1 00:00:21,254 --> 00:00:22,388 Come on. 2 00:00:25,492 --> 00:00:27,259 Hold on. Hold on. Wait. 3 00:00:27,261 --> 00:00:28,427 What? Wait. 4 00:00:28,429 --> 00:00:30,029 What's the matter, baby? Hold on. 5 00:00:30,031 --> 00:00:31,697 Just need another hit. Come on. 6 00:00:33,099 --> 00:00:34,166 Here. 7 00:00:50,785 --> 00:00:52,351 Good, huh? 8 00:00:58,592 --> 00:01:00,392 What's up? 9 00:01:02,630 --> 00:01:04,096 What the fuck? 10 00:01:04,098 --> 00:01:05,597 What's wrong? 11 00:01:05,599 --> 00:01:06,732 Get off. What the... 12 00:01:06,734 --> 00:01:08,267 what the fuck?! 13 00:01:13,640 --> 00:01:15,174 Fucking crackheads. 14 00:01:21,481 --> 00:01:22,748 Hey. 15 00:01:25,586 --> 00:01:26,652 Come on. 16 00:01:29,789 --> 00:01:31,523 Let's see. 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,427 Oh, fuck. 18 00:01:37,698 --> 00:01:39,231 Sorry, baby. 19 00:02:04,825 --> 00:02:05,824 Hello. 20 00:02:05,826 --> 00:02:07,593 Shh. 21 00:02:09,162 --> 00:02:10,896 Please take me off your list. 22 00:02:10,898 --> 00:02:12,664 I don't want... 23 00:02:13,633 --> 00:02:16,535 Oh. Hi, Mr. Hamilton. 24 00:02:22,809 --> 00:02:23,876 Is he ok? 25 00:02:26,279 --> 00:02:28,280 No, of course not, sir. I'M glad to do IT. 26 00:02:30,717 --> 00:02:32,751 Thank you. I will. 27 00:02:35,555 --> 00:02:37,823 I have to go to San Diego today. 28 00:02:37,825 --> 00:02:38,891 What? 29 00:02:38,893 --> 00:02:41,493 Alex Hamilton is in the hospital. 30 00:02:41,495 --> 00:02:43,529 He's the one WHO got drunk 31 00:02:43,531 --> 00:02:44,796 at our WEDDING. Yeah. 32 00:02:44,798 --> 00:02:47,166 Swam in the fountain, no pants. Yes. 33 00:02:47,168 --> 00:02:48,167 Unnecessarily handsome. 34 00:02:48,169 --> 00:02:49,234 Yeah. 35 00:02:51,471 --> 00:02:53,739 He had some kind of accident. 36 00:02:53,741 --> 00:02:55,741 That was his father. 37 00:02:55,743 --> 00:02:57,876 You couldn't say no? 38 00:02:57,878 --> 00:03:00,512 First time he's ever asked me to do anything for him? 39 00:03:00,514 --> 00:03:01,647 No, I can't say no. 40 00:03:01,649 --> 00:03:03,448 Well... 41 00:03:03,450 --> 00:03:05,484 What about our appointment, then? 42 00:03:05,486 --> 00:03:07,786 Ok, obviously I can't make IT anymore. 43 00:03:07,788 --> 00:03:09,454 Fine. 44 00:03:09,456 --> 00:03:11,390 I'll be at my parents when you get back, then. 45 00:03:11,392 --> 00:03:12,624 Listen, you can go to this thing 46 00:03:12,626 --> 00:03:13,792 on your own. You don't need... great. 47 00:03:13,794 --> 00:03:15,194 Do whatever you want. 48 00:03:15,196 --> 00:03:16,929 My friend is in the hospital, Shireen. 49 00:03:16,931 --> 00:03:20,265 I just have to bring him home. I have to do this. 50 00:03:20,267 --> 00:03:23,302 Your priorities are all wrong, Reza. 51 00:03:31,411 --> 00:03:32,778 Shireen. 52 00:03:34,247 --> 00:03:36,415 I'll be home tonight! 53 00:04:51,025 --> 00:04:52,691 Fuck you. 54 00:05:56,757 --> 00:05:57,956 Reza. 55 00:05:57,958 --> 00:05:59,091 Dude. Hey. 56 00:05:59,093 --> 00:06:00,926 Nice to see you. You look cool. 57 00:06:02,362 --> 00:06:03,628 Thanks. 58 00:06:03,630 --> 00:06:05,997 Yeah, this is a nice ride you got here. 59 00:06:05,999 --> 00:06:09,901 Thanks. It's just part of the business upgrade, not a big deal. 60 00:06:09,903 --> 00:06:12,504 I like with the whole, um... 61 00:06:13,740 --> 00:06:15,907 He's not at the hospital anymore. 62 00:06:15,909 --> 00:06:16,908 Why? 63 00:06:16,910 --> 00:06:18,643 I don't know, dude. 64 00:06:18,645 --> 00:06:19,878 He checked out. 65 00:06:19,880 --> 00:06:21,613 I talked to the hospital, 66 00:06:21,615 --> 00:06:24,916 and, uh, his voice mail is completely full. 67 00:06:26,720 --> 00:06:28,019 Shit. 68 00:06:28,021 --> 00:06:29,454 Shit. 69 00:06:37,964 --> 00:06:40,799 Ah, just check out some of these places, man. 70 00:06:40,801 --> 00:06:43,902 Yeah, when your dad pays the rent, sky's the limit. 71 00:06:43,904 --> 00:06:45,003 All right. 72 00:06:59,118 --> 00:07:00,752 Yeah. 73 00:07:02,722 --> 00:07:03,722 There we go. 74 00:07:03,724 --> 00:07:05,590 What, we going to the gym? 75 00:07:06,726 --> 00:07:08,727 This is my airplane travel outfit. 76 00:07:08,729 --> 00:07:09,728 It's for comfort. 77 00:07:09,730 --> 00:07:11,430 Yeah? 78 00:07:11,432 --> 00:07:13,465 Look like 1998 puff daddy. 79 00:07:13,467 --> 00:07:14,933 That was his best period. 80 00:07:14,935 --> 00:07:16,802 I'll take that as a compliment. 81 00:07:16,804 --> 00:07:18,570 Heh. 82 00:07:27,180 --> 00:07:28,180 Alex! 83 00:07:28,182 --> 00:07:30,148 This place is a mess. 84 00:07:30,150 --> 00:07:32,517 Listen, what IF he doesn't want to come with us? 85 00:07:32,519 --> 00:07:34,119 Have you thought about that? 86 00:07:34,121 --> 00:07:36,655 He has no choice. His dad's gonna cut him off for good. 87 00:07:36,657 --> 00:07:38,156 Yeah, what IF he doesn't care? 88 00:07:38,158 --> 00:07:40,058 Listen, I have an obligation to the man, ok? 89 00:07:40,060 --> 00:07:41,660 He helped me get my scholarship, 90 00:07:41,662 --> 00:07:43,662 and when someone like that asks you to do something, 91 00:07:43,664 --> 00:07:45,730 you do IT. You don't question IT. 92 00:07:48,468 --> 00:07:49,601 Alex! 93 00:07:49,603 --> 00:07:51,169 It's Reza! 94 00:07:54,707 --> 00:07:55,774 What was that? 95 00:08:01,547 --> 00:08:03,081 I don't hear IT anymore. 96 00:08:03,083 --> 00:08:04,082 Shh! 97 00:08:11,157 --> 00:08:13,024 Human legs. 98 00:08:14,894 --> 00:08:15,961 Alex? 99 00:08:17,497 --> 00:08:18,864 Hey, Alex. 100 00:08:20,501 --> 00:08:21,566 Hey. 101 00:08:21,568 --> 00:08:22,634 Alex. 102 00:08:30,610 --> 00:08:33,078 What the fuck? Yeah. 103 00:08:33,080 --> 00:08:35,213 You guys scared the fuck out of me! 104 00:08:44,190 --> 00:08:46,591 What the fuck are you guys doing down here? 105 00:08:46,593 --> 00:08:48,093 This is crazy. 106 00:08:48,095 --> 00:08:49,160 Yeah. 107 00:08:49,162 --> 00:08:51,029 Oh, hugs. Hugs. 108 00:08:51,031 --> 00:08:52,063 Ah, man 109 00:08:52,065 --> 00:08:53,832 that's good. 110 00:08:53,834 --> 00:08:55,166 So next thing you know, I'M in a fucking ambulance 111 00:08:55,168 --> 00:08:56,935 being rushed to the hospital. 112 00:08:56,937 --> 00:08:58,904 They checked me out. I sign the papers and catch a cab. 113 00:08:58,906 --> 00:09:00,572 You guys care for an eye-opener? 114 00:09:00,574 --> 00:09:01,840 Well, I'M confused. WHO are these people? 115 00:09:01,842 --> 00:09:04,609 Ah, just some punks, bro. 116 00:09:04,611 --> 00:09:06,945 Why do they want to hurt you? 117 00:09:06,947 --> 00:09:08,947 IT just looks bad. It's nothing, really. 118 00:09:13,019 --> 00:09:14,586 Ah, wow. 119 00:09:14,588 --> 00:09:15,987 What a night! 120 00:09:15,989 --> 00:09:16,988 Whoo! 121 00:09:18,325 --> 00:09:21,026 So what are you guys doing in San Diego, anyway? 122 00:09:21,028 --> 00:09:22,661 Huh? 123 00:09:25,064 --> 00:09:26,197 Hmm? 124 00:09:30,836 --> 00:09:31,970 Yeah. 125 00:09:44,250 --> 00:09:46,251 So let me see IF I fully understand this. 126 00:09:46,253 --> 00:09:49,321 You guys came down here 127 00:09:49,323 --> 00:09:51,356 to bring me back up to San Francisco 128 00:09:51,358 --> 00:09:55,060 'cause my dad Says that he wants me back home? 129 00:09:56,362 --> 00:09:59,130 Yeah. That about covers IT. 130 00:10:00,333 --> 00:10:02,300 This a... 131 00:10:02,302 --> 00:10:04,903 Intervention or something? 132 00:10:04,905 --> 00:10:06,738 Did he pay you? 133 00:10:07,873 --> 00:10:10,842 Alex, whatever IT is you're into, 134 00:10:10,844 --> 00:10:13,311 you gotta get out of IT now. 135 00:10:13,313 --> 00:10:15,647 What about my job? 136 00:10:15,649 --> 00:10:16,781 The paralegal? Dude, your dad 137 00:10:16,783 --> 00:10:18,883 can find you a new job in 10 minutes. 138 00:10:18,885 --> 00:10:19,884 There you go. 139 00:10:19,886 --> 00:10:21,219 You've been to that house. 140 00:10:21,221 --> 00:10:22,354 I can't live there. 141 00:10:22,356 --> 00:10:23,655 Ah, come on, man. 142 00:10:23,657 --> 00:10:24,789 Laundry's always done for you. 143 00:10:24,791 --> 00:10:25,890 Fridge is always full. 144 00:10:25,892 --> 00:10:27,258 Nobody's ever there. I mean, 145 00:10:27,260 --> 00:10:29,194 You'll basically have the place to yourself. 146 00:10:29,196 --> 00:10:30,195 It's got that fountain. 147 00:10:30,197 --> 00:10:31,663 It's got the fountain. 148 00:10:31,665 --> 00:10:33,298 Plus, look at this place. 149 00:10:33,300 --> 00:10:35,734 Looks like you've been eating cheese fries off the table. 150 00:10:35,736 --> 00:10:37,369 You shouldn't be eating cheese fries at all. 151 00:10:37,371 --> 00:10:39,237 I mean, I'd say It's time to go. 152 00:10:40,640 --> 00:10:43,074 There's, like, funyuns in that wineglass. 153 00:10:43,076 --> 00:10:44,743 Funyuns and wine 154 00:10:44,745 --> 00:10:47,045 and cigarettes. 155 00:10:57,356 --> 00:10:58,757 Fuck IT. 156 00:10:58,759 --> 00:11:00,091 Yes! 157 00:11:00,093 --> 00:11:01,926 Ah, see? All right. Ok. 158 00:11:01,928 --> 00:11:03,061 Well, let's pack your bags 159 00:11:03,063 --> 00:11:04,429 and get the 6:30 flight out of here. 160 00:11:04,431 --> 00:11:05,964 Oh, I'M not leaving without all my stuff. 161 00:11:05,966 --> 00:11:07,065 What do you mean? 162 00:11:07,067 --> 00:11:09,100 What do you mean, what do I mean? 163 00:11:09,102 --> 00:11:10,935 All of my stuff. I'M not kidding. 164 00:11:10,937 --> 00:11:13,371 What? Dude, what do you have that's so important? 165 00:11:13,373 --> 00:11:16,241 Guy, I'M not even gonna answer that. 166 00:11:16,243 --> 00:11:18,243 What? My whole life is here. 167 00:11:18,245 --> 00:11:19,444 What are you talking about? 168 00:11:19,446 --> 00:11:21,179 We don't have time for that. Sorry. 169 00:11:21,181 --> 00:11:23,348 No time? Mm-mmm. 170 00:11:23,350 --> 00:11:24,883 All I have is time, bro. 171 00:11:24,885 --> 00:11:27,052 Nobody's keeping you here. 172 00:11:28,354 --> 00:11:30,155 Fucking shit. All right. 173 00:11:30,157 --> 00:11:32,290 Well, let's see what we can pack in your stupid car. 174 00:11:32,292 --> 00:11:34,059 I don't have my car, remember? 175 00:11:34,061 --> 00:11:36,828 Listen, we're gonna need a truck for all this, anyway. 176 00:11:36,830 --> 00:11:38,897 What? No. We're not getting a truck. 177 00:11:38,899 --> 00:11:41,066 IF we're gonna get IT all, we're gonna need a truck, Rez. 178 00:11:41,068 --> 00:11:42,400 There's no way we're getting a truck. 179 00:11:42,402 --> 00:11:43,435 We did not discuss this. 180 00:11:43,437 --> 00:11:45,136 We're gonna need a truck. 181 00:12:00,853 --> 00:12:02,320 Fuck. 182 00:12:02,322 --> 00:12:05,323 Dude, what's going on? 183 00:12:05,325 --> 00:12:06,825 I'M sorry. This fell. 184 00:12:06,827 --> 00:12:08,293 Ow. 185 00:12:08,295 --> 00:12:09,294 Sorry, man. 186 00:12:09,296 --> 00:12:10,395 It's all good. 187 00:12:10,397 --> 00:12:12,230 Hey, listen. What do you want to do 188 00:12:12,232 --> 00:12:13,331 with all this stuff here? 189 00:12:13,333 --> 00:12:14,799 What? 190 00:12:14,801 --> 00:12:16,301 This junk right here. 191 00:12:16,303 --> 00:12:17,769 This? 192 00:12:17,771 --> 00:12:19,037 Yeah. 193 00:12:19,039 --> 00:12:21,873 Dude, this is, like, a $500 freshwater tank. 194 00:12:21,875 --> 00:12:24,209 My Japanese fighting fish Shakiro's in there. 195 00:12:24,211 --> 00:12:25,977 I just gotta clean IT, man. 196 00:12:25,979 --> 00:12:28,012 There's a fish in there? Yeah. 197 00:12:29,249 --> 00:12:31,349 Yeah, he's right here. 198 00:12:31,351 --> 00:12:35,019 What do you want to do with this gay sex paddle that you got in here? 199 00:12:35,021 --> 00:12:37,088 It's my pledge paddle. Where'd you find this? 200 00:12:37,090 --> 00:12:39,023 Under all the rest of this shit. 201 00:12:39,025 --> 00:12:41,793 Hey, guys, I think I caught an s.T.D. On my safari. 202 00:12:41,795 --> 00:12:42,861 It's itchy. 203 00:12:44,530 --> 00:12:48,399 Dude, this is from my bike trip in South America. 204 00:12:48,401 --> 00:12:50,034 Be careful with IT. 205 00:12:51,937 --> 00:12:53,471 Nothing's garbage in here, ok, 206 00:12:53,473 --> 00:12:55,039 unless I say IT is. 207 00:12:55,041 --> 00:12:56,441 Of course. 208 00:12:58,043 --> 00:13:00,111 IF you guys want to leave, just leave. 209 00:13:00,113 --> 00:13:01,246 You know, fucking leave. 