1 00:00:39,167 --> 00:00:41,761 One moment, Nadja. Hang on. 2 00:00:41,927 --> 00:00:43,515 What's the status of Raivo Gerts? 3 00:00:43,586 --> 00:00:45,886 He delivered the goods in Borås. 4 00:00:45,887 --> 00:00:50,039 Then we followed him. Now he has crashed into a suit in a Jaguar. 5 00:00:50,207 --> 00:00:52,539 And the goods? 6 00:00:52,606 --> 00:00:54,606 Drug Enforcement took the buyers. 7 00:00:54,607 --> 00:00:59,158 - So Raivo is still in the dark. - Good. I have Nadja on the other line. 8 00:00:59,327 --> 00:01:03,843 They're checking the bacterial count in the amniotic fluid. I'll send Lasse and Matte. 9 00:01:04,007 --> 00:01:07,716 - Is it serious? - Everything is serious in pregnancy. 10 00:01:07,887 --> 00:01:13,166 They may have to do a Caesarian. Give me Sophie. - Lasse, go here! 11 00:01:14,087 --> 00:01:17,716 Sorry, honey, I have. I have to go now. 12 00:01:17,887 --> 00:01:22,563 - I'll go by myself now. - Nadja it will go great. Hugs. 13 00:01:22,727 --> 00:01:24,763 - What is it? - Wait. - Sophie? 14 00:01:24,927 --> 00:01:28,317 I'm needed urgently at Sahlgrenska. 15 00:01:28,487 --> 00:01:33,925 You're in charge and decide. Follow Raivo and the money. 16 00:01:34,087 --> 00:01:37,477 - Hope it goes well. Best wishes to Nadja. - Will do. Thank you. 17 00:01:37,647 --> 00:01:42,323 - You heard? Sophie is in charge... - Yes, yes, instead of knitting. Good luck. 18 00:01:42,487 --> 00:01:44,876 Matte, we gotta go! 19 00:01:47,047 --> 00:01:51,165 Car accident without injury. Slöjdvägen, Torslanda. 20 00:01:51,327 --> 00:01:55,320 Best we take it. If they grab him they might find the money. 21 00:01:55,487 --> 00:01:58,923 Why should the idiot collide? 22 00:01:59,087 --> 00:02:02,477 We saw him drink two beers. 23 00:02:04,407 --> 00:02:10,243 Poor guy in the Jaguar. Writing an accident report for injury to an Estonian mafioso. 24 00:02:10,407 --> 00:02:12,443 Well, what the hell! 25 00:02:12,607 --> 00:02:16,361 98-10 here. We'll take the traffic accident at Slöjdvägen, Torslanda. 26 00:02:16,527 --> 00:02:18,836 - Dick, you wait. - Copy that. 27 00:02:51,607 --> 00:02:55,236 It may be that Mr. K supplied Raivo with the money. 28 00:02:55,407 --> 00:03:01,118 Mr. K is rated as a National target. I worked with intelligence at Europol. 29 00:03:01,287 --> 00:03:05,599 - He is on their top ten list. - What do they have on him? 30 00:03:05,767 --> 00:03:11,285 No identity, but the name shows up associated with amphetamines. 31 00:03:11,447 --> 00:03:15,599 He supplies hundreds of kilograms each year. 32 00:03:16,887 --> 00:03:21,324 We can't let him slip away. 33 00:04:58,727 --> 00:05:03,357 It's best if you run along. We'll take care of everything. 34 00:05:03,527 --> 00:05:05,563 - Yes, yes. - Mmm, good. 35 00:05:07,607 --> 00:05:09,962 Thank's very much. 36 00:06:05,407 --> 00:06:09,878 - What does he say? - My Russian isn't so good. 37 00:06:10,047 --> 00:06:15,121 But I think he is planning to fuck your mother... 38 00:06:15,287 --> 00:06:19,485 While the crows peck out her eyes. 39 00:06:25,647 --> 00:06:29,799 It's 16:00. He's late now. 40 00:06:29,967 --> 00:06:32,276 He's probably ahead, he's slowing down. 41 00:06:42,887 --> 00:06:45,117 He's stopped. 42 00:06:45,287 --> 00:06:49,280 Keep your distance and wait. I'll take a look. 43 00:07:03,007 --> 00:07:06,716 His mobile is moving. He's on the riverbank. 44 00:07:08,367 --> 00:07:11,837 What the hell...? A boat trip. 45 00:07:12,007 --> 00:07:14,999 He's on a boat en route to Gothenburg. 46 00:07:15,167 --> 00:07:20,719 Dick and Lasse follow on the other side. He's on a boat heading west. 47 00:07:25,207 --> 00:07:29,405 Tell me when I'm 500 metres in front of him. 48 00:07:55,047 --> 00:07:58,323 You should see him any time. 49 00:08:04,967 --> 00:08:06,958 May I hear it, too? 50 00:08:11,407 --> 00:08:13,967 - What are they saying? - Yes... 51 00:08:15,007 --> 00:08:19,080 It sounded like: "Was there a problem?" 52 00:08:31,767 --> 00:08:33,917 Translate. 53 00:08:34,087 --> 00:08:38,524 He says he no longer trusts Raivo. 54 00:08:38,687 --> 00:08:42,316 - Something about betrayal, money. - We need more people. 55 00:08:42,487 --> 00:08:46,560 There is too much of a risk we'll lose them otherwise. 56 00:08:46,727 --> 00:08:50,879 He says: "Can I have your phone?" 57 00:09:14,407 --> 00:09:18,525 We found the boat 3 km further down, completely in flames. 58 00:09:18,687 --> 00:09:24,125 He can't just disappear. Continue the search. 59 00:09:24,287 --> 00:09:27,962 He's gone like a fucking ghost. 60 00:09:28,127 --> 00:09:31,563 Yes, it's Raivo Gerts. 61 00:09:34,207 --> 00:09:36,084 Ok. 62 00:09:39,767 --> 00:09:45,205 - You couldn't possibly know. - He was a National target. 63 00:09:45,367 --> 00:09:49,326 But the decision was entirely mine, Johan. 64 00:09:50,167 --> 00:09:53,079 Yes, we'll talk then. 65 00:09:53,967 --> 00:09:56,606 This was just a murder case. 66 00:09:56,767 --> 00:10:01,443 You're already familiar and have contact with Estonia. 67 00:10:01,607 --> 00:10:05,919 It isn't difficult to justify taking this project forward. 