1 00:00:35,870 --> 00:00:37,997 God, grant me the serenity 2 00:00:38,081 --> 00:00:40,959 to accept the things that I cannot change... 3 00:00:41,042 --> 00:00:44,087 - Nah, man. Back off. I'm about to be there. 4 00:00:44,170 --> 00:00:46,423 Yo, she's not feeling you like that, dude. 5 00:00:46,506 --> 00:00:50,927 - ...the courage to change the things that I can... 6 00:00:51,010 --> 00:00:52,429 - Nah, it's Stephen. You know what I'm saying? 7 00:00:52,512 --> 00:00:55,765 Just tell her I said I'm coming, and everything's gonna be all good. 8 00:01:04,023 --> 00:01:07,360 - ...and the wisdom to know the difference. 9 00:01:40,769 --> 00:01:43,897 - I'm gonna return Ben's dish. 10 00:01:43,980 --> 00:01:46,483 And he said he'll take me to school. 11 00:01:46,566 --> 00:01:49,110 He said he'd take me the rest of the week so you could rest, okay? 12 00:01:49,194 --> 00:01:51,237 . Okay' 13 00:01:51,321 --> 00:01:53,615 - Mom. 14 00:01:55,116 --> 00:01:56,826 You should take this. Wear it. 15 00:01:56,910 --> 00:01:59,829 - No... no, no, Justin, you don't have to do that, mnh-mnh. 16 00:01:59,913 --> 00:02:01,664 - I promise it'll help. 17 00:02:01,748 --> 00:02:03,416 - Justin, no. You go to school. 18 00:02:03,500 --> 00:02:06,127 It's okay, it's okay. 19 00:02:34,697 --> 00:02:38,076 Please, help me. 20 00:02:38,159 --> 00:02:40,203 And before you eat another piece of cake... 21 00:02:40,286 --> 00:02:42,539 Open your brother's gift. 22 00:02:43,915 --> 00:02:45,041 Mmm. 23 00:02:45,124 --> 00:02:46,501 Nice wrapping, Justin. 24 00:02:46,584 --> 00:02:47,752 - Cool, right? - Mmmmm. 25 00:02:47,836 --> 00:02:49,879 - Well, you did use a lot of tape, dude. 26 00:02:55,718 --> 00:02:57,512 A new watch? 27 00:02:57,595 --> 00:02:59,597 What I need with a new... 28 00:03:03,601 --> 00:03:05,812 It's real nice. 29 00:03:05,895 --> 00:03:08,356 - It's real shiny. Mom helped pick it out. 30 00:03:08,439 --> 00:03:10,733 It's kind of from the both of us. 31 00:03:10,817 --> 00:03:11,901 - Okay, I get it. 32 00:03:11,985 --> 00:03:13,570 I was late again, so a new watch. 33 00:03:13,653 --> 00:03:16,322 - That's not it, open my gift. 34 00:03:20,660 --> 00:03:21,828 . Okay' 35 00:03:21,911 --> 00:03:23,162 - No. - Good looking out, ma. 36 00:03:23,246 --> 00:03:25,707 - Look again. Look again. 37 00:03:35,758 --> 00:03:38,344 - Oh, man! Ooh! 38 00:03:38,428 --> 00:03:40,054 Come on! - The city got new ones, so I got 39 00:03:40,138 --> 00:03:41,723 a really good one second-hand. - Stop playing. 40 00:03:41,806 --> 00:03:43,933 Come on, now. 41 00:03:44,017 --> 00:03:46,603 Oh, man, this is great. 42 00:03:46,686 --> 00:03:48,771 - It has a little camera, too, so, when you go off to college, 43 00:03:48,855 --> 00:03:50,106 Mom will get us another computer, 44 00:03:50,189 --> 00:03:51,733 so we can see you and talk to you. 45 00:03:51,816 --> 00:03:54,986 - I thought you might like it, and we could put it right here. 46 00:03:55,069 --> 00:03:57,071 - Here? - Mm-hmm. 47 00:03:57,155 --> 00:03:59,282 - I thought you got this for me? 48 00:03:59,365 --> 00:04:01,701 - I did get it for you. - Yeah, but it's like I got to... 49 00:04:01,784 --> 00:04:03,703 sign for it before I can use it or something. 50 00:04:03,786 --> 00:04:06,873 - Dude, come on now. 51 00:04:11,377 --> 00:04:13,463 All I'm saying is, I'm a man now. 52 00:04:29,729 --> 00:04:31,814 - I feel good. 53 00:04:31,898 --> 00:04:34,317 Well... 54 00:04:34,400 --> 00:04:38,237 not exactly good, I guess. 55 00:04:38,321 --> 00:04:42,742 I ran into this old picture of Charles in the back of a drawer. 56 00:04:44,577 --> 00:04:48,623 It felt good, the memory, instead of painful. 57 00:04:50,583 --> 00:04:52,669 - He's a cutie. 58 00:04:53,711 --> 00:04:56,589 - Oh, Patrice, that is one sweet face. 59 00:04:58,091 --> 00:05:02,178 - So I feel like I'm getting there. 60 00:05:02,261 --> 00:05:04,597 I'm getting to accept God's will. 61 00:05:04,681 --> 00:05:08,434 Oh, and I brought y'all some of my lemon squares for the break. 62 00:05:08,518 --> 00:05:09,727 They were his favorite. 63 00:05:09,811 --> 00:05:10,979 - Thank you, Patrice. 64 00:05:13,731 --> 00:05:15,525 Go ahead, girl. 65 00:05:15,608 --> 00:05:18,695 - So, we're mothers. 66 00:05:18,778 --> 00:05:22,281 Our maternal instinct is to protect our child. 67 00:05:22,365 --> 00:05:25,201 And when the worst happens, 68 00:05:25,284 --> 00:05:28,579 when that child is murdered, 69 00:05:28,663 --> 00:05:31,666 we feel guilt, depression. 70 00:05:31,749 --> 00:05:34,460 We feel we failed. 71 00:05:34,544 --> 00:05:39,340 We lose our homes, our minds, and sometimes our lives. 72 00:05:39,424 --> 00:05:42,510 So get a sponsor. 73 00:05:42,593 --> 00:05:44,679 Find someone... 74 00:05:44,762 --> 00:05:47,181 that you can talk to. 75 00:05:47,265 --> 00:05:50,935 Get out, get a hobby, 76 00:05:51,019 --> 00:05:54,439 get to acceptance somehow 77 00:05:54,522 --> 00:05:57,942 so that you can get on to living, right? 78 00:06:02,030 --> 00:06:04,657 Now, I think I see a new face. 79 00:06:12,540 --> 00:06:16,335 - I'm Lila Walcott. I'm... here. 80 00:06:18,379 --> 00:06:20,965 I work for the city. 81 00:06:21,049 --> 00:06:22,925 I was a clerk in public records. 82 00:06:23,009 --> 00:06:24,677 I was... 83 00:06:26,345 --> 00:06:29,098 now I'm on leave. 84 00:06:29,182 --> 00:06:31,768 My son Stephen was mur... 85 00:06:33,644 --> 00:06:35,146 - Step back, please, ma'am. 86 00:06:35,229 --> 00:06:37,023 - Ma'am? I need you... - Stephen? 87 00:06:37,106 --> 00:06:38,524 - ...you cannot be in here. - Stephen! 88 00:06:40,735 --> 00:06:42,779 - It's all right. - You don't have to say it. 89 00:06:42,862 --> 00:06:44,322 - You take your time. 90 00:06:44,405 --> 00:06:46,574 Stephen? Stephen, are you with us? 91 00:06:46,657 --> 00:06:49,368 Can you hear me? - Stephen! 92 00:06:50,870 --> 00:06:53,122 I'm not gonna say that word. 93 00:06:53,206 --> 00:06:55,541 - You shouldn't say it. It's okay. 94 00:06:57,835 --> 00:07:00,296 - I hear y'all, but, um... 95 00:07:00,379 --> 00:07:02,882 Stephen is dead, and I... 96 00:07:04,717 --> 00:07:06,219 I want to... 97 00:07:08,888 --> 00:07:11,390 - You want him back. 98 00:07:13,392 --> 00:07:16,020 - Finish, Lila. 99 00:07:16,104 --> 00:07:18,898 You want... what? 100 00:07:21,818 --> 00:07:23,903 - To thank y'all for inviting me. 101 00:07:26,030 --> 00:07:27,406 You're welcome. 102 00:07:48,261 --> 00:07:49,762 - Did you get a hobby yet? 103 00:07:51,472 --> 00:07:54,851 Your son's dead, and they tell you to start collecting stamps or something. 104 00:07:54,934 --> 00:07:56,352 - Well, they're just trying to help. 105 00:07:56,435 --> 00:07:58,020 - Yeah, it's funny how everyone wants to help 106 00:07:58,104 --> 00:07:59,480 when there's nothing they can do. 107 00:08:01,566 --> 00:08:03,442 - I keep getting cards, you know? 108 00:08:03,526 --> 00:08:06,279 First from the detective and the reverend. 109 00:08:06,362 --> 00:08:07,905 Just got another one in there. 110 00:08:07,989 --> 00:08:09,907 - Maybe that could be your hobby. 111 00:08:09,991 --> 00:08:11,325 Collecting cards. 112 00:08:11,409 --> 00:08:13,494 - Or getting advice. 113 00:08:13,578 --> 00:08:15,913 - Oh, yeah. 114 00:08:15,997 --> 00:08:18,249 I had this interior-design job. 115 00:08:18,332 --> 00:08:21,836 And my boss said to me, real nice... 116 00:08:21,919 --> 00:08:23,629 "You can have another kid." 117 00:08:23,713 --> 00:08:25,673 - I think I heard that one. 118 00:08:25,756 --> 00:08:27,884 "Well, at least you have another son." 119 00:08:27,967 --> 00:08:29,635 Like I had one to spare. 120 00:08:29,719 --> 00:08:33,639 - Telling you, man. Talk is meaningless. 121 00:08:35,433 --> 00:08:37,852 - Tell me about yours. 122 00:08:39,478 --> 00:08:40,897 Then I'd be talking. 123 00:08:40,980 --> 00:08:42,398 - You know, they said to get a sponsor, 124 00:08:42,481 --> 00:08:46,110 someone to talk to, and, uh, if you're interested... 125 00:08:46,194 --> 00:08:48,154 - In being yours? 126 00:08:49,780 --> 00:08:53,284 That's... that's sweet but not smart. 127 00:08:53,367 --> 00:08:56,287 This is... this whole thing is not my scene. 128 00:08:56,370 --> 00:08:58,915 Just being here makes me feel fucking useless. 129 00:08:58,998 --> 00:09:00,750 - Well, wait a minute. Maybe give it a chance. 130 00:09:00,833 --> 00:09:02,835 I really feel like I can talk to you. 131 00:09:14,931 --> 00:09:17,058 - Here's my number, but it's not me you should be calling. 132 00:09:17,141 --> 00:09:20,394 - Well, I've called the police, but... what about you? 133 00:09:20,478 --> 00:09:22,855 Did they find the person... - They barely even looked. 134 00:09:22,939 --> 00:09:25,942 My little girl? 135 00:09:26,025 --> 00:09:29,278 She wasn't real to them. 136 00:09:29,362 --> 00:09:30,905 You know how it is. 137 00:09:30,988 --> 00:09:32,990 We think about her all the time, but nobody else does. 138 00:09:33,074 --> 00:09:35,618 They don't think about us... 139 00:09:35,701 --> 00:09:37,620 hell, they don't even see us. 140 00:09:39,497 --> 00:09:41,415 - Well, I'll keep on it. I'll keep calling. 141 00:09:42,917 --> 00:09:44,877 - Yeah, good luck with that. 142 00:10:09,819 --> 00:10:11,153 - Ma'am? - You know what, I've had a seat. 143 00:10:11,237 --> 00:10:12,989 Now I've had enough. I've been waiting for an hour. 144 00:10:13,072 --> 00:10:14,532 Is Detective Holliston even here? 145 00:10:14,615 --> 00:10:17,034 - Ma'am, I paged him. Would you like to leave a message? 146 00:10:17,118 --> 00:10:20,288 Detective Holliston! - Can I help you? 147 00:10:20,371 --> 00:10:22,331 - I called about my son's case, 148 00:10:22,415 --> 00:10:24,792 and no one got back to me, so I thought I'd come down. 149 00:10:24,875 --> 00:10:26,752 - Uh, what case is it again? 150 00:10:28,170 --> 00:10:31,299 - You... you don't... you don't remember me? 151 00:10:31,382 --> 00:10:34,093 - Sure, I do, It's just I've got a lot to keep track of. 152 00:10:34,176 --> 00:10:36,178 Tell me again... - Ms. Walcott. 153 00:10:36,262 --> 00:10:37,513 - Yeah. - You're here for an update. 154 00:10:37,596 --> 00:10:39,348 - If you wouldn't mind. - Uh, we canvassed the neighborhood, 155 00:10:39,432 --> 00:10:40,766 but, sorry to say, nothing yet. 156 00:10:40,850 --> 00:10:43,102 We're just gonna have to keep looking till we get the break we need, ma'am. 157 00:10:43,185 --> 00:10:44,603 - My son was just walking down the street. 158 00:10:44,687 --> 00:10:46,355 I have another son. What am I supposed to do? 159 00:10:46,439 --> 00:10:48,357 - If it was me, I'd move. 160 00:10:50,151 --> 00:10:52,153 - Ms. Walcott... Ms. Walcott, listen. 161 00:10:52,236 --> 00:10:53,988 There's more, just, uh... 162 00:10:54,071 --> 00:10:55,990 Can I speak to you for a minute? 163 00:10:57,867 --> 00:11:00,619 Here's what we know. Which ain't a lot. 164 00:11:00,703 --> 00:11:04,373 Uh, essentially, every corner is a piece of property. 165 00:11:04,457 --> 00:11:06,167 And every piece of property has a landlord. 166 00:11:06,250 --> 00:11:08,002 You work the corner, you pay rent. 167 00:11:08,085 --> 00:11:09,253 We see it a lot. 168 00:11:09,337 --> 00:11:12,798 This guy Ray, he was freelancing. 169 00:11:12,882 --> 00:11:16,218 They warned him, they didn't warn him, we don't know. 170 00:11:16,302 --> 00:11:20,181 What we do know is that somebody driving by in a black SUV took him out. 171 00:11:20,264 --> 00:11:21,974 - Who did? Who... who are they? 172 00:11:22,058 --> 00:11:25,353 - Nobody will tell us anything. We see it a lot, too. 173 00:11:27,271 --> 00:11:29,023 We need evidence. 174 00:11:29,106 --> 00:11:32,568 One lead, one name... without that... 175 00:11:32,651 --> 00:11:35,196 - You'll forget all about it. 176 00:11:46,499 --> 00:11:48,667 So I went to the police. 177 00:11:48,751 --> 00:11:50,836 And they don't know anything, 178 00:11:50,920 --> 00:11:52,797 and they're not trying to know anything. 179 00:11:54,757 --> 00:11:58,928 I can't stop thinking about it, you know? 180 00:11:59,011 --> 00:12:01,097 I mean, this is something that goes way past 181 00:12:01,180 --> 00:12:06,268 any kind of pain I ever felt or experienced. 182 00:12:06,352 --> 00:12:09,855 I can't eat. I can't sleep. 