1
00:00:12,799 --> 00:00:15,949
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
2
00:00:15,974 --> 00:00:20,073
... NEVER SPEND CHRISTMAS
IN SACRAMENTO "- JOAN DIDION
3
00:00:20,088 --> 00:00:30,640
Alif Fikri Aulia
IDFL ™ SubsCrew
4
00:00:31,270 --> 00:00:33,951
Do I look like
Sacramento people? P>
5
00:00:35,567 --> 00:00:37,340
You're indeed a Sacramento person. P>
6
00:00:37,566 --> 00:00:39,255
You don't need to tidy it up
7
00:00:40,384 --> 00:00:44,044
Mother likes to tidy up and
cleanse things.
8
00:00:47,654 --> 00:00:49,800
Already ready to go home? /
Already.
9
00:00:50,477 --> 00:00:54,107
"Her hands move back < br>> his head and hold it. "
10
00:00:54,982 --> 00:00:58,140
" His fingers caressed his hair
gently. "
11
00:00:58,896 --> 00:01:01,654
" He looked up
and to the warehouse opposite. "
12
00:01:02,322 --> 00:01:04,432
"He closed his lips..."
13
00:01:04,865 --> 00:01:07,286
"... then smiled mysteriously."
14
00:01:09,901 --> 00:01:13,115
You just listened to the book
" Grapes of Wrath "...
15
00:01:13,140 --> 00:01:15,707
... John Steinbeck's work.
If you are...
16
00:01:18,843 --> 00:01:22,540
Our journey takes
21 hours 5 minutes.
17
00:01:28,316 --> 00:01:32,007
Let us sit while
enjoying the silence.
18
00:01:33,230 --> 00:01:34,352
Mother is serious?
19
00:01:34,377 --> 00:01:37,773
We don't need to be constantly
entertaining, & apos; right? P>
20
00:01:45,765 --> 00:01:48,421
If I can handle the problem. P>
21
00:01:49,127 --> 00:01:51,301
Does it not? /
No. p >
22
00:01:52,289 --> 00:01:55,798
What's interesting about 2002 is that
is the same if it's read from behind.
23
00:01:55,823 --> 00:01:59,179
Well, your life is indeed the one that
suffered the most, you won.
24
00:01:59,212 --> 00:02:01,389
So now I'm angry
because I want to hear music? P>
25
00:02:01,413 --> 00:02:03,314
No, you're ridiculous.
Your life is fun. P>
26
00:02:03,339 --> 00:02:04,595
Sorry if I'm not perfect. P>
27
00:02:04,620 --> 00:02:07,058
You don't need to be perfect.
Be kind enough. P>
28
00:02:07,083 --> 00:02:09,403
Besides, I don't want
schools in this state. P>
29
00:02:09,429 --> 00:02:12,575
I hate California.
I want school in the East Coast. P>
30
00:02:12,608 --> 00:02:15,440
Membayar biaya sekolah yang
dekat saja sudah berat.
31
00:02:15,465 --> 00:02:17,628
There are loans, scholarships /
Your smart sister...
32
00:02:17,652 --> 00:02:18,715
... can't work yet.
33
00:02:18,739 --> 00:02:20,607
He and Shelly work.
They have a job.
34
00:02:20,632 --> 00:02:22,215
Become a cashier at a grocery store.
35
00:02:22,240 --> 00:02:24,573
It's not a career and
they study at Berkeley.
36
00:02:25,073 --> 00:02:27,211
Your father's office is being
reduce employees.
37
00:02:27,235 --> 00:02:31,073
Do you know that? Of course not.
Because you only think of yourself. P>
38
00:02:35,114 --> 00:02:37,235
Immaculate Heart High School is enough for you. P>
39
00:02:37,263 --> 00:02:39,087
High school garbage.
Mother who wants, not me. P >
40
00:02:39,120 --> 00:02:41,662
Miguel saw someone stabbed
before him...
41
00:02:41,687 --> 00:02:43,740
... in Sacramento High School.
Do you want to?
42
00:02:43,765 --> 00:02:46,740
You want to see someone stabbed
in front of you?
43
00:02:46,765 --> 00:02:48,807
He didn't see it right away!
44
00:02:48,832 --> 00:02:51,159
I want to go to school where
are cultured, like New York.
45
00:02:51,184 --> 00:02:53,820
Arrogant once you / At least
Connecticut or New Hampshire.
46
00:02:53,845 --> 00:02:56,576
Where the author lives in the forest /
You won't be accepted anyway.
47
00:02:56,600 --> 00:02:57,600
Ma'am!
48
00:02:57,625 --> 00:03:00,493
The SIM exam doesn't pass /
Because I'm not allowed to practice !
49
00:03:00,518 --> 00:03:02,507
From your behavior...
50
00:03:02,532 --> 00:03:04,748
... you don't deserve
to be financed by school, Christine.
51
00:03:04,773 --> 00:03:06,166
My name is "Lady Bird".
52
00:03:06,191 --> 00:03:08,963
The reality isn't that, and it's ridiculous /
Call me Lady Bird...
53
00:03:08,988 --> 00:03:10,699
... like a deal /
Your name is Christine.
54
00:03:10,724 --> 00:03:12,215
You just go to City College.
55
00:03:12,240 --> 00:03:14,335
With your work ethic,
just go to City College...
56
00:03:14,360 --> 00:03:16,495
... then go to jail and
back to City College.
57
00:03:16,520 --> 00:03:18,195
Maybe you will study adult...
58
00:03:18,220 --> 00:03:20,273
... and don't expect anyone else...
59
00:03:21,035 --> 00:03:24,256
MOTHER SPREADS /
/> In the name of the Father, Son and Holy Spirit. P>
60
00:03:24,474 --> 00:03:25,678
Amen. P>
61
00:03:25,703 --> 00:03:26,983
May God be with you. P>
62
00:03:27,260 --> 00:03:28,939
Juga menyertaimu.
63
00:03:28,972 --> 00:03:32,046
Congratulations on entering the new school year...
64
00:03:32,079 --> 00:03:35,573
... for Xavier
high school students and Immaculate Heart high school girls.
65
00:03:35,851 --> 00:03:38,019
Greetings Maria, full of grace
66
00:03:38,103 --> 00:03:40,063
God be with you.
67
00:03:40,158 --> 00:03:42,670
Praise be to you among women...
68
00:03:42,733 --> 00:03:44,655
Glory to you, Lord.
69
00:03:44,680 --> 00:03:47,040
I promise you faithful to... .
70
00:03:47,640 --> 00:03:49,907
... the flag of the United States,...
71
00:03:50,032 --> 00:03:52,882
... and to the Republic that stands...
72
00:03:52,907 --> 00:03:54,840
... a Nation under divinity...
73
00:03:54,865 --> 00:03:57,752
... indivisible, freedom and
justice for all people.
74
00:03:57,777 --> 00:03:59,782
Choosing Amanda is
choosing for men...
75
00:03:59,807 --> 00:04:01,550
... and a healthy food vending machine...
76
00:04:01,583 --> 00:04:04,189
... because nobody wants
high-calorie muffins.
77
00:04:07,059 --> 00:04:09,980
Don't once asked, "Mr. Bruno
will this come out on UAS?"
78
00:04:10,013 --> 00:04:11,754
"Will it come out on UTS?"
79
00:04:11,787 --> 00:04:14,450
I will not tell you.
That is none of your business.
80
00:04:14,475 --> 00:04:16,373
That's not the rule, this is my class.
81
00:04:17,573 --> 00:04:19,844
Readings from the letter St. John. P>
82
00:04:20,353 --> 00:04:23,673
We are afraid we can't escape
the shadow of the past,...
83
00:04:23,698 --> 00:04:26,300
... and fear what we will face in Future
84
00:04:26,733 --> 00:04:30,109
... won't succeed.
85
00:04:30,134 --> 00:04:33,773
Here's an example of a classic writer:
St. Augustine, obviously. P>
86
00:04:33,798 --> 00:04:35,440
Aquinas. And my favorite is Kierkegaard. P>
87
00:04:35,918 --> 00:04:39,025
Wait until you hear...
88
00:04:39,058 --> 00:04:41,760
... the love story he wrote,
you will faint. P>
89
00:04:41,793 --> 00:04:43,785
.. awaiting arrival
Our Savior, Jesus Christ.
90
00:04:43,818 --> 00:04:48,933
For You are a glorious King
and rule forever.
91
00:04:52,377 --> 00:04:55,083
Amen.
92
00:04:55,243 --> 00:04:59,973
Sebab Engkaulah Raja yang mulia
dan berkuasa untuk selama-lamanya.
93
00:05:00,108 --> 00:05:01,131
Amin.
94
00:05:01,685 --> 00:05:05,163
Some students are bothered
with your poster.
95
00:05:05,196 --> 00:05:08,346
These are just women
with a bird's head,...
96
00:05:08,370 --> 00:05:09,554
... and vice versa.
97
00:05:09,945 --> 00:05:11,512
I think it's a bit annoying.
98
00:05:11,537 --> 00:05:13,865
My tradition is to
run for it.
99
00:05:13,898 --> 00:05:15,557
Take it easy, I won't win.
100
00:05:16,243 --> 00:05:17,953
That's not what I'm worried about .
101
00:05:18,174 --> 00:05:20,341
This does not violate the terms
my scholarship, & apos; right?
102
00:05:20,374 --> 00:05:22,999
No, the problem is no problem.
103
00:05:24,331 --> 00:05:26,911
I think you have role art talent
104
00:05:27,212 --> 00:05:28,891
Yes, I think so too.
105
00:05:29,537 --> 00:05:31,701
Maybe you'll be fit
with theatrical arts.
106
00:05:31,726 --> 00:05:34,573
They held an audition
for the musical season fall.
107
00:05:34,598 --> 00:05:35,813
Is there an event here?
108
00:05:35,838 --> 00:05:38,333
It's a joint event with
Xavier High School male students.
109
00:05:38,358 --> 00:05:41,038
I'm a senior and don't know < br /> we have such an event.
110
00:05:41,173 --> 00:05:44,356
Maybe you don't play an active role
in this community.
111
00:05:45,679 --> 00:05:48,248
They have an autumn musical
and spring drama...
112
00:05:48,273 --> 00:05:50,819
... and from what I hear
the program is always successful.
113
00:05:51,194 --> 00:05:53,848
Actually the I want to be
taking part in the math Olympiad.
114
00:05:53,873 --> 00:05:56,340
But you aren't very good at math.
115
00:05:57,235 --> 00:05:59,286
We don't know that yet.
116
00:05:59,667 --> 00:06:03,010
CHRISTINE "LADY BIRD "
117
00:06:03,638 --> 00:06:05,625
This /
Thank you. P>
118
00:06:06,905 --> 00:06:10,282
" Julie "doesn't need to be quoted /
It's not my real name. P>
119
00:06:10,315 --> 00:06:11,901
But that's different. P>
120
00:06:12,742 --> 00:06:14,407
It looks like you're wrong. P>
121
00:06:17,908 --> 00:06:19,040
I know. P>
122
00:06:20,715 --> 00:06:22,573
I like this environment. P>
123
00:06:23,042 --> 00:06:24,811
Yes, that's great.
124
00:06:25,941 --> 00:06:29,607
If I stayed here, I would hold it
a wedding party in the backyard.
125
00:06:29,760 --> 00:06:33,435
I would often invite my friends
to study and eat snacks.
126
00:06:33,460 --> 00:06:38,040
I'll, "Ma'am, we bring snacks
to the TV room above."
127
00:06:38,565 --> 00:06:40,640
I'll have my own bathroom.
128
00:06:41,813 --> 00:06:43,817
I can't forbid you
congregation here.
129
00:06:43,841 --> 00:06:45,275
But don't open
all the magazines!
130
00:06:45,300 --> 00:06:47,220
When I'm here, I'm not your sister.
131
00:06:47,253 --> 00:06:49,950
132
00:06:50,025 --> 00:06:53,699
p>
133
00:06:53,724 --> 00:06:54,950
I'm a customer, Miguel,
I'm always right.
134
00:06:57,557 --> 00:06:59,026
Since Shelly moved, she and
your brother has become the same person.
135
00:06:59,300 --> 00:07:01,078
No.
136
00:07:01,111 --> 00:07:04,023
Yes, it might be right.
137
00:07:04,048 --> 00:07:05,582
Look, why am I not like him?
138
00:07:05,606 --> 00:07:07,230
Want to play songs
"New York Groove"...
139
00:07:07,255 --> 00:07:09,686
... and feel that
applies to my life.
140
00:07:09,711 --> 00:07:12,152
But you've never been
to New York.
141
00:07:12,177 --> 00:07:15,761
So I'll register
to campuses in New York.
142
00:07:15,786 --> 00:07:16,850
You know that Campus
Sarah Lawrence is in New York?
143
00:07:16,875 --> 00:07:19,973
Your parents can afford it? /
/> Scholarships, financial assistance. P>
144
00:07:19,998 --> 00:07:22,615
What about terrorism? /
Don't be like a Rebublik politician.
145
00:07:23,428 --> 00:07:25,323
Maybe I'll register
at City College only.
146
00:07:25,348 --> 00:07:27,240
Return the magazine!
147
00:07:28,333 --> 00:07:29,348
>
148
00:07:30,351 --> 00:07:33,177
Gosh!
149
00:07:33,210 --> 00:07:36,998
Are you okay, ma'am? /
Yes, that is terrible.
150
00:07:37,031 --> 00:07:39,840
Thank God there are you.
I don't want to wear a pencil
151
00:07:40,440 --> 00:07:42,566
Yes, it's best to go back to using
markers or crayons only.
152
00:07:42,599 --> 00:07:45,107
Luis, this is for you.
I bought it for your baby.
153
00:07:45,140 --> 00:07:47,202
I can't bear to buy it /
He likes pink. P>
154
00:07:47,235 --> 00:07:48,982
Actually it's more
for you and Andrea. P>
155
00:07:49,007 --> 00:07:51,147
Sorry I didn't have time to wrap it up. P>
156
00:07:51,395 --> 00:07:53,930
This is more than enough /
All right.
157
00:07:53,955 --> 00:07:55,550
See you tomorrow,
I mean later.
158
00:07:55,727 --> 00:08:18,611
Thank you /
All right. p >
159
00:08:18,612 --> 00:08:23,878
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Parlay Cashback
160
00:08:24,668 --> 00:08:27,771
Do you know that toothpaste
is actually not effective?
161
00:08:27,804 --> 00:08:29,140
Like sucking a leaf min. p >
162
00:08:29,726 --> 00:08:31,207
Mike Kelly died.
163
00:08:32,058 --> 00:08:34,032
I don't know he's sick again.
164
00:08:34,591 --> 00:08:37,519
How old is he? /
Just 56.
165
00:08:37,552 --> 00:08:38,998
Shelly and I may enter?