68 00:10:08,207 --> 00:10:12,120 You need to talk about it that's why I'm here. 69 00:10:13,007 --> 00:10:17,159 There isn't much to talk about. It is what it is. 70 00:10:23,487 --> 00:10:27,446 Do you have any ideas on how to find Mr. K? 71 00:10:34,047 --> 00:10:35,799 Hello. 72 00:10:39,767 --> 00:10:41,837 Black bastard. 73 00:10:42,607 --> 00:10:46,077 You must pay your bill today. 74 00:10:51,487 --> 00:10:55,275 - Frank, I only have a hundred. - It's been three weeks. 75 00:10:55,447 --> 00:10:59,565 You can borrow money from your brother or something, but you'll pay today. 76 00:10:59,727 --> 00:11:04,402 He makes millions on his business and I hardly get by here. 77 00:11:05,967 --> 00:11:09,039 I have to piss first. 78 00:11:09,207 --> 00:11:13,598 I'm not being stingy, but it's 4,600 79 00:11:17,447 --> 00:11:22,043 - Is it so damn bad? - I'm thinking of selling shit. 80 00:11:22,207 --> 00:11:27,201 And starting over. We just got lucky last time. 81 00:11:27,367 --> 00:11:31,280 How many others do you know starting out like us... 82 00:11:31,447 --> 00:11:34,405 and have something of value when they are 40 or 50? 83 00:11:34,567 --> 00:11:37,604 They're either dead or junkies. 84 00:11:37,767 --> 00:11:40,201 Not all. 85 00:11:41,127 --> 00:11:45,120 I thought, hell, A small bistro in the south of France... 86 00:11:45,287 --> 00:11:49,405 - have a family. - You don't understand, huh? 87 00:11:50,967 --> 00:11:55,165 The fact we got away finally was no luck, it was a sign. 88 00:11:55,327 --> 00:11:59,400 Hang on. It will pay off for you, I promise. 89 00:11:59,567 --> 00:12:04,721 You're the only one I have around me who has something inside his skull. 90 00:12:44,887 --> 00:12:48,402 - Did you see? - Doesn't it hurt? 91 00:12:54,287 --> 00:12:56,562 Good morning. 92 00:13:22,727 --> 00:13:24,604 Good morning. 93 00:13:24,767 --> 00:13:28,077 Good morning. When did you come home? 94 00:13:29,647 --> 00:13:32,684 I don't know... Late. 95 00:13:34,967 --> 00:13:39,882 We got a murder. One guy shot in front of us. 96 00:13:40,047 --> 00:13:45,246 He's not listening. He is deeply absorbed in Sponge Bob. 97 00:13:46,287 --> 00:13:50,838 But you could save yourself the details for breakfast? 98 00:13:52,567 --> 00:13:57,243 - How was the house? - Very nice. Close to the day care. 99 00:13:57,407 --> 00:14:01,764 And adjacent to a large common. It was much better than the pictures. 100 00:14:03,647 --> 00:14:07,242 - I'll get it! - No, you don't. 101 00:14:10,407 --> 00:14:14,036 - Yes, hello. - Your mobile was switched off. 102 00:14:14,207 --> 00:14:18,405 - It was late yesterday. - Yeah. But, you... 103 00:14:18,567 --> 00:14:22,276 - You looking at children's TV? - No, it's Ola. 104 00:14:22,447 --> 00:14:27,362 - Sorry. Is the whole family at home? - Yes, they're moving here full time soon. 105 00:14:27,527 --> 00:14:30,325 It'll be nice. 106 00:14:30,487 --> 00:14:34,878 - So you've decided? - Yes, I think it will be better this way. 107 00:14:36,167 --> 00:14:39,125 - I'm watching TV. - Replace the handset! 108 00:14:39,287 --> 00:14:44,156 Oh, what fun. Do you think I can talk to your dad again? 109 00:14:44,327 --> 00:14:47,524 - Replace the handset... Ola! - I've already done it! 110 00:14:57,527 --> 00:15:00,758 Well, I hear, but I don't believe. 111 00:15:00,927 --> 00:15:03,487 What? That was work. 112 00:15:03,647 --> 00:15:07,799 That you look forward to us moving home. Huh? 113 00:15:12,207 --> 00:15:14,562 But... 114 00:15:14,727 --> 00:15:16,877 ...I do. 115 00:15:27,007 --> 00:15:30,602 Your bonus from the last job. 116 00:15:30,767 --> 00:15:36,399 Three rifles and a machine gun: 20,000 Grenade launcher and grenades: 10,000. 117 00:15:36,567 --> 00:15:38,319 Thank you. 118 00:15:39,407 --> 00:15:41,682 You... 119 00:15:41,847 --> 00:15:44,964 I need to ask you a favor. 120 00:15:46,367 --> 00:15:51,122 - You know I'm out of that. - The surge in Estonian amphetamines. 121 00:15:51,287 --> 00:15:57,840 Do you know someone who handles clean amphetamines? Russians or Estonians? 122 00:15:58,007 --> 00:16:01,920 Seth has bought them before. Quite a lot, I think. 123 00:16:02,087 --> 00:16:07,081 And with the money he earns he must invest in something. 124 00:16:07,247 --> 00:16:11,240 - You could talk to him. - Find out some other way. 125 00:16:11,407 --> 00:16:16,800 He helped us, they shot him and dumped him in the sea. We have no leads. 126 00:16:16,967 --> 00:16:22,360 They have sold on school grounds. 13-14 year old boys working for them. 127 00:16:22,527 --> 00:16:25,758 It won't cost you anything. 128 00:16:25,927 --> 00:16:30,717 You could just talk to some dudes, get the ball rolling. 129 00:16:34,247 --> 00:16:36,886 Huh? 130 00:17:02,127 --> 00:17:05,961 - What's this? - The end of the month. 131 00:17:06,127 --> 00:17:10,040 I thought you wouldn't make any money this month. 132 00:17:10,967 --> 00:17:14,084 No, but a little extra came in. 133 00:17:14,247 --> 00:17:18,240 - From where? - GSI. 134 00:17:18,407 --> 00:17:21,444 - They owed me some money. - And? 135 00:17:21,607 --> 00:17:24,246 And what? 136 00:17:31,287 --> 00:17:36,520 I'll help them with some facts. Nothing else. 137 00:17:37,967 --> 00:17:41,403 Ok? It's just facts. 