1
00:00:21,964 --> 00:00:26,093
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:26,177 --> 00:00:28,262
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
3
00:00:37,521 --> 00:00:41,651
Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25%
Maxbet 1.5% Sportsbook rollout
4
00:00:49,075 --> 00:00:51,744
Live 338A 1% Roll Casino Live
Roll Maxbet Live Casino 1.2%
5
00:00:54,538 --> 00:00:58,376
BBM: 2BB90FCC < br /> LINE: CS_HOKIJUDI99
6
00:00:58,459 --> 00:01:03,172
Wechat: HOKIJUDI99
Whatsapp: +66846340117
7
00:01:03,255 --> 00:01:06,759
I haven't met him often
for the past few years.
8
00:01:06,842 --> 00:01:09,387
He traveled.
9
00:01:09,470 --> 00:01:13,891
But what I heard about him
made me jealous.
10
00:01:15,059 --> 00:01:18,354
Kapu finally found
the joy of life
11
00:01:18,437 --> 00:01:22,817
not like me or maybe other people in this room.
12
00:01:22,900 --> 00:01:28,114
Kapu has the courage to do everything.
he only dreamed about before.
13
00:01:30,491 --> 00:01:34,704
If the thread of our life
should suddenly snap
14
00:01:34,787 --> 00:01:38,290
how many of us.
will be relieved to find out
15
00:01:38,374 --> 00:01:42,712
that we lived life to the fullest ,
if only for a moment?
16
00:01:42,795 --> 00:01:48,175
We, who repeat
rituals don't mean day by day.
17
00:01:49,093 --> 00:01:55,766
We, who can't see further
than the Muoniontie petrol station.
18
00:01:55,850 --> 00:02:00,187
We, who do the same thing.
From morning to night...
19
00:02:06,986 --> 00:02:12,533
LAPLAND ODYSSEY 3
20
00:02:14,577 --> 00:02:20,416
"Seed exercises.
Kneel on the ground." P>
21
00:02:20,499 --> 00:02:23,878
"Sit on your heels
and bend your body forward i>
22
00:02:23,961 --> 00:02:27,131
to your head.
Touch your knee. " i>
23
00:02:28,090 --> 00:02:31,844
" Stretch your arms behind you.
You are in the fetal position. " i>
24
00:02:31,927 --> 00:02:34,305
"Relax and forget all your stress." i>
25
00:02:39,602 --> 00:02:43,189
"The seed no longer wants
to become a seed; it wants to grow." i>
26
00:02:43,272 --> 00:02:47,693
27
00:02:47,777 --> 00:02:50,404
"Slowly start moving your arms.
and stand up straight, little by little i>
28
00:02:57,119 --> 00:03:01,290
until you sit on your heels. " i>
29
00:03:14,720 --> 00:03:18,724
The converter box must be fixed.
Did you hear me? Janne! P>
30
00:03:20,810 --> 00:03:24,772
"Suddenly, one finger moves." I>
31
00:03:24,855 --> 00:03:28,776
"Seeds no longer want to be..."
Guests have arrived. I>
32
00:03:30,903 --> 00:03:34,365
No, I'm & apos; m... constipation. P>
33
00:03:34,448 --> 00:03:38,661
You just have to put the electrodes
into the headphone port
34
00:03:38,744 --> 00:03:41,956
and the application will turn all music
into electrical impulses. P>
35
00:03:42,039 --> 00:03:45,126
You really can
feel the music. P>
36
00:03:46,627 --> 00:03:51,507
You can stick it wherever you like.
The Beatron is the new Spotify.
37
00:03:52,758 --> 00:03:58,848
Um... Maarit, don't you say you are about antidepressants for a while p >
38
00:03:58,931 --> 00:04:02,226
and they help you
through the worst?
39
00:04:02,309 --> 00:04:06,772
Yes. They work for me. P>
40
00:04:09,817 --> 00:04:12,486
What happened, Janne? P>
41
00:04:13,612 --> 00:04:16,240
Operating ski lifts
in the winter again? P>
42
00:04:16,323 --> 00:04:19,952
"That seed is no longer desirable
to become a seed; it wants to grow . " i>
43
00:04:20,035 --> 00:04:23,038
I thought I'd go to Spain. Hah? P>
44
00:04:24,415 --> 00:04:27,459
I will walk to Santiago de Compostela.
What? P>
45
00:04:27,543 --> 00:04:31,463
You mean the pilgrimage route?
Are you crazy? P>
46
00:04:31,547 --> 00:04:33,924
No. Doesn't that take months? P>
47
00:04:34,008 --> 00:04:39,013
Two. Well, you don't run anywhere. P>
48
00:04:39,096 --> 00:04:41,765
My parents can
help with children. P>
49
00:04:41,849 --> 00:04:45,728
What is this? You even take
garbage by car. Right. P>
50
00:04:45,811 --> 00:04:49,982
Can't you go somewhere closer?
There are attractions here. P>
51
00:04:50,065 --> 00:04:54,278
Like the trail of HettaPallas.
It's not the same. P>
52
00:04:54,945 --> 00:04:59,283
Well, you won't go to Spain
for two months. Certainly. P>
53
00:05:54,380 --> 00:05:57,258
PALLASTUNTURI FELLS
54
00:06:00,261 --> 00:06:05,432
Wake up. You won't believe
what just happened. What? P>
55
00:06:05,516 --> 00:06:08,185
This fell off the garage shelf. P>
56
00:06:09,436 --> 00:06:13,482
Look at the badge. Look! Pallas.
What? P>
57
00:06:14,400 --> 00:06:16,610
Pallas! P>
58
00:06:17,403 --> 00:06:19,947
Have you been drinking? No...
59
00:06:20,030 --> 00:06:24,368
I am on a school trip,
or us. Who? P>
60
00:06:24,451 --> 00:06:29,456
Kapu and me. Kapu & apos. S ash.
The shelter hasn't spread
61
00:06:29,540 --> 00:06:34,003
and when I'm old,
and Kapu don't...
62
00:06:34,086 --> 00:06:37,589
I mean, he will never be old.
63
00:06:40,134 --> 00:06:44,555
I will walk from Hetta to
> Pallas and spread the ashes there. P>
64
00:06:48,183 --> 00:06:50,644
Okay. P>
65
00:07:00,154 --> 00:07:03,574
July 12, 2017. Day zero. I>
66
00:07:03,657 --> 00:07:09,079
The preparation has given me electrical energy.
The fire is small but burning. i>
67
00:07:55,834 --> 00:08:00,214
We will leave now.
Your mother & apos; s here. Okay. P>
68
00:08:00,297 --> 00:08:03,217
Fix the converter box! P>
69
00:08:03,884 --> 00:08:07,638
Father... I'm sorry
about overlapping this, but...
70
00:08:07,721 --> 00:08:10,432
I owe you a hundred favors
71
00:08:10,516 --> 00:08:14,228
and the team needs caregivers.
72
00:08:14,311 --> 00:08:18,857
Well, don't waste yourself.
no need.
73
00:08:20,067 --> 00:08:23,529
This is purely a sports trip.
74
00:08:32,871 --> 00:08:37,042
Hello. You don't need to worry
if we take a leak? P>
75
00:08:42,464 --> 00:08:44,508
Hi. P>
76
00:08:46,593 --> 00:08:49,471
Goodbye! P>
77
00:08:52,141 --> 00:08:56,103
Thank you for allowing me to come.
I'll be crazy at home. P>
78
00:08:56,186 --> 00:09:00,065
I just spent a week and a half
alone with children. P>
79
00:09:00,149 --> 00:09:03,861
My turn is to enjoy the benefits of joint care. P>
80
00:09:03,944 --> 00:09:08,157
It goes for my breasts!
Impolite creatures. P>
81
00:09:24,840 --> 00:09:27,468
Keep moving forward. P>
82
00:09:27,801 --> 00:09:32,514
The wilderness has
my church too. P>
83
00:09:32,598 --> 00:09:36,560
I always find peace.
in the forest. P>
84
00:09:48,947 --> 00:09:51,074
PENIS p >
85
00:09:53,494 --> 00:09:57,122
What happened, prick... ly beard?
86
00:09:57,623 --> 00:10:01,793
My show at the exhibition was canceled.
I thought I would join you to climb.
87
00:10:01,877 --> 00:10:05,964
You? Hiking? Yes. P>
88
00:10:08,258 --> 00:10:13,680
Where's Räihänen?
I didn't talk to him about this. P>
89
00:10:13,764 --> 00:10:16,767
I think this will be a retreat. P>
90
00:10:16,850 --> 00:10:19,895
What? Retreat P>
91
00:10:21,355 --> 00:10:23,315
Fuck off. P>
92
00:10:27,110 --> 00:10:29,196
See you later. Bye. P>
93
00:10:30,113 --> 00:10:33,200
Did you come? P>
94
00:10:36,286 --> 00:10:40,874
Will you come to the lake with me? I>
95
00:10:40,958 --> 00:10:44,336
I'll dive for white pearls
just for you... i>
96
00:10:49,758 --> 00:10:54,304
Day 1. July 13, 2017. i>
97
00:10:55,222 --> 00:10:57,891
open roads. i>
98
00:11:07,734 --> 00:11:09,695
This is the beginning. i>
99
00:11:12,030 --> 00:11:15,742
I thought of the words
Gösta Sundqvist's musical genius: i>
100
00:11:15,826 --> 00:11:22,583
"He left, even though he left, < br /> he feels upset. " I>
101
00:11:23,125 --> 00:11:28,046
"Leaving is the main thing.
he remembers someone who said." I>
102
00:11:28,130 --> 00:11:31,466
Let & try reach try. < br /> Pyhäkero's abyss today.