210 00:13:01,248 --> 00:13:03,548 IF you guys wanna go home, go home. 211 00:13:03,550 --> 00:13:05,150 Get the fuck out of here, then. 212 00:13:05,152 --> 00:13:06,484 IF you guys wanna leave, leave! 213 00:13:06,486 --> 00:13:08,520 I didn't ask you to come here, ok?! 214 00:13:08,522 --> 00:13:11,556 What, you're fucking saving me? What the fuck? 215 00:13:11,558 --> 00:13:12,857 Huh? What the fuck? 216 00:13:12,859 --> 00:13:14,325 You... 217 00:13:22,903 --> 00:13:24,302 Look at you guys. 218 00:13:24,304 --> 00:13:26,004 You're so serious. 219 00:13:26,006 --> 00:13:27,405 You're just moving me. 220 00:13:30,242 --> 00:13:31,976 Let's get out of here. 221 00:13:31,978 --> 00:13:33,511 We're having a good time. 222 00:13:33,513 --> 00:13:34,579 Good, man. 223 00:13:36,015 --> 00:13:37,248 Fuck. 224 00:13:38,484 --> 00:13:40,819 You can't help? 225 00:13:51,831 --> 00:13:55,133 Why does he have so many vhs tapes? 226 00:13:55,135 --> 00:13:58,937 "Lionel Richie, live in concert." 227 00:14:07,279 --> 00:14:09,347 I thought I'd see you at the 10-year. 228 00:14:09,349 --> 00:14:11,216 The reunion? 229 00:14:11,218 --> 00:14:13,551 Yeah. I thought you'd play with your band or something. 230 00:14:13,553 --> 00:14:15,453 Why would you think that? Seriously? 231 00:14:19,325 --> 00:14:21,025 There's no band anymore anyway. 232 00:14:21,027 --> 00:14:23,561 You know what? I heard that. So It's true, huh? 233 00:14:25,297 --> 00:14:28,066 That's too bad. 234 00:14:28,068 --> 00:14:30,101 So what are you up to these days? 235 00:14:30,103 --> 00:14:31,369 Do real estate, actually. 236 00:14:31,371 --> 00:14:33,004 Real estate? 237 00:14:33,006 --> 00:14:35,006 Why is that funny? 238 00:14:35,008 --> 00:14:36,875 Sorry. I thought you were joking. 239 00:14:36,877 --> 00:14:39,911 I just never saw you as the salesperson type, 240 00:14:39,913 --> 00:14:41,412 you know what I mean? 241 00:14:41,414 --> 00:14:43,281 Thanks. 242 00:14:57,464 --> 00:14:58,963 Hi, Shireen. 243 00:14:58,965 --> 00:15:00,198 Where are you? 244 00:15:00,200 --> 00:15:01,466 Alex's place. 245 00:15:01,468 --> 00:15:03,468 You said you'd be home tonight. 246 00:15:03,470 --> 00:15:07,438 Yeah, I know I did, but we actually never were able to get to the airport. 247 00:15:07,440 --> 00:15:08,573 Why not? 248 00:15:08,575 --> 00:15:10,041 We're leaving tomorrow morning. 249 00:15:10,043 --> 00:15:11,242 What? In a truck. 250 00:15:11,244 --> 00:15:12,644 Truck? Yeah, moving truck. Yeah. 251 00:15:12,646 --> 00:15:13,645 IT doesn't matter. 252 00:15:13,647 --> 00:15:15,380 I went to my parents'. 253 00:15:15,382 --> 00:15:17,282 You did? Yes. 254 00:15:17,284 --> 00:15:19,651 Ok, can we talk about this later? 255 00:15:19,653 --> 00:15:22,220 And then, right when we least expect IT, 256 00:15:22,222 --> 00:15:24,322 boom, limited-edition signed prints for everyone. 257 00:15:24,324 --> 00:15:26,124 Dude hangs out all night, 258 00:15:26,126 --> 00:15:28,927 just like the most down-to-earth guy in the world, you know. 259 00:15:28,929 --> 00:15:31,296 You would never know he was a multiplatinum recording artist. 260 00:15:31,298 --> 00:15:34,399 Nice. So you get to hang out at these industry parties a lot? 261 00:15:34,401 --> 00:15:36,434 Yeah, dude, all the time. 262 00:15:36,436 --> 00:15:38,036 Amusica hooks up the invites. 263 00:15:38,038 --> 00:15:39,971 I go to all the awards shows, you know, 264 00:15:39,973 --> 00:15:41,673 like vh1, mtv, the grammys. 265 00:15:41,675 --> 00:15:43,408 I mean, I go when I can. 266 00:15:43,410 --> 00:15:45,176 I'M just, like, so busy these days 267 00:15:45,178 --> 00:15:47,478 that IT gets sort of hard to make IT all the time. 268 00:15:47,480 --> 00:15:48,947 WHO else have you met? 269 00:15:48,949 --> 00:15:50,048 Ok... you know what? Seriously, 270 00:15:50,050 --> 00:15:51,482 can we talk about something else, 271 00:15:51,484 --> 00:15:53,351 anything else, please? Oh, I thought... 272 00:15:53,353 --> 00:15:55,019 I thought you'd appreciate this. 273 00:15:55,021 --> 00:15:57,088 I don't know why you'd think that. 274 00:15:57,090 --> 00:15:59,257 Well, 'cause you want to be in the music industry. 275 00:15:59,259 --> 00:16:02,493 Yeah, but you're not really in the music business, right? 276 00:16:02,495 --> 00:16:05,296 I mean, you work p.R. For, like, a tech company, yeah? 277 00:16:05,298 --> 00:16:07,398 That distributes music and allows you 278 00:16:07,400 --> 00:16:10,134 to discover IT and share IT with friends. 279 00:16:10,136 --> 00:16:11,135 Right? 280 00:16:11,137 --> 00:16:12,370 Pass the Kung Pao. 281 00:16:12,372 --> 00:16:14,505 Here. And for the record, 282 00:16:14,507 --> 00:16:16,441 I don't want to be in the music business. 283 00:16:16,443 --> 00:16:19,310 Right. Well, maybe Alex wants to hear these stories. 284 00:16:19,312 --> 00:16:20,511 You ever consider that? 285 00:16:20,513 --> 00:16:21,713 Buddy, I promise you 286 00:16:21,715 --> 00:16:24,148 nobody wants to hear your cheesy stories 287 00:16:24,150 --> 00:16:25,616 about Hollywood parties and star-fuckers. 288 00:16:25,618 --> 00:16:27,018 I'M serious. 289 00:16:27,020 --> 00:16:28,252 Dude, everyone wants to hear my stories. 290 00:16:28,254 --> 00:16:29,287 My stories rock. 291 00:16:29,289 --> 00:16:30,355 You're just jealous. 292 00:16:30,357 --> 00:16:31,656 Jealous of what? 293 00:16:33,025 --> 00:16:35,460 You know, I took the road less traveled. 294 00:16:39,298 --> 00:16:41,332 "You are on the path to enlightenment." 295 00:16:41,334 --> 00:16:43,534 Accurate. What's yours? 296 00:16:43,536 --> 00:16:45,436 "You're gonna die alone in a nursing home." 297 00:16:45,438 --> 00:16:47,572 IT doesn't say that. What's yours? 298 00:16:49,174 --> 00:16:51,776 You know what? I don't give a fuck. 299 00:16:53,379 --> 00:16:55,179 That's bad luck. 300 00:17:21,573 --> 00:17:23,408 Hey, check IT out, dude. 301 00:17:23,410 --> 00:17:26,277 I am Daenerys Targaryen. I need ships to cross the narrow sea. 302 00:17:26,279 --> 00:17:27,612 I am your Kaleesi. 303 00:17:27,614 --> 00:17:29,047 What? 304 00:17:29,049 --> 00:17:30,314 "Game of thrones," dude. 305 00:17:30,316 --> 00:17:31,416 Hey, Alex! 306 00:17:31,418 --> 00:17:33,217 We're finished here! Come on! 307 00:17:36,722 --> 00:17:38,122 What's your... 308 00:17:38,124 --> 00:17:39,157 It's fucking awesome. 309 00:17:39,159 --> 00:17:40,658 It's got intrigue, boobs. 310 00:17:49,268 --> 00:17:50,701 Yeah, he's ok. 311 00:17:50,703 --> 00:17:53,071 Like, he used to be more bad-ass. 312 00:17:53,073 --> 00:17:54,439 Oh. Hey, you ready? 313 00:17:55,841 --> 00:17:57,575 Was born ready, amigo. 314 00:17:57,577 --> 00:17:59,277 Let's go, then. Come on. 315 00:17:59,279 --> 00:18:01,712 Have you seen "game of thrones"? 316 00:18:13,359 --> 00:18:15,626 They found IT on his fucking computer screen. 317 00:18:15,628 --> 00:18:16,627 Yeah, they did. 318 00:18:16,629 --> 00:18:17,628 Derek Lao? Yeah. 319 00:18:17,630 --> 00:18:19,097 From chemistry? Yeah. 320 00:18:19,099 --> 00:18:20,231 He was my... 321 00:18:20,233 --> 00:18:21,833 my chemistry partner in ninth grade. 322 00:18:21,835 --> 00:18:23,301 Yeah? Convicted pedophile. 323 00:18:23,303 --> 00:18:24,368 We had to pull him off of you. 324 00:18:24,370 --> 00:18:25,470 I forgot. He kicked your ass. 325 00:18:25,472 --> 00:18:26,571 Ok. Ok, no, he did not. 326 00:18:26,573 --> 00:18:27,872 We had to pull him off you. 327 00:18:32,444 --> 00:18:34,612 No, he did not. He pushed me. 328 00:18:34,614 --> 00:18:35,613 Shoelaces were untied. 329 00:18:35,615 --> 00:18:37,115 Crack in the sidewalk. 330 00:18:37,117 --> 00:18:38,816 I fall. That's what happened. 331 00:18:43,188 --> 00:18:44,188 I WAS a fucking superhero. 332 00:18:44,190 --> 00:18:45,289 I fought a pedophile. 333 00:18:45,291 --> 00:18:46,691 What have you done with your lives? 334 00:18:46,693 --> 00:18:48,693 I took on a pedophile. You cheered him on. 335 00:18:48,695 --> 00:18:49,861 He's a creepshow, man. 336 00:18:49,863 --> 00:18:51,696 Oh, my God. He really was. 337 00:18:51,698 --> 00:18:53,464 Oh, listen to this. 338 00:19:02,509 --> 00:19:04,642 It's your song! 339 00:19:04,644 --> 00:19:05,910 Whoa! Easy. Bro, It's you! 340 00:19:05,912 --> 00:19:07,345 Easy! I'M driving! 341 00:19:08,548 --> 00:19:10,181 That's fucking crazy! 342 00:19:16,689 --> 00:19:17,922 Calm down, dude. 343 00:19:17,924 --> 00:19:20,158 Shit. Ah... 344 00:19:20,160 --> 00:19:22,927 Are you still seeing checks for this thing? 345 00:19:27,633 --> 00:19:29,767 What's up with you, guy? 346 00:19:29,769 --> 00:19:32,403 I'M not really in the mood for music right now. 347 00:19:32,405 --> 00:19:33,671 That's what up with me. 348 00:19:40,379 --> 00:19:41,646 You gonna eat anything? 349 00:19:41,648 --> 00:19:44,382 Yeah, I won't put that shit in my body. 350 00:19:44,384 --> 00:19:46,651 You know It's all taints, right? 351 00:19:46,653 --> 00:19:50,521 You're basically sucking on a cow's asshole right now. 352 00:19:50,523 --> 00:19:52,557 It's actually healthier to blow a bulldog. 353 00:19:52,559 --> 00:19:53,891 At least You'll get some protein 354 00:19:53,893 --> 00:19:56,227 at the end of IT IF you do IT right. 355 00:19:56,229 --> 00:19:58,663 There's, like, a worm in there. I saw... 356 00:19:58,665 --> 00:20:00,264 ah, jeez, no! 357 00:20:45,477 --> 00:20:47,011 What's taking him so long? 358 00:20:49,248 --> 00:20:50,248 I don't know. 359 00:20:53,453 --> 00:20:54,719 Shh. 360 00:20:54,721 --> 00:20:56,487 WHO is IT? Shh. 361 00:20:56,489 --> 00:20:58,656 Hi, Mr. Hamilton. 362 00:20:58,658 --> 00:21:00,958 Yes, I am. 363 00:21:00,960 --> 00:21:03,294 He's doing well, actually. 364 00:21:05,464 --> 00:21:07,298 Treatment facility? 365 00:21:08,033 --> 00:21:09,900 Wait. Where the hell is he? 366 00:21:09,902 --> 00:21:10,968 Shh. Of course. 367 00:21:12,371 --> 00:21:13,471 Thank you. 368 00:21:14,606 --> 00:21:16,574 A treatment facility? 369 00:21:16,576 --> 00:21:18,042 Yeah, serenity woods. 370 00:21:18,044 --> 00:21:19,477 You've gotta be kidding me. 371 00:21:19,479 --> 00:21:20,711 Serenity woods, that sounds very peaceful. 372 00:21:20,713 --> 00:21:22,413 What, we're just supposed 373 00:21:22,415 --> 00:21:24,448 to drop him off there and say good-bye? 374 00:21:24,450 --> 00:21:25,850 "Oh, see you, man." 375 00:21:25,852 --> 00:21:27,518 Jesus, dude. What an asshole. 376 00:21:27,520 --> 00:21:29,487 You can't just make somebody go to treatment. 377 00:21:29,489 --> 00:21:32,356 They gotta want to. They gotta be willing to do IT. 378 00:21:32,358 --> 00:21:33,991 Kid just needs a break, that's all. 379 00:21:33,993 --> 00:21:35,893 Listen, let's just get back on the road, 380 00:21:35,895 --> 00:21:37,795 and please don't say anything to him, ok? 381 00:21:37,797 --> 00:21:39,697 How are we not gonna say anything? 382 00:21:39,699 --> 00:21:41,799 I don't know. We're just not gonna... 383 00:21:43,035 --> 00:21:44,035 hey, dude. 384 00:21:44,037 --> 00:21:46,003 Hey, man. 385 00:21:46,005 --> 00:21:47,872 Hey. 386 00:21:47,874 --> 00:21:49,907 WHO were you guys talking to? 387 00:21:49,909 --> 00:21:51,309 My wife. 388 00:22:02,321 --> 00:22:03,721 Need to make a stop. 389 00:22:03,723 --> 00:22:06,090 We don't have time to make any stops. 390 00:22:06,092 --> 00:22:07,992 We don't? 391 00:22:07,994 --> 00:22:10,394 Are you in a rush? 392 00:22:14,333 --> 00:22:16,367 What? Where do you need to go? 393 00:22:16,369 --> 00:22:18,602 I gotta go to west Covina. 394 00:22:18,604 --> 00:22:19,970 I have some business. 395 00:22:19,972 --> 00:22:22,606 Oh, yeah? What business do you have? 396 00:22:23,775 --> 00:22:25,776 Don't worry about IT, guy. 397 00:22:25,778 --> 00:22:28,512 I have a trip to napa planned with Shireen, all right? 398 00:22:28,514 --> 00:22:29,680 It's for our anniversary. 399 00:22:29,682 --> 00:22:30,848 We've already bought the tickets. 400 00:22:30,850 --> 00:22:32,483 All the scheduling is in place. 401 00:22:32,485 --> 00:22:33,517 We're leaving tonight. 402 00:22:33,519 --> 00:22:35,720 This is why I need to be home. 403 00:22:38,423 --> 00:22:39,557 Won't take long. 404 00:22:39,559 --> 00:22:41,359 We're not stopping. 