1
00:00:35,870 --> 00:00:37,997
God,
grant me the serenity
2
00:00:38,081 --> 00:00:40,959
to accept the things
that I cannot change...
3
00:00:41,042 --> 00:00:44,087
- Nah, man. Back off.
I'm about to be there.
4
00:00:44,170 --> 00:00:46,423
Yo, she's not feeling you
like that, dude.
5
00:00:46,506 --> 00:00:50,927
- ...the courage to change
the things that I can...
6
00:00:51,010 --> 00:00:52,429
- Nah, it's Stephen.
You know what I'm saying?
7
00:00:52,512 --> 00:00:55,765
Just tell her I said I'm coming,
and everything's gonna be all good.
8
00:01:04,023 --> 00:01:07,360
- ...and the wisdom
to know the difference.
9
00:01:40,769 --> 00:01:43,897
- I'm gonna
return Ben's dish.
10
00:01:43,980 --> 00:01:46,483
And he said
he'll take me to school.
11
00:01:46,566 --> 00:01:49,110
He said he'd take me the rest of the week
so you could rest, okay?
12
00:01:49,194 --> 00:01:51,237
. Okay'
13
00:01:51,321 --> 00:01:53,615
- Mom.
14
00:01:55,116 --> 00:01:56,826
You should take this.
Wear it.
15
00:01:56,910 --> 00:01:59,829
- No... no, no, Justin, you don't
have to do that, mnh-mnh.
16
00:01:59,913 --> 00:02:01,664
- I promise it'll help.
17
00:02:01,748 --> 00:02:03,416
- Justin, no.
You go to school.
18
00:02:03,500 --> 00:02:06,127
It's okay, it's okay.
19
00:02:34,697 --> 00:02:38,076
Please, help me.
20
00:02:38,159 --> 00:02:40,203
And before you eat
another piece of cake...
21
00:02:40,286 --> 00:02:42,539
Open your brother's gift.
22
00:02:43,915 --> 00:02:45,041
Mmm.
23
00:02:45,124 --> 00:02:46,501
Nice wrapping, Justin.
24
00:02:46,584 --> 00:02:47,752
- Cool, right?
- Mmmmm.
25
00:02:47,836 --> 00:02:49,879
- Well, you did use
a lot of tape, dude.
26
00:02:55,718 --> 00:02:57,512
A new watch?
27
00:02:57,595 --> 00:02:59,597
What I need with a new...
28
00:03:03,601 --> 00:03:05,812
It's real nice.
29
00:03:05,895 --> 00:03:08,356
- It's real shiny.
Mom helped pick it out.
30
00:03:08,439 --> 00:03:10,733
It's kind of from
the both of us.
31
00:03:10,817 --> 00:03:11,901
- Okay, I get it.
32
00:03:11,985 --> 00:03:13,570
I was late again,
so a new watch.
33
00:03:13,653 --> 00:03:16,322
- That's not it,
open my gift.
34
00:03:20,660 --> 00:03:21,828
. Okay'
35
00:03:21,911 --> 00:03:23,162
- No.
- Good looking out, ma.
36
00:03:23,246 --> 00:03:25,707
- Look again.
Look again.
37
00:03:35,758 --> 00:03:38,344
- Oh, man!
Ooh!
38
00:03:38,428 --> 00:03:40,054
Come on!
- The city got new ones, so I got
39
00:03:40,138 --> 00:03:41,723
a really good one second-hand.
- Stop playing.
40
00:03:41,806 --> 00:03:43,933
Come on, now.
41
00:03:44,017 --> 00:03:46,603
Oh, man, this is great.
42
00:03:46,686 --> 00:03:48,771
- It has a little camera, too,
so, when you go off to college,
43
00:03:48,855 --> 00:03:50,106
Mom will get us
another computer,
44
00:03:50,189 --> 00:03:51,733
so we can see you
and talk to you.
45
00:03:51,816 --> 00:03:54,986
- I thought you might like it,
and we could put it right here.
46
00:03:55,069 --> 00:03:57,071
- Here?
- Mm-hmm.
47
00:03:57,155 --> 00:03:59,282
- I thought
you got this for me?
48
00:03:59,365 --> 00:04:01,701
- I did get it for you.
- Yeah, but it's like I got to...
49
00:04:01,784 --> 00:04:03,703
sign for it before I can use it
or something.
50
00:04:03,786 --> 00:04:06,873
- Dude, come on now.
51
00:04:11,377 --> 00:04:13,463
All I'm saying is,
I'm a man now.
52
00:04:29,729 --> 00:04:31,814
- I feel good.
53
00:04:31,898 --> 00:04:34,317
Well...
54
00:04:34,400 --> 00:04:38,237
not exactly good,
I guess.
55
00:04:38,321 --> 00:04:42,742
I ran into this old picture of Charles
in the back of a drawer.
56
00:04:44,577 --> 00:04:48,623
It felt good, the memory,
instead of painful.
57
00:04:50,583 --> 00:04:52,669
- He's a cutie.
58
00:04:53,711 --> 00:04:56,589
- Oh, Patrice,
that is one sweet face.
59
00:04:58,091 --> 00:05:02,178
- So I feel like
I'm getting there.
60
00:05:02,261 --> 00:05:04,597
I'm getting to accept
God's will.
61
00:05:04,681 --> 00:05:08,434
Oh, and I brought y'all
some of my lemon squares for the break.
62
00:05:08,518 --> 00:05:09,727
They were his favorite.
63
00:05:09,811 --> 00:05:10,979
- Thank you, Patrice.
64
00:05:13,731 --> 00:05:15,525
Go ahead, girl.
65
00:05:15,608 --> 00:05:18,695
- So, we're mothers.
66
00:05:18,778 --> 00:05:22,281
Our maternal instinct is
to protect our child.
67
00:05:22,365 --> 00:05:25,201
And when the worst happens,
68
00:05:25,284 --> 00:05:28,579
when that child is murdered,
69
00:05:28,663 --> 00:05:31,666
we feel guilt, depression.
70
00:05:31,749 --> 00:05:34,460
We feel we failed.
71
00:05:34,544 --> 00:05:39,340
We lose our homes, our minds,
and sometimes our lives.
72
00:05:39,424 --> 00:05:42,510
So get a sponsor.
73
00:05:42,593 --> 00:05:44,679
Find someone...
74
00:05:44,762 --> 00:05:47,181
that you can talk to.
75
00:05:47,265 --> 00:05:50,935
Get out, get a hobby,
76
00:05:51,019 --> 00:05:54,439
get to acceptance somehow
77
00:05:54,522 --> 00:05:57,942
so that you can
get on to living, right?
78
00:06:02,030 --> 00:06:04,657
Now, I think
I see a new face.
79
00:06:12,540 --> 00:06:16,335
- I'm Lila Walcott.
I'm... here.
80
00:06:18,379 --> 00:06:20,965
I work for the city.
81
00:06:21,049 --> 00:06:22,925
I was a clerk
in public records.
82
00:06:23,009 --> 00:06:24,677
I was...
83
00:06:26,345 --> 00:06:29,098
now I'm on leave.
84
00:06:29,182 --> 00:06:31,768
My son Stephen was mur...
85
00:06:33,644 --> 00:06:35,146
- Step back,
please, ma'am.
86
00:06:35,229 --> 00:06:37,023
- Ma'am? I need you...
- Stephen?
87
00:06:37,106 --> 00:06:38,524
- ...you cannot be in here.
- Stephen!
88
00:06:40,735 --> 00:06:42,779
- It's all right.
- You don't have to say it.
89
00:06:42,862 --> 00:06:44,322
- You take your time.
90
00:06:44,405 --> 00:06:46,574
Stephen?
Stephen, are you with us?
91
00:06:46,657 --> 00:06:49,368
Can you hear me?
- Stephen!
92
00:06:50,870 --> 00:06:53,122
I'm not gonna say
that word.
93
00:06:53,206 --> 00:06:55,541
- You shouldn't say it.
It's okay.
94
00:06:57,835 --> 00:07:00,296
- I hear y'all, but, um...
95
00:07:00,379 --> 00:07:02,882
Stephen is dead,
and I...
96
00:07:04,717 --> 00:07:06,219
I want to...
97
00:07:08,888 --> 00:07:11,390
- You want him back.
98
00:07:13,392 --> 00:07:16,020
- Finish, Lila.
99
00:07:16,104 --> 00:07:18,898
You want... what?
100
00:07:21,818 --> 00:07:23,903
- To thank y'all
for inviting me.
101
00:07:26,030 --> 00:07:27,406
You're welcome.
102
00:07:48,261 --> 00:07:49,762
- Did you get a hobby yet?
103
00:07:51,472 --> 00:07:54,851
Your son's dead, and they tell you
to start collecting stamps or something.
104
00:07:54,934 --> 00:07:56,352
- Well, they're just
trying to help.
105
00:07:56,435 --> 00:07:58,020
- Yeah, it's funny how
everyone wants to help
106
00:07:58,104 --> 00:07:59,480
when there's
nothing they can do.
107
00:08:01,566 --> 00:08:03,442
- I keep getting cards,
you know?
108
00:08:03,526 --> 00:08:06,279
First from the detective
and the reverend.
109
00:08:06,362 --> 00:08:07,905
Just got another one
in there.
110
00:08:07,989 --> 00:08:09,907
- Maybe that could be
your hobby.
111
00:08:09,991 --> 00:08:11,325
Collecting cards.
112
00:08:11,409 --> 00:08:13,494
- Or getting advice.
113
00:08:13,578 --> 00:08:15,913
- Oh, yeah.
114
00:08:15,997 --> 00:08:18,249
I had this
interior-design job.
115
00:08:18,332 --> 00:08:21,836
And my boss said to me,
real nice...
116
00:08:21,919 --> 00:08:23,629
"You can have another kid."
117
00:08:23,713 --> 00:08:25,673
- I think I heard that one.
118
00:08:25,756 --> 00:08:27,884
"Well, at least
you have another son."
119
00:08:27,967 --> 00:08:29,635
Like I had one to spare.
120
00:08:29,719 --> 00:08:33,639
- Telling you, man.
Talk is meaningless.
121
00:08:35,433 --> 00:08:37,852
- Tell me about yours.
122
00:08:39,478 --> 00:08:40,897
Then I'd be talking.
123
00:08:40,980 --> 00:08:42,398
- You know,
they said to get a sponsor,
124
00:08:42,481 --> 00:08:46,110
someone to talk to,
and, uh, if you're interested...
125
00:08:46,194 --> 00:08:48,154
- In being yours?
126
00:08:49,780 --> 00:08:53,284
That's... that's sweet
but not smart.
127
00:08:53,367 --> 00:08:56,287
This is... this whole thing is
not my scene.
128
00:08:56,370 --> 00:08:58,915
Just being here makes me feel
fucking useless.
129
00:08:58,998 --> 00:09:00,750
- Well, wait a minute.
Maybe give it a chance.
130
00:09:00,833 --> 00:09:02,835
I really feel like
I can talk to you.
131
00:09:14,931 --> 00:09:17,058
- Here's my number,
but it's not me you should be calling.
132
00:09:17,141 --> 00:09:20,394
- Well, I've called the police,
but... what about you?
133
00:09:20,478 --> 00:09:22,855
Did they find the person...
- They barely even looked.
134
00:09:22,939 --> 00:09:25,942
My little girl?
135
00:09:26,025 --> 00:09:29,278
She wasn't real to them.
136
00:09:29,362 --> 00:09:30,905
You know how it is.
137
00:09:30,988 --> 00:09:32,990
We think about her all the time,
but nobody else does.
138
00:09:33,074 --> 00:09:35,618
They don't think about us...
139
00:09:35,701 --> 00:09:37,620
hell, they don't even see us.
140
00:09:39,497 --> 00:09:41,415
- Well, I'll keep on it.
I'll keep calling.
141
00:09:42,917 --> 00:09:44,877
- Yeah, good luck
with that.
142
00:10:09,819 --> 00:10:11,153
- Ma'am?
- You know what, I've had a seat.
143
00:10:11,237 --> 00:10:12,989
Now I've had enough.
I've been waiting for an hour.
144
00:10:13,072 --> 00:10:14,532
Is Detective Holliston
even here?
145
00:10:14,615 --> 00:10:17,034
- Ma'am, I paged him.
Would you like to leave a message?
146
00:10:17,118 --> 00:10:20,288
Detective Holliston!
- Can I help you?
147
00:10:20,371 --> 00:10:22,331
- I called about my son's case,
148
00:10:22,415 --> 00:10:24,792
and no one got back to me,
so I thought I'd come down.
149
00:10:24,875 --> 00:10:26,752
- Uh, what case is it again?
150
00:10:28,170 --> 00:10:31,299
- You... you don't...
you don't remember me?
151
00:10:31,382 --> 00:10:34,093
- Sure, I do, It's just
I've got a lot to keep track of.
152
00:10:34,176 --> 00:10:36,178
Tell me again...
- Ms. Walcott.
153
00:10:36,262 --> 00:10:37,513
- Yeah.
- You're here for an update.
154
00:10:37,596 --> 00:10:39,348
- If you wouldn't mind.
- Uh, we canvassed the neighborhood,
155
00:10:39,432 --> 00:10:40,766
but, sorry to say,
nothing yet.
156
00:10:40,850 --> 00:10:43,102
We're just gonna have to keep looking
till we get the break we need, ma'am.
157
00:10:43,185 --> 00:10:44,603
- My son was just
walking down the street.
158
00:10:44,687 --> 00:10:46,355
I have another son.
What am I supposed to do?
159
00:10:46,439 --> 00:10:48,357
- If it was me,
I'd move.
160
00:10:50,151 --> 00:10:52,153
- Ms. Walcott...
Ms. Walcott, listen.
161
00:10:52,236 --> 00:10:53,988
There's more, just, uh...
162
00:10:54,071 --> 00:10:55,990
Can I speak to you
for a minute?
163
00:10:57,867 --> 00:11:00,619
Here's what we know.
Which ain't a lot.
164
00:11:00,703 --> 00:11:04,373
Uh, essentially, every corner is
a piece of property.
165
00:11:04,457 --> 00:11:06,167
And every piece of property
has a landlord.
166
00:11:06,250 --> 00:11:08,002
You work the corner,
you pay rent.
167
00:11:08,085 --> 00:11:09,253
We see it a lot.
168
00:11:09,337 --> 00:11:12,798
This guy Ray,
he was freelancing.
169
00:11:12,882 --> 00:11:16,218
They warned him,
they didn't warn him, we don't know.
170
00:11:16,302 --> 00:11:20,181
What we do know is that somebody
driving by in a black SUV took him out.
171
00:11:20,264 --> 00:11:21,974
- Who did?
Who... who are they?
172
00:11:22,058 --> 00:11:25,353
- Nobody will tell us anything.
We see it a lot, too.
173
00:11:27,271 --> 00:11:29,023
We need evidence.
174
00:11:29,106 --> 00:11:32,568
One lead, one name...
without that...
175
00:11:32,651 --> 00:11:35,196
- You'll forget all about it.
176
00:11:46,499 --> 00:11:48,667
So I went to the police.
177
00:11:48,751 --> 00:11:50,836
And they don't know
anything,
178
00:11:50,920 --> 00:11:52,797
and they're not trying
to know anything.
179
00:11:54,757 --> 00:11:58,928
I can't stop thinking
about it, you know?
180
00:11:59,011 --> 00:12:01,097
I mean, this is
something that goes way past
181
00:12:01,180 --> 00:12:06,268
any kind of pain
I ever felt or experienced.
182
00:12:06,352 --> 00:12:09,855
I can't eat.
I can't sleep.
183
00:12:09,939 --> 00:12:12,108
I just...
