1 00:01:09,613 --> 00:01:12,115 ORDELL: So you done heard it now. 2 00:01:14,326 --> 00:01:16,452 So, what do you think? 3 00:01:16,453 --> 00:01:20,206 LOUIS: What I don't see, I don't see a schedule of events. 4 00:01:21,458 --> 00:01:23,167 It's a little loose. 5 00:01:23,168 --> 00:01:27,171 But see, what we are right now is it be flexible. You see what I mean? 6 00:01:27,172 --> 00:01:29,548 And it can go down any time once the old man is gone. 7 00:01:29,549 --> 00:01:33,094 And now that we know that he's going away and she gonna be there all alone, 8 00:01:33,095 --> 00:01:35,889 that might be too good to wait. 9 00:01:37,808 --> 00:01:40,643 The guy's pulling about 50K a month out of Detroit. 10 00:01:40,644 --> 00:01:43,646 Not declaring it, not paying taxes, any of that shit. 11 00:01:43,647 --> 00:01:47,233 Okay, why isn't that enough? Hold that over his head. 12 00:01:47,234 --> 00:01:49,860 He pays you or you go to the Federal Building. 13 00:01:49,861 --> 00:01:52,822 Because I know he's doing it, but I can't prove it. 14 00:01:52,823 --> 00:01:56,200 I tell you, the man ain't dumb. It ain't like he got his name on no papers or nothing. 15 00:01:56,201 --> 00:01:58,369 We take this man's wife... 16 00:01:59,204 --> 00:02:02,498 Okay, he's so scared that he gotta pay. 17 00:02:02,499 --> 00:02:04,500 And it ain't like he can stall us out and tell us, 18 00:02:04,501 --> 00:02:07,003 "It's gonna take me a couple of weeks to get the money together." 19 00:02:07,004 --> 00:02:10,215 Not if he wanna see his wife again. 20 00:02:10,882 --> 00:02:14,885 Hey, listen, Louis, you done heard all about it. 21 00:02:14,886 --> 00:02:16,804 You with it or not? 22 00:02:16,805 --> 00:02:19,349 (MUSIC PLAYING AT BAR) 23 00:02:32,904 --> 00:02:34,531 (SIGHS) 24 00:02:50,297 --> 00:02:52,256 Guy come out behind me? 25 00:02:52,257 --> 00:02:53,758 No. 26 00:02:54,384 --> 00:02:55,969 Wait. 27 00:02:56,136 --> 00:02:58,971 Yeah, you mean this big dude with the Borsalino? 28 00:02:58,972 --> 00:03:00,264 Um, yeah. 29 00:03:00,265 --> 00:03:03,267 I'm in the can, comes up, says, "Hey, loan me some money." 30 00:03:03,268 --> 00:03:06,145 I say, "Loan you some money? You want a buck for a drink, what?" 31 00:03:06,146 --> 00:03:09,565 He pulls a knife, says he wants to borrow whatever I got in my wallet. 32 00:03:09,566 --> 00:03:11,818 Mother took $27. 33 00:03:16,406 --> 00:03:19,742 Talk some shit to him. Try to get him out in the middle of the street. 34 00:03:19,743 --> 00:03:21,994 - Nah, I don't think it'd work. - Try it. 35 00:03:21,995 --> 00:03:25,373 If it don't, then keep running. 36 00:03:34,883 --> 00:03:36,467 Hey, you! 37 00:03:36,802 --> 00:03:40,096 BORSALINO: The fuck you want? You wanna take another $30 leak? 38 00:03:40,097 --> 00:03:41,889 - What? - How about you quit hiding behind a knife 39 00:03:41,890 --> 00:03:46,144 and a bunch of women, you fat tub of shit and come out here? 40 00:03:46,603 --> 00:03:49,147 - What the... - That's right. 41 00:03:54,653 --> 00:03:56,321 (BOTH GRUNTING) 42 00:03:58,657 --> 00:04:01,326 Get your ass up. Come on! 43 00:04:10,585 --> 00:04:12,170 (HONKING) 44 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 WOMAN: Damn! 45 00:04:24,683 --> 00:04:26,684 (PANTING) 46 00:04:28,812 --> 00:04:30,438 (GRUNTS) 47 00:04:52,002 --> 00:04:53,794 - Dropped this. - Yeah. 48 00:04:53,795 --> 00:04:55,713 How much this cost him? 49 00:04:55,714 --> 00:04:57,882 Couple hundred. 50 00:04:58,049 --> 00:05:01,552 I hope he learned something, but I doubt it. 51 00:05:03,513 --> 00:05:05,765 (CHUCKLING) 52 00:05:06,725 --> 00:05:09,519 (UPBEAT SONG PLAYING) 53 00:05:17,360 --> 00:05:19,195 FRANK: Eighteenth hole. The guy's standing over 54 00:05:19,196 --> 00:05:21,197 his tee shot for what seems like an eternity. 55 00:05:21,198 --> 00:05:24,158 Finally his partner says, "What is taking you so long? 56 00:05:24,159 --> 00:05:26,076 "Hit the damn ball!" 57 00:05:26,077 --> 00:05:29,246 The guys says, "Well, my wife is up there watching from the clubhouse, 58 00:05:29,247 --> 00:05:31,415 "and I wanna make this a perfect shot." 59 00:05:31,416 --> 00:05:33,584 His partner says, "Give me a break!" 60 00:05:33,585 --> 00:05:36,295 "There ain't a snowball's chance in hell you're gonna hit her from here!" 61 00:05:36,296 --> 00:05:38,506 (MEN LAUGHING) 62 00:05:41,843 --> 00:05:43,344 Hi. 63 00:05:43,345 --> 00:05:44,595 - Hi. - Hi. 64 00:05:44,596 --> 00:05:46,848 - How you doing, Marshall? - I'm great. 65 00:05:49,935 --> 00:05:53,604 RAY: Mr. and Mrs. Frank Dawson. Tally-ho, everyone. 66 00:05:53,605 --> 00:05:56,106 What happened, they couldn't find a bigger trophy? 67 00:05:56,107 --> 00:05:59,235 I'm gonna have to buy a bigger house to put it in. 68 00:05:59,236 --> 00:06:01,946 - Have you met Mickey, my wife? - No. Hi, Mickey. 69 00:06:01,947 --> 00:06:03,614 - Ray Shelby. - Nice to meet you. 70 00:06:03,615 --> 00:06:05,283 She's the other trophy in my life. 71 00:06:05,784 --> 00:06:08,119 (RAY CHUCKLING) 72 00:06:10,622 --> 00:06:12,665 (WOMEN TALKING INDISTINCTLY) 73 00:06:15,293 --> 00:06:17,545 - Hello, Mickey. - Hi. 74 00:06:23,426 --> 00:06:25,094 MICKEY: Frank. 75 00:06:25,971 --> 00:06:27,847 Hey, Frank. 76 00:06:28,348 --> 00:06:31,142 I'll drive. I'd really like to. 77 00:06:32,644 --> 00:06:33,727 FRANK: You know what's funny? 78 00:06:33,728 --> 00:06:37,481 After 15 years, I still have to explain to you this is work, winning this thing. 79 00:06:37,482 --> 00:06:39,316 - Frank... - You make remarks like it's a piece of shit. 80 00:06:39,317 --> 00:06:40,776 I never said that! Frank. Watch the road! 81 00:06:40,777 --> 00:06:42,403 (HORN BLARING) 82 00:06:42,404 --> 00:06:44,822 This here is like the Statue of Liberty with a golfer on top! 83 00:06:44,823 --> 00:06:46,824 Please watch the road. I did not say that. 84 00:06:49,035 --> 00:06:51,328 An innocent little voice, "Cute little Mickey Dawson." 85 00:06:51,329 --> 00:06:54,206 "Oh, my, isn't she precious. Such a skinny little thing." 86 00:06:54,207 --> 00:06:56,584 "I wonder, how does she keep her figure?" 87 00:06:56,585 --> 00:06:59,545 What she does is she watches her husband like a hawk! 88 00:06:59,713 --> 00:07:01,672 - Pecking at him... - Careful! Stop! 89 00:07:01,673 --> 00:07:03,591 - Counting his drinks. - Just leave the car out here, please. 90 00:07:03,592 --> 00:07:05,593 Gets so wrapped in it, she burns calories. 91 00:07:05,594 --> 00:07:07,845 - Okay, slow down! It's fine. - I got this. 92 00:07:08,179 --> 00:07:10,014 What the hell! 93 00:07:10,015 --> 00:07:12,642 Why did you park in the middle of the driveway? 94 00:07:22,193 --> 00:07:25,696 I'm never driving drunk with you again! 95 00:07:26,031 --> 00:07:28,866 And now you're saying I'm drunk! 96 00:07:34,914 --> 00:07:36,749 (EXCLAIMS) 97 00:07:40,253 --> 00:07:42,380 (DOOR SLAMS SHUT) 98 00:07:43,548 --> 00:07:47,343 RICHARD: This here, your Kentucky rifle. 99 00:07:47,344 --> 00:07:50,138 Black powder musket, flintlock. 100 00:07:50,847 --> 00:07:55,101 Winchester Mercury, 12 gauge, double barrel, short. 101 00:07:55,268 --> 00:07:58,604 Blow a hole in you the size of a basketball close in. 102 00:07:59,856 --> 00:08:04,026 M1 Garand, Army, World War ll. 103 00:08:04,235 --> 00:08:06,904 - That's beautiful. - German standard issue. 104 00:08:07,739 --> 00:08:10,491 M1 carbine, standard issue. 105 00:08:10,492 --> 00:08:12,910 US Army, World War ll. 106 00:08:12,911 --> 00:08:17,581 Lot of people think this is a Luger. This is not. It's a Walther P38. 107 00:08:17,582 --> 00:08:20,376 Your dad was in the war, right? 108 00:08:20,752 --> 00:08:24,130 - Yeah, tank gunner. - Yeah, but... 109 00:08:26,049 --> 00:08:28,342 Which side was he on? 110 00:08:28,343 --> 00:08:32,096 So, Richard, you're telling me all these herbs come from your own garden? 111 00:08:32,097 --> 00:08:35,808 - Yeah, from the fall. They're dried now. - Um, really good. 112 00:08:36,184 --> 00:08:38,769 You went and pee in this, did you? I just fucking with you. 113 00:08:38,770 --> 00:08:41,897 I know you ain't peed. I could tell if you did, though. 114 00:08:41,898 --> 00:08:43,774 What? What's the matter? 115 00:08:44,442 --> 00:08:46,694 Oh, that. That ain't... 116 00:08:46,695 --> 00:08:50,280 It's actually my favorite. But, you know, Richard don't think... 117 00:08:50,281 --> 00:08:53,743 Some niggas is all right, ain't they? Right? 118 00:08:54,119 --> 00:08:55,160 Some. 119 00:08:55,161 --> 00:08:57,996 ORDELL: You like that Diahann Carroll, don't you? 120 00:08:57,997 --> 00:09:01,792 Don't get cute for company. You talk about her all the time. 121 00:09:01,793 --> 00:09:05,129 But the rest of them, and I tend to agree with him on this one, 122 00:09:05,130 --> 00:09:07,131 he said they need to go back to Africa. 123 00:09:07,132 --> 00:09:10,175 - The ones on welfare. - Right. Of course the ones on welfare. 124 00:09:10,176 --> 00:09:13,429 You know, they ain't doing shit. They ain't contributing to society. 125 00:09:13,430 --> 00:09:17,599 He said I could stay, though. At least until we finish the job, you know. 126 00:09:17,600 --> 00:09:19,560 We should get going. 127 00:09:19,561 --> 00:09:21,145 Yeah, you don't... You don't want nothing? 128 00:09:21,146 --> 00:09:23,647 - You don't want me to follow her today? - No. 129 00:09:23,648 --> 00:09:28,194 No, no. No, that's fine. We're good today. We'll get in touch with you, Richard. 130 00:09:28,403 --> 00:09:29,903 He's incredible. He's amazing. 131 00:09:29,904 --> 00:09:34,324 Listen, all I got to do was tell him, "Hey, Richard, this a rich, big Jew." 132 00:09:34,325 --> 00:09:36,493 And then it's like, "This is for the cause." 133 00:09:36,494 --> 00:09:38,871 Then he would do it even if he didn't need the money so bad. 134 00:09:38,872 --> 00:09:42,499 What's he need money for? Buy more guns? Hitler's underwear? 135 00:09:42,500 --> 00:09:45,503 No. (CHUCKLES) His old lady left him. 136 00:09:45,628 --> 00:09:48,505 Ran off, took Richard Junior and everything. 137 00:09:48,506 --> 00:09:49,757 - No kidding. - Yeah. 138 00:09:49,758 --> 00:09:55,512 Now he think that they in California 'cause he got a postcard from Disneyland. 139 00:09:55,513 --> 00:09:59,267 - Jesus. - He so dumb, it's adorable. 140 00:10:07,358 --> 00:10:09,276 LOUIS: That's her? 141 00:10:09,277 --> 00:10:11,821 - ORDELL: That's her. - Hmm. 142 00:10:12,197 --> 00:10:14,949 I was expecting someone older. 143 00:10:15,033 --> 00:10:16,742 Oh, that's her. 144 00:10:17,243 --> 00:10:20,371 That's the one we want. That's Mickey. 145 00:10:20,538 --> 00:10:22,873 BO: Why'd they have to choose us for this stupid article? 146 00:10:22,874 --> 00:10:24,750 Because you won that day. 147 00:10:24,751 --> 00:10:26,877 It's mostly about you. 148 00:10:26,878 --> 00:10:29,505 "Children's games become their career." 149 00:10:29,506 --> 00:10:34,927 "Proud mother Margaret 'Mickey' Dawson watches her son Bo smash a volley." 150 00:10:35,094 --> 00:10:37,638 Bo, why don't we focus on today's game? 151 00:10:38,473 --> 00:10:40,057 You didn't wake me up. 152 00:10:40,183 --> 00:10:42,226 I didn't know you were playing today. You didn't say anything. 153 00:10:42,227 --> 00:10:44,895 - I never play tennis on Sundays, huh? - Well... 154 00:10:44,896 --> 00:10:46,605 - Why would I play tennis on Sundays? - I'm just... 155 00:10:46,606 --> 00:10:49,566 Hey, Bo, what do I do every Sunday? 156 00:10:49,567 --> 00:10:51,777 - Tennis. - Play tennis. (CHUCKLES) 157 00:10:51,778 --> 00:10:53,404 Okay. 158 00:10:53,905 --> 00:10:57,282 Why do I have to wake up to that neighbor's dog? 159 00:10:57,283 --> 00:11:00,410 How many times have we told him? "Keep it locked up." 160 00:11:00,411 --> 00:11:02,579 Hey, Frank, your name's in the paper. 161 00:11:02,580 --> 00:11:04,540 For the Club Championship? 162 00:11:04,541 --> 00:11:07,209 No, it's actually about the kids. You know, the kids playing tennis? 163 00:11:07,210 --> 00:11:10,003 Oh, oh, look at that! It's the two of you there. 