405 00:23:15,494 --> 00:23:18,028 I love IT when the fucking gas station 406 00:23:18,030 --> 00:23:20,464 is nowhere near the fucking exit. 407 00:23:20,466 --> 00:23:22,133 It's fucking lies. 408 00:23:22,135 --> 00:23:25,102 That road sign lied. 409 00:23:25,104 --> 00:23:26,837 Should say, "I'M a liar. 410 00:23:26,839 --> 00:23:28,806 Next stop, eh." 411 00:23:28,808 --> 00:23:31,642 There's, like, no bars, this whole place. 412 00:23:31,644 --> 00:23:33,911 Ok, honey, you need to calm down 413 00:23:33,913 --> 00:23:35,646 and stay put until I get there, ok? 414 00:23:35,648 --> 00:23:36,947 You can't keep jerking me around 415 00:23:36,949 --> 00:23:38,816 every time you change you mind, all right? 416 00:23:38,818 --> 00:23:40,518 Fine. I'M just gonna go, then. No, no, no. 417 00:23:40,520 --> 00:23:41,719 I am going. Don't hang up, honey. 418 00:23:41,721 --> 00:23:42,720 Please don't hang up. No. 419 00:23:42,722 --> 00:23:43,888 God damn... 420 00:23:48,660 --> 00:23:51,061 I mean, you remember how he could get sometimes. 421 00:23:51,063 --> 00:23:53,998 You know, he really doesn't mean to be a tool. 422 00:23:54,000 --> 00:23:55,900 He just can't seem to help himself. 423 00:23:55,902 --> 00:23:57,001 Though I have to say, 424 00:23:57,003 --> 00:23:58,669 It's worse then I remember. 425 00:24:00,806 --> 00:24:02,106 Yeah. 426 00:24:03,542 --> 00:24:04,742 Yo, guy, you want to, uh... 427 00:24:04,744 --> 00:24:06,544 want to get me some snacks inside 428 00:24:06,546 --> 00:24:08,145 while I fill this puppy up? 429 00:24:08,147 --> 00:24:09,914 Yeah. You know what? I'M gonna get some cigarettes anyway. 430 00:24:09,916 --> 00:24:10,915 What do you want? 431 00:24:10,917 --> 00:24:12,850 Uh, something salty. 432 00:24:12,852 --> 00:24:13,851 Yeah. All right. 433 00:24:13,853 --> 00:24:15,519 Yo, and get me a, um, 434 00:24:15,521 --> 00:24:17,087 sixer IF you can, too. 435 00:24:56,027 --> 00:24:58,929 These ingredients lists are insane. 436 00:24:58,931 --> 00:25:00,865 They look like names of demons. 437 00:25:00,867 --> 00:25:03,667 Thiamine mononitrate, evil lord of plastic. 438 00:25:03,669 --> 00:25:04,768 You ok? 439 00:25:04,770 --> 00:25:06,270 Yeah, I'M fine. 440 00:25:06,272 --> 00:25:09,039 I just need to get home. 441 00:25:09,041 --> 00:25:11,909 Guess you're used to missing events all the time. 442 00:25:11,911 --> 00:25:13,143 What? 443 00:25:13,145 --> 00:25:15,145 You know, just missing important occasions 444 00:25:15,147 --> 00:25:17,781 isn't such a big deal for you, that's all. 445 00:25:17,783 --> 00:25:19,550 What the fuck you talking about? 446 00:25:19,552 --> 00:25:21,919 You know, 'cause of all the shows you had. 447 00:25:24,789 --> 00:25:26,190 My WEDDING. 448 00:25:26,192 --> 00:25:28,792 Jeez. Wh... I didn't send you a gift? What? 449 00:25:28,794 --> 00:25:30,661 I fought to get you an invite, 450 00:25:30,663 --> 00:25:32,196 never even heard back. 451 00:25:32,198 --> 00:25:35,099 I don't think I actually got one, so I'M sorry. 452 00:25:35,101 --> 00:25:37,101 I tracked the package all the way to your house. 453 00:25:37,103 --> 00:25:39,670 So how is the, uh, ice princess these days, anyway? 454 00:25:39,672 --> 00:25:42,573 Still transparent and condescending, I assume. 455 00:25:44,843 --> 00:25:48,312 You know, I got married because I wanted to, despite what you think. 456 00:25:48,314 --> 00:25:49,880 Yeah, what do I think? 457 00:25:49,882 --> 00:25:51,215 Reza, It's none of my fucking business, 458 00:25:51,217 --> 00:25:52,950 anyway, so WHO cares? 459 00:25:52,952 --> 00:25:55,152 Well, yeah? Well, then, what's with this attitude? 460 00:25:55,154 --> 00:25:57,054 I have no attitude. 461 00:25:57,056 --> 00:25:59,323 I harbor no bad feelings towards you 462 00:25:59,325 --> 00:26:01,792 or Shireen for that matter, not really. 463 00:26:01,794 --> 00:26:03,327 Just I WAS on tour. 464 00:26:03,329 --> 00:26:06,063 Know what? Forget IT. You don't understand. 465 00:26:06,065 --> 00:26:07,298 No, I do understand. 466 00:26:07,300 --> 00:26:08,866 I don't think you understand. 467 00:26:08,868 --> 00:26:10,768 All right? I made my moves. 468 00:26:10,770 --> 00:26:12,036 You made your moves. 469 00:26:12,038 --> 00:26:14,772 Sounds like you made the right ones, right? 470 00:26:14,774 --> 00:26:16,607 You're happy? 471 00:26:16,609 --> 00:26:18,876 We're just different people now, that's all. 472 00:26:18,878 --> 00:26:21,946 It's not that big of a fucking deal. Jesus. 473 00:26:31,891 --> 00:26:33,624 Whoa. 474 00:26:33,626 --> 00:26:34,825 Whoa. 475 00:26:34,827 --> 00:26:37,227 Ok, wait. We gotta pull over, man. 476 00:26:37,229 --> 00:26:38,629 The engine's... yeah, yeah, yeah. 477 00:26:38,631 --> 00:26:40,364 Fucking seriously stop the... ok. Ok 478 00:26:41,299 --> 00:26:43,100 ok, this is bad. 479 00:26:43,102 --> 00:26:44,301 Yeah, I'M going. IT... 480 00:26:44,303 --> 00:26:46,837 well, pull in the ga... pull in the gas... 481 00:26:46,839 --> 00:26:47,838 It's going badly. 482 00:26:52,344 --> 00:26:56,013 So, uh, where you fellas headed, anyway? 483 00:26:56,015 --> 00:26:57,014 Uh... 484 00:26:57,016 --> 00:26:59,617 San Francisco. 485 00:26:59,619 --> 00:27:01,018 Oh, yeah? 486 00:27:01,020 --> 00:27:04,154 Going to the gay parade, are you? 487 00:27:04,156 --> 00:27:05,990 I don't know what that means, 488 00:27:05,992 --> 00:27:08,025 and I'M gonna choose to ignore IT. 489 00:27:08,027 --> 00:27:09,727 This is a real mechanic shop, right? 490 00:27:09,729 --> 00:27:12,262 Sure is. Tools, pumps, 491 00:27:12,264 --> 00:27:13,664 everything. 492 00:27:13,666 --> 00:27:14,999 Great. That's very convenient, 493 00:27:15,001 --> 00:27:18,035 because we need this fixed right now, a.S.A.P. 494 00:27:18,037 --> 00:27:19,770 Do you know what that stands for? 495 00:27:19,772 --> 00:27:21,372 As soon as... 496 00:27:21,374 --> 00:27:22,406 Possible. Possible. 497 00:27:22,408 --> 00:27:24,208 I knew that. 498 00:27:24,210 --> 00:27:26,744 Well, we're gonna have to poke around in there first. 499 00:27:26,746 --> 00:27:28,312 Could be the alternator. 500 00:27:28,314 --> 00:27:29,780 Could be the distributor. 501 00:27:29,782 --> 00:27:31,315 Could be a piston. 502 00:27:31,317 --> 00:27:34,084 Sometimes they just don't pump right. 503 00:27:34,086 --> 00:27:35,252 Uh, cool. 504 00:27:35,254 --> 00:27:36,754 Um, let's get a tow truck 505 00:27:36,756 --> 00:27:38,188 to the nearest regular mechanic. 506 00:27:38,190 --> 00:27:41,291 Hey, now. I am a regular mechanic, you little shit. 507 00:27:41,293 --> 00:27:42,993 Uh... What are you trying to do here? 508 00:27:42,995 --> 00:27:44,428 You trying to insult me? 509 00:27:44,430 --> 00:27:46,897 I... I have triple a. 510 00:27:46,899 --> 00:27:48,832 Good for you. 511 00:27:48,834 --> 00:27:51,335 But they won't tow a truck like this here. 512 00:27:53,038 --> 00:27:55,139 Why not, sir? 513 00:27:55,141 --> 00:27:57,941 IF It's full, you have to unload IT. 514 00:27:57,943 --> 00:27:59,710 You have to unload IT? 515 00:27:59,712 --> 00:28:02,813 We can't unload the truck here, man. 516 00:28:02,815 --> 00:28:04,148 No. Jeez, no. 517 00:28:04,150 --> 00:28:06,450 You know where I can get a drink around here? 518 00:28:10,855 --> 00:28:14,224 Here are some waters and some menus, guys. 519 00:28:14,226 --> 00:28:15,359 Thank you very much. 520 00:28:15,361 --> 00:28:16,960 I'll be back to take your order. 521 00:28:18,363 --> 00:28:20,831 What looks good, boys? 522 00:28:20,833 --> 00:28:22,833 I'M gonna go to the bathroom. 523 00:28:22,835 --> 00:28:24,768 Let's order first. 524 00:28:30,875 --> 00:28:32,209 What is his deal? 525 00:28:34,479 --> 00:28:36,280 All right, listen. 526 00:28:36,282 --> 00:28:38,816 I think we need to talk about what we're gonna do here. 527 00:28:38,818 --> 00:28:41,118 We're waiting for the truck to be fixed, hopefully. 528 00:28:41,120 --> 00:28:42,820 Yeah, I'M talking about after that. 529 00:28:42,822 --> 00:28:44,822 We're gonna drop him off at the place. 530 00:28:44,824 --> 00:28:45,956 What do you think? 531 00:28:45,958 --> 00:28:47,357 Reza, he's not gonna check in. 532 00:28:47,359 --> 00:28:49,760 Then what are we gonna do? 533 00:28:49,762 --> 00:28:51,762 I think we should bring him to his father's house, 534 00:28:51,764 --> 00:28:53,363 let him get settled in, 535 00:28:53,365 --> 00:28:54,865 and he can make the decision for himself. 536 00:28:54,867 --> 00:28:56,066 Settled? Yeah. 537 00:28:56,068 --> 00:28:58,068 His father doesn't want him there. 538 00:29:02,173 --> 00:29:04,341 We can't always hold his hand, all right? 539 00:29:04,343 --> 00:29:07,010 He has to be responsible for his actions at some point. 540 00:29:07,012 --> 00:29:09,012 IF he leaves, he leaves. 541 00:29:09,014 --> 00:29:10,881 We got him there. 542 00:29:24,162 --> 00:29:25,462 Sure doesn't seem like you care. 543 00:29:26,965 --> 00:29:28,398 Dude, I care, ok? 544 00:29:28,400 --> 00:29:31,502 It's just he has to do some things for himself. 545 00:29:31,504 --> 00:29:33,937 And I'M a realist. 546 00:29:33,939 --> 00:29:36,273 Why doesn't he stay with you, huh? 547 00:29:36,275 --> 00:29:38,075 Excuse me. Hi. 548 00:29:38,077 --> 00:29:39,910 Hi. 549 00:29:39,912 --> 00:29:41,879 Um, sorry to interrupt the cross-examination, 550 00:29:41,881 --> 00:29:43,413 but can I borrow the hot sauce? 551 00:29:43,415 --> 00:29:45,549 Yeah. It's all yours. You know what? 552 00:29:45,551 --> 00:29:46,984 As long as you can tell me 553 00:29:46,986 --> 00:29:48,051 WHO sang the song "hot sauce." 554 00:29:48,053 --> 00:29:49,887 Jesus. Thomas dolby. 555 00:29:49,889 --> 00:29:52,823 Unless you mean "Louisiana hot sauce" by Sammy Kershaw. 556 00:29:52,825 --> 00:29:55,125 That is fucking impressive. Did you hear that? 557 00:29:55,127 --> 00:29:56,994 You know what? I WAS just trying to flirt with you, 558 00:29:56,996 --> 00:29:58,428 but now you can have anything you want. 559 00:29:58,430 --> 00:29:59,463 I got ketchup. I hate ketchup. 560 00:29:59,465 --> 00:30:00,898 I got mustard. I got shitaka. 561 00:30:00,900 --> 00:30:02,833 This is fine. You sure? 562 00:30:02,835 --> 00:30:04,368 Have a good day. 563 00:30:06,070 --> 00:30:07,571 You dating anyone these days? 564 00:30:07,573 --> 00:30:10,240 I got, like, a couple girls I'M hanging out with. 565 00:30:10,242 --> 00:30:12,042 Not counting the Hollywood floozies 566 00:30:12,044 --> 00:30:14,545 you bring home from the clubs, right? 567 00:30:14,547 --> 00:30:17,581 So do you have them do the aids test before, 568 00:30:17,583 --> 00:30:19,917 or do you just assume they have IT 569 00:30:19,919 --> 00:30:21,952 and then play the fucking odds, man? 570 00:30:21,954 --> 00:30:24,288 You're such an asshole. Here. Here he comes. 571 00:30:24,290 --> 00:30:26,323 Bag IT before you tag IT. 572 00:30:26,325 --> 00:30:30,861 That means cover your penis with a condom. 573 00:30:30,863 --> 00:30:33,130 Hey, buddy. 574 00:30:33,132 --> 00:30:36,266 Ok, are you boys ready to order? 575 00:30:36,268 --> 00:30:38,969 Yeah. I will have a crispy chicken club 576 00:30:38,971 --> 00:30:42,239 with the skin removed, no bacon, no Mayo, no tomato, 577 00:30:42,241 --> 00:30:44,975 whole wheat bread. Did you get IT all? 578 00:30:46,211 --> 00:30:47,911 Thanks. 579 00:30:47,913 --> 00:30:49,279 I'M gonna get the burger, 580 00:30:49,281 --> 00:30:50,280 cheeseburger, medium. Thank you. 581 00:30:50,282 --> 00:30:51,315 And you, honey? 582 00:30:51,317 --> 00:30:53,517 Uh, a whiskey. 583 00:30:53,519 --> 00:30:56,587 Uh, we only serve beer and wine. 584 00:30:56,589 --> 00:30:58,288 A whiskey on the rocks. 585 00:30:59,325 --> 00:31:01,959 Beer. 586 00:31:01,961 --> 00:31:03,460 Uh, what kind of beer? 587 00:31:03,462 --> 00:31:04,628 No beer. 588 00:31:04,630 --> 00:31:06,296 No beer. 589 00:31:07,599 --> 00:31:10,868 I'll have a beer, please. 590 00:31:10,870 --> 00:31:13,403 Ok. 591 00:31:13,405 --> 00:31:15,038 A beer. 592 00:31:15,040 --> 00:31:17,541 IF you bring a beer, you won't get paid for IT, 593 00:31:17,543 --> 00:31:19,243 and you won't get a tip. 594 00:31:19,245 --> 00:31:21,378 Does that make sense? 595 00:31:21,380 --> 00:31:23,981 All right. No beer. 596 00:31:23,983 --> 00:31:25,315 Thank you. 597 00:31:26,318 --> 00:31:27,918 I want a fucking beer. 598 00:31:28,653 --> 00:31:31,321 Bring me a beer, please. 599 00:31:33,258 --> 00:31:35,492 Sorry. 