183 00:12:09,939 --> 00:12:12,108 I just... 184 00:12:16,070 --> 00:12:18,322 I want to... 185 00:12:18,406 --> 00:12:20,449 - We all know what you want. Mmm-hmm. 186 00:12:20,533 --> 00:12:23,035 - You want to hold him again. - Yeah. 187 00:12:23,119 --> 00:12:25,121 - You want your son back. - That's right. 188 00:12:25,204 --> 00:12:27,790 - You want the ones responsible. 189 00:12:27,873 --> 00:12:29,375 You want peace. 190 00:12:29,458 --> 00:12:32,795 - You want to hear his voice. - You want a good night's sleep. 191 00:12:32,878 --> 00:12:35,381 - You want them to know how it feels. 192 00:12:36,841 --> 00:12:38,342 - I mean, we all live here, right? 193 00:12:38,426 --> 00:12:42,221 And we shut it out somehow, but I can't anymore. 194 00:12:43,556 --> 00:12:45,933 Can you? 195 00:12:46,016 --> 00:12:48,269 God, grant me the serenity 196 00:12:48,352 --> 00:12:51,230 to accept the things that I cannot change, 197 00:12:51,313 --> 00:12:54,817 the courage to change the things that I can, 198 00:12:54,900 --> 00:12:57,111 and the wisdom to know the difference. 199 00:12:57,194 --> 00:12:59,572 - And the wisdom to know the difference. 200 00:13:17,840 --> 00:13:19,508 Age doesn't make a man, Stephen. 201 00:13:19,592 --> 00:13:21,302 - Well, you treat me like I'm 8 years old. 202 00:13:21,385 --> 00:13:23,512 - A... a real man keeps his word... 203 00:13:23,596 --> 00:13:26,015 and he is where he's supposed to be 204 00:13:26,098 --> 00:13:28,017 when he's supposed to be. 205 00:13:28,100 --> 00:13:30,102 That's what I know. 206 00:13:31,228 --> 00:13:33,147 - Fine. 207 00:13:33,230 --> 00:13:35,149 I'll call next time if you want. 208 00:13:36,358 --> 00:13:38,027 - I do want. 209 00:13:38,110 --> 00:13:40,779 Because I know you don't want me to go out there looking for you. 210 00:13:40,863 --> 00:13:42,406 Like that would ever happen. 211 00:13:42,490 --> 00:13:46,243 - Yeah... yeah, and wipe your mouth, Jay-Z. 212 00:13:46,327 --> 00:13:48,996 Wipe all the cake off your mouth. - Jay-Z? 213 00:13:49,079 --> 00:13:50,873 Jay-Z. 214 00:13:52,625 --> 00:13:54,293 Thank you. 215 00:13:56,504 --> 00:13:58,380 Thanks, Ma. 216 00:14:12,353 --> 00:14:17,274 N' 217 00:14:26,325 --> 00:14:29,620 - Here I am, reporting for sponsor duty. 218 00:14:30,996 --> 00:14:32,331 - Thanks for coming. 219 00:14:32,414 --> 00:14:34,708 - Uh-huh. - I mean it. 220 00:14:36,794 --> 00:14:38,629 Just came to see if you're okay. 221 00:14:38,712 --> 00:14:40,965 - Yeah... no. 222 00:14:41,048 --> 00:14:43,133 I... I don't know what I am. 223 00:14:47,054 --> 00:14:48,806 - Well, it's like a hospital in here. 224 00:14:48,889 --> 00:14:51,976 - - You need to cheer this place up 225 00:14:52,059 --> 00:14:55,437 with some color, some strength. 226 00:14:55,521 --> 00:14:57,356 Like Tina Turner strength. 227 00:14:59,024 --> 00:15:01,110 - Although that sister did put up with some serious bullshit. 228 00:15:01,193 --> 00:15:02,444 - Mmm. - You seen Ike? 229 00:15:02,528 --> 00:15:05,114 - Girl, he's a little skinny man. - Like Somalia skinny. 230 00:15:07,700 --> 00:15:09,201 - I mean, the first time he raised his hand, 231 00:15:09,285 --> 00:15:11,787 she should have just broke him in two. 232 00:15:11,870 --> 00:15:13,872 Used them legs on him. 233 00:15:19,878 --> 00:15:21,463 So, you went to see the police? 234 00:15:21,547 --> 00:15:23,632 - Mm-hmm. 235 00:15:23,716 --> 00:15:26,302 - Feel better? 236 00:15:26,385 --> 00:15:28,846 - I feel... 237 00:15:28,929 --> 00:15:31,473 forgotten. 238 00:15:31,557 --> 00:15:33,642 I don't know what I'm gonna do. 239 00:15:35,102 --> 00:15:36,395 - Well, I'll give you a tip. 240 00:15:38,397 --> 00:15:39,690 - Stop cleaning. 241 00:15:39,773 --> 00:15:42,109 - Oh, well, that goes back to when I was a little girl 242 00:15:42,192 --> 00:15:43,861 and I would hear my folks fighting. 243 00:15:43,944 --> 00:15:45,863 I'd straighten up and clean as a way 244 00:15:45,946 --> 00:15:49,116 of making things better, feeling in control. 245 00:15:49,199 --> 00:15:50,743 - You know what they said? Get a hobby. 246 00:15:50,826 --> 00:15:53,454 Why don't you fix the place up? Shit, give it a facelift. 247 00:15:53,537 --> 00:15:56,707 You know, I used to be an interior decorator. 248 00:15:56,790 --> 00:15:58,167 I could help you. 249 00:15:59,251 --> 00:16:01,962 - I don't know, I'm going back to work next week part time. 250 00:16:02,046 --> 00:16:04,548 I don't know if I want to be spending money fixing this place up. 251 00:16:04,632 --> 00:16:06,383 - Oh, please, it won't cost nothing to pull up 252 00:16:06,467 --> 00:16:09,011 this nasty-ass carpet and burn it with the trash. 253 00:16:09,094 --> 00:16:12,640 - It was here when I moved in. I never much liked it, but... 254 00:16:12,723 --> 00:16:14,224 - Let's pull it up. 255 00:16:14,308 --> 00:16:16,393 You know, sometimes, they got some real nice 256 00:16:16,477 --> 00:16:18,604 hardwood floor underneath here. 257 00:16:18,687 --> 00:16:20,606 Right here in the corner. - I don't know why Justin keeps 258 00:16:20,689 --> 00:16:22,483 his book bag... 259 00:16:26,487 --> 00:16:29,281 - See? It's already peeling up here in the corner. 260 00:16:37,790 --> 00:16:39,124 - Oh, my God. 261 00:16:43,462 --> 00:16:44,713 Oh, my God. 262 00:16:44,797 --> 00:16:46,799 - You know, maybe he was... 263 00:16:46,882 --> 00:16:48,759 maybe he was scared. 264 00:16:48,842 --> 00:16:50,844 Maybe he was angry. 265 00:16:52,304 --> 00:16:54,807 Maybe he just wanted to protect you. 266 00:16:54,890 --> 00:16:57,476 Why... why would... why... 267 00:16:57,559 --> 00:16:59,812 why would he do... do something like that? 268 00:16:59,895 --> 00:17:04,692 - What is he supposed to do? His big brother gets killed, 269 00:17:04,775 --> 00:17:06,902 and the guys who did it, they're still out there. 270 00:17:06,985 --> 00:17:09,071 - Well, I can't do anything about that. 271 00:17:09,154 --> 00:17:10,656 - But what if you could? 272 00:17:11,699 --> 00:17:13,826 Would you? 273 00:17:17,204 --> 00:17:19,581 - Of course I would. Who wouldn't? 274 00:17:22,126 --> 00:17:25,838 - You know, with my little girl, it was just like you. 275 00:17:25,921 --> 00:17:27,506 They told me I couldn't do anything. 276 00:17:27,589 --> 00:17:29,091 To wait. 277 00:17:30,926 --> 00:17:32,928 So I waited. 278 00:17:35,681 --> 00:17:37,057 And nothing happened. 279 00:17:46,316 --> 00:17:49,194 Come on. - What? 280 00:17:50,529 --> 00:17:53,365 - Trust me, Justin's asleep in his bed, he's safe. 281 00:17:54,366 --> 00:17:56,326 Let's go for a ride. I want to show you something. 282 00:17:58,912 --> 00:18:02,040 IJ' 283 00:18:04,626 --> 00:18:06,628 It's over there, right? 284 00:18:09,047 --> 00:18:10,966 - That's where Stephon was. 285 00:18:12,760 --> 00:18:15,888 - And they got another dealer out there just like that. 286 00:18:15,971 --> 00:18:17,848 He's got to be working for somebody. 287 00:18:19,391 --> 00:18:23,312 - Denzel's on the trail of a kidnapper in this one. 288 00:18:23,395 --> 00:18:25,147 - I got my own movie to go to. 289 00:18:25,230 --> 00:18:28,150 - Who are these friends? - You met them before. 290 00:18:28,233 --> 00:18:30,068 - There's some I haven't met. 291 00:18:30,152 --> 00:18:31,904 - Oh, and you're never gonna meet those. 292 00:18:31,987 --> 00:18:34,656 - Yeah, they'd call this house day and night 293 00:18:34,740 --> 00:18:36,325 when you were in eighth grade. 294 00:18:36,408 --> 00:18:39,745 Hi, can I please speak to Stephen? 295 00:18:39,828 --> 00:18:41,997 - So, what's up with you and that neighbor Ben, huh? 296 00:18:42,080 --> 00:18:43,373 The plumber man. 297 00:18:43,457 --> 00:18:44,875 - All right, all righty. 298 00:18:44,958 --> 00:18:48,378 These friends you're meeting tonight, is any of them your regular girl? 299 00:18:48,462 --> 00:18:50,464 - Nah. They all know who my regular girl is. 300 00:18:50,547 --> 00:18:52,174 - Oh, please. I'm not falling for that one. 301 00:18:52,257 --> 00:18:55,511 That's just so whack. - Whack? You... 302 00:18:55,594 --> 00:18:58,180 - Whack. - Please don't start using my words. 303 00:18:58,263 --> 00:19:00,098 - All right, have fun. What time is it? 304 00:19:00,182 --> 00:19:01,683 - Please, I'm 18. Come on. 305 00:19:01,767 --> 00:19:04,978 - I don't care if you're 18. - 00 please, Stephen. 306 00:19:06,772 --> 00:19:09,608 - Peace, Just. - See you, Stephen. 307 00:19:09,691 --> 00:19:12,402 All right, you, me, and Denzel, baby. 308 00:19:12,486 --> 00:19:14,446 - Yeah, like always. 309 00:19:16,240 --> 00:19:18,742 - Detective said he needs a name. 310 00:19:21,411 --> 00:19:23,121 Let's get one. 311 00:19:23,205 --> 00:19:24,540 - Let's get one? Let's go home. 312 00:19:24,623 --> 00:19:25,999 - No. 313 00:19:26,083 --> 00:19:27,376 At the meeting, 314 00:19:27,459 --> 00:19:29,795 you started to say what you wanted. 315 00:19:35,634 --> 00:19:39,263 - I just want justice for the ones who took my son. 316 00:19:40,806 --> 00:19:42,808 - So let's get it. 317 00:19:49,314 --> 00:19:52,234 - I just can't go over there and ask, it's a street. 318 00:19:52,317 --> 00:19:54,236 It's crowded. 319 00:19:54,319 --> 00:19:56,280 - You know what? 320 00:19:56,363 --> 00:19:58,907 Everyone goes home sometime. 321 00:20:13,046 --> 00:20:15,507 That's him. 322 00:20:17,050 --> 00:20:18,927 - Hey, the twins ain't here. 323 00:20:19,011 --> 00:20:21,305 I got the food. I'm coming home. 324 00:20:21,388 --> 00:20:24,182 - What makes you think he'll tell us anything? 325 00:20:25,851 --> 00:20:27,895 No! No. What if someone... 326 00:20:27,978 --> 00:20:29,563 We can't! - We won't. 327 00:20:29,646 --> 00:20:31,690 Not unless we have to. 328 00:20:31,773 --> 00:20:34,192 - If I want to eat my French fries on the way home, I'm gonna. 329 00:20:34,276 --> 00:20:36,403 - No! What are you gonna do? 330 00:20:37,404 --> 00:20:38,780 - I guess I'll get my Tina on. 331 00:20:47,205 --> 00:20:48,749 Can I talk to you for a minute? 332 00:20:48,832 --> 00:20:50,292 - Yo, yo. 333 00:20:50,375 --> 00:20:52,336 Don't come up on nobody like that. 334 00:20:52,419 --> 00:20:54,379 - I just got a question. 335 00:20:54,463 --> 00:20:55,714 - I know you? 336 00:20:55,797 --> 00:20:57,299 - No, but you know Ray. 337 00:20:58,300 --> 00:20:59,801 - What's it to you if I do? 338 00:20:59,885 --> 00:21:01,178 What you want from me, huh? 339 00:21:01,261 --> 00:21:02,846 - A name. 340 00:21:02,930 --> 00:21:05,974 The corner that you work, there was a drive-by last month. 341 00:21:06,058 --> 00:21:07,726 Someone's responsible. That name. 342 00:21:07,809 --> 00:21:09,061 - Look, get the fuck out my face. 343 00:21:09,144 --> 00:21:10,771 - I want a name! 344 00:21:13,231 --> 00:21:14,983 - Is this a joke? - I want a name! 345 00:21:15,067 --> 00:21:16,526 - Give me that name right now, or I swear 346 00:21:16,610 --> 00:21:18,278 I'm gonna shoot... 347 00:21:22,032 --> 00:21:23,617 What did you do? 348 00:21:23,700 --> 00:21:25,077 - What was I supposed to do? 349 00:21:25,160 --> 00:21:26,787 You saw, he came right at me. 350 00:21:26,870 --> 00:21:29,414 - But... he's somebody's child. 351 00:21:31,917 --> 00:21:35,420 - He tried to kill us! Come on, let's go. 352 00:21:35,504 --> 00:21:37,339 Go! 353 00:21:41,843 --> 00:21:43,679 - All we wanted was a name. 354 00:21:43,762 --> 00:21:45,389 - But we did get one, didn't we? 355 00:21:45,472 --> 00:21:47,015 Donelle Peete. 356 00:21:47,099 --> 00:21:49,017 I mean, it's not the right name, but it's a lead. 357 00:21:49,101 --> 00:21:50,936 And his phone. 358 00:21:51,019 --> 00:21:52,854 His phone's gonna have more names. 359 00:21:52,938 --> 00:21:54,815 We can leave a tip for that detective. 360 00:21:54,898 --> 00:21:56,149 - He'll know my voice. 361 00:21:56,233 --> 00:21:58,902 - He didn't know your face. He won't know your voice. 362 00:21:58,986 --> 00:22:01,989 Look, I know you're freaked out right now. 363 00:22:02,072 --> 00:22:04,992 But I know you feel lighter. 364 00:22:19,131 --> 00:22:22,342 - Stephen. 365 00:22:22,426 --> 00:22:25,887 Wake up... 366 00:22:25,971 --> 00:22:28,223 wake up. 367 00:22:28,306 --> 00:22:30,434 Don't leave me yet. 368 00:22:30,517 --> 00:22:33,061 You hear me? You don't leave me yet. 369 00:22:33,145 --> 00:22:35,063 You don't leave your mama yet. 370 00:22:35,147 --> 00:22:38,108 Okay? 371 00:22:38,191 --> 00:22:41,570 Now wake up. 372 00:22:41,653 --> 00:22:43,989 You wake up, Stephen. 