1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:50,310 --> 00:01:51,643 Ah, kill me 3 00:01:54,614 --> 00:01:56,748 Ow! Annoyed I said, what did I say? 4 00:01:56,750 --> 00:01:56,748 You knock them 5 00:01:56,750 --> 00:02:00,219 Tell me what I said I will slap you up on your head, 6 00:02:00,221 --> 00:02:01,320 I told you I was talking, right? 7 00:02:01,322 --> 00:02:04,756 What do I say, huh? Ow! Let go, Dan! 8 00:02:04,758 --> 00:02:05,824 Fuck. 9 00:02:07,128 --> 00:02:07,126 Hey! Now, listen to me. 10 00:02:07,128 --> 00:02:11,196 Hey! Mind your damn business, OK. 11 00:02:11,198 --> 00:02:12,564 Don't make me call the police, huh? 12 00:02:12,566 --> 00:02:14,533 So maybe I just Beat your ass too, huh? 13 00:02:14,535 --> 00:02:16,635 Oh, he said, "let him go." 14 00:02:17,270 --> 00:02:18,704 Jerk off, what are you deaf? 15 00:02:18,706 --> 00:02:20,272 Let him go. Fuck too. 16 00:02:20,274 --> 00:02:22,274 What? Are you kidding? 17 00:02:24,344 --> 00:02:26,145 Children from... I don't need help 18 00:02:26,147 --> 00:02:28,280 Fuck, I can take care of myself. Very true 19 00:02:28,282 --> 00:02:31,183 You are weird, with you fat face and anything 20 00:02:31,185 --> 00:02:33,152 Good mouth Very good mouth 21 00:02:33,154 --> 00:02:35,220 Upset Fuck your mother 22 00:02:35,222 --> 00:02:36,622 You believe that nonsense 23 00:02:36,624 --> 00:02:38,590 Both need help. Yes. 24 00:02:38,592 --> 00:02:39,791 Having good. 25 00:02:39,793 --> 00:02:41,160 Thank you. 26 00:03:23,670 --> 00:03:25,671 Dominic? Yes. 27 00:03:25,673 --> 00:03:27,706 I am sick. What? 28 00:03:27,708 --> 00:03:28,974 I am sick! What? 29 00:03:28,976 --> 00:03:30,809 Leonard does not go home Last night. 30 00:03:30,811 --> 00:03:30,809 You have to go out and find him 31 00:03:30,811 --> 00:03:35,280 Don't give me sadness today. You're the only who let him out 32 00:03:35,282 --> 00:03:37,649 He whines and continues. He wants to go out. 33 00:03:37,651 --> 00:03:40,919 So you leave him? At midnight? 34 00:03:40,921 --> 00:03:42,554 Coyotes and all... 35 00:03:43,823 --> 00:03:46,959 I want to kick you on the ball now. May I 36 00:03:46,961 --> 00:03:49,528 Oh wait, I have to find them first 37 00:03:49,530 --> 00:03:49,528 Ah, here it is. 38 00:03:49,530 --> 00:03:53,298 Can you stand for cats for Christ's sake 39 00:03:53,300 --> 00:03:55,234 I wake up this morning. 40 00:03:56,302 --> 00:03:56,301 I just say 41 00:03:56,303 --> 00:03:59,238 Why is it all? quarrel with you 42 00:04:00,273 --> 00:04:04,309 My mom goes to surgery today, remember? 43 00:04:04,311 --> 00:04:06,545 And since when did you and sal good friends like that again? 44 00:04:06,547 --> 00:04:10,382 Just find Leonard first, okay? 45 00:04:10,384 --> 00:04:13,785 And take some toilet paper. I just finished the last roll. 46 00:04:15,856 --> 00:04:18,657 Hey, Leonard... 47 00:04:18,659 --> 00:04:20,959 Well, I'll call you and tell you how my mother did 48 00:04:20,961 --> 00:04:23,595 OK. Oh, damn it. 49 00:04:23,597 --> 00:04:27,366 When taking toilet paper stop by the laundry, I forgot my black sweater. 50 00:04:27,368 --> 00:04:30,402 Toilet paper, sweater, take. Please... 51 00:04:30,404 --> 00:04:32,537 Just find Leonard. Find him. 52 00:04:34,340 --> 00:04:35,974 I will find it. 53 00:04:35,976 --> 00:04:39,411 Leonard! 54 00:04:42,915 --> 00:04:44,449 Damn cats 55 00:04:48,621 --> 00:04:50,355 Ah, fuck you 56 00:04:52,458 --> 00:04:53,659 Nothing? 57 00:04:54,894 --> 00:04:54,893 The cat has it for you. 58 00:04:54,895 --> 00:04:59,364 He might hide somewhere laugh at his ass. 59 00:04:59,366 --> 00:05:01,900 Ah, cat, Connie, people... 60 00:05:01,902 --> 00:05:04,670 I take a day off from work and this is nonsense I have to deal with. 61 00:05:04,672 --> 00:05:07,339 I've told you about the man slapped the bullshit from his girlfriend this morning 62 00:05:07,341 --> 00:05:10,642 And he, he's messed up. You are lucky he doesn't have a gun 63 00:05:10,644 --> 00:05:13,512 You know, look, it's really messed up. What is messed up now? 64 00:05:13,514 --> 00:05:15,914 It's a fact that a silver layer does he not have a gun 65 00:05:15,916 --> 00:05:17,983 I mean, this whole city is crazy 66 00:05:17,985 --> 00:05:21,586 So move. Yeah, move. Where will I move? This my home. 67 00:05:21,588 --> 00:05:23,622 I don't know Some good places. 68 00:05:24,324 --> 00:05:26,024 What's good 69 00:05:26,026 --> 00:05:27,993 That's fake, "have fun" nonsense 70 00:05:27,995 --> 00:05:29,795 I mean, why can't people become normal? 71 00:05:29,797 --> 00:05:33,065 I just want to pass it my life is unscathed, that's all 72 00:05:33,067 --> 00:05:35,000 Leave me alone. Well, good luck with that. 73 00:05:35,002 --> 00:05:35,000 Yes. 74 00:05:35,002 --> 00:05:38,503 So, we will go find this cat or what? 75 00:05:38,505 --> 00:05:40,439 Yes, I have to find this cat, I didn't find this cat, 76 00:05:40,441 --> 00:05:42,341 I move with you, so how is that 77 00:05:44,778 --> 00:05:45,877 Who is this? 78 00:05:50,883 --> 00:05:52,818 Hi. Hai, dom 79 00:05:55,054 --> 00:05:57,456 Hi! Betty. I live across the street. 80 00:05:58,091 --> 00:05:59,658 He hasn't come home yet? 81 00:05:59,660 --> 00:06:01,626 No, not yet. 82 00:06:01,628 --> 00:06:03,929 Connie calls me This morning, panic. 83 00:06:04,932 --> 00:06:08,900 Si. Do you remember when I was missing Bruno? 84 00:06:12,873 --> 00:06:15,974 But I did this flyer... Look. 85 00:06:15,976 --> 00:06:19,578 And I get a lot of calls. Lots! 86 00:06:19,580 --> 00:06:22,481 I think it's brilliant, you know. I can do one for you 87 00:06:23,649 --> 00:06:23,648 Maybe that will help. 88 00:06:23,650 --> 00:06:26,118 This has helped, I think. 89 00:06:26,120 --> 00:06:28,120 Thank you, I really appreciate that. 90 00:06:28,122 --> 00:06:30,822 I will see how I made myself first, okay. 91 00:06:30,824 --> 00:06:32,591 Take the flyer, man 92 00:06:32,593 --> 00:06:35,494 Is this your number Yes. 93 00:06:37,130 --> 00:06:39,598 You see, you better find it. 94 00:06:39,600 --> 00:06:41,867 You understand I will let you know how it works 95 00:06:41,869 --> 00:06:43,735 See you later See you later. 96 00:06:43,737 --> 00:06:43,735 See you soon 97 00:06:43,737 --> 00:06:48,807 You know, Tommy got his suit bought a big donkey SUV. 98 00:06:48,809 --> 00:06:48,807 Yes. 99 00:06:48,809 --> 00:06:52,878 And I told him, you know, "gas doesn't grow on trees," you know. 100 00:06:55,448 --> 00:06:56,782 That's right. 101 00:07:02,488 --> 00:07:04,623 Is he worried about coyote? 102 00:07:04,625 --> 00:07:07,092 What about the Q-58 express bus? 103 00:07:07,094 --> 00:07:09,494 Leonard! 104 00:07:09,496 --> 00:07:09,494 Leonard! 105 00:07:09,496 --> 00:07:14,866 No doubt, liberace is gay long before its time. Previous path. 106 00:07:15,935 --> 00:07:17,002 Oh 107 00:07:25,912 --> 00:07:27,612 Well, this is fun. 108 00:07:28,981 --> 00:07:31,483 Time to expand search. 109 00:07:31,485 --> 00:07:32,851 We will pack the suitcase? 110 00:07:42,728 --> 00:07:44,663 Hey! 111 00:07:44,665 --> 00:07:46,631 Are you real I thought you were very sick. 112 00:07:46,633 --> 00:07:48,900 Oh, I forgot to tell you. I joined Mathletes. 113 00:07:48,902 --> 00:07:51,937 I got a tournament Oh, you're funny. 114 00:07:53,072 --> 00:07:53,071 Stop your lies 115 00:07:53,073 --> 00:07:58,910 Rolling in at 1:00 a.m. You can't just come and go as you wish. 116 00:07:58,912 --> 00:08:02,047 Hey, do you know what? I am done with you. 117 00:08:02,049 --> 00:08:03,682 Let your father deal with this nonsense 118 00:08:03,684 --> 00:08:05,984 He is not my father. Come on. 119 00:08:07,220 --> 00:08:10,088 You better go back here before he gets home! 120 00:08:10,090 --> 00:08:12,557 Don't say I didn't warn you! 121 00:08:15,228 --> 00:08:16,928 So what are the game plans? 122 00:08:16,930 --> 00:08:17,996 You will see. 123 00:08:23,669 --> 00:08:26,137 Where did you get this map? From years of flooding? 124 00:08:26,139 --> 00:08:28,039 You ask from the corona map. 125 00:08:29,041 --> 00:08:29,040 This is a historical map. What? 126 00:08:29,042 --> 00:08:32,978 What is this? Historical jacket This is wake up, remember? 127 00:08:32,980 --> 00:08:35,113 Now what do we need for this? I know where I am. 128 00:08:35,115 --> 00:08:37,549 One word... Connie. 129 00:08:37,551 --> 00:08:39,050 You mark where you see. 130 00:08:39,052 --> 00:08:42,787 If you don't find it, you have evidence that you saw. 131 00:08:42,789 --> 00:08:45,257 It's OK Yes, okay, I like fifty of them 132 00:08:45,259 --> 00:08:46,892 What's with you and the map? 133 00:08:46,894 --> 00:08:46,892 You know, ponce... 134 00:08:46,894 --> 00:08:51,796 Can I like, not see, and still mark the map. 135 00:08:51,798 --> 00:08:54,699 Let's do that. Yes, right. That's good for you. 136 00:08:54,701 --> 00:08:56,768 Back to my plan? Yes, please. 137 00:08:56,770 --> 00:09:00,105 So, we just have to border with a dangerous road 138 00:09:00,107 --> 00:09:02,807 So, we start here at Roosevelt... 139 00:09:03,242 --> 00:09:04,943 Down to 1/11... 140 00:09:05,912 --> 00:09:07,612 Long island expressway... 141 00:09:07,980 --> 00:09:10,782 Here, here, mm? 142 00:09:10,784 --> 00:09:12,284 I can find the cat now 143 00:09:12,286 --> 00:09:12,284 It's been eight years, huh? Yes. 144 00:09:12,286 --> 00:09:19,057 You look like a crazy person sit with a veterinarian with a python wrapped around your neck 145 00:09:19,059 --> 00:09:21,293 Connie is scared. Do you see it? 146 00:09:21,295 --> 00:09:23,161 You have just saved Leonard. 147 00:09:23,163 --> 00:09:26,698 You and I meet. And here I am, help you find it. 148 00:09:26,700 --> 00:09:29,601 - It's all meant to be. - Yes, it should be. 149 00:09:30,770 --> 00:09:34,005 What is the name from snakes again? Snakes. 150 00:09:34,007 --> 00:09:37,175 Listen, I appreciate the company, bud. I do 151 00:09:37,177 --> 00:09:39,578 No problem. I have time 152 00:09:39,580 --> 00:09:41,913 Besides, what if someone tries to take your lunch money? 153 00:09:41,915 --> 00:09:43,915 This is Connie's bike. My bro is broken, okay. 154 00:09:43,917 --> 00:09:46,751 Have you seen a mirror lately? Well, where? 155 00:09:46,753 --> 00:09:48,987 You have the map. 156 00:09:49,355 --> 00:09:50,822 Let's go. 157 00:10:52,385 --> 00:10:56,054 There are no cats But he said, I am a dead ringer from his deceased cousin 158 00:10:56,056 --> 00:10:56,054 Before death or afterwards? 