1 00:00:48,935 --> 00:00:52,368 That's enough! Get away from her! 2 00:01:03,650 --> 00:01:05,348 Grandma. 3 00:01:09,887 --> 00:01:11,820 It's okay. 4 00:01:13,158 --> 00:01:15,155 We're running out of time. 5 00:01:16,361 --> 00:01:19,960 Time? I tried to run... 6 00:01:20,300 --> 00:01:24,035 but I c... I couldn't. 7 00:01:24,135 --> 00:01:27,536 The people have to be protected. 8 00:01:29,541 --> 00:01:32,061 It's your turn now. 9 00:01:35,664 --> 00:01:37,952 This is the only way. 10 00:01:48,827 --> 00:01:51,457 I'm so sorry. 11 00:01:52,997 --> 00:01:55,263 I love you. 12 00:02:56,126 --> 00:02:59,096 As the moon grows over the coming days... 13 00:03:00,696 --> 00:03:05,354 may the tide of its light illuminate your path... 14 00:03:06,002 --> 00:03:10,523 so that you may fulfill your destiny, my child. 15 00:05:02,550 --> 00:05:05,387 Hey there, Danny. Why ain't you in school? 16 00:05:05,487 --> 00:05:07,656 And where's that cute girlfriend of yours this morning? 17 00:05:07,756 --> 00:05:11,892 She's probably on her way to school. What's going on? What's all this? 18 00:05:11,992 --> 00:05:15,362 Somebody got killed down by the river, looks like, by the old Wolf Lady's place. 19 00:05:15,462 --> 00:05:19,165 Ms. Winfield? Has anybody gone to check up on her? 20 00:05:19,265 --> 00:05:22,298 No. Sheriff ain't letting no one down thataway. 21 00:05:23,304 --> 00:05:26,407 Maybe he'll let you in. That's your girl's grandma, ain't she? 22 00:05:26,507 --> 00:05:28,008 Yeah, she is. 23 00:05:28,108 --> 00:05:31,178 Why don't you go see if you can find something out for us? 24 00:05:31,278 --> 00:05:34,997 - Will do. - Bye. 25 00:05:49,163 --> 00:05:52,033 Adam, looks pretty clean-cut to me. 26 00:05:52,433 --> 00:05:54,330 Yeah. 27 00:05:54,430 --> 00:05:57,338 I'll never understand how taking your own life makes things better. 28 00:05:57,538 --> 00:06:00,139 Does anybody need a reason anymore? 29 00:06:00,239 --> 00:06:03,463 No, I guess not. You check the cabin? 30 00:06:03,643 --> 00:06:06,011 No signs of anything. 31 00:06:06,111 --> 00:06:09,949 - Vic, you find anything? - Nothing of any use. 32 00:06:10,049 --> 00:06:12,714 Wolf Lady did this to herself. 33 00:06:14,954 --> 00:06:17,888 Oh, shit. The boyfriend of the granddaughter. 34 00:06:19,559 --> 00:06:21,494 - Sheriff, what's going on, man? - Danny... 35 00:06:21,594 --> 00:06:24,471 - Where's Ms. Winfield? - You can't be here. Calm down. 36 00:06:24,571 --> 00:06:27,482 This is Sammy's grandmother's house! Where is she? 37 00:06:27,582 --> 00:06:29,624 Listen to me. 38 00:06:29,724 --> 00:06:31,976 Where is Samantha now? 39 00:06:32,404 --> 00:06:33,740 She's at school. 40 00:06:33,840 --> 00:06:37,779 All right. Do you know if Ms. Winfield had any other relatives besides Samantha? 41 00:06:37,879 --> 00:06:41,096 You know Sammy's her only relative left. 42 00:06:41,446 --> 00:06:42,881 All right, listen to me. 43 00:06:42,981 --> 00:06:45,771 I need you to get ahold of Samantha right now. Can you do that for me? 44 00:06:45,871 --> 00:06:48,186 Can you tell me what's going on first? Who's that? 45 00:06:48,286 --> 00:06:50,155 - Henry, I need you to handle this. - I got it. 46 00:06:50,255 --> 00:06:52,353 Danny, come on. Let me just talk to you over here. 47 00:06:52,453 --> 00:06:54,893 - Henry's gonna talk to you. - Henry, man! This is me, Henry! 48 00:06:54,993 --> 00:06:56,579 Let me talk to you over here. Come on. 49 00:06:56,679 --> 00:06:59,864 Let me just talk to you. Let me just talk to you over here, okay? 50 00:06:59,964 --> 00:07:03,102 I need you to get ahold of Samantha for me. 51 00:07:03,202 --> 00:07:06,735 This is some bullshit. Can you tell me what's going on, Henry? 52 00:07:09,308 --> 00:07:11,773 She's dead, isn't she? 53 00:07:12,743 --> 00:07:15,793 - Yeah. - Shit. 54 00:07:28,093 --> 00:07:31,222 - Anything for you, Sheriff? - Just the same old, Mildred. Thank you. 55 00:07:31,322 --> 00:07:34,867 - Yes, sir. Henry? - What you got cooking for us, Mildred? 56 00:07:34,967 --> 00:07:39,663 For you, Henry, I got your favorite on the stove with a little extra everything. 57 00:07:42,705 --> 00:07:45,375 You gonna tell us what happened, Sheriff? 58 00:07:45,475 --> 00:07:47,311 Well... 59 00:07:48,811 --> 00:07:51,915 it seems old Ms. Winfield took her own life. 60 00:07:52,372 --> 00:07:55,753 Damn. That there's a crying shame. 61 00:07:55,853 --> 00:07:59,724 Yeah, it's a real shame. Doesn't make any sense. 62 00:07:59,824 --> 00:08:02,927 She was a strange old coot, though, 63 00:08:03,027 --> 00:08:06,763 the Wolf Lady, always keeping to herself. 64 00:08:07,263 --> 00:08:10,117 That ain't right. No, sir. 65 00:08:10,217 --> 00:08:12,469 That's it, folks. 66 00:08:12,569 --> 00:08:14,735 Life goes on. 67 00:08:15,773 --> 00:08:19,842 All right, then, Sheriff. Now you... you stay safe out there. 68 00:08:19,942 --> 00:08:22,980 There's some crazy people in this crazy old world. 69 00:08:23,080 --> 00:08:26,917 - That's for sure. - None crazier than you, Benson. 70 00:08:27,717 --> 00:08:32,550 Yeah, says you. That's why you just a deputy. You ain't no Sheriff. 71 00:09:05,989 --> 00:09:09,965 Sammy! Open up! You in there? 72 00:09:10,065 --> 00:09:12,321 Sammy, you in there? 73 00:09:17,098 --> 00:09:18,964 Sammy? 74 00:09:26,274 --> 00:09:29,845 Hi. You've reached Sammy. Leave me a message. 75 00:09:29,945 --> 00:09:33,247 Babe, it's me. It's important. Give me a call back, okay? 76 00:09:33,347 --> 00:09:36,787 I went by campus. I didn't see your car anywhere. Call me. 77 00:09:45,744 --> 00:09:48,224 - Give me the good news, Abbey. - Old man Parsons called again. 78 00:09:48,324 --> 00:09:50,164 I'm not dismissing the ticket! 79 00:09:50,264 --> 00:09:53,000 Another domestic dispute at Jared and Sara's. 80 00:09:53,100 --> 00:09:55,656 Tell them to get a marriage counselor. 81 00:10:11,452 --> 00:10:15,122 I got a call from that Danny kid. Said he can't find his girlfriend anywhere. 82 00:10:15,222 --> 00:10:17,492 Shit. All right, tell him to keep looking. 83 00:10:17,592 --> 00:10:22,158 - Should I whip up a new batch of brew? - Day is still young. Keep it coming. 84 00:10:22,597 --> 00:10:25,828 - Thank you. - You betcha. 85 00:11:28,862 --> 00:11:31,607 That's too bad. 86 00:11:38,704 --> 00:11:39,839 Hey. 87 00:11:39,939 --> 00:11:44,542 Adam, I need you to watch the kids for the next two weeks. 88 00:11:45,042 --> 00:11:46,945 I got a deal to close out of town, 89 00:11:47,045 --> 00:11:50,650 and the nanny has come down with some sort of foreign disease thing. 90 00:11:50,750 --> 00:11:52,852 - Can you do this? - Yeah. 91 00:11:52,952 --> 00:11:56,065 Easy! Off the bed! Off the bed right now! 92 00:11:56,165 --> 00:11:59,861 - You know the kids always come first. - What are you trying to say? 93 00:12:00,291 --> 00:12:03,653 I'm not saying anything. I'm just saying this is their home. 94 00:12:03,753 --> 00:12:06,164 No, this is their home. 95 00:12:06,264 --> 00:12:10,559 - Denise, I'm not arguing with you. - But you're arguing right now. Easy! 96 00:12:10,836 --> 00:12:15,141 I... Okay, you know what? Send me their flight information, and I'll pick 'em up. 97 00:12:15,541 --> 00:12:17,785 You're impossible, Adam. 98 00:12:18,811 --> 00:12:21,108 And you are a bitch. 99 00:12:54,579 --> 00:12:56,304 Yo... 100 00:12:56,404 --> 00:12:58,176 Danny boy. 101 00:12:58,276 --> 00:13:02,053 Where's Sammy? Yeah, where's your girl, bro? 102 00:13:02,153 --> 00:13:03,954 Didn't see her in class today. 103 00:13:04,054 --> 00:13:07,758 Don't know. Think she's out of town. 104 00:13:08,658 --> 00:13:11,329 Wait, and she didn't tell you? 105 00:13:11,429 --> 00:13:13,849 She's banging some other dude, bro. 106 00:13:13,949 --> 00:13:16,746 Is that supposed to be funny? 