1 00:06:42,077 --> 00:06:42,999 Fuck! 2 00:06:44,538 --> 00:06:46,135 Oh fuck, shit! 3 00:06:56,717 --> 00:06:57,718 Get out of the car! 4 00:06:59,386 --> 00:07:01,889 No. No, no, no, for fuck's sake. 5 00:07:02,305 --> 00:07:03,477 Please not another. 6 00:07:10,647 --> 00:07:11,739 Where did he go? 7 00:07:12,541 --> 00:07:13,663 Huh! Who? 8 00:07:14,943 --> 00:07:17,742 The man you just hit. 9 00:07:18,155 --> 00:07:21,479 Yeah. But I didn't. Did I? 10 00:07:22,117 --> 00:07:24,094 So you've got nothin' to arrest me for. 11 00:07:25,495 --> 00:07:28,374 - It must be my lucky night. - Think so? 12 00:07:30,308 --> 00:07:32,285 I've got fucking rights, you know? 13 00:07:37,716 --> 00:07:41,195 Ahhh! Ease up! If you're into domination, just say. 14 00:07:41,503 --> 00:07:42,629 We'll book a room! 15 00:07:46,007 --> 00:07:49,307 You know, most of the 5-0 round here don't use bracelets. 16 00:07:49,311 --> 00:07:53,316 Really? Well, I'm a girl. I'm quite partial to bracelets. 17 00:08:09,155 --> 00:08:10,281 Sergeant MacReady'? 18 00:08:11,917 --> 00:08:13,494 Come bearing gifts? 19 00:08:14,144 --> 00:08:17,239 Yeah, I am. My mother told me never to arrive empty-handed. 20 00:08:17,914 --> 00:08:19,666 Well your off to a flying start. 21 00:08:19,900 --> 00:08:22,574 Young Caesar here is one of our regulars, arn't you son. 22 00:08:22,719 --> 00:08:26,073 Yeah, but this one's bullshit, Jim. I didn't do anything, I swear. 23 00:08:26,464 --> 00:08:28,683 Sergeant MacReady, to you. 24 00:08:29,926 --> 00:08:32,054 And I'm Constable Rachel Heggie, by the way. 25 00:08:32,262 --> 00:08:36,108 Course you are. Quite the enthusiast too apparently. 26 00:08:36,958 --> 00:08:39,106 How come you wash up here, that's the question? 27 00:08:40,520 --> 00:08:43,239 - Well, we all have to start somewhere. -Yeah, and trust me, 28 00:08:43,440 --> 00:08:45,113 from this place the only way is up. 29 00:08:46,635 --> 00:08:47,932 I've told you before. 30 00:08:49,320 --> 00:08:52,415 - Watch your mouth. - Jesus Christ! 31 00:08:52,615 --> 00:08:54,538 As for the language as well, thank you. 32 00:08:55,527 --> 00:08:59,076 - Couple of croutons in there for you. - Right. 33 00:08:59,756 --> 00:09:01,758 Were gonna get you registered in the guestbook. 34 00:09:07,630 --> 00:09:10,274 - I'm gonna come! - Yeah, wait, I'm nearly done! 35 00:09:20,986 --> 00:09:24,832 I swear, my Joanne was never that tight. 36 00:09:25,356 --> 00:09:30,132 - Even before she got the kids. - It's the pelvic floor execises, babe. 37 00:09:31,930 --> 00:09:33,156 You ready to go again? 38 00:09:33,790 --> 00:09:35,233 Oh fuck, give me a minute. 39 00:09:37,794 --> 00:09:38,861 Lightweight. 40 00:09:40,397 --> 00:09:41,398 Bitch. 41 00:09:42,957 --> 00:09:45,176 - What'd you just call me? - You heard me. 42 00:09:47,462 --> 00:09:48,554 Bitch. 43 00:09:52,175 --> 00:09:53,301 Say it again! 44 00:09:56,513 --> 00:10:01,890 So, let's see. Francis Sargison, also known as Caesar. 45 00:10:03,353 --> 00:10:06,197 - Caught joyriding, was it? - Minus the joy. 46 00:10:06,523 --> 00:10:08,821 And your driver's license? 47 00:10:10,443 --> 00:10:14,038 - He nearly killed someone. - Ah, no! I didn't. 48 00:10:14,164 --> 00:10:18,169 - I mean, where is this casualty? - I'm glad you asked, Caesar. 49 00:10:18,618 --> 00:10:22,088 'Cause that's exactly what I'm going to find out while you get naked. 50 00:10:23,857 --> 00:10:25,074 Chip, chop! 51 00:10:30,305 --> 00:10:33,024 Mundie... calm down! 52 00:10:35,118 --> 00:10:36,936 I think we'd better be getting back. 53 00:10:40,000 --> 00:10:41,022 Let's go. 54 00:10:52,218 --> 00:10:53,140 Animal! 55 00:10:57,100 --> 00:11:01,571 Ah, straight to business. Shall we just skip the foreplay? 56 00:11:03,063 --> 00:11:06,784 That's profiling now, Sarge. I'm being negitively stereotyped here. 57 00:11:07,333 --> 00:11:10,132 If you were a minority, somebody might actually care. 58 00:11:14,975 --> 00:11:17,177 This is dispatch. Are you there, guys? 59 00:11:17,978 --> 00:11:19,400 Warnock? Mundie? 60 00:11:21,523 --> 00:11:23,170 Yeah, here Sarge. Loud and clear. 61 00:11:24,584 --> 00:11:25,981 Someone wants to say "hello". 62 00:11:35,532 --> 00:11:39,127 Hi guys. This is Constable Rachel Heggie here. 63 00:11:39,407 --> 00:11:41,680 Um, if you'd keep your eyes out for an IC1 male, 64 00:11:41,826 --> 00:11:45,430 six foot, bearded, and probably injured. Thank You! 65 00:11:57,308 --> 00:11:59,651 We should keep an eye on the local hospitals as well. 66 00:12:15,618 --> 00:12:16,810 Sir? 67 00:12:18,154 --> 00:12:19,326 Sergeant MacReady? 68 00:12:21,624 --> 00:12:25,299 In all seriousness, Constable, you sure you're not imagining all this? 69 00:12:25,754 --> 00:12:28,377 There was blood on the headlights, sir. So no. 70 00:12:29,023 --> 00:12:33,469 See, I'd be happy to get the car checked if we had a victim. Do we? 71 00:12:49,627 --> 00:12:53,698 I run a tight ship. Mostly, a quiet one. 72 00:12:55,258 --> 00:12:57,201 - Meaning what? - What is it they say... 73 00:12:57,969 --> 00:13:00,288 No victim, no crime. 74 00:13:01,489 --> 00:13:03,958 Told ya! I told you! 75 00:13:04,575 --> 00:13:06,373 - Shit! - Sorry, what was that? 76 00:13:06,577 --> 00:13:09,680 Sierra One, what's an IC1 male? 77 00:13:10,647 --> 00:13:13,177 We looking for a fucking snowman now? 78 00:13:15,200 --> 00:13:17,694 Shut it! Do your job. Look for him. 79 00:13:18,681 --> 00:13:21,025 Yes, sir, Sarge. We'll keep em peeled. 80 00:13:22,143 --> 00:13:23,410 It's just well... 81 00:13:24,354 --> 00:13:26,948 I mean she sounds about as much fun as her report card said. 82 00:13:27,248 --> 00:13:28,665 That's enough! 83 00:13:29,984 --> 00:13:32,883 And bring us back some more coffee would you. We're dry here. 84 00:13:34,447 --> 00:13:35,548 Do you want anything? 85 00:13:36,116 --> 00:13:38,535 Only a few private records kept that way. 86 00:13:39,369 --> 00:13:40,686 No. 87 00:13:42,055 --> 00:13:43,978 Yeah, good luck with that. 88 00:13:44,207 --> 00:13:47,281 You get less gossip in the local nail salon than you do in here though. 89 00:14:23,137 --> 00:14:24,159 Hello? 90 00:14:25,098 --> 00:14:26,165 Hello? 91 00:14:32,647 --> 00:14:34,349 Can I get a smoke before lock-down? 92 00:14:34,941 --> 00:14:36,784 - There's no smoking. - You're joking? 93 00:14:40,129 --> 00:14:41,176 Your room, sir. 94 00:14:42,932 --> 00:14:45,351 Enjoy the complimentary skid mark on the pillow. 95 00:14:45,785 --> 00:14:47,528 Had half a pack of lights on my way in here. 96 00:14:47,537 --> 00:14:50,181 - All present and correct. - I hope your not inferring 97 00:14:50,182 --> 00:14:51,934 that we might nick your fags. 98 00:14:52,292 --> 00:14:53,544 I'm implying it. 99 00:14:54,836 --> 00:14:57,180 He's implying you might nick his fags. 100 00:14:58,006 --> 00:15:01,531 A speaker implies. A listener inferrs. 