184
00:12:16,070 --> 00:12:18,322
I want to...
185
00:12:18,406 --> 00:12:20,449
- We all know what you want.
Mmm-hmm.
186
00:12:20,533 --> 00:12:23,035
- You want to hold him again.
- Yeah.
187
00:12:23,119 --> 00:12:25,121
- You want your son back.
- That's right.
188
00:12:25,204 --> 00:12:27,790
- You want the ones
responsible.
189
00:12:27,873 --> 00:12:29,375
You want peace.
190
00:12:29,458 --> 00:12:32,795
- You want to hear his voice.
- You want a good night's sleep.
191
00:12:32,878 --> 00:12:35,381
- You want them
to know how it feels.
192
00:12:36,841 --> 00:12:38,342
- I mean,
we all live here, right?
193
00:12:38,426 --> 00:12:42,221
And we shut it out somehow,
but I can't anymore.
194
00:12:43,556 --> 00:12:45,933
Can you?
195
00:12:46,016 --> 00:12:48,269
God, grant me the serenity
196
00:12:48,352 --> 00:12:51,230
to accept the things
that I cannot change,
197
00:12:51,313 --> 00:12:54,817
the courage to change
the things that I can,
198
00:12:54,900 --> 00:12:57,111
and the wisdom to know
the difference.
199
00:12:57,194 --> 00:12:59,572
- And the wisdom
to know the difference.
200
00:13:17,840 --> 00:13:19,508
Age doesn't make
a man, Stephen.
201
00:13:19,592 --> 00:13:21,302
- Well, you treat me like
I'm 8 years old.
202
00:13:21,385 --> 00:13:23,512
- A... a real man keeps
his word...
203
00:13:23,596 --> 00:13:26,015
and he is where
he's supposed to be
204
00:13:26,098 --> 00:13:28,017
when he's supposed to be.
205
00:13:28,100 --> 00:13:30,102
That's what I know.
206
00:13:31,228 --> 00:13:33,147
- Fine.
207
00:13:33,230 --> 00:13:35,149
I'll call next time
if you want.
208
00:13:36,358 --> 00:13:38,027
- I do want.
209
00:13:38,110 --> 00:13:40,779
Because I know you don't want me
to go out there looking for you.
210
00:13:40,863 --> 00:13:42,406
Like that would ever happen.
211
00:13:42,490 --> 00:13:46,243
- Yeah... yeah,
and wipe your mouth, Jay-Z.
212
00:13:46,327 --> 00:13:48,996
Wipe all the cake off your mouth.
- Jay-Z?
213
00:13:49,079 --> 00:13:50,873
Jay-Z.
214
00:13:52,625 --> 00:13:54,293
Thank you.
215
00:13:56,504 --> 00:13:58,380
Thanks, Ma.
216
00:14:12,353 --> 00:14:17,274
N'
217
00:14:26,325 --> 00:14:29,620
- Here I am,
reporting for sponsor duty.
218
00:14:30,996 --> 00:14:32,331
- Thanks for coming.
219
00:14:32,414 --> 00:14:34,708
- Uh-huh.
- I mean it.
220
00:14:36,794 --> 00:14:38,629
Just came to see
if you're okay.
221
00:14:38,712 --> 00:14:40,965
- Yeah... no.
222
00:14:41,048 --> 00:14:43,133
I... I don't know
what I am.
223
00:14:47,054 --> 00:14:48,806
- Well, it's like
a hospital in here.
224
00:14:48,889 --> 00:14:51,976
- - You need to cheer this place up
225
00:14:52,059 --> 00:14:55,437
with some color,
some strength.
226
00:14:55,521 --> 00:14:57,356
Like Tina Turner strength.
227
00:14:59,024 --> 00:15:01,110
- Although that sister did put up
with some serious bullshit.
228
00:15:01,193 --> 00:15:02,444
- Mmm.
- You seen Ike?
229
00:15:02,528 --> 00:15:05,114
- Girl, he's a little skinny man.
- Like Somalia skinny.
230
00:15:07,700 --> 00:15:09,201
- I mean, the first time
he raised his hand,
231
00:15:09,285 --> 00:15:11,787
she should have
just broke him in two.
232
00:15:11,870 --> 00:15:13,872
Used them legs on him.
233
00:15:19,878 --> 00:15:21,463
So, you went
to see the police?
234
00:15:21,547 --> 00:15:23,632
- Mm-hmm.
235
00:15:23,716 --> 00:15:26,302
- Feel better?
236
00:15:26,385 --> 00:15:28,846
- I feel...
237
00:15:28,929 --> 00:15:31,473
forgotten.
238
00:15:31,557 --> 00:15:33,642
I don't know
what I'm gonna do.
239
00:15:35,102 --> 00:15:36,395
- Well, I'll give you a tip.
240
00:15:38,397 --> 00:15:39,690
- Stop cleaning.
241
00:15:39,773 --> 00:15:42,109
- Oh, well, that goes back
to when I was a little girl
242
00:15:42,192 --> 00:15:43,861
and I would hear
my folks fighting.
243
00:15:43,944 --> 00:15:45,863
I'd straighten up
and clean as a way
244
00:15:45,946 --> 00:15:49,116
of making things better,
feeling in control.
245
00:15:49,199 --> 00:15:50,743
- You know what they said?
Get a hobby.
246
00:15:50,826 --> 00:15:53,454
Why don't you fix the place up?
Shit, give it a facelift.
247
00:15:53,537 --> 00:15:56,707
You know, I used to be
an interior decorator.
248
00:15:56,790 --> 00:15:58,167
I could help you.
249
00:15:59,251 --> 00:16:01,962
- I don't know, I'm going
back to work next week part time.
250
00:16:02,046 --> 00:16:04,548
I don't know if I want to be
spending money fixing this place up.
251
00:16:04,632 --> 00:16:06,383
- Oh, please,
it won't cost nothing to pull up
252
00:16:06,467 --> 00:16:09,011
this nasty-ass carpet
and burn it with the trash.
253
00:16:09,094 --> 00:16:12,640
- It was here when I moved in.
I never much liked it, but...
254
00:16:12,723 --> 00:16:14,224
- Let's pull it up.
255
00:16:14,308 --> 00:16:16,393
You know, sometimes,
they got some real nice
256
00:16:16,477 --> 00:16:18,604
hardwood floor
underneath here.
257
00:16:18,687 --> 00:16:20,606
Right here in the corner.
- I don't know why Justin keeps
258
00:16:20,689 --> 00:16:22,483
his book bag...
259
00:16:26,487 --> 00:16:29,281
- See? It's already peeling
up here in the corner.
260
00:16:37,790 --> 00:16:39,124
- Oh, my God.
261
00:16:43,462 --> 00:16:44,713
Oh, my God.
262
00:16:44,797 --> 00:16:46,799
- You know,
maybe he was...
263
00:16:46,882 --> 00:16:48,759
maybe he was scared.
264
00:16:48,842 --> 00:16:50,844
Maybe he was angry.
265
00:16:52,304 --> 00:16:54,807
Maybe he just wanted
to protect you.
266
00:16:54,890 --> 00:16:57,476
Why... why would... why...
267
00:16:57,559 --> 00:16:59,812
why would he do...
do something like that?
268
00:16:59,895 --> 00:17:04,692
- What is he supposed to do?
His big brother gets killed,
269
00:17:04,775 --> 00:17:06,902
and the guys who did it,
they're still out there.
270
00:17:06,985 --> 00:17:09,071
- Well, I can't do
anything about that.
271
00:17:09,154 --> 00:17:10,656
- But what if you could?
272
00:17:11,699 --> 00:17:13,826
Would you?
273
00:17:17,204 --> 00:17:19,581
- Of course I would.
Who wouldn't?
274
00:17:22,126 --> 00:17:25,838
- You know, with my little girl,
it was just like you.
275
00:17:25,921 --> 00:17:27,506
They told me
I couldn't do anything.
276
00:17:27,589 --> 00:17:29,091
To wait.
277
00:17:30,926 --> 00:17:32,928
So I waited.
278
00:17:35,681 --> 00:17:37,057
And nothing happened.
279
00:17:46,316 --> 00:17:49,194
Come on.
- What?
280
00:17:50,529 --> 00:17:53,365
- Trust me, Justin's asleep
in his bed, he's safe.
281
00:17:54,366 --> 00:17:56,326
Let's go for a ride.
I want to show you something.
282
00:17:58,912 --> 00:18:02,040
IJ'
283
00:18:04,626 --> 00:18:06,628
It's over there, right?
284
00:18:09,047 --> 00:18:10,966
- That's where Stephon was.
285
00:18:12,760 --> 00:18:15,888
- And they got another dealer
out there just like that.
286
00:18:15,971 --> 00:18:17,848
He's got to be working
for somebody.
287
00:18:19,391 --> 00:18:23,312
- Denzel's on the trail
of a kidnapper in this one.
288
00:18:23,395 --> 00:18:25,147
- I got my own movie to go to.
289
00:18:25,230 --> 00:18:28,150
- Who are these friends?
- You met them before.
290
00:18:28,233 --> 00:18:30,068
- There's some
I haven't met.
291
00:18:30,152 --> 00:18:31,904
- Oh, and you're never
gonna meet those.
292
00:18:31,987 --> 00:18:34,656
- Yeah, they'd call
this house day and night
293
00:18:34,740 --> 00:18:36,325
when you were
in eighth grade.
294
00:18:36,408 --> 00:18:39,745
Hi, can I please
speak to Stephen?
295
00:18:39,828 --> 00:18:41,997
- So, what's up with you
and that neighbor Ben, huh?
296
00:18:42,080 --> 00:18:43,373
The plumber man.
297
00:18:43,457 --> 00:18:44,875
- All right, all righty.
298
00:18:44,958 --> 00:18:48,378
These friends you're meeting tonight,
is any of them your regular girl?
299
00:18:48,462 --> 00:18:50,464
- Nah. They all know
who my regular girl is.
300
00:18:50,547 --> 00:18:52,174
- Oh, please.
I'm not falling for that one.
301
00:18:52,257 --> 00:18:55,511
That's just so whack.
- Whack? You...
302
00:18:55,594 --> 00:18:58,180
- Whack.
- Please don't start using my words.
303
00:18:58,263 --> 00:19:00,098
- All right, have fun.
What time is it?
304
00:19:00,182 --> 00:19:01,683
- Please, I'm 18.
Come on.
305
00:19:01,767 --> 00:19:04,978
- I don't care if you're 18.
- 00 please, Stephen.
306
00:19:06,772 --> 00:19:09,608
- Peace, Just.
- See you, Stephen.
307
00:19:09,691 --> 00:19:12,402
All right, you, me,
and Denzel, baby.
308
00:19:12,486 --> 00:19:14,446
- Yeah, like always.
309
00:19:16,240 --> 00:19:18,742
- Detective said
he needs a name.
310
00:19:21,411 --> 00:19:23,121
Let's get one.
311
00:19:23,205 --> 00:19:24,540
- Let's get one?
Let's go home.
312
00:19:24,623 --> 00:19:25,999
- No.
313
00:19:26,083 --> 00:19:27,376
At the meeting,
314
00:19:27,459 --> 00:19:29,795
you started to say
what you wanted.
315
00:19:35,634 --> 00:19:39,263
- I just want justice
for the ones who took my son.
316
00:19:40,806 --> 00:19:42,808
- So let's get it.
317
00:19:49,314 --> 00:19:52,234
- I just can't go over there
and ask, it's a street.
318
00:19:52,317 --> 00:19:54,236
It's crowded.
319
00:19:54,319 --> 00:19:56,280
- You know what?
320
00:19:56,363 --> 00:19:58,907
Everyone goes home
sometime.
321
00:20:13,046 --> 00:20:15,507
That's him.
322
00:20:17,050 --> 00:20:18,927
- Hey, the twins ain't here.
323
00:20:19,011 --> 00:20:21,305
I got the food.
I'm coming home.
324
00:20:21,388 --> 00:20:24,182
- What makes you think
he'll tell us anything?
325
00:20:25,851 --> 00:20:27,895
No! No.
What if someone...
326
00:20:27,978 --> 00:20:29,563
We can't!
- We won't.
327
00:20:29,646 --> 00:20:31,690
Not unless we have to.
328
00:20:31,773 --> 00:20:34,192
- If I want to eat my French fries
on the way home, I'm gonna.
329
00:20:34,276 --> 00:20:36,403
- No!
What are you gonna do?
330
00:20:37,404 --> 00:20:38,780
- I guess
I'll get my Tina on.
331
00:20:47,205 --> 00:20:48,749
Can I talk to you for a minute?
332
00:20:48,832 --> 00:20:50,292
- Yo, yo.
333
00:20:50,375 --> 00:20:52,336
Don't come up
on nobody like that.
334
00:20:52,419 --> 00:20:54,379
- I just got a question.
335
00:20:54,463 --> 00:20:55,714
- I know you?
336
00:20:55,797 --> 00:20:57,299
- No, but you know Ray.
337
00:20:58,300 --> 00:20:59,801
- What's it to you if I do?
338
00:20:59,885 --> 00:21:01,178
What you want from me, huh?
339
00:21:01,261 --> 00:21:02,846
- A name.
340
00:21:02,930 --> 00:21:05,974
The corner that you work,
there was a drive-by last month.
341
00:21:06,058 --> 00:21:07,726
Someone's responsible.
That name.
342
00:21:07,809 --> 00:21:09,061
- Look, get the fuck
out my face.
343
00:21:09,144 --> 00:21:10,771
- I want a name!
344
00:21:13,231 --> 00:21:14,983
- Is this a joke?
- I want a name!
345
00:21:15,067 --> 00:21:16,526
- Give me that name
right now, or I swear
346
00:21:16,610 --> 00:21:18,278
I'm gonna shoot...
347
00:21:22,032 --> 00:21:23,617
What did you do?
348
00:21:23,700 --> 00:21:25,077
- What was I supposed to do?
349
00:21:25,160 --> 00:21:26,787
You saw,
he came right at me.
350
00:21:26,870 --> 00:21:29,414
- But... he's
somebody's child.
351
00:21:31,917 --> 00:21:35,420
- He tried to kill us!
Come on, let's go.
352
00:21:35,504 --> 00:21:37,339
Go!
353
00:21:41,843 --> 00:21:43,679
- All we wanted
was a name.
354
00:21:43,762 --> 00:21:45,389
- But we did get one,
didn't we?
355
00:21:45,472 --> 00:21:47,015
Donelle Peete.
356
00:21:47,099 --> 00:21:49,017
I mean, it's not the right name,
but it's a lead.
357
00:21:49,101 --> 00:21:50,936
And his phone.
358
00:21:51,019 --> 00:21:52,854
His phone's gonna
have more names.
359
00:21:52,938 --> 00:21:54,815
We can leave a tip
for that detective.
360
00:21:54,898 --> 00:21:56,149
- He'll know my voice.
361
00:21:56,233 --> 00:21:58,902
- He didn't know your face.
He won't know your voice.
362
00:21:58,986 --> 00:22:01,989
Look, I know you're
freaked out right now.
363
00:22:02,072 --> 00:22:04,992
But I know you feel lighter.
364
00:22:19,131 --> 00:22:22,342
- Stephen.
365
00:22:22,426 --> 00:22:25,887
Wake up...
366
00:22:25,971 --> 00:22:28,223
wake up.
367
00:22:28,306 --> 00:22:30,434
Don't leave me yet.
368
00:22:30,517 --> 00:22:33,061
You hear me?
You don't leave me yet.
369
00:22:33,145 --> 00:22:35,063
You don't leave
your mama yet.
370
00:22:35,147 --> 00:22:38,108
Okay?
371
00:22:38,191 --> 00:22:41,570
Now wake up.