166
00:08:39,023 --> 00:08:41,347
Wait a minute, baby,
Mother and Father are still inside.
167
00:08:41,380 --> 00:08:42,648
She is too young.
168
00:08:42,673 --> 00:08:44,247
Lady Bird, you better dress!
169
00:08:44,280 --> 00:08:45,773
Already!
170
00:08:46,606 --> 00:08:48,367
I'll send you a greeting card
for them.
171
00:08:49,286 --> 00:08:52,965
Do you think Shelly and Miguel
have sex on the sofa? < /p>
172
00:08:52,998 --> 00:08:54,107
Yes .
173
00:08:57,853 --> 00:08:59,521
Why don't I just
cook eggs?
174
00:08:59,554 --> 00:09:02,340
Because it's too long and messy
then you have to clean it.
175
00:09:02,365 --> 00:09:04,105
After all, eggs aren't good
for the environment.
176
00:09:04,130 --> 00:09:05,346
What? /
You've heard.
177
00:09:05,379 --> 00:09:06,782
Quickly eat.
178
00:09:06,807 --> 00:09:09,841
See the photos. All newspapers
look like USA Today. P>
179
00:09:09,874 --> 00:09:12,273
Shelly and I want to be vegans.
We drink soy milk. P>
180
00:09:12,298 --> 00:09:15,465
You wear a leather jacket /
This is vintage. Do not support the industry. P>
181
00:09:15,498 --> 00:09:16,997
Not mature, white and white. P>
182
00:09:17,021 --> 00:09:19,431
You like Brambles.
Even pigs are smarter than him. P>
183
00:09:19,455 --> 00:09:21,748
I never said
Brambles genius, okay?
184
00:09:21,773 --> 00:09:24,473
Ma'am, the egg is not ripe /
Fine, just make it yourself.
185
00:09:24,498 --> 00:09:26,607
Do you want it, but it's not allowed.
186
00:09:26,632 --> 00:09:28,552
>
187
00:09:28,585 --> 00:09:31,581
Your brother doesn't like me /
I'm hungry!
188
00:09:33,842 --> 00:09:37,907
He likes you /
Your chance is up, go to the room.
189
00:09:37,940 --> 00:09:39,250
I know that Alanis Morisette
writing this song for only 10 minutes?
190
00:09:40,890 --> 00:09:42,205
Daddy believes.
191
00:09:42,837 --> 00:09:45,334
So...
192
00:09:45,367 --> 00:09:47,773
I need help Father filled out
financial assistance forms...
193
00:09:47,797 --> 00:09:49,918
... but you can't know /
We...
194
00:09:49,943 --> 00:09:51,719
Isn't school there
is quite expensive?
195
00:09:51,744 --> 00:09:54,648
First, yes, that's why
apply for financial assistance.
196
00:09:54,681 --> 00:09:56,740
Second, I have to be accepted first.
197
00:09:57,075 --> 00:09:58,617
Your mother won't be happy to find out. P>
198
00:09:58,642 --> 00:10:01,607
That's why I don't want
to fight with her before I need to. P>
199
00:10:02,557 --> 00:10:03,632
Just stop here. P>
200
00:10:03,657 --> 00:10:05,659
Are you sure? Daddy can
take you up...
201
00:10:05,684 --> 00:10:07,831
That's enough.
I like to walk. P>
202
00:10:08,778 --> 00:10:10,912
All right, Daddy loves you. P>
203
00:10:11,083 --> 00:10:13,331
So, what about my college? P>
204
00:10:13,553 --> 00:10:14,664
I'll try. P>
205
00:10:14,697 --> 00:10:18,144
Thank you, I love you too.
Congratulations on working. P>
206
00:10:18,804 --> 00:10:20,255
Father like Keith Richards .
207
00:10:20,288 --> 00:10:23,258
"I'm happy to be anywhere."
208
00:10:30,799 --> 00:10:32,629
Hi, stupid /
Hi.
209
00:10:32,662 --> 00:10:35,041
Hi, I hope you like pickles.
210
00:10:35,066 --> 00:10:36,997
Thank you, Uncle Matt /
Fun!
211
00:10:37,773 --> 00:10:39,182
He's not your uncle.
212
00:10:39,215 --> 00:10:41,001
I'm adjusting yourself.
213
00:10:41,026 --> 00:10:42,682
Mom, I love you Mom /
Dah.
214
00:10:42,707 --> 00:10:43,903
Hey, Mother too.
215
00:10:44,382 --> 00:10:46,430
Your mother really likes you /
> Yes. P>
216
00:10:47,264 --> 00:10:49,472
I'm getting fat /
Me too. P>
217
00:10:50,115 --> 00:10:51,452
Matt is cool. P>
218
00:10:51,477 --> 00:10:54,542
Yes, I hope he marries my mother.
it would be nice.
219
00:10:54,790 --> 00:10:57,340
He promised me his old car
after I was 18.
220
00:10:58,551 --> 00:11:01,180
That car should be illegal.
Jenna Walton never... p >
221
00:11:01,213 --> 00:11:04,032
... off-road.
He just goes to Pavillions.
222
00:11:04,065 --> 00:11:07,241
I heard Jenna Walton has
a skin-darkening mattress in her house.
223
00:11:07,266 --> 00:11:09,173
She is very beautiful. P>
224
00:11:09,383 --> 00:11:11,907
Her skin glows. P>
225
00:11:12,373 --> 00:11:14,289
Maybe we should try
darkening the skin. P>
226
00:11:14,314 --> 00:11:15,473
Yes. P>
227
00:11:17,412 --> 00:11:19,033
COMMUNIC WAFERS
228
00:11:19,058 --> 00:11:20,573
In the bathtub.
229
00:11:20,598 --> 00:11:23,673
I lay down my body
like now,...
230
00:11:23,907 --> 00:11:25,640
... then the water...
231
00:11:30,523 --> 00:11:32,176
You very disgusting.
232
00:11:32,835 --> 00:11:35,573
I started doing it
around the age of three.
233
00:11:36,982 --> 00:11:40,089
If I like to take off
the end of the shower...
234
00:11:40,122 --> 00:11:43,695
Gosh / This is embarrassing.
I use that. P>
235
00:11:44,771 --> 00:11:47,206
I don't know how I made it right. P>
236
00:11:47,462 --> 00:11:50,015
It might be different if
we had a real penis. P>
237
00:11:50,040 --> 00:11:53,972
Will be more exciting /
My way is exciting enough. P>
238
00:11:54,525 --> 00:11:56,831
You can't eat the wafer. P>
239
00:11:56,977 --> 00:11:58,773
This is not purified. P>
240
00:12:03,691 --> 00:12:09,873
Become alive!
241
00:12:10,417 --> 00:12:12,910
Good, Christine? /
Lady Bird.
242
00:12:13,016 --> 00:12:15,173
That's the name of the gift? /
Yes.
243
00:12:15,198 --> 00:12:16,831
Why use quotation?
244
00:12:16,856 --> 00:12:20,099
>
245
00:12:20,124 --> 00:12:22,907
I gave it myself.
The name of the gift for me, from me.
246
00:12:23,008 --> 00:12:25,982
Everyone says don't,
everyone says don't...
247
00:12:26,007 --> 00:12:30,073
... it can't,
it's not good.
248
00:12:30,098 --> 00:12:31,984
Everyone says no,
Everyone says no.
249
00:12:32,009 --> 00:12:34,169
Everyone says don't
step on grass...
250
00:12:34,194 --> 00:12:37,934
Roll over together.
251
00:12:37,959 --> 00:12:40,799
Roll over together.
252
00:12:40,872 --> 00:12:45,075
Make me a peacemaker.
253
00:12:45,443 --> 00:12:50,117
If there is despair,
make me a hope bearer.
254
00:12:50,576 --> 00:12:54,919
If there is darkness,
make me a bearer of light.
255
00:12:55,076 --> 00:13:00,007
When there is sadness,
make me a joy bearer.
256
00:13:01,546 --> 00:13:04,961
There is a giant in the sky.
257
00:13:05,647 --> 00:13:10,591
A huge and evil giant in the sky.
258
00:13:12,670 --> 00:13:14,573
When you are up
and look down.
259
00:13:14,598 --> 00:13:16,540
To the world you left
and the things you know.
260
00:13:16,565 --> 00:13:18,873
Just look briefly
enough to show you.
261
00:13:18,898 --> 00:13:20,307
How small you are.
262
00:13:21,966 --> 00:13:23,940
I still see the light
from your room, sleep!
263
00:13:25,172 --> 00:13:26,441
Congratulations.
264
00:13:26,474 --> 00:13:29,830
You too. We were both accepted /
All auditions were accepted. P>
265
00:13:29,863 --> 00:13:32,310
I got the role
not important. P>
266
00:13:32,343 --> 00:13:34,510
I'm confused why
can get this role.
267
00:13:34,543 --> 00:13:38,423
Me too. I'm wearing a dress
and preparing songs / I know. P>
268
00:13:38,456 --> 00:13:41,231
But you will make out
with Danny on the stage. P>
269
00:13:41,264 --> 00:13:43,841
Maybe this is the only
my chance to do that.
270
00:13:44,348 --> 00:13:46,574
Do you have a pen? /
Yes.
271
00:14:02,701 --> 00:14:04,148
Bu /
We don't need that.
272
00:14:04,173 --> 00:14:07,008
Only three dollars.
I have a hard week.
273
00:14:07,033 --> 00:14:09,166
If you want to read it,
we can go to the public library.
274
00:14:09,199 --> 00:14:10,515
I want to read on the bed.
275
00:14:10,540 --> 00:14:13,007
>
276
00:14:16,916 --> 00:14:17,916
That's the habit of the rich.
We're not rich.
277
00:14:18,403 --> 00:14:20,040
Stop!
278
00:14:21,973 --> 00:14:23,207
Stop.
279
00:14:24,262 --> 00:14:26,040
Stop.
280
00:14:27,010 --> 00:14:28,269
You come here often?
281
00:14:28,294 --> 00:14:29,296
What?
282
00:14:29,329 --> 00:14:31,848
I'm Lady Bird, we will
play music together.
283
00:14:31,873 --> 00:14:35,188
Yes, I remember you.
You're wearing a dress.
284
00:14:35,213 --> 00:14:38,092
I just want to say hello,
see you at practice.
285
00:14:38,125 --> 00:14:41,248
Thank you, I'm impatient.
You stay around here?
286
00:14:41,273 --> 00:14:43,340
No, I live
on the wrong side of the rail.
287
00:14:43,939 --> 00:14:45,201
What?
288
00:14:45,226 --> 00:14:47,273
They are your family? /
Yes
289
00:14:48,040 --> 00:14:49,540
Lots of people.
290
00:14:49,565 --> 00:14:50,907
Irish Catholics.
291
00:14:50,932 --> 00:14:53,407
It's hard to find girls for
dating who aren't my cousins.
292
00:14:54,840 --> 00:14:57,015
You will play Franklin
well.
293
00:14:57,040 --> 00:15:00,444
Thank you. I want my hair...
Her hair is curly. P>
294
00:15:00,477 --> 00:15:03,429
Yes! / Like Jim Morrison.
Very & 70's. P>
295
00:15:03,454 --> 00:15:05,673
Like Jim Morrison, right /
Yes. P>
296
00:15:05,888 --> 00:15:07,807
Danny! /
I must go.
297
00:15:08,749 --> 00:15:10,086
Dah.
298
00:15:12,975 --> 00:15:14,431
Who's Jim Morrison?
299
00:15:14,464 --> 00:15:16,698
He's a band vocalist,
stupid, The Doors.
300
00:15:16,731 --> 00:15:19,166
I know / This has been
including employee discounts?
301
00:15:19,191 --> 00:15:20,777
Yes, included.
302
00:15:21,176 --> 00:15:23,196
Geez. Alright. P>
303
00:15:23,295 --> 00:15:25,048
Ma /
Ma. P>
304
00:15:25,073 --> 00:15:27,182
Where /
Where. P>
305
00:15:27,207 --> 00:15:28,973
Manala /
Manala. P >
306
00:15:28,998 --> 00:15:32,278
Because the most important thing isn't
right, what's important is...
307
00:15:32,303 --> 00:15:33,682
... right /
Right!
308
00:15:33,707 --> 00:15:34,940
Purple. p >
309
00:15:36,173 --> 00:15:38,407
Two /
Two.
310
00:15:39,377 --> 00:15:40,607
Two.
311
00:15:45,797 --> 00:15:49,041
Yesterday's day passed.
312
00:15:49,437 --> 00:15:52,782
Enjoying rural views.
313
00:15:52,807 --> 00:15:56,140
To hone our emotions,
we will play...
314
00:15:56,307 --> 00:15:59,166
"Who is the fastest to cry, win". P>
315
00:15:59,418 --> 00:16:01,940
Start from now. P>
316
00:16:02,940 --> 00:16:06,440
I come into play.
Mrs. Patty too.
317
00:16:31,090 --> 00:16:32,907
I'm sorry.
318
00:16:33,610 --> 00:16:35,173
I'm sorry.
319
00:16:36,739 --> 00:16:39,448
I heard before becoming a priest,
he married...
320
00:16:39,481 --> 00:16:41,215
... and had a son
named Etienne...
321
00:16:41,240 --> 00:16:43,098
... who overdose died
when 17 years old...
322
00:16:43,122 --> 00:16:45,748
... the possibility of suicide,
but my mother said...
323
00:16:45,781 --> 00:16:48,279
... the point is she's the same -Sama
doesn't care about his life.
324
00:16:49,840 --> 00:16:51,732
Oh that's my mother. Me first. Ah. P>
325
00:16:51,766 --> 00:16:53,073
Dah /
Dah. P>
326
00:16:58,080 --> 00:17:01,867
I almost forgot.
I brought you this hot roll. P>
327
00:17:02,540 --> 00:17:03,868
For Jim Morrison's hair.
328
00:17:03,893 --> 00:17:06,312
Thank you very much /
You're welcome.
329
00:17:06,740 --> 00:17:08,895
You have to teach me
how to use it.
330
00:17:08,920 --> 00:17:10,371
With pleasure.
331
00:17:12,380 --> 00:17:13,840
>
332
00:17:18,515 --> 00:17:21,495
The shape is like sperm.
333
00:17:21,847 --> 00:17:24,853
I just remembered, I dreamed of you.
334
00:17:25,553 --> 00:17:28,607
Really / Yes /
What is the dream?
335
00:17:29,551 --> 00:17:30,906
We fly to Disneyland
with giant carrots. P>
336
00:17:31,132 --> 00:17:32,268
Cool. P>
337
00:17:32,301 --> 00:17:35,573
Me too, though I think
is rather creepy...
338
00:17:36,173 --> 00:17:37,807
... I like it too.
339
00:17:38,646 --> 00:17:41,507
Everything is clear about
applying exponents?
340
00:17:41,828 --> 00:17:44,381
Don't just shut up.
