0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.com
Our Trusted Secure Online Gambling Agent
1
00:00:12,041 --> 00:00:17,625
[commentator] we have
a paid presence tonight, 27,458.
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,375
- [bat cracked]
-That is the second drive...
3
00:00:22,166 --> 00:00:23,791
[man] All life is "What if?"
4
00:00:25,916 --> 00:00:30,291
I don't know who we are
can identify the critical role
5
00:00:30,375 --> 00:00:33,541
that we bring to life
which we announce.
6
00:00:33,625 --> 00:00:35,625
[far baseball comments continue]
7
00:00:43,125 --> 00:00:46,208
[woman] Right , in the case of
People versus Juan Ignacio Catalan...
8
00:00:46,291 --> 00:00:47,500
What is your real name?
9
00:00:47,583 --> 00:00:48,500
Yes Ma'am.
10
00:00:49,875 --> 00:00:51,416
[Juan] Um, let's see...
11
00:00:52,625 --> 00:00:56,125
Well, I was born in Los Angeles, in 1978.
12
00:00:59,708 --> 00:01:03,875
My father bought a house on the outskirts of the city,
around 15, 20 miles north of LA
13
00:01:05,333 --> 00:01:09,833
My brother, Mario, started to roam
with the wrong crowd
14
00:01:11,041 --> 00:01:14,000
I always looked up at him,
Because he is my older brother.
15
00:01:14,500 --> 00:01:16,708
And I only remember
seeing him go home
16
00:01:16,791 --> 00:01:20,541
with stereo
and all kinds of different car parts. P>
17
00:01:21,875 --> 00:01:23,791
And that, I think, tickled me. P> p>
18
00:01:25,250 --> 00:01:28,250
They used to get into cars
and I will become a driver.
19
00:01:30,125 --> 00:01:32,333
That's the first time
I've been arrested.
20
00:01:34,333 --> 00:01:39,500
I definitely want to travel it was
my last trip to prison
21
00:01:41,458 --> 00:01:44,125
[commentator] The second match
that he was allowed to...
22
00:01:53,666 --> 00:01:58,250
[Juan] Well, on 12 August 2003.
23
00:02:00,208 --> 00:02:04,916
Alma and I, we have broken up.
We have some problems.
24
00:02:05,000 --> 00:02:09,375
Aku memanggilnya dan aku bertanya apakah dia bisa
datang dan tidurlah di rumahku
25
00:02:09,458 --> 00:02:10,958
Maybe midnight,
26
00:02:11,583 --> 00:02:15,750
and he asked me, "What are you doing?"
I said, "Trying to sleep."
28
00:02:25,500 --> 00:02:27,708
That night, I have strange dreams.
29
00:02:28,958 --> 00:02:32,250
I have a UFO dream
or an alien or something.
30
00:02:32,916 --> 00:02:35,916
And that I was taken away.
31
00:02:36,625 --> 00:02:37,500
I don't like you
32
00:02:41,458 --> 00:02:43,791
p>
33
00:02:45,250 --> 00:02:47,375
Wake up, a few days ago
34
00:02:47,458 --> 00:02:50,083
and we drive to work,
35
00:02:50,958 --> 00:02:53,291
it might be around 7:30 in the morning.
36
00:02:54,041 --> 00:02:58,250
We get into our shop parking lot,
37
00:02:58,333 --> 00:02:59,666
and my father is there, of course.
He's always the first one there.
38
00:03:00,916 --> 00:03:03,250
Five, six in the morning.
39
00:03:03,958 --> 00:03:08,500
[Alma] We go into the parking lot.
40
00:03:09,875 --> 00:03:11,958
I see a truck, close to us.
41
00:03:15,791 --> 00:03:17,666
And that's when everything happens.
42
00:03:18,125 --> 00:03:20,375
He jumped out of the car,
and he was like...
43
00:03:24,583 --> 00:03:26,250
My only thought was that I was dead.
44
00:03:29,041 --> 00:03:31,916
I was really surrounded
within 30 seconds.
45
00:03:32,916 --> 00:03:35,958
They approach me,
throw me on the floor,
46
00:03:36,041 --> 00:03:38,125
Thick on the asphalt.
47
00:03:39,250 --> 00:03:42,000
My father opened the door,
and I remember, he stuck his head out,
48
00:03:42,083 --> 00:03:43,291
came out the door
49
00:03:43,875 --> 00:03:47,250
And I just remember seeing my father,
and he was like... p >
50
00:03:47,750 --> 00:03:49,708
He looked at me, and I left, "Daddy, look..."
51
00:03:49,875 --> 00:03:51,125
I went, "Dad, look..."
52
00:03:52,541 --> 00:03:54,083
[voice breaking] I said , "Daddy..."
53
00:03:58,416 --> 00:04:02,083
[on tape] I am Detective Rodriguez,
partner for pinner detective, okay
54
00:04:02,541 --> 00:04:05,083
[Juan] Hei, apa yang terjadi?
Hanya itu yang ingin saya ketahui.
55
00:04:05,791 --> 00:04:08,333
[Pinner] We hope so
you will talk to us.
56
00:04:08,416 --> 00:04:10,625
Are you willing to talk to us?
about what happened?
57
00:04:10,708 --> 00:04:12,125
[Juan] What happened? P>
58
00:04:12,625 --> 00:04:15,250
Next, one of the detectives
appears home
59
00:04:16,083 --> 00:04:18,375
[interviewer] State your full name
For the record, sir.
60
00:04:18,458 --> 00:04:19,625
This is Juan Rodriguez.
61
00:04:20,208 --> 00:04:22,125
He said, "Okay..."
62
00:04:22,750 --> 00:04:24,625
[inhale in]
63
00:04:24,708 --> 00:04:27,208
[voice breaking]
/> He was like, "He was arrested." P>
64
00:04:27,291 --> 00:04:29,708
And I said, "I understand.
Why is he arrested?" P>
65
00:04:30,375 --> 00:04:33,541
And he is like,
" Because of Martha Puebla's murder. " P>
66
00:04:33,625 --> 00:04:35,000
And I said," Excuse me? " P>
67
00:04:36,041 --> 00:04:39,083
And I thought I was speechless
for like five minutes. P>
68
00:04:41,375 --> 00:04:42,708
[ narrator] Juan is imprisoned,
69
00:04:42,791 --> 00:04:47,583
was charged on May 12, 2003
Martha Puebla murder 16 years.
70
00:04:47,666 --> 00:04:50,583
The young woman has given testimony
in a separate case
71
00:04:50,666 --> 00:04:53,416
where is the brother - Juan man
is a defendant together.
72
00:04:53,958 --> 00:04:55,833
[Juan] Everyone makes mistakes.
73
00:04:55,916 --> 00:04:59,625
Only a few people make bigger mistakes
than others.
74
00:05:00,125 --> 00:05:02,166
And they are not easily canceled.
75
00:05:04,250 --> 00:05:06,375
My brother has been arrested
for murder
76
00:05:07,833 --> 00:05:10,416
And we go to the preliminary hearing.
77
00:05:11,125 --> 00:05:16,625
When we were in court, they did ask us
to give our driver's license or driver's ID.
78
00:05:17,333 --> 00:05:22,750
One thing I remember very clearly
was Martha Puebla was a witness. p >
79
00:05:24,041 --> 00:05:27,000
[Juan] They want it
to show the shooter in court
80
00:05:27,500 --> 00:05:30,583
But he never said anything.
He said, "I don't see anything."
81
00:05:32,458 --> 00:05:34,625
And I never thought about it.
82
00:05:34,708 --> 00:05:35,625
I...