107 00:13:18,535 --> 00:13:21,971 Danny, the Sheriff's looking for her, right? 108 00:13:22,071 --> 00:13:24,241 I don't think he thinks she's missing. 109 00:13:24,341 --> 00:13:28,678 She probably just went with family and forgot to tell you. 110 00:13:28,778 --> 00:13:30,613 Don't worry. 111 00:13:30,913 --> 00:13:35,034 Wait, wait, wait. That was Sammy's grandmother that killed herself? 112 00:13:36,385 --> 00:13:39,389 That is some fucked-up shit, bro. 113 00:13:39,489 --> 00:13:43,126 Yo, Rita! Where's your cousin at? When's she flying back in again? 114 00:13:43,226 --> 00:13:47,163 She's back in New York, but she asked about you. 115 00:13:47,263 --> 00:13:52,035 - Do you think she likes me? - She wanted to know if you were retarded. 116 00:13:52,135 --> 00:13:54,694 Fuck you. Fuck her. 117 00:13:56,063 --> 00:13:57,886 What are you doing? Not right here. 118 00:13:57,986 --> 00:14:00,943 Come on, big college man. Don't you want me? 119 00:14:01,043 --> 00:14:03,286 I do. 120 00:14:32,639 --> 00:14:34,600 Did you hear that? 121 00:14:34,700 --> 00:14:36,078 Alex! 122 00:14:36,224 --> 00:14:40,178 Stop fucking around, man! Get your own girl. 123 00:14:48,056 --> 00:14:50,754 Wait! Did you hear that? 124 00:14:51,159 --> 00:14:54,392 - Hear what? - I heard something. 125 00:15:04,739 --> 00:15:07,675 Get the fuck off! Get it off! Get it off! 126 00:15:08,075 --> 00:15:09,778 What the fuck was that? 127 00:15:10,178 --> 00:15:12,463 Man, come on. 128 00:15:24,491 --> 00:15:28,012 - What the fuck was that? - Fuck! No way, man! 129 00:15:28,112 --> 00:15:31,377 Rita, come here! Don't look! Come here! 130 00:15:34,335 --> 00:15:37,436 Hey, we gotta go. We gotta go now! 131 00:15:38,988 --> 00:15:40,153 Fuck. 132 00:15:59,609 --> 00:16:01,468 This better be good. 133 00:16:04,230 --> 00:16:06,728 Yeah, I'll be right there. 134 00:16:23,482 --> 00:16:26,161 So you and Danny are the only ones that saw the wolf? 135 00:16:26,651 --> 00:16:28,315 - Yeah. - Clear? 136 00:16:28,415 --> 00:16:30,118 Yes. 137 00:16:34,661 --> 00:16:36,929 You're not even gonna believe this. 138 00:16:37,029 --> 00:16:39,760 We got a fatality from a wolf attack. 139 00:16:40,365 --> 00:16:41,800 Anyone seen it since? 140 00:16:41,900 --> 00:16:45,366 Not a trace. We got the state police on the way. 141 00:16:50,675 --> 00:16:53,146 Anyone tell me what happened? 142 00:16:53,246 --> 00:16:57,867 We heard a scream, ran to help, saw Jason on the ground. 143 00:16:58,117 --> 00:16:59,953 We took a shot at it. 144 00:17:00,053 --> 00:17:03,856 - You hit it? - I don't think so. 145 00:17:04,456 --> 00:17:06,468 How many y'all kids are out here? 146 00:17:06,568 --> 00:17:11,012 There are about 20, sir, counting Jason and Rita, but they were in the woods. 147 00:17:11,112 --> 00:17:15,384 - How many wolves were there? - Just one, sir. 148 00:17:16,334 --> 00:17:18,326 Just one wolf? 149 00:17:18,426 --> 00:17:20,901 Could have been more. 150 00:17:23,174 --> 00:17:25,836 Okay, sit tight. 151 00:17:32,550 --> 00:17:36,941 - What is it? - I don't know. Seems strange. 152 00:17:37,321 --> 00:17:40,577 You got a fire, a lot of kids, noise. 153 00:17:40,677 --> 00:17:44,976 Pretty goddamn brave wolf, especially considering that they hunt in packs. 154 00:17:45,076 --> 00:17:48,328 Yeah, and I don't like how close this is to town. 155 00:17:49,201 --> 00:17:50,635 All right, 156 00:17:50,735 --> 00:17:53,755 let's try to find it, relocate it. If we can't, we'll put it down. 157 00:17:53,855 --> 00:17:56,190 Why don't we just let the state police handle it? 158 00:17:57,140 --> 00:17:59,712 Nah, it's a local intrusion. 159 00:17:59,812 --> 00:18:03,013 Get a volunteer group together. We'll do it ourselves. 160 00:18:03,113 --> 00:18:05,512 All right, roger that. 161 00:18:08,169 --> 00:18:10,066 Danny. 162 00:18:15,159 --> 00:18:18,027 - You all right? - Sure. 163 00:18:18,127 --> 00:18:19,935 Any word from your girlfriend? 164 00:18:22,265 --> 00:18:24,030 No. 165 00:18:25,101 --> 00:18:26,904 Okay. 166 00:18:27,604 --> 00:18:31,438 Well, we'll help you look for her tomorrow. Get some rest. 167 00:18:35,478 --> 00:18:38,449 Come on. Savannah's not even in town. 168 00:18:38,549 --> 00:18:41,951 She's with her boyfriend in Vegas, okay? 169 00:18:42,051 --> 00:18:43,988 So everything is fine. 170 00:18:44,088 --> 00:18:48,890 I'm just hanging out at the house by myself... studying. 171 00:18:48,990 --> 00:18:53,074 'Cause I want to get into a good college like we talked about. 172 00:18:54,029 --> 00:18:58,815 No, there are no boys here, so you don't have to worry. 173 00:19:02,821 --> 00:19:06,822 All right. Love you, too. Bye. 174 00:19:09,844 --> 00:19:12,186 It's party time. 175 00:19:55,022 --> 00:19:57,293 It's just you and me with the whole place to ourselves? 176 00:19:57,393 --> 00:20:00,476 - It's just you and me. - Body's on fleek. 177 00:20:44,971 --> 00:20:47,985 - What the hell was that? - I don't know. 178 00:20:53,247 --> 00:20:56,557 - What the fuck was that? - I don't know. Go find out. 179 00:21:11,564 --> 00:21:14,898 - What? - It was just a cat. 180 00:21:17,970 --> 00:21:19,653 Help! 181 00:21:41,995 --> 00:21:44,063 I need your bloodhounds, Lance. 182 00:21:44,163 --> 00:21:47,662 No, you cannot bring Dennis. The guy's nuttier than a bag of trail mix. 183 00:21:47,762 --> 00:21:50,297 Thank you very much. 184 00:21:50,397 --> 00:21:52,672 All right, everybody, I appreciate you coming! 185 00:21:52,772 --> 00:21:56,342 The plan is to meet at sundown at Mildred's coffee shop. 186 00:21:56,642 --> 00:21:59,611 We're gonna play this real safe and do it by the numbers, all right? 187 00:21:59,711 --> 00:22:03,448 We expect nothing less from you, Sheriff. We'll be waiting. 188 00:22:03,548 --> 00:22:07,245 I appreciate that. Thank you, everybody. 189 00:22:07,703 --> 00:22:09,938 All right, how we doing on Ms. Winfield's granddaughter? 190 00:22:10,038 --> 00:22:11,517 No luck. 191 00:22:24,937 --> 00:22:28,035 Sammy! Sammy! 192 00:22:29,842 --> 00:22:33,578 Damn! That's why I need a goddamn key. 193 00:22:33,678 --> 00:22:35,443 Shit. 194 00:22:40,351 --> 00:22:41,749 Sammy! 195 00:22:43,688 --> 00:22:47,492 Come on, Sammy. Pick up the phone. 196 00:22:55,265 --> 00:22:57,586 Why don't you got your phone? 197 00:23:15,252 --> 00:23:18,288 Sammy, it's Danny! Where the hell are you? 198 00:23:19,588 --> 00:23:22,210 Hey, girl! You didn't show up to class. 199 00:23:22,560 --> 00:23:25,667 Sammy, it's Grandmother. I have a special surprise for you. 200 00:23:25,897 --> 00:23:27,971 Can you please come and meet me at the house? 201 00:23:28,071 --> 00:23:30,732 Hurry, angel. I'll be waiting. 202 00:24:15,044 --> 00:24:16,879 You scared the hell out of me. 203 00:24:17,379 --> 00:24:20,189 Sorry. Just trying to tie up a few loose ends 204 00:24:20,299 --> 00:24:22,785 and see if I can figure out why Miss Winfield killed herself. 205 00:24:23,385 --> 00:24:25,971 We been trying to figure out if she's got any other next of kin 206 00:24:26,071 --> 00:24:30,092 besides her granddaughter, who we can't locate. 207 00:24:30,192 --> 00:24:33,574 Granddaughter. That's interesting. 208 00:24:34,062 --> 00:24:35,663 So you knew her pretty well then? 209 00:24:35,763 --> 00:24:39,133 Sure. Everybody around here knew the Wolf Lady. 210 00:24:39,233 --> 00:24:43,100 Living up here all alone, off the land. 211 00:24:48,043 --> 00:24:51,998 I mean, look at this thing. Supposedly she killed it and stuffed it herself. 212 00:24:52,448 --> 00:24:55,380 Well, she clearly knew what she was doing. 