103
00:11:31,550 --> 00:11:34,136
Yes & apos; There is a nice cottage on the beach?
104
00:11:34,219 --> 00:11:39,433
We have to walk at least ten
kilometers. In order for the legs to adjust. P>
105
00:11:39,516 --> 00:11:44,980
You & apos; re not seriously going to walk
to Pallas? What do you mean? P>
106
00:11:45,063 --> 00:11:50,027
I think hiking is just a trick
to deceive wives. Huh? P>
107
00:11:50,110 --> 00:11:54,906
You said it was like... "Climbing". P>
108
00:11:56,241 --> 00:11:58,035
No, I'm not & apos;. P>
109
00:11:58,118 --> 00:12:01,413
I don't have any equipment
except my frisbee and this. P>
110
00:12:01,496 --> 00:12:04,541
You not playing music here.
111
00:12:04,625 --> 00:12:08,462
This is a Bluetooth speaker.
The response is a maximum of 76 hertz.
112
00:12:11,840 --> 00:12:15,552
I heard that in the 1980s the house,
base easily damaged.
113
00:12:15,677 --> 00:12:19,931
Moisture will enter
to the outer outer wall.
114
00:12:20,015 --> 00:12:23,393
Seriously. There is a strange smell. P>
115
00:12:24,686 --> 00:12:29,566
How many sound engineers
needed to replace the bulb? P>
116
00:12:30,150 --> 00:12:33,779
One, two, one, two. P>
117
00:12:36,281 --> 00:12:40,577
Ladies and gentlemen,
women and playboys
118
00:12:40,702 --> 00:12:47,209
welcome to recreational weekends
for Kolari Property Services. P>
119
00:12:47,292 --> 00:12:54,007
Our goal is Vuokatti, and the journey time is around six hours. P>
120
00:12:54,091 --> 00:12:58,303
Merja will distribute team shirts.
Do they come slim? P>
121
00:12:58,387 --> 00:13:03,850
I also have little announcement.
Last week, it was confirmed
122
00:13:03,934 --> 00:13:07,938
that Uolevi would not return to work
from his sick leave.
123
00:13:08,021 --> 00:13:10,023
Oh. Uolevi is good. P>
124
00:13:10,107 --> 00:13:17,030
So, we will accept the
application for top managerial positions. P>
125
00:13:17,114 --> 00:13:19,241
If there is & apos; s no opposition. P>
126
00:13:25,997 --> 00:13:29,835
Why don't you register? You have worked
in personnel management. P>
127
00:13:29,918 --> 00:13:34,214
Your turn, Inari. I don't know
anything about property services. P>
128
00:13:34,297 --> 00:13:39,302
Are we playing?
And I can't put Ilja in the daycare center. P>
129
00:13:39,386 --> 00:13:43,807
Janne will be operating
another ski lift. Inari! P>
130
00:13:43,890 --> 00:13:49,646
Hey, are you playing or not? Okay. P>
131
00:13:55,068 --> 00:14:00,198
All right! Who is a click call?
Business, business! P>
132
00:14:00,282 --> 00:14:06,037
I did & apos; t promise four percent.
Two is the max. Fuck you, too. P>
133
00:14:07,080 --> 00:14:13,003
Interface, my ass.
What about some peer support? P>
134
00:14:13,086 --> 00:14:15,964
If you have to follow,
can you at least keep quiet? P >
135
00:14:16,047 --> 00:14:18,425
I try to enter the rhythm.
136
00:14:19,134 --> 00:14:22,721
Okay, I will reply.
And leave the beer here.
137
00:14:22,846 --> 00:14:26,266
I won't take you.
This is an expensive beer!
138
00:14:26,349 --> 00:14:31,563
I ordered this from the Netherlands.
15.6 percent ABV, frozen distilled.
139
00:14:32,481 --> 00:14:36,026
Correct. Damn it! P>
140
00:14:36,610 --> 00:14:39,613
The 3G network no longer works. P>
141
00:14:40,614 --> 00:14:44,201
I have not been compressed
without pornographic films for three years. P>
142
00:14:45,368 --> 00:14:48,622
I will have to be satisfied with Beatron. P>
143
00:14:56,171 --> 00:15:00,634
Have crisp.
I'm on a gluten free diet. P>
144
00:15:00,717 --> 00:15:05,889
Why? Glacial causes
chronic intestinal inflammation. P>
145
00:15:05,972 --> 00:15:09,184
And that can cause depression. P>
146
00:15:09,267 --> 00:15:14,147
The intestine is our second brain.
In fact, our original brain. P>
147
00:15:24,241 --> 00:15:28,036
So, this is Finland & s
the most beautiful hiking trail ?
148
00:15:28,119 --> 00:15:31,706
Same wood
like everywhere else.
149
00:15:41,049 --> 00:15:43,969
Listen to this.
150
00:15:46,054 --> 00:15:49,474
Doesn't this lighten the soul?
151
00:15:50,392 --> 00:15:54,062
Girl, leave & apos; s run across the swamp!
152
00:16:26,845 --> 00:16:29,556
Hi. Hi. P>
153
00:16:50,035 --> 00:16:52,829
Damn! P>
154
00:16:55,248 --> 00:17:00,670
Luckily they came.
Maybe no one in Pyhäkero. P>
155
00:17:09,638 --> 00:17:14,267
What is this, Summer Service?
No, the confirmation class increases. P>
156
00:17:14,351 --> 00:17:17,687
And these people are
training for gospel festivals. P>
157
00:17:18,355 --> 00:17:20,982
Make love. P>
158
00:17:25,779 --> 00:17:31,701
Damn it! Räihä!
Räihänen is there! P>
159
00:17:32,994 --> 00:17:37,082
What happened, puncture?
What are you doing here? P>
160
00:17:37,165 --> 00:17:42,253
He walked to Pallas,
and I was stupid enough to follow. Hi. P>
161
00:17:42,337 --> 00:17:44,422
Don't you know? No. P>
162
00:17:44,506 --> 00:17:49,511
I came for fishing. They & apos; ve
plant milkfish, vultures at Ullatieva. P>
163
00:17:49,594 --> 00:17:51,721
I caught a few. P>
164
00:17:54,891 --> 00:18:00,313
What is an unbelievable coincidence.
Fucking is great! P>
165
00:18:00,397 --> 00:18:06,820
All gaylords in the same boat.
Will you be long?
166
00:18:08,238 --> 00:18:11,449
I will kill myself if I stay here.
167
00:18:12,909 --> 00:18:18,248
Motherfucker. There & apos; s latrines,
a well, and everything! P>
168
00:18:19,332 --> 00:18:22,043
This path takes me towards me. I>
169
00:18:22,127 --> 00:18:26,798
It seems a twist of fate that
I was accompanied by these people. i>
170
00:18:26,881 --> 00:18:29,342
Maybe it's meant to be. i>
171
00:18:34,597 --> 00:18:39,602
Are they new boots?
Yes. P>
172
00:18:40,812 --> 00:18:44,858
Have they worked well? Yes. P>
173
00:18:44,941 --> 00:18:51,197
Should I invest in a pair?
Rubber boots don & apos; t give a lot of support. P>
174
00:18:52,115 --> 00:18:57,412
Maybe they are on their way
to their inner well too. i>
175
00:18:57,871 --> 00:19:00,540
I will throw up!
176
00:19:10,592 --> 00:19:15,722
Right. Wait until we reach
Pallas's peak. P>
177
00:20:29,921 --> 00:20:32,340
Beatron, Beatron...
178
00:20:47,689 --> 00:20:52,861
Want something to drink? Cut brandy,
and you don »t even drink! P>
179
00:20:52,944 --> 00:20:55,655
Look at this. P>
180
00:21:05,415 --> 00:21:07,709
What is this? P>
181
00:21:09,043 --> 00:21:12,088
Looks like a wooden anemone. P>
182
00:21:15,008 --> 00:21:18,511
Looks like a wooden anemone. P>
183
00:21:24,017 --> 00:21:28,021
No, it's not a wooden anemone.
184
00:21:30,815 --> 00:21:35,278
Boys, what do you think of
the meaning of life?
185
00:21:35,361 --> 00:21:38,114
Well... For me, < br /> it is our company that broke through
186
00:21:38,239 --> 00:21:44,537
Maybe the bench pressed 150 kilos. P>
190
00:22:01,346 --> 00:22:04,807
Inari thinks I'm useless. P>
191
00:22:04,891 --> 00:22:08,436
Bullshit. You are a good man. P>
192
00:22:09,479 --> 00:22:12,607
Didn't he, Räihä? Yes. P>
193
00:22:12,690 --> 00:22:17,070
But it's still a little useless.