138 00:17:41,567 --> 00:17:46,436 So I have made my choice. It's just us now. 139 00:17:58,567 --> 00:18:02,446 I'll see you in a week. It's not so long. 140 00:18:02,607 --> 00:18:06,998 Have a safe flight. And take care of mom. 141 00:18:08,327 --> 00:18:13,685 If I find anything interesting, I'll e-mail you, so you can look at it. 142 00:18:13,847 --> 00:18:16,759 I'll look, as well. Bye. 143 00:18:23,260 --> 00:18:25,560 "Incoming voice call" 144 00:18:48,527 --> 00:18:51,963 Hello. An offer is waiting for you. . 145 00:18:58,927 --> 00:19:02,602 - What are you doing? - It's a surprise. 146 00:19:02,767 --> 00:19:05,201 Why are you dressed like that? 147 00:19:05,367 --> 00:19:10,282 We must be careful. It takes time to phase out the old life. 148 00:19:10,447 --> 00:19:13,041 You haven't even begun. You talk... 149 00:19:13,207 --> 00:19:17,359 but do nothing. Have you talked with your manager about the future? 150 00:19:17,527 --> 00:19:22,043 - I didn't come here to fight. - No, I have a job to do. 151 00:19:22,207 --> 00:19:25,916 I know. You look great. 152 00:19:26,087 --> 00:19:29,716 - Can you give me five minutes? - No. 153 00:19:31,767 --> 00:19:36,522 - I'll just leave it there. - What is it that's so important? 154 00:19:36,687 --> 00:19:41,283 It isn't that important. See you at home later. 155 00:19:58,327 --> 00:20:00,238 Who wants to know? 156 00:20:11,839 --> 00:20:14,839 "Happy Anniversary Love you for ever" 157 00:22:42,127 --> 00:22:44,800 Honey, it's me. 158 00:22:49,727 --> 00:22:52,605 We need to go to the hospital. 159 00:22:59,327 --> 00:23:01,682 What the hell...? 160 00:23:09,327 --> 00:23:11,158 Damn! 161 00:23:12,367 --> 00:23:14,085 Damn! 162 00:23:33,447 --> 00:23:37,326 - Hello? - Hey, it's me. 163 00:23:37,487 --> 00:23:40,285 I see you. 164 00:23:43,087 --> 00:23:47,080 - I see you too. - I just woke up. 165 00:23:47,247 --> 00:23:50,080 Have you slept? 166 00:23:50,247 --> 00:23:54,843 - I shouldn't have followed you. - Stop. 167 00:23:55,007 --> 00:24:00,525 - I wanted... I wanted to say sorry. - No, it's not your fault. 168 00:24:00,687 --> 00:24:05,477 You remembered our day and I just... 169 00:24:06,967 --> 00:24:11,085 - I was pregnant. - What? 170 00:24:11,247 --> 00:24:15,320 We lost a child, Frank. 171 00:24:16,327 --> 00:24:21,162 - I wish you could hug me now. - Me too. 172 00:24:21,327 --> 00:24:25,479 - I love you. - I love you too. 173 00:24:44,727 --> 00:24:48,163 How did it go? Tell me, what happened? 174 00:24:48,327 --> 00:24:51,797 They want a meeting with Seth. 175 00:24:51,967 --> 00:24:55,926 Damn, you're the best. Do you know that? 176 00:24:56,087 --> 00:24:58,760 When will it be? 177 00:24:58,927 --> 00:25:01,521 Tomorrow at three in the Avalon. 178 00:25:01,687 --> 00:25:04,155 Will you be there? 179 00:25:04,927 --> 00:25:06,963 Yes. 180 00:25:08,207 --> 00:25:13,235 I knew you could fix it. Otherwise I'd never ask you. 181 00:25:14,927 --> 00:25:17,236 Ok... 182 00:25:41,247 --> 00:25:46,879 - You'll double your money every month. - I get it, but I still say no. 183 00:25:47,047 --> 00:25:51,006 - I have surveillance on me. - It's a piece of cake. 184 00:25:51,167 --> 00:25:53,965 When things go well, you see ghosts. 185 00:25:54,127 --> 00:25:59,155 I know, unlike you. Whether I have surveillance on me or not. 186 00:25:59,327 --> 00:26:04,799 It's probably just the Estonians. They checked up on me. They are damn cautious. 187 00:26:04,967 --> 00:26:09,961 - So you say. - They ran a credit check on me. 188 00:26:10,127 --> 00:26:15,759 Once they forced me to take apart a whole bathroom to look microphones. 189 00:26:15,927 --> 00:26:20,205 Now maybe you guys should help Just a little. What do you say? 190 00:26:20,367 --> 00:26:24,360 He had a really clean bathroom in any case. 191 00:26:24,527 --> 00:26:30,557 Go to the meeting. There's no money, no product. You'll just talk. 192 00:26:31,327 --> 00:26:35,878 Why do you think I have always trusted your judgement. 193 00:26:36,047 --> 00:26:42,236 But remember how reluctant you were when I wanted to work with the Serbs. 194 00:26:48,567 --> 00:26:51,957 Ok. I'll attend this meeting. 195 00:26:53,407 --> 00:26:57,798 If it seems Ok and I decide to go ahead with it... 196 00:26:57,967 --> 00:27:03,758 You'll get 20% of profits. Because I want you to do well. 197 00:27:03,927 --> 00:27:06,282 - Are you in? - Mm. 198 00:27:07,207 --> 00:27:12,565 Hotel Avalon. Two cameras in the suite, one at the entrance, and the van. 199 00:27:12,727 --> 00:27:17,437 We don't think they'll do business here, but we'll document what they look like... 200 00:27:17,607 --> 00:27:20,440 Listen for interesting names... 201 00:27:20,607 --> 00:27:25,237 - Is it the gang Raivo worked for? - They sell pure Estonian amphetamines. 202 00:27:25,407 --> 00:27:28,604 So it probably is. We'll find out. 203 00:27:28,767 --> 00:27:34,524 - I don't have good vibes about Estonians. - You and your vibe. It's a no brainer. 204 00:27:36,407 --> 00:27:39,683 I checked out the guys. 205 00:27:39,847 --> 00:27:44,238 The Gomez Brothers in jail used to work for them. 206 00:27:44,407 --> 00:27:50,277 A guy who worked for them was fished out of the river. Is it a no-brainer? 