 245 00:14:25,416 --> 00:14:26,791 Make way. 246 00:14:27,708 --> 00:14:29,958 I need to do all of this very carefully. 247 00:14:30,083 --> 00:14:31,958 Everything is messed up. Listen. 248 00:14:32,041 --> 00:14:33,041 Yes. 249 00:14:34,583 --> 00:14:36,958 Why are you all looking at me like that? 250 00:14:37,416 --> 00:14:40,291 I get performance pressure. Please, go back to your work. 251 00:14:41,083 --> 00:14:42,708 Pintu. 252 00:14:42,791 --> 00:14:43,916 -Yes, Sagar. -Come here. 253 00:14:44,000 --> 00:14:46,083 -Please sing me a song. -What? 254 00:14:46,166 --> 00:14:47,458 Look at their faces. 255 00:14:48,000 --> 00:14:50,708 Sing me a song. I'm feeling really nervous. 256 00:14:50,791 --> 00:14:52,041 -Come on, sing a song -Start, idiot. 257 00:14:52,125 --> 00:14:56,000 Sanedo, Red Sanedo 258 00:14:56,208 --> 00:14:59,416 Try and understand if you can 259 00:14:59,500 --> 00:15:02,625 Sanedo 260 00:15:03,000 --> 00:15:06,291 Red Sanedo 261 00:15:06,375 --> 00:15:08,333 It's done. 262 00:15:08,750 --> 00:15:10,833 Come on, everyone. Get back to work. 263 00:15:10,916 --> 00:15:12,958 The problem is solved. 264 00:15:13,041 --> 00:15:14,250 Wow, son. 265 00:15:14,375 --> 00:15:16,166 May God bless you! 266 00:15:16,416 --> 00:15:19,166 Yes, definitely. But you better bless me now. 267 00:15:19,250 --> 00:15:20,208 Here's your bill. 268 00:15:20,291 --> 00:15:22,333 Yes, bill. Of course. I must pay your bill. 269 00:15:26,000 --> 00:15:27,958 -Such a big amount? -Yes. 270 00:15:28,375 --> 00:15:30,875 Do you want a check or my kidney? 271 00:15:30,958 --> 00:15:31,875 Here's the bill. 272 00:15:31,958 --> 00:15:32,833 -Hey! -What? 273 00:15:32,916 --> 00:15:35,583 Sir, do you want fast service for the price of an ordinary one? 274 00:15:36,583 --> 00:15:39,625 You might be a sweet talker, but you're a genius at work. 275 00:15:39,708 --> 00:15:40,916 You're amazing. 276 00:15:41,000 --> 00:15:42,083 Come on, give me the money. 277 00:15:42,333 --> 00:15:43,166 Here. 278 00:15:44,166 --> 00:15:45,291 Count it. 279 00:15:45,375 --> 00:15:46,708 -Sir. -Yes. 280 00:15:46,875 --> 00:15:49,750 I don't need to count the money in selected transactions. 281 00:15:49,875 --> 00:15:52,083 Wow, that's great. 282 00:15:53,458 --> 00:15:54,333 Yes, Mehul. 283 00:15:54,750 --> 00:15:57,500 Did you listen to Antra? Swati was there. 284 00:15:57,625 --> 00:15:59,083 What Swati? What Antra? 285 00:15:59,416 --> 00:16:00,875 -Who's this Antra? -Hey, Antra. 286 00:16:01,500 --> 00:16:03,416 -The radio jockey. -Is she the one? 287 00:16:03,666 --> 00:16:07,333 My wife listens to her radio program every day. 288 00:16:07,458 --> 00:16:09,125 Swati was on a call with her today. 289 00:16:09,458 --> 00:16:11,625 You can tell me if you had a fight or something. 290 00:16:12,000 --> 00:16:13,833 There are many women named Swati in the city. 291 00:16:13,916 --> 00:16:15,625 Why do you think of my Swati only? 292 00:16:16,208 --> 00:16:17,125 Hang up now. 293 00:16:17,208 --> 00:16:18,125 Mehul. 294 00:16:18,208 --> 00:16:19,500 He's totally crazy. 295 00:16:20,916 --> 00:16:22,333 -I heard something. -What? 296 00:16:22,416 --> 00:16:23,458 "My Swati." 297 00:16:24,583 --> 00:16:27,541 I mean, your Swati. 298 00:16:27,625 --> 00:16:29,583 Who's this Swati? 299 00:16:30,041 --> 00:16:32,250 Sir, she's my girlfriend. 300 00:16:33,583 --> 00:16:35,083 Save the date! It's in June. 301 00:16:35,666 --> 00:16:36,875 You must attend my wedding. 302 00:16:37,458 --> 00:16:39,833 I would go even if you didn't invite me. 303 00:16:41,958 --> 00:16:42,791 Go! 304 00:16:43,750 --> 00:16:44,833 Selfie. Just one selfie. 305 00:16:45,875 --> 00:16:49,583 Stop flirting, you've been caught now. 306 00:16:50,250 --> 00:16:53,458 Madam, will you eat momos today? 307 00:16:54,291 --> 00:16:56,041 I don't have any cabbage. 308 00:16:58,750 --> 00:17:00,416 There's nothing else. 309 00:17:00,666 --> 00:17:03,000 This is not enough to make momos. 310 00:17:08,625 --> 00:17:10,208 This is Antra's boyfriend. 311 00:17:10,916 --> 00:17:12,958 This is her 2-minute relationship. 312 00:17:14,083 --> 00:17:17,541 Maggi noodles can turn her bad days into good ones. 313 00:17:19,583 --> 00:17:21,750 If there would ever be a boy in her life, 314 00:17:22,291 --> 00:17:23,958 he would be her number two. 315 00:17:27,250 --> 00:17:28,166 Hey, move! 316 00:17:28,250 --> 00:17:30,541 Stop honking, please. What's your problem? 317 00:17:33,916 --> 00:17:34,958 What's the problem? 318 00:17:35,708 --> 00:17:37,416 People have a habit of finding shortcuts. 319 00:17:37,583 --> 00:17:39,041 So, naturally, a traffic jam will occur. 320 00:17:42,666 --> 00:17:44,666 Sir, please relax. 321 00:17:47,000 --> 00:17:48,958 Just a minute. Please. Please, keep quiet. 322 00:17:49,041 --> 00:17:50,291 Don't honk. 323 00:17:51,375 --> 00:17:53,666 One minute. Move little bit this side. 324 00:17:53,750 --> 00:17:55,166 You move back little. 325 00:17:55,750 --> 00:17:58,333 Wait a minute. 326 00:17:58,458 --> 00:18:00,458 You, sir, please go. Please. 327 00:18:01,291 --> 00:18:03,083 Just a minute. There's an ambulance. 328 00:18:03,958 --> 00:18:05,708 There's an ambulance. Please, get back. 329 00:18:23,708 --> 00:18:27,416 Antra. All of my friends have girlfriends except me. 330 00:18:27,500 --> 00:18:28,708 All of them tease me a lot. 331 00:18:28,833 --> 00:18:31,083 -Listen. Do you have PS4? -Yes. 332 00:18:31,166 --> 00:18:33,708 That's better. At least you will have the control. 333 00:18:33,791 --> 00:18:34,708 Yes, okay. 334 00:18:35,083 --> 00:18:36,000 "Love ni Bhawai." 335 00:18:36,458 --> 00:18:38,250 We have been married for 25 years. 336 00:18:38,916 --> 00:18:40,375 Now, we are just living together. 337 00:18:41,083 --> 00:18:42,416 But we don't feel like we're together. 338 00:18:42,541 --> 00:18:45,625 Sir, have you shared this feeling of yours with your wife? 339 00:18:46,291 --> 00:18:47,291 -No. -That's it. 340 00:18:47,458 --> 00:18:50,500 Your love is hidden in those unshared feelings. 341 00:18:51,041 --> 00:18:53,500 Start sharing everything that you have in your heart. 342 00:18:53,583 --> 00:18:56,791 I love you, morning 343 00:19:02,916 --> 00:19:05,166 I love you, love you 344 00:19:05,250 --> 00:19:08,500 I love you, morning 345 00:19:17,583 --> 00:19:20,166 To welcome our next young awardee, 346 00:19:20,250 --> 00:19:21,833 I would like to call to the stage, 347 00:19:21,958 --> 00:19:23,875 the young and emerging politician. 348 00:19:23,958 --> 00:19:26,000 Please, welcome Mr. S. K. Pujara. 349 00:19:29,208 --> 00:19:32,458 Usually, we wake up with our alarms. 350 00:19:32,708 --> 00:19:35,791 But Ahemdabad wakes up with Antra. 351 00:19:54,625 --> 00:19:56,625 Today, I'm reminded of my school teacher. 352 00:19:57,250 --> 00:20:01,125 She had told me to start studying and to stop speaking. 353 00:20:01,500 --> 00:20:05,833 Thank God, I stopped studying, but not speaking. 354 00:20:06,916 --> 00:20:09,750 I just want to say, please speak up. 355 00:20:10,375 --> 00:20:11,750 Speak up if you don't like something. 356 00:20:11,833 --> 00:20:13,500 And you must speak up if you like something. 357 00:20:14,250 --> 00:20:16,208 If your thoughts or ideas are kept in your heart, 358 00:20:16,291 --> 00:20:18,083 you won't be able to get anything out of them. 359 00:20:19,958 --> 00:20:22,833 That's all I want to say. 360 00:20:35,500 --> 00:20:37,458 Under the section of education, 361 00:20:37,541 --> 00:20:40,291 he has transformed 35 municipal schools 362 00:20:40,500 --> 00:20:42,416 into smart schools. 363 00:21:02,416 --> 00:21:04,583 I had started with a small thought. 364 00:21:04,916 --> 00:21:07,791 I've heard a lot of discussions on the problem of the education system. 365 00:21:08,083 --> 00:21:09,083 And then I realized, 366 00:21:09,958 --> 00:21:13,208 that if we think of the solution, instead of discussing this problem, 367 00:21:13,375 --> 00:21:15,083 then the world will be a better place to stay in. 368 00:21:15,166 --> 00:21:16,041 Very good, isn't it? 369 00:21:16,958 --> 00:21:17,833 What? 370 00:21:19,666 --> 00:21:21,791 I was stuck in a traffic jam just a few days ago. 371 00:21:23,166 --> 00:21:24,250 The traffic was really heavy. 372 00:21:25,166 --> 00:21:26,583 I was stuck there for 45 minutes. 373 00:21:27,416 --> 00:21:29,958 Because of their frustration, people were honking and shouting. 374 00:21:30,208 --> 00:21:31,083 And suddenly, 375 00:21:31,833 --> 00:21:35,166 a girl came on the road and she took the initiative to clear the traffic, 376 00:21:36,458 --> 00:21:37,958 Soon people joined her. 377 00:21:39,125 --> 00:21:41,541 And within five minutes, she managed to clear the traffic. 378 00:21:42,625 --> 00:21:47,333 By the way, that girl was none other than your favorite RJ Antra. 379 00:21:55,000 --> 00:21:56,041 Everyone who is here 380 00:21:56,791 --> 00:21:58,083 becomes a part of such solutions. 381 00:22:08,833 --> 00:22:10,166 -Exactly. -K! 382 00:22:10,458 --> 00:22:11,291 Yes. 383 00:22:13,208 --> 00:22:14,666 Shall we go now, K? 384 00:22:16,750 --> 00:22:17,625 Aditya. 385 00:22:17,958 --> 00:22:18,875 Krishna. 386 00:22:19,416 --> 00:22:20,500 I'm Antra's boss. 387 00:22:22,291 --> 00:22:24,208 Well, I am sorry I don't listen to the radio that much. 388 00:22:24,291 --> 00:22:26,500 No, don't be. I also don't listen to it. 389 00:22:27,291 --> 00:22:30,000 Everyone listens to her. But she doesn't listen to anyone. 390 00:22:31,791 --> 00:22:33,583 You two can keep talking, I'll join you soon. 391 00:22:33,791 --> 00:22:34,666 Okay. 392 00:22:35,291 --> 00:22:37,416 So how long have you been in that field? 393 00:22:49,250 --> 00:22:51,625 You're always the center of attention. Don't you feel tired? 394 00:22:52,958 --> 00:22:55,083 They give me 24 hours of their time, 395 00:22:55,250 --> 00:22:58,166 and expect just 5 seconds for a selfie. 396 00:22:58,875 --> 00:23:00,791 It's their right. I must give it to them. 397 00:23:07,000 --> 00:23:08,333 Are you originally from Ahemdabad? 398 00:23:08,833 --> 00:23:10,125 You can address me informally. 399 00:23:11,041 --> 00:23:13,333 And if our conversation is going to be little longer, 400 00:23:13,416 --> 00:23:14,833 then I need to eat something. 401 00:23:14,958 --> 00:23:16,041 I am hungry. 402 00:23:25,583 --> 00:23:27,000 Relax, I am just joking. 403 00:23:28,875 --> 00:23:31,041 It occupies space on the plate as well as in the stomach. 404 00:23:31,500 --> 00:23:33,041 I will eat proper food. 405 00:23:47,208 --> 00:23:48,708 Well, I am not a regular radio listener. 406 00:23:49,041 --> 00:23:51,083 But I will definitely listen to you. 407 00:23:53,791 --> 00:23:58,416 Every time I visualized you With my eyes closed 408 00:23:58,541 --> 00:24:03,291 I've seen you much more than what you are 409 00:24:03,375 --> 00:24:04,333 Give it. 410 00:24:04,416 --> 00:24:05,333 -Sagar. -Yes? 411 00:24:05,500 --> 00:24:09,625 Are you all going to celebrate Valentine's Day with just your friends? 412 00:24:09,916 --> 00:24:11,208 Hey, listen. 413 00:24:11,375 --> 00:24:14,500 This Valentine's Day is very special. 414 00:24:14,583 --> 00:24:15,750 Why is that? 415 00:24:17,166 --> 00:24:19,083 I am going to propose to Swati. 416 00:24:19,625 --> 00:24:20,625 To Swati? 417 00:24:20,750 --> 00:24:24,041 Sagar, you had 23 breakups until now. 418 00:24:24,208 --> 00:24:25,625 Do you think you will succeed this time? 419 00:24:25,708 --> 00:24:26,541 Yes. 420 00:24:28,833 --> 00:24:32,000 This time I can really feel it. 421 00:24:33,041 --> 00:24:34,208 She's the final one. 422 00:24:34,291 --> 00:24:36,083 She will definitely say yes. 423 00:24:36,541 --> 00:24:39,458 -On this note, let me say something. -Please go ahead. 424 00:24:39,750 --> 00:24:42,375 "The band will play in his marriage. 425 00:24:43,250 --> 00:24:45,541 The band will play in his marriage." 426 00:24:45,666 --> 00:24:46,666 -Great. -Yes. 427 00:24:46,750 --> 00:24:48,458 Stop. 428 00:24:48,875 --> 00:24:50,541 "After marriage, you will see 429 00:24:51,000 --> 00:24:53,333 blisters on his entire body." 430 00:24:55,333 --> 00:24:58,000 -Well said. -Slap him. 431 00:24:58,083 --> 00:24:59,416 You might spill the tea. 432 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 One more! 433 00:25:01,625 --> 00:25:03,666 -It was very nice. -Can you repeat that? 434 00:25:03,750 --> 00:25:05,708 She was better. 435 00:25:05,791 --> 00:25:07,958 -I'll tell you once I remember. -Have tea. 436 00:25:08,125 --> 00:25:09,208 Swati. 437 00:25:10,291 --> 00:25:13,833 -I will also contribute. -I will, too. 438 00:25:14,375 --> 00:25:15,416 Give it. 439 00:25:15,500 --> 00:25:17,291 It's busy. 440 00:25:19,750 --> 00:25:21,375 Hey, Manan. Look at this. 441 00:25:23,000 --> 00:25:23,875 Hey. 442 00:25:24,000 --> 00:25:25,375 They look good together, don't they? 443 00:25:25,875 --> 00:25:27,708 Why do you put him up to it? 444 00:25:27,875 --> 00:25:29,416 You know Antra. 445 00:25:29,500 --> 00:25:31,000 She will fry him in a moment. 446 00:25:31,625 --> 00:25:32,458 Really? 447 00:25:32,791 --> 00:25:33,958 -Let's try it. -No. 448 00:25:34,041 --> 00:25:35,125 -Let me fry you. -No. 449 00:25:35,416 --> 00:25:37,208 -Right, monkey? Come on. -No. 450 00:25:37,291 --> 00:25:38,666 Come on, monkey. Come on. 451 00:25:39,083 --> 00:25:41,041 -Come on. -Don't call me a monkey. 452 00:25:41,291 --> 00:25:42,500 I will throw this mic at you. 453 00:25:43,875 --> 00:25:45,125 "She will fry him." 454 00:25:45,375 --> 00:25:47,583 Still, you look good together. 455 00:25:47,833 --> 00:25:51,416 Please don't make any rumors about me. 456 00:25:55,541 --> 00:25:56,666 Hi. Aditya here. 457 00:25:58,916 --> 00:25:59,875 Can we talk for a minute? 458 00:26:00,458 --> 00:26:03,250 People are talking all over the city. 459 00:26:03,333 --> 00:26:04,416 That's the problem. 460 00:26:04,750 --> 00:26:06,916 You give solutions to everyone, but you can't give me one? 461 00:26:07,041 --> 00:26:08,333 Ignore it. 462 00:26:08,416 --> 00:26:09,291 How can I ignore it? 463 00:26:09,375 --> 00:26:11,958 For the first time, I'm on the gossip page instead of the business page. 464 00:26:12,208 --> 00:26:13,833 And these people used my old photo. 465 00:26:15,583 --> 00:26:16,541 You know what? 466 00:26:16,625 --> 00:26:17,750 People are congratulating me. 467 00:26:19,000 --> 00:26:21,958 People will always say something. It's their job. 468 00:26:22,250 --> 00:26:23,458 But what do you want to say? 469 00:26:25,416 --> 00:26:27,583 I wanted to ask you if we can meet. 470 00:26:29,500 --> 00:26:31,000 But it will be a little awkward, right? 471 00:26:31,125 --> 00:26:32,000 Not at all. 472 00:26:32,666 --> 00:26:33,666 So shall we meet? 473 00:26:42,083 --> 00:26:44,333 Another photo will be published tomorrow. 474 00:26:49,291 --> 00:26:50,250 May I come in, sir? 475 00:26:54,458 --> 00:26:57,375 Sir, actually the traffic in the DCP... 476 00:26:57,458 --> 00:26:58,875 Stop your excuses. 477 00:26:58,958 --> 00:26:59,875 Okay, sir. 478 00:26:59,958 --> 00:27:01,833 My newspaper is not interested in your DCP. 479 00:27:01,916 --> 00:27:03,000 Not, what? 480 00:27:03,250 --> 00:27:05,000 It's the four C's that are important. 481 00:27:05,500 --> 00:27:07,291 People enjoy them the most. 482 00:27:07,875 --> 00:27:08,958 I hope you remember. 483 00:27:09,875 --> 00:27:13,541 Sir, I told you about this C last time. 484 00:27:13,708 --> 00:27:14,791 And you had lost your temper. 485 00:27:15,416 --> 00:27:16,625 Do you want me to say it again? 486 00:27:17,375 --> 00:27:19,875 -Stop. Not that C. -No! 487 00:27:20,833 --> 00:27:23,958 The four C's are important in journalism. 488 00:27:24,041 --> 00:27:26,208 -Put it in your head. -Yes, I already have. 489 00:27:26,333 --> 00:27:27,666 -What are they? -You tell me. 490 00:27:32,375 --> 00:27:33,458 Comedy. 491 00:27:33,541 --> 00:27:34,541 And... 492 00:27:35,083 --> 00:27:36,375 celebrity. 493 00:27:42,375 --> 00:27:44,375 Bring some news about this RJ. 494 00:27:44,916 --> 00:27:46,250 Then we'll have an interesting story, 495 00:27:46,333 --> 00:27:49,875 a story that no one else except Padkar will have. 496 00:27:50,833 --> 00:27:51,958 It's yours. 497 00:27:52,625 --> 00:27:53,625 What? 498 00:27:55,333 --> 00:27:56,333 A challenge. 499 00:27:56,500 --> 00:27:57,500 I see. 500 00:27:57,625 --> 00:28:01,958 -I make the rules and decisions. -Decisions. 501 00:28:30,416 --> 00:28:32,125 Sir, please take this. 502 00:28:32,333 --> 00:28:34,333 Put that down. Put it down. 503 00:28:34,666 --> 00:28:36,333 Give me this one. 504 00:28:36,875 --> 00:28:37,916 This one. 505 00:28:38,083 --> 00:28:39,000 This one. 506 00:28:39,083 --> 00:28:40,875 And this one. 507 00:28:42,208 --> 00:28:44,166 I have to change my Facebook status 508 00:28:44,583 --> 00:28:46,500 from single to committed. 509 00:28:46,916 --> 00:28:50,791 I am not getting married, but I'm going to propose. 510 00:28:50,875 --> 00:28:53,000 Then buy the red roses. 511 00:28:53,250 --> 00:28:55,250 They're very common. 512 00:28:55,333 --> 00:28:57,750 I want to do something different, something special. 513 00:28:57,833 --> 00:28:58,750 -Really? -Yes. 514 00:28:58,833 --> 00:29:00,458 Then do this. Buy jasmine. 515 00:29:01,708 --> 00:29:03,625 Stop telling me and just give me a bouquet. 516 00:29:13,208 --> 00:29:14,541 You're Swati, right? 