83
00:05:36,208 --> 00:05:39,250
take it when we watch
someone testifies
84
00:05:40,541 --> 00:05:41,750
[woman] Do you really declare
85
00:05:41,833 --> 00:05:43,750
the evidence you must present
in this case
86
00:05:43,833 --> 00:05:46,166
will be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
87
00:05:46,250 --> 00:05:47,125
so please help God
88
00:05:47,208 --> 00:05:48,166
I do
89
00:05:49,041 --> 00:05:50,583
[Juan on tape]
You will take my life
90
00:05:50,666 --> 00:05:52,750
for this damn nonsense
91
00:05:52,833 --> 00:05:55,291
[Pinner] This nonsense.
You kill someone
92
00:05:55,375 --> 00:05:58,166
p>
93
00:05:58,250 --> 00:06:00,958
[Juan] Wait a minute.
Those words are very strong there.
94
00:06:01,041 --> 00:06:03,416
I will never do anything to hurt anyone.
95
00:06:04,583 --> 00:06:06,291
[Pinner] Convince us otherwise.
96
00:06:12,625 --> 00:06:14,708
[Juan] I remember my cousin.
97
00:06:15,208 --> 00:06:18,375
He will always brag
about this kick-ass lawyer
98
00:06:18,916 --> 00:06:22,083
that he is an filing clerk for. P>
99
00:06:23,458 --> 00:06:26,041
Las Vegas.
That is the right place to go and have fun!
100
00:06:26,125 --> 00:06:27,375
We go there to uncover
101
00:06:27,458 --> 00:06:29,791
some sneak,
cheat, and sick losers,
102
00:06:29,875 --> 00:06:31,375
and they are all caught in cassette.
103
00:06:32,166 --> 00:06:35,166
When I first met Juan,
I underwent a criminal defense practice,
104
00:06:35,250 --> 00:06:38,916
as I have done for maybe ten years.
105
00:06:39,000 --> 00:06:41,625
Sure , I asked him
about the facts of the case
106
00:06:42,375 --> 00:06:44,250
I have this story...
107
00:06:44,333 --> 00:06:45,250
[chuckles]
108
00:06:45,333 --> 00:06:46,583
yang tidak saya duga.
109
00:06:47,791 --> 00:06:50,875
[attorney] Detective Pinner,
what time did the 911 call come out
110
00:06:50,958 --> 00:06:53,916
regarding the murder on May 12?
111
00:06:54,875 --> 00:06:58,041
22:43, at 10:43 p.m.
112
00:06:58,708 --> 00:07:02,541
I don't know what the evidence is,
how many witnesses they claim they have
113
00:07:02,625 --> 00:07:03,625
I don't know anything.
114
00:07:04,500 --> 00:07:08,083
[boss] On at that time
the defendant was arrested,
115
00:07:08,166 --> 00:07:11,458
Does he have facial hair?
-Yes.
116
00:07:11,541 --> 00:07:13,375
What is the face look like?
117
00:07:13,458 --> 00:07:19,000
He has a mustache and...
He doesn't shave slightly,
118
00:07:19,083 --> 00:07:22,041
with a small piece of hair
under his lower lip. P>
119
00:07:23,333 --> 00:07:26,333
[Juan] They show the sketch
And say that I am.
120
00:07:26,916 --> 00:07:29,166
[Pinner] Hispanic male,
black hair, very short,
121
00:07:29,250 --> 00:07:31,041
5 7 7 "to 5 5 11" ,
122
00:07:31,125 --> 00:07:32,875
19 to 25 years.
123
00:07:32,958 --> 00:07:35,583
Stocky builds, medium mustache...
124
00:07:35,666 --> 00:07:38,416
[Juan] Hair under his lips?
I have never had anything under my lips.
125
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
- [Pinner] what's up now
- [Juan] I haven't been shaved !
126
00:07:41,083 --> 00:07:43,333
[Pinner] Okay, so you don't shave
today too
127
00:07:43,416 --> 00:07:45,250
[Juan] Why don't I shave?
my mustache? p >
128
00:07:46,041 --> 00:07:48,333
[Pinner] I don't know.
Because you think you're cool
129
00:07:48,416 --> 00:07:50,708
Because you think
there are no witnesses
130
00:07:50,791 --> 00:07:52,291
But there are witnesses. p >
131
00:07:52,375 --> 00:07:54,708
[Todd] I asked him,
"Is the death penalty mentioned?"
132
00:07:54,791 --> 00:07:56,375
Yes, the death penalty has already been stated.
133
00:07:57,583 --> 00:08:01,333
[Juan] They have paper < br /> with my photo on it,
134
00:08:01,416 --> 00:08:03,166
and they are like, "Yes, here it is."
135
00:08:03,250 --> 00:08:05,375
That's all they say: "Here it is."
136
00:08:06,000 --> 00:08:08,416
[Juan] Please, you
can't do this to me, man.
137
00:08:08,500 --> 00:08:11,541
I swear to God, man, to my two daughters
that I am very loving, human,
138
00:08:11,625 --> 00:08:13,000
I don't do this.
139
00:08:13,500 --> 00:08:16,208
[Pinner] People identify You.
Composite is you. P>
140
00:08:16,791 --> 00:08:18,583
[Rodriguez] You see,
the picture doesn't lie. P>
141
00:08:19,541 --> 00:08:21,625
[Todd] I mean, I only have a hunch,
142
00:08:21,708 --> 00:08:24,958
p>
143
00:08:25,041 --> 00:08:29,041
it's impossible for this child
to commit murder
144
00:08:30,041 --> 00:08:33,708
I mean, it looks like
really left the character.
145
00:08:39,291 --> 00:08:43,125
So I told him ,
"I'll get you out of here."
146
00:08:43,208 --> 00:08:46,333
[interviewer] Now, are you investigating
Juan Catalan in any way, form, or form
147
00:08:47,375 --> 00:08:49,250
before Did you catch it
on August 12? P>
148
00:08:50,250 --> 00:08:54,166
[Todd] I want to chronologically log
that detectives should follow
149
00:08:54,250 --> 00:08:56,208
every time they do something in this case.
150
00:08:56,291 --> 00:08:58,416
We show the photo to the witness. p >
151
00:08:58,500 --> 00:08:59,708
[interviewer] And?
152
00:09:00,250 --> 00:09:02,708
[Pinner] We verified that he had it
a clear motive.
153
00:09:04,208 --> 00:09:07,916
Then I started asking him, "Okay,
/> Do you remember where you were? " P>
154
00:09:08,000 --> 00:09:11,041
♪ And home ♪
155
00:09:11,125 --> 00:09:17,875
♪ Who dares ♪
156
00:09:18,083 --> 00:09:20,375
[Alma] May 12, I say,
/> "It's around Mother's Day." P>
157
00:09:20,833 --> 00:09:24,000
I'm like, "Do you know what?
Juan, you're playing Dodger." P>
158
00:09:24,083 --> 00:09:27,083
He bought several tickets for his mother
to go to Dodger's game,
159
00:09:27,166 --> 00:09:28,958
know well
he might not go away
160
00:09:29,041 --> 00:09:30,500
[chuckles] Yes, I did.
161
00:09:30,583 --> 00:09:31,916
I got the ticket, you know,
162
00:09:32,000 --> 00:09:34,291
tried to pull it
as a mother's day gift
163
00:09:34,375 --> 00:09:35,625
[the crowd shouted]
164
00:09:36,000 --> 00:09:37,708
[Todd] If we can prove it
you are in the game,
165
00:09:37,791 --> 00:09:39,458
get the case thrown out, it's easy!
166
00:09:41,750 --> 00:09:42,708
Uh... not so easy.