600 00:31:35,494 --> 00:31:38,929 I'll bring more water to the table, too. 601 00:31:38,931 --> 00:31:39,930 Thank you. 602 00:31:39,932 --> 00:31:41,331 Thanks, Adele. 603 00:31:44,202 --> 00:31:45,335 Dude... 604 00:31:45,337 --> 00:31:48,005 What's wrong with you, man? 605 00:31:53,978 --> 00:31:55,279 You're a child. 606 00:31:58,283 --> 00:31:59,950 What's up with you, bro? 607 00:31:59,952 --> 00:32:02,953 Why you... why you keep telling people what to do? 608 00:32:02,955 --> 00:32:05,088 Huh? 609 00:32:05,090 --> 00:32:07,691 Only when they need to be told, guy. 610 00:32:09,294 --> 00:32:10,627 Look at you. 611 00:32:10,629 --> 00:32:13,130 You can't even take care of yourself anymore. 612 00:32:13,132 --> 00:32:14,998 You're an embarrassment. 613 00:32:15,000 --> 00:32:16,400 Dude, stop. 614 00:32:16,402 --> 00:32:18,168 I feel sorry for you. 615 00:32:18,170 --> 00:32:20,337 Heh. You feel sorry for me? 616 00:32:20,339 --> 00:32:23,440 'Cause everyone knows what a prick you are. 617 00:32:23,442 --> 00:32:26,043 People just tolerate you. 618 00:32:26,045 --> 00:32:27,444 Myself included. 619 00:32:27,446 --> 00:32:29,346 Ah, don't make any exceptions for me, buddy. 620 00:32:29,348 --> 00:32:30,647 Continue to be your regular self. 621 00:32:30,649 --> 00:32:32,649 Your life is a series of home runs right now. 622 00:32:32,651 --> 00:32:34,351 Guys, could we just maybe have 15 minutes 623 00:32:34,353 --> 00:32:36,053 where we don't have an argument, please? 624 00:32:36,055 --> 00:32:37,154 Can we just... 625 00:32:39,525 --> 00:32:41,625 You know, um... 626 00:32:41,627 --> 00:32:44,528 You know why no one comes to your big birthday parties? 627 00:32:45,563 --> 00:32:46,997 You know why he didn't show up 628 00:32:46,999 --> 00:32:48,165 at your stupid WEDDING? 629 00:32:48,167 --> 00:32:50,033 You know what, Alex? Shut up. 630 00:32:50,035 --> 00:32:52,069 You don't know what you're talking about. 631 00:32:52,071 --> 00:32:56,273 People are a different code, bro. 632 00:32:56,275 --> 00:32:59,476 Friendship can only reap what It's sown. 633 00:32:59,478 --> 00:33:00,978 You know? 634 00:33:00,980 --> 00:33:02,379 Can you compute that? 635 00:33:02,381 --> 00:33:04,114 Eh? 636 00:33:04,116 --> 00:33:05,482 Mr. Brainiac? 637 00:33:09,188 --> 00:33:11,455 What are you trying to say? 638 00:33:13,558 --> 00:33:16,326 That nobody likes you. 639 00:33:16,328 --> 00:33:18,161 Jesus. 640 00:33:19,097 --> 00:33:20,163 Well, you know what? 641 00:33:20,165 --> 00:33:21,531 IF you can pay your fucking rent 642 00:33:21,533 --> 00:33:23,000 or hold down a fucking job 643 00:33:23,002 --> 00:33:24,334 or not be a fucking alcoholic, 644 00:33:24,336 --> 00:33:26,470 I would give a shit about your... Reza. Reza. 645 00:33:26,472 --> 00:33:29,172 Don't. He thinks he can just sit there and say this shit to me? 646 00:33:29,174 --> 00:33:30,707 He's had every opportunity handed to him, 647 00:33:30,709 --> 00:33:32,542 and he has fucked IT up. Calm down. 648 00:33:32,544 --> 00:33:34,711 No. I had to work to be where I am. 649 00:33:34,713 --> 00:33:36,546 Everybody knows that. I know that. 650 00:33:36,548 --> 00:33:38,448 I didn't get to party on the beach for a fucking decade. 651 00:33:38,450 --> 00:33:40,117 You sound exactly like my dad. 652 00:33:40,119 --> 00:33:41,151 You know what? 653 00:33:41,153 --> 00:33:43,153 I wish I had your dad. 654 00:33:43,155 --> 00:33:45,756 Your dad doesn't deserve you as a son. 655 00:33:45,758 --> 00:33:48,025 He's too good for you. 656 00:33:48,027 --> 00:33:49,493 Proves to show what you know. 657 00:33:49,495 --> 00:33:52,062 Hey! Knock IT off. 658 00:33:52,064 --> 00:33:54,431 What the fuck is wrong with you? 659 00:33:54,433 --> 00:33:56,400 There's little kids in here. We're at a restaurant. 660 00:33:56,402 --> 00:33:57,634 I'M cool as a cucumber, bro. 661 00:34:31,236 --> 00:34:33,303 What do you mean, wrong gas? 662 00:34:34,472 --> 00:34:37,808 You got the wrong gasoline 663 00:34:37,810 --> 00:34:40,477 inside your fuel tank. 664 00:34:40,479 --> 00:34:42,813 This truck don't run on diesel, boy. 665 00:34:42,815 --> 00:34:44,781 Do you know what that means? 666 00:34:48,153 --> 00:34:51,755 Numbnuts. 667 00:34:55,860 --> 00:34:57,461 Reza, where you going, man? 668 00:34:58,596 --> 00:35:00,430 Rez. 669 00:35:01,466 --> 00:35:03,433 Hey. Reza! 670 00:35:03,435 --> 00:35:05,402 What are you doing, man? I'M done with this shit. 671 00:35:05,404 --> 00:35:07,370 I'M gonna get a ride back with some serial killer. 672 00:35:07,372 --> 00:35:09,840 What are you talking about? You can't leave me alone with this guy. 673 00:35:09,842 --> 00:35:12,375 I don't care what happens to him. You do what you want. 674 00:35:12,377 --> 00:35:13,543 I have to be home tonight. 675 00:35:13,545 --> 00:35:14,644 What, for the vacation? 676 00:35:14,646 --> 00:35:16,546 I thought you were making that up. 677 00:35:16,548 --> 00:35:18,482 Come on, man. What are you gonna tell Mr. Hamilton, 678 00:35:18,484 --> 00:35:20,117 huh? What are you gonna say to him? 679 00:35:20,119 --> 00:35:21,418 I don't know. I'll figure IT out. 680 00:35:21,420 --> 00:35:22,552 I just can't deal with this shit anymore. 681 00:35:22,554 --> 00:35:24,187 No, Rez, you called me, all right? 682 00:35:24,189 --> 00:35:25,822 You can't leave right now. You just can't. 683 00:35:25,824 --> 00:35:27,624 This guy's never paid any consequences for anything, ok? 684 00:35:27,626 --> 00:35:28,758 You think this just happened? 685 00:35:28,760 --> 00:35:30,293 He has to grow up. 686 00:35:30,295 --> 00:35:32,262 So you're gonna take the easy way out, huh? 687 00:35:32,264 --> 00:35:33,263 The easy way? 688 00:35:33,265 --> 00:35:34,397 Yeah. 689 00:35:34,399 --> 00:35:35,732 You mean taking shit from your family 690 00:35:35,734 --> 00:35:37,667 and your wife for the rest of your life? 691 00:35:37,669 --> 00:35:40,370 You know I'M the only one in our family WHO's not a doctor? 692 00:35:40,372 --> 00:35:42,472 My wife... do you know how many times 693 00:35:42,474 --> 00:35:44,441 I've had sex in the last year? 694 00:35:44,443 --> 00:35:45,575 Twice. 695 00:35:45,577 --> 00:35:46,776 Christmas and Christmas. 696 00:35:46,778 --> 00:35:48,845 We did IT twice on the same day. 697 00:35:48,847 --> 00:35:50,480 We didn't even space IT out. 698 00:35:50,482 --> 00:35:52,282 You don't think I'M jealous of you? 699 00:35:52,284 --> 00:35:54,317 You don't think I want to bring home Hollywood floozies 700 00:35:54,319 --> 00:35:55,652 and just make love to them? 701 00:35:55,654 --> 00:35:57,487 I don't even want to fuck 'em. 702 00:35:57,489 --> 00:36:00,323 I want to look 'em in the eyes and, like, taste their faces. 703 00:36:03,361 --> 00:36:05,562 You know, for a while, I thought I could be me 704 00:36:05,564 --> 00:36:06,897 playing in that band with you, but... 705 00:36:06,899 --> 00:36:09,799 That dream died for me in high school. 706 00:36:09,801 --> 00:36:12,169 I made a serious choice in my life 707 00:36:12,171 --> 00:36:13,503 a long time ago, Ethan, 708 00:36:13,505 --> 00:36:15,739 same kind of choice you're making right now. 709 00:36:15,741 --> 00:36:17,741 I wouldn't compare our lives, man. 710 00:36:17,743 --> 00:36:18,742 No, I wouldn't. 711 00:36:18,744 --> 00:36:20,410 My life is fine. 712 00:36:20,412 --> 00:36:21,811 I'M happy. 713 00:36:21,813 --> 00:36:24,281 IT sounds like IT. 714 00:36:24,283 --> 00:36:25,282 Sold out, man. 715 00:36:25,284 --> 00:36:26,449 Sold out? 716 00:36:26,451 --> 00:36:28,919 What are you, 14? What does that mean? 717 00:36:28,921 --> 00:36:31,454 Why don't you keep walking. I'M gonna go back inside 718 00:36:31,456 --> 00:36:33,523 and try to fix this situation. 719 00:36:33,525 --> 00:36:35,425 You know what? Maybe you should have 720 00:36:35,427 --> 00:36:37,260 listened to me and gone to college. 721 00:36:37,262 --> 00:36:39,262 Your life would be better now. 722 00:36:39,264 --> 00:36:41,831 Oh, my life is fine. 723 00:36:41,833 --> 00:36:43,466 Thank you very much. 724 00:36:43,468 --> 00:36:45,835 Yeah, your life is great. It's really great. 725 00:36:45,837 --> 00:36:48,271 "Oh, this one has central air conditioning..." 726 00:36:48,273 --> 00:36:49,839 you do not know what you're talking about. 727 00:36:49,841 --> 00:36:53,710 You think you're the only fucking person with problems? 728 00:36:53,712 --> 00:36:55,245 I WAS a fool, man. 729 00:36:55,247 --> 00:36:56,980 I WAS a fool to follow my dream, 730 00:36:56,982 --> 00:36:59,749 think I could make IT in music, do whatever I want. 731 00:36:59,751 --> 00:37:02,352 You thin... you think I wanted to be a one-hit wonder? 732 00:37:02,354 --> 00:37:03,920 No! No! 733 00:37:05,456 --> 00:37:06,756 I failed, man. 734 00:37:08,292 --> 00:37:09,626 I failed. 735 00:37:09,628 --> 00:37:12,896 Is that... is that what you wanted to hear me say? 736 00:37:12,898 --> 00:37:14,431 There. I said IT. 737 00:37:29,981 --> 00:37:31,815 What? Shut up. 738 00:37:31,817 --> 00:37:32,816 Wasn't my fault. 739 00:37:32,818 --> 00:37:35,685 You know what? Just shut up. 740 00:37:36,721 --> 00:37:38,688 Is there anything that we can do, 741 00:37:38,690 --> 00:37:40,690 anything at all, to make this work today? 742 00:37:40,692 --> 00:37:43,460 I'd pay you extra, something, 743 00:37:43,462 --> 00:37:45,428 anything. Please? 744 00:37:45,430 --> 00:37:47,931 Sorry, fellas. 745 00:37:47,933 --> 00:37:50,967 It's gonna be tomorrow morning. 746 00:37:50,969 --> 00:37:53,403 Nice motel across the street. 747 00:37:53,405 --> 00:37:56,539 Might have to bunk together or something. 748 00:38:40,651 --> 00:38:42,552 How room you want? Extra charge for three. 749 00:38:45,990 --> 00:38:47,324 What? 750 00:38:47,326 --> 00:38:49,592 Why would I kn... 751 00:38:49,594 --> 00:38:51,328 how many rooms we want? 752 00:38:51,330 --> 00:38:52,862 There's extra charge for three. 753 00:38:52,864 --> 00:38:55,799 One room, please. 754 00:38:55,801 --> 00:38:56,633 Whoo! 755 00:39:01,072 --> 00:39:02,739 So what do you guys want to do? 756 00:39:02,741 --> 00:39:05,575 What, you want to play, like, a game or something? 757 00:39:05,577 --> 00:39:07,811 Hide and go seek? Charades. 758 00:39:07,813 --> 00:39:10,680 Ok, It's not even 6:00 yet, man. 759 00:39:10,682 --> 00:39:13,083 Let's just stay in, get an early dinner, 760 00:39:13,085 --> 00:39:14,784 go to bed. 761 00:39:14,786 --> 00:39:17,654 Can we go up past 10:00 tonight, dad? Please? Please? 762 00:39:17,656 --> 00:39:19,356 I'M not even gonna look at you. 763 00:39:19,358 --> 00:39:21,624 Ok, well, I can't stay in here all night, so... 764 00:39:21,626 --> 00:39:23,126 I'M not even gonna look at you. 765 00:39:23,128 --> 00:39:25,028 I'M gonna go outside. 766 00:39:25,030 --> 00:39:26,563 You shouldn't smoke! 767 00:39:26,565 --> 00:39:27,764 Shouldn't smoke! 768 00:39:27,766 --> 00:39:31,101 Oh. Loser line calling. 769 00:39:43,714 --> 00:39:46,383 I'll call you when we're packing up tomorrow. 770 00:39:46,385 --> 00:39:49,085 Yeah. Talk to you later. 771 00:39:53,090 --> 00:39:54,090 Hey. 772 00:39:54,092 --> 00:39:55,625 Hot sauce. 773 00:39:55,627 --> 00:39:56,826 Yeah. 774 00:39:56,828 --> 00:39:59,863 You guys sightseeing or something? 775 00:39:59,865 --> 00:40:02,532 Yeah, It's beautiful country up here, lots to see. 776 00:40:02,534 --> 00:40:03,967 Our truck broke down. 777 00:40:03,969 --> 00:40:05,168 Oh. 778 00:40:05,170 --> 00:40:06,436 Sorry about that. 779 00:40:07,438 --> 00:40:09,439 I WAS sick of driving anyway. 780 00:40:09,441 --> 00:40:10,607 Where you going? 781 00:40:10,609 --> 00:40:12,876 Uh, you know what? I'M not sure. 782 00:40:12,878 --> 00:40:14,544 I-I'M not sure. 783 00:40:15,813 --> 00:40:17,714 Well, I gotta get going. 784 00:40:17,716 --> 00:40:19,749 Hope IT all works out. 785 00:40:19,751 --> 00:40:21,618 Thank you. 786 00:40:21,620 --> 00:40:23,086 Hey, you know what? Listen. 787 00:40:23,088 --> 00:40:24,687 Uh... 788 00:40:24,689 --> 00:40:27,090 Want to have a cigarette, keep me company? 789 00:40:27,092 --> 00:40:28,958 I don't want to go back inside right now. 790 00:40:28,960 --> 00:40:30,093 Why not? Yeah? Here. 791 00:40:31,129 --> 00:40:32,862 Here, let me get that for you, 792 00:40:32,864 --> 00:40:35,198 be a gentleman here for a quick second. Here. 793 00:40:36,133 --> 00:40:38,468 There you go. 794 00:40:38,470 --> 00:40:40,069 I'M Ethan. 