0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Kunjungi www.Hokibet99.cc Agen Judi Online Aman Terpercaya 1 00:01:30,632 --> 00:01:33,594 The person you are trying to reach is temporarily unavailable. 2 00:01:33,760 --> 00:01:36,388 Please try again later 3 00:01:51,445 --> 00:01:54,531 The person you are trying to reach is temporarily unavailable. 4 00:01:54,698 --> 00:01:57,117 Please try again later 5 00:04:23,805 --> 00:04:29,394 Well, it is concerning you can't get a hold of her for a whole month 6 00:04:31,897 --> 00:04:34,024 How many part time jobs did you have? 7 00:04:34,191 --> 00:04:37,277 For the money for Mayumi's study there 8 00:04:39,863 --> 00:04:41,615 Four, including this one 9 00:04:58,131 --> 00:04:59,257 Here 10 00:05:02,427 --> 00:05:04,429 Safe travels, kid 11 00:05:04,679 --> 00:05:08,558 When you're back from Los Angeles, come back here, alright? 12 00:07:35,121 --> 00:07:36,539 Japanese? 13 00:07:57,310 --> 00:07:59,312 I love your ass, yeah. 14 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 Who the hell are you? 15 00:08:10,115 --> 00:08:13,868 Are you getting hard looking at my girl's ass? 16 00:08:15,036 --> 00:08:18,707 I'm going to whack the hell out of you 17 00:08:25,296 --> 00:08:27,716 Answer my question and I won't hurt you 18 00:08:27,882 --> 00:08:28,967 Yes, yes 19 00:08:29,551 --> 00:08:31,720 ls there a girl named Mayumi here? 20 00:08:31,886 --> 00:08:32,887 Mayumi... 21 00:08:33,430 --> 00:08:35,432 Calm down now 22 00:08:37,726 --> 00:08:39,144 Who the hell knows?! 23 00:08:45,316 --> 00:08:47,527 Stop stop, I get it 24 00:08:48,695 --> 00:08:53,033 I've heard that a girl used to live here with the guy before me 25 00:08:54,159 --> 00:08:55,535 Her name was Mayumi 26 00:08:56,369 --> 00:08:57,787 Where is she now? 27 00:08:59,247 --> 00:09:00,665 I don't fucking know! 28 00:09:04,586 --> 00:09:07,213 OK, I get it, just stop... 29 00:09:09,340 --> 00:09:13,553 I've heard she works at a hostess club in Little Tokyo 30 00:09:15,889 --> 00:09:17,265 The name of the club? 31 00:09:19,642 --> 00:09:21,561 Hold on, it's in my phone 32 00:09:30,236 --> 00:09:32,113 It sure is in my phone 33 00:09:45,710 --> 00:09:46,419 My phone... 34 00:09:46,586 --> 00:09:47,587 Who knows!? 35 00:09:53,718 --> 00:09:55,178 The name of the club 36 00:09:55,720 --> 00:09:58,223 Its name is "Secret Treasure" 37 00:11:07,125 --> 00:11:10,420 Some crazy one might be heading your way 38 00:11:38,573 --> 00:11:41,159 Your mother and father are dead 39 00:11:43,161 --> 00:11:44,746 I'm sorry... 40 00:11:46,289 --> 00:11:48,625 but from now on you only have each other 41 00:12:28,289 --> 00:12:30,291 Hey he's throwing up again 42 00:12:31,626 --> 00:12:33,628 My loyal customers, you see 43 00:12:44,097 --> 00:12:46,766 Excuse me, but we're already closed 44 00:12:47,433 --> 00:12:49,560 I want to see a girl Mayumi 45 00:12:52,397 --> 00:12:54,816 ls Mayumi the girl from that one time? 46 00:12:57,735 --> 00:12:59,612 Shut it, idiot 47 00:13:04,284 --> 00:13:05,493 Sorry sir 48 00:13:05,660 --> 00:13:08,705 There's no Mayumi here at this club 49 00:13:08,871 --> 00:13:10,957 If you could please leave, sir 50 00:13:20,550 --> 00:13:22,510 Sorry, please go on 51 00:13:31,227 --> 00:13:35,106 Please come back during our business hours next time 52 00:13:35,690 --> 00:13:36,733 Bye now 53 00:13:37,775 --> 00:13:38,775 HEY 54 00:13:40,361 --> 00:13:42,113 Do you know Mayumi? 