517 00:29:17,416 --> 00:29:18,958 I wanted to ask you something. 518 00:29:19,208 --> 00:29:22,250 Tell me. I knew you wanted to say something that day. 519 00:29:22,833 --> 00:29:26,000 Actually, my boyfriend is going to propose me today. 520 00:29:37,833 --> 00:29:39,083 God, listen. 521 00:29:39,208 --> 00:29:42,458 I prayed for your blessing for me to pass the tenth grade, 522 00:29:42,833 --> 00:29:44,125 but you didn't help me. 523 00:29:45,000 --> 00:29:47,541 I prayed for your blessing for me to be admitted to Xavier, 524 00:29:47,708 --> 00:29:49,083 but you didn't even help me a little. 525 00:29:49,166 --> 00:29:53,958 This time, please bless me with a happy life with Swati. 526 00:29:54,375 --> 00:29:58,416 What I feel for Swati is something that I've never felt for anyone else. 527 00:29:58,500 --> 00:30:00,041 It's from inside... 528 00:30:00,125 --> 00:30:01,541 Yes! 529 00:30:02,833 --> 00:30:03,958 He's here! 530 00:30:04,333 --> 00:30:08,208 He felt the same for those 23 ex-girlfriends. 531 00:30:08,291 --> 00:30:10,041 -Exactly. -Hey. 532 00:30:11,416 --> 00:30:13,875 I don't have time for all of you. 533 00:30:15,000 --> 00:30:16,833 Hey, we are also coming. 534 00:30:19,625 --> 00:30:21,083 I am not going to a party. 535 00:30:21,541 --> 00:30:22,791 So please, don't interfere. 536 00:30:23,166 --> 00:30:24,875 I am going to propose her. 537 00:30:24,958 --> 00:30:26,750 Sagar, please allow us. 538 00:30:27,041 --> 00:30:28,708 We will watch from afar. 539 00:30:29,125 --> 00:30:33,708 How could we miss the historic moment when a girl would say yes? 540 00:30:33,791 --> 00:30:34,791 But you won't come. 541 00:30:35,541 --> 00:30:36,500 No way. 542 00:30:36,583 --> 00:30:38,583 None of you will come. Get out. Come on. 543 00:30:38,666 --> 00:30:41,708 -Hey, Sagar, please. Please. -Sagar, please! 544 00:30:59,958 --> 00:31:00,875 Oh, no! 545 00:31:02,000 --> 00:31:06,416 Is she bailing on us? It's been nearly half an hour. 546 00:31:06,750 --> 00:31:08,250 She will come. Keep quiet. 547 00:31:09,750 --> 00:31:12,375 She's like the police in Hindi movies. 548 00:31:13,250 --> 00:31:14,375 She will definitely be late. 549 00:31:15,541 --> 00:31:17,250 Quiet. She's here. 550 00:31:17,958 --> 00:31:19,666 Yes, she's here. 551 00:31:19,958 --> 00:31:20,791 That's great! 552 00:31:21,208 --> 00:31:24,750 - Near the seashore -Both of them are matching. 553 00:31:25,125 --> 00:31:26,291 -They're both wearing black. -Yes. 554 00:31:28,666 --> 00:31:29,666 I object. 555 00:31:30,750 --> 00:31:34,291 -He has never offered us a seat. -Please keep quiet. 556 00:31:34,375 --> 00:31:35,458 Just watch. 557 00:31:39,125 --> 00:31:40,375 Hey, she stood up. 558 00:31:43,625 --> 00:31:44,791 She threw down the flowers. 559 00:31:46,833 --> 00:31:49,333 The 24th girlfriend has also left. What now? 560 00:31:51,125 --> 00:31:52,000 Let me say something. 561 00:31:52,375 --> 00:31:54,166 -I won't encourage you. -Never mind. 562 00:31:55,333 --> 00:31:56,708 He started as a romantic hero. 563 00:31:57,541 --> 00:31:59,083 But now he became a comedian. 564 00:32:00,375 --> 00:32:02,833 He lost his love on Valentine's Day. 565 00:32:03,708 --> 00:32:05,125 It's too bad. 566 00:32:08,875 --> 00:32:09,750 Yes, Mom. 567 00:32:10,375 --> 00:32:11,541 It's 10:00 p.m. 568 00:32:11,833 --> 00:32:13,291 When are you coming home? 569 00:32:13,583 --> 00:32:14,708 It's 9:30 p.m. 570 00:32:15,458 --> 00:32:18,000 I might come home late. Please, go ahead and eat dinner. 571 00:32:18,458 --> 00:32:22,208 No, it's Valentine's Day. I will wait for you. 572 00:32:23,041 --> 00:32:24,416 How long will you wait, Mom? 573 00:32:24,833 --> 00:32:28,375 Until you get your life partner. 574 00:32:31,833 --> 00:32:32,833 Listen. 575 00:32:33,458 --> 00:32:36,000 Make some porridge for me. I have an upset stomach. 576 00:32:36,583 --> 00:32:38,875 Why don't you care about your stomach? 577 00:32:39,375 --> 00:32:42,208 Stop eating too much of those fried snacks every day. 578 00:32:42,291 --> 00:32:43,541 And then everything will be normal. 579 00:32:43,625 --> 00:32:46,250 The starting tomorrow, I won't. I promise. Now, please make porridge for me. 580 00:32:46,500 --> 00:32:47,625 -And listen. -What? 581 00:32:47,875 --> 00:32:49,916 Drink some medicine for your digestion before going to bed. 582 00:32:50,250 --> 00:32:54,000 I can tolerate your snoring, but not the other things. 583 00:32:54,083 --> 00:32:54,958 What's this? 584 00:32:56,125 --> 00:32:57,666 Why didn't Sagar come and pick me up? 585 00:32:58,083 --> 00:33:00,625 I waited in school for an hour, so I went home on my own. 586 00:33:01,583 --> 00:33:02,791 He is not even answering my calls. 587 00:33:02,875 --> 00:33:03,958 Sagar didn't pick you up? 588 00:33:04,041 --> 00:33:05,208 Do you know where he went? 589 00:33:07,583 --> 00:33:08,833 Why didn't you pick me up? 590 00:33:21,250 --> 00:33:22,750 Is there a problem between you and Swati? 591 00:33:24,625 --> 00:33:25,708 Don't look at me like that. 592 00:33:26,333 --> 00:33:30,083 Every time you've quietly locked yourself in your room, 593 00:33:31,041 --> 00:33:33,125 it's always because of a girl. 594 00:33:34,708 --> 00:33:35,666 What happened? 595 00:33:35,958 --> 00:33:36,791 Forget it, Dad. 596 00:33:38,958 --> 00:33:40,083 I don't want to talk about this. 597 00:33:40,708 --> 00:33:42,583 All right. I will talk to Swati. 598 00:33:42,666 --> 00:33:43,625 We broke up. 599 00:33:45,583 --> 00:33:47,250 Swati broke up with me. 600 00:33:49,416 --> 00:33:50,875 Now, please don't ask me anything. 601 00:33:53,375 --> 00:33:54,291 All right. 602 00:33:55,500 --> 00:33:56,375 I won't ask. 603 00:33:57,958 --> 00:33:58,875 But can I say something? 604 00:34:01,458 --> 00:34:04,833 Kavita and I were from the same college. 605 00:34:06,916 --> 00:34:08,583 This was before I met your mom. 606 00:34:11,083 --> 00:34:12,708 We were in love with each other. 607 00:34:14,083 --> 00:34:15,500 We had decided to get married. 608 00:34:18,083 --> 00:34:19,541 But her dad was against it. 609 00:34:21,625 --> 00:34:23,958 He said he would drink poison if she goes for inter-caste marriage. 610 00:34:26,916 --> 00:34:29,125 She never met me after that. 611 00:34:33,166 --> 00:34:34,916 At that point, I thought that I would never be able 612 00:34:35,000 --> 00:34:36,625 to love anyone in life. 613 00:34:37,625 --> 00:34:39,291 And then I met your mom. 614 00:34:41,208 --> 00:34:42,958 And I never realized that we fell in love. 615 00:34:46,083 --> 00:34:49,041 With every heartbreak, 616 00:34:51,041 --> 00:34:53,416 someone will enter your life to love you again. 617 00:34:53,708 --> 00:34:54,958 Remember that. 618 00:34:56,375 --> 00:34:57,250 And yes, 619 00:34:57,750 --> 00:35:00,875 I want to stay on your mom's good side, so don't tell her about all of this. 620 00:35:01,791 --> 00:35:02,708 She doesn't know. 621 00:35:03,833 --> 00:35:05,583 But she might ask you someday. 622 00:35:05,708 --> 00:35:07,291 She already asked me. She still asks me today. 623 00:35:07,375 --> 00:35:08,500 Do you like Kavita ? 624 00:35:09,958 --> 00:35:11,333 And I tell her that I still like it. 625 00:35:12,333 --> 00:35:13,375 What? 626 00:35:14,625 --> 00:35:15,958 I like poetry composed by Gulzar. 627 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 I think we should organize a prayer for peace. 628 00:35:26,250 --> 00:35:27,125 Why? 629 00:35:27,208 --> 00:35:32,500 For all those whose love life ended, with your counseling yesterday. 630 00:35:32,666 --> 00:35:33,583 Krishna. 631 00:35:34,000 --> 00:35:37,541 When one falls in love, they never consult with me. 632 00:35:38,000 --> 00:35:41,250 They consult with me when they want to break up. 633 00:35:41,708 --> 00:35:43,333 But we can reason with them. 634 00:35:44,208 --> 00:35:46,458 People usually consult with people 635 00:35:46,750 --> 00:35:48,833 who say exactly what they want to hear. 636 00:35:49,250 --> 00:35:50,583 We don't consult to be reasoned with. 637 00:35:50,916 --> 00:35:51,791 I see. 638 00:35:51,875 --> 00:35:54,250 Sagar, look at my Pokémon shirt. 639 00:35:54,333 --> 00:35:55,833 It's Pikachu. 640 00:35:55,916 --> 00:35:57,083 Be careful. 641 00:35:57,166 --> 00:35:58,416 Someone might pull on your shirt 642 00:35:58,500 --> 00:36:00,250 in an attempt to catch pokémon. 643 00:36:00,333 --> 00:36:03,291 -What are you saying? Go away. -Yes, if they want Pikachu. 644 00:36:05,208 --> 00:36:06,125 Tell me. 645 00:36:06,208 --> 00:36:07,291 -Sagar. -Yes. 646 00:36:07,375 --> 00:36:09,208 -Did you get that? -It's Mehul. 647 00:36:09,333 --> 00:36:10,458 What? 648 00:36:10,541 --> 00:36:12,833 The audio. It is viral on WhatsApp. 649 00:36:13,083 --> 00:36:14,416 The reason of your breakup. 650 00:36:14,625 --> 00:36:15,916 It became viral, Sagar. 651 00:36:16,916 --> 00:36:18,375 Please be specific. What are you saying? 652 00:36:18,458 --> 00:36:22,000 Swati's audio recording with RJ Antra. 653 00:36:25,750 --> 00:36:26,625 Are you there? 654 00:36:27,375 --> 00:36:29,583 Send it to me. Send it to me now. 655 00:36:30,291 --> 00:36:31,333 What happened? 656 00:36:31,916 --> 00:36:33,458 -What happened? -Sagar, what happened? 657 00:36:39,083 --> 00:36:41,458 Look, Swati, you're in control of your own life. 658 00:36:41,916 --> 00:36:43,958 All decisions related to it should be yours to make. 659 00:36:53,250 --> 00:36:56,291 But I am ready to wait. 660 00:36:57,083 --> 00:36:58,708 It's useless, Sagar. 661 00:37:02,916 --> 00:37:06,166 Close your eyes and ask yourself what you want. 662 00:37:06,833 --> 00:37:08,208 This is viral on Facebook as well. 663 00:37:08,750 --> 00:37:10,916 I don't want anyone to get hurt. 664 00:37:11,166 --> 00:37:14,250 Swati, if you're not sure, then you will get hurt 665 00:37:14,750 --> 00:37:15,916 and you will hurt others as well. 666 00:37:17,958 --> 00:37:22,333 We will only hurt each other if we are together. 667 00:37:24,750 --> 00:37:27,250 Antra, what would you do if you were in my place? 668 00:37:27,583 --> 00:37:28,791 I would refuse. 669 00:37:29,125 --> 00:37:30,291 I would break up with him. 670 00:37:33,083 --> 00:37:34,666 It's not so easy. 671 00:37:35,375 --> 00:37:37,208 It will be difficult later on, Swati. 672 00:37:43,541 --> 00:37:46,708 It's your choice, but my advice is to break up with him. 673 00:37:48,833 --> 00:37:49,833 Swati. 674 00:37:50,708 --> 00:37:53,500 Do you know what you're doing? Do you? 675 00:37:54,375 --> 00:37:55,375 Yes. 676 00:38:06,041 --> 00:38:09,666 I have to meet this Antra now. 677 00:38:14,375 --> 00:38:15,416 I am coming to pick you up. 678 00:38:17,541 --> 00:38:18,791 Are you always so stubborn? 679 00:38:19,000 --> 00:38:20,791 Come on. I'm not being stubborn. 680 00:38:21,375 --> 00:38:22,875 I can even pick you up. 681 00:38:23,500 --> 00:38:24,333 You! 682 00:38:24,500 --> 00:38:25,375 I see. 683 00:38:25,458 --> 00:38:26,958 You will feel ashamed, won't you? 684 00:38:27,083 --> 00:38:28,166 It's the male ego, right? 685 00:38:28,500 --> 00:38:29,375 It's nothing like that. 686 00:38:40,958 --> 00:38:42,250 Are you nervous? 687 00:38:46,333 --> 00:38:47,333 Fasten your seatbelt. 688 00:38:54,375 --> 00:38:55,916 I hope you brought your license. 689 00:38:56,000 --> 00:38:57,208 Yes, I do. Do you need it? 690 00:38:57,791 --> 00:39:00,083 No, the traffic enforcers might need to see it. 691 00:39:00,291 --> 00:39:01,208 What? 692 00:39:01,666 --> 00:39:03,583 Because I don't have my license with me today. 693 00:39:06,000 --> 00:39:07,375 No, it's okay. I drive every day. 694 00:39:10,458 --> 00:39:12,666 I don't know why the brakes aren't working properly today. 695 00:39:12,750 --> 00:39:14,625 I got it checked yesterday, I don't know why. 696 00:39:15,583 --> 00:39:16,916 Yes. I got it checked yesterday. 697 00:39:19,291 --> 00:39:20,333 This is very risky. 698 00:39:22,625 --> 00:39:23,625 Slow down. 699 00:39:24,083 --> 00:39:25,083 Use the clutch. 700 00:39:25,166 --> 00:39:26,583 And pull over to the left. 701 00:39:59,791 --> 00:40:01,458 You can leave. He will take my order. 702 00:40:10,500 --> 00:40:11,583 What's the special? 703 00:40:12,166 --> 00:40:13,083 Yes. 704 00:40:16,625 --> 00:40:17,875 And I know his order. 705 00:40:23,500 --> 00:40:26,041 I think you also sleep in a suit, right? 706 00:40:26,958 --> 00:40:28,125 Actually, I never sleep. 707 00:40:28,625 --> 00:40:29,833 Once the US clients wake up, 708 00:40:30,333 --> 00:40:31,541 I start getting calls and e-mails. 709 00:40:36,666 --> 00:40:38,500 Wow, do you play the piano? 710 00:40:38,916 --> 00:40:39,916 No, I've just bought one. 711 00:40:40,541 --> 00:40:41,916 I will learn it when I have the time. 712 00:40:43,208 --> 00:40:45,416 I'll learn it in five years and play in a concert in ten years. 713 00:40:48,458 --> 00:40:50,375 Should you plan for doing something you like? 714 00:40:51,583 --> 00:40:52,875 Trust me, it works. 715 00:40:52,958 --> 00:40:54,083 With planning, life is easy. 716 00:40:54,875 --> 00:40:56,750 With planning, you can do projects. 717 00:40:56,958 --> 00:40:58,083 You can't live your life. 718 00:41:01,458 --> 00:41:02,458 So how should we live life? 719 00:41:02,958 --> 00:41:04,000 Like the radio. 720 00:41:04,875 --> 00:41:08,875 The next song that will play on the radio is always a surprise, right? 721 00:41:09,250 --> 00:41:12,291 Similarly, the next minute of your life should be a surprise for you. 722 00:41:13,250 --> 00:41:15,875 There's no fun in living with planning. 723 00:41:19,625 --> 00:41:20,708 But, I mean... 724 00:41:29,333 --> 00:41:31,750 A girl and a boy can never be friends. 725 00:41:32,541 --> 00:41:34,833 This Bollywood trope is fixed in our minds 726 00:41:34,916 --> 00:41:36,750 and is the main reason for all the confusion. 727 00:41:37,208 --> 00:41:38,958 Boys are often confused 728 00:41:39,041 --> 00:41:40,750 between love and friendship. 729 00:41:41,041 --> 00:41:44,125 If a girl wants to befriend a boy, she's in love. 730 00:41:44,666 --> 00:41:46,583 But now they are even confused 731 00:41:46,666 --> 00:41:48,041 between love and a cup of coffee. 732 00:41:48,416 --> 00:41:50,875 Please explain to them 733 00:41:50,958 --> 00:41:53,291 that going out for coffee isn't the same as saying yes to marriage. 734 00:42:02,500 --> 00:42:03,333 Aditya. 735 00:42:04,000 --> 00:42:05,708 Since when did you start listening to the radio? 736 00:42:07,500 --> 00:42:09,208 It just happened. The cook gave it to me. 737 00:42:10,708 --> 00:42:12,041 It plays in the background, you see. 738 00:42:14,416 --> 00:42:17,833 You didn't even ask for the newspaper today. 739 00:42:20,208 --> 00:42:21,500 Because I read it in my room. 740 00:42:25,208 --> 00:42:27,166 Actually, I'm getting late. 741 00:42:27,666 --> 00:42:29,333 Tell Dad to come home straight, all right? 742 00:42:30,291 --> 00:42:32,000 -Remember one thing. -What? 743 00:42:33,708 --> 00:42:36,666 Going out for coffee isn't the same as saying yes to marriage. 744 00:42:36,875 --> 00:42:37,791 That... 745 00:42:42,833 --> 00:42:46,375 Here. Cold drinks for this party. 746 00:42:48,083 --> 00:42:49,083 Mehul, what about you? 747 00:42:49,166 --> 00:42:50,375 Give me a small glass. 748 00:42:52,958 --> 00:42:55,666 Did I call you over just to enjoy the cold drinks? 749 00:42:56,416 --> 00:42:58,375 Hey, you. Put that down. 750 00:42:58,541 --> 00:43:00,416 -Let's do something extreme! -Then go and jump. 751 00:43:00,583 --> 00:43:01,583 Look. 752 00:43:02,416 --> 00:43:03,708 You know about Romeo and Juliet. 753 00:43:04,041 --> 00:43:06,500 -Yes, -And Bajirao and Mastani, right? 754 00:43:07,041 --> 00:43:10,666 The heroine will be impressed when she sees the hero's action. 755 00:43:11,125 --> 00:43:12,250 -Right? -Absolutely. 756 00:43:12,333 --> 00:43:13,333 Hey, 757 00:43:13,791 --> 00:43:15,375 RJ Antra is not my heroine. 758 00:43:15,875 --> 00:43:18,625 RJ Antra is my enemy, so please. 759 00:43:18,750 --> 00:43:19,583 Just listen. 760 00:43:20,250 --> 00:43:23,208 This guy will whistle at Antra. 761 00:43:23,375 --> 00:43:24,291 Okay. 762 00:43:24,375 --> 00:43:27,041 Then you will come and beat him up, okay? 763 00:43:27,208 --> 00:43:28,916 Then she will fall in love with you. 764 00:43:29,541 --> 00:43:30,375 Idiot. 765 00:43:31,958 --> 00:43:32,791 Look at this. 766 00:43:34,833 --> 00:43:35,708 Look. 767 00:43:36,875 --> 00:43:40,833 A celebrity will always fall in love with another celebrity. 768 00:43:43,250 --> 00:43:44,125 Look at him. 769 00:43:45,583 --> 00:43:46,791 Our Katappa. 770 00:43:48,583 --> 00:43:49,541 Does he match with her? 771 00:43:50,208 --> 00:43:51,875 Look at his T-shirt and jeans. Do they match? 772 00:43:52,708 --> 00:43:54,166 So how will he match with her? 773 00:43:55,333 --> 00:43:58,041 Wow, it's a very nice photo. 774 00:43:58,958 --> 00:43:59,958 Hey. 775 00:44:00,166 --> 00:44:03,333 Sagar and Antra. 776 00:44:05,000 --> 00:44:06,833 We will take a photo of them together and publish it. 777 00:44:06,916 --> 00:44:08,166 Really? 778 00:44:09,083 --> 00:44:10,083 You idiot. 779 00:44:10,166 --> 00:44:11,250 Hey, this is my house. 780 00:44:12,916 --> 00:44:13,958 Okay, go ahead. 781 00:44:14,166 --> 00:44:16,541 My boss is already mad for this RJ Antra. 782 00:44:16,958 --> 00:44:19,125 He wants news about her in his newspaper. 