1 00:00:09,052 --> 00:00:10,662 What? Calm down. 2 00:00:11,141 --> 00:00:13,013 No! I told you that. 3 00:00:13,970 --> 00:00:15,450 No, listen. No. 4 00:00:15,754 --> 00:00:17,408 I didn't have anything to do with that. 5 00:00:21,151 --> 00:00:23,066 I'm not trying to double-cross you. 6 00:00:23,545 --> 00:00:24,763 Listen, it was the guys from... 7 00:00:27,201 --> 00:00:29,246 Listen, just try to be... 8 00:00:29,290 --> 00:00:30,682 Oi! Can I bum a cigarette, mate? 9 00:00:30,943 --> 00:00:32,032 What? No. 10 00:00:32,467 --> 00:00:33,990 Listen, it was the guys from... 11 00:00:34,295 --> 00:00:35,948 I didn't have anything to do with that. 12 00:00:36,253 --> 00:00:37,733 Please, just calm down. 13 00:00:37,776 --> 00:00:38,864 Give us a cigarette. 14 00:00:39,343 --> 00:00:41,171 -Get off. -Give us a cigarette. 15 00:00:41,519 --> 00:00:42,520 Fuck off! 16 00:00:43,086 --> 00:00:44,914 What? No, no, not you. 17 00:00:45,741 --> 00:00:49,049 No, it's just this prick trying to nick a cigarette. 18 00:00:49,310 --> 00:00:50,398 I'm not insulting you. 19 00:01:13,247 --> 00:01:14,074 Done. 20 00:01:50,719 --> 00:01:51,415 Come in. 21 00:02:27,669 --> 00:02:28,887 Sammy! 22 00:02:30,541 --> 00:02:31,760 Good to see you. 23 00:02:32,413 --> 00:02:33,065 Come in. 24 00:02:38,158 --> 00:02:39,724 Look at you. 25 00:02:40,247 --> 00:02:41,770 Very elegant. 26 00:02:43,032 --> 00:02:44,729 -Very fancy. -Thank you. 27 00:02:46,818 --> 00:02:48,385 Sarah, say hello to Sammy. 28 00:02:50,474 --> 00:02:51,867 -Hi. -Hi. 29 00:03:34,562 --> 00:03:35,954 My office. Now. 30 00:03:49,185 --> 00:03:51,187 I don't understand why you treat me like this. 31 00:03:51,231 --> 00:03:52,971 Haven't I always been good to you? 32 00:03:53,233 --> 00:03:56,975 When you arrived from Paris, did I not take care of you? 33 00:03:57,019 --> 00:04:00,152 Did I not welcome you into my family with open arms? 34 00:04:00,196 --> 00:04:01,371 -Did I not give you work? -You did. 35 00:04:01,632 --> 00:04:03,199 So why do you do this to me? 36 00:04:03,243 --> 00:04:04,374 Can I speak? 37 00:04:04,548 --> 00:04:05,897 I've got good news. I got all the money. 38 00:04:06,289 --> 00:04:07,551 Are you dumb? 39 00:04:07,595 --> 00:04:09,510 I don't handle business on Shabbat. 40 00:04:09,553 --> 00:04:10,641 I'll keep it, then. 41 00:04:10,685 --> 00:04:11,816 Don't be stupid. 42 00:04:12,164 --> 00:04:13,035 Give it to him. 43 00:04:13,340 --> 00:04:14,732 I can't take it either. 44 00:04:14,993 --> 00:04:17,431 Fuck you! You take it and you put it in the safe. 45 00:04:17,735 --> 00:04:19,911 -Are you gonna open it? -No, it's electronic. 46 00:04:20,651 --> 00:04:21,696 I don't know the combination. 47 00:04:37,973 --> 00:04:38,756 Can we go now? 48 00:04:39,017 --> 00:04:39,931 No. 49 00:04:40,367 --> 00:04:41,542 You. Punch him. 50 00:04:44,893 --> 00:04:46,329 What the fuck was that for? 51 00:04:46,590 --> 00:04:49,985 That, my boy, was for being a sick, degenerate asshole, 52 00:04:50,290 --> 00:04:52,422 who took the risk of gambling my money, 53 00:04:52,466 --> 00:04:54,772 and you could easily have come here today with nothing to give me. 54 00:04:55,295 --> 00:04:56,078 How do you know about... 55 00:04:57,297 --> 00:04:57,949 You think I don't know everything you do 56 00:04:58,863 --> 00:05:00,038 every fucking minute of the day? 57 00:05:01,562 --> 00:05:03,999 Now pull yourself together, and go back to the table. 58 00:05:05,783 --> 00:05:08,003 Father? Could I maybe go up to my room? 59 00:05:08,351 --> 00:05:09,570 Yeah, OK. 60 00:05:09,874 --> 00:05:10,875 Yes! 61 00:05:13,487 --> 00:05:16,011 You know I bought a new dress for Reuben's barmitzva? 62 00:05:16,359 --> 00:05:18,013 Yeah? Is it a sexy one? 63 00:05:18,666 --> 00:05:20,145 No, not sexy. 64 00:05:20,189 --> 00:05:22,365 Of course it's sexy. 65 00:05:22,409 --> 00:05:23,105 I bought it. 66 00:05:24,236 --> 00:05:24,933 If she wears it, it's going to be sexy. 67 00:05:39,339 --> 00:05:42,516 Sarah, are you sure you don't want to come with us to the synagogue? 68 00:05:42,907 --> 00:05:44,256 Yeah, I can't. 69 00:05:47,303 --> 00:05:48,522 I have to study. 70 00:05:49,566 --> 00:05:50,350 That's OK. 71 00:05:57,792 --> 00:05:59,228 So, you coming with us or what? 72 00:05:59,446 --> 00:06:00,925 No, thanks, it's not my thing. 73 00:06:02,362 --> 00:06:04,015 -Stay out of trouble, OK? -Always. 74 00:06:28,257 --> 00:06:30,390 Did you know your father sells ecstasy? 75 00:06:34,176 --> 00:06:36,526 There's a shit load in his office. 76 00:06:36,831 --> 00:06:38,006 No, no! 77 00:06:38,354 --> 00:06:41,313 I want some. 78 00:06:41,357 --> 00:06:43,054 No... 79 00:06:43,098 --> 00:06:43,968 No, come on. 80 00:06:45,100 --> 00:06:45,927 You sure? 81 00:06:48,233 --> 00:06:49,147 All right. Okay. 82 00:06:57,460 --> 00:06:59,375 How do you know the combination? 83 00:06:59,636 --> 00:07:00,594 It's my birthday, isn't it? 84 00:07:01,856 --> 00:07:03,074 I don't know your birthday. 85 00:07:05,120 --> 00:07:05,860 You're pushing it. 86 00:07:07,035 --> 00:07:07,818 Happy birthday. 87 00:07:14,738 --> 00:07:16,871 -Do you want one? -No, no, they're for you. 88 00:07:17,915 --> 00:07:19,613 I'd rather have some coke. 89 00:07:20,048 --> 00:07:21,789 Coke sucks! No one does it any more. 90 00:07:22,093 --> 00:07:23,181 I do coke. 91 00:07:23,443 --> 00:07:25,270 Yeah, but that's because you're old! 92 00:08:30,901 --> 00:08:32,120 I love you. 93 00:08:38,605 --> 00:08:39,649 I love you. 94 00:08:58,668 --> 00:09:00,191 I'm going to take a shower. 95 00:09:30,004 --> 00:09:31,179 Sarah? 96 00:09:42,190 --> 00:09:44,453 Get up. Get up! 97 00:09:45,454 --> 00:09:46,586 Wake up! 98 00:10:31,631 --> 00:10:33,502 Get the fuck out of my house. 99 00:10:34,285 --> 00:10:36,331 Get out of my house. The police is coming. 100 00:10:36,592 --> 00:10:37,332 But mark my words. 101 00:10:38,420 --> 00:10:40,248 You're a fucking dead man. 102 00:10:41,031 --> 00:10:42,467 Now fuck off! 103 00:10:44,252 --> 00:10:45,253 You get out of here. 104 00:11:09,538 --> 00:11:10,844 Police, madam. 105 00:11:11,235 --> 00:11:12,802 We need to speak with Mr. Bronstein. 106 00:11:36,565 --> 00:11:38,436 Please don't. 107 00:11:38,741 --> 00:11:40,395 No, please don't. 108 00:11:40,656 --> 00:11:42,440 You don't want to do this. 109 00:11:44,312 --> 00:11:45,661 You don't want to do this. 110 00:11:45,922 --> 00:11:47,707 Eat. Eat. 111 00:11:51,928 --> 00:11:53,495 Please don't. 112 00:11:53,538 --> 00:11:55,192 -Another one. -No, please don't. 113 00:11:57,151 --> 00:11:58,413 Another one. 114 00:12:02,199 --> 00:12:03,418 I don't want to die. 115 00:12:06,290 --> 00:12:07,422 I have a family. 116 00:12:17,301 --> 00:12:18,259 Another one. 117 00:13:51,091 --> 00:13:54,007 I will find you wherever you are, you little piece of shit. 118 00:13:54,050 --> 00:13:55,704 And I will kill you. 119 00:14:22,774 --> 00:14:23,819 No bags? 120 00:14:32,132 --> 00:14:33,394 So, that sign is really discreet! 121 00:14:34,917 --> 00:14:36,919 -Is Levy your real name? -No. 122 00:14:36,963 --> 00:14:38,312 So? 123 00:14:42,098 --> 00:14:44,840 Wearing sunglasses in November? That's discreet? 124 00:14:45,058 --> 00:14:46,624 If you saw my eyes, 125 00:14:46,886 --> 00:14:48,496 you would ask me to put them back on. 126 00:14:48,844 --> 00:14:49,889 Great. 