55 00:13:50,079 --> 00:13:52,582 Are you deaf? Huh? 56 00:13:53,458 --> 00:13:58,421 I don't know Mayumi, and even if I did, I wouldn't tell you 57 00:14:05,595 --> 00:14:07,055 What? 58 00:14:19,442 --> 00:14:21,361 Don't fuck with me! 59 00:15:15,623 --> 00:15:16,623 HEY 60 00:15:20,378 --> 00:15:22,547 What do you mean "that one time"? 61 00:15:25,758 --> 00:15:27,510 That's it, asshole 62 00:15:30,721 --> 00:15:32,974 We're paying to enjoy our drinks 63 00:15:33,724 --> 00:15:35,518 Leave us alone! 64 00:16:28,196 --> 00:16:30,198 Don't let him leave here alive! 65 00:17:19,497 --> 00:17:20,706 Oh my god 66 00:17:20,873 --> 00:17:22,625 What the hell is going on 67 00:17:31,717 --> 00:17:36,055 This club was marked by some nasty guys and they attacked us 68 00:17:37,223 --> 00:17:38,849 Nasty guys? 69 00:17:39,016 --> 00:17:41,978 They stream crazy videos online and... 70 00:17:57,785 --> 00:17:59,245 These drunks 71 00:18:01,664 --> 00:18:04,125 They like to say random shit 72 00:18:09,714 --> 00:18:11,257 How annoying 73 00:18:20,933 --> 00:18:22,351 Pretty good 74 00:18:27,607 --> 00:18:32,653 A Karate fighter doesn't like to fight with a swordsman, right? 75 00:18:37,116 --> 00:18:39,910 The distance you keep is completely different 76 00:18:56,218 --> 00:19:00,056 I've never seen a Karate like yours 77 00:19:02,099 --> 00:19:03,851 What school is that? 78 00:19:16,280 --> 00:19:17,782 Mayumi... 79 00:19:19,825 --> 00:19:22,578 Now I remember what Mayumi said 80 00:19:25,539 --> 00:19:27,041 "My brother... 81 00:19:27,583 --> 00:19:31,337 is completely nuts about Karate" 82 00:19:45,726 --> 00:19:48,646 You'd be dead if this was a real sword 83 00:20:07,248 --> 00:20:08,749 Damn it! 84 00:20:09,291 --> 00:20:12,086 A real sword wouldn't break like this 85 00:20:14,296 --> 00:20:15,923 Stop, stop! 86 00:20:16,215 --> 00:20:17,591 Not my hair 87 00:20:18,217 --> 00:20:21,262 Please, I'll tell you everything! 88 00:20:26,475 --> 00:20:28,602 Leave my hair alone, seriously 89 00:21:03,012 --> 00:21:08,309 A lot of kids come to Hollywood, wanting to be an actor 90 00:21:09,518 --> 00:21:13,439 But what are the odds if you got no visa and speak no English? 91 00:21:14,774 --> 00:21:17,693 Most of them end up running back home 92 00:21:18,068 --> 00:21:19,068 Back to Japan 93 00:21:20,654 --> 00:21:23,324 Some stay, or wouldn't leave 94 00:21:25,576 --> 00:21:32,166 Many of those kids find themselves in a bad crowd, deep in drugs, 95 00:21:34,043 --> 00:21:35,419 or worse... 96 00:21:37,087 --> 00:21:39,840 Some face crimes or accidents 97 00:21:41,509 --> 00:21:42,593 After all... 98 00:21:43,844 --> 00:21:47,264 this country America is one hell of a crazy place 99 00:24:23,504 --> 00:24:24,797 Mayumi? 