783 00:44:21,333 --> 00:44:24,000 What if we take your photograph with Antra and publish it? 784 00:44:24,958 --> 00:44:26,083 We'll call it an affair. 785 00:44:26,583 --> 00:44:28,125 But what am I supposed to tell her? 786 00:44:28,208 --> 00:44:30,875 That I'm her fan and I want to take a selfie with her? 787 00:44:30,958 --> 00:44:32,750 What nonsense. Think of something else, you idiot. 788 00:44:32,833 --> 00:44:34,833 No, I didn't mean that. 789 00:44:35,333 --> 00:44:37,125 Listen. We'll take a photo of you and her. 790 00:44:37,625 --> 00:44:39,541 And you'll look like a celebrity couple. 791 00:44:40,375 --> 00:44:41,416 It's fake news. 792 00:44:42,708 --> 00:44:43,791 We will publish the news. 793 00:44:45,166 --> 00:44:47,458 "RJ Antra's Second Affair." 794 00:44:50,250 --> 00:44:53,125 She will be ruined. 795 00:44:54,625 --> 00:44:55,625 Great. 796 00:47:06,291 --> 00:47:07,583 Yes, tell me. What were you saying? 797 00:47:07,666 --> 00:47:09,583 I didn't know that you go on coffee dates, Antra. 798 00:47:09,666 --> 00:47:11,416 Just a minute. It was not a date, okay. 799 00:47:13,875 --> 00:47:15,666 Actually, I had come to talk about another date. 800 00:47:16,375 --> 00:47:18,375 I'm going to have a small party on the day after tomorrow. 801 00:47:21,291 --> 00:47:22,875 A party without reason, right? 802 00:47:24,083 --> 00:47:25,666 It's my mom and dad's 35th anniversary. 803 00:47:25,750 --> 00:47:27,916 Oh, but I am so sorry. 804 00:47:31,083 --> 00:47:32,166 We'll keep each other company. 805 00:47:33,583 --> 00:47:35,250 -You are invited, too. -Yes, sure. 806 00:47:36,416 --> 00:47:37,500 But actually... 807 00:47:41,291 --> 00:47:43,083 Did he just order me? 808 00:47:46,833 --> 00:47:47,833 Bhura. 809 00:47:48,333 --> 00:47:49,750 You didn't serve us tea. 810 00:47:52,625 --> 00:47:54,000 He's acting like nothing is wrong. 811 00:47:54,291 --> 00:47:56,458 He couldn't take a single photo. 812 00:47:56,708 --> 00:47:57,875 Not a single one. 813 00:47:58,458 --> 00:48:00,375 Take your breakfast later. 814 00:48:00,875 --> 00:48:02,333 Be a good photographer first. 815 00:48:03,000 --> 00:48:04,500 Are you a crime reporter? 816 00:48:05,291 --> 00:48:06,333 I don't think so. 817 00:48:07,041 --> 00:48:10,041 You can't even take wedding photos. 818 00:48:10,375 --> 00:48:12,291 -Throw away this breakfast. -Keep quiet. 819 00:48:13,083 --> 00:48:14,083 Enough! 820 00:48:16,166 --> 00:48:17,166 Keep quiet. 821 00:48:18,791 --> 00:48:20,791 Sagar, your photos will be taken. 822 00:48:22,125 --> 00:48:23,958 Your photos will be taken. I will take them. 823 00:48:24,791 --> 00:48:26,500 Photos of you and Antra will be taken. 824 00:48:26,583 --> 00:48:27,541 I promise. 825 00:48:30,500 --> 00:48:31,583 It's a promise. 826 00:48:35,208 --> 00:48:36,625 But I won't compromise my breakfast. 827 00:48:36,708 --> 00:48:38,166 Oh, no. He wasted the bread. 828 00:48:38,750 --> 00:48:41,125 -Get me another plate. -He has wasted it. 829 00:48:42,291 --> 00:48:45,083 "Do waves ever ask the sand? 830 00:48:45,541 --> 00:48:47,791 'Would you like to get wet?' 831 00:48:48,166 --> 00:48:50,250 So you can't fall in love by asking permission." 832 00:48:50,458 --> 00:48:51,750 That's great! 833 00:48:51,916 --> 00:48:53,916 "So, you can't fall in love by asking for permission." 834 00:48:54,166 --> 00:48:55,166 Amazing! 835 00:49:08,666 --> 00:49:09,500 Yes? 836 00:49:15,333 --> 00:49:16,333 -Yes. -Dad. 837 00:49:19,416 --> 00:49:20,416 That's it. 838 00:49:20,750 --> 00:49:22,500 -How are you? -Bless you. 839 00:49:22,958 --> 00:49:23,833 Bye, son. 840 00:49:26,166 --> 00:49:27,916 Isn't she RJ Antra? 841 00:49:28,791 --> 00:49:30,375 How did Aditya meet her? 842 00:49:30,666 --> 00:49:31,708 When I was younger, 843 00:49:32,250 --> 00:49:34,666 I used to attend events like these with a Walkman 844 00:49:35,708 --> 00:49:38,250 to avoid the fake gossip of fake people. 845 00:49:43,958 --> 00:49:44,875 When I was younger, 846 00:49:45,416 --> 00:49:47,916 my mom would force me to go to these parties. 847 00:49:48,333 --> 00:49:49,416 "Adi, sing that song. 848 00:49:49,750 --> 00:49:50,833 Adi, do that dance." 849 00:49:53,583 --> 00:49:56,166 I don't know if people had noticed your performance at that time or not. 850 00:49:57,375 --> 00:50:00,166 But right now, almost everyone is watching you. 851 00:50:04,208 --> 00:50:05,291 It's nothing like that. 852 00:50:05,375 --> 00:50:06,750 I'm going, now. 853 00:50:06,833 --> 00:50:07,875 Let's have dinner. 854 00:50:07,958 --> 00:50:10,000 I have a morning show. It's already very late. 855 00:50:23,000 --> 00:50:25,541 But I don't want to give you the wrong idea. 856 00:50:25,625 --> 00:50:27,250 So I hope you understand. 857 00:50:27,416 --> 00:50:29,125 -What? -We are... 858 00:50:30,541 --> 00:50:32,166 You're not giving me the wrong idea, all right? 859 00:50:35,666 --> 00:50:36,625 Because I know, 860 00:50:37,416 --> 00:50:39,791 that going out for coffee isn't the same as saying yes to marriage. 861 00:50:55,708 --> 00:50:56,750 Who is this from? 862 00:51:14,208 --> 00:51:15,750 You can't buy cassettes anymore. 863 00:51:16,166 --> 00:51:17,708 So what do I do with this Walkman? 864 00:51:22,500 --> 00:51:24,541 Did you ever think of why it is called Walkman? 865 00:51:28,375 --> 00:51:31,500 But how do I convert this walk-woman into a talk-woman? 866 00:51:31,583 --> 00:51:32,791 How do I get the cassettes? 867 00:51:32,875 --> 00:51:34,041 You will have to manage that. 868 00:51:35,500 --> 00:51:36,375 Shall we meet tomorrow? 869 00:51:39,125 --> 00:51:41,291 Sorry. I am going on a trip. 870 00:51:41,583 --> 00:51:43,500 But we will definitely meet after I return. 871 00:51:43,875 --> 00:51:44,833 Where are you going? 872 00:51:45,416 --> 00:51:46,833 Ask Google. 873 00:51:48,041 --> 00:51:48,958 Hey. 874 00:51:55,583 --> 00:51:57,833 I have breaking news. 875 00:52:04,791 --> 00:52:05,958 Let's go to the washroom. 876 00:52:06,375 --> 00:52:07,458 No. 877 00:52:08,583 --> 00:52:09,833 Stop moving too much. 878 00:52:09,916 --> 00:52:12,583 I have breaking news. 879 00:52:13,541 --> 00:52:15,500 So what are you waiting for? Come on, tell me quickly. 880 00:52:16,458 --> 00:52:17,958 -RJ Antra... -Yes. 881 00:52:18,833 --> 00:52:20,958 She's going on a trip. 882 00:52:21,166 --> 00:52:22,416 It's confirmed! 883 00:52:22,708 --> 00:52:24,166 So what are we going to do? 884 00:52:25,500 --> 00:52:27,291 We will follow her. 885 00:52:28,083 --> 00:52:29,625 No one will interfere. 886 00:52:33,583 --> 00:52:35,416 You, her, and my camera. 887 00:52:38,250 --> 00:52:39,958 Where is she going? Tell me. 888 00:52:41,833 --> 00:52:42,833 I don't know where. 889 00:52:44,291 --> 00:52:49,000 You idiot. You might as well take photos of the dead. 890 00:52:49,416 --> 00:52:50,833 You can't remember anything. Get lost. 891 00:52:50,916 --> 00:52:52,833 -Hey. -What happened? 892 00:52:53,708 --> 00:52:56,375 -What... -Stand straight. 893 00:52:58,208 --> 00:52:59,500 Give me just one chance. 894 00:53:00,208 --> 00:53:01,708 One chance. And then you watch. 895 00:53:03,000 --> 00:53:04,375 I will get all the details. 896 00:53:04,958 --> 00:53:06,166 Give me just one chance. 897 00:53:06,666 --> 00:53:08,291 You just follow me. 898 00:53:17,208 --> 00:53:18,666 Do you see that man? 899 00:53:19,500 --> 00:53:20,625 Who? Who are you talking about? 900 00:53:20,791 --> 00:53:23,541 The one standing beside Antra. 901 00:53:23,625 --> 00:53:24,916 Yes. 902 00:53:25,125 --> 00:53:26,541 He's her colleague. 903 00:53:26,625 --> 00:53:27,500 Okay. 904 00:53:27,583 --> 00:53:29,708 He will definitely know about Antra's trip. 905 00:53:51,000 --> 00:53:52,166 There he is. 906 00:53:54,958 --> 00:53:55,791 What? 907 00:53:55,875 --> 00:53:58,583 I'll stay late in the office. Please eat your dinner. 908 00:53:58,791 --> 00:54:00,416 Yes, I will come home late. 909 00:54:12,416 --> 00:54:13,500 I am coming. 910 00:54:16,333 --> 00:54:17,333 Two? 911 00:54:23,041 --> 00:54:24,875 Seems like he's having an affair. 912 00:54:25,958 --> 00:54:28,708 He has two. And look at you. 913 00:54:31,583 --> 00:54:32,458 Follow him. 914 00:54:45,833 --> 00:54:47,291 Girls pull him in. 915 00:54:48,000 --> 00:54:49,083 But what about you? 916 00:54:51,791 --> 00:54:53,000 Why do you always tease me? 917 00:54:54,000 --> 00:54:54,833 Let's go now. 918 00:54:56,708 --> 00:54:57,708 Who's this? 919 00:55:01,333 --> 00:55:02,541 It's the courier. 920 00:55:02,625 --> 00:55:05,041 You ordered something online, madam. 921 00:55:05,166 --> 00:55:06,208 What's she doing? 922 00:55:06,458 --> 00:55:07,916 My shoes have come. 923 00:55:08,000 --> 00:55:10,125 -Give it to me. -Yes, it's here. 924 00:55:11,666 --> 00:55:13,250 Just a second. What are you doing? 925 00:55:13,625 --> 00:55:14,541 Darling. 926 00:55:14,625 --> 00:55:15,583 Hey. 927 00:55:16,458 --> 00:55:17,291 Who are you? 928 00:55:17,375 --> 00:55:18,875 What are you doing? 929 00:55:19,041 --> 00:55:21,250 We are couriers from the angel of death. 930 00:55:21,333 --> 00:55:22,833 You have one final call. 931 00:55:23,041 --> 00:55:24,291 -Very good. -Oh, no. 932 00:55:24,458 --> 00:55:26,958 -One from this angle. -Another from this direction. 933 00:55:27,041 --> 00:55:28,625 Yes. 934 00:55:30,166 --> 00:55:32,333 Should we send these pictures to his wife on WhatsApp 935 00:55:32,416 --> 00:55:34,541 or upload them on Facebook? 936 00:55:36,416 --> 00:55:38,791 Hey, I don't know you. 937 00:55:39,416 --> 00:55:40,791 Why are you doing this? 938 00:55:40,875 --> 00:55:42,208 -You don't know? -No. 939 00:55:42,333 --> 00:55:43,416 You don't know me? 940 00:55:43,541 --> 00:55:45,541 Okay, let me add you on Facebook. 941 00:55:45,958 --> 00:55:47,416 Shall I send you a friend request? 942 00:55:47,583 --> 00:55:49,875 What are you doing, man? 943 00:55:51,083 --> 00:55:53,916 Just do as we say. 944 00:55:54,125 --> 00:55:55,375 What do you mean? 945 00:55:55,833 --> 00:55:56,875 One question. 946 00:55:56,958 --> 00:56:00,125 Just answer one question and we will leave. 947 00:56:00,208 --> 00:56:02,541 -Darling, who are they? -Just wait, baby. 948 00:56:03,000 --> 00:56:04,916 Wait a minute. 949 00:56:05,041 --> 00:56:08,166 Stop moving this swing. I am scared. 950 00:56:09,666 --> 00:56:10,875 Go ahead. Ask. 951 00:56:11,458 --> 00:56:12,916 Your RJ. 952 00:56:13,208 --> 00:56:14,125 What's her name? 953 00:56:14,208 --> 00:56:15,375 -Mantra. -No. 954 00:56:15,458 --> 00:56:16,291 Santra. 955 00:56:16,375 --> 00:56:18,208 Antra. 956 00:56:18,333 --> 00:56:20,458 Where is RJ Antra going? 957 00:56:20,708 --> 00:56:22,333 I don't know. 958 00:56:22,416 --> 00:56:23,583 Don't know? He doesn't know. 959 00:56:23,708 --> 00:56:25,500 Wait. What should be the caption on his photo? 960 00:56:25,875 --> 00:56:30,416 Let me think... Someone is caught red-handed. 961 00:56:30,500 --> 00:56:31,333 Too good. 962 00:56:31,541 --> 00:56:34,833 Also add this, "feeling unfaithful." 963 00:56:35,291 --> 00:56:37,208 And the hashtag, palpitation, you know? 964 00:56:37,333 --> 00:56:39,083 Then put a smiley face with shades. 965 00:56:39,625 --> 00:56:40,916 And then the grinning smiley face. 966 00:56:44,791 --> 00:56:46,958 I would have definitely told you if I knew. 967 00:56:47,125 --> 00:56:49,208 Please, delete my photos. 968 00:56:49,625 --> 00:56:52,750 Now your wife will delete you. 969 00:56:52,958 --> 00:56:55,583 You had danced like a serpent in your marriage, right? 970 00:56:55,708 --> 00:57:00,625 Now your wife will show you how a serpent will react. 971 00:57:01,000 --> 00:57:02,041 Just a minute. 972 00:57:02,291 --> 00:57:04,666 Darling, what are they talking about? 973 00:57:04,791 --> 00:57:05,625 Wife? 974 00:57:05,708 --> 00:57:08,458 No, darling. I will explain everything. 975 00:57:08,541 --> 00:57:11,083 Tell her later. Tell us first. 976 00:57:11,166 --> 00:57:14,125 Otherwise, we will start posting. 977 00:57:14,208 --> 00:57:15,791 Look, this will be on Facebook, on Twitter. 978 00:57:15,875 --> 00:57:19,750 Then on Snapchat, LinkedIn, Instagram, and you're gone. 979 00:57:20,583 --> 00:57:25,125 After two days, the 8:00 a.m. bus to Diu. 980 00:57:25,291 --> 00:57:27,083 Diu. 981 00:57:27,375 --> 00:57:30,875 Wow, what a location! 982 00:57:30,958 --> 00:57:33,625 Wow! It's my favorite place. Give me a high-five. 983 00:57:33,750 --> 00:57:36,208 Hey, Mehul. You will be with me. 984 00:57:36,333 --> 00:57:39,083 Get up, you idiot. Are you coming with me on vacation? 985 00:57:39,708 --> 00:57:42,291 What I mean is, you're going to follow me. 986 00:57:42,625 --> 00:57:44,750 Follow us and take photos, okay? 987 00:57:45,291 --> 00:57:48,875 I'll only take photos when she allows you to stand near her. 988 00:57:49,083 --> 00:57:50,291 Don't challenge me. 989 00:57:50,416 --> 00:57:51,708 Just don't challenge me. 990 00:57:51,791 --> 00:57:53,458 -Sagar. -Mom is coming. 991 00:57:53,791 --> 00:57:55,791 -Hey, close it. -Yes, mom. 992 00:57:58,791 --> 00:58:00,916 Packing? Where are you going? 993 00:58:01,041 --> 00:58:02,583 Mehul, didn't you tell her? 994 00:58:02,666 --> 00:58:03,916 Should you not tell her? 995 00:58:04,833 --> 00:58:07,791 Mom, actually, we are going to Diu for a few days. 996 00:58:08,125 --> 00:58:10,833 -We're also coming? -Keep quiet. 997 00:58:12,250 --> 00:58:14,333 I hope you're not going with Swati. 998 00:58:14,916 --> 00:58:16,750 Stay away from her. 999 00:58:17,166 --> 00:58:19,083 No, Mom. We all are going. 1000 00:58:19,166 --> 00:58:21,708 Just for a change. To clear our minds. 1001 00:58:22,125 --> 00:58:23,750 I wouldn't have refused if you had told me. 1002 00:58:23,833 --> 00:58:25,291 You never say anything to me these days. 1003 00:58:25,583 --> 00:58:26,791 You just keep quiet. 1004 00:58:27,166 --> 00:58:30,291 Okay. Sorry, Mom. I will cancel the trip if you want. 1005 00:58:30,375 --> 00:58:32,500 -Shall I cancel? -See, he's refusing. 1006 00:58:33,875 --> 00:58:35,708 But all of you planned this, so you should go. 1007 00:58:35,791 --> 00:58:36,666 Yes. 1008 00:58:36,750 --> 00:58:38,041 But come and have lunch now. 1009 00:58:38,375 --> 00:58:40,375 And what time will you leave in the morning? 1010 00:58:40,583 --> 00:58:42,458 I will prepare some flatbread. 1011 00:58:42,750 --> 00:58:45,125 Mom, what's this? Why do you make flatbread every now and then? 1012 00:58:45,416 --> 00:58:47,125 Bring them back if you don't want to eat them. 1013 00:58:47,500 --> 00:58:49,125 But you must take it. 1014 00:58:49,916 --> 00:58:52,666 Remove a few T-shirts to make space for the flatbread. 1015 00:58:53,083 --> 00:58:55,083 -Come on! -Put in extra flatbread, Mom. 1016 00:58:56,458 --> 00:58:59,791 -Hey, fatty, get out of the car! Hurry up! -Get out of the car! 1017 00:59:00,291 --> 00:59:01,250 Hey, Mehul! 1018 00:59:01,333 --> 00:59:03,333 I have the luggage! 1019 00:59:05,458 --> 00:59:06,916 Hey, go for it. 1020 00:59:07,000 --> 00:59:09,458 Take good photos! 1021 00:59:12,500 --> 00:59:14,708 -Make sure to secure the luggage, okay? -Okay. 1022 00:59:15,000 --> 00:59:16,416 Hail, Lord Krishna. 1023 00:59:23,625 --> 00:59:24,541 Where? 1024 00:59:25,250 --> 00:59:26,333 There is. 1025 00:59:32,458 --> 00:59:34,833 Exchange with that woman. 1026 00:59:35,583 --> 00:59:37,291 How? Shall I go and sit on her lap? 1027 00:59:37,416 --> 00:59:39,375 Idiot, sit quietly. Don't irritate me. 1028 00:59:39,666 --> 00:59:41,208 How do I tell her to get up? 1029 00:59:41,958 --> 00:59:45,000 Do something or else you'll play around until we get to Diu. 1030 00:59:46,333 --> 00:59:49,958 We working women have to manage so many things. 1031 00:59:50,291 --> 00:59:52,541 Home, family, office. 1032 00:59:53,541 --> 00:59:54,708 No one understands. 1033 00:59:55,500 --> 00:59:59,000 Frankly speaking, we do have cooks and servants at home. 1034 00:59:59,750 --> 01:00:01,750 Still, we have to manage everything. 1035 01:00:03,916 --> 01:00:06,000 We can't leave the house to the men. 1036 01:00:11,375 --> 01:00:13,000 -Excuse me, ma'am. -Yes? 1037 01:00:13,416 --> 01:00:14,375 Yes? 1038 01:00:15,000 --> 01:00:16,041 May I say something? 1039 01:00:16,125 --> 01:00:17,833 Because I cannot stop myself from saying this. 1040 01:00:17,916 --> 01:00:18,750 Yes, what is it? 1041 01:00:18,875 --> 01:00:21,625 You're exactly like my friend's mom. 1042 01:00:22,625 --> 01:00:23,458 -Really? -Yes. 1043 01:00:23,541 --> 01:00:25,583 -We call her a superwoman. -I see. 1044 01:00:25,708 --> 01:00:29,041 Multi-talented. She can manage everything. 1045 01:00:29,916 --> 01:00:32,166 Oh, that's so sweet of you, son. 1046 01:00:33,041 --> 01:00:36,666 Good. At least someone recognizes my work. 1047 01:00:38,041 --> 01:00:38,875 Yes. 1048 01:00:38,958 --> 01:00:42,583 Do you have a plastic bag? 1049 01:00:43,166 --> 01:00:45,208 Plastic bag? No. 1050 01:00:45,291 --> 01:00:46,500 But what's the problem? Tell me. 1051 01:00:47,375 --> 01:00:51,166 Ma'am, I have motion sickness. 1052 01:00:51,958 --> 01:00:55,416 -I see. -If I'm not by the window, I feel like... 1053 01:00:56,041 --> 01:00:57,500 Sometimes it happens. 1054 01:00:58,333 --> 01:01:00,500 It's all right, son. Don't worry. 1055 01:01:00,625 --> 01:01:02,083 I'm sitting by the window. 