372
00:22:41,653 --> 00:22:43,989
You wake up,
Stephen.
373
00:22:45,699 --> 00:22:49,911
You hear me?
You hear me?
374
00:22:49,995 --> 00:22:51,329
You breathe.
375
00:22:55,167 --> 00:22:57,085
Wallet's gone,
watch isn't.
376
00:22:58,295 --> 00:23:00,088
Rolex.
377
00:23:00,172 --> 00:23:01,465
The shooter left a Rolex?
378
00:23:01,548 --> 00:23:03,091
- The dummy also left
a pocketful of pills
379
00:23:03,175 --> 00:23:04,926
containing a felonious
substance.
380
00:23:05,010 --> 00:23:06,928
- Felonious?
381
00:23:07,012 --> 00:23:08,972
I catch you with
that big-word dictionary again,
382
00:23:09,056 --> 00:23:10,682
I'm gonna beat you
to death with it.
383
00:23:10,766 --> 00:23:12,392
Where the hell's
forensics?
384
00:23:12,476 --> 00:23:14,436
- You know the drill.
It's the ghetto.
385
00:23:14,519 --> 00:23:16,980
That means they get here
when they feel like it.
386
00:23:17,064 --> 00:23:19,691
Can't blame them.
It's a simple ATM case.
387
00:23:19,775 --> 00:23:22,069
Insert 91m, POP, POP, POP,
extract cash.
388
00:23:22,152 --> 00:23:24,154
- He took a cell phone
and left the drugs?
389
00:23:24,237 --> 00:23:26,698
And no shell casings
anywhere?
390
00:23:26,782 --> 00:23:28,075
Got to be a revolver.
391
00:23:28,158 --> 00:23:29,326
- No, I got it.
392
00:23:29,409 --> 00:23:30,952
It's the conductor
of the symphony orchestra,
393
00:23:31,036 --> 00:23:33,455
and he hid the casings
in his opera cape.
394
00:23:33,538 --> 00:23:35,791
- Smartass.
Columbo got it done.
395
00:23:35,874 --> 00:23:37,501
- Yeah, Columbo's old as shit.
396
00:23:37,584 --> 00:23:39,419
- No, that's what
he wants you to think.
397
00:23:39,503 --> 00:23:41,671
- So while you're busy making fun of him,
he's solving the crime.
398
00:23:41,755 --> 00:23:43,548
- No, no, no, I...
I get the whole theme of it,
399
00:23:43,632 --> 00:23:45,801
but I'll be the first one to tell you,
the shit don't hold up.
400
00:23:45,884 --> 00:23:47,719
Saw it on TV Land
last night.
401
00:23:47,803 --> 00:23:50,889
Lots of, uh, guys in plaid jackets
and wide-ass ties.
402
00:23:50,972 --> 00:23:53,558
- Is that what you do when you're
not on the job? TV Land?
403
00:23:54,559 --> 00:23:57,354
- Don't act like you don't know.
You know the married life.
404
00:23:57,437 --> 00:24:00,107
- Like a broken record.
Where the hell's forensics?
405
00:24:05,946 --> 00:24:07,948
- I'm headed out
to school.
406
00:24:09,241 --> 00:24:11,201
- I know you're angry
about your brother.
407
00:24:11,284 --> 00:24:12,536
And I am, too.
408
00:24:12,619 --> 00:24:15,122
But, Justin,
you will not ever
409
00:24:15,205 --> 00:24:18,333
put your hand on a gun,
you hear me?
410
00:24:18,416 --> 00:24:19,709
- I hear you, but...
411
00:24:19,793 --> 00:24:21,044
- I want your word.
412
00:24:21,128 --> 00:24:23,296
It's like I told Stephen,
a man keeps his word.
413
00:24:23,380 --> 00:24:24,506
- You got it,
but I don't know...
414
00:24:24,589 --> 00:24:26,550
- Just go, and bring home
lots of books in your backpack,
415
00:24:26,633 --> 00:24:28,969
because, other than school,
you won't be leaving home for awhile.
416
00:24:41,606 --> 00:24:43,024
- Got to stay calm.
417
00:24:44,609 --> 00:24:46,111
What about the cash?
418
00:24:46,194 --> 00:24:49,156
- I don't want to have
anything to do with it.
419
00:24:49,239 --> 00:24:50,782
- Me neither.
420
00:24:51,992 --> 00:24:54,578
Maybe slip it in the donation box
at the meetings.
421
00:24:56,663 --> 00:24:58,707
- I guess
we shouldn't waste it.
422
00:24:58,790 --> 00:25:01,418
- You don't have to worry.
There was nothing in the papers.
423
00:25:01,501 --> 00:25:02,669
They're not looking for us, Lila.
424
00:25:02,752 --> 00:25:04,880
- But the gun,
it's still...
425
00:25:04,963 --> 00:25:06,798
- I told you, I'm gonna
take care of everything.
426
00:25:06,882 --> 00:25:08,675
I got it.
427
00:25:14,556 --> 00:25:17,767
Did you see
who that call was from?
428
00:25:17,851 --> 00:25:19,477
- It was a text.
429
00:25:19,561 --> 00:25:22,480
- What did it say?
- It said, "We said J.J.'s.
430
00:25:22,564 --> 00:25:25,192
Usual time,
Saturday. Leo."
431
00:25:25,275 --> 00:25:27,235
- Well, that's from
whoever he works for.
432
00:25:27,319 --> 00:25:30,322
So, if we go this Saturday
at the same time Donelle was there,
433
00:25:30,405 --> 00:25:33,033
we might find the one
who killed Stephon.
434
00:25:47,797 --> 00:25:49,799
- Shit.
435
00:25:52,677 --> 00:25:54,179
- You have a moment,
Ma'am?
436
00:25:56,223 --> 00:25:57,891
Sorry, do you have
company?
437
00:25:58,892 --> 00:26:01,478
- Um, I just haven't
picked up.
438
00:26:01,561 --> 00:26:03,438
Come on in.
439
00:26:03,521 --> 00:26:05,023
- Doing some work
on the house, huh?
440
00:26:05,106 --> 00:26:07,692
- Yeah. "Get a hobby,"
they said.
441
00:26:07,776 --> 00:26:09,236
- Assholes.
442
00:26:10,487 --> 00:26:11,780
- Look, I won't
keep you long.
443
00:26:11,863 --> 00:26:14,532
I... I just need to take a look
in Stephen's room.
444
00:26:14,616 --> 00:26:16,743
Standard procedure.
445
00:26:16,826 --> 00:26:19,037
- Oh, come on.
It's right in there.
446
00:26:21,039 --> 00:26:23,458
Right here.
- Okay, okay.
447
00:26:25,710 --> 00:26:28,546
- Like I said, I usually
pick up better than this.
448
00:26:28,630 --> 00:26:30,966
- Eh, it's okay.
I was a teenager once.
449
00:26:31,049 --> 00:26:32,676
Albeit, a long time ago.
450
00:26:32,759 --> 00:26:34,511
Mmm.
451
00:26:34,594 --> 00:26:36,638
- Can I get you something
to drink? Coffee?
452
00:26:36,721 --> 00:26:38,640
- No, thanks.
I'm fine.
453
00:26:38,723 --> 00:26:41,601
- Well, I have something
on the stove, I'll be right back.
454
00:26:41,685 --> 00:26:44,104
0K8'!-
455
00:27:26,855 --> 00:27:28,898
- Thank you, ma'am.
456
00:27:28,982 --> 00:27:32,235
You know, I... I saw
he liked to play "Splinter Cell."
457
00:27:32,319 --> 00:27:34,112
I play that with
my nephew sometimes.
458
00:27:34,195 --> 00:27:37,115
- I just got it for him.
He never had a chance to play it.
459
00:27:39,451 --> 00:27:40,660
- All right, well...
460
00:27:40,744 --> 00:27:43,288
we'll be in touch
if there are any developments.
461
00:27:43,371 --> 00:27:45,957
- What were you looking for?
You... said it was about
462
00:27:46,041 --> 00:27:47,792
the corner and the rent?
463
00:27:47,876 --> 00:27:51,713
- Well, there's certain
evidence-gathering protocol.
464
00:27:51,796 --> 00:27:53,673
Like I said, procedure.
465
00:27:53,757 --> 00:27:55,508
- That's it?
466
00:27:56,593 --> 00:27:59,304
You didn't come here
to investigate anything for real?
467
00:27:59,387 --> 00:28:02,640
You're just here to check off
a box by his name?
468
00:28:02,724 --> 00:28:04,392
- No, ma'am.
469
00:28:04,476 --> 00:28:06,102
I treat every case
they give me the same.
470
00:28:06,186 --> 00:28:08,355
That's why I follow
the same protocol.
471
00:28:08,438 --> 00:28:10,065
Make sure nothing
important gets missed.
472
00:28:10,148 --> 00:28:12,233
- Next time, call first.
473
00:28:12,317 --> 00:28:14,736
Don't just show up
to a person's house.
474
00:28:20,992 --> 00:28:22,911
- I like that.
Call first.
475
00:28:24,162 --> 00:28:25,997
You got potential.
476
00:28:27,499 --> 00:28:29,042
Let's get to work.
477
00:28:29,125 --> 00:28:32,879
N'
478
00:28:50,814 --> 00:28:55,443
- I always loved home-design
magazines and shows.
479
00:28:55,527 --> 00:28:58,655
That's something I always
wanted to do, but...
480
00:29:00,365 --> 00:29:02,492
- I don't need
more than one guess.
481
00:29:02,575 --> 00:29:05,787
- First, I got pregnant.
Then he wanted to marry me.
482
00:29:05,870 --> 00:29:07,497
And by the time
Stephon rolled around,
483
00:29:07,580 --> 00:29:10,375
he didn't even
know my name.
484
00:29:10,458 --> 00:29:12,877
Home design didn't even matter
after that, you know what I mean?
485
00:29:12,961 --> 00:29:14,462
- Same type of thing
happened to me.
486
00:29:14,546 --> 00:29:16,589
Except the first time he told me
he didn't want my baby,
487
00:29:16,673 --> 00:29:20,802
I told him to go fuck himself,
wasn't his anyway.
488
00:29:20,885 --> 00:29:22,429
Then I went and had a pizza.
489
00:29:22,512 --> 00:29:25,223
- On.
490
00:29:36,025 --> 00:29:37,318
Hey, Ben.
491
00:29:37,402 --> 00:29:38,736
- You feeling all right?
492
00:29:38,820 --> 00:29:39,988
- Mm-hmm.
493
00:29:40,071 --> 00:29:43,491
- Justin said this would be
a good time to come for my chairs.
494
00:29:43,575 --> 00:29:45,452
- Hungry?
We got PW"!-
495
00:29:45,535 --> 00:29:47,328
- Are you sure?
I've seen you eat.
496
00:29:49,456 --> 00:29:51,458
Is it okay?
- Uh, yeah, it's fine.
497
00:29:51,541 --> 00:29:53,001
I'll fix you a plate.
498
00:29:53,084 --> 00:29:54,794
- All right, then.
499
00:29:55,920 --> 00:29:58,339
Justin,
how you doing?
500
00:29:58,423 --> 00:30:02,802
- I've got an art project to work on.
- What? You just gonna leave?
501
00:30:02,886 --> 00:30:05,263
Oh, all right.
502
00:30:05,346 --> 00:30:08,183
Boy... mm-mm-mmm.
503
00:30:08,266 --> 00:30:11,060
This looks good,
if I do say so.
504
00:30:11,144 --> 00:30:12,937
- Well, I didn't make it.
505
00:30:13,021 --> 00:30:15,023
Um... oh.
506
00:30:15,106 --> 00:30:17,567
This is one of your dishes.
507
00:30:17,650 --> 00:30:20,278
- My mother taught me this.
508
00:30:20,361 --> 00:30:24,365
Since it's just me, I don't usually
want to make a whole pot.
509
00:30:24,449 --> 00:30:26,534
- Well, it's very nice of you.
510
00:30:26,618 --> 00:30:28,953
I haven't felt much
like cooking, so...
511
00:30:29,037 --> 00:30:31,206
- Mmm, well...
512
00:30:31,289 --> 00:30:34,959
it looks like you've been pretty busy
working hard on this house.
513
00:30:35,043 --> 00:30:36,544
Just let me know
if you need a hand.
514
00:30:36,628 --> 00:30:38,463
- I can manage just fine.
515
00:30:40,006 --> 00:30:41,925
- I didn't mean anything, Lila.
516
00:30:45,762 --> 00:30:47,138
- I'm sorry.
517
00:30:47,222 --> 00:30:48,723
My nerves are
just shot.
518
00:30:48,806 --> 00:30:50,558
I just...
519
00:30:50,642 --> 00:30:52,101
I'm gonna go back
to group tomorrow.
520
00:30:52,185 --> 00:30:54,187
I don't know
what else to do.
521
00:30:55,813 --> 00:30:57,857
- I don't know
why things are like they are,
522
00:30:57,941 --> 00:30:59,567
why people do
what they do.
523
00:31:00,568 --> 00:31:03,905
All I know is...
is you'll find your way.
524
00:31:03,988 --> 00:31:07,700
Until then,
remember to eat.
525
00:31:07,784 --> 00:31:09,911
I'm gonna cut this...
526
00:31:09,994 --> 00:31:13,248
and give you
a piece of this to eat.
527
00:31:14,290 --> 00:31:16,251
There.
528
00:31:16,334 --> 00:31:17,502
You got to eat.
529
00:31:17,585 --> 00:31:20,213
- Mmm.
- See? Feel better?
530
00:31:20,296 --> 00:31:21,673
- Mm-hmm.
- Uh-huh.
531
00:31:23,883 --> 00:31:26,844
Guess we finally had that dinner
I've been nagging you about.
532
00:31:26,928 --> 00:31:28,137
- Mm-hmm.
533
00:31:28,221 --> 00:31:31,057
- I kept asking 'cause...
534
00:31:31,140 --> 00:31:32,308
maybe I shouldn't say.
535
00:31:32,392 --> 00:31:34,269
- No, no, no, go ahead.
536
00:31:35,270 --> 00:31:39,774
- I kept asking 'cause
Stephen told me to.
537
00:31:39,857 --> 00:31:43,111
He said your thing with Denzel,
it wasn't gonna last.
538
00:31:50,660 --> 00:31:53,037
Oh, thanks for that.
539
00:31:53,121 --> 00:31:55,081
- Mm-hmm.
540
00:31:55,164 --> 00:31:57,542
Yeah.
541
00:31:57,625 --> 00:32:00,503
- And for helping
with Justin,
542
00:32:00,587 --> 00:32:03,381
for everything,
'cause...
543
00:32:05,717 --> 00:32:09,053
- I work out in the yard a lot.
They're kind of rough.
544
00:32:11,514 --> 00:32:13,725
- No, they're not.
545
00:32:14,892 --> 00:32:18,229
- Okay.
Well, you take care.
546
00:32:18,313 --> 00:32:19,522
. Okay'
547
00:32:19,606 --> 00:32:21,608
- See you soon.
548
00:32:27,614 --> 00:32:29,532
- Hey, Lila,
can I ask you something?
549
00:32:29,616 --> 00:32:30,950
- Mmmmm.
- Now, did you find a sponsor?
550
00:32:31,034 --> 00:32:32,785
- Oh, Patrice said
she was interested,
551
00:32:32,869 --> 00:32:34,203
but I have someone, Eve.
552
00:32:34,287 --> 00:32:36,664
- That's okay, look...
um, hey, Patrice?
553
00:32:36,748 --> 00:32:37,999
Lila just wanted
to let you know...
554
00:32:38,082 --> 00:32:39,584
- Hey, I'm sorry, I can't talk right now.
