1 00:01:07,317 --> 00:01:09,151 Hey, Cenk, buddy, what's up? 2 00:01:09,152 --> 00:01:11,111 Where are you? I'm already at the place ... ah ... 3 00:01:11,780 --> 00:01:13,530 Come over here. I'm already waiting here. 4 00:01:13,531 --> 00:01:15,365 Hurry up. What's up? Hurry. 5 00:01:17,827 --> 00:01:19,787 Yo, bro, don't scream at me like that. 6 00:01:19,788 --> 00:01:21,163 I'll be there soon. Ok? 7 00:01:21,164 --> 00:01:22,372 I just have to do something quick. 8 00:01:26,753 --> 00:01:28,087 Wazzup? 9 00:01:29,506 --> 00:01:30,547 What's up Akhi? 10 00:01:30,548 --> 00:01:31,590 All good? 11 00:01:31,716 --> 00:01:33,634 Yeah, man, what's up? 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,930 Nice to see you bro. 13 00:01:40,642 --> 00:01:41,225 What's up? 14 00:01:41,226 --> 00:01:44,228 Buddy, I already thought you're not coming. I wanted to bail. 15 00:01:44,229 --> 00:01:44,978 How are things doing? 16 00:01:44,979 --> 00:01:45,813 Fine, bro. 17 00:01:46,022 --> 00:01:46,730 Yeah? 18 00:01:46,731 --> 00:01:47,481 All good? 19 00:01:47,482 --> 00:01:49,817 Yeah, bro, I'm quite busy. Business runs well. 20 00:01:49,984 --> 00:01:51,151 I've got good stuff. 21 00:01:51,486 --> 00:01:54,113 I hear a lot about you. People are talking a lot about you. 22 00:01:54,114 --> 00:01:55,531 I hope only in a good manner. 23 00:01:55,532 --> 00:01:58,826 Only good things, bro! But there are fake guys as well that are listening too. 24 00:01:58,827 --> 00:02:01,036 We have to watch out. Should we do this right here or should we go 25 00:02:01,204 --> 00:02:01,912 for a walk a little? 26 00:02:01,913 --> 00:02:04,248 Yeah, bro, yeah. Let's walk a bit. 27 00:02:04,415 --> 00:02:07,251 Everything else good? How's your wife? 28 00:02:07,377 --> 00:02:10,712 Bro, she's getting on my nerves. She's saying that I should go look for normal work. 29 00:02:10,713 --> 00:02:13,841 I've done this temporary-work-company thing 2 months now. 30 00:02:14,551 --> 00:02:20,389 And the third month I had to quit that shit. That's why I'm back hustlen the street, you know. 31 00:02:20,390 --> 00:02:24,977 Now I'm not needing just one bag. I got this bag to give a few people samples, 32 00:02:25,145 --> 00:02:26,311 one or two joints. 33 00:02:27,147 --> 00:02:30,274 And after that I'm probably getting half a package or a whole package. 34 00:02:30,483 --> 00:02:33,110 Ok, no problem. I'm always here for you, brother. 35 00:02:33,111 --> 00:02:34,278 That's the best dope, buddy. 36 00:02:34,279 --> 00:02:36,572 That's the best mobile phone for this by the way. 37 00:02:37,282 --> 00:02:41,577 Less technology, less cops. It's better that way. 38 00:02:41,578 --> 00:02:44,288 We've wasted enough time already, buddy. We've learned from that. 39 00:02:45,165 --> 00:02:46,498 The same mistake won't happen again. 40 00:02:46,499 --> 00:02:49,168 Right now, there are many cops on the move, you know. 41 00:02:49,169 --> 00:02:50,377 Yes, I'm getting that too. 42 00:02:51,004 --> 00:02:53,714 We see that all the time, bron to be honest. 43 00:02:53,882 --> 00:02:54,506 What? 44 00:02:54,757 --> 00:02:58,677 I've got a question. What's with coke, bro? Can you sell some coke? 45 00:02:59,596 --> 00:03:05,601 I would have to ask around a bit, but rather not. I tell you, to be completely honest, I don't want 46 00:03:05,768 --> 00:03:07,936 anything to do which such things. 47 00:03:08,438 --> 00:03:14,610 I'm a very vulnerable guy, you know that? You give me 10 grams, I do it by myself and then I owe you. 48 00:03:14,777 --> 00:03:16,862 We both dont't want that, right? 49 00:03:16,863 --> 00:03:19,323 Then fuck this, then I'm just giving you a little bit of dope. 50 00:03:19,324 --> 00:03:22,951 A bit dope, bro? I didn't even give you the money yet. 51 00:03:23,119 --> 00:03:25,120 Here are twenty euros bro. 52 00:03:27,332 --> 00:03:28,790 It's good stuff! 53 00:03:28,791 --> 00:03:31,126 What time is it? What are you up to now? 54 00:03:31,127 --> 00:03:32,753 No idea. I'm doing a few deals, buddy. 55 00:03:32,921 --> 00:03:34,171 I have to go to the boys. 56 00:03:34,839 --> 00:03:35,797 Are they at the place? 57 00:03:35,798 --> 00:03:37,090 Much action, yes, yes. 58 00:03:37,717 --> 00:03:38,759 Mio is waiting, you know. 59 00:03:38,760 --> 00:03:41,678 Alright, my wife's waiting for me too. Greet the guys from me. 60 00:03:41,679 --> 00:03:44,056 They're always stressing us, bro, am I right? Yeah. 61 00:03:44,349 --> 00:03:45,432 I heard it, buddy. 62 00:03:46,434 --> 00:03:47,517 Bye, bro. Be careful. 63 00:03:47,518 --> 00:03:51,021 Yeah, be careful bro! Stay stabil. Talk to you. 64 00:03:51,606 --> 00:03:52,231 See ya. 65 00:03:52,398 --> 00:03:52,981 Ciao, bro. 66 00:04:18,800 --> 00:04:22,552 Memo. Give me the spitting glass, gangster. 67 00:04:34,357 --> 00:04:35,691 Three points. 68 00:04:36,109 --> 00:04:39,152 That's what it looks like. They fucked me, LAN. 69 00:04:39,904 --> 00:04:40,696 Who? 70 00:04:40,697 --> 00:04:42,072 These sons of bitches. 71 00:04:42,407 --> 00:04:43,282 Who? 72 00:04:43,533 --> 00:04:47,953 They kicked me out of the kindergarten, man. I'm unemployed. 73 00:04:48,329 --> 00:04:49,162 For real? 74 00:04:49,163 --> 00:04:50,372 For real! 75 00:04:51,541 --> 00:04:54,960 Let's just push up, man. I've got good coke here. 76 00:04:55,128 --> 00:04:56,962 From Jimmie, the nigger. 77 00:04:57,964 --> 00:05:01,008 They kicked you out of the kindergarten? 78 00:05:01,843 --> 00:05:05,429 They fired me and they fucked me. These motherfuckers. 79 00:05:05,596 --> 00:05:11,768 Listen, do you remember this news article about me? Men in womens' jobs bla bla bla ... 80 00:05:11,769 --> 00:05:15,731 ... role model and so on. The fucking cops have seen this, man. 81 00:05:15,898 --> 00:05:20,402 And they weren't happy with a boy from the hood working as an educator. 82 00:05:20,570 --> 00:05:21,987 These motherfuckers. 83 00:05:23,531 --> 00:05:24,531 Assholes. 84 00:05:24,824 --> 00:05:26,033 They fired me. 85 00:05:26,034 --> 00:05:26,908 Assholes. 86 00:05:27,368 --> 00:05:30,370 Such assholes! Sons of bitches. 87 00:05:30,538 --> 00:05:35,959 Doesn't matter, we've got coke here. Sekerim Amonakoim. 88 00:05:36,127 --> 00:05:41,048 Aaah, fuck this, man. And what are you doing, bro? 89 00:05:41,257 --> 00:05:43,967 Still looking for a job? 90 00:05:45,887 --> 00:05:47,346 I have bigger dreams. 91 00:05:48,931 --> 00:05:54,603 Tell me your dreams. About big tits and butts. 92 00:05:55,396 --> 00:06:05,405 Well, I'm asking this question myself all the time. Either a million euros or Kim Kardashian. 93 00:06:06,866 --> 00:06:08,533 A million lines of coke, man! 94 00:06:08,785 --> 00:06:10,577 That would be great, man! 95 00:06:10,912 --> 00:06:15,415 You want some dreams? I'll give you dreams. 96 00:06:15,583 --> 00:06:21,046 With this white powder. Listen, light up this joint. 97 00:06:21,214 --> 00:06:24,591 Ooooh, this is the shit, man! 98 00:06:26,094 --> 00:06:27,386 These are powerful lines. 99 00:06:39,649 --> 00:06:42,651 Bro, who's that dope for? For you? 100 00:06:42,652 --> 00:06:45,987 No, that's not for me. A few Russians are soon coming along. 101 00:06:46,155 --> 00:06:47,656 They wanted to get some. 102 00:06:47,907 --> 00:06:49,408 Mhm. Good. 103 00:06:51,077 --> 00:06:52,536 Man, What are you up to, bro? Everything's cool? 104 00:06:52,537 --> 00:06:54,663 Mhm. I'm high as fuck, bro. 105 00:06:54,664 --> 00:07:00,460 I'm getting high too. But right now, I'm still good. 106 00:07:00,962 --> 00:07:03,213 Man, that's really some strong dope, bro! 107 00:07:03,965 --> 00:07:05,841 Some wodi isn't bad as well. 108 00:07:10,096 --> 00:07:11,555 This is hitting really hard, isn't it? 109 00:07:11,722 --> 00:07:12,305 Yeah! 110 00:07:12,432 --> 00:07:13,682 Really good stuff! 111 00:07:14,434 --> 00:07:15,851 But there's still room for a little bit. 112 00:07:17,562 --> 00:07:18,937 When are the Russians coming? 113 00:07:19,272 --> 00:07:24,609 They should be here soon, let's take a look. Yeah, they're coming soon, man. 114 00:07:24,777 --> 00:07:28,947 They said they're soon there. So let's finish this quick. 115 00:07:32,034 --> 00:07:39,708 The Russians, bro. There they are. What's up Bljad? 116 00:07:39,709 --> 00:07:40,500 Oh, howdy boys! 117 00:07:40,501 --> 00:07:41,668 Did you miss us? 118 00:07:41,669 --> 00:07:42,335 Of course. 119 00:07:43,588 --> 00:07:44,296 A-yo, what's up Mio? 120 00:07:44,297 --> 00:07:45,088 Everything's fine. 121 00:07:45,089 --> 00:07:48,300 Everything okay with you too, bro? What's up? 122 00:07:49,177 --> 00:07:49,885 Howdy, Bljad. 123 00:07:49,886 --> 00:07:50,886 Howdy, everything's fine? 124 00:07:51,471 --> 00:07:53,430 How are things looking? You've got dope, haven't you? 125 00:07:53,431 --> 00:07:55,474 We got some really good stuff here, buddy! 126 00:07:55,475 --> 00:07:57,142 Yeah man! It's really good! 127 00:07:57,143 --> 00:07:57,642 Let's see. 128 00:07:57,643 --> 00:07:59,186 This will fuck you up. 129 00:07:59,437 --> 00:08:03,190 How are things looking with Para? Have you got some Para with you? 130 00:08:03,191 --> 00:08:03,982 Always! 131 00:08:04,108 --> 00:08:07,652 Ahhh, Para is always good. Para is always good, boys. 132 00:08:08,196 --> 00:08:08,945 Are you drinking? 133 00:08:08,946 --> 00:08:09,988 Nothing goes without cash. 134 00:08:09,989 --> 00:08:10,947 Why, you want some too? 135 00:08:11,282 --> 00:08:11,990 Fill it up. 136 00:08:13,201 --> 00:08:15,660 Actually you can drink from the bottle, since you're a Russian, bro. 137 00:08:15,912 --> 00:08:18,580 Don't be like that. Fill up the cup. 138 00:08:18,831 --> 00:08:19,873 Give it to him. 139 00:08:20,500 --> 00:08:21,291 We're humans too. 140 00:08:22,251 --> 00:08:28,423 Of course, I didn't say that you're not humans. But you're drinking vodka in the morning like it was water. 141 00:08:28,424 --> 00:08:29,758 You got something to try, Cenk? 142 00:08:29,759 --> 00:08:30,258 Huh? 143 00:08:30,259 --> 00:08:32,093 Do you have something to try? 144 00:08:32,428 --> 00:08:35,013 Let the boys pull a little to give them the taste. 145 00:08:35,014 --> 00:08:38,725 Here you go, Buddy. What is with you? 146 00:08:39,101 --> 00:08:42,395 I'm waiting until you put some vodka in here. 147 00:08:42,396 --> 00:08:43,730 Shall I drink for you too? 148 00:08:44,106 --> 00:08:48,818 No, I drink it myself, but ... I'm a guest, you're here ... 149 00:08:49,111 --> 00:08:50,028 At home. 150 00:08:50,029 --> 00:08:52,531 It's much better than the last time. 151 00:08:53,407 --> 00:08:56,284 Dude, that's extremely good haze, buddy. This is going to fuck you up real good. 152 00:08:56,452 --> 00:08:58,453 You can go play PlayStation the whole night, dude. 153 00:08:58,454 --> 00:08:59,412 Haha, give it to him. 154 00:08:59,413 --> 00:08:59,913 Or ... 155 00:08:59,914 --> 00:09:00,956 You can gamble, right? 156 00:09:00,957 --> 00:09:03,792 Or you can sit in the barracks or whatever you're doing all day. 157 00:09:04,418 --> 00:09:09,339 But you know what? These little brats were getting on my nerves anyway. 158 00:09:09,507 --> 00:09:14,094 I need bigger things, dude. I'm destined for something greater! 159 00:09:15,012 --> 00:09:16,346 I've always told you that. 160 00:09:18,391 --> 00:09:24,896 Give me the fuse. The blub is killing men dude. pull some fine stuff up your 161 00:09:25,064 --> 00:09:28,608 nose. Then you've got your Kim Kardashian. 162 00:09:28,776 --> 00:09:29,693 Oh Fuck. 163 00:09:29,694 --> 00:09:31,278 Perhaps even all siblings. 164 00:09:32,989 --> 00:09:38,618 And the father too. He's become a pussy now. Like the cops. 165 00:09:38,619 --> 00:09:39,578 That's rubbish. 166 00:09:42,707 --> 00:09:47,711 Boy, there's still half of it lying there, what's wrong with you kanak? 167 00:09:47,920 --> 00:09:52,507 Since you're staying at home all day, you've become a real pussy. 168 00:09:52,675 --> 00:09:54,342 Whaiii, Tony Montana! 169 00:09:55,011 --> 00:09:56,011 Yeahn man! 170 00:09:56,012 --> 00:10:03,268 Bro, you've got something hanging in your beard. Gimme the lighter, dude. 171 00:10:03,436 --> 00:10:09,774 Good. You're still the same, chilling all day and watching porn. 172 00:10:09,942 --> 00:10:13,111 Aren't you sick of Elizabeth? 173 00:10:14,196 --> 00:10:16,865 Am I supposed to watch insect documentaries or what? 174 00:10:18,034 --> 00:10:18,992 Why not? 175 00:10:22,163 --> 00:10:23,413 Oh, man, Apo. 176 00:10:23,414 --> 00:10:24,372 Check this fuse out, dude. 177 00:10:24,957 --> 00:10:25,624 Oh, man Apo. 178 00:10:25,625 --> 00:10:28,668 Start fucking the pussies instead of your hand. 179 00:10:34,467 --> 00:10:35,216 Yeah, man ... 180 00:10:35,217 --> 00:10:39,971 Let's bring in some tobacco into the mix. What's wrong with you? 181 00:10:40,139 --> 00:10:44,934 You got no money and then you're blowing away all the marijuana. 182 00:10:45,102 --> 00:10:47,145 Oh Fuck.You want a head? 183 00:10:48,981 --> 00:10:50,815 I gotta stop watching porn. 184 00:10:52,902 --> 00:10:58,657 You gotta stop chilling all day on the couch and jacking off. 185 00:10:58,824 --> 00:11:06,998 But you know what?I'mstuck with you. Since I'm unemployed now I need to deal with you. 186 00:11:07,166 --> 00:11:10,085 Or you need to deal with me. 187 00:11:11,504 --> 00:11:12,462 Awesome. 