373 00:22:45,699 --> 00:22:49,911 You hear me? You hear me? 374 00:22:49,995 --> 00:22:51,329 You breathe. 375 00:22:55,167 --> 00:22:57,085 Wallet's gone, watch isn't. 376 00:22:58,295 --> 00:23:00,088 Rolex. 377 00:23:00,172 --> 00:23:01,465 The shooter left a Rolex? 378 00:23:01,548 --> 00:23:03,091 - The dummy also left a pocketful of pills 379 00:23:03,175 --> 00:23:04,926 containing a felonious substance. 380 00:23:05,010 --> 00:23:06,928 - Felonious? 381 00:23:07,012 --> 00:23:08,972 I catch you with that big-word dictionary again, 382 00:23:09,056 --> 00:23:10,682 I'm gonna beat you to death with it. 383 00:23:10,766 --> 00:23:12,392 Where the hell's forensics? 384 00:23:12,476 --> 00:23:14,436 - You know the drill. It's the ghetto. 385 00:23:14,519 --> 00:23:16,980 That means they get here when they feel like it. 386 00:23:17,064 --> 00:23:19,691 Can't blame them. It's a simple ATM case. 387 00:23:19,775 --> 00:23:22,069 Insert 91m, POP, POP, POP, extract cash. 388 00:23:22,152 --> 00:23:24,154 - He took a cell phone and left the drugs? 389 00:23:24,237 --> 00:23:26,698 And no shell casings anywhere? 390 00:23:26,782 --> 00:23:28,075 Got to be a revolver. 391 00:23:28,158 --> 00:23:29,326 - No, I got it. 392 00:23:29,409 --> 00:23:30,952 It's the conductor of the symphony orchestra, 393 00:23:31,036 --> 00:23:33,455 and he hid the casings in his opera cape. 394 00:23:33,538 --> 00:23:35,791 - Smartass. Columbo got it done. 395 00:23:35,874 --> 00:23:37,501 - Yeah, Columbo's old as shit. 396 00:23:37,584 --> 00:23:39,419 - No, that's what he wants you to think. 397 00:23:39,503 --> 00:23:41,671 - So while you're busy making fun of him, he's solving the crime. 398 00:23:41,755 --> 00:23:43,548 - No, no, no, I... I get the whole theme of it, 399 00:23:43,632 --> 00:23:45,801 but I'll be the first one to tell you, the shit don't hold up. 400 00:23:45,884 --> 00:23:47,719 Saw it on TV Land last night. 401 00:23:47,803 --> 00:23:50,889 Lots of, uh, guys in plaid jackets and wide-ass ties. 402 00:23:50,972 --> 00:23:53,558 - Is that what you do when you're not on the job? TV Land? 403 00:23:54,559 --> 00:23:57,354 - Don't act like you don't know. You know the married life. 404 00:23:57,437 --> 00:24:00,107 - Like a broken record. Where the hell's forensics? 405 00:24:05,946 --> 00:24:07,948 - I'm headed out to school. 406 00:24:09,241 --> 00:24:11,201 - I know you're angry about your brother. 407 00:24:11,284 --> 00:24:12,536 And I am, too. 408 00:24:12,619 --> 00:24:15,122 But, Justin, you will not ever 409 00:24:15,205 --> 00:24:18,333 put your hand on a gun, you hear me? 410 00:24:18,416 --> 00:24:19,709 - I hear you, but... 411 00:24:19,793 --> 00:24:21,044 - I want your word. 412 00:24:21,128 --> 00:24:23,296 It's like I told Stephen, a man keeps his word. 413 00:24:23,380 --> 00:24:24,506 - You got it, but I don't know... 414 00:24:24,589 --> 00:24:26,550 - Just go, and bring home lots of books in your backpack, 415 00:24:26,633 --> 00:24:28,969 because, other than school, you won't be leaving home for awhile. 416 00:24:41,606 --> 00:24:43,024 - Got to stay calm. 417 00:24:44,609 --> 00:24:46,111 What about the cash? 418 00:24:46,194 --> 00:24:49,156 - I don't want to have anything to do with it. 419 00:24:49,239 --> 00:24:50,782 - Me neither. 420 00:24:51,992 --> 00:24:54,578 Maybe slip it in the donation box at the meetings. 421 00:24:56,663 --> 00:24:58,707 - I guess we shouldn't waste it. 422 00:24:58,790 --> 00:25:01,418 - You don't have to worry. There was nothing in the papers. 423 00:25:01,501 --> 00:25:02,669 They're not looking for us, Lila. 424 00:25:02,752 --> 00:25:04,880 - But the gun, it's still... 425 00:25:04,963 --> 00:25:06,798 - I told you, I'm gonna take care of everything. 426 00:25:06,882 --> 00:25:08,675 I got it. 427 00:25:14,556 --> 00:25:17,767 Did you see who that call was from? 428 00:25:17,851 --> 00:25:19,477 - It was a text. 429 00:25:19,561 --> 00:25:22,480 - What did it say? - It said, "We said J.J.'s. 430 00:25:22,564 --> 00:25:25,192 Usual time, Saturday. Leo." 431 00:25:25,275 --> 00:25:27,235 - Well, that's from whoever he works for. 432 00:25:27,319 --> 00:25:30,322 So, if we go this Saturday at the same time Donelle was there, 433 00:25:30,405 --> 00:25:33,033 we might find the one who killed Stephon. 434 00:25:47,797 --> 00:25:49,799 - Shit. 435 00:25:52,677 --> 00:25:54,179 - You have a moment, Ma'am? 436 00:25:56,223 --> 00:25:57,891 Sorry, do you have company? 437 00:25:58,892 --> 00:26:01,478 - Um, I just haven't picked up. 438 00:26:01,561 --> 00:26:03,438 Come on in. 439 00:26:03,521 --> 00:26:05,023 - Doing some work on the house, huh? 440 00:26:05,106 --> 00:26:07,692 - Yeah. "Get a hobby," they said. 441 00:26:07,776 --> 00:26:09,236 - Assholes. 442 00:26:10,487 --> 00:26:11,780 - Look, I won't keep you long. 443 00:26:11,863 --> 00:26:14,532 I... I just need to take a look in Stephen's room. 444 00:26:14,616 --> 00:26:16,743 Standard procedure. 445 00:26:16,826 --> 00:26:19,037 - Oh, come on. It's right in there. 446 00:26:21,039 --> 00:26:23,458 Right here. - Okay, okay. 447 00:26:25,710 --> 00:26:28,546 - Like I said, I usually pick up better than this. 448 00:26:28,630 --> 00:26:30,966 - Eh, it's okay. I was a teenager once. 449 00:26:31,049 --> 00:26:32,676 Albeit, a long time ago. 450 00:26:32,759 --> 00:26:34,511 Mmm. 451 00:26:34,594 --> 00:26:36,638 - Can I get you something to drink? Coffee? 452 00:26:36,721 --> 00:26:38,640 - No, thanks. I'm fine. 453 00:26:38,723 --> 00:26:41,601 - Well, I have something on the stove, I'll be right back. 454 00:26:41,685 --> 00:26:44,104 0K8'!- 455 00:27:26,855 --> 00:27:28,898 - Thank you, ma'am. 456 00:27:28,982 --> 00:27:32,235 You know, I... I saw he liked to play "Splinter Cell." 457 00:27:32,319 --> 00:27:34,112 I play that with my nephew sometimes. 458 00:27:34,195 --> 00:27:37,115 - I just got it for him. He never had a chance to play it. 459 00:27:39,451 --> 00:27:40,660 - All right, well... 460 00:27:40,744 --> 00:27:43,288 we'll be in touch if there are any developments. 461 00:27:43,371 --> 00:27:45,957 - What were you looking for? You... said it was about 462 00:27:46,041 --> 00:27:47,792 the corner and the rent? 463 00:27:47,876 --> 00:27:51,713 - Well, there's certain evidence-gathering protocol. 464 00:27:51,796 --> 00:27:53,673 Like I said, procedure. 465 00:27:53,757 --> 00:27:55,508 - That's it? 466 00:27:56,593 --> 00:27:59,304 You didn't come here to investigate anything for real? 467 00:27:59,387 --> 00:28:02,640 You're just here to check off a box by his name? 468 00:28:02,724 --> 00:28:04,392 - No, ma'am. 469 00:28:04,476 --> 00:28:06,102 I treat every case they give me the same. 470 00:28:06,186 --> 00:28:08,355 That's why I follow the same protocol. 471 00:28:08,438 --> 00:28:10,065 Make sure nothing important gets missed. 472 00:28:10,148 --> 00:28:12,233 - Next time, call first. 473 00:28:12,317 --> 00:28:14,736 Don't just show up to a person's house. 474 00:28:20,992 --> 00:28:22,911 - I like that. Call first. 475 00:28:24,162 --> 00:28:25,997 You got potential. 476 00:28:27,499 --> 00:28:29,042 Let's get to work. 477 00:28:29,125 --> 00:28:32,879 N' 478 00:28:50,814 --> 00:28:55,443 - I always loved home-design magazines and shows. 479 00:28:55,527 --> 00:28:58,655 That's something I always wanted to do, but... 480 00:29:00,365 --> 00:29:02,492 - I don't need more than one guess. 481 00:29:02,575 --> 00:29:05,787 - First, I got pregnant. Then he wanted to marry me. 482 00:29:05,870 --> 00:29:07,497 And by the time Stephon rolled around, 483 00:29:07,580 --> 00:29:10,375 he didn't even know my name. 484 00:29:10,458 --> 00:29:12,877 Home design didn't even matter after that, you know what I mean? 485 00:29:12,961 --> 00:29:14,462 - Same type of thing happened to me. 486 00:29:14,546 --> 00:29:16,589 Except the first time he told me he didn't want my baby, 487 00:29:16,673 --> 00:29:20,802 I told him to go fuck himself, wasn't his anyway. 488 00:29:20,885 --> 00:29:22,429 Then I went and had a pizza. 489 00:29:22,512 --> 00:29:25,223 - On. 490 00:29:36,025 --> 00:29:37,318 Hey, Ben. 491 00:29:37,402 --> 00:29:38,736 - You feeling all right? 492 00:29:38,820 --> 00:29:39,988 - Mm-hmm. 493 00:29:40,071 --> 00:29:43,491 - Justin said this would be a good time to come for my chairs. 494 00:29:43,575 --> 00:29:45,452 - Hungry? We got PW"!- 495 00:29:45,535 --> 00:29:47,328 - Are you sure? I've seen you eat. 496 00:29:49,456 --> 00:29:51,458 Is it okay? - Uh, yeah, it's fine. 497 00:29:51,541 --> 00:29:53,001 I'll fix you a plate. 498 00:29:53,084 --> 00:29:54,794 - All right, then. 499 00:29:55,920 --> 00:29:58,339 Justin, how you doing? 500 00:29:58,423 --> 00:30:02,802 - I've got an art project to work on. - What? You just gonna leave? 501 00:30:02,886 --> 00:30:05,263 Oh, all right. 502 00:30:05,346 --> 00:30:08,183 Boy... mm-mm-mmm. 503 00:30:08,266 --> 00:30:11,060 This looks good, if I do say so. 504 00:30:11,144 --> 00:30:12,937 - Well, I didn't make it. 505 00:30:13,021 --> 00:30:15,023 Um... oh. 506 00:30:15,106 --> 00:30:17,567 This is one of your dishes. 507 00:30:17,650 --> 00:30:20,278 - My mother taught me this. 508 00:30:20,361 --> 00:30:24,365 Since it's just me, I don't usually want to make a whole pot. 509 00:30:24,449 --> 00:30:26,534 - Well, it's very nice of you. 510 00:30:26,618 --> 00:30:28,953 I haven't felt much like cooking, so... 511 00:30:29,037 --> 00:30:31,206 - Mmm, well... 512 00:30:31,289 --> 00:30:34,959 it looks like you've been pretty busy working hard on this house. 513 00:30:35,043 --> 00:30:36,544 Just let me know if you need a hand. 514 00:30:36,628 --> 00:30:38,463 - I can manage just fine. 515 00:30:40,006 --> 00:30:41,925 - I didn't mean anything, Lila. 516 00:30:45,762 --> 00:30:47,138 - I'm sorry. 517 00:30:47,222 --> 00:30:48,723 My nerves are just shot. 518 00:30:48,806 --> 00:30:50,558 I just... 519 00:30:50,642 --> 00:30:52,101 I'm gonna go back to group tomorrow. 520 00:30:52,185 --> 00:30:54,187 I don't know what else to do. 521 00:30:55,813 --> 00:30:57,857 - I don't know why things are like they are, 522 00:30:57,941 --> 00:30:59,567 why people do what they do. 523 00:31:00,568 --> 00:31:03,905 All I know is... is you'll find your way. 524 00:31:03,988 --> 00:31:07,700 Until then, remember to eat. 525 00:31:07,784 --> 00:31:09,911 I'm gonna cut this... 526 00:31:09,994 --> 00:31:13,248 and give you a piece of this to eat. 527 00:31:14,290 --> 00:31:16,251 There. 528 00:31:16,334 --> 00:31:17,502 You got to eat. 529 00:31:17,585 --> 00:31:20,213 - Mmm. - See? Feel better? 530 00:31:20,296 --> 00:31:21,673 - Mm-hmm. - Uh-huh. 531 00:31:23,883 --> 00:31:26,844 Guess we finally had that dinner I've been nagging you about. 532 00:31:26,928 --> 00:31:28,137 - Mm-hmm. 533 00:31:28,221 --> 00:31:31,057 - I kept asking 'cause... 534 00:31:31,140 --> 00:31:32,308 maybe I shouldn't say. 535 00:31:32,392 --> 00:31:34,269 - No, no, no, go ahead. 536 00:31:35,270 --> 00:31:39,774 - I kept asking 'cause Stephen told me to. 537 00:31:39,857 --> 00:31:43,111 He said your thing with Denzel, it wasn't gonna last. 538 00:31:50,660 --> 00:31:53,037 Oh, thanks for that. 539 00:31:53,121 --> 00:31:55,081 - Mm-hmm. 540 00:31:55,164 --> 00:31:57,542 Yeah. 541 00:31:57,625 --> 00:32:00,503 - And for helping with Justin, 542 00:32:00,587 --> 00:32:03,381 for everything, 'cause... 543 00:32:05,717 --> 00:32:09,053 - I work out in the yard a lot. They're kind of rough. 544 00:32:11,514 --> 00:32:13,725 - No, they're not. 545 00:32:14,892 --> 00:32:18,229 - Okay. Well, you take care. 546 00:32:18,313 --> 00:32:19,522 . Okay' 547 00:32:19,606 --> 00:32:21,608 - See you soon. 548 00:32:27,614 --> 00:32:29,532 - Hey, Lila, can I ask you something? 549 00:32:29,616 --> 00:32:30,950 - Mmmmm. - Now, did you find a sponsor? 550 00:32:31,034 --> 00:32:32,785 - Oh, Patrice said she was interested, 551 00:32:32,869 --> 00:32:34,203 but I have someone, Eve. 552 00:32:34,287 --> 00:32:36,664 - That's okay, look... um, hey, Patrice? 553 00:32:36,748 --> 00:32:37,999 Lila just wanted to let you know... 554 00:32:38,082 --> 00:32:39,584 - Hey, I'm sorry, I can't talk right now. - ...that she found... 