795 00:40:40,071 --> 00:40:42,772 Oh, yeah. April. Sorry. 796 00:40:42,774 --> 00:40:45,074 Yeah. So what are you doing here in, uh... 797 00:40:45,076 --> 00:40:46,709 Lebec? Where are we? Yeah. Lebec. 798 00:40:46,711 --> 00:40:49,612 Oh. Yeah, we stay here all the time, actually. 799 00:40:49,614 --> 00:40:51,181 Yeah, for real. 800 00:40:51,183 --> 00:40:53,981 I drive this truck down from modesto to L.A. 801 00:40:54,007 --> 00:40:54,851 twice a week. 802 00:40:54,853 --> 00:40:56,519 Get the fuck out of here. 803 00:40:56,521 --> 00:40:58,121 You're a lady truck driver? That's awesome. 804 00:40:58,123 --> 00:40:59,989 I bring avocados from my family's ranch 805 00:40:59,991 --> 00:41:01,691 to the farmers market in L.A. 806 00:41:01,693 --> 00:41:02,759 Yeah? 807 00:41:02,761 --> 00:41:04,828 Yep. California golden avocados, 808 00:41:04,830 --> 00:41:05,962 the best. 809 00:41:05,964 --> 00:41:07,197 My sister and I. 810 00:41:07,199 --> 00:41:09,799 Allows me the free time to do what I want. 811 00:41:10,801 --> 00:41:12,068 Got a real polaroid there, huh? 812 00:41:12,070 --> 00:41:13,603 What kind of pictures you taking? 813 00:41:13,605 --> 00:41:15,238 Oh, yeah. Um... 814 00:41:15,240 --> 00:41:16,940 All kinds, really, 815 00:41:16,942 --> 00:41:18,241 but mostly people. 816 00:41:18,243 --> 00:41:20,977 I get to see all types out here, especially. 817 00:41:20,979 --> 00:41:22,612 Yeah, I'll bet. Yeah. Yeah. 818 00:41:22,614 --> 00:41:24,080 So what about you? 819 00:41:24,082 --> 00:41:25,548 What do you do? 820 00:41:25,550 --> 00:41:27,217 I'M a musician, actually. 821 00:41:27,219 --> 00:41:28,685 Yeah? Yeah. 822 00:41:28,687 --> 00:41:31,087 Yeah, I WAS in a band for a few years. 823 00:41:31,089 --> 00:41:32,822 What was the band? 824 00:41:32,824 --> 00:41:34,190 C.B.M.M. 825 00:41:34,192 --> 00:41:36,726 We had a song, "higher," 826 00:41:36,728 --> 00:41:38,728 got a lot of radio play there for a while. 827 00:41:38,730 --> 00:41:40,697 Maybe IF I heard IT. 828 00:41:40,699 --> 00:41:43,032 You know, we played a lot of clubs and venues. 829 00:41:43,034 --> 00:41:44,534 Actually, we got to open for 830 00:41:44,536 --> 00:41:46,002 the smashing pumpkins on a tour leg. 831 00:41:46,004 --> 00:41:47,570 So what happened? 832 00:41:49,273 --> 00:41:51,808 Nothing happened. That was IT, I guess. 833 00:41:53,010 --> 00:41:54,978 Just got sick of... 834 00:41:54,980 --> 00:41:58,615 Checking I.D.S and serving drinks, you know. 835 00:42:00,184 --> 00:42:01,518 That's too bad. 836 00:42:01,520 --> 00:42:04,888 So what are you doing now? 837 00:42:08,225 --> 00:42:10,793 Yeah. 838 00:42:10,795 --> 00:42:11,828 I know the feeling. 839 00:42:11,830 --> 00:42:13,596 Heh. 840 00:42:14,899 --> 00:42:16,599 Hey, um... 841 00:42:16,601 --> 00:42:17,901 I should probably get going. 842 00:42:17,903 --> 00:42:19,969 My sister's waiting for me. All right. 843 00:42:19,971 --> 00:42:21,538 But, you know, thanks for the smoke. 844 00:42:21,540 --> 00:42:23,072 Yeah. 845 00:42:23,074 --> 00:42:24,207 Hey, listen. 846 00:42:24,209 --> 00:42:26,643 I, uh, wanted to ask you... 847 00:42:27,811 --> 00:42:30,113 Is there anything to do around here, or... 848 00:42:30,115 --> 00:42:32,549 No. No. 849 00:42:33,752 --> 00:42:35,218 There is a bar, though, 850 00:42:35,220 --> 00:42:36,586 right down the street. 851 00:42:36,588 --> 00:42:38,755 Come have a drink with me. 852 00:42:38,757 --> 00:42:39,989 What, now? 853 00:42:39,991 --> 00:42:40,990 Yeah. 854 00:42:40,992 --> 00:42:42,725 Oh, I... 855 00:42:42,727 --> 00:42:45,895 I don't know. I have to be in L.A. bright and early. 856 00:42:45,897 --> 00:42:47,764 All right, you know what? You twisted my arm. 857 00:42:47,766 --> 00:42:48,765 I'll go with you. 858 00:42:48,767 --> 00:42:51,000 Nice to meet you. 859 00:42:51,002 --> 00:42:52,302 You, too. 860 00:43:02,346 --> 00:43:03,780 Heh. 861 00:43:20,164 --> 00:43:21,664 What's going on in there? 862 00:43:23,300 --> 00:43:25,368 Nothing, man. Just taking a dump. 863 00:43:29,206 --> 00:43:31,674 Alex, open up. 864 00:43:31,676 --> 00:43:33,710 Hey, hey, can't a guy go in peace, huh? 865 00:43:45,356 --> 00:43:48,625 Why is the door locked? 866 00:43:48,627 --> 00:43:50,360 What's up with you, dude? 867 00:43:50,362 --> 00:43:52,295 Smells funny in here. 868 00:43:52,297 --> 00:43:54,764 No shit. 869 00:43:59,937 --> 00:44:02,171 Hand IT over. Give IT to me right now. 870 00:44:02,173 --> 00:44:04,140 I'M not playing around. What? 871 00:44:04,142 --> 00:44:05,942 IF you took a dump, why didn't you wash your hands? 872 00:44:05,944 --> 00:44:07,644 Give IT to me. Oh, come on. 873 00:44:07,646 --> 00:44:09,379 I'M not fucking playing around. What do you want? 874 00:44:09,381 --> 00:44:10,847 Give IT to me right now. Yeah? 875 00:44:10,849 --> 00:44:12,248 Give IT to me. What? You want this? 876 00:44:12,250 --> 00:44:13,783 Give IT here. Give IT to me. 877 00:44:13,785 --> 00:44:14,984 Don't do that. Don't fucking do that. 878 00:44:14,986 --> 00:44:16,653 I'M not going to do IT. I dare you. 879 00:44:16,655 --> 00:44:18,354 I'M not gonna do IT. Don't fucking do that. 880 00:44:18,356 --> 00:44:20,256 See what happens IF you do IT. Don't... 881 00:44:23,360 --> 00:44:24,927 Ahh! 882 00:44:26,765 --> 00:44:27,830 My glasses! 883 00:44:39,710 --> 00:44:40,777 Stop IT. 884 00:44:42,179 --> 00:44:44,047 You maniac. 885 00:44:46,750 --> 00:44:48,017 Get off of me! 886 00:44:48,019 --> 00:44:49,986 Stop IT! 887 00:44:55,859 --> 00:44:58,194 What the hell? What the fuck? 888 00:44:58,196 --> 00:45:00,863 I can hear you guys all the way down the hall. 889 00:45:00,865 --> 00:45:03,132 You all right? It's happy hour. 890 00:45:03,134 --> 00:45:06,369 He's an alcoholic and needs professional help. I told you. 891 00:45:06,371 --> 00:45:08,004 WHO the fuck do you think you are? 892 00:45:08,006 --> 00:45:09,739 I don't even know you, dude. 893 00:45:09,741 --> 00:45:11,240 I don't even have your number, man. 894 00:45:11,242 --> 00:45:13,076 Cool off. Get off of me. And WHO are you? 895 00:45:13,078 --> 00:45:14,803 What, are you some kind of professional now? 896 00:45:14,829 --> 00:45:15,378 Is that right? 897 00:45:15,380 --> 00:45:16,412 No more rock star? 898 00:45:16,414 --> 00:45:19,315 Well, I'M still the same. 899 00:45:19,317 --> 00:45:21,284 Still the fucking same. 900 00:45:21,286 --> 00:45:23,186 You are completely out of control right now. 901 00:45:23,188 --> 00:45:24,487 I'M out of control? Yeah. 902 00:45:24,489 --> 00:45:25,755 Yeah? Yeah. 903 00:45:27,324 --> 00:45:28,891 You don't know out of control. 904 00:45:28,893 --> 00:45:31,961 This is just my regular, everyday life. 905 00:45:31,963 --> 00:45:34,464 Front-row seats, baby. 906 00:45:34,466 --> 00:45:36,132 I don't have to explain myself 907 00:45:36,134 --> 00:45:39,102 to a bunch of prick fucking liars, now, do I? 908 00:45:39,104 --> 00:45:41,237 Alex, calm down. What are you talking about? 909 00:45:41,239 --> 00:45:43,139 Can't even understand what you're trying to say. 910 00:45:44,475 --> 00:45:46,008 Hey. 911 00:45:46,010 --> 00:45:48,411 What am I talking about? Yeah. 912 00:45:48,413 --> 00:45:50,913 What am I talking about? 913 00:45:50,915 --> 00:45:55,485 I'M not going to your fucking facility. 914 00:45:57,254 --> 00:46:01,324 Yeah. What, you thought you were gonna trick me? Is that IT? 915 00:46:02,526 --> 00:46:04,293 WHO are you? 916 00:46:04,295 --> 00:46:07,930 WHO the fuck do you think you are? Huh? 917 00:46:10,501 --> 00:46:12,769 You and my dad 918 00:46:12,771 --> 00:46:14,303 can all go suck IT. 919 00:46:14,305 --> 00:46:18,274 Can all go suck IT. 920 00:46:18,276 --> 00:46:19,909 Jesus Christ. 921 00:46:19,911 --> 00:46:21,844 Alex, just sit down. 922 00:46:21,846 --> 00:46:24,013 Let's just talk about IT. 923 00:46:24,015 --> 00:46:25,915 I'M not sitting down. 924 00:46:25,917 --> 00:46:27,116 I'M not sitting down. 925 00:46:27,118 --> 00:46:28,985 Out of here. 926 00:46:28,987 --> 00:46:31,254 Where are you gonna go? Come on. 927 00:46:31,256 --> 00:46:33,156 Stay away from me. 928 00:46:33,158 --> 00:46:34,157 Wow, dude. 929 00:46:34,159 --> 00:46:35,892 I'M gonna go after him. 930 00:46:35,894 --> 00:46:36,893 What? Yeah. 931 00:46:36,895 --> 00:46:38,294 No. He needs to blow off 932 00:46:38,296 --> 00:46:39,462 some steam. Let him go. 933 00:46:39,464 --> 00:46:41,831 There's a bar down the street, ok? 934 00:46:43,967 --> 00:46:46,302 Alex. 935 00:46:46,304 --> 00:46:48,905 Listen, I'M sorry how this all went down, man. 936 00:46:48,907 --> 00:46:50,239 We didn't plan for any of IT. 937 00:46:50,241 --> 00:46:51,407 This is all happening right now. 938 00:46:51,409 --> 00:46:53,009 Your dad sprung IT on us. 939 00:46:53,011 --> 00:46:54,510 I can't believe you betrayed me. I can't... 940 00:46:54,512 --> 00:46:56,212 I can't believe you're siding with them. 941 00:46:56,214 --> 00:46:58,080 I didn't betray you. I'M not siding with anyone. 942 00:46:58,082 --> 00:46:59,315 I'M worried about you. Whatever. 943 00:46:59,317 --> 00:47:00,349 Tomorrow I'M going back to San Diego. 944 00:47:00,351 --> 00:47:01,450 You can go wherever you want. 945 00:47:01,452 --> 00:47:02,585 Yeah, thank you. I know. 946 00:47:02,587 --> 00:47:05,121 Hey, stop. Stop. 947 00:47:05,123 --> 00:47:07,824 I mean, you sure this is a good idea? 948 00:47:43,027 --> 00:47:45,228 Two shots Tequila, sir. 949 00:47:45,230 --> 00:47:47,530 No, no, no. I don't want a drink. 950 00:47:48,498 --> 00:47:49,932 Two shots. 951 00:47:53,036 --> 00:47:55,071 How you fellas doing this evening? 952 00:47:55,073 --> 00:47:56,539 Good. Thank you. Oh, I'M doing great. 953 00:47:56,541 --> 00:48:00,009 My two old friends, they kidnap me, 954 00:48:00,011 --> 00:48:02,111 bring me to this shithole town 955 00:48:02,113 --> 00:48:04,881 until I can figure out my next place to go. 956 00:48:09,086 --> 00:48:10,253 Two more, please. 957 00:48:12,422 --> 00:48:13,589 Thank you. 958 00:48:16,593 --> 00:48:20,296 Alex, to new beginnings, right? 959 00:48:20,298 --> 00:48:22,031 Hey. 960 00:48:29,139 --> 00:48:30,539 I gotta piss. 961 00:48:37,514 --> 00:48:41,217 Can I have another one of those, please? Ahem. 962 00:49:09,413 --> 00:49:11,414 Ah, mother bitch. 963 00:49:11,416 --> 00:49:13,649 Well, you're three sheets, man. What do you expect? 964 00:49:13,651 --> 00:49:15,518 I'M not three sheets. What are you talking about? 965 00:49:15,520 --> 00:49:17,053 You could have fooled me. 966 00:49:17,055 --> 00:49:20,056 Hey, you keep on lecturing me like that, 967 00:49:20,058 --> 00:49:22,325 It's not a good idea, ok? 968 00:49:22,327 --> 00:49:25,695 You guys are just always talking and fucking... 969 00:49:25,697 --> 00:49:28,297 Listen, I'M not gonna pretend I know what the problem is. 970 00:49:28,299 --> 00:49:29,732 Then don't. Don't pretend. 971 00:49:29,734 --> 00:49:32,001 But you can't keep this up, man. 972 00:49:32,003 --> 00:49:33,302 You just can't. 973 00:49:33,304 --> 00:49:34,637 I'M not going to that fucking place, 974 00:49:34,639 --> 00:49:36,439 ok, no matter what you say. 975 00:49:36,441 --> 00:49:38,641 So IF that's the only reason why you came here, then... 976 00:49:38,643 --> 00:49:40,643 No. Just... 977 00:49:40,645 --> 00:49:42,378 I don't know, man. 978 00:49:42,380 --> 00:49:44,213 I just... I wish I had your life. 979 00:49:44,215 --> 00:49:46,282 I don't even know what I would do. 980 00:49:46,284 --> 00:49:47,383 Yeah? Yeah. 981 00:49:47,385 --> 00:49:49,251 What would you do? 982 00:49:50,320 --> 00:49:52,054 I don't know. I guess... 983 00:49:52,056 --> 00:49:55,324 I'd do whatever I wanted, whatever made me happy. 984 00:49:56,526 --> 00:49:58,060 Isn't that what you been doing 985 00:49:58,062 --> 00:49:59,662 the past 10 years of your life? 986 00:50:11,475 --> 00:50:13,576 I mean, just 'cause you decide to be something, bro, 987 00:50:13,578 --> 00:50:15,111 doesn't mean you can be. 988 00:50:15,113 --> 00:50:17,613 You are what you are. 989 00:50:17,615 --> 00:50:19,648 I just... I don't... I just don't get IT. 990 00:50:19,650 --> 00:50:21,450 What do you mean? What the fuck... 991 00:50:21,452 --> 00:50:23,019 why does everybody keep saying that? 992 00:50:23,021 --> 00:50:24,587 Maybe 'cause It's true. 993 00:50:24,589 --> 00:50:26,655 I mean, you're a fucking real estate agent. 