1 00:00:58,691 --> 00:01:01,493 - See ya at my place at 10. 2 00:01:06,933 --> 00:01:07,933 - Hey babe. 3 00:01:09,369 --> 00:01:11,170 I'm heading home now. 4 00:01:12,205 --> 00:01:13,772 Just some friends. 5 00:01:16,009 --> 00:01:18,377 No, not tonight, I'm just gonna head home, 6 00:01:18,379 --> 00:01:21,547 but I'll just see you tomorrow, okay? 7 00:01:22,882 --> 00:01:23,882 You too. 8 00:01:33,993 --> 00:01:34,993 Shit. 9 00:01:58,818 --> 00:02:00,052 Someone there? 10 00:02:44,298 --> 00:02:46,665 - Thanks for having me up here. 11 00:02:46,667 --> 00:02:49,001 It's really great to finally meet you. 12 00:02:49,003 --> 00:02:51,770 - It's great to have you here, we'd heard so much about you. 13 00:02:51,772 --> 00:02:53,772 - All good things, I hope. 14 00:02:53,774 --> 00:02:55,407 - No, all terrible. 15 00:03:25,772 --> 00:03:29,174 - So Ryan, Sarah tells us that you work in the movies. 16 00:03:29,176 --> 00:03:30,409 - That's right. 17 00:03:30,411 --> 00:03:31,610 - Oh, anything that we may have seen? 18 00:03:31,612 --> 00:03:34,313 - I'm just starting out, so, 19 00:03:34,315 --> 00:03:35,315 not yet. 20 00:05:08,708 --> 00:05:09,975 - Hey, we're gonna run to the store 21 00:05:09,977 --> 00:05:11,810 and stop at the coffee shop, you wanna come? 22 00:05:11,812 --> 00:05:13,478 - No, we're good. 23 00:05:13,480 --> 00:05:14,780 - Do you want us to bring you back anything? 24 00:05:14,782 --> 00:05:17,516 - No thanks. - Are you sure? 25 00:05:17,518 --> 00:05:18,984 - They're fine, honey. 26 00:05:18,986 --> 00:05:20,185 - We won't be long. 27 00:05:20,187 --> 00:05:22,120 You sure you don't want anything? 28 00:05:22,122 --> 00:05:23,789 - Yes, mother. - Just checking. 29 00:05:23,791 --> 00:05:24,890 Just want to make sure. - Let's go. 30 00:05:24,892 --> 00:05:27,392 - Do you have the keys? - Yes, honey. 31 00:05:27,394 --> 00:05:28,394 Bye. 32 00:05:54,655 --> 00:05:55,655 Here we go. 33 00:06:00,393 --> 00:06:01,860 I'll handle this. 34 00:06:06,766 --> 00:06:07,799 Hi, sheriff. 35 00:06:10,738 --> 00:06:14,039 - Got the whole family up here with ya? 36 00:06:16,776 --> 00:06:18,944 Up for the holidays, huh? 37 00:06:20,079 --> 00:06:23,382 - Come on, Hank, we do this every year. 38 00:06:23,384 --> 00:06:24,616 - Nice photo. 39 00:06:24,618 --> 00:06:26,084 - There a reason you pulled me over? 40 00:06:26,086 --> 00:06:29,621 - Just like to know who's going through my town. 41 00:06:32,892 --> 00:06:33,892 - We done? 42 00:06:36,529 --> 00:06:38,096 - Have a nice day. 43 00:06:45,838 --> 00:06:48,006 - I can't stand that guy. 44 00:07:05,324 --> 00:07:06,725 Okay. 45 00:07:06,727 --> 00:07:07,692 You coming? 46 00:07:07,694 --> 00:07:10,228 - Nope. 47 00:07:10,230 --> 00:07:11,230 - Come on. 48 00:07:12,131 --> 00:07:13,365 - I'll stay here. 49 00:07:13,367 --> 00:07:14,332 - All right, do you want anything? 50 00:07:14,334 --> 00:07:15,567 - Surprise me. 51 00:07:15,569 --> 00:07:16,735 - Oh, okay, don't set me up for that, 52 00:07:16,737 --> 00:07:19,871 I always know I'm gonna fail. 53 00:07:19,873 --> 00:07:21,673 - Miss you already. 54 00:07:25,378 --> 00:07:27,679 See ya in a couple of days. 55 00:07:37,290 --> 00:07:40,425 - What am I supposed to do with this? 56 00:07:49,001 --> 00:07:51,036 Oh, you're gonna duct tape it? 57 00:07:51,038 --> 00:07:53,805 - You got a better idea? 58 00:07:53,807 --> 00:07:54,906 - It's your camera. 59 00:07:54,908 --> 00:07:56,708 - Hold it right here. 60 00:08:00,246 --> 00:08:01,480 Perfect. 61 00:08:01,482 --> 00:08:04,382 Steady. 62 00:08:14,660 --> 00:08:16,228 Come on, let's go. 63 00:08:21,902 --> 00:08:22,902 Woo hoo! 64 00:08:29,108 --> 00:08:30,108 - Hi! 65 00:08:32,044 --> 00:08:33,445 - Hi. - Hi, Jane. 66 00:08:34,580 --> 00:08:36,281 - I heard you guys were in town. 67 00:08:36,283 --> 00:08:37,749 - You did? 68 00:08:37,751 --> 00:08:40,485 - Well, you know small towns, word travels fast. 69 00:08:40,487 --> 00:08:42,854 So how long are you guys up here this year? 70 00:08:42,856 --> 00:08:44,222 - Probably just through Christmas. 71 00:08:44,224 --> 00:08:46,324 Sarah's gotta get back to California. 72 00:08:46,326 --> 00:08:48,159 - Aw, what a shame. 73 00:08:48,161 --> 00:08:49,594 How is she? 74 00:08:49,596 --> 00:08:51,930 - She's good, she brought her boyfriend home. 75 00:08:51,932 --> 00:08:54,566 We'd never met him before this. 76 00:08:54,568 --> 00:08:55,800 - Boyfriend? 77 00:08:55,802 --> 00:08:57,369 I didn't know she had a boyfriend. 78 00:08:57,371 --> 00:08:59,871 - Yeah, almost a year. 79 00:08:59,873 --> 00:09:02,007 - Well that's wonderful. 80 00:09:02,009 --> 00:09:04,843 - How's Tyler? - Oh, he's great! 81 00:09:04,845 --> 00:09:06,645 He was asking about Sarah the other day, 82 00:09:06,647 --> 00:09:10,248 wanted to know why she hadn't been up here to visit. 83 00:09:10,250 --> 00:09:12,150 Remember when they were kids? 84 00:09:12,152 --> 00:09:14,386 They were practically joined at the hip. 85 00:09:14,388 --> 00:09:17,355 - I know, it's crazy how fast time flies. 86 00:09:17,357 --> 00:09:20,926 Next thing you know, they're on their own. 87 00:09:29,735 --> 00:09:30,902 - Stop, stop. 88 00:09:34,040 --> 00:09:35,040 - What? 89 00:09:42,549 --> 00:09:44,783 - Looks like boot prints. 90 00:09:44,785 --> 00:09:45,917 - So it does. 91 00:09:47,219 --> 00:09:48,553 - That's weird. 92 00:09:49,789 --> 00:09:50,789 - Why? 93 00:09:51,490 --> 00:09:54,793 - Because we only just got here. 94 00:09:54,795 --> 00:09:59,030 - Well, you know, may be your dad or something, right? 95 00:10:00,666 --> 00:10:01,666 Sarah? 96 00:10:02,902 --> 00:10:06,137 Come on, you're way over thinking this. 97 00:10:07,340 --> 00:10:08,173 Good? - Mm-hmm. 98 00:10:08,175 --> 00:10:09,175 - Okay. 99 00:10:13,179 --> 00:10:14,913 All aboard. 