No, you don't. P>
194
00:22:17,153 --> 00:22:21,366
It's a little useless, I'm sure!
You are completely useless. P>
195
00:22:24,953 --> 00:22:30,792
Why do I eat so much?
I should lose weight here.
196
00:22:39,092 --> 00:22:41,886
He's really useless.
197
00:22:41,970 --> 00:22:44,389
Hey, look!
198
00:22:46,266 --> 00:22:48,643
Can't be trusted!
199
00:22:52,063 --> 00:22:55,441
Timo! Can not be trusted! P>
200
00:23:06,828 --> 00:23:10,206
Kolari Property Services
SWAMP SOCCER 2017
201
00:23:10,290 --> 00:23:12,917
All right. P>
202
00:23:16,170 --> 00:23:22,385
We left for the swamp at 8 am.
Save it in mind. P>
203
00:23:22,468 --> 00:23:25,346
Saya memanggil tempat tidur bawah.
204
00:23:25,430 --> 00:23:28,099
Take off your shoes!
205
00:23:30,018 --> 00:23:34,022
Is there a fridge?
We have to get a cold beer.
206
00:23:35,398 --> 00:23:38,067
We have to go to the beach.
207
00:23:39,152 --> 00:23:43,990
I will tell the driver.
You are a hippies from Kolari.
208
00:23:44,782 --> 00:23:49,037
You didn't come to play, right?
I'm not & apos; t.
209
00:23:49,120 --> 00:23:53,750
Good. It will be a shame.
To slaughter a princess like that. P>
210
00:23:58,629 --> 00:24:03,968
By the way, this is our entrance.
We were told that we could park here. P>
211
00:24:04,385 --> 00:24:09,140
Really? Who told you that?
The rental agency. P>
212
00:24:10,516 --> 00:24:12,935
I'm sure there is another way. P>
213
00:24:13,019 --> 00:24:17,106
Is Timo inside? Catch him.
He is busy. P>
214
00:24:19,400 --> 00:24:22,528
We have won the company tournament
twice in a row. P>
215
00:24:22,612 --> 00:24:28,117
We rent the most expensive cottage.
And we have platinum VIP.
216
00:24:29,952 --> 00:24:33,998
But we can always
call the organizers
217
00:24:34,082 --> 00:24:36,209
and ask them.
218
00:24:36,292 --> 00:24:40,797
That's right.
Damn, or I'll kick your ass. p >
219
00:24:45,760 --> 00:24:50,264
What's so long?
They won't move their bus.
220
00:24:50,348 --> 00:24:54,435
They come from Kolari Property
Service. This is our entrance. P>
221
00:24:54,519 --> 00:24:57,438
Take another path to the beach. P>
222
00:24:59,732 --> 00:25:02,819
We will retreat. P>
223
00:25:08,282 --> 00:25:13,204
Who left the bag
in the middle of the floor? Honest! P>
224
00:25:14,163 --> 00:25:18,000
Is the beer in the fridge? Hi. P>
225
00:25:28,344 --> 00:25:32,807
Hey, who decided
Uolevi's successor & apos? Timo. P>
226
00:25:44,068 --> 00:25:48,114
"It & apos; s time to break away." P>
227
00:25:48,739 --> 00:25:54,203
"Repeat this exercise for seven clay,
always at the same time." P >
228
00:26:22,482 --> 00:26:25,693
Did you reject it, please?
229
00:26:25,776 --> 00:26:28,529
Go, Janne!
230
00:26:47,381 --> 00:26:49,467
Go!
231
00:26:52,929 --> 00:26:56,307
I'm serious, lower it!
232
00:27:01,270 --> 00:27:03,689
Damn hot here.
233
00:27:31,509 --> 00:27:34,428
Damn poking, turn it off!
234
00:28:50,254 --> 00:28:54,050
Excuse me.
I don't know if I can play.
235
00:28:54,717 --> 00:28:58,888
My gout acts on my knees.
236
00:28:58,971 --> 00:29:02,683
Is there a chance I can play?
237
00:29:02,767 --> 00:29:05,978
I used to play football,
and I'm still playing the floor ball.
238
00:29:06,062 --> 00:29:10,775
I don't think it's okay.
If the captain doesn't mind.
239
00:29:10,858 --> 00:29:16,489
Don't know I said I can & apos ;; can't talk
on the bus? I am sick! P>
240
00:29:17,156 --> 00:29:21,786
I'm sure that's fine.
Here we go... Too late. P>
241
00:29:34,090 --> 00:29:38,719
There are many people.
Leave & apos; s go with the flow.
242
00:30:07,164 --> 00:30:12,628
Welcome to Swamp Soccer
2017 Corporate Tournament! i>
243
00:30:12,753 --> 00:30:15,965
Let & combine some peat! i>
244
00:30:16,048 --> 00:30:19,510
The crowd started
pouring into the field. i>
245
00:30:19,593 --> 00:30:23,264
We have a world class atmosphere
here. i>
246
00:30:23,347 --> 00:30:28,519
We have a team from Turva, Varma,
and Vuokatin Aateli. i>
247
00:30:28,602 --> 00:30:32,189
Kolari Property Services
Chasing success. i>
248
00:30:32,273 --> 00:30:37,069
Not to mention the double winner,
Kittilä Property Boys. i>
249
00:30:37,153 --> 00:30:42,783
Leave & apos; get the spinning waves
and make a sound! i>
250
00:30:45,369 --> 00:30:47,246
Great! i>>
251
00:30:48,998 --> 00:30:53,210
On field 4, Siilinjärvi Angels... i>
252
00:30:58,924 --> 00:31:03,637
This game is aimed at you, because
your opponent does not arrive on time.
253
00:31:04,346 --> 00:31:06,432
Congratulations.
254
00:31:09,810 --> 00:31:12,271
Do we win?
255
00:31:12,354 --> 00:31:14,815
Can we go to the sauna now?
256
00:31:15,983 --> 00:31:19,653
Well... No.
257
00:31:37,379 --> 00:31:41,967
You are closer to the meaning of life.
One hundred women suck your penis.
258
00:31:43,093 --> 00:31:48,057
Give me some of those repellents,
so I won't catch gonorrhea.
259
00:31:49,099 --> 00:31:54,438
In restaurant tents,
deer sausages and chips... i>
260
00:31:54,522 --> 00:31:58,442
My knees act. Oh dear. P>
261
00:32:02,363 --> 00:32:06,492
Give all your rights to the end.
Go, friend. P>
262
00:32:19,380 --> 00:32:21,632
Geez. P>
263
00:32:23,676 --> 00:32:29,598
On field 7, FC Big Mikko
against Kolari Property Services. I>
264
00:32:29,682 --> 00:32:32,309
This will be a difficult match. I>
265
00:32:37,064 --> 00:32:39,066
Hi. Hi. P>
266
00:32:40,776 --> 00:32:43,612
Have you returned to work? No. P>
267
00:32:44,989 --> 00:32:47,449
Saana asked me to help. Correct. P>
268
00:32:47,533 --> 00:32:52,204
I'm sorry about that night.
When I wear my underwear...
269
00:32:52,288 --> 00:32:55,708
I misinterpret the situation. P>
270
00:32:55,791 --> 00:33:00,045
Usually I never
really take Viagra...
271
00:33:00,129 --> 00:33:04,717
And I didn't & t mean the porn... It was
a short circuit. No need to explain. P>
272
00:33:04,800 --> 00:33:06,760
Especially not here. P>
273
00:33:08,345 --> 00:33:13,726
You don't need to worry
about me chasing you. P>
274
00:33:13,809 --> 00:33:16,937
I dated someone.
275
00:33:17,021 --> 00:33:22,026
Here. Penelope is from Greece.
We met in Corfu a year ago. P>
276
00:33:23,152 --> 00:33:27,448
I have his hair painted,
so he feels more at home. P>
277
00:33:32,536 --> 00:33:35,122
Substitution! P>
278
00:33:36,999 --> 00:33:39,251
Substitution! P>
279
00:33:44,173 --> 00:33:48,510
And that is the goal against
Kolari Property Services. I>
280
00:33:48,594 --> 00:33:51,096
I will do a jab! P>
281
00:33:53,974 --> 00:33:56,310
Go to the top! P>
282
00:33:59,521 --> 00:34:02,024
Good! Are you stuck? P>
283
00:34:13,494 --> 00:34:17,081
July 14, 2017, Day 2. i>
284
00:34:18,749 --> 00:34:21,794
My legs hurt
from yesterday's rise & apos; i>
285
00:34:21,877 --> 00:34:25,881
and my back tensed
after a night on a camping mat. i>
286
00:34:26,006 --> 00:34:31,095
But in some ways, all this pain
and the tension feels good. i>
287
00:34:31,178 --> 00:34:34,223
I found the ability
to try again. i>
288
00:34:34,974 --> 00:34:39,770
I still don't know who I am.
but at least I know where I am going. i>
289
00:34:40,980 --> 00:34:46,443
"I still don't know who I am,
but at least I know where I am going."
290
00:34:46,527 --> 00:34:48,654
Okay, give it to me.
291
00:34:48,737 --> 00:34:54,827
>
292
00:34:54,910 --> 00:34:57,246
"Perhaps the key to happiness is
learning to set goals for yourself."