1056 01:01:02,208 --> 01:01:06,291 Let's do this. Let's exchange our seats. Okay? 1057 01:01:07,333 --> 01:01:09,333 -Really, ma'am? -Yes, son. 1058 01:01:10,541 --> 01:01:11,833 It's not a big deal. 1059 01:01:11,958 --> 01:01:13,250 You're too much. 1060 01:01:13,750 --> 01:01:14,833 What a relief! 1061 01:01:15,666 --> 01:01:16,500 Okay. 1062 01:01:23,916 --> 01:01:28,250 Usually, I book a window seat. But this time, I did not. 1063 01:01:31,125 --> 01:01:32,583 Usually, I book both the seats, 1064 01:01:33,166 --> 01:01:34,625 so that no one sits next to me. 1065 01:01:35,750 --> 01:01:37,208 It's just that I didn't book this time. 1066 01:01:41,666 --> 01:01:42,500 Yes. 1067 01:01:42,708 --> 01:01:43,541 Hello. 1068 01:01:44,333 --> 01:01:45,208 Yes, mom. 1069 01:01:45,791 --> 01:01:48,583 Yes, I am in the bus. Yes, sitting by the window. 1070 01:01:49,541 --> 01:01:50,916 I don't want to eat your flatbread. 1071 01:01:51,333 --> 01:01:53,250 Will anyone start eating as soon as the journey starts? 1072 01:01:53,333 --> 01:01:54,458 Why do you ask constantly? 1073 01:01:54,541 --> 01:01:56,500 We just started on the road. 1074 01:01:57,250 --> 01:01:58,541 Yes, I will eat them later. 1075 01:01:58,958 --> 01:02:00,541 Is flatbread something so precious? 1076 01:02:01,166 --> 01:02:04,291 Keep quiet. Don't call me again. I will inform you as soon as I arrive. 1077 01:02:04,916 --> 01:02:06,166 Yes, bye. Okay, mom. 1078 01:02:14,750 --> 01:02:17,708 Don't talk to only your mom. 1079 01:02:24,333 --> 01:02:25,208 Hey. 1080 01:02:26,166 --> 01:02:27,750 I didn't tell you my name, did I? 1081 01:02:28,916 --> 01:02:30,333 Because I didn't ask. 1082 01:02:34,416 --> 01:02:37,125 You might have thought that if you ask me my name, 1083 01:02:37,208 --> 01:02:38,750 it might give me a wrong signal, right? 1084 01:02:39,041 --> 01:02:40,208 So let me introduce myself. 1085 01:02:44,875 --> 01:02:49,458 I have a boyfriend and he says that I am a terrorist. 1086 01:02:52,500 --> 01:02:54,416 If you had a boyfriend, he would have sent you 1087 01:02:54,500 --> 01:02:56,250 a lot of messages and called you by now. 1088 01:02:56,333 --> 01:02:57,750 And in reply, you would have sent him... 1089 01:02:59,833 --> 01:03:02,000 many selfies with a pouting face. 1090 01:03:03,875 --> 01:03:06,083 Don't worry. Since you've started the topic, let me tell you. 1091 01:03:17,583 --> 01:03:19,791 If she speaks to little, then how will it be when we reach Diu? 1092 01:03:20,375 --> 01:03:21,375 It will be difficult. 1093 01:03:24,250 --> 01:03:27,958 Go away. Just sit there and take photos. Okay? 1094 01:03:33,541 --> 01:03:35,500 Because there was no other vacant table. 1095 01:03:35,958 --> 01:03:38,083 Don't give me that look. Chill. Okay? 1096 01:03:42,916 --> 01:03:44,166 Don't you have to call your mom? 1097 01:03:49,083 --> 01:03:49,958 Flatbread? 1098 01:03:51,125 --> 01:03:52,916 -It's very tasty. -Who will eat my fried chapati? 1099 01:03:53,125 --> 01:03:56,375 Take this homemade flatbread and keep your fried chapati. 1100 01:03:57,291 --> 01:03:59,500 This is the signature dish of the Gujarati family. 1101 01:03:59,708 --> 01:04:02,583 It's sure to be in everyone's bag while traveling. 1102 01:04:04,541 --> 01:04:05,583 It's not in my bag. 1103 01:04:05,833 --> 01:04:08,750 Doesn't your mom pack flatbread for you? 1104 01:04:12,125 --> 01:04:14,333 Don't ask about my mom. 1105 01:04:15,166 --> 01:04:18,083 She would rather unpack my clothes to make space for the flatbread. 1106 01:04:19,416 --> 01:04:22,125 But I have a rule. Mom is like a villain. 1107 01:04:22,208 --> 01:04:23,416 You must keep her happy. 1108 01:04:31,916 --> 01:04:34,833 Hi, this is Love Line and you're listening to Ruchi. 1109 01:04:35,333 --> 01:04:37,041 I know, Antra is not there. 1110 01:05:02,166 --> 01:05:04,458 I wish you to be mine 1111 01:05:05,583 --> 01:05:08,208 My heart has many hopes 1112 01:05:08,291 --> 01:05:10,833 Will this dream ever come true? 1113 01:05:13,041 --> 01:05:16,208 From the falling stars 1114 01:05:16,625 --> 01:05:21,000 I ask you in my life Will this dream ever come true? 1115 01:05:22,958 --> 01:05:26,500 It's magic, let me be under its effect 1116 01:05:26,708 --> 01:05:31,125 Let me express 1117 01:05:31,208 --> 01:05:36,416 My love for you today 1118 01:05:37,541 --> 01:05:40,791 You happen to come across 1119 01:05:41,083 --> 01:05:44,583 You happen to smile 1120 01:05:44,666 --> 01:05:50,666 You happen to call me often 1121 01:05:51,916 --> 01:05:55,333 I happen to see you 1122 01:05:55,458 --> 01:05:58,958 And hear you everywhere 1123 01:05:59,083 --> 01:06:05,208 And understand you all the time 1124 01:06:34,583 --> 01:06:35,791 Yes, Mom. What is it? 1125 01:06:37,958 --> 01:06:38,833 Yes. 1126 01:06:39,916 --> 01:06:41,625 I already ate the flatbread. 1127 01:06:42,875 --> 01:06:44,458 You kept asking me if I ate flatbread or not! 1128 01:06:46,125 --> 01:06:48,208 Okay. I want you to do something. 1129 01:06:48,333 --> 01:06:50,208 It's very important, so do it carefully. 1130 01:06:50,500 --> 01:06:52,833 Call me later tonight. Okay? 1131 01:06:53,791 --> 01:06:55,750 I'm still on the way. I'll call you when I get there. 1132 01:06:56,250 --> 01:06:58,833 Okay? Bye. Hang up now. 1133 01:07:04,041 --> 01:07:07,083 Wow, Deepu. 1134 01:07:07,625 --> 01:07:12,291 While God was busy making people, 1135 01:07:12,416 --> 01:07:16,333 he must have thought of creating a unique one. 1136 01:07:16,416 --> 01:07:18,166 And that one must be Deepu. 1137 01:07:18,250 --> 01:07:19,166 She's flawless. 1138 01:07:21,750 --> 01:07:22,750 Drink some water. 1139 01:07:23,916 --> 01:07:25,083 Do you need some medicine? 1140 01:07:25,250 --> 01:07:26,500 "I think she's okay, honestly." 1141 01:07:27,000 --> 01:07:28,833 Are you so in love with Deepika? 1142 01:07:29,250 --> 01:07:30,375 You must be a fan. 1143 01:07:30,541 --> 01:07:33,750 I am not just her fan. I am in love with her. 1144 01:07:36,625 --> 01:07:37,458 What do you mean? 1145 01:07:38,000 --> 01:07:40,375 Do you mean to say that you have never experienced 1146 01:07:40,500 --> 01:07:43,041 one-sided love before? 1147 01:07:45,625 --> 01:07:47,416 What nonsense? Shah Rukh Khan? 1148 01:07:48,000 --> 01:07:50,541 Ranbeer Singh? Fawad Khan is the new hero. 1149 01:07:50,958 --> 01:07:53,083 There must be someone from Bollywood. 1150 01:07:53,875 --> 01:07:56,083 I mean, not exactly love. 1151 01:07:56,583 --> 01:07:58,916 But Jagjeet Singh. I like him. 1152 01:07:59,375 --> 01:08:01,625 I get a sort of feeling from his voice. 1153 01:08:01,708 --> 01:08:03,000 It's like a special connection. 1154 01:08:03,750 --> 01:08:04,833 And the rest... 1155 01:08:05,708 --> 01:08:07,500 Like the ghazals? 1156 01:08:08,000 --> 01:08:09,500 What about your other experiences? 1157 01:08:10,041 --> 01:08:11,666 Did you have many breakups in life? 1158 01:08:12,875 --> 01:08:14,750 I did not, but I've made many breakups. 1159 01:08:20,291 --> 01:08:21,250 Listen, darling. 1160 01:08:24,583 --> 01:08:26,458 You didn't tell me your name, so naturally... 1161 01:08:26,541 --> 01:08:27,375 Antra. 1162 01:08:31,000 --> 01:08:31,875 Sagar. 1163 01:08:32,583 --> 01:08:35,375 Imagine if our wedding invitation is printed. It will be stylish. 1164 01:08:35,458 --> 01:08:37,375 It will have flowers. Just imagine it. 1165 01:08:44,458 --> 01:08:45,291 Ours? 1166 01:08:46,791 --> 01:08:48,958 The imagination can go anywhere. 1167 01:08:51,000 --> 01:08:52,041 Where do you work? 1168 01:08:53,000 --> 01:08:53,916 I'm a radio host. 1169 01:09:02,083 --> 01:09:05,375 So you're RJ Antra? 1170 01:09:06,500 --> 01:09:09,000 I am sitting next to RJ Antra. I thought so. 1171 01:09:09,875 --> 01:09:10,791 What did you think? 1172 01:09:11,416 --> 01:09:13,416 You're a celebrity. 1173 01:09:13,958 --> 01:09:15,458 That's why you're not smiling so much. 1174 01:09:22,583 --> 01:09:23,416 Can we share? 1175 01:09:24,291 --> 01:09:25,916 -What? -Can we share the earphones? 1176 01:09:33,208 --> 01:09:35,791 Don't speak incorrect English. You can talk in Gujarati. It's okay. 1177 01:09:35,958 --> 01:09:37,541 There's still two hours before we reach Diu. 1178 01:09:47,625 --> 01:09:49,333 It's such a sad playlist. 1179 01:09:49,458 --> 01:09:53,625 -Give it back. -I mean it's good. It's not bad. 1180 01:09:53,708 --> 01:09:55,083 This is also a feeling, right? 1181 01:10:07,416 --> 01:10:08,875 Call Mika Singh. 1182 01:10:10,125 --> 01:10:11,041 Wait. 1183 01:10:12,666 --> 01:10:14,541 I mean, even Arijit Singh is good. 1184 01:10:14,625 --> 01:10:16,375 They both have the surname Singh. 1185 01:10:36,458 --> 01:10:38,208 Hey, you got it? 1186 01:10:38,625 --> 01:10:39,625 -Yes. -What? 1187 01:10:39,708 --> 01:10:41,166 She's in the next hotel. 1188 01:10:41,791 --> 01:10:43,166 I see. 1189 01:10:44,291 --> 01:10:48,125 Sir. A double bedroom for both of you, okay? 1190 01:10:48,541 --> 01:10:49,375 Yes. 1191 01:10:50,666 --> 01:10:54,000 Sir, shall I upgrade you both to our honeymoon suite? 1192 01:10:54,125 --> 01:10:55,250 Mister. 1193 01:11:03,458 --> 01:11:04,583 What do you mean? 1194 01:11:05,208 --> 01:11:06,833 We both are straight. 1195 01:11:07,000 --> 01:11:09,083 -I am also straight. -Yes, you are. I know. 1196 01:11:09,166 --> 01:11:12,750 But sir, we don't have a room with twin beds available. 1197 01:11:13,541 --> 01:11:15,416 Only rooms with a double bed are available. 1198 01:11:17,166 --> 01:11:18,041 Is that okay? 1199 01:11:33,500 --> 01:11:34,333 Mehul. 1200 01:11:34,500 --> 01:11:37,708 Mehul. 1201 01:11:38,375 --> 01:11:39,916 What's it? 1202 01:11:41,541 --> 01:11:43,291 You go if you want to. 1203 01:11:43,583 --> 01:11:45,750 You have to woo her. Not me. 1204 01:11:46,625 --> 01:11:49,250 Then who will take the photos? Mr. Pradyuman? 1205 01:11:49,958 --> 01:11:51,291 -Who's he? -Your dad. 1206 01:11:52,833 --> 01:11:55,375 -Hey, don't use my dad's name. -Exactly. I am leaving. 1207 01:11:55,625 --> 01:11:56,958 I have the key to this room. 1208 01:11:57,125 --> 01:11:59,208 Once you get up, come out and take the photos. Quickly. Bye. 1209 01:11:59,916 --> 01:12:01,333 Yes. 1210 01:12:36,208 --> 01:12:37,083 Are you following me? 1211 01:12:37,625 --> 01:12:42,208 No, I was following my workout. 1212 01:12:45,625 --> 01:12:46,458 At 11:30 a.m.? 1213 01:12:47,500 --> 01:12:48,708 You didn't have breakfast, right? 1214 01:12:50,166 --> 01:12:51,000 Why? 1215 01:12:51,083 --> 01:12:52,125 Just say yes or no. 1216 01:12:52,500 --> 01:12:53,333 No. 1217 01:12:53,541 --> 01:12:54,583 That's why. 1218 01:12:55,000 --> 01:12:57,958 You'll feel irritated when you have an empty stomach. 1219 01:12:58,875 --> 01:13:01,833 I mean, I am going to have breakfast. 1220 01:13:06,500 --> 01:13:09,500 Would you like to have some snacks? 1221 01:13:21,708 --> 01:13:25,333 Actually, I always take the deal with complimentary breakfast. 1222 01:13:25,458 --> 01:13:27,291 -But today, you know what? -Yes. 1223 01:13:28,250 --> 01:13:30,416 And here's your breakfast. 1224 01:13:31,125 --> 01:13:32,208 Don't you have flatbread? 1225 01:13:32,833 --> 01:13:33,750 Yes, I have it. 1226 01:13:34,625 --> 01:13:35,583 It is in my room. 1227 01:13:36,541 --> 01:13:37,666 You're a smart girl. 1228 01:13:38,916 --> 01:13:43,166 Is the flatbread an excuse to come to my room? 1229 01:13:46,875 --> 01:13:47,875 What's your hobby? 1230 01:13:48,333 --> 01:13:51,041 Is that question from the manual for arranged marriages? 1231 01:13:57,625 --> 01:13:59,500 And sometimes I write. 1232 01:14:00,208 --> 01:14:01,333 Where? On Facebook? 1233 01:14:03,875 --> 01:14:04,791 For myself. 1234 01:14:05,500 --> 01:14:07,125 I mean, not for myself. 1235 01:14:08,125 --> 01:14:12,666 But sometimes you feel that you want to say something, but not to anyone. 1236 01:14:12,916 --> 01:14:14,166 Only girls feel like that. 1237 01:14:14,458 --> 01:14:16,250 Boys always speak whatever comes to mind. 1238 01:14:16,791 --> 01:14:17,708 Just a minute. 1239 01:14:17,791 --> 01:14:19,708 Why do you always differentiate between girls and boys? 1240 01:14:19,791 --> 01:14:21,625 Boys are always very simple. 1241 01:14:21,708 --> 01:14:23,583 If a girl passes by, he has to stare at her. 1242 01:14:23,666 --> 01:14:25,000 If they see a big stone on the road, 1243 01:14:25,416 --> 01:14:27,583 they will kick it like a football. 1244 01:14:27,708 --> 01:14:30,125 And the moment they get injured, they will use foul language. 1245 01:14:31,625 --> 01:14:35,416 The point is, boys will never understand girls. 1246 01:14:36,500 --> 01:14:39,250 Girls are a total mystery. 1247 01:14:39,458 --> 01:14:41,625 They have to have best friends. 1248 01:14:41,833 --> 01:14:44,666 So then, the BFFs will be the problem. 1249 01:14:45,083 --> 01:14:47,000 Many times the best friends become the big problem. 1250 01:14:47,208 --> 01:14:48,041 So what will they do? 1251 01:14:48,125 --> 01:14:50,125 They will not share their problem with their best friend. 1252 01:14:50,208 --> 01:14:52,750 They'll share it with a friend, so the best friend feels bad. 1253 01:14:52,833 --> 01:14:55,541 And the other friend thinks, "Yes, I am the best friend." 1254 01:14:55,833 --> 01:14:58,375 The actual problem will be pushed aside and it will create a new problem. 1255 01:14:58,458 --> 01:15:00,833 So who's your best friend? 1256 01:15:01,333 --> 01:15:03,875 It's like, you don't know whether to grow your hair out or keep it short, 1257 01:15:03,958 --> 01:15:05,416 whether to wear heels or flats, 1258 01:15:05,500 --> 01:15:08,041 or which filter to use on Instagram. 1259 01:15:08,166 --> 01:15:11,083 When you push these problems aside, you would have made a new problem. 1260 01:15:11,166 --> 01:15:14,833 Applying a different color of nail polish on one nail and the other. 1261 01:15:16,125 --> 01:15:17,000 Once. 1262 01:15:17,375 --> 01:15:20,041 Losing track of Dawood's location makes sense, 1263 01:15:20,125 --> 01:15:24,041 but applying a different color of nail polish on your third finger 1264 01:15:24,125 --> 01:15:25,333 doesn't make sense. 1265 01:15:26,583 --> 01:15:28,916 Do you that boys aren't confusing? 1266 01:15:29,166 --> 01:15:30,083 Not at all. 1267 01:15:30,583 --> 01:15:32,583 They don't know whether to send the friend request or not. 1268 01:15:32,875 --> 01:15:35,083 If a girl asks you to get coffee with her, 1269 01:15:35,291 --> 01:15:37,666 you don't know if she's going to be your friend or your girlfriend. 1270 01:15:37,958 --> 01:15:39,458 "I will look like a kid in a clean shave. 1271 01:15:39,791 --> 01:15:41,291 But with a beard, I'll look unruly." 1272 01:15:41,500 --> 01:15:43,250 If I remove my T-shirt, I'll look like Anil Kapoor. 1273 01:15:43,333 --> 01:15:45,750 If I get a wax, I'll look like Sonam Kapoor. What do I do? 1274 01:15:45,833 --> 01:15:49,208 And you boys are not just confused, you're a little slow too. 1275 01:15:49,333 --> 01:15:51,875 For example, sitting here and talking to you, 1276 01:15:51,958 --> 01:15:55,125 I know that a few boys sitting there are watching me. 1277 01:15:56,125 --> 01:15:57,291 But you didn't realize it. 1278 01:16:07,125 --> 01:16:08,250 You won. Pay the bill. 1279 01:16:10,000 --> 01:16:11,833 -Hey, mister. -I said, you won. 1280 01:16:24,125 --> 01:16:26,666 Catch. 1281 01:16:28,291 --> 01:16:30,958 Look there. The hashtag "couple." 1282 01:16:37,208 --> 01:16:39,958 They came to Diu. You're strange. 1283 01:16:40,083 --> 01:16:41,666 Wouldn't they take some photos? 1284 01:16:41,916 --> 01:16:45,083 I take photos, but I don't put hashtags and show it off to others. 1285 01:16:45,416 --> 01:16:46,500 I take photos for myself. 1286 01:16:48,041 --> 01:16:49,500 In love, people... 1287 01:16:50,958 --> 01:16:52,541 But how blind? 1288 01:16:52,875 --> 01:16:55,416 Look, that girl will post her photo on Instagram. 1289 01:16:55,541 --> 01:16:57,750 And her "best husband ever" will comment, 1290 01:16:57,958 --> 01:16:59,500 "Love you too, baby." 1291 01:17:00,666 --> 01:17:03,166 Idiot, you're on a honeymoon. Stop using your phone. 1292 01:17:04,041 --> 01:17:06,208 Hey, you got a call. 1293 01:17:06,333 --> 01:17:07,625 I am not on a honeymoon. 1294 01:17:11,416 --> 01:17:13,791 I need you right now, but you're not here. 1295 01:17:14,541 --> 01:17:15,416 Why? What happened? 1296 01:17:15,666 --> 01:17:18,000 There's a traffic jam and no one is here to clear it. 1297 01:17:26,666 --> 01:17:28,541 My mom isn't the only one who calls me. 1298 01:17:29,958 --> 01:17:30,833 Shall we go? 1299 01:17:36,583 --> 01:17:38,250 Are you going to drop me off at my room? 1300 01:17:39,375 --> 01:17:41,541 No, actually... 1301 01:17:42,166 --> 01:17:43,208 Yes. What? 1302 01:17:43,416 --> 01:17:47,208 Actually, it's too dark. 1303 01:17:48,333 --> 01:17:49,166 Yes, so? 1304 01:17:50,833 --> 01:17:52,041 And there are many dogs. 1305 01:17:52,291 --> 01:17:53,416 So? 1306 01:17:55,583 --> 01:17:57,583 I am afraid of going alone. 1307 01:18:02,000 --> 01:18:03,833 You mean, I should drop you off? 1308 01:18:03,916 --> 01:18:08,166 No, if you don't mind. I can even tell the guard. 1309 01:18:08,291 --> 01:18:10,083 And he will accompany me. That's it. Nothing wrong. 1310 01:18:12,666 --> 01:18:14,500 You're so cowardly. 1311 01:18:15,458 --> 01:18:17,166 If you're scared of dogs, what will happen to you 1312 01:18:17,250 --> 01:18:18,458 in adventure sports, tomorrow? 1313 01:18:18,541 --> 01:18:20,416 I am not afraid. 