127 00:14:50,150 --> 00:14:51,064 You're drunk? 128 00:14:52,543 --> 00:14:55,285 And I'm not Cornelius's driver. I am Cornelius. 129 00:14:56,504 --> 00:14:58,636 Are we really going to use those stupid code names? 130 00:15:00,377 --> 00:15:01,291 No. 131 00:15:01,988 --> 00:15:04,033 -I'm Claes. -I'm Sammy. 132 00:15:12,999 --> 00:15:14,478 No smoking in the car. 133 00:15:30,755 --> 00:15:32,627 His name is Peter Rasmussen. 134 00:15:32,888 --> 00:15:34,150 He's 53 years old. 135 00:15:34,759 --> 00:15:36,065 Senior executive. 136 00:15:36,805 --> 00:15:39,068 In this folder, I got his address, 137 00:15:39,329 --> 00:15:41,157 and a list of all the places he hangs out. 138 00:15:41,201 --> 00:15:42,332 Are you even listening? 139 00:15:42,637 --> 00:15:45,118 I can count and listen at the same time. 140 00:15:49,078 --> 00:15:51,689 You keep this phone on you all the time. 141 00:15:51,994 --> 00:15:55,128 And you wait for me to call you to tell you when, where and what. 142 00:15:55,389 --> 00:15:55,998 Got it? 143 00:15:57,043 --> 00:15:58,087 Yeah. 144 00:16:08,750 --> 00:16:10,143 What about the gun? 145 00:16:10,404 --> 00:16:12,972 No gun. The client wants it to look like an accident. 146 00:17:13,249 --> 00:17:14,337 Don't worry, Avi. 147 00:17:14,990 --> 00:17:16,078 We'll find him. 148 00:17:21,562 --> 00:17:23,346 Can you close the window? 149 00:17:23,607 --> 00:17:24,608 You stink. 150 00:17:25,000 --> 00:17:26,175 Can I smoke if the window is open? 151 00:17:26,523 --> 00:17:27,785 No. 152 00:17:28,090 --> 00:17:28,830 Great! 153 00:17:30,875 --> 00:17:32,225 What's the hold-up? 154 00:17:33,226 --> 00:17:35,054 It's the changing of the guards. 155 00:17:36,098 --> 00:17:38,057 They look really stupid with their big-ass hats. 156 00:17:38,318 --> 00:17:39,406 They look like giant sex toys. 157 00:17:40,015 --> 00:17:41,408 It's not stupid. 158 00:17:42,148 --> 00:17:44,367 It's the Royal Danish Elite Guards. 159 00:17:46,108 --> 00:17:50,025 They must be really scary when they show up with their huge furry hats. 160 00:17:50,069 --> 00:17:51,983 When I was 20, I was one of them. 161 00:17:54,160 --> 00:17:55,987 And I can promise you, with the training we got, we scared the shit out of people. 162 00:17:58,033 --> 00:18:00,079 Then why have me come in if you're that good? 163 00:18:02,211 --> 00:18:04,518 I had you come because I don't kill any more. 164 00:18:05,867 --> 00:18:07,912 So what's your job now, then? 165 00:18:08,348 --> 00:18:11,916 Consultant, head of security to a large international company. 166 00:18:12,439 --> 00:18:14,745 I do e-mail surveillance, 167 00:18:15,050 --> 00:18:18,227 industrial espionage, and cameras, and... 168 00:20:22,960 --> 00:20:24,962 -Nice gun. -Yeah. 169 00:20:25,485 --> 00:20:27,138 Sure you don't want anything more gangster? 170 00:20:31,708 --> 00:20:33,014 A Desert Eagle, my brother. 171 00:20:33,057 --> 00:20:34,668 That's some classy shit. 172 00:20:36,191 --> 00:20:38,062 Cherry Pie has one just like that. 173 00:20:38,106 --> 00:20:40,108 Stop pointing that at me, right now. 174 00:20:48,595 --> 00:20:49,552 Who is Cherry Pie? 175 00:20:50,161 --> 00:20:50,727 Me. 176 00:20:51,424 --> 00:20:52,425 I'm Cherry Pie. 177 00:20:54,731 --> 00:20:55,993 OK, whatever. 178 00:20:56,342 --> 00:20:58,866 I'll take this one and five grams of this, too. 179 00:21:02,652 --> 00:21:03,566 Ten grand. 180 00:23:06,776 --> 00:23:10,171 You're supposed always to pick up this phone! 181 00:23:11,215 --> 00:23:12,129 The deal is off. 182 00:23:13,261 --> 00:23:14,654 You'll still get your money. 183 00:23:14,697 --> 00:23:16,003 And I'll see you tomorrow. 184 00:23:16,307 --> 00:23:17,657 I repeat, the deal is off. 185 00:24:17,325 --> 00:24:19,153 Sorry, I don't speak Danish. 186 00:25:58,469 --> 00:25:59,688 It's me. 187 00:26:00,863 --> 00:26:01,777 How are you, mon ami? 188 00:26:02,996 --> 00:26:03,997 Good. 189 00:26:05,215 --> 00:26:07,566 Well, there's a problem with your friend. 190 00:26:08,262 --> 00:26:09,350 He didn't do what was asked of him. 191 00:26:09,611 --> 00:26:10,873 Actually, 192 00:26:11,134 --> 00:26:12,658 he did the exact opposite. 193 00:26:14,137 --> 00:26:16,400 And the situation has become delicate. 194 00:26:16,662 --> 00:26:17,576 So I was wondering... 195 00:26:19,360 --> 00:26:21,144 Are you sure it is the only way? 196 00:26:21,536 --> 00:26:23,233 No, no, I trust you. 197 00:26:24,278 --> 00:26:25,192 Yes. 198 00:26:25,714 --> 00:26:26,846 Yes, he was a good friend. 199 00:26:29,936 --> 00:26:31,764 I think that you probably make a mistake, 200 00:26:32,025 --> 00:26:33,896 but listen... 201 00:26:33,940 --> 00:26:35,028 you do what you have to do. 202 00:26:35,985 --> 00:26:37,030 And please, 203 00:26:37,596 --> 00:26:38,945 forgive me for this. 204 00:26:40,860 --> 00:26:43,210 Well, goodbye, my friend. 205 00:26:52,698 --> 00:26:54,134 You want to go outside? 206 00:26:55,526 --> 00:26:58,399 Get some food, or we could do something else? 207 00:27:00,706 --> 00:27:01,968 No outside. 208 00:27:02,316 --> 00:27:03,622 -No? -No. 209 00:27:04,231 --> 00:27:05,972 But I want to do something. 210 00:27:15,721 --> 00:27:16,635 Yes? 211 00:27:18,811 --> 00:27:20,377 Yes, I'll be right down. 212 00:27:58,067 --> 00:27:59,939 Why don't you ever pick up the phone? 213 00:28:00,809 --> 00:28:02,550 I picked it up this time, didn't I? 214 00:28:06,510 --> 00:28:08,469 Did you listen to the message I left last night? 215 00:28:09,426 --> 00:28:11,733 No, because the answering machine is all in Danish, 216 00:28:11,777 --> 00:28:12,952 so I didn't understand it. 217 00:28:14,780 --> 00:28:16,782 -Do you have my money? -Yeah, I've got it. 218 00:28:17,783 --> 00:28:18,958 It's at my office. 219 00:28:20,873 --> 00:28:21,917 Where's your office? 220 00:28:22,570 --> 00:28:23,789 It's not far. 221 00:28:58,562 --> 00:28:59,476 What's going on? 222 00:28:59,738 --> 00:29:00,434 Change of plans. 223 00:29:01,348 --> 00:29:02,653 The client wants to meet you. 224 00:29:03,176 --> 00:29:04,177 Me? Why? 225 00:29:06,701 --> 00:29:08,137 I guess he's impressed. 226 00:29:10,139 --> 00:29:11,619 What if I don't want to meet him? 227 00:29:11,880 --> 00:29:13,012 Ah, come on! 228 00:29:14,796 --> 00:29:16,058 It's not a trap. 229 00:29:17,843 --> 00:29:19,453 If it's not a trap, why are you laughing? 230 00:29:19,714 --> 00:29:21,977 I'm sorry. It's fine. Trust me. 231 00:29:22,369 --> 00:29:22,891 I promise you. 232 00:29:27,504 --> 00:29:28,854 The police said, 233 00:29:29,115 --> 00:29:32,205 "Did you know that Mr. Rasmussen had gambling debts?" 234 00:29:32,509 --> 00:29:34,642 And I said, "Gambling debts? 235 00:29:34,903 --> 00:29:37,384 "And to dangerous men, on top of that?" 236 00:29:44,217 --> 00:29:46,045 So, for you. 237 00:29:57,012 --> 00:29:58,057 Fuck! That shit is good. 238 00:29:58,318 --> 00:30:01,625 It's schnapps. 239 00:30:01,669 --> 00:30:03,540 But you've got to be careful. It's a trap. 240 00:30:05,368 --> 00:30:06,717 You know, 241 00:30:07,240 --> 00:30:10,721 actually aquavitis Latin for "water of life." 242 00:30:13,202 --> 00:30:14,290 Isn't that ironic? 243 00:30:15,074 --> 00:30:16,858 Yes. Yes, indeed. 