188 00:11:12,922 --> 00:11:13,963 Mega awesome! 189 00:11:13,964 --> 00:11:16,132 Awesome ! Awesome man! 190 00:11:16,509 --> 00:11:17,842 Let's smoke to that. 191 00:11:17,843 --> 00:11:18,968 AwesomeG Go ahead. 192 00:11:21,222 --> 00:11:22,597 Do we have Jaegermeister here? 193 00:11:23,641 --> 00:11:24,557 Of course man! 194 00:11:28,521 --> 00:11:29,521 Fuck. 195 00:11:35,194 --> 00:11:36,152 Coke? 196 00:11:38,364 --> 00:11:41,825 I don't want this coke. I want that coke. 197 00:11:43,744 --> 00:11:49,290 This, GBL. Try one or two drops and then it's over. 198 00:11:49,792 --> 00:11:52,043 Ace.Thanks, bro. 199 00:11:52,211 --> 00:11:55,088 Great. Thanks, bro. 200 00:11:56,799 --> 00:12:02,178 Hey Bljad, you have to watch out around here. The cops are very active right now. 201 00:12:02,346 --> 00:12:06,182 They have already fucked a few guy. Harkan has been ... 202 00:12:06,183 --> 00:12:09,477 The older Russians of us got fucked too! This is really shit Bljad! 203 00:12:11,272 --> 00:12:15,150 They're also looking brutal, bro. To to be honest, if I was a cop, I'd stop them as well. 204 00:12:15,526 --> 00:12:16,151 Yeah. 205 00:12:16,152 --> 00:12:21,573 Who got them out anyway, buddy? Are this Cheches? No idea. 206 00:12:21,574 --> 00:12:22,407 Yes. 207 00:12:22,742 --> 00:12:24,492 Hamdela brother, these are muslin, hm? 208 00:12:25,286 --> 00:12:26,411 What can we do? 209 00:12:27,913 --> 00:12:29,038 What are you up to now? 210 00:12:29,331 --> 00:12:30,498 Nothing, we'll smoke a little bit. 211 00:12:30,499 --> 00:12:31,082 Same, bro. 212 00:12:31,292 --> 00:12:33,293 Just like you, drinking, smoking. 213 00:12:33,627 --> 00:12:34,335 Where is myjoint? 214 00:12:35,755 --> 00:12:36,755 Here, bro. 215 00:12:37,131 --> 00:12:38,131 What are you up to now? 216 00:12:38,507 --> 00:12:39,257 We chill, bro. 217 00:12:39,383 --> 00:12:41,050 Yes? We are going then Bljad. 218 00:12:41,469 --> 00:12:42,552 You're going or what? 219 00:12:42,803 --> 00:12:44,012 You're welcome to show up again. 220 00:12:44,305 --> 00:12:45,138 Be easy! 221 00:12:47,057 --> 00:12:49,100 If nothing's there anymore you can come back. 222 00:12:50,352 --> 00:12:53,313 Be careful, ciao. Ciao. Bye. 223 00:12:58,152 --> 00:12:58,818 Cool guys, huh? 224 00:12:58,903 --> 00:13:03,948 GuysG One thing. From tomorrow on we may have some coke. 225 00:13:04,909 --> 00:13:07,660 Good, man, we'lI make contact and Bljad. 226 00:13:07,661 --> 00:13:08,328 Alright. 227 00:13:08,954 --> 00:13:10,330 What? Really? 228 00:13:11,081 --> 00:13:11,831 Take a look. 229 00:14:15,604 --> 00:14:18,231 Memo, have you burned down the building, dude? 230 00:14:19,191 --> 00:14:20,692 What are you talking about? 231 00:14:21,443 --> 00:14:22,694 I'm hungry, man. 232 00:14:22,695 --> 00:14:25,071 Here, 5 stars á la carte. 233 00:14:27,157 --> 00:14:28,366 What's this crap, dude? 234 00:14:29,869 --> 00:14:30,994 Are you kidding me? 235 00:14:31,412 --> 00:14:32,537 This is completely burned down. 236 00:14:33,372 --> 00:14:36,291 What are you talking about? People pay for this! 237 00:14:36,417 --> 00:14:37,333 Really? 238 00:14:37,543 --> 00:14:38,001 Yeah! 239 00:14:38,002 --> 00:14:40,670 I wanna see these guys. Do you at least have some bread or something like that here? 240 00:14:47,219 --> 00:14:48,177 Another one. 241 00:14:49,305 --> 00:14:50,346 Thanks. 242 00:15:02,693 --> 00:15:04,527 No one pays anything for this shitn man. 243 00:15:06,447 --> 00:15:08,573 You know what Apon you're fucking with me! 244 00:15:08,574 --> 00:15:13,036 No kidding, completely burned down. Amateur. 245 00:15:13,037 --> 00:15:14,495 You're fucking with me, digger! 246 00:15:14,496 --> 00:15:17,999 Your food is crap, man. You know what? 247 00:15:18,167 --> 00:15:22,670 l pull a head. You can eat this shit yourself. 248 00:15:24,256 --> 00:15:25,298 Give me one too. 249 00:15:26,467 --> 00:15:28,301 That's how I like you, kanak. 250 00:15:42,691 --> 00:15:43,733 Hey. 251 00:15:45,277 --> 00:15:46,361 What's the matter. 252 00:15:46,362 --> 00:15:46,986 Door. 253 00:15:48,697 --> 00:15:51,908 What do I care? You idiot. 254 00:16:03,587 --> 00:16:04,295 You jerk. 255 00:16:09,009 --> 00:16:12,261 Aight, aight, aight. 256 00:16:17,142 --> 00:16:19,602 What's up? Everything's good? 257 00:16:19,770 --> 00:16:23,106 Comen we have plans for today, bro. 258 00:16:27,319 --> 00:16:29,195 How's it going Mio? 259 00:16:29,196 --> 00:16:31,531 What's up you little cokes? Everything's good boys? 260 00:16:31,699 --> 00:16:35,284 Ejjjj, what kind of kurac is this, Picku materinu, dude?! What's that dude? 261 00:16:35,452 --> 00:16:37,328 Can't you work properly here guys?! 262 00:16:39,832 --> 00:16:41,916 They sold Sneijder. 263 00:16:42,918 --> 00:16:45,628 What are you meaning with selling? They've gunned him down, just like that. 264 00:16:46,714 --> 00:16:47,797 And who have we go now? 265 00:16:48,007 --> 00:16:50,800 Berando or something like that. He's quite the cheap wanker. 266 00:16:50,801 --> 00:16:53,011 You can't compare Belanger with Sneijder. 267 00:16:53,012 --> 00:16:53,761 Never! 268 00:16:53,846 --> 00:16:54,971 You've got no money, man. 269 00:16:55,055 --> 00:16:57,682 What are you talking about? They've almost sold half of Istanbul. 270 00:16:57,766 --> 00:16:58,933 And what did you do with that? 271 00:16:59,018 --> 00:17:00,810 Everything Tschukas Amonakoim. 272 00:17:02,104 --> 00:17:04,397 Thieves, Amonakuim, that's football. 273 00:17:04,982 --> 00:17:07,316 This has nothing to do with football. 274 00:17:07,609 --> 00:17:10,862 Absolutely not. You see Belange at UFA in the preliminary round ... 275 00:17:11,030 --> 00:17:14,866 I swear we're everywhere disgraced now. This isn't normal anymore. 276 00:17:15,117 --> 00:17:16,993 Wait, there is nothing,we will come together. 277 00:17:17,161 --> 00:17:20,288 What do you want with your Travlon, dude. You're our brother, lan. 278 00:17:20,622 --> 00:17:22,582 Sneijderwas also like that previously. 279 00:17:23,667 --> 00:17:25,168 But that's something we just selln you know. 280 00:17:25,169 --> 00:17:29,922 How can you buy Belanger? He can never replace him. 281 00:17:33,594 --> 00:17:40,475 Lukas is gone too ... Podolski. What else do you want there, dude?G That's no more ... You 282 00:17:40,642 --> 00:17:44,687 can't do this anymore man. The president has to go. 283 00:17:44,688 --> 00:17:45,480 Bastards. 284 00:17:46,899 --> 00:17:50,151 Hey, stop with this football rubbish! What's the matter? 285 00:17:50,319 --> 00:17:53,446 We've got other problems. What's with this damn Müller? 286 00:17:53,655 --> 00:17:56,157 This lawyern did he bring the documents? 287 00:17:56,325 --> 00:17:58,868 We haven't got anything yet. I even call him a few times. 288 00:17:59,119 --> 00:17:59,660 Yes? 289 00:17:59,828 --> 00:18:02,288 He doesn't answer his phone. I was in his council. 290 00:18:02,498 --> 00:18:04,916 lt's closed. I don't know what to do anymore. 291 00:18:05,292 --> 00:18:10,296 Dude, I have to find out, whether this damn wanker did some statements, this Mustafa. 292 00:18:10,589 --> 00:18:13,716 I'd be careful with this guy. He is dangerous. 293 00:18:13,884 --> 00:18:17,428 I think he'll be telling a lot. He's a real rat. 294 00:18:17,429 --> 00:18:20,807 Call him, every day. Okay? Otherwise he should move his ass here. 295 00:18:20,974 --> 00:18:22,809 We're not paying him for nothing. 296 00:18:23,644 --> 00:18:24,811 Should I visit him at home? 297 00:18:24,812 --> 00:18:26,020 Of course. 298 00:18:27,981 --> 00:18:29,982 Why haven't we got the documents yet? 299 00:18:31,068 --> 00:18:32,860 I'll go visit him tomorrow. 300 00:18:33,779 --> 00:18:36,489 I swear. Dude, I'm really doing something for you. 301 00:18:36,657 --> 00:18:40,952 I've got some really good stuff for you guys. And CENK is coming afterwards. 302 00:18:41,120 --> 00:18:43,246 He'll be bringing really good coke. 303 00:18:43,247 --> 00:18:43,996 Yeah, man ... 304 00:18:43,997 --> 00:18:48,084 Then we can give it really hard to us tonight, guys. Really awesome. 305 00:18:48,252 --> 00:18:50,962 Here boys. Take a look, check this out, dudes. 306 00:18:51,130 --> 00:18:52,088 Really great! 307 00:18:52,464 --> 00:18:53,548 Awesome, huh? 308 00:18:54,007 --> 00:18:56,384 And how are you going? All cool? 309 00:18:56,593 --> 00:18:57,385 Of course man. 310 00:18:57,594 --> 00:19:00,805 Great! That's how it's supposed to go. 311 00:19:01,849 --> 00:19:02,557 Awesome. 312 00:19:02,850 --> 00:19:03,641 Tell me! 313 00:19:04,476 --> 00:19:07,770 Dude, it's been a rough day. Going here and there. 314 00:19:07,938 --> 00:19:10,731 Working, get some stuff. Meet up with Cenk. 315 00:19:10,899 --> 00:19:14,235 Now it's running. He should be there soon to, guys. 316 00:19:14,403 --> 00:19:16,821 And then we can really have fun. 317 00:19:17,072 --> 00:19:19,031 You wanna smoke some bong? 318 00:19:20,242 --> 00:19:21,367 No bad idea, bro. 319 00:19:23,412 --> 00:19:25,371 Come, I'll fill you up. 320 00:19:27,833 --> 00:19:29,917 How are you. Everything's cool? 321 00:19:29,918 --> 00:19:30,418 Yo. 322 00:19:30,419 --> 00:19:31,335 Are you good? 323 00:19:31,461 --> 00:19:31,961 Yeah. 324 00:19:32,129 --> 00:19:33,588 Haa, you little pitckis. 325 00:19:34,464 --> 00:19:35,423 Crazy guys. 326 00:19:35,883 --> 00:19:37,717 Have a shot, brother. 327 00:19:40,179 --> 00:19:41,470 Who's coming here? 328 00:19:41,889 --> 00:19:43,472 Cenkn Cenk is coming, bro. 329 00:19:43,473 --> 00:19:46,475 Father Christmasn dude, with snow! 330 00:19:46,476 --> 00:19:47,226 Awseome! 331 00:19:47,853 --> 00:19:50,271 Father Christmas comes, with the snow. 332 00:19:51,315 --> 00:20:01,324 All these damn Shisha Bars and lute shops are opening here and no one comes to mind to pay here something. 333 00:20:01,491 --> 00:20:04,118 Give me the mobile phones. 334 00:20:04,620 --> 00:20:06,037 Put them all here. 335 00:20:06,246 --> 00:20:07,288 Tolga! 336 00:20:08,498 --> 00:20:11,250 Come here. Get these things out of here. 337 00:20:16,632 --> 00:20:19,133 Our brothers are in prison. The families, ok? 338 00:20:19,301 --> 00:20:23,221 The women and children. All this weighs heavily on my back, guys. 339 00:20:23,472 --> 00:20:27,308 On you too. Okay? It's time that we go back to these damn shops, these 340 00:20:27,476 --> 00:20:30,811 shisha bars as well. Take them with you too, all of them. 341 00:20:31,021 --> 00:20:34,482 Thousand euros a month at least, okay? They should donate us. 342 00:20:34,650 --> 00:20:38,402 But do it politely. You go in there, it would be best if you take 343 00:20:38,570 --> 00:20:40,363 Ali and his boys as well ... 344 00:20:40,364 --> 00:20:40,738 Okay. 345 00:20:40,739 --> 00:20:42,865 Okay? Go in there, politely. 346 00:20:43,033 --> 00:20:48,120 Tell him exactly that. We have brothers that are in prison, ok? 347 00:20:48,288 --> 00:20:51,457 And they have families and children. 348 00:20:52,501 --> 00:20:59,715 This means we would like to have some support, a donation. Whatever you want to call it, ok? 349 00:20:59,883 --> 00:21:02,635 If they'll give itn that's great. 350 00:21:02,928 --> 00:21:04,178 And what if not? 351 00:21:05,764 --> 00:21:07,932 Then you know what to do, man! 352 00:21:12,271 --> 00:21:15,273 Look around there are quite a lot. Go to the managers and resolve this. 353 00:21:15,524 --> 00:21:16,607 The all have gotten so brash ... 354 00:21:16,608 --> 00:21:18,693 What is this crap? 355 00:21:18,694 --> 00:21:20,152 They are earning quite a lot. 356 00:21:20,862 --> 00:21:21,988 Go take care of that. 357 00:21:27,995 --> 00:21:29,161 Whaiiii, Cenk! 358 00:21:29,162 --> 00:21:33,457 Shhht! What's up, what's up brother? 359 00:21:33,458 --> 00:21:33,833 Hey! 360 00:21:33,834 --> 00:21:34,709 What's up? Everything fresh? 361 00:21:34,710 --> 00:21:35,167 Hey, Brother, all good? 362 00:21:35,168 --> 00:21:37,086 How are you bro? Everything's fresh? 363 00:21:37,087 --> 00:21:37,545 Yeah, man 364 00:21:37,546 --> 00:21:42,216 Look what I brought you guy. Daddy brought something for you. 365 00:21:43,051 --> 00:21:46,262 50 G, best material, directly from columbia, brothers. 366 00:21:46,263 --> 00:21:46,762 Yeah, nice! 367 00:21:46,763 --> 00:21:47,805 Jackpot! 368 00:21:47,806 --> 00:21:50,975 We gotta prepare everything right away. Don't talk so much, here let's have a drink. 369 00:21:51,143 --> 00:21:52,143 Fill something up for me. 370 00:21:52,519 --> 00:21:55,271 Buddy, where's the plate? We gotta prepare! 371 00:21:55,439 --> 00:22:01,319 Make space, it looks really messy here again. Guys, honestly, ej, you're really messy. 372 00:22:01,320 --> 00:22:02,987 Yes, yes. Drink, drink, drink, come down. 373 00:22:02,988 --> 00:22:04,071 Let's prepare a line right away. 374 00:22:05,741 --> 00:22:09,368 What's the matter with your cango? He's really down too. 375 00:22:10,037 --> 00:22:10,828 Yeah, Memo. 376 00:22:10,912 --> 00:22:15,583 Yes, he's also just hanging around with junkies. He's getting one too. 377 00:22:16,418 --> 00:22:19,253 He wasn't like that man. He's a good boy. 378 00:22:19,421 --> 00:22:22,923 The mother has died - my step mother-in-law ... 379 00:22:24,634 --> 00:22:29,638 It's always the good ones, you know. Always the good one have to go early. 380 00:22:29,806 --> 00:22:34,101 The father has gone crazy and is gone. He is gone to Turkey. 