159 00:10:56,056 --> 00:11:00,225 I don't know Let's check a lot around the corner, huh? 160 00:11:07,133 --> 00:11:11,236 Yo! Yo, Leonard! Where have you been? 161 00:11:11,238 --> 00:11:15,407 Don't look at me For inspiration, I will pocket it all for cold beer 162 00:11:15,409 --> 00:11:17,842 I come from a long line not a motivator. 163 00:11:18,944 --> 00:11:18,943 you? 164 00:11:18,945 --> 00:11:18,943 Your father is a heavyweight champion. 165 00:11:18,945 --> 00:11:25,283 "Stop so low in your life. You will save this damn urine completely!" 166 00:11:25,285 --> 00:11:28,019 He used to tell me. I can't tell you how many times. 167 00:11:30,023 --> 00:11:32,223 I wonder why your shoes always look wet 168 00:11:52,244 --> 00:11:53,712 Leonard! 169 00:11:57,249 --> 00:11:58,850 Damn cats 170 00:12:04,323 --> 00:12:05,757 What? 171 00:12:05,925 --> 00:12:07,158 What! 172 00:12:10,730 --> 00:12:12,330 Check this crap Hey, good eyes. 173 00:12:13,733 --> 00:12:15,867 What is that? What? 174 00:12:19,004 --> 00:12:20,739 Oh, damn it! 175 00:12:20,741 --> 00:12:20,739 This is damn ears! 176 00:12:20,741 --> 00:12:25,410 This is not a joke, right? No, it belongs to someone damn ear slices! 177 00:12:25,412 --> 00:12:27,345 Van Gogh lives around here? 178 00:12:27,347 --> 00:12:30,749 Should we call the police? No, I'm not involved with that crap 179 00:12:32,418 --> 00:12:32,417 Whoa, whoa, whoa! What are you doing? 180 00:12:32,419 --> 00:12:36,354 Don't throw it there. We have our fingerprints the whole bag now 181 00:12:36,356 --> 00:12:38,089 You say you don't want to be involved. 182 00:12:38,991 --> 00:12:38,990 I do it. 183 00:12:38,992 --> 00:12:42,894 Just give it to me I will, I will give it to sal. 184 00:12:42,896 --> 00:12:44,963 We will take care of it. Yes. 185 00:12:44,965 --> 00:12:47,232 Hey, do you want to share this? 186 00:12:48,134 --> 00:12:50,301 What? Money. 187 00:12:51,904 --> 00:12:53,171 No. 188 00:12:56,809 --> 00:13:00,111 I was born late. 189 00:13:00,113 --> 00:13:04,215 Give me the old west, with small towns, and 190 00:13:04,217 --> 00:13:07,085 horse turbines billowing on the streets, and 191 00:13:08,187 --> 00:13:10,855 shootout at sunset, 192 00:13:11,991 --> 00:13:13,992 I live every day die, partner 193 00:13:13,994 --> 00:13:18,830 So today, is this me or you? 194 00:13:29,041 --> 00:13:30,942 Yeah, said tweasel to look out for you 195 00:13:30,944 --> 00:13:33,278 Yeah, tweasel is fucktard. 196 00:13:34,313 --> 00:13:36,447 And, let's explain, man. 197 00:13:36,449 --> 00:13:36,447 I hear 198 00:13:36,449 --> 00:13:41,119 Tweasel organizes small parties intact 199 00:13:41,987 --> 00:13:45,256 We are here to facilitate. 200 00:13:45,258 --> 00:13:48,860 You get my brother's truck back here. 201 00:13:48,862 --> 00:13:52,230 And we will take it from there, clean, not wrinkled. 202 00:13:52,232 --> 00:13:55,934 You hold my word. And what are those words we are talking about here 203 00:13:55,936 --> 00:14:00,305 What is the word seat? Or is it stubborn? 204 00:14:00,307 --> 00:14:02,073 I want that word. 205 00:14:04,043 --> 00:14:06,444 I... That's my promise 206 00:14:07,479 --> 00:14:11,282 I caught you again! You have to relax, Bambi! 207 00:14:18,524 --> 00:14:20,925 Don't push it more than 60. This will crash. 208 00:14:20,927 --> 00:14:23,862 This has a tendency for stalls. 209 00:14:26,165 --> 00:14:29,601 Maybe I will go in a little spray a little. Catch a little buzz. 210 00:14:29,603 --> 00:14:31,970 That will change your brain is glue, come on. 211 00:14:31,972 --> 00:14:34,939 Well, it smells good! 212 00:14:36,275 --> 00:14:38,443 Right, amen Amir. 213 00:14:39,378 --> 00:14:41,079 Do you know how to ride a stick? 214 00:14:41,081 --> 00:14:43,915 Ah, it's been a long time. It is okay. 215 00:14:43,917 --> 00:14:45,350 This is automatic. 216 00:14:47,086 --> 00:14:51,256 Never fucking point your finger at me! I will cut it! 217 00:14:53,459 --> 00:14:54,926 That's it. 218 00:14:54,928 --> 00:14:56,361 Unless you plan walk on smoke? 219 00:14:56,363 --> 00:14:57,929 Hit the damn pump. 220 00:15:09,242 --> 00:15:11,676 Do you shake dry food bags outside? 221 00:15:13,546 --> 00:15:13,544 Hey, tell him You just found an ear. 222 00:15:13,546 --> 00:15:17,582 Can you believe we are still waiting for my mother to go to surgery 223 00:15:19,451 --> 00:15:19,450 Wait a minute. 224 00:15:19,452 --> 00:15:24,022 What is happening? I'm waiting to find if Connie hangs herself. 225 00:15:26,559 --> 00:15:28,159 This is ridiculous. 226 00:15:28,161 --> 00:15:29,694 They really have to do it Get here early, for what? 227 00:15:29,696 --> 00:15:31,095 My mother doesn't have something to eat Did you check Gregory's? 228 00:15:33,999 --> 00:15:35,233 Think I'll faint. Stop. 229 00:15:35,235 --> 00:15:38,169 Alright, listen. Let me call you as soon as he enters for surgery is fine 230 00:15:38,171 --> 00:15:41,039 Hey, make sure you call me fine. Don't forget 231 00:15:41,041 --> 00:15:43,608 Call me, okay See you later 232 00:15:43,610 --> 00:15:45,243 Everything is copacetic? Yes. 233 00:15:46,713 --> 00:15:48,980 What kind of surgery does Connie's mother have? Burut. 234 00:15:48,982 --> 00:15:51,449 Ooh, a man works outside a hernia. 235 00:15:51,451 --> 00:15:51,449 The intestine enters right bean Fly like a soft ball. 236 00:15:51,451 --> 00:15:56,487 I wonder who it is? 237 00:16:01,061 --> 00:16:02,327 238 00:16:02,329 --> 00:16:05,630 I say, we are looking for a man, 6; 2 ", 239 00:16:05,632 --> 00:16:07,732 brown hair, walk limply, 240 00:16:07,734 --> 00:16:07,732 or a man with his left ear cut off, who knows. I don't want to know But I rode with the man's ear in the bag. 241 00:16:07,734 --> 00:16:12,070 So I don't want to talk about it 242 00:16:12,072 --> 00:16:12,070 I still don't believe You put that damn money in your pocket 243 00:16:12,072 --> 00:16:16,240 Why! Why? 244 00:16:17,009 --> 00:16:17,008 = = Because in fact it in a bag with a decaying ear. 245 00:16:17,010 --> 00:16:21,446 Doesn't mean anything to you, huh? Whipped your sorry ass. You jump before leaving. That doesn't count. 246 00:16:21,448 --> 00:16:23,114 You're right really sometimes dick. 247 00:16:28,487 --> 00:16:31,723 Look, I've said. Cecil goes with the people. 248 00:16:34,426 --> 00:16:35,460 Dealing with some unlucky families. 249 00:16:40,632 --> 00:16:43,634 Like you said earlier. They're not at home. 250 00:16:43,636 --> 00:16:45,470 251 00:16:47,006 --> 00:16:50,241 252 00:16:50,243 --> 00:16:52,343 You don't think violates, right? 253 00:16:59,686 --> 00:17:01,152 Hello. 254 00:17:01,754 --> 00:17:03,187 Are you two back here 255 00:17:03,189 --> 00:17:05,256 Is Cecil coming home? We go to school with him. 256 00:17:05,258 --> 00:17:07,625 I don't like you sneaking around looking in the window 257 00:17:07,627 --> 00:17:08,793 Oh, we slip? 258 00:17:08,795 --> 00:17:08,793 He is not here. 259 00:17:08,795 --> 00:17:12,764 So why don't you call or his text, or whatever it is you do 260 00:17:12,766 --> 00:17:15,066 Thank you. We will see Cecil at school. 261 00:17:16,535 --> 00:17:19,437 Fuck. Wherever he is 262 00:17:23,042 --> 00:17:26,210 OK, what do you see now? We are right on schedule, man. 263 00:17:26,212 --> 00:17:30,181 We cover that, and that... Louis and the park. 264 00:17:30,183 --> 00:17:32,483 Why don't we just look on the other side from Coroner Avenue? 265 00:17:34,119 --> 00:17:36,754 Well, we haven't closed the entire quadrant yet. 266 00:17:36,756 --> 00:17:38,489 I am... 267 00:17:45,130 --> 00:17:47,231 Etiquette! Etiquette says so. 268 00:17:47,233 --> 00:17:49,400 What do you know etiquette? Where did you come with this nonsense 269 00:17:49,402 --> 00:17:51,803 I'm talking about Modern etiquette. 270 00:17:51,805 --> 00:17:54,272 Fellatio. You can check it. 271 00:17:54,274 --> 00:17:58,543 Fellatio, is the most sincere form of flattery 272 00:17:58,545 --> 00:18:01,212 "Don't flatter yourself," just a new meaning. 273 00:18:01,214 --> 00:18:04,082 Oh, wait a minute. Maybe it's all sex. 274 00:18:04,084 --> 00:18:04,082 Because it's both men and women. 275 00:18:04,084 --> 00:18:09,120 Now you one messed up individuals. Don't you have to be somewhere? 276 00:18:09,122 --> 00:18:11,222 Oh come on. You know you will miss me. 277 00:18:11,790 --> 00:18:13,257 I will. 278 00:18:13,692 --> 00:18:14,826 For all the wrong reasons. 279 00:18:14,828 --> 00:18:17,095 For all the right reasons. 280 00:18:36,715 --> 00:18:38,616 Hi how are you? What are you doing? 281 00:18:39,351 --> 00:18:39,350 Ricky! 282 00:18:39,352 --> 00:18:42,653 - Hey, ponce! - Bitch, man! 283 00:18:42,655 --> 00:18:44,789 How are you? What is wrong? Yo, are you with this person? 284 00:18:44,791 --> 00:18:46,491 Yes yes. Do you live here? 285 00:18:46,493 --> 00:18:49,193 No, this is where my girlfriend is What are you thinking about? 286 00:18:49,195 --> 00:18:50,528 Yo, what's wrong What are you doing here 287 00:18:50,530 --> 00:18:53,598 We look for the cat. Dom, Ricky Ricky, dom. 288 00:18:54,166 --> 00:18:54,165 A cat? Yes. 289 00:18:54,167 --> 00:18:58,669 Man, personally, listen to me. I don't dig cats. I'm more than a dog. 290 00:18:58,671 --> 00:19:00,705 They are loyal. They will not run towards you. 291 00:19:00,707 --> 00:19:03,341 Some people with cats, they are like real bastards, You know what I mean. 292 00:19:03,343 --> 00:19:03,341 Without intending to offend, know what I'm saying 293 00:19:03,343 --> 00:19:07,812 But hey, I almost ran over a cat Come here now. 294 00:19:07,814 --> 00:19:09,247 With 104, near the church. 295 00:19:09,249 --> 00:19:10,882 Yes. 296 00:19:10,884 --> 00:19:13,284 Yes, I'm almost up to three points 297 00:19:13,286 --> 00:19:16,854 Listen, our first solid leads in this case 298 00:19:16,856 --> 00:19:19,490 See you, I love you. Nice to meet you, man. Say hi to family. 299 00:19:19,492 --> 00:19:20,658 Be careful. 300 00:19:23,530 --> 00:19:25,329 Bastard You know, I might be a jerk, 301 00:19:25,331 --> 00:19:27,498 but your friend is a bastard, to call me a bastard 302 00:19:27,500 --> 00:19:29,567 Okay, let's go back and beat him until the porridge. 303 00:19:30,802 --> 00:19:30,801 Hey, you might want double up on that 304 00:19:30,803 --> 00:19:36,941 What, you don't believe in them, god, heaven, death, crime, all that? 305 00:19:36,943 --> 00:19:38,476 No I thought about it. 306 00:19:38,478 --> 00:19:40,344 Am I heading up or down. 307 00:19:40,346 --> 00:19:42,346 What will be said? on my headstone 308 00:19:42,348 --> 00:19:45,216 I know what I'm going to say. I should be cremated. 