293
00:35:00,541 --> 00:35:04,211
Don't you know who you are?
294
00:35:04,294 --> 00:35:06,880
You are not a writer
new best-selling author, that's for sure.
295
00:35:26,775 --> 00:35:32,448
Geez... Naturists.
296
00:35:43,834 --> 00:35:48,047
Good weather.
Where are you from?
297
00:35:49,757 --> 00:35:54,094
Kolari... Or he was originally
from Pelkosenniemi. P>
298
00:35:54,178 --> 00:35:59,016
I mean to you.
Is Hannukuru so far away? Oh P>
299
00:35:59,099 --> 00:36:04,146
We depart from Hetta.
Maybe 12 kilometers. P>
300
00:36:04,229 --> 00:36:08,609
I see, you are like a local resident.
From this section. P>
301
00:36:08,692 --> 00:36:11,028
Right. P>
302
00:36:11,153 --> 00:36:15,157
Where are you... What? P>
303
00:36:15,240 --> 00:36:19,703
Uh... Where are you from?
We live in Helsinki.
304
00:36:19,787 --> 00:36:23,540
For now. I hope
you don't mind us naked. P>
305
00:36:23,624 --> 00:36:28,670
No... we are not special.
What do I say? No one cares. P>
306
00:36:28,754 --> 00:36:33,008
These children are from the North;
they are children of nature. P>
307
00:36:33,133 --> 00:36:37,513
Ilkka merengek:
"Berani kita benar-benar mendaki di telanjang? "
308
00:36:37,596 --> 00:36:41,892
That's right! Hello! Nudity is the most natural thing in the world. P>
309
00:36:41,975 --> 00:36:45,229
Right? Yes, it's very natural...
310
00:36:45,312 --> 00:36:47,815
Should we go?
I start to get hungry. P>
311
00:36:47,898 --> 00:36:53,654
It's very free!
I highly recommend it. Extraordinary! P>
312
00:36:55,239 --> 00:36:57,616
Has an incredible increase. You, too. P>
313
00:36:57,699 --> 00:37:01,286
See you later. And welcome. P>
314
00:37:04,957 --> 00:37:07,626
"Welcome"? P>
315
00:37:07,709 --> 00:37:12,047
They will go to Hannukuru too.
Leave & apos; follow them! P>
316
00:37:12,172 --> 00:37:16,343
No. Nothing sadder
317
00:37:16,426 --> 00:37:21,306
than middle-aged men
drooling on random donkeys. P>
318
00:37:27,062 --> 00:37:30,899
Fantastic playing!
Substitution. P>
319
00:37:32,109 --> 00:37:36,530
Go, go!
About the work of the Personnel Manager...
320
00:37:36,613 --> 00:37:39,241
Yes ? Damn bastard. P>
321
00:37:39,324 --> 00:37:43,662
I just thought...
My parents' leave will end soon. P>
322
00:37:43,745 --> 00:37:47,666
And your group looks good. P>
323
00:37:47,749 --> 00:37:50,711
I like the promised job for Kai. P>
324
00:37:51,378 --> 00:37:56,925
Rub my back!
Lower, damn it! P>
325
00:38:00,929 --> 00:38:04,308
No... Say it This is good. P>
326
00:38:06,143 --> 00:38:09,354
Tap beats.
Who is there? P>
327
00:38:10,355 --> 00:38:16,695
Don't know?
Do you understand? He does not know! P>
328
00:38:18,363 --> 00:38:22,701
I eat too much. Maybe
you fill your inner void. P>
329
00:38:29,124 --> 00:38:32,753
You feel small
in a landscape like this. P>
330
00:38:32,836 --> 00:38:35,631
You almost forget who you are. P>
331
00:38:38,508 --> 00:38:42,387
Julius... Is your click still sick? P>
332
00:38:43,639 --> 00:38:46,391
Yes. P>
333
00:38:46,475 --> 00:38:50,312
But in some ways,
the pain feels good !
334
00:39:01,281 --> 00:39:04,868
Well, alright... Yes. P>
335
00:39:08,413 --> 00:39:13,168
All right, hello. Hello. P>
336
00:39:13,752 --> 00:39:17,589
I see you climbing too. P>
337
00:39:18,423 --> 00:39:21,009
Yeah. Right. P>
338
00:39:22,386 --> 00:39:26,640
Not bad weather. No. P>
339
00:39:27,099 --> 00:39:32,854
Yes. But maybe there will be a
storm tomorrow. P>
340
00:39:32,938 --> 00:39:34,773
Yes. P>
341
00:39:35,691 --> 00:39:38,944
You will go to Ylläs? Pallas. P>
342
00:39:42,114 --> 00:39:45,492
Right. Well...
343
00:39:47,411 --> 00:39:51,873
I think we & apos; re... Yes. P>
344
00:39:52,749 --> 00:39:55,544
You look fit. P>
345
00:39:59,756 --> 00:40:04,720
Hi. It's like a sliding door.
from a department store. P>
346
00:40:10,767 --> 00:40:12,477
Um... Yes? P>
347
00:40:12,561 --> 00:40:18,400
Maybe you can... take this. P>
348
00:40:18,483 --> 00:40:24,489
Because I don't know how to do it
at Christmas. I have been busy. P>
349
00:40:24,573 --> 00:40:28,368
Your grandfather carved this
during the Advanced War. P>
350
00:40:28,452 --> 00:40:32,956
With bayonet. thanks. P>
351
00:40:35,751 --> 00:40:38,795
Yes. Correct. P>
352
00:40:47,971 --> 00:40:51,224
Is that your clothes with his sons? P>
353
00:40:52,100 --> 00:40:57,606
People who are quite cheerful, you are Räihänens.
Cannot say a word in edgeways. P>
354
00:40:57,689 --> 00:41:02,527
Kämä... There are several things.
You shouldn't be kidding. P>
355
00:41:05,655 --> 00:41:12,037
It must & apos; been serious business
when he made you with your mum. P>
356
00:41:18,710 --> 00:41:21,630
Wait. Wait! P>
357
00:41:25,258 --> 00:41:28,428
We are halfway up. P>
358
00:41:28,512 --> 00:41:33,809
From now on, each step will bring us
closer to the end than the beginning. P>
359
00:41:33,892 --> 00:41:36,561
Thank God! P>
360
00:41:41,733 --> 00:41:46,154
On the way, you realize
that it will end at a certain point. I>
361
00:41:46,238 --> 00:41:51,159
What's left behind,
where & apos; s destination... Come on! i>
362
00:41:52,911 --> 00:41:57,290
I am starving.
I wish I could eat sausages. i>
363
00:42:29,823 --> 00:42:32,159
Naturists.
364
00:42:38,790 --> 00:42:41,042
Oh, hi.
365
00:42:43,753 --> 00:42:50,051
I think that is
even more there. Yes. P>
366
00:42:54,097 --> 00:42:58,810
Can I boil water with your stove?
He is struggling to assemble us. P>
367
00:42:58,894 --> 00:43:01,646
I will use this. P>
368
00:43:01,730 --> 00:43:05,025
If you want to do it quickly, use this. P>
369
00:43:06,985 --> 00:43:10,489
I also have a gas burner. New. P>
370
00:43:11,364 --> 00:43:14,910
But air intake in this case
creates a cyclic flow. P>
371
00:43:17,621 --> 00:43:20,332
This has the best thermal efficiency. P>
372
00:43:21,666 --> 00:43:25,587
The neoprene cover retains heat. P>
373
00:43:29,925 --> 00:43:34,262
Never mind! They have extra water. P>
374
00:43:36,139 --> 00:43:38,099
70. P>
375
00:43:38,183 --> 00:43:41,686
And that's 80! I>
376
00:43:41,770 --> 00:43:45,607
20,30,40! i>
377
00:43:45,690 --> 00:43:52,197
Alright! What clay is fantastic!
Everyone surpasses themselves. P>
378
00:43:52,280 --> 00:43:55,158
Sometimes
opponents are only better. P>
379
00:43:55,742 --> 00:44:00,288
Tomorrow morning, we are facing.
the toughest of our competitors
380
00:44:00,372 --> 00:44:05,252
Kittilä Wank...
Sorry, Property Property. P>
381
00:44:06,044 --> 00:44:12,008
Now, Kai will present us
with the game plan to win.
382
00:44:12,092 --> 00:44:14,344
Who is Kai?
Timo's niece & apos.
383
00:44:14,427 --> 00:44:18,306
We will print score at least once
in this tournament.
384
00:44:19,558 --> 00:44:21,768
Please, Kai. P>
385
00:44:21,851 --> 00:44:26,147
Let's see
yesterday's game plan & apos. P>
386
00:44:27,482 --> 00:44:31,361
We didn't print any targets...
387
00:44:33,947 --> 00:44:37,409
You did this to him. P>
388
00:44:40,161 --> 00:44:44,416
Then...
389
00:44:46,376 --> 00:44:48,920
And finally...
390
00:44:50,964 --> 00:44:54,092
You do this.
Thank you, Kai. P >
391
00:44:54,175 --> 00:44:57,262
I think we got a message.
392
00:45:03,685 --> 00:45:06,730
Excuse me.