555 00:32:39,667 --> 00:32:41,502 I got to get home and get to making my lemon squares. 556 00:32:41,586 --> 00:32:45,214 - What's your hurry, Patrice? - Charles is coming home. 557 00:32:45,298 --> 00:32:48,009 He was coming home earlier, but you know how boys are. 558 00:32:48,092 --> 00:32:49,927 He's out there with his friends. 559 00:32:50,011 --> 00:32:51,846 So, I got to get home, and I got to get ready. 560 00:32:51,929 --> 00:32:53,973 - Well, did you stop taking your medicine? 561 00:32:54,057 --> 00:32:56,059 - Yeah, I didn't need it anymore. 562 00:32:56,142 --> 00:32:58,227 I found the answer. 563 00:32:58,311 --> 00:33:00,772 I found it right here in the Bible. 564 00:33:01,773 --> 00:33:05,318 Who raised up his only son in three days? 565 00:33:05,401 --> 00:33:07,403 That's what got me. 566 00:33:07,487 --> 00:33:10,114 'Cause if He could raise up His son, 567 00:33:10,198 --> 00:33:12,200 he could raise up mine. 568 00:33:12,283 --> 00:33:14,827 So that's when I started to pray. 569 00:33:14,911 --> 00:33:17,955 And I knew my prayer would be answered. 570 00:33:18,039 --> 00:33:20,500 Three days, three years. - Mm-hmm. 571 00:33:22,627 --> 00:33:25,171 - I got to let the others know. 572 00:33:26,381 --> 00:33:27,423 Charles is coming home. 573 00:33:27,507 --> 00:33:30,218 Charles was, uh, at a barbecue, 574 00:33:30,301 --> 00:33:32,053 and he was trying to break up a fight, 575 00:33:32,136 --> 00:33:35,056 and he got killed three years ago today. 576 00:33:35,139 --> 00:33:38,434 Birthdays, anniversaries, they're the worst. 577 00:33:38,518 --> 00:33:39,560 - Oh, I'm good today. 578 00:33:39,644 --> 00:33:41,354 - Patrice, you think you could stay for the meeting? 579 00:33:41,437 --> 00:33:44,732 - No, you know what... - This has happened to her before? 580 00:33:44,816 --> 00:33:48,194 - Not just her. No, we all have our bad times. 581 00:33:48,277 --> 00:33:50,405 So we look in on each other, 582 00:33:50,488 --> 00:33:52,240 we, um... 583 00:33:52,323 --> 00:33:54,409 we stay over if we have to. 584 00:33:54,492 --> 00:33:56,619 So I'm gonna make sure that she gets home tonight. 585 00:33:56,703 --> 00:33:59,789 And tomorrow I will take her to the doctor... 586 00:33:59,872 --> 00:34:02,333 - If I lost it, 587 00:34:02,417 --> 00:34:06,879 would I even know it? 588 00:34:06,963 --> 00:34:09,590 Am I gonna end up just like her? 589 00:34:09,674 --> 00:34:12,093 - If you stay inside 590 00:34:12,176 --> 00:34:14,137 and you keep it all in like her, 591 00:34:14,220 --> 00:34:16,305 it festers. 592 00:34:18,683 --> 00:34:21,144 You got to do something about your feelings. 593 00:34:21,227 --> 00:34:25,815 - Oh, I try to sleep, but... 594 00:34:25,898 --> 00:34:30,528 my mind keeps going back to that corner every time. 595 00:34:38,995 --> 00:34:41,205 - You been thinking about this? 596 00:34:41,289 --> 00:34:43,374 - I never stop thinking about it. 597 00:34:44,917 --> 00:34:48,421 About that damn diner and who he was gonna see there. 598 00:34:51,340 --> 00:34:52,842 I want to see him. 599 00:34:54,510 --> 00:34:56,596 See if he's the one that took my son. 600 00:34:58,097 --> 00:35:01,017 - It's Saturday. 601 00:35:01,100 --> 00:35:05,188 In two hours, it's the usual time. 602 00:35:06,314 --> 00:35:09,066 I think you have to go. 603 00:35:10,067 --> 00:35:12,528 - It wouldn't just be for me. 604 00:35:14,572 --> 00:35:17,617 - I need it just as much as you do. 605 00:35:19,410 --> 00:35:21,913 - Then maybe we can help each other. 606 00:35:31,380 --> 00:35:33,508 I guess this is a stakeout. 607 00:35:34,717 --> 00:35:37,678 What do cops do during stakeouts? 608 00:35:37,762 --> 00:35:40,973 - Sleep. - Hmm. 609 00:35:43,309 --> 00:35:46,270 In the movies, they talk about their families. 610 00:35:49,065 --> 00:35:50,274 - Is that my cue? 611 00:35:57,532 --> 00:36:00,910 My boyfriend's name is Mello. 612 00:36:00,993 --> 00:36:03,371 He comes from the land of Jell-O. 613 00:36:03,454 --> 00:36:07,542 ♪ With pickles for his toes and a cherry for his nose ♪ 614 00:36:07,625 --> 00:36:10,294 ♪ And that's the way my story goes ♪ 615 00:36:10,378 --> 00:36:13,548 - ♪ My boyfriend's name is Billy, he come from good, old Philly ♪ 616 00:36:13,631 --> 00:36:17,176 ♪ With a cherry on his nose and 10 big, fat toes ♪ 617 00:36:17,260 --> 00:36:19,804 ♪ And that's the way my story goes ♪ 618 00:36:19,887 --> 00:36:23,224 ♪ I gave him back his peaches, I gave him back his pears ♪ 619 00:36:23,307 --> 00:36:26,978 ♪ I gave him back his 50 cents and kicked him down the stairs ♪ 620 00:36:31,732 --> 00:36:34,068 So, your mom taught you that, too, huh? 621 00:36:34,151 --> 00:36:36,737 - Yeah. - Mmm. 622 00:36:36,821 --> 00:36:39,073 Your little girl used to do that? 623 00:36:40,867 --> 00:36:42,326 Yeah. 624 00:36:43,995 --> 00:36:46,664 I never told anyone, but I always wanted a little girl. 625 00:36:46,747 --> 00:36:49,250 IJ' 626 00:36:59,176 --> 00:37:00,845 - Well, there they are. 627 00:37:10,438 --> 00:37:13,941 - Think they killed anybody? 628 00:37:14,025 --> 00:37:15,651 - I think they killed Stephen. 629 00:37:15,735 --> 00:37:17,570 - We don't know that. 630 00:37:19,780 --> 00:37:21,866 - You know how I feel. 631 00:37:21,949 --> 00:37:23,951 We just talk to them. 632 00:37:24,035 --> 00:37:27,121 Now, last time... - Last time, you messed up. 633 00:37:28,623 --> 00:37:31,167 - That's what I was gonna say, okay? 634 00:37:31,250 --> 00:37:32,960 Last time, I messed up. 635 00:37:33,044 --> 00:37:34,670 So, this time, it's all you. 636 00:37:34,754 --> 00:37:36,213 If you want to go, we'll go. 637 00:37:36,297 --> 00:37:37,632 If you want to talk to them, we'll talk to them. 638 00:37:37,715 --> 00:37:40,301 If we get a name for that cop, I'll... I'll leave the tip. 639 00:37:40,384 --> 00:37:42,261 But it's all you. 640 00:37:42,345 --> 00:37:43,804 - I'm going home. 641 00:37:52,188 --> 00:37:53,856 - You think they're going home? 642 00:38:20,341 --> 00:38:23,177 Yeah! Hey, bro. 643 00:38:23,260 --> 00:38:25,513 I'm whupping the shit out this motherfucking game, dawg. 644 00:38:25,596 --> 00:38:27,640 Ain't nobody fucking with me. 645 00:38:27,723 --> 00:38:30,017 I'm about to get the last cherry and shit. 646 00:38:30,101 --> 00:38:32,645 Hey, I know he been talking to you, boy. 647 00:38:32,728 --> 00:38:35,064 Shit, I'm the greatest, cuz. 648 00:38:35,147 --> 00:38:37,400 Got to Level 180 on Candy Crush. 649 00:38:37,483 --> 00:38:39,610 Beat that shit. - I only see one of them. 650 00:38:39,694 --> 00:38:41,278 Maybe the other one's in the car. 651 00:38:43,114 --> 00:38:44,865 - Better call Saul, bitch. 652 00:38:44,949 --> 00:38:46,534 Get the fuck over there. 653 00:38:48,536 --> 00:38:50,871 Hey, bro, I told you we was being followed. 654 00:38:50,955 --> 00:38:52,581 Look at this shit. 655 00:38:52,665 --> 00:38:54,208 - All right, bro. 656 00:38:54,291 --> 00:38:57,211 What you want, a Scooby snack or some shit, man? 657 00:38:57,294 --> 00:38:59,547 - Bro, I'm just saying, you always trying to act like 658 00:38:59,630 --> 00:39:01,382 I'm not paying attention and shit. 659 00:39:01,465 --> 00:39:04,301 Bah! Call it correct. 660 00:39:04,385 --> 00:39:08,389 - We saw you at the diner. Saw you following us and shit. 661 00:39:08,472 --> 00:39:10,516 You have fun? 662 00:39:10,599 --> 00:39:12,518 What the fuck do you want, man? 663 00:39:13,519 --> 00:39:15,938 - I want to know who did the drive-by on one of your corners. 664 00:39:18,274 --> 00:39:21,235 Oh, you do, huh? - Is that all? 665 00:39:21,318 --> 00:39:24,113 I mean, that's why you came all the way down here for? 666 00:39:24,196 --> 00:39:26,240 Nah, nah, you see? 667 00:39:26,323 --> 00:39:28,284 There's something you ain't telling me. 668 00:39:29,869 --> 00:39:33,289 You know something about who shot Donelle, bitch? 669 00:39:33,372 --> 00:39:35,583 - Who's Donelle to you?! 670 00:39:36,834 --> 00:39:39,670 Answer the motherfucking question. - You first. 671 00:39:46,385 --> 00:39:48,220 IJ' 672 00:39:51,015 --> 00:39:53,434 - Yo, yo. - What the fuck is wrong with you, bro? 673 00:39:53,517 --> 00:39:58,522 - Sorry. The Greek party was so sick, son. 674 00:39:58,606 --> 00:40:01,692 I had to make another run. Who we got here? 675 00:40:01,776 --> 00:40:03,360 - We got a fucking procedure, Bradley. 676 00:40:03,444 --> 00:40:05,112 I told you, don't be rolling up all quick like that. 677 00:40:05,196 --> 00:40:07,323 - All right, chill, man. Why you always sweating me, man? 678 00:40:07,406 --> 00:40:09,283 All the business I bring you... dude, I bring you 679 00:40:09,366 --> 00:40:10,659 all the campus green, son. 680 00:40:10,743 --> 00:40:12,244 - You keep plenty for yourself. 681 00:40:12,328 --> 00:40:14,038 Oh, shit! 682 00:40:14,121 --> 00:40:15,539 - No, no, no, no! Aah! 683 00:40:15,623 --> 00:40:16,957 - Give it to me. Let's go! 684 00:40:17,041 --> 00:40:20,044 - No! No! Let's ask. Let's ask. 685 00:40:20,127 --> 00:40:21,170 - You got it. But hurry. 686 00:40:21,253 --> 00:40:23,339 - Tell us what we want to know, and your brother gets a doctor. 687 00:40:23,422 --> 00:40:25,132 - Fuck you. Get him one right now. 688 00:40:25,216 --> 00:40:27,802 - Donelle's corner. The drive-by. That name. 689 00:40:27,885 --> 00:40:29,512 - Was it you, or was it him? - Don't say, shit, man. 690 00:40:29,595 --> 00:40:31,472 - Better say something, you're gonna hear his last breath. 691 00:40:31,555 --> 00:40:32,932 It's a sound you never stop hearing. 692 00:40:33,015 --> 00:40:35,851 - Fuck! All right! It was Alonzo T. 693 00:40:35,935 --> 00:40:39,146 He runs the south side for Handro and them. 694 00:40:39,230 --> 00:40:40,523 Teo! 695 00:40:40,606 --> 00:40:43,067 IJ' 696 00:40:44,401 --> 00:40:45,903 Fucking bitch!! 697 00:40:56,038 --> 00:40:57,665 - Come on, we got to go if we're gonna make it. 698 00:40:57,748 --> 00:41:01,252 - Let's go! 699 00:41:04,588 --> 00:41:06,465 You know, maybe you found the serenity 700 00:41:06,549 --> 00:41:08,676 to accept the things you cannot change, 701 00:41:08,759 --> 00:41:10,344 and maybe you gained the courage 702 00:41:10,427 --> 00:41:12,513 to change the things you can. 703 00:41:12,596 --> 00:41:16,851 But finding the wisdom to know the difference 704 00:41:16,934 --> 00:41:19,937 is the real challenge because the grief of your loss 705 00:41:20,020 --> 00:41:24,275 can be so debilitating, it can cloud yourjudgment. 706 00:41:33,868 --> 00:41:35,369 - And that goes for the Olsen twins. 707 00:41:35,452 --> 00:41:38,706 Ashley here has no wallet, no cash, no cell phone. 708 00:41:38,789 --> 00:41:39,957 Unlike Mary-Kate, here. 709 00:41:40,040 --> 00:41:41,375 And what should we call the one down here? 710 00:41:41,458 --> 00:41:43,252 Humpty Dum? 711 00:41:46,130 --> 00:41:47,256 I'm gonna ask for overtime. 712 00:41:47,339 --> 00:41:48,883 If they're gonna task us and keep sending us out, 713 00:41:48,966 --> 00:41:51,594 I mean, that's unfair. - They didn't send us. 714 00:41:51,677 --> 00:41:54,722 I heard it was a revolver. Something about it. 715 00:41:54,805 --> 00:41:56,223 I called in and asked for it. 716 00:41:56,307 --> 00:41:58,309 - I knew it, I knew it. What are you doing? 717 00:41:58,392 --> 00:42:00,853 You volunteering us now? That's not procedure. 718 00:42:00,936 --> 00:42:03,063 Since when have you stopped following procedure? 719 00:42:03,147 --> 00:42:06,150 - Revolver again, no cell phone again. 720 00:42:06,233 --> 00:42:07,568 Kid have any drugs on him? 721 00:42:07,651 --> 00:42:10,070 - Yeah, enough to make it the best fucking prom ever. 722 00:42:10,154 --> 00:42:12,323 So what? 723 00:42:12,406 --> 00:42:15,326 - Ballistics comes back, it's gonna be the same shooter as Donelle. 724 00:42:15,409 --> 00:42:17,578 We're gonna be ready. - They won't give a shit upstairs. 725 00:42:17,661 --> 00:42:20,915 Our task force is not gonna get another task for these motherfuckers. 726 00:42:20,998 --> 00:42:22,791 - A series of related shootings. 727 00:42:22,875 --> 00:42:24,585 They're gonna give a shit. 728 00:42:24,668 --> 00:42:26,712 - Yeah, of course they will. 729 00:42:26,795 --> 00:42:28,339 Somebody just killed Opie. 730 00:42:33,135 --> 00:42:36,472 - Justin? - Yeah? 731 00:42:36,555 --> 00:42:39,225 - Justin? - I'm in the bedroom. 