Nod.
341
00:17:44,590 --> 00:17:46,730
Good. Maybe oral confirmation. P>
342
00:17:46,763 --> 00:17:47,763
Yes. P>
343
00:17:48,304 --> 00:17:50,148
Thank you, that's all
I want to hear. P>
344
00:17:50,173 --> 00:17:52,814
Good, I'll share
results your quiz.
345
00:17:52,921 --> 00:17:56,381
I want you to find
where it went wrong and fix it.
346
00:17:56,654 --> 00:17:58,185
Good work, Jules.
347
00:17:58,407 --> 00:18:01,421
You can even answer
the material you missed.
348
00:18:07,559 --> 00:18:09,173
Damn.
349
00:18:09,937 --> 00:18:11,429
I like being called "Jules".
350
00:18:11,462 --> 00:18:13,502
I'm confused why
I'm not good at math.
351
00:18:13,535 --> 00:18:17,307
My father is very good at math.
Even Miguel has a math degree.
352
00:18:17,340 --> 00:18:19,116
Maybe your mother's fault.
353
00:18:28,562 --> 00:18:30,240
You lost. Points for Julie. P>
354
00:18:30,265 --> 00:18:31,593
Tidak, lihat.
355
00:18:33,698 --> 00:18:35,338
Pray for me /
Good luck.
356
00:18:40,784 --> 00:18:42,340
Hey, want to dance?
357
00:18:42,831 --> 00:18:44,107
Sure.
358
00:18:50,470 --> 00:18:53,007
Give a distance of 15 cm to the Holy Spirit.
359
00:19:11,585 --> 00:19:14,218
That's our pick up /
No, I was picked up by my mother.
360
00:19:14,243 --> 00:19:15,873
He didn't say /
He said.
361
00:19:15,898 --> 00:19:18,307
But we planned to stay /
Not done.
362
00:19:18,856 --> 00:19:20,098
All right, come on.
363
00:19:20,319 --> 00:19:21,383
Dah.
364
00:19:23,044 --> 00:19:24,558
Hi, Matt /
Hi.
365
00:19:32,128 --> 00:19:34,007
Have you ever been abroad? P>
366
00:19:34,359 --> 00:19:35,807
When I was little. P>
367
00:19:37,292 --> 00:19:40,482
My father served to Brazil. P>
368
00:19:40,527 --> 00:19:42,407
I remember from the photo. P>
369
00:19:43,202 --> 00:19:44,840
My dream is.../
You...
370
00:19:44,865 --> 00:19:46,573
Oh, sorry /
It's OK, continue.
371
00:19:48,015 --> 00:19:49,940
I have never been abroad.
372
00:19:50,207 --> 00:19:52,873
My dream is to go to Paris.
373
00:19:54,152 --> 00:19:55,700
Paris.
374
00:19:56,488 --> 00:19:58,473
So I learned French.
375
00:19:58,784 --> 00:20:00,925
My mother said French
was useless.
376
00:20:01,660 --> 00:20:04,044
377
00:20:12,076 --> 00:20:15,191
I still don't know how to
use the rollers you give.
378
00:20:15,647 --> 00:20:16,999
It's easy.
379
00:20:17,515 --> 00:20:20,673
After starting to heat up, you...
380
00:20:21,903 --> 00:20:27,607
Take your hair ,
then play like this...
381
00:20:42,409 --> 00:20:44,776
Larry, how long can this be
supporting our needs?
382
00:20:44,801 --> 00:20:47,715
I don't know /
Someone knows.
383
00:20:47,740 --> 00:20:50,592
Is it enough for our insurance,
including Miguel?
384
00:20:50,779 --> 00:20:53,735
I don't know / What if
someone had an accident?
385
00:20:53,768 --> 00:20:57,515
The severance package <
386
00:20:57,540 --> 00:20:59,417
Not in the current year.
387
00:20:59,997 --> 00:21:01,150
He has gone home?
388
00:21:01,183 --> 00:21:03,848
Leave it alone tonight /
No, he knows the rules
389
00:21:03,873 --> 00:21:06,007
He can't sneak like this /
Marion.
390
00:21:06,032 --> 00:21:08,336
Christine, you can't
leave your room like this.
391
00:21:08,360 --> 00:21:09,367
I no...
392
00:21:09,392 --> 00:21:12,782
Semua barang tak pada tempatnya,
itu tak baik, Christine! Sekarang!
393
00:21:12,807 --> 00:21:14,549
My name is Lady Bird /
Don't lie.
394
00:21:14,574 --> 00:21:16,959
This uniform will be
like rubbish tomorrow Monday.
395
00:21:16,992 --> 00:21:18,040
Can't be like this.
396
00:21:18,065 --> 00:21:20,470
We can't treat
our clothes like this.
397
00:21:20,495 --> 00:21:22,334
Somehow the habit of
your rich friend...
398
00:21:22,367 --> 00:21:24,989
What cares about Mom with
who I did it in my clothes?
399
00:21:27,424 --> 00:21:29,235
Your father has no job.
400
00:21:30,800 --> 00:21:32,363
He was fired.
401
00:21:32,388 --> 00:21:34,653
You want him to come here and
explain it to you?
402
00:21:35,240 --> 00:21:37,307
Sure, he won't want to,
he is always nice to you.
403
00:21:37,332 --> 00:21:39,442
And Mother is always bad /
Can you talk about tomorrow?
404
00:21:39,467 --> 00:21:42,346
You can't look shabby
Because it makes us look shabby.
405
00:21:42,379 --> 00:21:44,227
Do you want to know the truth?
I told you.
406
00:21:44,252 --> 00:21:46,826
Some of your friends' fathers can just
recruit your father,...
407
00:21:46,878 --> 00:21:50,034
... but they won't want if
this family is like garbage.
408
00:21:50,059 --> 00:21:51,454
Understood?
409
00:21:58,800 --> 00:22:03,846
Like you never slept
without tidying your clothes, just once?
410
00:22:04,573 --> 00:22:06,881
Didn't you expect
not to be scolded by your mother?
411
00:22:09,161 --> 00:22:11,573
My mother is a violent alcoholic
.
412
00:22:15,805 --> 00:22:19,842
So you're not interested in
any Catholic college?
413
00:22:19,875 --> 00:22:21,173
Don't want to.
414
00:22:21,573 --> 00:22:24,435
Sorry, but I don't want to.
415
00:22:24,460 --> 00:22:27,500
Then you will register
University of California and PTN?
416
00:22:27,533 --> 00:22:30,419
Right, but also the Eastern Coast liberal arts
school
417
00:22:30,444 --> 00:22:33,847
Like Yale, but not Yale,
because maybe I won't be accepted.
418
00:22:37,703 --> 00:22:39,507
You won't be accepted.
419
00:22:40,140 --> 00:22:42,362
My job is to help you. > be realistic.
420
00:22:42,387 --> 00:22:44,540
Yes. It seems like it is
everyone's work. P>
421
00:22:44,807 --> 00:22:47,562
It's strange that your SAT score is very good. P>
422
00:22:47,595 --> 00:22:51,675
Aku sudah hubungi alumni
kampus yang kauminati,...
423
00:22:52,036 --> 00:22:54,840
... but unfortunately the
slot is full.
424
00:22:55,173 --> 00:22:56,458
What does that mean?
425
00:22:56,491 --> 00:23:00,132
This means you have to be selected
based on your file.
426
00:23:09,929 --> 00:23:11,374
All right, stop.
427
00:23:21,723 --> 00:23:23,021
Should we go home?
428
00:23:23,636 --> 00:23:25,740
My mother always grumbles.
429
00:23:26,184 --> 00:23:29,489
It doesn't matter if I come home late,
she'll still nag
430
00:23:29,673 --> 00:23:31,199
Your mother is teaching you hard.
431
00:23:31,340 --> 00:23:33,173
She loves me very much.
432
00:23:36,488 --> 00:23:38,507
Choose a star for us.
433
00:23:40,772 --> 00:23:45,329
That one, next to the star bright
and flickering. Look? P>
434
00:23:45,686 --> 00:23:46,936
Yes. P>
435
00:23:48,356 --> 00:23:49,940
That's our star. P>
436
00:23:52,219 --> 00:23:53,440
You know,...
437
00:23:55,027 --> 00:23:57,707
... you can hold
/> my breasts, & right?
438
00:23:58,030 --> 00:23:59,973
I know. It's just...
439
00:24:00,057 --> 00:24:02,607
I really respect you about that. P>
440
00:24:04,640 --> 00:24:06,507
Alright. P>
441
00:24:06,653 --> 00:24:09,140
I really understand.
Thank you. P>
442
00:24:09,165 --> 00:24:10,348
Sama-sama.
443
00:24:10,373 --> 00:24:13,040
If you have breasts,
I won't touch it either.
444
00:24:13,616 --> 00:24:15,873
I really respect you...
445
00:24:16,909 --> 00:24:19,040
... because I love you.
446
00:24:19,833 --> 00:24:21,487
I love you too. P>
447
00:24:27,682 --> 00:24:29,615
We give our star the name "Claude". P>
448
00:24:29,640 --> 00:24:32,773
Don't the name be too heavy? /
That is the French name. P>
449
00:24:33,140 --> 00:24:34,592
What do you want to call it? P>
450
00:24:35,944 --> 00:24:37,181
Bruce. P>
451
00:24:40,025 --> 00:24:42,780
I love you! /
I love you. P>
452
00:24:45,208 --> 00:24:46,707
Bruce...
453
00:24:49,607 --> 00:24:51,573
No touching the penis is normal.
454
00:24:52,259 --> 00:24:53,540
I have to go to class.
455
00:24:53,879 --> 00:24:55,987
But I am empty hours /
I have to pass history.
456
00:24:56,012 --> 00:24:58,259
I think the times Our study
in high school is over.
457
00:24:58,283 --> 00:25:01,507
I have to enter /
Don't. I hate being alone. P>
458
00:25:01,540 --> 00:25:03,364
Dah, I love you. P>
459
00:25:38,299 --> 00:25:41,440
Is Thanksgiving Day celebration
Danny's grandmother is formal? P>
460
00:25:41,673 --> 00:25:45,140
I don't know, many kids,
but her grandmother lives in Fab Forties.
461
00:25:45,165 --> 00:25:47,858
Mom and Dad had dinner
in the neighborhood.
462
00:25:47,891 --> 00:25:50,540
Director of ISC, the program was quite formal.
463
00:25:52,731 --> 00:25:54,282
You didn't want to attend the funeral.
464
00:25:54,307 --> 00:25:57,273
I don't know. What does it mean
"Thanksgiving for the rich"? P>
465
00:25:57,372 --> 00:26:00,312
It's a shame, you celebrated
your last Thanksgiving Day...
466
00:26:00,337 --> 00:26:02,815
... with a family never
you met, not us.
467
00:26:02,840 --> 00:26:05,107
But it looks like you
really want to.
468
00:26:05,989 --> 00:26:07,607
You're tired? /
No.
469
00:26:07,911 --> 00:26:11,456
Hey, Marion! /
Hey, Joyce! How is your baby? P>
470
00:26:11,481 --> 00:26:14,124
He can crawl /
I want to see the photo later. P>
471
00:26:14,148 --> 00:26:15,473
Good /
Fine. P>
472
00:26:16,140 --> 00:26:18,009
If we are tired can sit /
I'm not tired.
473
00:26:18,042 --> 00:26:20,842
Okay, I don't know,
because you're dragging your feet.
474
00:26:21,686 --> 00:26:23,288
I don't know.
475
00:26:23,729 --> 00:26:25,628
Kenapa tak bilang saja
"Jangan seret kakimu".
476
00:26:25,652 --> 00:26:27,748
I don't know you're tired or not /
Mother quips.
477
00:26:27,773 --> 00:26:29,550
No /
Mother is so annoying!
478
00:26:29,583 --> 00:26:31,623
Don't shout /
I no shout.
479
00:26:32,401 --> 00:26:34,307
Perfect /
You like, & apos; right?
480
00:26:55,566 --> 00:26:59,007
So because
my grades disappeared,...
481
00:26:59,868 --> 00:27:01,077
... this is what we will do.
482
00:27:01,102 --> 00:27:03,235
I will entrust you
to estimate it.
483
00:27:03,259 --> 00:27:05,548
You yourself are
better aware of your value.
484
00:27:05,573 --> 00:27:09,490
That's my idea, but everything returns
to each other's honesty.
485
00:27:10,304 --> 00:27:12,163
I'm A-minus.
486
00:27:12,607 --> 00:27:14,050
I'm sure you value A.
487
00:27:14,573 --> 00:27:16,152
No, but okay. P>
488
00:27:16,185 --> 00:27:19,228
Your score A. Believe me,
I can see talent. P>
489
00:27:20,108 --> 00:27:22,525
Sama-sama.
Maksudku terima kasih.
490
00:27:25,848 --> 00:27:27,383
Kurasa nilaiku B.
491
00:27:28,448 --> 00:27:31,910
Sepertinya lebih cocok B-minus
atau mungkin C-plus.
492
00:27:31,935 --> 00:27:34,128
Tidak, nilai kuis terakhirku bagus.
493
00:27:34,461 --> 00:27:36,541
I remember your score
just going up a little.
494
00:27:36,574 --> 00:27:38,258
That makes my average become B.
495
00:27:40,173 --> 00:27:42,953
Alright, then B.
496
00:27:43,273 --> 00:27:44,673
your honesty.
497
00:27:46,405 --> 00:27:48,382
Lady Bird! Your girlfriend is waiting! P>
498
00:27:48,407 --> 00:27:52,007
Hello, Danny! Danny is famous. P>
499
00:27:53,496 --> 00:27:55,766
You're so handsome. P>
500
00:27:55,799 --> 00:27:57,873
Larry, he's handsome, isn't he? /
He's handsome. P>
501
00:27:57,898 --> 00:28:00,640
And you will drive him.
502
00:28:01,110 --> 00:28:03,173
Thank you for
allowing Lady Bird...
503
00:28:03,198 --> 00:28:05,484
... to attend Thanksgiving Day
my grandmother, Mrs. McPherson. P>
504
00:28:05,508 --> 00:28:07,840
You don't need to be too polite,
just call Marion. P>
505
00:28:08,195 --> 00:28:09,871
It's nice to meet you,
McPherson. P>
506
00:28:09,904 --> 00:28:12,583
Call me Mr. Larry McPherson. P>
507
00:28:13,736 --> 00:28:15,844
Sit Danny, I want to get a drink? P>
508
00:28:15,877 --> 00:28:19,091
No need /
Hey, I'm Miguel. Sister. P>
509
00:28:19,116 --> 00:28:21,048
Sebentar lagi Lady Bird
akan memasuki panggung.
510
00:28:21,073 --> 00:28:23,110
He was angry we didn't have
spiral staircase.
511
00:28:24,889 --> 00:28:26,523
Shelly /
What?