309 00:19:45,218 --> 00:19:46,651 Well, you will never be able to make a decision on this nonsense 310 00:19:46,653 --> 00:19:48,686 He is not here. Let's get out. 311 00:19:51,323 --> 00:19:52,723 Father. 312 00:19:54,293 --> 00:19:58,229 Father, for the presbytery. No, no, please. 313 00:20:04,937 --> 00:20:06,938 What time is it now? 314 00:20:06,940 --> 00:20:09,307 I am starving. Again with this. 315 00:20:09,309 --> 00:20:09,307 Wonder whether Dominic checks the playground 316 00:20:09,309 --> 00:20:14,378 Enough with cats. You are more worried about it, than you are from me 317 00:20:14,380 --> 00:20:16,480 Oh, stop melodramatic. 318 00:20:16,482 --> 00:20:20,651 I'm sure someone died on or. That's why we are still waiting. 319 00:20:20,653 --> 00:20:22,420 Maybe so old hunch back woman 320 00:20:22,422 --> 00:20:25,323 with curly gray hair who was sitting there. 321 00:20:25,958 --> 00:20:28,492 He looks terrible. 322 00:20:28,494 --> 00:20:31,696 Hey, I'm sitting here now. 323 00:20:33,832 --> 00:20:38,569 If they don't contact you immediately, I will appear operation itself 324 00:20:38,571 --> 00:20:40,705 Will you both stop now 325 00:20:40,707 --> 00:20:43,975 Can I like it, maybe I have a piece of hard candy? No. 326 00:20:43,977 --> 00:20:43,975 This will kill you, ma. 327 00:20:43,977 --> 00:20:47,411 Anyone who hears someone die from a piece of candy? 328 00:20:47,413 --> 00:20:49,747 People choke on sweets all the time. 329 00:20:49,749 --> 00:20:51,249 Look at me. 330 00:20:52,718 --> 00:20:54,485 You need an empty stomach. 331 00:20:54,487 --> 00:20:58,022 How many rooms can a piece of candy? 332 00:20:58,024 --> 00:21:00,791 Oh my God, we will be here all day 333 00:21:03,463 --> 00:21:06,797 If Dominic doesn't find Leonard, I will kill him. 334 00:21:06,799 --> 00:21:07,898 I swear. 335 00:21:07,900 --> 00:21:10,735 Stop so melodramatic. 336 00:21:16,975 --> 00:21:16,974 - Sal... - Johnny... 337 00:21:16,976 --> 00:21:22,513 Sal, what you ask me is really impossible 338 00:21:22,515 --> 00:21:24,915 Just say it honestly. How much did you make in the coffin? 339 00:21:24,917 --> 00:21:28,552 That was not done. There are health laws. Come on, sal! 340 00:21:28,554 --> 00:21:30,454 Health law They are dead. What are you worried about 341 00:21:30,456 --> 00:21:31,622 I will get the flu? 342 00:21:31,624 --> 00:21:34,659 Look, what I'm saying is, we turn it over 343 00:21:34,661 --> 00:21:39,563 This is against the law. I can't I won't 344 00:21:39,565 --> 00:21:41,565 You tell me You don't sell goods. 345 00:21:41,567 --> 00:21:43,634 How many funerals are there Are there flowers out there? 346 00:21:43,636 --> 00:21:46,604 Johnny, my father was cremated for Christ's sake. 347 00:21:46,606 --> 00:21:48,739 We are recycling, look like that 348 00:21:48,741 --> 00:21:50,675 Good for the planet, right? 349 00:21:50,677 --> 00:21:51,909 Come on. 350 00:21:51,911 --> 00:21:53,444 How much do you make in the box? 351 00:21:53,446 --> 00:21:55,680 Eight hundred, grand. 352 00:21:55,682 --> 00:21:57,648 That's none of your business, how much I make in the box. 353 00:21:57,650 --> 00:21:59,984 What about that, sal? Johnny, come on 354 00:21:59,986 --> 00:22:03,487 Come on, Sally... Oh, Johnny, you broke my heart. 355 00:22:05,758 --> 00:22:07,558 Johnny... Sally... 356 00:22:08,060 --> 00:22:09,660 You're a dirty kid 357 00:22:12,564 --> 00:22:14,899 This is true being stupid now 358 00:22:16,969 --> 00:22:18,736 No, I haven't found it yet. 359 00:22:20,038 --> 00:22:21,806 You know, Maybe we should just split up. 360 00:22:21,808 --> 00:22:23,808 Or say, give up, huh? 361 00:22:23,810 --> 00:22:26,410 I was found out for a few more moments, let's see, okay 362 00:22:26,412 --> 00:22:26,410 I will do a block down like that 363 00:22:26,412 --> 00:22:31,615 And I'll meet you at angles 111 and 42nd. OK. 364 00:23:43,021 --> 00:23:44,655 He eats those damn ears. 365 00:23:46,091 --> 00:23:47,825 Who eats ears? The dog 366 00:23:48,560 --> 00:23:49,860 Why did you give the dog? ears? 367 00:23:49,862 --> 00:23:51,762 He chases my ass. I have to do something. 368 00:23:51,764 --> 00:23:53,764 You know, I left you for a moment, and see what happened 369 00:23:53,766 --> 00:23:56,167 Ponce, that's right Damn dogs are big, alright. 370 00:23:56,169 --> 00:23:57,935 At least, we still have money bleeding right? 371 00:23:59,905 --> 00:24:02,740 I give money to priests 372 00:24:02,742 --> 00:24:05,443 See, you know, save money, don't save the money, 373 00:24:05,445 --> 00:24:09,079 more important, I think I might, maybe 374 00:24:09,081 --> 00:24:11,115 have seen something, by the tavern. 375 00:24:11,117 --> 00:24:15,686 Well, it could be a cat, It could be a mouse, It could be a black bag 376 00:24:15,688 --> 00:24:19,123 just blowing by... I, I have to check my eyes. So, and... 377 00:24:19,125 --> 00:24:21,058 I want to finish the ice cream first 378 00:24:22,194 --> 00:24:23,727 Will you get me one? 379 00:24:26,198 --> 00:24:27,998 But, but this one is yours. 380 00:24:32,471 --> 00:24:35,473 Bunking rats on this freaking rack! 381 00:24:36,174 --> 00:24:38,876 Fuck, make me clean! 382 00:24:40,078 --> 00:24:43,681 I can't have it, cleans... 383 00:24:43,683 --> 00:24:46,050 Teach me about damn work to do... 384 00:24:47,052 --> 00:24:48,085 Dirt! 385 00:24:48,087 --> 00:24:50,087 Fucking is clearly out. 386 00:24:50,856 --> 00:24:52,022 Thorny bastard 387 00:24:54,861 --> 00:24:58,829 The path is cold, the asphalt does not return, it just takes the hand, 388 00:24:58,831 --> 00:25:01,131 imposed by memo it pulls from the ground 389 00:25:01,133 --> 00:25:02,967 he is not afraid at all, why is he? 390 00:25:02,969 --> 00:25:05,870 The road will name it when the time comes 391 00:25:05,872 --> 00:25:07,738 when the time has passed 392 00:25:07,740 --> 00:25:11,876 up and green or white, reflect at night, on cold, asphalt 393 00:25:11,878 --> 00:25:14,545 which only requires... 394 00:25:14,547 --> 00:25:16,647 As I said before, There are no used items. 395 00:25:16,649 --> 00:25:18,849 What do you know? What are you pen 396 00:25:18,851 --> 00:25:20,117 I am writing this. 397 00:25:21,820 --> 00:25:23,053 Not worth it, kid. 398 00:25:35,967 --> 00:25:35,966 So, your cat is gone, huh? 399 00:25:35,968 --> 00:25:41,539 We have two at home. My wife will die if anything happens to them. 400 00:25:42,240 --> 00:25:45,242 Hey, Dominic, look at this. 401 00:25:45,244 --> 00:25:47,611 Dry like a whistle, honey I don't get anything 402 00:25:49,781 --> 00:25:53,250 Hey, don't beat yourself. 403 00:25:53,252 --> 00:25:55,686 We look for this block, inside out. 404 00:25:55,688 --> 00:25:57,655 Fellow travelers... 405 00:25:57,657 --> 00:25:59,557 Hey, what's the good news, Phil? 406 00:25:59,559 --> 00:26:01,158 You were born, you gasped. 407 00:26:01,160 --> 00:26:03,027 You get married, you gasp. 408 00:26:03,029 --> 00:26:04,762 You have children, you gasp. 409 00:26:04,764 --> 00:26:09,133 Maybe grandchildren, You are still jerked, and then you die 410 00:26:11,202 --> 00:26:12,703 You two are related? 411 00:26:14,039 --> 00:26:15,172 Hey. 412 00:26:16,308 --> 00:26:17,841 Pool shooting 413 00:26:18,910 --> 00:26:21,645 That's nonsense, he's not around here 414 00:26:21,647 --> 00:26:24,281 Get this Say the name is demanding. 415 00:26:24,283 --> 00:26:26,183 Real? I don't like you 416 00:26:26,185 --> 00:26:29,219 His brother, stepbrother, I don't know, some such nonsense, 417 00:26:29,221 --> 00:26:30,287 Guillermo. 418 00:26:30,289 --> 00:26:31,789 You might see it here. 419 00:26:31,791 --> 00:26:34,792 From what I am now, This prosecutor, is a lifer. 420 00:26:34,794 --> 00:26:37,194 He entered and left prison. Well, he looks chaotic. 421 00:26:37,196 --> 00:26:39,763 Seen? Can be certified 422 00:26:39,765 --> 00:26:43,834 I heard he was waiting for a trial in New York, in breast fat. 423 00:26:43,836 --> 00:26:46,704 But the case has just been thrown out. So who is damn know. 424 00:26:49,240 --> 00:26:52,610 What makes someone think it's okay to let their dog lick my feet 425 00:26:52,612 --> 00:26:54,778 Fortunately it's not a big dog. 426 00:26:54,780 --> 00:26:57,781 Maybe I don't want it think first. I charge 15 for that. 427 00:26:57,783 --> 00:27:00,651 Unrestrained flattery, Maria. 428 00:27:02,220 --> 00:27:03,954 Flattery, see what I say. 429 00:27:05,223 --> 00:27:05,222 So you will keep looking? 430 00:27:05,224 --> 00:27:10,894 I don't know I still have to respect me to the funeral room. 431 00:27:10,896 --> 00:27:12,896 You know, I never liked your friend, sal. 432 00:27:12,898 --> 00:27:15,399 He gave me a ticket once. Come on, he's fine. 433 00:27:15,401 --> 00:27:17,968 Upset How long do we know each other? 434 00:27:17,970 --> 00:27:21,038 With all due respect, you are a little out of control. 435 00:27:21,040 --> 00:27:23,107 Sal, look, don't put me in this position 436 00:27:23,109 --> 00:27:25,376 This is not a big problem. 437 00:27:25,378 --> 00:27:29,847 Look, I'm bound there. Look, I will still have to say no 438 00:27:29,849 --> 00:27:32,249 I told you when you started with this kind of thing lately. 439 00:27:32,251 --> 00:27:36,020 I have helped you once, but only that You have a problem, sal. 440 00:27:36,022 --> 00:27:38,722 Listen, I'm sorry I know this a hard time for you 441 00:27:38,724 --> 00:27:40,824 Yes, and you don't make it better 442 00:27:40,826 --> 00:27:43,394 Come on, don't be like that. You make me feel bad. 443 00:27:43,396 --> 00:27:45,229 Good, then you will help. 444 00:27:56,207 --> 00:27:58,375 Do you speak to anyone, Jimmy? 445 00:27:58,377 --> 00:28:01,712 Yes you. No, seriously, pipe, come on. 446 00:28:01,714 --> 00:28:03,814 Lost Peggy, from this crap 447 00:28:03,816 --> 00:28:06,016 I don't have time. I would. 448 00:28:08,887 --> 00:28:13,157 You know, sometimes things get So fucked up you hope you can press reset and start over. 449 00:28:15,427 --> 00:28:18,028 Then again, I'm better For most veterinarians I know. 450 00:28:18,030 --> 00:28:21,799 And, we are still visible. OK 451 00:28:22,767 --> 00:28:25,836 Whatever you need. I am doing fine. 452 00:28:25,838 --> 00:28:29,039 I only need a few moments with myself, that's all 453 00:28:29,041 --> 00:28:31,241 But, I'll be fine. 454 00:28:32,277 --> 00:28:33,777 Thank you, ponce. 