732 00:42:45,856 --> 00:42:48,067 - What do you... what do you think you're doing? 733 00:42:48,150 --> 00:42:49,568 - I cleared out his stuff. 734 00:42:49,652 --> 00:42:50,986 Where... where is everything? 735 00:42:51,070 --> 00:42:52,071 In the attic. 736 00:42:52,154 --> 00:42:53,530 - Who said you could do this? 737 00:42:53,614 --> 00:42:55,324 - This is my room, and I can't... 738 00:42:55,407 --> 00:42:57,910 - No, no, this is my house. 739 00:42:57,993 --> 00:42:59,370 All right? 740 00:42:59,453 --> 00:43:01,163 So you bring it all back now. 741 00:43:01,247 --> 00:43:03,415 Now! ' No! 742 00:43:03,499 --> 00:43:05,417 I can't look at his stuff every day! 743 00:43:05,501 --> 00:43:08,212 I'm sick of it! He is not coming back, Mom! 744 00:43:08,295 --> 00:43:09,630 He's... 745 00:43:21,558 --> 00:43:23,894 Lila, I'll send him home if you want. 746 00:43:23,978 --> 00:43:26,146 But he wants to stay on my couch. 747 00:43:29,733 --> 00:43:32,861 All right, um, tell him... 748 00:43:32,945 --> 00:43:35,406 tell him all right, and... 749 00:43:36,073 --> 00:43:37,908 tell him I'm sorry. 750 00:43:45,249 --> 00:43:47,001 Here I am, hurting over memories, 751 00:43:47,084 --> 00:43:50,170 and he's having to look at it every night. 752 00:43:50,254 --> 00:43:53,299 - Look, don't blame yourself too much. 753 00:43:53,382 --> 00:43:56,593 It was like he was trying to put his brother away for good. 754 00:43:56,677 --> 00:44:00,389 - No, unh-unh, no, he kept Stephen's watch as a reminder. 755 00:44:01,515 --> 00:44:03,434 You ever keep anything? 756 00:44:05,894 --> 00:44:07,563 - Of course. 757 00:44:09,815 --> 00:44:11,859 I kept some clothes. 758 00:44:13,736 --> 00:44:15,446 Some pictures. 759 00:44:17,948 --> 00:44:20,909 And on my phone, I... - I know what you're gonna say. 760 00:44:20,993 --> 00:44:23,662 I know what you're gonna say 'cause I do the same thing. 761 00:44:23,746 --> 00:44:25,664 I even paid the bill so I could. 762 00:44:27,624 --> 00:44:29,001 Yo, it's Stephen. 763 00:44:29,084 --> 00:44:30,919 You know what to do. 764 00:44:31,003 --> 00:44:32,838 Hear how he's trying to be cool? 765 00:44:32,921 --> 00:44:34,923 Yo, it's Stephen, you know what to do. 766 00:44:36,383 --> 00:44:38,886 - It sounds to me like he's trying to tell us something. 767 00:44:44,350 --> 00:44:46,352 - We already have a name. 768 00:44:46,435 --> 00:44:48,812 - Exactly. 769 00:44:51,648 --> 00:44:54,818 ♪ And I know to find him ♪ 770 00:45:28,352 --> 00:45:29,937 Look what they did! 771 00:45:39,988 --> 00:45:42,074 - You don't think I know who you are? 772 00:45:42,157 --> 00:45:43,450 No... 773 00:45:43,534 --> 00:45:45,452 - You think you can just show up. 774 00:45:45,536 --> 00:45:48,247 Like no one would know? 775 00:45:50,332 --> 00:45:52,292 We said no reporters. 776 00:45:52,376 --> 00:45:55,587 - Oh, I'm not a reporter. 777 00:45:55,671 --> 00:45:57,923 Then who are you? 778 00:45:59,341 --> 00:46:02,678 I'm from a grief support group for mothers. 779 00:46:02,761 --> 00:46:04,930 And, um... 780 00:46:06,223 --> 00:46:10,602 I just wanted to leave a card, just in case. 781 00:46:10,686 --> 00:46:12,396 - On. 782 00:46:14,731 --> 00:46:16,400 Thank you. 783 00:46:21,738 --> 00:46:23,991 - The family wanted to send along a thank-you card, 784 00:46:24,074 --> 00:46:25,617 and he didn't leave an address. 785 00:46:25,701 --> 00:46:28,579 So we decided to call the florist. 786 00:46:31,498 --> 00:46:34,460 Alonzo, yes. Business address is fine. 787 00:46:35,669 --> 00:46:38,338 Promised Land Atlanta? 788 00:46:38,422 --> 00:46:39,923 What's that? 789 00:46:41,216 --> 00:46:43,218 Oh, a night club. 790 00:46:43,302 --> 00:46:45,137 0K8'!- 791 00:46:47,681 --> 00:46:50,058 We're going to a night club. 792 00:46:50,142 --> 00:46:53,270 Ugh, it's been so long. 793 00:46:53,353 --> 00:46:55,397 I almost forgot how to do this. 794 00:46:55,481 --> 00:46:58,150 - You're stepping out. Might as well step out in style. 795 00:46:58,233 --> 00:46:59,818 - What do you think? 796 00:47:01,278 --> 00:47:03,697 - You look good! 797 00:47:03,780 --> 00:47:05,032 Almost as good as me. 798 00:47:05,115 --> 00:47:07,367 - Almost is good enough 'cause I don't wanna look like no hoochie. 799 00:47:07,451 --> 00:47:09,203 - Oh! Really? It's like that? 800 00:47:10,496 --> 00:47:11,830 Your hair looks good. 801 00:47:11,914 --> 00:47:13,957 - You like it? Really? - Mm-hmm. 802 00:47:14,041 --> 00:47:17,711 - Chopped it myself. Used to be down to my ass, but... 803 00:47:17,794 --> 00:47:20,047 after my girl passed, I just took a scissor to it. 804 00:47:20,130 --> 00:47:21,381 Now I kind of like it. 805 00:47:21,465 --> 00:47:23,884 Looks good. 806 00:47:23,967 --> 00:47:25,552 All right, let's take a picture. 807 00:47:25,636 --> 00:47:27,387 - Okay. - All right, ready? 808 00:47:27,471 --> 00:47:29,014 - Mm-hmm. 809 00:47:36,146 --> 00:47:38,774 - Oh! - That's a good one. 810 00:47:38,857 --> 00:47:40,150 Okay, do another one. - Okay, okay. 811 00:47:40,234 --> 00:47:42,361 - Different pose. - Hold on, okay. 812 00:47:43,779 --> 00:47:46,782 N' 813 00:48:11,640 --> 00:48:14,643 N' 814 00:48:22,985 --> 00:48:25,404 How do we know if Alonzo's even here? 815 00:48:25,487 --> 00:48:28,615 - We don't. You got Tee's phone? 816 00:48:28,699 --> 00:48:31,076 - Um... 817 00:48:32,536 --> 00:48:34,705 Alonzo isn't on here. 818 00:48:36,540 --> 00:48:38,542 But there's a Zo. 819 00:48:48,385 --> 00:48:52,097 Yo, who's calling me on Teo's phone? 820 00:48:52,180 --> 00:48:53,974 Hello? 821 00:48:54,057 --> 00:48:56,268 That song... 822 00:48:56,351 --> 00:48:58,604 you're in my club. 823 00:48:58,687 --> 00:49:00,147 The fuck? 824 00:49:00,230 --> 00:49:02,899 N' 825 00:49:43,065 --> 00:49:44,191 - Looks like they're leaving. 826 00:49:44,274 --> 00:49:47,110 - No, no, not tonight. Look at her. 827 00:49:47,653 --> 00:49:52,199 - Lila, don't worry. I got this covered. 828 00:49:52,282 --> 00:49:53,784 Trust me. 829 00:49:57,663 --> 00:50:00,499 - EXCUSE me, EXCUSE me. 830 00:50:00,582 --> 00:50:02,834 Excuse me. 831 00:50:05,754 --> 00:50:07,631 Mm, God, how far along are you? 832 00:50:07,714 --> 00:50:09,341 - Oh, six months. 833 00:50:09,424 --> 00:50:10,884 - Six months? 834 00:50:10,967 --> 00:50:14,388 You know what I remember about being six months pregnant? 835 00:50:14,471 --> 00:50:15,931 I wanted it all the time. 836 00:50:17,432 --> 00:50:19,518 My hormones are jumping. 837 00:50:19,601 --> 00:50:20,894 - Oh, nope, don't bend. 838 00:50:20,977 --> 00:50:22,562 Do not bend. - We got you covered. 839 00:50:25,941 --> 00:50:27,567 - There you go. - Did you ever go out to dinner... 840 00:50:27,651 --> 00:50:29,277 - I know what you're gonna say. 841 00:50:29,361 --> 00:50:32,322 Before I even opened the menu, I would be dragging him back home. 842 00:50:32,406 --> 00:50:34,282 - Where do you think I'm going now? 843 00:50:34,366 --> 00:50:37,786 - I know what you're gonna say. You look great. 844 00:50:37,869 --> 00:50:40,247 I know... I know you got responsibilities, 845 00:50:40,330 --> 00:50:43,208 but you can take a night off. 846 00:50:43,291 --> 00:50:45,252 Where am I? I'm at your place. 847 00:50:45,335 --> 00:50:47,629 - Oh, that is such a typical answer. 848 00:50:47,713 --> 00:50:49,423 - Ah, it's such a typical question. 849 00:50:50,841 --> 00:50:53,260 - Have you thought about a name for the baby yet? 850 00:50:53,343 --> 00:50:54,720 - No. 851 00:50:54,803 --> 00:50:57,764 'Cause when the time come, you gonna look up at me, 852 00:50:57,848 --> 00:50:59,933 and I'm gonna just go with whatever name you say. 853 00:51:00,016 --> 00:51:01,685 - Mmm. 854 00:51:05,522 --> 00:51:08,108 - What about you? 855 00:51:08,191 --> 00:51:09,943 - Of course I have. 856 00:51:10,026 --> 00:51:12,279 - Y'all be obsessing over that shit. 857 00:51:13,363 --> 00:51:16,658 Ain't like... ain't like it matter what I think no way. 858 00:51:21,538 --> 00:51:24,040 "I want to name the baby Worthington." 859 00:51:25,500 --> 00:51:26,585 You hear me? 860 00:51:26,668 --> 00:51:29,045 Baby, come on, now. Stop ignoring me. 861 00:51:29,129 --> 00:51:31,131 Baby, come on, now. That was funny. 862 00:51:36,803 --> 00:51:38,597 Hey, what's this all about? 863 00:51:38,680 --> 00:51:42,517 - Just another drive-by, just another two people dead. 864 00:51:42,601 --> 00:51:45,353 One named Ray... - And one named Stephen. 865 00:51:45,437 --> 00:51:47,355 Stephen was my son, and... 866 00:51:47,439 --> 00:51:48,940 I want the one responsible. 867 00:51:49,024 --> 00:51:50,776 It was you, Leo said. 868 00:51:50,859 --> 00:51:52,986 . Leo? 869 00:51:53,069 --> 00:51:54,654 Tao and Donelle? That was you? 870 00:51:54,738 --> 00:51:57,115 - I'm the one asking the questions. I want to know. 871 00:51:57,199 --> 00:51:59,576 - Fuck what you want to know, bitch. 872 00:51:59,659 --> 00:52:02,245 You come up in here and... fuck you. 873 00:52:02,329 --> 00:52:03,580 - Did you kill my son? Tell me. 874 00:52:03,663 --> 00:52:04,873 - I ain't telling you shit. - Kill him! 875 00:52:04,956 --> 00:52:08,043 Tell me what I want to know. - Maybe I got something I can tell you. 876 00:52:08,126 --> 00:52:10,295 Or maybe I can make it over there and snap your fucking neck 877 00:52:10,378 --> 00:52:11,463 before you pull the trigger. 878 00:52:11,546 --> 00:52:13,840 - Maybe I'll ask Maya. - Remember Maya? 879 00:52:13,924 --> 00:52:17,469 Yeah, didn't even cross your selfish-ass mind, huh? 880 00:52:18,845 --> 00:52:21,515 - Where is she? - She's in the closet, she's fine. 881 00:52:21,598 --> 00:52:23,433 - She's carrying my baby. 882 00:52:23,517 --> 00:52:26,186 - You killed my baby. You think I fucking care about yours? 883 00:52:26,269 --> 00:52:28,271 - Oh, you not getting out of here alive. 884 00:52:28,355 --> 00:52:30,857 - You think I care about getting out alive? 885 00:52:31,900 --> 00:52:36,196 - All right. You want to hear? 886 00:52:36,279 --> 00:52:37,656 I'll tell you. 887 00:52:40,700 --> 00:52:44,329 Ray was working one of my corners without doing what was right. 888 00:52:44,412 --> 00:52:47,833 So told Teo and Leo to go tell him what was what, 889 00:52:47,916 --> 00:52:49,709 but they ain't never get around to it. 890 00:52:49,793 --> 00:52:53,713 Then Donelle sends me word that Ray's out there dissing me. 891 00:52:53,797 --> 00:52:55,215 I was in the neighborhood. 892 00:52:55,298 --> 00:52:58,343 I decided I'd take care of it myself. 893 00:52:59,469 --> 00:53:01,555 I warned the motherfucker. 894 00:53:04,558 --> 00:53:07,018 - Everything's gonna be all good, you know? 895 00:53:07,102 --> 00:53:09,354 Tell her to chill, Stephen's gonna be there. 896 00:53:10,730 --> 00:53:12,774 But you start letting shit go, 897 00:53:12,858 --> 00:53:14,818 pretty soon it will all be gone. 898 00:53:18,029 --> 00:53:20,866 I wasn't exactly looking for your son. 899 00:53:20,949 --> 00:53:22,117 But he was there. 900 00:53:23,493 --> 00:53:25,370 - He was right there. 901 00:53:28,081 --> 00:53:31,501 - So you ask me who's responsible for that shit on the corner... 902 00:53:33,253 --> 00:53:34,421 it's you. 903 00:53:34,504 --> 00:53:35,881 - What are you... - You motherf... 904 00:53:35,964 --> 00:53:37,966 - You let him run the streets. 905 00:53:38,049 --> 00:53:39,467 He shouldn't have been there. 906 00:53:39,551 --> 00:53:41,469 - Shoot him. - He... he got in the way. 907 00:53:41,553 --> 00:53:44,139 That shit's gonna happen when you somewhere you ain't supposed to be. 908 00:53:44,222 --> 00:53:45,473 - Finish him right now. 909 00:53:45,557 --> 00:53:49,102 - So, it's you, it's me, it's... it's my man Handro in Mayfield. 910 00:53:49,185 --> 00:53:51,730 It's the world, same shit's gonna happen tomorrow. 911 00:53:51,813 --> 00:53:53,565 World's gonna keep on turning. 912 00:53:53,648 --> 00:53:55,400 Do you think you can stop it? 913 00:53:58,194 --> 00:53:59,654 Man, who are you? 914 00:53:59,738 --> 00:54:02,157 - I'm just a mother. 