207 00:27:50,447 --> 00:27:54,235 Meet with them first; you can go vibe free. 208 00:27:54,407 --> 00:27:59,640 I will meet them. Can you take a run by the Focus? 209 00:27:59,807 --> 00:28:05,245 It's on this road. I have to drop off a key to the armory. 210 00:28:05,407 --> 00:28:09,195 - We'll be late. - I want to get rid of the key. 211 00:28:28,967 --> 00:28:31,959 How reliable is your information? 212 00:28:32,127 --> 00:28:35,204 Extremely reliable. At three o'clock. 213 00:28:58,487 --> 00:29:02,799 What the hell are you doing? Seth was just picked by the police. 214 00:29:02,967 --> 00:29:06,676 - Are you sure? - Yes, I'm sure. I'm there. 215 00:29:06,847 --> 00:29:11,545 - Ah, hell. I try to fix it. - How? The meeting is now. 216 00:29:11,607 --> 00:29:14,836 Can't you try to postpone the meeting until tomorrow? 217 00:29:15,007 --> 00:29:19,637 You are so fucking beautiful. Your solution is always I have to resolve it, huh? 218 00:29:24,847 --> 00:29:28,635 Seth Rydell has been picked up by some of our people. 219 00:29:28,807 --> 00:29:31,196 They blew it. 220 00:29:32,767 --> 00:29:35,679 The shit's hit the fan. Let's give it up. 221 00:29:35,847 --> 00:29:39,203 Frank Wagner has arrived. Without Seth. 222 00:29:39,367 --> 00:29:44,361 - Is Frank going into the hotel? - We have him at the elevator. 223 00:30:40,967 --> 00:30:45,757 Shitty that you can't hear what they say. 224 00:32:06,607 --> 00:32:09,917 We need 22,000 Euros. 225 00:32:10,647 --> 00:32:13,798 - Excuse me? - Until tomorrow. 226 00:32:13,967 --> 00:32:17,118 Without Seth Rydell, they have no money. 227 00:32:17,287 --> 00:32:21,360 And we want to infiltrate the drug trade. So they must have capital. 228 00:32:21,527 --> 00:32:24,883 - Shall we finance the purchase? - Yes. 229 00:32:25,047 --> 00:32:31,043 Mr. K has the market in pure amphetamine. He kills to protect it... 230 00:32:31,207 --> 00:32:34,119 - And he's careful and professional. 231 00:32:34,287 --> 00:32:39,156 Well lose the small trail we have if we can't put up the money. 232 00:32:39,327 --> 00:32:44,321 "Whoever fights monsters should be careful he doesn't become a monster. " 233 00:32:44,487 --> 00:32:47,001 Nietzsche. 234 00:32:47,167 --> 00:32:50,045 Should we fund amphetamine smuggling? 235 00:32:50,207 --> 00:32:54,086 What we need now is to show money. 236 00:32:56,887 --> 00:32:59,401 Then I want an arrest. 237 00:32:59,567 --> 00:33:03,162 Show Money? We are supposed to buy 10 kilograms of amphetamines. 238 00:33:03,327 --> 00:33:07,718 Shut up and don't put me in the shit when we have a meeting with Jägerström. 239 00:33:07,887 --> 00:33:13,041 - You do not lie to him. - He practically asked for it. 240 00:33:13,207 --> 00:33:17,803 Estonian police have identified the two guys at the Avalon Hotel. 241 00:33:17,967 --> 00:33:23,041 Mikhail Stukalov and Piotr Krieger. They're sending over what they have. 242 00:33:27,407 --> 00:33:32,481 - Why did you bring in Seth Rydell? - We have strong evidence against him. 243 00:33:32,647 --> 00:33:36,799 You consulted his file? Then you saw it was flagged. 244 00:33:36,967 --> 00:33:40,846 - I called, but you did not answer. - You should have called again. 245 00:33:41,007 --> 00:33:45,683 He spotted us, took weird detours and might have destroyed the evidence. 246 00:33:45,847 --> 00:33:50,637 If the guy had a flag on his file it was for a reason, right? 247 00:33:50,807 --> 00:33:54,322 - You could at least have contacted us. - Look who' s talking? 248 00:33:54,487 --> 00:33:58,480 You could start by listening to your voice mail. 249 00:33:58,647 --> 00:34:00,558 Ok. 250 00:34:00,727 --> 00:34:03,719 - Was there something else? - No. 251 00:34:08,287 --> 00:34:12,485 What are you doing later? Shall we grab some dinner? 252 00:34:12,647 --> 00:34:17,402 - Isn't your family here? - What the hell? It's just dinner. 253 00:34:18,447 --> 00:34:25,046 Nine assault rifles, eight pistols. How did they end up in your storage? 254 00:34:25,207 --> 00:34:27,846 It isn't my storage. 255 00:34:28,007 --> 00:34:32,603 - You had a key for it. - It isn't my key. 256 00:34:37,207 --> 00:34:42,998 I've heard that everyone has a double somewhere in the world. 257 00:34:45,327 --> 00:34:48,239 That could be me. 258 00:34:49,727 --> 00:34:53,117 - But it certainly isn't me. - Naha. 259 00:35:17,447 --> 00:35:20,359 How are you, darling? 260 00:35:29,447 --> 00:35:32,723 I just have to go out and for a while. 261 00:35:37,207 --> 00:35:40,119 It's my fault. 262 00:35:42,927 --> 00:35:46,966 You are the best thing in my life. 263 00:36:18,207 --> 00:36:20,038 Hey. 264 00:36:20,847 --> 00:36:23,156 What are you doing here? 265 00:36:23,327 --> 00:36:27,957 - I want to talk to my brother. - I don't think so. 266 00:36:28,927 --> 00:36:33,523 Do you know Frank? Tändstickan here, is the man. 267 00:36:33,687 --> 00:36:35,723 I know who you are. 268 00:36:35,887 --> 00:36:40,881 You've known me and my brother for a long time. I just want to say hi. 269 00:36:43,647 --> 00:36:47,003 - Okay, you'll get a minute. - Thank you. 270 00:36:48,807 --> 00:36:51,002 It's okay 271 00:36:52,887 --> 00:36:54,684 Hello. 