1314 01:18:21,583 --> 01:18:24,333 I'm just afraid of dogs. 1315 01:18:25,166 --> 01:18:27,958 And I'm afraid of cockroaches the most. 1316 01:18:28,833 --> 01:18:32,500 Otherwise, I enjoy adventure sports. 1317 01:18:33,333 --> 01:18:34,375 Please, accompany me now. 1318 01:18:35,125 --> 01:18:37,083 Let's go, you coward. Let's go. 1319 01:18:39,333 --> 01:18:40,708 Oh, a cockroach! 1320 01:18:48,291 --> 01:18:49,125 -Mehul. -Yes. 1321 01:18:49,583 --> 01:18:50,958 Have you come here to enjoy 1322 01:18:51,083 --> 01:18:52,291 spending your company's money? 1323 01:18:55,541 --> 01:18:58,333 Show me the photographs. Show me. 1324 01:18:58,583 --> 01:19:00,000 Idiot. Show me. 1325 01:19:01,833 --> 01:19:03,416 Give it to me. You just continue eating. 1326 01:19:07,333 --> 01:19:09,583 I see. Whose photographs have you taken? 1327 01:19:14,875 --> 01:19:16,666 You haven't taken a single photo of ours. 1328 01:19:16,750 --> 01:19:18,458 Whose photographs are these? 1329 01:19:20,500 --> 01:19:21,666 You're just saying sorry? 1330 01:19:22,083 --> 01:19:24,125 If you won't take my photos tomorrow, 1331 01:19:24,958 --> 01:19:26,375 I will send you back. 1332 01:19:28,500 --> 01:19:30,958 And listen to me, I have a plan for tomorrow. 1333 01:19:39,541 --> 01:19:40,708 Come now. 1334 01:20:02,208 --> 01:20:04,416 Oh, gosh! I tripped! 1335 01:20:44,750 --> 01:20:46,166 You don't want me to drop you off today? 1336 01:20:46,250 --> 01:20:47,208 No, no need. 1337 01:20:47,458 --> 01:20:49,833 I've befriended the guard who has befriended the dogs. 1338 01:20:50,083 --> 01:20:51,750 They won't come near me when the guard is there. 1339 01:20:53,291 --> 01:20:55,416 -And what's your plan for tomorrow? -What do you mean? 1340 01:20:56,041 --> 01:20:58,541 We are on a holiday. We don't need plans. 1341 01:21:01,875 --> 01:21:03,125 Photos are already being taken. 1342 01:21:03,208 --> 01:21:05,666 -What? -I mean, you're already taking the photos. 1343 01:21:06,000 --> 01:21:07,500 Don't you take photos of the sunset? 1344 01:21:07,583 --> 01:21:08,666 -Not that. -Then? 1345 01:21:09,625 --> 01:21:10,500 What's that? 1346 01:21:10,625 --> 01:21:12,541 You'll see tomorrow, at 11:00 a.m. 1347 01:21:14,458 --> 01:21:15,458 Tomorrow at 11:00 a.m. 1348 01:21:19,750 --> 01:21:20,791 Hey. 1349 01:21:37,291 --> 01:21:38,791 No, she is going to eat flatbread today. 1350 01:21:39,833 --> 01:21:41,166 I've already packed some. 1351 01:21:41,583 --> 01:21:43,500 So if the class extends, we don't have to worry. 1352 01:21:43,583 --> 01:21:44,500 Let's go. 1353 01:21:45,416 --> 01:21:46,583 Let's go. 1354 01:21:56,125 --> 01:21:59,625 Will you go to Pakistan like that? 1355 01:21:59,916 --> 01:22:02,916 Okay, take a five-minute break from time to time. 1356 01:22:03,958 --> 01:22:05,833 You get tired very quickly. 1357 01:22:06,416 --> 01:22:07,500 What do you mean? 1358 01:22:08,083 --> 01:22:10,750 I am an engineer, not a soldier. 1359 01:22:11,208 --> 01:22:12,291 And by the way, 1360 01:22:12,666 --> 01:22:15,250 in engineering class, we work harder than this. 1361 01:22:15,333 --> 01:22:16,208 Okay, like? 1362 01:22:16,291 --> 01:22:18,500 Like in a batch of a hundred, there are only ten girls, 1363 01:22:18,958 --> 01:22:21,208 five of which are very studious. 1364 01:22:21,375 --> 01:22:25,583 But we work so hard for the rest of the five. 1365 01:22:25,666 --> 01:22:26,625 You won't understand. 1366 01:22:29,208 --> 01:22:33,083 So did you impress any of the girls that way? 1367 01:22:33,333 --> 01:22:35,333 You're asking me in a subtle way. 1368 01:22:35,458 --> 01:22:37,791 Are you asking me in a subtle way if I have a girlfriend or not? 1369 01:22:37,958 --> 01:22:39,583 In fact, I am asking you directly. 1370 01:22:39,875 --> 01:22:42,250 Did anyone show interest in you that way? 1371 01:22:42,333 --> 01:22:47,333 -Hey, I was in demand, you know. -Okay. 1372 01:22:47,500 --> 01:22:51,125 It's a different thing when Punjabis took over the market. 1373 01:22:51,791 --> 01:22:53,125 Those people who drink lassi. 1374 01:22:54,000 --> 01:22:56,833 Looking at you, it doesn't seem like you've ever had a girlfriend. 1375 01:22:59,291 --> 01:23:00,500 It's like you're window shopping. 1376 01:23:02,000 --> 01:23:04,083 Yes, I mean the story never goes ahead. 1377 01:23:04,291 --> 01:23:05,625 It just lets you watch. 1378 01:23:06,208 --> 01:23:07,500 I see. 1379 01:23:07,833 --> 01:23:10,250 You seem to be interested in my story. 1380 01:23:12,666 --> 01:23:13,541 Tell me about yourself. 1381 01:23:14,125 --> 01:23:16,416 You have a boyfriend or boyfriends? 1382 01:23:17,458 --> 01:23:19,708 You seem like a don, you know. 1383 01:23:20,000 --> 01:23:22,208 I see. Can you tell me why? 1384 01:23:23,375 --> 01:23:25,250 Your boyfriend is with you all the time. 1385 01:23:25,500 --> 01:23:27,458 "Yes, ma'am. Okay, ma'am. 1386 01:23:27,541 --> 01:23:29,458 Yes, boss. Okay, boss." 1387 01:23:32,583 --> 01:23:35,125 Rather than being a girlfriend, I would love to be a don. 1388 01:23:36,250 --> 01:23:38,208 You have so much attitude. 1389 01:23:38,291 --> 01:23:39,666 It's not that. 1390 01:23:40,375 --> 01:23:42,166 But I find all of this fake. 1391 01:23:42,375 --> 01:23:45,791 Relations are formed and changed as you need them. 1392 01:23:47,166 --> 01:23:49,625 There's nothing like love or unconditional love. 1393 01:23:49,750 --> 01:23:54,041 What do you mean to say? You haven't liked anyone yet? 1394 01:23:54,333 --> 01:23:56,166 I've liked a lot of people. 1395 01:23:59,666 --> 01:24:01,750 That notion of love is hard to believe. 1396 01:24:08,291 --> 01:24:09,166 Let's go. 1397 01:24:32,958 --> 01:24:35,541 The love hidden in my eyes 1398 01:24:35,625 --> 01:24:39,583 Reflects in my talks with you 1399 01:24:39,666 --> 01:24:41,875 It doesn't listen 1400 01:24:41,958 --> 01:24:45,958 Despite having thousands of dreams 1401 01:24:46,041 --> 01:24:50,041 I'm stuck dreaming about you 1402 01:24:50,125 --> 01:24:52,208 I'm enamored 1403 01:24:52,333 --> 01:24:58,916 As if you're a kite and I'm your thread 1404 01:24:59,208 --> 01:25:04,291 You're taking me somewhere very far 1405 01:25:04,416 --> 01:25:09,583 As if you're a kite and I'm your thread 1406 01:25:09,708 --> 01:25:15,250 You're taking me somewhere very far 1407 01:25:15,333 --> 01:25:20,416 Even after losing once I've placed a bet again 1408 01:25:20,750 --> 01:25:25,208 Such foolish this gambler heart is 1409 01:25:25,666 --> 01:25:30,458 I've become crazy for you 1410 01:25:30,833 --> 01:25:33,125 I've become crazy 1411 01:25:33,208 --> 01:25:36,041 For you 1412 01:25:36,125 --> 01:25:41,166 I've become crazy for you 1413 01:25:41,333 --> 01:25:46,750 I've become crazy for you 1414 01:25:47,375 --> 01:25:49,125 For you 1415 01:25:51,583 --> 01:25:55,583 I've become crazy for you 1416 01:25:57,000 --> 01:26:01,125 I've become crazy for you 1417 01:26:02,041 --> 01:26:05,041 For you 1418 01:26:05,208 --> 01:26:10,125 As if you're a kite and I'm your thread 1419 01:26:10,458 --> 01:26:15,708 You're taking me somewhere very far 1420 01:26:15,833 --> 01:26:20,708 As if you're a kite and I'm your thread 1421 01:26:20,958 --> 01:26:26,291 You're taking me somewhere very far 1422 01:26:26,416 --> 01:26:31,583 Even after losing once I've placed a bet again 1423 01:26:31,791 --> 01:26:36,583 Such foolish this gambler heart is 1424 01:26:36,791 --> 01:26:41,708 I've become crazy for you 1425 01:26:42,125 --> 01:26:44,291 I've become crazy 1426 01:26:44,375 --> 01:26:47,250 For you 1427 01:26:47,333 --> 01:26:52,333 I've become crazy for you 1428 01:26:52,750 --> 01:26:57,916 I've become crazy for you 1429 01:26:58,708 --> 01:27:00,708 For you 1430 01:27:02,875 --> 01:27:07,166 I've become crazy for you 1431 01:27:08,208 --> 01:27:13,083 I've become crazy for you 1432 01:27:13,458 --> 01:27:16,250 For you 1433 01:27:16,333 --> 01:27:17,291 What are you writing? 1434 01:27:17,375 --> 01:27:19,083 I've become crazy for you 1435 01:27:19,166 --> 01:27:20,875 -Show me. -Go away. 1436 01:27:20,958 --> 01:27:23,291 I've become crazy for you 1437 01:27:23,416 --> 01:27:26,458 You made me walk so much. I am so tired. 1438 01:27:27,625 --> 01:27:29,333 Is there a spa in your hotel? 1439 01:27:29,708 --> 01:27:31,125 You want to go to a spa? Come with me. 1440 01:27:31,208 --> 01:27:33,416 I will make you experience the world's best spa. 1441 01:27:42,833 --> 01:27:44,291 It was too good to be true. 1442 01:27:45,791 --> 01:27:47,458 Have you worked in a spa before? 1443 01:27:47,791 --> 01:27:49,250 Talking is a part of my job. 1444 01:27:50,208 --> 01:27:54,750 You speak like the people from the TV shopping channels. 1445 01:27:55,875 --> 01:27:58,916 "Hi, my name is Ms. Lolo. 1446 01:27:59,000 --> 01:28:03,458 Earlier, I was very upset. Boys would run away from me. 1447 01:28:04,125 --> 01:28:07,791 Then this product came into my life. 1448 01:28:08,291 --> 01:28:12,125 Magic shoes. It has changed my world. 1449 01:28:12,375 --> 01:28:15,000 Now, I run behind them with this." 1450 01:28:17,458 --> 01:28:18,458 Will you drink some beer? 1451 01:28:23,416 --> 01:28:25,416 A girl is asking you to drink, right? 1452 01:28:25,541 --> 01:28:30,083 No, this a confused look. 1453 01:28:30,583 --> 01:28:33,666 Even after I became an engineer... 1454 01:28:36,125 --> 01:28:37,375 I don't drink. 1455 01:28:41,000 --> 01:28:42,750 You mean never even occasionally? 1456 01:28:42,833 --> 01:28:45,583 Not even occasionally. 1457 01:28:50,333 --> 01:28:51,250 Come. 1458 01:29:15,083 --> 01:29:17,000 It is good. 1459 01:29:19,958 --> 01:29:22,500 You played well, although it was your first time. 1460 01:29:24,083 --> 01:29:25,791 Let's play a game. 1461 01:29:28,541 --> 01:29:31,500 You must answer every question truthfully. 1462 01:29:33,000 --> 01:29:35,958 Yes, but what will we do for dares here? 1463 01:29:41,375 --> 01:29:42,416 Truth or shot? 1464 01:29:44,291 --> 01:29:45,208 What's that? 1465 01:29:48,791 --> 01:29:50,750 Where did you get all of these from? 1466 01:29:51,958 --> 01:29:55,208 I will speak nothing but the truth. 1467 01:29:56,541 --> 01:29:58,375 Where did she get it from? 1468 01:30:00,166 --> 01:30:01,583 -Come on. -Yes. 1469 01:30:02,458 --> 01:30:06,000 Something about you that no one knows. 1470 01:30:07,500 --> 01:30:09,041 I will tell you. 1471 01:30:09,666 --> 01:30:10,916 But you won't tell anyone. 1472 01:30:11,500 --> 01:30:16,291 When I was very small, my mom made me wear a girl's dress. 1473 01:30:18,583 --> 01:30:21,791 And she also had some photos taken. 1474 01:30:26,250 --> 01:30:27,666 And there's one more secret. 1475 01:30:29,125 --> 01:30:30,541 You must not tell this to anyone. 1476 01:30:31,000 --> 01:30:32,083 When I was small... 1477 01:30:33,625 --> 01:30:34,666 I used to... 1478 01:30:37,333 --> 01:30:38,875 stammer a lot. 1479 01:30:41,500 --> 01:30:42,625 I stammered too much. 1480 01:30:45,750 --> 01:30:48,791 But my parents are very loving ones. 1481 01:30:51,958 --> 01:30:55,500 They didn't stop trying until I learned how to speak properly. 1482 01:30:56,791 --> 01:30:59,750 They relaxed only after I started talking normally. 1483 01:31:00,666 --> 01:31:01,791 Okay, tell me. 1484 01:31:02,625 --> 01:31:04,208 When did you kiss someone for the first time? 1485 01:31:09,625 --> 01:31:10,500 Just 15? 1486 01:31:11,083 --> 01:31:13,541 I used to enjoy popsicles at that age. 1487 01:31:15,958 --> 01:31:19,000 So are you still on the waiting list or have you got your number? 1488 01:31:19,250 --> 01:31:20,875 What's your intention, ma'am? 1489 01:31:21,375 --> 01:31:22,875 Do you want to open an account? 1490 01:31:25,083 --> 01:31:25,916 My turn. 1491 01:31:27,208 --> 01:31:30,291 Did you ever pee in the swimming pool... 1492 01:31:43,375 --> 01:31:45,000 Anyone would do it in a swimming pool. 1493 01:31:45,125 --> 01:31:46,250 Especially children. 1494 01:31:47,208 --> 01:31:49,291 I hope you didn't do it after the banana boat ride. 1495 01:31:49,416 --> 01:31:50,666 Are you done? 1496 01:31:51,708 --> 01:31:52,833 Now, tell me. 1497 01:31:53,375 --> 01:31:56,583 What is the biggest secret of RJ Antra's life? 1498 01:32:13,333 --> 01:32:18,000 I told my mom to divorce my dad. 1499 01:32:19,666 --> 01:32:23,208 Two people live together only because of social pressure. 1500 01:32:26,000 --> 01:32:27,500 And in our case, it was me. 1501 01:32:30,416 --> 01:32:33,541 If I wasn't in their life, Mom would have already divorced Dad. 1502 01:32:37,791 --> 01:32:39,708 She needed the courage to take that step. 1503 01:32:41,333 --> 01:32:42,500 And I gave it. 1504 01:32:45,083 --> 01:32:46,375 With whom do you live now? 1505 01:32:48,583 --> 01:32:50,083 With your mom or with your dad? 1506 01:32:50,750 --> 01:32:51,916 I... 1507 01:32:52,958 --> 01:32:54,208 I live alone. 1508 01:32:54,625 --> 01:32:58,291 Don't you talk to your mom or dad on the phone? 1509 01:32:59,250 --> 01:33:01,416 But that does happen. 1510 01:33:01,833 --> 01:33:05,583 You see these loving people living together. 1511 01:33:06,500 --> 01:33:08,833 All that looks good from the distance. 1512 01:33:09,666 --> 01:33:13,833 But if you look closer, you will start to see the problems. 1513 01:33:14,083 --> 01:33:16,208 But you... 1514 01:33:16,291 --> 01:33:18,375 Your turn is over. 1515 01:33:18,875 --> 01:33:19,958 Now, it is my turn. 1516 01:33:21,416 --> 01:33:22,875 How many did you like until now? 1517 01:33:25,791 --> 01:33:27,708 Twenty-four. 1518 01:33:28,625 --> 01:33:31,125 -Twenty-four relationships? -What relationship? 1519 01:33:31,791 --> 01:33:35,291 Eighteen and a half didn't even know that I was in a one-sided love with them. 1520 01:33:36,750 --> 01:33:39,708 It's like I've graduated from love. 1521 01:33:45,791 --> 01:33:46,958 It's very simple, Antra. 1522 01:33:48,458 --> 01:33:52,958 When you like someone, you start liking everything. 1523 01:34:18,291 --> 01:34:20,500 Here, drink some water. 1524 01:34:21,083 --> 01:34:22,583 Finally, you gave up. 1525 01:34:28,416 --> 01:34:29,291 What? 1526 01:34:29,375 --> 01:34:30,416 Yes, just a minute. 1527 01:34:30,541 --> 01:34:32,708 Always speaking incorrect English. 1528 01:34:32,791 --> 01:34:35,041 Your mom never calls you up? 1529 01:34:35,333 --> 01:34:37,291 My mom always calls me. She's like a villain that way. 1530 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 Your mom never calls, but my mom always does. 1531 01:34:47,416 --> 01:34:48,458 Come. 1532 01:34:48,583 --> 01:34:49,958 I am okay. 1533 01:34:50,791 --> 01:34:53,458 Do you think I am not fine? 1534 01:34:53,708 --> 01:34:57,000 -No, it's nothing -It's my rule. Drink, but set a limit. 1535 01:34:57,583 --> 01:34:59,625 -This much. -Have you ever drunk before? 1536 01:35:00,375 --> 01:35:03,250 -It's the first time, so... -I see. 1537 01:35:03,583 --> 01:35:05,000 -Otherwise, I'm okay. -Come here. 1538 01:35:15,916 --> 01:35:18,250 This way. 1539 01:35:25,750 --> 01:35:30,500 I've become crazy for you 1540 01:35:30,958 --> 01:35:36,000 I've become crazy for you 1541 01:35:36,333 --> 01:35:41,000 I've become crazy for you 1542 01:35:41,416 --> 01:35:46,625 I've become crazy for you 1543 01:35:47,750 --> 01:35:49,541 For you 1544 01:35:51,625 --> 01:35:57,125 I've become crazy for you 1545 01:35:57,208 --> 01:35:59,833 I've become crazy for you 1546 01:36:03,500 --> 01:36:07,458 I'll never drink again. 1547 01:36:09,750 --> 01:36:11,958 It's 10:00 a.m. I have to checkout at 11:00 a.m. 1548 01:36:13,041 --> 01:36:14,541 -Are you leaving? -Yes. 1549 01:36:15,000 --> 01:36:16,000 What's your plan? 1550 01:36:16,666 --> 01:36:17,666 Nothing. 1551 01:36:18,583 --> 01:36:21,291 After two days, I'll return to Ahmedabad. 1552 01:36:21,708 --> 01:36:23,500 So I guess now we will meet in Ahmedabad. 1553 01:36:25,791 --> 01:36:26,750 Listen. 1554 01:36:30,916 --> 01:36:32,916 Will RJ Antra 1555 01:36:34,250 --> 01:36:35,541 give me her personal number? 1556 01:36:41,583 --> 01:36:42,750 She'll give it to you. 1557 01:36:46,875 --> 01:36:48,000 Shall I drop you off? 1558 01:36:48,083 --> 01:36:49,208 No, that's okay. 1559 01:36:49,333 --> 01:36:50,875 I don't like being dropped off or picked up. 1560 01:37:06,416 --> 01:37:09,125 Oh, look who's here. 1561 01:37:09,916 --> 01:37:13,333 My hero. You've done wonders. 1562 01:37:14,166 --> 01:37:15,791 You didn't return the entire night. 1563 01:37:16,625 --> 01:37:19,041 You must share all the details with me. 1564 01:37:19,708 --> 01:37:22,458 Did you do anything special? 1565 01:37:24,583 --> 01:37:26,416 We only planned to take the photographs. 1566 01:37:27,166 --> 01:37:31,125 But you've done more than that. 1567 01:37:34,166 --> 01:37:35,375 The entire night? 1568 01:37:46,875 --> 01:37:50,458 I kept searching for myself 1569 01:37:50,541 --> 01:37:56,500 But always found you 1570 01:37:56,625 --> 01:38:02,750 With a heart full of emotions 1571 01:38:03,708 --> 01:38:07,875 You're the companion of a long run 1572 01:38:07,958 --> 01:38:12,041 You're the meaning of my poetry 1573 01:38:12,125 --> 01:38:19,125 You're the closure of the incomplete story 1574 01:38:20,791 --> 01:38:24,708 This is the sweetest punishment 1575 01:38:24,958 --> 01:38:28,208 Even the pain is enjoyed 1576 01:38:28,291 --> 01:38:31,500 Come, my beloved 1577 01:38:31,583 --> 01:38:35,750 When you like someone, you start liking everything. 