164 00:11:10,004 --> 00:11:13,007 - Yeah. - That's a nice picture of Bo. 165 00:11:14,717 --> 00:11:16,635 You look stressed, honey. 166 00:11:18,596 --> 00:11:21,849 Listen, since I'm, uh, going down to Freeport the end of the week... 167 00:11:23,017 --> 00:11:25,269 I told you about that, right? 168 00:11:25,270 --> 00:11:28,272 - I don't know. You might have. - Yeah, I'm sure I did. 169 00:11:28,273 --> 00:11:30,607 Group of investors coming all the way from Japan. 170 00:11:30,608 --> 00:11:32,193 Can you believe it? 171 00:11:32,443 --> 00:11:36,572 So, I figured, why not fly down to South Beach. 172 00:11:37,574 --> 00:11:39,491 Tonight. 173 00:11:39,492 --> 00:11:42,077 With Bo? See your folks. 174 00:11:42,078 --> 00:11:44,913 Get him settled, then I'll hop on the shuttle to Freeport. 175 00:11:44,914 --> 00:11:48,042 What do you think, Bo? Sound like fun? 176 00:11:50,587 --> 00:11:53,255 I just don't see why all of a sudden he has to go. 177 00:11:53,256 --> 00:11:56,466 How many times? You don't say "he." 178 00:11:56,467 --> 00:11:59,261 - You know who I mean. - That's not the point, all right? 179 00:11:59,262 --> 00:12:02,973 He, your father, will be in Freeport, and he thought it would be nice 180 00:12:02,974 --> 00:12:07,395 for you guys to fly down together and spend some quality time. 181 00:12:07,645 --> 00:12:11,899 He'll probably check out the camp. You know, he loves watching you. So... 182 00:12:11,900 --> 00:12:14,819 He loves to tell me what to do. He doesn't know shit. 183 00:12:16,988 --> 00:12:18,989 Well, does he? 184 00:12:19,490 --> 00:12:21,534 (PHONE RINGING) 185 00:12:23,995 --> 00:12:27,372 Hello. This is the residence of Ordell Robbie. 186 00:12:27,373 --> 00:12:29,166 - ORDELL: What you got? - Okay. 187 00:12:29,167 --> 00:12:31,793 So, the builder man you sent us out to? 188 00:12:31,794 --> 00:12:34,880 - Yeah. Shelby. - Hmm, that's right, Mr. Ray Shelby. 189 00:12:34,881 --> 00:12:38,342 He told me Frank gonna be gone all this week starting tomorrow. 190 00:12:38,343 --> 00:12:40,761 - Tomorrow? That fast? - I asked him something like, 191 00:12:40,762 --> 00:12:43,555 "Hey, let's make it a party. Why don't you bring your friend Frank?" 192 00:12:43,556 --> 00:12:47,601 He told me, "Frank? Frank's leaving town tomorrow with his son." 193 00:12:47,602 --> 00:12:49,353 - "We got a party right here, don't we?" - Whoa, whoa, whoa. 194 00:12:49,354 --> 00:12:52,690 You saying that Frank is leaving town with his son? 195 00:12:57,528 --> 00:12:59,071 (SIGHS) 196 00:13:02,533 --> 00:13:04,451 Listen, Bo. 197 00:13:04,452 --> 00:13:05,953 What? 198 00:13:05,954 --> 00:13:08,205 When you get back... 199 00:13:08,998 --> 00:13:12,584 Not now, 'cause we don't have enough time, but... Um... 200 00:13:12,585 --> 00:13:14,378 For what? 201 00:13:15,546 --> 00:13:17,381 A talk. 202 00:13:19,342 --> 00:13:24,513 You know, cut all the baloney and just tell each other 203 00:13:25,890 --> 00:13:28,142 how we really feel. 204 00:13:28,977 --> 00:13:30,478 Hmm? 205 00:13:32,230 --> 00:13:33,856 Okay. 206 00:13:41,489 --> 00:13:43,240 (SOFT MUSIC PLAYING) 207 00:13:51,082 --> 00:13:53,625 What are you thinking about? 208 00:13:53,626 --> 00:13:55,544 How are you? 209 00:13:56,587 --> 00:13:58,880 I'm fine. How are you? 210 00:13:58,881 --> 00:14:01,758 You know, I seem to recall saying something to you last night. 211 00:14:01,759 --> 00:14:03,761 You remember? 212 00:14:04,095 --> 00:14:05,554 What? 213 00:14:05,555 --> 00:14:08,682 I asked if you'd have lunch with me. 214 00:14:08,683 --> 00:14:12,019 Marshall, you were drunk. We all were. 215 00:14:12,020 --> 00:14:15,356 - You say things... - Mmm-hmm, and what if I meant it? 216 00:14:15,357 --> 00:14:16,440 (SIGHS) 217 00:14:16,441 --> 00:14:19,860 - isn't Tyra waiting for you somewhere? - If she asks, 218 00:14:19,861 --> 00:14:21,945 we're just talking about the piece in the paper. 219 00:14:21,946 --> 00:14:23,280 Haven't read it yet. 220 00:14:23,281 --> 00:14:24,364 Don't. 221 00:14:24,365 --> 00:14:27,784 What I'm gonna do is cut out the picture and keep it in my wallet. 222 00:14:27,785 --> 00:14:29,954 Marshall, come on! 223 00:14:31,247 --> 00:14:32,956 There's nothing too bad about lunch. 224 00:14:32,957 --> 00:14:35,876 - What is the point? - I'd like to talk to you. 225 00:14:35,877 --> 00:14:38,045 We're talking right now. 226 00:14:38,046 --> 00:14:40,130 Do you remember any of the things I said last night? 227 00:14:40,131 --> 00:14:41,214 Marshall. 228 00:14:41,215 --> 00:14:43,300 - How I've been thinking about you? - Okay, I gotta go. 229 00:14:43,301 --> 00:14:45,552 Bo's match is in a moment, so I'm late for that. 230 00:14:45,553 --> 00:14:48,389 I hear Frank's off to the Bahamas. 231 00:14:48,473 --> 00:14:50,807 Just for a few days. 232 00:14:50,808 --> 00:14:52,392 I asked him if he wanted to play next Saturday 233 00:14:52,393 --> 00:14:54,228 and he said he'd be gone the whole week. 234 00:14:58,900 --> 00:15:00,525 When... 235 00:15:00,526 --> 00:15:02,194 Lunch tomorrow? Scalintella, 1:00? 236 00:15:02,195 --> 00:15:04,363 No, when did he... 237 00:15:04,947 --> 00:15:06,782 - This is really not a good idea. - You're right. 238 00:15:06,783 --> 00:15:08,492 - Okay? - You're right. 239 00:15:08,493 --> 00:15:10,202 - I'll just come over. - Oh, there's Frank. 240 00:15:10,203 --> 00:15:11,536 Hi. 241 00:15:11,537 --> 00:15:12,996 Okay. Frank is coming, so let’s just... 242 00:15:12,997 --> 00:15:14,414 Okay, I'll see you. 243 00:15:14,415 --> 00:15:17,501 Hey, you keep your wife out here, someone's liable to steal her. 244 00:15:17,502 --> 00:15:20,254 (CHUCKLES) You promise? See you inside. 245 00:15:20,421 --> 00:15:22,172 You bet. 246 00:15:23,174 --> 00:15:25,843 You sent a waitress back to come get me? 247 00:15:26,594 --> 00:15:29,346 I asked her if she'd seen you. 248 00:15:32,391 --> 00:15:34,309 DOORMAN: Having lunch with us today, sir? 249 00:15:34,310 --> 00:15:36,687 Tennis. Maybe tomorrow. 250 00:16:02,880 --> 00:16:04,465 UMPIRE: Out! 251 00:16:22,316 --> 00:16:25,235 LOUIS: Okay, we send the guy a note, we call him? 252 00:16:25,236 --> 00:16:28,530 No, we call him. We call him. 253 00:16:29,699 --> 00:16:30,782 UMPIRE: Game, Mithen. 254 00:16:30,783 --> 00:16:32,868 LOUIS: She never sees us or knows who we are. 255 00:16:32,869 --> 00:16:35,078 ORDELL: No. No. 256 00:16:35,079 --> 00:16:39,249 We got masks. She got a mask with tape covering the eye hole. 257 00:16:39,917 --> 00:16:42,043 LOUIS: And how do you know the money's still in Freeport? 258 00:16:42,044 --> 00:16:44,546 ORDELL: That's where my partner, Mr. Walker, comes in, see. 259 00:16:44,547 --> 00:16:48,217 He is connected to one Lisabeth Cooper, 260 00:16:48,259 --> 00:16:52,762 who happens to be the manager of the Providence Saving & Trust Bank, 261 00:16:52,763 --> 00:16:54,973 where Frank keeps his money. 262 00:16:54,974 --> 00:16:57,976 And she also happens to have the second biggest set of titties on the island. 263 00:16:57,977 --> 00:16:59,519 LOUIS: Who has the biggest set? 264 00:16:59,520 --> 00:17:02,481 ORDELL: Grace Brown. Older woman. 265 00:17:02,648 --> 00:17:04,274 Good friend of Mr. Walker, too. 266 00:17:04,275 --> 00:17:06,443 LOUIS: Let's say he don't see any choice. 267 00:17:06,444 --> 00:17:10,280 He's scared enough, doesn't call the cops and he goes through with it, he pays up. 268 00:17:10,281 --> 00:17:11,448 ORDELL: That's how it's supposed to work. 269 00:17:11,449 --> 00:17:17,496 And then we take that check and we deposit it in another numbered account in Nassau. 270 00:17:17,955 --> 00:17:19,581 So you're thinking tonight? 271 00:17:19,582 --> 00:17:21,291 No. 272 00:17:21,292 --> 00:17:24,795 No, I gotta call Mr. Walker, make sure everything's straight. 273 00:17:31,469 --> 00:17:34,304 I don't see nothing wrong with tomorrow. 274 00:17:47,026 --> 00:17:48,443 Excuse me. 275 00:17:48,444 --> 00:17:50,487 I'm so sorry. Thank you. 276 00:17:52,031 --> 00:17:53,949 Mrs. Dawson? 277 00:17:54,158 --> 00:17:55,701 Yes? 278 00:17:57,411 --> 00:17:58,662 I think this is your son's racket. 279 00:17:58,663 --> 00:18:01,874 I found it there. I was gonna hand it in at the desk. 280 00:18:03,042 --> 00:18:05,169 Oh, it is. Thanks. 281 00:18:06,837 --> 00:18:08,630 That's okay. 282 00:18:08,631 --> 00:18:10,174 Okay. 283 00:18:36,701 --> 00:18:38,368 (HAMMERING) 284 00:18:48,879 --> 00:18:50,756 (DRILLING) 285 00:19:11,610 --> 00:19:15,322 WOMAN: No. They got in so late last night. I was really so tired. 286 00:19:15,323 --> 00:19:16,406 I'm so sorry, Mom. 287 00:19:16,407 --> 00:19:19,284 Frank had a meeting at the club and he missed his flight. 288 00:19:19,285 --> 00:19:22,495 WOMAN: I don't understand. Why didn't you just come down with Bo? 289 00:19:22,496 --> 00:19:25,915 MICKEY: Tidying up and doing the house. It's nice to have a little break actually. 290 00:19:25,916 --> 00:19:28,835 WOMAN: And Bo's so thin. Doesn't he eat anything? 291 00:19:28,836 --> 00:19:32,673 MICKEY: He's eating. You know, he's been playing a lot of tennis. 292 00:19:52,109 --> 00:19:53,860 WOMAN: He's all set up in the guest room. 293 00:19:53,861 --> 00:19:55,278 How is Bo? 294 00:19:55,279 --> 00:19:58,907 Oh, he's fine. He said something happened with your car. 295 00:19:58,908 --> 00:20:03,745 Oh, nothing. Just, somebody crashed into it, but no one was in the car, so it's all good. 296 00:20:26,769 --> 00:20:29,938 MICKEY: So, were Dad and Frank up all night talking? 297 00:20:29,939 --> 00:20:31,606 WOMAN: Frank? No. He's not here. 298 00:20:31,607 --> 00:20:35,276 We offered to drive him to the airport in the morning, but he didn't want to. 299 00:20:35,277 --> 00:20:37,404 He said it was too much trouble. 300 00:20:37,405 --> 00:20:40,156 He was on the 7:00 shuttle to Freeport. 301 00:20:40,157 --> 00:20:42,659 He said we'd just get home and have to drive him back. 302 00:20:42,660 --> 00:20:43,993 So why bother? 303 00:20:43,994 --> 00:20:46,079 MICKEY: Yeah, well, you know Frank. He doesn't... 304 00:20:46,080 --> 00:20:48,248 WOMAN: Everything's fine. 305 00:20:48,624 --> 00:20:50,208 MICKEY: Okay. 306 00:20:50,584 --> 00:20:54,003 WOMAN: I don't understand. Why didn't you just come down with Bo? 307 00:20:54,004 --> 00:20:56,923 Why don't you ever call? I've always wondered. 308 00:20:56,924 --> 00:20:59,592 - MICKEY: I have so much to do here. - WOMAN: You never call Dad. 309 00:20:59,593 --> 00:21:03,221 Okay, I'm putting away some groceries, so I'm gonna go. 310 00:21:03,597 --> 00:21:05,682 I love you. Give my love to Bo. 311 00:21:05,683 --> 00:21:07,392 WOMAN: I will, dear. I'll talk to you later. 312 00:21:07,393 --> 00:21:08,977 - Okay. - Bye. 313 00:21:18,529 --> 00:21:20,238 (MUMBLING) 314 00:21:21,198 --> 00:21:22,657 (SCREAMS) 315 00:21:22,658 --> 00:21:24,159 (GASPING) 316 00:21:27,455 --> 00:21:29,205 LOUIS: It's okay. 317 00:21:29,206 --> 00:21:31,375 You're all right. 318 00:21:32,042 --> 00:21:33,168 - LOUIS: What happened? - ORDELL: Let's go. 319 00:21:33,169 --> 00:21:35,378 LOUIS: Aw, shit, she don't have any shoes on. She's bleeding. 320 00:21:35,379 --> 00:21:38,214 - ORDELL: She don't need no shoes. Let's go. - (SCREAMING) 321 00:21:38,215 --> 00:21:39,716 All right. Come on. 322 00:21:40,384 --> 00:21:42,635 MICKEY: If you want money, my purse is on the table. I have... 323 00:21:42,636 --> 00:21:44,346 (SHUSHING) 324 00:21:45,890 --> 00:21:47,223 Get down. 325 00:21:47,224 --> 00:21:48,892 (MICKEY WHIMPERING) 326 00:21:53,898 --> 00:21:58,067 - Are you expecting somebody? - My husband is coming home. He's... 327 00:21:58,068 --> 00:21:59,569 No. Ain't your husband. 328 00:22:03,073 --> 00:22:05,534 - LOUIS: Come on, get up. Get up. - MICKEY: Ah! 329 00:22:08,204 --> 00:22:10,079 (DOG BARKING) 330 00:22:10,080 --> 00:22:12,582 LOUIS: Come on. Go upstairs. Let's go. 331 00:22:12,750 --> 00:22:14,418 MICKEY: Ouch. 332 00:22:19,173 --> 00:22:21,591 LOUIS: Last step. Here you go. 333 00:22:22,593 --> 00:22:24,261 Keep moving. Keep your mouth shut. 334 00:22:36,106 --> 00:22:38,233 - It's all right. Go. - Ah. 335 00:22:38,234 --> 00:22:40,360 Turn around. Sit. 336 00:22:42,696 --> 00:22:44,281 (KNOCKS ON DOOR) 337 00:22:48,536 --> 00:22:50,203 Frank? 