- ...that she found...
555
00:32:39,667 --> 00:32:41,502
I got to get home and get
to making my lemon squares.
556
00:32:41,586 --> 00:32:45,214
- What's your hurry, Patrice?
- Charles is coming home.
557
00:32:45,298 --> 00:32:48,009
He was coming home earlier,
but you know how boys are.
558
00:32:48,092 --> 00:32:49,927
He's out there
with his friends.
559
00:32:50,011 --> 00:32:51,846
So, I got to get home,
and I got to get ready.
560
00:32:51,929 --> 00:32:53,973
- Well, did you stop
taking your medicine?
561
00:32:54,057 --> 00:32:56,059
- Yeah, I didn't
need it anymore.
562
00:32:56,142 --> 00:32:58,227
I found the answer.
563
00:32:58,311 --> 00:33:00,772
I found it right here
in the Bible.
564
00:33:01,773 --> 00:33:05,318
Who raised up his only son
in three days?
565
00:33:05,401 --> 00:33:07,403
That's what got me.
566
00:33:07,487 --> 00:33:10,114
'Cause if He could
raise up His son,
567
00:33:10,198 --> 00:33:12,200
he could raise up mine.
568
00:33:12,283 --> 00:33:14,827
So that's when
I started to pray.
569
00:33:14,911 --> 00:33:17,955
And I knew my prayer
would be answered.
570
00:33:18,039 --> 00:33:20,500
Three days, three years.
- Mm-hmm.
571
00:33:22,627 --> 00:33:25,171
- I got to let the others know.
572
00:33:26,381 --> 00:33:27,423
Charles is coming home.
573
00:33:27,507 --> 00:33:30,218
Charles was,
uh, at a barbecue,
574
00:33:30,301 --> 00:33:32,053
and he was trying
to break up a fight,
575
00:33:32,136 --> 00:33:35,056
and he got killed
three years ago today.
576
00:33:35,139 --> 00:33:38,434
Birthdays, anniversaries,
they're the worst.
577
00:33:38,518 --> 00:33:39,560
- Oh, I'm good today.
578
00:33:39,644 --> 00:33:41,354
- Patrice, you think you could
stay for the meeting?
579
00:33:41,437 --> 00:33:44,732
- No, you know what...
- This has happened to her before?
580
00:33:44,816 --> 00:33:48,194
- Not just her.
No, we all have our bad times.
581
00:33:48,277 --> 00:33:50,405
So we look in on each other,
582
00:33:50,488 --> 00:33:52,240
we, um...
583
00:33:52,323 --> 00:33:54,409
we stay over if we have to.
584
00:33:54,492 --> 00:33:56,619
So I'm gonna make sure
that she gets home tonight.
585
00:33:56,703 --> 00:33:59,789
And tomorrow
I will take her to the doctor...
586
00:33:59,872 --> 00:34:02,333
- If I lost it,
587
00:34:02,417 --> 00:34:06,879
would I even know it?
588
00:34:06,963 --> 00:34:09,590
Am I gonna end up
just like her?
589
00:34:09,674 --> 00:34:12,093
- If you stay inside
590
00:34:12,176 --> 00:34:14,137
and you keep it all in like her,
591
00:34:14,220 --> 00:34:16,305
it festers.
592
00:34:18,683 --> 00:34:21,144
You got to do something
about your feelings.
593
00:34:21,227 --> 00:34:25,815
- Oh, I try to sleep, but...
594
00:34:25,898 --> 00:34:30,528
my mind keeps going back
to that corner every time.
595
00:34:38,995 --> 00:34:41,205
- You been
thinking about this?
596
00:34:41,289 --> 00:34:43,374
- I never stop
thinking about it.
597
00:34:44,917 --> 00:34:48,421
About that damn diner
and who he was gonna see there.
598
00:34:51,340 --> 00:34:52,842
I want to see him.
599
00:34:54,510 --> 00:34:56,596
See if he's the one
that took my son.
600
00:34:58,097 --> 00:35:01,017
- It's Saturday.
601
00:35:01,100 --> 00:35:05,188
In two hours,
it's the usual time.
602
00:35:06,314 --> 00:35:09,066
I think you have to go.
603
00:35:10,067 --> 00:35:12,528
- It wouldn't just be for me.
604
00:35:14,572 --> 00:35:17,617
- I need it just as much
as you do.
605
00:35:19,410 --> 00:35:21,913
- Then maybe we can
help each other.
606
00:35:31,380 --> 00:35:33,508
I guess this is
a stakeout.
607
00:35:34,717 --> 00:35:37,678
What do cops do
during stakeouts?
608
00:35:37,762 --> 00:35:40,973
- Sleep.
- Hmm.
609
00:35:43,309 --> 00:35:46,270
In the movies,
they talk about their families.
610
00:35:49,065 --> 00:35:50,274
- Is that my cue?
611
00:35:57,532 --> 00:36:00,910
My boyfriend's name
is Mello.
612
00:36:00,993 --> 00:36:03,371
He comes from
the land of Jell-O.
613
00:36:03,454 --> 00:36:07,542
♪ With pickles for his toes
and a cherry for his nose ♪
614
00:36:07,625 --> 00:36:10,294
♪ And that's the way
my story goes ♪
615
00:36:10,378 --> 00:36:13,548
- ♪ My boyfriend's name is Billy,
he come from good, old Philly ♪
616
00:36:13,631 --> 00:36:17,176
♪ With a cherry on his nose
and 10 big, fat toes ♪
617
00:36:17,260 --> 00:36:19,804
♪ And that's the way
my story goes ♪
618
00:36:19,887 --> 00:36:23,224
♪ I gave him back his peaches,
I gave him back his pears ♪
619
00:36:23,307 --> 00:36:26,978
♪ I gave him back his 50 cents
and kicked him down the stairs ♪
620
00:36:31,732 --> 00:36:34,068
So, your mom
taught you that, too, huh?
621
00:36:34,151 --> 00:36:36,737
- Yeah.
- Mmm.
622
00:36:36,821 --> 00:36:39,073
Your little girl used to do that?
623
00:36:40,867 --> 00:36:42,326
Yeah.
624
00:36:43,995 --> 00:36:46,664
I never told anyone,
but I always wanted a little girl.
625
00:36:46,747 --> 00:36:49,250
IJ'
626
00:36:59,176 --> 00:37:00,845
- Well, there they are.
627
00:37:10,438 --> 00:37:13,941
- Think they killed
anybody?
628
00:37:14,025 --> 00:37:15,651
- I think they killed
Stephen.
629
00:37:15,735 --> 00:37:17,570
- We don't know that.
630
00:37:19,780 --> 00:37:21,866
- You know how I feel.
631
00:37:21,949 --> 00:37:23,951
We just talk to them.
632
00:37:24,035 --> 00:37:27,121
Now, last time...
- Last time, you messed up.
633
00:37:28,623 --> 00:37:31,167
- That's what I was
gonna say, okay?
634
00:37:31,250 --> 00:37:32,960
Last time,
I messed up.
635
00:37:33,044 --> 00:37:34,670
So, this time,
it's all you.
636
00:37:34,754 --> 00:37:36,213
If you want to go,
we'll go.
637
00:37:36,297 --> 00:37:37,632
If you want to talk to them,
we'll talk to them.
638
00:37:37,715 --> 00:37:40,301
If we get a name for that cop,
I'll... I'll leave the tip.
639
00:37:40,384 --> 00:37:42,261
But it's all you.
640
00:37:42,345 --> 00:37:43,804
- I'm going home.
641
00:37:52,188 --> 00:37:53,856
- You think
they're going home?
642
00:38:20,341 --> 00:38:23,177
Yeah! Hey, bro.
643
00:38:23,260 --> 00:38:25,513
I'm whupping the shit out
this motherfucking game, dawg.
644
00:38:25,596 --> 00:38:27,640
Ain't nobody
fucking with me.
645
00:38:27,723 --> 00:38:30,017
I'm about to get
the last cherry and shit.
646
00:38:30,101 --> 00:38:32,645
Hey, I know he been
talking to you, boy.
647
00:38:32,728 --> 00:38:35,064
Shit, I'm the greatest, cuz.
648
00:38:35,147 --> 00:38:37,400
Got to Level 180
on Candy Crush.
649
00:38:37,483 --> 00:38:39,610
Beat that shit.
- I only see one of them.
650
00:38:39,694 --> 00:38:41,278
Maybe the other one's
in the car.
651
00:38:43,114 --> 00:38:44,865
- Better call Saul, bitch.
652
00:38:44,949 --> 00:38:46,534
Get the fuck over there.
653
00:38:48,536 --> 00:38:50,871
Hey, bro, I told you
we was being followed.
654
00:38:50,955 --> 00:38:52,581
Look at this shit.
655
00:38:52,665 --> 00:38:54,208
- All right, bro.
656
00:38:54,291 --> 00:38:57,211
What you want, a Scooby snack
or some shit, man?
657
00:38:57,294 --> 00:38:59,547
- Bro, I'm just saying,
you always trying to act like
658
00:38:59,630 --> 00:39:01,382
I'm not paying
attention and shit.
659
00:39:01,465 --> 00:39:04,301
Bah! Call it correct.
660
00:39:04,385 --> 00:39:08,389
- We saw you at the diner.
Saw you following us and shit.
661
00:39:08,472 --> 00:39:10,516
You have fun?
662
00:39:10,599 --> 00:39:12,518
What the fuck
do you want, man?
663
00:39:13,519 --> 00:39:15,938
- I want to know who did
the drive-by on one of your corners.
664
00:39:18,274 --> 00:39:21,235
Oh, you do, huh?
- Is that all?
665
00:39:21,318 --> 00:39:24,113
I mean, that's why you came
all the way down here for?
666
00:39:24,196 --> 00:39:26,240
Nah, nah, you see?
667
00:39:26,323 --> 00:39:28,284
There's something
you ain't telling me.
668
00:39:29,869 --> 00:39:33,289
You know something about
who shot Donelle, bitch?
669
00:39:33,372 --> 00:39:35,583
- Who's Donelle to you?!
670
00:39:36,834 --> 00:39:39,670
Answer the motherfucking question.
- You first.
671
00:39:46,385 --> 00:39:48,220
IJ'
672
00:39:51,015 --> 00:39:53,434
- Yo, yo.
- What the fuck is wrong with you, bro?
673
00:39:53,517 --> 00:39:58,522
- Sorry.
The Greek party was so sick, son.
674
00:39:58,606 --> 00:40:01,692
I had to make another run.
Who we got here?
675
00:40:01,776 --> 00:40:03,360
- We got a fucking procedure,
Bradley.
676
00:40:03,444 --> 00:40:05,112
I told you, don't be rolling up
all quick like that.
677
00:40:05,196 --> 00:40:07,323
- All right, chill, man.
Why you always sweating me, man?
678
00:40:07,406 --> 00:40:09,283
All the business I bring you...
dude, I bring you
679
00:40:09,366 --> 00:40:10,659
all the campus green, son.
680
00:40:10,743 --> 00:40:12,244
- You keep plenty
for yourself.
681
00:40:12,328 --> 00:40:14,038
Oh, shit!
682
00:40:14,121 --> 00:40:15,539
- No, no, no, no!
Aah!
683
00:40:15,623 --> 00:40:16,957
- Give it to me.
Let's go!
684
00:40:17,041 --> 00:40:20,044
- No! No! Let's ask.
Let's ask.
685
00:40:20,127 --> 00:40:21,170
- You got it.
But hurry.
686
00:40:21,253 --> 00:40:23,339
- Tell us what we want to know,
and your brother gets a doctor.
687
00:40:23,422 --> 00:40:25,132
- Fuck you.
Get him one right now.
688
00:40:25,216 --> 00:40:27,802
- Donelle's corner.
The drive-by. That name.
689
00:40:27,885 --> 00:40:29,512
- Was it you, or was it him?
- Don't say, shit, man.
690
00:40:29,595 --> 00:40:31,472
- Better say something,
you're gonna hear his last breath.
691
00:40:31,555 --> 00:40:32,932
It's a sound
you never stop hearing.
692
00:40:33,015 --> 00:40:35,851
- Fuck! All right!
It was Alonzo T.
693
00:40:35,935 --> 00:40:39,146
He runs the south side
for Handro and them.
694
00:40:39,230 --> 00:40:40,523
Teo!
695
00:40:40,606 --> 00:40:43,067
IJ'
696
00:40:44,401 --> 00:40:45,903
Fucking bitch!!
697
00:40:56,038 --> 00:40:57,665
- Come on, we got to go
if we're gonna make it.
698
00:40:57,748 --> 00:41:01,252
- Let's go!
699
00:41:04,588 --> 00:41:06,465
You know,
maybe you found the serenity
700
00:41:06,549 --> 00:41:08,676
to accept the things
you cannot change,
701
00:41:08,759 --> 00:41:10,344
and maybe you gained
the courage
702
00:41:10,427 --> 00:41:12,513
to change the things
you can.
703
00:41:12,596 --> 00:41:16,851
But finding the wisdom
to know the difference
704
00:41:16,934 --> 00:41:19,937
is the real challenge
because the grief of your loss
705
00:41:20,020 --> 00:41:24,275
can be so debilitating,
it can cloud yourjudgment.
706
00:41:33,868 --> 00:41:35,369
- And that goes for
the Olsen twins.
707
00:41:35,452 --> 00:41:38,706
Ashley here has no wallet,
no cash, no cell phone.
708
00:41:38,789 --> 00:41:39,957
Unlike Mary-Kate, here.
709
00:41:40,040 --> 00:41:41,375
And what should we call
the one down here?
710
00:41:41,458 --> 00:41:43,252
Humpty Dum?
711
00:41:46,130 --> 00:41:47,256
I'm gonna ask
for overtime.
712
00:41:47,339 --> 00:41:48,883
If they're gonna task us
and keep sending us out,
713
00:41:48,966 --> 00:41:51,594
I mean, that's unfair.
- They didn't send us.
714
00:41:51,677 --> 00:41:54,722
I heard it was a revolver.
Something about it.
715
00:41:54,805 --> 00:41:56,223
I called in and asked for it.
716
00:41:56,307 --> 00:41:58,309
- I knew it, I knew it.
What are you doing?
717
00:41:58,392 --> 00:42:00,853
You volunteering us now?
That's not procedure.
718
00:42:00,936 --> 00:42:03,063
Since when have you stopped
following procedure?
719
00:42:03,147 --> 00:42:06,150
- Revolver again,
no cell phone again.
720
00:42:06,233 --> 00:42:07,568
Kid have any drugs on him?
721
00:42:07,651 --> 00:42:10,070
- Yeah, enough to make it
the best fucking prom ever.
722
00:42:10,154 --> 00:42:12,323
So what?
723
00:42:12,406 --> 00:42:15,326
- Ballistics comes back, it's gonna be
the same shooter as Donelle.
724
00:42:15,409 --> 00:42:17,578
We're gonna be ready.
- They won't give a shit upstairs.
725
00:42:17,661 --> 00:42:20,915
Our task force is not gonna get
another task for these motherfuckers.
726
00:42:20,998 --> 00:42:22,791
- A series of related shootings.
727
00:42:22,875 --> 00:42:24,585
They're gonna give a shit.
728
00:42:24,668 --> 00:42:26,712
- Yeah, of course they will.
729
00:42:26,795 --> 00:42:28,339
Somebody just killed Opie.
730
00:42:33,135 --> 00:42:36,472
- Justin?
- Yeah?
731
00:42:36,555 --> 00:42:39,225
- Justin?
- I'm in the bedroom.
732
00:42:45,856 --> 00:42:48,067
- What do you...
what do you think you're doing?