512
00:28:26,548 --> 00:28:27,778
My name is.
513
00:28:27,803 --> 00:28:29,606
Oh hi / < Hi,
514
00:28:31,637 --> 00:28:34,349
There's something funny, on the way here.
I passed the railroad tracks.
515
00:28:34,382 --> 00:28:37,390
You passed H's Way? /
Right, Lady Bird always say...
516
00:28:37,414 --> 00:28:39,254
... if he lives
on the wrong side of the rail,...
517
00:28:39,440 --> 00:28:41,473
... but I always think
if that's a metaphor.
518
00:28:42,107 --> 00:28:44,874
But it turns out the train tracks are real.
519
00:28:46,492 --> 00:28:48,665
Hi, you're so beautiful!
520
00:28:48,690 --> 00:28:51,704
What is the backpack? /
Don't worry, huh mercy.
521
00:28:51,737 --> 00:28:53,638
My grandmother would like the dress.
522
00:28:53,937 --> 00:28:55,570
All right.
523
00:29:03,867 --> 00:29:05,040
Wait.
524
00:29:06,240 --> 00:29:08,107
This is your grandmother's house? /
Yes
525
00:29:08,521 --> 00:29:11,607
Geez /
Danny, you're late.
526
00:29:13,257 --> 00:29:15,373
Thank you for inviting us.
527
00:29:15,766 --> 00:29:17,132
This is Lady Bird /
Hi.
528
00:29:17,157 --> 00:29:19,773
Hi dear, it's been a long time
I want to meet you.
529
00:29:19,997 --> 00:29:22,772
Your house is my favorite
throughout East Sacramento.
530
00:29:22,806 --> 00:29:24,140
Thank you.
531
00:29:24,212 --> 00:29:25,741
Geez.
532
00:29:25,774 --> 00:29:27,273
This is a joke?
533
00:29:27,897 --> 00:29:29,028
No.
534
00:29:29,508 --> 00:29:30,809
Drag this one.
535
00:29:32,401 --> 00:29:35,773
Almost finished. Do you like it? /
Very good, I like it. P>
536
00:29:35,806 --> 00:29:38,142
Can you help for everything? P>
537
00:29:38,175 --> 00:29:39,232
Good. P>
538
00:29:45,760 --> 00:29:47,216
How do we know the effect works? p>
539
00:29:47,673 --> 00:29:49,771
You will know /
No taste.
540
00:29:49,804 --> 00:29:50,819
No? /
No.
541
00:29:50,852 --> 00:29:52,382
My sister said this was premium quality.
542
00:29:52,407 --> 00:29:55,113
I've felt the effect /
Me too.
543
00:29:55,346 --> 00:29:56,440
No.
544
00:29:57,572 --> 00:29:59,848
My hands are numb.
545
00:29:59,873 --> 00:30:01,700
You have felt the effect.
546
00:30:06,797 --> 00:30:09,974
If Danny and I get married,
then his grandmother dies,...
547
00:30:10,007 --> 00:30:12,070
... I'll inherit the Dream House.
548
00:30:12,204 --> 00:30:14,104
Didn't his parents
get it?
549
00:30:14,129 --> 00:30:16,182
Yes, we also have to
kill them.
550
00:30:16,207 --> 00:30:18,256
We also have to kill his brother.
551
00:30:39,086 --> 00:30:41,140
Where is his wife Pak Bruno?
552
00:30:41,770 --> 00:30:43,073
No.
553
00:31:01,254 --> 00:31:02,680
How is the show?
554
00:31:03,773 --> 00:31:07,856
Ma'am, we're
unable to talk now.
555
00:31:11,140 --> 00:31:12,907
556 00:31:13,640 --> 00:31:15,573 Happy Thanksgiving. 557 00:31:19,524 --> 00:31:20,573 We miss you, Lady Bird. 558 00:31:20,606 --> 00:31:23,131 Dah. 559 00:31:27,062 --> 00:31:29,373 Dah Birdy / Shelly. 560 00:31:29,398 --> 00:31:31,207 Why do cigarettes look weird? 561 00:31:32,696 --> 00:31:34,307 Unlike cigarettes. 562 00:31:42,500 --> 00:31:44,835 These are clove cigarettes. 563 00:31:50,544 --> 00:31:53,777 Lick your lips, so that the sweetness feels. 564 00:31:54,043 --> 00:31:56,970
565
00:31:57,879 --> 00:32:00,173
Your mother is very sad you didn't celebrate
Thanksgiving Day at home.
566
00:32:02,952 --> 00:32:06,307
She hates me.
567
00:32:06,746 --> 00:32:09,272
Your mother is big hearted.
568
00:32:12,585 --> 00:32:14,324
She want to accept me after
my parents panicked about...
569
00:32:30,801 --> 00:32:33,344
Saint Ignatius of Loyola /
Pray for us!
570
00:32:33,377 --> 00:32:36,840
Live Jesus in our hearts /
Forever!
571
00:32:36,865 --> 00:32:39,473
Go along the road.
572
00:32:39,498 --> 00:32:42,873
Passing the countryside. P>
573
00:32:43,318 --> 00:32:46,573
Let's roll over happily. P>
574
00:32:46,917 --> 00:32:50,273
Get a dream. P>
575
00:32:50,353 --> 00:32:52,772
Don't fight! P>
576
00:32:52,797 --> 00:32:53,940
Hey! P>
577
00:32:55,797 --> 00:32:57,673
Hey, old friend. P>
578
00:32:57,698 --> 00:33:00,473
What do you think, old friend? P>
579
00:33:00,498 --> 00:33:05,673
Starting like a song. P>
580
00:33:07,050 --> 00:33:08,873
Me and you. P>
581
00:33:08,898 --> 00:33:12,007
I and you.
582
00:33:18,339 --> 00:33:20,748
That's it! Jules. P>
583
00:33:20,773 --> 00:33:22,648
Your appearance is very good.
It's hard to believe. P>
584
00:33:22,673 --> 00:33:23,990
Thank you.
This is my wife, Becky. P>
585
00:33:24,023 --> 00:33:27,022
Becky is Jules,
He is one of my beloved students.
586
00:33:27,397 --> 00:33:29,296
Nice to meet you /
Me too.
587
00:33:29,329 --> 00:33:31,177
How? /
I'm a little tired.
588
00:33:31,210 --> 00:33:33,148
Fine, I have to take it home.
589
00:33:33,173 --> 00:33:35,399
We bring this little one,
you look good Jules.
590
00:33:35,433 --> 00:33:36,537
Thank you.
591
00:33:37,221 --> 00:33:38,936
Congratulations.
592
00:33:53,129 --> 00:33:55,140
They can't understand.
593
00:34:02,323 --> 00:34:04,345
No!
594
00:34:06,521 --> 00:34:09,763
When are you finished?
I drink too much soda. P>
595
00:34:09,788 --> 00:34:11,497
Fuck you /
I just arrived a month. P>
596
00:34:11,530 --> 00:34:13,239
Damn /
Where are you going? P>
597
00:34:13,272 --> 00:34:15,274
In men's toilets
there is never a line. P>
598
00:34:22,888 --> 00:34:24,076
Gosh! P>
599
00:35:07,166 --> 00:35:08,807
It's a nice sock. P>
600
00:35:09,607 --> 00:35:13,242
It's expensive. That can
absorb sweat on your feet. P>
601
00:35:13,267 --> 00:35:16,773
My feet are always sweating /
Ma'am, I like it. P>
602
00:35:16,798 --> 00:35:18,677
Sorry we just celebrated
a little Christmas .
603
00:35:18,710 --> 00:35:22,314
We want to do it
simply this year.
604
00:35:22,348 --> 00:35:23,534
This is enough.
605
00:35:28,315 --> 00:35:29,340
See.
606
00:35:29,365 --> 00:35:31,215
PEGOLF DOES NOT NEED DIET.
THEY ARE IN GRASS. P>
607
00:35:31,240 --> 00:35:32,708
Fine /
That's good. P>
608
00:35:33,894 --> 00:35:35,520
It makes me laugh. P>
609
00:35:44,047 --> 00:35:45,373
Daddy, just go in.
610
00:35:48,940 --> 00:35:50,282
How do you know this Father?
611
00:35:50,307 --> 00:35:51,673
Mother never knocks.
612
00:35:52,488 --> 00:35:53,940
Right.
613
00:35:56,848 --> 00:36:00,507
Here it is, your financial assistance form
which you have filled in.
614
00:36:00,781 --> 00:36:02,930
Thank you / < br /> Merry Christmas.
615
00:36:03,191 --> 00:36:04,998
Thank you!
616
00:36:05,023 --> 00:36:07,790
You need money to register?
You can also help that...
617
00:36:07,815 --> 00:36:11,104
No need, already there.
From my summer job salary.
618
00:36:11,437 --> 00:36:14,127
That's why we have a schedule
using a computer. This is our room. P>
619
00:36:14,151 --> 00:36:16,782
Good, can I take me
to the post office on Jalan J? P>
620
00:36:16,807 --> 00:36:17,843
It should still open. P>
621
00:36:17,867 --> 00:36:21,073
Three, two, one .
622
00:36:21,098 --> 00:36:23,256
Happy new year!
623
00:36:23,281 --> 00:36:24,973
Happy new year.
624
00:36:25,595 --> 00:36:27,125
Happy new year.
625
00:36:49,620 --> 00:36:50,767
Hey.
626
00:36:51,473 --> 00:36:53,340
I like your band...
627
00:36:53,507 --> 00:36:55,840
... with Jonah Ruiz,
L & ap; Nue enfance? P>
628
00:36:55,865 --> 00:36:57,138
L & apos; Nue's enfance. P>
629
00:37:00,213 --> 00:37:03,015
I watched your performance
during Thanksgiving Day. P>
630
00:37:03,040 --> 00:37:04,473
Namaku Lady Bird.
631
00:37:04,706 --> 00:37:07,105
It's weird you
shake hands / Yes.
632
00:37:10,273 --> 00:37:12,805
I'm a friend of Jenna and
she always tells about...
633
00:37:12,838 --> 00:37:15,948
... how great the band is -you.
So I want to see it.
634
00:37:15,973 --> 00:37:17,829
Yes, Jenna is good /
Yes.
635
00:37:18,626 --> 00:37:20,910
Maybe we can meet
at The Deuce.
636
00:37:20,935 --> 00:37:22,925
Of course, until you meet at The Deuce.
637
00:37:23,266 --> 00:37:24,266
Hey!
638
00:37:24,291 --> 00:37:25,915
I paid not
to tease guys!
639
00:37:25,940 --> 00:37:27,508
I didn't tease him.
640
00:37:28,027 --> 00:37:29,661
I hope you tease me.
641
00:37:41,567 --> 00:37:43,837
Readings from the Book of Genesis.
642
00:37:43,870 --> 00:37:47,008
Then God brought Abram
out and said,...
643
00:37:47,041 --> 00:37:48,107
"Look at the sky,..."
644
00:37:48,132 --> 00:37:50,215
"... count the stars,
if you can."
645
00:37:50,240 --> 00:37:51,615
Then the word - To him:
646
00:37:51,640 --> 00:37:53,582
"So many
will be your descendants." P>
647
00:37:53,607 --> 00:37:55,584
Lalu percayalah
Abram kepada Tuhan.
648
00:37:55,609 --> 00:37:58,269
So God calculated that
to him as truth.
649
00:37:58,294 --> 00:38:01,506
Our Father who is in heaven,
glorified your name.
650
00:38:01,539 --> 00:38:02,975
Your kingdom comes
651
00:38:03,008 --> 00:38:05,340
Be Your will
on earth as in heaven.
652
00:38:05,365 --> 00:38:06,792
Give us sustenance
today ..
653
00:38:06,816 --> 00:38:10,482
The first time we did it was
at the lake house last summer. P>
654
00:38:10,507 --> 00:38:12,503
That's so funny...
655
00:38:13,092 --> 00:38:15,253
It's from Uncle Matt. P>
656
00:38:15,440 --> 00:38:17,148
It looks like he and my mother
is fighting.
657
00:38:17,173 --> 00:38:18,734
So enjoy the lunch while you can.
658
00:38:18,758 --> 00:38:21,240
No thanks.
I tried to lose weight.
659
00:38:21,265 --> 00:38:22,492
Really? P>
660
00:38:22,525 --> 00:38:23,907
It's not about having sex,...
661
00:38:23,932 --> 00:38:26,182
... but my mother called me
while we were doing it. P>
662
00:38:26,207 --> 00:38:29,191
She contacted my cellphone he bought
specifically for emergencies.
663
00:38:29,224 --> 00:38:30,224
You picked it up?
664
00:38:30,873 --> 00:38:34,673
Yes, I said, "Ma'am, I'm
unable to talk now."
665
00:38:36,093 --> 00:38:37,898
What is the emergency?
666
00:38:38,380 --> 00:38:39,498
What?
667
00:38:39,531 --> 00:38:41,307
What the emergency?
668
00:38:41,332 --> 00:38:43,431
My parents' aunts died /
I am sorry.
669
00:38:43,455 --> 00:38:45,273
He killed himself.
670
00:38:45,707 --> 00:38:47,782
Somehow did that
even though it was already very old.
671
00:38:47,807 --> 00:38:49,723
Children, skirts.
672
00:38:53,271 --> 00:38:55,974
I'll give you
warning letter, Miss Walton.
673
00:38:56,007 --> 00:38:57,707
You can't wear a short skirt anymore.
674
00:39:00,857 --> 00:39:03,273
I think Sarah Joan
has a grudge with me.
675
00:39:04,156 --> 00:39:06,950
She sucks /
Birdy, you like it.
676
00:39:07,083 --> 00:39:09,602
Yes, but she sucks.
677
00:39:10,307 --> 00:39:13,149
I have an idea to give
Sarah Joan a lesson.
678
00:39:13,582 --> 00:39:16,666
How? /
Just look later. Later in the day? P>
679
00:39:16,699 --> 00:39:18,973
No, we have an audition later in the day. P>
680
00:39:19,898 --> 00:39:21,265
Right, but...
681
00:39:21,298 --> 00:39:23,866
Kurasa aku tak mau bermain drama.
682
00:39:24,163 --> 00:39:26,225
Meet me in the teacher parking lot
3 o'clock.
683
00:39:26,250 --> 00:39:28,989
I prepared everything /
Good.
684
00:39:29,022 --> 00:39:30,657
What is your name?
685
00:39:31,356 --> 00:39:32,640
Lady Bird. P>
686
00:39:33,307 --> 00:39:34,635
Strange /
Children! P>
687
00:39:34,668 --> 00:39:37,156
We have to decide
the dance theme. P>
688
00:39:37,181 --> 00:39:38,897
Most choices
so far is...
689
00:39:38,930 --> 00:39:40,773
... world cities,...
690
00:39:41,173 --> 00:39:43,873
... Eternal Fire and film.