100 00:24:28,717 --> 00:24:30,511 She used to work here 101 00:24:30,970 --> 00:24:34,974 I guess the money you were sending wasn't enough 102 00:26:05,272 --> 00:26:07,232 What happened? 103 00:26:07,649 --> 00:26:08,942 Who are these people? 104 00:26:15,074 --> 00:26:17,701 They're a gang called Capital Messiah 105 00:26:18,952 --> 00:26:21,747 More like a mad cult group 106 00:26:22,790 --> 00:26:27,795 I owe a hefty amount of money to their leader, Vandenski 107 00:26:28,587 --> 00:26:31,965 I couldn't pay back on time so 108 00:26:32,382 --> 00:26:37,638 in return, they killed my staff and took Mayumi and Kelly 109 00:26:40,766 --> 00:26:42,226 What about the police? 110 00:26:43,185 --> 00:26:44,812 Didn't call them 111 00:26:52,861 --> 00:26:57,241 I am your only chance to get Mayumi back 112 00:27:01,537 --> 00:27:03,288 Capital Messiah is 113 00:27:07,251 --> 00:27:10,879 a group of crazy people that streams real snuff films 114 00:27:11,755 --> 00:27:13,465 for a high membership fee 115 00:27:14,299 --> 00:27:15,551 Snuff? 116 00:27:15,884 --> 00:27:17,803 Real footage of a murder 117 00:27:20,430 --> 00:27:23,642 Today, thanks to the Internet 118 00:27:24,017 --> 00:27:26,186 you find tons of videos of brutal accidents 119 00:27:27,688 --> 00:27:29,773 But real murder footage... 120 00:27:30,649 --> 00:27:33,527 They're still hot in the black market 121 00:27:34,862 --> 00:27:38,991 Let me wash my face, will you? 122 00:27:40,075 --> 00:27:44,621 Then I'll make a call and ask them to let the girls go 123 00:27:47,374 --> 00:27:52,254 It should be fine, I could probably squeeze out half of my debt 124 00:27:57,843 --> 00:27:59,803 Let me go wash my face 125 00:29:32,562 --> 00:29:33,605 Mayumi 126 00:30:51,183 --> 00:30:53,769 I told you this is a crazy country 127 00:30:55,103 --> 00:30:57,189 Even a civilian can carry a gun 128 00:30:57,647 --> 00:30:58,732 Don't move 129 00:31:00,984 --> 00:31:05,322 or your head will explode into pieces 130 00:31:06,448 --> 00:31:10,452 Your sister is in Hooper, the middle of nowhere in Texas 131 00:31:10,952 --> 00:31:13,163 soon to star in a snuff film 132 00:31:14,289 --> 00:31:15,499 Good for her 133 00:31:15,999 --> 00:31:18,627 She wanted to be a star, didn't she? 134 00:31:19,586 --> 00:31:23,465 I owe that psycho 700,000 dollars 135 00:31:25,342 --> 00:31:29,429 If I can clear that off for two girls, a kid, and your life 136 00:31:30,013 --> 00:31:31,807 it's a bargain for me 137 00:31:36,978 --> 00:31:39,189 I wish I'd met a good fighter like you 138 00:31:41,233 --> 00:31:43,151 in a different situation 139 00:32:06,716 --> 00:32:08,385 Capital Messiah 140 00:32:09,886 --> 00:32:11,138 Texas 141 00:33:52,113 --> 00:33:54,282 Kelly, hurry and untie me 142 00:33:55,242 --> 00:33:56,535 Hurry! 143 00:34:08,505 --> 00:34:10,757 Are you alright, Kelly? 