994 00:50:26,657 --> 00:50:28,357 I could be a real estate agent. 995 00:50:28,359 --> 00:50:30,426 Yeah, I can be a fucking astronaut as well. 996 00:50:30,428 --> 00:50:32,161 Heh! 997 00:50:34,164 --> 00:50:36,365 Hey, man, hey, you know what? 998 00:50:36,367 --> 00:50:38,234 Don't listen to me, 999 00:50:38,236 --> 00:50:41,137 'cause I don't know what the fuck I'M talking about. 1000 00:50:47,210 --> 00:50:48,778 Bitch! Fuck! 1001 00:50:48,780 --> 00:50:50,546 I could have told you that was gonna go badly. 1002 00:50:50,548 --> 00:50:51,547 Bad time? 1003 00:50:51,549 --> 00:50:52,615 Yeah... no. 1004 00:50:52,617 --> 00:50:53,616 Yes. 1005 00:50:53,618 --> 00:50:55,418 No. Hey. 1006 00:50:55,420 --> 00:50:56,519 Hey. 1007 00:50:56,521 --> 00:50:58,554 You guys wanna play some billiards? 1008 00:50:59,623 --> 00:51:00,689 Allison? 1009 00:51:02,726 --> 00:51:04,827 Oh, Allison. 1010 00:51:18,175 --> 00:51:19,742 Keep your eye on the ball. 1011 00:51:21,179 --> 00:51:22,178 Yes. 1012 00:51:22,180 --> 00:51:25,514 And, Oh! 1013 00:51:25,516 --> 00:51:27,416 That was our ball, so you get to go. 1014 00:51:27,418 --> 00:51:28,417 All right, you're up, baby. 1015 00:51:28,419 --> 00:51:29,452 It's my turn? Yeah. 1016 00:51:29,454 --> 00:51:31,253 "Baby"? Well... 1017 00:51:31,255 --> 00:51:32,588 You calling me baby now? 1018 00:51:32,590 --> 00:51:34,457 Sorry. I get a little ahead of myself sometimes. 1019 00:51:34,459 --> 00:51:35,825 Uh-huh. All right, where should I go? 1020 00:51:35,827 --> 00:51:38,127 Um, I'M thinking the 12, 1021 00:51:38,129 --> 00:51:39,261 corner pocket. 1022 00:51:39,263 --> 00:51:40,663 How's that sound? Looks doable. 1023 00:51:40,665 --> 00:51:42,498 Just as good as anything else, right? 1024 00:51:42,500 --> 00:51:43,499 Yeah. 1025 00:51:43,501 --> 00:51:45,434 Ready? 1026 00:51:46,471 --> 00:51:47,870 Nice shot. Rez! 1027 00:51:47,872 --> 00:51:49,338 Hey, man. 1028 00:51:49,340 --> 00:51:50,739 We were just talking about you. 1029 00:51:51,708 --> 00:51:53,342 Hey, this is... this is April, 1030 00:51:53,344 --> 00:51:54,844 hot sauce... Hey. 1031 00:51:54,846 --> 00:51:55,845 And her sister Allison. 1032 00:51:55,847 --> 00:51:57,246 Hey. Great. This is Reza. 1033 00:51:57,248 --> 00:51:59,381 Great. Can I talk to you real quick? 1034 00:51:59,383 --> 00:52:01,250 Hmm? I need to talk to you real quick. 1035 00:52:01,252 --> 00:52:02,818 No, no, no. Not right now. 1036 00:52:02,820 --> 00:52:04,753 Listen. Listen, let's go get a table, get some food... 1037 00:52:04,755 --> 00:52:06,222 Yes. Some beers. Yes? 1038 00:52:06,224 --> 00:52:07,890 I am so ready for this game to be over. 1039 00:52:07,892 --> 00:52:09,592 This is the worst game of pool anybody's ever played. 1040 00:52:09,594 --> 00:52:10,659 Yes. Thank you. 1041 00:52:10,661 --> 00:52:12,761 Allison, you in? I know you are. 1042 00:52:12,763 --> 00:52:14,463 Let's do this. Rez, come on. 1043 00:52:29,846 --> 00:52:31,347 Are we talking about onions now? 1044 00:52:31,349 --> 00:52:32,848 I didn't know they had so many calories. 1045 00:52:32,850 --> 00:52:34,483 Surprising amount of calories. 1046 00:52:34,485 --> 00:52:36,819 Come on. Stealth calories? 1047 00:52:36,821 --> 00:52:38,387 In onions? So weird? 1048 00:52:38,389 --> 00:52:40,723 That's what IT said. 1049 00:52:40,725 --> 00:52:42,491 So April was telling me 1050 00:52:42,493 --> 00:52:44,393 that you are a singer. 1051 00:52:44,395 --> 00:52:45,728 Mm-hmm. 1052 00:52:45,730 --> 00:52:46,729 Used to be. 1053 00:52:46,731 --> 00:52:48,397 Used to be? Yeah. 1054 00:52:48,399 --> 00:52:50,432 It's... that chapter is closed 1055 00:52:50,434 --> 00:52:51,867 meaning? 1056 00:52:51,869 --> 00:52:53,536 Meaning... I don't know. 1057 00:52:53,538 --> 00:52:56,272 You ask Reza. Reza, you tell 'em about IT. 1058 00:52:56,274 --> 00:52:57,473 He knows all about IT. 1059 00:52:57,475 --> 00:52:58,674 Reza? Right. I'M a sell-out. 1060 00:52:58,676 --> 00:53:00,209 No, you know what? Actually, 1061 00:53:00,211 --> 00:53:01,577 truth... truth be told, 1062 00:53:01,579 --> 00:53:04,680 Rez was an excellent bassist in high school. 1063 00:53:04,682 --> 00:53:06,182 Really? Yes. 1064 00:53:06,184 --> 00:53:08,450 Oh, did you guys used to play together 1065 00:53:08,452 --> 00:53:09,652 in, like, a band or something? 1066 00:53:09,654 --> 00:53:11,954 Something like that. Something like that. 1067 00:53:11,956 --> 00:53:12,955 Yeah. 1068 00:53:12,957 --> 00:53:14,657 Hey, hey, hello, everybody. 1069 00:53:14,659 --> 00:53:16,825 It's Thursday night. 1070 00:53:16,827 --> 00:53:18,827 Y'all know what that means, right? 1071 00:53:18,829 --> 00:53:20,829 Hah! That's right. 1072 00:53:20,831 --> 00:53:22,965 It's karaoke night here at trails. 1073 00:53:22,967 --> 00:53:24,633 So why don't you come on up... 1074 00:53:24,635 --> 00:53:26,635 Oh, my God, yes. And show us your stuff? 1075 00:53:26,637 --> 00:53:27,636 What? 1076 00:53:27,638 --> 00:53:28,671 You're gonna sing, right? 1077 00:53:28,673 --> 00:53:30,372 Mm-hmm. No, no, no, no. 1078 00:53:30,374 --> 00:53:32,241 No, no, no. I wasn't planning on IT, no. 1079 00:53:32,243 --> 00:53:33,475 No? Why not? No, no, no, no. 1080 00:53:33,477 --> 00:53:34,610 Yeah. Why not? 1081 00:53:34,612 --> 00:53:35,878 Yeah, Ethan, sing something. 1082 00:53:35,880 --> 00:53:37,313 You have to. 1083 00:53:37,315 --> 00:53:39,348 Oh, I have to? No, you know what? 1084 00:53:39,350 --> 00:53:40,816 I really don't feel like IT, guys. 1085 00:53:40,818 --> 00:53:42,585 I don't even know what their selection would be. 1086 00:53:42,587 --> 00:53:44,853 It's probably all country and... 1087 00:53:44,855 --> 00:53:46,522 Come on. 1088 00:53:46,524 --> 00:53:47,923 Are you forcing me right now? 1089 00:53:47,925 --> 00:53:50,559 I am forcing you. All right, all right. 1090 00:53:50,561 --> 00:53:52,628 I'M following you. I'M following you. 1091 00:53:53,663 --> 00:53:54,830 Heh. Hi. 1092 00:53:54,832 --> 00:53:56,532 Hi. 1093 00:54:08,713 --> 00:54:10,846 What are you, nervous? I don't know. 1094 00:54:10,848 --> 00:54:13,349 I mean, as long as your heart's in IT 1095 00:54:13,351 --> 00:54:14,817 and you're on key... 1096 00:54:14,819 --> 00:54:17,286 I'M joking. 1097 00:54:17,288 --> 00:54:20,422 There's always a siren singing you to shipwreck. 1098 00:54:20,424 --> 00:54:22,324 Radiohead. 1099 00:54:22,326 --> 00:54:24,260 Hey, yeah. 1100 00:54:25,428 --> 00:54:26,629 What? Hmm? 1101 00:54:26,631 --> 00:54:28,964 You expecting a call or something? 1102 00:54:28,966 --> 00:54:30,432 Yeah. Sorry. 1103 00:54:30,434 --> 00:54:31,433 Sorry. 1104 00:54:31,435 --> 00:54:33,369 Oh, no. Is IT your wife? 1105 00:54:33,371 --> 00:54:34,503 Yep. 1106 00:54:34,505 --> 00:54:37,606 Um, you just, like, call her, then. 1107 00:54:37,608 --> 00:54:40,743 I don't want to, so... 1108 00:54:49,320 --> 00:54:50,953 Well, this just balances out here. 1109 00:54:50,955 --> 00:54:52,621 Yes. You gave up 1110 00:54:52,623 --> 00:54:54,723 a career as a high-powered clinical psychologist... 1111 00:54:54,725 --> 00:54:55,791 Oh, high-powered. 1112 00:54:55,793 --> 00:54:56,925 To drive an avocado truck. 1113 00:54:56,927 --> 00:54:58,594 Yeah. Mm-hmm. This is a big deal. 1114 00:54:58,596 --> 00:55:00,462 I think this is fucking awesome myself. 1115 00:55:00,464 --> 00:55:04,833 I don't want to sit behind a computer my whole life, you know. 1116 00:55:09,540 --> 00:55:11,507 But you only got one life to live, right? 1117 00:55:11,509 --> 00:55:13,309 Right. No regrets. 1118 00:55:15,646 --> 00:55:17,913 Fuck a hooker! 1119 00:55:35,366 --> 00:55:38,334 Whoo! Yeah! 1120 00:55:41,572 --> 00:55:43,639 This is me. 1121 00:55:43,641 --> 00:55:45,074 Oh, my God. You're gonna kill IT. 1122 00:55:45,076 --> 00:55:46,809 I think so. Yeah. 1123 00:55:46,811 --> 00:55:48,344 Keep those fingers crossed. 1124 00:55:48,346 --> 00:55:50,412 Let's hear IT for him. 1125 00:55:54,751 --> 00:55:55,984 Boom. 1126 00:55:55,986 --> 00:55:57,619 This is for you. 1127 00:55:57,621 --> 00:55:59,388 All right. Yay! 1128 00:56:00,623 --> 00:56:02,358 Ah, couple drinks. 1129 00:56:02,360 --> 00:56:03,726 Little liquid courage here. 1130 00:56:44,969 --> 00:56:46,935 Come on. He's so awesome. Come on. 1131 00:57:46,095 --> 00:57:50,199 Yeah! Oww, oww, oww! 1132 00:58:01,044 --> 00:58:03,779 All right, let's hear IT for him, huh? 1133 00:58:03,781 --> 00:58:05,747 Whoo! 1134 00:58:05,749 --> 00:58:09,151 Good to hear an earful of that, huh? 1135 00:58:09,153 --> 00:58:10,953 All right. 1136 00:58:10,955 --> 00:58:12,821 Want a cigarette? 1137 00:58:12,823 --> 00:58:14,590 Yes. Ok. 1138 00:58:15,725 --> 00:58:16,725 We got a little... 1139 00:58:16,727 --> 00:58:18,160 I mean, WHO wears shorts? 1140 00:58:18,162 --> 00:58:19,828 It's cold weather up here. 1141 00:58:19,830 --> 00:58:21,129 IT was warm earlier. 1142 00:58:21,131 --> 00:58:22,798 Yeah, IT was warm earlier. 1143 00:58:22,800 --> 00:58:24,900 You're like an old vet of Lebec, I think, right? 1144 00:58:24,902 --> 00:58:26,201 I mean... It's cold out. 1145 00:58:26,203 --> 00:58:27,202 Uh-huh. Mm-hmm. 1146 00:58:27,204 --> 00:58:28,270 Here you go. 1147 00:58:28,272 --> 00:58:29,571 Thank you. 1148 00:58:30,640 --> 00:58:33,842 You want to kiss me? 1149 00:58:33,844 --> 00:58:35,210 Yeah. 1150 00:58:35,212 --> 00:58:37,646 Ever since I saw you. 1151 00:58:38,648 --> 00:58:40,516 I shouldn't even be in here. 1152 00:58:40,518 --> 00:58:42,684 You could be some kind of weirdo. 1153 00:58:44,020 --> 00:58:48,190 Ethan bishop, the rock-'n'-roll life. 1154 00:58:48,192 --> 00:58:50,292 Oh, you know IT. Fuck, yeah, baby. 1155 00:59:02,005 --> 00:59:03,171 All right. 1156 00:59:06,309 --> 00:59:09,311 There's something I like about you. 1157 00:59:09,313 --> 00:59:12,047 Yeah, what's that? 1158 00:59:12,049 --> 00:59:14,182 I don't know. 1159 00:59:14,184 --> 00:59:18,287 It's a certain draw to you. 1160 00:59:20,890 --> 00:59:22,257 I feel IT. 1161 01:00:12,675 --> 01:00:14,610 We should probably get back. 1162 01:00:14,612 --> 01:00:16,812 We should probably... yeah. 1163 01:00:16,814 --> 01:00:19,748 No, you're probably right. 1164 01:00:19,750 --> 01:00:21,016 Heh. 1165 01:00:38,102 --> 01:00:39,101 You're horrible. 1166 01:00:49,813 --> 01:00:51,213 Stop! 1167 01:00:56,252 --> 01:00:58,654 Come fucking off! 1168 01:00:58,656 --> 01:01:00,822 Don't appreciate... 1169 01:01:03,693 --> 01:01:05,327 That's IT. 1170 01:01:05,329 --> 01:01:07,896 That's enough of this shit. 1171 01:01:09,433 --> 01:01:11,199 Get off that stage right now, boy, 1172 01:01:11,201 --> 01:01:12,267 right now. 1173 01:01:14,404 --> 01:01:16,138 Hey. 1174 01:01:33,857 --> 01:01:35,857 Oh, jeez! 1175 01:01:35,859 --> 01:01:38,026 It's all right, man. Just get the poison out. 1176 01:01:38,028 --> 01:01:39,061 Ugh! Get that out. 1177 01:01:39,063 --> 01:01:40,195 It's fucking bloody, man. 1178 01:01:40,197 --> 01:01:42,130 All right, It's all... 1179 01:01:42,132 --> 01:01:43,732 We'll get you some water, and then We'll go 1180 01:01:43,734 --> 01:01:45,067 to the bed, ok? Give me a second. 1181 01:01:45,069 --> 01:01:47,002 Have you been drinking blood? What the fuck? 1182 01:01:47,004 --> 01:01:48,470 Give me a second. I can't fucking hear you. 1183 01:01:48,472 --> 01:01:49,771 What? Give me a... leave. 1184 01:01:49,773 --> 01:01:52,307 Get out... get the fuck out of here. 1185 01:01:53,342 --> 01:01:54,476 Fuck this. 1186 01:01:54,478 --> 01:01:56,078 I'M done with this fucking shit. 1187 01:01:56,080 --> 01:01:57,813 What the fuck?! Roll over. 1188 01:01:57,815 --> 01:01:59,347 Help me. Help me. Help me. 1189 01:01:59,349 --> 01:02:00,882 I'M over playing fucking retarded with you. 1190 01:02:00,884 --> 01:02:03,318 Flip him over. Fuck! 1191 01:02:03,320 --> 01:02:05,253 Don't move! Is that a fucking crack pipe? 1192 01:02:05,255 --> 01:02:07,089 No! 1193 01:02:07,091 --> 01:02:08,390 Jesus Christ, man! 1194 01:02:10,294 --> 01:02:12,294 Get off! 1195 01:02:14,230 --> 01:02:16,031 No! Aah! 1196 01:02:16,033 --> 01:02:17,733 Come on, man. Come on. 1197 01:02:17,735 --> 01:02:20,102 Calm down. Calm down. 1198 01:02:20,104 --> 01:02:21,103 Calm down, man. 1199 01:02:24,907 --> 01:02:26,942 Alex! 1200 01:02:29,412 --> 01:02:30,412 Stay away from me. 1201 01:02:30,414 --> 01:02:31,813 Whoa. Whoa. 1202 01:02:31,815 --> 01:02:33,081 Stay away from me! 1203 01:02:33,083 --> 01:02:34,783 Jesus, man. 1204 01:02:34,785 --> 01:02:37,185 What are you guys trying to do? 1205 01:02:37,187 --> 01:02:39,788 Alex, put the gun down. 1206 01:02:39,790 --> 01:02:42,257 You guys can't do this to me. 1207 01:02:42,259 --> 01:02:43,492 Put IT down. 1208 01:02:43,494 --> 01:02:44,960 I'M Alex Hamilton. 