167
00:09:42,791 --> 00:09:47,708
[people singing
"Take me to the ball game"]
168
00:09:47,791 --> 00:09:50,125
First of all, I shouldn't be so
in that game
169
00:09:50,916 --> 00:09:52,875
[announcer] We love to welcome
170
00:09:52,958 --> 00:09:56,958
more than 2,000 El Segundo Cities
employees, family and friends
171
00:09:57,041 --> 00:09:58,166
for tonight's match
172
00:09:59,250 --> 00:10:02,375
I don't know who to take
because it's a short notice,
173
00:10:02,458 --> 00:10:05,125
so I think of my daughter, of course.
174
00:10:05,208 --> 00:10:06,666
You know, she's six years old.
175
00:10:06,750 --> 00:10:08,333
And she doesn't enter the game,
176
00:10:08,416 --> 00:10:10,833
but only he was there,
he became excited
177
00:10:11,833 --> 00:10:14,458
I brought my cousin Miguel,
who is also a sports fan,
178
00:10:14,541 --> 00:10:16,500
and my good friend , Ruben. P>
179
00:10:17,333 --> 00:10:20,666
Don't think much,
only other Dodger games. P>
180
00:10:21,708 --> 00:10:24,666
[Todd] According to eyewitnesses
and police reports,
181
00:10:24,750 --> 00:10:27,250
Martha Puebla is in her residence. P>
182
00:10:27,333 --> 00:10:31,583
She came outside to speak
for some other young adults,
183
00:10:31,666 --> 00:10:33,208
Right at around ten o'clock in the evening. P>
184
00:10:33,416 --> 00:10:39,166
[commentator] We have paid
tonight's presence, 27,458.
185
00:10:40,583 --> 00:10:42,375
[Juan] They will go back and forth...
186
00:10:43,583 --> 00:10:45,541
[crowd cheering]
187
00:10:46,125 --> 00:10:48,875
>
188
00:10:48,958 --> 00:10:51,458
[Todd] So far
that these four or five people
189
00:10:51,541 --> 00:10:56,166
were right outside Martha's house,
190
00:10:56,750 --> 00:10:59,750
[Juan] It's a tie,
goes to the ninth inning,
191
00:10:59,833 --> 00:11:01,625
and I'm like, "We're not going anywhere."
192
00:11:02,208 --> 00:11:06,875
[commentator] Éric Gagné came in.
and he will go to Mike Kinkade's place. P>
193
00:11:06,958 --> 00:11:07,791
[crowd shouting]
194
00:11:07,875 --> 00:11:11,375
The person driving the car
Exits the car and approaches Martha.
195
00:11:12,250 --> 00:11:13,625
[commentator] It's a strike.
196
00:11:13,875 --> 00:11:16,166
[Juan] He's in,
and I'm like, "We got this.
197
00:11:16,250 --> 00:11:18,416
You know,
he will bury this ninth innings,
198
00:11:18,500 --> 00:11:21,125
we will come
and hit the hit that wins the match. "
199
00:11:21,208 --> 00:11:26,666
[commentator] Marcus Giles, with runners
in Scoring position, hitting 0.355.
200
00:11:26,750 --> 00:11:30,083
[Todd] Martha said,
"Hey, this is Martha, you remember me."
201
00:11:30,166 --> 00:11:32,708
And the shooter says something
for the effect, "No, you don't."
202
00:11:32,791 --> 00:11:36,125
Pull the gun from his shirt,
and then shoot Martha in the head.
203
00:11:36,208 --> 00:11:39,000
[commentator] Ground ball in the middle!
Cora can't block it!
204
00:11:39,083 --> 00:11:43,125
And the runner will enter
Furcal value,
205
00:11:43,208 --> 00:11:48,375
Giles score, and the game
have come apart on Éric Gagné.
206
00:11:48,458 --> 00:11:51,250
[Juan] Oh man, they swung them
for like seven runs.
207
00:11:51,333 --> 00:11:54,708
Ties 4-4 became game 11 -4,
208
00:11:54,791 --> 00:11:58,291
and I like, "Oh, man."
It's over, let's get out of here
209
00:11:58,375 --> 00:12:00,875
[Todd] After watching
ala murder execution,
210
00:12:00,958 --> 00:12:04,875
the main and only witness in this case
dropped his cellphone
211
00:12:04,958 --> 00:12:06,791
and ran as fast as possible.
212
00:12:06,875 --> 00:12:09,750
[Juan] I grabbed my hand my daughter
and we walked towards the exit
213
00:12:09,833 --> 00:12:13,916
and I saw a baseball card stand,
So I had to stop, I had to stop.
214
00:12:14,541 --> 00:12:16,833
[Todd] The police spoke
to the cellphone owner.
215
00:12:17,000 --> 00:12:19,375
He saw tons and tons of photos
216
00:12:19,958 --> 00:12:23,291
and finally sketched
from what he thought people looked like
217
00:12:23,375 --> 00:12:24,500
who killed Martha
218
00:12:25,041 --> 00:12:27,083
[Juan] We open the wrapper,
and that's it.
219
00:12:27,666 --> 00:12:29,750
That's night, nothing else.
220
00:12:33,416 --> 00:12:36,458
[lawyer] First of all, we have
an eyewitness who identify it,
221
00:12:36,958 --> 00:12:42,333
and work with a composite artist
within a few days after the murder,
222
00:12:42,416 --> 00:12:44,250
and come with a composite
223
00:12:44,333 --> 00:12:48,416
it is very similar
for the defendant in appearance.
224
00:12:48,500 --> 00:12:50,666
The prosecutor assigned to this case
225
00:12:50,750 --> 00:12:54,333
has never lost an
murder case before in his career.
226
00:12:54,833 --> 00:12:56,875
He was killed
because he testified,
227
00:12:56,958 --> 00:13:01,541
and on the day he testified,
the May 1, 2003,
228
00:13:02,333 --> 00:13:06,583
Juan Catalan was present among the audience
during the preliminary hearing of his brother
229
00:13:06,666 --> 00:13:08,083
When this girl testifies.
230
00:13:08,166 --> 00:13:09,958
[Todd] Her nickname is Sniper,
231
00:13:10,041 --> 00:13:13,500
because she likes to choose people
with death sentence.
232
00:13:14,083 --> 00:13:19,583
[interviewer] Do you think Juan Catalan
is there a legitimate alibi at all?
233
00:13:20,166 --> 00:13:21,083
No.
234
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
I asked Alma to find the ticket,
but didn't touch them.
235
00:13:29,083 --> 00:13:31,333
We turned the apartment upside down.
236
00:13:31,416 --> 00:13:33,208
Cannot find a ticket...
237
00:13:33,291 --> 00:13:35,541
I will show you three tickets on here.
238
00:13:35,625 --> 00:13:38,166
... until finally,
I found a Dodger envelope.
239
00:13:38,250 --> 00:13:40,916
[Todd] Which of these tickets?
What do you have?
240
00:13:42,500 --> 00:13:45,583
The next thing I did
did I contact Sam Fernandez
241
00:13:45,666 --> 00:13:48,083
Senior Vice President,
General Counsel for the Dodgers.
242
00:13:49,416 --> 00:13:52,166
I don't really know
what's in my mind
243
00:13:52,250 --> 00:13:53,916
when I receive the call
244
00:13:54,500 --> 00:13:57,458
"Now, this is another interesting day
in the office," if you want.
245
00:13:58,666 --> 00:14:01,000
He came to the stadium
and we walked to the chair.
246
00:14:01,500 --> 00:14:03,750
[Todd] I want
to take photos of the chair,
247
00:14:03,833 --> 00:14:06,375
where they are
In relation to Dodger's dining room.