691
00:39:45,092 --> 00:39:46,484
Where is Father Leviatch? P>
692
00:39:46,807 --> 00:39:48,659
All right, kneel down. P>
693
00:39:49,058 --> 00:39:50,114
What? P>
694
00:39:50,139 --> 00:39:51,323
Sit back. P>
695
00:39:53,161 --> 00:39:55,448
I know you miss
Leviatch Father.
696
00:39:55,473 --> 00:39:57,407
Honestly, me too.
697
00:39:58,046 --> 00:40:00,376
But I'll give
the best.
698
00:40:01,186 --> 00:40:03,644
Usually I'm a coach
backup football.
699
00:40:03,669 --> 00:40:07,643
But from what I know,
the game is still a game.
700
00:40:07,668 --> 00:40:10,291
Where is Lady Bird? /
She is with her new friend.
701
00:40:10,315 --> 00:40:11,893
She thought too cool
for theater.
702
00:40:11,917 --> 00:40:13,707
You can see in the script.
703
00:40:13,732 --> 00:40:16,221
I have given the number
for each role.
704
00:40:16,246 --> 00:40:18,826
I will draw
the role position on the board. p >
705
00:40:18,959 --> 00:40:22,776
If you can write it
to your script, that's fine.
706
00:40:22,809 --> 00:40:24,206
How is the role sharing?
707
00:40:24,239 --> 00:40:27,029
I've asked Mrs. Patty
to share her role, she know you guys.
708
00:40:27,062 --> 00:40:29,107
Mention Mrs. Patty!
709
00:40:29,132 --> 00:40:31,490
Good. Prospero, Danny. P>
710
00:40:31,515 --> 00:40:33,630
Danny is good, it's number one role. P>
711
00:40:33,663 --> 00:40:35,879
NEW MARRIED WITH JESUS
712
00:40:35,912 --> 00:40:37,855
Wait, where do you live? P>
713
00:40:40,303 --> 00:40:41,733
> Fab Forties. P>
714
00:40:41,855 --> 00:40:45,163
My first home was there.
In what way? P>
715
00:40:45,728 --> 00:40:49,215
Street 44,
a three-story blue house,... p >
716
00:40:49,240 --> 00:40:52,011
... white window and
American flag in front.
717
00:40:52,044 --> 00:40:55,272
Yes, I know that.
Do you want to go there now and eat?
718
00:40:55,297 --> 00:40:57,952
If I don't live in Granite Bay,
I will take you there.
719
00:40:57,977 --> 00:41:01,682
Maybe we should go to The Deuce?
720
00:41:01,707 --> 00:41:04,081
I talked to Kyle about that
/> and he said,...
721
00:41:04,114 --> 00:41:06,627
... it's up to you, it's not fun,
but I'll see you there.
722
00:41:07,040 --> 00:41:08,520
How do you know Kyle?
723
00:41:08,545 --> 00:41:10,920
>
724
00:41:10,945 --> 00:41:13,207
My mother forced me to work
on New Helvetia...
725
00:41:15,739 --> 00:41:19,273
... to teach me responsibility.
726
00:41:19,540 --> 00:41:20,873
We used to chat there /
Kyle fun.
727
00:41:22,207 --> 00:41:24,623
Come on to Deuce.
728
00:41:24,656 --> 00:41:28,813
Good everything, pay attention.
Role one.
729
00:41:28,837 --> 00:41:31,671
You will walk straight ahead.
And look directly in the audience. P>
730
00:41:31,704 --> 00:41:34,282
Don't look and
don't talk to each other. P>
731
00:41:34,307 --> 00:41:36,735
Roles 8, 9 and 10,
you come here.
732
00:41:36,760 --> 00:41:39,240
Because this audience will like it.
Don't talk too much.
733
00:41:39,990 --> 00:41:42,515
This white line means singing.
734
00:41:42,540 --> 00:41:44,243
We sing.
735
00:41:44,673 --> 00:41:46,715
Danny doesn't sing.
He is alone.
736
00:41:46,740 --> 00:41:49,109
Then 8, 9 and 10,
you enter by running! P>
737
00:41:49,142 --> 00:41:50,714
Run! P>
738
00:41:54,026 --> 00:41:56,366
This is The Deuce? /
Yes. P>
739
00:41:56,738 --> 00:41:58,140
A parking space? < /p>
740
00:41:58,640 --> 00:41:59,640
Ya.
741
00:42:00,102 --> 00:42:03,895
We are from one parking lot
to another parking lot.
742
00:42:03,928 --> 00:42:06,471
Hey Kyle! Lady Bird and I
just decorate...
743
00:42:06,504 --> 00:42:09,484
... her car is a nun,
"Just married to Jesus". P>
744
00:42:09,517 --> 00:42:10,646
Cool. P >
745
00:42:23,964 --> 00:42:27,236
What you're doing is desperate,
very anarchic.
746
00:42:27,269 --> 00:42:28,673
Yes, fuck them.
747
00:42:28,934 --> 00:42:30,714
Calm down, I won't complain about you.
748
00:42:30,738 --> 00:42:33,488
I hope not, because I
will kill your family. P>
749
00:42:35,833 --> 00:42:36,851
What? P>
750
00:42:36,884 --> 00:42:39,985
Sorry it's overrated. P>
751
00:42:40,018 --> 00:42:42,393
Tidak apa. Ayahku terkena kanker.
752
00:42:42,426 --> 00:42:45,089
So, I think God
will do that.
753
00:42:45,897 --> 00:42:47,507
I'm sorry.
754
00:42:49,317 --> 00:42:50,967
You work on New Helvetia, & apos; right?
755
00:42:51,139 --> 00:42:52,257
Right. P>
756
00:42:52,640 --> 00:42:56,004
Can you ask for your number?
We plan to appear there. P>
757
00:42:56,090 --> 00:42:57,307
Sure. P>
758
00:43:00,268 --> 00:43:02,609
This is my parents number. P>
759
00:43:02,842 --> 00:43:04,868
You don't have a cellphone? /
No.
760
00:43:04,901 --> 00:43:07,720
Good. The government doesn't need to
install tracking devices on us,...
761
00:43:07,753 --> 00:43:09,629
... we ourselves buy
and install it. P>
762
00:43:09,654 --> 00:43:14,818
I don't have a tracking device /
No, I mean cellphone. Understood? P>
763
00:43:15,803 --> 00:43:19,901
I know, later you will have.
Everyone will have. P>
764
00:43:19,934 --> 00:43:22,477
After that, it's just a matter of time...
765
00:43:22,934 --> 00:43:24,223
Before what ?
766
00:43:24,256 --> 00:43:26,473
Before they insert it
into our brain.
767
00:44:02,441 --> 00:44:03,973
What do you want from me?
768
00:44:05,848 --> 00:44:06,848
Yes?
769
00:44:07,001 --> 00:44:10,440
My grandmother asked why you
no Christmas celebration.
770
00:44:10,940 --> 00:44:12,607
Anyway I still
won't be able to go...
771
00:44:12,631 --> 00:44:14,815
... my mother is angry about Thanksgiving Day.
772
00:44:14,840 --> 00:44:17,238
Your mother is crazy. I'm afraid of him. P>
773
00:44:17,271 --> 00:44:20,084
He's not crazy, it's just...
774
00:44:20,109 --> 00:44:22,433
He's big-hearted. He is very friendly. P>
775
00:44:22,458 --> 00:44:24,146
I don't feel your mother is friendly /
No? P>
776
00:44:24,179 --> 00:44:26,840
Yes, he is friendly,
but also a bit creepy. P>
777
00:44:26,865 --> 00:44:28,635
You can't be creepy
and friendly at once. P>
778
00:44:28,668 --> 00:44:31,067
It's possible, your mother for example /
You're gay! P>
779
00:44:32,733 --> 00:44:33,873
Geez. P>
780
00:44:34,607 --> 00:44:36,659
Can you please do not
tell anyone? P>
781
00:44:36,684 --> 00:44:38,740
I'm sorry for everything. P>
782
00:44:38,765 --> 00:44:42,407
I feel ashamed of everything. P>
783
00:44:42,582 --> 00:44:46,761
Everything will get worse,
/> and I need time to...
784
00:44:46,794 --> 00:44:49,891
... find a way to say it
to my mother and father.
785
00:44:49,924 --> 00:44:51,273
Don't worry.
786
00:44:58,040 --> 00:44:59,455
I won't tell anyone.
787
00:45:01,763 --> 00:45:02,973
It's OK.
788
00:45:12,608 --> 00:45:13,743
It's OK.
789
00:45:17,040 --> 00:45:19,447
Do you have any support facilities?
790
00:45:20,138 --> 00:45:21,747
What do you mean?
791
00:45:23,707 --> 00:45:26,773
Who are you used to seeing when
when you feel this?
792
00:45:29,770 --> 00:45:31,707
Never meet anyone ,
it looks like.
793
00:45:33,140 --> 00:45:34,225
I'm sorry.
794
00:45:34,250 --> 00:45:38,149
There's no need to apologize.
There's no wrong answer.
795
00:45:40,077 --> 00:45:41,970
Please don't tell your daughter.
796
00:45:42,003 --> 00:45:43,407
No, of course not.
797
00:45:44,120 --> 00:45:45,573
Of course not.
798
00:45:49,027 --> 00:45:53,872
Remember that you are dust,
and will return to dust.
799
00:45:54,098 --> 00:45:58,073
p>
800
00:45:58,211 --> 00:46:02,007
Remember that you are dust,
and will return to dust.
801
00:46:02,313 --> 00:46:05,579
Remember that you are dust,
and will return to dust.
802
00:46:05,658 --> 00:46:09,382
Remember that you are dust,
and will return to dust. P>
803
00:46:14,326 --> 00:46:15,482
This is a new system, you only need
enter your social security number and...
804
00:46:15,507 --> 00:46:17,295
Davis ?
805
00:46:17,320 --> 00:46:20,438
The distance is only half an hour.
Less if you speed up.
806
00:46:20,462 --> 00:46:23,029
Father graduated there.
Many smart people go to Davis.
807
00:46:23,053 --> 00:46:25,827
Maybe Berkeley will accept me .
You and Miguel study there.
808
00:46:25,860 --> 00:46:26,882
I'm the successor.
809
00:46:26,907 --> 00:46:29,615
No, if we don't pay /
And your grades are bad.
810
00:46:29,640 --> 00:46:31,772
What do you know about that? /
What does that mean? / Meaningless. P>
811
00:46:31,797 --> 00:46:33,765
No, what do you mean? /
Nothing. P>
812
00:46:33,798 --> 00:46:36,562
Racist basis! /
I didn't say anything! P>
813
00:46:36,595 --> 00:46:41,712
I didn't write my race! /
Yes, I'm sure they don't know, Miguel!
814
00:46:42,043 --> 00:46:43,721
You're really bad.
815
00:46:45,144 --> 00:46:46,190
What are you doing? p >
816
00:46:46,214 --> 00:46:48,061
Go to your room /
I'm not a child!
817
00:46:48,094 --> 00:46:49,342
I don't teach you like this.
818
00:46:49,375 --> 00:46:53,069
I don't have to go anywhere!
I won't studying on campus...
819
00:46:53,102 --> 00:46:56,027
... who is famous for
his farm school!
820
00:46:57,296 --> 00:46:59,389
Miguel and Shelly,
you won't get a job...
821
00:46:59,413 --> 00:47:01,240
... with that appearance.
822
00:47:16,385 --> 00:47:18,138
Hey /
Hi.
823
00:47:19,527 --> 00:47:21,068
p>
824
00:47:21,092 --> 00:47:23,528
You can take anything in the fridge.
825
00:47:23,562 --> 00:47:24,773
My parents above,
they don't care if you drink.
826
00:47:42,108 --> 00:47:43,494
Alright.
827
00:47:44,505 --> 00:47:45,628
I don't like that.
828
00:47:45,661 --> 00:47:47,473
But you smoke.
829
00:47:47,498 --> 00:47:50,701
It's cigarettes rolled by themselves.
830
00:47:50,734 --> 00:47:54,440
Not factory-made,
and not cloves.
831
00:47:55,230 --> 00:47:56,682
How come with cloves? /
Cloves cannot be inhaled. What's the use? P>
832
00:47:56,707 --> 00:48:00,098
You better not suck on cloves. P>
833
00:48:00,131 --> 00:48:02,841
The first thing you ever asked
was cloves. P>
834
00:48:03,126 --> 00:48:04,823
So it's a habit. P>
835
00:48:05,107 --> 00:48:06,568
Clove cigarettes contain glass fiber.
836
00:48:07,007 --> 00:48:08,542
Really? /
Yes.
837
00:48:08,575 --> 00:48:12,173
Your own roll is the best.
838
00:48:12,198 --> 00:48:14,375
... not to participate
with our economy.
839
00:48:14,408 --> 00:48:15,973
I don't like money.
840
00:48:16,407 --> 00:48:19,658
So I try to live
by bartering.
841
00:48:19,683 --> 00:48:22,040
p>
842
00:48:22,073 --> 00:48:25,001
But isn't the Catholic school
expensive?
843
00:48:25,780 --> 00:48:27,913
Yes, the bishopric objected to that.
844
00:48:28,654 --> 00:48:33,414
My father wants...
845
00:48:46,776 --> 00:48:48,207
... send me to Xavier,
I just want to make him happy.
846
00:48:48,232 --> 00:48:50,182
I'm not ready to have sex yet.
847
00:48:50,214 --> 00:48:52,212
I've never done it /
Me too.
848
00:48:58,236 --> 00:49:01,007
With others. Really? /
I've never been too. P>
849
00:49:01,259 --> 00:49:03,059
Geez! That's a skin-darkening mattress! P>
850
00:49:03,208 --> 00:49:04,544
Julie would like it. P>
851
00:49:26,002 --> 00:49:27,040
Who is Julie? P>
852
00:49:27,065 --> 00:49:29,138
Lady Bird! P>
853
00:49:29,171 --> 00:49:30,491
Don't be locked, we just
/> have one bathroom.
854
00:49:30,641 --> 00:49:33,073
Sorry.
855
00:49:33,098 --> 00:49:34,907
Only in this place
I can get privacy.
856
00:49:34,932 --> 00:49:36,956
Looks like not.
857
00:49:36,989 --> 00:49:39,716
If you need two towels, say.
Because that affects your schedule.
858
00:49:39,741 --> 00:49:41,486
Because you have to wash
before work.
859
00:49:41,510 --> 00:49:43,915
p>
860
00:49:43,940 --> 00:49:45,248
And you need to know if
there are more towels to wash.
861
00:49:45,273 --> 00:49:49,007
I only need one, sorry.
862
00:49:56,912 --> 00:49:58,873
I want to reflect,
must leave immediately.
863
00:49:58,898 --> 00:50:02,373
According to you,...