393
00:45:06,813 --> 00:45:11,484
This is not my business,
but why not make Juuso go forward?
394
00:45:12,027 --> 00:45:15,447
Besides, he plays football.
in Division II. p p>
395
00:45:15,530 --> 00:45:20,702
Goalkeepers should be big people.
who is not afraid of the ball. PEKKA. P>
396
00:45:24,998 --> 00:45:28,960
I mean... That's just a suggestion. P>
397
00:45:30,712 --> 00:45:36,259
Sounds smart. We can try to help
Juuso's score. P>
398
00:45:36,343 --> 00:45:39,638
There is no point in trying to kick in.
I will second. P>
399
00:45:39,721 --> 00:45:41,931
Me too. P>
400
00:45:42,015 --> 00:45:45,018
That's what
I would suggest! P>
401
00:45:45,101 --> 00:45:48,563
But do you stick to the plan? P>
402
00:46:00,659 --> 00:46:04,079
If you have a CV, send it to me.
403
00:46:14,547 --> 00:46:17,550
Hey friend, come out!
404
00:46:32,982 --> 00:46:36,528
I'm serious! This is the only toilet! P>
405
00:46:43,785 --> 00:46:47,497
Glutenfree, my ass. P>
406
00:46:47,831 --> 00:46:50,834
What about you?
No thanks. We are vegetarian. P>
407
00:46:50,917 --> 00:46:54,379
Yeah, thanks. When in Rome. P>
408
00:46:54,462 --> 00:46:58,675
Gluten damages the lining of my intestine.
Oh no. P>
409
00:47:04,055 --> 00:47:07,517
This might sound weird
410
00:47:07,600 --> 00:47:12,063
but do you mind if we have....
Mushroom magic?
411
00:47:12,147 --> 00:47:18,570
I have been searching for souls.
Recently with their help.
412
00:47:19,070 --> 00:47:22,657
I think they will work well. < br /> in the desert.
413
00:47:22,741 --> 00:47:25,910
Why did you bring them?
Shouldn't I?
414
00:47:25,994 --> 00:47:28,580
This doesn't work with
what we are talking about. p >
415
00:47:28,663 --> 00:47:32,125
You ruined the atmosphere!
416
00:47:32,208 --> 00:47:36,254
Okay. Well, I don't use drugs.
and stumble here. P>
417
00:47:36,337 --> 00:47:39,841
Medications? They are Finland's freedom hats! P>
418
00:47:41,509 --> 00:47:45,096
What do you mean by soul searching? P>
419
00:47:48,600 --> 00:47:51,811
19... and 20. P>
420
00:47:54,397 --> 00:47:57,025
I want to know if this is wise.
421
00:47:57,108 --> 00:48:01,905
You shouldn't have tried everything once,
except Zumba?
422
00:48:03,072 --> 00:48:05,366
That's right.
423
00:48:06,367 --> 00:48:08,912
It may take an hour
for them to kick.
424
00:48:08,995 --> 00:48:13,750
Give us space and don't ask us.
to report how do we feel.
425
00:48:15,627 --> 00:48:19,714
Do you feel something?
Do they kick?
426
00:48:19,839 --> 00:48:24,093
What if we take turns telling
why did we come here? P>
427
00:48:25,053 --> 00:48:26,971
Yes, I will start. P>
428
00:48:27,055 --> 00:48:31,017
Hanna and I decided to submit
the new leaves in our relationship. P>
429
00:48:31,100 --> 00:48:36,397
We gave up contraception
and came here to make babies.
430
00:48:36,481 --> 00:48:40,235
Ilkka, it sounds terrible
when you say it like that.
431
00:48:40,318 --> 00:48:44,239
There is another reason.
Besides baby.
432
00:48:48,618 --> 00:48:50,286
I can see it.
433
00:48:51,579 --> 00:48:54,999
This is really a surprise
crashing into these people.
434
00:48:55,083 --> 00:48:59,921
I will fish and think.
I will practice joking when I do it.
435
00:49:00,004 --> 00:49:05,552
You ? kidding? I have written a joik
about the debt crisis in Europe. P>
436
00:49:05,635 --> 00:49:09,389
And about the Jouni & Apos Supermarket.
I am a musician myself. P>
437
00:49:09,472 --> 00:49:13,017
I have made a sound sculpture...
438
00:49:16,646 --> 00:49:20,233
What is this?
How long does the effect last? P>
439
00:49:20,316 --> 00:49:22,694
About six hours .
440
00:49:34,581 --> 00:49:39,252
Tapio. That idiot is the only one.
who believe we meet accidentally. P>
441
00:49:39,335 --> 00:49:43,715
Your clothes won't start to love you.
Even if you bench press 2,000 kilos. P>
442
00:49:43,798 --> 00:49:47,677
He's a bastard.
Have you ever noticed? Okay! P>
443
00:49:48,845 --> 00:49:52,974
Hey! I have listened to
that crap for three hours! P>
444
00:49:53,391 --> 00:49:56,936
Tapio, everything will be fine. P>
445
00:50:11,701 --> 00:50:13,369
Yes? I>
446
00:50:13,453 --> 00:50:17,040
This is me, hi. What do you mean
when you say i>
447
00:50:17,123 --> 00:50:20,084
that I have to stand up.
mentally, for us? P>
448
00:50:20,168 --> 00:50:22,545
What is time?
Don & apos; do you remember? i>
449
00:50:22,629 --> 00:50:24,380
I'm glad you called. i>
450
00:50:24,464 --> 00:50:27,175
This is just speculation
451
00:50:27,258 --> 00:50:31,971
but is it not possible
to put Ilja in the daycare center in the fall? i>
452
00:50:32,055 --> 00:50:34,474
Oh wow. Is that a no? P>
453
00:50:34,557 --> 00:50:36,476
Don't mess with me! i>
454
00:50:39,771 --> 00:50:43,274
If! don & apos; t cheer up, you will leave me?
Do you drink? i>
455
00:50:43,358 --> 00:50:48,071
What if I am? Don't mess with me,
Zumba woman. P>
456
00:51:22,522 --> 00:51:25,483
This is Hanna & apos; s
morning temperature...
457
00:51:39,914 --> 00:51:45,336
Mashed potatoes are not available
in prepared food... i>
458
00:51:49,298 --> 00:51:52,677
Janne, what are you do?
War instruments.
459
00:51:52,760 --> 00:51:57,265
They are old grenades!
Oh let & apos; s get a fire then. P>
460
00:51:58,433 --> 00:52:01,185
Don't & what are they... Damn! P>
461
00:52:47,857 --> 00:52:51,861
Can't be trusted! It's raining
above my tent! P>
462
00:52:53,446 --> 00:52:57,909
Don't worry. Gas bottle explosion. P>
463
00:52:57,992 --> 00:53:02,121
We call polyisi i>, not you. P>
464
00:53:02,663 --> 00:53:07,752
I'm a useless guy.
Stop wallowing. P>
465
00:53:07,835 --> 00:53:12,131
No, that is no coincidence.
I am at Pyhäkero. P>
466
00:53:12,965 --> 00:53:18,763
I think it would be nice
to spread the ashes of Kapu & apos together .
467
00:53:19,639 --> 00:53:24,811
He is my friend too.
But no. Go alone then! P>
468
00:53:26,437 --> 00:53:31,776
Damn it! My supplement is gone.
And my cellphone is broken! P>
469
00:53:31,859 --> 00:53:36,155
What happened to him?
Why? S ash? P>
470
00:53:36,239 --> 00:53:39,659
I thought I would take them to Pallas. P>
471
00:53:41,661 --> 00:53:47,166
Räihä was right. You are not the only one with problems. P>
472
00:53:48,626 --> 00:53:52,338
Maarit has endometriosis,
and Dad drinks again
473
00:53:52,421 --> 00:53:56,634
but I don't need to read
/> some damn self-help books!
474
00:53:56,717 --> 00:53:59,303
Go to sleep!
475
00:54:14,777 --> 00:54:21,159
Look at what they do! Can't someone.
Where is peace and quiet? P>
476
00:54:21,242 --> 00:54:24,412
Stones are showering me! P>
477
00:54:31,752 --> 00:54:37,592
What am I doing here? I don't know
about life than I did when I left. I>
478
00:54:37,675 --> 00:54:40,219
Fuck me, me & apos; I'm a terrible person. I>
479
00:54:42,305 --> 00:54:45,016
Where & apos; the next maintenance path? i>
480
00:54:45,099 --> 00:54:50,271
I will look for a ride on TV A,
pick up the kids... Wait! i>
481
00:54:50,354 --> 00:54:54,692
Do you mind if
I am walking with you today?
482
00:54:54,775 --> 00:54:57,570
Ilkka & apos; s have the period
or something.
483
00:55:01,407 --> 00:55:05,620
Come along. Yay! Great. P>
484
00:55:07,788 --> 00:55:13,211
Day 3. On the other hand,
why cut short trips? I>
485
00:55:21,969 --> 00:55:24,138
Hi. Hi. P>
486
00:55:25,348 --> 00:55:30,478
I have to say you played well
yesterday, and voluntarily. P>
487
00:55:30,561 --> 00:55:35,358
It takes management time,
with small children and all. P>
488
00:55:35,441 --> 00:55:40,029
You have time to come.
run after the ball and drink.