248
00:14:07,125 --> 00:14:10,250
[chuckles] I mean,
I stood at Dodger Stadium.
249
00:14:11,833 --> 00:14:13,375
[Juan] I was shackled
250
00:14:13,916 --> 00:14:19,875
and put in an individual enclosure
on the corpse bus
251
00:14:20,708 --> 00:14:22,791
I definitely feel...
252
00:14:24,625 --> 00:14:26,708
that it just became...
253
00:14:27,833 --> 00:14:30,333
Itu ... itu menjadi nyata.
254
00:14:30,416 --> 00:14:33,291
I saw the county bus.
I came home from work.
255
00:14:34,000 --> 00:14:35,166
Uh...
256
00:14:35,250 --> 00:14:38,500
And I only have this strange feeling
inside me,
257
00:14:38,583 --> 00:14:41,500
and I cry crying
alone in the car
258
00:14:43,166 --> 00:14:45,666
Juan receives his call
Then that night,
259
00:14:45,750 --> 00:14:48,916
and calls me and tells me ,
"Alma, I saw you on the freeway."
260
00:14:49,333 --> 00:14:50,708
I was like, "No way!"
261
00:14:50,791 --> 00:14:52,750
He was like, "I see you on the freeway. "
262
00:14:53,208 --> 00:14:56,041
He is like," I saw you.
You will get 5 to go home,
263
00:14:56,125 --> 00:14:58,166
and we keep going in the opposite way. "
264
00:14:58,250 --> 00:15:00,750
He was like, "I wish I could jump
out of that window
265
00:15:00,833 --> 00:15:01,875
and go home with you." P>
266
00:15:05,583 --> 00:15:07,875
[Fernandez] Really,
What he is looking for is several ways
267
00:15:07,958 --> 00:15:09,541
try to identify people
272
00:15:23,333 --> 00:15:26,583
[Todd] So, we track people
as far west as Hawaii,
273
00:15:08,083 --> 00:15:29,416
and as far east as Chicago.
274
00:15:29,916 --> 00:15:33,666
Everyone we talk to: "You know, < br /> I really didn't see it well enough
275
00:15:33,750 --> 00:15:35,875
that I would feel comfortable witnessing. "
276
00:15:36,500 --> 00:15:41,125
[Juan] They moved me to supermax,
which is maximum security,
277
00:15:41,208 --> 00:15:43,458
with the toughest criminals there.
278
00:15:43,958 --> 00:15:49,041
You really don't know what fear is
279
00:15:49,125 --> 00:15:53,541
until you hear
A grown man yells ask for help.
281
00:16:00,625 --> 00:16:04,375
[Fernandez] Dodger Vision is what you see
on the big video screen in the stadium.
282
00:16:04,458 --> 00:16:06,166
Filming in our home.
283
00:16:06,791 --> 00:16:09,666
[Todd] I painstakingly
went through the video,
284
00:16:09,750 --> 00:16:13,791
tried to find Juan among 40,000 people. P>
285
00:16:15,250 --> 00:16:16,791
[Tertawa] Angka yang mengejutkan, iya.
286
00:16:18,666 --> 00:16:20,208
[Todd] Because I know where Juan is,
287
00:16:20,291 --> 00:16:23,500
It's easy to see the chair block
and count the lines.
288
00:16:24,208 --> 00:16:27,375
Every time the right hand batter is
come to bat,
289
00:16:27,458 --> 00:16:31,166
I'm looking for Juan or his friends
in the background.
290
00:16:31,916 --> 00:16:34,458
I feel that I am framed.
291
00:16:34,541 --> 00:16:39,083
I know you hear these stories
people are released
292
00:16:39,166 --> 00:16:41,791
25, 30 years later.
293
00:16:42,875 --> 00:16:46,416
And it will play in my head
over and over.
294
00:16:47,541 --> 00:16:50,041
[Todd] I'm putting everything
on super slo-mo
295
00:16:50,125 --> 00:16:53,708
I need one full day
to get through the three hour match,
296
00:16:53,791 --> 00:16:56,208
because I unable to lose something
297
00:17:03,250 --> 00:17:06,416
I can find Juan
sitting in that chair
298
00:17:09,708 --> 00:17:11,958
But the resolution isn't high enough.
299
00:17:14,083 --> 00:17:15,958
[Juan] Talk to kids
really tough,
300
00:17:16,041 --> 00:17:18,583
because they want to know
when I go home.
301
00:17:19,083 --> 00:17:20,583
And I don't have an answer.
302
00:17:21,916 --> 00:17:24,791
[Todd] Did I explain it to you?
that we have to tell the truth in court?
303
00:17:24,875 --> 00:17:26,875
-Do you remember that?
- [Princess Juan] Yeah.
304
00:17:26,958 --> 00:17:29,458
[Todd] And if I tell you
that this pen is blue,
305
00:17:29,541 --> 00:17:31,583
Is it truth or lies?
306
00:17:31,666 --> 00:17:32,791
Lies.
307
00:17:32,875 --> 00:17:35,541
[Todd] And if I tell you
that this microphone is white ,
308
00:17:35,625 --> 00:17:37,458
Is it truth or lies?
309
00:17:38,000 --> 00:17:39,125
Lies.
310
00:17:39,208 --> 00:17:42,125
[Todd] You promised to tell us
the truth of what you remember < /p>
311
00:17:42,208 --> 00:17:43,166
Ya.
312
00:17:43,250 --> 00:17:45,291
[Todd] Do you go to Dodger
with your father
313
00:17:45,375 --> 00:17:47,083
-Yes.
- [Todd] This year , last year?
314
00:17:47,666 --> 00:17:48,708
Yes.
315
00:17:48,791 --> 00:17:51,166
Did your father buy you
anything during the match?
316
00:17:51,250 --> 00:17:52,875
-Yes.
-What did he buy?
317
00:17:54,583 --> 00:17:55,708
[daughter] Um...
318
00:17:56,708 --> 00:17:57,541
p>
319
00:17:58,541 --> 00:18:00,125
Oh...
320
00:18:00,791 --> 00:18:03,583
Ice cream.
321
00:18:04,708 --> 00:18:06,500
And, um... candy.
322
00:18:08,458 --> 00:18:12,583
And, um...
323
00:18:13,000 --> 00:18:14,291
>
324
00:18:14,375 --> 00:18:16,958
and some Dodgers... um... cards.
325
00:18:17,708 --> 00:18:21,875
[Todd] Some Dodger cards?
326
00:18:21,958 --> 00:18:24,208
Where did he buy a Dodger card,
Are you remember?
327
00:18:24,291 --> 00:18:25,833
[interviewer] If Juan has an alibi,
Dodger's game, why didn't he mention it
328
00:18:26,666 --> 00:18:28,416
When the police were interviewing him
the night he was arrested? p >
329
00:18:30,333 --> 00:18:31,875
You must ask him.
330
00:18:31,958 --> 00:18:34,958
[Pinner on tape]
What did you do on the 12th?
331
00:18:36,500 --> 00:18:41,458
You know, these people told me
that I killed a 16 year old girl.
332
00:18:41,541 --> 00:18:43,083
Like, date...
333
00:18:43,791 --> 00:18:48,000
Like...
That was not relevant to me at the time.
334
00:18:51,000 --> 00:18:53,958
[Todd] I asked Juan
some details about the game
335
00:18:54,041 --> 00:18:59,333
Juan had fantastic abilities > to remember the game, drama, detail...
336
00:18:59,416 --> 00:19:02,625
He said, "I thought they might be so
shooting something there."