455 00:28:42,187 --> 00:28:42,186 Hey, hey. 456 00:28:42,188 --> 00:28:46,023 Where have you been I've tried to contact you. Are there signs of Leonard? 457 00:28:46,025 --> 00:28:49,093 Am I calling? No, finally he was operated on. 458 00:28:49,095 --> 00:28:51,395 I think we will meet him within a few hours when he is recovering 459 00:28:51,397 --> 00:28:53,230 OK, that's good. 460 00:28:53,232 --> 00:28:56,767 Hey, ballsack, find another place to talk to your girlfriend 461 00:28:57,068 --> 00:28:58,235 Where are you 462 00:28:58,237 --> 00:29:00,304 In drycleaner. 463 00:29:00,306 --> 00:29:04,074 Dominic, you're better find Leonard I'm not kidding. 464 00:29:04,809 --> 00:29:06,944 I heard you first six times. 465 00:29:06,946 --> 00:29:10,280 Come on, you're in my damned eye line. I'm talking on the phone! 466 00:29:11,983 --> 00:29:15,185 Maybe I need to articulate my position more clearly. 467 00:29:15,187 --> 00:29:18,922 Shut up, and come back where are you from, okay? 468 00:29:20,859 --> 00:29:24,161 Ah, come on. What about the eight ball game? 469 00:29:24,163 --> 00:29:27,865 Or I can finish this through your damn skull, huh? 470 00:29:29,834 --> 00:29:30,901 Huh? 471 00:29:31,836 --> 00:29:36,073 Dom, is everything okay here? 472 00:29:37,208 --> 00:29:38,308 Are you okay? 473 00:29:40,011 --> 00:29:41,211 Yes. 474 00:30:08,506 --> 00:30:11,909 Mm, I just spoke to the Jimmy pipe... 475 00:30:11,911 --> 00:30:14,178 Someone entered into his place yesterday. 476 00:30:14,180 --> 00:30:17,881 Maybe some children. They drink all the liquor, take some small bullshit. 477 00:30:18,383 --> 00:30:20,818 But he seemed really disappointed. 478 00:30:20,820 --> 00:30:23,086 They take their purple hearts. You believe that nonsense. 479 00:30:25,023 --> 00:30:25,022 People suck. 480 00:30:25,024 --> 00:30:29,226 I don't know what is needed turns into someone like that 481 00:30:31,529 --> 00:30:33,263 Are you okay? 482 00:30:33,265 --> 00:30:35,532 I don't think this bad day can get worse 483 00:30:35,534 --> 00:30:36,967 This is still the beginning. 484 00:31:01,059 --> 00:31:03,460 Dominic, this is real, man. Yes? 485 00:31:04,929 --> 00:31:06,997 I hope you find your little friend 486 00:31:06,999 --> 00:31:10,334 Thank you for helping me out today, okay? 487 00:31:10,336 --> 00:31:14,471 Maybe it's time Betty went up on the flyer offer, you know 488 00:31:14,473 --> 00:31:16,340 Are you sure? I will handle it. 489 00:31:16,342 --> 00:31:16,340 OK. OK? 490 00:31:16,342 --> 00:31:20,310 I will swing your house later to see what, okay? Alright, safe, okay. 491 00:31:20,945 --> 00:31:22,279 Oh, I almost forgot. 492 00:31:23,248 --> 00:31:25,883 This, save it for Connie. 493 00:31:25,885 --> 00:31:27,885 Someone colored all that crap 494 00:31:27,887 --> 00:31:30,354 Alright, peace. Be careful, friend. Just relax. 495 00:32:02,186 --> 00:32:03,453 Fuckface, ex-con. 496 00:32:18,069 --> 00:32:20,671 What's wrong? I enjoy a nice day. 497 00:32:20,673 --> 00:32:22,139 You look stunning. 498 00:32:22,141 --> 00:32:23,273 Thank you. 499 00:32:26,045 --> 00:32:29,947 Oh, fuck him, I do. 500 00:32:32,417 --> 00:32:34,117 Yo, are you deaf, shitstain? 501 00:32:34,119 --> 00:32:36,486 Ignore them, they are idiots. 502 00:32:40,959 --> 00:32:45,595 Dominic, I just want to tell you. 503 00:32:45,597 --> 00:32:48,999 I don't screw them. I swear. 504 00:32:49,734 --> 00:32:52,102 How can I do that? makes me feel better? 505 00:32:55,740 --> 00:32:58,108 Well, at least, You are honest. 506 00:33:03,214 --> 00:33:04,414 Fuck 507 00:33:05,717 --> 00:33:07,150 What was that? 508 00:33:30,708 --> 00:33:35,045 Don't worry, Shelly knows how to handle the situation better than anyone 509 00:33:36,347 --> 00:33:39,449 Yes, but not know about that 510 00:33:39,451 --> 00:33:41,551 Hey, you got an license for this here Oh, I'll call you later. 511 00:33:41,553 --> 00:33:43,787 See who it is! How are you, uncle Sam? 512 00:33:43,789 --> 00:33:46,423 Look at you. Look, your aunt isn't here. 513 00:33:47,325 --> 00:33:50,327 He goes to visit your mother in Florida 514 00:33:50,329 --> 00:33:52,496 He will be very sorry he missed you Ah, me too I came to see you. 515 00:33:52,498 --> 00:33:56,299 516 00:33:56,301 --> 00:33:58,368 You come to see me All dress like this. 517 00:33:58,370 --> 00:34:00,470 You don't need to dress up to see me 518 00:34:00,472 --> 00:34:00,470 OK. Stay sharp 519 00:34:00,472 --> 00:34:05,108 Must go to wake up. Do you know my old friend sal? His father passed by. 520 00:34:05,110 --> 00:34:08,245 Ah, good, that's basic bastard. I never liked that man. 521 00:34:08,247 --> 00:34:10,614 How are Connie? She's good, she's good. 522 00:34:10,616 --> 00:34:12,149 Nice to hear it. 523 00:34:14,752 --> 00:34:14,751 Hi dear! 524 00:34:17,221 --> 00:34:20,490 This dog is a girl magnet. You know what it is 525 00:34:20,492 --> 00:34:20,490 Yes, I know what it is. 526 00:34:20,492 --> 00:34:24,327 You know what you just did because you are here What is that? 527 00:34:24,329 --> 00:34:27,564 Cock block Right, right, with wife going away, it just blows So tell me, 528 00:34:29,801 --> 00:34:32,269 what brings my favorite niece to my place, 529 00:34:32,271 --> 00:34:35,539 when the place is only ten minutes away and I have never seen it? 530 00:34:35,541 --> 00:34:39,543 531 00:34:39,545 --> 00:34:42,579 What's wrong? Who said something was wrong? 532 00:34:42,581 --> 00:34:44,414 I can see your face. 533 00:34:44,416 --> 00:34:47,117 Face with your father I once had... 534 00:34:47,119 --> 00:34:48,418 I don't know 535 00:34:48,786 --> 00:34:50,320 What? 536 00:34:52,256 --> 00:34:56,359 This person... I'm backing for this messy man. 537 00:34:56,361 --> 00:34:57,828 You want me to do something about this 538 00:34:57,830 --> 00:35:00,430 No no. Uncle Sam, it's not like that. 539 00:35:00,432 --> 00:35:03,400 That, it's just that, I'm always... 540 00:35:06,704 --> 00:35:08,572 I'm actually scared. 541 00:35:10,441 --> 00:35:10,440 I understand. 542 00:35:10,442 --> 00:35:15,645 So instead of him, might be beating dirt from you, 543 00:35:15,647 --> 00:35:19,583 You are beaten Dirt from yourself Very smart. 544 00:35:19,585 --> 00:35:24,454 Listen to me. You choose a fight You don't let the fight pick you up. 545 00:35:24,456 --> 00:35:28,225 You're always a smart kid You have to stay smart Do you understand me? 546 00:35:28,227 --> 00:35:29,426 Come on. 547 00:35:30,728 --> 00:35:30,727 This is a good way call me pussy. 548 00:35:30,729 --> 00:35:34,598 You are not pussy Your father doesn't raise no pussy 549 00:35:34,600 --> 00:35:37,234 He is a tough man. Yeah, and they mock him. 550 00:35:37,236 --> 00:35:39,169 They mock him, he made a mistake 551 00:35:39,171 --> 00:35:41,505 But all men respect him. Don't forget that 552 00:35:43,174 --> 00:35:45,509 Come on, get out of there! 553 00:35:46,210 --> 00:35:47,744 You get my words You get my words 554 00:35:47,746 --> 00:35:50,614 It's just that, you know, my father died and all that, 555 00:35:50,616 --> 00:35:53,850 things have just gone crazy, that's all. That's all there is. 556 00:35:53,852 --> 00:35:55,485 Yes yes, I hear you, sal. 557 00:35:55,487 --> 00:35:58,188 My heart is bleeding for you It's true. 558 00:35:58,190 --> 00:36:00,223 But I want my bad money now. 559 00:36:00,225 --> 00:36:00,223 You have jerked me quite long. 560 00:36:00,225 --> 00:36:04,394 Big ed, a little more time, that's all I ask for. 561 00:36:04,396 --> 00:36:08,298 Am I not a customer of God? I want you to think about it for a moment, that's all. 562 00:36:11,435 --> 00:36:13,770 Ed? Big ed? 563 00:36:13,772 --> 00:36:13,770 Yes, I'm here 564 00:36:13,772 --> 00:36:17,641 What I'm saying is... If I can get, you know 565 00:36:17,643 --> 00:36:20,277 I get the money, I don't have it. 566 00:36:20,279 --> 00:36:20,277 You know, I have this family above the house, 567 00:36:20,279 --> 00:36:23,813 I can't solve everything, Do you know what I'm saying? 568 00:36:23,815 --> 00:36:25,515 That's the only reason I'm stalling for time. 569 00:36:26,919 --> 00:36:30,287 Hey, I must be sort of athlete 570 00:36:30,289 --> 00:36:33,190 I sit on the throne, I speak to you, 571 00:36:33,192 --> 00:36:35,292 blew my nose all at the same time. 572 00:36:35,294 --> 00:36:37,527 But do anything you have to do it, sal. 573 00:36:37,529 --> 00:36:40,797 But take the money tomorrow morning. I will be at my club. 574 00:36:41,566 --> 00:36:42,632 Okay, I understand. 575 00:36:43,801 --> 00:36:45,468 May you break your heart. 576 00:36:46,904 --> 00:36:48,772 You fat bastard 577 00:36:58,816 --> 00:37:00,417 Thank you. 578 00:37:00,419 --> 00:37:02,552 I appreciate you make a trip Means a lot. 579 00:37:04,288 --> 00:37:05,522 That's it. Hey. 580 00:37:05,524 --> 00:37:08,658 Ah, it's been too long. My condolences, sal. 581 00:37:08,660 --> 00:37:10,260 Now, we're all on the clock. 582 00:37:10,262 --> 00:37:12,329 Yes, so how are you? 583 00:37:12,964 --> 00:37:16,700 Ah, here it is. You become so big 584 00:37:16,702 --> 00:37:18,501 Like a beautiful young woman. 585 00:37:18,503 --> 00:37:21,338 Listen, Connie sends sympathy with her Sorry she can't be here 586 00:37:21,340 --> 00:37:22,806 He has his mother in the hospital. 587 00:37:22,808 --> 00:37:24,708 She's fine Yeah, she will be fine. 588 00:37:24,710 --> 00:37:27,644 That's difficult when they are old, huh? I know I know. 589 00:37:28,946 --> 00:37:31,982 You are hanging there Me? Yes. 590 00:37:31,984 --> 00:37:34,351 You know me and he are not too close 591 00:37:34,353 --> 00:37:36,286 And my mother does... 592 00:37:36,821 --> 00:37:36,820 He was there with Jackie. 593 00:37:36,822 --> 00:37:39,789 Do you see the ring? that makes me 594 00:37:39,791 --> 00:37:42,559 Let me go salute. I will be back. Good. 595 00:37:42,561 --> 00:37:45,462 Hey, I have to ask you something. So you survive, okay? 596 00:37:45,464 --> 00:37:47,364 OK. Do not go any where. 597 00:37:49,500 --> 00:37:52,402 I know. I will move your mother's flower ahead. 598 00:37:58,743 --> 00:38:00,744 Dominic, hello 599 00:38:00,746 --> 00:38:02,412 Thank you for coming. 600 00:38:02,613 --> 00:38:02,612 No kidding. 601 00:38:02,614 --> 00:38:02,612 This is a good thing for dead people, or I will never have a chance to see you knuckleheads 602 00:38:02,614 --> 00:38:10,553 Marriage and waking up. Tell the truth, the dead in the box still creeps me out. 603 00:38:10,555 --> 00:38:12,889 What if they turn good color 604 00:38:12,891 --> 00:38:12,889 The deceased. I always think so. 605 00:38:12,891 --> 00:38:16,293 What if they turn good color Like leaves in autumn. 