489
00:55:40,112 --> 00:55:43,574
You even have time.
To flirt with Mikko.
490
00:55:43,658 --> 00:55:46,869
I respect that.
Get back to you right away.
491
00:55:46,953 --> 00:55:50,498
It's great that you don't need to.
Your autism limits you.
492
00:55:50,581 --> 00:55:53,668
You follow the others .
493
00:55:53,751 --> 00:55:57,672
It's great that you have
protected work with your uncle.
494
00:55:59,757 --> 00:56:03,261
Right. Before today & the application...
495
00:56:03,344 --> 00:56:09,517
Many of you might wonder
where I disappeared last night. P>
496
00:56:11,185 --> 00:56:15,731
Shame on you.
That is business meeting.
497
00:56:15,815 --> 00:56:21,821
May I introduce our company
new partner &
498
00:56:21,904 --> 00:56:25,992
who handles hotel maintenance & its application
will go from Kittilä Wank... p >
499
00:56:26,075 --> 00:56:29,954
sorry, Children of the Property, to us.
500
00:56:30,663 --> 00:56:34,000
Ladies and gentlemen,
Datsuns and Ferraris
501
00:56:34,083 --> 00:56:37,003
Mikko from Big Mikko!
502
00:56:37,086 --> 00:56:39,588
Good morning, everyone. P>
503
00:56:40,298 --> 00:56:42,216
Ya.
504
00:56:42,341 --> 00:56:47,638
Now we are
part of the same team
505
00:56:47,722 --> 00:56:53,102
Timo and I think
for the rest of the tournament
506
00:56:53,185 --> 00:56:57,315
I have to join your team in the swamp.
As an amplifier. P>
507
00:56:57,398 --> 00:57:01,861
And now, as a symbolic gesture...
508
00:57:06,407 --> 00:57:11,996
I put
on your team & apos; s yellow...
509
00:57:12,079 --> 00:57:15,583
vice versa.
Yes. Shirt. P>
510
00:57:16,792 --> 00:57:18,711
Like this. P>
511
00:57:23,007 --> 00:57:26,510
This is just fantastic. P>
512
00:57:31,932 --> 00:57:37,855
Welcome to Vuokatti
and the second day of Swamp Soccer! i>
513
00:57:38,439 --> 00:57:42,109
On field 3,
there will be a wild trip. i>
514
00:57:42,193 --> 00:57:44,945
New arrivals,
Kolari Property Services i>
515
00:57:45,029 --> 00:57:48,991
will meet twice the champion
from the tournament company i>
516
00:57:49,075 --> 00:57:52,078
Kittilä & apos; Property Boys! I>
517
00:57:53,371 --> 00:57:56,207
You will die. P>
518
00:57:56,290 --> 00:57:59,251
Especially you, traitor! P>
519
00:58:07,510 --> 00:58:09,595
This game looks very dirty. i>
520
00:58:09,678 --> 00:58:14,517
Socks, legs, and shins are attacked. i>
521
00:58:14,600 --> 00:58:20,606
It's forbidden, especially
with buttons first! Embarrassing! I>
522
00:58:31,242 --> 00:58:35,371
Skip the ball! Here! P>
523
00:58:35,454 --> 00:58:41,335
Looks like the Property Boys
completely controls the game. I>
524
00:58:41,419 --> 00:58:44,922
Looks like 10! Yes! I>
525
00:58:46,674 --> 00:58:49,468
Substitution! P>
526
00:58:52,763 --> 00:58:58,144
Hi. If you are looking for
a more dynamic team at some point
527
00:58:58,227 --> 00:59:00,020
give me a call. P>
528
00:59:00,104 --> 00:59:05,526
20 for Kittilä. Bad trip! I>
529
00:59:05,609 --> 00:59:12,158
First aid team,
You are needed in field 2... i>
530
00:59:16,287 --> 00:59:19,582
Maybe I'm not in vain after all. I>
531
00:59:19,665 --> 00:59:23,919
What if there is & apos; s only
something less than my life? I>
532
00:59:24,670 --> 00:59:29,049
Maybe I'm not touched enough,
at home. i>
533
00:59:37,933 --> 00:59:42,605
Phew. I feel hot. P>
534
00:59:46,692 --> 00:59:50,070
What about some naturism? I'm in. P>
535
00:59:51,864 --> 00:59:55,534
Come on, friends. Leave & apos; s playfully.
Fool around? P>
536
00:59:56,952 --> 01:00:00,873
You play my costs.
all my water. I am thirsty. P>
537
01:00:00,956 --> 01:00:03,667
UP field! P>
538
01:00:04,168 --> 01:00:08,589
The game has been ugly...
Let me see i> some blood! i>
539
01:00:11,717 --> 01:00:17,765
Inari is on the form today.
Yes. I hope he isn't hurt. P>
540
01:00:20,476 --> 01:00:22,811
She & apos; s pregnant. P>
541
01:00:24,188 --> 01:00:29,777
What is she? I heard him speak
to Saana last night. P>
542
01:00:31,612 --> 01:00:35,157
He doesn't drink anything.
Replacement! P>
543
01:00:45,584 --> 01:00:49,004
I sent a CV to me.
Did you get a chance to see it? P>
544
01:00:49,088 --> 01:00:52,007
Yes. That looks good. Nice. P>
545
01:00:52,091 --> 01:00:56,720
I will remember you
if something opens anytime. P>
546
01:00:58,180 --> 01:01:01,058
Go, go! P>
547
01:01:04,728 --> 01:01:09,400
You can't consider me for
Uolevi & apos position? Well... no. P>
548
01:01:09,483 --> 01:01:13,404
As I said, it was promised to Kai. P>
549
01:01:13,487 --> 01:01:17,491
Good, good! Go for it! P>
550
01:01:18,367 --> 01:01:21,453
All right! Let me see blood! P>
551
01:01:24,290 --> 01:01:26,709
Beer & apos; I>
552
01:01:30,879 --> 01:01:34,008
Objection if I join you? P>
553
01:01:36,135 --> 01:01:39,263
Damn, we played together well.
Like in old clay
554
01:01:39,346 --> 01:01:43,851
when we played NHL 95
on my Sega, remember?
555
01:01:43,934 --> 01:01:50,232
Do you mind if I join you?
at the cottage tonight?
556
01:01:50,316 --> 01:01:52,484
Timo invited me.
557
01:01:52,610 --> 01:01:57,531
I thought I would check with you first. < br /> if it's okay.
558
01:01:57,656 --> 01:02:03,954
We can talk about everything.
Honestly, so there won't be...
559
01:02:04,038 --> 01:02:09,918
Yes, let's talk.
Why don't we talk now? P>
560
01:02:10,002 --> 01:02:14,465
I'm not comfortable with you making
some Greek girls like me. P>
561
01:02:14,548 --> 01:02:18,927
And you gave your care agreement
for Property Services Kolari
562
01:02:19,011 --> 01:02:22,890
just to get a chance
to play with me for two days! P>
563
01:02:22,973 --> 01:02:27,019
Mikko... I will never, ever
564
01:02:27,102 --> 01:02:30,230
under what circumstances even too.
dating you again.
565
01:02:30,314 --> 01:02:34,777
Mikko, you are a very small, sad person!
566
01:02:35,110 --> 01:02:39,782
Do you understand?
Besides, I like Janne.
567
01:02:39,865 --> 01:02:42,910
Maybe not always, but usually.
568
01:02:47,039 --> 01:02:50,876
Is this honest enough for you?
569
01:03:07,142 --> 01:03:13,399
There is a future for this firm.
If that's true, that's fine.
570
01:03:40,342 --> 01:03:43,178
Water! Water! P>
571
01:03:43,262 --> 01:03:47,641
I need food quickly.
Do we have something? P>
572
01:03:47,766 --> 01:03:50,352
What? P>
573
01:03:50,436 --> 01:03:54,732
Has someone taken my insulin?
What are you? P>
574
01:03:56,316 --> 01:04:00,154
My insulin syringe.
I have type 2 diabetes. P>
575
01:04:00,779 --> 01:04:05,075
Why not be told? me?
I throw it away. What? P>
576
01:04:05,159 --> 01:04:08,662
I thought you were shooting
hormones. Is it true? P>
577
01:04:10,497 --> 01:04:14,209
Sweet water!
Should we boil it first? P>
578
01:04:14,293 --> 01:04:18,338
Your mother is boiling water
When she is making you! P>
579
01:04:19,965 --> 01:04:23,427
Damn... Is it still fresh? P>
580
01:04:57,002 --> 01:04:59,546
Have you finished with the game? P>
581
01:04:59,922 --> 01:05:04,259
Do you want to see the right party?
Join us on our island.
582
01:05:04,343 --> 01:05:07,012
There are food, drinks, dj, and everything.
583
01:05:07,095 --> 01:05:09,598
Should we go?
584
01:05:11,225 --> 01:05:15,437
I want to come. Welcome. P>
585
01:05:15,521 --> 01:05:19,483
Muscles hurt,
but tomorrow is the last day... i>
586
01:05:20,025 --> 01:05:23,237
Inari! P>
587
01:05:23,320 --> 01:05:27,825
We & apos; will talk later.