272 00:36:56,807 --> 00:37:02,200 - Fucking cops. - They're talking two years. We'll see. 273 00:37:03,807 --> 00:37:07,925 Take care. I'll watch your interests while you're away. 274 00:37:08,087 --> 00:37:10,203 It's good. 275 00:37:10,367 --> 00:37:15,566 But when it comes to business I want Frank to take charge. 276 00:37:15,727 --> 00:37:18,605 You don't even agree on... 277 00:37:18,767 --> 00:37:23,283 You're always in a hurry. You must be patient. 278 00:37:24,047 --> 00:37:27,403 Your time will come. Give me a hug now. 279 00:37:29,647 --> 00:37:34,277 - If anything comes up, take it to Alice. - Absolutely. 280 00:37:43,287 --> 00:37:48,281 Mikhail is a former professional soldier. Three years in Afghanistan in the 80s. 281 00:37:48,447 --> 00:37:51,086 Two assignments in Sweden. 282 00:37:51,247 --> 00:37:56,560 Once for studies, the second time for construction jobs, then home to Estonia. 283 00:37:57,647 --> 00:38:00,878 - Has he been convicted? - Not in recent years. 284 00:38:01,047 --> 00:38:04,562 Estonian police don't have much on him. 285 00:38:04,727 --> 00:38:10,962 He works for a "Mr. K". It's him we want. 286 00:38:12,007 --> 00:38:17,957 We don't know who he is, but we believe he executed Raivo Gerts. 287 00:38:19,327 --> 00:38:21,716 Is that all I have to go on? 288 00:38:21,887 --> 00:38:27,723 We've opened a big can of worms. Can't get cold feet now. 289 00:38:27,887 --> 00:38:33,405 Are you a football coach now? I said I'll do it and I'll do it. 290 00:38:35,847 --> 00:38:38,680 Did you get the money? 291 00:38:39,727 --> 00:38:43,845 - Frank? It was quite a lot, huh? - Yes. 292 00:38:44,007 --> 00:38:46,885 How much? 293 00:38:47,047 --> 00:38:50,722 - Why? - I'll take five percent. 294 00:38:53,567 --> 00:38:56,957 You'll get your money when you've earned it. 295 00:38:57,127 --> 00:39:03,316 I'm taking the risks in this job, of being robbed by the Estonians, so I'll take my five percent. 296 00:39:03,487 --> 00:39:06,240 Just sit there and shut up! 297 00:39:06,407 --> 00:39:10,320 I'm only taking you because I promised Seth. 298 00:39:10,487 --> 00:39:15,436 Just hold your tongue. or you won't get shit. Get it? 299 00:40:40,127 --> 00:40:42,322 He's clean. 300 00:42:51,167 --> 00:42:54,603 I'll drive. You can wait in the car. 301 00:44:36,407 --> 00:44:41,561 - He'll be with you in two minutes. - Okay. Hugs and kisses. 302 00:45:14,927 --> 00:45:17,395 Sorry. 303 00:46:11,647 --> 00:46:14,764 We seem to have lost them. 304 00:46:35,407 --> 00:46:38,717 - How did it go? - They love me. 305 00:46:38,887 --> 00:46:44,245 - They want to see me again tonight. - Okay, good. Do I get a cigarette. 306 00:47:13,127 --> 00:47:15,846 Tändstickan. 307 00:47:16,007 --> 00:47:18,601 They let you in here? 308 00:47:18,767 --> 00:47:22,476 - Can I talk to you for a minute? - Go ahead, you. 309 00:47:24,127 --> 00:47:28,803 If you want to know anything about Seth, talk to his lawyer. 310 00:47:28,967 --> 00:47:34,519 Don't help me. Are you interested in Frank Wagner? 311 00:47:34,687 --> 00:47:38,236 - What about him? - Look him up. 312 00:50:14,527 --> 00:50:17,644 - You wanted something...? - Yes, good. 313 00:50:17,807 --> 00:50:21,402 I need an answer now. Frank Wagner. 314 00:50:21,567 --> 00:50:25,765 He has three alerts that you are to be contacted. 315 00:50:25,927 --> 00:50:30,682 - He has acquired a large amount of amphetamines. - Where did you hear that? 316 00:50:30,847 --> 00:50:34,157 From a colleague, who heard it in town. 317 00:50:34,327 --> 00:50:38,036 You can't do anything. We have a big operation going on... 318 00:50:38,207 --> 00:50:43,361 which must absolutely not be disturbed. Where did you get the information? 319 00:50:44,167 --> 00:50:48,046 Give me what you have, you get what we have. We'll work together. 320 00:50:48,207 --> 00:50:51,995 - You can trust me. - It's not like that, those are the rules. 321 00:50:52,167 --> 00:50:56,319 You can usually sidestep the rules when it suits your purposes. 322 00:50:56,487 --> 00:50:58,815 Don't turn this into an issue that it's not. 323 00:50:58,916 --> 00:51:02,016 - That it's not? - About us. 324 00:51:05,917 --> 00:51:08,917 Meet tonight with Mr. K. Fly to Tallinn tomorrow at 10 325 00:51:12,967 --> 00:51:18,405 - So no one knows his true identity. - Mr. K, Kostja. I think you're getting warm. 326 00:51:18,567 --> 00:51:22,879 I sniffed for about 'Kostja', I got nothing. If I dig too deep... 327 00:51:23,047 --> 00:51:26,005 they'll assume Lisa is leaking. 328 00:51:26,167 --> 00:51:30,126 How sure are we that Kostja murdered Raivo Gerts? 329 00:51:30,287 --> 00:51:34,041 He or someone in his organization. 330 00:51:34,207 --> 00:51:39,235 Our amphetamine and those sold by Raivo come from the same manufacturer. 331 00:51:39,407 --> 00:51:43,878 This may be the biggest gift Lisa has given us. 332 00:51:44,047 --> 00:51:50,077 If we can eliminate one of the biggest suppliers, it's worth it. 333 00:51:50,247 --> 00:51:53,637 - Come along and keep an eye on Lisa. - Yes. 334 00:51:54,967 --> 00:51:59,961 Why do I put this cot together every fucking time? 335 00:52:00,127 --> 00:52:03,722 The kids always sleep between me and Nadja. 