1209 01:02:49,365 --> 01:02:51,533 Aw, no, man. Come on. 1210 01:03:14,257 --> 01:03:15,957 Oh, fuck. 1211 01:04:13,316 --> 01:04:16,384 Hey, you, uh, 1212 01:04:16,386 --> 01:04:18,486 remember when Alex's mom died 1213 01:04:18,488 --> 01:04:21,089 and he was, like, completely inconsolable 1214 01:04:21,091 --> 01:04:24,192 and his dad made him read that poem at the funeral? 1215 01:04:24,194 --> 01:04:25,193 You remember that? 1216 01:04:25,195 --> 01:04:26,862 Yeah. 1217 01:04:26,864 --> 01:04:28,230 IT was... 1218 01:04:28,232 --> 01:04:30,932 I don't think he'd slept for, like, days. 1219 01:04:30,934 --> 01:04:32,467 He could hardly stand up. 1220 01:04:32,469 --> 01:04:34,436 IT was hard to watch him up there... 1221 01:04:36,172 --> 01:04:38,006 But he made IT through IT. 1222 01:04:39,942 --> 01:04:42,644 Hey, do you know I had to fucking Google 1223 01:04:42,646 --> 01:04:45,213 how to get bullets out of that thing? 1224 01:04:45,215 --> 01:04:46,214 No. Yeah. 1225 01:04:46,216 --> 01:04:47,582 Really? I googled IT. 1226 01:04:47,584 --> 01:04:49,451 And I didn't know what kind of gun IT was, 1227 01:04:49,453 --> 01:04:51,019 so I had to do an image search, 1228 01:04:51,021 --> 01:04:52,587 and I literally had the gun up to my computer, 1229 01:04:52,589 --> 01:04:54,923 like, "Oh, that's not quite IT. 1230 01:04:54,925 --> 01:04:56,925 Oh, that's not IT either." 1231 01:04:58,061 --> 01:04:59,661 Shit. 1232 01:05:10,106 --> 01:05:12,607 I mean, you're still here. I'M surprised. 1233 01:05:12,609 --> 01:05:15,543 Well, I've got your jacket, and, um... 1234 01:05:15,545 --> 01:05:17,579 Thank you. Yeah. 1235 01:05:17,581 --> 01:05:20,181 I didn't wanna leave without saying anything, so... 1236 01:05:21,350 --> 01:05:22,550 I'M glad. 1237 01:05:22,552 --> 01:05:24,519 Is your friend all right? 1238 01:05:25,454 --> 01:05:27,622 Not really, no. 1239 01:05:27,624 --> 01:05:28,690 Sorry. 1240 01:05:31,427 --> 01:05:32,694 I've gotta go. 1241 01:05:32,696 --> 01:05:35,497 Well, listen, I'll walk with you. 1242 01:05:39,235 --> 01:05:43,305 So, listen, maybe, um, we could get together when you're in L.A. sometime. 1243 01:05:46,375 --> 01:05:50,345 You know, even IF you change direction, 1244 01:05:50,347 --> 01:05:52,080 keep going. 1245 01:05:59,655 --> 01:06:01,289 Come here. 1246 01:06:05,228 --> 01:06:07,696 Damn IT. Heh. 1247 01:06:09,432 --> 01:06:12,634 IT was nice meeting you, Ethan. 1248 01:06:12,636 --> 01:06:14,436 Yeah, you, too. 1249 01:06:21,978 --> 01:06:23,044 Hey, listen. 1250 01:06:27,283 --> 01:06:29,384 Find me some time. 1251 01:06:30,619 --> 01:06:33,755 It's better to burn out than to fade away. 1252 01:06:33,757 --> 01:06:35,123 Heh. 1253 01:06:37,026 --> 01:06:38,426 Neil young. 1254 01:06:38,428 --> 01:06:40,161 Heh. 1255 01:07:06,756 --> 01:07:08,056 Shit. 1256 01:07:08,058 --> 01:07:10,759 Shit. 1257 01:07:14,630 --> 01:07:18,133 Truck is ready. I saw IT parked out front. 1258 01:07:19,269 --> 01:07:20,635 Where'd you go? 1259 01:07:20,637 --> 01:07:22,637 Coffees. Come on. Let's go. Let's go. 1260 01:07:22,639 --> 01:07:24,739 What are we gonna do about this room? 1261 01:07:24,741 --> 01:07:26,808 Well, we're probably gonna lose the security deposit. 1262 01:07:28,144 --> 01:07:29,711 Shireen must be pissed, huh? 1263 01:07:29,713 --> 01:07:32,347 Yeah. Your balls look great in pink. 1264 01:07:32,349 --> 01:07:34,516 Alex, wake up! 1265 01:07:34,518 --> 01:07:36,284 Alex. Hey. 1266 01:07:37,453 --> 01:07:38,520 Wake up. 1267 01:07:40,523 --> 01:07:42,190 Alex. 1268 01:07:42,192 --> 01:07:44,159 Hey, Alex! 1269 01:07:58,441 --> 01:08:00,775 All right, let's find you some clothes. 1270 01:08:03,179 --> 01:08:05,513 I don't... credit cards? 1271 01:08:05,515 --> 01:08:08,116 What do you mean you don't take credit cards? 1272 01:08:08,118 --> 01:08:10,285 There are homeless people WHO take credit cards. 1273 01:08:10,287 --> 01:08:12,754 I don't have one of them machines. 1274 01:08:12,756 --> 01:08:16,224 WHO carries around $600 on their person in cash? 1275 01:08:16,226 --> 01:08:18,560 Somebody that wants their damn rental truck back. 1276 01:08:18,562 --> 01:08:21,529 That's WHO, smart-ass. 1277 01:08:21,531 --> 01:08:24,799 All right. 1278 01:08:24,801 --> 01:08:26,468 This is my business card. 1279 01:08:26,470 --> 01:08:29,104 Call me. I'll send you cash. 1280 01:08:29,106 --> 01:08:31,239 I'll send you check, whatever you want, ok? 1281 01:08:31,241 --> 01:08:32,507 I'M gonna give you my driver's license. 1282 01:08:32,509 --> 01:08:34,309 Write down the number on the back. 1283 01:08:34,311 --> 01:08:35,810 What good is that gonna do, your driver's license... 1284 01:08:35,812 --> 01:08:37,412 Well, IF I don't give you the money, 1285 01:08:37,414 --> 01:08:38,680 you can call the cops or something! 1286 01:08:38,682 --> 01:08:41,349 I don't want to call the cops, shit-wad. 1287 01:08:41,351 --> 01:08:42,884 All right. What are you, nuts? 1288 01:08:44,753 --> 01:08:46,788 Sir, listen to me, please, 1289 01:08:46,790 --> 01:08:48,289 man to man. 1290 01:08:48,291 --> 01:08:50,725 I really, really, really need to get home. 1291 01:08:50,727 --> 01:08:52,760 I have a family emergency, 1292 01:08:52,762 --> 01:08:54,629 and I have to leave this place, ok, 1293 01:08:54,631 --> 01:08:57,499 so you and I are going to have to figure something out. 1294 01:08:57,501 --> 01:08:59,200 Please. 1295 01:08:59,202 --> 01:09:01,202 Pretty please with sugar on top? 1296 01:09:01,204 --> 01:09:04,572 Pretty please with sugar on top. 1297 01:09:08,344 --> 01:09:12,180 You could, uh, show me your cock. 1298 01:09:13,249 --> 01:09:14,849 I'M sorry, what... 1299 01:09:14,851 --> 01:09:16,451 cock? 1300 01:09:21,857 --> 01:09:23,591 Better? 1301 01:09:23,593 --> 01:09:25,293 Take IT out. 1302 01:09:25,295 --> 01:09:27,662 Show me what you got under there. 1303 01:09:27,664 --> 01:09:30,532 How 'bout I just describe IT to you? 1304 01:09:30,534 --> 01:09:31,655 Drop your drawers, sunshine. 1305 01:09:33,403 --> 01:09:35,270 It's the only way out. 1306 01:09:37,173 --> 01:09:38,840 Let me see the keys first. 1307 01:09:56,859 --> 01:09:59,260 Holy crap. 1308 01:09:59,262 --> 01:10:01,196 That's a punisher. 1309 01:10:01,198 --> 01:10:02,730 Thank you. 1310 01:10:02,732 --> 01:10:04,332 Hey, man, so... 1311 01:10:04,334 --> 01:10:07,535 uh, what the hell, dude?! 1312 01:10:07,537 --> 01:10:09,237 Go! We gotta go! 1313 01:10:09,239 --> 01:10:10,838 What is happening?! Go! Go! 1314 01:10:10,840 --> 01:10:13,308 Why are you showing the giant your penis? 1315 01:10:13,310 --> 01:10:14,842 Get out of here, you sodomites... 1316 01:10:14,844 --> 01:10:17,312 Alex! Alex! Before I call the cops! 1317 01:10:17,314 --> 01:10:18,947 Alex! Alex! 1318 01:10:18,949 --> 01:10:20,782 Run! 1319 01:10:20,784 --> 01:10:21,883 We need to go now! 1320 01:10:21,885 --> 01:10:23,685 What happened? What was that, man? 1321 01:10:23,687 --> 01:10:24,953 What was that? We gotta go! 1322 01:10:25,956 --> 01:10:27,488 What the fuck? 1323 01:10:27,490 --> 01:10:28,823 God! Why'd I run? 1324 01:10:28,825 --> 01:10:30,592 Nothing happened. 1325 01:10:30,594 --> 01:10:32,393 Nothing happened? Nothing happened. 1326 01:10:32,395 --> 01:10:34,362 You were showing him your dick, man. 1327 01:10:34,364 --> 01:10:35,763 What? Ok, IT was his idea. 1328 01:10:35,765 --> 01:10:37,765 I wasn't... like, I had no payment. 1329 01:10:37,767 --> 01:10:38,766 Maybe here's my dick. 1330 01:10:38,768 --> 01:10:39,867 IT wasn't me. 1331 01:10:39,869 --> 01:10:42,237 He said he wanted to see my dick. 1332 01:10:42,239 --> 01:10:44,505 You don't just show him your dick. 1333 01:10:44,507 --> 01:10:45,740 He asked to see my dick! 1334 01:10:45,742 --> 01:10:48,810 I showed him my dick for you guys. 1335 01:10:48,812 --> 01:10:49,911 What? Uhh. 1336 01:10:49,913 --> 01:10:51,479 I showed off my dick for you guys. 1337 01:10:55,851 --> 01:10:57,819 What was that? What was what? 1338 01:10:59,355 --> 01:11:00,521 That. You hear that, right? 1339 01:11:00,523 --> 01:11:01,856 Yeah, yeah, yeah. I don't hear IT. 1340 01:11:01,858 --> 01:11:03,691 Oh, my God. What? 1341 01:11:03,693 --> 01:11:05,760 All my stuff's all over the street. 1342 01:11:05,762 --> 01:11:07,662 All my stuff's falling out of the cab right now. 1343 01:11:07,664 --> 01:11:08,930 Pull over. Pull over. 1344 01:11:08,932 --> 01:11:10,865 Ok, all right. Hold on. Hold on. 1345 01:11:10,867 --> 01:11:11,933 Stop! 1346 01:11:28,384 --> 01:11:30,618 - It's all right, man. - We can pick IT up. 1347 01:11:32,421 --> 01:11:34,455 Ah, ok. Oh. 1348 01:11:34,457 --> 01:11:36,924 You packed that one. Yeah, yeah, yeah. 1349 01:11:39,629 --> 01:11:42,063 There goes Lionel Richie. 1350 01:11:43,533 --> 01:11:45,300 Would have wanted to go this way, I think. 1351 01:11:45,302 --> 01:11:46,334 Fuck! 1352 01:11:46,336 --> 01:11:49,504 You ok? 1353 01:11:49,506 --> 01:11:50,672 How's IT going, buddy? 1354 01:11:50,674 --> 01:11:52,373 We're gonna figure this out, ok? 1355 01:11:52,375 --> 01:11:53,374 Let's get all of IT. 1356 01:11:53,376 --> 01:11:54,475 Not some of IT. 1357 01:11:54,477 --> 01:11:56,477 Let's get all of IT. 1358 01:11:59,014 --> 01:12:00,982 We're gonna... 1359 01:12:03,886 --> 01:12:06,087 Alex, It's ok, man, It's just stuff. 1360 01:12:06,089 --> 01:12:07,555 You can replace IT. 1361 01:12:07,557 --> 01:12:09,090 We'll get more. 1362 01:12:11,060 --> 01:12:13,461 That's doing ok. 1363 01:12:13,463 --> 01:12:15,630 See? It's not all bad. 1364 01:12:17,733 --> 01:12:19,934 Ah, shit. 1365 01:12:31,080 --> 01:12:32,714 That's all my stuff. 1366 01:12:32,716 --> 01:12:34,449 Looks like shit, dude. 1367 01:12:34,451 --> 01:12:36,417 Don't worry. We'll get IT all. 1368 01:12:37,487 --> 01:12:39,620 You start. 1369 01:12:39,622 --> 01:12:41,589 What?! Why? 1370 01:12:41,591 --> 01:12:43,524 Screw you. 1371 01:12:43,526 --> 01:12:46,694 WHO's gon... WHO's gonna clean this up? 1372 01:12:46,696 --> 01:12:48,629 Ohh. Oh, fuck. 1373 01:12:48,631 --> 01:12:50,398 This is gonna take a while. 1374 01:12:55,671 --> 01:12:57,872 No, I, uh... 1375 01:12:57,874 --> 01:13:00,007 Failed the bar exam again. 1376 01:13:00,009 --> 01:13:03,778 Again! 1377 01:13:10,819 --> 01:13:15,590 Man, I thought that three times was the charm. 1378 01:13:20,396 --> 01:13:23,931 Now I've been filing, 1379 01:13:23,933 --> 01:13:25,800 fucking filing. 1380 01:13:25,802 --> 01:13:29,737 16 months, tax records and shit. 1381 01:13:29,739 --> 01:13:32,807 Heh. 1382 01:13:32,809 --> 01:13:34,709 They think I'M a joke. 1383 01:13:36,412 --> 01:13:39,013 They, uh... they laugh at me. 1384 01:13:41,550 --> 01:13:43,184 I know they... I know they do. 1385 01:13:45,721 --> 01:13:47,989 I mean, I know. I know I never... 1386 01:13:47,991 --> 01:13:50,558 I never made IT out of law school. 1387 01:13:52,594 --> 01:13:53,895 But I tried. 1388 01:13:53,897 --> 01:13:56,197 I tried so hard. I... 1389 01:13:56,199 --> 01:13:57,899 I worked on IT. 1390 01:14:00,602 --> 01:14:03,905 Just I don't know WHO I'M doing this for anymore. 1391 01:14:11,046 --> 01:14:13,548 I want to start over. 1392 01:14:26,628 --> 01:14:29,664 Son of a fuck. 1393 01:14:29,666 --> 01:14:32,600 Hey, officer. 1394 01:14:32,602 --> 01:14:34,569 Hi. 1395 01:14:34,571 --> 01:14:35,970 Fuck! What the... 1396 01:14:35,972 --> 01:14:37,672 why didn't you fucking get rid of IT, man? 1397 01:14:37,674 --> 01:14:39,040 Where would I get rid of IT at? 1398 01:14:39,042 --> 01:14:40,775 Where would I do that at? 1399 01:14:40,777 --> 01:14:42,543 Just throw IT in a river or something. I don't know. 1400 01:14:42,545 --> 01:14:43,744 What river you talking about? 