381 00:22:34,603 --> 00:22:39,315 My Wife is screwed and the little bratn he ... 382 00:22:39,691 --> 00:22:40,900 Is it that bad? 383 00:22:41,109 --> 00:22:44,236 Yeah, he is really down man. He is just hanging around with junkies man. 384 00:22:44,404 --> 00:22:45,363 We gotta watch out. 385 00:22:45,614 --> 00:22:47,156 He goes through a lot. He wasn't like that. 386 00:22:47,532 --> 00:22:48,991 They turn him into a victim. 387 00:22:49,868 --> 00:22:52,703 And if we bring him to us to hang out with us? 388 00:22:53,038 --> 00:22:53,621 Yes. 389 00:22:54,498 --> 00:22:55,998 So we can keep an eye on him. 390 00:22:55,999 --> 00:22:59,210 Yes, do that! This is really pissing me off! 391 00:22:59,378 --> 00:23:04,298 I ... You know, I can't take it if he's crashing down as well. 392 00:23:04,508 --> 00:23:07,218 But he won't listen to us. You have to talk to him. 393 00:23:07,219 --> 00:23:09,053 He'll be okay with that, man. 394 00:23:13,433 --> 00:23:20,147 If he is in here, we can have an eye on him but if he's out there, you know exactly that we can't watch out for him. 395 00:23:21,233 --> 00:23:25,403 Yes, we have to do that ... Holy crap, man. 396 00:23:25,987 --> 00:23:29,657 You again, you again. It's always you. 397 00:23:33,578 --> 00:23:35,663 You can't sell it easily. You have to try it first. 398 00:23:35,664 --> 00:23:38,666 Yes, you have to. 399 00:23:42,504 --> 00:23:45,548 Ooooh, this is looking good, this is looking good! 400 00:23:46,258 --> 00:23:50,136 This is not just looking good, this is the best stuff, bro. It's the best stuff in the whole city. 401 00:23:50,137 --> 00:23:54,807 This looks like columbia brother! This looks like Columbia. 402 00:23:55,434 --> 00:23:58,894 So boy. You can maybe light on the bong, buddy. 403 00:23:59,062 --> 00:24:02,773 So you have something to do too? Get down a little. 404 00:24:02,941 --> 00:24:05,443 Before things get high for you. 405 00:24:05,569 --> 00:24:06,360 Ej, great. 406 00:24:07,654 --> 00:24:09,363 Let daddy take the first turn. 407 00:24:12,784 --> 00:24:13,742 So boys ... 408 00:24:13,869 --> 00:24:17,997 Boys, hey hey. We have one week. 50G, 70 Euro per gram, ok? 409 00:24:17,998 --> 00:24:18,456 Yeah man. 410 00:24:18,457 --> 00:24:19,498 Then we can make good money. 411 00:24:19,499 --> 00:24:19,915 Yeah man. 412 00:24:19,916 --> 00:24:20,458 Ok? 413 00:24:20,709 --> 00:24:23,377 Super. Sounds great. 414 00:24:26,047 --> 00:24:27,006 Gimme, gimme! 415 00:24:28,049 --> 00:24:29,008 You want to have a drink? 416 00:24:34,806 --> 00:24:35,848 Gimme, gimme! 417 00:24:37,309 --> 00:24:39,685 Mio, get everything ready. You're the expert. 418 00:24:39,686 --> 00:24:40,686 It's all good, it's all good. 419 00:24:41,062 --> 00:24:41,479 Ok? 420 00:24:43,273 --> 00:24:45,608 So guys, and now we stretch it. 421 00:26:10,068 --> 00:26:12,361 Bro, man. What do you want with the the coke? 422 00:26:12,529 --> 00:26:13,571 I just wanted dope. 423 00:26:14,114 --> 00:26:15,656 You're potheads, aren't you? 424 00:26:16,533 --> 00:26:17,366 Yeah man. 425 00:26:17,367 --> 00:26:19,118 So, did you try cocaine before? 426 00:26:19,119 --> 00:26:20,286 No man, never. 427 00:26:21,580 --> 00:26:24,039 Then pay attention. This is gonna make you down. 428 00:26:24,207 --> 00:26:27,293 This is going to turn you into a superhero, a superman. 429 00:26:27,294 --> 00:26:28,252 Can I take a look? 430 00:26:28,253 --> 00:26:33,507 Yeah, sure but be careful. This is worth 100 Euros ... 431 00:26:33,508 --> 00:26:36,176 Dude, I just wanted dope, man. We have no money well. 432 00:26:36,177 --> 00:26:36,635 Digger ... 433 00:26:36,636 --> 00:26:37,803 How much does it coest anyway? 434 00:26:38,221 --> 00:26:41,640 This normally costs ... 1 50 Euros, for you it's 100. 435 00:26:41,641 --> 00:26:43,142 How much have you got with you? 436 00:26:44,311 --> 00:26:45,436 Hey guys ... 437 00:26:45,729 --> 00:26:47,730 Hey guys, man you better look for you too. 438 00:26:47,731 --> 00:26:48,856 I only have 5 Eurosn man. 439 00:26:48,857 --> 00:26:49,523 Give me! 440 00:26:50,066 --> 00:26:51,900 Hey guys, are you really sure, man? 441 00:26:51,901 --> 00:26:52,651 What do you have? 442 00:26:53,653 --> 00:26:55,571 I have 30 for you too. 443 00:27:03,538 --> 00:27:04,288 I only have coins. 444 00:27:04,289 --> 00:27:05,247 What should I do with this crap? 445 00:27:05,248 --> 00:27:07,166 Yeah, take it, man. I don't know, what am I supposed to do? 446 00:27:07,167 --> 00:27:11,670 Give me that, come. Have fun with it boys. 447 00:27:12,297 --> 00:27:12,880 Thanks man. 448 00:27:12,881 --> 00:27:14,256 What are we supposed to do with that, dude? 449 00:27:14,257 --> 00:27:18,344 You're splitting it up. 1 , 2, 3, 4. Four lines with the nose. 450 00:27:18,887 --> 00:27:20,262 With a bill or how? 451 00:27:20,263 --> 00:27:21,972 Yes, you'll find a five euro bill somewhere for sure. 452 00:27:22,849 --> 00:27:24,558 Alright, thank you. 453 00:27:24,559 --> 00:27:26,352 Guys, guys. Is this good? 454 00:27:44,537 --> 00:27:45,496 Heeey baby. 455 00:27:45,497 --> 00:27:46,955 Hey Jessy, sweety. Everything fresh? 456 00:27:46,956 --> 00:27:47,998 All good. How are you? 457 00:27:47,999 --> 00:27:48,791 I'm fine and you? 458 00:27:48,792 --> 00:27:49,541 Good, very good. 459 00:27:49,542 --> 00:27:50,376 You're looking good. 460 00:27:50,377 --> 00:27:51,335 Thank you, you too. Take a seat. 461 00:27:54,589 --> 00:27:55,422 Take a seat. 462 00:27:55,423 --> 00:27:57,091 It's warm here. What are you doing? 463 00:27:57,092 --> 00:27:58,801 You can take off yourjacket right here. 464 00:27:58,802 --> 00:28:00,678 Really? How are things going? 465 00:28:00,679 --> 00:28:04,098 It's all going really crappy. 466 00:28:04,099 --> 00:28:09,812 I don't know how I should manage all this. My friends keeps telling me "Come, get your nails done". 467 00:28:09,979 --> 00:28:10,688 But 30 euro 468 00:28:10,689 --> 00:28:13,565 Nail studio? With faked nails I can't even fold the 469 00:28:13,733 --> 00:28:15,526 sockets of my bike together. 470 00:28:15,527 --> 00:28:15,943 Ok ... 471 00:28:15,944 --> 00:28:20,948 I have no more fresh diapers, the bed is broken, I have no cash from the job centre ... But the best thing is that I 472 00:28:21,116 --> 00:28:23,617 got fired. Now I have to look out for something anyway. 473 00:28:23,618 --> 00:28:24,827 What kind of bullshit are you doing, really? 474 00:28:24,828 --> 00:28:28,080 Yes, why are you saying that it's my bullshit? Hey come babyn I am so down. 475 00:28:28,248 --> 00:28:28,956 Make me happy. 476 00:28:28,957 --> 00:28:31,625 Yeah, what can I do for you? Tell me. What do you want? 477 00:28:31,626 --> 00:28:33,502 You do know how to make women happy. 478 00:28:33,503 --> 00:28:34,128 Really? 479 00:28:35,046 --> 00:28:39,591 I think I've got something for you here. Really good stuff. 480 00:28:39,759 --> 00:28:43,137 Look I need a card. How much do you need? 481 00:28:43,555 --> 00:28:45,264 Baby, as much as possible! 482 00:28:46,433 --> 00:28:47,266 And this means? 483 00:28:47,267 --> 00:28:51,812 Well, I can't pay right now but you know you'll get it from me. 484 00:28:53,773 --> 00:28:54,690 You're kidding me, are you? 485 00:28:54,691 --> 00:28:55,441 Wait. 486 00:28:55,442 --> 00:28:59,278 No way I'm giving you for IOU ! No, I don't care. What do you think ... 487 00:28:59,279 --> 00:29:00,863 Wait, just be quiet now. Ok, baby? 488 00:29:00,864 --> 00:29:02,990 Now listen to me. How do you think this going now? 489 00:29:03,158 --> 00:29:05,492 If I have to go everywhere to collect the money ... 490 00:29:05,493 --> 00:29:06,201 I understand ... 491 00:29:06,202 --> 00:29:06,994 Am I the social office? 492 00:29:06,995 --> 00:29:07,661 I know ... 493 00:29:07,662 --> 00:29:08,162 So ... 494 00:29:08,163 --> 00:29:08,579 Baby ... 495 00:29:08,580 --> 00:29:09,037 This doesn't work. 496 00:29:09,038 --> 00:29:10,247 I can ... Look at me. 497 00:29:10,248 --> 00:29:10,748 What? 498 00:29:10,749 --> 00:29:12,166 I can also pay differently. 499 00:29:12,459 --> 00:29:12,916 And how? 500 00:29:15,086 --> 00:29:15,753 You know how. 501 00:29:16,755 --> 00:29:17,212 Yes, ok. 502 00:29:18,757 --> 00:29:19,840 Come. Comen we fuck. 503 00:29:20,759 --> 00:29:22,342 Ok, then show me what you got. 504 00:29:22,469 --> 00:29:24,261 Come I'll take your clothes off. 505 00:29:26,639 --> 00:29:33,604 Just for once.They all don't pay, man. Now I have to fuck for coke too. 506 00:29:33,605 --> 00:29:34,313 You have to? 507 00:29:36,149 --> 00:29:38,650 Baby come on. You make me happy, I make you happy. 508 00:29:38,651 --> 00:29:39,568 Ok, then here it goes. 509 00:29:39,569 --> 00:29:40,861 But you may not be so loudn ok? 510 00:29:40,862 --> 00:29:41,195 Why? 511 00:29:41,571 --> 00:29:42,821 See, my little one is just next door. 512 00:29:43,156 --> 00:29:45,741 Are you kidding me, girl? Hey what kind of mother are youn lan? 513 00:29:46,159 --> 00:29:47,075 What kind of mother? 514 00:29:47,076 --> 00:29:48,243 Get out heren you slut! 515 00:29:48,244 --> 00:29:49,077 Hey, are you mad? 516 00:29:49,078 --> 00:29:49,787 Say, can you ...? 517 00:29:49,788 --> 00:29:50,496 Give me myjacket back, bitch! 518 00:29:50,497 --> 00:29:51,205 What did you say? 519 00:29:51,414 --> 00:29:54,416 Old BitchG Better take care of your kid. 520 00:29:54,417 --> 00:29:57,169 What kind of mother are you? What kind of mother are you honestly? 521 00:29:57,337 --> 00:29:57,628 Bitch. 522 00:29:58,463 --> 00:30:00,005 Hey you bitch, get out of here ! 523 00:30:00,006 --> 00:30:01,131 I'm no bitch, you assface. 524 00:30:01,132 --> 00:30:02,216 Slut, honestly, dude. 525 00:30:03,218 --> 00:30:03,926 Take your shit! 526 00:30:03,927 --> 00:30:08,847 Better take care of your son, you piece of shit! You bitchG 527 00:30:09,057 --> 00:30:11,391 Amonakuim. You Bitch, ej, ej! 528 00:30:11,559 --> 00:30:13,143 You pussy, dude. 529 00:30:13,144 --> 00:30:14,061 Get outG Get out! 530 00:30:14,062 --> 00:30:17,397 BitchG Honestly, I'll take this too you piece of shit. 531 00:30:17,649 --> 00:30:19,900 Take your shit and put in up your ass and get out! 532 00:30:20,693 --> 00:30:21,944 Dirty whore! 533 00:30:21,945 --> 00:30:23,403 Come get out here. Out! 534 00:30:26,366 --> 00:30:27,366 Screw you! 535 00:30:27,534 --> 00:30:31,453 The people are just like that because of you! Because of you, damn drug dealer. 536 00:30:31,621 --> 00:30:33,497 We're all like this because of you! 537 00:30:48,596 --> 00:30:51,598 Dude, what's up? You're taking your time, you're pssst. 538 00:30:51,599 --> 00:30:52,558 Ey, Polish. 539 00:30:52,559 --> 00:30:53,559 I don't care. 540 00:30:53,560 --> 00:30:54,601 Polish, don't go on my nerves as well. 541 00:30:54,602 --> 00:30:55,811 I know I'm late pal. 542 00:30:55,895 --> 00:30:56,854 2 hours, man! 543 00:30:56,855 --> 00:30:59,147 Yes, fuck this. You got the money, dude? 544 00:30:59,148 --> 00:31:00,023 Of course I have the money here. 545 00:31:00,024 --> 00:31:00,983 Comen let's pull for now. 546 00:31:00,984 --> 00:31:05,737 Yeah, let's do that. Last time was quite disgraceful. But I'm in. I'm intrigued. 547 00:31:06,614 --> 00:31:10,450 I show you how we brought Cuba here, brother. 548 00:31:10,451 --> 00:31:11,493 Alright, cool. 549 00:31:14,289 --> 00:31:15,289 You wanna smoke? 550 00:31:15,290 --> 00:31:19,293 Yeah we'll do this right away. Then you can make yourself useful. 551 00:31:20,879 --> 00:31:22,838 You can't do this, dude. 552 00:31:22,839 --> 00:31:23,797 Hey, dude ... 553 00:31:23,798 --> 00:31:26,383 You think you're the only one? You make yourself big, this is no problem, buddy. 554 00:31:26,551 --> 00:31:28,760 Yes, let me do it right away then you calm down, man. No problem. 555 00:31:28,761 --> 00:31:34,683 Dude, don't go on my nerves! I swear I'm losing it, man ! Come,let us pull and then we calm down. Come on, come. 556 00:31:34,684 --> 00:31:35,642 Get yourself together. 557 00:31:40,481 --> 00:31:42,983 This fucks you up for good, man. What are you up to? 558 00:31:42,984 --> 00:31:46,528 Everything's good. Except that I had to wait 2 damn hours for you man. 559 00:31:46,529 --> 00:31:48,405 But otherwise, everything's good. 560 00:31:48,406 --> 00:31:50,407 The sky is shining, bro you know. 561 00:31:50,408 --> 00:31:53,160 I have to wait for all sorts of people too, dude. Screw thisG 562 00:31:53,161 --> 00:31:54,828 That's organisation I would say. 563 00:31:54,829 --> 00:31:57,748 Come nown come. Do you have something to twist? 564 00:31:57,749 --> 00:32:03,045 Something to twist? Here. Of course man, I have always something ready my 565 00:32:03,212 --> 00:32:06,423 friend. There should be something for you. 566 00:32:06,424 --> 00:32:08,008 Is the amount good? 567 00:32:08,009 --> 00:32:08,967 Yes. 568 00:32:08,968 --> 00:32:10,010 What we agreed on. 569 00:32:10,011 --> 00:32:11,011 Yes, it's good. Everything's good. 570 00:32:14,182 --> 00:32:16,433 Okay. Now it just has to be good and then it's all good, isn't it? 571 00:32:16,434 --> 00:32:17,392 Yes. 572 00:32:29,489 --> 00:32:30,781 Now give me mine. 573 00:32:30,782 --> 00:32:32,407 Give me the money. 574 00:32:32,408 --> 00:32:33,450 Mat. 575 00:32:33,451 --> 00:32:37,579 Money, money, money. Nothing goes without cash, brother. 