100 00:10:14,915 --> 00:10:15,915 Let's go. 101 00:10:19,418 --> 00:10:21,086 Ready? - Yeah. 102 00:10:24,191 --> 00:10:25,857 - Oh, perfect. 103 00:10:28,662 --> 00:10:31,596 Hey, Carl. 104 00:10:31,598 --> 00:10:32,897 Merry Christmas. 105 00:10:32,899 --> 00:10:33,899 - Hi. 106 00:10:36,469 --> 00:10:39,137 - Thanks for plowing our driveway for us. 107 00:10:39,139 --> 00:10:40,939 - Happy I could help. 108 00:10:42,274 --> 00:10:44,175 - So you have any special plans for Christmas? 109 00:10:44,177 --> 00:10:47,012 - Yeah, I'm not much of a holiday person. 110 00:10:47,014 --> 00:10:50,949 - Well, you should stop by the cabin sometime. 111 00:10:50,951 --> 00:10:53,018 - Oh, I don't wanna be a bother. 112 00:10:53,020 --> 00:10:54,686 - Nonsense. - Okay. 113 00:10:56,322 --> 00:10:57,989 Well, maybe, maybe. 114 00:11:01,394 --> 00:11:03,561 - Thanks again for helping. 115 00:11:03,563 --> 00:11:04,996 - Hey, don't mention it, Natalie. 116 00:11:04,998 --> 00:11:05,998 - Okay. 117 00:11:09,435 --> 00:11:10,835 - Hi-ya! 118 00:11:15,608 --> 00:11:16,608 Woo! 119 00:11:24,784 --> 00:11:25,984 Woo! 120 00:11:41,600 --> 00:11:43,868 My dad caught a muskie over there a few summers ago. 121 00:11:43,870 --> 00:11:44,870 - Really? 122 00:11:45,671 --> 00:11:48,073 - It's a fish. - I knew that. 123 00:11:52,645 --> 00:11:54,679 - I just love it out here. 124 00:11:54,681 --> 00:11:56,081 - It's gorgeous. 125 00:11:58,617 --> 00:12:01,686 You know, I was really nervous to meet your parents. 126 00:12:01,688 --> 00:12:03,088 - Why? 127 00:12:03,090 --> 00:12:05,190 - It's a big step. 128 00:12:05,192 --> 00:12:08,893 I'm really glad you brought me out here though. 129 00:12:08,895 --> 00:12:09,895 - Me too. 130 00:12:16,569 --> 00:12:18,403 What are you doing? 131 00:12:18,405 --> 00:12:20,605 - Sarah Marie... - Yes. 132 00:12:20,607 --> 00:12:22,774 Yes. - You gotta let me finish. 133 00:12:22,776 --> 00:12:25,477 Okay, I'm sorry, go ahead. 134 00:12:25,479 --> 00:12:26,479 - Sarah, 135 00:12:27,813 --> 00:12:29,914 I knew from the first moment that I met you 136 00:12:29,916 --> 00:12:32,917 that I was gonna spend the rest of my life with you. 137 00:12:32,919 --> 00:12:36,554 Not only are you the smartest, funniest, 138 00:12:36,556 --> 00:12:38,923 most beautiful pain in the ass I've ever met, 139 00:12:41,428 --> 00:12:44,629 But you're also my best friend. 140 00:12:44,631 --> 00:12:47,465 And I can't think of anything more amazing 141 00:12:47,467 --> 00:12:51,136 than spending the rest of my life with you. 142 00:12:53,105 --> 00:12:54,472 Will you marry me? 143 00:12:57,110 --> 00:12:58,176 - Oh my god. 144 00:13:00,513 --> 00:13:01,646 Oh my god. - Yes? 145 00:13:01,648 --> 00:13:02,914 - Yes, 146 00:13:02,916 --> 00:13:03,915 yes! 147 00:13:03,917 --> 00:13:06,084 - I love you. - I love you. 148 00:13:21,735 --> 00:13:23,434 - Morning, sheriff. - Two cups of coffee to go 149 00:13:23,436 --> 00:13:25,570 and a blueberry scone. 150 00:13:25,572 --> 00:13:29,140 - Now Hank, you shouldn't be eating that stuff. 151 00:13:29,142 --> 00:13:30,809 It's gonna weigh you down. 152 00:13:30,811 --> 00:13:33,211 - You sound like my ex wife. 153 00:13:34,814 --> 00:13:39,083 - Well she was right, I'll be right back. 154 00:13:48,794 --> 00:13:52,330 - Keep the change. - Well thank you. 155 00:13:52,332 --> 00:13:54,399 You two have a good day. 156 00:13:58,604 --> 00:13:59,871 - He's such an ass. 157 00:13:59,873 --> 00:14:01,873 - I heard he's gonna be retiring soon. 158 00:14:01,875 --> 00:14:04,008 - We'll be better for it. 159 00:14:21,193 --> 00:14:22,126 Hey! 160 00:14:22,128 --> 00:14:23,294 - We got locked out. 161 00:14:23,296 --> 00:14:25,330 - Aw, I hope you weren't waiting long. 162 00:14:25,332 --> 00:14:26,598 - No, not long at all. 163 00:14:26,600 --> 00:14:28,967 - Here, let's get you in. 164 00:14:28,969 --> 00:14:31,169 Okay, I'll be quick. 165 00:14:31,171 --> 00:14:32,237 There we go. 166 00:14:36,709 --> 00:14:41,379 - Hey, did you guys take the spare key? 167 00:14:41,381 --> 00:14:42,814 - Greg? - Hmm? 168 00:14:42,816 --> 00:14:45,316 - Do you have the spare key? 169 00:14:45,318 --> 00:14:46,318 - No. 170 00:14:47,019 --> 00:14:49,454 - It wasn't in the garage. 171 00:14:49,456 --> 00:14:50,822 - I'm sure he has it somewhere. 172 00:14:50,824 --> 00:14:54,225 Can't remember anything anymore. 173 00:14:54,227 --> 00:14:56,227 - You guys were gone for a while. 174 00:14:56,229 --> 00:15:00,298 - Your mom and a few people in the coffee shop. 175 00:15:00,300 --> 00:15:02,066 - Did you guys eat? 176 00:15:02,068 --> 00:15:04,135 - Not hungry. - I'm good. 177 00:15:06,872 --> 00:15:09,274 Hey mom, guess what. - What? 178 00:15:15,614 --> 00:15:16,614 Oh my god! 179 00:15:19,753 --> 00:15:21,653 Honey, congratulations! 180 00:15:21,655 --> 00:15:23,888 - Aw, thanks, mom. 181 00:15:25,457 --> 00:15:27,859 - I'm so happy for you both. 182 00:15:30,129 --> 00:15:31,829 Well, we need to celebrate. 183 00:15:31,831 --> 00:15:32,931 I'm gonna make a huge dinner tonight. 184 00:15:32,933 --> 00:15:34,299 Anything you want. 185 00:15:34,301 --> 00:15:35,500 - Mom, you don't have to do that. 186 00:15:35,502 --> 00:15:37,502 - Oh, nonsense, what are you in the mood for? 187 00:15:37,504 --> 00:15:40,405 Never mind, I'm gonna surprise you. 188 00:15:42,841 --> 00:15:44,575 - Congratulations, honey. 189 00:15:44,577 --> 00:15:46,377 - Thanks dad. 190 00:15:59,759 --> 00:16:03,928 - I gotta go get the Christmas tree out of the garage. 191 00:16:15,607 --> 00:16:17,575 - Hi! - Merry Christmas! 192 00:16:17,577 --> 00:16:19,143 - Merry Christmas! 193 00:16:20,946 --> 00:16:22,280 Is it cold enough for ya out there? 194 00:16:22,282 --> 00:16:24,849 - Yeah, tell me about it. 195 00:16:24,851 --> 00:16:26,284 Good to see you. - You too. 196 00:16:26,286 --> 00:16:27,952 - Where's Sarah? - She's in her room with Ryan. 197 00:16:27,954 --> 00:16:30,021 Sarah, come on out here! 198 00:16:34,259 --> 00:16:35,326 - Hi guys. 199 00:16:35,328 --> 00:16:36,794 - Hi! - Hi. 200 00:16:36,796 --> 00:16:38,763 How ya doin'? - Oh, we're just doing great. 