338 00:22:55,125 --> 00:22:56,793 Frank? 339 00:22:58,379 --> 00:23:00,505 You on your trip? 340 00:23:25,322 --> 00:23:27,491 (MUSIC PLAYING) 341 00:23:29,493 --> 00:23:31,119 Fuck. 342 00:24:02,192 --> 00:24:03,819 Shit. 343 00:24:07,031 --> 00:24:08,156 Ouch. 344 00:24:08,157 --> 00:24:09,699 Oh, God. 345 00:24:09,908 --> 00:24:11,326 Hold still. 346 00:24:11,327 --> 00:24:13,662 Ah! Ow! 347 00:24:14,496 --> 00:24:16,039 Got it. 348 00:24:39,605 --> 00:24:42,691 Shh! Not a peep. 349 00:24:45,110 --> 00:24:47,404 (BREATHING DEEPLY) 350 00:24:55,454 --> 00:24:59,124 Did somebody say they wanted an ice-cold martini? 351 00:25:00,125 --> 00:25:02,251 - What the heck? - Marshall? 352 00:25:02,252 --> 00:25:03,879 (GRUNTS) 353 00:25:05,589 --> 00:25:08,758 Oh! Shit. 354 00:25:10,469 --> 00:25:12,971 - It's just him? - Just him. 355 00:25:16,850 --> 00:25:20,019 - Who the fuck is this? - Marshall. 356 00:25:20,020 --> 00:25:21,729 Who the fuck is that? 357 00:25:21,730 --> 00:25:24,148 LOUIS: Listen. He's gonna wake up at some point. 358 00:25:24,149 --> 00:25:26,401 ORDELL I know that. 359 00:25:26,402 --> 00:25:30,113 LOUIS: So we call the husband, tell him not to call the cops. 360 00:25:30,114 --> 00:25:32,323 It doesn't matter, this guy's already been here. 361 00:25:32,324 --> 00:25:34,075 ORDELL: Correct. 362 00:25:34,326 --> 00:25:38,288 Dawson comes home, finds him, he's gotta call the cops. 363 00:25:38,914 --> 00:25:42,626 So, what are you saying? We just quit? Just leave? 364 00:25:44,002 --> 00:25:45,545 (PANTING) 365 00:25:48,757 --> 00:25:50,049 No. 366 00:25:50,050 --> 00:25:51,801 (GASPS) 367 00:25:52,886 --> 00:25:54,554 We're this far. 368 00:25:55,389 --> 00:25:57,307 We take her. 369 00:26:25,419 --> 00:26:27,378 - LOUIS: There, step up. Step up! - Ah. 370 00:26:27,379 --> 00:26:29,172 Up. There you go. 371 00:26:30,007 --> 00:26:32,217 There you go. Step. 372 00:26:37,347 --> 00:26:40,976 Almost there. Keep going. Three more. 373 00:26:41,643 --> 00:26:43,728 - Go on. - Oh, God. 374 00:26:49,777 --> 00:26:51,903 Turn around. Sit. 375 00:26:52,571 --> 00:26:55,865 When you hear the door close, you can take the mask off. 376 00:26:55,866 --> 00:26:59,202 I'll come up later and bandage your foot. 377 00:27:01,538 --> 00:27:03,915 - (WHISPERS) Excuse me. - No talking. 378 00:27:03,916 --> 00:27:05,041 Need to use the bathroom, 379 00:27:05,042 --> 00:27:08,420 knock on the door and put your mask back on. 380 00:27:32,903 --> 00:27:34,612 (DOOR RATTLING) 381 00:28:26,456 --> 00:28:28,166 Mickey? 382 00:28:33,297 --> 00:28:34,964 (DIAL TONE) 383 00:28:59,656 --> 00:29:02,242 (DOG BARKING IN DISTANCE) 384 00:29:10,709 --> 00:29:14,170 - MELANIE: Giancarlo Giannini? - FRANK: Uh. 385 00:29:14,171 --> 00:29:15,922 - Opera singer. - (MELANIE SCOFFS) 386 00:29:15,923 --> 00:29:18,716 - MELANIE: Frank, incorrect. - FRANK: I don't know. 387 00:29:18,717 --> 00:29:20,384 MELANIE: Niki Lauda? 388 00:29:20,385 --> 00:29:22,552 - FRANK: I don't know who that is. - MELANIE: You get a grape. 389 00:29:22,553 --> 00:29:24,513 Betty Bacall, or Lauren Bacall? 390 00:29:24,514 --> 00:29:26,682 I know her. Yeah, she's an actress. 391 00:29:26,683 --> 00:29:28,392 - Oh. - All right. You get a grape. 392 00:29:28,393 --> 00:29:30,019 Yves Saint Laurent? 393 00:29:30,020 --> 00:29:33,314 - Yeah, he makes women's clothes. - Very impressive. 394 00:29:33,315 --> 00:29:36,985 - Alain Delon? - Alain Delon. 395 00:29:37,486 --> 00:29:39,528 - Uh. - No? 396 00:29:39,529 --> 00:29:42,281 - Georgia O'Keeffe? - She's a stripper. 397 00:29:42,282 --> 00:29:43,866 (SCOFFS) 398 00:29:43,867 --> 00:29:46,827 Please, Frank! I'm giving you the easy ones. 399 00:29:46,828 --> 00:29:49,164 These are people with style, like you, baby. 400 00:29:49,539 --> 00:29:52,750 Jack Nicholson you know. Anyone with a brain cell knows him. 401 00:29:52,751 --> 00:29:55,920 - Lelous Delafilace. - For Christ's sake. 402 00:29:56,213 --> 00:29:58,089 Jean Renoir? 403 00:29:58,090 --> 00:30:01,134 - I don't wanna play anymore. - Meanie. 404 00:30:01,218 --> 00:30:03,928 Okay. What do you wanna do? 405 00:30:03,929 --> 00:30:05,346 You wanna fuck? 406 00:30:05,347 --> 00:30:07,723 The mouth on you! 407 00:30:07,724 --> 00:30:09,934 Since we're going to bed, yeah. 408 00:30:09,935 --> 00:30:13,855 - You wanna do the Florentine thing again? - Which one is that? 409 00:30:13,939 --> 00:30:16,024 (BOTH GRUNTING) 410 00:30:21,697 --> 00:30:23,740 Whoo! (CHUCKLES) 411 00:30:27,911 --> 00:30:31,205 WOMAN: (ON TV) News 4 Detroit, with John Blunt and Jennifer Moore. 412 00:30:31,206 --> 00:30:35,335 Don Shane with sports, and Larry Shannon with the weather. 413 00:30:37,504 --> 00:30:39,755 MAN: (ON TV) Good evening. Americans are beginning to understand... 414 00:30:39,756 --> 00:30:41,298 I'll leave you a couple of smokes. 415 00:30:41,299 --> 00:30:44,260 ...we are disliked by much of the Muslim world. 416 00:30:44,261 --> 00:30:46,596 Thank you. 417 00:30:46,847 --> 00:30:49,098 - Phones have been ringing off the hook... - TYRA: Why is it so loud? 418 00:30:49,099 --> 00:30:50,474 ...all night tonight here in our newsroom. 419 00:30:50,475 --> 00:30:53,102 - People asking about a recall... - TYRA: Yoo-hoo, Marsh? 420 00:30:53,103 --> 00:30:55,104 You call Mickey to see when Frank will be back? 421 00:30:55,105 --> 00:30:57,732 I told you no one answered. 422 00:30:57,733 --> 00:31:01,402 So, this is the Lucy Anne. Which one do you like? 423 00:31:01,486 --> 00:31:04,447 - That one. - I thought you liked the green. 424 00:31:05,449 --> 00:31:08,784 - Can I please go to the mall? - The mall? It's 8:30 at night. 425 00:31:08,785 --> 00:31:10,745 - No. Nothing's open. - MARSHAL: How many rings? 426 00:31:10,746 --> 00:31:11,871 - What? - GIRL: What? 427 00:31:11,872 --> 00:31:14,790 How many rings did you give it when you called? 428 00:31:14,791 --> 00:31:17,001 Oh, my God, what is the matter with you? 429 00:31:17,002 --> 00:31:20,880 Did that car accident turn my husband into a crazy person? 430 00:31:20,964 --> 00:31:22,631 ORDELL: So this is the same girl you're talking about? 431 00:31:22,632 --> 00:31:23,799 MAN: See her every day. 432 00:31:23,800 --> 00:31:26,802 - She's not an island girl? - MAN: American girl. 433 00:31:26,803 --> 00:31:28,846 Long hair, very good-looking. 434 00:31:28,847 --> 00:31:30,639 No, I hear you. I hear you, bro. I hear you. 435 00:31:30,640 --> 00:31:33,350 MAN: Sexy. I think she's connected to the guy. 436 00:31:33,351 --> 00:31:36,103 MAN: (ON TV) There are 14 hospitals in the Detroit area 437 00:31:36,104 --> 00:31:38,481 which are prime candidates on the commission's list. 438 00:31:38,482 --> 00:31:41,942 Most of the hospitals on the list are smaller hospitals, 439 00:31:41,943 --> 00:31:44,153 among them Dearborn Medical Center. 440 00:31:44,154 --> 00:31:47,281 Center Administrator William Harris claims having fewer hospitals... 441 00:31:47,282 --> 00:31:49,450 You done playing doctor? 442 00:31:49,451 --> 00:31:52,745 You gonna tell me or keep it to yourself? 443 00:31:53,246 --> 00:31:57,500 So Walker said he's staying at his place by the golf course. 444 00:31:57,918 --> 00:32:01,588 - What else? - And he's got a lady with him. 445 00:32:02,005 --> 00:32:04,048 (NEWS PLAYING ON TV) 446 00:32:16,686 --> 00:32:18,521 LOUIS: You said you seen him with women before. 447 00:32:18,522 --> 00:32:20,523 See, I knew he liked the ladies, 448 00:32:20,524 --> 00:32:24,443 but I didn't know he was going down there to see the same lady every time. 449 00:32:24,444 --> 00:32:28,030 I'm thinking he got, you know, couple of friends, couple of birds around town, 450 00:32:28,031 --> 00:32:29,657 but no. 451 00:32:29,741 --> 00:32:33,202 No. Walker says the same one all the time. 452 00:32:34,037 --> 00:32:35,788 Melanie. 453 00:32:36,206 --> 00:32:38,541 I don't see the problem. So he's got something on the side. 454 00:32:38,542 --> 00:32:40,376 I didn't say it was a problem. 455 00:32:40,377 --> 00:32:42,336 I just like to know this man's shit. 456 00:32:42,337 --> 00:32:45,548 Like, you know, what he up to, what he doing down there. Like... 457 00:32:45,549 --> 00:32:47,759 Who's this Melanie? 458 00:32:48,385 --> 00:32:50,887 So let's call and ask him. 459 00:32:52,347 --> 00:32:54,057 Not yet. 460 00:32:58,395 --> 00:33:00,104 (MELANIE CHUCKLES) 461 00:33:01,148 --> 00:33:02,899 I filed. 462 00:33:05,735 --> 00:33:09,322 You have? Why didn't you tell me? 463 00:33:09,364 --> 00:33:10,823 Talked to the lawyer on Friday. 464 00:33:10,824 --> 00:33:14,410 He said the papers would be delivered to the house on Tuesday. 465 00:33:14,536 --> 00:33:17,079 So you came down here early. 466 00:33:17,080 --> 00:33:20,166 Give her some time to think about it. 467 00:33:21,585 --> 00:33:23,919 And what's she gonna do? 468 00:33:23,920 --> 00:33:25,379 Oh, she'll probably go along with it. 469 00:33:25,380 --> 00:33:29,383 She'll say things to her friends, suck around for sympathy. 470 00:33:29,384 --> 00:33:31,636 "Poor little thing." 471 00:33:32,220 --> 00:33:33,888 "The prick." 472 00:33:34,639 --> 00:33:37,141 What's she like? What's she interested in? 473 00:33:37,142 --> 00:33:39,768 - Do you mind me asking? - No, I don't mind. 474 00:33:39,769 --> 00:33:43,189 - Uh, my drinking, that's a popular subject. - (LAUGHING) 475 00:33:44,482 --> 00:33:47,359 (MIMICKING MICKEY) "How many drinks have you had, Frank?" 476 00:33:47,360 --> 00:33:50,988 Or, "Where's Bo? It's late. He's not home yet." 477 00:33:52,449 --> 00:33:56,493 Bo, that's something I'm gonna have to deal with in the settlement. 478 00:33:56,494 --> 00:33:59,413 She is his mother. I'm not gonna argue that. 479 00:33:59,414 --> 00:34:03,459 But it's all right. He and I'll see each other. 480 00:34:03,877 --> 00:34:05,961 I'd like to meet your son. 481 00:34:05,962 --> 00:34:07,171 Well, someday you will, 482 00:34:07,172 --> 00:34:10,216 if you don't take that big canvas bag of yours and take off somewhere. 483 00:34:10,217 --> 00:34:12,635 - I'm not gonna take off. - Hmm. 484 00:34:13,803 --> 00:34:15,596 (KNOCKING ON DOOR) 485 00:34:29,694 --> 00:34:32,697 - Yeah? - I wanna go to the bathroom. 486 00:34:33,198 --> 00:34:35,324 You got the mask? 487 00:34:35,492 --> 00:34:38,661 Oh, yeah. Hold on. 488 00:34:41,748 --> 00:34:44,750 You think that dude is still in the closet? 489 00:34:44,751 --> 00:34:46,669 You hit him. 490 00:34:48,505 --> 00:34:51,298 I didn't hit him that hard. 491 00:34:51,299 --> 00:34:53,551 You hope you didn't. 492 00:35:02,060 --> 00:35:03,185 Oh. 493 00:35:03,186 --> 00:35:04,771 Okay. 494 00:35:09,317 --> 00:35:11,235 (FOOTSTEPS CREAKING) 495 00:35:15,156 --> 00:35:17,617 - All right. - Oh, God. 496 00:35:17,993 --> 00:35:22,162 Okay. Now, when you get in here and the door's closing, 497 00:35:22,163 --> 00:35:25,708 you can take off the mask and do your business. 498 00:35:26,751 --> 00:35:28,711 There you go. 499 00:35:39,222 --> 00:35:41,182 (FLUSHING) 500 00:35:49,733 --> 00:35:51,275 LOUIS: What in the hell are you doing? 501 00:35:56,072 --> 00:35:59,283 - Jesus Christ. - It's my house, ain't it? 502 00:36:00,076 --> 00:36:03,496 - LOUIS: What's the matter with you? - Don't like it? 503 00:36:03,913 --> 00:36:06,248 RICHARD: You two can go somewhere else for all I care. 504 00:36:06,249 --> 00:36:07,416 - (BANGING) - (GASPS) 505 00:36:07,417 --> 00:36:09,752 Let's hurry up in there. You done? 506 00:36:09,753 --> 00:36:12,588 No, not yet. My mask is off. 507 00:36:17,052 --> 00:36:18,594 (SIGHS) 508 00:36:21,222 --> 00:36:23,933 ORDELL: Hey, Richard. Come here, man. 509 00:36:24,851 --> 00:36:26,810 We gonna need you to get back in the uniform 510 00:36:26,811 --> 00:36:30,939 and get back out in the field and do some reconnaissance work. 511 00:36:30,940 --> 00:36:35,527 Go to the lady's house, gain access to the premises. 