144 00:34:11,550 --> 00:34:13,760 Hurry, let's go! 145 00:34:23,144 --> 00:34:25,772 Are you okay? Let's move 146 00:42:21,748 --> 00:42:23,666 To the car out front 147 00:42:51,069 --> 00:42:52,361 I'm Keiko 148 00:42:53,237 --> 00:42:57,366 I'm the only person who has ran alive from Capital Messiah 149 00:42:58,743 --> 00:43:01,871 My friend in LA told me you were coming 150 00:43:02,205 --> 00:43:04,916 Some crazy one might be heading your way 151 00:43:06,542 --> 00:43:08,169 Why did you save me? 152 00:43:14,550 --> 00:43:18,721 Three days ago I snuck into their hideout and snatched these 153 00:43:19,889 --> 00:43:23,768 I think one of them is your sister... Mayumi? 154 00:43:23,935 --> 00:43:25,978 I think one of them is hers 155 00:44:05,393 --> 00:44:10,231 So I need to make some money by your birthday, March 22nd 156 00:44:10,398 --> 00:44:14,610 and I decided to work at a hostess club 157 00:44:15,194 --> 00:44:18,739 Sorry Kenji, I know you'd be upset 158 00:44:19,574 --> 00:44:23,786 But no one else would hire me on a student visa 159 00:44:24,495 --> 00:44:26,497 I hope you forgive me 160 00:44:26,956 --> 00:44:31,794 Well, the pricey gift I'm trying to get you for your birthday is 161 00:44:32,545 --> 00:44:35,006 an invitation to come to America! 162 00:44:37,925 --> 00:44:41,345 The thing is, it's a tiny role but 163 00:44:42,054 --> 00:44:45,183 I got cast for a theater play in Hollywood 164 00:44:45,349 --> 00:44:47,518 They liked me at the audition 165 00:44:47,685 --> 00:44:51,606 I have to have you come see this 166 00:44:52,648 --> 00:44:57,570 So, to make enough money to get you a plane ticket 167 00:44:57,737 --> 00:45:00,364 Now I'm heading to Little Tokyo again 168 00:45:15,129 --> 00:45:17,590 You will save your sister 169 00:45:18,507 --> 00:45:21,177 I will kill every single one of the gang 170 00:45:22,094 --> 00:45:25,056 So, wanna team up? 171 00:45:35,233 --> 00:45:38,069 I came to Los Angeles to study English 172 00:45:39,362 --> 00:45:41,656 But soon I got hooked on coke 173 00:45:42,114 --> 00:45:44,659 Not the drinking coke, but cocaine 174 00:45:46,077 --> 00:45:49,372 I borrowed money from Secret Treasure's manager 175 00:45:49,538 --> 00:45:53,000 I couldn't pay back so he sold me to Capital Messiah 176 00:46:22,822 --> 00:46:25,783 I used to be in Japan Self-Defense Force 177 00:46:26,701 --> 00:46:30,913 I left when stupid politicians were about to jump into a war 178 00:46:32,248 --> 00:46:34,333 So I know how to use guns 179 00:46:37,253 --> 00:46:41,966 I barely got away but the woman called Simona is still alive 180 00:46:42,425 --> 00:46:44,010 I couldn't even get the guy, Benning 181 00:47:01,861 --> 00:47:04,739 At any cost, I must finish Simona, Benning, 182 00:47:05,990 --> 00:47:08,743 and their leader Vandenski 183 00:47:10,328 --> 00:47:13,205 Then that douche at Secret Treasure 184 00:47:17,668 --> 00:47:20,087 But there's so much I can do 185 00:47:24,550 --> 00:47:27,261 I heard you're a great Karate master 186 00:47:28,012 --> 00:47:30,306 To kill all in Capital Messiah, 187 00:47:31,098 --> 00:47:32,808 I need your help 188 00:47:37,313 --> 00:47:39,523 That comb-over douche is dead 189 00:47:40,900 --> 00:47:43,027 You can forget about him 190 00:47:47,406 --> 00:47:49,492 Teach me about guns 191 00:47:50,618 --> 