864
00:50:02,412 --> 00:50:04,355
... when is normal
to have sex?
865
00:50:05,603 --> 00:50:08,487
Will you have sex? /
No.
866
00:50:08,520 --> 00:50:12,374
When you go to college you can.
Mother feels you are in college.
867
00:50:12,407 --> 00:50:13,407
And use protection.
As we have already discussed.
868
00:50:22,461 --> 00:50:23,900
Good.
869
00:50:24,802 --> 00:50:26,279
Are you depressed?
870
00:50:27,266 --> 00:50:29,758
Why ask that question?
871
00:50:30,887 --> 00:50:34,028
There is Dad's name in the pillbox.
872
00:50:37,876 --> 00:50:39,197
Your father has been depressed for years. P>
873
00:50:39,829 --> 00:50:42,406
I don't know that. P>
874
00:50:43,263 --> 00:50:45,015
He's depressed because of money?
875
00:50:45,536 --> 00:50:49,169
Being successful
doesn't mean anything.
876
00:50:49,202 --> 00:50:52,510
That just means you're successful /
Yes, but the point is you're successful
877
00:50:52,543 --> 00:50:54,488
But that doesn't mean you're happy.
878
00:50:55,001 --> 00:50:56,780
But Daddy isn't happy.
879
00:51:09,296 --> 00:51:11,302
I have to go from Sacramento.
880
00:51:12,555 --> 00:51:13,705
Why?
881
00:51:13,818 --> 00:51:16,273
Why?
882
00:51:17,078 --> 00:51:19,207
p>
883
00:51:21,045 --> 00:51:22,706
Because here tortures the soul.
884
00:51:22,940 --> 00:51:25,607
It's like
the Middle West of California.
885
00:51:26,507 --> 00:51:30,007
Isn't there a term,...
886
00:51:34,105 --> 00:51:35,282
"Thinking globally,
acting locally." P>
887
00:51:35,315 --> 00:51:37,673
I think people who say that
don't live in Sacramento. P>
888
00:51:37,964 --> 00:51:40,216
I'm happy here. P> >
889
00:51:40,861 --> 00:51:43,240
I'll send my child to school
in Immaculate Heart.
890
00:51:44,801 --> 00:51:46,193
I want to be a mother.
891
00:51:49,131 --> 00:51:50,657
At least move to San Francisco.
892
00:51:50,690 --> 00:51:54,360
I don't like hills.
893
00:51:54,385 --> 00:51:56,707
If described.../
Julie!
894
00:51:58,459 --> 00:51:59,819
Julie!
895
00:52:01,218 --> 00:52:02,833
Julie, hey!
896
00:52:03,177 --> 00:52:05,037
What do you want from Julie?
897
00:52:05,590 --> 00:52:07,940
>
898
00:52:07,965 --> 00:52:09,720
Darlene, can you go first? /
Darlene, just here.
899
00:52:09,745 --> 00:52:11,215
Why aren't you
in Algebra II class?
900
00:52:11,240 --> 00:52:13,107
I moved class /
Why?
901
00:52:14,607 --> 00:52:16,285
Aren't Jenna and Kyle
enough?
902
00:52:16,310 --> 00:52:17,650
Sorry for making you jealous.
903
00:52:17,683 --> 00:52:19,348
Jenna is stupid, you know.
904
00:52:19,381 --> 00:52:21,948
No. He entered.
Superior calculus class. P>
905
00:52:21,973 --> 00:52:25,453
He was stupid in a profound sense /
Even you didn't know him. P>
906
00:52:25,486 --> 00:52:27,631
By the way, Mrs. Patty gave you a role. /> You never come to claim it. P>
907
00:52:28,257 --> 00:52:30,185
What role? /
"Winds of Storm". P>
908
00:52:30,218 --> 00:52:32,174
There is no role for "Stormy Wind". P>
909
00:52:32,207 --> 00:52:35,263
That's the main role! P>
910
00:52:35,288 --> 00:52:39,154
You just want to be
the center of attention, huh?
911
00:52:39,187 --> 00:52:42,210
Do you know your mother's breasts?
It's fake! Very fake! P>
912
00:52:42,243 --> 00:52:44,389
He made a bad decision
at the age of 19! P>
913
00:52:44,422 --> 00:52:45,835
Two bad decisions! P>
914
00:52:45,868 --> 00:52:49,567
When you were 15 years old, < > this woman is pregnant.
915
00:52:49,600 --> 00:52:52,716
She decided to
have an abortion.
916
00:52:52,741 --> 00:52:56,273
Can be understood. That's the right
thing to do. P>
917
00:52:56,298 --> 00:52:58,871
He sits... / I guess,
he doesn't do it. P>
918
00:52:58,896 --> 00:53:02,159
And something in
deep in his heart said...
919
00:53:02,184 --> 00:53:03,777
"No" /
Right, & no? right?
920
00:53:03,810 --> 00:53:06,007
Anyone want to guess
who is the woman?
921
00:53:06,840 --> 00:53:08,665
Miss there /
You? P>
922
00:53:08,698 --> 00:53:10,773
No, it's not me. P>
923
00:53:11,507 --> 00:53:12,682
Your friend? P>
924
00:53:12,707 --> 00:53:16,907
No, the woman in
the story is...
925
00:53:17,873 --> 00:53:19,340
... my mother.
926
00:53:20,945 --> 00:53:24,940
I am the baby she decided
not to abort.
927
00:53:25,340 --> 00:53:28,643
It could be me,
it could be my destiny.
928
00:53:28,668 --> 00:53:31,771
Just because it doesn't look good
doesn't mean morally wrong.
929
00:53:31,804 --> 00:53:33,207
What do you say, Miss? P>
930
00:53:34,781 --> 00:53:36,849
No /
Please share. P>
931
00:53:38,102 --> 00:53:39,607
I said,...
932
00:53:40,168 --> 00:53:44,085
... just because it doesn't look good
does not mean morally wrong.
933
00:53:44,118 --> 00:53:46,648
Do you think the child who died
is not morally wrong?
934
00:53:46,673 --> 00:53:49,040
It's not like that. I mean,...
935
00:53:49,240 --> 00:53:53,882
... if you see my vagina
closer to menstruation...
936
00:53:53,907 --> 00:53:56,023
... it will interfere
but don't make it wrong.
937
00:53:56,056 --> 00:53:57,115
Sorry?
938
00:53:57,140 --> 00:53:59,710
Look, if your mother gets
to have an abortion...
939
00:53:59,743 --> 00:54:02,707
... we don't need to sit
do this ridiculous meeting.
940
00:54:07,710 --> 00:54:10,313
Suspended? How come? P>
941
00:54:10,346 --> 00:54:13,100
Semua yang kami lakukan
adalah untukmu. Semuanya.
942
00:54:13,133 --> 00:54:16,634
Do you think you like
picking you up? / No.
943
00:54:16,668 --> 00:54:18,940
Do you think Mom likes to work two sif
in a mental hospital? P>
944
00:54:18,965 --> 00:54:19,982
No.
945
00:54:20,007 --> 00:54:22,748
You have to go to Catholic school
because your brother saw someone...
946
00:54:22,773 --> 00:54:24,771
... stabbed in front of him,
in a public school.
947
00:54:24,796 --> 00:54:27,130
What do you want?
Larry, what's up front computer?
948
00:54:27,155 --> 00:54:28,194
Nothing.
949
00:54:28,219 --> 00:54:31,164
Do you think we don't know, you're shy
have parents like us?
950
00:54:31,189 --> 00:54:33,082
Your father knows, he knows
why did you ask us...
951
00:54:33,106 --> 00:54:35,259
... dropped you a few blocks
from school every day.
952
00:54:35,283 --> 00:54:37,790
Well, I didn't mean.../
You make him sad. P>
953
00:54:37,815 --> 00:54:39,117
Sad! Do you understand? /
I'm sorry. P>
954
00:54:39,141 --> 00:54:40,493
Marion, you don't need to discuss that. P>
955
00:54:40,517 --> 00:54:42,157
Larry, you can't
continue to be nice. P>
956
00:54:42,187 --> 00:54:44,871
He must know your feelings.
957
00:54:44,896 --> 00:54:47,774
Otherwise, he will always
say whatever he wants.
958
00:54:47,799 --> 00:54:50,040
As if no one has been hurt
with his words.
959
00:54:50,065 --> 00:54:51,540
The rail side is wrong! p >
960
00:54:51,807 --> 00:54:53,706
I don't mean that,
it's a joke.
961
00:54:53,739 --> 00:54:55,764
Yes it's just a joke,
Mom and Dad don't care.
962
00:54:55,788 --> 00:54:57,873
We didn't expect to stay < br /> here 25 years,...
963
00:54:57,898 --> 00:54:59,948
... we thought we would move
to a better place.
964
00:54:59,973 --> 00:55:01,715
Everything we gave,
as if not enough.
965
00:55:01,740 --> 00:55:03,408
Never /
Enough, really.
966
00:55:03,433 --> 00:55:05,815
Do you know how much it costs
to raise you up?
967
00:55:05,848 --> 00:55:09,273
And how much have you wasted every day?
968
00:55:09,834 --> 00:55:11,231
Say the amount.
969
00:55:12,410 --> 00:55:13,807
What?
970
00:55:20,055 --> 00:55:21,589
Tell the amount.
971
00:55:22,635 --> 00:55:23,864
Mother don't understand.
972
00:55:23,889 --> 00:55:26,664
Tell me the amount of cost
to raise me,...
973
00:55:26,697 --> 00:55:29,558
... I'll grow old
and make lots of money.
974
00:55:29,591 --> 00:55:31,348
I'll write a check for
all my debts,...
975
00:55:31,373 --> 00:55:33,571
... so I don't have to
talk to you again.
976
00:55:34,783 --> 00:55:38,540
I'm not sure You can get
a job to pay off all of that.
977
00:55:44,659 --> 00:55:48,140
The attack in Baghdad last night,
was really shocking.
978
00:55:50,953 --> 00:55:53,307
Hello? /
Hey, This is me. Jenna. P>
979
00:55:53,331 --> 00:55:55,781
Hey, did you call from school? P>
980
00:55:55,814 --> 00:55:59,466
No, we came home quickly because
Irish girls were drunk during the day. P>
981
00:55:59,490 --> 00:56:01,545
Happy Days Saint Patrick. P>
982
00:56:01,570 --> 00:56:05,309
Yes, I think they've
hoarded alcohol on a tampon machine. P>
983
00:56:05,333 --> 00:56:07,240
Now they are vomiting. P>
984
00:56:07,265 --> 00:56:09,265
Everything is coming home quickly.
985
00:56:09,763 --> 00:56:11,588
So, where do I guess?
986
00:56:11,621 --> 00:56:13,207
I don't know, where?
987
00:56:13,355 --> 00:56:15,617
Ding, please, I'm outside.
988
00:56:15,830 --> 00:56:16,882
What?
989
00:56:16,907 --> 00:56:18,440
I stand outside.
990
00:56:19,682 --> 00:56:21,884
No, leave.
991
00:56:22,280 --> 00:56:23,450
Go.
992
00:56:24,124 --> 00:56:25,148
Damn!
993
00:56:25,181 --> 00:56:26,340
Hello?
994
00:56:26,640 --> 00:56:27,640
Hi.
995
00:56:35,148 --> 00:56:36,836
So this is your house?
996
00:56:38,141 --> 00:56:39,319
Yes.
997
00:56:39,756 --> 00:56:42,421
The woman in the house was scared.
998
00:56:42,807 --> 00:56:46,140
That was my grandmother's house my friend.
999
00:56:48,103 --> 00:56:50,263
Why are you claiming
if it's your house?
1000
00:56:53,086 --> 00:56:55,242
I really want
to stay in that house.
1001
00:56:56,552 --> 00:57:00,137
I don't understand what it is for < br /> someone is lying about that.
1002
00:57:00,162 --> 00:57:01,914
I'm not lying.
1003
00:57:01,947 --> 00:57:03,807
You're lying, you're a liar.
1004
00:57:04,180 --> 00:57:05,908
I hate dishonesty.
1005
00:57:06,161 --> 00:57:07,561
I'm sorry. P>
1006
00:57:11,670 --> 00:57:13,722
I accept your apology. P>
1007
00:57:16,041 --> 00:57:17,688
We're still friends? P>
1008
00:57:18,831 --> 00:57:22,907
Yes, if you're still his girlfriend Kyle.
We will still meet.
1009
00:57:41,799 --> 00:57:43,409
I'm ready.
1010
00:57:44,325 --> 00:57:45,512
What?
1011
00:57:45,545 --> 00:57:48,607
I'm ready to have sex.
1012
00:57:49,500 --> 00:57:50,775
Good.
1013
00:57:51,681 --> 00:57:52,908
Good.
1014
00:58:01,344 --> 00:58:03,659
You are already very good at
installing it.
1015
00:58:17,701 --> 00:58:19,723
Are you okay? /
Yes.
1016
00:58:42,474 --> 00:58:43,573
You...
1017
00:58:44,248 --> 00:58:46,693
Have you come out? /
Yes.
1018
00:58:48,404 --> 00:58:50,294
Sorry, I'm confused.
1019
00:58:51,290 --> 00:58:53,167
There's something.../
What?
1020
00:58:53,473 --> 00:58:55,307
Like there is blood /
What? P>
1021
00:58:55,938 --> 00:58:59,140
Damn! I'm nosebleed. P>
1022
00:59:00,585 --> 00:59:03,011
This / Thank you.
I'm sorry. P>
1023
00:59:04,274 --> 00:59:05,859
No, I can. P>
1024
00:59:06,340 --> 00:59:09,222
Remember when the dye binding technique
still done?
1025
00:59:09,247 --> 00:59:12,367
I didn't make that shirt,
my parents bought it at Sea Ranch.
1026
00:59:13,207 --> 00:59:15,807
"Sea Ranch" will be seen
if you look closely.
1027
00:59:18,497 --> 00:59:20,642
Turn to ten years later.
1028
00:59:22,068 --> 00:59:23,169
What?
1029
00:59:23,773 --> 00:59:26,255
Ten years ago
you were still first class...
1030
00:59:26,288 --> 00:59:28,179
.... and now move on to...
1031
00:59:29,506 --> 00:59:32,166
What does it mean to "switch"?
1032
00:59:32,802 --> 00:59:36,870
Like "Little does he know..." /
I don't understand what you mean at all.
1033
00:59:36,894 --> 00:59:38,766
We are not virgins now.
1034
00:59:38,799 --> 00:59:41,931
We let go of our virginity
for the first time.
1035
00:59:48,959 --> 00:59:50,447
Sorry.
1036
00:59:51,793 --> 00:59:53,360
I just feel happy.
1037
00:59:58,013 --> 01:00:00,240
I didn't let go
my virginity to you.
1038
01:00:02,833 --> 01:00:03,840
Wait.
1039
01:00:04,873 --> 01:00:05,873
What?