576 00:32:37,747 --> 00:32:40,457 That's how it has to be. Yo, alright. 577 00:32:40,625 --> 00:32:43,335 Looks good. So heyn we'll see us. 578 00:32:43,336 --> 00:32:45,003 Hey, hey. Mat, mat, mat, mat. 579 00:32:45,004 --> 00:32:46,546 Ah yes, ejn fuck off. 580 00:32:46,547 --> 00:32:47,297 Alright. Yeah. Fuckn fuck. 581 00:32:47,465 --> 00:32:49,091 You want that next time? I'll just go, ok? 582 00:32:49,092 --> 00:32:50,926 So hey, see you later, dude. All good. 583 00:33:06,109 --> 00:33:09,945 Give him Jimmy man. You blacks, dude. 584 00:33:10,113 --> 00:33:13,281 All you know is how to pull. 585 00:33:13,282 --> 00:33:14,616 Here buddy. 586 00:33:14,617 --> 00:33:15,283 Give it to me. 587 00:33:20,164 --> 00:33:21,790 And, killer shit, isn't it? 588 00:33:21,791 --> 00:33:24,251 Not like your asylum home cocaine? 589 00:33:24,252 --> 00:33:26,211 I believe this is crap, buddy. 590 00:33:26,212 --> 00:33:27,796 What do you mean with crap, dude? 591 00:33:27,797 --> 00:33:29,172 What did you mix in here, buddy? 592 00:33:29,173 --> 00:33:32,551 I haven't mixed anything in it, your kid is mixed nigger. What are you talking about? 593 00:33:32,552 --> 00:33:33,552 Bro. 594 00:33:33,553 --> 00:33:34,886 That's the last shit on the street! 595 00:33:34,887 --> 00:33:38,890 Bro, you know what I gave you recently. 596 00:33:38,891 --> 00:33:41,268 lt was good stuff, man. Memo and I bombed ourselves with it, dude. 597 00:33:41,269 --> 00:33:42,561 Then what is this crap? 598 00:33:42,562 --> 00:33:46,356 It's good stuff, brother. Let it work. Let it flow down. 599 00:33:46,357 --> 00:33:48,817 How long, flow down where, where brother? 600 00:33:49,318 --> 00:33:51,611 Dude. The stuff is good man. 601 00:33:51,612 --> 00:33:56,116 I recognized good stuff instantly. This is crap. 602 00:33:56,117 --> 00:33:59,244 No, buddy. How long do we know each other already, bro? 603 00:33:59,412 --> 00:34:01,997 Since you're in Germany. Did I ever trick you? 604 00:34:02,165 --> 00:34:04,750 You're my nigger, you're my brother dude. 605 00:34:04,751 --> 00:34:06,460 You know. I don't fuck with you. 606 00:34:06,627 --> 00:34:11,923 Let's smoke to it and then you'll see that it's good. You always got good dope with you. 607 00:34:12,633 --> 00:34:13,675 You're saying it's still coming? 608 00:34:13,676 --> 00:34:18,597 Bro, it's coming. Come on, get out your asylum home weed. 609 00:34:18,765 --> 00:34:20,307 Believe me fugo. 610 00:34:20,308 --> 00:34:21,391 Do you want to light it? 611 00:34:21,392 --> 00:34:24,603 I have fire. I can do that, bro. 612 00:34:25,897 --> 00:34:31,568 Here you go. That's really good stuff. You smoke, you smoke. 613 00:34:32,070 --> 00:34:34,571 Killer shit. Do you have some weed for me here? 614 00:34:34,739 --> 00:34:36,990 Because I don't have anything anymore. 615 00:34:39,368 --> 00:34:43,288 Can you then give me a bit from that? Shall we trade? 616 00:34:43,289 --> 00:34:48,043 This stuff is from Cenk anyway, fuck it, dude. Let's trade fugo. 617 00:34:48,211 --> 00:34:50,796 Only because it's you, you know. 618 00:34:50,797 --> 00:34:53,131 You know, brother, we are always. 619 00:34:56,427 --> 00:34:59,805 Aaaah we're both happy brother. Both happy. 620 00:34:59,972 --> 00:35:02,099 Anyway, how is it going? 621 00:35:02,809 --> 00:35:06,436 Everything's good, buddy. You know, asylum home, Germany. 622 00:35:06,604 --> 00:35:07,312 And so on. 623 00:35:08,064 --> 00:35:10,398 I need to visit you again, bro. 624 00:35:10,399 --> 00:35:11,691 Come visit us anytime. 625 00:35:16,864 --> 00:35:18,532 Enjoy yourjoint first. 626 00:35:18,533 --> 00:35:20,200 And, what do you say, buddy? 627 00:35:20,743 --> 00:35:22,786 Your shit is always good, bro. 628 00:35:22,787 --> 00:35:24,037 You know brother, directly ... 629 00:35:24,038 --> 00:35:25,080 I can't say anything to day, man. 630 00:35:25,081 --> 00:35:26,748 This is like straight from Africa. 631 00:35:26,749 --> 00:35:30,293 And what do you say to the coke? Are you feeling it now how it slowly works? 632 00:35:31,254 --> 00:35:37,050 Bro, if I'm honest. Our stuff's bettern you know that. 633 00:35:37,051 --> 00:35:39,136 Buddy, we already traded. There is no giving-back. 634 00:35:41,931 --> 00:35:43,807 You do have some more, have you? 635 00:35:43,808 --> 00:35:46,726 If you need it, just say it, buddy. I'm always ready. 636 00:35:46,894 --> 00:35:47,352 Always! 637 00:35:48,271 --> 00:35:49,813 I trust you, brother. 638 00:35:49,814 --> 00:35:50,772 No problem, bro. 639 00:35:54,068 --> 00:35:55,110 Everyone's smoking nowadays. 640 00:35:57,572 --> 00:36:00,991 But you know what? Before I leave now, come let's do a line. 641 00:36:01,159 --> 00:36:04,077 I don't have anything left. I gave you the rest. 642 00:36:04,078 --> 00:36:07,831 Bro, you gave me the rest. What is then there for me to keep? 643 00:36:08,666 --> 00:36:10,876 This is still enough. Come onn we can still do one line. 644 00:36:11,043 --> 00:36:12,127 Don't be so stingy, man. 645 00:36:12,128 --> 00:36:15,380 lt's always, always like this. Why are you always doing this to me? 646 00:36:15,381 --> 00:36:18,592 The German State is generous with you too. Come on, let's do a line, bro. 647 00:36:18,593 --> 00:36:19,885 Ahhhh, this politics, hm? 648 00:36:19,886 --> 00:36:23,930 I can build one with the dope from you too. Then we are even again. 649 00:36:24,473 --> 00:36:25,223 Ok, brother. 650 00:36:25,224 --> 00:36:27,392 You lay on, I build one, everything's cool. 651 00:36:32,773 --> 00:36:35,817 Did you hear that, kanaks? Gay people may marry now. 652 00:36:35,818 --> 00:36:37,152 Yes, man, I heard that too. 653 00:36:37,153 --> 00:36:40,572 What are you saying to that Memo? As the gaylord? 654 00:36:41,574 --> 00:36:44,618 As president of the gay I always stand behind you man. 655 00:36:44,827 --> 00:36:50,040 Amonakuim you pic, dude. Imagine yourselfn that you'd be adopted, dude. 656 00:36:50,208 --> 00:36:52,042 From 2 hot mommys dude. 657 00:36:52,043 --> 00:36:52,500 Yeah man. 658 00:36:52,501 --> 00:36:53,376 With so big tits? 659 00:36:53,669 --> 00:36:55,420 Your porn world, dude. 660 00:36:55,421 --> 00:36:56,588 That would be sweet. 661 00:36:56,589 --> 00:36:58,340 You wouldn't need to watch porn anymore, kanak. 662 00:36:58,883 --> 00:36:59,925 Yeah man! 663 00:36:59,926 --> 00:37:03,887 Licking the pussy from your mama, dude ! Memo and sniffing. 664 00:37:06,057 --> 00:37:07,349 Who's that now, brother? 665 00:37:07,350 --> 00:37:08,391 Do you have visit? 666 00:37:08,726 --> 00:37:09,726 Straight visit. 667 00:37:18,736 --> 00:37:21,696 In the meanwhile ... In the meanwhile we make ourselves useful. 668 00:37:25,117 --> 00:37:28,328 Boys, a little visit is here. 669 00:37:28,829 --> 00:37:31,581 Merhaba. 670 00:37:31,582 --> 00:37:32,082 Toby. 671 00:37:32,083 --> 00:37:33,375 Apo, what's up kanak? 672 00:37:33,376 --> 00:37:33,917 Toby. 673 00:37:34,377 --> 00:37:34,960 Mio. 674 00:37:35,836 --> 00:37:36,878 What are you up to? 675 00:37:37,380 --> 00:37:38,338 all good, Harry Potter? 676 00:37:38,339 --> 00:37:39,297 Everything's fine and cool. 677 00:37:39,632 --> 00:37:41,675 I would check out some coke, you got something? 678 00:37:42,009 --> 00:37:42,968 Cocaine. 679 00:37:42,969 --> 00:37:44,928 You want coke? Do you even have money with you? 680 00:37:45,805 --> 00:37:49,391 Do I not look like that? 400. Incomprehensible. 681 00:37:49,392 --> 00:37:54,646 400? Well this doesn't look that bad what this Harry Potter is conjuring up here. 682 00:37:54,855 --> 00:37:56,731 Alright, wait a little bit. 683 00:38:03,906 --> 00:38:05,323 Potter, where are you coming from? 684 00:38:05,324 --> 00:38:06,283 Stuttgart. 685 00:38:06,284 --> 00:38:07,284 Stuttgart? 686 00:38:07,827 --> 00:38:09,327 Bad Cannstatt, to be precise. 687 00:38:09,328 --> 00:38:10,370 Nice. 688 00:38:23,384 --> 00:38:25,468 You already in the cocaine business since a while? 689 00:38:26,137 --> 00:38:27,137 Just a few months. 690 00:38:27,555 --> 00:38:29,306 Ey, a newcomer. 691 00:38:29,307 --> 00:38:30,598 Here my friendn here you go. 692 00:38:34,729 --> 00:38:36,688 Isn't this a little bit too short for 400 euros? 693 00:38:36,689 --> 00:38:39,441 Too short? Be happyn that you get something in the first place, dude. 694 00:38:39,442 --> 00:38:42,485 This is top material. Columbia. 695 00:38:42,486 --> 00:38:43,987 This is the best of the best, dude. 696 00:38:43,988 --> 00:38:45,030 I hope so. 697 00:38:45,031 --> 00:38:46,823 You're getting top quality from us. 698 00:38:46,824 --> 00:38:49,159 Come one, just smoke on. Nicely put it in the mouth. 699 00:38:49,160 --> 00:38:50,201 Thanks, bro. 700 00:38:52,330 --> 00:39:00,337 Yo, give it Potter, this takes you straight to Hogwarts! Apo Airlines mix. 701 00:39:00,504 --> 00:39:03,381 Dude, you kids, you kids. 702 00:39:03,382 --> 00:39:04,966 Comen have a drink. 703 00:39:07,053 --> 00:39:08,053 Thanks! 704 00:39:14,185 --> 00:39:15,185 What was that? 705 00:39:15,186 --> 00:39:15,226 What was that? This was the spitting glass, dude. 706 00:39:15,227 --> 00:39:16,603 This was the spitting glass, dude. 707 00:39:32,787 --> 00:39:35,747 Come on, breath! Get the hands up, hands up! 708 00:39:35,915 --> 00:39:39,084 Come boy, what is that? Come one, boy hands up! 709 00:39:39,251 --> 00:39:43,505 You're fighting soon, not me! Come on, boyn what is this? 710 00:39:43,506 --> 00:39:48,593 You don't breathe, you don't even carry your feet with you. What is that, what's the matter with you? 711 00:39:48,594 --> 00:39:49,552 Ok, come do it again. 712 00:39:49,553 --> 00:39:50,929 You're hanging around with your friends. They're bad. 713 00:39:51,097 --> 00:39:52,222 At this rate, you're not getting far. 714 00:39:52,515 --> 00:39:54,015 Come again Aziz, come! 715 00:39:56,227 --> 00:39:58,269 Come and breathe. Cenk, cenk please. 716 00:39:58,479 --> 00:40:01,523 You're not even using your feet. What's up with you? 717 00:40:01,690 --> 00:40:05,735 You hang around with yourjunkie friends, fucking all weekend. 718 00:40:05,736 --> 00:40:10,156 You're not even running in the weekend. You're not going Juma namaz too. 719 00:40:10,324 --> 00:40:13,535 What is this? Now you're taking out shoes and gloves. 720 00:40:13,744 --> 00:40:16,371 Now you can go away againn like always! 721 00:40:18,749 --> 00:40:22,836 What's the matter? Yes, always hand now, right? 722 00:40:23,003 --> 00:40:28,842 Yes, pack your things and go ! Think about everything you want. 723 00:40:29,552 --> 00:40:33,263 Hey Potter, are you alright? Are you in Hogwarts? 724 00:40:33,264 --> 00:40:34,264 What? 725 00:40:34,265 --> 00:40:40,770 Did Apo Airlines fuck you? Hey Mion lay a nose for him so the kanak is alright again. 726 00:40:41,397 --> 00:40:43,106 Really, this just had to be. 727 00:40:43,107 --> 00:40:44,983 Hey, hey, aren't you the ex of Sarah? 728 00:40:44,984 --> 00:40:46,401 How do you know her? 729 00:40:46,402 --> 00:40:47,402 I don't know her. 730 00:40:47,403 --> 00:40:49,946 Then why is she coming to your mind? Hm? 731 00:40:49,947 --> 00:40:54,993 A colleague from work talked about her, how he fucks her and that it's the ex of Mio. 732 00:40:54,994 --> 00:40:56,911 What? What did he say?! Who fucks my ex, dude? 733 00:40:57,079 --> 00:40:58,997 Hm?, Who? I'll fuck you you little wanker, man. 734 00:40:59,165 --> 00:41:02,041 Tell me now who said that, dude ! Right now you little wanker! 735 00:41:02,376 --> 00:41:05,587 I tell you everything man! I tell you everything! 736 00:41:17,099 --> 00:41:18,308 Hey, what's up? Is everything good? 737 00:41:18,309 --> 00:41:19,309 Everything's great. 738 00:41:19,310 --> 00:41:20,351 You're this Cenk, aren't you? 739 00:41:20,811 --> 00:41:22,270 Yes. I am. 740 00:41:23,731 --> 00:41:25,356 Dude, you're completely fucked up, man. 741 00:41:26,233 --> 00:41:27,358 I'm alright. 742 00:41:27,359 --> 00:41:29,152 Yes, I just saw that up heren hm. 743 00:41:29,153 --> 00:41:30,153 I'm alright. 744 00:41:30,863 --> 00:41:35,241 Calm down, hm. Are you high? 745 00:41:36,118 --> 00:41:37,160 Yes, bro. 746 00:41:37,161 --> 00:41:38,286 Yes, man, I see it. 747 00:41:43,918 --> 00:41:44,876 Do you want some? 748 00:41:44,877 --> 00:41:45,835 Do you have something here? 749 00:41:45,836 --> 00:41:46,878 Always. 750 00:41:46,879 --> 00:41:47,837 Can you show me? 751 00:41:48,672 --> 00:41:49,631 I've got the best stuff. 752 00:41:50,049 --> 00:41:51,007 Let me have a taste. Okay. 753 00:42:06,524 --> 00:42:08,691 And? Brutal, hm? 754 00:42:08,692 --> 00:42:11,736 Great, Do you have more of that? 755 00:42:12,321 --> 00:42:13,738 As much as you want. 756 00:42:13,739 --> 00:42:14,405 Yes? 757 00:42:14,406 --> 00:42:15,448 Yes ! 758 00:42:16,033 --> 00:42:20,620 Is that alright, 50G for 70 Euro? Can you organise that? 759 00:42:20,955 --> 00:42:22,830 But then really 50G, hm? 760 00:42:23,374 --> 00:42:24,374 50G. 761 00:42:24,792 --> 00:42:30,588 Okay, But let us agree to a meeting point right now. Because I don't want to talk anything over telephone. 762 00:42:30,589 --> 00:42:33,841 No, no, no, oh God. How about tomorrow, about 1 6 - 1 7 o'clock? 763 00:42:34,009 --> 00:42:35,260 Is this good for you? 764 00:42:35,970 --> 00:42:37,053 1 7 o' clock! 765 00:42:37,054 --> 00:42:37,554 Yes. 766 00:42:37,555 --> 00:42:38,555 At the student residence. 