101 00:15:02,969 --> 00:15:06,098 The one place you think you'd be safe, and there he is. 102 00:15:08,533 --> 00:15:10,035 Suck it up, Caesar. 103 00:15:10,601 --> 00:15:13,400 You wanna spend more time here than you do in school, that's fine. 104 00:15:14,230 --> 00:15:17,604 We just thought we'd do you a favor and bring school to you. 105 00:15:19,986 --> 00:15:21,283 What's he in for, anyway? 106 00:15:22,238 --> 00:15:25,888 Likes his women like his whiskey, is that it? Aged 12 years yeah? 107 00:15:26,968 --> 00:15:29,721 Constable Heggie, Mr. Beswick. 108 00:15:31,914 --> 00:15:34,633 You lot are forever complaining about class sizes. 109 00:15:35,335 --> 00:15:39,781 Consider this a helping hand. A bit of private tuition! 110 00:15:48,122 --> 00:15:50,524 That's it, isn't it? He is a fiend. 111 00:15:51,559 --> 00:15:54,378 I knew it. Filthy pervert. 112 00:15:56,214 --> 00:15:59,163 - Stand back, away from the door. - Try saying "please", bitch! 113 00:16:00,610 --> 00:16:02,954 What the fuck? That's assault. 114 00:16:03,571 --> 00:16:05,844 Man, fucking brutality! 115 00:16:07,041 --> 00:16:09,635 Try doing as you're told, bitch. 116 00:16:12,355 --> 00:16:13,422 Yeah, all right. 117 00:16:15,108 --> 00:16:17,952 You saw that, didn't you? You'll be my witness. 118 00:16:18,486 --> 00:16:21,560 - She tryied to break my arm. - I saw nothing of the sort. 119 00:16:21,600 --> 00:16:24,073 Oh come on, liven up! Play this right, 120 00:16:24,074 --> 00:16:25,951 and we'll be out of here before last orders. 121 00:16:26,286 --> 00:16:28,229 All you have to do is say what you saw. 122 00:16:28,846 --> 00:16:31,916 We'll threaten to sue. Get these brusises photographed. 123 00:16:32,016 --> 00:16:35,441 Sometimes, Francis, people need to be disciplined, 124 00:16:35,703 --> 00:16:37,325 and pain's the natural order. 125 00:16:38,006 --> 00:16:39,332 Is that what you were doing? 126 00:16:39,924 --> 00:16:41,346 I've read the manifest. 127 00:16:43,386 --> 00:16:46,815 You've got a dirty way of maintaining order, haven't you? 128 00:16:47,949 --> 00:16:51,594 - Well, there's two sides to every tale. - Yeah. 129 00:16:52,120 --> 00:16:54,348 But your's is a real sob story. 130 00:17:08,553 --> 00:17:13,104 And that, my boy, is what we call a mythic sweeper. 131 00:17:23,818 --> 00:17:27,343 No answer from the recovery guys. Have to get a tow truck later. 132 00:17:29,682 --> 00:17:31,509 You always wind up your prisoners? 133 00:17:34,495 --> 00:17:36,413 Truth is, I don't even smoke. 134 00:17:37,065 --> 00:17:41,415 Guys like Caesar though, don't respond well to authority. 135 00:17:42,236 --> 00:17:44,104 So I engage a range of methods. 136 00:17:45,365 --> 00:17:46,682 And cell four? 137 00:17:47,550 --> 00:17:50,219 - He seems to think quite highly of himself. - Who Ralph? 138 00:17:52,430 --> 00:17:54,407 That man needs to get a punch-bag. 139 00:17:55,099 --> 00:17:56,997 His wife's certainly not up to the task. 140 00:17:58,311 --> 00:18:00,880 - Is he another regular? - He's clockwork. 141 00:18:01,422 --> 00:18:04,225 And I guarantee, in the morning, she will drop the charges. 142 00:18:05,443 --> 00:18:07,566 Unfortunately, a common problem. 143 00:18:07,891 --> 00:18:08,829 Meaning? 144 00:18:09,130 --> 00:18:10,723 In abusive relationships. 145 00:18:11,574 --> 00:18:13,051 That right, Constable? 146 00:18:17,455 --> 00:18:20,479 The little girl that came back, came here. 147 00:18:23,861 --> 00:18:26,810 The world is full of evil. Police stations doubly so. 148 00:18:34,013 --> 00:18:36,812 Hey, hey, easy fella. This way. 149 00:18:39,018 --> 00:18:41,291 Hey, Sarge? We found him. 150 00:18:42,271 --> 00:18:44,198 Ah, you must be the new girl. 151 00:18:45,024 --> 00:18:46,116 Mundie. 152 00:18:46,526 --> 00:18:50,406 We met earlier. I... was only playing, you know? 153 00:18:51,072 --> 00:18:52,289 Mmm. Nice work, Mundie. 154 00:18:57,119 --> 00:18:59,087 Heggie? Warnock. 155 00:18:59,413 --> 00:19:03,268 Is this your boy? Six feet, bearded, well out of it. 156 00:19:03,334 --> 00:19:04,381 Yeah, he's the one. 157 00:19:10,132 --> 00:19:12,009 Stepped right out in front of a car, didn't you? 158 00:19:19,225 --> 00:19:22,024 Yeah, well he's certainly had a knock. We found him wandering. 159 00:19:22,603 --> 00:19:23,775 He was right there, 160 00:19:24,605 --> 00:19:25,857 just vanished. 161 00:19:27,066 --> 00:19:30,286 - It's adrenaline I guess. - Yeah, but adrenaline wears off. 162 00:19:30,945 --> 00:19:33,039 Better call to Dr. Hume. His number's on the wall. 163 00:19:33,739 --> 00:19:34,786 What's your name, sir? 164 00:19:36,409 --> 00:19:39,629 Yeah, he's eh... He's no' one for shooting the breeze, Sarge. 165 00:19:42,248 --> 00:19:43,841 Hi, I'm calling from the police station, 166 00:19:44,000 --> 00:19:46,219 we have an injured man here who needs attention. 167 00:19:46,919 --> 00:19:48,216 Your name, friend? 168 00:19:49,922 --> 00:19:52,471 To be honest, I think he may be a bit pretty nut, boss. 169 00:19:53,509 --> 00:19:54,931 It looks like a concussion. 170 00:19:55,469 --> 00:19:59,349 - Thank You. - What - Is - Your - Name? 171 00:20:06,647 --> 00:20:09,116 On your very first day, too! 172 00:20:11,485 --> 00:20:14,785 I keep telling you. It's the uniform! 173 00:20:31,130 --> 00:20:34,509 So... he likes a girl in uniform, eh? 174 00:20:35,760 --> 00:20:36,807 Looks like it. 175 00:20:38,054 --> 00:20:40,933 But I prefer it if she's got nothing on but handcuffs and the hat, 176 00:20:41,098 --> 00:20:42,850 but you know... 177 00:20:46,562 --> 00:20:48,360 Don't make me restrain you, man! 178 00:20:51,484 --> 00:20:52,736 Down, boy! 179 00:20:58,240 --> 00:21:00,493 So we're all playing Doctors and Nurses now, are we? 180 00:21:01,410 --> 00:21:02,582 Where is he? 181 00:21:03,579 --> 00:21:05,126 Patient's that way, doc. 182 00:21:09,877 --> 00:21:11,629 His injuries seem superficial. 183 00:21:12,922 --> 00:21:14,595 No sign of intoxication. 184 00:21:16,217 --> 00:21:17,434 So is that it then? 185 00:21:22,264 --> 00:21:24,107 Well he certainly has an air about him. 186 00:21:26,060 --> 00:21:30,611 In my opinion, I'd say "yes". His silence could be voluntary. 187 00:21:31,565 --> 00:21:33,067 Night in the cells it is then. 188 00:21:34,193 --> 00:21:36,946 What for? The inability to talk? 189 00:21:37,363 --> 00:21:39,081 So we'll call it vagrancy. 