512 00:36:35,528 --> 00:36:40,199 Just go to Dawson's house and make sure the guy Marshall's not dead. 513 00:36:41,743 --> 00:36:43,578 Basically. 514 00:36:43,620 --> 00:36:44,912 Okay. 515 00:36:44,913 --> 00:36:47,373 He was upstairs, in the closet. 516 00:37:24,828 --> 00:37:27,413 - Oh, this is unbelievable. - Yeah, I know. 517 00:37:27,414 --> 00:37:29,790 It's a little strange. 518 00:37:31,709 --> 00:37:33,627 You watch the news? 519 00:37:33,628 --> 00:37:36,255 (SIGHS) Yes. 520 00:37:36,256 --> 00:37:40,092 ORDELL: There's nothing about you on the 7:30 or the 8:00. Why you think? 521 00:37:40,093 --> 00:37:41,844 What are you asking me for? 522 00:37:41,845 --> 00:37:44,972 LOUIS: You got something going with that guy? 523 00:37:46,766 --> 00:37:48,392 He's a friend of the family. 524 00:37:48,393 --> 00:37:49,977 Well, he must be the godfather, 525 00:37:49,978 --> 00:37:53,147 bringing you martinis to your bedroom while your husband's away. 526 00:37:53,148 --> 00:37:55,441 LOUIS: How come he didn't call the police? 527 00:37:55,442 --> 00:37:59,153 I don't know! He could be dead or in a coma. 528 00:37:59,154 --> 00:38:01,572 You hit him with something, right? 529 00:38:04,325 --> 00:38:06,202 LOUIS: We checked. 530 00:38:07,120 --> 00:38:08,913 He let himself out. 531 00:38:09,956 --> 00:38:13,167 ORDELL: So now, we waiting on the 11:00 news. 532 00:38:14,043 --> 00:38:16,087 What we mean is 533 00:38:17,005 --> 00:38:19,256 we don't know Marshall, 534 00:38:19,799 --> 00:38:21,383 or what he's got to lose, 535 00:38:21,384 --> 00:38:25,846 but is he the kind of guy who'd stick his neck out for you? 536 00:38:27,474 --> 00:38:29,225 (CHUCKLES) 537 00:38:32,395 --> 00:38:35,940 Honestly, guys, I don't know. 538 00:38:36,274 --> 00:38:38,234 I don't know. 539 00:38:41,196 --> 00:38:42,946 (PHONE RINGING) 540 00:38:42,947 --> 00:38:45,866 - MELANIE: Are you gonna get that? - FRANK: I don't know. 541 00:38:45,867 --> 00:38:49,954 - MELANIE: Did you want me to get it? - FRANK: No, I got it. I'll get it. 542 00:38:50,205 --> 00:38:53,624 You stay in bed. Go back to sleep. 543 00:39:03,718 --> 00:39:04,927 Yeah. 544 00:39:04,928 --> 00:39:06,261 ORDELL: Good evening, Frank. 545 00:39:06,262 --> 00:39:08,847 Hope I'm not disturbing your lovely evening. 546 00:39:08,848 --> 00:39:10,098 Who is this? 547 00:39:10,099 --> 00:39:12,601 Hold the line. Your wife would like to speak with you. 548 00:39:12,602 --> 00:39:14,311 My wife? 549 00:39:15,271 --> 00:39:17,814 LOUIS: No, he's got it. Go ahead. 550 00:39:17,815 --> 00:39:19,608 Frank? Frank. 551 00:39:19,609 --> 00:39:21,902 - Who was that? - I don't know! 552 00:39:21,903 --> 00:39:24,029 - Where are you? - I don't know, Frank. 553 00:39:24,030 --> 00:39:26,281 - Is this some kind of joke? - No. They want you... 554 00:39:26,282 --> 00:39:27,950 Are you all right? 555 00:39:27,951 --> 00:39:30,035 - MICKEY: No, I'm... - FRANK: Who was I just talking to? 556 00:39:30,036 --> 00:39:32,162 Shh! Frank, stop. Would you just please listen to me? 557 00:39:32,163 --> 00:39:33,247 Are you all right? 558 00:39:33,248 --> 00:39:35,332 They want you to hear my voice, that's all that I know. 559 00:39:35,333 --> 00:39:37,376 Who's they? What's going on? 560 00:39:37,377 --> 00:39:38,919 Good. 561 00:39:39,337 --> 00:39:42,298 - You're okay. You're okay. You did good. - (WHIMPERING) 562 00:39:42,423 --> 00:39:46,761 Hello? Hello? What... Hello? 563 00:39:47,971 --> 00:39:50,306 Who the fuck is this? 564 00:39:51,057 --> 00:39:52,891 Hello? Mickey? 565 00:39:52,892 --> 00:39:56,270 - Mr. Dawson, how you doing? - What the fuck is going on? 566 00:39:56,271 --> 00:39:59,523 And how's Melanie? We understand she's got a great bod. 567 00:39:59,524 --> 00:40:02,651 - Who the fuck is this? - Who am I? 568 00:40:02,652 --> 00:40:05,279 Well, I'm not allowed to tell you that, Mr. Dawson. 569 00:40:05,280 --> 00:40:07,156 But I can tell you this. 570 00:40:07,407 --> 00:40:10,993 Tomorrow morning, you're gonna go to the Providence Bank & Trust 571 00:40:10,994 --> 00:40:13,954 and draw $1 million out of your account. 572 00:40:13,955 --> 00:40:17,917 You know what I can tell you? You're out of your fucking mind. 573 00:40:18,585 --> 00:40:23,088 Dawson, I think you better quit talking and listen 'cause you're in deep shit, man. 574 00:40:23,089 --> 00:40:24,214 Are you listening? 575 00:40:24,215 --> 00:40:26,174 You draw the one million in a cashier's check 576 00:40:26,175 --> 00:40:27,384 and deposit it at the same bank... 577 00:40:27,385 --> 00:40:30,137 - Are you kidding me? - Are you listening? 578 00:40:30,138 --> 00:40:34,266 To account number 8950039. 579 00:40:37,353 --> 00:40:40,523 Hello? You write it down? 580 00:40:41,107 --> 00:40:42,691 No. I don't have a pen. 581 00:40:42,692 --> 00:40:44,234 - What are you gonna do about that? - Jesus Christ! 582 00:40:44,235 --> 00:40:46,403 - Get a fucking pen, Frank! - Put my wife back on the goddamn phone. 583 00:40:46,404 --> 00:40:49,114 - How hard can it be? Shut up! - Who the fuck do you think you're talking to? 584 00:40:49,115 --> 00:40:50,532 - Shut up and listen! - I'm gonna call the cops! 585 00:40:50,533 --> 00:40:54,328 If you go to the police, listen to me, you will never see your wife again! 586 00:40:54,329 --> 00:40:56,997 You do anything but put the money in that account, 587 00:40:56,998 --> 00:40:59,166 you'll never see her alive again! 588 00:40:59,167 --> 00:41:02,127 She's gone! Plus, we know about the money! 589 00:41:02,128 --> 00:41:05,714 We know about Dynamic, Ray Shelby, the whores on Webster Avenue! Everything! 590 00:41:05,715 --> 00:41:06,882 I need a pen. 591 00:41:06,883 --> 00:41:08,717 We know about Melanie. We know everything you do! 592 00:41:08,718 --> 00:41:10,594 Don't fuck with us! Write it down! 593 00:41:10,595 --> 00:41:11,887 (WHISPERS) Who is it? 594 00:41:11,888 --> 00:41:15,724 - 89500... - Slow down! What am I, a stenographer? 595 00:41:15,725 --> 00:41:19,478 8950039! 596 00:41:22,899 --> 00:41:24,733 Repeat it back to me! 597 00:41:24,734 --> 00:41:27,653 - 8950039. - Correct. 598 00:41:33,076 --> 00:41:35,744 - How did it sound? - Shit! 599 00:41:35,953 --> 00:41:37,663 Shit, yeah! 600 00:41:37,914 --> 00:41:39,456 Who was that? 601 00:41:40,708 --> 00:41:42,251 I don't know. 602 00:41:44,545 --> 00:41:46,213 (SIGHS) 603 00:42:01,354 --> 00:42:03,522 Only thing that... 604 00:42:04,774 --> 00:42:06,274 What? 605 00:42:06,275 --> 00:42:10,529 What's he tell this Melanie? How tight you think he is with her? 606 00:42:10,530 --> 00:42:15,284 She ain't nothing but some ass. Just some ass. Don't worry about that. 607 00:43:02,790 --> 00:43:04,708 (SCREAMING) 608 00:43:08,504 --> 00:43:12,007 RICHARD: You fucking bitch! I'm gonna kill you! 609 00:43:12,008 --> 00:43:13,341 LOUIS: What's going on up there? 610 00:43:13,342 --> 00:43:16,595 (SCREAMING) 611 00:43:16,596 --> 00:43:17,888 Hey, hey, hey! 612 00:43:17,889 --> 00:43:19,932 - Richard! - LOUIS: Fuck! 613 00:43:20,308 --> 00:43:22,017 Richard! 614 00:43:23,936 --> 00:43:26,855 - The fuck are you doing! - Put my eye out with a cigarette. 615 00:43:26,856 --> 00:43:28,690 - Shit. How'd she... - You peep through the walls. 616 00:43:28,691 --> 00:43:32,277 What did you expect? He thinks he's in the fucking Gestapo. 617 00:43:32,278 --> 00:43:34,404 - RICHARD: Who gave her those cigarettes? - LOUIS: I did. 618 00:43:34,405 --> 00:43:35,989 Just relax. Let me take a look. 619 00:43:35,990 --> 00:43:37,657 I'm blind! I can't see! 620 00:43:37,658 --> 00:43:40,327 - No, you're good. - ORDELL: Blind? You got the other eye. 621 00:43:40,328 --> 00:43:42,496 Shut up! Shut up. 622 00:43:42,497 --> 00:43:44,706 I'm cool. I'm cool. 623 00:43:44,707 --> 00:43:47,167 - I'll take a look at it. - Oh, shut up! 624 00:43:47,168 --> 00:43:49,711 ORDELL: Get you some ice. Just cool out. 625 00:43:49,712 --> 00:43:50,837 (SOFTLY) Whoa. 626 00:43:50,838 --> 00:43:52,756 Mickey, you okay? 627 00:43:52,757 --> 00:43:54,341 Uh-huh. 628 00:43:55,551 --> 00:43:57,261 - Shut up. - (CHUCKLES) 629 00:44:01,057 --> 00:44:03,225 So, Richard, I got a joke for you. You might like this one. 630 00:44:03,226 --> 00:44:05,227 You too, Louis. 631 00:44:05,228 --> 00:44:07,604 Dude goes to the doctor, right? 632 00:44:07,605 --> 00:44:11,567 Doctor says, "Sir, you have to stop masturbating." 633 00:44:12,068 --> 00:44:15,070 Patient goes, "Why?" Doctor goes, 634 00:44:15,112 --> 00:44:18,157 "Because I'm trying to examine you." 635 00:44:18,741 --> 00:44:20,367 (ORDELL LAUGHING) 636 00:44:21,244 --> 00:44:23,704 Oh, what's the matter? What, that too close to home? 637 00:44:23,788 --> 00:44:25,997 All right, how about this one? 638 00:44:25,998 --> 00:44:30,335 A nigger, a Jew and a Nazi get in a Volkswagen... 639 00:44:30,336 --> 00:44:31,503 (KNOCKING ON DOOR) 640 00:44:31,504 --> 00:44:33,172 (EXHALES) 641 00:44:41,722 --> 00:44:43,139 I got some food for you. 642 00:44:43,140 --> 00:44:45,934 I got chicken and noodles cooked in chicken soup 643 00:44:45,935 --> 00:44:48,061 with onions and some other things. Looks pretty good. 644 00:44:48,062 --> 00:44:50,939 - You got your mask on? Can't tell. - Yes. 645 00:44:50,940 --> 00:44:52,232 Yes. 646 00:44:52,233 --> 00:44:53,776 Okay. 647 00:44:55,945 --> 00:44:59,156 You can turn around. It doesn't matter. 648 00:45:02,285 --> 00:45:04,620 Oh, come on! 649 00:45:04,662 --> 00:45:06,789 No! Take it off! 650 00:45:07,707 --> 00:45:09,082 Don't look. 651 00:45:09,083 --> 00:45:10,750 I used that tape to cover up the hole in the wall. 652 00:45:10,751 --> 00:45:12,752 You guys are gonna have to get your kicks another way, okay. 653 00:45:12,753 --> 00:45:14,963 You don't have to worry about that. We'll cover the holes. 654 00:45:14,964 --> 00:45:17,132 MICKEY: What is wrong with that guy? 655 00:45:17,133 --> 00:45:19,760 He's disgusting. He stinks. 656 00:45:20,136 --> 00:45:24,347 Yeah. Well, he's got a few problems, but who hasn't, right? 657 00:45:24,348 --> 00:45:26,183 Shit. 658 00:45:27,977 --> 00:45:30,645 What are you gonna do to me? 659 00:45:30,646 --> 00:45:33,857 Your son, he didn't go with him, did he? 660 00:45:35,026 --> 00:45:37,778 - No, he went to Florida. - Yeah. 661 00:45:39,447 --> 00:45:43,367 You know your husband has a girl with him down there. 662 00:45:46,412 --> 00:45:49,498 - No. - You never suspected it? 663 00:45:55,338 --> 00:45:58,298 - No. - You guys get along all right? 664 00:45:59,300 --> 00:46:00,842 - Why? - I'm just asking. 665 00:46:00,843 --> 00:46:03,637 Most men, they go away, they pick up something. 666 00:46:03,638 --> 00:46:05,764 It isn't unusual. 667 00:46:10,394 --> 00:46:12,688 How do you know that? 668 00:46:13,439 --> 00:46:14,731 I can't tell you. 669 00:46:14,732 --> 00:46:18,610 You know about his personal bank account in Freeport? 670 00:46:18,986 --> 00:46:20,529 Hey. 671 00:46:21,113 --> 00:46:23,073 Face forward. 672 00:46:24,241 --> 00:46:26,660 I know he does business down there. I would assume that... 673 00:46:26,661 --> 00:46:29,204 With over a million in it? 674 00:46:30,206 --> 00:46:33,041 - How do you know that? - We know. 675 00:46:33,960 --> 00:46:36,044 - Maybe that's... - It's 50 grand a month 676 00:46:36,045 --> 00:46:40,799 he's been taking out of his apartments in Detroit and putting it away. 677 00:46:47,306 --> 00:46:49,892 FRANK: So the building cost me 100 grand. 678 00:46:50,059 --> 00:46:53,561 I put about 40 grand worth of materials and appliances in it 679 00:46:53,562 --> 00:46:55,897 and have it reappraised for 200 grand. 680 00:46:55,898 --> 00:46:59,734 - Wow. - Okay. Now, I've only put 10% down, right? 681 00:46:59,735 --> 00:47:03,905 And the 40 grand of materials actually only really cost me about four or five grand. 682 00:47:03,906 --> 00:47:06,741 But I'm writing off depreciation on... 683 00:47:06,742 --> 00:47:09,203 - Two hundred grand. - Right. 