What happened?
588
01:05:30,202 --> 01:05:34,832
We & apos; ll get back to the trail through
there. Isn't it? T it in that direction? P>
589
01:05:34,915 --> 01:05:38,293
I need something with sugar quickly. P>
590
01:05:38,377 --> 01:05:42,422
Let & # 39; s thinking out of the box.
What if we don't & apos; don't go to Pallas?
591
01:05:42,506 --> 01:05:45,717
The Raattama Path
is in that direction.
592
01:05:45,843 --> 01:05:48,971
We can ride to Levi.
Goddammit!
593
01:06:13,078 --> 01:06:18,667
I remember my summer work
as a hostess on a heritage cruise.
594
01:06:18,750 --> 01:06:22,337
In Kemi.
It's a very challenging job.
595
01:06:22,421 --> 01:06:27,634
I am the best hostess they have ever had.
What if we strangle her?
596
01:06:29,136 --> 01:06:31,471
Machines this has some torque!
597
01:06:48,572 --> 01:06:52,200
Your opponent does not appear,
so the last game goes to you.
598
01:06:52,284 --> 01:06:55,829
Means you are moving
from your division with two wins. p >
599
01:06:55,954 --> 01:07:00,125
Congratulations.
Not even a goal?
600
01:07:02,836 --> 01:07:04,296
Where is Mikko?
601
01:07:06,632 --> 01:07:10,427
Can someone help me out?
602
01:07:19,770 --> 01:07:22,481
Hey .. .
603
01:08:11,530 --> 01:08:15,617
Leave & apos; s quickly get him
some warm and dry clothes.
604
01:08:16,034 --> 01:08:18,495
Timo... Yes? P>
605
01:08:19,454 --> 01:08:22,666
Something white. P>
606
01:08:31,299 --> 01:08:37,097
The path goes behind that peak.
This will save us five kilometers. P>
607
01:08:38,640 --> 01:08:41,476
I feel a little weak .
608
01:08:42,019 --> 01:08:46,690
We will cook porridge if we don & apos; t
meet anyone. There is still nothing left. P>
609
01:08:46,773 --> 01:08:51,945
Is this safe enough?
Just let it enjoy the trip. P>
610
01:08:53,780 --> 01:08:56,533
I enjoyed all that. P>
611
01:09:17,679 --> 01:09:19,890
Damn it! P>
612
01:09:22,976 --> 01:09:26,772
Are you hurt? My knee! P>
613
01:09:29,399 --> 01:09:31,276
Is it sick? P>
614
01:09:31,902 --> 01:09:34,738
Don't touch! P>
615
01:09:37,449 --> 01:09:40,660
Does it look bad? P>
616
01:10:54,651 --> 01:11:00,782
Yes... There is nothing to worry about.
This is just a dislocation. P>
617
01:11:00,866 --> 01:11:05,620
Feels a little funny.
We can't take you anywhere. P>
618
01:11:08,415 --> 01:11:11,585
I will draw from here.
You take the other end, Hanna. P>
619
01:11:11,668 --> 01:11:17,007
Right, Tapio?
I don't feel very good.
620
01:11:21,553 --> 01:11:23,638
On the third count.
621
01:11:24,764 --> 01:11:29,436
Yes. One, two...
622
01:11:30,228 --> 01:11:32,105
Three. P>
623
01:11:33,982 --> 01:11:38,653
Does that stretch, damn it? P>
624
01:11:46,244 --> 01:11:48,830
Did you hear a crack? P>
625
01:11:58,924 --> 01:12:03,220
Hands strangle. I have cloned it.
in children & apos; Birthday Party p> I never tried
in organizing this event. P>
626
01:12:11,436 --> 01:12:15,941
However, an open bar is
a large carrot for many employees. P>
627
01:12:17,067 --> 01:12:20,904
Or... You have many other things,
too. P>
628
01:12:20,987 --> 01:12:24,157
And I don't drink alone.
I have two children. P>
629
01:12:24,241 --> 01:12:30,789
I don't want to be tiring myself
like that again. P>
630
01:12:31,206 --> 01:12:34,626
You have an interesting firm here. P>
631
01:12:34,709 --> 01:12:39,756
I just want to know...
632
01:12:40,382 --> 01:12:44,970
I'm sorry. ..
633
01:12:45,053 --> 01:12:49,307
Anda memiliki firma yang menarik di sini.
634
01:12:50,058 --> 01:12:52,644
Saya hanya ingin tahu...
635
01:12:54,354 --> 01:12:58,400
Maafkan saya. ..
636
01:12:58,483 --> 01:13:01,653
I think I have made
a stupid impression on me.
637
01:13:01,736 --> 01:13:07,617
I don't usually chatter like this,
but... Can we start again?
638
01:13:08,702 --> 01:13:10,954
Don't tidy it up.
639
01:13:11,621 --> 01:13:15,500
We can talk about work
next week, okay?
640
01:13:15,583 --> 01:13:19,587
Leave & apos; s just relax
and enjoy ourselves now.
641
01:13:20,964 --> 01:13:24,384
I'm sorry, I'm an idiot.
642
01:13:24,467 --> 01:13:27,971
I just want to go back to work.
643
01:13:28,763 --> 01:13:32,183
I can't stay home again.
I will go crazy.
644
01:13:32,267 --> 01:13:37,230
I will be ready to do anything,
anything.
645
01:13:42,193 --> 01:13:46,072
Men's & apos saunas are ready.
Shortly.
646
01:13:51,369 --> 01:13:55,081
Sorry, what do you mean? P>
647
01:13:55,165 --> 01:14:01,087
I mean... No more!
I think this is my curse. P>
648
01:14:01,171 --> 01:14:04,257
I am aware of my sex appeal
649
01:14:04,382 --> 01:14:07,594
tetapi apakah itu benar-benar tidak dapat ditolak?
650
01:14:08,303 --> 01:14:11,181
I mean... What does he insinuate? P>
651
01:14:11,264 --> 01:14:17,437
He said he & apos; d do anything
if I employ him. P>
652
01:14:17,520 --> 01:14:21,107
Yes, every type of work!
And then he puts his hand on me. P>
653
01:14:21,191 --> 01:14:23,318
He also threatens to beat us up. P>
654
01:14:23,443 --> 01:14:30,158
You say it's not there?
sexual instructions? No, it's not there! P>
655
01:14:30,241 --> 01:14:34,746
Besides, the atmosphere here
is quite sexual anyway. P>
656
01:14:34,829 --> 01:14:39,417
Excuse me?
Pole dancers and show daughters... p >
657
01:14:39,501 --> 01:14:43,755
Daddy, what are you talking about?
Wait, honey. Dad & apos; s working. P>
658
01:14:44,214 --> 01:14:47,801
This is my daughter &
The pole dancing team is competitive! P>
659
01:14:47,884 --> 01:14:51,179
How can you see it as sexual? P>
660
01:14:52,305 --> 01:14:56,768
They're people showering and...
And they...
661
01:14:57,936 --> 01:15:03,441
They suffer from atopic eczema!
A hot shower frees him. Yes! P>
662
01:15:03,983 --> 01:15:06,945
Erja, come here! P>
663
01:15:08,571 --> 01:15:11,866
Want to repeat what you just said?
This is my wife. P>
664
01:15:11,950 --> 01:15:13,993
There is a ring under this glove. P>
665
01:15:14,077 --> 01:15:17,705
We have no tolerance at all.
all forms of sexual harassment. P>
666
01:15:17,789 --> 01:15:20,750
Already be an honor!
667
01:15:24,879 --> 01:15:28,258
I'm sorry... Can I leave now? P>
668
01:15:28,341 --> 01:15:31,803
No, you can & apos; t.
We will solve this. Dj! P>
669
01:15:31,886 --> 01:15:34,514
Sorry, honey. Turn off the music! P>
670
01:15:34,597 --> 01:15:37,434
Did she really come on to you? No! P>
671
01:15:41,688 --> 01:15:48,653
Hey! Sorry for the interruption.
Can I draw your attention? P>
672
01:15:48,736 --> 01:15:52,449
Our weekend themes & aposo.
have become equality
673
01:15:52,532 --> 01:15:57,328
and now we happen to have a bad example
674
01:15:57,454 --> 01:16:02,917
about this type of sexual abuse
our company doesn't tolerate at all.
675
01:16:03,001 --> 01:16:07,505
That's it!
This is the woman I'm talking about.
676
01:16:07,589 --> 01:16:11,926
She isn't have dignity.
You can & apos; t behave as you please!
677
01:16:12,010 --> 01:16:17,807
That's our sunlounger!
You have enough ways to go!
678
01:16:17,891 --> 01:16:23,605
Take that, slag!
Continue rowing!
679
01:16:35,074 --> 01:16:39,329
The storm passed quickly here.
I will cook porridge for us.
680
01:16:40,663 --> 01:16:44,959
He will faint!
I'm sorry, I destroyed your ascent!
681
01:16:45,043 --> 01:16:51,299
This is not your fault. I know
you don't want me to come! P>
682
01:16:51,382 --> 01:16:56,596
I don't want anyone to join!