201 00:16:38,765 --> 00:16:40,465 - Tyler, how's it going? - Great. 202 00:16:40,467 --> 00:16:42,100 Oh, long time no see. 203 00:16:42,102 --> 00:16:44,102 - Yeah, work's been kinda crazy. 204 00:16:44,104 --> 00:16:46,437 - I'm sure it's pretty nonstop over there. 205 00:16:46,439 --> 00:16:47,672 Who's this? 206 00:16:47,674 --> 00:16:49,707 - This is Sarah's boyfriend Ryan. 207 00:16:49,709 --> 00:16:52,210 Well, not boyfriend any more. 208 00:16:54,246 --> 00:16:57,815 Oh my goodness. 209 00:16:57,817 --> 00:16:59,917 Congratulations. 210 00:16:59,919 --> 00:17:02,453 This is such good news. - Thank you. 211 00:17:02,455 --> 00:17:05,390 - Wow, yeah, that's amazing. 212 00:17:05,392 --> 00:17:07,025 - Would you guys like to stay for dinner? 213 00:17:07,027 --> 00:17:09,093 - Yeah, I'd love to. - Oh, we'd love to, 214 00:17:09,095 --> 00:17:11,562 but we've already eaten at the cafe. 215 00:17:11,564 --> 00:17:13,564 We really just stopped by to give you this. 216 00:17:13,566 --> 00:17:15,299 - Jane, you didn't have to do that. 217 00:17:15,301 --> 00:17:18,069 - Stop, it's Christmas. 218 00:17:18,071 --> 00:17:19,470 - Thank you. 219 00:17:19,472 --> 00:17:21,706 - Well hey, it was great seeing you. 220 00:17:21,708 --> 00:17:23,141 You know what? 221 00:17:23,143 --> 00:17:24,776 I have a show tomorrow night at nine 222 00:17:24,778 --> 00:17:27,111 so you two should come by, it'll be a good time. 223 00:17:27,113 --> 00:17:29,147 I'm a singer, songwriter. 224 00:17:29,149 --> 00:17:30,314 - Course you are. 225 00:17:30,316 --> 00:17:32,650 - Yeah, we'd love to. - Yeah? 226 00:17:32,652 --> 00:17:36,187 Okay, great, awesome, then I'll see you tomorrow. 227 00:17:36,189 --> 00:17:38,656 Hey, and congrats again. 228 00:17:38,658 --> 00:17:40,124 - Thank you. - Yeah, congratulations. 229 00:17:40,126 --> 00:17:42,160 - Thanks guys. - Merry Christmas. 230 00:17:42,162 --> 00:17:44,829 - Merry Christmas. - Drive safe. 231 00:17:47,533 --> 00:17:51,002 Well, Tyler won't be calling you anymore. 232 00:18:01,346 --> 00:18:03,781 - Aren't you gonna open it? 233 00:18:03,783 --> 00:18:06,184 - I feel kinda guilty I didn't get them anything. 234 00:18:06,186 --> 00:18:09,387 - We'll just get them something later. 235 00:18:09,389 --> 00:18:10,455 - I suppose. 236 00:18:22,000 --> 00:18:24,735 It's cute. 237 00:18:24,737 --> 00:18:26,304 - It is. 238 00:19:06,745 --> 00:19:08,212 - They seem nice. 239 00:19:09,314 --> 00:19:10,715 - They're great. 240 00:19:15,654 --> 00:19:16,654 - So... 241 00:19:18,290 --> 00:19:21,659 What's the deal with you and Tyler? 242 00:19:21,661 --> 00:19:24,295 - Tyler and I grew up together. 243 00:19:24,297 --> 00:19:25,363 - That's it? 244 00:19:29,768 --> 00:19:32,603 - Before I left for California... 245 00:19:34,439 --> 00:19:35,506 We hung out. 246 00:19:36,775 --> 00:19:40,011 One thing just sort of led to another. 247 00:19:41,847 --> 00:19:43,314 - Right. 248 00:19:43,316 --> 00:19:46,150 - It was just a silly summer fling, nothing serious. 249 00:19:46,152 --> 00:19:47,152 - Sure. 250 00:19:49,254 --> 00:19:50,254 - Ryan. 251 00:19:51,590 --> 00:19:54,158 Tyler and I were best friends. 252 00:19:55,527 --> 00:19:57,929 - Funny, you never mentioned him. 253 00:19:57,931 --> 00:19:59,297 When did this end? 254 00:19:59,299 --> 00:20:01,866 - Technically, no one ended it. 255 00:20:01,868 --> 00:20:03,534 But we both knew that nothing serious 256 00:20:03,536 --> 00:20:06,003 would ever happen between us. 257 00:20:09,341 --> 00:20:10,942 Ryan, 258 00:20:10,944 --> 00:20:11,944 I'm yours. 259 00:20:12,978 --> 00:20:15,947 Okay, nothing can ever change that. 260 00:20:18,784 --> 00:20:22,420 Let's just leave the past where it belongs. 261 00:20:23,455 --> 00:20:24,455 Okay? 262 00:20:27,993 --> 00:20:28,993 - I dunno. 263 00:20:30,262 --> 00:20:33,297 I mean, it was kinda convincing. 264 00:20:33,299 --> 00:20:34,932 - What do you mean? 265 00:20:35,934 --> 00:20:38,402 Oh my god, shut up. 266 00:20:38,404 --> 00:20:39,404 Oh my god. 267 00:20:41,240 --> 00:20:43,874 - Okay, all I'm saying is that they've only 268 00:20:43,876 --> 00:20:46,344 known each other a year and now they're getting married, 269 00:20:46,346 --> 00:20:48,346 I mean, don't you think that's a little sudden? 270 00:20:48,348 --> 00:20:52,450 - They're in love, honey, that's what people in love do. 271 00:20:52,452 --> 00:20:53,951 - Well, we don't even know this guy. 272 00:20:53,953 --> 00:20:54,986 I mean, how's he gonna support her? 273 00:20:54,988 --> 00:20:57,521 He doesn't even have a real job. 274 00:20:57,523 --> 00:20:59,123 - Come on Greg, you and I both know 275 00:20:59,125 --> 00:21:01,459 that doesn't mean anything. 276 00:21:01,461 --> 00:21:05,263 - It'll mean something when they can't pay the rent. 277 00:21:05,265 --> 00:21:07,265 - Just try to make an effort. 278 00:21:07,267 --> 00:21:08,267 Please? 279 00:21:22,114 --> 00:21:24,649 You gotta really stir it, otherwise it's gonna burn. 280 00:21:24,651 --> 00:21:26,584 Beans don't burn. 281 00:21:26,586 --> 00:21:28,252 - Mm-hmm. 282 00:21:29,154 --> 00:21:30,354 - What's for dinner? - Hi. 283 00:21:30,356 --> 00:21:32,056 - Hi. - Are your hands clean? 284 00:21:32,058 --> 00:21:34,592 - Nope. - I don't care. 285 00:21:34,594 --> 00:21:36,093 - Can I have some, get it on me. 286 00:21:36,095 --> 00:21:37,528 - Catch it. - I gotta run into town 287 00:21:37,530 --> 00:21:39,463 and gas up the truck. 288 00:21:39,465 --> 00:21:41,666 Supposed to be a major snow storm headed our way 289 00:21:41,668 --> 00:21:44,068 and the tank's only half full. 290 00:21:44,070 --> 00:21:46,370 - Okay honey, drive safe. 291 00:21:46,372 --> 00:21:49,173 - Hey dad, Ryan will go with you. 292 00:21:56,181 --> 00:21:57,248 - All right. 