684 00:47:09,245 --> 00:47:12,747 And on the rentals, I only declare 60% occupancy. 685 00:47:12,748 --> 00:47:15,250 - And that's all paid in cash. - Jeez. 686 00:47:15,251 --> 00:47:17,752 You're a genius, baby. 687 00:47:17,753 --> 00:47:22,925 Somehow, though, these guys that called, they know about this. 688 00:47:26,595 --> 00:47:30,098 What's fucked up here, besides the obvious, 689 00:47:30,516 --> 00:47:33,893 is here you are filing for divorce, and then this happens. 690 00:47:33,894 --> 00:47:35,186 Not wanting to be married, 691 00:47:35,187 --> 00:47:38,273 but, I mean, gosh, don't want anything awful to happen to her, either. 692 00:47:38,274 --> 00:47:40,442 Yeah. Yeah, right. 693 00:47:40,443 --> 00:47:44,362 I mean, you may pay the million bucks, and they still might... 694 00:47:44,363 --> 00:47:48,116 I mean, let me rephrase that. You still might not see her again, honey. 695 00:47:48,117 --> 00:47:50,285 Or if I couldn't get to the bank for some reason 696 00:47:50,286 --> 00:47:52,620 and didn't make the payment on time, then what? 697 00:47:52,621 --> 00:47:55,582 Do you know what? We don't even know if she's alive or dead. 698 00:47:55,583 --> 00:47:57,459 We know she's alive. I talked to her on the phone. 699 00:47:57,460 --> 00:48:01,046 - But was that really her? - That was her. It was definitely her. 700 00:48:01,047 --> 00:48:03,507 Gosh, I don't know. 701 00:48:04,550 --> 00:48:08,136 I mean, we could call their bluff and see what happens. 702 00:48:08,137 --> 00:48:11,431 - No, I can't do that. - No, we can't do that. 703 00:48:11,432 --> 00:48:13,809 - It's too risky. - Yeah. 704 00:48:14,268 --> 00:48:15,518 (SIGHS) 705 00:48:15,519 --> 00:48:16,936 Huh? 706 00:48:16,937 --> 00:48:19,481 I mean, they might be bluffing. 707 00:48:19,482 --> 00:48:23,277 Although, let's put ourselves in their place. 708 00:48:24,570 --> 00:48:27,114 Where would you be if she were dead? 709 00:48:27,573 --> 00:48:28,990 Where would I be if she was dead? 710 00:48:28,991 --> 00:48:31,201 - Where would you be if she were dead? - Where would I be? 711 00:48:31,202 --> 00:48:32,494 Not you, sweetie. 712 00:48:32,495 --> 00:48:35,747 I mean, where would they be if she were dead? 713 00:48:35,748 --> 00:48:37,332 - You mean if I were them? - Yeah. 714 00:48:37,333 --> 00:48:40,377 Where would you be if she were dead? 715 00:48:41,462 --> 00:48:43,255 (PHONE RINGING) 716 00:49:07,154 --> 00:49:09,697 Hello, Mr. Taylor. Welcome back. 717 00:49:09,698 --> 00:49:12,867 Rodney, have you seen Mr. or Mrs. Dawson the last few days? 718 00:49:12,868 --> 00:49:14,494 Frank and Mickey? 719 00:49:14,495 --> 00:49:16,204 Not since Sunday night. 720 00:49:16,205 --> 00:49:18,665 - Mickey either? - No, sir. 721 00:49:37,518 --> 00:49:39,769 MAN: Detroit Police Department. Please state your emergency. 722 00:49:39,770 --> 00:49:42,605 I think perhaps a woman's been taken. 723 00:49:42,606 --> 00:49:44,482 May I have your name, sir? 724 00:49:44,483 --> 00:49:47,110 - She's a family friend. Her name is Mickey. - (SHRIEKS) 725 00:49:47,111 --> 00:49:50,113 - Marsh! - (WHISPERS) Just a minute, please. 726 00:49:50,656 --> 00:49:52,615 Marshmallow, what are you doing here? 727 00:49:52,616 --> 00:49:55,660 - Just making a phone call. - Dad, why aren't you at work? 728 00:49:55,661 --> 00:49:57,579 Would you stop that? Your father's on the phone. 729 00:49:57,580 --> 00:50:00,582 MAN: Hello? Are you there? 730 00:50:00,680 --> 00:50:02,239 PAMELA: Why? What am I doing? 731 00:50:02,240 --> 00:50:04,159 Just be clear about what you want so I can understand you. 732 00:50:04,160 --> 00:50:07,519 I would like you to stop bouncing your ball against the door so I can talk to Daddy. 733 00:50:07,520 --> 00:50:08,599 Please. 734 00:50:08,600 --> 00:50:11,501 MAN: Hey, man, are you there? Are you there? 735 00:50:11,880 --> 00:50:13,759 - Okay, that'd be great. - Hello? Sir... 736 00:50:13,760 --> 00:50:16,388 - Please. - You, too. Bye now. 737 00:50:18,160 --> 00:50:19,900 (SIGHS) 738 00:50:22,800 --> 00:50:24,347 (THUMPING) 739 00:50:35,320 --> 00:50:37,424 You almost finished in there? 740 00:50:38,680 --> 00:50:42,468 - Where'd you learn to bandage like this? - The Navy. 741 00:50:43,640 --> 00:50:45,439 You were a doctor? 742 00:50:45,440 --> 00:50:49,149 (CHUCKLES) No, I was the one getting bandaged. 743 00:50:49,320 --> 00:50:50,981 Oh. 744 00:50:52,120 --> 00:50:55,942 Now this is what you do? Kidnap people? 745 00:50:56,640 --> 00:50:58,904 No, you're my first. 746 00:51:03,840 --> 00:51:05,341 Ow. 747 00:51:10,320 --> 00:51:12,151 All right. 748 00:51:12,640 --> 00:51:14,799 Hey! Hey! Put the mask on! 749 00:51:14,800 --> 00:51:17,479 - Jesus! - I've already... I've already seen you. 750 00:51:17,480 --> 00:51:19,823 With both of my eyes. 751 00:51:20,680 --> 00:51:22,909 At the country club. 752 00:51:23,960 --> 00:51:25,461 (SIGHS) 753 00:51:25,680 --> 00:51:27,261 Okay? 754 00:51:28,160 --> 00:51:29,866 Come on. 755 00:51:37,920 --> 00:51:39,706 Oh, my... 756 00:51:41,680 --> 00:51:44,199 Oh, my gosh. Wow. Oh, my God. 757 00:51:44,200 --> 00:51:46,623 What, you don't like history? 758 00:51:48,520 --> 00:51:52,581 I hear this stuff's worth a lot of money, what I'm told. 759 00:51:55,960 --> 00:51:58,269 When am I going home? 760 00:51:58,880 --> 00:52:01,109 He hasn't paid yet. 761 00:52:05,640 --> 00:52:09,781 Can I ask how much are you asking for? 762 00:52:10,200 --> 00:52:12,065 A million. 763 00:52:13,000 --> 00:52:15,867 - A million dollars? - He's got it. 764 00:52:16,000 --> 00:52:19,799 I told you that. Unless you can think of a reason he won't pay. 765 00:52:19,800 --> 00:52:24,239 (LAUGHS) God. Oh, gosh, a million dollars. 766 00:52:24,240 --> 00:52:27,823 - It's just not gonna happen. - What do you mean? 767 00:52:28,040 --> 00:52:31,225 - He's got it. I told you that. - Oh, God. 768 00:52:43,680 --> 00:52:46,706 Tell me more about those apartments. 769 00:53:00,960 --> 00:53:02,950 (PHONE RINGING) 770 00:53:13,080 --> 00:53:15,759 Should I get it? Should we get it? 771 00:53:15,760 --> 00:53:17,279 - Do you want me to get it? - Maybe you should get it. 772 00:53:17,280 --> 00:53:19,270 I can get it. 773 00:53:19,640 --> 00:53:21,471 I got it. 774 00:53:25,760 --> 00:53:27,879 Mr. Dawson's residence. How can I help you? 775 00:53:27,880 --> 00:53:29,639 ORDELL: Put the man on. 776 00:53:29,640 --> 00:53:32,799 I'm afraid Mr. Dawson isn't here right now. Would you care to leave a message? 777 00:53:32,800 --> 00:53:35,159 You tell the man get on the phone if he wants to speak to his wife. 778 00:53:35,160 --> 00:53:37,279 Actually, Mr. Dawson left the island this morning on a boat 779 00:53:37,280 --> 00:53:38,639 and didn't mention when he'd be back. 780 00:53:38,640 --> 00:53:40,799 - Have a good day. - (HANGS UP PHONE) 781 00:53:40,800 --> 00:53:44,559 I used to be a receptionist for this PR guy in LA. 782 00:53:44,560 --> 00:53:47,359 The guy was a real asshole, but actually I made a lot of interesting friends. 783 00:53:47,360 --> 00:53:49,479 So it was a good experience overall, I mean. 784 00:53:49,480 --> 00:53:52,479 - What did he say? - He didn't really say anything. 785 00:53:52,480 --> 00:53:55,506 He just asked for you, and then he said he knew you were here. 786 00:53:55,840 --> 00:53:58,547 - How would he know that? - He's just guessing. 787 00:53:58,640 --> 00:54:00,479 He doesn't know shit. 788 00:54:00,480 --> 00:54:02,982 - Motherfucker. - Call again. 789 00:54:04,040 --> 00:54:06,919 Well, what happen when I call and she don't put him on again? 790 00:54:06,920 --> 00:54:09,468 How the fuck we look then? 791 00:54:10,240 --> 00:54:13,710 - I'll call him. - Don't get cute. 792 00:54:14,240 --> 00:54:15,399 This shit is not a game. 793 00:54:15,400 --> 00:54:17,959 - Then I'll call. - I got it! I got it! 794 00:54:17,960 --> 00:54:19,359 (SIGHS) 795 00:54:19,360 --> 00:54:21,908 Shit is not a game, ma'am. 796 00:54:36,600 --> 00:54:38,750 (PHONE RINGING) 797 00:54:44,960 --> 00:54:47,827 - I'll get it. I'll get it! - I'm getting it! 798 00:54:47,880 --> 00:54:50,223 Sit down, Frank! Sit! 799 00:54:51,680 --> 00:54:53,559 - Hello. - Yeah, put the man on. 800 00:54:53,560 --> 00:54:56,559 I can't very well put him on if he's not here, now, can I, sport? 801 00:54:56,560 --> 00:54:59,759 Who this? This Melanie with the big titties? 802 00:54:59,760 --> 00:55:02,159 Well, yes, it is, and who am I speaking to? 803 00:55:02,160 --> 00:55:04,879 You tell Frank that if he want to speak to his wife again, 804 00:55:04,880 --> 00:55:06,719 he need to get on the phone right now. 805 00:55:06,720 --> 00:55:09,439 Well, he can't get on the phone right now, 'cause he's not here. 806 00:55:09,440 --> 00:55:11,624 - Ciao. - Look, I... 807 00:55:11,960 --> 00:55:14,064 He knew my name. 808 00:55:14,840 --> 00:55:16,879 What'd he want? 809 00:55:16,880 --> 00:55:21,066 Didn't really say anything. He just wanted to talk to you. 810 00:55:21,280 --> 00:55:23,079 He sounded like a black guy. 811 00:55:23,080 --> 00:55:25,719 Well, I might know the guy, recognize his voice. 812 00:55:25,720 --> 00:55:28,119 - Maybe I should get it next time. - Mmm-mmm. 813 00:55:28,120 --> 00:55:30,199 You don't have anything to say, Frank, do you? 814 00:55:30,200 --> 00:55:31,639 - You know what I'm thinking? - What? 815 00:55:31,640 --> 00:55:33,221 Unplug the phone. 816 00:56:33,160 --> 00:56:34,866 Officer? 817 00:56:37,720 --> 00:56:39,301 Sir. 818 00:56:41,320 --> 00:56:43,709 Live in these premises? 819 00:56:43,720 --> 00:56:48,439 I'm a friend of the family. Is there a problem, Officer? 820 00:56:48,440 --> 00:56:50,271 Oh. 821 00:56:50,320 --> 00:56:51,821 No. 822 00:56:52,160 --> 00:56:53,821 Just, uh... 823 00:56:55,160 --> 00:57:00,348 You know, doing an investigation into a possible burglary 824 00:57:02,000 --> 00:57:03,919 in the neighborhood. 825 00:57:03,920 --> 00:57:05,501 Uh... 826 00:57:05,880 --> 00:57:08,826 You hear any disturbances lately? 827 00:57:09,760 --> 00:57:14,584 Well, maybe. Not personally, but no. I really don't think so. 828 00:57:15,960 --> 00:57:18,349 Those suits were mine. 829 00:57:19,000 --> 00:57:20,547 Uh-huh. 830 00:57:27,680 --> 00:57:29,545 (BANGING) 831 00:57:39,360 --> 00:57:41,703 Love these Furies. 832 00:57:45,200 --> 00:57:48,479 - My friend lives here, Frank Dawson. - Who? 833 00:57:48,480 --> 00:57:52,999 Frank Dawson. He asked me to stop by and walk his dog. 834 00:57:53,000 --> 00:57:55,264 That's why I'm here. 835 00:57:56,480 --> 00:57:58,186 Really? 836 00:58:01,320 --> 00:58:03,026 What, uh... 837 00:58:03,760 --> 00:58:05,799 - That's a... - What happened to your head there? 838 00:58:05,800 --> 00:58:09,144 A car accident. Damn buck jumped out at me. 839 00:58:09,360 --> 00:58:11,021 I'm, uh... 840 00:58:12,040 --> 00:58:13,839 - I'm gonna have to ask you... - What happened to your eye? 841 00:58:13,840 --> 00:58:15,319 I'm gonna have to ask you to turn off the car. 842 00:58:15,320 --> 00:58:16,559 (DOG BARKING) 843 00:58:16,560 --> 00:58:18,919 - Why? - I said turn off the car. 844 00:58:18,920 --> 00:58:21,239 - Step out of the vehicle. - Why? 845 00:58:21,240 --> 00:58:25,239 Turn off the car. Step out of the goddamn vehicle! 846 00:58:25,240 --> 00:58:27,719 - (GROWLING) - Ow, ow. 847 00:58:27,720 --> 00:58:29,221 Oh! 848 00:58:39,560 --> 00:58:41,266 (GUNSHOT FIRED) 849 00:59:00,800 --> 00:59:02,711 (HISSING) 850 00:59:07,160 --> 00:59:09,264 (PHONE RINGING) 851 00:59:23,080 --> 00:59:25,787 (PIANO PLAYING) 852 00:59:42,480 --> 00:59:47,065 I don't know. I had a feeling, but you're the one had it first. 853 00:59:47,920 --> 00:59:52,141 Somebody that you hadn't planned on, you didn't know about. 854 00:59:52,760 --> 00:59:55,679 She's down there picking up that phone. We're not gonna get through to him. 855 00:59:55,680 --> 00:59:57,999 So we know they're up there, but what are they saying? 856 00:59:58,000 --> 01:00:01,559 Checking our temperature, that's what they doing. 