244 00:30:17,903 --> 00:30:21,820 No, we are all terribly saddened by this horrible news. 245 00:30:23,865 --> 00:30:25,214 Yeah, thank you. 246 00:30:29,610 --> 00:30:31,830 It's like I'm being reborn. 247 00:30:32,787 --> 00:30:35,007 Like I'm starting all over again. 248 00:30:35,311 --> 00:30:38,358 I feel sharper, I feel stronger, 249 00:30:38,706 --> 00:30:40,316 I even feel taller. 250 00:30:40,926 --> 00:30:42,536 -Physically taller? -Physically. 251 00:30:43,406 --> 00:30:45,060 I don't think that's possible. 252 00:30:45,844 --> 00:30:48,585 I want to thank you for making the decision for me. 253 00:30:48,629 --> 00:30:49,978 I don't think I would have had the guts. 254 00:31:11,913 --> 00:31:13,610 -Can I ask you a personal question? 255 00:31:13,915 --> 00:31:14,568 -Sure. 256 00:31:15,830 --> 00:31:18,006 What's it like to kill a man? 257 00:31:20,095 --> 00:31:21,096 You tell me. 258 00:31:22,750 --> 00:31:25,274 What do you mean? You just killed him, didn't you? 259 00:31:25,622 --> 00:31:26,841 I just pulled the trigger. 260 00:31:27,973 --> 00:31:29,844 I think it's the one that's paying 261 00:31:30,062 --> 00:31:31,367 that's actually doing the killing. 262 00:31:32,716 --> 00:31:33,761 I don't understand. 263 00:31:35,284 --> 00:31:36,546 You killed him. 264 00:31:36,895 --> 00:31:37,896 I'm just the gun. 265 00:31:42,465 --> 00:31:44,467 So what you're telling me is, 266 00:31:45,338 --> 00:31:46,643 that I'm a killer? 267 00:31:47,296 --> 00:31:48,428 You're a killer. 268 00:31:52,301 --> 00:31:53,694 How does that make you feel? 269 00:31:53,999 --> 00:31:54,825 I don't know. 270 00:31:58,090 --> 00:31:59,700 I think I like it! 271 00:32:00,919 --> 00:32:03,182 I even got the gun, already. 272 00:32:07,099 --> 00:32:08,100 There you go. 273 00:32:10,537 --> 00:32:11,538 Now... 274 00:32:13,192 --> 00:32:14,628 Now look. 275 00:32:16,064 --> 00:32:18,632 -That's a Luger, right? -Yeah, it's my grandfather's. 276 00:32:18,675 --> 00:32:19,546 Lars. 277 00:32:20,982 --> 00:32:22,592 -Put that down. -Yeah, yeah. 278 00:32:23,158 --> 00:32:25,421 I don't even know how to use it! 279 00:32:28,033 --> 00:32:30,992 So you knew they would pin the murders on the Serbians? 280 00:32:31,253 --> 00:32:32,428 That was risky. 281 00:32:32,776 --> 00:32:35,083 If it hadn't worked out, I would have to... 282 00:32:36,041 --> 00:32:37,607 -I thought you didn't kill anymore. -I don't. 283 00:32:37,651 --> 00:32:40,393 And I'm happy that I didn't have to break my rules for you. 284 00:32:40,871 --> 00:32:41,742 Right. 285 00:32:42,047 --> 00:32:43,744 -Do you want some? -Nope. 286 00:32:45,702 --> 00:32:48,053 I'm going to pretend that you just didn't do that right in front of me. 287 00:32:48,314 --> 00:32:50,359 -You don't do drugs? -No, and neither should you. 288 00:32:50,664 --> 00:32:52,274 Right. Come on. 289 00:32:55,408 --> 00:32:56,539 I don't know where you live, though. 290 00:33:04,895 --> 00:33:07,115 I have no idea what she just said, but it turns me on. 291 00:33:07,420 --> 00:33:08,595 Is that normal? 292 00:33:12,077 --> 00:33:13,861 If you think that is sexy, 293 00:33:14,731 --> 00:33:16,864 I do not want you to meet my wife. 294 00:33:17,386 --> 00:33:18,735 You have a wife? 295 00:33:20,389 --> 00:33:22,609 And she won't mind that we come in the middle of the night, 296 00:33:22,870 --> 00:33:24,176 off our faces? 297 00:33:24,219 --> 00:33:26,221 No! Mette... 298 00:33:26,265 --> 00:33:27,309 she's cool. 299 00:33:27,570 --> 00:33:28,832 You'll see. 300 00:33:29,268 --> 00:33:31,009 How about if we wake up the kids? 301 00:33:34,577 --> 00:33:35,926 No kids. 302 00:33:50,811 --> 00:33:52,378 Sure you don't want anything? 303 00:33:53,379 --> 00:33:54,119 I'm OK, thanks. 304 00:33:57,557 --> 00:33:59,037 You're holding up well. 305 00:34:00,038 --> 00:34:01,430 Well, we didn't drink that much. 306 00:34:01,474 --> 00:34:02,866 No, I mean, you look good 307 00:34:02,910 --> 00:34:05,391 for somebody who just killed a random guy. 308 00:34:05,434 --> 00:34:06,696 Oh, you know about... ? 309 00:34:07,828 --> 00:34:09,482 See, I don't think he was a random guy. 310 00:34:11,701 --> 00:34:13,399 If he were a random guy, then why would somebody pay me that much money to kill him? 311 00:34:14,443 --> 00:34:16,184 Is that how you deal with it? 312 00:34:16,880 --> 00:34:18,795 Whatever suits you, I guess. 313 00:34:20,536 --> 00:34:23,844 Look, he made bad choices and he paid for them. That's that. 314 00:34:24,236 --> 00:34:26,281 I didn't mean to be intrusive. 315 00:34:27,108 --> 00:34:28,805 You don't have to explain to me. 316 00:34:29,154 --> 00:34:30,981 He would have gone one way or another, right? 317 00:34:32,200 --> 00:34:33,158 Exactly. 318 00:34:33,419 --> 00:34:35,551 You have to try this. 319 00:34:38,076 --> 00:34:40,165 It's gravlax. 320 00:34:41,383 --> 00:34:42,080 And I made it. 321 00:34:42,558 --> 00:34:45,083 It's wild salmon, 322 00:34:45,344 --> 00:34:46,867 seasoned with sea salt, 323 00:34:47,172 --> 00:34:48,651 sugar and dill. 324 00:34:48,695 --> 00:34:51,001 The Vikings used to bury it underground 325 00:34:51,045 --> 00:34:54,440 for a couple of months. 326 00:34:54,483 --> 00:34:56,137 I set up Jonas's room for you. 327 00:34:56,485 --> 00:34:58,357 It's way too late to go back to the hotel. 328 00:34:58,661 --> 00:34:59,575 Who is Jonas? 329 00:35:00,881 --> 00:35:02,187 Um, I set up the guest room for you. 330 00:35:02,535 --> 00:35:03,753 It's ready. 331 00:35:22,294 --> 00:35:24,078 -Morning. -Morning. 332 00:35:25,993 --> 00:35:27,473 -Want a coffee? -Yeah. 333 00:35:32,130 --> 00:35:34,610 -Your head aches? -Yeah, it's the fucking aquavit. 334 00:35:36,699 --> 00:35:37,918 So... 335 00:35:39,224 --> 00:35:40,573 What are you going to do now? 336 00:35:40,921 --> 00:35:43,358 I don't know. Go back to bed? 337 00:35:43,619 --> 00:35:47,057 No, I mean, are you going to stay or go back to London? 338 00:35:47,928 --> 00:35:49,451 The hotel is paid for a week, 339 00:35:49,495 --> 00:35:51,540 it would be stupid not to take advantage of it. 340 00:35:53,412 --> 00:35:54,282 No. 341 00:35:56,502 --> 00:35:57,677 Great! 342 00:35:59,244 --> 00:36:01,159 There's actually a lot of things to see. 343 00:36:01,550 --> 00:36:04,205 Most people just go and see the Little Mermaid or Tivoli. 344 00:36:04,901 --> 00:36:06,164 Or the changing of the guards. 345 00:36:06,425 --> 00:36:07,861 You're in very good shape in the morning. 346 00:36:09,428 --> 00:36:11,169 I don't know. Sure, why not? 347 00:36:11,430 --> 00:36:12,170 Great. 348 00:36:13,780 --> 00:36:15,260 Sorry, I've got to go to work. 349 00:36:19,829 --> 00:36:23,224 For the hangovers, we've got a sauna. You should try it. 350 00:36:23,529 --> 00:36:25,183 It helps get rid of the toxins. 351 00:36:26,619 --> 00:36:27,576 I'll call you later. 352 00:37:21,500 --> 00:37:24,067 You should take that off. 353 00:37:25,286 --> 00:37:27,070 -It might burn. -What, this? 354 00:37:29,595 --> 00:37:31,161 I never take it off. 355 00:37:32,554 --> 00:37:34,164 I feel naked without it. 356 00:37:36,732 --> 00:37:37,646 You're Jewish? 357 00:37:38,386 --> 00:37:39,126 Can't you tell? 358 00:37:40,910 --> 00:37:41,955 So you're circumcised? 