337
00:19:02,708 --> 00:19:04,958
[Juan] I ever < br /> for hundreds of Dodger games,
338
00:19:05,041 --> 00:19:07,958
and I've never seen them
any movies there
339
00:19:08,458 --> 00:19:11,791
And today, they're there.
340
00:19:12,583 --> 00:19:16,541
[Todd] All he remembers is
security guards blocking the hallway
341
00:19:16,625 --> 00:19:19,000
and this man walks up
up and down stairs
342
00:19:19,125 --> 00:19:20,625
for different needs. P> >
343
00:19:23,458 --> 00:19:25,208
So I returned to Dodger Stadium,
344
00:19:25,291 --> 00:19:28,875
walked with Sam
to the Media Relations section.
345
00:19:28,958 --> 00:19:31,958
The person there
pulled out this big calendar book.
346
00:19:32,916 --> 00:19:35,833
I saw him start flipping. < br /> April may...
347
00:19:35,916 --> 00:19:37,541
And all of these pages are empty.
348
00:19:38,375 --> 00:19:39,583
He switches to May 12,
349
00:19:39,666 --> 00:19:43,000
and damn if there is no entry
on May 12.
350
00:19:43,208 --> 00:19:46,250
That's not clear
production company name,
351
00:19:46,416 --> 00:19:48,958
I don't recognize it,
but have a telephone number
352
00:19:49,375 --> 00:19:52,458
I called him, and they replied, "HBO."
353
00:19:52,833 --> 00:19:57,333
I got a cold call from a man,
"This is Todd Melnik, I am a lawyer,"
354
00:19:57,416 --> 00:19:59,916
and he tells the story This crazy.
355
00:20:00,000 --> 00:20:04,083
He said, "Well, usually we don't release it
any pre-production recordings.
356
00:20:04,166 --> 00:20:07,916
You have to wait until it airs."
357
00:20:08,000 --> 00:20:10,500
Pikiran pertamaku adalah, "Orang ini gila."
358
00:20:10,583 --> 00:20:13,958
And second,
"There are 56,000 people in this game.
359
00:20:14,041 --> 00:20:15,791
How could this person be in front of the camera?"
360
00:20:15,875 --> 00:20:17,291
I said, "I need to find something
361
00:20:17,375 --> 00:20:20,916
I need to place my client
at Dodger Stadium that night. "
362
00:20:21,000 --> 00:20:22,541
Meanwhile, I spoke with Larry,
363
00:20:22,625 --> 00:20:26,208
and I was like, "Larry, there is this person
who says, you know, the person is in prison,
364
00:20:26,291 --> 00:20:29,416
and he's a lawyer and...
they remember the camera crew there,
365
00:20:29,500 --> 00:20:30,458
and they think it's us. "
366
00:20:31,041 --> 00:20:32,375
Uh... what song is that?
367
00:20:32,458 --> 00:20:33,291
[whistles]
368
00:20:33,375 --> 00:20:34,583
What song is that?
369
00:20:34,666 --> 00:20:37,208
[whistling
John Philip Sousa "The Thunderer"]
370
00:20:42,416 --> 00:20:44,291
[Curb Your Enthusiasm song playing theme]
371
00:20:44,375 --> 00:20:47,208
[Gibbons] Curb Your Enthusiasm
is comedy on HBO.
372
00:20:47,291 --> 00:20:49,333
Starry Larry David,
creator of Seinfeld.
373
00:20:49,916 --> 00:20:52,791
At that time, Larry David's name
did not ring a bell to me
374
00:20:53,916 --> 00:20:58,250
I don't know that
This giant Hollywood star. P>
375
00:20:58,333 --> 00:21:02,166
He's right, of course, referring to me
as a big mega star. P>
376
00:21:02,250 --> 00:21:04,458
It's really accurate about me. P>
377
00:21:04,541 --> 00:21:06,333
So he said,
"Okay, when can you go down?"
378
00:21:06,416 --> 00:21:08,416
I said, "Tomorrow?"
He said, "Okay, tomorrow." p >
379
00:21:08,500 --> 00:21:11,708
Just listen
that he will go there
380
00:21:11,791 --> 00:21:14,541
and see this, you know, this appeal,
381
00:21:14,625 --> 00:21:17,625
it only lifts my spirits at once.
382
00:21:18,208 --> 00:21:20,291
>
383
00:21:20,375 --> 00:21:23,333
This episode is called
"Carpool Lane."
384
00:21:24,250 --> 00:21:27,208
That is the seventh episode of season four.
385
00:21:27,291 --> 00:21:29,083
I will never succeed.
I will go home.
386
00:21:29,166 --> 00:21:31,666
The episode is that I took a prostitute
in the carpool path
387
00:21:31,750 --> 00:21:33,000
and brought it to Dodger Stadium. P>
388
00:21:33,791 --> 00:21:36,333
Hello father.
Do you want to date Momma? P>
389
00:21:36,875 --> 00:21:40,458
Monena.
I have a red snapper
it will talk to you, Dad .
390
00:21:41,208 --> 00:21:42,625
[laughs]
391
00:21:45,875 --> 00:21:46,791
Enter the car.
392
00:21:47,291 --> 00:21:49,458
[man] I have never seen the show,
heard the show, p p>
393
00:21:49,541 --> 00:21:52,708
I don't have HBO, so I don't have it
every exposure to the show
394
00:21:53,541 --> 00:21:54,833
I am a runner, I am a PA.
395
00:21:54,916 --> 00:21:57,083
You know, " Let's say this here,
go take this,
396
00:21:57,166 --> 00:21:59,000
Bring it back to the office, "
that kind of thing. P>
397
00:21:59,083 --> 00:22:01,333
So I don't know what I'm facing .
398
00:22:01,416 --> 00:22:03,916
and fill it with thousands of additional,
399
00:22:04,000 --> 00:22:06,208
[laughs] That there
is a big uh-oh
401
00:22:09,041 --> 00:22:11,875
We are part of entertainment
community in Los Angeles,
402
00:22:11,958 --> 00:22:14,750
and we want to work together.
403
00:22:14,833 --> 00:22:16,375
They come back and say,
"Okay, here's what we can do." P>
404
00:22:16,458 --> 00:22:19,333
We show up, I believe that
in the afternoon,
405
00:22:21,000 --> 00:22:23,916
Four or five o'clock is call time. P >
406
00:22:24,000 --> 00:22:26,083
Now, I don't understand, I'm like,
407
00:22:26,166 --> 00:22:27,791
"How are we going to shoot?
in real games?
This is crazy."
408
00:22:27,875 --> 00:22:30,333
I out seat
not the way here.
409
00:22:30,416 --> 00:22:32,208
you said we had good seats, club seats and dirt
411
00:22:33,583 --> 00:22:36,041
[David] We shot in two parts.
412
00:22:36,125 --> 00:22:37,958
[David] Kami menembak dalam dua bagian.
413
00:22:38,041 --> 00:22:40,500
I don't know if they call it
a castle at Dodger Stadium,
414
00:22:40,583 --> 00:22:41,416
upper deck...
415
00:22:41,500 --> 00:22:43,875
It's very arbitrary, where we are placed.
416
00:22:45,083 --> 00:22:47,375
[Whitley] I have never seen a camera
in the Dodger game.
417
00:22:47,458 --> 00:22:49,583
I don't know if people
even know people are shooting.
418
00:22:50,458 --> 00:22:53,500
[Gibbons] We have very long lenses. P>
419
00:22:53,583 --> 00:22:56,125
Everything is so
we have to be almost invisible
420
00:22:56,208 --> 00:23:00,208
I have to be in a bad seat
and then look Bob Einstein. P>
421
00:23:00,291 --> 00:23:02,625
He played Marty Funkhouser on the show. P>
422
00:23:03,416 --> 00:23:05,541
[Todd] So I went
to Studio Percussion Your passions
423
00:23:05,625 --> 00:23:06,541
in Santa Monica ,
424
00:23:06,625 --> 00:23:08,791
and I was put in an editing place.