857 01:00:01,560 --> 01:00:03,839 Seeing if we serious. 858 01:00:03,840 --> 01:00:06,866 We should go down there, show him something. 859 01:00:07,280 --> 01:00:09,748 Like his wife's fingers. 860 01:00:10,160 --> 01:00:12,079 Just like maybe the wedding ring finger. 861 01:00:12,080 --> 01:00:14,319 He already knows we got her. 862 01:00:14,320 --> 01:00:16,788 No. No. 863 01:00:18,440 --> 01:00:21,519 We need to make an impression. They think it's a game. 864 01:00:21,520 --> 01:00:23,863 Hey, he knows. 865 01:00:24,120 --> 01:00:26,999 It's just a lot of money. It's not a decision you make in an hour. 866 01:00:27,000 --> 01:00:31,471 It's been two days, Louis, going on three. 867 01:00:32,920 --> 01:00:34,990 Her time is up. 868 01:00:35,920 --> 01:00:37,501 Hey. 869 01:00:38,200 --> 01:00:39,719 Don't start no shit you can't finish, Louis. 870 01:00:39,720 --> 01:00:41,719 You need to calm down. You're not thinking this through. 871 01:00:41,720 --> 01:00:45,399 What you think we doing here? We ain't boosting no car. 872 01:00:45,400 --> 01:00:48,631 We took a woman. Now what? You want to be nice? 873 01:00:49,200 --> 01:00:51,079 Oh, you got some other shit on your mind. 874 01:00:51,080 --> 01:00:52,759 - LOUIS: Fuck you. - Fuck you! 875 01:00:52,760 --> 01:00:54,719 It ain't about what you feel. It's about what you're gonna do. 876 01:00:54,720 --> 01:00:56,426 How you handle yourself in a situation like this. 877 01:00:56,560 --> 01:00:59,279 The man want to take his time, and the woman wanna hang up the phone on us. 878 01:00:59,280 --> 01:01:01,159 The fuck we supposed to do? Come on, man. 879 01:01:01,160 --> 01:01:02,559 Stop touching me! 880 01:01:02,560 --> 01:01:05,999 Either he cares what happens to her, or he doesn't give a shit! 881 01:01:06,000 --> 01:01:07,831 Finger isn't gonna do anything! 882 01:01:08,200 --> 01:01:11,759 LOUIS: He gives us the finger, tells us to shove it up our ass! 883 01:01:11,760 --> 01:01:14,359 I'm not disagreeing with you. 884 01:01:14,360 --> 01:01:16,350 You're right. 885 01:01:17,000 --> 01:01:20,709 We need to find a way to put him against the wall. 886 01:01:21,560 --> 01:01:25,428 So, we go down there and leave Richard here with her? 887 01:01:26,800 --> 01:01:29,239 I thought about it, too. 888 01:01:29,240 --> 01:01:31,742 Yeah, and what you think? 889 01:01:32,440 --> 01:01:36,422 You go. I'll stay. You got Cedric. 890 01:01:36,760 --> 01:01:40,439 I think one of us has gotta stay here, not just Richard. 891 01:01:40,440 --> 01:01:43,159 In fact, I'm gonna insist on it. 892 01:01:43,160 --> 01:01:45,981 All right, that's cool. I'll go. 893 01:01:46,320 --> 01:01:48,060 Me and Cedric got it. 894 01:01:50,560 --> 01:01:53,719 You gonna be all right, just you and Richard here? 895 01:01:53,720 --> 01:01:57,747 Yeah, we get along, if I don't have to talk to him. 896 01:01:59,960 --> 01:02:02,039 You all right, man? 897 01:02:02,040 --> 01:02:05,119 Look like you got things on your mind. You worried about something? 898 01:02:05,120 --> 01:02:08,146 Oh, no, I'm not worried about anything. 899 01:02:10,960 --> 01:02:13,747 Never been happier in my life. 900 01:02:40,200 --> 01:02:41,701 Ah! 901 01:02:42,720 --> 01:02:45,159 Do you mind? It's my bag. 902 01:02:45,160 --> 01:02:47,503 No, I don't, actually. 903 01:02:48,840 --> 01:02:51,479 All right. Well, you can take my money, my Coppertone, and Kleenex, 904 01:02:51,480 --> 01:02:54,187 but leave my driver's license. 905 01:02:58,520 --> 01:03:00,909 Took me months to get. 906 01:03:01,680 --> 01:03:03,420 Melanie. 907 01:03:04,320 --> 01:03:06,390 Is he upstairs? 908 01:03:06,920 --> 01:03:09,548 Or did he leave the island? 909 01:03:10,360 --> 01:03:11,861 Oh. 910 01:03:12,200 --> 01:03:14,941 ORDELL: Yeah. "Oh." 911 01:03:17,040 --> 01:03:19,349 (SCREAMING) 912 01:03:22,880 --> 01:03:25,587 Help! I can't swim! 913 01:03:26,480 --> 01:03:28,061 Help! 914 01:03:29,240 --> 01:03:30,479 Please! 915 01:03:30,480 --> 01:03:33,119 - You want to tell us where he at now? - (YELLING) 916 01:03:33,120 --> 01:03:35,279 Yes! Please! 917 01:03:35,280 --> 01:03:37,066 (GASPING) 918 01:03:56,680 --> 01:03:58,864 (SOFT MUSIC PLAYING) 919 01:04:02,320 --> 01:04:04,079 Ta-da. 920 01:04:04,080 --> 01:04:05,399 Abracadabra. 921 01:04:05,400 --> 01:04:08,665 - You want a drink? - Yeah, screwdriver. 922 01:04:09,000 --> 01:04:12,599 - Coming right up. - Why don't you give him a call, sweetie? 923 01:04:12,600 --> 01:04:15,679 All right. I got something to tell you first. 924 01:04:15,680 --> 01:04:19,980 Think it's gonna mess up your scam, but don't blame me, okay? 925 01:04:20,120 --> 01:04:22,199 It's the timing. 926 01:04:22,200 --> 01:04:23,639 What timing? 927 01:04:23,640 --> 01:04:27,144 He filed for divorce two days before he came down here. 928 01:04:27,640 --> 01:04:32,828 When she gets back, if she gets back, the divorce papers are waiting for her. 929 01:04:33,720 --> 01:04:35,267 Huh. 930 01:04:35,360 --> 01:04:38,239 You tell him he's never gonna see his wife again. 931 01:04:38,240 --> 01:04:40,479 He doesn't want to see his wife again. 932 01:04:40,480 --> 01:04:45,030 You just saved him maybe 100 grand a year in alimony. 933 01:04:45,760 --> 01:04:50,185 - He said that to you? - He didn't have to. I know him. 934 01:04:50,640 --> 01:04:53,959 You told him not to go to the cops, so he won't. 935 01:04:53,960 --> 01:04:57,879 And legally, he's not supposed to deal with extortionists. 936 01:04:57,880 --> 01:05:00,667 So he's in the free and clear. 937 01:05:01,320 --> 01:05:03,159 So we just let her go home? 938 01:05:03,160 --> 01:05:06,639 And then he goes home and gets divorced, but where does that leave you? 939 01:05:06,640 --> 01:05:10,319 Look, I'm willing to cooperate with you 'cause I like you. 940 01:05:10,320 --> 01:05:12,119 - I feel bad for you. - Aw, you do? 941 01:05:12,120 --> 01:05:16,022 And I don't want to end up in the fucking ocean again. 942 01:05:16,160 --> 01:05:18,439 Cooperate how? 943 01:05:18,440 --> 01:05:20,829 What about if you... 944 01:05:20,960 --> 01:05:23,701 You disappeared for 100 grand? 945 01:05:24,320 --> 01:05:27,239 - A hundred grand? - A hundred thousand. 946 01:05:27,240 --> 01:05:29,559 I think that's a good choice for you right now. 947 01:05:29,560 --> 01:05:30,759 It ain't a million. 948 01:05:30,760 --> 01:05:34,439 No, but it's not a sack of wet shit either. Do you want my help? 949 01:05:34,440 --> 01:05:36,999 Listen, you're not getting a million bucks from him. 950 01:05:37,000 --> 01:05:39,867 You couldn't even get it out of the country. 951 01:05:40,200 --> 01:05:43,863 All I'm saying is quit dreaming and get realistic. 952 01:05:44,040 --> 01:05:46,861 You might as well get something. 953 01:05:47,400 --> 01:05:50,824 But if she were dead, I could get you more. 954 01:05:52,840 --> 01:05:54,341 Oh. 955 01:05:54,480 --> 01:05:56,823 Yeah. "Oh." 956 01:06:11,560 --> 01:06:13,391 (PHONE RINGING) 957 01:06:18,200 --> 01:06:21,863 - Hello. - Hey, Richard, it's me. Where Louis? 958 01:06:22,520 --> 01:06:23,719 (SIGHS) 959 01:06:23,720 --> 01:06:25,759 - I'll get him. - No, hold on. Hold on, Richard. 960 01:06:25,760 --> 01:06:30,319 Listen, Richard. I got something to tell you and I need you to tell Louis, all right? 961 01:06:30,320 --> 01:06:31,919 We all set here, man. 962 01:06:31,920 --> 01:06:34,279 - You going to California. - Don't kid me. 963 01:06:34,280 --> 01:06:36,599 You teasing me? Don't tease me on this one. 964 01:06:36,600 --> 01:06:38,919 No. I'm not kidding you. I'm not kidding you at all. 965 01:06:38,920 --> 01:06:42,788 - For real? It's all set? - Yeah, we all set. 966 01:06:43,080 --> 01:06:45,119 Now Louis upstairs, yeah? 967 01:06:45,120 --> 01:06:48,519 He's always upstairs. I think he's fucking her. 968 01:06:48,520 --> 01:06:49,959 He's fucking us by fucking her. 969 01:06:49,960 --> 01:06:53,919 But, you know, I go up there, and they're not doing it. 970 01:06:53,920 --> 01:06:56,079 Hey, Richard, listen, uh... 971 01:06:56,080 --> 01:06:58,239 I need you to take the lady home tonight. 972 01:06:58,240 --> 01:07:01,119 I think he fucks her fast, but he keeps... 973 01:07:01,120 --> 01:07:04,439 Richard, listen to me, man. Listen very carefully. 974 01:07:04,440 --> 01:07:07,944 I need you to tell Louis to go and get a car. 975 01:07:08,000 --> 01:07:12,119 Put the woman in the trunk of the car. You take her on home, okay? 976 01:07:12,120 --> 01:07:13,439 Uh-huh. 977 01:07:13,440 --> 01:07:15,639 You tell Louis to follow you. 978 01:07:15,640 --> 01:07:20,782 You take the woman in the house. You put her in the closet. You lock her up. 979 01:07:21,120 --> 01:07:23,559 Cut the phone wires so you got time to get away from the house. 980 01:07:23,560 --> 01:07:26,079 Matter of fact, tie her with them same phone wires. 981 01:07:26,080 --> 01:07:27,627 You understand? 982 01:07:28,960 --> 01:07:30,599 - Richard? - Huh, what? 983 01:07:30,600 --> 01:07:34,991 Okay. Now, Richard, this next part is very important. 984 01:07:35,360 --> 01:07:38,830 You got to do it without Louis knowing, too. 985 01:07:39,120 --> 01:07:43,466 When he's gone, I need you to go back to the house. 986 01:07:45,600 --> 01:07:48,228 I need you to kill the lady. 987 01:07:48,960 --> 01:07:52,399 - I do? - Yeah, you do. You need to kill her. 988 01:07:52,400 --> 01:07:54,629 The whole cigarette burn incident shit. 989 01:07:54,640 --> 01:07:58,159 - She knows who you are, man. - She told you that? 990 01:07:58,160 --> 01:08:00,999 She heard your name, she saw your face. That's what the Jew lady told me, man. 991 01:08:01,000 --> 01:08:02,319 She said she knows who you are. 992 01:08:02,320 --> 01:08:06,039 You know, I wondered about that. I did. I wondered about that. 993 01:08:06,040 --> 01:08:07,599 You ain't got no choice, man. 994 01:08:07,600 --> 01:08:10,999 I don't want to see you, I don't want to see nobody go to jail behind this, man. 995 01:08:11,000 --> 01:08:13,839 So, you know, you gotta take the Jew lady out. 996 01:08:13,840 --> 01:08:17,279 But listen. You cannot tell Louis. 997 01:08:17,280 --> 01:08:20,181 - You know something? - What's that? 998 01:08:21,280 --> 01:08:25,023 I knew she was a Jew. I could tell. 999 01:08:26,920 --> 01:08:28,679 - (LAUGHTER) - Hey, Rollo. What's happening, man? 1000 01:08:28,680 --> 01:08:31,911 Look here, I wanna ask you a question. Uh... 1001 01:08:33,640 --> 01:08:35,959 Does that look like wild parsley to you? 1002 01:08:35,960 --> 01:08:38,428 You mean that marijuana? 1003 01:08:38,880 --> 01:08:41,639 Say, look there, baby. It's just about ready to be harvested, too. 1004 01:08:41,640 --> 01:08:46,225 Yeah, I know. Get a car. What else did he say? 1005 01:08:46,880 --> 01:08:49,879 - I told you. - I mean his exact words. 1006 01:08:49,880 --> 01:08:54,199 His exact words were, "It's all set." 1007 01:08:54,200 --> 01:08:57,199 What does that mean? Why didn't he ask to talk to me? 1008 01:08:57,200 --> 01:09:00,759 Because he said I could tell you. 1009 01:09:00,760 --> 01:09:05,399 It was all set about taking the woman home, about you going and getting a car, 1010 01:09:05,400 --> 01:09:07,879 about you putting her in the trunk. 1011 01:09:07,880 --> 01:09:10,064 That's all he goddamn said, man! 1012 01:09:10,480 --> 01:09:12,345 What are you getting mad for? 1013 01:09:13,680 --> 01:09:15,591 I ain't mad. 1014 01:09:17,680 --> 01:09:20,581 It's just when I say something, it's the truth. 1015 01:09:21,080 --> 01:09:24,519 Yeah. That's cool, Richard. Nothing to be upset about, man. 1016 01:09:24,520 --> 01:09:27,751 I just wanna make sure I understand it. 1017 01:09:28,080 --> 01:09:30,389 You know what I mean? 1018 01:09:30,600 --> 01:09:33,910 He said it's all set and he had the money. 1019 01:09:34,360 --> 01:09:35,907 Ah. 1020 01:09:36,920 --> 01:09:40,902 I must have missed that part. He did get the money. 