293 00:21:59,718 --> 00:22:01,385 - Have fun. 294 00:22:18,337 --> 00:22:20,571 - I'll be right back, you need anything? 295 00:22:20,573 --> 00:22:21,573 - Beer? 296 00:22:22,708 --> 00:22:23,708 - Beer? 297 00:22:26,812 --> 00:22:27,812 Okay. 298 00:23:02,848 --> 00:23:04,915 Sorry, I didn't see you. 299 00:23:06,852 --> 00:23:09,019 - Gonna have a crazy Christmas, huh? 300 00:23:09,021 --> 00:23:10,588 - These six beers. 301 00:23:12,357 --> 00:23:13,991 They're for my daughter's fiance. 302 00:23:13,993 --> 00:23:15,393 - Fiance, Sarah? 303 00:23:17,129 --> 00:23:19,296 I didn't see that one coming. 304 00:23:19,298 --> 00:23:22,199 - Yeah, he's from California. 305 00:23:22,201 --> 00:23:26,070 - Well that is a shame, isn't it? 306 00:23:26,072 --> 00:23:27,238 - Not really. 307 00:23:36,848 --> 00:23:39,617 Have a good night, David. 308 00:23:39,619 --> 00:23:41,185 Your fly's undone. 309 00:23:45,257 --> 00:23:47,591 - You the same, Mr. Thomas. 310 00:24:03,608 --> 00:24:06,510 - Serve and protect, my ass. 311 00:24:14,719 --> 00:24:16,554 - Hi, can I help you? 312 00:24:17,956 --> 00:24:19,890 - So you're Sarah's fiance, huh? 313 00:24:19,892 --> 00:24:20,892 - Yeah. 314 00:24:22,527 --> 00:24:24,929 - Tell me, is she still a firecracker? 315 00:24:24,931 --> 00:24:28,132 Excuse me? 316 00:24:28,134 --> 00:24:29,433 - You heard me. 317 00:24:30,469 --> 00:24:32,303 - Is there a problem? 318 00:24:34,306 --> 00:24:36,841 - Is there something wrong, deputy? 319 00:24:36,843 --> 00:24:39,109 - Just getting better acquainted with, 320 00:24:39,111 --> 00:24:40,945 what's your name? 321 00:24:40,947 --> 00:24:42,179 - Ryan. - Ryan. 322 00:24:43,415 --> 00:24:45,416 Guys have a good night. 323 00:24:55,527 --> 00:24:58,262 Damn! 324 00:25:31,497 --> 00:25:32,963 - You kidding me? 325 00:25:50,582 --> 00:25:51,882 - I have no idea what's going on, 326 00:25:51,884 --> 00:25:55,886 but I'm getting a little bit sick of this shit. 327 00:26:09,267 --> 00:26:10,267 Oh come on. 328 00:26:31,022 --> 00:26:34,258 Unbelievable. 329 00:26:44,736 --> 00:26:47,471 - He made a comment about Sarah. 330 00:26:48,506 --> 00:26:50,007 - Like what? 331 00:26:50,009 --> 00:26:52,509 - Said she was a firecracker. 332 00:26:54,646 --> 00:26:56,213 - Oh you know what it's like 333 00:26:56,215 --> 00:26:58,616 when you come back to your hometown. 334 00:26:58,618 --> 00:27:02,386 People remember who you were and not who you are. 335 00:27:02,388 --> 00:27:03,621 Sarah was a... 336 00:27:05,890 --> 00:27:07,725 Was a bit of a rebel. 337 00:27:09,894 --> 00:27:13,631 - That's one of the things I love about her. 338 00:27:22,874 --> 00:27:23,874 - Come on. 339 00:27:30,015 --> 00:27:31,715 - Greg, is there anything else on? 340 00:27:31,717 --> 00:27:35,586 The kids don't wanna watch football all night. 341 00:27:35,588 --> 00:27:37,788 - I'm sure Ryan does. - Oh, I don't mind. 342 00:27:39,592 --> 00:27:41,158 - What's your team? 343 00:27:41,160 --> 00:27:42,160 - Green bay. 344 00:27:43,561 --> 00:27:45,529 - That's good to know, now I won't get yelled at 345 00:27:45,531 --> 00:27:47,364 every time there's a game on. 346 00:27:47,366 --> 00:27:49,199 - Okay, just not now. 347 00:27:52,404 --> 00:27:56,106 - I can never figure out how these stupid things work. 348 00:27:56,108 --> 00:27:58,842 - It's the one that says channel, honey. 349 00:28:00,446 --> 00:28:02,713 - What would I do without you? 350 00:28:02,715 --> 00:28:04,682 - Went missing in the early hours of the morning 351 00:28:04,684 --> 00:28:07,451 lat Wednesday. - Hey, turn it up. 352 00:28:09,120 --> 00:28:11,422 - The bar owner and some of their patrons 353 00:28:11,424 --> 00:28:13,524 said they saw her seated at the bar alone 354 00:28:13,526 --> 00:28:16,060 for the majority of the evening. 355 00:28:16,062 --> 00:28:17,828 Police have since canvassed the area 356 00:28:17,830 --> 00:28:20,397 and have come up with nothing. 357 00:28:22,567 --> 00:28:24,768 Authorities are requesting that anybody 358 00:28:24,770 --> 00:28:27,471 with any information regarding Julia Mahoney 359 00:28:27,473 --> 00:28:31,375 please contact the Lincoln county sheriff's department. 360 00:28:34,580 --> 00:28:35,580 - Wow. 361 00:28:37,048 --> 00:28:38,882 - You think she's dead? - Hey, Ryan. 362 00:28:38,884 --> 00:28:40,050 - What? 363 00:28:40,052 --> 00:28:42,152 - Stuff like that doesn't happen up here. 364 00:28:42,154 --> 00:28:44,288 - But isn't it the perfect place to do something? 365 00:28:44,290 --> 00:28:45,656 I mean, we're in the middle of nowhere. 366 00:28:45,658 --> 00:28:47,558 - Ryan. 367 00:28:47,560 --> 00:28:48,792 - Just sayin'. 368 00:28:49,928 --> 00:28:52,563 - Well, people out here look out for each other. 369 00:28:52,565 --> 00:28:55,132 - Or so you think. - Not funny! 370 00:28:57,869 --> 00:29:01,572 - We're gonna be just fine, Sarah. 371 00:29:30,468 --> 00:29:32,803 - Hey Carl,. 372 00:29:32,805 --> 00:29:35,773 - Hey, I brought you some firewood. 373 00:29:36,674 --> 00:29:39,209 I figured you could use it. 374 00:29:39,211 --> 00:29:40,677 - Well, that's very nice of you, Carl, 375 00:29:40,679 --> 00:29:42,479 but we've got plenty. 376 00:29:45,150 --> 00:29:46,383 Anything else? 377 00:29:47,685 --> 00:29:49,386 - Snow's supposed to get pretty bad the next couple days, 378 00:29:49,388 --> 00:29:51,955 I wouldn't want you to freeze. 379 00:29:54,626 --> 00:29:57,628 - As I said, Carl, we're good here. 380 00:29:58,696 --> 00:30:00,864 But thanks for dropping by. 381 00:30:16,548 --> 00:30:18,649 - That guy is a nut job. - Sarah! 382 00:30:18,651 --> 00:30:21,051 Mom, come on. 383 00:30:21,053 --> 00:30:23,620 - Probably just lonely. 384 00:30:26,024 --> 00:30:28,392 - I may have asked him to stop by. 385 00:30:28,394 --> 00:30:29,593 - Seriously? 