425
00:23:08,875 --> 00:23:12,625
They have an engineer installing this beta tape one by one
426
00:23:12,708 --> 00:23:14,125
and play it for me .
427
00:23:14,666 --> 00:23:16,291
[public chat]
428
00:23:20,791 --> 00:23:23,250
[Gajic] I only remember it being chaos,
be honest with you
429
00:23:23,333 --> 00:23:25,291
You have two or three people
430
00:23:26,458 --> 00:23:28,541
trying to hold thousands of people.
431
00:23:29,458 --> 00:23:33,208
In the middle of the game, my daughter
asked me, I don't remember,
432
00:23:33,291 --> 00:23:35,666
ice cream, popcorn, candy, something...
433
00:23:36,375 --> 00:23:37,916
[Todd] There are about eight tapes
434
00:23:38,000 --> 00:23:40,916
and we enter
tape after tape after tape.
435
00:23:41,000 --> 00:23:44,458
We go to the concession stand,
and I bought it what he wanted.
436
00:23:44,583 --> 00:23:46,208
[Todd] We started rolling on the screen
437
00:23:46,291 --> 00:23:48,958
and you know,
There are some pictures from Bob Einstein.
438
00:23:49,041 --> 00:23:52,708
-Hey, Larry, I saw you got a ticket!
-Yeah, the chair really smells bad though.
439
00:23:53,500 --> 00:23:58,250
[Juan] When I returned, there was
the right camera crew in our alley.
440
00:23:58,333 --> 00:24:01,541
[Gibbons] We shouldn't stop
people walking up and down the aisle,
441
00:24:01,625 --> 00:24:05,291
but if they don't want to be in front of the camera,
we will say, " Can you wait one minute? " P>
442
00:24:05,375 --> 00:24:06,875
-Could I join you?
-No. P>
443
00:24:07,458 --> 00:24:08,291
Why not? P>
444
00:24:08,375 --> 00:24:12,375
I took my daughter's hand < br /> and I tried to walk down the stairs,
445
00:24:12,458 --> 00:24:13,291
but I stopped
446
00:24:13,375 --> 00:24:15,625
-You won't let me sit there ?!!
-Not even a moment!
447
00:24:15,708 --> 00:24:19,541
These are paying customers.
We can't hold them too long.
448
00:24:19,958 --> 00:24:22,083
[Todd] There's only around
Maybe six minutes of recording
449
00:24:22,166 --> 00:24:23,333
in each of these beta bands,
450
00:24:23,416 --> 00:24:25,791
and we have
on number five or six tape.
451
00:24:25,875 --> 00:24:27,625
And I'm getting discouraged.
452
00:24:27,708 --> 00:24:28,666
[shouting]
453
00:24:28,750 --> 00:24:30,041
[David] Oh no!
454
00:24:30,666 --> 00:24:33,291
The same person who stopped me,
he looked at me,
455
00:24:33,375 --> 00:24:36,791
and then he was like,
"Hey, you What do you know? Immediately. "
456
00:24:37,916 --> 00:24:39,500
And no one let in.
457
00:24:40,500 --> 00:24:41,416
Thank you.
458
00:24:41,666 --> 00:24:44,375
[Gajic] I might not even know our
rotate the camera
459
00:24:44,458 --> 00:24:49,000
And if I do it, I might be a bad PA
and let them do it anyway.
460
00:25:19,958 --> 00:25:24,041
-I really jumped from my chair
- He really jumped out of his chair. P>
461
00:25:24,125 --> 00:25:25,500
And there was this gasping. P>
462
00:25:26,583 --> 00:25:27,791
And so it was. P>
463
00:25:28,416 --> 00:25:29,416
Very cool
464
00:25:32,125 --> 00:25:33,541
[Gajic] Is that them there? P>
465
00:25:39,208 --> 00:25:40,208
Wow. P>
466
00:25:44,583 --> 00:25:45,666
[chuckles]
467
00:25:48,166 --> 00:25:50,458
We roll it back, make sure yes, that's it,
468
00:25:50,541 --> 00:25:52,291
we keep playing the tape,
469
00:25:52,875 --> 00:25:54,833
I think, "Wow, this is fantastic,
470
00:25:56,541 --> 00:25:58,625
I will be able to prove
that he was playing." P >
471
00:25:58,708 --> 00:26:01,875
[Juan] I said, "Todd, what happened?"
472
00:26:03,125 --> 00:26:05,875
And he said, "man, you are on the tape."
473
00:26:06,375 --> 00:26:10,333
And I was like .. . Please I think I let the phone go.
474
00:26:10,416 --> 00:26:13,833
I think I let the phone go.
475
00:26:13,916 --> 00:26:15,375
Then I asked him,
"When this shot?
476
00:26:15,458 --> 00:26:19,125
Do you know what time the game
shot? "
477
00:26:19,208 --> 00:26:22,333
We shoot with the time code,
which is the time of day
478
00:26:22,416 --> 00:26:26,083
Stamps in cassette
video that you can not see, it electronically.
479
00:26:26,166 --> 00:26:30,000
So we know exactly what time he shot
480
00:26:30,083 --> 00:26:32,791
the first scene at 8:55,
the last scene is at 9:15 a.m.
481
00:26:32,875 --> 00:26:36,958
Adegan pertama di 8:55,
adegan terakhir adalah pukul 09.15.
482
00:26:38,291 --> 00:26:41,666
Of course, that really... that
was interesting enough, to tell the truth.
483
00:26:42,500 --> 00:26:46,458
[Todd] I saw this video as
the holy fortress of the Juan defense.
484
00:26:48,208 --> 00:26:51,833
Unless the murder takes place at 10.32.
485
00:26:52,916 --> 00:26:53,791
Trash.
486
00:26:55,333 --> 00:26:57,708
What else do we need?
Do you know?
487
00:26:57,791 --> 00:27:01,875
I was watching a video that day
they said that I killed this girl
488
00:27:02,500 --> 00:27:03,750
Isn't that enough? P>
489
00:27:06,791 --> 00:27:09,166
[Silverman] At 10:43 at night,
490
00:27:09,250 --> 00:27:12,375
The defendant, with his own proof,
witnesses themselves,
491
00:27:12,458 --> 00:27:17,958
are on the same road as our victims,
dropping his cousin, Miguel Catalan,
492
00:27:18,041 --> 00:27:21,958
about 100 to 150 meters away
from the location of the murder,
493
00:27:22,041 --> 00:27:23,250
at the time of the murder.
494
00:27:23,333 --> 00:27:26,500
[interviewer] Become a recording of HBO,
In your opinion, is it good just for what?
495
00:27:27,291 --> 00:27:28,291
None.
496
00:27:28,750 --> 00:27:32,208
So the prosecutor will fight
which you can leave earlier
497
00:27:32,916 --> 00:27:35,166
and get away
and commit the murder.
498
00:27:35,833 --> 00:27:39,625
And... Dude,
it just brings me back down.
499
00:27:42,875 --> 00:27:45,000
[Todd] I said,
"I have to find out
500
00:27:45,083 --> 00:27:47,791
to put you
at the Dodger Stadium even longer. "
501
00:27:48,791 --> 00:27:50,291
Do you buy anything there?
502
00:27:50,375 --> 00:27:52,250
And I'm like,
" Yes, I bought a lot of stuff "
503
00:27:52,333 --> 00:27:54,916
He said," Are you using a credit card? "
I like," No. "
504
00:27:55,000 --> 00:27:56,833
Then we started talking about cellphones.