359 00:37:43,783 --> 00:37:46,046 Are we that close that we're discussing my foreskin situation? 360 00:37:47,265 --> 00:37:49,919 It's just a big debate in Denmark right now. 361 00:37:50,572 --> 00:37:53,096 -Yeah? -They want to ban circumcision. 362 00:37:53,532 --> 00:37:55,403 Really? Why? 363 00:37:57,362 --> 00:37:58,885 They think it's barbaric. 364 00:38:01,931 --> 00:38:03,846 But it feels better for women, though, right? 365 00:38:08,068 --> 00:38:09,461 When I was in Africa, 366 00:38:09,809 --> 00:38:12,290 I helped doing hundreds of circumcisions. 367 00:38:12,551 --> 00:38:14,857 So you were a mohelin Africa? 368 00:38:15,684 --> 00:38:17,295 What's a mohel? 369 00:38:18,121 --> 00:38:20,776 Mohelis the Rabbi that cuts off the baby's dick. 370 00:38:22,604 --> 00:38:24,998 It's not only for babies. It's for grown men too. 371 00:38:28,871 --> 00:38:31,874 In some villages we did over 200 a day. 372 00:38:35,400 --> 00:38:38,228 I don't know if it's any better for women or not, but... 373 00:38:39,360 --> 00:38:42,320 for men, it helps reduce their chance of getting AIDS by ten. 374 00:38:44,365 --> 00:38:45,410 Great. 375 00:38:46,889 --> 00:38:50,284 Do you know what's really good, after a hot sauna? 376 00:38:50,632 --> 00:38:51,764 What? 377 00:38:53,983 --> 00:38:55,594 A cold shower. 378 00:41:01,241 --> 00:41:02,460 I'm glad you called. 379 00:41:02,721 --> 00:41:04,549 I wanted to see you again, but... 380 00:42:11,180 --> 00:42:12,181 Nice place. 381 00:42:13,443 --> 00:42:15,315 -How much you want? -Two. 382 00:42:18,100 --> 00:42:19,058 Thanks, man. 383 00:42:20,407 --> 00:42:21,713 Thank you. 384 00:42:21,756 --> 00:42:25,586 Do you remember when we studied Jethro? 385 00:42:25,630 --> 00:42:30,025 Hashem sometimes takes the sins of the parents into account, 386 00:42:30,069 --> 00:42:33,159 when punishing the children for the evil that they've done... 387 00:42:33,202 --> 00:42:36,336 Are you saying that it's my fault my daughter has died? 388 00:42:36,379 --> 00:42:38,773 Is this the shit you teach my son? 389 00:42:39,078 --> 00:42:42,124 Well, you know what? Go to Hashem and tell him to fuck himself. 390 00:42:45,040 --> 00:42:47,652 You see, there, you hear the wise man. 391 00:43:46,711 --> 00:43:48,016 Please, come in. 392 00:43:53,718 --> 00:43:56,503 I've got a job for you. If you're up for it. 393 00:43:58,766 --> 00:43:59,637 Sure. 394 00:44:01,116 --> 00:44:02,030 Get dressed, then. 395 00:45:24,373 --> 00:45:25,984 So you're not going to come with me? 396 00:45:26,027 --> 00:45:27,246 No. 397 00:45:28,769 --> 00:45:30,292 You're going to let me go in there on my own? Seriously? 398 00:45:31,032 --> 00:45:33,339 -If I thought you couldn't... -Bullshit! 399 00:45:33,600 --> 00:45:34,862 I told you, I won't do this. 400 00:45:35,123 --> 00:45:37,299 I will not kill. So please stop asking. 401 00:45:38,605 --> 00:45:40,607 If I were you I'd go to bed early tonight. 402 00:45:40,650 --> 00:45:42,740 You'll need all your strength. 403 00:45:52,880 --> 00:45:53,925 -Stop. -Why? 404 00:45:53,968 --> 00:45:55,622 Stop. It's enough! 405 00:45:55,665 --> 00:45:57,406 -What's enough? -I'm sick of this. 406 00:45:58,059 --> 00:45:59,321 Sick of what? 407 00:46:00,061 --> 00:46:02,934 You just call when you want to fuck. 408 00:46:02,977 --> 00:46:06,067 You can't treat people like that. I'm not a whore. 409 00:46:06,111 --> 00:46:08,026 Well, I've never offered to pay you, have I? 410 00:46:08,853 --> 00:46:10,724 This is going nowhere. 411 00:46:10,768 --> 00:46:12,813 -Come on... -No. 412 00:46:12,857 --> 00:46:13,988 Stop! 413 00:46:15,903 --> 00:46:16,904 [ speaking Romanian ] 414 00:46:17,949 --> 00:46:19,080 I don't speak Romanian. 415 00:46:19,124 --> 00:46:20,255 Fuck you. 416 00:47:03,516 --> 00:47:05,953 I think you'll be happy with a Beretta. Or a Glock. 417 00:47:06,214 --> 00:47:07,868 Damn, you have an Uzi! 418 00:47:08,129 --> 00:47:09,130 Yeah. 419 00:47:09,783 --> 00:47:11,045 I haven't got the silencer. Sorry. 420 00:47:11,916 --> 00:47:14,309 Did you have an Uzi in the Israeli military? 421 00:47:14,657 --> 00:47:16,834 I was never in the Israeli military. 422 00:47:17,486 --> 00:47:19,532 Do we really need a silencer? 423 00:47:19,880 --> 00:47:20,968 You really need a silencer. 424 00:47:22,317 --> 00:47:23,666 Where did you do the army, then? 425 00:47:23,971 --> 00:47:24,624 Nowhere. 426 00:47:25,930 --> 00:47:26,931 Shit! 427 00:47:28,062 --> 00:47:29,063 Give me a Beretta, then. 428 00:48:01,966 --> 00:48:03,881 You're a stubborn fuck, aren't you? 429 00:48:04,533 --> 00:48:06,187 No smoking in the car. 430 00:48:07,275 --> 00:48:09,277 You're going to get in the way of my last cigarette? 431 00:48:10,365 --> 00:48:12,106 -You're quitting? -Yeah. 432 00:49:52,206 --> 00:49:53,033 Fuck! 433 00:50:42,735 --> 00:50:43,736 Fuck! 434 00:52:17,482 --> 00:52:18,396 You OK? 435 00:52:20,180 --> 00:52:21,138 Yeah, I'm fine. 436 00:52:53,213 --> 00:52:54,823 You did seven. I did six. 437 00:52:55,563 --> 00:52:56,738 You win. 438 00:52:57,609 --> 00:52:58,392 Great. 439 00:52:59,959 --> 00:53:01,265 Can we go now? 440 00:53:08,054 --> 00:53:09,142 You're hit? 441 00:53:10,099 --> 00:53:11,057 Fuck! You're hit! 442 00:53:11,275 --> 00:53:12,885 Come on, get up. 443 00:53:14,234 --> 00:53:15,017 Get up! 444 00:53:28,901 --> 00:53:31,033 Keep the pressure on that bandage, Sammy. 445 00:53:34,907 --> 00:53:35,951 Stay awake, Sammy. 446 00:53:35,995 --> 00:53:36,909 Stay awake. 447 00:54:33,835 --> 00:54:35,315 You're doing better. 448 00:54:36,142 --> 00:54:37,578 Your fever is down. 449 00:54:37,622 --> 00:54:39,624 I'm going to check your bandages. 450 00:54:39,667 --> 00:54:40,233 OK. 451 00:54:44,324 --> 00:54:46,021 -A little morphine? -Oh, yeah. 452 00:54:48,502 --> 00:54:49,938 You little junkie! 453 00:54:51,331 --> 00:54:53,681 -Hold this. -It's really good, that stuff. 454 00:54:55,292 --> 00:54:56,075 Hold it. 455 00:54:59,513 --> 00:55:02,124 Did you learn to treat gunshot wounds in Africa? 456 00:55:05,737 --> 00:55:06,955 Yeah. 457 00:55:07,521 --> 00:55:10,002 I was in Sierra Leone during the civil war. 458 00:55:11,308 --> 00:55:13,092 Is this where you met Claes? 459 00:55:14,093 --> 00:55:15,007 Yeah. 460 00:55:16,138 --> 00:55:18,140 He was a mercenary, back then. 461 00:55:19,359 --> 00:55:21,448 He shot people, I fixed them back up. 462 00:55:22,797 --> 00:55:24,582 We were complementary. 463 00:55:24,625 --> 00:55:26,148 Apparently, you still are. 464 00:55:28,586 --> 00:55:29,674 I guess so. 465 00:56:49,710 --> 00:56:51,103 What are you doing? 466 00:56:51,146 --> 00:56:52,191 Nothing, I was just... 467 00:56:52,234 --> 00:56:53,279 It's OK. 468 00:56:55,412 --> 00:56:57,675 -You're up. -Yeah. 469 00:56:57,718 --> 00:56:59,981 -You shouldn't be. -I feel better. 470 00:57:00,982 --> 00:57:01,635 Come on. 471 00:57:03,724 --> 00:57:05,247 You need your shot. 472 00:57:12,124 --> 00:57:13,517 It's freezing. 473 00:57:15,214 --> 00:57:17,782 It's revigorating. The air will be good for you. 474 00:57:19,348 --> 00:57:20,915 Can I ask you a question? 475 00:57:21,742 --> 00:57:23,962 -Sure. -Why did you stop? 476 00:57:24,005 --> 00:57:25,050 Killing? 477 00:57:28,793 --> 00:57:31,230 Sometimes you get signs. 