733
00:42:48,150 --> 00:42:49,568
- I cleared out his stuff.
734
00:42:49,652 --> 00:42:50,986
Where... where is everything?
735
00:42:51,070 --> 00:42:52,071
In the attic.
736
00:42:52,154 --> 00:42:53,530
- Who said you could do this?
737
00:42:53,614 --> 00:42:55,324
- This is my room, and I can't...
738
00:42:55,407 --> 00:42:57,910
- No, no, this is my house.
739
00:42:57,993 --> 00:42:59,370
All right?
740
00:42:59,453 --> 00:43:01,163
So you bring it all back now.
741
00:43:01,247 --> 00:43:03,415
Now!
' No!
742
00:43:03,499 --> 00:43:05,417
I can't look
at his stuff every day!
743
00:43:05,501 --> 00:43:08,212
I'm sick of it!
He is not coming back, Mom!
744
00:43:08,295 --> 00:43:09,630
He's...
745
00:43:21,558 --> 00:43:23,894
Lila,
I'll send him home if you want.
746
00:43:23,978 --> 00:43:26,146
But he wants to stay on my couch.
747
00:43:29,733 --> 00:43:32,861
All right, um, tell him...
748
00:43:32,945 --> 00:43:35,406
tell him all right, and...
749
00:43:36,073 --> 00:43:37,908
tell him I'm sorry.
750
00:43:45,249 --> 00:43:47,001
Here I am,
hurting over memories,
751
00:43:47,084 --> 00:43:50,170
and he's having
to look at it every night.
752
00:43:50,254 --> 00:43:53,299
- Look, don't blame
yourself too much.
753
00:43:53,382 --> 00:43:56,593
It was like he was trying
to put his brother away for good.
754
00:43:56,677 --> 00:44:00,389
- No, unh-unh, no, he kept
Stephen's watch as a reminder.
755
00:44:01,515 --> 00:44:03,434
You ever keep anything?
756
00:44:05,894 --> 00:44:07,563
- Of course.
757
00:44:09,815 --> 00:44:11,859
I kept some clothes.
758
00:44:13,736 --> 00:44:15,446
Some pictures.
759
00:44:17,948 --> 00:44:20,909
And on my phone, I...
- I know what you're gonna say.
760
00:44:20,993 --> 00:44:23,662
I know what you're gonna say
'cause I do the same thing.
761
00:44:23,746 --> 00:44:25,664
I even paid the bill
so I could.
762
00:44:27,624 --> 00:44:29,001
Yo, it's Stephen.
763
00:44:29,084 --> 00:44:30,919
You know what to do.
764
00:44:31,003 --> 00:44:32,838
Hear how he's trying to be cool?
765
00:44:32,921 --> 00:44:34,923
Yo, it's Stephen,
you know what to do.
766
00:44:36,383 --> 00:44:38,886
- It sounds to me like
he's trying to tell us something.
767
00:44:44,350 --> 00:44:46,352
- We already have a name.
768
00:44:46,435 --> 00:44:48,812
- Exactly.
769
00:44:51,648 --> 00:44:54,818
♪ And I know to find him ♪
770
00:45:28,352 --> 00:45:29,937
Look what they did!
771
00:45:39,988 --> 00:45:42,074
- You don't think
I know who you are?
772
00:45:42,157 --> 00:45:43,450
No...
773
00:45:43,534 --> 00:45:45,452
- You think you can just show up.
774
00:45:45,536 --> 00:45:48,247
Like no one would know?
775
00:45:50,332 --> 00:45:52,292
We said no reporters.
776
00:45:52,376 --> 00:45:55,587
- Oh, I'm not a reporter.
777
00:45:55,671 --> 00:45:57,923
Then who are you?
778
00:45:59,341 --> 00:46:02,678
I'm from a grief
support group for mothers.
779
00:46:02,761 --> 00:46:04,930
And, um...
780
00:46:06,223 --> 00:46:10,602
I just wanted to leave a card,
just in case.
781
00:46:10,686 --> 00:46:12,396
- On.
782
00:46:14,731 --> 00:46:16,400
Thank you.
783
00:46:21,738 --> 00:46:23,991
- The family wanted
to send along a thank-you card,
784
00:46:24,074 --> 00:46:25,617
and he didn't
leave an address.
785
00:46:25,701 --> 00:46:28,579
So we decided
to call the florist.
786
00:46:31,498 --> 00:46:34,460
Alonzo, yes.
Business address is fine.
787
00:46:35,669 --> 00:46:38,338
Promised Land
Atlanta?
788
00:46:38,422 --> 00:46:39,923
What's that?
789
00:46:41,216 --> 00:46:43,218
Oh, a night club.
790
00:46:43,302 --> 00:46:45,137
0K8'!-
791
00:46:47,681 --> 00:46:50,058
We're going
to a night club.
792
00:46:50,142 --> 00:46:53,270
Ugh, it's been so long.
793
00:46:53,353 --> 00:46:55,397
I almost forgot
how to do this.
794
00:46:55,481 --> 00:46:58,150
- You're stepping out.
Might as well step out in style.
795
00:46:58,233 --> 00:46:59,818
- What do you think?
796
00:47:01,278 --> 00:47:03,697
- You look good!
797
00:47:03,780 --> 00:47:05,032
Almost as good as me.
798
00:47:05,115 --> 00:47:07,367
- Almost is good enough 'cause
I don't wanna look like no hoochie.
799
00:47:07,451 --> 00:47:09,203
- Oh! Really?
It's like that?
800
00:47:10,496 --> 00:47:11,830
Your hair looks good.
801
00:47:11,914 --> 00:47:13,957
- You like it? Really?
- Mm-hmm.
802
00:47:14,041 --> 00:47:17,711
- Chopped it myself.
Used to be down to my ass, but...
803
00:47:17,794 --> 00:47:20,047
after my girl passed,
I just took a scissor to it.
804
00:47:20,130 --> 00:47:21,381
Now I kind of like it.
805
00:47:21,465 --> 00:47:23,884
Looks good.
806
00:47:23,967 --> 00:47:25,552
All right,
let's take a picture.
807
00:47:25,636 --> 00:47:27,387
- Okay.
- All right, ready?
808
00:47:27,471 --> 00:47:29,014
- Mm-hmm.
809
00:47:36,146 --> 00:47:38,774
- Oh!
- That's a good one.
810
00:47:38,857 --> 00:47:40,150
Okay, do another one.
- Okay, okay.
811
00:47:40,234 --> 00:47:42,361
- Different pose.
- Hold on, okay.
812
00:47:43,779 --> 00:47:46,782
N'
813
00:48:11,640 --> 00:48:14,643
N'
814
00:48:22,985 --> 00:48:25,404
How do we know
if Alonzo's even here?
815
00:48:25,487 --> 00:48:28,615
- We don't.
You got Tee's phone?
816
00:48:28,699 --> 00:48:31,076
- Um...
817
00:48:32,536 --> 00:48:34,705
Alonzo isn't on here.
818
00:48:36,540 --> 00:48:38,542
But there's a Zo.
819
00:48:48,385 --> 00:48:52,097
Yo, who's calling me
on Teo's phone?
820
00:48:52,180 --> 00:48:53,974
Hello?
821
00:48:54,057 --> 00:48:56,268
That song...
822
00:48:56,351 --> 00:48:58,604
you're in my club.
823
00:48:58,687 --> 00:49:00,147
The fuck?
824
00:49:00,230 --> 00:49:02,899
N'
825
00:49:43,065 --> 00:49:44,191
- Looks like
they're leaving.
826
00:49:44,274 --> 00:49:47,110
- No, no, not tonight.
Look at her.
827
00:49:47,653 --> 00:49:52,199
- Lila, don't worry.
I got this covered.
828
00:49:52,282 --> 00:49:53,784
Trust me.
829
00:49:57,663 --> 00:50:00,499
- EXCUSE me, EXCUSE me.
830
00:50:00,582 --> 00:50:02,834
Excuse me.
831
00:50:05,754 --> 00:50:07,631
Mm, God,
how far along are you?
832
00:50:07,714 --> 00:50:09,341
- Oh, six months.
833
00:50:09,424 --> 00:50:10,884
- Six months?
834
00:50:10,967 --> 00:50:14,388
You know what I remember
about being six months pregnant?
835
00:50:14,471 --> 00:50:15,931
I wanted it all the time.
836
00:50:17,432 --> 00:50:19,518
My hormones are jumping.
837
00:50:19,601 --> 00:50:20,894
- Oh, nope, don't bend.
838
00:50:20,977 --> 00:50:22,562
Do not bend.
- We got you covered.
839
00:50:25,941 --> 00:50:27,567
- There you go.
- Did you ever go out to dinner...
840
00:50:27,651 --> 00:50:29,277
- I know what
you're gonna say.
841
00:50:29,361 --> 00:50:32,322
Before I even opened the menu,
I would be dragging him back home.
842
00:50:32,406 --> 00:50:34,282
- Where do you think
I'm going now?
843
00:50:34,366 --> 00:50:37,786
- I know what you're gonna say.
You look great.
844
00:50:37,869 --> 00:50:40,247
I know...
I know you got responsibilities,
845
00:50:40,330 --> 00:50:43,208
but you can take a night off.
846
00:50:43,291 --> 00:50:45,252
Where am I?
I'm at your place.
847
00:50:45,335 --> 00:50:47,629
- Oh, that is such
a typical answer.
848
00:50:47,713 --> 00:50:49,423
- Ah, it's such
a typical question.
849
00:50:50,841 --> 00:50:53,260
- Have you thought about
a name for the baby yet?
850
00:50:53,343 --> 00:50:54,720
- No.
851
00:50:54,803 --> 00:50:57,764
'Cause when the time come,
you gonna look up at me,
852
00:50:57,848 --> 00:50:59,933
and I'm gonna just go with
whatever name you say.
853
00:51:00,016 --> 00:51:01,685
- Mmm.
854
00:51:05,522 --> 00:51:08,108
- What about you?
855
00:51:08,191 --> 00:51:09,943
- Of course I have.
856
00:51:10,026 --> 00:51:12,279
- Y'all be obsessing
over that shit.
857
00:51:13,363 --> 00:51:16,658
Ain't like... ain't like it matter
what I think no way.
858
00:51:21,538 --> 00:51:24,040
"I want
to name the baby Worthington."
859
00:51:25,500 --> 00:51:26,585
You hear me?
860
00:51:26,668 --> 00:51:29,045
Baby, come on, now.
Stop ignoring me.
861
00:51:29,129 --> 00:51:31,131
Baby, come on, now.
That was funny.
862
00:51:36,803 --> 00:51:38,597
Hey, what's this all about?
863
00:51:38,680 --> 00:51:42,517
- Just another drive-by,
just another two people dead.
864
00:51:42,601 --> 00:51:45,353
One named Ray...
- And one named Stephen.
865
00:51:45,437 --> 00:51:47,355
Stephen was my son, and...
866
00:51:47,439 --> 00:51:48,940
I want the one responsible.
867
00:51:49,024 --> 00:51:50,776
It was you, Leo said.
868
00:51:50,859 --> 00:51:52,986
. Leo?
869
00:51:53,069 --> 00:51:54,654
Tao and Donelle?
That was you?
870
00:51:54,738 --> 00:51:57,115
- I'm the one asking the questions.
I want to know.
871
00:51:57,199 --> 00:51:59,576
- Fuck what you want
to know, bitch.
872
00:51:59,659 --> 00:52:02,245
You come up in here
and... fuck you.
873
00:52:02,329 --> 00:52:03,580
- Did you kill my son?
Tell me.
874
00:52:03,663 --> 00:52:04,873
- I ain't telling you shit.
- Kill him!
875
00:52:04,956 --> 00:52:08,043
Tell me what I want to know.
- Maybe I got something I can tell you.
876
00:52:08,126 --> 00:52:10,295
Or maybe I can make it over there
and snap your fucking neck
877
00:52:10,378 --> 00:52:11,463
before you pull the trigger.
878
00:52:11,546 --> 00:52:13,840
- Maybe I'll ask Maya.
- Remember Maya?
879
00:52:13,924 --> 00:52:17,469
Yeah, didn't even cross
your selfish-ass mind, huh?
880
00:52:18,845 --> 00:52:21,515
- Where is she?
- She's in the closet, she's fine.
881
00:52:21,598 --> 00:52:23,433
- She's carrying my baby.
882
00:52:23,517 --> 00:52:26,186
- You killed my baby.
You think I fucking care about yours?
883
00:52:26,269 --> 00:52:28,271
- Oh, you not getting
out of here alive.
884
00:52:28,355 --> 00:52:30,857
- You think I care about
getting out alive?
885
00:52:31,900 --> 00:52:36,196
- All right.
You want to hear?
886
00:52:36,279 --> 00:52:37,656
I'll tell you.
887
00:52:40,700 --> 00:52:44,329
Ray was working one of my corners
without doing what was right.
888
00:52:44,412 --> 00:52:47,833
So told Teo and Leo to go
tell him what was what,
889
00:52:47,916 --> 00:52:49,709
but they ain't never
get around to it.
890
00:52:49,793 --> 00:52:53,713
Then Donelle sends me word that
Ray's out there dissing me.
891
00:52:53,797 --> 00:52:55,215
I was in the neighborhood.
892
00:52:55,298 --> 00:52:58,343
I decided
I'd take care of it myself.
893
00:52:59,469 --> 00:53:01,555
I warned the motherfucker.
894
00:53:04,558 --> 00:53:07,018
- Everything's gonna be
all good, you know?
895
00:53:07,102 --> 00:53:09,354
Tell her to chill,
Stephen's gonna be there.
896
00:53:10,730 --> 00:53:12,774
But you start
letting shit go,
897
00:53:12,858 --> 00:53:14,818
pretty soon it will all be gone.
898
00:53:18,029 --> 00:53:20,866
I wasn't exactly
looking for your son.
899
00:53:20,949 --> 00:53:22,117
But he was there.
900
00:53:23,493 --> 00:53:25,370
- He was right there.
901
00:53:28,081 --> 00:53:31,501
- So you ask me who's responsible
for that shit on the corner...
902
00:53:33,253 --> 00:53:34,421
it's you.
903
00:53:34,504 --> 00:53:35,881
- What are you...
- You motherf...
904
00:53:35,964 --> 00:53:37,966
- You let him run the streets.
905
00:53:38,049 --> 00:53:39,467
He shouldn't have been there.
906
00:53:39,551 --> 00:53:41,469
- Shoot him.
- He... he got in the way.
907
00:53:41,553 --> 00:53:44,139
That shit's gonna happen when
you somewhere you ain't supposed to be.
908
00:53:44,222 --> 00:53:45,473
- Finish him right now.
909
00:53:45,557 --> 00:53:49,102
- So, it's you, it's me, it's...
it's my man Handro in Mayfield.
910
00:53:49,185 --> 00:53:51,730
It's the world, same shit's
gonna happen tomorrow.
911
00:53:51,813 --> 00:53:53,565
World's gonna
keep on turning.
912
00:53:53,648 --> 00:53:55,400
Do you think
you can stop it?
913
00:53:58,194 --> 00:53:59,654
Man, who are you?
914
00:53:59,738 --> 00:54:02,157
- I'm just a mother.
915
00:54:09,539 --> 00:54:11,791
- Are you okay?
Come on.
916
00:54:21,551 --> 00:54:22,969
- Let's go.
- No!
917
00:54:23,053 --> 00:54:24,387
- Let's go.
918
00:54:31,603 --> 00:54:33,939
- It's terrible.
That poor girl.
919
00:54:34,022 --> 00:54:36,733
- Poor girl?
920
00:54:36,816 --> 00:54:39,027
She knew how he got his money,
and she knew what he did to get it,
921
00:54:39,110 --> 00:54:41,446
and she fucked him anyway.