505
00:27:58,375 --> 00:28:01,791
There is a call at 10:11 at night,
506
00:28:01,875 --> 00:28:04,000
for 49 seconds, an incoming call.
507
00:28:04,375 --> 00:28:07,083
-Who is the phone number?
- [Alma] My friend
508
00:28:07,583 --> 00:28:09,458
p>
509
00:28:09,541 --> 00:28:10,583
Yes I did.
510
00:28:11,583 --> 00:28:14,416
I kept calling Juan and calling Juan,
and I was like, "Is the game above?"
511
00:28:14,500 --> 00:28:16,958
I said, "We are walk out of the stadium
right now. "
512
00:28:17,041 --> 00:28:19,958
And that might be around 10:10,
I want to say it.
513
00:28:20,041 --> 00:28:22,416
- [Todd] Do you recognize the number that?
-That's my number
514
00:28:22,500 --> 00:28:25,125
But I don't remember
if he calls me or I call him
515
00:28:25,208 --> 00:28:28,125
You must remember
every little detail of your life
516
00:28:28,208 --> 00:28:30,416
You always think
that might not happen to you, but...
517
00:28:31,000 --> 00:28:33,250
Only in theaters, only on TV...
518
00:28:34,000 --> 00:28:37,125
[Todd ] I know, from the involvement of
as commentator
519
00:28:37,208 --> 00:28:38,708
on OJ
Simpson's case,
520
00:28:38,791 --> 00:28:41,041
When he did his fast chase,
521
00:28:41,125 --> 00:28:44,083
that the police can find out which
cell tower
522
00:28:44,166 --> 00:28:47,916
is pinging the cellphone
when the call is transmitted
523
00:28:48,666 --> 00:28:49,916
That's how they found it.
524
00:28:51,208 --> 00:28:56,583
The first phone call I got from Todd
After the court order was released.
525
00:28:57,875 --> 00:29:00,500
We basically released
telephone records, wire taps
526
00:29:00,583 --> 00:29:04,041
Because, you know, law enforcement agents,
and various types of entities.
527
00:29:04,875 --> 00:29:08,833
And I happen to get the case
with just luck drawing, you know.
528
00:29:08,916 --> 00:29:11,166
What is the first number
that you recognize?
529
00:29:11,250 --> 00:29:12,083
Mine. p >
530
00:29:12,166 --> 00:29:13,708
[Boggs] Because of the nature of the case,
531
00:29:13,791 --> 00:29:15,833
Todd was very, very persistent.
532
00:29:16,750 --> 00:29:20,291
That was one of those situations
where he had to go above and in outside
533
00:29:20,375 --> 00:29:22,166
because we have the ability to see
534
00:29:22,250 --> 00:29:25,833
what cellular towers are actual phone calls
are pinging off.
535
00:29:25,916 --> 00:29:29,333
This will show exactly where
someone is in a certain time period.
536
00:29:32,916 --> 00:29:34,541
[Todd] The cell tower that Juan uses
537
00:29:34,625 --> 00:29:37,458
Just across the road
from Dodger Stadium,
538
00:29:37,541 --> 00:29:40,833
and fingers
for that one one mile.
539
00:29:41,875 --> 00:29:46,666
So I know Juan is at Dodger Stadium
at least 10:12 .
540
00:29:47,375 --> 00:29:51,750
[Todd] The cell tower used
to receive calls at 10:11 at night?
541
00:29:52,416 --> 00:29:57,833
10:11 at night,
cell site is NCA 6581...
542
00:29:57,916 --> 00:30:03,708
[woman] Instead of giving me a diagram
of who the phone number is,
543
00:30:03,791 --> 00:30:07,958
I'm listening to a number,
trying record the number and time,
544
00:30:08,041 --> 00:30:11,583
and I'm really confused.
545
00:30:13,250 --> 00:30:14,791
What I know about this case
546
00:30:14,875 --> 00:30:19,208
is the defendant
may see the death penalty
547
00:30:19,291 --> 00:30:21,500
if he is finally found guilty
548
00:30:22,166 --> 00:30:26,750
And that scared me... beyond words.
549
00:30:29,875 --> 00:30:31,541
[Dunn] In a preliminary hearing,
550
00:30:31,625 --> 00:30:35,833
would I send this person
to the jury's court ,
551
00:30:35,916 --> 00:30:38,791
or I will make a decision
to fire it
552
00:30:39,291 --> 00:30:43,000
I always realize
from time pressure.
553
00:30:43,666 --> 00:30:46,541
[Juan] I will go go to court
with Todd, sit down...
554
00:30:47,041 --> 00:30:52,291
Ten, fifteen minutes max, they will talk
back and forth in the lawyer jargon
555
00:30:52,375 --> 00:30:55,208
and things- things I don't know
what they are talking about
556
00:30:57,416 --> 00:31:02,375
Okay, see the next date, and the next date,
and so on, it goes like that.
557
00:31:03,625 --> 00:31:05,708
[Dunn] I agree, to save time,
558
00:31:05,791 --> 00:31:10,791
I will take
audio recordings of interrogation to my house. P>
559
00:31:11,791 --> 00:31:15,125
I know that I can listen to it
as much as what I want,
560
00:31:15,916 --> 00:31:17,000
I did
561
00:31:17,625 --> 00:31:20,125
[Juan on tape] you guys are making
the biggest mistake
562
00:31:20,708 --> 00:31:23,458
[Pinner] Tonight, you made
the biggest mistake of your life
563
00:31:23,541 --> 00:31:25,208
[Juan recorded] No.
564
00:31:25,291 --> 00:31:27,291
You will remember this,
565
00:31:27,375 --> 00:31:31,208
because you tried to pin
someone who has nothing to do with this
566
00:31:31,750 --> 00:31:35,416
I listen to the tape
repeatedly.
567
00:31:35,500 --> 00:31:37,500
I make my children listen to it.
568
00:31:38,333 --> 00:31:42,333
And I keep asking them,
like I really asked myself,
569
00:31:42,416 --> 00:31:45,208
"Is this the voice of a guilty person?"
570
00:31:46,041 --> 00:31:47,458
[low chat]
571
00:31:52,500 --> 00:31:55,333
[Juan] I am waiting Todd
Come to tell me. P>
572
00:31:56,083 --> 00:31:59,833
I remember, he told me that,
As soon as I walked in the door,
573
00:32:00,458 --> 00:32:04,250
not to look at the side of the audience,
which is on the left side.
574
00:32:05,208 --> 00:32:08,541
The Martha family is in the chair.
575
00:32:10,791 --> 00:32:14,791
[Dunn] I remember being sad
> with this case
576
00:32:15,416 --> 00:32:17,125
I can't release it from my mind.
577
00:32:18,375 --> 00:32:19,833
And I oscillate,
578
00:32:21,833 --> 00:32:24,250
tries to determine
how I will rule
579
00:32:25,541 --> 00:32:28,458
Martha Puebla is at stake for me.
580
00:32:29,041 --> 00:32:31,541
[Todd] this man
will face the death penalty
581
00:32:31,625 --> 00:32:33,625
if he does not, by the grace of God,
582
00:32:34,000 --> 00:32:36,291
>
583
00:32:36,375 --> 00:32:37,916
got a Dodger
ticket from someone the day before
584
00:32:38,000 --> 00:32:41,625
and invited these people,
585
00:32:41,708 --> 00:32:45,666
was caught on the video from the HBO program...
586
00:32:45,750 --> 00:32:49,208
You hear the interview recording
with Detective Pinner
587
00:32:49,291 --> 00:32:53,250
This is clearly the case of ID one witness.