478 00:57:33,972 --> 00:57:35,321 Like when... 479 00:57:36,888 --> 00:57:38,629 When we lost our son. 480 00:57:41,458 --> 00:57:43,198 When Jonas died... 481 00:57:44,722 --> 00:57:47,202 I chose to believe that what happened to me 482 00:57:47,507 --> 00:57:49,553 happened because of the things that I've done. 483 00:57:49,814 --> 00:57:51,380 So I stopped doing them. 484 00:57:52,904 --> 00:57:54,427 That's way too Christian for me. 485 00:57:55,210 --> 00:57:56,951 It's actually Viking. 486 00:57:57,299 --> 00:57:59,258 The Vikings used to believe 487 00:57:59,519 --> 00:58:01,565 that under the Tree of Life, 488 00:58:01,869 --> 00:58:05,394 the Norns would weave the thread of all men's fate. 489 00:58:05,438 --> 00:58:06,787 What's a Norn? 490 00:58:07,092 --> 00:58:10,399 Goddesses of fate. Past, present and the future. 491 00:58:10,443 --> 00:58:11,400 And they would... 492 00:58:12,184 --> 00:58:12,837 It's complicated. 493 00:58:15,274 --> 00:58:16,797 Lately, I've been feeling that 494 00:58:17,581 --> 00:58:19,800 it doesn't matter that much anyhow, what I do. 495 00:58:21,672 --> 00:58:23,500 Might as well just start doing it again. 496 00:58:29,593 --> 00:58:31,595 Are you crazy to let him out in the cold? 497 00:58:33,292 --> 00:58:34,641 And you're smoking? 498 00:58:51,963 --> 00:58:53,530 Are you OK? 499 00:58:54,966 --> 00:58:56,837 -I'll go for a run. -All right. 500 00:58:59,013 --> 00:59:01,276 Sammy, could you pour me a whisky, please? 501 00:59:01,581 --> 00:59:03,801 -Sure. -And bring yours. 502 00:59:12,766 --> 00:59:13,811 Thank you. 503 00:59:27,999 --> 00:59:29,435 Don't smoke. 504 00:59:35,746 --> 00:59:38,444 It's funny, how Claes has taken to you. 505 00:59:39,837 --> 00:59:41,534 That never happens. 506 00:59:42,317 --> 00:59:43,492 I like him. 507 00:59:44,406 --> 00:59:45,712 You too. You guys are funny together. 508 00:59:47,148 --> 00:59:48,585 Funny? 509 00:59:48,628 --> 00:59:49,934 You're very free. 510 00:59:51,588 --> 00:59:52,501 Free, huh? 511 00:59:52,763 --> 00:59:54,460 I mean, you know, 512 00:59:54,503 --> 00:59:57,202 you're there, and I'm here, talking to you. 513 00:59:57,985 --> 00:59:59,813 Because I'm naked? 514 01:00:01,902 --> 01:00:02,947 Yes. 515 01:00:04,470 --> 01:00:06,994 You know, it's nothing special to see someone naked. 516 01:00:07,342 --> 01:00:09,736 If he saw us together, you naked in there, me here, 517 01:00:10,911 --> 01:00:12,609 he wouldn't mind at all? 518 01:00:14,959 --> 01:00:17,309 Just light me one of your cigarettes, would you? 519 01:00:42,377 --> 01:00:43,291 So... 520 01:00:44,858 --> 01:00:46,033 London? 521 01:00:47,861 --> 01:00:49,950 Did you leave London because of a woman? 522 01:00:53,040 --> 01:00:54,607 I don't want to talk about it. 523 01:00:55,434 --> 01:00:56,914 Why not? 524 01:00:56,957 --> 01:00:59,612 It seems we all have our little secrets. 525 01:01:05,574 --> 01:01:07,881 If you ever want to talk about it... 526 01:01:09,056 --> 01:01:11,102 If you ever want to talk about it... 527 01:01:17,630 --> 01:01:18,675 Right. 528 01:02:40,408 --> 01:02:41,409 What are you doing? 529 01:02:46,371 --> 01:02:47,502 Where is Claes? 530 01:02:47,764 --> 01:02:49,026 He's sleeping. 531 01:03:36,116 --> 01:03:38,771 What happened last night must never happen again. 532 01:03:40,033 --> 01:03:41,252 Right. 533 01:03:43,558 --> 01:03:44,733 I know that. 534 01:04:29,126 --> 01:04:30,779 How lucky I am, 535 01:04:31,432 --> 01:04:34,000 to live with two such handsome men. 536 01:04:48,145 --> 01:04:49,668 I love this place! 537 01:04:51,800 --> 01:04:53,150 Whose idea was this? 538 01:04:53,933 --> 01:04:55,413 Oh, yeah, of course. 539 01:04:55,804 --> 01:04:57,328 My little hired gun! 540 01:04:59,808 --> 01:05:02,072 You said you had some work for us. 541 01:05:05,902 --> 01:05:08,252 Can I get you gentlemen something to drink? 542 01:05:08,295 --> 01:05:09,949 Whisky, neat. 543 01:05:10,254 --> 01:05:13,213 Are you sure you don't prefer a bottle of champagne? 544 01:05:13,997 --> 01:05:15,607 Yeah. Whisky, neat. 545 01:05:15,650 --> 01:05:17,348 I'll have the same. 546 01:05:18,436 --> 01:05:20,264 -Yeah, I'll have a whiskey too. -You? 547 01:05:20,786 --> 01:05:22,309 You're not thirsty. 548 01:05:26,792 --> 01:05:28,098 What was that? 549 01:05:29,926 --> 01:05:32,058 -You two know each other? -Yeah, a little bit. 550 01:05:32,885 --> 01:05:34,495 Do you want me to go talk to her? 551 01:05:34,756 --> 01:05:37,150 -No, no, no... -Are you sure? 552 01:05:37,194 --> 01:05:39,761 -No, don't... -Back in a second. 553 01:05:39,805 --> 01:05:40,762 No, please. 554 01:05:41,024 --> 01:05:42,112 I'll be back in a second. 555 01:05:59,085 --> 01:06:00,608 -Wait. -What do you want? 556 01:06:01,174 --> 01:06:02,741 There's this guy at my table... 557 01:06:03,307 --> 01:06:04,699 Yeah? So what? 558 01:06:04,961 --> 01:06:08,573 So he's a very rich and powerful man, and he likes you. 559 01:06:11,358 --> 01:06:13,621 -So you do see me as a whore? -No! I'm just saying... 560 01:06:13,926 --> 01:06:15,580 I know exactly what you're saying. 561 01:06:17,712 --> 01:06:20,715 You can leave now. Thank you very much. 562 01:06:23,370 --> 01:06:24,110 Leave. 563 01:06:25,459 --> 01:06:26,330 Please. 564 01:06:42,999 --> 01:06:45,131 What I wanted to talk to you about is... 565 01:06:46,176 --> 01:06:47,525 In Oslo... 566 01:06:49,222 --> 01:06:50,615 there's this guy... 567 01:06:54,097 --> 01:06:55,359 I'm having trouble with him. 568 01:06:55,663 --> 01:06:57,883 You would like us to take care of him? 569 01:06:58,623 --> 01:06:59,537 Exactly. 570 01:07:04,716 --> 01:07:06,674 -Ever been to Norway before? -Nope. 571 01:07:36,400 --> 01:07:38,141 You smoke too much. 572 01:08:05,690 --> 01:08:07,387 Fucking Norwegians. 573 01:08:08,258 --> 01:08:11,087 Norwegians are cool. It's the Swedes who are assholes. 574 01:08:11,870 --> 01:08:15,047 Swedes, Norwegians, Danes... You all look the same to me. 575 01:08:15,961 --> 01:08:17,397 -No, we don't. -Yeah. 576 01:08:18,355 --> 01:08:20,096 He looks exactly like you. 577 01:08:24,665 --> 01:08:25,623 No, he doesn't. 578 01:08:25,884 --> 01:08:26,798 Yeah. 579 01:08:30,845 --> 01:08:32,673 Do you want to party tonight? 580 01:08:33,674 --> 01:08:35,285 Because I know a great place. 581 01:08:53,825 --> 01:08:54,652 So... 582 01:08:55,218 --> 01:08:55,827 Coke? 583 01:09:03,965 --> 01:09:05,315 It's speed. 584 01:09:05,967 --> 01:09:07,317 Yes. It's good. 585 01:09:21,766 --> 01:09:24,856 I bought this disgusting speed from this girl because I thought it was coke, 586 01:09:24,899 --> 01:09:27,075 and now my face is all numb. 587 01:09:27,293 --> 01:09:29,165 You think this is funny? 588 01:09:29,643 --> 01:09:31,993 If you want to work with me, no drugs. 589 01:09:32,255 --> 01:09:35,127 I've told you this before. I hate drugs! 590 01:09:35,519 --> 01:09:37,956 Listen, we've got a good thing going, 591 01:09:38,261 --> 01:09:39,958 and hopefully it's just the beginning. 592 01:09:40,219 --> 01:09:41,351 Don't fuck it up. 593 01:09:42,482 --> 01:09:43,918 Yeah, whatever, Dad. 594 01:10:01,284 --> 01:10:01,893 What's this? 595 01:10:02,415 --> 01:10:03,373 It's... 596 01:10:03,634 --> 01:10:05,288 Did you think I was a hooker? 597 01:10:07,115 --> 01:10:08,116 No, I'm sorry... 