213 00:24:56,752 --> 00:24:58,888 Hang on. 214 00:24:59,188 --> 00:25:00,936 Hey, Abbey, what's up? 215 00:25:01,036 --> 00:25:03,970 Sheriff, we got a report of two deaths and a wolf sight near Johnson's Creek. 216 00:25:04,070 --> 00:25:07,925 - Can you meet Henry there? - Send me the address. I'll be right there. 217 00:25:09,464 --> 00:25:12,033 Say, you still a wildlife expert in your department? 218 00:25:12,133 --> 00:25:15,240 - That's what they tell me. - You mind following me to a crime scene? 219 00:25:15,370 --> 00:25:16,934 Sure. Let's go. 220 00:25:21,376 --> 00:25:23,178 Sheriff, any word on the wolf attacks? 221 00:25:23,278 --> 00:25:25,618 We got a lot of people with a lot of questions over here. 222 00:25:25,718 --> 00:25:29,497 No, I'm gonna need you guys to hold tight. I'm checking out another lead right now. 223 00:25:33,120 --> 00:25:36,191 Well, bitch-slap me twice, and kick me in the nuts. 224 00:25:36,291 --> 00:25:38,860 If it isn't another wolf attack. 225 00:25:39,610 --> 00:25:41,341 Got a bunch of tracks out front. 226 00:25:45,700 --> 00:25:48,903 I've never seen a wolf attack like this. 227 00:25:49,003 --> 00:25:51,034 It's uncommon... 228 00:25:51,573 --> 00:25:53,805 not unheard of. 229 00:25:54,942 --> 00:25:58,029 - Any ideas what might have provoked him? - Countless things. 230 00:25:58,599 --> 00:26:01,215 Well, any theories would be greatly appreciated. 231 00:26:01,315 --> 00:26:05,249 Food scarcity, territory, thirst. 232 00:26:05,349 --> 00:26:07,537 Could be anything. 233 00:26:07,987 --> 00:26:10,553 Is that an expert opinion? 234 00:26:11,458 --> 00:26:16,195 Base, PF-3. Please advise, Doral County requests assist on a possible 10-54. 235 00:26:16,295 --> 00:26:19,865 PF-3 base, I'm 10-94 right now with Doral County. 236 00:26:19,965 --> 00:26:24,104 We have two 10-54s. Please alert Officer Scudder. 237 00:26:24,204 --> 00:26:26,828 PF-3, 10-4. 238 00:26:27,674 --> 00:26:30,710 You had another wolf attack last night, didn't you? 239 00:26:31,110 --> 00:26:32,606 Yeah, it looks that way. 240 00:26:32,706 --> 00:26:35,698 There have been other attacks I think you should be aware of. 241 00:26:36,448 --> 00:26:39,382 What the hell is going on here? 242 00:26:42,154 --> 00:26:45,305 Let's head back to the station and you can fill me in. 243 00:26:50,295 --> 00:26:53,999 The first wolf attack happened in Arcadia, 20 miles south of here. 244 00:26:54,299 --> 00:26:57,270 - Since you been keeping track of them? - Since I've been concerned. 245 00:26:58,120 --> 00:27:01,474 Next one was halfway between the two towns at Sproul Creek. 246 00:27:01,574 --> 00:27:04,577 And then there were attacks here, here, and here. 247 00:27:04,677 --> 00:27:06,567 All these attacks happened when? 248 00:27:06,667 --> 00:27:10,115 Over the last few months, over a dozen attacks. 249 00:27:10,215 --> 00:27:14,185 Well, I certainly think it's time to exterminate the fuckers. 250 00:27:14,285 --> 00:27:16,722 Why wasn't I told about them? 251 00:27:16,822 --> 00:27:21,460 Out of your jurisdiction. I guess no one thought it was cause for concern... 252 00:27:22,160 --> 00:27:25,898 so we didn't feel any reason to alert your office. 253 00:27:26,764 --> 00:27:30,336 Now we've had wolves around these parts for as long as I can remember. 254 00:27:30,436 --> 00:27:31,955 We've never had problems like this. 255 00:27:32,055 --> 00:27:35,239 You're used to seeing canis rufus, the red wolf. 256 00:27:35,339 --> 00:27:37,207 It's like a coyote-wolf mix. 257 00:27:37,307 --> 00:27:40,110 It's a lot smaller than canis lupus, the gray wolf, 258 00:27:40,210 --> 00:27:43,214 which on average is twice as large as its cousin. 259 00:27:43,314 --> 00:27:47,392 So why are we seeing this gray wolf? I'm confused. 260 00:27:47,492 --> 00:27:50,822 Wolves of any kind are not common in this area. 261 00:27:50,922 --> 00:27:53,595 The red wolf may come up from the south, but... 262 00:27:53,695 --> 00:27:56,457 the gray wolves have been eradicated for decades, 263 00:27:56,627 --> 00:27:59,096 so really, we're not supposed to be seeing these animals 264 00:27:59,196 --> 00:28:03,120 - in this neck of the woods at all. - Yet here they are. 265 00:28:03,800 --> 00:28:06,469 All I know is that this used to be their territory... 266 00:28:06,569 --> 00:28:09,606 before man hunted them to near extinction 267 00:28:09,706 --> 00:28:12,505 and wiped them out in the last century. 268 00:28:12,844 --> 00:28:15,113 So what are you saying? They're coming back? 269 00:28:15,213 --> 00:28:19,049 I'm saying that what's happening is unprecedented. 270 00:28:19,149 --> 00:28:21,951 Look, I'm no real expert, but I've been doing some extra research, 271 00:28:22,051 --> 00:28:26,490 and I have reason to suspect that we are dealing with a new breed of wolves. 272 00:28:26,590 --> 00:28:29,075 I'm sorry. A new breed? 273 00:28:29,175 --> 00:28:30,927 There's more to it than just that, 274 00:28:31,027 --> 00:28:34,630 but these wolves are exhibiting characteristics that are uncommon, 275 00:28:34,730 --> 00:28:37,757 - traits that they should not be showing. - Are you fucking kidding me? 276 00:28:37,857 --> 00:28:41,304 - No, I'm not. - Hey, you know what? 277 00:28:41,904 --> 00:28:44,370 Maybe they're werewolves. 278 00:28:47,261 --> 00:28:51,158 Okay, so what do we do about this new breed of yours? 279 00:28:51,278 --> 00:28:55,151 I don't know, Adam. Maybe you should invest in some silver bullets. 280 00:28:55,251 --> 00:28:58,368 - Now that'd be cool. - Why don't we focus... 281 00:28:58,468 --> 00:29:01,317 on getting them to stop killing people? 282 00:29:02,087 --> 00:29:04,723 'Cause that's all I really care about. 283 00:29:05,461 --> 00:29:08,701 All right, now look. This here is the center point between all these towns, 284 00:29:08,801 --> 00:29:12,964 - so we should start looking here. - That's dead space. No wolf sightings there. 285 00:29:13,064 --> 00:29:16,071 - You can't be sure of that. - Mountains are steep and barren. 286 00:29:16,171 --> 00:29:19,740 There's not enough prey to attract a predator at the highest level. 287 00:29:20,643 --> 00:29:23,823 Feel free to check it out if you like, but I think you'd be wasting your time. 288 00:29:23,923 --> 00:29:27,349 All right, all right. Where should we start looking then? 289 00:29:27,449 --> 00:29:30,237 I recommend you find a body of water, stream, or a river 290 00:29:30,337 --> 00:29:32,252 within three miles outside of the towns 291 00:29:32,352 --> 00:29:35,791 with the last known sightings of these animals. 292 00:29:35,891 --> 00:29:38,490 You'll find their dens nearby. 293 00:29:39,227 --> 00:29:41,296 And, Adam... 294 00:29:41,666 --> 00:29:45,610 I know you think you know this land and the wildlife in it. 295 00:29:49,739 --> 00:29:52,103 Spit it out. 296 00:29:53,275 --> 00:29:56,184 The forest is a very big place. 297 00:30:20,601 --> 00:30:23,938 We're doing pretty damn good. We got a good turnout. 298 00:30:24,038 --> 00:30:26,478 Our wolf's in trouble tonight. 299 00:30:31,445 --> 00:30:34,583 Benson! What the hell is that, man? 300 00:30:34,683 --> 00:30:37,618 What's that look like? That's pretty spiffy? 301 00:30:37,718 --> 00:30:41,022 Give me that damn thing. You're gonna burn down the whole forest! 302 00:30:41,122 --> 00:30:43,758 - Give me a break, Deputy! - You believe this? 303 00:30:43,858 --> 00:30:46,057 Come on! What am I supposed to use? 304 00:30:46,157 --> 00:30:48,863 Am I supposed to use the bottom of my shoe? 305 00:30:48,963 --> 00:30:52,362 My bad breath? My good looks? 306 00:30:54,100 --> 00:30:57,771 We're hunting a wolf. We're not storming the beaches of Normandy. 