386 00:30:29,595 --> 00:30:31,995 - Sarah, I didn't know what else to say. 387 00:30:31,997 --> 00:30:34,164 I didn't think he'd actually come. 388 00:30:34,166 --> 00:30:36,033 All right, it's fine, he's gone. 389 00:30:36,035 --> 00:30:37,401 Wash up, it's dinner time. 390 00:30:37,403 --> 00:30:38,869 - Ryan, could you do me a favor? 391 00:30:38,871 --> 00:30:40,537 Could you get some more firewood from outside? 392 00:30:40,539 --> 00:30:42,072 I'm gonna help Natalie in the kitchen. 393 00:30:42,074 --> 00:30:43,207 - Yeah, sure. 394 00:35:11,742 --> 00:35:13,643 - Yeah, just a second. 395 00:35:15,513 --> 00:35:19,316 Did ask if anyone needed to use the bathroom. 396 00:35:43,541 --> 00:35:45,942 - You doing that on purpose? 397 00:35:45,944 --> 00:35:47,277 - What? 398 00:35:48,412 --> 00:35:50,080 - Driving me crazy. 399 00:36:05,030 --> 00:36:07,831 Que pasa, what's this? 400 00:36:07,833 --> 00:36:09,466 - Open it. - Really? 401 00:36:11,669 --> 00:36:12,669 Okay. 402 00:36:14,272 --> 00:36:16,139 I gotta warn ya, if it's an engagement ring, 403 00:36:16,141 --> 00:36:20,677 I'm not really ready for this kinda commitment. 404 00:36:29,253 --> 00:36:30,253 Sarah, 405 00:36:31,055 --> 00:36:32,889 Sarah, it's too much. 406 00:36:34,158 --> 00:36:35,725 - Merry Christmas. 407 00:36:40,965 --> 00:36:42,265 - It's perfect. 408 00:36:43,668 --> 00:36:46,236 Come here, thank you. - Mm-hmm. 409 00:36:51,175 --> 00:36:52,175 - You know? 410 00:36:53,144 --> 00:36:55,045 I'm kind of in love with you. 411 00:36:56,548 --> 00:36:57,547 Just a little bit. 412 00:36:57,549 --> 00:36:59,516 - My parents are still awake. 413 00:36:59,518 --> 00:37:02,185 - Well, you are gonna have to be 414 00:37:02,187 --> 00:37:04,821 extra quiet, Mrs. Emerson. 415 00:37:37,388 --> 00:37:38,388 Wow. 416 00:37:39,657 --> 00:37:41,191 Great fort. 417 00:37:41,193 --> 00:37:42,692 - It's a duck blind. 418 00:37:42,694 --> 00:37:44,527 - Yeah, I knew that. - Mmm-hmm. 419 00:37:44,529 --> 00:37:46,263 - Right here? - Yeah. 420 00:37:50,968 --> 00:37:54,070 - All right, m'lady. - Thank you, sir. 421 00:37:54,072 --> 00:37:55,305 - Down you go. 422 00:37:58,909 --> 00:38:01,344 Oop. 423 00:38:01,346 --> 00:38:03,113 Graceful. - You okay? 424 00:38:03,115 --> 00:38:04,347 - Yeah, here, take your gloves. 425 00:38:04,349 --> 00:38:05,415 - Thank you. 426 00:38:07,818 --> 00:38:09,819 - Here you go. - Merci. 427 00:38:13,924 --> 00:38:15,325 Cheers. - Cheers. 428 00:38:22,700 --> 00:38:26,169 - Wisconsin wine. 429 00:38:27,538 --> 00:38:32,342 - You know, I don't think your dad likes me very much. 430 00:38:32,344 --> 00:38:34,311 - He likes you. 431 00:38:34,313 --> 00:38:37,080 He's just being protective. 432 00:38:37,082 --> 00:38:40,517 He'll warm up. - Well, he better. 433 00:38:40,519 --> 00:38:43,053 'Cause I'm not going anywhere. 434 00:38:43,055 --> 00:38:44,554 - You better not. 435 00:38:55,700 --> 00:38:57,000 - I'll take it. - Okay. 436 00:38:57,002 --> 00:39:00,170 - Yeah, I'll take it. - Such good potatoes. 437 00:39:00,172 --> 00:39:01,638 - You like 'em? - Yes. 438 00:39:01,640 --> 00:39:03,373 - I tried something new with them this time. 439 00:39:03,375 --> 00:39:04,974 - What? - You want these, dad? 440 00:39:04,976 --> 00:39:06,543 - Well, I used a different seasoning. 441 00:39:06,545 --> 00:39:07,977 - They're crispy, I like 'em like that. 442 00:39:07,979 --> 00:39:09,512 - Yeah? - Mm-hmm. 443 00:39:09,514 --> 00:39:11,414 - I've found that potatoes are one of the 444 00:39:11,416 --> 00:39:12,749 easiest things for me to make 445 00:39:12,751 --> 00:39:14,951 so I've been eating way too much starch. 446 00:39:14,953 --> 00:39:16,553 - One of the few things you don't burn. 447 00:39:16,555 --> 00:39:17,754 - True. 448 00:39:17,756 --> 00:39:19,622 - I've yet to meet potato I do not like. 449 00:39:19,624 --> 00:39:21,257 - Mom, we always eat so early. 450 00:39:21,259 --> 00:39:22,992 - It's tradition. 451 00:39:22,994 --> 00:39:24,627 - Don't mess with tradition. 452 00:39:24,629 --> 00:39:26,796 - And now Ryan gets to be a part of it. 453 00:39:26,798 --> 00:39:29,165 - Well, I love it. - Aw, you kiss ass. 454 00:39:32,671 --> 00:39:34,003 - No, I'm good. 455 00:39:35,339 --> 00:39:36,873 Could you pass me the butter please, sweetheart? 456 00:39:36,875 --> 00:39:38,675 - No, I got it. 457 00:39:38,677 --> 00:39:39,677 Here ya go. 458 00:39:44,181 --> 00:39:46,583 These carrots are fantastic. 459 00:39:48,652 --> 00:39:50,620 - Okay, since I'm always the one to pass out gifts, 460 00:39:50,622 --> 00:39:53,857 I decided dad's gonna do it this year. 461 00:39:55,626 --> 00:39:59,195 - What happened to tradition? - Will you be quiet? 462 00:39:59,197 --> 00:40:00,263 - All right. 463 00:40:05,236 --> 00:40:06,236 To Ryan. 464 00:40:08,572 --> 00:40:10,440 From Mr. and Mrs. Thomas. 465 00:40:24,688 --> 00:40:26,790 - That was Sarah's grandfather's. 466 00:40:26,792 --> 00:40:28,091 We thought it would be special for you to have 467 00:40:28,093 --> 00:40:31,027 now that you're part of this family. 468 00:40:31,029 --> 00:40:32,896 - Thank you so much. 469 00:40:32,898 --> 00:40:35,398 Thank you, Mr. Thomas. 470 00:40:35,400 --> 00:40:36,900 - You're welcome. 471 00:40:41,872 --> 00:40:43,039 To Mr. Thomas 472 00:40:44,141 --> 00:40:45,141 from Ryan. 473 00:40:57,655 --> 00:40:58,655 Cubans. 474 00:41:02,227 --> 00:41:03,227 Wow! 475 00:41:05,129 --> 00:41:07,564 Where'd you get these? 476 00:41:07,566 --> 00:41:10,099 - I have a friend south of the border, 477 00:41:10,101 --> 00:41:14,003 Sarah told me how much you really like cigars. 478 00:41:17,408 --> 00:41:18,408 - Cool. 479 00:41:19,944 --> 00:41:20,944 Thank you. 480 00:41:21,946 --> 00:41:23,480 - All right, mom, this one's special. 