588
00:32:54,125 --> 00:32:55,958
has no motive for lying,
589
00:32:56,416 --> 00:33:00,583
and making a composite image
with composite artists
590
00:33:00,666 --> 00:33:04,666
is very similar to
for the defendant's appearance.
591
00:33:05,375 --> 00:33:11,333
I have no doubt who the eyewitness
attempted to be credible,
592
00:33:11,416 --> 00:33:15,000
But he observed this murder
on a dark residential street
593
00:33:15,083 --> 00:33:18,041
under clear which most traumatic
circumstance.
594
00:33:18,125 --> 00:33:21,125
[Juan] He starts talking and talking,
595
00:33:21,208 --> 00:33:22,458
and speaks...
596
00:33:22,916 --> 00:33:25,875
And I don't understand a word he said.
597
00:33:25,958 --> 00:33:30,416
Todd sat on my left,
and he bowed.
598
00:33:31,625 --> 00:33:34,000
And then he said, "It's over."
599
00:33:36,583 --> 00:33:37,916
And I said, "What?"
600
00:33:38,875 --> 00:33:40,583
Then...
601
00:33:44,250 --> 00:33:48,125
- [woman] We will have a problem!
- [Alma] Oh, my God!
602
00:33:49,958 --> 00:33:52,333
[Alma] Go and give your father a hug!
603
00:33:53,500 --> 00:33:57,833
[both speak indistinctly]
604
00:34:05,333 --> 00:34:06,458
Hi!
605
00:34:09,166 --> 00:34:10,208
[sniffing]
606
00:34:11,750 --> 00:34:13,250
Everything ends.
607
00:34:14,875 --> 00:34:17,791
[women speak language Spanish and laugh]
608
00:34:17,875 --> 00:34:18,916
[Alma] Sorry, Todd. P>
609
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
-Thank you, Todd.
-Your welcome, man. P>
610
00:34:22,375 --> 00:34:23,291
[ Todd sighs]
611
00:34:23,375 --> 00:34:25,250
-I owe you, man.
-Yes, right. P>
612
00:34:25,916 --> 00:34:27,125
[Alma] You owe your life! P>
613
00:34:27,208 --> 00:34:28,458
-I owe you to you.
-All right.
614
00:34:29,916 --> 00:34:32,291
[Juan] Todd gave me
the last hug and only...
615
00:34:33,916 --> 00:34:36,875
It seems like he just drove his car > to sunset, like...
616
00:34:36,958 --> 00:34:38,250
[chuckles]
617
00:34:38,333 --> 00:34:39,333
As it should.
618
00:34:39,416 --> 00:34:43,583
And, you know, leave me there
with my family and...
619
00:34:44,333 --> 00:34:46,291
I got into the car and they said...
620
00:34:46,958 --> 00:34:51,000
You know, they're all very happy
and happy, like me,
621
00:34:51,083 --> 00:34:53,500
and they are like,
"Okay, okay, what do you want?
622
00:34:53,583 --> 00:34:55,208
We will buy you as you are. "
623
00:34:55,291 --> 00:34:57,666
And I like," What I want...
624
00:34:58,166 --> 00:35:00,125
What I want, to be honest,
625
00:35:00,666 --> 00:35:01,750
is Coke. P>
626
00:35:01,833 --> 00:35:02,750
I don't have...
627
00:35:03,166 --> 00:35:05,750
You don't have soda,
there's nothing there, man. P>
628
00:35:05,833 --> 00:35:07,916
What am I just Coke, that's all.
629
00:35:10,291 --> 00:35:12,708
[interviewer] Did you know
incriminating evidence?
630
00:35:12,791 --> 00:35:13,666
-Yes.
-All right.
631
00:35:13,750 --> 00:35:16,125
Do you ask Mr. Catalan's question
632
00:35:16,208 --> 00:35:20,666
to try to get
a damning response?
633
00:35:23,291 --> 00:35:24,333
Yes.
634
00:35:32,750 --> 00:35:36,333
[interviewer] Is it You tried to trick
Juan Catalan after he was arrested,
635
00:35:36,583 --> 00:35:40,000
with the circle around the photo?
636
00:35:42,041 --> 00:35:43,041
Yes sir.
637
00:35:43,125 --> 00:35:46,083
[interviewer] That...
not honest, right?
638
00:35:58,708 --> 00:36:00,208
[ man] We will start
639
00:36:00,291 --> 00:36:03,333
with US lawyers,
Deborah Wong Yang.
640
00:36:03,416 --> 00:36:06,500
The indictment alleges
that some members of the gang
641
00:36:06,583 --> 00:36:09,083
killed a 16-year-old girl,
642
00:36:09,166 --> 00:36:12,250
who had witnessed it
the gang's fault
643
00:36:12,333 --> 00:36:14,000
and worked with the police.
644
00:36:23,083 --> 00:36:26,208
Maybe, I don't know, every few years,
645
00:36:26,291 --> 00:36:29,750
someone will lift it or something,
and I will tell it.
646
00:36:29,833 --> 00:36:33,750
Maybe I will tell it at a party,
how do I free a man from murder
647
00:36:33,833 --> 00:36:35,375
You know, um...
648
00:36:35,875 --> 00:36:38,375
Impressive dating with that, I don't know.
649
00:36:39,916 --> 00:36:42,541
- [chuckles]
- [playing organ of baseball]
650
00:36:42,625 --> 00:36:44,208
[the crowd cheers and sings]
651
00:36:44,291 --> 00:36:46,958
♪ Take me to a ball game ♪
652
00:36:47,041 --> 00:36:50,166
♪ Take me to the crowd ♪
653
00:36:51,083 --> 00:36:54,500
♪ Buy some nuts and crackers ♪
654
00:36:55,333 --> 00:36:57,791
♪ I don't care if I never come back ♪
655
00:36:57,875 --> 00:37:00,416
[Alma] Things keep repeating
in my head, over and over
656
00:37:00,500 --> 00:37:01,708
and over and over,
657
00:37:01,791 --> 00:37:06,875
Imagine he would stay at home
to watch the match
658
00:37:06,958 --> 00:37:09,708
Who would they believe?
His mother?
I ?
659
00:37:10,958 --> 00:37:13,083
My daughter?
"Oh, my father is here."
660
00:37:13,166 --> 00:37:14,666
How, how do you prove -
661
00:37:15,416 --> 00:37:16,833
It's just crazy.
662
00:37:21,166 --> 00:37:22,708
[remote baseball comment]
663
00:37:26,166 --> 00:37:27,875
[Fernandez] This is a dangerous thing to do,
664
00:37:27,958 --> 00:37:31,750
to look at life
from "What if?"
perspective.
665
00:37:33,083 --> 00:37:35,666
What if we don't do it?
deal with Larry David?
666
00:37:35,750 --> 00:37:39,416
What if the camera crew hasn't gone
to the hall on the double field?
667
00:37:41,000 --> 00:37:44,083
What if her daughter has already decided
that she doesn't want to go to the game?
668
00:37:44,916 --> 00:37:46,750
What if he doesn't call? P>
669
00:37:47,666 --> 00:37:49,125
What if, what if, what if...
670
00:37:51,750 --> 00:37:53,458
All life is "What if?" P>
671
00:37:53,541 --> 00:37:55,958
The next few minutes are "What if?" P>
672
00:37:57,125 --> 00:37:58,916
[remote baseball comment]
673
00:37:59,000 --> 00:38:03,250
[commentator]... You can now be sure
that we will see John Smoltz. P>
674
00:38:03,666 --> 00:38:05,291
Submitted by:
www.subtitlecinema.com