307 00:30:57,871 --> 00:30:59,870 And I want that back when we're done. 308 00:30:59,970 --> 00:31:01,920 I'm gonna want my flamethrower back when we done. 309 00:31:02,020 --> 00:31:04,005 Yeah, well, you can take that up with the Sheriff, 310 00:31:04,105 --> 00:31:06,476 'cause it was up to me, I'd lock your ass up just for having it. 311 00:31:06,576 --> 00:31:09,148 Yeah, that's too bad. That's why you ain't the Sheriff. 312 00:31:09,248 --> 00:31:11,139 I'm gonna kill me something. 313 00:31:24,733 --> 00:31:27,102 Now you shut up, and listen. 314 00:31:27,251 --> 00:31:30,162 I don't want any drinking, no horseplay, 315 00:31:30,262 --> 00:31:32,507 and watch where you aim your weapons. 316 00:31:32,607 --> 00:31:35,839 You see something, you let everyone know. 317 00:31:38,578 --> 00:31:40,881 You should leave the wolf alone. 318 00:31:40,981 --> 00:31:43,675 It's only acting out of instinct. 319 00:31:45,018 --> 00:31:46,914 I didn't catch your name. 320 00:31:47,014 --> 00:31:48,953 Not important. 321 00:31:49,053 --> 00:31:50,998 I think it is. 322 00:31:51,098 --> 00:31:54,789 Becky, Becky Sanders. 323 00:31:57,330 --> 00:31:59,364 You must be new around these parts, Ms. Sanders. 324 00:31:59,464 --> 00:32:02,601 I've been around, Sheriff, long enough to know that we're the ones 325 00:32:02,701 --> 00:32:06,869 encroaching on the wolves' land, and it's not our place to kill them. 326 00:32:09,107 --> 00:32:10,577 You may be right, 327 00:32:10,877 --> 00:32:13,827 but I can't have a wild animal running around, hurting people, so... 328 00:32:13,927 --> 00:32:16,950 unfortunately we're gonna have to put the animal down. 329 00:32:17,050 --> 00:32:19,685 - I'm sorry. - I'm sorry, too. 330 00:32:20,135 --> 00:32:23,289 You're not gonna give me any troubles, are you, Ms. Becky Sanders? 331 00:32:24,427 --> 00:32:28,157 I'm sure... you'll have enough trouble without me. 332 00:32:31,428 --> 00:32:33,927 You have yourself a safe night. 333 00:32:44,376 --> 00:32:45,715 Hey, Henry. 334 00:32:45,815 --> 00:32:48,901 Do me a favor. Run a background check on Becky Sanders when you get a chance. 335 00:32:49,001 --> 00:32:50,682 Copy that. 336 00:32:50,782 --> 00:32:53,137 All right, you all know why we're here. 337 00:32:53,917 --> 00:32:57,222 Three young people have been killed by an unprovoked wolf, 338 00:32:57,822 --> 00:32:59,893 so it's our job... 339 00:32:59,993 --> 00:33:03,927 to hunt it, put it down before it attacks anyone else. 340 00:33:04,027 --> 00:33:06,146 I don't want anyone getting hurt. 341 00:33:06,246 --> 00:33:10,629 You stick together, and keep your eyes open. All right? 342 00:33:12,836 --> 00:33:15,065 Let's move it out. 343 00:33:20,843 --> 00:33:23,046 Come on, boy! Show 'em what you got! 344 00:33:23,846 --> 00:33:27,384 Tell you something, Henry, we should have done this a long time ago. 345 00:33:27,684 --> 00:33:30,957 I told you and the Sheriff about these wolves forever. 346 00:33:31,387 --> 00:33:33,491 Calm down, Benson. It's just a dog. 347 00:33:33,591 --> 00:33:36,259 No, sir. Something about 'em ain't right. 348 00:33:36,359 --> 00:33:38,729 No, sir. I been living in these woods all my life. 349 00:33:38,829 --> 00:33:41,232 I know it's something ain't right about 'em. No, sir. 350 00:33:41,332 --> 00:33:45,235 Maybe if you did a little less talking and a little more hunting, you might bag one. 351 00:33:45,335 --> 00:33:49,821 You bet your sweet patootie on that. I'm gonna kill me some wolves, Henry. 352 00:33:51,574 --> 00:33:54,629 - I can't believe we gave you a gun. - I got one now, though. 353 00:33:54,729 --> 00:33:58,727 - Just shut up, Benson! - I'm a dangerous man. 354 00:34:24,507 --> 00:34:26,421 Dog's done, Sheriff. 355 00:34:26,521 --> 00:34:29,546 There's wolves out there, all right. He can smell 'em. 356 00:34:29,946 --> 00:34:32,411 These woods are thick. 357 00:34:42,691 --> 00:34:44,856 You hear that? 358 00:34:51,234 --> 00:34:54,971 We're getting close. We should keep going a little longer. 359 00:34:55,071 --> 00:34:57,495 Let's just give him five more minutes rest, boss. 360 00:35:00,676 --> 00:35:02,418 All right. 361 00:35:07,114 --> 00:35:11,015 What? What is it, boy? What is it? 362 00:35:18,126 --> 00:35:21,559 - They're over there. Over there. - I think I see it. 363 00:35:25,968 --> 00:35:28,366 - I got a clean shot! - Take it. 364 00:35:41,715 --> 00:35:44,137 I... I got him, Henry! 365 00:35:44,437 --> 00:35:47,217 I shot him clean, Henry. 366 00:35:49,357 --> 00:35:52,499 I think you got him. I think you got him. 367 00:36:06,974 --> 00:36:08,906 Hey, Sheriff, I want that tail. 368 00:36:32,632 --> 00:36:34,467 Henry, he's eating Cletus! 369 00:36:34,567 --> 00:36:36,292 Shoot it! 370 00:36:36,392 --> 00:36:39,882 I ain't got a shot! Who's got a shot? 371 00:36:42,409 --> 00:36:44,707 They're everywhere! 372 00:36:49,049 --> 00:36:51,046 Sumbitch! 373 00:37:41,265 --> 00:37:42,724 Yo! 374 00:37:45,069 --> 00:37:46,867 The wolves are backing off! 375 00:37:55,847 --> 00:37:57,610 Wait. 376 00:38:10,561 --> 00:38:13,059 What the fuck was that? 377 00:38:19,437 --> 00:38:22,302 I'm sorry. I'm sorry. 378 00:38:30,481 --> 00:38:32,650 I need you to tell me what happened here, Adam, 379 00:38:32,750 --> 00:38:35,220 or the state police are gonna have to come in and take over. 380 00:38:35,935 --> 00:38:39,958 I don't want to do that, but you got another dead body. 381 00:38:40,258 --> 00:38:43,123 I told you there was something wrong with the wolves. 382 00:38:43,223 --> 00:38:47,044 Hey, Benson, Benson, give us a break. Please just go over there. Please? 383 00:38:47,764 --> 00:38:50,637 That thing that came out of nowhere wasn't a wolf. 384 00:38:50,737 --> 00:38:53,153 I don't know what it was. 385 00:38:53,253 --> 00:38:56,407 The wolves snuck up on us, and everything just went to hell, and then this... 386 00:38:56,507 --> 00:38:59,703 zombie-like girl, she rescued us. 387 00:39:01,978 --> 00:39:03,914 That thing... 388 00:39:04,014 --> 00:39:07,952 that thing was a walking fucking corpse! Right, Adam? 389 00:39:08,052 --> 00:39:11,454 I mean, seriously, she wasn't human. 390 00:39:11,554 --> 00:39:14,153 Tell you that much right now. 391 00:39:15,525 --> 00:39:18,227 So... you're saying that... 392 00:39:18,327 --> 00:39:23,095 this girl, zombie-corpse-like thing, saved your lives? 393 00:39:23,799 --> 00:39:25,941 Yeah, that's what I'm saying. 394 00:39:26,041 --> 00:39:28,591 Let's go find her then! 395 00:39:29,039 --> 00:39:33,076 Fuck that! Fuck that, Mr. State Policeman! 396 00:39:33,176 --> 00:39:36,512 You want to go get her, you go out there and get her yourself. 397 00:39:37,012 --> 00:39:39,477 I'm staying right here. 398 00:39:40,781 --> 00:39:43,419 That bitch had demon eyes. 399 00:39:44,319 --> 00:39:46,712 Was kind of crexy, though. 400 00:39:46,812 --> 00:39:49,992 - Crexy? - Creepy-sexy. 401 00:39:50,542 --> 00:39:52,406 Crexy. 402 00:39:54,064 --> 00:39:55,865 You done? 403 00:39:55,965 --> 00:39:57,696 Yeah. 404 00:40:04,305 --> 00:40:07,628 Look, I just need you to give me some time to lock this down. 405 00:40:08,877 --> 00:40:11,212 If I need the State Police help, I'll ask for it. 406 00:40:11,312 --> 00:40:14,843 Never had any problem with you guys coming in and lending a hand. I just... 407 00:40:15,717 --> 00:40:19,530 I don't know. For my own sanity, I gotta figure what the hell's going on out here. 408 00:40:21,222 --> 00:40:23,023 You know I got your back, Adam. 409 00:40:23,123 --> 00:40:26,990 The most I can give you is a few days. 410 00:41:05,265 --> 00:41:07,867 - Daddy! - Hey! Hey. 411 00:41:08,527 --> 00:41:12,467 I missed you, guys! Come on. Go put your stuff away. 412 00:41:14,542 --> 00:41:18,774 - I totally forgot they were coming. - They called the station. 