1021 01:09:41,360 --> 01:09:43,828 Good. See, I was wondering about that. 1022 01:09:44,400 --> 01:09:47,439 - Where you going? - To get a car, like he said. 1023 01:09:47,440 --> 01:09:51,911 Line up transportation for tonight. I'll be back in a half-hour. 1024 01:09:55,360 --> 01:09:56,907 LOUIS: Guess what. 1025 01:09:58,720 --> 01:10:00,904 You're going home. 1026 01:10:01,960 --> 01:10:04,224 - When? - Later on. 1027 01:10:10,120 --> 01:10:13,021 - He paid you? - We're gonna drop you home in a little bit. 1028 01:10:14,280 --> 01:10:16,589 Wait a second. Wait. 1029 01:10:16,960 --> 01:10:20,031 My husband paid you? 1030 01:10:22,440 --> 01:10:24,749 I guess he must have. 1031 01:10:24,920 --> 01:10:27,319 - But you're not sure. - Yeah, I'm sure. 1032 01:10:27,320 --> 01:10:29,359 Eat your dinner. It's ham and cabbage with creamed corn. 1033 01:10:29,360 --> 01:10:31,908 No. Something's not right. 1034 01:10:32,480 --> 01:10:34,479 - I don't believe you. - I gotta go downstairs. I'll be back. 1035 01:10:34,480 --> 01:10:36,759 Wait a second. Listen. 1036 01:10:36,760 --> 01:10:38,466 Are you gonna kill me? 1037 01:10:38,640 --> 01:10:39,919 No. 1038 01:10:39,920 --> 01:10:43,599 Come on. I will not say a word. 1039 01:10:43,600 --> 01:10:45,839 I will not go to the police. I won't say anything. 1040 01:10:45,840 --> 01:10:48,661 - Won't help your husband any. - Wait! 1041 01:10:48,680 --> 01:10:50,519 This doesn't happen this way! 1042 01:10:50,520 --> 01:10:53,751 Mickey, take it easy. 1043 01:10:54,320 --> 01:10:57,744 I say you're going home, you're going home. 1044 01:11:50,560 --> 01:11:53,381 MAN: Thank you. Great meal as always. 1045 01:12:01,160 --> 01:12:04,839 Hey, kid. That's me over there, black Chevelle, white stripe. 1046 01:12:04,840 --> 01:12:07,502 - Just a sec, boss. - Be careful with it. 1047 01:12:28,840 --> 01:12:30,546 (DOOR OPENING) 1048 01:12:37,280 --> 01:12:38,879 Oh, God. 1049 01:12:38,880 --> 01:12:40,381 (SIGHS) 1050 01:12:45,280 --> 01:12:47,544 Didn't eat your ham. 1051 01:12:48,280 --> 01:12:50,987 No, I didn't. I wasn't hungry. 1052 01:12:51,920 --> 01:12:53,660 I forgot. 1053 01:12:54,400 --> 01:12:57,141 You're not allowed to eat it. 1054 01:12:59,680 --> 01:13:02,786 Sorry. Why am I not allowed to eat it? 1055 01:13:05,800 --> 01:13:07,825 Your religion. 1056 01:13:08,800 --> 01:13:11,746 If you want to call it that. 1057 01:13:14,360 --> 01:13:15,986 What? 1058 01:13:16,480 --> 01:13:19,711 He tell you? Louis? 1059 01:13:21,240 --> 01:13:23,279 You're going home. 1060 01:13:23,280 --> 01:13:26,829 Mmm-hmm. Yeah, he did. He told me. 1061 01:13:28,240 --> 01:13:30,071 So I guess 1062 01:13:30,840 --> 01:13:33,547 you guys got your money, huh? 1063 01:13:37,040 --> 01:13:39,827 I'm gonna miss you around here. 1064 01:13:42,760 --> 01:13:45,467 It's been such a lovely time. 1065 01:13:46,760 --> 01:13:48,341 What? 1066 01:13:50,680 --> 01:13:52,670 What'd you say? 1067 01:13:53,000 --> 01:13:55,184 Nothing. I didn't say anything. 1068 01:13:55,200 --> 01:13:57,702 - What'd you say? - (SOFTLY) Nothing. 1069 01:13:58,800 --> 01:14:00,199 - Huh? - (SCREAMS) 1070 01:14:00,200 --> 01:14:01,701 No. 1071 01:14:02,080 --> 01:14:04,279 (SCREAMING) Please, please, no! 1072 01:14:04,280 --> 01:14:06,119 - Kiss me. Kiss me. - No! No! 1073 01:14:06,120 --> 01:14:08,679 - You don't like me? - (SOBBING) Please, no! 1074 01:14:08,680 --> 01:14:10,864 Kiss me. Kiss me! 1075 01:14:11,120 --> 01:14:12,919 What, I'm not good enough for you? 1076 01:14:12,920 --> 01:14:14,990 (SCREAMING) 1077 01:14:17,000 --> 01:14:19,639 - Please. Please. - Take your clothes off. 1078 01:14:19,640 --> 01:14:22,199 Take them off, or I will rip them off! 1079 01:14:22,200 --> 01:14:24,031 Stop! 1080 01:14:25,600 --> 01:14:27,750 Now the brassiere. 1081 01:14:27,800 --> 01:14:30,906 Do it. Do it. 1082 01:14:35,880 --> 01:14:37,950 (SCREAMING) 1083 01:14:41,240 --> 01:14:43,390 - Hey! - Huh? (GRUNTS) 1084 01:14:43,560 --> 01:14:46,062 What's going on up there? 1085 01:14:48,640 --> 01:14:50,790 (GRUNTS) 1086 01:14:54,560 --> 01:14:57,108 - Come on! Let's go! Let's go! - Okay! 1087 01:14:58,360 --> 01:15:01,340 Let's go. Come on. This way. 1088 01:15:13,440 --> 01:15:14,941 Hold on. 1089 01:15:22,600 --> 01:15:24,943 (MICKEY SCREAMING) 1090 01:15:26,760 --> 01:15:28,944 (SIREN WAILING) 1091 01:15:29,960 --> 01:15:31,507 (EXCLAIMS) 1092 01:15:35,120 --> 01:15:37,622 - You all right? - No. 1093 01:15:38,080 --> 01:15:40,628 - You shot? - No. 1094 01:15:41,400 --> 01:15:44,221 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1095 01:15:48,800 --> 01:15:50,461 (SIGHS) 1096 01:15:54,600 --> 01:15:56,340 (COUGHING) 1097 01:15:57,960 --> 01:16:01,159 - 7-442. - WOMAN: Yeah, go ahead, 442. 1098 01:16:01,160 --> 01:16:05,984 Yeah, I'm at 1,000 block, State and Fair, east of Woodward. 1099 01:16:06,360 --> 01:16:07,999 Requesting immediate backup. 1100 01:16:08,000 --> 01:16:11,947 I got some wild-looking asshole here firing a handgun. 1101 01:16:39,160 --> 01:16:41,708 Where are you taking me? 1102 01:16:42,840 --> 01:16:46,469 Where am I taking you? I'm taking you home. 1103 01:16:59,880 --> 01:17:02,559 Right here, this stretch of Northwood, 1104 01:17:02,560 --> 01:17:07,190 where it used to be called the street-racing capital of the world. 1105 01:17:22,080 --> 01:17:24,548 I don't want to go home. 1106 01:17:48,320 --> 01:17:52,267 ORDELL: So that's the Florentine, huh? What else you got? 1107 01:17:52,920 --> 01:17:56,599 Listen, Ordell, we got a minor problem. 1108 01:17:56,600 --> 01:18:00,799 Actually, we've got some good news and some not such good news. 1109 01:18:00,800 --> 01:18:02,959 (SIGHS) Had a feeling you had some news. 1110 01:18:02,960 --> 01:18:05,639 He's going back tomorrow. He's leaving. 1111 01:18:05,640 --> 01:18:08,119 And now that he's out of the casino and back on the wagon, 1112 01:18:08,120 --> 01:18:10,759 he's in a pretty good place, all things considered. 1113 01:18:10,760 --> 01:18:12,839 That's the not-so-good news. 1114 01:18:12,840 --> 01:18:15,959 He wants to get back, make an appearance, see his wife, call off the divorce, 1115 01:18:15,960 --> 01:18:18,399 but he wants me to come back to Detroit with him. 1116 01:18:18,400 --> 01:18:22,319 I just reminded him that I'm the only person he has to talk to about this, 1117 01:18:22,320 --> 01:18:25,279 you know, the sympathetic listener. 1118 01:18:25,280 --> 01:18:26,719 This is the good news? 1119 01:18:26,720 --> 01:18:29,719 Well, the bad isn't exactly bad and the good isn't exactly sensational. 1120 01:18:29,720 --> 01:18:32,719 But what it does do is it gets things back to normal. 1121 01:18:32,720 --> 01:18:36,199 You've got little Mickey back with hubby, assuming she's alive. 1122 01:18:36,200 --> 01:18:38,907 Oh, which reminds me, you should really call your friend. 1123 01:18:39,040 --> 01:18:42,199 It actually gives you time to set this up and do it right. 1124 01:18:42,200 --> 01:18:43,399 I mean, you're a hunk, 1125 01:18:43,400 --> 01:18:46,631 but you are a piss-poor extortionist, if you don't mind me saying. 1126 01:18:46,680 --> 01:18:50,150 Let's be honest. This could've been set up a whole lot better. 1127 01:18:50,200 --> 01:18:52,270 (MUSIC BLARING) 1128 01:18:52,760 --> 01:18:55,279 This motherfucker's got way too many guns 1129 01:18:55,280 --> 01:18:58,260 and from what I can tell, no shortage of ammo. 1130 01:18:58,280 --> 01:18:59,439 When we first saw him, 1131 01:18:59,440 --> 01:19:02,479 he had on a T-shirt and long johns, armed with a revolver. 1132 01:19:02,480 --> 01:19:04,559 Now he got on some kind of damn uniform. 1133 01:19:04,560 --> 01:19:07,439 Busted in all the windows, except the ones boarded up on the second floor. 1134 01:19:07,440 --> 01:19:09,319 Turn off the music and put down the weapon. 1135 01:19:09,320 --> 01:19:11,119 Did he say anything? 1136 01:19:11,120 --> 01:19:15,319 He keeps saying something about the Fury or the fuhrer, maybe. I don't know. 1137 01:19:15,320 --> 01:19:18,391 It wasn't making much sense, and he was crying through most of it. 1138 01:19:19,320 --> 01:19:20,759 Okay. 1139 01:19:20,760 --> 01:19:22,279 Ray, where you going? 1140 01:19:22,280 --> 01:19:26,341 MAN: Sir, you have two minutes to exit the premises! 1141 01:19:29,080 --> 01:19:32,026 - Get back! - Take cover! Take cover! 1142 01:19:37,560 --> 01:19:39,585 (SIREN WAILING) 1143 01:19:41,080 --> 01:19:42,911 (SCREAMING) 1144 01:20:00,200 --> 01:20:02,782 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1145 01:20:04,080 --> 01:20:06,230 (RICHARD LAUGHING) 1146 01:20:11,160 --> 01:20:12,707 - Hey. - What? 1147 01:20:24,160 --> 01:20:26,583 (UPBEAT SONG PLAYING) 1148 01:20:30,760 --> 01:20:32,421 Louis? 1149 01:20:33,560 --> 01:20:36,711 Smoked grass, and I'm drinking beer. 1150 01:20:37,720 --> 01:20:40,063 And I don't even like beer. 1151 01:20:40,400 --> 01:20:42,799 And that pizza, it was delicious. 1152 01:20:42,800 --> 01:20:45,799 Jesus Christ. How did you know my name? 1153 01:20:45,800 --> 01:20:47,759 Oh. 1154 01:20:47,760 --> 01:20:51,343 The fat guy told me, that fake police guy. 1155 01:20:53,320 --> 01:20:56,630 - He's not a real cop, right? - He told you? 1156 01:20:56,640 --> 01:20:59,239 Yeah. He did. 1157 01:20:59,240 --> 01:21:02,319 You know, I was thinking about something else. 1158 01:21:02,320 --> 01:21:05,119 - Yeah? - The other guy, the black one. 1159 01:21:05,120 --> 01:21:06,199 - Oh, "The black one." - Yeah. 1160 01:21:06,200 --> 01:21:08,319 Everyone knows everyone. That's good. 1161 01:21:08,320 --> 01:21:10,279 He went down to Freeport, right? 1162 01:21:10,280 --> 01:21:14,227 'Cause I haven't heard his voice for a couple of days. 1163 01:21:14,800 --> 01:21:16,461 Where is he now? 1164 01:21:16,760 --> 01:21:18,679 He just called this afternoon. 1165 01:21:18,680 --> 01:21:21,399 He's still there, on his way back. 1166 01:21:21,400 --> 01:21:26,079 He called, but you didn't speak to him. The other guy spoke to him, right? 1167 01:21:26,080 --> 01:21:28,919 Because when I asked you if my husband had paid you, 1168 01:21:28,920 --> 01:21:31,999 you said, "I think so." 1169 01:21:32,000 --> 01:21:33,679 Yeah. Richard told me, so I didn't talk to him. 1170 01:21:33,680 --> 01:21:37,479 Richard. Is that that guy's name? That fat guy's name's Richard? 1171 01:21:37,480 --> 01:21:40,479 That's right, but I'll tell you something. 1172 01:21:40,480 --> 01:21:41,799 You need to forget everything 1173 01:21:41,800 --> 01:21:45,159 that you have seen and heard over the last few days. 1174 01:21:45,160 --> 01:21:49,028 Louis, you're not sure if your partner was paid. 1175 01:21:49,440 --> 01:21:51,908 Oh, God, a million dollars? 1176 01:21:54,680 --> 01:21:56,944 Don't worry about it. 1177 01:21:58,160 --> 01:22:00,469 Don't worry about it. 1178 01:22:07,560 --> 01:22:09,061 Hmm. 1179 01:22:29,200 --> 01:22:30,861 Louis. 1180 01:22:31,000 --> 01:22:32,581 Yeah? 1181 01:22:35,640 --> 01:22:38,541 I think I'm ready to go home now. 1182 01:22:51,760 --> 01:22:53,386 Okay. 1183 01:23:16,640 --> 01:23:18,301 (EXHALES) 1184 01:23:42,560 --> 01:23:45,839 TYRA: Two days before her recital, Shelly asked me if she can quit. 1185 01:23:45,840 --> 01:23:49,479 I'd try and talk her out of it, but I know she's scared. 1186 01:23:49,480 --> 01:23:51,479 We just had to do the same thing with Andrew. 1187 01:23:51,480 --> 01:23:54,199 Taking him out of private school. Too much pressure. 1188 01:23:54,200 --> 01:23:56,119 TYRA: I think it sends the wrong message. 1189 01:23:56,120 --> 01:24:00,599 But I asked Marsh, and he says, "It's a ballet recital. Who friggin' cares?" 1190 01:24:00,600 --> 01:24:02,879 - That was really helpful. Thanks, Marsh. - (WOMAN CHUCKLING) 1191 01:24:02,880 --> 01:24:05,479 Where you been all week, celebrity? 1192 01:24:05,480 --> 01:24:07,279 I was kidnapped. 1193 01:24:07,280 --> 01:24:08,986 (ALL LAUGHING) 1194 01:24:20,960 --> 01:24:23,861 - What you thinking about? - Mickey! 1195 01:24:24,320 --> 01:24:27,187 - How are you? Oh, my God. - I'm fine. 1196 01:24:28,000 --> 01:24:32,319 You know, I've been worried sick about you. Mick, what happened? 