00:47:53,329 I want to figure out how to fight against a gun 192 00:49:18,914 --> 00:49:21,292 The first time I faced a gun, 193 00:49:21,876 --> 00:49:24,462 I saw the muscle move when it was triggered 194 00:49:25,254 --> 00:49:27,214 I simply got lucky 195 00:49:28,549 --> 00:49:32,887 Now, I need to learn it and make it my own skill 196 00:49:34,763 --> 00:49:37,600 Show me all the muscles for triggering 197 00:50:55,553 --> 00:50:57,429 You better watch out! 198 00:50:58,138 --> 00:51:02,142 I'll master Karate so I can protect you, I promise 199 00:51:07,022 --> 00:51:11,443 I'll master Karate so I can protect you, I promise 200 00:51:17,074 --> 00:51:18,409 Brother... 201 00:51:18,951 --> 00:51:22,413 I want to go to the States and study acting 202 00:56:43,317 --> 00:56:44,943 Now is our chance, hurry 203 00:57:05,047 --> 00:57:06,840 The prison room is that way 204 00:57:23,231 --> 00:57:25,025 Can you do the one nearby? 205 00:58:05,607 --> 00:58:06,650 Look, there 206 00:58:14,408 --> 00:58:16,326 The station for the guards 207 00:58:18,203 --> 00:58:19,538 There are three now 208 00:58:28,964 --> 00:58:30,590 I'll take care of them 209 00:58:30,841 --> 00:58:32,843 When I fire, go rescue Mayumi 210 00:59:48,460 --> 00:59:49,503 Mayumi! 211 00:59:50,087 --> 00:59:52,089 Mayumi, Mayumi! 212 01:00:04,768 --> 01:00:05,768 Come! 213 01:00:11,608 --> 01:00:12,609 Over here 214 01:00:24,162 --> 01:00:27,290 Good, she's on drugs but not brainwashed yet 215 01:00:27,457 --> 01:00:28,542 Hurry to the car 216 01:00:39,594 --> 01:00:40,595 Keiko 217 01:00:58,864 --> 01:00:59,864 Keiko! 218 01:01:09,583 --> 01:01:10,583 Keiko 219 01:05:36,307 --> 01:05:38,977 I've been hired by Vandenski 220 01:05:40,437 --> 01:05:42,814 I have nothing against you 221 01:05:45,900 --> 01:05:47,861 but I will cut you to death 222 01:09:59,237 --> 01:10:01,823 Are you losing your cool, idiot? 223 01:10:02,990 --> 01:10:05,076 What did I tell you? 224 01:10:06,536 --> 01:10:10,790 “A real sword wouldn't break like this”, I said 225 01:10:12,125 --> 01:10:16,087 Your knife-hand could break that sword 226 01:10:16,796 --> 01:10:20,717 But I don't think so if the sword was in motion 227 01:10:25,638 --> 01:10:28,099 Make the sword still 228 01:10:29,809 --> 01:10:33,563 Then maybe you can figure out the rest 229 01:10:43,364 --> 01:10:45,074 Come on, try to kill me 230 01:11:18,941 --> 01:11:20,318 Splendid... 231 01:12:34,183 --> 01:12:37,061 I wish I could've let Keiko finish you 232 01:17:27,893 --> 01:17:30,062 That one was for Keiko 233 01:20:02,881 --> 01:20:04,174 No 234 01:20:05,134 --> 01:20:07,177 You must die 235 01:22:21,687 --> 01:22:23,856 I'll master Karate... 236 01:22:25,482 --> 01:22:26,567 I promise 237 01:22:28,152 --> 01:22:31,947 master Karate, I promise you 238 01:22:32,114 --> 01:22:35,325 I will... protect you 239 01:23:39,389 --> 01:23:43,101 I'll master Karate so I can protect you, I promise 240 01:23:46,813 --> 01:23:48,023 Now 241 01:23:49,900 --> 01:23:51,276 and always 242 01:23:52,778 --> 01:23:53,778 Diterjermahkan oleh: www.subtitlecinema.com