1578 01:38:36,166 --> 01:38:41,291 Come, my beloved 1579 01:38:41,416 --> 01:38:45,583 Come, my beloved 1580 01:38:45,666 --> 01:38:49,791 It has all started With the meaning of love 1581 01:38:49,875 --> 01:38:53,166 Come, my beloved 1582 01:38:53,291 --> 01:39:00,125 -Come, my beloved -Please come to me 1583 01:39:00,208 --> 01:39:04,000 -Listen to me. -Pack up, we are returning tonight. 1584 01:39:04,208 --> 01:39:06,583 -Pack up. -Please come to me 1585 01:39:06,666 --> 01:39:09,583 What affinity is this 1586 01:39:10,166 --> 01:39:14,541 Between the hearts? 1587 01:39:14,625 --> 01:39:18,416 Come, my beloved 1588 01:39:27,541 --> 01:39:29,083 You should go on such trips 1589 01:39:29,583 --> 01:39:31,041 three to four times a year. 1590 01:39:31,583 --> 01:39:33,000 It's for your own good. 1591 01:39:33,125 --> 01:39:34,125 Go away. 1592 01:39:35,916 --> 01:39:37,333 You look very happy. 1593 01:39:38,291 --> 01:39:39,416 Do you want to say something? 1594 01:39:45,625 --> 01:39:47,500 Will I only know from the radio that you're back? 1595 01:39:47,583 --> 01:39:50,000 Well, I am really sorry. 1596 01:39:50,083 --> 01:39:52,416 I came back yesterday evening. I was going to call you, but... 1597 01:39:52,666 --> 01:39:54,166 Don't just call me, we have to meet. 1598 01:39:54,250 --> 01:39:56,833 -I want to speak to you very urgently. -Yes. Tell me. At what time? 1599 01:39:57,833 --> 01:39:58,666 At four o'clock. 1600 01:40:04,000 --> 01:40:05,958 It was the traffic. It wasn't my fault. 1601 01:40:09,000 --> 01:40:10,375 You look so fresh. 1602 01:40:11,500 --> 01:40:13,583 That's the magic of world's best spa. 1603 01:40:13,666 --> 01:40:16,750 Aditya, the activities were really fun. 1604 01:40:16,833 --> 01:40:18,708 You must really try if you haven't yet. 1605 01:40:18,791 --> 01:40:21,208 Like parasailing, you'll feel like you're Superman. 1606 01:40:21,291 --> 01:40:26,250 I've decided that I will always go on a holiday at a beach. 1607 01:40:26,333 --> 01:40:30,250 Trust me. It was so amazing. 1608 01:40:30,458 --> 01:40:32,041 I called you here to talk about something. 1609 01:40:34,541 --> 01:40:36,166 I kept on talking. Now please, tell me. 1610 01:40:38,541 --> 01:40:40,291 Mom is looking for someone to marry me. 1611 01:40:41,416 --> 01:40:42,541 I met one recently. 1612 01:40:42,666 --> 01:40:45,250 Wow. And then? Did you tell her? 1613 01:40:45,375 --> 01:40:48,458 -You can sit while I bring the tea. -It's not funny. 1614 01:40:48,750 --> 01:40:50,083 I just met Sanjana. 1615 01:40:51,916 --> 01:40:53,583 But we hardly met after we grew up. 1616 01:40:56,125 --> 01:40:57,666 But if you meet her a couple of times, 1617 01:40:57,750 --> 01:41:01,958 you will know if you really feel like meeting her again or not, 1618 01:41:02,333 --> 01:41:04,458 and if you really wish to know her more or not. 1619 01:41:06,083 --> 01:41:08,375 When you are together, you forget about your phone. 1620 01:41:08,500 --> 01:41:11,458 And when you are not together, you think about her only. 1621 01:41:11,958 --> 01:41:13,208 If that's going to happen, 1622 01:41:13,541 --> 01:41:16,083 then the arranged marriage can be a marriage out of love. 1623 01:41:25,916 --> 01:41:27,208 I thought you were against love. 1624 01:41:27,958 --> 01:41:29,208 You became like a love guru. 1625 01:41:59,583 --> 01:42:05,083 Come, beloved 1626 01:42:05,166 --> 01:42:09,125 Come 1627 01:42:09,208 --> 01:42:13,458 It has all started With the meaning of love 1628 01:42:13,583 --> 01:42:16,500 Come, my beloved 1629 01:42:16,625 --> 01:42:17,583 Hey, Mr. Coward. 1630 01:42:17,666 --> 01:42:20,166 When you can type the message, why don't you send it? 1631 01:42:20,458 --> 01:42:22,833 Is this a truth or dare? 1632 01:42:22,916 --> 01:42:27,625 Come, beloved 1633 01:42:27,708 --> 01:42:30,125 Come 1634 01:42:30,500 --> 01:42:33,791 It has all started With the meaning of love 1635 01:42:33,875 --> 01:42:37,250 It has all started With the meaning of love 1636 01:42:37,333 --> 01:42:40,916 Come, my beloved 1637 01:42:41,000 --> 01:42:43,083 Can you call someone to meet you in the supermarket? 1638 01:42:43,375 --> 01:42:46,083 So what? We can talk as well as shop for groceries. 1639 01:42:46,458 --> 01:42:48,708 Yes, that's really strange. My mom also said the same thing. 1640 01:42:52,458 --> 01:42:54,583 Enough, it is the end of the shop. This is enough. 1641 01:42:58,333 --> 01:42:59,708 Don't you have brown bread? 1642 01:43:00,666 --> 01:43:02,166 Brown bread? Why so? 1643 01:43:02,291 --> 01:43:03,625 Is there racism in bread, too? 1644 01:43:04,583 --> 01:43:05,583 What? 1645 01:43:06,041 --> 01:43:07,291 Perfect. 1646 01:43:08,166 --> 01:43:09,333 Enough. 1647 01:43:10,875 --> 01:43:14,416 Enough, you will be like me if you eat too much Maggi noodles. 1648 01:43:15,375 --> 01:43:17,125 She's going to open up a noodle shop. 1649 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 Hey, even I love rasgulla . 1650 01:43:26,833 --> 01:43:28,875 Then what do you actually love? 1651 01:43:30,875 --> 01:43:31,708 Pudding. 1652 01:43:32,458 --> 01:43:35,250 Semolina pudding or... 1653 01:43:37,666 --> 01:43:38,750 Cooked by my mom. 1654 01:43:43,791 --> 01:43:46,666 I've become crazy for you 1655 01:43:46,750 --> 01:43:48,666 For you 1656 01:43:49,000 --> 01:43:53,083 I've become crazy for you 1657 01:43:54,291 --> 01:43:59,250 I've become crazy for you 1658 01:43:59,666 --> 01:44:02,500 I've become crazy for you 1659 01:44:13,041 --> 01:44:18,166 Your silly talks 1660 01:44:18,416 --> 01:44:21,583 I get anxious to hear you 1661 01:44:21,666 --> 01:44:23,666 I enjoy all your talks 1662 01:44:23,750 --> 01:44:28,833 I get anxious to hear you 1663 01:44:28,958 --> 01:44:34,208 I enjoy all your talks 1664 01:44:34,500 --> 01:44:39,750 Even after losing once I've placed a bet again 1665 01:44:39,875 --> 01:44:44,583 Such foolish this gambler heart is 1666 01:44:44,833 --> 01:44:49,541 I've become crazy for you 1667 01:44:50,000 --> 01:44:55,208 I've become crazy for you 1668 01:44:55,333 --> 01:45:00,041 I've become crazy for you 1669 01:45:00,625 --> 01:45:05,708 I've become crazy for you 1670 01:45:06,083 --> 01:45:08,291 Hey, sir. 1671 01:45:09,750 --> 01:45:10,833 You know what? 1672 01:45:11,208 --> 01:45:14,333 After so many calls, even a god would come down to meet his devotee. 1673 01:45:15,875 --> 01:45:17,208 At least answer my calls. 1674 01:45:17,458 --> 01:45:18,458 Stop your jokes. 1675 01:45:19,333 --> 01:45:20,583 I have great news. 1676 01:45:20,916 --> 01:45:22,458 My boss has decided to publish 1677 01:45:22,541 --> 01:45:25,333 your and RJ Antra's so-called affair in next week's issue. 1678 01:45:27,666 --> 01:45:28,500 Mehul. 1679 01:45:30,250 --> 01:45:31,583 Not so fast. 1680 01:45:33,416 --> 01:45:34,833 There's no need to hurry up. 1681 01:45:36,458 --> 01:45:38,875 -I will keep the pen drive with me. -Why do you want to wait? 1682 01:45:39,166 --> 01:45:41,166 I've already submitted the photos to my office. 1683 01:45:41,375 --> 01:45:42,625 This is your copy. 1684 01:45:42,750 --> 01:45:45,541 Let's just publish it. Show the entire city. 1685 01:45:46,458 --> 01:45:48,166 -This RJ Antra. -Hey. 1686 01:45:49,583 --> 01:45:50,958 It's nothing like RJ Antra. 1687 01:45:53,708 --> 01:45:55,125 You will not publish these photos. 1688 01:45:56,250 --> 01:45:57,291 Let me go. 1689 01:46:00,750 --> 01:46:02,083 Why did he change so much? 1690 01:46:10,458 --> 01:46:12,625 -Tell me. -Make some time tomorrow evening. 1691 01:46:12,958 --> 01:46:13,791 Why? 1692 01:46:13,875 --> 01:46:15,583 We have a surprise birthday party for my sister. 1693 01:46:15,666 --> 01:46:16,666 And you're invited. 1694 01:46:17,541 --> 01:46:18,458 -Actually... -Don't worry. 1695 01:46:18,541 --> 01:46:19,625 Not many people are there. 1696 01:46:20,333 --> 01:46:23,625 And frankly speaking, my sister knows that it is her surprise birthday party. 1697 01:46:24,250 --> 01:46:25,083 Okay. 1698 01:46:29,583 --> 01:46:32,041 I had ordered a chocolate-strawberry cake. 1699 01:46:32,125 --> 01:46:33,583 That means just one cake. 1700 01:46:34,000 --> 01:46:35,541 Not two cakes with two separate flavors. 1701 01:46:35,750 --> 01:46:37,375 What do I do with the two cakes? 1702 01:46:37,458 --> 01:46:39,791 Idiot, why don't you understand? Hurry up now. 1703 01:46:39,875 --> 01:46:42,250 -Hey! Is the playlist ready? -What? 1704 01:46:42,375 --> 01:46:44,000 Honey Singh's full volume. 1705 01:46:44,083 --> 01:46:46,208 I drink four bottles of vodka per day 1706 01:46:46,291 --> 01:46:47,125 Hey! 1707 01:46:47,708 --> 01:46:49,666 Will you drink vodka in my sister's birthday party? 1708 01:46:49,750 --> 01:46:50,833 I'll punch you really hard. 1709 01:46:50,916 --> 01:46:52,583 Sagar, please come here. 1710 01:46:52,666 --> 01:46:53,500 Yes. 1711 01:46:53,625 --> 01:46:54,750 Please blow up the balloons. 1712 01:46:54,833 --> 01:46:56,791 I hope we didn't forget sending the invitations. 1713 01:46:57,458 --> 01:46:58,416 No. 1714 01:46:58,500 --> 01:47:00,333 My friend is coming. 1715 01:47:01,000 --> 01:47:01,916 Antra. 1716 01:47:03,208 --> 01:47:05,000 Is she the one who likes pudding? 1717 01:47:07,416 --> 01:47:09,875 Hey, fatty. Do it properly. 1718 01:47:18,125 --> 01:47:19,041 Yes! 1719 01:47:20,958 --> 01:47:22,125 Smile, please. 1720 01:47:22,375 --> 01:47:23,291 Sagar! 1721 01:47:34,458 --> 01:47:35,333 Come. 1722 01:47:38,708 --> 01:47:39,958 What's she doing here? 1723 01:47:43,708 --> 01:47:46,958 I have a beautiful surprise for you. 1724 01:47:51,250 --> 01:47:52,958 Salman Khan. 1725 01:47:57,208 --> 01:47:58,416 Sagar is here. 1726 01:48:02,375 --> 01:48:04,041 Make way. 1727 01:48:04,166 --> 01:48:06,083 Happy birthday, my dear sister. 1728 01:48:06,166 --> 01:48:09,291 Happy birthday to you 1729 01:48:09,416 --> 01:48:14,458 -Happy birthday, dear Jhanvi -Happy birthday to you 1730 01:48:17,958 --> 01:48:20,458 She's the best one so far. 1731 01:48:21,500 --> 01:48:23,625 Quiet. She's my friend. 1732 01:48:23,833 --> 01:48:26,750 Just a friend? I'm in tenth grade now. 1733 01:48:29,958 --> 01:48:30,916 Hey, look here. 1734 01:48:31,375 --> 01:48:33,375 -Come here. -Yes. 1735 01:48:39,500 --> 01:48:40,500 Yes! 1736 01:48:43,500 --> 01:48:45,083 Sagar. Listen. 1737 01:48:45,166 --> 01:48:47,125 You have it, too. It's nice. 1738 01:48:49,208 --> 01:48:50,375 Now what? 1739 01:48:50,833 --> 01:48:52,833 Give it later and spare little for me. 1740 01:48:52,916 --> 01:48:54,416 -Enough. -Hey, come on. 1741 01:48:54,541 --> 01:48:55,833 Boys, let's go. 1742 01:48:56,666 --> 01:48:57,541 Hey. 1743 01:48:57,625 --> 01:48:59,875 What's with all the ego? 1744 01:48:59,958 --> 01:49:01,000 Ego 1745 01:49:01,083 --> 01:49:02,250 I can find it on my own. 1746 01:49:02,875 --> 01:49:04,666 -It's next to my room. -Okay. 1747 01:49:04,916 --> 01:49:07,666 -If I can't find it, I have Google Maps. -Come on, hurry up. 1748 01:49:12,291 --> 01:49:13,333 Take our photo. 1749 01:49:13,625 --> 01:49:20,000 You hail from which village, girl? 1750 01:49:20,125 --> 01:49:27,125 You hail from which village, girl? 1751 01:49:27,208 --> 01:49:30,875 I hail from Gondal 1752 01:49:31,000 --> 01:49:34,041 Let's play now 1753 01:49:40,125 --> 01:49:46,958 It's drizzling And the clouds are thundering 1754 01:49:47,083 --> 01:49:53,583 It's drizzling And the clouds are thundering 1755 01:49:53,791 --> 01:50:00,125 This heart is restless 1756 01:50:00,833 --> 01:50:04,208 This heart is restless 1757 01:50:04,458 --> 01:50:07,750 This heart is restless 1758 01:50:07,833 --> 01:50:14,333 This heart is restless 1759 01:50:14,416 --> 01:50:17,666 It's drizzling 1760 01:50:17,791 --> 01:50:21,208 And the clouds are thundering 1761 01:50:21,291 --> 01:50:28,291 It's drizzling And the clouds are thundering 1762 01:50:28,750 --> 01:50:35,541 You hail from which village, girl? 1763 01:50:35,625 --> 01:50:39,666 -Where are you going? Let's dance. - I come from the village Gondal 1764 01:50:39,750 --> 01:50:42,458 You hail from which village, girl? 1765 01:50:42,541 --> 01:50:48,833 You hail from which village, girl? 1766 01:50:48,958 --> 01:50:52,833 You hail from which village, girl? 1767 01:50:53,083 --> 01:50:53,916 Antra. 1768 01:50:54,708 --> 01:50:55,625 Antra. 1769 01:50:56,291 --> 01:50:57,291 Antra. 1770 01:50:58,000 --> 01:50:58,833 Antra! 1771 01:51:02,208 --> 01:51:04,958 If you want my photographs, tell me next time. 1772 01:51:10,125 --> 01:51:16,375 Every moment in Diu was so special to me. 1773 01:51:17,875 --> 01:51:19,916 Was it just a game for you? 1774 01:51:22,958 --> 01:51:24,125 To be famous? 1775 01:51:26,041 --> 01:51:28,291 Or was it to blackmail me? 1776 01:51:30,791 --> 01:51:31,791 Why? 1777 01:51:33,916 --> 01:51:34,916 Why? 1778 01:51:38,291 --> 01:51:40,541 Swati and I got to know each other a year ago. 1779 01:51:41,625 --> 01:51:45,291 When she called you, you told her to break up. And she did. 1780 01:51:47,333 --> 01:51:49,458 Perhaps you won't even remember her name. 1781 01:51:51,500 --> 01:51:53,541 It was also a game to you, right? 1782 01:51:55,458 --> 01:51:56,416 But this moment... 1783 01:51:58,625 --> 01:52:00,250 So this was the revenge. 1784 01:52:05,458 --> 01:52:08,333 You've succeeded in your quest for revenge. 1785 01:52:13,833 --> 01:52:15,666 What was her name? Swati, right? 1786 01:52:16,958 --> 01:52:18,791 I seriously don't remember. 1787 01:52:19,875 --> 01:52:25,791 But if Swati really trusted you, she would not have called me. 1788 01:52:27,666 --> 01:52:30,250 Did you ever ask permission from anyone? 1789 01:52:30,375 --> 01:52:33,458 Whether you should love Swati or not, or whether Swati should love you or not? 1790 01:52:33,541 --> 01:52:34,791 She asked for it. 1791 01:52:35,750 --> 01:52:37,541 If not me, someone else would have given it. 1792 01:52:40,625 --> 01:52:42,791 You have no right to decide what happens in my life. 1793 01:52:46,291 --> 01:52:49,625 What I should or should not do 1794 01:52:51,833 --> 01:52:53,583 From now on, I don't even want to see your face. 1795 01:53:32,041 --> 01:53:39,041 My heart is on fire 1796 01:53:44,166 --> 01:53:49,000 It has lit up the entire city 1797 01:53:53,125 --> 01:54:00,125 My heart yearns for your love 1798 01:54:06,500 --> 01:54:13,083 The rest of the world Is insignificant to me 1799 01:54:21,000 --> 01:54:21,833 Antra. 1800 01:54:22,375 --> 01:54:23,958 What happened? Where are you? 1801 01:54:31,125 --> 01:54:33,833 What are you talking about? Where are you at the moment? 1802 01:54:38,458 --> 01:54:42,333 Everyone is selfish. Everyone. 1803 01:54:43,791 --> 01:54:45,166 Antra, I am coming to you. 1804 01:54:46,041 --> 01:54:48,833 I am not at home. And I won't even go home. 1805 01:54:54,250 --> 01:54:55,416 Antra. 1806 01:55:01,791 --> 01:55:05,708 I kept searching for myself 1807 01:55:05,833 --> 01:55:10,541 But always found you 1808 01:55:10,666 --> 01:55:17,666 With a heart full of emotions 1809 01:55:20,333 --> 01:55:23,666 You're the companion 1810 01:55:23,750 --> 01:55:26,708 Of a long run 1811 01:55:26,916 --> 01:55:31,041 You're the meaning 1812 01:55:31,125 --> 01:55:37,166 of my poetry 1813 01:55:39,250 --> 01:55:41,166 Hi, Ahemdabad. This is Antra. 1814 01:55:44,625 --> 01:55:47,208 Actually, I never had a good night. 1815 01:55:47,583 --> 01:55:50,375 I worked all night and couldn't sleep. 1816 01:55:50,625 --> 01:55:54,166 So I talked to myself. I contradicted myself. 1817 01:55:54,250 --> 01:55:56,166 And I consoled myself as well. 1818 01:55:57,250 --> 01:56:00,291 But let's forget about the anger, and let's bring smiles on your faces. 1819 01:56:13,958 --> 01:56:15,208 Don't look at me like that. Please. 1820 01:56:15,333 --> 01:56:17,375 It's no use asking what had happened. Right? 1821 01:56:17,500 --> 01:56:18,583 Because you won't tell. 1822 01:56:20,958 --> 01:56:22,041 That's why I had called you. 1823 01:56:22,708 --> 01:56:24,750 Otherwise, it is my problem and I will deal with it. 1824 01:56:25,791 --> 01:56:28,458 You might not solve a problem by sharing it, 1825 01:56:29,083 --> 01:56:31,250 but sharing will definitely make you feel a little bit better. 1826 01:56:31,375 --> 01:56:33,250 All of my problems are inside my heart. 1827 01:56:33,791 --> 01:56:37,000 I wish our heart would come with a remote control. 1828 01:56:41,958 --> 01:56:44,541 Can I ask which channel it is that you want to switch off? 1829 01:56:45,750 --> 01:56:47,250 I'm getting a link, K. 1830 01:56:50,541 --> 01:56:52,708 We give our feelings to someone's heart 1831 01:56:52,791 --> 01:56:55,000 like we're depositing it in a bank, and when there's a problem, 1832 01:56:55,583 --> 01:56:58,708 we accuse the person as guilty. 1833 01:56:59,291 --> 01:57:02,208 Isn't this wrong, whether it is friendship or a relationship? 1834 01:57:02,291 --> 01:57:04,291 Stop reading the newspaper and listen to Antra. 1835 01:57:04,375 --> 01:57:06,458 Terms and conditions are always applied to everything. 1836 01:57:11,625 --> 01:57:13,750 Such a famous RJ had come to our house. 1837 01:57:13,875 --> 01:57:15,458 I just can't believe it. 1838 01:57:15,875 --> 01:57:18,875 Aunt Ritu and Kiran had called me up. 1839 01:57:19,333 --> 01:57:22,000 She said that Sagar had celebrity friends. 1840 01:57:22,333 --> 01:57:26,000 She asked me if Sagar was going to marry her. 1841 01:57:30,000 --> 01:57:30,833 Antra. 