190 00:21:39,615 --> 00:21:42,459 Besides, he's already stepped in front of one car tonight, hasn't he? 191 00:21:42,952 --> 00:21:44,795 Until you've established who he is, 192 00:21:45,121 --> 00:21:47,215 I think it's probably best he stays here. 193 00:21:48,165 --> 00:21:49,792 Any luck with a name, Constable? 194 00:21:50,668 --> 00:21:53,547 No. No wallet, no ID, no phone, no keys. 195 00:21:54,380 --> 00:21:56,883 Just this book, which is full of names. 196 00:21:58,884 --> 00:22:00,306 But which one's his? 197 00:22:02,346 --> 00:22:06,101 If any. Could be he's just copied down the phonebook, no? 198 00:22:06,475 --> 00:22:07,852 That's obsessive. 199 00:22:08,310 --> 00:22:11,780 There are little symbols, little signs. It must mean something to him. 200 00:22:12,815 --> 00:22:16,240 Told you. The boy's "Radio Rental"! 201 00:22:16,569 --> 00:22:19,288 That's something nice for you to check out then, isn't it Heggie? 202 00:22:20,448 --> 00:22:23,042 Figure it out! Try the loony bins. 203 00:22:23,242 --> 00:22:25,870 See if it isn't a secure wing missing it's diarist. 204 00:22:27,496 --> 00:22:28,839 Well, I've certainly never seen him around. 205 00:22:30,249 --> 00:22:34,504 It is unusual, even if it is such a... one horse town. 206 00:22:34,670 --> 00:22:36,718 And it was a pale fucking horse. 207 00:22:40,342 --> 00:22:42,686 What was that? What did he just say? 208 00:22:45,264 --> 00:22:46,516 Doctor Hume? 209 00:23:14,293 --> 00:23:16,261 - He knows. - Knows what? 210 00:23:20,174 --> 00:23:21,141 Everything. 211 00:23:33,562 --> 00:23:36,315 What does he know, Duncan? What does he know? 212 00:24:01,924 --> 00:24:04,518 Well, well. Doktor Hume. 213 00:24:04,969 --> 00:24:07,097 Come to mend our ills. 214 00:24:09,515 --> 00:24:12,268 What's up Doc? You here to examine my wrist, are you? 215 00:24:14,937 --> 00:24:17,110 - Back up, Doctor Hume. - You'r a long way 216 00:24:17,273 --> 00:24:18,775 from the moral high ground down here, Doctor. 217 00:24:19,358 --> 00:24:21,952 Still, we all make mistakes, eh? 218 00:24:22,152 --> 00:24:24,951 - Mind your own, Beswick. - Oh, I will if he will. 219 00:24:25,823 --> 00:24:29,794 But there's one thing I can not abide, it's a hypocrite. 220 00:24:30,119 --> 00:24:32,542 How do you explain your presence here this evening, then? 221 00:24:35,207 --> 00:24:38,211 - Mr. Beswick just got owned! - And what did you get? 222 00:24:38,419 --> 00:24:39,295 I got to watch! 223 00:24:39,503 --> 00:24:42,052 And I've got a wicked little story to tell all my friends. 224 00:24:42,423 --> 00:24:45,051 - You threatening me, Francis? - It's Caesar. 225 00:24:45,593 --> 00:24:48,722 And no, I'm mearly opening the floor to discussion, 226 00:24:49,221 --> 00:24:53,772 about what my silence might be worth to yourself and the good doctor. 227 00:24:54,393 --> 00:24:56,942 See, I might not be book smart, 228 00:24:57,104 --> 00:25:00,608 - Mr. Beswick, but I ... - You're not any kind of smart, Caesar. 229 00:25:03,611 --> 00:25:04,578 You're an idiot. 230 00:25:05,529 --> 00:25:06,951 So why don't you sit down, 231 00:25:07,781 --> 00:25:09,078 shut up, 232 00:25:10,492 --> 00:25:11,994 and stop scaring the wildlife. 233 00:25:21,962 --> 00:25:25,057 I heard she used to be anybody's for a can of cider and a thumb up her ass. 234 00:25:26,258 --> 00:25:29,979 That evolutionary ladder just will not climb itself, will it son? 235 00:26:02,836 --> 00:26:05,180 Sticky, sticky little fingers. 236 00:26:39,248 --> 00:26:43,754 So, according to our records and your fingerprints 237 00:26:44,253 --> 00:26:47,974 you are one Alexander Monroe from Port Glasgow. 238 00:26:49,883 --> 00:26:53,478 and you died in 1983, in a fire, 239 00:26:54,221 --> 00:26:56,223 aged seventy nine. 240 00:27:00,227 --> 00:27:01,604 Must say you're lookin well, Al. 241 00:27:03,230 --> 00:27:05,028 The benefits of a clear conscience. 242 00:27:05,524 --> 00:27:07,993 And that, right there, 243 00:27:08,527 --> 00:27:10,450 is modern policing in action. 244 00:27:11,488 --> 00:27:14,116 Technology! Totally unreliable. 245 00:27:14,950 --> 00:27:17,829 Except, tonight, we're going to do things the old fashoned way. 246 00:27:22,291 --> 00:27:24,214 Keep it up! We might just! 247 00:27:29,465 --> 00:27:30,682 Okay. 248 00:27:32,259 --> 00:27:34,808 Let's forget about who you are for a minute, and ask why. 249 00:27:35,512 --> 00:27:38,140 Why, for instnce, did Dr. Hume attack you? 250 00:27:38,515 --> 00:27:41,485 Because the clock is ticking. Midnight is approaching. 251 00:27:42,811 --> 00:27:44,154 He said, "you know". 252 00:27:44,980 --> 00:27:46,732 Know what, exactly? 253 00:27:51,653 --> 00:27:54,748 That the price for our sins is paid for in blood. 254 00:27:56,658 --> 00:27:58,877 And that I ... shall be... 255 00:28:02,915 --> 00:28:05,088 "I shall be a vagabond in the air". 256 00:28:07,252 --> 00:28:10,301 "And everyone that findeth me, shall slay me". 257 00:28:10,506 --> 00:28:11,507 That's the one. 258 00:28:15,219 --> 00:28:16,471 Something in common. 259 00:28:17,596 --> 00:28:20,566 - We're both Christians, mate. - Except, you're more of um... 260 00:28:20,808 --> 00:28:23,027 Old Testament kind of guy, aren't you? 261 00:28:29,566 --> 00:28:31,068 The blood and the vengeance. 262 00:28:35,364 --> 00:28:36,456 The sweat, 263 00:28:37,324 --> 00:28:38,746 and the spunk. 264 00:28:40,494 --> 00:28:41,620 I can smell it. 265 00:28:42,896 --> 00:28:45,094 Must say, I don't remember that one from Sunday school. 266 00:28:45,207 --> 00:28:47,881 Neither do I, but then... I jumped ship. 267 00:28:50,921 --> 00:28:53,344 - So you don't believe in God? - Didn't say that. 268 00:28:54,633 --> 00:28:56,226 But I would like a fucking word. 269 00:28:57,094 --> 00:28:58,596 Ours is not to question why. 270 00:28:58,846 --> 00:29:05,024 No! Because, down here, we get to do what we please. Right? 271 00:29:13,110 --> 00:29:14,578 Take him. 272 00:29:17,072 --> 00:29:18,119 Take him down! 273 00:29:19,533 --> 00:29:20,910 - Sarge, I don't... - No! 274 00:29:47,186 --> 00:29:50,611 Oh excellent! I was just about to call up for a round of tea. 275 00:29:51,023 --> 00:29:53,025 Did I see a packet of Burbon Creams up there? 276 00:30:08,941 --> 00:30:10,888 Look, you should be out in the morning, okay? 277 00:30:32,522 --> 00:30:33,774 Mundie? 278 00:30:37,653 --> 00:30:38,779 You fucking dirt... 279 00:30:52,125 --> 00:30:54,344 Jesus Christ! Are you okay? 280 00:31:40,465 --> 00:31:41,808 So who's first? 281 00:31:46,596 --> 00:31:50,191 - Hey. Hey, are you alright? - Just leave it! 282 00:31:50,642 --> 00:31:53,942 It was nothing. Fuck off! 283 00:31:55,022 --> 00:31:58,868 You can drop it with the whole "two girls, we're in this together" thing. 