Fucked him because of it, probably...
922
00:54:41,529 --> 00:54:42,739
- She didn't
deserve to get shot.
923
00:54:42,822 --> 00:54:44,908
- We didn't shoot her!
924
00:54:44,991 --> 00:54:47,243
And that shit's gonna happen
if you're where you shouldn't be.
925
00:54:47,327 --> 00:54:49,996
Isn't that what Zo said?
Fucking asshole.
926
00:54:50,080 --> 00:54:51,706
You wanted justice,
you got it.
927
00:54:51,790 --> 00:54:53,583
- I don't feel better.
928
00:54:53,667 --> 00:54:55,585
- That's because it's not over.
929
00:54:57,420 --> 00:55:00,131
Alonzo said his man in Mayfield
was the one who ordered that hit.
930
00:55:00,215 --> 00:55:02,175
- I don't care about
the man in Mayfield.
931
00:55:02,258 --> 00:55:05,053
- Well, you have to.
Because it's all connected.
932
00:55:06,471 --> 00:55:07,681
You don't see that?
933
00:55:07,764 --> 00:55:10,558
- No, no, I don't see.
934
00:55:12,602 --> 00:55:15,188
I'm sorry, Eve,
but I'm done.
935
00:55:16,189 --> 00:55:19,192
- This wasn't just about you,
remember?
936
00:55:19,275 --> 00:55:21,528
We were supposed to be
helping each other here.
937
00:55:24,155 --> 00:55:26,324
What? So, what?
Now we just go back to our lives
938
00:55:26,408 --> 00:55:27,951
like nothing
ever happened?
939
00:55:28,034 --> 00:55:30,829
After all we've been through
and all that we've done,
940
00:55:30,912 --> 00:55:33,123
you really think that
we can go back?
941
00:55:35,959 --> 00:55:39,045
I went into
the closet to change.
942
00:55:40,046 --> 00:55:42,257
Someone grabbed me
from behind,
943
00:55:42,340 --> 00:55:47,053
And I heard a voice real low said
I'd be dead if I made one sound.
944
00:55:47,137 --> 00:55:48,763
- Can you give us
any description?
945
00:55:48,847 --> 00:55:51,224
- I didn't see.
I didn't want to see.
946
00:55:51,307 --> 00:55:55,812
All I can say is that
she sounded real mad.
947
00:55:55,895 --> 00:55:57,522
- She? Did you say "she"?
948
00:55:59,399 --> 00:56:02,152
- Only a few crews got women
running with them.
949
00:56:02,235 --> 00:56:03,695
All right, someone's moving in,
I'm telling you.
950
00:56:03,778 --> 00:56:05,405
All we got to do now is start
running names, records...
951
00:56:05,488 --> 00:56:07,323
- What are you talking...
this isn't a turf war.
952
00:56:07,407 --> 00:56:09,409
"She sounded real mad."
That ain't turf, it's personal.
953
00:56:09,492 --> 00:56:12,078
- You always say work the evidence.
So where are you getting that?
954
00:56:12,162 --> 00:56:13,496
- Call it a working theory.
955
00:56:22,922 --> 00:56:24,299
- What's this all about?
956
00:56:24,382 --> 00:56:26,217
- We're having a little outing.
957
00:56:28,386 --> 00:56:30,555
- Mm-hmm.
958
00:56:32,682 --> 00:56:35,018
- Well, this was
a really good idea.
959
00:56:35,101 --> 00:56:37,479
- Well, I am so glad
that you're enjoying it.
960
00:56:37,562 --> 00:56:38,605
- Oh.
- Yeah.
961
00:56:38,688 --> 00:56:40,690
Ooh, and I know someone else
who would, too.
962
00:56:41,775 --> 00:56:45,612
Hmm.
Excuse me.
963
00:56:47,447 --> 00:56:49,324
- All right, I know you're still mad at me...
- What about tomatoes?
964
00:56:49,407 --> 00:56:52,368
- ...but some of us from the group
are out to dinner.
965
00:56:52,452 --> 00:56:53,953
- And going to a movie, too.
966
00:56:54,037 --> 00:56:55,914
- Dinner and a movie.
967
00:56:55,997 --> 00:56:59,459
I know it's not your thing,
but I thought I'd just let you know.
968
00:56:59,542 --> 00:57:01,002
So, holla back.
969
00:57:01,086 --> 00:57:04,297
- Uh-uh.
Holla back?
970
00:57:05,673 --> 00:57:07,550
- Well, I know
y'all still say that.
971
00:57:07,634 --> 00:57:09,969
- No, no.
972
00:57:11,179 --> 00:57:12,639
- Lila, was that
your friend Eve?
973
00:57:12,722 --> 00:57:13,932
- Mm-hmm.
974
00:57:14,015 --> 00:57:15,266
- Any luck with
getting her to come back?
975
00:57:15,350 --> 00:57:17,560
- I tried,
but you know how she is.
976
00:57:17,644 --> 00:57:20,563
- I've... I've heard you mention her,
but I must have missed meeting her.
977
00:57:20,647 --> 00:57:22,357
Is she that new woman
from Decatur?
978
00:57:22,440 --> 00:57:23,775
- No, she lives in midtown.
979
00:57:25,735 --> 00:57:28,404
- Excuse me,
ladies and gentlemen.
980
00:57:29,405 --> 00:57:31,116
I know we're here
to celebrate
981
00:57:31,199 --> 00:57:33,743
getting this lovely lady
out of the house.
982
00:57:33,827 --> 00:57:37,622
But I also want to make a toast
to her son, Mr. Justin,
983
00:57:37,705 --> 00:57:40,208
the award-winning artiste.
984
00:57:40,291 --> 00:57:41,626
- Mmm!
- Award?
985
00:57:41,709 --> 00:57:42,919
- Thank you.
- Wait a minute.
986
00:57:43,002 --> 00:57:45,296
Award-winning?
What award?
987
00:57:45,380 --> 00:57:47,632
- Um, nothing, it's just
a school thing.
988
00:57:47,715 --> 00:57:49,843
My art project won
a contest.
989
00:57:49,926 --> 00:57:51,511
- Why didn't you tell her?
990
00:57:51,594 --> 00:57:52,804
- I couldn't.
991
00:57:52,887 --> 00:57:54,389
I mean,
I couldn't find the time to.
992
00:57:54,472 --> 00:57:55,807
- What do you mean,
you couldn't find the time to?
993
00:57:55,890 --> 00:57:57,809
You could just say it.
How hard is that?
994
00:57:57,892 --> 00:58:00,520
- Real hard lately.
I never see you.
995
00:58:00,603 --> 00:58:02,981
You're either working
on the house or with them.
996
00:58:05,275 --> 00:58:09,112
- So when you get home...
- I'd like to see it, please.
997
00:58:10,280 --> 00:58:12,157
- ...show your mama.
998
00:58:16,286 --> 00:58:18,830
I wasn't sure how you'd feel.
999
00:58:20,957 --> 00:58:22,375
Do you like it?
1000
00:58:29,549 --> 00:58:31,551
- I love it.
1001
00:58:38,349 --> 00:58:40,351
I love you.
1002
00:58:41,811 --> 00:58:44,898
- I love you, too, Mom.
- I love you so much.
1003
00:58:52,030 --> 00:58:54,449
Hmm.
1004
00:58:57,160 --> 00:58:59,245
. HEY-
1005
00:58:59,329 --> 00:59:02,457
- The mailman left me
some of yours.
1006
00:59:02,540 --> 00:59:04,459
- I had nothing to...
1007
00:59:16,429 --> 00:59:19,057
- Got the forensics.
No prints.
1008
00:59:20,058 --> 00:59:22,518
- 20's phone was gone.
I got the records.
1009
00:59:22,602 --> 00:59:24,771
Guess who his last call ever
was from?
1010
00:59:24,854 --> 00:59:26,272
I'O O O I
1011
00:59:26,356 --> 00:59:29,317
- Tee's got a pretty good alibi,
what with being dead and all.
1012
00:59:29,400 --> 00:59:32,111
- So the shooter has 20's phone,
Teo, and Donelle...
1013
00:59:32,195 --> 00:59:33,655
what are you doing?
Don't touch my shit.
1014
00:59:33,738 --> 00:59:35,573
- Yeah, you better
put on your jacket.
1015
00:59:37,784 --> 00:59:41,746
- Oh, you finally got a case big enough
to get you face time upstairs, huh?
1016
00:59:41,829 --> 00:59:43,748
- Pretty-boy college kid
getting killed got his attention.
1017
00:59:43,831 --> 00:59:47,043
- So, what's the latest
with the Bradley Tipton case?
1018
00:59:47,126 --> 00:59:49,629
- Well, we do know
it's the same gun for all the shootings.
1019
00:59:49,712 --> 00:59:51,381
Phone records link them all.
1020
00:59:51,464 --> 00:59:54,300
Alonzo to Loo,
Alonzo to Too,
1021
00:59:54,384 --> 00:59:57,679
Leo and Tao to Donelle...
- All the varied permutations.
1022
00:59:57,762 --> 00:59:59,722
He's been waiting
to use that $10 word.
1023
01:00:00,723 --> 01:00:03,893
Like I was saying, they all worked
together, now they're all dead.
1024
01:00:03,977 --> 01:00:06,187
- The Alejandro organization
supplies the neighborhood,
1025
01:00:06,271 --> 01:00:09,274
but, uh... but these guys,
they're local.
1026
01:00:09,357 --> 01:00:11,776
It all points to a turf war.
- What? No.
1027
01:00:11,859 --> 01:00:14,279
The physical evidence doesn't,
the crime scenes sure don't.
1028
01:00:14,362 --> 01:00:16,823
- I don't know what else it could be,
and I got the D.A. calling me.
1029
01:00:16,906 --> 01:00:18,199
I got the press up my ass.
1030
01:00:18,283 --> 01:00:20,034
What would you have me
tell them, Holliston?
1031
01:00:20,118 --> 01:00:22,161
- Well, you can tell them no comment.
It's still under investigation.
1032
01:00:22,245 --> 01:00:24,664
That your heart goes out
to the families.
1033
01:00:26,291 --> 01:00:29,502
- Turf war's our working theory.
Help me out, Scaketti.
1034
01:00:29,585 --> 01:00:33,339
- I got it narrowed down to two crews,
Quincy Corners and 16th Street.
1035
01:00:33,423 --> 01:00:35,466
They're the ones who've had
women running with them.
1036
01:00:35,550 --> 01:00:39,470
- Okay, that's good.
Keep me informed.
1037
01:00:41,931 --> 01:00:44,642
- Inform me on how
your theories fit the details.
1038
01:00:44,726 --> 01:00:46,686
Say, with the wild shooting.
1039
01:00:46,769 --> 01:00:49,022
And with taking the phone
and leaving the drugs
1040
01:00:49,105 --> 01:00:50,231
and leaving
a fucking witness.
1041
01:00:50,315 --> 01:00:52,150
- You got a better fucking theory?
- Yeah.
1042
01:00:52,233 --> 01:00:54,569
Somebody's trying to climb up the ladder,
but not for reasons you think.
1043
01:00:54,652 --> 01:00:55,945
Let's try climbing back down.
1044
01:00:58,197 --> 01:01:00,491
It's Alonzo's neighborhood, right?
- Uh-huh.
1045
01:01:00,575 --> 01:01:02,702
- He gives a franchise
to Leo and Teo.
1046
01:01:02,785 --> 01:01:05,121
Bradley, not-so-innocent
bystander.
1047
01:01:06,164 --> 01:01:08,791
Leo and Teo bring on Donelle,
who replaces Ray.
1048
01:01:08,875 --> 01:01:11,544
And Stephen, wrong place
at the wrong time.
1049
01:01:13,087 --> 01:01:15,214
And it's a woman.
1050
01:01:15,298 --> 01:01:16,674
So, what woman?
1051
01:01:17,592 --> 01:01:21,012
Jesus Christ.
1052
01:01:21,095 --> 01:01:24,599
- Oh, shit.
- Holliston, yo.
1053
01:01:24,682 --> 01:01:26,559
You heard what
the chief said just now.
1054
01:01:26,642 --> 01:01:28,394
Turf war's
our working theory.
1055
01:01:29,479 --> 01:01:31,189
Go home, man.
1056
01:01:33,274 --> 01:01:37,445
So don't forget that we have
that fundraiser for tomorrow.
1057
01:01:37,528 --> 01:01:39,697
And if I can get
a couple volunteers
1058
01:01:39,781 --> 01:01:44,077
to maybe make some
lemon squares or some muffins
1059
01:01:44,160 --> 01:01:45,578
- Muffins.
- Hey.
1060
01:01:45,661 --> 01:01:47,872
- Thank you, it'd be great.
Thank you, guys.
1061
01:01:47,955 --> 01:01:49,248
Hi, Lila.
1062
01:01:49,332 --> 01:01:52,710
Oh, and I think
I see a new face.
1063
01:01:52,794 --> 01:01:54,337
Was it Nita?
- Mm-hmm.
1064
01:01:54,420 --> 01:01:55,588
- Welcome.
- Welcome, Nita.
1065
01:01:55,671 --> 01:01:58,758
You're welcome
to share if you'd like.
1066
01:02:06,432 --> 01:02:09,268
I lost...
1067
01:02:09,352 --> 01:02:12,188
my two sons,
Leo and Tao.
1068
01:02:14,148 --> 01:02:16,901
They would tease each other,
but you could see the love.
1069
01:02:19,529 --> 01:02:21,989
They would come
and see me every Sunday.
1070
01:02:22,073 --> 01:02:23,783
- That's nice.
- I'm just a cashier,
1071
01:02:23,866 --> 01:02:25,618
but they bought me a house.
1072
01:02:25,701 --> 01:02:27,745
They... they loved working
with their hands.
1073
01:02:27,829 --> 01:02:29,789
They... they were in
construction.
1074
01:02:29,872 --> 01:02:31,791
- They were dealers,
the news said.
1075
01:02:34,210 --> 01:02:36,337
- We're here to support
each other.
1076
01:02:36,421 --> 01:02:39,590
- Oh, we've suffered too much
to... to lie.
1077
01:02:39,674 --> 01:02:42,260
- You don't think
I've suffered?
1078
01:02:42,343 --> 01:02:44,637
- Yeah.
1079
01:02:44,720 --> 01:02:46,347
Yeah, you've suffered.
1080
01:02:46,431 --> 01:02:47,640
You deserve our love
and comfort.
1081
01:02:47,723 --> 01:02:51,519
I... if you need any help,
I'll be glad to...
1082
01:02:51,602 --> 01:02:54,856
- I know we...
we have rules and all.
1083
01:02:56,357 --> 01:02:57,984
And I want to do
the right thing,
1084
01:02:58,067 --> 01:03:01,988
but if you knew
what your boys were into,
1085
01:03:02,071 --> 01:03:04,657
if you took one dime
from them, knowing,
1086
01:03:04,740 --> 01:03:07,452
and you didn't do everything
you could to stop them...
1087
01:03:07,535 --> 01:03:09,829
- Patrice.
1088
01:03:09,912 --> 01:03:12,999
- She may deserve
comfort and support.
1089
01:03:13,082 --> 01:03:14,917
She doesn't
deserve it from us.
1090
01:03:15,001 --> 01:03:16,377
I'm sorry,
but I agree with Patrice.
1091
01:03:16,461 --> 01:03:18,254
- No.
- Please, ladies.
1092
01:03:19,797 --> 01:03:21,716
- She's a mother, too.
1093
01:03:21,799 --> 01:03:24,135
She's in pain
just like us.