336 00:52:38,847 --> 00:52:43,716 Just say yes right after destination: Stavanger, Rhodes. 337 00:52:43,887 --> 00:52:47,562 - Helsinki, Amsterdam, Bremen... - Mm. 338 00:52:49,167 --> 00:52:51,123 Ok. 339 00:52:55,807 --> 00:53:01,120 Sorry. I can put you on the waiting list for the next departure. 340 00:53:01,287 --> 00:53:05,360 - No, I have to go now. - It can't be done. 341 00:53:06,647 --> 00:53:08,603 Try. 342 00:54:03,087 --> 00:54:07,797 - Find an excuse, buy me more time. - Impossible, we're going ahead. 343 00:54:07,967 --> 00:54:12,802 Estonia was prepared. I can't arrange a meeting with the Germans in 15 minutes. 344 00:54:12,967 --> 00:54:16,596 - I' ll cut the deal myself. - No. 345 00:54:25,567 --> 00:54:29,879 Good day. Are you Johan Falk? Please come with us. 346 00:54:31,647 --> 00:54:35,481 - Come with us. - Why? 347 00:54:35,647 --> 00:54:37,956 Come on. 348 00:54:44,647 --> 00:54:47,605 I'm having a good time. 349 00:54:47,767 --> 00:54:51,885 Ok... that's all. Kisses. See you. 350 00:55:11,767 --> 00:55:17,444 I've been detained by German police in Bremen. Some bastard said I had false ID. 351 00:55:17,607 --> 00:55:21,680 Fucking creatively done. But how did they know you were following Lisa? 352 00:55:21,847 --> 00:55:25,840 I don't know. I had to improvise at Landvetter. 353 00:55:26,007 --> 00:55:31,400 Make sure they're tracking his mobile. And get me out of here. 354 01:02:13,687 --> 01:02:17,805 At the Cathedral in 20 minutes. Check you're not followed. 355 01:02:20,647 --> 01:02:25,437 If I end up in one of those situations again... 356 01:02:25,607 --> 01:02:30,635 If I have to harm or kill someone... 357 01:02:30,807 --> 01:02:32,798 Where will stand then? 358 01:02:32,967 --> 01:02:37,802 It would be self-defense in that case. You'd probably acquitted in court. 359 01:02:41,407 --> 01:02:44,956 And when I'm exposed? 360 01:02:45,127 --> 01:02:49,120 Then it's over, for both you and me. 361 01:02:56,487 --> 01:03:00,241 They'll trust me now. If I arrange the money by Thursday. 362 01:03:00,407 --> 01:03:06,084 50 kilos of amphetamine into the country and Kostja and will be there? 363 01:03:06,247 --> 01:03:11,079 Then we'll finish up, with us grabbing them with drugs... 364 01:03:11,147 --> 01:03:15,323 preferably before the deal, so we can keep you out of it. 365 01:03:29,847 --> 01:03:31,644 Hey. 366 01:03:31,807 --> 01:03:35,686 Your 22,000 euros is now over 450,000 kronor. 367 01:03:35,847 --> 01:03:39,044 Shit, that was quick. Good. 368 01:03:39,847 --> 01:03:42,998 - Is that 25 rolls? - Yes. 369 01:03:44,447 --> 01:03:48,235 - It's barely ten percent. - It's five percent. 370 01:03:48,407 --> 01:03:53,356 - What the hell did you expect? - More. What do you earn on this? 371 01:03:53,527 --> 01:03:57,520 This puts me in a position to get a lot of opportunities. 372 01:03:57,687 --> 01:04:02,442 We're making a turn toward much more money, much larger volumes. 373 01:04:02,607 --> 01:04:07,635 Then I must have someone with me I can trust. Who should I choose? 374 01:04:10,647 --> 01:04:13,320 - Me. - Good. 375 01:04:13,487 --> 01:04:16,763 - Good job. - Thanks. 376 01:04:39,327 --> 01:04:41,238 Hello. 377 01:04:41,407 --> 01:04:44,558 - Patrick. - Welcome. 378 01:04:52,367 --> 01:04:55,200 - Yes? - Are you back? 379 01:04:55,367 --> 01:05:00,760 - I'm a bit busy right now. - We received a new tip. 380 01:05:00,927 --> 01:05:05,079 - Does in concern the person we discussed? - I will act on it. 381 01:05:05,247 --> 01:05:09,923 - Unless you tell me not to. - I'll call you as soon as I can. 382 01:05:10,087 --> 01:05:13,966 Thanks for the loan. You can keep the newspaper. 383 01:05:14,887 --> 01:05:16,718 Problems? 384 01:05:16,887 --> 01:05:20,562 The Investigation Unit has received a tip about what's going on. 385 01:05:20,727 --> 01:05:24,925 Do we know who it is? Then we'll damn well have to find out. 386 01:05:25,087 --> 01:05:26,839 Thank you. 387 01:05:27,007 --> 01:05:33,242 50 kg pure amphetamine is coming. The principals involved will be intercepted. 388 01:05:34,247 --> 01:05:39,844 We will gladly do it ourselves, but we don't want too much attention from the media. 389 01:05:40,687 --> 01:05:43,247 How do you propose to avoid it? 390 01:05:43,407 --> 01:05:44,965 Yes... 391 01:05:48,487 --> 01:05:50,398 Thank you. 392 01:05:52,087 --> 01:05:56,524 Ordinarily, we report everything. They send out a patrol... 393 01:05:56,687 --> 01:05:59,645 which would run into something big. 394 01:05:59,807 --> 01:06:05,325 But if you want we can ensure that it goes to you. 395 01:06:06,607 --> 01:06:10,156 Yes... if you want, that is. 396 01:06:11,327 --> 01:06:15,559 Yes, why not? It would be nice. 397 01:06:18,047 --> 01:06:22,518 But then I have to be sure you won't do anything on your own... 398 01:06:22,687 --> 01:06:25,440 Before we say so. 399 01:06:25,607 --> 01:06:29,725 Of course. You take care of it. 400 01:06:30,487 --> 01:06:34,685 And no matter what your tipster tells you. 401 01:06:35,527 --> 01:06:40,521 Why don't we do it together? We're great together, you know. 402 01:06:42,487 --> 01:06:47,163 This is as much together as it can be. I'm sorry. 