598 01:10:08,421 --> 01:10:09,683 Take your money back. 599 01:10:09,944 --> 01:10:11,729 I'm not a prostitute. 600 01:10:12,338 --> 01:10:14,819 No, of course you're not. I'm sorry. 601 01:10:14,862 --> 01:10:16,168 It's fine. 602 01:10:17,996 --> 01:10:19,519 -Let's not talk about it. -Cheers. 603 01:10:20,128 --> 01:10:21,260 Cheers. 604 01:10:36,493 --> 01:10:37,537 So... 605 01:10:38,625 --> 01:10:40,497 How well do you know Sammy? 606 01:10:42,020 --> 01:10:44,457 I don't care about Sammy. 607 01:10:46,154 --> 01:10:47,504 You're the one I want. 608 01:11:31,199 --> 01:11:33,332 You know I work with Sammy? 609 01:11:39,382 --> 01:11:40,818 I'm a killer. 610 01:11:42,646 --> 01:11:44,169 You're my killer. 611 01:14:20,194 --> 01:14:22,153 We've looked over the numbers. 612 01:14:22,196 --> 01:14:25,243 And we can not do better. This is our last offer. 613 01:14:32,685 --> 01:14:35,253 I'm sorry, sir, he won't go down on the price. 614 01:14:35,993 --> 01:14:37,211 He's dead. 615 01:14:37,255 --> 01:14:39,344 He just doesn't know it yet. 616 01:14:53,924 --> 01:14:54,664 Come on, jump. 617 01:15:05,196 --> 01:15:07,851 -What time is it? -Let me see. 618 01:15:07,894 --> 01:15:09,548 -Really? -What? 619 01:15:11,855 --> 01:15:13,509 I think we missed our plane. 620 01:15:14,510 --> 01:15:15,336 Great. 621 01:15:16,250 --> 01:15:17,513 I'm starving. 622 01:15:43,190 --> 01:15:44,496 Where have you been? 623 01:15:45,671 --> 01:15:47,717 Don't tell me, you've been buying drugs. 624 01:15:47,978 --> 01:15:49,153 No. Don't worry. 625 01:15:50,676 --> 01:15:52,635 Come on, drink up. I'm tired, I want to go to bed. 626 01:15:52,939 --> 01:15:54,985 What? That's a new one. You're tired? 627 01:15:56,160 --> 01:15:57,335 Come on! 628 01:15:57,683 --> 01:15:58,466 Hurry up. 629 01:15:59,642 --> 01:16:01,382 -Have one yourself. -I'm not thirsty. 630 01:16:04,037 --> 01:16:04,777 Let me finish my drink. 631 01:16:05,430 --> 01:16:06,257 Hurry up. 632 01:16:14,918 --> 01:16:15,875 Good night. 633 01:16:26,059 --> 01:16:28,409 -Can I help you with something? -I'm your present. 634 01:16:30,455 --> 01:16:31,717 Of course you are. 635 01:16:31,761 --> 01:16:33,676 Could you excuse me for a minute? 636 01:16:33,719 --> 01:16:34,720 Thank you. 637 01:16:40,421 --> 01:16:41,858 -Are you kidding? -What? 638 01:16:41,901 --> 01:16:43,860 What's that lady doing in my room? 639 01:16:43,903 --> 01:16:45,296 She's your present. 640 01:16:45,339 --> 01:16:46,776 Are you insane? 641 01:16:47,733 --> 01:16:48,821 Come in. 642 01:16:51,345 --> 01:16:52,738 I thought you would be happy. 643 01:16:52,999 --> 01:16:54,653 Why would I be happy? 644 01:16:54,697 --> 01:16:56,655 You're always talking about Africa and the hookers, 645 01:16:56,699 --> 01:16:58,657 and "Once you go black you never go back." 646 01:16:59,832 --> 01:17:02,835 That's a long time ago. Before I met Mette. 647 01:17:03,270 --> 01:17:04,358 You never cheated on her? 648 01:17:05,621 --> 01:17:07,231 Me? No. 649 01:17:07,274 --> 01:17:09,102 -Never. -Because I thought... 650 01:17:09,886 --> 01:17:11,496 -You thought what? -Nothing. 651 01:17:14,020 --> 01:17:15,021 It's because... 652 01:17:17,284 --> 01:17:21,375 you cannot even begin to imagine how crazy I am about her. 653 01:17:25,423 --> 01:17:27,251 It's hard to describe. 654 01:17:29,688 --> 01:17:30,820 She's everything to me. 655 01:17:35,128 --> 01:17:37,217 The reason why I get up in the morning. 656 01:17:37,261 --> 01:17:39,002 That's got to be nice. 657 01:17:43,180 --> 01:17:45,835 Nicer than these hotel chocolates. 658 01:17:45,878 --> 01:17:48,968 Imagine all those people that travel all year long, 659 01:17:49,447 --> 01:17:50,709 with these stupid, 660 01:17:51,057 --> 01:17:53,277 heart-shaped chocolates, 661 01:17:53,669 --> 01:17:56,715 as their only sign of human warmth. 662 01:18:34,797 --> 01:18:36,886 Mette has made flaeskesteg. 663 01:18:38,061 --> 01:18:39,889 What the fuck is flaeskesteg? 664 01:18:44,284 --> 01:18:46,330 It's a traditional Danish Christmas dish. 665 01:18:47,374 --> 01:18:49,768 You have to extract the meat from the breast 666 01:18:49,812 --> 01:18:51,770 or the neck from the pig, 667 01:18:51,814 --> 01:18:55,165 and keep the rind to obtain crispy crackling... 668 01:18:55,208 --> 01:18:56,819 I don't eat pig. 669 01:18:58,821 --> 01:18:59,517 I've been living in this house for a month and you still didn't get that? 670 01:18:59,822 --> 01:19:01,562 I don't eat pig. 671 01:19:03,608 --> 01:19:06,219 Then how are you understand our culture if you don't eat the flaeskesteg? 672 01:19:06,263 --> 01:19:07,568 Well, I guess I won't. 673 01:19:08,265 --> 01:19:10,006 And I don't celebrate Christmas either. 674 01:19:10,833 --> 01:19:12,269 Jesus Christ! 675 01:19:16,969 --> 01:19:17,970 Wait. 676 01:19:19,842 --> 01:19:21,669 Don't do that. Claes might see us. 677 01:19:30,287 --> 01:19:32,071 You've got to be shitting me. 678 01:19:33,377 --> 01:19:34,770 It's just marzipan. 679 01:19:35,031 --> 01:19:36,597 I don't eat pig. 680 01:19:36,641 --> 01:19:38,425 It's candy, you idiot. 681 01:19:38,774 --> 01:19:39,731 I still won't eat it. 682 01:20:16,724 --> 01:20:18,030 Wait, don't. No. 683 01:20:19,336 --> 01:20:20,076 Don't. 684 01:20:21,425 --> 01:20:23,253 So, you're buying her presents, now? 685 01:20:24,820 --> 01:20:26,256 You're in love with her, aren't you? 686 01:20:28,258 --> 01:20:29,259 How is that your problem? 687 01:20:30,695 --> 01:20:32,740 We have to stop this. 688 01:20:32,784 --> 01:20:34,264 -Stop what? -This. You coming. 689 01:20:35,308 --> 01:20:35,918 You have to stop. 690 01:20:36,919 --> 01:20:38,442 So you're breaking up with me? 691 01:20:39,008 --> 01:20:40,357 I guess I am. 692 01:20:43,142 --> 01:20:44,927 Then you'll never fucking see me again. 693 01:20:45,275 --> 01:20:47,233 -I'd like that very much. -You piece of shit. 694 01:20:52,282 --> 01:20:54,110 -Who are you talking to? -No one. 695 01:20:54,371 --> 01:20:55,459 No one. Come here. 696 01:20:58,592 --> 01:20:59,637 Wait. 697 01:21:03,119 --> 01:21:05,425 -I don't want that. -Why not? 698 01:21:06,862 --> 01:21:09,255 -I just don't want it. -But you haven't even opened it. 699 01:22:01,960 --> 01:22:03,657 Please put that down. 700 01:22:03,701 --> 01:22:04,484 Here. 701 01:22:06,704 --> 01:22:08,793 So, do we have a deal? 702 01:22:08,836 --> 01:22:09,925 Yes. 703 01:22:13,189 --> 01:22:14,059 Perfect. 704 01:22:23,025 --> 01:22:24,069 What's wrong? 705 01:22:26,202 --> 01:22:29,640 It's just the first time we get so little information on a hit. 706 01:22:29,683 --> 01:22:31,207 Look how thin this file is. 707 01:22:31,250 --> 01:22:32,469 Who gives a fuck? 708 01:22:33,861 --> 01:22:35,428 I'm just wondering... 709 01:22:35,776 --> 01:22:39,476 what a 30-year-old art director could have done to him. 710 01:24:08,391 --> 01:24:09,479 Do you have any coke? 711 01:24:11,133 --> 01:24:11,785 Maybe. 712 01:24:14,223 --> 01:24:15,050 You live in Berlin? 713 01:24:15,789 --> 01:24:16,703 No. 714 01:24:18,792 --> 01:24:20,403 Are you an Arab? 715 01:24:20,446 --> 01:24:21,273 No. 716 01:24:22,666 --> 01:24:23,449 A Jew? 717 01:24:23,884 --> 01:24:24,929 Yes. 718 01:24:25,799 --> 01:24:26,931 Circumcised, then. 719 01:24:28,063 --> 01:24:29,977 Tunisian? Moroccan? 