413 00:41:19,779 --> 00:41:22,982 They should not be here right now with everything that's going on. 414 00:41:23,082 --> 00:41:26,552 I agree. You really think she'd understand? 415 00:41:26,652 --> 00:41:29,303 Not even in a thousand years. 416 00:41:30,590 --> 00:41:33,360 Okay, I'll... I'll see you tomorrow. 417 00:41:33,460 --> 00:41:36,793 - So, how was the plane ride? - I loved it. 418 00:41:37,163 --> 00:41:40,398 - I want my attorney! - Shut up! 419 00:41:41,867 --> 00:41:44,404 When's the last time you saw her? 420 00:41:44,504 --> 00:41:46,672 You've already asked me that. 421 00:41:46,772 --> 00:41:49,079 That's right. I'm sorry. 422 00:41:49,179 --> 00:41:53,012 Man, are you guys putting up any bulletins or anything so people could look for her? 423 00:41:53,112 --> 00:41:55,473 Danny, that's for the Sheriff to decide. 424 00:41:55,573 --> 00:41:58,667 Decide? What is there to decide, man? 425 00:41:58,767 --> 00:42:02,240 This is some bullshit, Henry! They got wolves out there. 426 00:42:02,340 --> 00:42:05,291 Her grandmother's dead. What if something bad happened to her? 427 00:42:05,391 --> 00:42:08,294 Look, I understand where you're coming from, man, 428 00:42:08,394 --> 00:42:10,196 but you think you got problems? 429 00:42:10,296 --> 00:42:13,700 We got some crazy-ass shit going on right now in this office. 430 00:42:13,800 --> 00:42:15,553 You know what, Henry? 431 00:42:15,653 --> 00:42:19,571 You know what, man? Just forget it. Forget all of this shit. 432 00:42:19,871 --> 00:42:23,442 How long does she have to go missing before y'all take this serious? 433 00:42:23,942 --> 00:42:28,181 The Sheriff said she used to run away a lot when she was younger. 434 00:42:28,481 --> 00:42:31,780 Well, it's cool. 435 00:42:32,817 --> 00:42:34,688 Thanks for nothing, Henry. 436 00:42:50,367 --> 00:42:51,488 Sammy? 437 00:43:04,216 --> 00:43:08,219 Sammy! Oh, my God. Thank you. Sammy! 438 00:43:08,519 --> 00:43:11,623 Where have you been? You scared me. 439 00:43:12,323 --> 00:43:14,709 - What happened to you? - I don't know. 440 00:43:14,809 --> 00:43:16,661 - We gotta call the Sheriff, okay? - Don't. 441 00:43:16,761 --> 00:43:18,730 - What? - I said don't! 442 00:43:19,330 --> 00:43:22,133 You're so cold and pale. 443 00:43:22,233 --> 00:43:24,197 Sit down. 444 00:43:24,784 --> 00:43:26,533 Blanket. 445 00:43:30,641 --> 00:43:33,376 Listen, you just relax, okay? 446 00:43:33,876 --> 00:43:37,344 Everything's gonna be okay. I'm here. 447 00:43:43,453 --> 00:43:45,685 What the hell? 448 00:43:47,190 --> 00:43:49,041 Sammy... 449 00:43:49,141 --> 00:43:51,390 where have you been? 450 00:43:56,565 --> 00:43:59,136 - You guys hungry? - Yes. 451 00:43:59,236 --> 00:44:01,034 Okay. 452 00:44:01,771 --> 00:44:03,941 Come on, babe. 453 00:44:04,341 --> 00:44:06,777 Stay out of the street. Come on. 454 00:44:07,477 --> 00:44:08,711 - Morning, Sheriff. - Hi. 455 00:44:08,811 --> 00:44:12,816 - Looks like you got your helpers today. - Yeah, sure do. You say hi to George for me. 456 00:44:12,916 --> 00:44:16,014 Promise to be more careful hunting those wolves. 457 00:44:19,722 --> 00:44:21,386 Yeah. 458 00:44:23,058 --> 00:44:25,457 Come on. Open it up. 459 00:44:29,464 --> 00:44:33,603 All right, there are no cookies until you guys eat some real food. 460 00:44:33,703 --> 00:44:37,773 - That's the end of the discussion. - But, Daddy, not all cookies are junk food. 461 00:44:37,873 --> 00:44:40,710 - Yes, they are. - Say, I haven't seen you two in a while. 462 00:44:40,810 --> 00:44:42,846 Who's this big guy you brought in here with you? 463 00:44:42,946 --> 00:44:46,811 He says he's our daddy, but I've never seen him before. 464 00:44:47,517 --> 00:44:51,783 You okay? I heard what happened out in the forest there. 465 00:44:52,021 --> 00:44:53,689 Yeah, I'm fine. 466 00:44:53,789 --> 00:44:57,029 You know, people are talking about these wolves going on a rampage, killing folks 467 00:44:57,129 --> 00:44:59,162 like they're possessed or something. 468 00:44:59,262 --> 00:45:01,931 Well, that's nonsense. They're just animals. 469 00:45:02,431 --> 00:45:05,529 - I hope you're right. - Yeah, you know what? 470 00:45:06,169 --> 00:45:09,021 You still got that rib eye from last week? 471 00:45:09,771 --> 00:45:12,069 Do bears poop in the woods? 472 00:45:13,108 --> 00:45:15,012 Well, I'm gonna have that with all the trimmings 473 00:45:15,112 --> 00:45:19,143 and whatever these knuckleheads want, as long as they do not order cookies. 474 00:45:20,449 --> 00:45:22,920 You kids want to try the chicken fingers with fries? 475 00:45:23,050 --> 00:45:25,019 - Hey, Mildred. - Yeah, boss? 476 00:45:25,119 --> 00:45:28,869 - You cut your own meat here, right? - Sure do. Why do you ask? 477 00:45:28,969 --> 00:45:31,067 How much does a whole slab weigh? 478 00:45:31,167 --> 00:45:34,930 - About 30, 35 pounds. Not sure. - You think I could buy one from you? 479 00:45:35,030 --> 00:45:38,400 You want to eat that here, or you want me to wrap it up to go? 480 00:45:38,700 --> 00:45:41,799 - You got it, boss. - Thank you. 481 00:46:10,497 --> 00:46:11,977 I'll be right back. 482 00:46:55,006 --> 00:46:57,741 I'm sorry about your grandmother. 483 00:47:00,345 --> 00:47:03,482 - I need to go back to her house. - For what? 484 00:47:03,582 --> 00:47:07,549 I need to find something, something special. 485 00:47:10,457 --> 00:47:13,493 Okay. All right, well, let's go. 486 00:47:13,593 --> 00:47:15,961 - Not now. - Then when? 487 00:47:16,061 --> 00:47:17,893 Sundown. 488 00:47:59,204 --> 00:48:03,976 No stake through the heart. No incantations. Just two gunshot wounds. 489 00:48:04,176 --> 00:48:06,641 What are you doing? 490 00:48:07,812 --> 00:48:11,470 I killed your werewolf for you, and I didn't even need silver bullets. 491 00:48:11,570 --> 00:48:13,484 - You're welcome. - Seriously, Adam? 492 00:48:13,784 --> 00:48:17,388 You scared my deputies half to death talking about some kind of new breed of wolf! 493 00:48:17,488 --> 00:48:19,222 The entire town is freaking out! 494 00:48:19,322 --> 00:48:23,294 Freaked out because of what I said or what you said? "Corpse-zombie"? 495 00:48:23,394 --> 00:48:26,430 Isn't that what you called it? Everybody's talking about that. 496 00:48:26,630 --> 00:48:29,062 I don't know what I saw. 497 00:48:31,269 --> 00:48:36,407 Snout is bigger on this one. Eyes are larger, the paws bigger. 498 00:48:37,007 --> 00:48:39,597 Here. Feel behind the upper teeth. 499 00:48:52,457 --> 00:48:57,095 Are those two sets of canines? What the hell is this? 500 00:48:57,195 --> 00:49:01,666 - What are we actually dealing with? - Genetic mutation? 501 00:49:01,816 --> 00:49:04,518 You think there's something supernatural about all this? 502 00:49:04,868 --> 00:49:07,370 I mean, something we can't explain? 503 00:49:08,170 --> 00:49:11,045 I don't know about that zombie thing you saw, but I can tell you this... 504 00:49:11,145 --> 00:49:15,178 nature has a natural process of adaptation. 505 00:49:15,878 --> 00:49:18,711 I think these animals are evolving... 506 00:49:18,811 --> 00:49:22,466 but supernatural? No. 507 00:49:23,920 --> 00:49:26,319 There's no such thing. 508 00:49:49,344 --> 00:49:51,647 This is where it happened. 509 00:49:51,747 --> 00:49:55,250 My grandma asked me to come down this path, even though she knew it was dangerous. 510 00:49:55,350 --> 00:49:57,852 I'm still trying to figure out why. 511 00:49:57,952 --> 00:50:01,156 I was ambushed by a wolf, and that's the last thing I remember. 512 00:50:01,256 --> 00:50:03,998 We're gonna get ambushed by wolves if we don't keep moving. 513 00:50:04,098 --> 00:50:07,192 It's too dangerous to be over here at night. 514 00:50:11,065 --> 00:50:13,912 Sammy? What is it? 515 00:50:15,804 --> 00:50:18,090 I died here, Danny. 