1040
01:00:06,665 --> 01:00:09,307
I took off my virginity
to Cassie Duval.
1041
01:00:10,494 --> 01:00:12,828
What? He said you were still a virgin. P>
1042
01:00:12,861 --> 01:00:16,259
I didn't say that, because I didn't.
I haven't been lying for two years. P>
1043
01:00:16,292 --> 01:00:17,714
Gosh. P>
1044
01:00:19,600 --> 01:00:22,479
Maybe I've
sleep with six people, maybe.
1045
01:00:25,215 --> 01:00:27,606
You don't even know
are there really six people?
1046
01:00:28,178 --> 01:00:29,353
I didn't make a list.
1047
01:00:29,378 --> 01:00:32,012
Why not make a list?
We are high school children. P>
1048
01:00:32,036 --> 01:00:33,995
Why suddenly become stiff? P>
1049
01:00:34,028 --> 01:00:36,240
You said you were a virgin. P>
1050
01:00:37,192 --> 01:00:39,273
I guess you assumed .
1051
01:00:41,039 --> 01:00:43,488
I just experienced
a wrong experience.
1052
01:00:43,521 --> 01:00:45,908
You chose to be angry /
I was angry!
1053
01:00:45,941 --> 01:00:48,207
Because you chose to be angry.
Don't be angry with me.
1054
01:00:48,232 --> 01:00:51,011
That's ridiculous. You're angry at something
I can't control. P>
1055
01:00:51,044 --> 01:00:52,867
I just want this special. P>
1056
01:00:52,900 --> 01:00:56,330
Why? You will do a lot of
special sex in your life. P>
1057
01:00:56,363 --> 01:00:59,807
I'm above! Who did that
on the first experience? P>
1058
01:01:00,153 --> 01:01:02,539
You realize how many civilians
we have killed...
1059
01:01:02,563 --> 01:01:03,982
... since the invasion of Iraq began ?
1060
01:01:04,007 --> 01:01:06,473
Shut up! Shut up! P>
1061
01:01:07,580 --> 01:01:10,215
There are many things that can be sad.
Not only war. P>
1062
01:01:19,982 --> 01:01:22,307
We will stay
come to the dance together? P>
1063
01:01:23,628 --> 01:01:24,873
Sure. P>
1064
01:01:48,173 --> 01:01:50,340
I thought Miguel that
would pick me up. P>
1065
01:01:50,820 --> 01:01:53,901
It just so happened that my mother just came home from work,
it's easier. P>
1066
01:01:55,407 --> 01:01:56,773
You're fine just?
1067
01:01:59,274 --> 01:02:01,776
Oh sayang. Ya ampun.
1068
01:02:04,042 --> 01:02:07,827
It's OK.
1069
01:02:11,175 --> 01:02:12,840
Whose shirt is this?
1070
01:02:13,711 --> 01:02:17,061
My friend Jenna gave it to me.
1071
01:02:17,094 --> 01:02:19,548
Who is Jenna? /
My friend.
1072
01:02:24,196 --> 01:02:26,756
Do you want to do Sunday activities
our favorite?
1073
01:02:26,789 --> 01:02:28,365
You don't have a second sif.
1074
01:02:31,109 --> 01:02:32,576
Yes.
1075
01:02:37,680 --> 01:03:11,347
Visit www. Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agent
1076
01:03:11,423 --> 01:03:13,300
The attack came repeatedly,...
1077
01:03:13,325 --> 01:03:16,344
... cruise missiles followed by
with the F117 stealth bomber....
1078
01:03:16,445 --> 01:03:19,436
... named the "Bunker Buster" bomb.
1079
01:03:19,461 --> 01:03:21,758
The bomb targets
the bunker below...
1080
01:03:21,783 --> 01:03:24,214
Lady Bird! Many letters for you. P>
1081
01:03:24,607 --> 01:03:26,073
Geez! P>
1082
01:03:27,535 --> 01:03:29,973
Since when did you get the letter? /
I got the letter. P>
1083
01:03:32,015 --> 01:03:34,781
Whatever your plan,
it won't end well.
1084
01:03:38,713 --> 01:03:40,620
COLUMBIA UNIVERSITY
1085
01:03:46,146 --> 01:03:47,747
WITH REGRETS GIVING YOU TO KNOW YOU
1086
01:03:50,612 --> 01:03:51,981
IT CANNOT OFFER
1087
01:03:58,414 --> 01:04:00,114
WAITING LIST
1088
01:04:00,798 --> 01:04:02,095
Yes!
1089
01:04:06,671 --> 01:04:09,685
Programmers today
most young people / I know.
1090
01:04:10,107 --> 01:04:13,914
That's why, I think you will < br /> find something different from me.
1091
01:04:13,947 --> 01:04:15,648
They're not very smart.
1092
01:04:15,673 --> 01:04:18,548
I understand, that's crazy.
That's why...
1093
01:04:18,582 --> 01:04:21,440
... I went to college again and got an
MBA at UC Davis...
1094
01:04:21,465 --> 01:04:23,773
... while still working at ISC.
1095
01:04:24,773 --> 01:04:26,942
It definitely takes time /
True .
1096
01:04:26,975 --> 01:04:30,122
I heard ISC will close /
I heard that. P>
1097
01:04:30,155 --> 01:04:34,707
So the bastards who fired you
are now out of business. P>
1098
01:04:35,955 --> 01:04:37,109
Fun. P>
1099
01:04:37,490 --> 01:04:38,707
Yes. P>
1100
01:04:43,122 --> 01:04:44,707
What else? P>
1101
01:04:46,807 --> 01:04:50,407
I think we will
discuss the matter of position. P>
1102
01:04:52,514 --> 01:04:53,973
What? P>
1103
01:04:56,061 --> 01:04:59,731
1104
01:04:59,764 --> 01:05:01,194
How? p>
1105
01:05:01,218 --> 01:05:02,293
Let's buy a big wrap Doritos
and eat it in the car...
1106
01:05:02,740 --> 01:05:05,840
Don't tell me about Doritos
or the waiting list.
1107
01:05:07,296 --> 01:05:08,786
Hey /
Hi, boy.
1108
01:05:09,119 --> 01:05:10,807
Wait, what are you doing here?
1109
01:05:12,663 --> 01:05:15,666
p>
1110
01:05:18,695 --> 01:05:20,440
I think we are going to work.
1111
01:05:23,673 --> 01:05:24,907
Looks like that.
1112
01:05:24,959 --> 01:05:26,101
Get the job.
1113
01:05:27,193 --> 01:05:29,205
Thank you.
1114
01:05:34,449 --> 01:05:37,454
Pass here ? /
Yes.
1115
01:05:37,487 --> 01:05:38,631
I know you who
posted the text.
1116
01:05:39,286 --> 01:05:41,140
Not me.
1117
01:05:41,937 --> 01:05:43,097
I won't punish you.
1118
01:05:43,978 --> 01:05:45,626
I won't punish you.
1119
01:05:46,065 --> 01:05:48,207
p>
1120
01:05:48,232 --> 01:05:50,073
Why?
1121
01:05:50,098 --> 01:05:51,373
That's funny.
1122
01:05:52,440 --> 01:05:56,395
Sister Gina and I
initially didn't realize...
1123
01:05:56,428 --> 01:05:58,040
... until someone honking us.
1124
01:05:58,085 --> 01:05:59,587
Really?
1125
01:06:00,712 --> 01:06:02,658
Actually, I'm not
just married to Jesus.
1126
01:06:04,648 --> 01:06:07,307
But it's been 40 years.
1127
01:06:07,667 --> 01:06:08,731
He's a lucky man. P>
1128
01:06:08,756 --> 01:06:13,120
You wrote about Sacramento with
very thorough and loving.
1129
01:06:13,153 --> 01:06:15,445
I just described it.
1130
01:06:15,470 --> 01:06:17,872
It sounds like love.
1131
01:06:18,090 --> 01:06:20,940
Sure, I think I pay attention.
1132
01:06:22,656 --> 01:06:25,118
Don't you think the two are the same?
1133
01:06:25,634 --> 01:06:28,446
Love and attention?
1134
01:06:36,180 --> 01:06:39,473
I think when you were in college
you wouldn't go to the dance again.
1135
01:06:39,498 --> 01:06:41,066
1136
01:06:41,091 --> 01:06:43,635
This is the last one.
1137
01:06:43,668 --> 01:06:46,531
Theater in Davis is good.
1138
01:06:46,950 --> 01:06:49,007
If you're still interested in
with theater. Still? P>
1139
01:06:50,699 --> 01:06:53,308
Maybe I'm not good at acting. P>
1140
01:06:53,565 --> 01:06:56,479
Why don't I like
girls in magazines? P>
1141
01:06:56,512 --> 01:07:00,536
It's a pity that Mom didn't have time /> meet Kyle before the dance.
1142
01:07:00,569 --> 01:07:02,407
She is not my boyfriend.
Maybe I have never been my girlfriend.
1143
01:07:03,374 --> 01:07:05,354
Mother still wants to meet her.
1144
01:07:07,579 --> 01:07:10,427
Too tight. Damn! P>
1145
01:07:10,460 --> 01:07:11,460
Mother has forbidden you
added a portion of pasta. P>
1146
01:07:11,665 --> 01:07:13,848
Dear, it looks like you are upset,
Mom just tried to help.
1147
01:07:13,873 --> 01:07:16,036
Mother can make me
get eating disorders.
1148
01:07:16,259 --> 01:07:18,752
I hope I experience
eating disorders.
1149
01:07:27,225 --> 01:07:28,550
I like this one.
1150
01:07:29,966 --> 01:07:31,593
Isn't it too pink?
1151
01:07:35,252 --> 01:07:36,429
Why?
1152
01:07:40,864 --> 01:07:43,058
Why not just say
If I look beautiful?
1153
01:07:44,256 --> 01:07:46,082
I think you don't care
with my opinion.
1154
01:07:46,107 --> 01:07:47,824
I still want you
to think I'm beautiful.
1155
01:07:47,849 --> 01:07:50,353
Alright, sorry,
I say what you are.
1156
01:07:50,386 --> 01:07:53,073
Do you want to lie? /
No, I mean...
1157
01:07:53,098 --> 01:07:55,440
I just hope...
1158
01:07:57,403 --> 01:07:59,453
I want you to like me.
1159
01:08:00,551 --> 01:08:02,309
Of course you love you.
1160
01:08:05,351 --> 01:08:07,167
But do you like me?
1161
01:08:11,042 --> 01:08:13,107
I want you to be... < /p>
1162
01:08:13,307 --> 01:08:16,173
... the best version of yourself.
1163
01:08:17,518 --> 01:08:19,873
What if this is
the best?
1164
01:08:34,216 --> 01:08:36,497
You're so beautiful /
Really?
1165
01:08:36,530 --> 01:08:38,832
Yes, you're like
cool band girl.
1166
01:08:39,516 --> 01:08:41,015
Thank you.
1167
01:08:45,039 --> 01:08:46,753
That seems to be my date. P>
1168
01:08:47,314 --> 01:08:50,331
You won't get into the car with
people who honk, & apos; right? P>
1169
01:08:50,933 --> 01:08:53,096
I think I'll do it. P>
1170
01:08:54,941 --> 01:08:58,339
Daddy I'll take a photo first.
Your mother is upset that you have to work multiple times.
1171
01:08:58,363 --> 01:09:00,407
You deserve better than this.
1172
01:09:02,502 --> 01:09:05,040
Have fun /
Yes, good luck
1173
01:09:05,256 --> 01:09:06,967
See you later /
See you later.
1174
01:09:08,794 --> 01:09:11,261
I think he's weird /
He is weird.
1175
01:09:11,694 --> 01:09:14,861
Hey, friends.
I can sit right here?
1176
01:09:14,895 --> 01:09:15,895
Yes.
1177
01:09:18,675 --> 01:09:20,225
You're so handsome, Kyle.
1178
01:09:20,258 --> 01:09:21,995
You too /
Thank you.
1179
01:09:23,540 --> 01:09:25,482
Hi /
Hi.
1180
01:09:25,507 --> 01:09:26,638
Hey.
1181
01:09:31,726 --> 01:09:33,136
Hey, what's up, guys?
1182
01:09:34,641 --> 01:09:36,907
Yes, okay, looks like fun.
1183
01:09:37,407 --> 01:09:38,473
Good.
1184
01:09:39,365 --> 01:09:41,915
You want to cancel the dance
and go home Mike?
1185
01:09:41,940 --> 01:09:43,555
Yes, I don't like dancing.
1186
01:09:43,688 --> 01:09:44,691
Yes.
1187
01:09:45,064 --> 01:09:47,307
Yes OK, don't be a dance.
1188
01:09:57,335 --> 01:09:59,073
I hate this song.
1189
01:10:02,435 --> 01:10:03,898
I like it.
1190
01:10:05,236 --> 01:10:07,633
Actually I want
to attend the dance.
1191
01:10:09,425 --> 01:10:11,773
>
1192
01:10:13,007 --> 01:10:15,007
Alright, but...
1193
01:10:16,332 --> 01:10:17,707
Actually I don't want to.
1194
01:10:17,939 --> 01:10:20,709
You can...
1195
01:10:20,742 --> 01:10:21,778
Can I take me
to the house of my friend Julie ?
1196
01:10:22,975 --> 01:10:24,515
Sure.
1197
01:10:26,560 --> 01:10:28,040
Who is Julie?
1198
01:10:40,240 --> 01:10:44,085
She's my best friend.
1199
01:10:57,922 --> 01:10:59,135
Julie, honey, there is someone
wanting to see you
1200
01:10:59,874 --> 01:11:01,179
Hey.
1201
01:11:01,212 --> 01:11:02,740
Are you okay?
1202
01:11:02,954 --> 01:11:05,651
I'm fine.
1203
01:11:06,812 --> 01:11:08,343
What happened? /
Nothing. P>
1204
01:11:09,145 --> 01:11:11,040
Why are you crying? P>
1205
01:11:11,073 --> 01:11:13,205
Just want to cry. P>
1206
01:11:23,246 --> 01:11:25,774
Gosh. We eat all the cheeses. P>
1207
01:11:25,807 --> 01:11:30,818
It's OK, the block size of the cheese
varies, this one is small. P>
1208
01:11:30,851 --> 01:11:31,954
Very small. P>
1209
01:11:31,979 --> 01:11:33,508
Very small /
It's not our fault. P>
1210
01:11:33,533 --> 01:11:34,674
What can we do? P>
1211
01:11:34,701 --> 01:11:38,290
It's stupid, let's go to the dance.
Your mother must have a dress, or not? P>
1212
01:11:38,604 --> 01:11:41,073
Honestly, I've been
preparing dresses for months
1213
01:11:41,948 --> 01:11:45,399
The color is purple, you will like it.
1214
01:11:45,433 --> 01:11:46,807
I guarantee you will like it.