284 00:31:59,776 --> 00:32:02,746 Me and you. We're not friends. 285 00:32:03,822 --> 00:32:05,449 We're not anything. 286 00:32:20,113 --> 00:32:21,630 Still can't get Mrs. Hume, Sarge. 287 00:32:28,722 --> 00:32:30,099 Sarge? 288 00:32:31,516 --> 00:32:33,314 She's been engaged for over an hour now. 289 00:32:34,795 --> 00:32:36,300 There are donkeys the world over who could 290 00:32:36,400 --> 00:32:38,715 testify to that woman's capacity for gossip. 291 00:32:39,941 --> 00:32:42,490 Go down there. Take Jen. 292 00:32:43,445 --> 00:32:46,119 "Your husband's in jail" always seems better in person, you know. 293 00:32:47,199 --> 00:32:49,447 I think it would sound better if it came from you, Sarge. 294 00:32:49,993 --> 00:32:52,496 I've got a few more enquiries to sort out. 295 00:32:53,330 --> 00:32:56,630 See if I can't find out who our smart assed freind really is. 296 00:32:58,293 --> 00:32:59,636 Rachel. 297 00:33:01,171 --> 00:33:02,923 Sit tight, and walk the batlements for us. 298 00:33:03,215 --> 00:33:05,058 Drink some tea, answer the phone, 299 00:33:05,258 --> 00:33:06,475 bake a cake. 300 00:33:07,219 --> 00:33:10,923 - Just stay out of trouble, okay? - Sir, do you really think that's wise, 301 00:33:10,980 --> 00:33:13,023 leaving a lone officer in charge of four prisoners? 302 00:33:13,250 --> 00:33:15,850 As long as you don't plan on letting them all out for a finger buffet 303 00:33:15,852 --> 00:33:19,322 and a few hands of Bridge, I'd say, yeah. Should be just fine. 304 00:33:22,484 --> 00:33:25,613 I am aware you think we all live in a fucking biscuit tin here. 305 00:33:28,198 --> 00:33:31,372 The fact is you were assigned to me for a very good reason. 306 00:33:32,327 --> 00:33:34,295 So, just this once for the cheap seats, 307 00:33:36,248 --> 00:33:38,000 if you want to make it past probation, 308 00:33:38,583 --> 00:33:41,006 you will learn to sit tight, 309 00:33:41,795 --> 00:33:43,172 cool you heels, 310 00:33:43,755 --> 00:33:45,553 and hold your fucking tongue. 311 00:33:47,551 --> 00:33:48,518 Understood? 312 00:33:53,056 --> 00:33:57,778 25 years. Never seen such blatant insubordination. 313 00:34:17,289 --> 00:34:21,920 We tend to find this one the most comfortable - heel wise! 314 00:34:22,669 --> 00:34:23,761 Hilarious. 315 00:34:26,756 --> 00:34:28,008 The Sarge has got a point. 316 00:34:29,092 --> 00:34:30,935 You do have to work on your people skills. 317 00:34:31,303 --> 00:34:34,056 I'll be sure to be taking lessons from you. 318 00:34:35,640 --> 00:34:37,142 Call your boyfriend if you want. 319 00:34:38,310 --> 00:34:40,187 Thanks. I'll pass on that one. 320 00:34:43,315 --> 00:34:46,740 Okay. Well, eh... enjoy the crossword. 321 00:34:49,654 --> 00:34:50,997 It's a bitch, too. 322 00:34:55,952 --> 00:34:56,919 Night. 323 00:36:07,816 --> 00:36:10,285 You'd better be getting some extra eggs in, is all I'm saying. 324 00:36:10,735 --> 00:36:13,488 I'm not missing my French toast, not for you lot. 325 00:36:14,823 --> 00:36:18,794 Oh, you never know. Might not be here in the morning. 326 00:36:19,494 --> 00:36:22,293 Yeah, right. You got an escape plan or something? 327 00:36:23,164 --> 00:36:24,962 I thought you were the one diging the tunnel. 328 00:36:26,459 --> 00:36:28,962 Just... redecorating my cage, man. 329 00:36:29,921 --> 00:36:32,094 You may try t' learn how to spell it first, Francis. 330 00:36:32,257 --> 00:36:36,012 Except, that'd involve spending time in school - with you. 331 00:36:36,803 --> 00:36:39,727 And yet here we are, stuck together, 332 00:36:40,265 --> 00:36:42,017 down amongst the delinquents. 333 00:36:42,309 --> 00:36:45,904 Which is... exactly where you belong, 334 00:36:46,896 --> 00:36:48,193 Mr. Beswick. 335 00:36:52,444 --> 00:36:53,536 How do you know my name? 336 00:36:56,865 --> 00:36:57,832 What do you think? 337 00:38:44,973 --> 00:38:46,190 Wait until morning. 338 00:38:47,934 --> 00:38:50,437 Wait until she forgives you again. 339 00:38:52,981 --> 00:38:56,485 But no, your not getting away with it. 340 00:38:57,152 --> 00:38:58,199 Not this time. 341 00:38:59,028 --> 00:39:02,532 All those things you do, those punches you throw, 342 00:39:03,616 --> 00:39:05,744 the womb you pounded, 343 00:39:05,952 --> 00:39:07,454 the loss you caused. 344 00:39:08,288 --> 00:39:10,461 - You think it's about control? - Don't speak to me. 345 00:39:11,166 --> 00:39:12,713 It's not. 346 00:39:13,501 --> 00:39:14,923 It's a lack of control. 347 00:39:17,088 --> 00:39:20,467 It's a pent up toll... Angry. 348 00:39:21,843 --> 00:39:24,096 - Why shouldn't I be angry? - Why indeed? 349 00:39:25,764 --> 00:39:29,189 Well, who isn't? Who is it your really angry with? 350 00:39:40,553 --> 00:39:41,970 Because I never met a wife beater 351 00:39:41,970 --> 00:39:44,093 who wasn't really trying to beat himself. 352 00:39:45,658 --> 00:39:47,535 Or was it your unborn child? 353 00:40:05,762 --> 00:40:07,139 That's right, 354 00:40:08,264 --> 00:40:09,311 think about it. 355 00:40:11,643 --> 00:40:13,441 Think about what you've done. 356 00:40:15,271 --> 00:40:17,945 Because ... who is she? 357 00:40:19,025 --> 00:40:21,949 - Who's your wife? - My Better half. 358 00:40:24,072 --> 00:40:26,951 The one thing that raises me up, 359 00:40:28,243 --> 00:40:29,870 that sustains me, 360 00:40:31,329 --> 00:40:34,799 that loves me... in spite what I am. 361 00:40:35,667 --> 00:40:36,714 Good boy! 362 00:40:37,919 --> 00:40:40,968 But who is it? 363 00:40:42,590 --> 00:40:43,557 Who is it? 364 00:40:45,218 --> 00:40:46,310 Who do I hate? 365 00:40:52,976 --> 00:40:53,943 What the fuck did I do? 366 00:40:55,061 --> 00:40:56,404 You! 367 00:40:57,272 --> 00:40:59,525 All you little fuckers! 368 00:40:59,774 --> 00:41:02,118 Admittedly, it's not often you're right, but... 369 00:41:03,236 --> 00:41:07,537 you're wrong again. Mr. Beswick must try harder! 370 00:41:08,116 --> 00:41:10,244 I stand there every day 371 00:41:10,451 --> 00:41:13,045 humiliating myself for you, 372 00:41:13,288 --> 00:41:15,611 and you did not even have the courtesy to show up. 373 00:41:32,432 --> 00:41:33,524 Have it your way. 374 00:41:39,439 --> 00:41:41,157 Sierra One to dispatch, over. 375 00:41:52,619 --> 00:41:54,212 Sierra One to dispatch, over. 376 00:41:58,458 --> 00:41:59,459 Go ahead. 377 00:41:59,667 --> 00:42:02,136 It's Warnock. We're at the Hume residence. 378 00:42:02,503 --> 00:42:05,677 Lights are off, nobody's home, but the front door's open. 379 00:42:06,466 --> 00:42:07,888 Okay, so break in? 380 00:42:21,856 --> 00:42:25,486 We're entering. Going to check it once. 381 00:42:25,777 --> 00:42:28,121 Okay, well, thanks for keeping me informed. 