I'm not invited to the Kapu & apos funeral !!
683
01:16:56,679 --> 01:16:59,390
You don't even know him! P>
684
01:17:00,975 --> 01:17:04,187
Tapio, goddammit!
Write down about this. P>
685
01:17:04,270 --> 01:17:07,398
Saya tahu saya tidak pernah dapat mengisi tempat Kapu & apos!
686
01:17:07,524 --> 01:17:12,904
I will always be a fat person from Pelkosenniemi! What? P>
687
01:17:12,987 --> 01:17:16,282
We will all die!
No, we don't! P>
688
01:17:16,366 --> 01:17:19,994
You laugh at Beatron!
This is a stream of water. / p>
689
01:17:20,078 --> 01:17:23,873
There's nothing to worry about.
It's normal here.
690
01:17:23,957 --> 01:17:26,543
We live in Lapland!
691
01:17:32,674 --> 01:17:37,387
I'm sorry, honey.
something we didn't expect. i>
778
01:28:51,560 --> 01:28:56,941
The target lurched towards Pallas
and flipped us birds. i>
779
01:29:06,700 --> 01:29:10,454
You are clearly a great father.
I don't know about that.
780
01:29:10,537 --> 01:29:15,125
No, you! I have thought
about our baby's plans. P>
781
01:29:15,251 --> 01:29:17,836
When I see what you are doing out there...
782
01:29:17,920 --> 01:29:24,343
I don't know whether Ilkka & apos; s what it has
Needed. Adult men are so slow. P>
783
01:29:28,138 --> 01:29:30,182
Hey, listen...
784
01:29:36,480 --> 01:29:39,108
I'm sorry. P>
785
01:29:40,859 --> 01:29:45,281
These things come and go in life.
This has been a great experience. P>
786
01:29:56,959 --> 01:30:00,462
Have a good life, Hanna. P>
787
01:30:00,546 --> 01:30:03,382
Ini luar biasa!
788
01:30:07,428 --> 01:30:09,430
Ilkka!
789
01:30:10,806 --> 01:30:14,059
We need to talk.
Looks like that.
790
01:30:14,601 --> 01:30:20,065
Okay. Do we come here
lose or win? We come! P>
791
01:30:20,149 --> 01:30:23,861
That's actually good. Hah? P>
792
01:30:23,944 --> 01:30:27,031
Well? We come! P>
793
01:31:06,987 --> 01:31:10,991
Kittilä & apos; Property Boys scored goals.
This is 10. i>
794
01:31:15,788 --> 01:31:17,539
Go, go! P>
795
01:31:24,546 --> 01:31:27,383
20. P>
796
01:31:28,175 --> 01:31:30,636
30 for Kittilä. i>
797
01:31:32,888 --> 01:31:35,015
40. i>
798
01:31:45,567 --> 01:31:49,947
50.60. i>
799
01:31:52,658 --> 01:31:57,037
It looks like the ball
It's completely free. i>
800
01:31:57,121 --> 01:31:59,665
Why nothing happened? i>
801
01:31:59,748 --> 01:32:02,418
But what happened now? i>
802
01:32:02,501 --> 01:32:08,674
Players from Kolari
Property Services quickly depart! i>
803
01:32:08,757 --> 01:32:12,970
But no, he's stuck
and can & apos; Don't do anything! i>
804
01:32:13,053 --> 01:32:18,684
And he continues again!
He gets to the ball... i>
805
01:32:18,767 --> 01:32:21,228
And he gets a score! i>
806
01:32:21,311 --> 01:32:24,022
Score Kolari Property Services! i>
807
01:32:24,106 --> 01:32:30,154
Their first goal in this tournament!
81! i>
808
01:32:38,745 --> 01:32:41,123
The game doesn't end!
809
01:32:57,723 --> 01:33:00,726
Well? Is everything okay? P>
810
01:33:05,731 --> 01:33:08,734
I wish you the best. P>
811
01:33:10,360 --> 01:33:13,864
Can we be friends? Yes. P>
812
01:33:20,704 --> 01:33:23,207
Mikko? Yes? P>
813
01:33:25,542 --> 01:33:30,923
Do you have harden & apos;?
Rs & apos; exhale reflexes. I>
814
01:33:39,014 --> 01:33:42,100
Help. I'm dying -
815
01:33:42,643 --> 01:33:47,523
Give me tissue paper.
I really need to take out the trash. P>
816
01:33:47,606 --> 01:33:50,526
You blew it too. P>
817
01:33:53,737 --> 01:33:56,698
Have crispy. No, thank you. P>
818
01:34:11,255 --> 01:34:14,550
Helsinki Olympic Fire
lights up on this site
819
01:34:14,633 --> 01:34:17,844
We are here! What? P>
820
01:34:17,928 --> 01:34:22,933
We reached the top!
Really? P>
821
01:34:23,559 --> 01:34:26,311
Amazing! P>
822
01:34:30,566 --> 01:34:33,527
Can we bury something? P>
823
01:34:33,610 --> 01:34:38,365
Yeah. Since the ashes
were left behind. P>
824
01:34:43,870 --> 01:34:46,707
Leave & apos; s bury this.
825
01:34:58,010 --> 01:35:00,304
Still displayed.
826
01:35:12,774 --> 01:35:15,068
Do you feel better?
827
01:35:17,321 --> 01:35:22,909
I know what I'm going to do
Once I have a bench pressed 150 kilos. P>
828
01:35:23,243 --> 01:35:26,371
I will try for 170 kilos. P>
829
01:35:27,289 --> 01:35:31,585
I have to stop daydreaming
and go to work. P>
830
01:35:32,210 --> 01:35:34,421
Why? P>
831
01:35:35,589 --> 01:35:38,759
Beatron is a bloody good discovery.
832
01:35:39,760 --> 01:35:44,306
Do you think that?
This is really good.
833
01:35:48,518 --> 01:35:54,024
I think we're done here.
Or is there something else?
834
01:36:15,962 --> 01:36:22,052
The remote city starts COLLAR
835
01:36:27,974 --> 01:36:33,522
It's great to go home
and sleep in our own bed.
836
01:36:33,605 --> 01:36:38,360
837
01:36:41,780 --> 01:36:44,324
Daddy & apos; look forward to it. What? P>
838
01:36:48,412 --> 01:36:52,374
What did you say? P>
839
01:36:55,794 --> 01:36:59,673
Geez. What is this burning smell? P>
840
01:37:00,382 --> 01:37:02,884
Come here! Leave & apos; s out fast! P>
841
01:37:05,971 --> 01:37:09,850
Kolari, Kolari, Kolari...
842
01:37:09,933 --> 01:37:15,564
I decided to make Inari
a new Personnel Manager. P>
843
01:37:15,647 --> 01:37:20,861
She has concrete development ideas.
So there. P>
844
01:37:49,097 --> 01:37:51,558
You will be her.
When she is on maternity leave. P>
845
01:38:05,614 --> 01:38:08,658
The house is on fire.
846
01:38:08,742 --> 01:38:12,704
I'm thinking about all this. So...
847
01:38:14,456 --> 01:38:18,293
I have the right to stay at home
with children. I will manage. P>
848
01:38:20,837 --> 01:38:25,008
I think you're dying
to work there. Damn, no. P>
849
01:38:25,759 --> 01:38:30,680
Well, you are better with children.
This is clay than me. P>
850
01:38:32,599 --> 01:38:36,061
I will go back to work. Okay. P>
851
01:38:36,394 --> 01:38:41,274
You are against it.
Why am I opposed to it? P>
852
01:38:41,358 --> 01:38:45,153
There is no insurance that will cover this. P>
853
01:38:48,073 --> 01:38:51,785
I think we need digital television now. P>
854
01:38:59,793 --> 01:39:02,504
Crazy people. P>
855
01:39:10,428 --> 01:39:14,474
I think we can sleep
on bedroom tomorrow.
856
01:39:14,558 --> 01:39:17,686
There & apos; good draft.
857
01:39:19,521 --> 01:39:24,317
Dear? First sausage,
then the sweet one. P>
858
01:39:24,401 --> 01:39:26,528
Good. P>
859
01:39:30,490 --> 01:39:33,159
Shall we have a sausage? P>
860
01:39:36,162 --> 01:39:39,124
Kabinet dapur terbakar dengan baik.
861
01:39:40,041 --> 01:39:45,297
July 17, 2017. Day 1. i>
862
01:39:46,089 --> 01:39:48,758
Yes... i>
863
01:39:48,842 --> 01:39:53,263
I have to borrow a Kämy trailer & apos.
and buy white paint. i>
864
01:39:53,346 --> 01:39:56,224
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
865
01:39:56,308 --> 01:39:59,561
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
866
01:39:59,644 --> 01:40:03,064
1.25% Sbobet Sportsbook roll
1.5% Maxbet Sportsbook rollout
867
01:40:03,148 --> 01:40:09,946
Live 338A 1% Roll Casino Live
Roll Maxbet Live Casino 1.2% p >
868
01:40:12,073 --> 01:40:17,454
BBM: 2BB90FCC
LINE: CS_HOKIJUDI99
869
01:43:06,289 --> 01:43:08,875
Wechat: HOKIJUDI99
Whatsapp: +66846340117