767 00:42:38,556 --> 00:42:39,430 Ok, alright. 768 00:42:39,431 --> 00:42:39,931 Ok? 769 00:42:39,932 --> 00:42:40,723 Great, I'll come. 770 00:42:40,724 --> 00:42:41,683 You know where? 771 00:42:42,476 --> 00:42:42,684 Ok. 772 00:42:42,685 --> 00:42:43,393 Don't worry. 773 00:42:44,687 --> 00:42:48,648 Tomorrow ... 5 pm. I got a little question. 774 00:42:48,816 --> 00:42:50,900 What are you working? 775 00:42:50,901 --> 00:42:53,695 Oh you really want to know that? I'm a banker. 776 00:42:56,156 --> 00:42:58,575 Give me my gloves, banker. 777 00:42:58,576 --> 00:43:00,326 You wanted to reject me. 778 00:43:00,327 --> 00:43:03,496 I wanted to take my gloves with me. Awesome, Bro ! It was a pleasure to me. 779 00:43:03,497 --> 00:43:04,247 Until tomorrow. 780 00:43:04,248 --> 00:43:05,290 Ciao. 781 00:43:06,417 --> 00:43:10,587 You know what Apo brother, this little slut man. She's fucking around already with some random guys. 782 00:43:10,754 --> 00:43:13,923 Ey, I could really vomit, man. You know, I'm going to fuck this bastard. 783 00:43:13,924 --> 00:43:16,342 Just screw this potato whore, man. This was obvious. 784 00:43:16,510 --> 00:43:18,177 What do you want with an German? 785 00:43:18,178 --> 00:43:19,012 Yeah, bro, you know ... 786 00:43:19,013 --> 00:43:19,846 Fuck this whore! 787 00:43:19,847 --> 00:43:23,099 I don't think such things at that time. But she wasn't even the problem. she was cool. 788 00:43:23,267 --> 00:43:25,602 Then suddenly the parents, bla bla, bla und talk her out of it. 789 00:43:25,769 --> 00:43:27,061 You know, they never liked me. 790 00:43:27,062 --> 00:43:28,980 They never liked me. They always told her to go away from me. 791 00:43:29,148 --> 00:43:30,231 What do you want from him? You know. 792 00:43:30,399 --> 00:43:31,232 Absolutely disgusting. 793 00:43:31,233 --> 00:43:33,776 Forget this bitch, dude! Now let's just fuck this son of a bitch. 794 00:43:33,777 --> 00:43:37,947 Yeah, this bastard really deserved it, man. And then he talks all big about that he fucked my ex. 795 00:43:37,948 --> 00:43:40,158 He knows, that it's your ex and he's fucking her. 796 00:43:40,159 --> 00:43:42,493 He's going to see something, man. He'll see it man. 797 00:43:42,494 --> 00:43:43,661 You have to defend your reputation Mio! 798 00:43:43,662 --> 00:43:44,662 Yes, absolutely. 799 00:43:44,663 --> 00:43:46,748 Do you allow this little wanker to have his fun? 800 00:43:46,749 --> 00:43:49,167 We're gonna take this little bastard on now. This little slut. 801 00:43:49,752 --> 00:43:52,545 Mio, we have to be quiet, so the motherfucker isn't hearing us. 802 00:43:52,546 --> 00:43:54,797 Yes, you're absolutely right, brother. 803 00:43:54,798 --> 00:43:55,840 Wait a little bit. 804 00:43:55,841 --> 00:43:56,841 You know, normally ... 805 00:43:57,551 --> 00:43:58,551 First let us pull one. 806 00:43:58,552 --> 00:44:00,928 Awesome, that's a good idea, bro. 807 00:44:05,934 --> 00:44:06,476 Here, Mio. 808 00:44:20,783 --> 00:44:23,076 Now we'll fuck this son of a bitch! Ring at this motherfucker! 809 00:44:23,077 --> 00:44:26,037 Now I'm really into fucking this wanker off, dude. 810 00:44:28,957 --> 00:44:29,707 Yes, hello? 811 00:44:30,209 --> 00:44:32,669 Yes, hello, here are the mails. We've got a package for you. 812 00:44:32,836 --> 00:44:33,461 Open the door 813 00:44:49,812 --> 00:44:52,563 There he is! Come! Hey you little wankerG come on, dude. 814 00:44:52,564 --> 00:44:54,107 Hey you wankers, what do you want? 815 00:44:54,566 --> 00:44:56,317 What do you want you wankers? 816 00:44:56,318 --> 00:44:57,360 Do you know who I am? 817 00:44:59,571 --> 00:45:02,824 Chill you piece of shit or I'll put a knife in your chest you little whore man! 818 00:45:02,908 --> 00:45:03,950 Guys ... 819 00:45:03,951 --> 00:45:05,660 I swear I'm ripping you apart, dude! 820 00:45:05,661 --> 00:45:06,244 Don't stress. 821 00:45:06,245 --> 00:45:09,080 I'll slit you up 1 Mio, shall I slip him up or you ? 822 00:45:09,081 --> 00:45:10,206 No, man, we don't slit him up. 823 00:45:10,207 --> 00:45:12,709 What, dude? This piece of shit has fucked your girl man! 824 00:45:12,710 --> 00:45:14,252 No, bro. Yes, that's why I have a better idea too. 825 00:45:14,420 --> 00:45:15,211 I have a better idea! 826 00:45:15,212 --> 00:45:16,045 What? 827 00:45:16,046 --> 00:45:17,422 We're gonna fuck this bastard now! 828 00:45:17,423 --> 00:45:18,673 Shut up, man! 829 00:45:18,674 --> 00:45:19,632 Now we'll fuck him, man! 830 00:45:19,633 --> 00:45:20,675 You cunt! 831 00:45:20,676 --> 00:45:21,676 What do you think you're fucking with? 832 00:45:21,677 --> 00:45:22,677 What are we going to use? 833 00:45:22,678 --> 00:45:23,678 What's the matter, Mio? 834 00:45:23,679 --> 00:45:25,972 Just wait a second, I think we'll take this. 835 00:45:25,973 --> 00:45:27,265 I swear, I'll rip this cunt apart! 836 00:45:27,808 --> 00:45:32,353 Come here you little cunt! Turn around! 837 00:45:32,479 --> 00:45:34,564 I swear I'll cut your throat! 838 00:45:34,565 --> 00:45:35,606 Now you're gonna get fucked! 839 00:45:37,067 --> 00:45:38,025 Come here you little ... now ... cunt. 840 00:45:40,404 --> 00:45:44,866 One way or the other you're gonna get fucked, chill dude! You'll gonna get something in here! 841 00:45:44,867 --> 00:45:45,867 Fuck ... 842 00:45:45,951 --> 00:45:47,994 Iron or plastic! 843 00:45:49,121 --> 00:45:50,621 To fuck the wife of a kanak, man? 844 00:45:50,748 --> 00:45:51,748 Hold him tight. Hold him tight! 845 00:45:51,749 --> 00:45:52,749 Guys ... 846 00:45:52,750 --> 00:45:53,541 Shut up you cunt! 847 00:45:53,876 --> 00:46:01,758 You wanker! You little wanker, hm ? Do you like that? Little cunt! 848 00:46:03,010 --> 00:46:06,220 Let this be a lecture to you! Cunt! Let us get out of here Mio! 849 00:46:07,306 --> 00:46:10,016 Amonakuim. Sekirim. Hehe, dude. 850 00:47:54,329 --> 00:47:58,082 What's up bussiness buddy? Living the dream? 851 00:47:58,083 --> 00:47:59,333 Everything is finen brother. 852 00:48:01,169 --> 00:48:02,128 So, here you go. 853 00:48:03,881 --> 00:48:06,424 Here, I already counted it. 854 00:48:06,592 --> 00:48:08,926 I hope this is counted right ! Otherwise l'll have to come looking for you, bro. 855 00:48:09,595 --> 00:48:11,721 Yes, Yes, I know you find me anyway. 856 00:48:12,389 --> 00:48:13,347 I know. 857 00:48:13,932 --> 00:48:16,976 If this stuff tastes well, do you think we could do something like that more often? 858 00:48:17,144 --> 00:48:17,810 Like every week? 859 00:48:19,396 --> 00:48:22,106 Always. You can come always. 860 00:48:22,107 --> 00:48:24,233 Yes? Because that would be great, right now there's nothing to find anywhere. 861 00:48:24,443 --> 00:48:26,402 We never get our hands on something. And we need this every week! 862 00:48:26,403 --> 00:48:29,113 No one else has got such bad ass stuff like me too. 863 00:48:29,114 --> 00:48:31,157 Hmm, we'll see that then. I'm gonna try it. 864 00:48:31,241 --> 00:48:32,241 You'll see. 865 00:48:33,869 --> 00:48:34,827 Okay, alright. 866 00:48:35,579 --> 00:48:37,163 You got it bro, I wish you a good time. Always watch behind your backn bro. 867 00:48:37,164 --> 00:48:38,039 You too. We'll see us in the hall, ok? 868 00:48:38,040 --> 00:48:39,040 Alright. 869 00:48:39,041 --> 00:48:40,041 Until then. Ciao bro. 870 00:48:40,042 --> 00:48:40,875 See ya. 871 00:49:00,729 --> 00:49:05,983 Mio? Nothing at home. Paper work. 872 00:49:06,151 --> 00:49:15,993 Yes, for the employment exchange and so on. Yees, I'm coming. 873 00:49:16,161 --> 00:49:24,585 Yes, I'll take it with me, alright. See you soon. 874 00:49:25,754 --> 00:49:26,712 Brother. 875 00:49:27,381 --> 00:49:28,381 Tell me. 876 00:49:29,049 --> 00:49:30,007 I sold 50 gram. 877 00:49:30,008 --> 00:49:31,050 To whom lan? 878 00:49:31,677 --> 00:49:36,973 To some bank guy. Some real blonde, blue eyesn tie. 50 grams directly and 879 00:49:37,140 --> 00:49:41,686 he'll now bring us 50 perweek ... 50G to the cash register. 880 00:49:42,229 --> 00:49:44,772 Purple bills! From where do you know such a motherfucker dude? 881 00:49:45,107 --> 00:49:46,107 I know them all, buddy. 882 00:49:46,108 --> 00:49:46,983 Nicen awesome bro. 883 00:49:46,984 --> 00:49:47,984 What's up kanak? 884 00:49:48,276 --> 00:49:49,318 This should be good. Whooo Memo, what's up? 885 00:49:49,569 --> 00:49:50,528 Heey Memo, how are you doing you crack head? 886 00:49:50,904 --> 00:49:51,862 How are you bro? 887 00:49:51,947 --> 00:49:52,947 Fine too. 888 00:49:53,031 --> 00:49:54,031 All good? 889 00:49:54,491 --> 00:49:55,491 Here is a present. 890 00:49:55,867 --> 00:49:56,826 O regalo (Spanish) or what? 891 00:49:58,120 --> 00:50:00,413 Yes man, I need this shit. Trade. 892 00:50:00,497 --> 00:50:01,455 Hehehe, you're great. 893 00:50:03,917 --> 00:50:07,003 Dude, I'm fucked upn man. I'm awake since 7 o'clock. 894 00:50:07,212 --> 00:50:08,170 Yes, fill it up again, buddy. 895 00:50:09,381 --> 00:50:10,381 First we need to powder the nose. 896 00:50:12,926 --> 00:50:13,926 Hade. 897 00:50:23,020 --> 00:50:23,978 And Apo, how's it going? 898 00:50:24,396 --> 00:50:27,148 Like I said, brother, I'm fucked up. I'm awake since 7 o'clock. 899 00:50:27,149 --> 00:50:28,149 What's the matter? 900 00:50:28,984 --> 00:50:29,942 I had to go to the doctor today. 901 00:50:31,319 --> 00:50:32,278 Why? 902 00:50:32,904 --> 00:50:34,739 Because I'm sick. Mentally. 903 00:50:35,574 --> 00:50:36,574 Nice. 904 00:50:36,575 --> 00:50:41,245 No man, the employment exchange sent me a letter, these motherfuckers want me to turn up there. 905 00:50:41,413 --> 00:50:44,623 I don't want to go there. You know these motherfuckers, right? 906 00:50:45,208 --> 00:50:46,250 Yees. 907 00:50:46,334 --> 00:50:49,628 So they won't cut my services, I'll send them my notification of illness. 908 00:50:50,464 --> 00:50:51,338 Good, hehe? 909 00:50:51,339 --> 00:50:52,173 Awesome, man! 910 00:50:52,174 --> 00:50:54,258 And you're saving my ass with the coke. 911 00:50:54,801 --> 00:50:56,761 Always a pleasure. Any time. 912 00:50:56,845 --> 00:50:57,845 Ahhhh, fuck. 913 00:50:57,846 --> 00:50:58,763 Nice, bro. 914 00:50:59,097 --> 00:51:02,975 Guys, just for you to know. Blerim the Alban arrives later. 915 00:51:03,852 --> 00:51:05,102 Are you high boy? He is in prison dude. 916 00:51:05,270 --> 00:51:06,353 What's wrong with you Cenk? 917 00:51:06,938 --> 00:51:09,106 What are you talking brother? He just got out yesterday. You have no idea. 918 00:51:09,191 --> 00:51:10,107 Swear. Wallah. 919 00:51:10,484 --> 00:51:11,484 Really? Awesome. 920 00:51:11,485 --> 00:51:13,277 The Albo is out? Big Thing, man, I'm never informed, man. 921 00:51:13,403 --> 00:51:14,445 Nice. 922 00:51:14,571 --> 00:51:15,571 The Albo is on board again? 923 00:51:15,864 --> 00:51:16,822 I'm laying one for him too. 924 00:51:17,991 --> 00:51:18,908 Ohhh, Ble ... 925 00:51:18,909 --> 00:51:19,867 Is your best friend, brother. 926 00:51:19,868 --> 00:51:20,785 The party is gonna get started again. 927 00:51:20,786 --> 00:51:21,619 Ble comes. 928 00:51:21,620 --> 00:51:23,204 Apo Anyone got a bill, dude? 929 00:51:23,371 --> 00:51:28,542 Ble comes out ... and the Alban is back on board. Then we'll have Shanire Montiran again. 930 00:51:29,002 --> 00:51:29,960 Hahaha, awesome. 931 00:51:30,504 --> 00:51:31,504 Guys there's weed on it. 932 00:51:32,506 --> 00:51:34,715 That's the best guys. No matter, you're neighbours buddy. 933 00:51:35,592 --> 00:51:36,550 Ej, come on, do something. 934 00:51:36,718 --> 00:51:37,760 Roll, bro. 935 00:51:37,886 --> 00:51:38,886 I can do it. 936 00:51:39,012 --> 00:51:39,970 Mio, hurry up, buddy. 937 00:51:40,097 --> 00:51:44,183 What can you do beside masturbating? Sniffing the stuff away. 938 00:51:45,268 --> 00:51:47,103 Think about you while fapping. 939 00:51:47,729 --> 00:51:48,687 You homo. 940 00:51:49,189 --> 00:51:50,147 Nice. 941 00:51:52,526 --> 00:51:53,526 Give it to him, dude. 942 00:52:07,666 --> 00:52:10,292 Uh, brother, how are you doing, man? 943 00:52:10,293 --> 00:52:12,253 What's up you damn koxas man? 944 00:52:12,462 --> 00:52:13,420 Everything's fresh? 945 00:52:14,089 --> 00:52:15,047 Ahhhh, Koxa ... 946 00:52:15,257 --> 00:52:18,384 Nice to see you brother, nice to see you man. Finally you're out here buddy. 947 00:52:18,552 --> 00:52:20,427 Are you alright? Finally you're here again. 948 00:52:20,887 --> 00:52:21,846 Ohhh, Memo. 949 00:52:22,013 --> 00:52:22,888 Ble. 950 00:52:26,184 --> 00:52:27,017 How is your father? 951 00:52:27,018 --> 00:52:28,060 Good, good. 952 00:52:28,061 --> 00:52:28,978 Your family is alright, isn't it? 953 00:52:28,979 --> 00:52:29,478 All good. 954 00:52:29,479 --> 00:52:30,396 Apo! 955 00:52:30,397 --> 00:52:32,648 Hey brother. A free man again. I'm happy for you bro. 956 00:52:32,649 --> 00:52:34,775 How are you you fucking Serbian? Don't you even want to stand up? 957 00:52:34,901 --> 00:52:36,360 What are you talking about fucking Serbian you fucking Albanian. 958 00:52:36,528 --> 00:52:37,278 What's the matter with you? 959 00:52:37,279 --> 00:52:38,487 Dude, what's wrong brother? Hm? 960 00:52:38,488 --> 00:52:40,281 Don't speak like that you unt. 961 00:52:44,327 --> 00:52:45,661 Nice that you're out, dude. 962 00:52:46,163 --> 00:52:48,581 You damn, You damn. Do you know what you are? 963 00:52:48,748 --> 00:52:50,291 You're a damn chad nigger. 