516 00:50:18,190 --> 00:50:21,877 I don't know how to explain it, but I died... 517 00:50:21,977 --> 00:50:25,948 and I was buried here and reborn. 518 00:50:26,048 --> 00:50:27,411 Okay. 519 00:50:29,351 --> 00:50:30,818 I can smell the hunger. 520 00:50:30,918 --> 00:50:34,356 That don't sound right. You're freaking me out now. 521 00:50:34,456 --> 00:50:38,026 - Danny, I can smell your fear! - No shit! 522 00:50:38,126 --> 00:50:40,817 Have you ever seen a scary movie? It doesn't work out for me! 523 00:50:40,917 --> 00:50:43,264 I can feel their lust for blood... 524 00:50:44,188 --> 00:50:47,602 their anger, and their fear of... 525 00:50:48,102 --> 00:50:50,772 - the Den Mother. - The Den Mother? 526 00:50:50,872 --> 00:50:53,958 What the hell are you talking about? Are you fucking with me right now, Sammy? 527 00:50:54,058 --> 00:50:56,577 Danny! You have to get out of here! 528 00:50:56,677 --> 00:50:58,876 - Sammy, I'm not leaving you, okay? - Go! 529 00:51:00,148 --> 00:51:04,484 Sammy, I'm not going to leave you! What's going on? Talk to me! 530 00:51:04,584 --> 00:51:06,750 Get out of here now. 531 00:51:28,674 --> 00:51:32,412 All right, I have a question for you knuckleheads. 532 00:51:32,512 --> 00:51:34,680 Did your teacher send you with homework to do? 533 00:51:34,780 --> 00:51:37,450 - Nope. We did it. - All done, Dad. 534 00:51:37,550 --> 00:51:39,385 All done. 535 00:51:39,985 --> 00:51:44,475 You know, it is my job to tell when people are lying? 536 00:51:48,578 --> 00:51:50,424 Finish your homework after dinner, all right? 537 00:51:50,524 --> 00:51:54,600 - Can we play after, Daddy? - Absolutely. Either of you want more pizza? 538 00:51:55,000 --> 00:51:56,789 Nope. 539 00:51:57,137 --> 00:51:59,368 What's wrong with you? 540 00:52:01,007 --> 00:52:02,862 - What's up, Henry? - I did a background, 541 00:52:02,962 --> 00:52:06,712 found that Becky Sanders girl you told me to check. 542 00:52:07,112 --> 00:52:09,960 Guys, I want you to finish your homework, all right? 543 00:52:11,317 --> 00:52:14,821 Well, she does have a record, mostly for civil disobedience, 544 00:52:14,921 --> 00:52:18,793 protesting for animal rights, you know, like the typical bleeding-heart, 545 00:52:18,893 --> 00:52:22,328 - hippie liberal stuff. - Any outstanding warrants? 546 00:52:22,428 --> 00:52:25,563 Negative on that, but positive on assault and battery 547 00:52:25,663 --> 00:52:30,154 on three separate occasions for attacking animal control officers. 548 00:52:30,703 --> 00:52:33,171 Want to know how she attacked them? 549 00:52:33,871 --> 00:52:37,542 - She fucking bit them, Adam! - She bit them. 550 00:52:37,642 --> 00:52:40,445 Yeah, and you want to know what makes her even more interesting? 551 00:52:40,545 --> 00:52:43,550 Last year she attacked Esmerelda Winfield. 552 00:52:44,365 --> 00:52:46,034 Wolf Lady. 553 00:52:46,134 --> 00:52:49,033 The woman that supposedly killed herself. 554 00:52:50,488 --> 00:52:52,603 You got a current address? 555 00:52:53,153 --> 00:52:55,810 I got it, but I'm just verifying right now. 556 00:52:56,010 --> 00:52:59,099 All right, do it. I may have to pay her a visit in the morning. 557 00:52:59,199 --> 00:53:01,212 - Copy that shit. - Yeah. 558 00:53:03,801 --> 00:53:05,699 Sammy? 559 00:53:07,170 --> 00:53:08,935 Sammy? 560 00:53:13,977 --> 00:53:15,516 You okay? 561 00:53:15,616 --> 00:53:18,763 Oh, my God, Danny. 562 00:53:19,633 --> 00:53:23,183 - What happened? - I... 563 00:53:24,973 --> 00:53:27,104 My grandma's house! 564 00:53:28,226 --> 00:53:30,057 Come on! 565 00:53:31,296 --> 00:53:33,027 Shit. 566 00:53:39,837 --> 00:53:41,669 Danny. 567 00:53:44,253 --> 00:53:46,497 Holy fucking shit! 568 00:53:48,945 --> 00:53:51,378 I'm gonna shut this door, babe. 569 00:53:53,901 --> 00:53:56,770 And... I just need to know what happened out there. 570 00:53:57,020 --> 00:54:01,424 What the hell are you? Sammy, I need some answers! 571 00:54:01,524 --> 00:54:04,560 My grandmother had a lot of secrets, and I know that she had a journal. 572 00:54:04,660 --> 00:54:07,044 I just need to find where it is. 573 00:54:26,315 --> 00:54:28,317 Sammy. 574 00:54:28,417 --> 00:54:31,191 That's it. Oh, my gosh, you found it. 575 00:54:31,291 --> 00:54:33,457 Here. Hold this. 576 00:54:33,824 --> 00:54:35,862 Oh, my God. 577 00:54:35,962 --> 00:54:39,759 Look, that's her. The wolves are afraid of her. 578 00:54:42,496 --> 00:54:46,860 The Den Mother. My grandmother sacrificed herself for this town. 579 00:54:48,504 --> 00:54:52,258 Which means she sacrificed you too. 580 00:54:53,442 --> 00:54:56,313 She needed to pass on her powers. 581 00:54:56,913 --> 00:54:59,261 If that's the truth, then that'd mean that you're... 582 00:54:59,361 --> 00:55:00,710 Dead. 583 00:55:01,550 --> 00:55:06,418 That's not possible. There's no way that you could be dead. 584 00:55:07,523 --> 00:55:10,945 I mean, like, why would she even do that? 585 00:55:11,045 --> 00:55:14,529 The new Den Mother. A Mega Wolf will rise... 586 00:55:14,629 --> 00:55:18,867 when the hunter's moon falls on the autumn equinox. 587 00:55:18,967 --> 00:55:22,238 Danny, that's... that's tomorrow night. 588 00:55:22,338 --> 00:55:24,500 Tomorrow night? So what does that mean? 589 00:55:24,600 --> 00:55:26,842 She'll lead her army of wolves... 590 00:55:26,942 --> 00:55:29,554 to kill everyone in sight. 591 00:55:53,066 --> 00:55:54,632 Kendra! 592 00:56:15,056 --> 00:56:16,709 - You all right? - Where's Henry? 593 00:56:16,809 --> 00:56:19,426 - He said he's on his way. - I want you guys to wait in my office. 594 00:56:19,526 --> 00:56:21,462 - Daddy... - Don't worry. Everything's fine. 595 00:56:21,562 --> 00:56:22,614 What happened? 596 00:56:22,714 --> 00:56:27,067 Goddamn wolf came in my house last night. I shot it twice, and it didn't go down. 597 00:56:27,167 --> 00:56:29,370 - Are you sure you hit it? - Yeah, I'm sure. 598 00:56:29,470 --> 00:56:32,005 - Hey, hey, where are the kids? - They're in my office. 599 00:56:32,105 --> 00:56:34,741 - All right, all right. Just relax. - No, I'm not gonna relax. 600 00:56:34,841 --> 00:56:37,411 Everyone is safe right now. That's the only thing that matters. 601 00:56:37,511 --> 00:56:41,412 - We're not safe, Henry. - Sheriff? Sheriff? 602 00:56:41,512 --> 00:56:43,250 I found Sammy. 603 00:56:43,350 --> 00:56:45,852 Well, that's great, Danny. Can it wait a fucking minute? 604 00:56:45,952 --> 00:56:49,421 Unless you want more deaths on your hands, then I'll say no. 605 00:56:49,521 --> 00:56:51,787 What are you talking about? 606 00:56:53,009 --> 00:56:54,907 Werewolves. 607 00:57:06,183 --> 00:57:08,742 How much farther is it, Danny? 608 00:57:09,242 --> 00:57:10,973 There. 609 00:57:13,066 --> 00:57:16,382 This is the spot where Victoria said there wasn't any activity. 610 00:57:16,482 --> 00:57:18,292 That's where we need to go. 611 00:57:24,217 --> 00:57:25,758 Sammy! 612 00:57:26,258 --> 00:57:29,206 - Sammy! - Danny. 613 00:57:30,395 --> 00:57:32,432 - You good? - Yeah. 614 00:57:33,132 --> 00:57:34,897 We've been looking for you. 615 00:57:36,001 --> 00:57:39,164 You're the girl? The girl we saw in the forest? 616 00:57:39,264 --> 00:57:42,025 I've got a lot questions for you. 617 00:57:42,675 --> 00:57:45,177 I'm not exactly sure how to explain it. 618 00:57:45,277 --> 00:57:47,774 I'm still figuring things out. 619 00:57:47,874 --> 00:57:49,364 So now what happens? 620 00:57:49,514 --> 00:57:52,318 We need to find the new Den Mother tonight. 621 00:57:52,418 --> 00:57:54,903 We need to get to her cave before it's too late. 622 00:57:55,003 --> 00:57:58,335 We need to catch her asleep, and it has to be now. Come on. 623 00:58:02,760 --> 00:58:05,406 Tell me again what this Den Mother looks like. 624 00:58:05,670 --> 00:58:08,866 This is it. Come on. 625 00:58:08,966 --> 00:58:11,715 I guess we're about to find out. 626 00:58:33,758 --> 00:58:36,435 I think she knows we're here already. 