382 00:42:28,488 --> 00:42:31,492 Well we all know what a stickler you are for protocol, you know. 383 00:42:36,371 --> 00:42:39,295 - What's that? - You okay? What's what? 384 00:42:44,003 --> 00:42:45,721 Shit, man! Help! 385 00:42:51,594 --> 00:42:53,221 Holy Shit! Go ... go back! 386 00:42:54,305 --> 00:42:56,758 Come on! Please, please, please help! Come on, please! 387 00:42:57,558 --> 00:42:58,480 Fuck! 388 00:43:00,100 --> 00:43:02,669 - What the hell is going on? - Hell damn's sake man, look at him! 389 00:43:06,067 --> 00:43:07,114 Jesus Christ! 390 00:43:12,307 --> 00:43:13,959 No, no, no, don't open it, he's faking... 391 00:43:14,033 --> 00:43:15,205 Caesar, shut up! 392 00:43:16,978 --> 00:43:18,170 No, no! Fuck! 393 00:43:21,024 --> 00:43:22,741 I swear, he's trying to kill me! 394 00:43:24,460 --> 00:43:25,427 Fuck. 395 00:43:26,129 --> 00:43:27,096 Let me out! 396 00:43:30,174 --> 00:43:32,472 Hello? Mrs. Hume? 397 00:43:33,803 --> 00:43:36,226 - It's the police. - Dispatch, over. 398 00:43:37,473 --> 00:43:40,568 - There's no answer. - Leave the fucking channel open. 399 00:44:01,456 --> 00:44:03,003 I don't like this. 400 00:44:06,252 --> 00:44:07,799 This is fucking weird. 401 00:44:10,173 --> 00:44:11,140 Hello? 402 00:44:11,924 --> 00:44:14,018 Hello? Anyone home? 403 00:44:15,261 --> 00:44:16,387 I can help him. 404 00:44:32,111 --> 00:44:33,237 Oh, what... ? 405 00:44:34,030 --> 00:44:35,577 Can you smell that? 406 00:44:37,075 --> 00:44:38,247 Oh my God! 407 00:44:39,327 --> 00:44:41,625 Do you really want to be responsible for a man's death? 408 00:44:43,206 --> 00:44:46,551 If he's still alive, I can save him, but you need to let me out. 409 00:44:59,722 --> 00:45:02,896 You behave, or I will break you. 410 00:45:33,422 --> 00:45:36,722 Fuck! Jesus fucking Christ! What the fucking... ? 411 00:45:45,643 --> 00:45:47,316 I know! 412 00:45:50,273 --> 00:45:53,026 I saw who you are. 413 00:45:55,361 --> 00:46:00,743 There's one every last ... 414 00:46:14,088 --> 00:46:16,090 I assume he means troublemaker. 415 00:46:28,144 --> 00:46:31,723 You can't leave him there. You can't. You can not leave him there! 416 00:47:02,228 --> 00:47:04,556 This is Sergeant Jim MacReady, please leave a message after... 417 00:47:04,764 --> 00:47:05,731 Fuck! 418 00:47:08,601 --> 00:47:09,818 We're not. 419 00:47:10,978 --> 00:47:12,070 Get his legs! 420 00:47:45,179 --> 00:47:47,398 Who is he? Can you tell me, eh? 421 00:47:58,985 --> 00:48:00,077 How does he know? 422 00:48:02,113 --> 00:48:03,080 Who did you tell? 423 00:48:06,242 --> 00:48:09,371 Some boyfriend, eh? Come looking for you, is that it? 424 00:48:09,745 --> 00:48:10,792 You little slut! 425 00:48:12,665 --> 00:48:13,632 Who is he? 426 00:48:17,461 --> 00:48:18,462 Who is he? 427 00:48:30,349 --> 00:48:32,272 It's going to be a long, dark night. 428 00:48:35,062 --> 00:48:38,032 And you have a soul, Caesar. 429 00:48:45,823 --> 00:48:47,291 Sierra One to dispatch. 430 00:48:48,117 --> 00:48:50,040 Sierra One to dispatch, over. 431 00:48:50,828 --> 00:48:52,705 Oh for fuck sake, where is she? 432 00:48:54,874 --> 00:48:57,878 - Alright, I'm here. - Rachel, thank Christ! 433 00:48:58,044 --> 00:48:59,466 Look, you need to call this in. 434 00:48:59,670 --> 00:49:02,173 It's Hume. He's gone fucking toronto. 435 00:49:02,381 --> 00:49:05,305 - How do you mean, toronto? - As in everybody's dead! 436 00:49:05,885 --> 00:49:10,561 Butchered his whole family. Mrs. Hume, she was cut wide open! 437 00:49:11,640 --> 00:49:12,687 Christ! 438 00:49:14,268 --> 00:49:16,145 Look what he's done to the kids! 439 00:49:16,896 --> 00:49:18,990 Are you sure you want to do this? 440 00:49:21,359 --> 00:49:23,828 Because I'm a very bad man. 441 00:49:24,153 --> 00:49:25,120 Oh no. 442 00:49:26,572 --> 00:49:30,418 I've seen bad, and you don't scare me one bit. 443 00:49:33,245 --> 00:49:34,497 Good! 444 00:49:36,123 --> 00:49:40,128 Well then, the doctor will see you now. 445 00:50:10,908 --> 00:50:12,125 I told you, 446 00:50:13,661 --> 00:50:15,004 to behave! 447 00:51:00,166 --> 00:51:02,214 Hey! One guy is up there dead, 448 00:51:02,376 --> 00:51:04,128 another comes back limping and bleeding. 449 00:51:04,336 --> 00:51:07,431 - What the fuck? - Doktor Hume here tried to escape. 450 00:51:09,884 --> 00:51:11,261 Amongst other things. 451 00:51:14,138 --> 00:51:16,266 I don't expect you to understand. 452 00:51:17,766 --> 00:51:19,564 You won't be disappointed. 453 00:51:34,492 --> 00:51:36,210 Enjoying your work, officer? 454 00:51:41,457 --> 00:51:43,980 You know, you're not half as charming as you think you are. 455 00:51:45,194 --> 00:51:46,941 And you're not half as convincing. 456 00:51:49,215 --> 00:51:50,216 Go to hell! 457 00:51:51,884 --> 00:51:55,013 Why bother? All the devils are here. 458 00:51:58,224 --> 00:51:59,897 He says we're all here for a reason. 459 00:52:01,352 --> 00:52:05,073 Things we've done. The bills we have to pay. 460 00:52:09,927 --> 00:52:11,174 What have you done, Rachel? 461 00:52:13,906 --> 00:52:15,123 I survived. 462 00:52:18,144 --> 00:52:19,641 You've evolved. 463 00:55:17,464 --> 00:55:19,842 - He did what? - All of them, aparently. 464 00:55:20,200 --> 00:55:22,118 I just managed to get him back into his cell. 465 00:55:22,219 --> 00:55:25,923 - Oh, booie for you. - Yes, but, the way he's acting... 466 00:55:25,931 --> 00:55:28,184 and.. Beswick, sir. I... 467 00:55:28,250 --> 00:55:29,822 that guy in cell six, I don't know... 468 00:55:29,828 --> 00:55:31,455 Don't you worry, Constable. 469 00:55:32,504 --> 00:55:34,222 I'll be with you very soon. 470 00:55:54,793 --> 00:55:59,765 The dark of the last night does not fall. It rises up. 471 00:56:01,633 --> 00:56:04,557 It is only you who falls. 472 00:56:15,063 --> 00:56:17,532 Do... no harm. 473 00:56:19,485 --> 00:56:21,613 Each physician takes the oath. 474 00:56:26,825 --> 00:56:30,204 Patients die every single day by accident. 475 00:56:30,370 --> 00:56:32,618 Oh please, shut the fuck up! 476 00:56:33,982 --> 00:56:35,834 You people all loop the loop, do you know that? 477 00:56:37,836 --> 00:56:38,962 Shouldn't even be here. 478 00:56:47,471 --> 00:56:48,563 So why are you here? 479 00:56:52,851 --> 00:56:56,901 The midnight hour approaches, Caesar, but there is still time. 480 00:56:57,272 --> 00:57:00,151 Your cracked, man. You're crazy. 481 00:57:00,943 --> 00:57:03,071 I'm giving you a chance here, Caesar. 482 00:57:04,363 --> 00:57:05,740 Not many people get one. 483 00:57:05,948 --> 00:57:08,451 - Yeah, for what? - To remember. 484 00:57:25,342 --> 00:57:26,343 Fuck, shit! 485 00:57:27,261 --> 00:57:28,387 Fuck! 486 00:57:50,242 --> 00:57:52,461 Oh man, you fucking coward! 