1094
01:03:24,218 --> 01:03:25,928
I'm not sure
we should judge.
1095
01:03:27,972 --> 01:03:30,224
- We shouldn't.
1096
01:03:41,235 --> 01:03:43,946
- Ms. Walcott,
you got a few minutes?
1097
01:03:44,030 --> 01:03:45,948
Talk about the case?
1098
01:03:46,032 --> 01:03:48,576
There's a place nearby, J.J.'s.
1099
01:03:48,659 --> 01:03:50,786
- Sure.
I'll meet you there.
1100
01:04:05,801 --> 01:04:08,721
- Miguel Alejandro's crew runs
the whole south side.
1101
01:04:08,804 --> 01:04:10,806
In your area,
1102
01:04:10,890 --> 01:04:13,184
he had a guy named Alonzo Troys
running things.
1103
01:04:14,477 --> 01:04:17,939
Alonzo leads to Leo and Tao.
They lead to Donelle.
1104
01:04:18,022 --> 01:04:20,858
They all worked together,
and they're all dead.
1105
01:04:20,942 --> 01:04:22,735
Bradley, the white frat boy,
1106
01:04:22,818 --> 01:04:24,070
he's just big into
dealing on campus.
1107
01:04:24,153 --> 01:04:26,280
We think it was a wrong place,
wrong time situation.
1108
01:04:26,364 --> 01:04:28,699
- That's been known
to happen.
1109
01:04:30,826 --> 01:04:33,621
- Anyway,
Donelle takes over for Ray.
1110
01:04:34,914 --> 01:04:38,668
So it all leads back to the corner
where Stephon was killed.
1111
01:04:41,462 --> 01:04:43,589
Now, there's something
I got to ask.
1112
01:04:45,007 --> 01:04:46,717
Did Stephen know
these guys?
1113
01:04:48,511 --> 01:04:50,763
- Who the hell you think you are,
asking me that?
1114
01:04:50,846 --> 01:04:53,307
Bringing me here
to ask me that?
1115
01:04:53,391 --> 01:04:55,518
That white cheerleader
you got posted up on your board
1116
01:04:55,601 --> 01:04:57,436
and Bradley,
you ask their mothers that?
1117
01:04:57,520 --> 01:04:58,896
Or just ones like me?
1118
01:05:00,606 --> 01:05:01,816
He never knew them,
never met them,
1119
01:05:01,899 --> 01:05:04,235
never had one thing to do with them
till the day they murdered him.
1120
01:05:05,486 --> 01:05:06,779
- I'm just trying
to make sense of it.
1121
01:05:06,862 --> 01:05:08,739
- You have no idea
what it's like to lose a child.
1122
01:05:08,823 --> 01:05:12,076
No idea.
- I'm afraid I do.
1123
01:05:17,540 --> 01:05:20,084
- I'm sorry about that.
1124
01:05:22,920 --> 01:05:25,548
Well, if you have nothing else to tell me,
I'm gonna go home.
1125
01:05:26,632 --> 01:05:30,011
- Wait, you know,
there is one other thing.
1126
01:05:30,094 --> 01:05:32,305
Um...
1127
01:05:32,388 --> 01:05:33,598
Alonzo's girl...
1128
01:05:33,681 --> 01:05:36,267
Maya?
1129
01:05:36,350 --> 01:05:39,729
She, uh, identified
the shooter as a woman.
1130
01:05:41,230 --> 01:05:42,940
Said she sounded real mad.
1131
01:05:44,400 --> 01:05:46,736
No one's gonna believe that.
1132
01:05:49,238 --> 01:05:52,908
So, what's gonna happen
to the case now'?
1133
01:05:52,992 --> 01:05:55,494
- If it stops now,
nothing, probably.
1134
01:05:57,788 --> 01:05:59,498
If it happens again,
1135
01:05:59,582 --> 01:06:01,792
I'm gonna find
the one responsible.
1136
01:06:03,127 --> 01:06:04,378
I'm gonna have to.
1137
01:06:04,462 --> 01:06:06,756
- Leave more than that.
1138
01:06:07,923 --> 01:06:09,592
- What? It's 15%.
1139
01:06:09,675 --> 01:06:12,637
- We took up a booth. You ever
think about what women go through?
1140
01:06:12,720 --> 01:06:15,973
- Yeah, quite a bit lately.
1141
01:06:39,705 --> 01:06:40,956
- You're under arrest.
1142
01:06:41,040 --> 01:06:42,875
- Oh, that's not funny.
Put it away!
1143
01:06:42,958 --> 01:06:45,544
It's kind of funny.
1144
01:06:45,628 --> 01:06:48,506
I wanted to see
how you'd feel if I didn't show.
1145
01:06:49,507 --> 01:06:51,592
You were so scared.
- Hell, yeah, I was scared.
1146
01:06:51,676 --> 01:06:54,512
That detective knows.
- That man don't know shit.
1147
01:06:54,595 --> 01:06:57,640
What you need to be worried about
is our man in Mayfield, Alonzo's boss.
1148
01:06:57,723 --> 01:06:59,558
- It's time for me
and Justin to move away.
1149
01:06:59,642 --> 01:07:02,144
- Oh, Jesus.
You with the running.
1150
01:07:02,228 --> 01:07:03,688
- I need to think about Justin,
1151
01:07:03,771 --> 01:07:05,773
and the girls in the support group
will understand if...
1152
01:07:05,856 --> 01:07:08,234
- The girls in the group
don't give a fuck about you.
1153
01:07:09,819 --> 01:07:11,320
I do.
1154
01:07:13,030 --> 01:07:15,074
You want to run away?
1155
01:07:15,157 --> 01:07:16,992
Fine.
1156
01:07:17,076 --> 01:07:19,787
But we got to finish
what we started.
1157
01:07:19,870 --> 01:07:21,664
Or they're gonna finish us.
1158
01:07:33,676 --> 01:07:34,927
- Hey, you.
1159
01:07:35,010 --> 01:07:37,096
- Hey, you.
1160
01:07:37,179 --> 01:07:39,598
- You know, I think that
once we finish the renovation,
1161
01:07:39,682 --> 01:07:42,518
that, uh...
we're gonna move.
1162
01:07:42,601 --> 01:07:45,146
- Really?
- Yeah.
1163
01:07:45,229 --> 01:07:47,189
I think it's something
we've got to do.
1164
01:07:47,273 --> 01:07:49,608
- I understand.
1165
01:07:52,987 --> 01:07:54,613
What about Ben?
1166
01:07:54,697 --> 01:07:57,491
- That's a good question.
1167
01:07:57,575 --> 01:07:59,201
- I like him.
1168
01:07:59,285 --> 01:08:01,287
- I like him, too.
1169
01:08:02,913 --> 01:08:04,832
Stay down!
1170
01:08:08,419 --> 01:08:10,212
Aah!
1171
01:08:25,060 --> 01:08:26,395
Justin?
1172
01:08:28,856 --> 01:08:30,816
Somebody call an ambulance!
1173
01:08:37,364 --> 01:08:38,741
- Are you all right?
1174
01:08:56,175 --> 01:08:58,677
- Oh, Justin... Justin.
1175
01:08:58,761 --> 01:09:01,430
Oh... oh, Justin.
1176
01:09:02,515 --> 01:09:04,225
Justin.
1177
01:09:04,308 --> 01:09:05,643
- Oh, here, ma'am.
- Justin...
1178
01:09:05,726 --> 01:09:07,102
- Back here.
- Oh, Justin.
1179
01:09:10,898 --> 01:09:12,817
- Hey, Mom.
1180
01:09:14,610 --> 01:09:15,903
Ms. Walcott?
1181
01:09:15,986 --> 01:09:17,279
About your son.
1182
01:09:17,363 --> 01:09:19,490
He's got a broken kneecap,
but he's gonna be just fine.
1183
01:09:19,573 --> 01:09:21,158
I okay'
1184
01:09:21,242 --> 01:09:22,993
- What's up, big man?
- Hey.
1185
01:09:23,077 --> 01:09:24,286
- What'd I tell you
about driving?
1186
01:09:24,370 --> 01:09:26,080
- Thanks for coming.
1187
01:09:26,163 --> 01:09:29,166
- Come on, now.
No need for that.
1188
01:09:30,417 --> 01:09:31,961
Let me get you
and Justin home.
1189
01:09:32,044 --> 01:09:35,381
You both can stay with me
until you can get things straight.
1190
01:09:36,382 --> 01:09:39,343
Justin, you good?
1191
01:09:39,426 --> 01:09:41,345
- Yeah.
- All right.
1192
01:09:41,428 --> 01:09:43,931
We gonna get you
out of here, get you home.
1193
01:09:45,224 --> 01:09:49,228
- One child dead, and... and then
he threatens the other child.
1194
01:09:49,311 --> 01:09:51,897
I mean, everyone's children,
really, really.
1195
01:09:54,608 --> 01:09:57,987
I am not going back
to feeling helpless.
1196
01:10:02,533 --> 01:10:04,326
- You know how
you told me you always like
1197
01:10:04,410 --> 01:10:08,038
to clean house whenever
something bad happens?
1198
01:10:08,122 --> 01:10:10,416
Your way of making it better, right?
1199
01:10:10,499 --> 01:10:11,792
- Yeah, being in control.
1200
01:10:11,876 --> 01:10:13,335
- Uh-huh.
- Yeah.
1201
01:10:13,419 --> 01:10:16,672
- Well, let's finish the house...
1202
01:10:16,755 --> 01:10:18,924
in a way that will
finish off Alejandro.
1203
01:10:20,217 --> 01:10:22,261
- Okay, where do we begin?
1204
01:11:12,770 --> 01:11:14,605
Hey, it's me.
1205
01:11:14,688 --> 01:11:17,399
The trap is set,
the cheese is in place.
1206
01:11:17,483 --> 01:11:19,068
All we need is the rat.
1207
01:11:19,151 --> 01:11:20,694
Pick me up tonight.
1208
01:11:36,877 --> 01:11:38,671
You got Patrice's ride, huh?
1209
01:11:38,754 --> 01:11:40,255
- Mm-hmm.
1210
01:11:42,007 --> 01:11:43,926
- I got the address.
1211
01:11:44,009 --> 01:11:46,220
Maps.
1212
01:11:46,303 --> 01:11:47,471
Everythiflél-
1213
01:11:47,554 --> 01:11:49,056
- Where'd you get this?
1214
01:11:49,139 --> 01:11:50,808
- You know where I got it.
1215
01:11:50,891 --> 01:11:52,476
- You were in my office?
1216
01:11:52,559 --> 01:11:55,396
- Duh, it's the office
of public records.
1217
01:11:55,479 --> 01:11:56,897
- Did someone help you?
1218
01:11:56,981 --> 01:11:58,691
- No, I did it myself.
It was easy.
1219
01:11:58,774 --> 01:12:00,484
I mean, the computer did
most of the work, but...
1220
01:12:01,777 --> 01:12:03,654
Come on.
We got to go.
1221
01:12:05,280 --> 01:12:08,951
2121 Dogwood.
1222
01:12:17,584 --> 01:12:18,669
I want you to look down
1223
01:12:18,752 --> 01:12:21,005
at Alejandro's house
and tell me what you see.
1224
01:12:22,172 --> 01:12:23,924
. A party-
1225
01:12:24,008 --> 01:12:26,135
Alejandro's out there,
and we're over here,
1226
01:12:26,218 --> 01:12:29,555
and he doesn't even think
about what he does to us.
1227
01:12:31,181 --> 01:12:32,766
- And that's what I mean.
1228
01:12:32,850 --> 01:12:34,685
It's not you.
1229
01:12:34,768 --> 01:12:37,604
It's the world that's
lost its mind.
1230
01:13:00,836 --> 01:13:01,962
Stay down!
1231
01:13:02,046 --> 01:13:04,423
- Who the fuck
calls me on 20's cell?
1232
01:13:06,467 --> 01:13:09,720
Who is this?
- Your friends already told you.
1233
01:13:09,803 --> 01:13:13,432
I met a few of them the other day
when I was taking my son to school.
1234
01:13:13,515 --> 01:13:15,309
- What do you expect?
1235
01:13:15,392 --> 01:13:17,352
You fuck with my people.
1236
01:13:17,436 --> 01:13:21,398
And now you come here,
and you fuck with my family?
1237
01:13:21,482 --> 01:13:24,276
I'm gonna fucking
kill you myself.
1238
01:13:24,359 --> 01:13:25,652
And your family.
1239
01:13:33,368 --> 01:13:34,870
- You watch.
1240
01:13:35,954 --> 01:13:37,247
It's gonna go down
tomorrow.
1241
01:13:38,373 --> 01:13:40,709
- Wait, what are you gonna do
with the gun and the phone?
1242
01:13:40,793 --> 01:13:42,961
- I'll take care of everything.
1243
01:14:03,649 --> 01:14:06,360
How are you,
Mr. Homemaker?
1244
01:14:06,443 --> 01:14:09,071
- I'm good,
now that you're back.
1245
01:14:09,154 --> 01:14:10,989
Patrice called.
1246
01:14:11,073 --> 01:14:14,368
The girls want to come
to see you and Justin.
1247
01:14:14,451 --> 01:14:18,080
- Maybe in a few days, just so we can
get our act together, you know?
1248
01:14:18,163 --> 01:14:20,415
. Okay'
1249
01:14:20,499 --> 01:14:23,627
So, are we gonna meet
Miss Eve this time?
1250
01:14:23,710 --> 01:14:26,171
We've met everyone
but your sponsor.
1251
01:14:26,255 --> 01:14:27,339
What's up with that?
1252
01:14:27,422 --> 01:14:28,966
- Oh, what's up with that?
You know what?
1253
01:14:29,049 --> 01:14:32,553
Let me introduce you to her 'cause
everyone wants to meet Miss Eve.
1254
01:14:32,636 --> 01:14:35,472
- Everybody wants
to meet Miss Eve.
1255
01:14:35,556 --> 01:14:39,977
- Here she goes.
- All right.
1256
01:14:40,060 --> 01:14:41,854
Ooh, girl.
1257
01:14:41,937 --> 01:14:44,857
You looking good.
1258
01:14:46,358 --> 01:14:47,734
- That's weird.
1259
01:14:49,278 --> 01:14:50,696
- No worries,
I'll just meet her
1260
01:14:50,779 --> 01:14:52,906
when she comes up to visit
with the other girls.
1261
01:14:52,990 --> 01:14:55,659
You coming to bed?
1262
01:15:03,333 --> 01:15:05,043
Almost as good as me.
1263
01:15:05,127 --> 01:15:07,546
- Almost is good enough 'cause
I don't want to look like no hoochie.
1264
01:15:07,629 --> 01:15:09,756
- Oh, oh, it's like that?
1265
01:15:09,840 --> 01:15:11,258
No, take one more.
1266
01:15:11,341 --> 01:15:12,926
I like that one, though.
- Okay.
1267
01:15:13,010 --> 01:15:14,636
Hoochie?
1268
01:15:20,392 --> 01:15:22,186
You want the ones responsible.
1269
01:15:27,774 --> 01:15:30,819
Lila,
was that your friend Eve?
1270
01:15:30,903 --> 01:15:32,905
I heard you mention it, but...
1271
01:15:32,988 --> 01:15:34,740
I must have missed
meeting her.
1272
01:15:34,823 --> 01:15:36,366
Is she that new woman
from Decatur?
1273
01:15:36,450 --> 01:15:38,035
- No, she lives in midtown.
1274
01:15:38,118 --> 01:15:40,454
When that child is murdered,
1275
01:15:40,537 --> 01:15:42,873
we feel guilt, depression.
1276
01:15:42,956 --> 01:15:46,084
We lose our homes, our minds.