1197 01:24:32,320 --> 01:24:34,639 Did you even try to find out? 1198 01:24:34,640 --> 01:24:36,141 (SCOFFS) 1199 01:24:36,160 --> 01:24:38,503 When I didn't hear anything, of course I did. 1200 01:24:38,840 --> 01:24:42,479 I tried to call you. I came by. 1201 01:24:42,480 --> 01:24:45,159 - I looked for you at the club. You look good. - Mmm-hmm. 1202 01:24:45,160 --> 01:24:49,679 Marshall, there is a hole in my closet door the size of you. 1203 01:24:49,680 --> 01:24:52,639 Jesus, I know. Maybe if we hurry up, we can get it fixed. 1204 01:24:52,640 --> 01:24:55,639 The suits, I came by and took them in. They're all clean. 1205 01:24:55,640 --> 01:24:59,428 Marshall, do you even know where I've been all week? 1206 01:25:01,360 --> 01:25:04,147 - Mickey, listen. - Talk. 1207 01:25:04,680 --> 01:25:07,319 I'll pick up the suits. You call a guy about the door. 1208 01:25:07,320 --> 01:25:10,159 All right. I think I'll just let you and Frank handle it. 1209 01:25:10,160 --> 01:25:12,981 What do you mean? Frank? Mickey. 1210 01:25:13,320 --> 01:25:14,639 Roll down the window. 1211 01:25:14,640 --> 01:25:16,904 Just for one second. 1212 01:25:48,240 --> 01:25:50,319 You all right? 1213 01:25:50,320 --> 01:25:52,060 I'm fine. 1214 01:25:52,240 --> 01:25:54,159 You want a drink? 1215 01:25:54,160 --> 01:25:55,661 Sure. 1216 01:25:57,320 --> 01:25:59,584 When'd you get back? 1217 01:25:59,720 --> 01:26:01,631 I just walked in. 1218 01:26:02,200 --> 01:26:04,464 Oh, you mean the flight. 1219 01:26:05,280 --> 01:26:07,279 Did you stop and see Bo on your way back? 1220 01:26:07,280 --> 01:26:10,351 Way back? No. Didn't have the time. 1221 01:26:10,400 --> 01:26:13,719 There's been a few problems on that Grandviewjob. 1222 01:26:13,720 --> 01:26:15,839 All the sod that was supposed to be in a month ago? 1223 01:26:15,840 --> 01:26:19,787 I come back, none of the landscaping is done. 1224 01:26:20,760 --> 01:26:24,582 - Unbelievable. - Or would you rather talk about golf? 1225 01:26:27,440 --> 01:26:30,784 You asked me why I didn't see Bo. I'm telling you. 1226 01:26:31,560 --> 01:26:33,710 Did you pay them? 1227 01:26:34,000 --> 01:26:36,821 Didn't have to. They backed off. 1228 01:26:40,440 --> 01:26:44,262 - When did they back off? - When I wouldn't pay them. 1229 01:26:48,240 --> 01:26:51,869 It was a bluff. I called it. That's all. 1230 01:26:54,920 --> 01:26:58,469 - What if they weren't bluffing? - But they were. 1231 01:27:01,240 --> 01:27:02,479 (GLASS BREAKING) 1232 01:27:02,480 --> 01:27:07,119 - What the hell's wrong with you? - What if they weren't bluffing, Frank? 1233 01:27:07,120 --> 01:27:09,190 Okay, you're getting a little hysterical here. 1234 01:27:09,320 --> 01:27:11,639 I told them right from the start I wasn't gonna pay. 1235 01:27:11,640 --> 01:27:13,399 Okay. Did you go to the police? 1236 01:27:13,400 --> 01:27:16,639 No. I couldn't. They said if I did... That's when they threatened your life. 1237 01:27:16,640 --> 01:27:18,799 But I thought they were bluffing, honey. 1238 01:27:18,800 --> 01:27:21,279 This isn't simple to explain. 1239 01:27:21,280 --> 01:27:23,509 - Okay. - At first, I didn't do anything. 1240 01:27:23,960 --> 01:27:28,829 And then I knew, as soon as I talked to them again, I knew that they'd back off. 1241 01:27:29,040 --> 01:27:33,279 And that there wasn't really anything serious to worry about. 1242 01:27:33,280 --> 01:27:36,159 Other than, of course, what you went through. 1243 01:27:36,160 --> 01:27:39,823 I imagine it was a pretty frightening experience. 1244 01:27:42,960 --> 01:27:45,462 You're not gonna tell me. 1245 01:27:46,320 --> 01:27:48,319 But I know what you did, you know what you did, 1246 01:27:48,320 --> 01:27:51,300 and that's all that matters, isn't it? So... 1247 01:27:54,320 --> 01:27:56,060 Isn't it? 1248 01:28:00,520 --> 01:28:03,599 I got the divorce papers. They were waiting for me when I got home. 1249 01:28:03,600 --> 01:28:08,708 Now, obviously they were sent way before I knew anything about a kidnapping. 1250 01:28:11,200 --> 01:28:13,519 (EXHALES) Are you gonna marry her? 1251 01:28:13,520 --> 01:28:17,359 Listen, instead of discussing what I feel is personal, 1252 01:28:17,360 --> 01:28:21,959 I think it was Henry Kissinger that said, "Never complain. Never explain." 1253 01:28:21,960 --> 01:28:23,199 (SCOFFS) 1254 01:28:23,200 --> 01:28:25,509 That was Henry Ford, 1255 01:28:26,120 --> 01:28:29,519 when he was arrested for drunk driving in California 1256 01:28:29,520 --> 01:28:31,545 with another woman in his car. 1257 01:28:34,240 --> 01:28:36,199 So... 1258 01:28:36,200 --> 01:28:39,783 What do I get? What's my part of the settlement? 1259 01:28:40,160 --> 01:28:42,679 Well, we sell the house, split the equity. 1260 01:28:42,680 --> 01:28:46,159 It's about 200,000, plus alimony, child support. 1261 01:28:46,160 --> 01:28:50,551 And then we divide the money you're sneaking into the Freeport account? 1262 01:28:50,760 --> 01:28:52,879 There is no Freeport bank account in my name 1263 01:28:52,880 --> 01:28:56,159 and there is no possible way anyone can prove it. 1264 01:28:56,160 --> 01:28:58,599 You want to look in my books? 1265 01:28:58,600 --> 01:29:00,239 Mmm-mmm. 1266 01:29:00,240 --> 01:29:04,119 No, but I would like to see your apartment buildings. 1267 01:29:04,120 --> 01:29:09,319 Your refrigerators, ranges, all of your appliances. 1268 01:29:09,320 --> 01:29:13,399 - How you save money on stolen materials. - How do you know about that? 1269 01:29:13,400 --> 01:29:17,347 And how you pay your old buddy Ray Shelby to front you. 1270 01:29:18,280 --> 01:29:20,399 And without even getting into the kidnapping, 1271 01:29:20,400 --> 01:29:22,959 I could stir up enough to just nail your ass. 1272 01:29:22,960 --> 01:29:24,639 Look, I don't know what you think you know. 1273 01:29:24,640 --> 01:29:26,585 Couldn't I? 1274 01:29:28,120 --> 01:29:32,591 I mean, if I was the type of person that wanted to see you go to jail. 1275 01:29:36,160 --> 01:29:38,788 - Frank. - What? 1276 01:29:39,640 --> 01:29:42,791 Are you gonna marry... What's her name? 1277 01:29:43,880 --> 01:29:45,599 I hope to. 1278 01:29:45,600 --> 01:29:50,071 - You mean if you don't go to jail. - No, that's not what I meant. 1279 01:29:50,360 --> 01:29:52,799 Oh, we're just wasting time. 1280 01:29:52,800 --> 01:29:54,879 Let's wait till I get a lawyer. 1281 01:29:54,880 --> 01:29:56,959 Fine. 1282 01:29:56,960 --> 01:29:59,559 But before you get an expensive divorce lawyer, 1283 01:29:59,560 --> 01:30:01,639 just know it comes out of the settlement. 1284 01:30:01,640 --> 01:30:03,999 Just so much in the kitty, kitty. 1285 01:30:04,000 --> 01:30:05,786 Watch it. 1286 01:30:07,000 --> 01:30:10,663 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. Go ahead. 1287 01:30:12,520 --> 01:30:14,306 Did they 1288 01:30:16,200 --> 01:30:19,465 take advantage of you or... 1289 01:30:22,840 --> 01:30:24,546 Mmm-mmm. 1290 01:30:24,840 --> 01:30:27,388 Something happened to you. 1291 01:30:28,400 --> 01:30:30,504 You're different. 1292 01:30:34,840 --> 01:30:36,341 Hey. 1293 01:30:37,400 --> 01:30:40,870 Finally changed your clothes. You look nice. 1294 01:30:41,240 --> 01:30:43,479 Fancy pants. 1295 01:30:43,480 --> 01:30:45,719 These are my culottes. 1296 01:30:45,720 --> 01:30:48,268 - Well, they're pretty cool. - (CHUCKLES) 1297 01:30:48,520 --> 01:30:51,864 - And no bra? - I have one on. 1298 01:30:52,040 --> 01:30:53,871 I have more than one bra. 1299 01:30:55,880 --> 01:30:58,860 Anyway, I gotta tell you somethin'. 1300 01:31:00,040 --> 01:31:02,159 - Hear that? - What? 1301 01:31:02,160 --> 01:31:05,504 "I gotta tell you somethin'." I sound like you. 1302 01:31:05,560 --> 01:31:07,391 - I say that? - (CHUCKLES) 1303 01:31:08,200 --> 01:31:10,439 Anyway, what I was gonna say was, I didn't come for this bra. 1304 01:31:10,440 --> 01:31:14,959 I just... I needed somebody to talk to, and, you know... 1305 01:31:14,960 --> 01:31:16,679 Is it all right that I just invited myself? 1306 01:31:16,680 --> 01:31:19,559 Yeah, sure. Sure, it is, but there's one problem. 1307 01:31:19,560 --> 01:31:22,719 See, I was trying to talk to my husband finally and... 1308 01:31:22,720 --> 01:31:24,949 Wait. What problem? 1309 01:31:25,720 --> 01:31:29,239 Oh, Ordell is back. I know that. 1310 01:31:29,240 --> 01:31:31,399 Yeah, but he's not alone. 1311 01:31:31,400 --> 01:31:32,839 (MELANIE LAUGHING) 1312 01:31:32,840 --> 01:31:35,422 ORDELL: They expressing themselves. 1313 01:31:42,920 --> 01:31:44,546 MELANIE: Enchantée. 1314 01:31:46,960 --> 01:31:48,985 Hello, Mickey. 1315 01:31:50,760 --> 01:31:52,466 Ordell. 1316 01:31:54,040 --> 01:31:55,780 Oh, please. 1317 01:31:57,360 --> 01:31:59,305 Make yourself comfortable. Have a seat. 1318 01:31:59,840 --> 01:32:04,231 I just was in the neighborhood, thought I'd stop by, say hi to the old gang. 1319 01:32:05,120 --> 01:32:10,023 Oh, no, we ain't no gang. We just, you know, some folks. 1320 01:32:11,160 --> 01:32:12,479 Uh. 1321 01:32:12,480 --> 01:32:16,079 Mickey, meet Melanie. Melanie, Mickey. 1322 01:32:16,080 --> 01:32:17,627 Hi. 1323 01:32:18,440 --> 01:32:19,987 Hi. 1324 01:32:22,560 --> 01:32:25,461 - ORDELL: How's Frank? - Frank's great. 1325 01:32:27,000 --> 01:32:30,310 Guys, what's going on? Mickey? 1326 01:32:31,120 --> 01:32:34,039 Louis, who's your friend? 1327 01:32:34,040 --> 01:32:37,828 I thought you two were introduced. Melanie, Mickey. 1328 01:32:39,120 --> 01:32:42,988 - Bullshit. - Mickey says her old man's divorcing her. 1329 01:32:44,920 --> 01:32:46,399 Really? 1330 01:32:46,400 --> 01:32:47,981 MICKEY: Mmm. 1331 01:32:49,080 --> 01:32:51,359 And I don't want to interfere with his new life. 1332 01:32:51,360 --> 01:32:53,305 Mine, either. 1333 01:32:54,000 --> 01:32:56,264 This is the part where I say what? 1334 01:32:57,240 --> 01:32:59,359 What, you don't believe me? 1335 01:32:59,360 --> 01:33:01,039 MELANIE: Uh-uh. 1336 01:33:01,040 --> 01:33:03,559 Do you want me to describe the apartment in Freeport? 1337 01:33:03,560 --> 01:33:05,824 Ordell's been there. 1338 01:33:05,960 --> 01:33:07,559 All right. 1339 01:33:07,560 --> 01:33:11,667 Well, how about the birthmark two inches from the base of his spine? 1340 01:33:12,160 --> 01:33:15,584 Assuming, of course, that you've been there. 1341 01:33:18,160 --> 01:33:21,027 - I gotta take a leak. - Just sit still. Sit still. 1342 01:33:22,120 --> 01:33:25,464 Hold on. Hmm. 1343 01:33:26,360 --> 01:33:30,182 Now the woman said that the man is gonna divorce her. 1344 01:33:30,560 --> 01:33:33,559 He's not coming back. He don't want to make a new start. 1345 01:33:33,560 --> 01:33:35,519 - Mmm-mmm. - ORDELL: Hmm. 1346 01:33:35,520 --> 01:33:37,679 So I got it wrong, baby. I mean, 1347 01:33:37,680 --> 01:33:41,239 I can't help if he tells her one thing and then tells me another. 1348 01:33:41,240 --> 01:33:43,504 Or if she's pissed. 1349 01:33:44,120 --> 01:33:46,190 Are you mad at anybody? 1350 01:33:47,080 --> 01:33:49,708 No, not at all. 1351 01:33:50,920 --> 01:33:53,104 No, she's not mad. 1352 01:33:53,760 --> 01:33:57,104 This is bullshit. Would you mind terribly? 1353 01:34:02,400 --> 01:34:03,999 MICKEY: Hmm. 1354 01:34:04,000 --> 01:34:07,663 There she goes, future Mrs. Dawson. 1355 01:34:07,880 --> 01:34:10,747 She looks like a million bucks. 1356 01:34:20,240 --> 01:34:23,471 - Did he tell you he was gonna marry her? - Mmm-hmm. 1357 01:34:24,560 --> 01:34:27,427 And live with her until he does. 1358 01:34:30,320 --> 01:34:31,946 Hmm. 1359 01:34:32,520 --> 01:34:34,021 Hmm! 1360 01:34:38,560 --> 01:34:40,061 (FLUSHING) 1361 01:34:42,080 --> 01:34:44,839 MELANIE: You know, guys, I was thinking we should call Frank 1362 01:34:44,840 --> 01:34:47,069 and then we'd all be together. 1363 01:34:48,240 --> 01:34:49,821 ORDELL: Yeah. 1364 01:34:50,760 --> 01:34:52,341 Sure. 1365 01:34:54,360 --> 01:34:56,749 Let's call the motherfucker.