627 00:58:37,495 --> 00:58:39,607 Maybe it's too late. 628 00:58:39,707 --> 00:58:43,987 Well, there doesn't seem to be anything down here. So I'm just going to back... 629 00:58:44,087 --> 00:58:48,935 Actually, according to the book, we should almost be there. 630 00:59:17,101 --> 00:59:19,099 Shit. 631 00:59:26,041 --> 00:59:29,797 Hey, guys. We've been expecting you. 632 00:59:46,979 --> 00:59:49,813 This was a very, very bad idea. 633 00:59:53,102 --> 00:59:54,738 This isn't good. 634 00:59:54,838 --> 00:59:57,903 Everybody back up real slow. 635 01:00:01,344 --> 01:00:05,071 - Why aren't they attacking? - They're waiting for their orders. 636 01:00:05,171 --> 01:00:08,062 What it this, a fucking drive-through? 637 01:00:37,010 --> 01:00:38,975 Sammy! 638 01:00:49,123 --> 01:00:51,507 Everybody get outta here! Sammy, come on! 639 01:01:00,902 --> 01:01:03,534 They're not going down! 640 01:01:32,098 --> 01:01:33,424 Sammy! 641 01:01:35,989 --> 01:01:37,600 Henry! 642 01:01:43,911 --> 01:01:47,196 - Get off of him! - Help! 643 01:01:54,585 --> 01:01:59,597 - We've gotta save Sammy! - She's gone, Danny! We gotta go now! 644 01:02:04,930 --> 01:02:07,952 Henry! Look, man, we'll get you out of here, okay? 645 01:02:08,052 --> 01:02:09,328 Let's go. 646 01:02:11,538 --> 01:02:13,473 Danny, now! 647 01:02:13,573 --> 01:02:15,605 Henry! 648 01:02:17,209 --> 01:02:19,745 He's dead, Danny! Let's go! 649 01:02:19,845 --> 01:02:21,650 Danny, come on! 650 01:03:08,092 --> 01:03:10,257 Thanks for being here. 651 01:03:15,132 --> 01:03:18,100 - Adam, are you all right? - Yeah, I'm fine. 652 01:03:19,370 --> 01:03:21,437 I'm sorry about Henry. 653 01:03:21,537 --> 01:03:23,978 We'll get his body back, I promise. 654 01:03:25,911 --> 01:03:29,696 Try to relax. We got this now. 655 01:03:55,072 --> 01:03:56,674 I'm sorry, Danny. 656 01:03:56,774 --> 01:04:00,058 I should have turned this over to the state police from the start, 657 01:04:00,278 --> 01:04:03,914 and we never should have gone in there like that alone. 658 01:04:04,414 --> 01:04:06,651 It wasn't your fault. 659 01:04:06,751 --> 01:04:09,230 Sammy pushed you to go. 660 01:04:09,330 --> 01:04:12,110 Tell the state police what they're dealing with. 661 01:04:12,890 --> 01:04:15,752 They won't believe anything I tell them. 662 01:04:17,793 --> 01:04:20,126 You should keep this. 663 01:04:20,697 --> 01:04:23,829 You'll probably do more justice with it than me. 664 01:04:26,570 --> 01:04:28,771 Where are you going? 665 01:04:29,371 --> 01:04:31,669 Far away from here. 666 01:04:34,611 --> 01:04:37,214 Hey, Danny, wait. 667 01:04:37,314 --> 01:04:40,048 Is this supposed to be Sammy? 668 01:04:40,148 --> 01:04:41,717 Yeah. 669 01:04:42,617 --> 01:04:45,041 The Keeper's life force. 670 01:04:45,641 --> 01:04:46,629 What's that? 671 01:04:46,729 --> 01:04:50,005 The true power lies in the sword and a cape. 672 01:04:50,705 --> 01:04:53,630 Sammy never had a sword or a cape, 673 01:04:54,130 --> 01:04:56,395 which means... 674 01:04:57,200 --> 01:05:00,187 it's still in the grave. I gotta go. 675 01:05:00,287 --> 01:05:03,420 - Danny, wait! - I'm good! I'll be back! 676 01:05:12,781 --> 01:05:16,696 I saw you with that wolf. Why didn't it attack you? Hey! 677 01:05:17,686 --> 01:05:21,453 - Why are you here? - Let go. 678 01:05:24,325 --> 01:05:27,596 You are gonna tell me what the fuck is going on here right now. 679 01:05:27,696 --> 01:05:30,528 I don't have to fucking tell you anything. 680 01:05:31,466 --> 01:05:34,331 I know that you attacked Ms. Winfield. 681 01:05:35,904 --> 01:05:39,288 You really have no idea what's going on, do you, Sheriff? 682 01:05:40,308 --> 01:05:43,012 You live in your cozy little black-and-white world 683 01:05:43,112 --> 01:05:45,433 with your good guys and your bad guys, 684 01:05:45,533 --> 01:05:48,516 and you think you got everything under control. 685 01:05:49,716 --> 01:05:52,693 What you don't know is that there... 686 01:05:52,793 --> 01:05:57,524 is a whole world of forces working all the time all around us, 687 01:05:57,624 --> 01:06:00,656 and that makes for a whole hell of lot of gray. 688 01:06:01,062 --> 01:06:03,497 Who are you? 689 01:06:03,797 --> 01:06:07,535 News flash, Sheriff. Your deputy was easy to kill. 690 01:06:07,635 --> 01:06:09,570 Fuck you! 691 01:06:09,670 --> 01:06:12,473 Sheriff. What's going on? Relax. 692 01:06:12,573 --> 01:06:15,891 You're gonna tell me what's going on around here. Get her out of here. 693 01:06:15,991 --> 01:06:18,282 - What's going on? - Get her out of here now! Lock her up! 694 01:06:18,382 --> 01:06:22,283 You have no idea what you're dealing with. You're all gonna die tonight, Sheriff. 695 01:06:27,454 --> 01:06:29,756 - Hey. - Can we leave now, Daddy? 696 01:06:29,856 --> 01:06:33,028 - Soon, baby. - What are you gonna do? 697 01:06:33,128 --> 01:06:34,992 I gotta find somebody. 698 01:06:36,396 --> 01:06:40,425 - We're rolling in five minutes. - Hey. Is Victoria on duty? 699 01:06:40,525 --> 01:06:42,952 Yeah. I got her up on the Apex River on the dirt road. 700 01:06:43,052 --> 01:06:46,986 - You want me to get her on the radio? - No. No, I need to talk to her in person. 701 01:06:48,307 --> 01:06:51,110 Can we go with you, Daddy? 702 01:06:51,210 --> 01:06:54,074 No, sweetheart. Keep an eye on 'em. 703 01:06:55,014 --> 01:06:58,175 Hey, guys, show me that game. 704 01:07:06,460 --> 01:07:09,693 Where is it? Shit. 705 01:07:12,466 --> 01:07:14,197 Shit. 706 01:07:18,137 --> 01:07:21,403 Come on. Shit. 707 01:07:24,244 --> 01:07:26,309 Where is it? 708 01:07:34,785 --> 01:07:36,960 Shit. Yes! 709 01:07:37,060 --> 01:07:38,786 Yes! 710 01:07:48,199 --> 01:07:51,970 I want you to lock yourself in the station with the kids until I get back. 711 01:07:52,070 --> 01:07:54,303 You see anything that doesn't look right, 712 01:07:54,403 --> 01:07:57,316 shoot first, then you ask questions later. 713 01:07:57,510 --> 01:08:01,250 - Do what you gotta do. - You keep my kids safe. 714 01:08:24,235 --> 01:08:28,468 Sammy, are you okay? Is it safe? 715 01:08:43,754 --> 01:08:46,475 All right, Sammy, this is your life force, okay? 716 01:08:46,575 --> 01:08:48,721 This is your life force. 717 01:08:49,727 --> 01:08:52,905 Come on, Sammy. You can do this. 718 01:08:57,801 --> 01:08:59,670 Sammy! 719 01:08:59,770 --> 01:09:01,735 Please! 720 01:09:11,013 --> 01:09:13,484 Hey, I need to talk to you. 721 01:09:13,584 --> 01:09:16,285 Adam, what are you doing here? 722 01:09:16,385 --> 01:09:19,884 I know this may sound crazy, but I just need you to consider... 723 01:09:19,984 --> 01:09:22,793 for one second that werewolves are real... 724 01:09:23,593 --> 01:09:27,397 and that your wolves are not some genetic mutation. 725 01:09:27,647 --> 01:09:31,433 - You've lost your mind. - Probably. 726 01:09:32,808 --> 01:09:34,771 But you are the only person who can help me. 727 01:09:34,871 --> 01:09:36,256 I'm not so sure about that. 728 01:09:36,356 --> 01:09:40,776 I have somebody in custody that you need to meet, all right? 729 01:09:40,876 --> 01:09:44,142 I can't explain it, I just need you to come to the station. Will you do that? 730 01:09:44,242 --> 01:09:46,803 If you don't think there's anything wrong with her, then I promise 731 01:09:46,903 --> 01:09:51,054 - I will not bother you again about this. - Why don't you just let Scudder do his job? 732 01:09:51,154 --> 01:09:53,922 Why don't you forget all about what you've seen 733 01:09:54,022 --> 01:09:56,025 or what you think you've seen, this person? 