403 01:06:48,407 --> 01:06:52,559 I've turned it over and over. It won't work. 404 01:06:56,447 --> 01:07:01,157 I checked. There are rooms available. 405 01:07:04,327 --> 01:07:07,683 - I bought a country house. - Why? 406 01:07:07,847 --> 01:07:11,920 Why? Ask where instead. 407 01:07:13,487 --> 01:07:16,957 - What the hell, Malmön? - Yep. 408 01:07:20,247 --> 01:07:22,124 Congratulations. 409 01:07:22,287 --> 01:07:26,565 Fisherman's Cottage. 40 square meters. 410 01:07:26,727 --> 01:07:31,357 - This business is so good? - Have you invited anyone for the weekend? 411 01:07:41,367 --> 01:07:44,643 I needed that. 412 01:07:44,807 --> 01:07:48,038 - Can you check out? - Sure. 413 01:08:18,247 --> 01:08:20,715 They're here. 414 01:08:22,527 --> 01:08:26,645 - Is that Kostja? Huh? - Take a picture. 415 01:08:32,127 --> 01:08:34,846 I'll check the passenger list. 416 01:08:43,967 --> 01:08:48,119 I also want him punished, but it isn't worth it. 417 01:08:48,287 --> 01:08:51,962 - I have to do this. - Won't the police take care of it soon? 418 01:08:52,127 --> 01:08:56,359 - Not without me. - Let it go, it's not worth it. 419 01:08:56,527 --> 01:08:59,121 I can't. 420 01:08:59,287 --> 01:09:03,075 - Please. - I can't. 421 01:09:11,207 --> 01:09:14,244 A problem. I need to talk to you about Lisa. 422 01:09:14,407 --> 01:09:18,639 Nadya went into emergency at Sahlgrenska. It's the baby. 423 01:09:18,807 --> 01:09:23,722 Felix Rydell is leaking. Lisa should know. 424 01:09:23,887 --> 01:09:29,564 Then you'll further jeopardize his safety. Monitor and use your judgement 425 01:09:35,247 --> 01:09:39,763 There are Piot, Mikhail and Andrusz, who drove the car in Germany. 426 01:09:41,527 --> 01:09:45,236 Kostja must have come in some other way. 427 01:09:45,407 --> 01:09:47,238 Have you arranged money? 428 01:09:49,927 --> 01:09:54,955 - Nice. Where is it? - Here, in a locker at the Valhalla baths. 429 01:09:55,127 --> 01:09:59,962 It's in a money bag. If they go there, we'll be waiting 430 01:10:00,127 --> 01:10:04,166 But hopefully, it won't go that far. 431 01:10:04,327 --> 01:10:09,276 - Who will you bring? - Seth's little brother Felix. 432 01:10:10,247 --> 01:10:11,999 Ok. 433 01:10:12,167 --> 01:10:16,683 - And do you trust him? - I think he can handle this. 434 01:10:17,807 --> 01:10:22,835 Just take care. It doesn't take much for someone to be an idiot. 435 01:10:24,847 --> 01:10:29,557 This... is for your safety. 436 01:10:29,727 --> 01:10:33,037 We want to follow you without being visible. 437 01:10:33,207 --> 01:10:38,998 I don't want to lose you. With this transmitter, we can tap into you. 438 01:10:39,167 --> 01:10:45,163 If they scan you press here, to turn off the transmitter. 439 01:10:53,527 --> 01:10:57,156 Hey, I'm glad you called. 440 01:10:57,327 --> 01:11:02,447 Yes, me too. It's happening today. 441 01:11:02,607 --> 01:11:05,679 Late afternoon, evening. 442 01:11:05,847 --> 01:11:09,396 Good. Yes, you too. Bye. 443 01:11:11,647 --> 01:11:15,196 - Who was that? - A colleague. 444 01:11:16,327 --> 01:11:23,715 - We hope to... What the hell? - How long have you been fucking her? 445 01:11:23,887 --> 01:11:26,681 You can't even keep your mind on the job for five minutes. 446 01:11:26,847 --> 01:11:31,967 - Do you lie so badly at home? - No, I'm not lying. 447 01:11:32,127 --> 01:11:37,759 Damn. I never needed to ask anybody.. so. 448 01:11:39,327 --> 01:11:44,276 - Have you been married long? - We have lived together for... 449 01:11:45,887 --> 01:11:49,482 ...Almost ten years. And she... 450 01:11:52,447 --> 01:11:54,563 Yes... 451 01:11:55,287 --> 01:12:00,759 What the hell, you say? How do you manage to keep so much from her? 452 01:12:00,927 --> 01:12:04,363 - I don't. - Naha? 453 01:12:06,447 --> 01:12:10,963 - I tell her everything. - What, everything? 454 01:12:12,367 --> 01:12:16,519 When I was recruited I was told by your colleagues I wasn't allowed to tell anyone. 455 01:12:16,687 --> 01:12:22,444 Especially not a girlfriend. Anything can happen. You could break up... 456 01:12:22,607 --> 01:12:25,565 And she wants revenge. 457 01:12:27,807 --> 01:12:33,245 But I told them straight. It has to be a joint decision. 458 01:12:33,407 --> 01:12:39,243 What the hell? Do you understand the risks to yourself? And her? 459 01:12:39,407 --> 01:12:43,002 You risk your relationship when you lie. 460 01:12:43,167 --> 01:12:47,365 What do you want to risk? The relationship or the job? 461 01:12:47,527 --> 01:12:51,202 - Preferably neither. - It doesn't work that way. 462 01:12:51,367 --> 01:12:55,406 You are fucking crazy. And you want to be a gangster? 463 01:12:55,567 --> 01:12:58,957 You are fucking crazy. 464 01:13:14,327 --> 01:13:17,000 You want some coffee? 465 01:13:17,167 --> 01:13:20,876 - Anything happening? - No. Frank's drinking tea. 466 01:13:21,047 --> 01:13:24,676 And Lasse is resting. 467 01:13:31,047 --> 01:13:35,438 Can you work late today? Maybe we should go on strike. 468 01:13:35,607 --> 01:13:39,520 You might want to stick around. Thanks to you we will. 469 01:13:49,327 --> 01:13:52,524 - You're late. - I got hung up in traffic. 