481 00:41:23,482 --> 00:41:25,715 I want you to open it now. 482 00:41:44,869 --> 00:41:45,935 Hey, you ready? 483 00:41:45,937 --> 00:41:46,937 - Let's go. 484 00:42:09,693 --> 00:42:11,294 - All right, ladies and gentlemen, 485 00:42:11,296 --> 00:42:13,897 give it up for the very talented, 486 00:42:13,899 --> 00:42:16,666 very yummy, Tyler Patterson. 487 00:42:22,806 --> 00:42:25,708 - Thank you for that introduction. 488 00:42:57,175 --> 00:42:58,908 - He's good, right? 489 00:42:58,910 --> 00:43:00,476 - Yeah, he's okay. 490 00:43:02,713 --> 00:43:04,047 - Uh-oh. - What? 491 00:43:04,982 --> 00:43:07,283 - You jealous? - No, what? 492 00:43:07,285 --> 00:43:08,384 No. 493 00:43:10,488 --> 00:43:14,557 - No, I'm definitely not jealous of your handsome, 494 00:43:14,559 --> 00:43:16,492 John-Mayer-sounding ex-boyfriend. 495 00:43:17,729 --> 00:43:18,661 Even if he does have a smile that 496 00:43:18,663 --> 00:43:21,731 could melt the polar ice caps. 497 00:43:21,733 --> 00:43:24,067 - Well, he doesn't melt me. 498 00:43:25,736 --> 00:43:27,103 - No? 499 00:43:27,105 --> 00:43:28,105 - No. 500 00:43:29,106 --> 00:43:31,040 There's only one man that can do that to me 501 00:43:31,042 --> 00:43:33,443 and that is my fiance. 502 00:43:33,445 --> 00:43:35,044 - Really? 503 00:43:35,046 --> 00:43:37,046 You're engaged? - Yeah. 504 00:43:37,048 --> 00:43:37,981 - What? 505 00:43:37,983 --> 00:43:39,582 Must be one heck of a guy. 506 00:43:39,584 --> 00:43:40,817 - Yeah. - Yeah? 507 00:43:47,558 --> 00:43:49,025 - You're kinda stuck with me. 508 00:43:49,027 --> 00:43:53,162 - That's a good thing 'cause you're kinda stuck with me too. 509 00:44:10,981 --> 00:44:13,216 - Oh my god, Tyler, hi! 510 00:44:13,218 --> 00:44:16,886 You did so great. - Thank you guys for coming. 511 00:44:16,888 --> 00:44:19,288 - Of course. - Good job, man. 512 00:44:20,958 --> 00:44:23,292 - For a little bar out in the middle of nowhere. 513 00:44:23,294 --> 00:44:24,727 I'm sure you guys see plenty of talented people 514 00:44:24,729 --> 00:44:26,963 out there in California. - There's a few. 515 00:44:26,965 --> 00:44:28,931 - Well I'd love to get out there some day. 516 00:44:28,933 --> 00:44:30,833 - Oh you should come visit us. 517 00:44:30,835 --> 00:44:33,703 - Thank you, but it's kind of hard to get away 518 00:44:33,705 --> 00:44:36,105 from my mom right now with my dad leaving and all. 519 00:44:36,107 --> 00:44:37,774 - Okay, well you both will definitely have to come out 520 00:44:37,776 --> 00:44:40,176 for the wedding. - We wouldn't miss it. 521 00:44:40,178 --> 00:44:41,544 Hey, let me get you guys another drink. 522 00:44:41,546 --> 00:44:44,547 - Sure. - How 'bout you, Ry? 523 00:44:44,549 --> 00:44:46,883 - Why not? - Yeah, that a boy! 524 00:44:46,885 --> 00:44:49,719 Three more shots please. - You got it. 525 00:45:20,652 --> 00:45:22,051 - What was that? 526 00:45:23,754 --> 00:45:25,054 - I don't know. 527 00:45:36,333 --> 00:45:37,700 - What's going on? - It's okay, honey, 528 00:45:37,702 --> 00:45:39,035 we just heard something. - I don't know, someone 529 00:45:39,037 --> 00:45:40,570 was knocking on the front door. 530 00:45:42,440 --> 00:45:43,673 - I don't see anything. 531 00:45:45,443 --> 00:45:47,110 - Oh my god. - Greg. 532 00:45:48,112 --> 00:45:49,312 - Stay there. - Why would anybody be 533 00:45:49,314 --> 00:45:51,280 coming here right now? - I don't know. 534 00:45:51,282 --> 00:45:53,683 - Greg, what's going on? 535 00:45:53,685 --> 00:45:56,085 - You see anything? - Nobody. 536 00:45:59,423 --> 00:46:00,857 - What are you doing? 537 00:46:00,859 --> 00:46:02,058 We don't need a gun, somebody's gonna get hurt. 538 00:46:02,060 --> 00:46:04,260 - Dad, what are you doing? 539 00:46:04,262 --> 00:46:07,730 - Something is going on right now, Natalie! 540 00:46:07,732 --> 00:46:09,866 - I'm calling the police. 541 00:46:13,203 --> 00:46:14,203 It's dead. 542 00:46:21,512 --> 00:46:23,579 - It's okay, stay there. 543 00:46:27,284 --> 00:46:28,518 - Dad. 544 00:46:30,654 --> 00:46:32,388 - Greg. - It's okay. 545 00:47:05,223 --> 00:47:06,289 - Oh my god! 546 00:47:12,763 --> 00:47:14,263 - No! - Oh my god! 547 00:47:16,233 --> 00:47:17,400 - Run! 548 00:47:36,820 --> 00:47:39,055 - What's going on? 549 00:47:41,391 --> 00:47:43,793 What's happening, oh my god. 550 00:47:46,230 --> 00:47:48,764 - Hey, where are the flashlights? 551 00:47:58,041 --> 00:47:59,041 Stay here. 552 00:48:00,244 --> 00:48:03,179 - My god. 553 00:48:07,484 --> 00:48:09,518 - Put these on, we have to make a run for it. 554 00:48:09,520 --> 00:48:10,753 - We can't go out there. 555 00:48:10,755 --> 00:48:14,123 - Well we can't stay in here either, come on. 556 00:48:20,097 --> 00:48:21,097 Shh. 557 00:48:33,011 --> 00:48:34,443 Run, run! 558 00:48:40,784 --> 00:48:41,784 Sarah! 559 00:49:15,319 --> 00:49:18,287 Come on, come on, come on. 560 00:49:18,289 --> 00:49:20,356 No, no, no, no, damn it! 561 00:50:00,464 --> 00:50:04,734 Sarah! 562 00:50:04,736 --> 00:50:06,369 - I got out there and I just I ran, I'm sorry! 563 00:50:06,371 --> 00:50:08,904 - It's okay, it's okay. 564 00:50:08,906 --> 00:50:10,172 Did you see anyone else out there? 565 00:50:10,174 --> 00:50:12,441 - I don't know, all I know, one got inside. 566 00:50:12,443 --> 00:50:14,343 - Listen, Sarah, listen to me. 567 00:50:14,345 --> 00:50:15,845 We've gotta find your mom, 568 00:50:15,847 --> 00:50:17,046 we've gotta get the key to the truck 569 00:50:17,048 --> 00:50:18,547 and we've gotta get out of here. 570 00:50:18,549 --> 00:50:19,982 - I don't want to go out there, he's out there. 571 00:50:19,984 --> 00:50:21,517 I don't want to... - Sarah! 572 00:50:21,519 --> 00:50:23,052 Listen to me, okay? 573 00:50:23,054 --> 00:50:25,554 I'm just as scared as you are. 574 00:50:25,556 --> 00:50:27,023 Okay? 575 00:50:27,025 --> 00:50:28,958 But I need you to keep it together because if you don't, 576 00:50:28,960 --> 00:50:31,660 we are not gonna make it out of this alive. 