720 01:24:30,848 --> 01:24:32,067 How did you know? 721 01:24:32,850 --> 01:24:35,070 My parents are Tunisian. We're neighbours. 722 01:24:39,596 --> 01:24:41,076 -Did you come with someone? -Yeah. 723 01:24:42,164 --> 01:24:43,817 Me too. We're engaged to be married. 724 01:24:44,905 --> 01:24:46,429 - Mazel tov! -Thank you. 725 01:25:44,356 --> 01:25:46,315 My name is Tarik. What's your name? 726 01:25:50,101 --> 01:25:51,320 Vincent. 727 01:25:51,581 --> 01:25:53,104 How do I see you again? 728 01:25:55,846 --> 01:25:57,108 I don't know. 729 01:26:10,295 --> 01:26:12,689 -Come on, let's go. -What? Did you do it? 730 01:26:12,993 --> 01:26:14,386 No. We'll do it some other time. 731 01:26:23,526 --> 01:26:25,528 Sure you don't want to go for a drink? 732 01:26:25,571 --> 01:26:26,964 No. I don't feel too good. 733 01:26:27,225 --> 01:26:29,619 -It's still early. -Let's get the car. 734 01:26:46,636 --> 01:26:48,464 Avi, we have a new lead. 735 01:26:48,725 --> 01:26:50,509 Some guy he worked with in Paris. 736 01:26:54,557 --> 01:26:55,166 I'm out. 737 01:27:55,792 --> 01:27:57,881 -I'm happy that you came. -Me too. 738 01:28:00,362 --> 01:28:01,450 Where are we going? 739 01:28:02,146 --> 01:28:03,539 Right here. 740 01:28:04,322 --> 01:28:06,498 Right here? I didn't know you were so romantic. 741 01:29:30,452 --> 01:29:31,975 I don't know any Sammy Cohen. 742 01:29:32,584 --> 01:29:35,674 I don't know any Levy, or Rubenstein or Rosenfeld. 743 01:29:35,935 --> 01:29:38,068 I don't know them, and you know what? I don't like them. 744 01:29:39,591 --> 01:29:40,592 Hit him. 745 01:29:42,115 --> 01:29:44,770 You don't know any Sammy Cohen? That's not what I heard. 746 01:29:45,249 --> 01:29:47,556 I've heard that not only you know him, 747 01:29:47,817 --> 01:29:50,123 but you also helped him get out of London. 748 01:29:50,167 --> 01:29:52,648 And now I want to know where he is. 749 01:29:53,300 --> 01:29:54,911 You know who I am and what I do, 750 01:29:55,215 --> 01:29:56,782 so you can probably imagine 751 01:29:57,043 --> 01:29:58,480 that you will not have any password, 752 01:29:58,828 --> 01:29:59,959 no information, 753 01:30:00,220 --> 01:30:02,484 no matter how hard you will hit me! 754 01:30:03,615 --> 01:30:04,660 I guess we have to find out. 755 01:30:28,553 --> 01:30:30,947 I cannot believe that he's that stupid! 756 01:30:31,991 --> 01:30:33,558 I don't read Danish. 757 01:30:34,167 --> 01:30:37,475 "The soon-to-be husband of the son of a rich industrialist 758 01:30:37,736 --> 01:30:40,217 "was the victim of a homophobic crime." 759 01:30:40,260 --> 01:30:42,872 Fucking roøvhul, mand. Idiot! Come on. 760 01:30:46,832 --> 01:30:49,052 Morning, guys. Coffee? 761 01:30:50,009 --> 01:30:51,489 What you did was careless. 762 01:30:51,533 --> 01:30:54,100 -It wasn't careless, it was... -Careless and dangerous. 763 01:30:54,361 --> 01:30:56,451 You can't do things like that and not tell us. 764 01:30:57,190 --> 01:30:59,192 You wouldn't have taken the job had I told you. 765 01:30:59,454 --> 01:31:01,238 -God damn right. -You let me do the talking. 766 01:31:27,656 --> 01:31:30,310 -How is he treating you? -Good. 767 01:31:30,354 --> 01:31:32,574 -I feel like a princess. -Really? 768 01:31:32,617 --> 01:31:34,010 That's nice. 769 01:31:34,053 --> 01:31:35,533 Listen, 770 01:31:35,577 --> 01:31:37,535 if you ever get tired of that old fuck, 771 01:31:37,579 --> 01:31:38,623 you call me. 772 01:31:40,103 --> 01:31:41,060 Maybe. 773 01:31:54,117 --> 01:31:55,901 -You're not eating? -Not hungry. 774 01:31:57,990 --> 01:32:00,036 I never want to see that prick again. 775 01:32:00,602 --> 01:32:01,733 Then don't. 776 01:32:04,301 --> 01:32:05,302 Then who are we going to work for? 777 01:32:05,607 --> 01:32:07,347 I don't know. 778 01:32:07,391 --> 01:32:09,698 Why don't we go on a vacation and spend some of that cash? 779 01:32:11,177 --> 01:32:13,179 Because I have to save and reimburse the bank, 780 01:32:13,440 --> 01:32:14,529 the house, the car... 781 01:32:15,399 --> 01:32:16,705 That sounds a bit boring. 782 01:32:17,009 --> 01:32:18,315 Yeah, it's boring. 783 01:32:19,925 --> 01:32:22,580 That's easy for you to say. You've got no responsibilities. 784 01:32:22,624 --> 01:32:25,627 I didn't get into this line of work to have responsibilities. 785 01:32:38,640 --> 01:32:39,945 I'm beat. 786 01:32:40,293 --> 01:32:41,904 I'm going to bed. 787 01:32:42,339 --> 01:32:43,645 Night, honey. 788 01:32:49,651 --> 01:32:51,304 Do you want to go to bed? 789 01:32:52,523 --> 01:32:54,046 I'm sick of this. 790 01:32:55,395 --> 01:32:56,658 Sick of what? 791 01:32:56,701 --> 01:32:58,616 Sick of doing the same thing every night. 792 01:32:59,356 --> 01:33:02,315 I want to do something, I want to go out, I want to party. 793 01:33:02,838 --> 01:33:03,578 We can party. 794 01:33:07,233 --> 01:33:08,278 Where do you want to go? 795 01:33:09,496 --> 01:33:10,933 We can party right here. 796 01:33:15,241 --> 01:33:16,939 Then I have to call a friend. 797 01:33:31,910 --> 01:33:33,390 -So, this is where you live? -Yeah. 798 01:33:34,609 --> 01:33:35,653 Nice place. 799 01:33:37,133 --> 01:33:38,830 -Good night. -Take care. 800 01:34:28,967 --> 01:34:31,056 I can't believe I fell for a whore. 801 01:34:31,753 --> 01:34:33,972 Because that's all you are, right? A whore. 802 01:34:35,365 --> 01:34:37,280 Don't you think I saw you with him? 803 01:34:37,323 --> 01:34:39,151 With who? Sammy? 804 01:34:42,328 --> 01:34:44,504 You like being treated like a whore 805 01:34:44,548 --> 01:34:46,637 by that little, pathetic gangster? 806 01:34:47,420 --> 01:34:49,684 I don't know what you're talking about. 807 01:34:49,727 --> 01:34:50,946 I never charged him. 808 01:35:01,347 --> 01:35:02,871 You disgust me. 809 01:36:39,532 --> 01:36:41,099 Hello, Victorine? 810 01:36:41,665 --> 01:36:43,275 Can I speak to our friend? 811 01:36:44,320 --> 01:36:45,451 But haven't you heard? 812 01:37:09,606 --> 01:37:10,694 What have I done to you? 813 01:37:11,564 --> 01:37:12,609 Nothing. 814 01:37:13,958 --> 01:37:15,307 I buy you everything you want. 815 01:37:15,655 --> 01:37:17,266 It's not enough. 816 01:37:17,309 --> 01:37:18,833 Every time you're done fucking me you go home 817 01:37:19,137 --> 01:37:21,096 to your wife, your big house... 818 01:37:22,010 --> 01:37:23,794 and I go back to my shitty life. 819 01:37:24,012 --> 01:37:25,796 What is it that you really want? 820 01:37:26,014 --> 01:37:27,842 You want me to leave my wife? Just say it. 821 01:37:28,059 --> 01:37:29,887 You would leave your wife for a whore? 822 01:37:29,931 --> 01:37:31,454 I'm sorry about calling you that. 823 01:37:31,715 --> 01:37:33,456 Of course you are. 824 01:37:33,499 --> 01:37:34,587 It's simple. 825 01:37:34,631 --> 01:37:35,806 You pay me what I want, 826 01:37:36,154 --> 01:37:37,939 or I send these to your wife. 827 01:37:38,809 --> 01:37:40,332 You're a businessman. 828 01:37:40,637 --> 01:37:43,901 So what will cost you more? This or a divorce? 829 01:37:46,208 --> 01:37:48,210 I can't believe that you're doing this to me. 830 01:38:12,974 --> 01:38:14,801 To our friend. Skaål. 831 01:38:24,246 --> 01:38:25,725 So you met him in Africa? 