915 00:54:09,539 --> 00:54:11,791 - Are you okay? Come on. 916 00:54:21,551 --> 00:54:22,969 - Let's go. - No! 917 00:54:23,053 --> 00:54:24,387 - Let's go. 918 00:54:31,603 --> 00:54:33,939 - It's terrible. That poor girl. 919 00:54:34,022 --> 00:54:36,733 - Poor girl? 920 00:54:36,816 --> 00:54:39,027 She knew how he got his money, and she knew what he did to get it, 921 00:54:39,110 --> 00:54:41,446 and she fucked him anyway. Fucked him because of it, probably... 922 00:54:41,529 --> 00:54:42,739 - She didn't deserve to get shot. 923 00:54:42,822 --> 00:54:44,908 - We didn't shoot her! 924 00:54:44,991 --> 00:54:47,243 And that shit's gonna happen if you're where you shouldn't be. 925 00:54:47,327 --> 00:54:49,996 Isn't that what Zo said? Fucking asshole. 926 00:54:50,080 --> 00:54:51,706 You wanted justice, you got it. 927 00:54:51,790 --> 00:54:53,583 - I don't feel better. 928 00:54:53,667 --> 00:54:55,585 - That's because it's not over. 929 00:54:57,420 --> 00:55:00,131 Alonzo said his man in Mayfield was the one who ordered that hit. 930 00:55:00,215 --> 00:55:02,175 - I don't care about the man in Mayfield. 931 00:55:02,258 --> 00:55:05,053 - Well, you have to. Because it's all connected. 932 00:55:06,471 --> 00:55:07,681 You don't see that? 933 00:55:07,764 --> 00:55:10,558 - No, no, I don't see. 934 00:55:12,602 --> 00:55:15,188 I'm sorry, Eve, but I'm done. 935 00:55:16,189 --> 00:55:19,192 - This wasn't just about you, remember? 936 00:55:19,275 --> 00:55:21,528 We were supposed to be helping each other here. 937 00:55:24,155 --> 00:55:26,324 What? So, what? Now we just go back to our lives 938 00:55:26,408 --> 00:55:27,951 like nothing ever happened? 939 00:55:28,034 --> 00:55:30,829 After all we've been through and all that we've done, 940 00:55:30,912 --> 00:55:33,123 you really think that we can go back? 941 00:55:35,959 --> 00:55:39,045 I went into the closet to change. 942 00:55:40,046 --> 00:55:42,257 Someone grabbed me from behind, 943 00:55:42,340 --> 00:55:47,053 And I heard a voice real low said I'd be dead if I made one sound. 944 00:55:47,137 --> 00:55:48,763 - Can you give us any description? 945 00:55:48,847 --> 00:55:51,224 - I didn't see. I didn't want to see. 946 00:55:51,307 --> 00:55:55,812 All I can say is that she sounded real mad. 947 00:55:55,895 --> 00:55:57,522 - She? Did you say "she"? 948 00:55:59,399 --> 00:56:02,152 - Only a few crews got women running with them. 949 00:56:02,235 --> 00:56:03,695 All right, someone's moving in, I'm telling you. 950 00:56:03,778 --> 00:56:05,405 All we got to do now is start running names, records... 951 00:56:05,488 --> 00:56:07,323 - What are you talking... this isn't a turf war. 952 00:56:07,407 --> 00:56:09,409 "She sounded real mad." That ain't turf, it's personal. 953 00:56:09,492 --> 00:56:12,078 - You always say work the evidence. So where are you getting that? 954 00:56:12,162 --> 00:56:13,496 - Call it a working theory. 955 00:56:22,922 --> 00:56:24,299 - What's this all about? 956 00:56:24,382 --> 00:56:26,217 - We're having a little outing. 957 00:56:28,386 --> 00:56:30,555 - Mm-hmm. 958 00:56:32,682 --> 00:56:35,018 - Well, this was a really good idea. 959 00:56:35,101 --> 00:56:37,479 - Well, I am so glad that you're enjoying it. 960 00:56:37,562 --> 00:56:38,605 - Oh. - Yeah. 961 00:56:38,688 --> 00:56:40,690 Ooh, and I know someone else who would, too. 962 00:56:41,775 --> 00:56:45,612 Hmm. Excuse me. 963 00:56:47,447 --> 00:56:49,324 - All right, I know you're still mad at me... - What about tomatoes? 964 00:56:49,407 --> 00:56:52,368 - ...but some of us from the group are out to dinner. 965 00:56:52,452 --> 00:56:53,953 - And going to a movie, too. 966 00:56:54,037 --> 00:56:55,914 - Dinner and a movie. 967 00:56:55,997 --> 00:56:59,459 I know it's not your thing, but I thought I'd just let you know. 968 00:56:59,542 --> 00:57:01,002 So, holla back. 969 00:57:01,086 --> 00:57:04,297 - Uh-uh. Holla back? 970 00:57:05,673 --> 00:57:07,550 - Well, I know y'all still say that. 971 00:57:07,634 --> 00:57:09,969 - No, no. 972 00:57:11,179 --> 00:57:12,639 - Lila, was that your friend Eve? 973 00:57:12,722 --> 00:57:13,932 - Mm-hmm. 974 00:57:14,015 --> 00:57:15,266 - Any luck with getting her to come back? 975 00:57:15,350 --> 00:57:17,560 - I tried, but you know how she is. 976 00:57:17,644 --> 00:57:20,563 - I've... I've heard you mention her, but I must have missed meeting her. 977 00:57:20,647 --> 00:57:22,357 Is she that new woman from Decatur? 978 00:57:22,440 --> 00:57:23,775 - No, she lives in midtown. 979 00:57:25,735 --> 00:57:28,404 - Excuse me, ladies and gentlemen. 980 00:57:29,405 --> 00:57:31,116 I know we're here to celebrate 981 00:57:31,199 --> 00:57:33,743 getting this lovely lady out of the house. 982 00:57:33,827 --> 00:57:37,622 But I also want to make a toast to her son, Mr. Justin, 983 00:57:37,705 --> 00:57:40,208 the award-winning artiste. 984 00:57:40,291 --> 00:57:41,626 - Mmm! - Award? 985 00:57:41,709 --> 00:57:42,919 - Thank you. - Wait a minute. 986 00:57:43,002 --> 00:57:45,296 Award-winning? What award? 987 00:57:45,380 --> 00:57:47,632 - Um, nothing, it's just a school thing. 988 00:57:47,715 --> 00:57:49,843 My art project won a contest. 989 00:57:49,926 --> 00:57:51,511 - Why didn't you tell her? 990 00:57:51,594 --> 00:57:52,804 - I couldn't. 991 00:57:52,887 --> 00:57:54,389 I mean, I couldn't find the time to. 992 00:57:54,472 --> 00:57:55,807 - What do you mean, you couldn't find the time to? 993 00:57:55,890 --> 00:57:57,809 You could just say it. How hard is that? 994 00:57:57,892 --> 00:58:00,520 - Real hard lately. I never see you. 995 00:58:00,603 --> 00:58:02,981 You're either working on the house or with them. 996 00:58:05,275 --> 00:58:09,112 - So when you get home... - I'd like to see it, please. 997 00:58:10,280 --> 00:58:12,157 - ...show your mama. 998 00:58:16,286 --> 00:58:18,830 I wasn't sure how you'd feel. 999 00:58:20,957 --> 00:58:22,375 Do you like it? 1000 00:58:29,549 --> 00:58:31,551 - I love it. 1001 00:58:38,349 --> 00:58:40,351 I love you. 1002 00:58:41,811 --> 00:58:44,898 - I love you, too, Mom. - I love you so much. 1003 00:58:52,030 --> 00:58:54,449 Hmm. 1004 00:58:57,160 --> 00:58:59,245 . HEY- 1005 00:58:59,329 --> 00:59:02,457 - The mailman left me some of yours. 1006 00:59:02,540 --> 00:59:04,459 - I had nothing to... 1007 00:59:16,429 --> 00:59:19,057 - Got the forensics. No prints. 1008 00:59:20,058 --> 00:59:22,518 - 20's phone was gone. I got the records. 1009 00:59:22,602 --> 00:59:24,771 Guess who his last call ever was from? 1010 00:59:24,854 --> 00:59:26,272 I'O O O I 1011 00:59:26,356 --> 00:59:29,317 - Tee's got a pretty good alibi, what with being dead and all. 1012 00:59:29,400 --> 00:59:32,111 - So the shooter has 20's phone, Teo, and Donelle... 1013 00:59:32,195 --> 00:59:33,655 what are you doing? Don't touch my shit. 1014 00:59:33,738 --> 00:59:35,573 - Yeah, you better put on your jacket. 1015 00:59:37,784 --> 00:59:41,746 - Oh, you finally got a case big enough to get you face time upstairs, huh? 1016 00:59:41,829 --> 00:59:43,748 - Pretty-boy college kid getting killed got his attention. 1017 00:59:43,831 --> 00:59:47,043 - So, what's the latest with the Bradley Tipton case? 1018 00:59:47,126 --> 00:59:49,629 - Well, we do know it's the same gun for all the shootings. 1019 00:59:49,712 --> 00:59:51,381 Phone records link them all. 1020 00:59:51,464 --> 00:59:54,300 Alonzo to Loo, Alonzo to Too, 1021 00:59:54,384 --> 00:59:57,679 Leo and Tao to Donelle... - All the varied permutations. 1022 00:59:57,762 --> 00:59:59,722 He's been waiting to use that $10 word. 1023 01:00:00,723 --> 01:00:03,893 Like I was saying, they all worked together, now they're all dead. 1024 01:00:03,977 --> 01:00:06,187 - The Alejandro organization supplies the neighborhood, 1025 01:00:06,271 --> 01:00:09,274 but, uh... but these guys, they're local. 1026 01:00:09,357 --> 01:00:11,776 It all points to a turf war. - What? No. 1027 01:00:11,859 --> 01:00:14,279 The physical evidence doesn't, the crime scenes sure don't. 1028 01:00:14,362 --> 01:00:16,823 - I don't know what else it could be, and I got the D.A. calling me. 1029 01:00:16,906 --> 01:00:18,199 I got the press up my ass. 1030 01:00:18,283 --> 01:00:20,034 What would you have me tell them, Holliston? 1031 01:00:20,118 --> 01:00:22,161 - Well, you can tell them no comment. It's still under investigation. 1032 01:00:22,245 --> 01:00:24,664 That your heart goes out to the families. 1033 01:00:26,291 --> 01:00:29,502 - Turf war's our working theory. Help me out, Scaketti. 1034 01:00:29,585 --> 01:00:33,339 - I got it narrowed down to two crews, Quincy Corners and 16th Street. 1035 01:00:33,423 --> 01:00:35,466 They're the ones who've had women running with them. 1036 01:00:35,550 --> 01:00:39,470 - Okay, that's good. Keep me informed. 1037 01:00:41,931 --> 01:00:44,642 - Inform me on how your theories fit the details. 1038 01:00:44,726 --> 01:00:46,686 Say, with the wild shooting. 1039 01:00:46,769 --> 01:00:49,022 And with taking the phone and leaving the drugs 1040 01:00:49,105 --> 01:00:50,231 and leaving a fucking witness. 1041 01:00:50,315 --> 01:00:52,150 - You got a better fucking theory? - Yeah. 1042 01:00:52,233 --> 01:00:54,569 Somebody's trying to climb up the ladder, but not for reasons you think. 1043 01:00:54,652 --> 01:00:55,945 Let's try climbing back down. 1044 01:00:58,197 --> 01:01:00,491 It's Alonzo's neighborhood, right? - Uh-huh. 1045 01:01:00,575 --> 01:01:02,702 - He gives a franchise to Leo and Teo. 1046 01:01:02,785 --> 01:01:05,121 Bradley, not-so-innocent bystander. 1047 01:01:06,164 --> 01:01:08,791 Leo and Teo bring on Donelle, who replaces Ray. 1048 01:01:08,875 --> 01:01:11,544 And Stephen, wrong place at the wrong time. 1049 01:01:13,087 --> 01:01:15,214 And it's a woman. 1050 01:01:15,298 --> 01:01:16,674 So, what woman? 1051 01:01:17,592 --> 01:01:21,012 Jesus Christ. 1052 01:01:21,095 --> 01:01:24,599 - Oh, shit. - Holliston, yo. 1053 01:01:24,682 --> 01:01:26,559 You heard what the chief said just now. 1054 01:01:26,642 --> 01:01:28,394 Turf war's our working theory. 1055 01:01:29,479 --> 01:01:31,189 Go home, man. 1056 01:01:33,274 --> 01:01:37,445 So don't forget that we have that fundraiser for tomorrow. 1057 01:01:37,528 --> 01:01:39,697 And if I can get a couple volunteers 1058 01:01:39,781 --> 01:01:44,077 to maybe make some lemon squares or some muffins 1059 01:01:44,160 --> 01:01:45,578 - Muffins. - Hey. 1060 01:01:45,661 --> 01:01:47,872 - Thank you, it'd be great. Thank you, guys. 1061 01:01:47,955 --> 01:01:49,248 Hi, Lila. 1062 01:01:49,332 --> 01:01:52,710 Oh, and I think I see a new face. 1063 01:01:52,794 --> 01:01:54,337 Was it Nita? - Mm-hmm. 1064 01:01:54,420 --> 01:01:55,588 - Welcome. - Welcome, Nita. 1065 01:01:55,671 --> 01:01:58,758 You're welcome to share if you'd like. 1066 01:02:06,432 --> 01:02:09,268 I lost... 1067 01:02:09,352 --> 01:02:12,188 my two sons, Leo and Tao. 1068 01:02:14,148 --> 01:02:16,901 They would tease each other, but you could see the love. 1069 01:02:19,529 --> 01:02:21,989 They would come and see me every Sunday. 1070 01:02:22,073 --> 01:02:23,783 - That's nice. - I'm just a cashier, 1071 01:02:23,866 --> 01:02:25,618 but they bought me a house. 1072 01:02:25,701 --> 01:02:27,745 They... they loved working with their hands. 1073 01:02:27,829 --> 01:02:29,789 They... they were in construction. 1074 01:02:29,872 --> 01:02:31,791 - They were dealers, the news said. 1075 01:02:34,210 --> 01:02:36,337 - We're here to support each other. 1076 01:02:36,421 --> 01:02:39,590 - Oh, we've suffered too much to... to lie. 1077 01:02:39,674 --> 01:02:42,260 - You don't think I've suffered? 1078 01:02:42,343 --> 01:02:44,637 - Yeah. 1079 01:02:44,720 --> 01:02:46,347 Yeah, you've suffered. 1080 01:02:46,431 --> 01:02:47,640 You deserve our love and comfort. 1081 01:02:47,723 --> 01:02:51,519 I... if you need any help, I'll be glad to... 1082 01:02:51,602 --> 01:02:54,856 - I know we... we have rules and all. 1083 01:02:56,357 --> 01:02:57,984 And I want to do the right thing, 1084 01:02:58,067 --> 01:03:01,988 but if you knew what your boys were into, 1085 01:03:02,071 --> 01:03:04,657 if you took one dime from them, knowing, 1086 01:03:04,740 --> 01:03:07,452 and you didn't do everything you could to stop them... 1087 01:03:07,535 --> 01:03:09,829 - Patrice. 1088 01:03:09,912 --> 01:03:12,999 - She may deserve comfort and support. 