577 00:50:31,662 --> 00:50:33,662 Can you do that for me? 578 00:50:36,133 --> 00:50:37,666 Take this. - Why? 579 00:50:37,668 --> 00:50:39,035 - In case we get separated, you gonna need more than one. 580 00:50:39,037 --> 00:50:40,269 - We can get separated, Ryan. 581 00:50:40,271 --> 00:50:42,738 - Yes, Sarah, yes you can, yes you can. 582 00:50:42,740 --> 00:50:45,107 We have to go now, okay? 583 00:50:45,109 --> 00:50:46,109 Let's go. 584 00:51:12,202 --> 00:51:13,569 - Carl? 585 00:51:13,571 --> 00:51:15,504 - Come on, let's go around back. 586 00:52:07,657 --> 00:52:09,892 Check the bathroom. - Okay. 587 00:52:29,913 --> 00:52:31,413 Mom! 588 00:52:31,415 --> 00:52:33,482 Ryan, she's in here! 589 00:52:33,484 --> 00:52:36,886 - Oh my god, I had no idea where you were! 590 00:52:36,888 --> 00:52:38,888 - We were in a duck blind, we thought we lost you. 591 00:52:38,890 --> 00:52:42,124 Let's get the keys and get outta here. 592 00:52:54,938 --> 00:52:55,938 Sarah! 593 00:52:58,508 --> 00:52:59,508 Sarah! 594 00:53:22,365 --> 00:53:23,365 Oh my god. 595 00:53:26,269 --> 00:53:27,269 Sarah. 596 00:54:00,303 --> 00:54:03,973 No, no, no, no. 597 00:54:08,212 --> 00:54:10,179 Why are you doing this? 598 00:54:19,189 --> 00:54:20,189 Help me! 599 00:54:31,167 --> 00:54:32,167 - Sarah? 600 00:54:37,807 --> 00:54:38,807 Sarah? 601 00:54:40,944 --> 00:54:42,111 Oh god. 602 00:54:48,585 --> 00:54:49,785 Sarah? 603 00:54:49,787 --> 00:54:51,854 Please wake up, wake up. 604 00:55:02,399 --> 00:55:03,399 Okay. 605 00:55:07,637 --> 00:55:10,272 Let's go, we're getting outta here. 606 00:55:10,274 --> 00:55:11,274 Let's go. 607 00:55:20,150 --> 00:55:22,318 All right, baby, come on. 608 00:55:24,220 --> 00:55:25,754 Sarah. 609 00:55:25,756 --> 00:55:27,656 Sarah, Sarah, wake up. 610 00:55:28,591 --> 00:55:29,925 Oh thank god. - Where is he? 611 00:55:29,927 --> 00:55:31,360 - I don't know, I don't know. - Where's my mom? 612 00:55:31,362 --> 00:55:34,096 We gotta get to the car. - Sarah. 613 00:55:36,599 --> 00:55:38,567 She tried to get away in the truck but 614 00:55:38,569 --> 00:55:41,904 she lost control, crashed in the ditch. 615 00:55:41,906 --> 00:55:43,072 I'm so sorry. 616 00:55:44,607 --> 00:55:47,276 I'm so sorry. 617 00:55:47,278 --> 00:55:50,512 Okay, listen, we gotta get out of here. 618 00:55:50,514 --> 00:55:52,081 I'm not dying here today and neither are you, 619 00:55:52,083 --> 00:55:53,148 do you understand? 620 00:55:53,150 --> 00:55:54,917 I love you. - I love you. 621 00:55:54,919 --> 00:55:56,652 - Go, go, go! 622 00:56:04,494 --> 00:56:05,494 Come on! 623 00:56:06,296 --> 00:56:08,697 - Ryan, slow down, I can't run! 624 00:56:08,699 --> 00:56:10,032 What are we gonna do? - I don't know, 625 00:56:10,034 --> 00:56:12,468 just keep going! - I can't keep up with you! 626 00:56:12,470 --> 00:56:15,270 - Sarah, listen to me, they know where we are. 627 00:56:15,272 --> 00:56:18,974 We can't stop, we have to find a place to hide. 628 00:56:18,976 --> 00:56:20,209 Okay? 629 00:56:20,211 --> 00:56:21,211 Come on. 630 00:56:24,048 --> 00:56:25,714 - Woah, woah woah, Sarah! - Tyler! 631 00:56:25,716 --> 00:56:27,116 Tyler, Tyler, you gotta help us, please. 632 00:56:27,118 --> 00:56:28,417 Tyler, they're trying to kill us! 633 00:56:28,419 --> 00:56:31,153 - Okay, calm down, who's trying to kill you? 634 00:56:31,155 --> 00:56:34,123 - I don't know, we gotta keep moving, now. 635 00:56:34,125 --> 00:56:37,092 - Okay, well, let's, follow me. 636 00:56:37,094 --> 00:56:38,360 - Wait, what are you doing out here 637 00:56:38,362 --> 00:56:39,561 in the middle of the night, Tyler? 638 00:56:39,563 --> 00:56:41,830 - Oh my god, Ryan, he's going to help us. 639 00:56:41,832 --> 00:56:43,298 - Answer me! 640 00:56:43,300 --> 00:56:45,634 - I heard gunshots coming from your place, okay? 641 00:56:45,636 --> 00:56:47,803 And with everything that's been going on lately, 642 00:56:47,805 --> 00:56:49,705 you know, people are kidnapped, there are break-ins, 643 00:56:49,707 --> 00:56:51,073 I wanted to check on her. 644 00:56:51,075 --> 00:56:52,975 Now, let's go. 645 00:56:57,147 --> 00:56:58,680 - Tyler! 646 00:56:58,682 --> 00:57:00,249 - Sarah, run, run! 647 00:58:39,916 --> 00:58:41,550 - You chicken shit. 648 00:58:45,288 --> 00:58:46,688 Don't even have the fuckin' balls 649 00:58:46,690 --> 00:58:49,157 to show your face to me, huh? 650 00:58:51,027 --> 00:58:53,161 What, got nothin' to say? 651 00:58:55,164 --> 00:58:56,498 Ya cock sucker. 652 00:58:59,736 --> 00:59:00,736 Come on! 653 00:59:06,476 --> 00:59:07,543 Who are you? 654 00:59:15,051 --> 00:59:16,051 Let me go. 655 00:59:31,134 --> 00:59:32,701 You fuckin' pussy! 656 00:59:57,393 --> 00:59:58,393 Please. 657 01:00:03,566 --> 01:00:05,133 I don't wanna die. 658 01:00:09,606 --> 01:00:11,740 Let me go, let me go now. 659 01:00:24,287 --> 01:00:25,921 Please, 660 01:00:25,923 --> 01:00:26,923 god. 661 01:00:28,925 --> 01:00:29,925 Please. 662 01:00:56,719 --> 01:01:00,122 Please. 663 01:01:07,930 --> 01:01:08,930 Please! 664 01:03:04,814 --> 01:03:06,047 - No! 665 01:03:06,049 --> 01:03:07,049 No, no. 666 01:03:17,960 --> 01:03:18,960 No! 667 01:03:21,030 --> 01:03:22,364 No. 668 01:03:22,366 --> 01:03:23,366 Ryan. 669 01:03:26,235 --> 01:03:27,235 Please. 670 01:03:27,970 --> 01:03:29,538 Please. 671 01:03:29,540 --> 01:03:30,739 Please, 672 01:03:30,741 --> 01:03:31,741 no! 673 01:03:46,756 --> 01:03:47,756 Ow. 674 01:05:40,536 --> 01:05:41,569 Hey, 675 01:05:41,571 --> 01:05:42,571 hey, wait! 676 01:06:46,769 --> 01:06:47,769 What? 677 01:06:49,805 --> 01:06:50,805 - Surprise. 678 01:06:51,640 --> 01:06:52,640 - What? 679 01:06:56,145 --> 01:06:57,779 I saw you... - dying? 680 01:06:59,448 --> 01:07:02,650 Well, I had to take the attention off me somehow. 