964 00:52:50,375 --> 00:52:54,920 Ahh, always these Ucekas here, dude. I swear my brother. Clean bro, good that you're out again buddy. 965 00:52:54,921 --> 00:52:57,006 Hey Blerem. We have a gift for you bro. 966 00:52:57,007 --> 00:52:57,882 Yeah? 967 00:52:57,883 --> 00:53:02,011 Good cocaine my friend. On your freedom, brother. 968 00:53:02,012 --> 00:53:03,053 No, that's nothing for me. 969 00:53:03,054 --> 00:53:03,971 Are you for real? 970 00:53:04,139 --> 00:53:05,431 I've stopped with this shit. 971 00:53:05,557 --> 00:53:07,183 Boys, did you get fucked in the prison cell? What's wrong? 972 00:53:10,020 --> 00:53:11,061 No, man! 973 00:53:11,062 --> 00:53:15,024 No, this crap ... it changes your personality. Brothers betray brothers. 974 00:53:15,192 --> 00:53:18,402 Own cousin betrays his cousin dude. It all doesn't matter. 975 00:53:18,570 --> 00:53:21,071 There is ... It takes you your honor, man 976 00:53:21,072 --> 00:53:24,491 It changes you. This shit is not going to take anyone further. 977 00:53:24,659 --> 00:53:28,579 You need to let this shit be. Believe me mann, Ey I swear you, this is 978 00:53:28,747 --> 00:53:30,372 the worst thing I've done. 979 00:53:30,457 --> 00:53:32,041 I couldn't be there at the birth of my child. 980 00:53:33,168 --> 00:53:37,463 I was on the run, I wanted to be there. One of my best friends betrays me, you understand? 981 00:53:37,464 --> 00:53:38,881 Fucked up action. 982 00:53:38,882 --> 00:53:46,263 All this time I was just in custody dude, you understand. The child, the child is given birth and I sit in custody, 983 00:53:46,431 --> 00:53:47,056 you know. 984 00:53:47,224 --> 00:53:48,432 Lots of 31s brother. 985 00:53:48,683 --> 00:53:51,810 Not only 31s brother, these are ... they all don't have a face. 986 00:53:51,978 --> 00:53:56,148 They are junkies, dude, you understand? You can't just .... heyn imagine your father 987 00:53:56,316 --> 00:53:58,108 would see what you're doing now. 988 00:53:58,109 --> 00:53:59,860 Do you think your fatherwould be okay with that orwhat? 989 00:54:00,237 --> 00:54:01,862 Bro, look at me. 990 00:54:04,074 --> 00:54:08,202 The craziest thing about him anyway is, you know. At this time, I just say to him "Hey what did your parents 991 00:54:08,370 --> 00:54:11,622 say about those tattoos? He said to me, "Yeah my mom didn't talk to me for a day. 992 00:54:11,706 --> 00:54:13,249 They've already given up hope, bro. 993 00:54:13,250 --> 00:54:15,000 Aren't you working in the kindergarten? 994 00:54:15,001 --> 00:54:17,962 No, man, these motherfuckers kicked me out. 995 00:54:17,963 --> 00:54:19,713 How sad, man. Ey, I tell you one thing man. 996 00:54:19,881 --> 00:54:23,884 This shit isn't going to take anyone any further. At least you've managed it a little bit, hm? 997 00:54:24,052 --> 00:54:25,970 Normally, they wanted togive me 6 years. 998 00:54:25,971 --> 00:54:29,807 Then I wanted to use paragraph 64, you know. Act a little bit mentally ill and so on. 999 00:54:29,975 --> 00:54:32,476 And so I got three years, I could use paragraph 35. 1000 00:54:32,477 --> 00:54:35,271 You know, the health insurance agreed to this otherwise the pension insurance probably would have done it. 1001 00:54:35,355 --> 00:54:38,816 And then I could sit one year and had to do this damn therapy for six months. 1002 00:54:38,984 --> 00:54:42,403 Dude, only with fucking junkies man. I'm only together with junkies man. 1003 00:54:42,529 --> 00:54:44,280 You hear that, Memo? 1004 00:54:45,282 --> 00:54:46,323 You're no better Junkie man. 1005 00:54:47,659 --> 00:54:49,952 Did you at least have some cool people in prison? 1006 00:54:49,953 --> 00:54:52,037 Yeah, screw that. What good is this for me? 1007 00:54:52,205 --> 00:54:55,457 Do you understand what I mean? I am ... I need to go to my family. 1008 00:54:55,625 --> 00:54:59,003 You understand? Now I have many things to make up for, you know. 1009 00:54:59,004 --> 00:55:02,006 But bro, you know. The less the Albo pullsn the more the Jugo gets. 1010 00:55:02,173 --> 00:55:03,632 Hand this over bro, what's up? 1011 00:55:03,633 --> 00:55:04,591 Here you go buddy, pull. 1012 00:55:04,676 --> 00:55:05,592 Always your problems. 1013 00:55:05,593 --> 00:55:09,054 Hey, honestly, this brings me really down again, you know. To see you like that. 1014 00:55:09,222 --> 00:55:12,641 I'm sorry, you know. I thought to myself now what are the guys doing and so on. 1015 00:55:12,809 --> 00:55:14,018 What has happened to you? 1016 00:55:14,019 --> 00:55:19,565 You didn't pull before, did you? Since when do you hang out with those guys? 1017 00:55:21,151 --> 00:55:22,526 Memo is the one above J. 1018 00:55:22,652 --> 00:55:24,737 Since when do you have Memo with you? 1019 00:55:25,113 --> 00:55:26,780 Dude, he was suddenly there. 1020 00:55:27,157 --> 00:55:28,198 He's fitting us, bro. 1021 00:55:28,491 --> 00:55:29,533 The craziest of us all. 1022 00:55:29,617 --> 00:55:32,411 Think about what you're doing brother. I really mean it. 1023 00:55:32,579 --> 00:55:38,000 With these boys I pulled with them before, you understand? But you can see, where did it take me, dude. 1024 00:55:38,168 --> 00:55:39,418 I was in prison. And? 1025 00:55:39,711 --> 00:55:42,004 Were you in prison? No man ! Do you understand what I'm talking about? 1026 00:55:42,172 --> 00:55:44,757 You all didn't write letters to me as well, man, what's wrong with you? 1027 00:55:45,133 --> 00:55:46,383 I can't write brother. 1028 00:55:46,384 --> 00:55:49,887 I can't write, dude do you understand what l ... Ey, I sit alone there, thinking every day about, when does a fucking 1029 00:55:50,055 --> 00:55:52,181 letter from you come and no letter from anyone of you is coming man 1030 00:55:52,182 --> 00:55:54,391 I get letters from the guys I expect it the least, you understand. 1031 00:55:55,977 --> 00:55:57,353 But we talked every day about you brother. 1032 00:55:57,354 --> 00:55:58,687 Yes, this isn't helping me. 1033 00:55:58,772 --> 00:55:59,813 We prayed every day for you. 1034 00:56:00,607 --> 00:56:04,526 Yes bro, this isn't helping me either. In custody you could have at least send me some SG, some 1035 00:56:04,694 --> 00:56:06,987 special money or something like that, you understand? 1036 00:56:06,988 --> 00:56:09,323 At least look if my wife needed anything. Nothing. 1037 00:56:10,742 --> 00:56:12,618 I told you bron you should send money bro. 1038 00:56:12,702 --> 00:56:14,828 brother. Do I look like I have money? 1039 00:56:14,829 --> 00:56:16,622 But okay, at least you're out again buddy. That's awesome bro. 1040 00:56:16,790 --> 00:56:18,374 This is ... this ist the most important thing bro. 1041 00:56:18,666 --> 00:56:21,877 Boys everything's good, I have to go. Woman and Child. 1042 00:56:22,045 --> 00:56:27,508 Family is coming and I have to make up for a lot. Good to see ya again, dude, for real. 1043 00:56:28,301 --> 00:56:29,301 Can we have a little chat, buddy? 1044 00:56:29,386 --> 00:56:30,302 Yes. 1045 00:56:30,887 --> 00:56:31,845 Let us go a bit Blerem man. 1046 00:56:33,515 --> 00:56:34,556 Anyway, respect bro. 1047 00:56:36,434 --> 00:56:37,393 My favourite Albo. 1048 00:56:37,394 --> 00:56:38,727 Damn Serbian. My brothern I love you. 1049 00:56:38,895 --> 00:56:40,396 Everything's good. What do you want? 1050 00:56:44,901 --> 00:56:47,903 Nothing bro. I've got a Taui brother. Here for you. 1051 00:56:49,781 --> 00:56:51,031 No buddy, I can't accept it. 1052 00:56:51,783 --> 00:56:53,659 Use this Bro ! You know how it works. 1053 00:56:54,369 --> 00:56:56,328 You're out fresh. Get a bit on your feet. 1054 00:56:56,496 --> 00:57:00,833 We all grew up together, that's how it goes. Everything's good bron everything's good. 1055 00:57:01,000 --> 00:57:03,335 Alright buddy, alright. I love you amonaui 1056 00:57:03,878 --> 00:57:06,422 Don't you need it yourself man? I don't need it. I have family bro. Yes. 1057 00:57:06,965 --> 00:57:08,006 Best man. Yes finally yes. 1058 00:57:09,259 --> 00:57:10,259 Yes, brother. But I somehow expected more of you all. 1059 00:57:11,803 --> 00:57:12,845 This is still coming. We've got a little bit time left, haven't we? 1060 00:57:13,972 --> 00:57:15,013 Bron thank you. 1061 00:57:16,224 --> 00:57:17,182 We'll be seeing us brother. 1062 00:57:33,241 --> 00:57:36,285 Yesterday boys. I was almost at home, 10 o' clock or so. 1063 00:57:36,453 --> 00:57:42,374 And then suddenly this strange slut at Tinder texts me. She says '1What's up, 10 o'clock I'm free of work, 1064 00:57:42,542 --> 00:57:43,917 you want to come over" 1065 00:57:44,043 --> 00:57:48,505 I look at the watch. I'm like 10 o'clock work's over, eleven o'clock Cologne. 1066 00:57:48,673 --> 00:57:52,384 So up l go. I quickly drove to her, 200 kilometres up to cologne. 1067 00:57:52,552 --> 00:57:53,677 Such a slut guys. 1068 00:57:53,678 --> 00:57:59,766 I opened the door and immediately got a tongue in my throat. She's like come with me, bed room. 1069 00:57:59,934 --> 00:58:03,020 I nicely unwrapped my cock. Under knee, you know? 1070 00:58:03,188 --> 00:58:04,771 You have no idea guys. 1071 00:58:04,772 --> 00:58:12,738 So. I entered, I fucked her 2 times and even without condom this dahm bitch. 1072 00:58:12,864 --> 00:58:13,780 Bitch man. 1073 00:58:13,781 --> 00:58:18,494 Right, and then I wonder, when I'm ever going to have something from these cunts. 1074 00:58:18,495 --> 00:58:21,955 man. And then today morning I immediately got back. Didn't even say bye. 1075 00:58:22,165 --> 00:58:23,665 What do l care? Such a dirty one. 1076 00:58:23,833 --> 00:58:25,542 I don't even know her name, man. 1077 00:58:25,543 --> 00:58:29,796 The Toni, man. Always the Toni. 1078 00:58:29,797 --> 00:58:31,632 What did you do yesterday? What happened? 1079 00:58:31,633 --> 00:58:33,926 Nothing Bro, we chilled a bit. 1080 00:58:33,927 --> 00:58:35,344 Mio fucked someone toon man. 1081 00:58:35,345 --> 00:58:36,845 Yes I've fucked someone too. 1082 00:58:36,846 --> 00:58:40,891 Ey, who did you fuck, hm? What kind of crap did you do again? 1083 00:58:40,892 --> 00:58:43,477 Mio should tell you that. That's his story. 1084 00:58:43,478 --> 00:58:44,770 Ok, then on with it. 1085 00:58:44,771 --> 00:58:50,192 No idea, buddy. There was such a motherfucker, you know. The one, who had something going on with my ex, you know. 1086 00:58:50,193 --> 00:58:51,527 With the one you were together all this time? 1087 00:58:51,528 --> 00:58:53,779 Yeah, yeah, with the one I was all this time. With the Sarah, mann you know. 1088 00:58:53,947 --> 00:58:54,530 This wanker dude. 1089 00:58:54,614 --> 00:58:55,948 Whore. 1090 00:58:55,949 --> 00:58:59,993 Suddenly, we broke up. No idea, a short time after that he already banged her and 1091 00:59:00,161 --> 00:59:03,413 bragged about it. You know, told somehow his work colleagues. 1092 00:59:03,414 --> 00:59:07,125 Ey listen, I have this and this. Coincidentally, I found out about it. 1093 00:59:08,211 --> 00:59:11,255 Did you find this wanker? Do you know him? 1094 00:59:11,256 --> 00:59:16,009 Yeah, I went to him at home, man. I did to him ... I entered his apartment, dude, 1095 00:59:16,177 --> 00:59:17,261 stormed onto him. 1096 00:59:17,262 --> 00:59:18,178 He fucked him thenn man. 1097 00:59:18,179 --> 00:59:21,223 I ripped him apart. I put a broom up his his, dude. 1098 00:59:21,224 --> 00:59:23,475 You wankers ... Well, there isn't any otherway to handle such a bastard. 1099 00:59:23,643 --> 00:59:24,560 What do they think of it. 1100 00:59:24,561 --> 00:59:26,061 I don't know either what this is. 1101 00:59:26,145 --> 00:59:28,355 You surely were there again, hm? 1102 00:59:28,439 --> 00:59:29,398 Classic buddy. You know. 1103 00:59:29,399 --> 00:59:31,108 Together with Apo man, whateverwas going man. 1104 00:59:31,109 --> 00:59:33,610 Everywhere there's stress you're in it you wanker. 1105 00:59:37,407 --> 00:59:40,701 This damn machine Amonakuim ! This fucking machine. 1106 00:59:41,828 --> 00:59:43,328 Buddyn calm down. 1107 00:59:43,329 --> 00:59:44,288 Shut up man. 1108 00:59:45,748 --> 00:59:46,915 Now calm down a little. 1109 00:59:46,916 --> 00:59:49,543 I fuck this machine. It Just doesn't give. 1110 00:59:49,836 --> 00:59:52,838 You're playing all day. Do you think you don't want to stop? 1111 00:59:53,715 --> 00:59:57,342 Hamudi, do you want to have my machine, dude? You want to have my machine? 1112 00:59:57,552 --> 00:59:57,718 Hm? 1113 00:59:57,719 --> 00:59:58,635 I don't want it. 1114 00:59:58,636 --> 00:59:59,428 You fucker. 1115 01:00:01,264 --> 01:00:02,806 Killer shit, Toni. 1116 01:00:02,890 --> 01:00:06,560 Awesome, but lay a thick line man. Veronika just contacted me. 1117 01:00:06,728 --> 01:00:09,521 She's coming over. I'm gonna fuck her real hard. 1118 01:00:09,689 --> 01:00:12,733 Yesterday dude, I don't even know how this slut 1119 01:00:12,734 --> 01:00:15,277 is called und now right away the Veronika as well. Damn sluts. 