1089 01:03:13,082 --> 01:03:14,917 She doesn't deserve it from us. 1090 01:03:15,001 --> 01:03:16,377 I'm sorry, but I agree with Patrice. 1091 01:03:16,461 --> 01:03:18,254 - No. - Please, ladies. 1092 01:03:19,797 --> 01:03:21,716 - She's a mother, too. 1093 01:03:21,799 --> 01:03:24,135 She's in pain just like us. 1094 01:03:24,218 --> 01:03:25,928 I'm not sure we should judge. 1095 01:03:27,972 --> 01:03:30,224 - We shouldn't. 1096 01:03:41,235 --> 01:03:43,946 - Ms. Walcott, you got a few minutes? 1097 01:03:44,030 --> 01:03:45,948 Talk about the case? 1098 01:03:46,032 --> 01:03:48,576 There's a place nearby, J.J.'s. 1099 01:03:48,659 --> 01:03:50,786 - Sure. I'll meet you there. 1100 01:04:05,801 --> 01:04:08,721 - Miguel Alejandro's crew runs the whole south side. 1101 01:04:08,804 --> 01:04:10,806 In your area, 1102 01:04:10,890 --> 01:04:13,184 he had a guy named Alonzo Troys running things. 1103 01:04:14,477 --> 01:04:17,939 Alonzo leads to Leo and Tao. They lead to Donelle. 1104 01:04:18,022 --> 01:04:20,858 They all worked together, and they're all dead. 1105 01:04:20,942 --> 01:04:22,735 Bradley, the white frat boy, 1106 01:04:22,818 --> 01:04:24,070 he's just big into dealing on campus. 1107 01:04:24,153 --> 01:04:26,280 We think it was a wrong place, wrong time situation. 1108 01:04:26,364 --> 01:04:28,699 - That's been known to happen. 1109 01:04:30,826 --> 01:04:33,621 - Anyway, Donelle takes over for Ray. 1110 01:04:34,914 --> 01:04:38,668 So it all leads back to the corner where Stephon was killed. 1111 01:04:41,462 --> 01:04:43,589 Now, there's something I got to ask. 1112 01:04:45,007 --> 01:04:46,717 Did Stephen know these guys? 1113 01:04:48,511 --> 01:04:50,763 - Who the hell you think you are, asking me that? 1114 01:04:50,846 --> 01:04:53,307 Bringing me here to ask me that? 1115 01:04:53,391 --> 01:04:55,518 That white cheerleader you got posted up on your board 1116 01:04:55,601 --> 01:04:57,436 and Bradley, you ask their mothers that? 1117 01:04:57,520 --> 01:04:58,896 Or just ones like me? 1118 01:05:00,606 --> 01:05:01,816 He never knew them, never met them, 1119 01:05:01,899 --> 01:05:04,235 never had one thing to do with them till the day they murdered him. 1120 01:05:05,486 --> 01:05:06,779 - I'm just trying to make sense of it. 1121 01:05:06,862 --> 01:05:08,739 - You have no idea what it's like to lose a child. 1122 01:05:08,823 --> 01:05:12,076 No idea. - I'm afraid I do. 1123 01:05:17,540 --> 01:05:20,084 - I'm sorry about that. 1124 01:05:22,920 --> 01:05:25,548 Well, if you have nothing else to tell me, I'm gonna go home. 1125 01:05:26,632 --> 01:05:30,011 - Wait, you know, there is one other thing. 1126 01:05:30,094 --> 01:05:32,305 Um... 1127 01:05:32,388 --> 01:05:33,598 Alonzo's girl... 1128 01:05:33,681 --> 01:05:36,267 Maya? 1129 01:05:36,350 --> 01:05:39,729 She, uh, identified the shooter as a woman. 1130 01:05:41,230 --> 01:05:42,940 Said she sounded real mad. 1131 01:05:44,400 --> 01:05:46,736 No one's gonna believe that. 1132 01:05:49,238 --> 01:05:52,908 So, what's gonna happen to the case now'? 1133 01:05:52,992 --> 01:05:55,494 - If it stops now, nothing, probably. 1134 01:05:57,788 --> 01:05:59,498 If it happens again, 1135 01:05:59,582 --> 01:06:01,792 I'm gonna find the one responsible. 1136 01:06:03,127 --> 01:06:04,378 I'm gonna have to. 1137 01:06:04,462 --> 01:06:06,756 - Leave more than that. 1138 01:06:07,923 --> 01:06:09,592 - What? It's 15%. 1139 01:06:09,675 --> 01:06:12,637 - We took up a booth. You ever think about what women go through? 1140 01:06:12,720 --> 01:06:15,973 - Yeah, quite a bit lately. 1141 01:06:39,705 --> 01:06:40,956 - You're under arrest. 1142 01:06:41,040 --> 01:06:42,875 - Oh, that's not funny. Put it away! 1143 01:06:42,958 --> 01:06:45,544 It's kind of funny. 1144 01:06:45,628 --> 01:06:48,506 I wanted to see how you'd feel if I didn't show. 1145 01:06:49,507 --> 01:06:51,592 You were so scared. - Hell, yeah, I was scared. 1146 01:06:51,676 --> 01:06:54,512 That detective knows. - That man don't know shit. 1147 01:06:54,595 --> 01:06:57,640 What you need to be worried about is our man in Mayfield, Alonzo's boss. 1148 01:06:57,723 --> 01:06:59,558 - It's time for me and Justin to move away. 1149 01:06:59,642 --> 01:07:02,144 - Oh, Jesus. You with the running. 1150 01:07:02,228 --> 01:07:03,688 - I need to think about Justin, 1151 01:07:03,771 --> 01:07:05,773 and the girls in the support group will understand if... 1152 01:07:05,856 --> 01:07:08,234 - The girls in the group don't give a fuck about you. 1153 01:07:09,819 --> 01:07:11,320 I do. 1154 01:07:13,030 --> 01:07:15,074 You want to run away? 1155 01:07:15,157 --> 01:07:16,992 Fine. 1156 01:07:17,076 --> 01:07:19,787 But we got to finish what we started. 1157 01:07:19,870 --> 01:07:21,664 Or they're gonna finish us. 1158 01:07:33,676 --> 01:07:34,927 - Hey, you. 1159 01:07:35,010 --> 01:07:37,096 - Hey, you. 1160 01:07:37,179 --> 01:07:39,598 - You know, I think that once we finish the renovation, 1161 01:07:39,682 --> 01:07:42,518 that, uh... we're gonna move. 1162 01:07:42,601 --> 01:07:45,146 - Really? - Yeah. 1163 01:07:45,229 --> 01:07:47,189 I think it's something we've got to do. 1164 01:07:47,273 --> 01:07:49,608 - I understand. 1165 01:07:52,987 --> 01:07:54,613 What about Ben? 1166 01:07:54,697 --> 01:07:57,491 - That's a good question. 1167 01:07:57,575 --> 01:07:59,201 - I like him. 1168 01:07:59,285 --> 01:08:01,287 - I like him, too. 1169 01:08:02,913 --> 01:08:04,832 Stay down! 1170 01:08:08,419 --> 01:08:10,212 Aah! 1171 01:08:25,060 --> 01:08:26,395 Justin? 1172 01:08:28,856 --> 01:08:30,816 Somebody call an ambulance! 1173 01:08:37,364 --> 01:08:38,741 - Are you all right? 1174 01:08:56,175 --> 01:08:58,677 - Oh, Justin... Justin. 1175 01:08:58,761 --> 01:09:01,430 Oh... oh, Justin. 1176 01:09:02,515 --> 01:09:04,225 Justin. 1177 01:09:04,308 --> 01:09:05,643 - Oh, here, ma'am. - Justin... 1178 01:09:05,726 --> 01:09:07,102 - Back here. - Oh, Justin. 1179 01:09:10,898 --> 01:09:12,817 - Hey, Mom. 1180 01:09:14,610 --> 01:09:15,903 Ms. Walcott? 1181 01:09:15,986 --> 01:09:17,279 About your son. 1182 01:09:17,363 --> 01:09:19,490 He's got a broken kneecap, but he's gonna be just fine. 1183 01:09:19,573 --> 01:09:21,158 I okay' 1184 01:09:21,242 --> 01:09:22,993 - What's up, big man? - Hey. 1185 01:09:23,077 --> 01:09:24,286 - What'd I tell you about driving? 1186 01:09:24,370 --> 01:09:26,080 - Thanks for coming. 1187 01:09:26,163 --> 01:09:29,166 - Come on, now. No need for that. 1188 01:09:30,417 --> 01:09:31,961 Let me get you and Justin home. 1189 01:09:32,044 --> 01:09:35,381 You both can stay with me until you can get things straight. 1190 01:09:36,382 --> 01:09:39,343 Justin, you good? 1191 01:09:39,426 --> 01:09:41,345 - Yeah. - All right. 1192 01:09:41,428 --> 01:09:43,931 We gonna get you out of here, get you home. 1193 01:09:45,224 --> 01:09:49,228 - One child dead, and... and then he threatens the other child. 1194 01:09:49,311 --> 01:09:51,897 I mean, everyone's children, really, really. 1195 01:09:54,608 --> 01:09:57,987 I am not going back to feeling helpless. 1196 01:10:02,533 --> 01:10:04,326 - You know how you told me you always like 1197 01:10:04,410 --> 01:10:08,038 to clean house whenever something bad happens? 1198 01:10:08,122 --> 01:10:10,416 Your way of making it better, right? 1199 01:10:10,499 --> 01:10:11,792 - Yeah, being in control. 1200 01:10:11,876 --> 01:10:13,335 - Uh-huh. - Yeah. 1201 01:10:13,419 --> 01:10:16,672 - Well, let's finish the house... 1202 01:10:16,755 --> 01:10:18,924 in a way that will finish off Alejandro. 1203 01:10:20,217 --> 01:10:22,261 - Okay, where do we begin? 1204 01:11:12,770 --> 01:11:14,605 Hey, it's me. 1205 01:11:14,688 --> 01:11:17,399 The trap is set, the cheese is in place. 1206 01:11:17,483 --> 01:11:19,068 All we need is the rat. 1207 01:11:19,151 --> 01:11:20,694 Pick me up tonight. 1208 01:11:36,877 --> 01:11:38,671 You got Patrice's ride, huh? 1209 01:11:38,754 --> 01:11:40,255 - Mm-hmm. 1210 01:11:42,007 --> 01:11:43,926 - I got the address. 1211 01:11:44,009 --> 01:11:46,220 Maps. 1212 01:11:46,303 --> 01:11:47,471 Everythiflél- 1213 01:11:47,554 --> 01:11:49,056 - Where'd you get this? 1214 01:11:49,139 --> 01:11:50,808 - You know where I got it. 1215 01:11:50,891 --> 01:11:52,476 - You were in my office? 1216 01:11:52,559 --> 01:11:55,396 - Duh, it's the office of public records. 1217 01:11:55,479 --> 01:11:56,897 - Did someone help you? 1218 01:11:56,981 --> 01:11:58,691 - No, I did it myself. It was easy. 1219 01:11:58,774 --> 01:12:00,484 I mean, the computer did most of the work, but... 1220 01:12:01,777 --> 01:12:03,654 Come on. We got to go. 1221 01:12:05,280 --> 01:12:08,951 2121 Dogwood. 1222 01:12:17,584 --> 01:12:18,669 I want you to look down 1223 01:12:18,752 --> 01:12:21,005 at Alejandro's house and tell me what you see. 1224 01:12:22,172 --> 01:12:23,924 . A party- 1225 01:12:24,008 --> 01:12:26,135 Alejandro's out there, and we're over here, 1226 01:12:26,218 --> 01:12:29,555 and he doesn't even think about what he does to us. 1227 01:12:31,181 --> 01:12:32,766 - And that's what I mean. 1228 01:12:32,850 --> 01:12:34,685 It's not you. 1229 01:12:34,768 --> 01:12:37,604 It's the world that's lost its mind. 1230 01:13:00,836 --> 01:13:01,962 Stay down! 1231 01:13:02,046 --> 01:13:04,423 - Who the fuck calls me on 20's cell? 1232 01:13:06,467 --> 01:13:09,720 Who is this? - Your friends already told you. 1233 01:13:09,803 --> 01:13:13,432 I met a few of them the other day when I was taking my son to school. 1234 01:13:13,515 --> 01:13:15,309 - What do you expect? 1235 01:13:15,392 --> 01:13:17,352 You fuck with my people. 1236 01:13:17,436 --> 01:13:21,398 And now you come here, and you fuck with my family? 1237 01:13:21,482 --> 01:13:24,276 I'm gonna fucking kill you myself. 1238 01:13:24,359 --> 01:13:25,652 And your family. 1239 01:13:33,368 --> 01:13:34,870 - You watch. 1240 01:13:35,954 --> 01:13:37,247 It's gonna go down tomorrow. 1241 01:13:38,373 --> 01:13:40,709 - Wait, what are you gonna do with the gun and the phone? 1242 01:13:40,793 --> 01:13:42,961 - I'll take care of everything. 1243 01:14:03,649 --> 01:14:06,360 How are you, Mr. Homemaker? 1244 01:14:06,443 --> 01:14:09,071 - I'm good, now that you're back. 1245 01:14:09,154 --> 01:14:10,989 Patrice called. 1246 01:14:11,073 --> 01:14:14,368 The girls want to come to see you and Justin. 1247 01:14:14,451 --> 01:14:18,080 - Maybe in a few days, just so we can get our act together, you know? 1248 01:14:18,163 --> 01:14:20,415 . Okay' 1249 01:14:20,499 --> 01:14:23,627 So, are we gonna meet Miss Eve this time? 1250 01:14:23,710 --> 01:14:26,171 We've met everyone but your sponsor. 1251 01:14:26,255 --> 01:14:27,339 What's up with that? 1252 01:14:27,422 --> 01:14:28,966 - Oh, what's up with that? You know what? 1253 01:14:29,049 --> 01:14:32,553 Let me introduce you to her 'cause everyone wants to meet Miss Eve. 1254 01:14:32,636 --> 01:14:35,472 - Everybody wants to meet Miss Eve. 1255 01:14:35,556 --> 01:14:39,977 - Here she goes. - All right. 1256 01:14:40,060 --> 01:14:41,854 Ooh, girl. 1257 01:14:41,937 --> 01:14:44,857 You looking good. 1258 01:14:46,358 --> 01:14:47,734 - That's weird. 1259 01:14:49,278 --> 01:14:50,696 - No worries, I'll just meet her 1260 01:14:50,779 --> 01:14:52,906 when she comes up to visit with the other girls. 1261 01:14:52,990 --> 01:14:55,659 You coming to bed? 1262 01:15:03,333 --> 01:15:05,043 Almost as good as me. 1263 01:15:05,127 --> 01:15:07,546 - Almost is good enough 'cause I don't want to look like no hoochie. 1264 01:15:07,629 --> 01:15:09,756 - Oh, oh, it's like that? 1265 01:15:09,840 --> 01:15:11,258 No, take one more. 1266 01:15:11,341 --> 01:15:12,926 I like that one, though. - Okay. 1267 01:15:13,010 --> 01:15:14,636 Hoochie? 1268 01:15:20,392 --> 01:15:22,186 You want the ones responsible. 1269 01:15:27,774 --> 01:15:30,819 Lila, was that your friend Eve? 1270 01:15:30,903 --> 01:15:32,905 I heard you mention it, but... 1271 01:15:32,988 --> 01:15:34,740 I must have missed meeting her. 1272 01:15:34,823 --> 01:15:36,366 Is she that new woman from Decatur? 1273 01:15:36,450 --> 01:15:38,035 - No, she lives in midtown. 