487 00:57:56,248 --> 00:57:58,125 She's still alive. You might even save her, 488 00:57:58,292 --> 00:57:59,293 if you have the balls. 489 00:57:59,401 --> 00:58:00,793 But then I'd be in worse trouble. 490 00:58:01,128 --> 00:58:02,630 You couldn't be in worse trouble. 491 00:58:34,536 --> 00:58:36,454 - Where is he? - What are you guys doing here? 492 00:58:36,455 --> 00:58:37,647 Why aren't you at the scene? 493 00:58:38,290 --> 00:58:41,294 I had to get him away from there. He has kids of his own, for Christ's sake! 494 00:58:43,045 --> 00:58:45,093 What the fuck happened? 495 00:58:45,505 --> 00:58:46,506 It's Beswick. 496 00:58:46,700 --> 00:58:48,427 He did that to himself, believe it or not. 497 00:58:49,551 --> 00:58:50,552 Suicide? 498 00:58:51,470 --> 00:58:52,892 Well let's hope so. 499 00:58:53,972 --> 00:58:57,021 The doctor helped me carry him up and, all this has been 500 00:58:57,392 --> 00:58:58,814 just trying to get him back down. 501 00:58:59,019 --> 00:59:01,943 Well why didn't you leave him in his fucking cage then? 502 00:59:03,649 --> 00:59:06,402 - Has he said anything? - Nothing helpful, no. 503 00:59:08,028 --> 00:59:09,621 - We'll see about that. - Mundie, wait! 504 00:59:09,863 --> 00:59:12,241 There's more going on than this. The guy in cell six... 505 00:59:12,449 --> 00:59:14,326 He's going to fucking get it. 506 00:59:26,238 --> 00:59:28,532 - There's something I need to tell you! - Shut up, Caesar! 507 00:59:29,049 --> 00:59:31,143 And you! On your feet! 508 00:59:31,927 --> 00:59:33,929 You and I are gonna have words. 509 00:59:38,350 --> 00:59:40,523 Picking up from where she left off? 510 00:59:41,645 --> 00:59:43,613 She hasn't even warmed you up. 511 00:59:44,106 --> 00:59:45,608 How is this going to help, Mundie? 512 00:59:45,899 --> 00:59:49,244 We're not in the salvation game here, Rachel, just the retribution ... 513 00:59:51,238 --> 00:59:53,536 Please spare me the fucking pearls! 514 01:00:09,256 --> 01:00:10,724 Rough night, huh? 515 01:00:13,176 --> 01:00:14,723 It's like a slaughterhouse. 516 01:00:18,473 --> 01:00:21,397 General practice began to seem futile. 517 01:00:24,271 --> 01:00:26,194 I'm gonna need more than that. 518 01:00:28,066 --> 01:00:30,740 I found a higher calling. 519 01:00:33,238 --> 01:00:35,912 I deal with drunks, you know? 520 01:00:37,659 --> 01:00:38,911 Domestics. 521 01:00:40,996 --> 01:00:42,623 Traffic accidents. 522 01:00:47,169 --> 01:00:48,170 But that? 523 01:00:54,968 --> 01:00:57,517 I've never seen anything like that before. 524 01:00:58,597 --> 01:01:04,104 You have sawed the top of your son's head off. 525 01:01:11,401 --> 01:01:13,199 I've got a boy the same age. 526 01:01:14,404 --> 01:01:15,701 A son. 527 01:01:16,531 --> 01:01:18,204 The same class in school. 528 01:01:20,994 --> 01:01:21,995 Yeah. 529 01:01:23,538 --> 01:01:24,915 But what can you do? 530 01:01:29,920 --> 01:01:31,046 It's absurd. 531 01:01:32,297 --> 01:01:35,176 Civilization as advanced as mankind, 532 01:01:37,636 --> 01:01:39,479 preoccupied with... 533 01:01:40,514 --> 01:01:44,360 the insignificant matter of inevitable death. 534 01:01:54,820 --> 01:01:56,242 With a monster like that 535 01:01:57,823 --> 01:02:01,123 I know exactly what I would do. 536 01:02:02,536 --> 01:02:03,879 That's very Christian of you. 537 01:02:04,871 --> 01:02:06,714 As a man of science, I... 538 01:02:09,584 --> 01:02:11,803 I thought I could find the solution. 539 01:02:14,422 --> 01:02:17,551 The key to immortality. 540 01:02:19,219 --> 01:02:22,189 If I can locate the human soul, 541 01:02:24,266 --> 01:02:25,267 catch it, 542 01:02:27,894 --> 01:02:29,066 preserve it, 543 01:02:32,232 --> 01:02:33,609 like a butterfly. 544 01:02:35,402 --> 01:02:37,450 You fucking ... 545 01:02:51,126 --> 01:02:52,924 Hey, you fucking sorry now, Mulvey, eh? 546 01:02:53,086 --> 01:02:55,965 I can't hear you. Mulvey, you fucking sorry? 547 01:02:56,131 --> 01:02:57,974 Take your fucking hands off of me! 548 01:02:58,425 --> 01:03:00,348 I'm so fucking sorry! 549 01:03:07,809 --> 01:03:09,527 I know just where you're coming from. 550 01:03:43,553 --> 01:03:44,770 Stay down, Heggie! 551 01:03:56,399 --> 01:03:57,491 Do it. 552 01:03:58,443 --> 01:03:59,786 Do it! 553 01:04:50,287 --> 01:04:51,789 Jesus Christ! 554 01:04:53,665 --> 01:04:54,791 I'm not sorry. 555 01:04:56,918 --> 01:04:58,170 You shoulden't be. 556 01:05:00,005 --> 01:05:02,053 We just have to work out your story. 557 01:05:05,218 --> 01:05:06,470 Our story? 558 01:05:08,096 --> 01:05:10,565 The truth isn't going to do anyone any good, is it? 559 01:05:10,807 --> 01:05:13,936 Your boyfriend just killed a man. Where I come from, that's a crime. 560 01:05:14,144 --> 01:05:15,487 He killed a murderer! 561 01:05:17,314 --> 01:05:20,193 - Where I come from, that's justice. - And let's not forget, 562 01:05:21,067 --> 01:05:22,740 he already had quite a few injuries. 563 01:05:24,237 --> 01:05:26,990 Injuries sustained in a fight he had with you. 564 01:05:28,116 --> 01:05:29,538 I restrained him. 565 01:05:30,618 --> 01:05:32,791 Maybe. Maybe not. 566 01:05:33,939 --> 01:05:35,461 I think that guy downstairs was right. 567 01:05:35,665 --> 01:05:37,008 I think she got into this job 568 01:05:37,208 --> 01:05:39,461 for more than just a sense of civic pride. 569 01:05:39,650 --> 01:05:42,880 When after what you went through as a kid and didn't even tell your parents about 570 01:05:42,881 --> 01:05:44,508 how fucked up are you? 571 01:05:45,050 --> 01:05:50,056 And then confronted by a piece of fucking shit like Hume. 572 01:05:51,264 --> 01:05:52,607 It's no wonder she snapped. 573 01:05:53,641 --> 01:05:57,896 The little girl that came back, and then lost it. 574 01:05:59,230 --> 01:06:01,574 To all out honor him. 575 01:06:01,858 --> 01:06:04,236 You've already got one cold corpse out there, 576 01:06:05,570 --> 01:06:08,039 Who says that your not working on a whole stack? 577 01:06:08,239 --> 01:06:12,836 Yes, we don't know you. You've been on the job what? Five hours? 578 01:06:13,119 --> 01:06:14,462 But one thing we do know is, 579 01:06:15,246 --> 01:06:16,463 we take care of our own. 580 01:06:18,458 --> 01:06:20,506 Either you learn the fast or... 581 01:06:23,088 --> 01:06:24,055 You're fucked. 582 01:06:26,341 --> 01:06:27,308 Okay. 583 01:06:29,135 --> 01:06:31,729 - So he had an accident. - Yes. 584 01:06:33,223 --> 01:06:34,520 Good Girl. 585 01:06:38,478 --> 01:06:39,525 That's Caesar. 586 01:06:42,620 --> 01:06:44,493 Thinks we're running room service or something. 