606 00:38:16,295 --> 00:38:16,293 Look, it will be cool. Right? 607 00:38:16,295 --> 00:38:19,663 It will be like a drama to the cat cage, right? 608 00:38:19,665 --> 00:38:19,663 Exactly. In October. 609 00:38:19,665 --> 00:38:24,768 Louise isn't so beautiful It's placed there, she turns around like that a nice gold color... 610 00:38:24,770 --> 00:38:26,469 Fucking pretty. Exactly. 611 00:38:26,471 --> 00:38:28,772 Then we throw up one more festoonery too 612 00:38:28,774 --> 00:38:30,440 Autumn "Autum-al festival"? 613 00:38:30,442 --> 00:38:31,875 How do you get a diploma? 614 00:38:31,877 --> 00:38:31,875 Fuck it. 615 00:38:31,877 --> 00:38:35,378 Hey, but sal & ap; s up is pretty good, huh? 616 00:38:35,380 --> 00:38:37,547 Do you know sal? No better than you 617 00:38:37,549 --> 00:38:39,582 You are as strong as thieves back that day 618 00:38:41,787 --> 00:38:41,785 Not for me to say. 619 00:38:41,787 --> 00:38:47,757 But Jackie has to try a sentence Without the word "i" in it, occasionally. 620 00:38:47,759 --> 00:38:49,726 I know, I say the same thing. 621 00:38:49,728 --> 00:38:51,795 All he says is, "I'm me". 622 00:38:51,797 --> 00:38:53,930 I say exactly the same thing. 623 00:38:53,932 --> 00:38:53,930 "I am this" and "I am that". 624 00:38:53,932 --> 00:38:58,601 Maybe I don't mind if he really has something to say. 625 00:38:58,603 --> 00:39:00,870 I agree. I said the exact same thing. 626 00:39:02,340 --> 00:39:03,773 Ready to go? 627 00:39:05,343 --> 00:39:08,445 Maybe we should say it goodbye to Jackie first 628 00:39:11,682 --> 00:39:14,484 Yes, you know, He's a very cool scientist. 629 00:39:14,486 --> 00:39:16,786 You know, here it is tweaked pothead crazy 630 00:39:16,788 --> 00:39:19,556 I see him... Is a genius. 631 00:39:21,125 --> 00:39:21,124 For sure, you know, he said... 632 00:39:21,126 --> 00:39:26,663 Have you ever heard of mensa? You have to be a genius to become a member 633 00:39:26,665 --> 00:39:28,998 See that person there? Yes. 634 00:39:29,000 --> 00:39:30,700 That is my future parents-in-law. 635 00:39:31,102 --> 00:39:33,536 She belongs to dirt. 636 00:39:33,538 --> 00:39:35,505 Damn for the brain. 637 00:39:37,975 --> 00:39:40,710 There is no respect. Nothing 638 00:39:40,712 --> 00:39:43,713 Bad kids today, I want to put the stick until the butt 639 00:39:43,715 --> 00:39:44,914 With a mobile hunter. 640 00:39:45,850 --> 00:39:47,851 Right. Yes. 641 00:39:47,853 --> 00:39:48,885 Duck face, right now. 642 00:40:03,601 --> 00:40:06,503 Calm down, brother Just relax. 643 00:40:10,875 --> 00:40:15,111 I think sitting all day, and wait for something to happen. 644 00:40:15,113 --> 00:40:17,514 It should not be involved with nickel and dime 645 00:40:17,516 --> 00:40:19,416 it's down today, do you understand? 646 00:40:22,553 --> 00:40:24,554 Do you want to put some hair around it? 647 00:40:29,593 --> 00:40:31,895 Let me remind you, brother Next time you won't be very lucky on technicality. 648 00:40:31,897 --> 00:40:35,899 So forget about your thick head, okay? 649 00:40:35,901 --> 00:40:40,570 One more stick charge on anything, and whatever I mean, 650 00:40:40,572 --> 00:40:43,039 they will lock your butt and remove the key. 651 00:40:43,041 --> 00:40:46,443 You listen 652 00:40:46,445 --> 00:40:47,710 Fuck the key! 653 00:40:48,813 --> 00:40:48,812 Maybe so the only one You will be able to make love. 654 00:40:48,814 --> 00:40:53,450 Well, how long does it take whether it has disappeared One day. 655 00:40:55,619 --> 00:40:55,618 656 00:40:55,620 --> 00:40:59,722 Well, that must be your with a pink carrier I looked ahead. 657 00:40:59,724 --> 00:41:01,524 This is a girl's bicycle. That is. 658 00:41:01,526 --> 00:41:02,759 What type is that? Cats? 659 00:41:02,761 --> 00:41:02,759 No, the motorbike. I don't know 660 00:41:02,761 --> 00:41:06,563 Cats are very smart. I'm sure he will find it go home. 661 00:41:06,565 --> 00:41:06,563 Maybe not. He would. 662 00:41:06,565 --> 00:41:11,201 Franco looks good, isn't it? They must be doing a good job. 663 00:41:11,203 --> 00:41:11,201 If you are old, is only time 664 00:41:11,203 --> 00:41:14,137 people say you look good is when you die 665 00:41:14,139 --> 00:41:16,606 What is the name of your cat again? He said it was Leonard. 666 00:41:17,007 --> 00:41:17,006 Leonard. 667 00:41:17,008 --> 00:41:20,610 That's good. This is a good name. Love that name 668 00:41:42,233 --> 00:41:44,667 I'll be back soon! One minute! 669 00:41:44,669 --> 00:41:47,504 Hey, thank you for waiting. Yes, what is up? 670 00:41:47,506 --> 00:41:51,508 Look, I know this last minute. And I don't want to ask if I'm not stuck, but... 671 00:41:51,510 --> 00:41:53,576 I can use your help All right, what do you need? 672 00:41:56,046 --> 00:41:58,848 See you Thank you. 673 00:41:58,850 --> 00:42:01,651 I don't know who that is. It's about Maria. 674 00:42:01,653 --> 00:42:03,286 Your daughter? She's fine 675 00:42:03,288 --> 00:42:05,221 He needs surgery. Ah, damn it. 676 00:42:05,223 --> 00:42:08,525 No, dommy, just relax. This is not life threatening. His... 677 00:42:09,026 --> 00:42:10,693 This is strabismus. 678 00:42:11,896 --> 00:42:13,663 You know, cross eyes. 679 00:42:13,665 --> 00:42:15,832 Oh, sal. You don't even realize it. 680 00:42:15,834 --> 00:42:19,002 Isn't that astigmatism? I mean, you might not see it, but... 681 00:42:19,004 --> 00:42:22,272 True, astigmatism will be easy. Strabismus is not so much. 682 00:42:22,274 --> 00:42:23,840 Strabismus? 683 00:42:23,842 --> 00:42:25,775 And other children, they all make fun of him. 684 00:42:25,777 --> 00:42:28,611 Mary is a doll, okay Fuck half of it. 685 00:42:28,613 --> 00:42:28,611 Strabismus? Yes. 686 00:42:28,613 --> 00:42:33,883 And insurance companies, have no help. Don't want to cover operation. Believe it? 687 00:42:33,885 --> 00:42:36,886 Bastards don't want to pay for nothing I know. 688 00:42:36,888 --> 00:42:39,756 So, I wonder, do you have a minute? 689 00:42:39,758 --> 00:42:42,158 You must help him now. I do not understand. 690 00:42:42,160 --> 00:42:43,960 What? She's sad. 691 00:42:43,962 --> 00:42:45,895 Look, he's an old friend. What can I get? 692 00:42:45,897 --> 00:42:48,031 You can remind him That your father is lying there. 693 00:42:48,033 --> 00:42:50,033 I promise to help him. 694 00:42:50,035 --> 00:42:52,769 This cat is important to him. It's like his child or something. 695 00:42:52,771 --> 00:42:56,639 This is not a big problem. We will go around for a while, alright. 696 00:42:56,641 --> 00:43:00,109 I will take him to the police station. We will direct the buzz unit, keep their eyes away. 697 00:43:00,111 --> 00:43:01,177 For cats 698 00:43:01,179 --> 00:43:05,081 Ma, help me Jimmy has food at home, okay 699 00:43:05,083 --> 00:43:08,051 Jackie will take you. Please be sure you eat something 700 00:43:08,053 --> 00:43:09,319 I love you, ma 701 00:43:09,321 --> 00:43:10,920 Are you okay? 702 00:43:10,922 --> 00:43:12,789 How can I be fine? 703 00:43:12,791 --> 00:43:14,624 Do you know where is my money? 704 00:43:15,659 --> 00:43:17,093 He left me without a penny. 705 00:43:18,195 --> 00:43:19,729 You should have died ten years ago, 706 00:43:19,731 --> 00:43:22,065 when are you You should be a bastard 707 00:43:22,067 --> 00:43:25,001 Oh, I live together Such false hopes 708 00:43:25,003 --> 00:43:27,270 Maybe I can have it several more dollars in the bank. 709 00:43:27,272 --> 00:43:29,238 Thank you, sal. Do you see this? 710 00:43:29,240 --> 00:43:29,238 This is your father's funeral. 711 00:43:29,240 --> 00:43:33,977 I know. I have to go. Can't go anywhere I will return as soon as possible. 712 00:43:33,979 --> 00:43:37,313 Ma, everything will be fine I'm sure he saved some money at home. 713 00:43:37,315 --> 00:43:38,982 We will see when I go home. This will be fun. 714 00:43:40,684 --> 00:43:42,051 - I love you. - Oh. 715 00:43:42,053 --> 00:43:43,219 I'll be back soon. Mm. 716 00:43:44,822 --> 00:43:46,689 Do you know where is my money? 717 00:43:48,092 --> 00:43:49,692 On your finger 718 00:43:49,694 --> 00:43:49,692 Ugh! 719 00:43:49,694 --> 00:43:53,630 We start. Thank you. 720 00:43:54,264 --> 00:43:56,265 Look at that. Perfect, huh? 721 00:43:56,267 --> 00:43:56,265 Jackie looks upset. 722 00:43:56,267 --> 00:43:59,769 He will handle it. Does he know, whatever this is 723 00:43:59,771 --> 00:44:01,671 Well, I want to surprise him. 724 00:44:01,673 --> 00:44:03,873 Come on, buddy, first stop Van Dam road. 725 00:44:04,041 --> 00:44:05,241 First? 726 00:44:08,879 --> 00:44:10,213 Now, sal, what's up with the mystery? 727 00:44:10,215 --> 00:44:11,681 I said I would help whatever this is 728 00:44:11,683 --> 00:44:13,750 You will see when we get there 729 00:44:13,752 --> 00:44:15,718 You know we have to find Connie Cat before it's dark. 730 00:44:15,720 --> 00:44:15,718 I am dead meat if I don't find it. 731 00:44:15,720 --> 00:44:15,718 I'm not coming to come with it... Don't worry 732 00:44:15,720 --> 00:44:21,858 You will have plenty of time to find cats Hey, maybe go home now huh? 733 00:44:27,998 --> 00:44:30,233 - Find a man's ear today. - no nonsense 734 00:44:30,235 --> 00:44:33,136 A dog eats it. So, he might don't want it back 735 00:44:40,844 --> 00:44:43,246 Good... Handbags 736 00:44:43,248 --> 00:44:45,214 Handbags Designer bags 737 00:44:45,216 --> 00:44:47,417 They are imitations. Very popular with women. 738 00:44:47,419 --> 00:44:47,417 Where did you get all this? 739 00:44:47,419 --> 00:44:53,156 They, they enter the list the items confiscated in the breast 740 00:44:53,158 --> 00:44:54,957 They were stolen? Lost! 741 00:44:54,959 --> 00:44:57,427 I don't want to bother anyone I work with, and I trust you 742 00:44:57,429 --> 00:44:59,028 So, how is this? help Mary? 743 00:44:59,030 --> 00:44:59,028 I have to buy it. 744 00:44:59,030 --> 00:45:01,864 Cash! We dropped them, this is over. 745 00:45:01,866 --> 00:45:05,168 Come on, sal! What? I want you to take one of them for Connie. 746 00:45:06,103 --> 00:45:09,005 Oh, man, sal, come on! Look, how beautiful. 747 00:45:09,007 --> 00:45:13,142 What? You are too worried. We loaded it and we unpacked it. There he is. 748 00:45:14,378 --> 00:45:16,012 All that will match in your truck 749 00:45:20,317 --> 00:45:21,884 Did you find it? 750 00:45:21,886 --> 00:45:23,886 I'm not calling, right? 