1274 01:15:38,118 --> 01:15:40,454 When that child is murdered, 1275 01:15:40,537 --> 01:15:42,873 we feel guilt, depression. 1276 01:15:42,956 --> 01:15:46,084 We lose our homes, our minds. 1277 01:15:46,168 --> 01:15:48,462 - Charles is coming home. - This has happened to her before? 1278 01:15:48,545 --> 01:15:51,715 - We all have our hard times. 1279 01:15:51,798 --> 01:15:53,967 If I lost it, would I even know it? 1280 01:15:54,051 --> 01:15:55,677 Get some paint. 1281 01:15:55,761 --> 01:15:57,888 Answer the motherfucking question. 1282 01:15:57,971 --> 01:15:59,514 - You first. 1283 01:15:59,598 --> 01:16:01,516 If she's not real, then... 1284 01:16:01,600 --> 01:16:04,019 I'll take care of everything. 1285 01:16:04,102 --> 01:16:05,729 - ...the leather bag will be with me. 1286 01:16:05,812 --> 01:16:07,481 It will be with me, it will be... 1287 01:16:09,233 --> 01:16:11,193 - ...it will be in the car. 1288 01:16:15,530 --> 01:16:18,909 Maybe he just wanted to protect you. 1289 01:16:18,992 --> 01:16:21,912 The girls in the group don't give a fuck about you. 1290 01:16:21,995 --> 01:16:25,457 You want to run away? We got to finish what we started. 1291 01:16:29,878 --> 01:16:31,546 - This has got to stop. 1292 01:16:32,965 --> 01:16:34,967 No more. 1293 01:16:37,177 --> 01:16:39,096 - No more. - No more what? 1294 01:16:41,640 --> 01:16:44,059 You asked for help, and you got it. 1295 01:16:44,142 --> 01:16:46,270 - Not anymore. - What do you want? 1296 01:16:46,353 --> 01:16:50,065 More advice? Here's some advice. 1297 01:16:50,148 --> 01:16:53,402 You sent some fucking assholes to the grave early. 1298 01:16:53,485 --> 01:16:55,612 Don't sweat it. - Shut up! 1299 01:16:55,696 --> 01:16:57,406 - What, you gonna cry? 1300 01:16:59,074 --> 01:17:00,659 Over them? 1301 01:17:00,742 --> 01:17:02,160 They made their choice, 1302 01:17:02,244 --> 01:17:04,663 and they knew their day was gonna come. 1303 01:17:04,746 --> 01:17:06,957 And when it comes, are they sorry? 1304 01:17:07,040 --> 01:17:08,500 No. 1305 01:17:08,583 --> 01:17:10,752 They're still reaching for a gun, trying to aim it at us. 1306 01:17:10,836 --> 01:17:12,963 - Stephen is dead. 1307 01:17:13,964 --> 01:17:15,674 He's dead. 1308 01:17:15,757 --> 01:17:17,676 Killing is not gonna bring him back, 1309 01:17:17,759 --> 01:17:19,428 and... 1310 01:17:20,887 --> 01:17:22,931 and what we did... 1311 01:17:25,976 --> 01:17:27,978 it was wrong. 1312 01:17:35,360 --> 01:17:38,030 - You think it's over for Alejandro? 1313 01:17:39,614 --> 01:17:41,283 - He's coming. 1314 01:17:43,368 --> 01:17:45,203 He's coming. 1315 01:17:45,287 --> 01:17:46,872 - I'll be... 1316 01:17:46,955 --> 01:17:50,250 - And he's not gonna stop coming. - He's not gonna stop coming. 1317 01:17:50,334 --> 01:17:52,127 - Until he finds you at Ben's. 1318 01:17:52,210 --> 01:17:54,087 - At Ben's. 1319 01:17:54,171 --> 01:17:56,798 - And he said he's gonna kill Justin. 1320 01:17:56,882 --> 01:18:00,344 - Justin... I have to... 1321 01:18:00,427 --> 01:18:03,055 - Finish the job. - Finish the job. 1322 01:18:03,138 --> 01:18:05,599 When... 1323 01:18:05,682 --> 01:18:07,517 move on. 1324 01:18:07,601 --> 01:18:09,686 - Yes, so we can move on. 1325 01:18:09,770 --> 01:18:11,980 Together. - Together. 1326 01:18:13,315 --> 01:18:14,775 No. 1327 01:18:16,818 --> 01:18:18,403 I'm done after this. 1328 01:18:18,487 --> 01:18:20,322 I'm d... I'm done after this. 1329 01:18:23,408 --> 01:18:25,494 - It's not up to you. 1330 01:18:28,663 --> 01:18:31,666 The gun in Justin's bag. 1331 01:18:37,589 --> 01:18:39,049 Little girl... 1332 01:18:39,132 --> 01:18:41,510 who do you think did all that? 1333 01:18:44,429 --> 01:18:46,515 Go say your goodbyes. 1334 01:19:58,086 --> 01:20:00,422 Jefe? 1335 01:20:00,505 --> 01:20:02,841 You hUHQTY? 1336 01:20:02,924 --> 01:20:04,926 Nobody's home. 1337 01:20:29,326 --> 01:20:32,621 I talked to Patrice about another dinner and movie night. 1338 01:20:34,039 --> 01:20:35,790 - I have Patrice's car. 1339 01:20:35,874 --> 01:20:38,001 - So, where do I drive and pick up the rest of them? 1340 01:20:38,084 --> 01:20:40,545 - Yeah, yeah. - Like I said, 1341 01:20:40,629 --> 01:20:43,006 anything you need, let me know. 1342 01:20:43,089 --> 01:20:45,217 . Ben? 1343 01:20:46,968 --> 01:20:49,846 Could you look after Justin for me, if you don't mind, 1344 01:20:49,930 --> 01:20:51,431 while I just... 1345 01:20:51,515 --> 01:20:53,683 go over to the house, finish some stuff? 1346 01:20:53,767 --> 01:20:55,185 - Sure. 1347 01:20:55,268 --> 01:20:57,229 Hope you can tear yourself away tonight. 1348 01:20:57,312 --> 01:21:00,857 Yeah, I can. 1349 01:21:15,872 --> 01:21:17,082 - Damn. 1350 01:21:17,165 --> 01:21:19,000 That bitch is right across the street. 1351 01:21:27,259 --> 01:21:28,385 Here she comes. 1352 01:21:48,488 --> 01:21:50,532 - If you don't do it, I will. 1353 01:21:53,118 --> 01:21:55,245 - I'm sorry, sorry... 1354 01:21:55,328 --> 01:21:57,581 Sorry. Sorry. 1355 01:21:59,833 --> 01:22:01,751 You can't stop it. 1356 01:22:01,835 --> 01:22:03,628 - Yo, what the fuck is that? - What the hell? 1357 01:22:03,712 --> 01:22:05,380 Get out, man! Get the fuck out of here! 1358 01:22:05,463 --> 01:22:07,799 - Can't stop it now. - But I can stop you. 1359 01:22:09,676 --> 01:22:11,845 Yo, get out! 1360 01:22:32,324 --> 01:22:34,367 - Lila! 1361 01:22:37,037 --> 01:22:38,872 L 90f you. 1362 01:22:43,752 --> 01:22:45,295 - It's gonna be okay. 1363 01:22:45,378 --> 01:22:46,921 Don't worry. 1364 01:22:47,005 --> 01:22:50,675 - Adhesive on the trim. All flammable. 1365 01:22:50,759 --> 01:22:52,135 Not exactly safe. 1366 01:22:52,218 --> 01:22:54,554 Especially around a gas stove. 1367 01:22:54,638 --> 01:22:56,222 And right after Alejandro's house gets shot up, 1368 01:22:56,306 --> 01:22:57,641 he just happens to end up at her house? 1369 01:22:57,724 --> 01:22:59,142 Come on. Give me a fucking break. 1370 01:23:01,311 --> 01:23:03,396 - Somebody's mother. 1371 01:23:03,480 --> 01:23:05,315 And you got her pulling "Dirty Harry." 1372 01:23:05,398 --> 01:23:07,901 Exploding stove, rigged house. 1373 01:23:07,984 --> 01:23:09,694 - She gets out of the hospital tomorrow. 1374 01:23:09,778 --> 01:23:11,696 We bring her in, lean on her. 1375 01:23:11,780 --> 01:23:14,616 Then we take it upstairs. 1376 01:23:14,699 --> 01:23:16,534 - You my partner for a long time. 1377 01:23:18,036 --> 01:23:20,121 But you bring this upstairs, you bring it alone. 1378 01:23:20,205 --> 01:23:22,999 Detective Scaketti to Captain Parker's office. 1379 01:23:24,918 --> 01:23:28,546 - It's good work, though, man. It's real good work. 1380 01:23:34,302 --> 01:23:36,846 - So, before we eat this wonderful cake 1381 01:23:36,930 --> 01:23:39,099 that Patrice made, 1382 01:23:39,182 --> 01:23:42,018 look at all these donations for Lila. 1383 01:23:44,104 --> 01:23:45,689 Whoo! 1384 01:23:45,772 --> 01:23:47,732 - Y'all shouldn't have done all that. 1385 01:23:47,816 --> 01:23:50,068 - We thought you could use a little cheering up, 1386 01:23:50,151 --> 01:23:52,112 along with clothes and... 1387 01:23:52,195 --> 01:23:53,905 well, everything you might need. 1388 01:23:53,988 --> 01:23:55,824 - Thank you. 1389 01:23:55,907 --> 01:23:58,034 - I think I see a new face. 1390 01:23:59,661 --> 01:24:02,205 - I didn't mean to interrupt. 1391 01:24:06,835 --> 01:24:09,713 So, why don't we take our break? 1392 01:24:16,094 --> 01:24:17,971 - I saw some of these things. 1393 01:24:18,054 --> 01:24:21,141 When I was in your son's room that time. 1394 01:24:21,224 --> 01:24:22,559 Yeah. 1395 01:24:23,601 --> 01:24:25,061 Justin won an art contest, 1396 01:24:25,145 --> 01:24:26,813 and so the women wanted to see it. 1397 01:24:26,896 --> 01:24:29,357 So I brought it here today for the party. 1398 01:24:29,441 --> 01:24:31,276 Lucky it didn't get lost in the fire. 1399 01:24:31,359 --> 01:24:32,861 - No, I got it... 1400 01:24:35,739 --> 01:24:39,242 - I'm gonna need you to come in. 1401 01:24:39,325 --> 01:24:41,828 - I already answered all the questions. 1402 01:24:41,911 --> 01:24:43,455 - We need you to clear up a few things. 1403 01:24:46,124 --> 01:24:48,418 I think you know what I'm talking about. 1404 01:24:48,501 --> 01:24:50,462 That fire, those shootings. 1405 01:24:50,545 --> 01:24:54,048 People got killed, and,uh... 1406 01:24:55,592 --> 01:24:57,552 I'm sorry, that's what it's come down to. 1407 01:24:57,635 --> 01:25:01,181 - Nothing else. You sure? 1408 01:25:01,264 --> 01:25:03,391 - That's what it has to come down to. 1409 01:25:03,475 --> 01:25:05,894 - Who are you trying to convince? 1410 01:25:08,730 --> 01:25:09,981 - If you don't come with me now, 1411 01:25:10,064 --> 01:25:12,150 it's gonna be Ben coming with me 1412 01:25:12,233 --> 01:25:15,695 and then Justin. It's up to you. 1413 01:25:15,779 --> 01:25:18,448 - Now, you know they didn't have nothing to do with this. 1414 01:25:24,204 --> 01:25:26,664 I'll go. 1415 01:25:26,748 --> 01:25:29,000 I'm willing to take whatever happens. 1416 01:25:34,088 --> 01:25:35,298 - What is this about? 1417 01:25:35,381 --> 01:25:36,841 - It's okay, Mae. I have to go with him. 1418 01:25:36,925 --> 01:25:39,010 - If it's about the fire and all those shootings 1419 01:25:39,093 --> 01:25:40,261 that have been all over the news, 1420 01:25:40,345 --> 01:25:42,931 if that's what you want to talk to her about, then there's something you need to know. 1421 01:25:43,014 --> 01:25:44,974 - Patrice, Patrice, let me go with him, okay? 1422 01:25:45,058 --> 01:25:46,518 - Lila lives near me. 1423 01:25:46,601 --> 01:25:48,937 And she was having a real hard time. 1424 01:25:49,020 --> 01:25:50,897 Not that you'd understand that or care, 1425 01:25:50,980 --> 01:25:53,525 but I looked in on her from time to time. 1426 01:25:53,608 --> 01:25:54,901 Some of the nights you talking about, 1427 01:25:54,984 --> 01:25:57,320 I know I was with her. - I spent time with her, too. 1428 01:25:57,403 --> 01:25:58,780 - So did I. We all did. 1429 01:25:58,863 --> 01:26:00,073 Sydney and Tia and I were there. 1430 01:26:00,156 --> 01:26:02,700 - No... no! - We... we went to dinner last week. 1431 01:26:02,784 --> 01:26:05,328 You gave Sydney the ride. - No! I don't want you all doing this. 1432 01:26:05,411 --> 01:26:08,414 - Lila, stop. - I'm not gonna let you guys do this. 1433 01:26:09,415 --> 01:26:12,210 - Lila, we have to do this. 1434 01:26:27,475 --> 01:26:29,561 - A roomful of grieving mothers. 1435 01:26:32,397 --> 01:26:34,440 Hell of an alibi. 1436 01:26:53,459 --> 01:26:55,003 - I'm gonna miss you. - I'll miss you, too, Ben. 1437 01:26:55,086 --> 01:26:56,671 Come on, let's get in. 1438 01:26:56,754 --> 01:26:59,090 - Take care of that leg, okay? - All right. 1439 01:26:59,173 --> 01:27:00,675 - All right. - We'll see you soon, Ben? 1440 01:27:00,758 --> 01:27:02,176 - Okay, let me know where you end up. 1441 01:27:02,260 --> 01:27:04,053 - All right? All right. - Okay. 1442 01:27:15,023 --> 01:27:17,525 - Glad you're already thinking about a visit. 1443 01:27:17,609 --> 01:27:20,570 - I've been thinking about a lot of things. 1444 01:27:20,653 --> 01:27:23,448 - I'll be thinking about them, too. 1445 01:27:23,531 --> 01:27:25,700 For a real long time. 1446 01:27:27,744 --> 01:27:30,038 And about you even longer. 1447 01:27:32,206 --> 01:27:34,167 - I feel the same way, too. 1448 01:27:34,250 --> 01:27:38,379 But, I mean, you're leaving. 1449 01:27:38,463 --> 01:27:41,299 I mean, I... we just... - I don't have any words of wisdom. 1450 01:27:41,382 --> 01:27:43,593 I wish I did. 1451 01:27:43,676 --> 01:27:47,305 All I know is that you'll find your way. 1452 01:27:48,348 --> 01:27:50,892 And I hope to, too. 1453 01:28:00,902 --> 01:28:03,029 - I'll keep an eye out for your mail. 1454 01:28:19,671 --> 01:28:21,673 - Are you all right? 1455 01:28:24,092 --> 01:28:26,344 - No, baby. 1456 01:28:27,971 --> 01:28:30,056 But I'm gonna be. 1457 01:28:30,139 --> 01:28:32,433 I have you. 1458 01:28:33,434 --> 01:28:37,480 ♪ My boyfriend's name is Billy, he comes from little Philly ♪ 1459 01:28:37,563 --> 01:28:41,859 ♪ With a cherry on his nose and 10 big, fat toes ♪ 1460 01:28:41,943 --> 01:28:45,113 ♪ And that's the way my story goes II' 1461 01:28:45,196 --> 01:28:49,200 N'