1120 01:00:15,403 --> 01:00:17,029 They're really quite the bitches dude. 1121 01:00:17,030 --> 01:00:18,614 Did you hear, Mio. 1122 01:00:18,698 --> 01:00:21,575 Hey, don't save it up like this. Come on, put a bit in it. 1123 01:00:21,743 --> 01:00:22,951 I'm going anyway now. 1124 01:00:22,952 --> 01:00:25,203 Bro, you know what. I'm gonna lay everything now. 1125 01:00:25,204 --> 01:00:27,080 Yeeah, that's how I know you my homie, man. 1126 01:00:27,081 --> 01:00:27,956 Nice. 1127 01:00:27,957 --> 01:00:31,627 So we'll reach for the moon, dude. 1128 01:00:31,628 --> 01:00:32,878 That's how it's supposed to be. 1129 01:00:32,879 --> 01:00:35,881 I swear, these will be powerful lines. 1130 01:00:35,882 --> 01:00:41,678 That's the way to go bro, nice. They're all bitches buddy. But you got it going good this nightn awesome. 1131 01:00:41,804 --> 01:00:43,847 And what are you still up to? 1132 01:00:43,848 --> 01:00:45,307 No idea, we let the night ... 1133 01:00:45,308 --> 01:00:50,103 After this line I don't know what else there is for us. Look at these things. 1134 01:00:50,271 --> 01:00:51,730 That's how it should be. 1135 01:00:52,106 --> 01:01:01,990 Screw this boy, these new bills are really triggering me, dude, really fucked up shit. 1136 01:01:02,158 --> 01:01:09,247 Monopoly bill Amonakuim. Yes. where did you meet this chick? 1137 01:01:09,248 --> 01:01:13,502 She wrote to me on such a strange, how is it called? Tinder or something like that. 1138 01:01:13,670 --> 01:01:16,463 Such an ugly, strange Flirtapp on the mobile phone. 1139 01:01:16,464 --> 01:01:20,175 these sluts, I just sent her ... I just sent her such a circle with a finger, man. 1140 01:01:20,343 --> 01:01:23,053 I was like yes, I want to fuck you good you little slut. 1141 01:01:26,224 --> 01:01:27,099 Fuck ... 1142 01:01:27,308 --> 01:01:28,684 Awesom, Apo. 1143 01:01:29,769 --> 01:01:31,228 Ahh, this was too much. 1144 01:01:34,148 --> 01:01:35,273 Enjoy Bro, enjoy. 1145 01:01:39,779 --> 01:01:40,737 Oh, fuck ... 1146 01:01:42,699 --> 01:01:46,451 I know exactly how this is going. Then you're placing yourself here, I go home, you're sitting 1147 01:01:46,619 --> 01:01:48,662 here and you win my whole money. My whole money! 1148 01:01:49,497 --> 01:01:52,958 Why should I win your money, Buddy? I'm playing too. 1149 01:01:52,959 --> 01:01:56,211 Such a wanker, dude. Why? Because I threw my whole money in there, dude. 1150 01:01:56,212 --> 01:02:00,340 But you're playing the whole day, that's why you should stop now. 1151 01:02:00,425 --> 01:02:04,886 Man Hamudi. Don't you still owe me money. Don't you still owe me money? Don't you still owe me money? 1152 01:02:04,971 --> 01:02:06,680 Yes, I do but why are you screaming at me like that, ej? 1153 01:02:06,764 --> 01:02:08,932 Give me my money backn otherwise I'll fuck you! 1154 01:02:08,933 --> 01:02:09,975 Yeahn alright. 1155 01:02:09,976 --> 01:02:12,561 You've got one week left. Did you understand me? 1156 01:02:12,854 --> 01:02:14,146 Yes alright. It's okay. 1157 01:02:14,313 --> 01:02:18,900 I give you your money but you don't have to bother me like that or what? 1158 01:02:18,901 --> 01:02:20,569 Jerk, dude. Continue playing your game! 1159 01:02:20,778 --> 01:02:22,237 My god ... 1160 01:02:23,072 --> 01:02:24,573 Damn jerk, dude! 1161 01:02:24,907 --> 01:02:26,575 It's not my fault that you're losing. 1162 01:02:26,576 --> 01:02:28,869 You're supposed to shut I said ! Shut your mouth! 1163 01:02:30,204 --> 01:02:31,913 Oh damn, what kind of shit is this? 1164 01:02:33,332 --> 01:02:35,292 Like I said, this stuff is killer man. 1165 01:02:35,418 --> 01:02:36,626 It's good man. 1166 01:02:46,137 --> 01:02:47,888 Come on ... on it goes. Apo shows you how to do this. 1167 01:02:48,139 --> 01:02:49,097 Give it to him, brother. 1168 01:02:49,098 --> 01:02:53,643 Come on Apo, away with it. I'm taking the other again. 1169 01:02:53,811 --> 01:02:54,811 Ahh, fuck. 1170 01:03:02,904 --> 01:03:04,571 Come, let's stop. I'm driving as well. 1171 01:03:04,739 --> 01:03:06,740 You'll get really aggressive otherwise. 1172 01:03:06,741 --> 01:03:09,201 I said shut up. Shut up! 1173 01:03:15,458 --> 01:03:17,918 Next Week you get your money. Okay, I needed it. 1174 01:03:17,919 --> 01:03:19,628 I really needed it, man. 1175 01:03:19,629 --> 01:03:21,296 Next week, dude. If not I'll fuck you. 1176 01:03:21,297 --> 01:03:22,756 I shit on it, man. 1177 01:03:22,924 --> 01:03:26,301 Yes, but it has been important. I'm also sorry. 1178 01:03:26,469 --> 01:03:31,515 But you'll get it back. Okay? But now, just calm down and let us go. 1179 01:03:31,682 --> 01:03:36,812 It's not worth it. It's not worth throwing all this money in this 1180 01:03:36,813 --> 01:03:41,942 we don't even have. Come, we'll make us a nice evening. 1181 01:03:42,026 --> 01:03:44,861 Shut up! Shut up Hamudi. 1182 01:03:48,449 --> 01:03:55,413 But we're brothers, brother. So ... calm down. 1183 01:03:55,581 --> 01:03:58,250 Let's rather go. 1184 01:04:03,965 --> 01:04:06,091 Hey guys. 1185 01:04:06,217 --> 01:04:07,968 Bang the bitch real hard, man. 1186 01:04:07,969 --> 01:04:09,678 Tony. 1187 01:04:09,679 --> 01:04:10,887 Hey, buddy. 1188 01:04:10,888 --> 01:04:12,055 Have fun. 1189 01:04:12,056 --> 01:04:13,181 See ya. 1190 01:04:13,182 --> 01:04:16,518 Don't do anything stupid guys man. Have fun, ciao, ciao. 1191 01:04:16,602 --> 01:04:20,105 No, we wouldn't. Come, we still have a lot. 1192 01:04:20,106 --> 01:04:21,481 We're still up to something, hm? 1193 01:04:21,482 --> 01:04:24,484 Did you hear Mio? He goes banging a bitch. 1194 01:04:24,652 --> 01:04:27,737 A Bitch like Sarah man. Screw the bitch. 1195 01:04:27,738 --> 01:04:31,283 Hey Bro, don't talk about her like that. She is not like that, man. 1196 01:04:31,450 --> 01:04:34,536 She wasn't like that. Suddenly she just became old man. 1197 01:04:34,537 --> 01:04:37,497 Dude. The guy we screwed todayn he fucked your girl. 1198 01:04:37,665 --> 01:04:39,332 So, don't tell me shit man. 1199 01:04:39,333 --> 01:04:42,460 Yes that's what I'm saying. She wasn't like that, Something happened there. 1200 01:04:42,628 --> 01:04:43,253 Suddenly .... 1201 01:04:43,254 --> 01:04:45,630 Kanak, you weren't like that. Did you become a romantic? 1202 01:04:45,798 --> 01:04:46,965 What's your problem man? 1203 01:04:46,966 --> 01:04:47,883 Yes, I have no idea man. 1204 01:04:47,884 --> 01:04:49,217 You became a softie. 1205 01:04:49,218 --> 01:04:53,680 For some reason she stayed in my head this bitch man. I swear you, I could vomit. 1206 01:04:53,681 --> 01:04:56,850 Just look at her instagram pictures. A real whore man. 1207 01:04:57,059 --> 01:04:58,435 Tits out, everything. 1208 01:04:58,436 --> 01:04:59,811 The damn father man. 1209 01:04:59,812 --> 01:05:02,063 I'm sorry. What are you talking about her father? 1210 01:05:02,231 --> 01:05:04,024 That's a whore man. An insta bitch. 1211 01:05:04,025 --> 01:05:07,110 He always talked the shit out of here. They talked her down. 1'He is really bad for you. 1212 01:05:07,278 --> 01:05:08,278 Let him be. Stay away from him. 1213 01:05:08,446 --> 01:05:10,447 He is quite the kanak and what do I know. You know. 1214 01:05:10,448 --> 01:05:13,658 Aw Mio. Mio, did the German father said fuck my daughter? 1215 01:05:13,659 --> 01:05:15,744 This was typical German gibberish. And suddenly she then stopped dude. 1216 01:05:15,912 --> 01:05:16,995 You know, this was the problem. 1217 01:05:17,079 --> 01:05:21,833 Dude, don't tell me shit. And that's why she's whoring around like that? 1218 01:05:22,001 --> 01:05:24,586 No kidding. Don't mind her, brother man. 1219 01:05:24,754 --> 01:05:28,924 Just look at her profile, this says everything. A dirty Kah 1220 01:05:28,925 --> 01:05:35,931 Bro, you know what true love is? Cocaina, man ! She is always there. 1221 01:05:35,932 --> 01:05:37,307 It's always dry. 1222 01:05:37,391 --> 01:05:40,644 She makes you happy. She doesn't fuck your head. 1223 01:05:40,811 --> 01:05:43,271 Mio forget all these bitches man. 1224 01:05:43,272 --> 01:05:48,109 It even makes me happy when it fucks my head. You got it going bro. 1225 01:05:48,277 --> 01:05:48,944 Machine. 1226 01:05:49,362 --> 01:05:51,363 That's what I call love, dude. 1227 01:05:51,364 --> 01:05:52,697 You call that love? 1228 01:05:56,369 --> 01:06:00,038 Come on, pull. Let's go to Cenk. 1229 01:06:00,206 --> 01:06:07,837 This idiot is continuously gambling again. Let all disappear bro. 1230 01:06:08,005 --> 01:06:11,216 Come. Screw the slut bro. 1231 01:06:19,684 --> 01:06:23,603 Hey Mio, in any case I have to go home and take a shower. I sweat like a monkey man. 1232 01:06:23,604 --> 01:06:24,688 Bron no problem. 1233 01:06:24,689 --> 01:06:27,315 Hey Cenk, come on let's leave to Memo man. 1234 01:06:27,400 --> 01:06:29,401 Hey guys, wait a little bit! A little bit! 1235 01:06:30,403 --> 01:06:33,405 Dude we waited the whole day you're gambling man. 1236 01:06:33,698 --> 01:06:34,656 Chill dude. 1237 01:06:34,740 --> 01:06:36,032 Let's leave dude. 1238 01:06:36,117 --> 01:06:39,494 I'm losing it buddy ! Heyjust a little bit. Hey please don't fuck my head. 1239 01:06:39,662 --> 01:06:42,706 Hey let me get some money out of it. Ok? Just wait a little bit. 1240 01:06:42,707 --> 01:06:43,915 Dude. 1241 01:06:44,000 --> 01:06:45,750 Look, there's no meaning behind it man. Screw this. 1242 01:06:45,918 --> 01:06:47,293 Come let's rather go to Memo dude. 1243 01:06:47,378 --> 01:06:48,753 Look at the clock kanak dude. 1244 01:06:48,754 --> 01:06:50,422 Hey, ok. Just a little bit, last bill, okay? 1245 01:06:50,589 --> 01:06:53,133 Last bill, okay? Last bill ! Last bill man ! Last bill dude. 1246 01:06:53,134 --> 01:06:55,010 Use your last bill. 1247 01:06:55,011 --> 01:06:56,886 Okay bro, come on. 1248 01:06:56,887 --> 01:07:00,890 Your twentieth last bill, dude, come on man let's go. Digger my head fucks me. 1249 01:07:00,891 --> 01:07:02,851 Hade play. 1250 01:07:02,852 --> 01:07:05,729 Do your last bill now, then it's cool. Let's go to Memo man. 1251 01:07:27,668 --> 01:07:30,503 Come, hand me something over. 1252 01:07:30,713 --> 01:07:31,671 Memo. 1253 01:07:31,756 --> 01:07:32,547 Yes? 1254 01:07:32,757 --> 01:07:33,757 I have something for you. 1255 01:07:33,758 --> 01:07:34,591 What is it? 1256 01:07:34,592 --> 01:07:38,803 GLB brother. Two to three drops, okay? 1257 01:07:38,804 --> 01:07:39,637 Yes. 1258 01:07:39,638 --> 01:07:40,680 Two to three drops, okay? 1259 01:07:40,681 --> 01:07:41,681 Okay man. 1260 01:07:42,224 --> 01:07:43,183 Junkie. 1261 01:07:43,267 --> 01:07:45,268 Hey Mion hand me the bong. 1262 01:08:02,453 --> 01:08:05,246 Bro, two to three drops. Don't overdo it like that. 1263 01:08:05,247 --> 01:08:07,290 Yo, you're fucking with me or what? 1264 01:08:07,291 --> 01:08:09,626 Bro, this is your deal but I'm just saying, so you're not doing it too late. 1265 01:08:09,627 --> 01:08:11,252 Am I a kid or what? 1266 01:08:11,253 --> 01:08:12,921 Just do what you want. 1267 01:08:12,922 --> 01:08:15,882 You always overdo it. Hey, hey, guys. please. 1268 01:08:16,050 --> 01:08:17,592 One question. Is that it? 1269 01:08:17,760 --> 01:08:19,177 Where is the other? 1270 01:08:19,178 --> 01:08:19,928 Bro, it seems like that. 1271 01:08:19,929 --> 01:08:21,596 Is this everything? Hm? Hm? 1272 01:08:21,597 --> 01:08:23,890 Yes, here is a little bit left. Why brother? 1273 01:08:28,187 --> 01:08:31,564 Why? Because I have no money anymore. I have no money. 1274 01:08:31,732 --> 01:08:36,528 Everyone pulls, everyone's fine. I have no money anymore and no stuff and I 1275 01:08:36,695 --> 01:08:38,488 have to deliver tomorrow, 1276 01:08:38,489 --> 01:08:44,119 I have to deliver the money buddy. Ok? I have to give the money and I have no stuff anymore and 1277 01:08:44,286 --> 01:08:46,788 I have no money. Because no one of you guys. 1278 01:08:46,956 --> 01:08:49,374 You can pull all but no one of you has 1279 01:08:49,375 --> 01:08:52,293 the idea to say, hey don't gample, hey don't play, hey don't do that. 1280 01:08:52,461 --> 01:08:55,630 No. No one's stopping me, no one helps me. Guys, what am I supposed to do? 1281 01:08:55,798 --> 01:08:56,840 What should I do now? 1282 01:08:57,675 --> 01:08:58,967 The cops stole it from you man. 1283 01:08:59,051 --> 01:09:02,720 The Cops took it. Dude. Look, he's got contacts to the cops. ok? 1284 01:09:02,888 --> 01:09:07,600 How ... doesn't work ... doesn't work ! Say something bro, please say something. 1285 01:09:07,768 --> 01:09:08,768 Say anything ! 1286 01:09:08,853 --> 01:09:11,396 We'll somehow manage this together brother, we'll do this together somehow. 1287 01:09:11,564 --> 01:09:14,566 You got tricked or something like that. We'll find something to buy us some time, man. 1288 01:09:14,733 --> 01:09:15,567 As much as possible. 1289 01:09:15,568 --> 01:09:18,278 For example? Tell me something, what should we do? 1290 01:09:18,279 --> 01:09:20,572 You got tricked by some random kanak, dude. Is this so bad or what? 1291 01:09:20,656 --> 01:09:21,573 Yes man. 1292 01:09:21,574 --> 01:09:24,993 Ok, that's a good idea brother. Yes I got tricked by some kanaksn ok some random kanakn ok. 1293 01:09:25,161 --> 01:09:26,786 How should we do this? Come onn say something. 1294 01:09:26,954 --> 01:09:27,745 How do we do this? 1295 01:09:27,746 --> 01:09:30,665 We're gonna hurt you a bit brother. We'll do something like that. 1296 01:09:30,833 --> 01:09:33,918 Then you're gonna buy us some time bro and then everything goes. 1297 01:09:33,919 --> 01:09:35,670 We'll scratch you together. 