751 00:45:23,888 --> 00:45:27,490 Maybe he came home, baby. I haven't gone home all day. 752 00:45:27,492 --> 00:45:31,961 Well, just let you know, she's out of surgery She's fine. 753 00:45:31,963 --> 00:45:33,296 We just wait for to meet him 754 00:45:33,298 --> 00:45:35,064 OK, good That's great. 755 00:45:35,066 --> 00:45:36,199 You go to wake up yet 756 00:45:36,201 --> 00:45:38,134 Yes, I'm with sal now. 757 00:45:38,136 --> 00:45:38,134 He depends there. 758 00:45:38,136 --> 00:45:42,071 OK, I don't know what time I will go home, 759 00:45:42,073 --> 00:45:46,209 but I guess, I will look for Leonard if I have to 760 00:45:47,444 --> 00:45:49,212 You know, I don't need this, Dominic. 761 00:45:49,214 --> 00:45:55,084 Honey, don't cry Honey, please, please, you will make yourself sick, okay 762 00:45:55,086 --> 00:45:58,354 I will find the cat. Everything will change well, alright, honey 763 00:45:58,356 --> 00:46:00,123 I will find it. 764 00:46:00,991 --> 00:46:02,492 Whatever. 765 00:46:02,494 --> 00:46:02,492 Alright, just relax. Talk to you later. 766 00:46:02,494 --> 00:46:09,499 Sal, I have to find this cat. She cries, with her mother, that cat, everything today 767 00:46:09,501 --> 00:46:13,102 Dommy, one, two, three, we make a drop. We found the cat, I promise. 768 00:46:13,104 --> 00:46:14,170 That's it. 769 00:46:15,305 --> 00:46:17,840 Oh, shit. 770 00:46:17,842 --> 00:46:17,840 What's up, sal? 771 00:46:17,842 --> 00:46:24,313 Okay, this is not a problem. Don't worry about anything. 772 00:46:26,049 --> 00:46:27,884 How long will this happen take now, sal? 773 00:46:27,886 --> 00:46:30,920 Sufficiently complains, I already have a wife 774 00:46:33,258 --> 00:46:34,390 Dirt! 775 00:46:36,994 --> 00:46:39,362 All is well? 776 00:46:39,364 --> 00:46:40,997 Hi, officer, just a flat tire. 777 00:46:40,999 --> 00:46:43,132 You know, you're missing a number plate on the crane 778 00:46:43,134 --> 00:46:48,070 I am very sorry about that. My name is sal and I am with twelve. 779 00:46:48,072 --> 00:46:51,340 I only help a friend. This is short term. 780 00:46:52,409 --> 00:46:54,377 The best dressmaker I have never seen. 781 00:46:54,379 --> 00:46:56,879 Uh, weak. 782 00:46:56,881 --> 00:46:59,048 - Condolences. - thank you 783 00:46:59,050 --> 00:47:03,119 You know, I have a friend At twelve o'clock, Reno. 784 00:47:03,121 --> 00:47:05,555 And you claim to know him. 785 00:47:05,557 --> 00:47:07,123 You know Reno 786 00:47:07,125 --> 00:47:08,391 OK, you're good. Watch Out. 787 00:47:08,393 --> 00:47:10,092 You stay safe, okay 788 00:47:14,898 --> 00:47:17,867 We are back in business. That is uncomfortable, sal. 789 00:47:17,869 --> 00:47:21,037 Wait a minute, the shoes are uncomfortable. That damn is very close. 790 00:47:21,039 --> 00:47:23,573 Will you relax This is me. I see. 791 00:47:23,575 --> 00:47:25,308 I understand! 792 00:47:25,310 --> 00:47:28,511 Being interesting, isn't it? No, no. 793 00:47:28,513 --> 00:47:31,247 Come on. Stop fucking around, okay? 794 00:47:38,455 --> 00:47:40,122 You dig it. 795 00:47:40,991 --> 00:47:42,425 Let me ask a question. 796 00:47:43,594 --> 00:47:46,329 You think dom even looking for Leonard 797 00:47:46,331 --> 00:47:49,465 He is better, or he knows there are real problems between us 798 00:47:49,467 --> 00:47:52,168 Huh, really? 799 00:47:52,170 --> 00:47:54,604 What does it really mean? What does it mean? Why are you asking this? 800 00:47:54,606 --> 00:47:58,407 Well, maybe because you have broken the flesh of men like... 801 00:47:59,243 --> 00:48:00,443 His whole life 802 00:48:00,445 --> 00:48:03,012 I see? That is my job. I love her. 803 00:48:03,014 --> 00:48:04,513 Who else should do it 804 00:48:04,515 --> 00:48:05,948 Hm... 805 00:48:09,453 --> 00:48:13,389 Don't get me wrong, but maybe... 806 00:48:13,391 --> 00:48:17,159 This is the dom way to get even with you to do your job 807 00:48:17,161 --> 00:48:19,896 What are you kidding me? Dom? 808 00:48:20,330 --> 00:48:20,329 Mm-mm. 809 00:48:20,331 --> 00:48:23,532 That's not him. He doesn't get it inside him. 810 00:48:23,534 --> 00:48:26,135 This is not like he is like his father or anything. 811 00:48:27,571 --> 00:48:31,540 But sometimes, honestly, I hope he has that little inside him. 812 00:48:31,542 --> 00:48:35,344 That's not even funny. Like, don't even say it something like that. 813 00:48:35,346 --> 00:48:36,913 You know what I mean. 814 00:48:37,581 --> 00:48:39,048 See, 815 00:48:41,018 --> 00:48:42,351 I'm not a psychiatrist or not. 816 00:48:43,020 --> 00:48:44,487 There is no nonsense 817 00:48:44,489 --> 00:48:46,455 Sometimes, I think... 818 00:48:48,025 --> 00:48:52,061 All domes map sessions, you know... 819 00:48:54,064 --> 00:48:56,565 Only the way deals with everything It's like... 820 00:48:56,567 --> 00:49:00,403 He is above everything, so he can look down and feel safe, 821 00:49:00,405 --> 00:49:04,407 and far from all shitheads and people like his father. 822 00:49:04,409 --> 00:49:06,976 And you, doctor? 823 00:49:07,611 --> 00:49:09,211 Up your & apos; s 824 00:49:12,316 --> 00:49:13,482 Oh I know... 825 00:49:14,551 --> 00:49:16,585 This is not like dom is to share, 826 00:49:16,587 --> 00:49:21,090 he is not sir likes, "oh, you hurt my feelings... This is what i think." 827 00:49:22,292 --> 00:49:25,361 I will tell you one thing. He's better looking for for that cat 828 00:49:25,729 --> 00:49:27,163 Oh my God. 829 00:49:45,415 --> 00:49:46,549 Two dollars. 830 00:50:00,564 --> 00:50:02,698 Thank you, have a nice day. 831 00:50:02,700 --> 00:50:04,667 Will do. 832 00:50:04,669 --> 00:50:06,402 You also have a nice day. 833 00:50:06,404 --> 00:50:07,570 Thank you. 834 00:50:12,576 --> 00:50:15,644 So easy. Let me see what you get. What did you get? 835 00:50:18,348 --> 00:50:19,415 Oh man. 836 00:50:19,417 --> 00:50:19,415 I have more Yes? 837 00:50:19,417 --> 00:50:24,053 That's good, but I don't eat anything that has been in your pants, man. 838 00:50:24,055 --> 00:50:26,055 All right, more huts for me. 839 00:50:59,489 --> 00:51:01,090 What happened now? 840 00:51:01,092 --> 00:51:03,259 We will quietly. 841 00:51:03,261 --> 00:51:06,629 Sal, they will still see your truck We meet them here? 842 00:51:06,631 --> 00:51:08,364 He. We met him here. 843 00:51:10,801 --> 00:51:13,569 Which brings me to ask you a very big help 844 00:51:13,571 --> 00:51:18,074 Now that you know, I will not do this unless I am absolutely sure That is the right way to go. 845 00:51:20,677 --> 00:51:22,678 I want you to make an exchange. 846 00:51:22,680 --> 00:51:24,680 me? Well, I didn't do it. 847 00:51:24,682 --> 00:51:28,484 Okay, just listen A, he doesn't know what I look like 848 00:51:28,486 --> 00:51:32,088 B, let's say he did make me as a police officer, so this everything goes bad 849 00:51:32,823 --> 00:51:34,623 So that's why I'm here. 850 00:51:34,625 --> 00:51:37,126 Just like you to not tell me until now. 851 00:51:37,794 --> 00:51:37,793 Where is whether you will be 852 00:51:37,795 --> 00:51:41,397 I will be there, keep an eye on you 853 00:51:41,399 --> 00:51:43,833 There is nothing for your attention about. 854 00:51:43,835 --> 00:51:43,833 All this is scary dirt from me, sal. 855 00:51:43,835 --> 00:51:48,637 Okay, just stop. Enough. This is me. Will I let what happened to you? 856 00:51:48,639 --> 00:51:50,739 You will be fine And you can guarantee that. 857 00:51:50,741 --> 00:51:53,709 This is a handbag, for God's sake. What are you worried about 858 00:51:55,345 --> 00:51:57,847 I have to tell you, sal. If not for Mary 859 00:51:57,849 --> 00:52:00,683 operation You are crossing the pesky line here 860 00:52:00,685 --> 00:52:04,453 Don't you think I don't know How nice it is you do me 861 00:52:04,455 --> 00:52:07,256 Don't you think I will owe you big time for this? 862 00:52:10,393 --> 00:52:11,460 Are we good 863 00:52:36,486 --> 00:52:37,553 So, we meet. 864 00:52:38,421 --> 00:52:39,688 Are you rocky? 865 00:52:40,390 --> 00:52:41,557 Yes. 866 00:52:42,759 --> 00:52:44,393 I have to see the bag. 867 00:52:48,798 --> 00:52:51,267 Eighty-eight boxes, and 24 in each. 868 00:53:01,745 --> 00:53:04,213 Women, they, they love these things 869 00:53:06,550 --> 00:53:08,250 They also like cash. 870 00:53:10,654 --> 00:53:12,721 I am sure this is all the same merchandise 871 00:53:18,428 --> 00:53:20,396 Let's finish this with. 872 00:53:38,615 --> 00:53:39,782 This is the last of them. 873 00:53:40,617 --> 00:53:42,484 Do you have to check each box? 874 00:53:45,522 --> 00:53:47,656 Now who you are 875 00:53:48,892 --> 00:53:50,793 Hey, hey, no, no, please! 876 00:53:51,561 --> 00:53:53,295 Freeze, dipshit! 877 00:53:54,931 --> 00:53:57,600 So, what's actually rocky appears. 878 00:53:57,602 --> 00:53:59,868 You are one who says, "come alone." 879 00:53:59,870 --> 00:54:03,272 Take the gun. Take the weapon 880 00:54:03,974 --> 00:54:05,941 This is not loaded. 881 00:54:05,943 --> 00:54:08,744 Yes, I said "come alone." But I'm lying. 882 00:54:08,746 --> 00:54:12,348 But you carry a gun. Who is the bigger dirt now? 883 00:54:12,350 --> 00:54:15,017 How can I know who is this imposter? 884 00:54:15,019 --> 00:54:16,585 What will you do? 885 00:54:16,821 --> 00:54:20,756 I don't believe this! 886 00:54:20,758 --> 00:54:21,824 Something like that? 887 00:54:23,294 --> 00:54:24,994 Get tucked away. 888 00:54:24,996 --> 00:54:29,398 You are lucky I did not take damn bags... Down! Look down! 889 00:54:45,982 --> 00:54:48,484 Fuck it! 890 00:54:49,853 --> 00:54:52,721 You are the person! You're the one! 891 00:54:52,723 --> 00:54:53,789 Oh-ho! 892 00:54:55,925 --> 00:54:58,827 What, you're not talking to me now 893 00:54:58,829 --> 00:55:03,065 You're maniac I got a gun pointing at me! You can kill me! 894 00:55:03,067 --> 00:55:06,302 Fuck Fuck holy, sal! 895 00:55:07,904 --> 00:55:12,308 Rocky? You have a ski mask all the time! You don't need me 896 00:55:13,410 --> 00:55:14,710 Fuck 897 00:55:14,712 --> 00:55:16,679 Don't enter without backup 898 00:55:18,381 --> 00:55:21,016 I'm right. Come on, aren't I right? 899 00:55:21,018 --> 00:55:23,652 I am right! 900 00:55:33,831 --> 00:55:36,065 Okay, look, look, I am very sorry it became crooked. 901 00:55:36,067 --> 00:55:38,600 But you are really cool, brother. You are so cool 902 00:55:38,602 --> 00:55:40,736 Come on, how will it look with me go with a ski mask? 903 00:55:40,738 --> 00:55:43,772 Damn, sal. I'm still trembling here! It's adrenaline! 