1842 01:57:31,500 --> 01:57:34,000 I didn't bring my lunch box today. Shall we go out for lunch today? 1843 01:57:34,458 --> 01:57:36,916 Sorry, K. I am not in the mood. 1844 01:57:37,791 --> 01:57:41,250 Oh, I forgot. You're upset. 1845 01:57:41,708 --> 01:57:43,083 So you will go home early. 1846 01:57:43,291 --> 01:57:46,166 Lock yourself up in your room and cry, right? 1847 01:57:51,708 --> 01:57:52,708 What? 1848 01:57:53,541 --> 01:57:54,916 I want to eat pizza only. 1849 01:57:55,125 --> 01:57:56,208 Nothing else. 1850 01:58:08,083 --> 01:58:09,375 What are you doing here? 1851 01:58:16,750 --> 01:58:17,625 Take this. 1852 01:58:18,333 --> 01:58:19,458 She doesn't use it. 1853 01:58:20,041 --> 01:58:21,458 Give that phone back to me. 1854 01:58:21,541 --> 01:58:23,500 I'm not giving it away. Thank you. 1855 01:58:25,291 --> 01:58:26,625 I am sorry. I was busy. 1856 01:58:29,583 --> 01:58:30,500 Yes, Rupesh. 1857 01:58:31,708 --> 01:58:32,541 Yes. 1858 01:58:33,708 --> 01:58:36,250 Please continue. I have some work to do. Please. 1859 01:58:43,083 --> 01:58:46,583 So how did you have the time to have lunch on a workday? 1860 01:58:46,791 --> 01:58:48,375 Well, I just finished a meeting. 1861 01:58:58,583 --> 01:59:00,083 Krishna called you, right? 1862 01:59:00,833 --> 01:59:04,833 Don't compromise your work for me, for lunch, or make an extra effort. 1863 01:59:09,750 --> 01:59:11,000 "I am poor, sad lady." 1864 01:59:12,833 --> 01:59:13,958 Have you seen your eyes? 1865 01:59:14,333 --> 01:59:15,708 You didn't sleep last night, did you? 1866 01:59:18,125 --> 01:59:19,166 You cried a lot, right? 1867 01:59:20,666 --> 01:59:22,375 This morning, I could tell 1868 01:59:22,458 --> 01:59:25,916 that you were trying to sound fine on the radio. 1869 01:59:29,666 --> 01:59:32,833 I know you enough to understand when you're fine and when you are not. 1870 01:59:33,458 --> 01:59:36,708 And I think I have the right to know what happened. 1871 01:59:39,375 --> 01:59:40,333 What do I say? 1872 01:59:41,541 --> 01:59:42,541 What do I say? 1873 01:59:43,708 --> 01:59:45,500 That I made a big mistake? 1874 01:59:46,125 --> 01:59:47,541 That I broke my own rules? 1875 01:59:51,000 --> 01:59:53,250 Everyone is selfish in this world. 1876 01:59:54,708 --> 01:59:55,583 And me? 1877 02:00:08,958 --> 02:00:12,750 My trip to Diu is over, but my emotional trip is still not over. 1878 02:00:37,333 --> 02:00:38,875 Everyone is selfish. Everyone. 1879 02:00:39,958 --> 02:00:42,166 And it's selfish of me to want to see you happy. 1880 02:00:43,375 --> 02:00:46,291 Seriously. If someone is bothering you, 1881 02:00:47,125 --> 02:00:49,416 then I will run after him 1882 02:00:49,666 --> 02:00:51,375 like the hero of the movie Ghajini . 1883 02:01:00,708 --> 02:01:01,958 Please have some. 1884 02:01:05,958 --> 02:01:10,333 Every day and night 1885 02:01:10,416 --> 02:01:13,708 Every now and then 1886 02:01:14,416 --> 02:01:18,500 I talk 1887 02:01:18,583 --> 02:01:22,083 With your thoughts 1888 02:01:22,250 --> 02:01:27,416 Your lively eyes would reveal All the secrets 1889 02:01:27,625 --> 02:01:29,333 Get the details about this man. 1890 02:01:29,875 --> 02:01:30,791 Quickly. 1891 02:01:30,875 --> 02:01:37,833 I feel myself lost all the time 1892 02:01:38,375 --> 02:01:42,708 Come, beloved 1893 02:01:42,791 --> 02:01:47,916 Come, beloved 1894 02:01:48,041 --> 02:01:52,291 It has all started With the meaning of love 1895 02:01:52,375 --> 02:01:58,666 Come, beloved 1896 02:01:58,750 --> 02:02:02,458 Come, beloved 1897 02:02:02,541 --> 02:02:06,708 Come and let your heart Be drenched in this rain 1898 02:02:06,791 --> 02:02:09,125 Come, beloved 1899 02:02:09,208 --> 02:02:12,083 It has all started With the meaning of love 1900 02:02:12,166 --> 02:02:17,583 It has all started With the meaning of love 1901 02:02:29,833 --> 02:02:31,208 Why does he keep calling me? 1902 02:02:34,875 --> 02:02:36,166 I've reached the client. 1903 02:02:36,291 --> 02:02:38,041 Okay. Shall I send you the photo? 1904 02:02:38,333 --> 02:02:41,500 As proof? At least trust me. 1905 02:02:55,333 --> 02:02:57,541 Yes, sir. What's the problem, sir? 1906 02:03:02,458 --> 02:03:03,500 Exactly my question. 1907 02:03:05,458 --> 02:03:06,541 What's the problem? 1908 02:03:07,041 --> 02:03:07,875 What? 1909 02:03:18,166 --> 02:03:19,000 Antra. 1910 02:03:21,333 --> 02:03:23,041 I don't know what happened between you and Antra 1911 02:03:23,125 --> 02:03:24,541 or what the matter was between you two. 1912 02:03:25,041 --> 02:03:26,416 I don't even want to know. 1913 02:03:28,333 --> 02:03:29,583 I only have one problem. 1914 02:03:31,291 --> 02:03:33,666 I get hurt if Antra is hurt. 1915 02:03:35,333 --> 02:03:36,416 Look, sir. 1916 02:03:37,166 --> 02:03:38,250 It is our personal... 1917 02:03:38,333 --> 02:03:40,791 Those who share personal relations can be part of the problem. 1918 02:03:43,958 --> 02:03:45,000 Keep away from her. 1919 02:03:47,458 --> 02:03:48,375 And forget her. 1920 02:03:53,541 --> 02:03:55,166 I've already committed one mistake, sir. 1921 02:03:56,416 --> 02:03:59,958 Now, I won't make another mistake of forgetting her. 1922 02:05:09,041 --> 02:05:10,833 I have never had ice cream on the road like this. 1923 02:05:29,666 --> 02:05:32,875 Actually, I'm experienced in business proposals only. 1924 02:05:34,333 --> 02:05:35,583 So I will talk in that manner only. 1925 02:05:37,916 --> 02:05:42,125 If I don't meet you or listen to you, my life feels empty. 1926 02:05:45,666 --> 02:05:46,875 I get nervous. 1927 02:05:49,166 --> 02:05:50,708 I want your partnership. 1928 02:05:53,125 --> 02:05:57,791 I want to share every small joy in every season with you. 1929 02:06:01,583 --> 02:06:03,500 I've prepared myself a lot for this. 1930 02:06:07,291 --> 02:06:10,250 I know you had said that we are just friends. 1931 02:06:21,625 --> 02:06:22,833 But I have a simple dream. 1932 02:06:24,166 --> 02:06:25,458 You should be happy. That's it. 1933 02:06:27,250 --> 02:06:29,041 Everything that you like, even if I don't like it, 1934 02:06:29,125 --> 02:06:30,833 it will be part of my life forever. 1935 02:06:34,000 --> 02:06:34,958 I have only one goal. 1936 02:06:35,041 --> 02:06:36,708 After waking up in the morning, you should feel 1937 02:06:36,791 --> 02:06:38,833 that this is the best day of your life. 1938 02:06:50,458 --> 02:06:51,708 Just change your address. 1939 02:07:30,833 --> 02:07:32,250 This is the lovesick fool. 1940 02:07:36,125 --> 02:07:37,250 Don't worry. 1941 02:07:37,916 --> 02:07:39,666 I didn't call you up to ask for permission. 1942 02:07:39,791 --> 02:07:41,625 I mean, not yours. 1943 02:07:42,291 --> 02:07:43,583 Then what are you calling for? 1944 02:07:44,250 --> 02:07:46,541 Yes, it's my girlfriend. 1945 02:07:48,208 --> 02:07:50,333 She ignores me. She doesn't speak to me. 1946 02:07:52,750 --> 02:07:54,125 She doesn't reply to my phone calls. 1947 02:07:56,000 --> 02:07:57,583 You must have given her a reason. 1948 02:08:01,000 --> 02:08:03,375 I agree that I've made a mistake. 1949 02:08:03,458 --> 02:08:06,166 But if she wouldn't talk, answer my calls 1950 02:08:06,458 --> 02:08:08,375 or reply to my messages, how could I find a solution? 1951 02:08:11,041 --> 02:08:11,875 You tell me. 1952 02:08:12,791 --> 02:08:15,166 Not replying is also a reply. 1953 02:08:15,666 --> 02:08:18,625 If you didn't get it, understand that message. 1954 02:08:19,291 --> 02:08:20,416 Forget everything. 1955 02:08:21,416 --> 02:08:24,875 Days, dates, roads, I can forget everything. 1956 02:08:26,583 --> 02:08:27,583 But not her. 1957 02:08:27,958 --> 02:08:29,625 Sorry, but we don't have much time, so... 1958 02:08:29,708 --> 02:08:31,791 Just a minute. 1959 02:08:34,041 --> 02:08:36,875 Will you please play this last message of mine for her? 1960 02:08:38,208 --> 02:08:39,083 I mean... 1961 02:08:39,166 --> 02:08:41,500 she will listen to me wherever she is. 1962 02:08:44,250 --> 02:08:46,333 She's your biggest fan. 1963 02:08:52,833 --> 02:08:55,916 The joy of listening to the songs through a single earphone. 1964 02:08:57,666 --> 02:08:58,916 I really miss it. 1965 02:09:01,791 --> 02:09:06,625 I also miss the joy of sharing flatbread. 1966 02:09:09,583 --> 02:09:12,625 I look at life like how I look at software. 1967 02:09:14,458 --> 02:09:15,708 I can't concentrate 1968 02:09:16,291 --> 02:09:17,750 at anything without her. 1969 02:09:19,333 --> 02:09:21,458 My boss tells me to do something and I do it. 1970 02:09:22,041 --> 02:09:23,958 My boss tells me to do something and I do it. 1971 02:09:26,583 --> 02:09:27,875 You know what I did? 1972 02:09:29,750 --> 02:09:32,458 I kept washing my jeans with my mobile phone in the pocket. 1973 02:09:34,166 --> 02:09:36,208 I tried to start my bike using my house key. 1974 02:09:42,083 --> 02:09:43,458 In passwords, 1975 02:09:44,416 --> 02:09:47,458 wallpapers, and conversations... 1976 02:09:48,833 --> 02:09:50,500 Everywhere, it's you. 1977 02:09:53,000 --> 02:09:55,083 It's just that you're not with me. 1978 02:09:58,250 --> 02:10:00,791 I agree, it's my mistake. 1979 02:10:03,958 --> 02:10:09,500 But will you not give me a second chance? 1980 02:10:10,958 --> 02:10:16,250 I've become crazy for you 1981 02:10:16,916 --> 02:10:22,583 I've become crazy for you 1982 02:10:22,958 --> 02:10:27,666 I've become crazy for you 1983 02:10:28,958 --> 02:10:31,500 I've become crazy for you 1984 02:10:31,583 --> 02:10:35,916 I've become crazy for you 1985 02:10:40,750 --> 02:10:43,708 I've become crazy for you 1986 02:10:43,791 --> 02:10:46,375 I've become crazy for you 1987 02:10:46,458 --> 02:10:51,958 I've become crazy for you 1988 02:10:52,625 --> 02:10:56,208 I've become crazy for you 1989 02:10:56,333 --> 02:10:58,541 Is this because of Swati's phone call? 1990 02:11:00,958 --> 02:11:01,791 Antra. 1991 02:11:02,708 --> 02:11:04,333 I don't know what all happened at Diu. 1992 02:11:04,875 --> 02:11:06,458 I don't know Sagar. 1993 02:11:07,708 --> 02:11:10,041 But I've never seen you affected so much. 1994 02:11:11,416 --> 02:11:13,125 I don't want to see you like this in the future. 1995 02:11:13,750 --> 02:11:15,333 A life partner should be the one 1996 02:11:15,458 --> 02:11:18,166 who would always make you feel happy and secure. 1997 02:11:19,500 --> 02:11:22,500 According to me, Aditya is perfect for you. 1998 02:11:22,750 --> 02:11:23,958 Aditya. 1999 02:11:26,916 --> 02:11:27,916 What? 2000 02:11:28,000 --> 02:11:29,791 What did you say? 2001 02:11:31,291 --> 02:11:32,208 Nothing. 2002 02:11:37,375 --> 02:11:41,166 But I am not in a right state of mind to make such a decision. 2003 02:11:42,458 --> 02:11:45,916 I can give infinite reasons to give say yes to Aditya. 2004 02:11:46,708 --> 02:11:49,166 But give me one reason to refuse him. 2005 02:12:01,208 --> 02:12:04,333 You talk a lot on the radio. 2006 02:12:04,958 --> 02:12:08,083 But ever since dinner, I've noticed that you're very quiet. 2007 02:12:08,500 --> 02:12:10,750 -Why? -It's not that, ma'am. 2008 02:12:10,833 --> 02:12:13,083 Actually, I like to listen to people too. 2009 02:12:13,375 --> 02:12:14,333 Same here. 2010 02:12:14,875 --> 02:12:17,916 Especially stories about you. Aditya talks a lot about you. 2011 02:12:20,958 --> 02:12:22,083 I am sorry. 2012 02:12:22,208 --> 02:12:23,708 Actually, things happened so suddenly, 2013 02:12:23,791 --> 02:12:25,000 so I had to call Krishna. 2014 02:12:41,000 --> 02:12:41,833 Really. 2015 02:12:42,208 --> 02:12:44,666 Before meeting you, I didn't know the world outside of my laptop. 2016 02:12:55,916 --> 02:12:58,208 Well, I wish we can eat dinner together every day. 2017 02:13:09,458 --> 02:13:11,333 It's yes from my end. 2018 02:13:12,583 --> 02:13:14,041 -Really? -Yes. 2019 02:13:14,291 --> 02:13:16,458 If you want I will talk to Aditya about your proposal. 2020 02:13:17,291 --> 02:13:19,166 If you won't say yes, I will. 2021 02:13:19,291 --> 02:13:20,125 Really. 2022 02:13:24,083 --> 02:13:26,166 A life partner should be the one 2023 02:13:26,250 --> 02:13:28,291 who would always make you feel happy and secure. 2024 02:13:28,541 --> 02:13:29,583 I have only one goal. 2025 02:13:29,666 --> 02:13:31,333 After waking up in the morning, you should feel 2026 02:13:31,416 --> 02:13:33,500 that this is the best day of your life. 2027 02:13:34,916 --> 02:13:36,458 I want your partnership. 2028 02:13:37,583 --> 02:13:42,333 I want to share every small joy in every season with you. 2029 02:13:42,500 --> 02:13:45,000 Your silence 2030 02:13:46,208 --> 02:13:50,583 Will express your love 2031 02:13:53,333 --> 02:13:56,708 Nights spent sleepless will express 2032 02:13:56,916 --> 02:14:01,666 Some things that are yet unspoken 2033 02:14:03,666 --> 02:14:10,666 Let me remain besotted 2034 02:14:11,750 --> 02:14:16,625 It's the state of mind Let it enjoy this state 2035 02:14:18,166 --> 02:14:21,208 I happen to come across you 2036 02:14:21,333 --> 02:14:27,833 I happen to smile I happen to call you often 2037 02:14:28,208 --> 02:14:29,041 Mom. 2038 02:14:29,708 --> 02:14:30,625 Tell me. 2039 02:14:31,333 --> 02:14:32,166 Antra. 2040 02:14:32,250 --> 02:14:33,666 I don't want to listen now. 2041 02:14:34,000 --> 02:14:34,833 Hey. 2042 02:14:35,916 --> 02:14:41,166 I happen to smile I happen to call you often 2043 02:14:41,375 --> 02:14:42,708 Oh, my God! 2044 02:14:45,541 --> 02:14:47,916 Without you, Shyam 2045 02:14:48,041 --> 02:14:49,000 Where's Sagar? 2046 02:14:49,333 --> 02:14:50,625 -Here he is. -What happened? 2047 02:14:50,833 --> 02:14:51,666 Sagar, 2048 02:14:52,875 --> 02:14:54,208 Antra is engaged. 2049 02:15:03,166 --> 02:15:05,541 Ma'am, Mr. Sagar is here. 2050 02:15:06,041 --> 02:15:08,250 He said he will not leave without meeting Antra. 2051 02:15:09,708 --> 02:15:10,625 Sagar? 2052 02:15:16,250 --> 02:15:17,208 Krishna. 2053 02:15:17,791 --> 02:15:18,791 I'm Antra's boss. 2054 02:15:21,500 --> 02:15:23,333 I want to speak to Antra only. 2055 02:15:24,375 --> 02:15:26,333 How much more will you trouble her? 2056 02:15:28,166 --> 02:15:29,916 I want to meet her once more. Please. 2057 02:15:30,208 --> 02:15:32,375 She's going to start a new life. 2058 02:15:33,666 --> 02:15:35,416 She was deeply hurt after so many years. 2059 02:15:36,208 --> 02:15:39,375 If you really want to see her happy, then stay away from her. 2060 02:15:39,500 --> 02:15:41,375 Noe one can make her happier more than I can. 2061 02:15:42,041 --> 02:15:44,583 No one can hurt her more than you. 2062 02:15:45,500 --> 02:15:47,083 She accepted this marriage proposal. 2063 02:15:47,791 --> 02:15:49,166 She wasn't pressured by anyone. 2064 02:15:50,541 --> 02:15:52,375 She doesn't wish to be with you. 2065 02:15:53,541 --> 02:15:55,791 So stay away from her, please. 2066 02:16:09,541 --> 02:16:11,625 FOR ANTRA 2067 02:16:18,875 --> 02:16:21,208 Because you've been ignoring my phone calls and my messages, 2068 02:16:21,625 --> 02:16:24,125 I thought of trying an old-fashioned letter. 2069 02:16:25,166 --> 02:16:26,625 It will be delivered without my name 2070 02:16:26,708 --> 02:16:28,458 so you can at least read it. 2071 02:16:29,916 --> 02:16:31,583 I have nothing else to say, Antra. 2072 02:16:32,875 --> 02:16:34,291 I just want to give you a dare. 2073 02:16:35,375 --> 02:16:36,291 One last dare. 2074 02:16:37,416 --> 02:16:38,958 Answer my three questions. 2075 02:16:43,375 --> 02:16:45,208 Does he make you laugh the most? 2076 02:16:46,666 --> 02:16:49,833 Do you think about me when you're with him? 2077 02:16:51,291 --> 02:16:52,458 Who do you remember 2078 02:16:52,541 --> 02:16:55,833 when Arijit Singh's song is playing on the radio? 2079 02:16:57,958 --> 02:17:00,583 It's okay if you don't tell me your answer to these questions. 2080 02:17:02,166 --> 02:17:03,583 Just answer them to yourself. 2081 02:17:05,833 --> 02:17:07,916 The box contains garlic bread with cheese. 2082 02:17:08,458 --> 02:17:09,708 Both are made for each other. 2083 02:17:11,375 --> 02:17:13,958 With right combination, life becomes tasty. 2084 02:17:14,041 --> 02:17:18,208 I've become crazy for you 2085 02:17:18,833 --> 02:17:25,416 I've become crazy for you 2086 02:17:36,583 --> 02:17:38,666 Tell me. Which do you think is the best? 2087 02:17:39,333 --> 02:17:40,750 All of them are beautiful but this one. 2088 02:17:42,333 --> 02:17:43,583 You know what? 2089 02:17:44,125 --> 02:17:46,625 This is my favorite color. 2090 02:17:48,833 --> 02:17:51,875 That's it. You will perform the rituals while wearing this saree. 2091 02:17:57,666 --> 02:17:59,208 Who would do it if not you? 2092 02:17:59,583 --> 02:18:03,458 You always act like my mom, anyway. 2093 02:18:03,583 --> 02:18:05,291 So you must do this too. 2094 02:18:09,916 --> 02:18:11,916 No melodrama, please. 2095 02:18:12,041 --> 02:18:13,500 I told you a lot of times 2096 02:18:13,583 --> 02:18:16,125 to stop watching those soap operas, please. 2097 02:18:21,041 --> 02:18:23,541 RJ ANTRA, WHO SOLVED THE PROBLEMS OF PEOPLE IN LOVE, IS IN LOVE 2098 02:18:24,541 --> 02:18:25,708 -Sagar. -Yes. 2099 02:18:26,208 --> 02:18:28,208 -Son. -Yes, I know. 2100 02:18:28,791 --> 02:18:29,666 These days, 2101 02:18:30,500 --> 02:18:32,541 WhatsApp is faster at showing news compared to the papers. 2102 02:18:33,416 --> 02:18:34,916 But what happened all of a sudden? 2103 02:18:35,958 --> 02:18:36,958 It was my mistake. 