832 01:38:26,030 --> 01:38:26,988 No. 833 01:38:27,640 --> 01:38:29,686 Actually when I got back. 834 01:38:30,165 --> 01:38:31,993 He gave me my first contracting jobs. 835 01:38:41,045 --> 01:38:42,699 We used to work together in Paris. 836 01:38:44,005 --> 01:38:45,006 I'm beat. 837 01:38:46,398 --> 01:38:47,965 I think I want to go home. Do you want to come? 838 01:38:48,009 --> 01:38:49,227 You go. 839 01:38:49,488 --> 01:38:50,663 I want to have a few more. 840 01:39:14,774 --> 01:39:18,256 No. You don't need a lap dance, you need some water. 841 01:39:18,300 --> 01:39:19,518 Please let me through. 842 01:39:20,041 --> 01:39:21,520 Let me through. Thank you. 843 01:39:27,048 --> 01:39:28,223 Hey, Cherry Pie. 844 01:39:37,188 --> 01:39:38,407 500. 845 01:39:39,190 --> 01:39:40,626 -This one? -Yeah. 846 01:39:43,629 --> 01:39:44,717 Good stuff. 847 01:39:47,198 --> 01:39:48,678 Nice place you've got here. 848 01:39:48,939 --> 01:39:50,027 Come on, have a drink. 849 01:39:50,419 --> 01:39:51,898 Cherry Pie. 850 01:40:14,965 --> 01:40:17,011 You said you were going to leave me alone. 851 01:40:18,490 --> 01:40:19,448 Oh, come on! 852 01:40:24,714 --> 01:40:26,716 You know I'm never going to leave you. 853 01:40:30,633 --> 01:40:32,026 Yeah, I know. 854 01:40:32,374 --> 01:40:35,638 -Who are you talking to? -What? No one. 855 01:40:35,681 --> 01:40:36,943 Sell me another gram. 856 01:40:41,339 --> 01:40:43,385 -I think you should confront him. -Who? 857 01:40:43,907 --> 01:40:45,561 -Avi? -Yes. 858 01:40:45,604 --> 01:40:46,562 How do you know? 859 01:40:47,954 --> 01:40:49,391 How do you know about... 860 01:40:49,652 --> 01:40:51,567 Oh, you're some kind of... 861 01:40:54,831 --> 01:40:57,225 I know because you fucking told me, you idiot. 862 01:41:06,538 --> 01:41:07,931 Avi, it's me. 863 01:41:08,149 --> 01:41:09,106 Listen, we need to talk. 864 01:41:10,151 --> 01:41:11,500 Talk about what? 865 01:41:12,936 --> 01:41:14,068 What do you want to hear? 866 01:41:15,591 --> 01:41:18,072 You want to hear how your French friend... 867 01:41:18,420 --> 01:41:20,596 squealed as I cut off his balls? 868 01:41:22,467 --> 01:41:24,034 Of course it was me. 869 01:41:30,823 --> 01:41:33,522 You want to kill me? You come and find me. I'm in Copenhagen, motherfucker. 870 01:41:33,826 --> 01:41:35,915 Come tomorrow night at the Babylon Club. 871 01:41:36,220 --> 01:41:38,831 It's a strip club, you're going to fucking love it, OK? 872 01:41:38,875 --> 01:41:39,919 Have a great night. 873 01:42:17,479 --> 01:42:18,828 Sammy! 874 01:42:19,176 --> 01:42:20,525 Wake up, it's four o'clock. 875 01:42:28,185 --> 01:42:29,273 Can I have a cigarette? 876 01:42:31,145 --> 01:42:32,015 Thanks. 877 01:42:37,890 --> 01:42:39,283 What time are you meeting Avi? 878 01:42:43,983 --> 01:42:46,072 I have to go. Thanks. 879 01:43:36,949 --> 01:43:38,647 I need your help. 880 01:43:39,300 --> 01:43:40,866 He's going to kill me. 881 01:43:41,650 --> 01:43:42,651 He's going to... 882 01:43:45,175 --> 01:43:46,002 No... 883 01:43:46,742 --> 01:43:47,873 Fuck. 884 01:43:54,315 --> 01:43:56,055 You whore. 885 01:43:57,187 --> 01:44:00,712 You fucking little immigrant whore. 886 01:44:26,608 --> 01:44:27,739 Where were you? 887 01:44:29,350 --> 01:44:29,915 -We were worried. -I don't have time. Where is Claes? 888 01:44:32,962 --> 01:44:34,268 -What's wrong? -We have to go. 889 01:44:34,659 --> 01:44:36,052 There's a big problem with Lars. 890 01:45:05,168 --> 01:45:06,300 Hey, guys. 891 01:45:09,172 --> 01:45:10,304 Where is she? 892 01:45:10,956 --> 01:45:11,783 Who? 893 01:45:12,131 --> 01:45:12,828 Stop messing around! 894 01:45:13,176 --> 01:45:14,090 Where's Lena? 895 01:45:14,351 --> 01:45:16,745 Honestly, I haven't seen her in... 896 01:45:19,182 --> 01:45:19,878 No, no... 897 01:45:44,816 --> 01:45:46,122 -You OK? -Yeah. 898 01:45:46,949 --> 01:45:48,037 Come on. 899 01:46:07,491 --> 01:46:08,884 Put it down. 900 01:46:11,800 --> 01:46:13,715 Come on, put it down. You don't even know how to use it. 901 01:46:15,456 --> 01:46:16,544 Are you sure? 902 01:46:18,372 --> 01:46:19,808 I'm a gun, now. 903 01:46:23,159 --> 01:46:24,334 I'm just a gun. 904 01:46:33,822 --> 01:46:34,910 Come on. 905 01:47:12,861 --> 01:47:15,429 -I'm sorry. -Shut up! 906 01:47:26,701 --> 01:47:27,832 Fuck you. 907 01:47:30,226 --> 01:47:31,706 They know where you live. 908 01:47:31,967 --> 01:47:33,359 -What? -They know where you live. 909 01:47:35,144 --> 01:47:35,971 My dealer came to the house. They found my dealer. We have to go. 910 01:47:36,014 --> 01:47:37,625 What are you talking about? 911 01:47:37,668 --> 01:47:38,452 I'm really sorry. Please, let's go. 912 01:47:40,062 --> 01:47:42,412 If something has happened to her, I'm going to kill you. 913 01:47:46,634 --> 01:47:49,027 You stupid, stupid fuck! 914 01:47:49,071 --> 01:47:50,638 Go, go, go! 915 01:48:03,259 --> 01:48:03,912 Fuck! 916 01:48:10,396 --> 01:48:12,007 You know why I'm doing this? 917 01:48:13,530 --> 01:48:16,228 Have you any idea what it feels like to lose a child? 918 01:48:18,796 --> 01:48:23,192 I thought your daughter died because she took your pills. 919 01:48:32,723 --> 01:48:34,508 He doesn't care about you. 920 01:48:35,770 --> 01:48:37,554 You know he doesn't care about you? 921 01:48:39,164 --> 01:48:41,036 He doesn't care about you. 922 01:50:14,564 --> 01:50:15,739 What is she doing here? 923 01:50:16,697 --> 01:50:17,785 She's coming with us. 924 01:50:37,631 --> 01:50:39,633 When we get to the next town, drop us off. 925 01:50:39,676 --> 01:50:41,025 I'm going to take care of her now. 926 01:50:42,026 --> 01:50:44,638 So now you're going to fuck her life up as well? 927 01:50:44,986 --> 01:50:46,988 That's what I do. I fuck people's lives up. 928 01:50:47,379 --> 01:50:50,078 Like I fucked up your life, I fucked up your house, and I even fucked-- 929 01:50:50,121 --> 01:50:51,645 Jesus Christ! 930 01:50:52,036 --> 01:50:54,038 Don't you ever stop talking about yourself? 931 01:50:54,560 --> 01:50:56,911 You bitch, moan, blame yourself for everything... 932 01:50:57,215 --> 01:50:58,216 Give me a cigarette. 933 01:51:06,485 --> 01:51:07,617 You're a smoker, now? 934 01:51:16,278 --> 01:51:17,975 Maybe we needed this. 935 01:51:20,630 --> 01:51:23,241 Maybe we weren't alive in that house any more. 936 01:51:26,549 --> 01:51:28,594 We can start a new life. 937 01:51:28,638 --> 01:51:31,075 We've got money, we can go anywhere. 938 01:52:23,693 --> 01:52:25,347 So, where are we going? 939 01:52:26,391 --> 01:52:27,697 I have no idea. 940 01:52:30,178 --> 01:52:31,875 I guess France is out of the question. 941 01:52:32,267 --> 01:52:33,790 No, I can never go back to France. 942 01:52:34,138 --> 01:52:35,357 England, too? 943 01:52:35,400 --> 01:52:36,401 Same. 944 01:52:36,662 --> 01:52:38,447 What about Morocco? 945 01:52:38,708 --> 01:52:40,623 My family had problems in Morocco. 946 01:52:41,232 --> 01:52:42,581 What about Sierra Leone? 947 01:52:43,278 --> 01:52:44,801 No! 948 01:52:45,062 --> 01:52:48,762 Angola, Mozambique... actually the whole of Africa. 949 01:52:50,807 --> 01:52:52,853 We can't go to Romania either. 950 01:52:53,897 --> 01:52:55,290 How about Australia? 951 01:52:57,553 --> 01:52:58,597 That's far. 952 01:52:59,424 --> 01:53:00,686 Far from where?