1215
01:12:26,668 --> 01:12:28,704
People are always noisy
when watching movies,...
1216
01:12:28,737 --> 01:12:30,781
... but that doesn't matter,...
1217
01:12:30,814 --> 01:12:32,774
... we can do it
silently.
1218
01:12:32,919 --> 01:12:34,502
But that's amazing?
1219
01:12:34,527 --> 01:12:38,173
I really want it,
but then...
1220
01:12:38,198 --> 01:12:41,340
... I feel after doing it...
1221
01:12:41,751 --> 01:12:45,240
... I'd rather do
sex without undressing.
1222
01:12:47,727 --> 01:12:49,736
You're not a virgin.
1223
01:12:50,147 --> 01:12:52,573
I'm looking forward to the Fair /
Me too.
1224
01:12:52,760 --> 01:12:54,429
Race the boat! /
Boat racing!
1225
01:12:58,202 --> 01:13:00,073
Oh, damn /
There what?
1226
01:13:01,440 --> 01:13:04,515
This summer I won't be here.
All summer.
1227
01:13:04,548 --> 01:13:08,773
Why? / My father,
he returns to Yellowstone...
1228
01:13:08,798 --> 01:13:11,307
... he wants me to spend
summer there...
1229
01:13:11,507 --> 01:13:13,407
... before starting college at SCC.
1230
01:13:15,637 --> 01:13:19,516
I won't go to college outside the city.
So this seems like a good opportunity.
1231
01:13:19,549 --> 01:13:20,549
Yes.
1232
01:13:23,312 --> 01:13:25,427
I will miss you so much
1233
01:13:27,521 --> 01:13:29,582
Maybe I won't be accepted.
1234
01:13:29,607 --> 01:13:32,107
So I can go to Davis
every day to see you.
1235
01:13:38,775 --> 01:13:43,282
Now I need the soul to enforce it > and art to attract.
1236
01:13:43,415 --> 01:13:45,573
I won't have hope,...
1237
01:13:46,173 --> 01:13:48,023
... unless I'm forgiven
with prayer,...
1238
01:13:48,048 --> 01:13:51,645
... which pierced into the niche
generosity,...
1239
01:13:51,845 --> 01:13:54,366
... and free all mistakes.
1240
01:13:54,399 --> 01:13:57,303
While your crime
is forgiven,...
1241
01:13:57,536 --> 01:14:00,322
... may your generosity
free me.
1242
01:14:00,548 --> 01:14:02,141
Yes!
1243
01:14:06,355 --> 01:14:09,656
Christine "Lady Bird" McPherson.
1244
01:14:13,206 --> 01:14:14,206
Yes.
1245
01:14:15,610 --> 01:14:17,743
For Miguel and his new job.
1246
01:14:18,085 --> 01:14:19,381
Cheers.
1247
01:14:19,414 --> 01:14:21,520
For Lady Bird that
will study at Davis!
1248
01:14:21,545 --> 01:14:23,214
For Davis! /
Yes / Congratulations.
1249
01:14:23,239 --> 01:14:24,436
Good campus.
1250
01:14:24,469 --> 01:14:26,348
Hey, I've spoken
with my manager,...
1251
01:14:26,373 --> 01:14:28,538
.. And you can replace
my old job.
1252
01:14:28,563 --> 01:14:31,007
Thank you, Miguel! /
You are proud of you, Lady Bird.
1253
01:14:31,032 --> 01:14:33,448
You walk strangely across
stage, but it works.
1254
01:14:33,473 --> 01:14:34,473
My way isn't weird!
1255
01:14:34,498 --> 01:14:36,858
Your way is a bit weird /
Ma'am!
1256
01:14:39,210 --> 01:14:40,410
I miss you guys. p >
1257
01:14:40,929 --> 01:14:42,738
There has been news
about the waiting list?
1258
01:14:42,771 --> 01:14:44,207
Damn.
1259
01:14:47,781 --> 01:14:48,781
What?
1260
01:14:48,922 --> 01:14:52,373
I have not been accepted.
So maybe this is not a problem.
1261
01:14:55,124 --> 01:14:57,164
Sorry, I should
don't keep this a secret from Mother.
1262
01:14:57,198 --> 01:14:58,198
I just...
1263
01:14:58,773 --> 01:15:01,152
I will not be sure
moved to New York.
1264
01:15:02,302 --> 01:15:03,480
Ma'am.
1265
01:15:05,065 --> 01:15:06,065
Ma'am.
1266
01:15:06,113 --> 01:15:09,415
Are you not proud to know
I am almost accepted?
1267
01:15:09,440 --> 01:15:10,807
Not a bit?
1268
01:15:11,196 --> 01:15:14,619
I know the opportunity will be bigger
because of the September 11 actions...
1269
01:15:14,643 --> 01:15:18,612
... and registrants will be reduced
because of terrorism, but still.
1270
01:15:18,645 --> 01:15:22,262
I'm sorry, I can indeed
/> lie and be a bad person but...
1271
01:15:23,816 --> 01:15:26,073
Please, Mom.
Please.
1272
01:15:26,340 --> 01:15:29,248
I'm sorry. I don't mean
to hurt Mother's feelings. P>
1273
01:15:29,273 --> 01:15:31,408
I appreciate everything that
you have done. P>
1274
01:15:31,441 --> 01:15:33,331
I am ungrateful
and I'm sorry.
1275
01:15:33,364 --> 01:15:35,140
I'm sorry...
1276
01:15:37,287 --> 01:15:39,373
But please,...
1277
01:15:39,699 --> 01:15:41,099
... speak.
1278
01:15:41,640 --> 01:15:44,444
I know, I've been bad.
1279
01:15:44,543 --> 01:15:46,570
But please speak!
1280
01:15:46,691 --> 01:15:48,407
>
1281
01:16:02,306 --> 01:16:03,640
Mom, please talk.
1282
01:16:04,319 --> 01:16:05,807
Like this.
1283
01:16:07,580 --> 01:16:09,140
Then the next one.
1284
01:16:12,619 --> 01:16:13,773
Everything is three dollars.
1285
01:16:13,794 --> 01:16:15,437
You passed .
1286
01:16:16,471 --> 01:16:17,621
Really? /
Yes.
1287
01:16:17,807 --> 01:16:20,740
Thank you.
1288
01:16:21,873 --> 01:16:23,028
There's no need to thank,
the possibility of passing or not.
1289
01:16:27,310 --> 01:16:28,641
1290 01:16:31,791 --> 01:16:33,746 Hurray. 1291 01:16:35,381 --> 01:16:36,427 Sign in. 1292 01:16:36,896 --> 01:16:38,707 Happy birthday. 1293 01:16:40,428 --> 01:16:42,347 Daddy remembers. 1294 01:16:43,521 --> 01:16:44,807 You're my only daughter. 1295 01:16:47,031 --> 01:16:48,196 Shelly too, you could say. 1296 01:16:54,371 --> 01:16:56,388 Thank you. 1297 01:16:56,421 --> 01:16:58,761 Make a request. 1298 01:16:59,160 --> 01:17:00,301 Will you divorce because of this? p > 1299 01:17:01,350 --> 01:17:03,959 No, we can't afford it. 1300 01:17:04,618 --> 01:17:06,195 Daddy... 1301 01:17:06,328 --> 01:17:09,886 You both have a hard character. 1302 01:17:10,773 --> 01:17:14,083 He doesn't know how to help you, that's what frustrates him. 1303 01:17:14,108 --> 01:17:15,753 I hope he wants to talk to me. 1304 01:17:15,786 --> 01:17:17,173 He will talk to you. 1305 01:17:17,198 --> 01:17:18,540 I know that. 1306 01:17:21,119 --> 01:17:23,740 Happy 18th birthday / Thank you. 1307 01:17:25,139 --> 01:17:26,673 Do you want to? P> 1308 01:17:26,998 --> 01:17:28,378 Yes. P> 1309 01:17:29,590 --> 01:17:31,569 A pack of Camel Lights cigarettes. P> 1310 01:17:31,908 --> 01:17:33,379 Then match. P> 1311 01:17:34,007 --> 01:17:35,473 And Playgirl magazine. P> 1312 01:17:36,059 --> 01:17:37,207 KTP? 1313 01:17:38,549 --> 01:17:40,173 All of them are 10 dollars 87 cents. 1314 01:17:42,285 --> 01:17:44,567 This is my birthday. I am 18 years old. 1315 01:17:44,600 --> 01:17:46,925 Therefore I can buy all this. 1316 01:17:46,949 --> 01:17:48,573 Good. Happy birthday. P> 1317 01:17:56,172 --> 01:17:57,460 Thank you. P> 1318 01:18:22,048 --> 01:18:26,707 With the scholarship and if we refinance his house, how? P> 1319 01:18:38,147 --> 01:18:40,413 Use it only for emergencies. 1320 01:18:40,646 --> 01:18:42,355 This is my tracking device. 1321 01:18:43,580 --> 01:18:46,279 DANSA 2003 PARTY 1322 01:19:23,431 --> 01:19:25,370 Thank you for sending / You're welcome. 1323 01:19:27,000 --> 01:19:28,173 You didn't come along? 1324 01:19:28,640 --> 01:19:30,749 Besides, you won't be able to return to the gate. p > 1325 01:19:33,150 --> 01:19:34,915 Yes, but I will go to college. 1326 01:19:34,940 --> 01:19:36,807 Daddy will take you to the security post. 1327 01:19:37,016 --> 01:19:38,871 The parking fee here is very expensive. 1328 01:20:41,314 --> 01:20:43,373 DEPARTURE 1329 01:20:44,268 --> 01:20:47,773 That's it. P> 1330 01:21:05,843 --> 01:21:07,140 It's OK. P> 1331 01:21:09,248 --> 01:21:10,807 He will return. P> 1332 01:21:12,516 --> 01:21:13,863 He will go home. P> 1333 01:21:17,015 --> 01:21:38,613 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1334 01:22:08,346 --> 01:22:11,140 "Lady Bird dear, containing you is a miracle". 1335 01:22:11,165 --> 01:22:14,084 "That is an old content , almost forty-two years ". 1336 01:22:16,213 --> 01:22:18,440 " Christine dear, I know you want to be called... " 1337 01:22:18,465 --> 01:22:22,248 " Lady Bird dear, I'm sorry < br /> had a fight with you. " 1338 01:22:27,476 --> 01:22:30,169 He was worried that there would be an error,... 1339 01:22:30,780 --> 01:22:32,780 ... wrong writing or something... 1340 01:22:32,807 --> 01:22:35,034 ... which will make you criticize the ability to write. 1341 01:22:36,040 --> 01:22:37,715 I won't do that. 1342 01:22:37,740 --> 01:22:39,923 I thought you should see it. 1343 01:22:41,407 --> 01:22:43,788 Father want you to know how much he loves you,... 1344 01:22:43,821 --> 01:22:46,907 ... but don't say that Daddy picked it up from the garbage, huh? 1345 01:22:48,216 --> 01:22:49,540 Good. 1346 01:23:05,900 --> 01:23:07,579 Hey / Hey. 1347 01:23:09,260 --> 01:23:10,793 Do you trust God? 1348 01:23:11,351 --> 01:23:13,307 No / Why? 1349 01:23:14,660 --> 01:23:15,835 Because it's ridiculous. 1350 01:23:19,248 --> 01:23:21,473 People call someone else... 1351 01:23:21,498 --> 01:23:23,766 ... with the name given their parents... 1352 01:23:23,791 --> 01:23:25,714 ... but they don't believe with God. 1353 01:23:27,003 --> 01:23:28,415 What is your name? 1354 01:23:32,326 --> 01:23:34,582 Christine. My name is Christine. P> 1355 01:23:34,607 --> 01:23:36,125 I'm David. P> 1356 01:23:36,358 --> 01:23:38,426 You're shaking hands / Right. P> 1357 01:23:38,461 --> 01:23:39,461 Good. P> 1358 01:23:40,056 --> 01:23:42,351 Where are you from? / Sacramento. 1359 01:23:42,617 --> 01:23:43,873 Sorry, where are you from? 1360 01:23:44,710 --> 01:23:45,948 San Francisco. 1361 01:23:45,973 --> 01:23:48,429 Cool. A beautiful San Francisco city. P> 1362 01:24:04,799 --> 01:24:07,046 Bruce! P> 1363 01:24:07,071 --> 01:24:08,409 No, my name is David. P> 1364 01:24:08,442 --> 01:24:12,240 Geez, your music is ugly. All the Best Popular Songs . 1365 01:24:12,634 --> 01:24:15,817 But that's the "Best" songs, what's wrong with that? 1366 01:24:24,990 --> 01:24:26,057 Gosh! 1367 01:24:26,082 --> 01:24:27,398 I'm sorry. 1368 01:24:35,643 --> 01:24:37,707 What should we do? He is drunk. 1369 01:25:22,139 --> 01:25:40,948 Alif Fikri Aulia IDFL ™ SubsCrew 1370 01:25:42,431 --> 01:25:44,110 Excuse me. What's the day? P> 1371 01:25:44,143 --> 01:25:45,340 Sunday. P> 1372 01:25:45,884 --> 01:25:47,340 Thank you. P> 1373 01:26:58,093 --> 01:27:00,478 Hi, you contacted the McPherson family. P> 1374 01:27:00,503 --> 01:27:02,541 Please leave message. Thank you. 1375 01:27:03,814 --> 01:27:05,607 Hi, Mother and Father. 1376 01:27:06,173 --> 01:27:07,473 This is me. 1377 01:27:07,732 --> 01:27:09,107 Christine. 1378 01:27:10,398 --> 01:27:13,238 That's the name your gift, good name. 1379 01:27:15,789 --> 01:27:17,471 Dad, what's next for Mother. 1380 01:27:20,710 --> 01:27:22,440 Hi, Ma'am. 1381 01:27:25,040 --> 01:27:29,279 Do you feel touched, first driving in Sacramento? 1382 01:27:31,620 --> 01:27:33,373 I was touched and... 1383 01:27:34,107 --> 01:27:35,857 I want to tell you... 1384 01:27:35,882 --> 01:27:38,394 ... we don't talk to each other when I feel that. 1385 01:27:39,992 --> 01:27:42,812 All the twists that I know from birth,... 1386 01:27:43,292 --> 01:27:44,607 ... then the shop- shop... 1387 01:27:46,012 --> 01:27:47,579 ... and everything. 1388 01:28:07,124 --> 01:28:09,173 But I want you to know. 1389 01:28:11,340 --> 01:28:12,740 I love you. 1390 01:28:14,354 --> 01:28:15,607 Thank you . 1391 01:28:16,062 --> 01:28:17,305 I... 1392 01:28:19,837 --> 01:28:21,223 Thank you. 1393 01:28:21,248 --> 01:28:32,312 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1394 01:28:32,337 --> 01:32:58,001 Submitted by: www.subtitlecinema.com