2104 02:18:38,166 --> 02:18:39,375 I deserve this. 2105 02:18:40,708 --> 02:18:42,958 Now, I just want to see her happy, 2106 02:18:44,083 --> 02:18:47,041 with me or without me. 2107 02:18:48,958 --> 02:18:49,916 Bye. 2108 02:19:02,416 --> 02:19:03,625 Look at the time. 2109 02:19:03,750 --> 02:19:06,375 -Why? -I have the morning show. 2110 02:19:08,500 --> 02:19:10,666 Unlike you, I am not my own boss. 2111 02:19:22,125 --> 02:19:23,291 Let me just change. 2112 02:19:23,416 --> 02:19:24,541 Please be quick. 2113 02:20:11,625 --> 02:20:13,000 Shall we go? 2114 02:20:26,875 --> 02:20:29,250 I hope you're not taking this decision under any pressure. 2115 02:20:29,583 --> 02:20:32,500 I mean, you're making this decision from your heart. Right? 2116 02:20:36,750 --> 02:20:37,916 Is there anything bothering you? 2117 02:20:38,291 --> 02:20:39,833 I mean, any tension? 2118 02:20:40,166 --> 02:20:42,750 It's just that all of this is happening very quickly. 2119 02:20:45,916 --> 02:20:47,666 This is a big change for me. 2120 02:20:50,916 --> 02:20:53,000 If you want, we can postpone the date. 2121 02:20:53,583 --> 02:20:54,625 No. 2122 02:20:56,291 --> 02:20:58,375 There's no reason to postpone the date. 2123 02:20:59,833 --> 02:21:01,666 Antra, don't forget that we are friends first. 2124 02:21:07,291 --> 02:21:08,875 You can share anything with me. 2125 02:21:51,916 --> 02:21:56,458 No, I don't know 2126 02:21:56,541 --> 02:22:00,333 Why I am searching 2127 02:22:01,041 --> 02:22:04,666 Your name 2128 02:22:04,750 --> 02:22:09,250 In my henna pattern? 2129 02:22:12,500 --> 02:22:13,583 What's with that look? 2130 02:22:14,000 --> 02:22:15,250 Do you want to say something? 2131 02:22:17,750 --> 02:22:18,916 Who? Aditya? 2132 02:22:24,291 --> 02:22:25,125 Yes, tell me. 2133 02:22:25,208 --> 02:22:26,916 There's a problem. 2134 02:22:27,000 --> 02:22:27,833 What problem? 2135 02:22:28,416 --> 02:22:31,125 -Those photographs of you and Antra. -Yes. 2136 02:22:32,083 --> 02:22:35,291 My Boss wants to publish them tomorrow. 2137 02:22:36,750 --> 02:22:38,041 On the day of Antra's marriage, 2138 02:22:38,708 --> 02:22:40,166 there will be news about this. 2139 02:23:00,791 --> 02:23:01,833 Mehul, come here. 2140 02:23:02,125 --> 02:23:03,458 Sagar. Tell me. 2141 02:23:03,541 --> 02:23:05,250 Antra is troubled enough because of me. 2142 02:23:05,333 --> 02:23:06,458 -Yes. -But not now. 2143 02:23:06,541 --> 02:23:07,416 Okay, but what to do. 2144 02:23:07,541 --> 02:23:09,875 Do whatever you have to. But they must not be published. 2145 02:23:10,041 --> 02:23:12,458 Tell me. Where is his office? 2146 02:23:13,958 --> 02:23:14,791 Come. 2147 02:23:15,666 --> 02:23:20,291 Every passing moment 2148 02:23:20,375 --> 02:23:24,083 Is becoming heavier 2149 02:23:24,875 --> 02:23:29,666 This heart wants to go 2150 02:23:29,875 --> 02:23:33,791 Far away from this decoration 2151 02:23:51,583 --> 02:23:56,208 Come, beloved 2152 02:23:56,416 --> 02:24:02,083 Come and awaken desires 2153 02:24:11,666 --> 02:24:17,875 Come, beloved 2154 02:24:19,958 --> 02:24:21,541 Now can you still publish the photos? 2155 02:24:30,250 --> 02:24:31,166 Completely? 2156 02:24:33,250 --> 02:24:34,875 The system has crashed. 2157 02:24:38,083 --> 02:24:39,041 A challenge. 2158 02:24:39,875 --> 02:24:43,666 Over here, I have the final say and the final decisions. 2159 02:24:45,916 --> 02:24:48,333 What were you doing? Playing a video game? 2160 02:24:48,541 --> 02:24:49,458 Yes. 2161 02:24:50,541 --> 02:24:51,541 Which one? 2162 02:24:56,416 --> 02:24:57,500 A challenge. 2163 02:24:58,375 --> 02:24:59,416 Mehul. 2164 02:24:59,833 --> 02:25:01,416 Did you forget? 2165 02:25:01,708 --> 02:25:04,833 I always carry a backup. 2166 02:25:08,125 --> 02:25:09,958 I have the original photos here. 2167 02:25:10,875 --> 02:25:12,958 Okay, now go away and do your job. 2168 02:25:16,833 --> 02:25:18,875 Mehul, hold him. 2169 02:25:19,000 --> 02:25:21,750 Hold him. Mehul. 2170 02:25:21,833 --> 02:25:23,958 Attack him! 2171 02:25:24,041 --> 02:25:27,833 The top turns round and round 2172 02:25:28,750 --> 02:25:30,875 -Where are you running? -Catch him! 2173 02:25:31,000 --> 02:25:34,333 -Hey! - The top turns round and round 2174 02:25:34,541 --> 02:25:35,750 He's the minister's son. 2175 02:25:36,041 --> 02:25:41,333 -Get him! - It turns round and round 2176 02:25:56,500 --> 02:25:57,666 Your room is that way. 2177 02:25:58,375 --> 02:25:59,458 Do you know? 2178 02:25:59,875 --> 02:26:00,916 What? 2179 02:26:01,625 --> 02:26:02,875 You know everything. 2180 02:26:03,583 --> 02:26:04,541 What? 2181 02:26:05,000 --> 02:26:07,083 I want to meet Antra. Right now. 2182 02:26:08,166 --> 02:26:10,458 Wait for a while, and then you'll have your whole life together. 2183 02:26:10,541 --> 02:26:12,250 I'm worried about our life together. 2184 02:26:13,666 --> 02:26:14,666 Right now. 2185 02:26:15,916 --> 02:26:18,083 Both of you are going to be married to each other soon. 2186 02:26:19,166 --> 02:26:21,958 -The guests are here. -That's what I'm saying. 2187 02:26:49,291 --> 02:26:50,166 Krishna, 2188 02:26:52,500 --> 02:26:53,958 I want to say something to you. 2189 02:26:55,125 --> 02:26:56,875 And I want to hear something from you. 2190 02:27:06,833 --> 02:27:08,208 -Aditya. -Just a minute. 2191 02:27:12,833 --> 02:27:14,333 You can answer people without meeting them 2192 02:27:15,083 --> 02:27:18,291 or without even seeing them. 2193 02:27:19,625 --> 02:27:21,291 You can read everyone's mind. 2194 02:27:25,875 --> 02:27:27,416 But not your own? 2195 02:27:31,875 --> 02:27:33,541 Antra, will you play a game with me too? 2196 02:27:35,333 --> 02:27:36,541 Truth or dare? 2197 02:27:47,125 --> 02:27:49,416 Antra, when you wake up and when you go to sleep, 2198 02:27:49,541 --> 02:27:51,083 whose face do you wish to see? 2199 02:28:00,250 --> 02:28:01,791 I just want to see you happy. 2200 02:28:04,625 --> 02:28:06,416 It doesn't matter if you're happy with someone else. 2201 02:28:20,208 --> 02:28:22,083 Actually, you will not be comfortable in those heels. 2202 02:28:30,000 --> 02:28:31,125 These will be more comfortable. 2203 02:28:51,750 --> 02:28:52,791 Give me the key. 2204 02:29:11,666 --> 02:29:12,833 Where do you want to go? 2205 02:29:25,708 --> 02:29:27,416 Why won't he pick up the phone? 2206 02:29:28,750 --> 02:29:29,958 Do you have his home number? 2207 02:29:30,041 --> 02:29:31,166 Oh, right. 2208 02:29:39,250 --> 02:29:42,208 Hello. Is Sagar there? He isn't receiving my calls. 2209 02:29:42,875 --> 02:29:44,791 He isn't receiving my calls as well. 2210 02:29:46,500 --> 02:29:47,541 Just a minute. 2211 02:29:48,333 --> 02:29:52,166 Antra, you were supposed to get married today, right? 2212 02:29:52,250 --> 02:29:54,958 Yes, but it's a long story. I will tell you when we meet. 2213 02:30:05,083 --> 02:30:06,666 Tell Ahmedabad to find him. 2214 02:30:17,750 --> 02:30:21,458 RJ Antra escaped with the famous businessman 2215 02:30:21,541 --> 02:30:24,916 and her fiancé, Aditya, before their marriage. 2216 02:30:44,666 --> 02:30:45,541 Antra! 2217 02:30:55,750 --> 02:30:57,375 -Krishna. -Yes, Vishal. 2218 02:30:58,833 --> 02:30:59,666 What? 2219 02:30:59,791 --> 02:31:01,375 Yes, she's on-air. 2220 02:31:02,166 --> 02:31:03,958 She came in here wearing her wedding dress. 2221 02:31:08,291 --> 02:31:11,041 I have to listen to the radio. 2222 02:31:14,166 --> 02:31:15,791 This is Antra on Love Line. 2223 02:31:17,958 --> 02:31:19,458 I know I've come at the wrong time. 2224 02:31:19,583 --> 02:31:21,000 But that's the point. 2225 02:31:21,083 --> 02:31:23,125 It's not that the timing is wrong, it's the situation. 2226 02:31:23,208 --> 02:31:26,166 And me? Being the victim of the situation, and without asking the priest, 2227 02:31:26,250 --> 02:31:29,000 I've come here in my wedding dress to find my real groom 2228 02:31:29,291 --> 02:31:31,833 with my best friend 2229 02:31:34,250 --> 02:31:36,416 Every time you faced a problem in your love life, 2230 02:31:36,500 --> 02:31:38,041 you people have called me. 2231 02:31:38,583 --> 02:31:40,291 But today, I need you. 2232 02:31:41,083 --> 02:31:42,375 Will you help me, Ahmedabad, 2233 02:31:42,750 --> 02:31:43,750 to look for him? 2234 02:32:00,583 --> 02:32:02,500 What does your groom look like? 2235 02:32:03,625 --> 02:32:05,875 He's a strange one, a unique one. 2236 02:32:06,208 --> 02:32:09,416 God must have thought that he made so many normal people, 2237 02:32:09,541 --> 02:32:12,083 that he should make a strange and unique one. 2238 02:32:12,291 --> 02:32:13,708 That's why God must have created him. 2239 02:32:15,208 --> 02:32:18,250 It will be difficult to find him from that description. 2240 02:32:18,916 --> 02:32:22,208 Okay. His height is around 5'10". 2241 02:32:22,333 --> 02:32:23,583 And his body... 2242 02:32:24,083 --> 02:32:26,083 you can say that he's healthy. 2243 02:32:26,916 --> 02:32:29,708 He keeps fixing his hair and biting his nails. 2244 02:32:30,125 --> 02:32:31,458 He rides a bike. 2245 02:32:31,833 --> 02:32:34,666 And jokes, he likes telling jokes. 2246 02:32:35,625 --> 02:32:36,791 If you tell more than one joke, 2247 02:32:36,875 --> 02:32:38,833 you feel like laughing in the way that he's laughing. 2248 02:32:39,416 --> 02:32:41,000 If you find any clues, 2249 02:32:41,083 --> 02:32:43,666 then please, Ahmedabad, please call me immediately. 2250 02:32:46,041 --> 02:32:47,666 Aunt, has Sagar come home? 2251 02:32:47,750 --> 02:32:49,000 No, not yet. 2252 02:32:49,541 --> 02:32:51,958 Aunt, turn the radio on. Antra is on-air. 2253 02:32:52,250 --> 02:32:53,083 Okay. 2254 02:32:57,500 --> 02:33:00,375 Hello, Antra. I can see someone with that description. 2255 02:33:01,750 --> 02:33:03,625 Okay, can you describe him? 2256 02:33:04,083 --> 02:33:06,916 He has oily hair and is sitting on his bike. 2257 02:33:08,083 --> 02:33:10,458 -And? -And he is smoking. 2258 02:33:11,291 --> 02:33:13,083 No. He doesn't smoke. 2259 02:33:13,458 --> 02:33:14,541 He only drinks tea. 2260 02:33:15,625 --> 02:33:16,583 Kettle tea. 2261 02:33:17,666 --> 02:33:19,791 If anyone listening is near a tea vendor, 2262 02:33:19,958 --> 02:33:21,208 then please look around. 2263 02:33:21,291 --> 02:33:22,500 He must be around there. 2264 02:33:26,500 --> 02:33:27,333 Antra. 2265 02:33:27,541 --> 02:33:28,791 RJ Antra? 2266 02:33:29,250 --> 02:33:31,250 Yes, I am RJ Antra. Tell me. 2267 02:33:31,541 --> 02:33:35,208 Antra, I am your biggest fan. 2268 02:33:35,833 --> 02:33:39,833 Only your station is played at my tea shop all day. 2269 02:33:40,666 --> 02:33:43,500 Sir, thank you very much for listening to me every day. 2270 02:33:44,083 --> 02:33:47,458 But right now, please help me find the one I am looking for. 2271 02:33:47,708 --> 02:33:50,250 That's why I called you. 2272 02:33:50,416 --> 02:33:54,125 One boy has been sitting here for the past three or four hours. 2273 02:33:54,500 --> 02:33:56,458 His height and body match your description. 2274 02:33:56,666 --> 02:33:58,791 He's wearing jeans. 2275 02:33:59,041 --> 02:34:00,291 What else he is doing? 2276 02:34:00,416 --> 02:34:02,625 This is the fifth cup of tea 2277 02:34:02,708 --> 02:34:03,541 that he's having. 2278 02:34:03,916 --> 02:34:06,083 And he's sitting very quietly. 2279 02:34:06,333 --> 02:34:07,625 Is he shaking his legs? 2280 02:34:07,833 --> 02:34:09,875 Yes. He is shaking his legs. 2281 02:34:10,125 --> 02:34:12,583 And also biting nails. 2282 02:34:12,708 --> 02:34:14,500 Sir, please let me hear his voice. 2283 02:34:14,916 --> 02:34:17,666 How do I do this, my dear? 2284 02:34:19,041 --> 02:34:20,000 Wait a minute. 2285 02:34:21,125 --> 02:34:22,791 Let me try. 2286 02:34:23,708 --> 02:34:25,083 Please, hold. 2287 02:34:29,375 --> 02:34:33,083 Listen, shall I bring piping hot tea for you? 2288 02:34:36,791 --> 02:34:38,333 Do you want bread-butter? 2289 02:34:39,458 --> 02:34:41,166 Sir. Sir, listen. 2290 02:34:41,416 --> 02:34:43,250 Ask him if he will eat flatbread. 2291 02:34:45,000 --> 02:34:47,916 Listen, I make the best flatbread. 2292 02:34:48,250 --> 02:34:51,000 You will never get to eat such tasty flatbread anywhere else. 2293 02:34:51,583 --> 02:34:54,625 My mom's flatbread is the world's best. 2294 02:34:59,166 --> 02:35:00,666 Make him stay there, sir. 2295 02:35:01,458 --> 02:35:02,541 I am coming. 2296 02:35:02,958 --> 02:35:03,958 Where are you at the moment? 2297 02:35:07,416 --> 02:35:08,583 I am coming, sir. 2298 02:35:20,625 --> 02:35:21,833 How much is the bill? 2299 02:35:22,291 --> 02:35:25,250 Don't worry about the money. 2300 02:35:25,375 --> 02:35:27,000 Take this. 2301 02:35:27,125 --> 02:35:32,291 Drink this special tea I've made. And you will be all right. 2302 02:35:32,375 --> 02:35:34,583 I don't want to drink your tea. Just tell me how much. 2303 02:35:34,833 --> 02:35:37,041 Eight years have passed. 2304 02:35:37,166 --> 02:35:41,791 In the evening, people line up to have tea at my stall. 2305 02:35:41,916 --> 02:35:45,333 Yesterday, my wife complained about my tea. 2306 02:35:49,458 --> 02:35:51,666 I mean, if somebody told the superstar actor 2307 02:35:51,750 --> 02:35:54,750 that he can't deliver the lines, 2308 02:35:54,875 --> 02:35:56,541 wouldn't he lose his temper? 2309 02:35:56,625 --> 02:35:59,916 Wouldn't I lose my temper if someone complained about my tea? 2310 02:36:00,708 --> 02:36:02,916 All right. Please, spare me. 2311 02:36:03,000 --> 02:36:04,041 Let me go. 2312 02:36:04,166 --> 02:36:05,875 Yes, but please have some tea first. 2313 02:36:06,000 --> 02:36:07,791 Do it for me. Please drink this tea. 2314 02:36:07,875 --> 02:36:10,708 I don't want to have your tea. I am done. 2315 02:36:18,291 --> 02:36:19,583 Why is the media here? 2316 02:36:23,666 --> 02:36:27,083 Have some tea for my sake. 2317 02:36:27,291 --> 02:36:28,375 Quickly. 2318 02:36:28,458 --> 02:36:32,458 I never insist people to drink my tea for the wrong reasons. 2319 02:36:32,583 --> 02:36:34,666 And I don't allow others to do it either. 2320 02:36:34,791 --> 02:36:36,291 Drink this. Drink it. 2321 02:36:36,583 --> 02:36:39,000 -Take it. -Sagar! 2322 02:36:39,083 --> 02:36:46,083 Come, beloved 2323 02:36:46,625 --> 02:36:53,625 Memories have 2324 02:36:56,625 --> 02:37:03,083 Started fading 2325 02:37:03,916 --> 02:37:10,333 My world is completed 2326 02:37:10,416 --> 02:37:15,208 With you in my life 2327 02:37:15,458 --> 02:37:17,125 I came here to breakup 2328 02:37:19,791 --> 02:37:22,416 with Sagar who has hurt me, 2329 02:37:23,791 --> 02:37:25,000 and who has lied to me. 2330 02:37:27,500 --> 02:37:28,958 I want to forget that Sagar. 2331 02:37:31,166 --> 02:37:32,500 I want the Sagar 2332 02:37:33,875 --> 02:37:35,708 who is like his mom's flatbread. 2333 02:37:44,250 --> 02:37:46,416 He drinks tea, but he's like coffee. 2334 02:37:49,500 --> 02:37:50,958 It's like he's part of my life. 2335 02:37:58,000 --> 02:37:59,708 You can't even handle two pegs. 2336 02:38:01,250 --> 02:38:02,833 Will you be able to handle me? 2337 02:38:22,625 --> 02:38:24,375 I was very upset earlier. 2338 02:38:26,083 --> 02:38:28,750 My 24 ex-girlfriends used to ignore me for an entire day. 2339 02:38:28,833 --> 02:38:30,583 And then you came into my life. 2340 02:38:32,750 --> 02:38:34,291 My life became colorful. 2341 02:38:37,083 --> 02:38:38,958 Now, it will be colorful. 2342 02:38:39,958 --> 02:38:42,833 Will you go on the scariest adventure of the world with me? 2343 02:38:43,166 --> 02:38:44,958 I'm scared of adventures. 2344 02:38:49,750 --> 02:38:51,208 Will you marry me? 2345 02:38:59,000 --> 02:39:00,833 Let me ask my mom. Wait a minute. 2346 02:39:00,958 --> 02:39:02,583 Where's my mobile? My mobile. 2347 02:39:02,666 --> 02:39:03,625 Sagar. 2348 02:39:06,041 --> 02:39:08,291 Allow me to take your photographs and then I'll give this back. 2349 02:39:10,958 --> 02:39:11,916 Just a minute. 2350 02:39:12,000 --> 02:39:15,833 Take my photo first. Take my selfie. 2351 02:39:15,958 --> 02:39:19,375 Antra, I made your groom stay here. 2352 02:39:19,500 --> 02:39:22,541 I forced him. He wanted to leave. 2353 02:39:22,916 --> 02:39:26,458 Sir, if you take a photo with her, 2354 02:39:26,583 --> 02:39:28,666 the headlines tomorrow will say 2355 02:39:28,916 --> 02:39:30,791 that she ran away with the priest. 2356 02:39:30,916 --> 02:39:33,625 Shut up. Don't laugh. 2357 02:39:33,750 --> 02:39:35,416 -Mehul. -Yes. 2358 02:39:35,666 --> 02:39:38,250 Take everyone's photos later. 2359 02:39:39,708 --> 02:39:43,083 Take a photo of me and him first. I've been a longtime fan of his. 2360 02:39:54,083 --> 02:39:55,583 -Do you remember my words? -Yes. 2361 02:39:57,000 --> 02:39:58,125 If Antra is bothered... 2362 02:39:58,208 --> 02:40:00,541 Then you will be bothered, I remember. 2363 02:40:05,208 --> 02:40:06,750 I will call you anytime for coffee. 2364 02:40:08,208 --> 02:40:09,333 But I will drive. 2365 02:40:14,500 --> 02:40:17,000 And Antra's real adventure began now. 2366 02:40:17,375 --> 02:40:18,833 Not an adventure of falling in love, 2367 02:40:19,000 --> 02:40:20,458 but an adventure of flying in love. 2368 02:40:20,833 --> 02:40:22,750 Now, she has two wings. 2369 02:40:23,208 --> 02:40:26,958 If you believe that love is only about being with someone, 2370 02:40:27,250 --> 02:40:30,791 then you will never understand the true meaning of it.