681 01:07:02,652 --> 01:07:06,554 So cliche to have the jealous ex be the killer. 682 01:07:06,556 --> 01:07:09,524 We've all seen that before, boring. 683 01:07:12,495 --> 01:07:14,629 You're so gullible. 684 01:07:14,631 --> 01:07:16,097 It's really cute. 685 01:07:17,433 --> 01:07:19,501 - How could you do this? 686 01:07:20,536 --> 01:07:22,137 - How could you think that's it's okay 687 01:07:22,139 --> 01:07:24,973 to go off and marry someone else? 688 01:07:28,677 --> 01:07:31,746 But I do owe you an apology. 689 01:07:31,748 --> 01:07:34,416 Hey, I'm sorry for hitting you. 690 01:07:35,184 --> 01:07:36,684 - Fuck you. 691 01:07:36,686 --> 01:07:38,019 - Hey, there's no excuse for that kind of behavior 692 01:07:38,021 --> 01:07:40,255 and it's not gonna happen again. 693 01:07:40,257 --> 01:07:41,257 I'm sorry. 694 01:07:42,591 --> 01:07:46,161 You're just so hard to pin down, you know? 695 01:07:50,466 --> 01:07:55,036 I always knew there was something special between us. 696 01:07:55,038 --> 01:07:56,738 Then we had that magical summer together 697 01:07:56,740 --> 01:08:00,241 and I knew that I can't live without you. 698 01:08:00,243 --> 01:08:01,876 - What? 699 01:08:01,878 --> 01:08:03,645 - Then you just left. 700 01:08:06,082 --> 01:08:08,516 I don't understand how you could just, 701 01:08:08,518 --> 01:08:12,153 just walk away from everything that we had. 702 01:08:17,860 --> 01:08:18,860 - Stop. 703 01:08:23,099 --> 01:08:25,100 - It was supposed to be me. 704 01:08:25,102 --> 01:08:26,102 - No! 705 01:08:28,037 --> 01:08:30,438 - And now it can be. 706 01:08:41,851 --> 01:08:43,852 - I am so proud of you. 707 01:08:47,490 --> 01:08:49,924 I just knew you two would end up together. 708 01:08:49,926 --> 01:08:51,426 - She did, she did, she always used to say, 709 01:08:51,428 --> 01:08:53,228 "you're gonna marry that girl, Tyler." 710 01:08:53,230 --> 01:08:55,563 And here we are, it's fate. 711 01:08:59,235 --> 01:09:00,401 - Now. - Okay. 712 01:09:23,359 --> 01:09:24,425 - I'm sorry. 713 01:09:26,061 --> 01:09:27,061 I'm sorry. 714 01:09:30,299 --> 01:09:31,799 - Do you like it? 715 01:09:32,568 --> 01:09:35,136 - You people are sick. 716 01:09:36,339 --> 01:09:37,505 - Mom! 717 01:09:37,507 --> 01:09:40,508 - Don't you talk about my son that way. 718 01:09:42,912 --> 01:09:44,712 - Mom, what the hell? 719 01:09:46,549 --> 01:09:47,549 - Oh. 720 01:09:48,984 --> 01:09:49,984 Oh, I, 721 01:09:51,153 --> 01:09:52,387 I am so sorry. 722 01:09:54,690 --> 01:09:57,759 I'm just, I'm just a protective mom. 723 01:09:59,795 --> 01:10:01,763 - It's okay, it's okay. 724 01:10:05,134 --> 01:10:06,134 It's okay. 725 01:10:10,072 --> 01:10:13,575 Mom, can I have a moment with my fiancee? 726 01:10:15,578 --> 01:10:17,011 - Of course. 727 01:10:17,013 --> 01:10:18,013 - Alone. 728 01:10:19,048 --> 01:10:21,416 Can I have a moment alone, is that okay? 729 01:10:21,418 --> 01:10:22,418 - Alone? 730 01:10:25,087 --> 01:10:26,087 Well, it's, 731 01:10:27,890 --> 01:10:29,290 it's your night. 732 01:10:32,361 --> 01:10:33,361 I will, 733 01:10:34,930 --> 01:10:36,965 I'll be outside if you need me. 734 01:10:36,967 --> 01:10:39,367 Okay? - Thank you, thank you. 735 01:11:39,762 --> 01:11:43,998 - Hank, I told you those pieces were gonna weigh you down. 736 01:11:56,178 --> 01:11:58,746 - I tried to move on. 737 01:11:58,748 --> 01:12:00,148 See other women. 738 01:12:01,317 --> 01:12:04,185 You met Julia, she was pretty, right? 739 01:12:08,824 --> 01:12:13,061 I was hoping that she could fill the hole in my heart. 740 01:12:17,766 --> 01:12:19,200 But she didn't understand what it meant 741 01:12:19,202 --> 01:12:22,170 to be with someone so I let her go. 742 01:12:25,774 --> 01:12:27,108 - You did that? 743 01:12:32,448 --> 01:12:33,948 - She wasn't you. 744 01:12:37,786 --> 01:12:40,021 No one, no one can be you. 745 01:12:40,023 --> 01:12:42,256 No one can compare to you. 746 01:12:43,959 --> 01:12:47,061 No one can compare with you. 747 01:12:47,063 --> 01:12:49,697 Everything's gonna be okay now. 748 01:12:49,699 --> 01:12:51,032 - Stop. 749 01:12:51,034 --> 01:12:52,834 - It's okay now, hey. 750 01:12:53,635 --> 01:12:54,635 It's okay. 751 01:12:56,138 --> 01:12:57,338 It's okay, it's just us now... 752 01:13:14,556 --> 01:13:18,893 Hey, hey, hey, I'm gonna be right back, okay? 753 01:13:18,895 --> 01:13:20,962 I'm gonna be right back. 754 01:13:33,909 --> 01:13:37,078 Mom! 755 01:13:38,680 --> 01:13:40,181 No, 756 01:13:40,183 --> 01:13:41,082 no. 757 01:13:41,084 --> 01:13:42,216 No, mom, mom. 758 01:13:43,218 --> 01:13:45,286 Mom, mom, mom, no no no. 759 01:13:58,867 --> 01:14:00,368 Hey, I'm gonna untie you. 760 01:14:00,370 --> 01:14:01,602 I'm gonna untie you but you have to promise me 761 01:14:01,604 --> 01:14:04,105 that you're not gonna run. 762 01:14:08,310 --> 01:14:11,479 I can't lose two people I love, okay? 763 01:14:17,152 --> 01:14:18,152 Let's go! 764 01:14:20,489 --> 01:14:21,489 - Ow! 765 01:14:24,793 --> 01:14:27,528 - It's just me and you now. 766 01:14:27,530 --> 01:14:28,996 - Ow, no! 767 01:14:31,133 --> 01:14:32,133 No! 768 01:14:33,168 --> 01:14:34,202 No! 769 01:14:34,204 --> 01:14:36,370 - Get in the car! 770 01:14:43,712 --> 01:14:44,712 - No, no! 771 01:14:46,882 --> 01:14:49,484 - Don't touch the fuckin' door. 772 01:14:49,486 --> 01:14:50,952 Stay right there. 773 01:14:55,123 --> 01:14:56,123 Oh fuck. 774 01:14:57,059 --> 01:14:58,626 - Ow! 775 01:14:58,628 --> 01:14:59,794 - Where are the keys? 776 01:14:59,796 --> 01:15:01,329 No, no, no, look for the keys! 777 01:15:01,331 --> 01:15:03,297 - I don't have your fucking keys! 778 01:15:03,299 --> 01:15:05,366 - Fuck, god, 779 01:15:05,368 --> 01:15:06,368 fuck! 780 01:15:08,404 --> 01:15:10,304 Stay here, don't move. 781 01:15:20,182 --> 01:15:21,415 - Mom!