734 01:09:56,125 --> 01:09:57,994 Forget the wolves, and go back to your life 735 01:09:58,094 --> 01:10:00,596 before somebody locks you up in a funny farm. 736 01:10:00,696 --> 01:10:03,728 Well, now that's exactly what I'm worried about. 737 01:10:04,866 --> 01:10:06,665 Please. 738 01:10:07,435 --> 01:10:09,505 What's this person's name? 739 01:10:09,605 --> 01:10:12,708 - Sanders. - Becky Sanders? 740 01:10:12,808 --> 01:10:15,444 I know her. She's trouble. 741 01:10:15,544 --> 01:10:17,797 You got her in custody? 742 01:10:17,897 --> 01:10:19,624 Yeah. 743 01:10:19,724 --> 01:10:22,629 I'm telling you, there's something wrong with her. 744 01:10:23,218 --> 01:10:25,339 You need to trust me. 745 01:10:25,621 --> 01:10:27,235 She's worse than you. 746 01:10:27,335 --> 01:10:30,522 She actually accused people of being a werewolf and tried to kill 'em. 747 01:10:40,268 --> 01:10:42,099 Sammy. 748 01:10:47,542 --> 01:10:49,340 Sammy. 749 01:10:51,812 --> 01:10:53,472 Do you know that she tried to attack the Wolf Lady? 750 01:10:53,572 --> 01:10:56,918 Yes, and she also thinks that ancient bloodlines 751 01:10:57,018 --> 01:11:01,056 have been clashing for centuries over the coveted role of Den Mother, 752 01:11:01,156 --> 01:11:04,625 the leader of the werewolves and everything else that goes bump in the night. 753 01:11:05,525 --> 01:11:07,998 You know the stories. 754 01:11:08,098 --> 01:11:12,234 Becky thinks she's a shape-shifter, a werewolf... 755 01:11:12,834 --> 01:11:15,770 and she wanted to take the coveted role of Den Mother, 756 01:11:15,870 --> 01:11:19,141 so she started eliminating her opposition before the autumn equinox. 757 01:11:19,241 --> 01:11:20,710 That's why she's been attacking people. 758 01:11:20,810 --> 01:11:24,292 So she thought that Ms. Winfield was a werewolf? 759 01:11:24,979 --> 01:11:26,314 No. 760 01:11:26,714 --> 01:11:30,063 She thought the Wolf Lady was Keeper of the Forest. 761 01:11:34,021 --> 01:11:36,385 I don't understand. 762 01:11:38,692 --> 01:11:42,127 - You knew about all this? - They're common tales. 763 01:11:42,227 --> 01:11:46,483 And like Becky, the Wolf Lady knew that she was no match for the Den Mother. 764 01:11:46,933 --> 01:11:50,237 That's why she killed herself and gave all her powers to her granddaughter. 765 01:11:50,637 --> 01:11:53,072 She thought a younger bloodline would be stronger 766 01:11:53,172 --> 01:11:56,079 and more able to stand up to threats. 767 01:11:57,144 --> 01:11:58,977 What the hell's going on here? 768 01:11:59,077 --> 01:12:02,666 I could never figure out what her bloodline was. 769 01:12:03,016 --> 01:12:05,286 I didn't know she had a granddaughter. 770 01:12:05,386 --> 01:12:07,971 I swear I looked for clues everywhere. 771 01:12:08,921 --> 01:12:12,292 Should have gone into town more, talked more to the locals. 772 01:12:12,592 --> 01:12:16,956 - What do you want with Samantha? - Is that her name? 773 01:12:17,196 --> 01:12:20,266 Well, she is no longer of any concern. 774 01:12:20,366 --> 01:12:22,835 She has been taken care of, 775 01:12:22,935 --> 01:12:26,772 and Becky Sanders has fallen in line like a good little soldier. 776 01:12:26,872 --> 01:12:31,242 The full moon has fallen on the autumn equinox tonight, 777 01:12:31,342 --> 01:12:35,911 and the Den Mother has taken her rightful place in the position of power. 778 01:12:37,217 --> 01:12:39,885 What the hell's going on here? 779 01:12:41,085 --> 01:12:45,186 You ask too many questions. 780 01:12:46,324 --> 01:12:49,113 That's what's going on! 781 01:13:39,244 --> 01:13:42,578 Sheriff! Car's dead! 782 01:13:42,678 --> 01:13:44,290 This way! 783 01:14:00,064 --> 01:14:03,066 This a fucking flamethrower? You know how to use this? 784 01:14:03,166 --> 01:14:05,130 Let's go! 785 01:14:16,145 --> 01:14:18,143 Shit. 786 01:14:19,658 --> 01:14:22,015 Do you know how to work this thing? 787 01:14:23,437 --> 01:14:26,235 I got it! I got it! 788 01:14:49,044 --> 01:14:52,982 - Move! Move! It's coming! - What's going on? We heard the howling. 789 01:14:53,082 --> 01:14:56,718 - Go! Go! Get the hell out of here! - Go on! Move! Move! 790 01:14:56,818 --> 01:14:59,583 - Move! - Shit! 791 01:15:00,957 --> 01:15:02,242 Move out! 792 01:15:09,481 --> 01:15:11,747 Get out of the way! Move! Move! 793 01:15:13,803 --> 01:15:15,580 Guys, get away! 794 01:15:28,951 --> 01:15:31,282 Guys, somebody shoot this... 795 01:17:07,746 --> 01:17:10,148 Gonna burn today! 796 01:17:11,398 --> 01:17:13,148 Burn! 797 01:17:38,577 --> 01:17:39,742 Danny! 798 01:18:22,521 --> 01:18:23,986 Danny. 799 01:19:08,546 --> 01:19:10,505 Hold your fire! 800 01:20:22,854 --> 01:20:24,985 Where'd she go? 801 01:20:47,229 --> 01:20:51,297 I didn't know what to do. Should we put out an all-point? 802 01:20:52,001 --> 01:20:54,338 What the hell we gonna tell 'em? 803 01:20:54,438 --> 01:20:58,485 Prisoner turned into a werewolf and ate her way through the jail cell? 804 01:20:59,008 --> 01:21:01,105 She's dangerous. 805 01:21:01,309 --> 01:21:05,046 Put that camera down, and get rid of the photos! 806 01:21:05,446 --> 01:21:07,405 What about the hole? 807 01:21:07,505 --> 01:21:09,284 Patch it up. 808 01:21:09,384 --> 01:21:11,453 Secure it. 809 01:21:12,053 --> 01:21:14,619 Make it like it never happened. 810 01:21:20,094 --> 01:21:23,397 You headed home? You gonna stick around for a bit? 811 01:21:23,497 --> 01:21:25,967 Yeah, I think I'm gonna stick around for a while. 812 01:21:26,167 --> 01:21:28,183 Is there any coffee? 813 01:21:28,283 --> 01:21:30,582 There will be. 814 01:21:41,615 --> 01:21:43,485 Hi, Sheriff. 815 01:21:43,585 --> 01:21:46,620 I just wanted to say thank you. 816 01:21:46,920 --> 01:21:48,690 You gonna be all right? 817 01:21:48,790 --> 01:21:52,432 I have a lot to learn still, but at least without the threat of the Den Mother, 818 01:21:52,532 --> 01:21:55,766 I'll have some time to figure things out. 819 01:21:57,830 --> 01:22:00,834 I am truly sorry about Danny. 820 01:22:01,234 --> 01:22:03,231 Me, too. 821 01:22:06,705 --> 01:22:09,693 - Can I ask you a favor? - Anything. 822 01:22:09,793 --> 01:22:12,829 You had me down as a missing person, right? 823 01:22:13,079 --> 01:22:14,880 That's right. 824 01:22:14,980 --> 01:22:16,972 Did you ever close that case? 825 01:22:20,320 --> 01:22:23,437 Don't. Leave it. 826 01:22:27,661 --> 01:22:29,659 Okay. 827 01:22:29,962 --> 01:22:31,827 Thanks. 828 01:22:33,533 --> 01:22:35,402 So what are you gonna do now? 829 01:22:36,975 --> 01:22:39,754 I guess I'm the new Keeper of the Forest. 830 01:22:39,854 --> 01:22:43,275 But there are other Keepers out there, so I need to find them. 831 01:22:43,375 --> 01:22:46,646 You know the Appalachians are a big place. 832 01:22:47,157 --> 01:22:50,048 - Becky Sanders is out there, too. - I know. 833 01:22:50,348 --> 01:22:52,285 You gonna be safe? 834 01:22:52,585 --> 01:22:54,582 I'll try. 835 01:23:06,532 --> 01:23:08,763 Who was that? 836 01:23:10,335 --> 01:23:12,400 Nobody. 837 01:23:13,872 --> 01:23:16,871 - Abbey. - Yeah? 838 01:23:19,044 --> 01:23:22,585 - Thank you. - For what? 839 01:23:26,017 --> 01:23:28,248 Just thank you. 840 01:24:18,000 --> 01:24:20,504 If I were a fish, I'd like gummi worms. 841 01:24:20,604 --> 01:24:22,539 But, Dusty, you're not a fish. 842 01:24:22,639 --> 01:24:25,476 Daddy, tell Kendra fish like gummi worms. 843 01:24:25,576 --> 01:24:27,912 I think I like gummi worms... 844 01:24:28,012 --> 01:24:30,380 - on my pizza. - Pizza! 845 01:24:30,480 --> 01:24:33,783 Daddy, can we put gummi worms on the pizza? 846 01:24:33,883 --> 01:24:37,094 Yeah, we can put gummi worms on the pizza. 847 01:24:37,687 --> 01:24:40,834 All right... here we go.