904 00:55:43,774 --> 00:55:46,342 You enjoy it. You have fun Come on, admit it! 905 00:55:46,344 --> 00:55:48,944 You know what this is It's time for us to steal field movers 906 00:55:48,946 --> 00:55:48,944 and try to make mini bikes 907 00:55:48,946 --> 00:55:52,881 You steal. You are there with me run on the road 908 00:55:52,883 --> 00:55:55,084 with a big smile on your face I don't want anything to do it with that 909 00:55:55,086 --> 00:55:58,087 Come on, come on! admit! admit it! 910 00:55:58,089 --> 00:55:59,555 Then what happened? 911 00:55:59,557 --> 00:56:01,957 You are safe, aren't you? 912 00:56:01,959 --> 00:56:04,393 So you think, you can run faster than me, huh? 913 00:56:04,395 --> 00:56:05,894 Encouraging grass drive? 914 00:56:06,930 --> 00:56:09,998 Ha ha! Shut your mouth, naughty. 915 00:56:15,572 --> 00:56:17,373 I'm talking to you, John! 916 00:56:19,008 --> 00:56:21,443 His name is Darrell. Darrell hall. 917 00:56:21,445 --> 00:56:23,812 And you say, your name is oates right? 918 00:56:23,814 --> 00:56:26,115 Yes, my name is John Oates. 919 00:56:33,523 --> 00:56:34,890 I shouldn't speak to you right now 920 00:56:34,892 --> 00:56:38,427 Come on. These are some serious messed up, sal. 921 00:56:38,429 --> 00:56:40,629 Dom, dommy, fast! Look down, look down. 922 00:56:40,631 --> 00:56:42,131 Is that your ball? 923 00:56:42,133 --> 00:56:44,666 That's your ball You get it back! 924 00:56:48,171 --> 00:56:51,140 It's like skydiving without parachute, my friend 925 00:56:51,142 --> 00:56:54,510 Then we both die, sal. Both of us will die. 926 00:57:10,794 --> 00:57:10,793 Excuse me. 927 00:57:10,795 --> 00:57:17,466 Yes, I wonder how many balloons I can't see the prices for them. 928 00:57:17,967 --> 00:57:17,966 Increase? 929 00:57:17,968 --> 00:57:22,004 No, flat. I want to push them under the door 930 00:57:25,942 --> 00:57:28,877 I want two. One of each. 931 00:57:28,879 --> 00:57:30,646 Inflation will be big. 932 00:57:48,932 --> 00:57:50,866 You call it again 933 00:57:52,535 --> 00:57:54,036 Will you stop 934 00:58:06,115 --> 00:58:06,114 Come on, let me catch you something to eat. 935 00:58:06,116 --> 00:58:09,585 My father isn't going anywhere. Sal, I'm done, okay. 936 00:58:09,587 --> 00:58:09,585 Hey, dommy, you have to eat. Come on. 937 00:58:09,587 --> 00:58:14,756 Your blood sugar will drop. You will faint on a bicycle. I can't let that happen to you. 938 00:58:16,926 --> 00:58:18,560 That's it. 939 00:58:25,969 --> 00:58:28,070 Thank you. This is it. 940 00:58:29,072 --> 00:58:30,772 Do you know what I feel? 941 00:58:31,274 --> 00:58:31,273 I feel like a pancake. 942 00:58:31,275 --> 00:58:34,776 You know, sal. I'm really not hungry. I have to get out of here 943 00:58:34,778 --> 00:58:37,713 Have something. Look, you live You eat. I have to go. 944 00:58:37,715 --> 00:58:40,082 Come on, dommy. Sit. I want to talk to you about something. 945 00:58:44,721 --> 00:58:46,588 I want you to cut it from today's transaction 946 00:58:46,590 --> 00:58:48,590 Impossible, this is for Mary. 947 00:58:48,592 --> 00:58:48,590 I don't need everything. 948 00:58:48,592 --> 00:58:52,794 Then put it in the tuition, sal. I'm serious. I mean it. OK? 949 00:58:55,798 --> 00:58:57,733 You know, you always are good friends to me 950 00:58:57,735 --> 00:59:00,135 Now, don't go all, "I love you, bro" to me now. 951 00:59:00,137 --> 00:59:02,538 Good? No, no, I'm serious. 952 00:59:02,540 --> 00:59:04,039 You are always a good friend. 953 00:59:07,010 --> 00:59:09,945 Look, I have to tell you something and I don't want you to be angry with me 954 00:59:10,580 --> 00:59:11,914 It's about the money. 955 00:59:15,885 --> 00:59:17,553 This is not for Mary. 956 00:59:28,598 --> 00:59:30,933 Dommy, wait. Grumbling! 957 00:59:30,935 --> 00:59:30,933 Come on, dom. 958 00:59:30,935 --> 00:59:35,270 Okay, look, I'm sorry. I know, it shouldn't say the truth 959 00:59:35,272 --> 00:59:35,270 But I'm afraid, You won't help me. 960 00:59:35,272 --> 00:59:40,008 Yes, right, I don't want to. This is messy, sal. What's wrong with you? 961 00:59:40,010 --> 00:59:42,945 What do you think? Come on, dommy, don't be like that 962 00:59:45,148 --> 00:59:47,316 What will you say? Next time I see Mary's Eye 963 00:59:47,318 --> 00:59:49,318 Ah! Look, you really pay attention. 964 00:59:49,320 --> 00:59:51,286 Look see, I have a gambling problem, okay 965 00:59:51,288 --> 00:59:56,592 There, I say it! I owe you this is a broken leg torpedo amount of money, dom 966 00:59:56,594 --> 00:59:58,660 And I don't need to do it share it with you right now. 967 00:59:58,662 --> 01:00:01,797 It's glorious from you. Do you know what, sal, straighten your life 968 01:00:01,799 --> 01:00:03,832 Do yourself a favor. Help Mary. 969 01:00:03,834 --> 01:00:06,068 Leave me hell out of it 970 01:00:06,070 --> 01:00:08,870 Is that it? I just opened my heart to you, 971 01:00:08,872 --> 01:00:10,672 and you will only pedal right through it 972 01:00:10,674 --> 01:00:13,709 Okay, alright! Go up frigging king bike, dom! 973 01:00:13,711 --> 01:00:15,978 Go find your god damn cat! 974 01:00:34,864 --> 01:00:37,766 Hey, I'm looking for my cat. Do you see it? 975 01:00:38,101 --> 01:00:39,868 Thank you very much 976 01:00:39,870 --> 01:00:41,837 Hey, how about you? Do you see a cat? 977 01:00:41,839 --> 01:00:45,073 Has anyone seen my fucking cat? A black cat 978 01:00:45,075 --> 01:00:49,244 Are you, like eight years, man? Grow. 979 01:00:49,246 --> 01:00:51,213 A black cat, ma'am. Do you see it? 980 01:00:51,215 --> 01:00:53,248 Damn simple question, miss. 981 01:00:53,250 --> 01:00:56,284 Ma'am, I'm sorry I lost my cat I'm just upset. 982 01:00:56,286 --> 01:00:58,687 Understanding? Dirt. 983 01:01:02,425 --> 01:01:04,793 Have a good life, Leonard. 984 01:01:56,446 --> 01:01:58,180 Will be better and better. 985 01:02:21,838 --> 01:02:24,840 - Are you having fun? - A fine day? 986 01:02:24,842 --> 01:02:27,509 I'm chased by a crazy dog, 987 01:02:27,511 --> 01:02:29,811 I have a pool stick, almost got to my skull, 988 01:02:29,813 --> 01:02:32,080 My oldest friend is a puncture, and 989 01:02:32,082 --> 01:02:33,381 I bring a gun to me. 990 01:02:33,383 --> 01:02:35,217 So much luck in one day! 991 01:02:37,787 --> 01:02:39,788 You are still here. 992 01:02:39,790 --> 01:02:41,289 Life is beautiful. 993 01:02:42,091 --> 01:02:43,225 What is this? 994 01:02:47,396 --> 01:02:49,931 Get what you need? Yes, thank you. 995 01:02:49,933 --> 01:02:51,233 What kind of pets do you have? 996 01:02:51,235 --> 01:02:53,335 This is a pain in the buttocks, and he gets lost 997 01:02:53,337 --> 01:02:54,803 I saw a cat. 998 01:02:55,772 --> 01:02:58,373 A black cat Black like night 999 01:02:58,375 --> 01:03:03,145 A while ago, odyssey, looked very scared of me. 1000 01:03:03,147 --> 01:03:06,882 Just around the corner. Gang before 43rd. 1001 01:03:06,884 --> 01:03:08,984 I will see your motorcycle Go. 1002 01:03:10,119 --> 01:03:12,320 Go! 1003 01:03:30,206 --> 01:03:31,840 What is happening? 1004 01:03:40,016 --> 01:03:41,082 Stop! 1005 01:03:45,822 --> 01:03:47,389 What's up 1006 01:03:47,391 --> 01:03:49,024 Do you have a problem? 1007 01:03:49,026 --> 01:03:51,092 I'm pretty sure it's my cat 1008 01:03:51,094 --> 01:03:53,195 Well, when you're really sure, come back. 1009 01:03:54,030 --> 01:03:57,265 Give her her cat, man Ah, kill her 1010 01:03:57,267 --> 01:04:00,168 How do we know, it's yours? Don't make me call the police. 1011 01:04:00,170 --> 01:04:02,904 Oh, police... Fuck the police! 1012 01:04:02,906 --> 01:04:05,373 Just give my damn cat! Or what? 1013 01:04:05,375 --> 01:04:08,877 You will throw one more roll of toilet paper to us? 1014 01:04:16,485 --> 01:04:17,919 Dirt. 1015 01:04:19,388 --> 01:04:21,223 You don't have nads 1016 01:04:25,061 --> 01:04:26,127 Do it. 1017 01:04:27,430 --> 01:04:29,130 I dare you 1018 01:04:31,068 --> 01:04:32,234 Fuck. 1019 01:04:32,236 --> 01:04:33,869 We apologize. 1020 01:04:36,339 --> 01:04:38,306 Crazy bastard, prick 1021 01:04:51,053 --> 01:04:52,420 Where did you get it? 1022 01:04:53,890 --> 01:04:55,323 This? Give it to me. 1023 01:04:55,591 --> 01:04:57,192 Good. 1024 01:04:59,362 --> 01:05:02,063 You don't put it on the ground, You hand it to me! 1025 01:05:14,610 --> 01:05:16,244 Christ! 1026 01:06:24,180 --> 01:06:25,580 Lenard. Pss-pss-pss. 1027 01:06:25,582 --> 01:06:27,515 Lenard, lenard, come here. 1028 01:06:34,323 --> 01:06:36,591 I told you. It is real. It's one of the real nonsense. 1029 01:06:36,593 --> 01:06:38,126 Fuck. 1030 01:06:42,198 --> 01:06:43,465 Do you give him the bag? 1031 01:06:44,667 --> 01:06:47,002 I think you gave him the bag. 1032 01:06:47,004 --> 01:06:49,738 Why do I have to give him a damn bag? 1033 01:06:49,740 --> 01:06:51,539 This is a damn bag, then. 1034 01:06:52,408 --> 01:06:55,076 That damn bag, my goodness! 1035 01:07:01,183 --> 01:07:02,784 Sir, please stop there. 1036 01:07:02,786 --> 01:07:04,219 What's in a hurry 1037 01:07:05,755 --> 01:07:07,589 I don't know that it was loaded 1038 01:07:07,591 --> 01:07:09,024 Loaded? 1039 01:07:09,759 --> 01:07:12,427 Hey, you're not that person from before today 1040 01:07:12,429 --> 01:07:14,396 You move... 1041 01:07:14,398 --> 01:07:16,498 You are friends with the officer from twelve o'clock. 1042 01:07:16,500 --> 01:07:20,168 Oh yes, yes, that's me. That is sal. He is my best friend. He's a police officer. 1043 01:07:20,170 --> 01:07:23,571 I just look for it He runs away. He is just scared when he moves. 1044 01:07:23,573 --> 01:07:25,707 But, I got it. I am fine, thank you. 1045 01:07:25,709 --> 01:07:28,276 There are numbers from the recent break-ins, so, 1046 01:07:28,278 --> 01:07:31,046 people feel nervous when someone goes tracking through their yard. 1047 01:07:31,048 --> 01:07:33,515 I'm sorry if I have a problem 1048 01:07:33,517 --> 01:07:36,718 Well, officer, there is one thing... 1049 01:07:36,720 --> 01:07:36,718 I have to keep this anonymous, 1050 01:07:36,720 --> 01:07:42,424 but I said, I happened to do illegal drugs transactions or some sort of ongoing agreement, 1051 01:07:42,426 --> 01:07:45,060 Right on the corner. I'm talking with a truckload, 1052 01:07:45,062 --> 01:07:47,228 a white truck 1053 01:07:47,230 --> 01:07:49,431 Are you sure? Oh yeah, I can't be more sure 1054 01:07:50,166 --> 01:07:52,333 OK, thank you Thank you. 1055 01:07:59,275 --> 01:08:03,311 She's a very beautiful cat. I am very happy to be able to help. 1056 01:08:03,746 --> 01:08:03,745 Here for you. 1057 01:08:03,747 --> 01:08:07,282 Please not. There are no rewards needed. 