1298 01:09:35,671 --> 01:09:37,630 Ok, that's a good idea. That's a good idea, okay. 1299 01:09:37,798 --> 01:09:39,465 I let myself get hustled. Then I go there. 1300 01:09:39,633 --> 01:09:43,052 Actually nobody's hustling me, bro, nobody's hustling me but doesn't matter. 1301 01:09:43,053 --> 01:09:47,307 I'll do it so we can have more time. I go there and say, hey I got hustled. okay? and ... it 1302 01:09:47,474 --> 01:09:51,186 would be best if you'd hit me a few times on my face, so it looks like that. 1303 01:09:51,187 --> 01:09:53,771 Okay, then I'll get a week again und then ... and then we gotta do something. 1304 01:09:53,939 --> 01:09:56,232 We gotta do something to get all this shit back in again, dude. 1305 01:09:56,442 --> 01:09:58,735 We'll manage that, buddy. Everything that is possible. 1306 01:09:58,903 --> 01:09:59,736 Everything's cool. 1307 01:09:59,737 --> 01:10:00,695 Memo what's up? 1308 01:10:00,696 --> 01:10:05,658 Look at this Junkie man. He lies there like some ass fucked rabbit dude, pulls all 1309 01:10:05,826 --> 01:10:08,786 the time but does nothing. He's doing nothing. 1310 01:10:08,913 --> 01:10:11,497 How much of this shit did he take? How much should he have taken? 1311 01:10:11,665 --> 01:10:14,667 I've actually told him man, but he's never listening to us, you know. 1312 01:10:14,668 --> 01:10:16,878 Then he always shuts down dude and nothing happens. 1313 01:10:17,504 --> 01:10:18,338 Memo. 1314 01:10:18,339 --> 01:10:22,717 Every time, dude, all that goes. But screw that, we'll manage this brother. 1315 01:10:22,885 --> 01:10:25,803 We do this together. We go out and sell some stuff. 1316 01:10:25,971 --> 01:10:28,348 Gather some bucks, we only need time. 1317 01:10:28,349 --> 01:10:33,937 And we'll get time by making if look like you got hustled, man. 1318 01:10:34,021 --> 01:10:38,024 Dude, what a piece of crap man ! What a piece of crap. I swear, what a piece of crap. 1319 01:10:38,192 --> 01:10:40,818 Everyone's pulling here like some junkies amonakuim. 1320 01:10:40,819 --> 01:10:42,779 No one does anything. No one says anything. 1321 01:10:42,947 --> 01:10:47,158 Everyone's looking for his own ass, ok. And in the end I'm the one getting fucked. 1322 01:10:47,159 --> 01:10:51,246 We're gonna get this straight. 1323 01:10:51,247 --> 01:10:56,084 And can someone get this junkie out of here? He's lying here around like some wanker. 1324 01:10:56,085 --> 01:10:58,503 Especially from his own apartment, dude. How awesome would that be. 1325 01:10:58,504 --> 01:11:00,338 I don't care at all. He can pull all the time. 1326 01:11:00,506 --> 01:11:03,216 With that he can pay his rent 3 times with what he already pulled. 1327 01:11:03,384 --> 01:11:06,135 But no one's saying anything and somehow the money's gone and 1328 01:11:06,136 --> 01:11:10,723 the stuff is gone and everything's gone and I'm the one getting fucked and now I have to go Babo to 1329 01:11:10,891 --> 01:11:12,225 explain him all this crap. 1330 01:11:12,685 --> 01:11:15,270 Bro, this is going to work man. We're gonna make this straight. 1331 01:11:15,437 --> 01:11:15,937 Believe me. 1332 01:11:15,938 --> 01:11:19,774 We're gonna manage this. We'll go out there together and shit this thing, dude. 1333 01:11:19,942 --> 01:11:23,069 We'll do something there. We're not gonna let you hang there, man. 1334 01:11:23,237 --> 01:11:23,861 What's up? 1335 01:11:25,781 --> 01:11:27,991 Ok guys, how are we doing this now, how are we doing this now? 1336 01:11:27,992 --> 01:11:30,243 I've got a great idea. I've got a great idea! *Come, we'll do this properly ej. 1337 01:11:30,411 --> 01:11:32,996 This will look believable man, this will look good. A little bit, just a little bit. 1338 01:11:32,997 --> 01:11:33,621 Don't scream like that dude. You're sick. 1339 01:11:33,831 --> 01:11:35,498 Not with a knife you idiot dude. Ok, come bro, you, youn come here, come here, come here ... 1340 01:11:35,666 --> 01:11:36,291 here on this seit buddy ... 1341 01:11:36,417 --> 01:11:37,458 Spoilsport. Always these spoilsports. 1342 01:11:38,168 --> 01:11:39,043 We have to punch your face. 1343 01:11:40,963 --> 01:11:42,380 Or on that, no on that. Come on brother. 1344 01:11:42,464 --> 01:11:43,715 You know bro, I like you but. 1345 01:11:43,716 --> 01:11:45,758 I know Bro, punch my face, punch into it, punch into it. Come on the side. 1346 01:11:45,759 --> 01:11:46,301 Are you ready? 1347 01:11:46,302 --> 01:11:46,843 Yes, I'm ready. 1348 01:11:46,844 --> 01:11:47,468 Ready? Cenk? 1349 01:11:47,469 --> 01:11:47,719 Come on, come on. 1350 01:11:47,720 --> 01:11:48,511 Ready Cenk? 1351 01:11:48,512 --> 01:11:49,137 Come on, come on! 1352 01:12:04,903 --> 01:12:13,703 Eniste? How are you ! What's up? 1353 01:12:13,871 --> 01:12:29,344 Serkan, Serkan ...? Serkan ! Yes, yes. There's only one. 1354 01:12:29,511 --> 01:12:42,482 There's only one Serkan. He's always a problem. 1355 01:12:42,691 --> 01:12:49,364 Always. Half an hour? 1356 01:12:49,365 --> 01:13:15,973 Boah. Okay, yes, ok, ok. OK ! in half an hour, alright. 1357 01:14:06,817 --> 01:14:07,733 Eniste. 1358 01:14:07,734 --> 01:14:08,776 Memon how are you? 1359 01:14:08,777 --> 01:14:10,862 Good, how are you? My sister? 1360 01:14:11,697 --> 01:14:12,572 The Kids? 1361 01:14:12,573 --> 01:14:16,868 What is is with this Serkan. Fuck this now. What's the matter with this Serkan. What kind of guy is he? 1362 01:14:16,952 --> 01:14:23,291 He's a real pic, you know. That's ... such a real wanker, I hate this guy! 1363 01:14:23,292 --> 01:14:25,501 Ok, where can we find him? Do you know where he lives? 1364 01:14:25,502 --> 01:14:29,547 I know everything about him, everything. When he's shitting, when he goes out, everything. 1365 01:14:29,631 --> 01:14:32,800 I have to break all his bones, this fucking son of a bith man. 1366 01:14:32,801 --> 01:14:33,551 What did he do? 1367 01:14:33,552 --> 01:14:34,719 This doesn't matter man. 1368 01:14:34,720 --> 01:14:36,345 You're my brother-in-law ey ... 1369 01:14:36,346 --> 01:14:38,681 Wullo shut up. I said it doesn't matter. 1370 01:14:39,224 --> 01:14:40,308 Drive. 1371 01:15:05,459 --> 01:15:06,209 And? 1372 01:15:09,004 --> 01:15:11,672 The mother thinks he is working night shifts 1373 01:15:11,673 --> 01:15:12,131 Ah shit man. Fuck. Yeah, actually that's not that bad. 1374 01:15:12,299 --> 01:15:12,673 Then we have some time to plan. 1375 01:15:19,932 --> 01:15:20,556 Hm. 1376 01:15:20,557 --> 01:15:22,558 That's alright. This jerk needs a good lecture. 1377 01:15:22,726 --> 01:15:23,976 This little bastard, dude. 1378 01:15:24,269 --> 01:15:25,353 Get a plan ... 1379 01:16:11,191 --> 01:16:12,066 Surprise. 1380 01:16:12,150 --> 01:16:12,858 Hey, who are you dude? 1381 01:16:12,859 --> 01:16:13,693 On your knees, now! 1382 01:16:13,694 --> 01:16:15,111 Hey, who are you? Hey, what's going on here? 1383 01:16:15,112 --> 01:16:16,821 Shut up. Hey, be quiet. 1384 01:16:16,822 --> 01:16:17,822 Hey, let me go man! 1385 01:16:17,823 --> 01:16:19,782 I said shut up or I'll blow your brain out! 1386 01:16:19,783 --> 01:16:21,284 Hey, get up! 1387 01:16:21,702 --> 01:16:23,411 Hey, who are you? Get up, man! 1388 01:16:24,997 --> 01:16:26,247 Come now! 1389 01:16:27,708 --> 01:16:28,833 Hey, who are you guys? 1390 01:16:29,001 --> 01:16:30,960 Hold your mouth! Enter the vehicle! 1391 01:16:31,211 --> 01:16:33,045 Get off. Let me go! 1392 01:16:33,547 --> 01:16:34,547 Close the door! 1393 01:16:34,631 --> 01:16:35,590 Hey ! 1394 01:16:36,258 --> 01:16:37,300 Come on in! 1395 01:17:00,657 --> 01:17:01,616 Get out. 1396 01:17:06,538 --> 01:17:08,205 Hey, I didn't do anything man. 1397 01:17:08,290 --> 01:17:09,540 Shut your mouth man! 1398 01:17:09,541 --> 01:17:10,333 Who are you? 1399 01:17:10,334 --> 01:17:11,042 Shut your mouth! 1400 01:17:11,043 --> 01:17:12,126 Who are you fucking, hm? 1401 01:17:12,127 --> 01:17:13,461 Wallah I didn't do anything! 1402 01:17:13,462 --> 01:17:14,378 Hm? 1403 01:17:14,546 --> 01:17:16,297 Boy, you're just talking shit! 1404 01:17:16,381 --> 01:17:17,131 Memo! 1405 01:17:17,132 --> 01:17:18,090 Yes? 1406 01:17:18,091 --> 01:17:18,883 Bro, what's going on? 1407 01:17:18,884 --> 01:17:21,469 Hold your mouth man. You did some shit again. I know it. 1408 01:17:21,470 --> 01:17:23,012 Bro, I didn't do anything. Wallah what happens? 1409 01:17:23,013 --> 01:17:24,597 What wallah? What are you swearing? 1410 01:17:24,765 --> 01:17:26,349 You surely did something again. 1411 01:17:26,350 --> 01:17:27,350 Brother .... 1412 01:17:27,351 --> 01:17:28,184 What are you talking about? 1413 01:17:29,394 --> 01:17:30,603 I've done nothing. 1414 01:17:30,604 --> 01:17:31,479 Don't swear! 1415 01:17:31,480 --> 01:17:32,396 Memo ... 1416 01:17:32,397 --> 01:17:33,272 What Memo? 1417 01:17:33,273 --> 01:17:34,690 What did I do, brother? 1418 01:17:34,775 --> 01:17:38,611 Digger, I know all these stories about. You've probably done some shit again. 1419 01:17:38,612 --> 01:17:39,779 Wallah I've done nothing. 1420 01:17:39,780 --> 01:17:40,780 What wallah? He's lying ... 1421 01:17:40,864 --> 01:17:41,322 Brother ... 1422 01:17:41,323 --> 01:17:42,365 Eniste, he's lying. 1423 01:17:42,366 --> 01:17:44,950 Wallah, you're fucking with the wrong man! 1424 01:17:44,951 --> 01:17:45,785 Brother... 1425 01:17:45,786 --> 01:17:48,162 You've fucked with the wrong guys damn it! 1426 01:17:48,246 --> 01:17:49,914 Look at me, look at me. That's my Eniste. 1427 01:17:50,082 --> 01:17:51,666 That's my Eniste, that's my family. 1428 01:17:51,917 --> 01:17:54,919 I've done nothing... Boys ... 1429 01:17:56,672 --> 01:17:59,548 He's lying, isn't he, Eniste? 1430 01:18:01,385 --> 01:18:03,052 Memo, why are you doing this to me? 1431 01:18:03,136 --> 01:18:04,470 Stand aside now! 1432 01:18:05,931 --> 01:18:08,641 Fuck ... Eniste, you hit him on the voice box! 1433 01:18:08,725 --> 01:18:10,142 No man, I hit him in the face dude. 1434 01:18:10,227 --> 01:18:13,813 Man are you blind? Serkan? 1435 01:18:14,022 --> 01:18:16,482 Wullu. I've hit in in the face man. 1436 01:18:16,608 --> 01:18:17,733 Hey ... 1437 01:18:17,859 --> 01:18:19,360 Get up, ey! 1438 01:18:19,444 --> 01:18:20,695 Ey, he isn't breathing anymore! 1439 01:18:20,904 --> 01:18:22,613 Murum I've hit him in the face man. What ... 1440 01:18:22,823 --> 01:18:24,782 Oh fuck, he is dead! 1441 01:18:25,409 --> 01:18:28,327 What do you mean dead? What are you talking about? 1442 01:18:28,495 --> 01:18:30,121 Get your things together! 1443 01:18:30,122 --> 01:18:31,455 Hey, Hey. 1444 01:18:45,554 --> 01:18:49,181 What's the matter? Lan, hey. 1445 01:18:49,349 --> 01:18:55,020 What's the matterwith him. Focus,digger. 1446 01:18:55,021 --> 01:18:56,105 Keep your hands off me! 1447 01:18:57,149 --> 01:18:58,816 We have to make a plan now. 1448 01:18:58,817 --> 01:18:59,984 Digger, we killed Serkan man! 1449 01:18:59,985 --> 01:19:03,237 Calm down ... Come to your senses. Everything's cool. 1450 01:19:03,405 --> 01:19:07,366 Calm down. We ... We drive and get some gasoline and ... put him 1451 01:19:07,534 --> 01:19:09,827 on fire because of the DNA traces. 1452 01:19:09,828 --> 01:19:10,453 Put him on fire? 1453 01:19:10,454 --> 01:19:13,456 Mulut because of the DNA traces. Concentrate, man! 1454 01:19:13,457 --> 01:19:14,874 You want to put him on fire? 1455 01:19:14,875 --> 01:19:19,170 Yes, so they won't find out that we are responsible for this, dude. 1456 01:19:19,337 --> 01:19:20,463 Now concentrate! 1457 01:19:20,589 --> 01:19:23,674 And what are you going to tell my sister? What are you going to tell my kids? 1458 01:19:23,884 --> 01:19:25,342 Hm? What do you want to tell them? 1459 01:19:25,343 --> 01:19:29,930 Hey, that's no business to you at all. Don't bother me! 1460 01:19:30,098 --> 01:19:33,642 Have you understood me? I said concentrate! 1461 01:19:33,810 --> 01:19:36,437 Let's go, everything's good. 1462 01:19:36,438 --> 01:19:41,442 We're gonna get gasoline now and light him up. Then he's gone man. Do you want to go to the prison or not? 1463 01:19:41,651 --> 01:19:42,735 No man. 1464 01:19:42,736 --> 01:19:44,278 Yes here you have it. 1465 01:19:47,199 --> 01:19:49,700 Eniste. Mesut Eniste. 1466 01:19:49,868 --> 01:19:56,457 I want to go away. This whole shit is making me crazy. 1467 01:19:56,625 --> 01:20:08,803 People aren't taking me seriously, they ... laugh about me, they, they ... they call me junkie. 1468 01:20:10,597 --> 01:20:15,768 I want a completely normal life. A new life. 1469 01:20:15,936 --> 01:20:23,609 I have other dreams, you know that? I want ... a wife from home. 1470 01:20:23,777 --> 01:20:30,616 A newjob. And maybe a little pitbull, with blue eyes. 1471 01:20:30,617 --> 01:20:41,001 You know, that is my dream and ... tomatoes, to harvest fresh tomatoes from my garden. 1472 01:20:41,169 --> 01:20:48,425 And shit like that. But ... now I'm here ... with my Eniste. 1473 01:20:48,593 --> 01:20:54,098 Have a corpse there and within 50 hours ... 1474 01:20:54,099 --> 01:21:09,238 I pulled together with Mio, with Apo ... and with Cenk almost 50 grams of coke away. 1475 01:21:09,531 --> 01:21:17,830 Boy, what did you say? You have with Cenk ... 50 grams ... muruk ... 1476 01:21:17,998 --> 01:21:21,375 Are you kidding me? What did you say?