1401 01:14:43,746 --> 01:14:44,812 We're in a desert environment here. 1402 01:14:44,814 --> 01:14:45,947 I'M not Tony fucking soprano. 1403 01:14:45,949 --> 01:14:47,114 I didn't know your shit 1404 01:14:47,116 --> 01:14:48,816 was gonna dump out all over the place. 1405 01:14:48,818 --> 01:14:50,618 "Hold on to this. This'll be a good idea." 1406 01:14:50,620 --> 01:14:51,953 Fuck. We're gonna call your dad, dude. 1407 01:14:51,955 --> 01:14:53,654 He's gonna get us out of this, ok? 1408 01:14:53,656 --> 01:14:55,223 We can call your dad, right? 1409 01:14:55,225 --> 01:14:57,592 Let's just not call anyone IF we don't have to, ok? 1410 01:14:57,594 --> 01:14:59,927 Really? Then how the fuck are we gonna get out of this? 1411 01:14:59,929 --> 01:15:02,964 Hey, I said keep IT quiet in here. 1412 01:15:02,966 --> 01:15:04,532 Sorry. Sorry. 1413 01:15:11,740 --> 01:15:13,274 All right, fine. 1414 01:15:13,276 --> 01:15:15,076 Play dumb. 1415 01:15:15,078 --> 01:15:17,578 I'll just charge all three of you, then. 1416 01:15:17,580 --> 01:15:20,214 Felony possession. 1417 01:15:20,216 --> 01:15:22,283 Concealing an unregistered firearm 1418 01:15:22,285 --> 01:15:26,621 in a commercial vehicle carries a minimum sentence. 1419 01:15:28,824 --> 01:15:33,094 And the judge usually likes to leave early on Fridays, 1420 01:15:33,096 --> 01:15:36,764 so, uh, you fellas probably won't even 1421 01:15:36,766 --> 01:15:40,167 be able to post bail until... 1422 01:15:40,169 --> 01:15:41,903 Monday now. 1423 01:15:45,173 --> 01:15:46,674 Please don't do this. 1424 01:15:46,676 --> 01:15:48,910 Please. 1425 01:15:48,912 --> 01:15:50,311 It's mine. 1426 01:15:53,015 --> 01:15:55,016 Gun belongs to me. 1427 01:15:55,018 --> 01:15:56,884 Bullets, too. 1428 01:15:56,886 --> 01:15:58,185 Good. 1429 01:15:58,187 --> 01:16:00,821 See how easy that was? 1430 01:16:02,724 --> 01:16:04,725 Hey, you guys can post my bail, right? 1431 01:16:04,727 --> 01:16:06,694 Right? 1432 01:16:09,031 --> 01:16:12,934 Officer, wait. 1433 01:16:12,936 --> 01:16:14,936 The gun is mine. 1434 01:16:16,004 --> 01:16:18,205 You guys trying to be smart with me? 1435 01:16:18,207 --> 01:16:20,708 Is that what this is? Because I'll just book both of you. 1436 01:16:21,945 --> 01:16:24,111 Ethan, what kind of gun is IT? 1437 01:16:24,113 --> 01:16:26,213 It's a handgun. 1438 01:16:26,215 --> 01:16:28,316 Yeah. What kind? 1439 01:16:28,318 --> 01:16:31,852 It's a... Six-shooter? 1440 01:16:31,854 --> 01:16:35,590 It's a colt 1911 standard issue marine sidearm, 1441 01:16:35,592 --> 01:16:40,161 serial number usmc, number 8986771. 1442 01:16:43,665 --> 01:16:47,001 And what are you doing with a gun like this? 1443 01:16:48,770 --> 01:16:50,838 I took IT. 1444 01:16:54,843 --> 01:16:56,877 Dad. 1445 01:16:56,879 --> 01:16:58,813 Alexander? Where are you? 1446 01:16:58,815 --> 01:17:00,081 At the sheriff's station. 1447 01:17:00,083 --> 01:17:01,282 They found something. 1448 01:17:03,151 --> 01:17:04,652 Have you said anything? 1449 01:17:04,654 --> 01:17:06,220 I don't think so. 1450 01:17:06,222 --> 01:17:09,090 Good. Just keep your mouth shut until I can send someone. 1451 01:17:10,993 --> 01:17:12,760 No. 1452 01:17:16,732 --> 01:17:19,734 No, I'M taking the responsibility for IT this time. 1453 01:17:19,736 --> 01:17:22,103 I'M gonna let them book me, 1454 01:17:22,105 --> 01:17:24,372 and I'll deal with the consequences myself. 1455 01:17:24,374 --> 01:17:27,008 And why would you do that? 1456 01:17:27,010 --> 01:17:29,176 Because I, uh... 1457 01:17:29,178 --> 01:17:31,646 you know I can't have this anymore, Alexander. 1458 01:17:31,648 --> 01:17:33,781 Are you trying to make a deal with me? 1459 01:17:35,217 --> 01:17:37,018 No. No, I'M not, 1460 01:17:37,020 --> 01:17:40,021 but IF that's the way you need to see IT... 1461 01:17:40,023 --> 01:17:41,155 no deals. 1462 01:17:41,157 --> 01:17:42,890 We've been through this before. 1463 01:17:42,892 --> 01:17:44,425 I can't trust you anymore. 1464 01:17:44,427 --> 01:17:46,293 Yeah, I know that. I know that, dad. 1465 01:17:48,864 --> 01:17:49,997 I'M sorry. 1466 01:17:49,999 --> 01:17:51,932 Alexander, you need to listen to me. 1467 01:17:57,106 --> 01:17:59,073 I'M ready. 1468 01:17:59,075 --> 01:18:01,342 Dude, stop futzing with that thing. 1469 01:18:01,344 --> 01:18:02,376 It's really fucking tight. 1470 01:18:02,378 --> 01:18:04,145 You're not gonna defeat IT. 1471 01:18:04,147 --> 01:18:06,881 It's a little uncomfortable. 1472 01:18:06,883 --> 01:18:08,783 I don't know IF you've noticed. 1473 01:18:08,785 --> 01:18:10,117 Six-shooter? Really? 1474 01:18:10,119 --> 01:18:11,385 That was your best guess? 1475 01:18:11,387 --> 01:18:13,220 That was a high-pressure situation in there. 1476 01:18:13,222 --> 01:18:15,389 I WAS a little bit fucking nervous. 1477 01:18:15,391 --> 01:18:17,024 I thought I WAS going to prison, man. 1478 01:18:17,026 --> 01:18:18,726 Dude, you would not do well in prison. 1479 01:18:18,728 --> 01:18:19,860 No, I would not. Oh, my God. 1480 01:18:19,862 --> 01:18:21,362 Or you would, depending on what kind 1481 01:18:21,364 --> 01:18:23,030 of experience you're looking for. 1482 01:18:24,901 --> 01:18:27,702 I'M sorry I got you into this, man. 1483 01:18:27,704 --> 01:18:29,403 Don't be. I'M glad I'M here. 1484 01:18:29,405 --> 01:18:31,706 Well, not here exactly, 1485 01:18:31,708 --> 01:18:33,407 but you know what I mean. 1486 01:18:33,409 --> 01:18:35,376 He could have really hurt himself. 1487 01:18:36,912 --> 01:18:38,279 Or worse. 1488 01:18:40,882 --> 01:18:44,719 I'M sorry that you missed your, uh, anniversary trip. 1489 01:18:44,721 --> 01:18:48,222 Shireen is leaving me, I think, 1490 01:18:48,224 --> 01:18:49,990 as we speak. 1491 01:18:49,992 --> 01:18:51,926 No. I thought that you said... 1492 01:18:51,928 --> 01:18:54,128 I know what I said. I'M sorry. 1493 01:18:54,130 --> 01:18:56,464 Shit. Dude, what am I gonna do? 1494 01:18:56,466 --> 01:18:58,733 Get a fucking divorce? 1495 01:18:58,735 --> 01:19:00,034 Live alone again? 1496 01:19:00,036 --> 01:19:02,303 I can't do any of these things. 1497 01:19:02,305 --> 01:19:04,505 Oh, why not, man? This might be a great thing. 1498 01:19:04,507 --> 01:19:06,974 She's never been all that nice to you. 1499 01:19:06,976 --> 01:19:08,943 Yeah. 1500 01:19:10,378 --> 01:19:12,213 But she's my wife... 1501 01:19:13,215 --> 01:19:15,382 And I love her. 1502 01:19:16,518 --> 01:19:18,519 Well, I think you just answered 1503 01:19:18,521 --> 01:19:20,387 your own question there, Reza. 1504 01:19:22,791 --> 01:19:25,259 That is why I called you, man. 1505 01:19:25,261 --> 01:19:26,494 Why is that? 1506 01:19:26,496 --> 01:19:28,162 Because I knew you'd come. 1507 01:19:28,164 --> 01:19:29,497 Oh. 1508 01:19:29,499 --> 01:19:32,767 And because I miss my friend. 1509 01:19:33,869 --> 01:19:35,936 I'M sorry I've been such a dick 1510 01:19:35,938 --> 01:19:37,338 these last couple of days. 1511 01:19:37,340 --> 01:19:40,341 I, uh... I didn't know what was going on with you, 1512 01:19:40,343 --> 01:19:43,210 and I'M pissed off about the way that my life is headed. 1513 01:19:43,212 --> 01:19:45,312 Dude, I didn't mean any of those things I said. 1514 01:19:45,314 --> 01:19:46,781 No, you did, but It's ok, 1515 01:19:46,783 --> 01:19:49,216 really, because I needed to fucking hear IT. 1516 01:19:49,218 --> 01:19:50,985 I made some weird choices, 1517 01:19:50,987 --> 01:19:53,053 you know, some good, some bad, 1518 01:19:53,055 --> 01:19:56,290 but I don't know. Now I gotta live with IT, you know. 1519 01:19:56,292 --> 01:19:58,292 But as long as I go with the flow, 1520 01:19:58,294 --> 01:19:59,894 I think I'M gonna be fine, right? 1521 01:19:59,896 --> 01:20:02,263 I'll be fine, right? 1522 01:20:02,265 --> 01:20:03,264 Right? 1523 01:20:03,266 --> 01:20:04,799 Yeah. 1524 01:20:04,801 --> 01:20:07,868 Look, you don't have to answer this, 1525 01:20:07,870 --> 01:20:12,306 but where did you get that particular gun? 1526 01:20:13,809 --> 01:20:15,442 My dad. 1527 01:20:15,444 --> 01:20:17,845 He was a marine, 1528 01:20:17,847 --> 01:20:19,914 kept IT in his desk. 1529 01:20:19,916 --> 01:20:22,516 First division myself, 1530 01:20:22,518 --> 01:20:24,552 armored reconnaissance. 1531 01:20:24,554 --> 01:20:27,888 Third division, fourth regiment, 1532 01:20:27,890 --> 01:20:30,257 combat assault battalion, 1533 01:20:30,259 --> 01:20:33,194 two tours in Vietnam. 1534 01:20:34,396 --> 01:20:36,363 My friends were simply escorting me 1535 01:20:36,365 --> 01:20:38,399 to the serenity woods rehab center, 1536 01:20:38,401 --> 01:20:41,502 where I'M due to check in now. 1537 01:20:42,604 --> 01:20:45,239 I mean, you can call them IF you want. 1538 01:20:49,344 --> 01:20:51,045 He's been in there a while. 1539 01:20:51,047 --> 01:20:52,112 You think he's ok? 1540 01:20:52,114 --> 01:20:53,914 It's not the first time. 1541 01:20:53,916 --> 01:20:55,349 Remember 11th grade. 1542 01:20:57,887 --> 01:21:01,322 Mr. Hamilton will pull some strings, right? 1543 01:21:03,158 --> 01:21:05,392 Yeah, ok, thanks. 1544 01:21:10,165 --> 01:21:13,100 You were expected yesterday. 1545 01:21:13,102 --> 01:21:15,469 Yeah, we had some problems. 1546 01:21:16,872 --> 01:21:21,442 Listen, son, this is an opportunity 1547 01:21:21,444 --> 01:21:23,444 for you to get your life in order. 1548 01:21:23,446 --> 01:21:26,280 I hope you make the most of IT. 1549 01:21:42,565 --> 01:21:45,900 "Hope" is an optimistic word. 1550 01:22:03,184 --> 01:22:05,085 Where we going? 1551 01:23:49,691 --> 01:23:50,791 We here? 1552 01:23:57,565 --> 01:23:59,066 Yeah, IT looks nice. 1553 01:24:00,602 --> 01:24:02,636 I-I'd totally live here. 1554 01:24:02,638 --> 01:24:04,438 Right? I would absolutely... 1555 01:24:04,440 --> 01:24:06,774 I kind of envy you right now. 1556 01:24:09,311 --> 01:24:11,211 I guess I better check myself in. 1557 01:24:11,213 --> 01:24:13,313 I think these places charge by the day. 1558 01:24:13,315 --> 01:24:14,748 Alex, this is the right thing, man. 1559 01:24:16,785 --> 01:24:18,085 You be good. 1560 01:24:26,728 --> 01:24:28,495 I'll get you back for that bond. 1561 01:24:28,497 --> 01:24:30,297 Don't worry about IT, man. 1562 01:24:33,435 --> 01:24:35,736 Oh, and... 1563 01:24:35,738 --> 01:24:38,205 I won't say anything about the mechanic. 1564 01:24:38,207 --> 01:24:40,240 Y-you just did. 1565 01:24:40,242 --> 01:24:41,375 Just did. 1566 01:24:44,212 --> 01:24:47,081 You guys know I wouldn't have done this by myself. 1567 01:24:52,720 --> 01:24:54,321 Hey. 1568 01:25:14,677 --> 01:25:16,643 You love him. You love him. 1569 01:25:16,645 --> 01:25:18,345 He's fine. He's fine. 1570 01:25:42,170 --> 01:25:43,904 Can I help you? 1571 01:25:49,644 --> 01:25:50,711 I hope so. 1572 01:25:52,780 --> 01:25:54,414 Come in. 1573 01:26:22,577 --> 01:26:24,478 It's a nice place, man. 1574 01:26:24,480 --> 01:26:25,746 Yeah. 1575 01:26:27,215 --> 01:26:29,483 Hey, why don't you come and stay the night? 1576 01:26:29,485 --> 01:26:30,951 God, you know what? Thank you. 1577 01:26:30,953 --> 01:26:34,221 I'd love to, but I, uh, I'M gonna try to make IT 1578 01:26:34,223 --> 01:26:38,425 back to Los Angeles before that farmers market closes. 1579 01:26:38,427 --> 01:26:41,295 I fucking understand. 1580 01:26:42,430 --> 01:26:43,964 But we did IT, though, right? 1581 01:26:43,966 --> 01:26:45,365 Fucking "a," man. 1582 01:26:45,367 --> 01:26:46,934 I couldn't have done IT without you. 1583 01:26:46,936 --> 01:26:48,435 Oh, I know that. 1584 01:26:50,371 --> 01:26:53,640 I didn't want things to get this way between us. 1585 01:26:53,642 --> 01:26:54,808 Yeah, me neither, man. 1586 01:26:54,810 --> 01:26:57,377 Me neither. 1587 01:26:59,314 --> 01:27:03,417 So what are you gonna do? 1588 01:27:03,419 --> 01:27:05,752 Well, first I'M probably gonna do laundry. 1589 01:27:05,754 --> 01:27:07,321 Oh, yeah, that's appropriate. 1590 01:27:07,323 --> 01:27:11,491 And then I'M gonna try and save my marriage. 1591 01:27:11,493 --> 01:27:13,460 I'M glad to hear IT. 1592 01:27:21,703 --> 01:27:24,471 Hey, you were great last night. 1593 01:27:26,007 --> 01:27:28,542 Thanks, Rez. Thanks. 1594 01:27:28,544 --> 01:27:32,813 Good luck with, um, you know, 1595 01:27:32,815 --> 01:27:34,581 whatever you do.