587 01:06:44,494 --> 01:06:46,452 You tell him to calm his act or I'll come down there 588 01:06:46,467 --> 01:06:47,935 and calm it for him, okay? 589 01:07:00,875 --> 01:07:03,003 Okay! What is it? What do you want? 590 01:07:03,753 --> 01:07:05,050 To confess. 591 01:07:06,214 --> 01:07:09,184 I hit her. I hit a girl. 592 01:07:10,093 --> 01:07:11,970 - What? - I Don't know. 593 01:07:13,012 --> 01:07:14,434 I don't know who she is. 594 01:07:15,140 --> 01:07:16,813 I've seen her at school, okay. 595 01:07:17,267 --> 01:07:20,942 But I hit her, alright? I hit her. I confess. 596 01:07:21,312 --> 01:07:22,484 Okay, when? 597 01:07:22,647 --> 01:07:25,241 The blood you found on the headlight, yeah, remember? 598 01:07:25,608 --> 01:07:28,452 That wasn't his. It was hers. 599 01:07:29,028 --> 01:07:30,871 She still might be okay. 600 01:07:31,656 --> 01:07:33,624 I didn't mean to, I didn't even see her. 601 01:07:33,825 --> 01:07:35,873 I swear, I went off the road. 602 01:07:36,077 --> 01:07:39,331 Christ! What was she even doing strolling up a country road in the dead of night? 603 01:07:39,539 --> 01:07:41,166 Okay, Caesar, you need to listen to me. 604 01:07:41,332 --> 01:07:44,632 Tell me all the details, okay? Then I can put a call in. 605 01:07:45,128 --> 01:07:46,300 I wouldn't bother. 606 01:07:48,631 --> 01:07:50,258 She died two minutes ago. 607 01:07:51,509 --> 01:07:54,729 - How would you know that? - He knows. He knows everything! 608 01:07:56,806 --> 01:07:58,558 You've just crossed a line, Caesar. 609 01:08:04,189 --> 01:08:06,817 Alright, enough with the act. 610 01:08:08,151 --> 01:08:10,228 - Just tell me who you are. - You know who I am. 611 01:08:12,071 --> 01:08:14,439 You just neglected to stay in touch. 612 01:08:15,992 --> 01:08:16,959 Remember? 613 01:08:18,912 --> 01:08:20,129 Ding dong. 614 01:09:09,546 --> 01:09:11,469 They're up there now, planning. 615 01:09:12,882 --> 01:09:14,225 Planning your murder. 616 01:09:17,470 --> 01:09:18,722 Rachel, 617 01:09:20,707 --> 01:09:22,324 I'm the only one in your corner. 618 01:09:36,447 --> 01:09:39,496 All I'm saying is, who'd have believed a word Caesar ever said, and... 619 01:09:39,909 --> 01:09:41,206 that guy in six, 620 01:09:42,870 --> 01:09:44,793 doesn't even have a fucking name. 621 01:09:45,540 --> 01:09:47,759 I know. Something about him... 622 01:09:48,585 --> 01:09:51,054 Okay, first things first. 623 01:09:52,255 --> 01:09:53,598 The new girl. 624 01:09:54,741 --> 01:09:55,888 You up for that? 625 01:09:57,535 --> 01:10:00,671 - I was up for Mulvey, but... - Yeah, and you were definately up for Hume just now. 626 01:10:00,672 --> 01:10:02,174 He fucking deserved it! 627 01:10:03,558 --> 01:10:05,811 Look, we have to get our story straight. 628 01:10:06,769 --> 01:10:09,192 It's gotta be just you and me. 629 01:10:11,065 --> 01:10:12,487 No witnesses. 630 01:10:14,444 --> 01:10:15,491 No crime. 631 01:10:18,906 --> 01:10:23,127 This was just... bad situation. 632 01:10:24,245 --> 01:10:25,792 It got out of hand. 633 01:10:27,915 --> 01:10:29,292 Everybody died. 634 01:10:33,004 --> 01:10:34,176 Except you and me. 635 01:10:38,968 --> 01:10:40,094 Fuck. 636 01:10:42,388 --> 01:10:43,355 Fuck. 637 01:10:43,931 --> 01:10:46,605 - Hello? - Everybody home, Constable? 638 01:10:47,852 --> 01:10:50,196 Yeah, sure. Will do, Sarge. 639 01:10:54,359 --> 01:10:56,202 - What did Caesar want? - Oh God, you know, 640 01:10:56,402 --> 01:10:59,622 just wondering if we've got soy milk for his morning latte. 641 01:11:00,990 --> 01:11:03,869 - Kid's such a little prick. - Yeah. 642 01:11:05,228 --> 01:11:08,247 Harmless really, though. I mean it's not like he's trying to kill someone, 643 01:11:08,247 --> 01:11:10,124 to save his own skin. 644 01:11:10,583 --> 01:11:12,426 What the fuck's going on, Heggie? 645 01:11:17,822 --> 01:11:19,824 I wish you hadn't brought him into this. 646 01:11:22,161 --> 01:11:24,084 An old man like that. 647 01:11:50,081 --> 01:11:51,082 Jack! 648 01:11:51,916 --> 01:11:54,214 - Get over here! - Fuck, I can't see! 649 01:11:55,795 --> 01:11:57,172 My fucking eyes! 650 01:11:59,215 --> 01:12:00,842 Screw you! I'll cremate you. 651 01:12:14,397 --> 01:12:16,946 Which one of you fucks called me "old"? 652 01:12:17,650 --> 01:12:19,277 - Sarge! - What the fuck? 653 01:12:36,294 --> 01:12:38,968 I have to say, I haven't been entirely honest with you, Jack. 654 01:12:40,717 --> 01:12:43,420 On the other hand, you haven't been entirely straight with me either. 655 01:12:48,473 --> 01:12:50,942 So why am I confessing to you? 656 01:12:56,606 --> 01:12:58,028 What is happening up there? 657 01:13:04,071 --> 01:13:06,540 What is it with this fucking town? 658 01:13:08,576 --> 01:13:11,170 I'm afraid I can only speak for myself, Constable. 659 01:13:13,790 --> 01:13:18,512 But I must say my religious leanings have been somwhat of a mask 660 01:13:20,171 --> 01:13:23,892 for what you might call my real interests. 661 01:13:25,718 --> 01:13:27,891 Not that I'm not a Christian man. 662 01:13:29,013 --> 01:13:30,356 In fact, that's why I've come. 663 01:13:31,599 --> 01:13:34,022 To renew my faith. 664 01:13:41,651 --> 01:13:44,120 "Marvel not at this" 665 01:13:45,613 --> 01:13:47,206 "For the hour is coming," 666 01:13:47,990 --> 01:13:51,961 "In which all that are in their graves shall hear his voice," 667 01:13:52,745 --> 01:13:54,292 "And shall come forth." 668 01:13:55,623 --> 01:13:59,503 "They that have done good, unto the resurrection of life." 669 01:14:01,295 --> 01:14:03,172 "And they that have done evil," 670 01:14:04,757 --> 01:14:08,136 "Into the resurrection of damnation." 671 01:14:19,522 --> 01:14:20,489 Watch it! 672 01:14:27,400 --> 01:14:29,082 - We need to get out of here! - You think? 673 01:14:34,954 --> 01:14:36,171 Shit! 674 01:14:38,082 --> 01:14:39,049 Come on! 675 01:14:48,175 --> 01:14:49,597 What the fuck did you do that for? 676 01:14:50,177 --> 01:14:53,147 - There's no rear exit. - There's no access to the roof? 677 01:14:55,141 --> 01:14:56,188 Fuck. 678 01:15:04,567 --> 01:15:07,491 - Come on! - You've reached emergency services. 679 01:15:07,653 --> 01:15:09,280 All operators are busy at present. 680 01:15:09,488 --> 01:15:11,582 - Please hold, We will connect you... - Shit! 681 01:15:13,743 --> 01:15:14,790 Fuck. 682 01:15:18,497 --> 01:15:19,874 You have a battering ram here? 683 01:15:24,962 --> 01:15:26,009 Of course you do! 684 01:15:29,717 --> 01:15:30,843 Okay. 685 01:15:31,369 --> 01:15:34,564 That thing's a two handed tool. He's going to have to drop his gun to swing it. 686 01:15:34,805 --> 01:15:36,603 - Right? - So what? 687 01:15:37,000 --> 01:15:39,412 So he's going to break through, but he's going to be unarmed. 