1277
01:15:46,168 --> 01:15:48,462
- Charles is coming home.
- This has happened to her before?
1278
01:15:48,545 --> 01:15:51,715
- We all have our hard times.
1279
01:15:51,798 --> 01:15:53,967
If I lost it, would I even know it?
1280
01:15:54,051 --> 01:15:55,677
Get some paint.
1281
01:15:55,761 --> 01:15:57,888
Answer the motherfucking question.
1282
01:15:57,971 --> 01:15:59,514
- You first.
1283
01:15:59,598 --> 01:16:01,516
If she's not real, then...
1284
01:16:01,600 --> 01:16:04,019
I'll take care of everything.
1285
01:16:04,102 --> 01:16:05,729
- ...the leather bag will be with me.
1286
01:16:05,812 --> 01:16:07,481
It will be with me,
it will be...
1287
01:16:09,233 --> 01:16:11,193
- ...it will be in the car.
1288
01:16:15,530 --> 01:16:18,909
Maybe he just wanted
to protect you.
1289
01:16:18,992 --> 01:16:21,912
The girls in the group
don't give a fuck about you.
1290
01:16:21,995 --> 01:16:25,457
You want to run away?
We got to finish what we started.
1291
01:16:29,878 --> 01:16:31,546
- This has got to stop.
1292
01:16:32,965 --> 01:16:34,967
No more.
1293
01:16:37,177 --> 01:16:39,096
- No more.
- No more what?
1294
01:16:41,640 --> 01:16:44,059
You asked for help,
and you got it.
1295
01:16:44,142 --> 01:16:46,270
- Not anymore.
- What do you want?
1296
01:16:46,353 --> 01:16:50,065
More advice?
Here's some advice.
1297
01:16:50,148 --> 01:16:53,402
You sent some fucking
assholes to the grave early.
1298
01:16:53,485 --> 01:16:55,612
Don't sweat it.
- Shut up!
1299
01:16:55,696 --> 01:16:57,406
- What, you gonna cry?
1300
01:16:59,074 --> 01:17:00,659
Over them?
1301
01:17:00,742 --> 01:17:02,160
They made their choice,
1302
01:17:02,244 --> 01:17:04,663
and they knew their day
was gonna come.
1303
01:17:04,746 --> 01:17:06,957
And when it comes,
are they sorry?
1304
01:17:07,040 --> 01:17:08,500
No.
1305
01:17:08,583 --> 01:17:10,752
They're still reaching for a gun,
trying to aim it at us.
1306
01:17:10,836 --> 01:17:12,963
- Stephen is dead.
1307
01:17:13,964 --> 01:17:15,674
He's dead.
1308
01:17:15,757 --> 01:17:17,676
Killing is not gonna
bring him back,
1309
01:17:17,759 --> 01:17:19,428
and...
1310
01:17:20,887 --> 01:17:22,931
and what we did...
1311
01:17:25,976 --> 01:17:27,978
it was wrong.
1312
01:17:35,360 --> 01:17:38,030
- You think it's over
for Alejandro?
1313
01:17:39,614 --> 01:17:41,283
- He's coming.
1314
01:17:43,368 --> 01:17:45,203
He's coming.
1315
01:17:45,287 --> 01:17:46,872
- I'll be...
1316
01:17:46,955 --> 01:17:50,250
- And he's not gonna stop coming.
- He's not gonna stop coming.
1317
01:17:50,334 --> 01:17:52,127
- Until he finds you at Ben's.
1318
01:17:52,210 --> 01:17:54,087
- At Ben's.
1319
01:17:54,171 --> 01:17:56,798
- And he said
he's gonna kill Justin.
1320
01:17:56,882 --> 01:18:00,344
- Justin...
I have to...
1321
01:18:00,427 --> 01:18:03,055
- Finish the job.
- Finish the job.
1322
01:18:03,138 --> 01:18:05,599
When...
1323
01:18:05,682 --> 01:18:07,517
move on.
1324
01:18:07,601 --> 01:18:09,686
- Yes, so we can move on.
1325
01:18:09,770 --> 01:18:11,980
Together.
- Together.
1326
01:18:13,315 --> 01:18:14,775
No.
1327
01:18:16,818 --> 01:18:18,403
I'm done after this.
1328
01:18:18,487 --> 01:18:20,322
I'm d... I'm done after this.
1329
01:18:23,408 --> 01:18:25,494
- It's not up to you.
1330
01:18:28,663 --> 01:18:31,666
The gun in Justin's bag.
1331
01:18:37,589 --> 01:18:39,049
Little girl...
1332
01:18:39,132 --> 01:18:41,510
who do you think
did all that?
1333
01:18:44,429 --> 01:18:46,515
Go say your goodbyes.
1334
01:19:58,086 --> 01:20:00,422
Jefe?
1335
01:20:00,505 --> 01:20:02,841
You hUHQTY?
1336
01:20:02,924 --> 01:20:04,926
Nobody's home.
1337
01:20:29,326 --> 01:20:32,621
I talked to Patrice about
another dinner and movie night.
1338
01:20:34,039 --> 01:20:35,790
- I have Patrice's car.
1339
01:20:35,874 --> 01:20:38,001
- So, where do I drive
and pick up the rest of them?
1340
01:20:38,084 --> 01:20:40,545
- Yeah, yeah.
- Like I said,
1341
01:20:40,629 --> 01:20:43,006
anything you need,
let me know.
1342
01:20:43,089 --> 01:20:45,217
. Ben?
1343
01:20:46,968 --> 01:20:49,846
Could you look after Justin for me,
if you don't mind,
1344
01:20:49,930 --> 01:20:51,431
while I just...
1345
01:20:51,515 --> 01:20:53,683
go over to the house,
finish some stuff?
1346
01:20:53,767 --> 01:20:55,185
- Sure.
1347
01:20:55,268 --> 01:20:57,229
Hope you can
tear yourself away tonight.
1348
01:20:57,312 --> 01:21:00,857
Yeah, I can.
1349
01:21:15,872 --> 01:21:17,082
- Damn.
1350
01:21:17,165 --> 01:21:19,000
That bitch is
right across the street.
1351
01:21:27,259 --> 01:21:28,385
Here she comes.
1352
01:21:48,488 --> 01:21:50,532
- If you don't do it,
I will.
1353
01:21:53,118 --> 01:21:55,245
- I'm sorry, sorry...
1354
01:21:55,328 --> 01:21:57,581
Sorry. Sorry.
1355
01:21:59,833 --> 01:22:01,751
You can't stop it.
1356
01:22:01,835 --> 01:22:03,628
- Yo, what the fuck is that?
- What the hell?
1357
01:22:03,712 --> 01:22:05,380
Get out, man!
Get the fuck out of here!
1358
01:22:05,463 --> 01:22:07,799
- Can't stop it now.
- But I can stop you.
1359
01:22:09,676 --> 01:22:11,845
Yo, get out!
1360
01:22:32,324 --> 01:22:34,367
- Lila!
1361
01:22:37,037 --> 01:22:38,872
L 90f you.
1362
01:22:43,752 --> 01:22:45,295
- It's gonna be okay.
1363
01:22:45,378 --> 01:22:46,921
Don't worry.
1364
01:22:47,005 --> 01:22:50,675
- Adhesive on the trim.
All flammable.
1365
01:22:50,759 --> 01:22:52,135
Not exactly safe.
1366
01:22:52,218 --> 01:22:54,554
Especially around
a gas stove.
1367
01:22:54,638 --> 01:22:56,222
And right after
Alejandro's house gets shot up,
1368
01:22:56,306 --> 01:22:57,641
he just happens
to end up at her house?
1369
01:22:57,724 --> 01:22:59,142
Come on.
Give me a fucking break.
1370
01:23:01,311 --> 01:23:03,396
- Somebody's mother.
1371
01:23:03,480 --> 01:23:05,315
And you got her
pulling "Dirty Harry."
1372
01:23:05,398 --> 01:23:07,901
Exploding stove,
rigged house.
1373
01:23:07,984 --> 01:23:09,694
- She gets out of
the hospital tomorrow.
1374
01:23:09,778 --> 01:23:11,696
We bring her in,
lean on her.
1375
01:23:11,780 --> 01:23:14,616
Then we take it upstairs.
1376
01:23:14,699 --> 01:23:16,534
- You my partner
for a long time.
1377
01:23:18,036 --> 01:23:20,121
But you bring this upstairs,
you bring it alone.
1378
01:23:20,205 --> 01:23:22,999
Detective Scaketti
to Captain Parker's office.
1379
01:23:24,918 --> 01:23:28,546
- It's good work, though, man.
It's real good work.
1380
01:23:34,302 --> 01:23:36,846
- So, before we eat
this wonderful cake
1381
01:23:36,930 --> 01:23:39,099
that Patrice made,
1382
01:23:39,182 --> 01:23:42,018
look at all these
donations for Lila.
1383
01:23:44,104 --> 01:23:45,689
Whoo!
1384
01:23:45,772 --> 01:23:47,732
- Y'all shouldn't
have done all that.
1385
01:23:47,816 --> 01:23:50,068
- We thought you could use
a little cheering up,
1386
01:23:50,151 --> 01:23:52,112
along with clothes and...
1387
01:23:52,195 --> 01:23:53,905
well, everything
you might need.
1388
01:23:53,988 --> 01:23:55,824
- Thank you.
1389
01:23:55,907 --> 01:23:58,034
- I think I see a new face.
1390
01:23:59,661 --> 01:24:02,205
- I didn't mean to interrupt.
1391
01:24:06,835 --> 01:24:09,713
So, why don't we take our break?
1392
01:24:16,094 --> 01:24:17,971
- I saw some of these things.
1393
01:24:18,054 --> 01:24:21,141
When I was
in your son's room that time.
1394
01:24:21,224 --> 01:24:22,559
Yeah.
1395
01:24:23,601 --> 01:24:25,061
Justin won
an art contest,
1396
01:24:25,145 --> 01:24:26,813
and so the women
wanted to see it.
1397
01:24:26,896 --> 01:24:29,357
So I brought it here today
for the party.
1398
01:24:29,441 --> 01:24:31,276
Lucky it didn't get lost
in the fire.
1399
01:24:31,359 --> 01:24:32,861
- No, I got it...
1400
01:24:35,739 --> 01:24:39,242
- I'm gonna need you
to come in.
1401
01:24:39,325 --> 01:24:41,828
- I already answered
all the questions.
1402
01:24:41,911 --> 01:24:43,455
- We need you to clear up
a few things.
1403
01:24:46,124 --> 01:24:48,418
I think you know
what I'm talking about.
1404
01:24:48,501 --> 01:24:50,462
That fire,
those shootings.
1405
01:24:50,545 --> 01:24:54,048
People got killed,
and,uh...
1406
01:24:55,592 --> 01:24:57,552
I'm sorry, that's what
it's come down to.
1407
01:24:57,635 --> 01:25:01,181
- Nothing else.
You sure?
1408
01:25:01,264 --> 01:25:03,391
- That's what it has
to come down to.
1409
01:25:03,475 --> 01:25:05,894
- Who are you trying
to convince?
1410
01:25:08,730 --> 01:25:09,981
- If you don't
come with me now,
1411
01:25:10,064 --> 01:25:12,150
it's gonna be Ben
coming with me
1412
01:25:12,233 --> 01:25:15,695
and then Justin.
It's up to you.
1413
01:25:15,779 --> 01:25:18,448
- Now, you know they didn't
have nothing to do with this.
1414
01:25:24,204 --> 01:25:26,664
I'll go.
1415
01:25:26,748 --> 01:25:29,000
I'm willing to take
whatever happens.
1416
01:25:34,088 --> 01:25:35,298
- What is this about?
1417
01:25:35,381 --> 01:25:36,841
- It's okay, Mae.
I have to go with him.
1418
01:25:36,925 --> 01:25:39,010
- If it's about the fire
and all those shootings
1419
01:25:39,093 --> 01:25:40,261
that have been
all over the news,
1420
01:25:40,345 --> 01:25:42,931
if that's what you want to talk to her about,
then there's something you need to know.
1421
01:25:43,014 --> 01:25:44,974
- Patrice, Patrice, let me
go with him, okay?
1422
01:25:45,058 --> 01:25:46,518
- Lila lives near me.
1423
01:25:46,601 --> 01:25:48,937
And she was
having a real hard time.
1424
01:25:49,020 --> 01:25:50,897
Not that you'd
understand that or care,
1425
01:25:50,980 --> 01:25:53,525
but I looked in on her
from time to time.
1426
01:25:53,608 --> 01:25:54,901
Some of the nights
you talking about,
1427
01:25:54,984 --> 01:25:57,320
I know I was with her.
- I spent time with her, too.
1428
01:25:57,403 --> 01:25:58,780
- So did I.
We all did.
1429
01:25:58,863 --> 01:26:00,073
Sydney and Tia
and I were there.
1430
01:26:00,156 --> 01:26:02,700
- No... no!
- We... we went to dinner last week.
1431
01:26:02,784 --> 01:26:05,328
You gave Sydney the ride.
- No! I don't want you all doing this.
1432
01:26:05,411 --> 01:26:08,414
- Lila, stop.
- I'm not gonna let you guys do this.
1433
01:26:09,415 --> 01:26:12,210
- Lila, we have to do this.
1434
01:26:27,475 --> 01:26:29,561
- A roomful
of grieving mothers.
1435
01:26:32,397 --> 01:26:34,440
Hell of an alibi.
1436
01:26:53,459 --> 01:26:55,003
- I'm gonna miss you.
- I'll miss you, too, Ben.
1437
01:26:55,086 --> 01:26:56,671
Come on, let's get in.
1438
01:26:56,754 --> 01:26:59,090
- Take care of that leg, okay?
- All right.
1439
01:26:59,173 --> 01:27:00,675
- All right.
- We'll see you soon, Ben?
1440
01:27:00,758 --> 01:27:02,176
- Okay, let me know
where you end up.
1441
01:27:02,260 --> 01:27:04,053
- All right? All right.
- Okay.
1442
01:27:15,023 --> 01:27:17,525
- Glad you're already
thinking about a visit.
1443
01:27:17,609 --> 01:27:20,570
- I've been thinking
about a lot of things.
1444
01:27:20,653 --> 01:27:23,448
- I'll be thinking
about them, too.
1445
01:27:23,531 --> 01:27:25,700
For a real long time.
1446
01:27:27,744 --> 01:27:30,038
And about you
even longer.
1447
01:27:32,206 --> 01:27:34,167
- I feel the same way, too.
1448
01:27:34,250 --> 01:27:38,379
But, I mean,
you're leaving.
1449
01:27:38,463 --> 01:27:41,299
I mean, I... we just...
- I don't have any words of wisdom.
1450
01:27:41,382 --> 01:27:43,593
I wish I did.
1451
01:27:43,676 --> 01:27:47,305
All I know is that
you'll find your way.
1452
01:27:48,348 --> 01:27:50,892
And I hope to, too.
1453
01:28:00,902 --> 01:28:03,029
- I'll keep an eye out
for your mail.
1454
01:28:19,671 --> 01:28:21,673
- Are you all right?
1455
01:28:24,092 --> 01:28:26,344
- No, baby.
1456
01:28:27,971 --> 01:28:30,056
But I'm gonna be.
1457
01:28:30,139 --> 01:28:32,433
I have you.
1458
01:28:33,434 --> 01:28:37,480
♪ My boyfriend's name is Billy,
he comes from little Philly ♪
1459
01:28:37,563 --> 01:28:41,859
♪ With a cherry on his nose
and 10 big, fat toes ♪
1460
01:28:41,943 --> 01:28:45,113
♪ And that's the way
my story goes II'
1461
01:28:45,196 --> 01:28:49,200
N'