1058 01:08:07,284 --> 01:08:09,084 No, I'm good. Thank you. Appreciate that. 1059 01:08:09,086 --> 01:08:12,287 Is this real? Hello, this is real! 1060 01:08:26,802 --> 01:08:28,369 Yes! 1061 01:08:29,271 --> 01:08:32,440 Damn them! Fuck everyone, man! Fuck everyone! 1062 01:08:38,447 --> 01:08:41,583 I tell you. We don't do anything. Check this crap 1063 01:08:41,585 --> 01:08:43,418 Pay attention to his mouth! 1064 01:08:43,420 --> 01:08:45,186 You shouldn't have it even out there 1065 01:08:53,363 --> 01:08:55,463 Or you will be in the hospital right now. 1066 01:08:55,465 --> 01:08:55,463 Mother! 1067 01:08:55,465 --> 01:09:00,401 What is he like? I don't know, it is an old white man. 1068 01:09:03,472 --> 01:09:05,740 What is this? 1069 01:09:05,742 --> 01:09:08,610 He went out today, and was shot. 1070 01:09:09,612 --> 01:09:11,146 You might deserve it. 1071 01:09:12,748 --> 01:09:14,682 What, you bring me an imitation? 1072 01:09:21,291 --> 01:09:26,294 I'm happy now Fuck, am I happy now 1073 01:09:27,796 --> 01:09:29,364 I will tell mom. 1074 01:09:31,768 --> 01:09:34,269 I get it We are at home I told you. 1075 01:09:34,271 --> 01:09:36,905 Where did you find it? Oh, God, is she okay? 1076 01:09:36,907 --> 01:09:36,905 Yes, he's done by the cleanser. She's great. 1077 01:09:36,907 --> 01:09:41,376 What does he do? All the way there? I will kill him. 1078 01:09:41,378 --> 01:09:43,945 Oh my God, I don't believe it. Leonard city center 1079 01:09:43,947 --> 01:09:43,945 Hey, how are you mom? 1080 01:09:43,947 --> 01:09:47,749 He is fine. I mean, he's good. 1081 01:09:47,751 --> 01:09:50,752 He comes out a little. They have to look after it here tonight 1082 01:09:50,754 --> 01:09:54,222 God, I'm so frigging relieved! Do you want to say hello? Here. 1083 01:09:54,224 --> 01:09:55,657 Ma, say hi to dom. 1084 01:09:57,459 --> 01:10:01,262 Hey, ma, a long day today, huh? Are you okay? 1085 01:10:01,264 --> 01:10:03,965 My balloon withers Oh my God. 1086 01:10:03,967 --> 01:10:06,734 Your balloon That is because they are old. 1087 01:10:06,736 --> 01:10:08,503 They will not be awake, that is why 1088 01:10:08,505 --> 01:10:10,805 Give me a phone Give me a phone 1089 01:10:10,807 --> 01:10:12,941 Okay, thank you for calling. Thank you. 1090 01:10:12,943 --> 01:10:12,941 Nothing pleases him. 1091 01:10:12,943 --> 01:10:18,213 Listen, I'll be home soon. Make sure she eats, okay? 1092 01:10:19,381 --> 01:10:21,649 OK, honey. Listen, be careful When driving, okay? 1093 01:10:21,651 --> 01:10:25,687 See you when you go home. It was great. Well, goodbye. 1094 01:10:25,689 --> 01:10:28,957 This balloon is not old I just got it for you. 1095 01:10:28,959 --> 01:10:32,260 Why do you have to make items that you don't know you're talking, huh? 1096 01:10:34,230 --> 01:10:36,831 Finding Leonard! Yes! 1097 01:10:42,838 --> 01:10:44,439 Dominic? 1098 01:10:46,308 --> 01:10:48,476 - Hey! - Hey! 1099 01:10:48,478 --> 01:10:51,412 You found it? Yes, yes, I got it. He is nice. 1100 01:10:51,414 --> 01:10:53,681 Ah, look at the map help you out 1101 01:10:53,683 --> 01:10:55,783 I'm sure Connie loves you. A little. 1102 01:10:55,785 --> 01:10:59,287 How is his mother? He is nice. Listen, thank you She's great. 1103 01:10:59,289 --> 01:11:01,556 I have one day. You do not know. 1104 01:11:01,558 --> 01:11:04,459 Well, I have to take care of some nonsense Sorry if I'm... 1105 01:11:04,461 --> 01:11:07,362 That's cool Look, I just came to see how you made it out 1106 01:11:07,364 --> 01:11:08,563 I appreciate it, brother. 1107 01:11:08,565 --> 01:11:12,734 Hey, whatever happens with ears? 1108 01:11:12,736 --> 01:11:14,002 What are you talking about? 1109 01:11:14,004 --> 01:11:16,604 Okay, I understand. Thank you, ponce. 1110 01:11:16,606 --> 01:11:18,539 OK, man. OK. Alright, brother Lift your god damn. 1111 01:11:42,998 --> 01:11:45,600 Boys, who are the boys of Mamma? 1112 01:12:24,340 --> 01:12:27,075 You are very naughty You are very naughty, have an adventure 1113 01:12:27,077 --> 01:12:31,346 Oh, yeah, I miss you 1114 01:12:31,348 --> 01:12:33,815 You are the idol of my heart. You are my idol. 1115 01:12:33,817 --> 01:12:36,818 Oh, what day. Between Leonard is gone, my mother. 1116 01:12:38,354 --> 01:12:42,490 I'm tired 1117 01:12:42,958 --> 01:12:44,759 Oh! 1118 01:12:47,963 --> 01:12:48,996 You know what Ask Nora to me today 1119 01:12:48,998 --> 01:12:51,632 Hello? 1120 01:12:53,702 --> 01:12:54,869 Mcfly, you're there 1121 01:12:57,506 --> 01:13:00,141 Yes, what's up? 1122 01:13:00,143 --> 01:13:02,443 Sorry I'm so Pain in the ass today. 1123 01:13:03,545 --> 01:13:05,913 you? Pain in the buttocks? 1124 01:13:06,448 --> 01:13:09,050 I know dealing with Your mother isn't fun. 1125 01:13:09,052 --> 01:13:12,420 Well, that's a ball. You missed the right time. Trust me. 1126 01:13:12,422 --> 01:13:15,523 1127 01:13:19,728 --> 01:13:21,529 Now? Now. 1128 01:13:21,964 --> 01:13:23,498 I won't be long. 1129 01:13:23,500 --> 01:13:24,565 Mm. 1130 01:13:39,648 --> 01:13:41,015 Dom! Jimmy. 1131 01:13:41,017 --> 01:13:42,884 What's wrong? Sorry, I'm very late 1132 01:13:42,886 --> 01:13:44,619 No, no, I wake up. What? 1133 01:13:44,621 --> 01:13:46,954 I, uh... I can't wait. 1134 01:13:48,457 --> 01:13:50,425 See this. What is this? 1135 01:13:52,995 --> 01:13:55,963 Jesus Christ! 1136 01:13:55,965 --> 01:13:57,498 Where did you get this? 1137 01:13:57,500 --> 01:13:59,567 Long story. 1138 01:13:59,569 --> 01:14:02,603 The child escapes, But the important thing is that you get it back. 1139 01:14:03,906 --> 01:14:06,774 You're the only one who should be Wear it, Jimmy. 1140 01:14:06,776 --> 01:14:09,777 This is the only thing they take That means nothing to me. 1141 01:14:09,779 --> 01:14:11,846 I never thought I would see it again. 1142 01:14:12,881 --> 01:14:14,482 Thank you, dom 1143 01:14:16,952 --> 01:14:18,519 God, thank you, I'm... 1144 01:14:19,755 --> 01:14:22,723 Look, Connie is waiting for me. I have to go, 1145 01:14:23,492 --> 01:14:25,159 but just feel good, Jimmy, okay? 1146 01:14:25,161 --> 01:14:27,795 OK, yeah! 1147 01:14:27,797 --> 01:14:30,631 Hey, Jimmy... Yes? 1148 01:14:30,633 --> 01:14:32,800 Do you mind if I ask something else? 1149 01:14:35,571 --> 01:14:41,008 Have you ever been afraid, You know, afraid, there? 1150 01:14:43,979 --> 01:14:46,581 Afraid? 1151 01:14:46,583 --> 01:14:49,517 Listen, Jimmy, if I get out of line... No no No 1152 01:14:51,253 --> 01:14:55,756 I think, I will say it very conscious 1153 01:14:59,795 --> 01:15:02,563 When the urge comes to push, you do what you have to, you know? 1154 01:15:08,571 --> 01:15:10,671 You don't know how much this means to me 1155 01:15:10,673 --> 01:15:13,040 Feel good, Jimmy, All right? Well, God bless you. 1156 01:15:31,994 --> 01:15:33,594 You wake up 1157 01:15:34,563 --> 01:15:36,063 No, I'm sleeping. 1158 01:15:39,067 --> 01:15:40,835 Mm, Leonard. 1159 01:15:41,803 --> 01:15:43,738 Do you give whatever you have to give 1160 01:15:43,740 --> 01:15:46,574 for anyone that, Mr. secret? 1161 01:15:47,042 --> 01:15:48,709 Yes, I did. 1162 01:16:03,625 --> 01:16:05,092 Do you want to flatter me? 1163 01:16:05,094 --> 01:16:06,160 Flatter you 1164 01:16:07,162 --> 01:16:08,930 What are you talking about? 1165 01:16:10,065 --> 01:16:11,933 Or I can flatter you 1166 01:16:20,609 --> 01:16:21,876 Hey, baby. 1167 01:17:20,302 --> 01:17:22,203 Take it. No. 1168 01:17:22,205 --> 01:17:23,804 Dominic, come on, hold it 1169 01:17:25,841 --> 01:17:28,109 That won't bite you. Take. 1170 01:17:28,111 --> 01:17:29,644 I don't want it 1171 01:17:29,646 --> 01:17:30,911 Come on, hold it down. 1172 01:17:31,680 --> 01:17:31,679 OK, come here. 1173 01:17:31,681 --> 01:17:37,385 Take it in your hands. It's not like a coward, like a man. See? And hold it. 1174 01:17:37,387 --> 01:17:37,385 Like that! Like that! 1175 01:17:37,387 --> 01:17:42,056 Are you stupid What do you mean, stupid? This is not loaded. 1176 01:17:42,058 --> 01:17:44,659 This is what you teach him? How to be like you 1177 01:17:44,661 --> 01:17:46,394 He must learn to become a man 1178 01:17:46,396 --> 01:17:48,129 She's a baby, for God's sake! 1179 01:17:48,131 --> 01:17:50,765 Babies! You change it to damn damn fucking! 1180 01:17:51,833 --> 01:17:51,832 I'm not effeminate. A sissy Dominic. 1181 01:17:51,834 --> 01:17:57,304 You turn into a transvestite. Your mother made you become a transvestite 1182 01:17:57,306 --> 01:17:57,304 Come on in kitchen, baby 1183 01:17:57,306 --> 01:18:02,243 Yes, take him to the kitchen. Make him milk and biscuits while you are at it 1184 01:18:02,245 --> 01:18:04,245 Over you Yes yes yes. 1185 01:18:52,327 --> 01:18:54,762 In the queen, the police have found 1186 01:18:54,764 --> 01:18:58,199 the body of an unknown man _ near the river of flushing. 1187 01:18:58,201 --> 01:19:00,935 There is an initial report that the ears have been disconnected. 1188 01:19:00,937 --> 01:19:00,935 Second? 1189 01:19:00,937 --> 01:19:00,935 Previously in Brooklyn, residents were awakened by the sound of gunfire 1190 01:19:00,937 --> 01:19:08,976 When there is a fight in a bar and is taken to the road this morning 1191 01:19:10,011 --> 01:19:11,912 In other news... 1192 01:19:27,863 --> 01:19:27,862 Yes, so the problem is, 1193 01:19:27,864 --> 01:19:31,799 I got an order, four trucks. I need four trucks for work. 1194 01:19:31,801 --> 01:19:34,368 Jimmy calls, like half an hour late, check in, 1195 01:19:34,370 --> 01:19:37,071 I lower the truck in bqe, now 1196 01:19:50,018 --> 01:19:51,118 Hey, Sam. 1197 01:20:08,904 --> 01:20:11,539 A long day, Sam. Yes, you don't lie. 1198 01:20:11,541 --> 01:20:14,074 Hell a day, dom. I already have it, man. I will go home now. 1199 01:20:14,076 --> 01:20:15,276 Thank you, friend Just relax. 1200 01:20:15,278 --> 01:20:17,077 OK. thanks. 1201 01:20:47,609 --> 01:20:51,212 Maybe someday I will tell Connie about what happened 1202 01:20:51,214 --> 01:20:53,380 Jesus, if the bullet hits the child 1203 01:20:54,583 --> 01:20:56,884 Push comes to push right. 1204 01:20:56,886 --> 01:20:59,086 Is that me or the gun? 1205 01:21:00,155 --> 01:21:03,524 Maybe my father is right about how to deal with this world. 1206 01:21:03,526 --> 01:21:05,993 Mad jackass, see where he got it. 1207 01:21:11,566 --> 01:21:14,435 What's up I'm good. 1208 01:21:19,207 --> 01:21:20,307 Submitted by: www.subtitlecinema.com