688 01:15:39,513 --> 01:15:42,938 - Then we can get him. - No, He can fuck that noise! 689 01:15:57,100 --> 01:15:57,675 Come on! 690 01:15:58,871 --> 01:16:00,714 Oh shit, what now? 691 01:16:02,833 --> 01:16:04,085 There's no lock on this side. 692 01:16:07,630 --> 01:16:10,930 - He shot me. - Call it "Karma". 693 01:16:56,345 --> 01:16:58,268 A few dents in the armor there, huh? 694 01:17:00,141 --> 01:17:03,111 - I like it. Looks good on you. - Will somebody please just... 695 01:17:03,269 --> 01:17:04,441 Let me think! 696 01:17:08,441 --> 01:17:11,615 Oh God. no no no ... 697 01:17:12,278 --> 01:17:13,621 There's no help there. 698 01:17:14,822 --> 01:17:16,449 You never thought of living around here, 699 01:17:16,657 --> 01:17:18,330 somewhere a little closer to home? 700 01:17:23,998 --> 01:17:27,343 Alright. So go ahead, please! 701 01:17:28,210 --> 01:17:29,587 - Do something! - I am. 702 01:17:31,839 --> 01:17:34,183 - What gives you the right? - An eternity. 703 01:17:36,093 --> 01:17:38,471 Faith. Is that what you want, and some dogma? 704 01:17:39,638 --> 01:17:41,060 To forgive is divine? 705 01:17:41,807 --> 01:17:44,151 To forgive is to ignore. Condone! 706 01:17:48,147 --> 01:17:51,492 A friend of mine used to say to me, human sin is as old as the world. 707 01:17:52,359 --> 01:17:54,487 And I was supposed to just sit there and watch? 708 01:17:54,737 --> 01:17:58,037 We couldn't agree on that one. Fucking semantics! 709 01:17:59,158 --> 01:18:03,083 Except I lost, and the loser doesn't get to go home. 710 01:18:06,023 --> 01:18:07,695 That's why we're the same, you and me. 711 01:18:08,322 --> 01:18:09,765 We're cast out. 712 01:18:11,420 --> 01:18:13,593 At least down here we get to do some good. 713 01:18:16,409 --> 01:18:17,701 This is good? 714 01:18:20,260 --> 01:18:22,122 In the face of that, what would you call it? 715 01:18:23,224 --> 01:18:24,441 What the fuck? 716 01:18:24,725 --> 01:18:26,944 - Shit, he came back! - Help me up. 717 01:18:28,604 --> 01:18:29,571 Mundie! 718 01:18:36,237 --> 01:18:38,410 "And he carried me away in the Spirit" 719 01:18:40,032 --> 01:18:41,534 "In to the wilderness." 720 01:18:43,494 --> 01:18:45,212 - It's not good news. - "And I saw a woman" 721 01:18:45,663 --> 01:18:48,337 "Sit upon a scarlet colored beast," 722 01:19:05,432 --> 01:19:07,480 "Full of the names of blasphemy" 723 01:19:08,352 --> 01:19:11,902 "Seven heads, and ten horns." 724 01:19:27,246 --> 01:19:29,999 Fuck! Get me out of here! 725 01:19:30,207 --> 01:19:33,211 For Christ's sake, open up! Oh Jesus! 726 01:19:33,460 --> 01:19:36,179 - We can't stay here. - What're we do? 727 01:19:38,632 --> 01:19:41,055 Call yourself a survivor? You're a predator. 728 01:19:44,054 --> 01:19:46,227 Forget them, their fates are sealed. 729 01:19:47,100 --> 01:19:50,100 Now do you want to burn with them, or are you gonna help me feed the flames. 730 01:19:50,100 --> 01:19:51,267 I don't need your help. 731 01:19:51,312 --> 01:19:53,414 Just say the word and I'll handle it right now. 732 01:19:54,565 --> 01:19:57,193 I can't. I won't leave them here. 733 01:20:08,579 --> 01:20:10,206 Come on, come on. 734 01:20:14,376 --> 01:20:17,095 Thanks, but I think I'll hang. I kinda like the weather. 735 01:20:23,536 --> 01:20:25,404 This would be easier if we had a hose pipe. 736 01:20:25,746 --> 01:20:26,772 Move! 737 01:20:31,752 --> 01:20:32,774 Better? 738 01:20:34,438 --> 01:20:36,406 We get up there, we're on our own. 739 01:20:38,234 --> 01:20:39,907 One of us is bound to make it. 740 01:20:41,445 --> 01:20:43,914 So who's going first? 741 01:20:46,659 --> 01:20:48,002 Oh, for fuck sake! 742 01:22:13,329 --> 01:22:15,331 "For a fire is kindled in mine anger" 743 01:22:15,539 --> 01:22:17,257 "And shall burn unto the lowest hell," 744 01:22:17,458 --> 01:22:20,211 "And shall consume the earth with it's increase," 745 01:22:20,419 --> 01:22:23,013 "And set on fire the foundations of the mountains." 746 01:23:22,731 --> 01:23:24,608 "And the wrath of the Lord Almighty" 747 01:23:26,443 --> 01:23:28,320 "The land of hope is scorched" 748 01:23:29,446 --> 01:23:33,246 "And the people will be feeble, with the fire." 749 01:23:34,243 --> 01:23:35,244 Amen. 750 01:24:12,114 --> 01:24:13,331 A tough night, huh? 751 01:24:17,578 --> 01:24:20,331 And you do like to do things the hard way. 752 01:24:25,294 --> 01:24:27,262 But then, you've been to hell and back already. 753 01:24:30,799 --> 01:24:32,346 For them, it's the first time. 754 01:24:34,011 --> 01:24:35,012 Bastards, 755 01:24:36,054 --> 01:24:37,180 every last one. 756 01:24:40,893 --> 01:24:45,615 At midnight, when the wicked must pay for their sins, 757 01:24:47,232 --> 01:24:48,609 It's me who comes to collect. 758 01:24:54,615 --> 01:24:56,788 From the adulterers and betrayers, 759 01:24:56,992 --> 01:24:59,791 who dare to weigh justice in their own hands. 760 01:25:04,041 --> 01:25:05,543 From the hypocrites, 761 01:25:07,252 --> 01:25:08,549 and perverts, 762 01:25:11,965 --> 01:25:14,718 the cowardly, and the visious, 763 01:25:17,930 --> 01:25:19,978 even those who still had a chance, 764 01:25:20,390 --> 01:25:22,688 but were too weak to take it. 765 01:25:45,582 --> 01:25:48,802 All I wanted from them, was their souls. 766 01:25:56,468 --> 01:25:57,515 You though, 767 01:25:59,471 --> 01:26:00,723 I want so much more from you. 768 01:26:01,390 --> 01:26:04,234 - I never asked you for anything. - Oh, I think you did. 769 01:26:05,185 --> 01:26:06,562 I think you beged. 770 01:26:12,651 --> 01:26:14,244 I didn't see a victim. 771 01:26:16,196 --> 01:26:18,449 I saw so much more. 772 01:26:20,242 --> 01:26:21,619 So I watched. 773 01:26:23,829 --> 01:26:25,046 And I waited. 774 01:26:30,669 --> 01:26:34,890 People like to blame me, but I'm just a witness. 775 01:26:38,427 --> 01:26:42,273 The things that I see would make angels weep. 776 01:26:43,181 --> 01:26:45,104 And they have wept. 777 01:26:46,059 --> 01:26:47,356 This is about you. 778 01:26:47,603 --> 01:26:52,234 Now you can deny me all you want, but I am the fire in your eyes. 779 01:26:55,152 --> 01:26:57,826 I can give you every corrupt and wicked soul, 780 01:26:58,030 --> 01:26:59,907 who will ever walk this earth. 781 01:27:01,908 --> 01:27:05,333 You can have your vengence, and I will burn their souls. 782 01:27:10,334 --> 01:27:13,929 Because, the truth is, 783 01:27:18,884 --> 01:27:20,932 it's a cold place without you. 784 01:27:24,097 --> 01:27:26,475 Heaven in Hell 785 01:27:27,976 --> 01:27:29,569 for ever and ever. 786 01:27:32,939 --> 01:27:34,316 Just say the word. 787 01:27:40,656 --> 01:27:41,908 Yes! 788 01:27:47,120 --> 01:27:48,417 That's my girl.