470 01:13:52,687 --> 01:13:55,759 - What happens at three o'clock? - We'll be picked up. 471 01:13:59,127 --> 01:14:03,200 - Felix. - You know who this is, huh? 472 01:14:05,207 --> 01:14:09,917 Keep this to yourself. You can't spread it around. Okay? 473 01:14:10,087 --> 01:14:14,365 We're going to hit Frank Wagner today, so stay away. 474 01:14:15,487 --> 01:14:19,799 - Notify me when he has the goods. - I'll try. 475 01:14:19,967 --> 01:14:23,118 - Be careful. - Yes, yes. 476 01:14:24,767 --> 01:14:27,440 Who was it? 477 01:14:27,607 --> 01:14:29,996 isn't that them? 478 01:14:31,527 --> 01:14:33,836 Lasse. 479 01:14:55,887 --> 01:14:58,003 Your mobile phone! 480 01:15:11,367 --> 01:15:15,679 Okay, we'll wait and follow about a kilometer behind them. 481 01:15:28,847 --> 01:15:30,758 Here we go. 482 01:15:37,447 --> 01:15:39,756 What the hell happened? 483 01:15:39,927 --> 01:15:42,885 Someone has turned off the transmitter. 484 01:15:49,287 --> 01:15:53,485 - Could they have disturbed the transmitter? - No, we would see the signal. 485 01:15:53,647 --> 01:15:56,559 It's turned off. 486 01:16:17,527 --> 01:16:22,123 Dispatch put out an APB on the radio. We know they're going to Valhalla baths... 487 01:16:22,287 --> 01:16:26,166 - So Dick and Lasse can go there now. - Have you heard anything from Anja? 488 01:16:26,327 --> 01:16:31,720 - We lost the signal near the Opera House. - They could be anywhere now. 489 01:16:31,887 --> 01:16:34,560 It's me. Have you heard anything? 490 01:16:34,727 --> 01:16:39,005 No, not yet. I'll call you when we hear anything. 491 01:16:39,167 --> 01:16:40,839 Ok. 492 01:16:44,887 --> 01:16:47,924 - This is Johan. - Hello. 493 01:16:48,887 --> 01:16:53,517 Aah, perhaps this isn't right, but I have to talk to you. 494 01:16:56,047 --> 01:16:58,925 I am a friend of Lisa. 495 01:18:03,047 --> 01:18:08,804 We have worked closely together. I'm sure he'll handle the task perfectly. 496 01:18:09,807 --> 01:18:14,756 Did he tell you what happened when he contacted them? 497 01:18:15,767 --> 01:18:19,396 They beat me in front of him. 498 01:18:19,567 --> 01:18:24,243 It was my fault. He couldn't do anything, but now... 499 01:18:24,967 --> 01:18:29,245 I have a feeling something will go wrong. 500 01:18:29,407 --> 01:18:33,036 It's good that you called me. I'll talk to him. 501 01:18:33,207 --> 01:18:38,281 Don't worry. Nothing will happen, I'll make sure. 502 01:19:25,567 --> 01:19:30,163 Do you hear who this is? Everything is going well. Are you ready? 503 01:19:31,247 --> 01:19:34,796 - We are prepared. - don't forget who helped you. 504 01:19:45,887 --> 01:19:49,721 You don't deserve it, but we've had another contact. 505 01:19:49,887 --> 01:19:53,482 It sounded like the train station, with announcements. 506 01:19:54,007 --> 01:19:56,316 Felix is at the train station. 507 01:21:19,327 --> 01:21:21,887 Can you wait a minute? 508 01:21:22,047 --> 01:21:26,518 Now you tell me exactly how this is supposed to go. 509 01:21:26,687 --> 01:21:31,920 You'll get 10-12 years in prison. Should everyone know you ratted? 510 01:21:32,887 --> 01:21:35,037 I'd call. 511 01:21:35,207 --> 01:21:38,483 Felix has a mobile that goes directly to Mikhail. 512 01:21:38,647 --> 01:21:43,767 - Do you have the number we can trace? - 0708-423700. 513 01:21:43,927 --> 01:21:48,876 Can you route all callers there through one of your phones? 514 01:21:49,047 --> 01:21:52,164 Good. No, not now, but prepare it. 515 01:21:54,007 --> 01:21:59,525 - What the hell is happening? - You have 50 kilos of amphetamine, two arrested. 516 01:21:59,687 --> 01:22:04,363 - Are there more arrests in the pipeline? - We are tracking them now. 517 01:22:05,567 --> 01:22:07,523 Wait. 518 01:22:07,687 --> 01:22:11,885 - What would you say to Frank? - That I picked up the stuff. 519 01:22:12,047 --> 01:22:15,801 Then you say exactly that. 520 01:22:30,167 --> 01:22:33,842 - Is Kostja there? - It seems not. 521 01:22:43,847 --> 01:22:47,556 What happened to the transmitter? Did you turn it off? 522 01:22:47,727 --> 01:22:50,446 - I'll see you later. - No stupidity now. 523 01:22:50,607 --> 01:22:53,917 We'll track Mikhail's mobile as quickly as we can. 524 01:23:09,447 --> 01:23:13,326 Mr. K? I'm on the spot, but the money is gone. 525 01:23:13,487 --> 01:23:16,843 There's no money in the locker. We have been fooled. 526 01:23:17,007 --> 01:23:20,636 - Should I come back? - Can you say that again? 527 01:23:20,807 --> 01:23:24,356 - Mr. K? - Police! Stand still! 528 01:23:29,007 --> 01:23:33,159 - How is it going? Do you have time? - Whoa, whoa, I'm working on it. 529 01:23:36,407 --> 01:23:39,319 - Do you have it? - Here. 530 01:23:40,407 --> 01:23:45,686 - Mikhail is Kostja. Mr. K. - The hell you say. 531 01:23:46,807 --> 01:23:49,162 Done. 532 01:23:55,327 --> 01:23:58,399 - Yes? - Mr. K? 533 01:23:58,567 --> 01:24:03,322 I'm on the spot, but the money is... in the locker. 534 01:24:05,007 --> 01:24:07,965 - Should I come back? - Yes. 535 01:24:10,607 --> 01:24:13,838 Do you think he bought it? 536 01:24:14,567 --> 01:24:16,762 - Where are they? - Party Boat. 537 01:24:16,927 --> 01:24:18,883 Here we go. 538 01:26:43,727 --> 01:26:45,240 Johan. 539 01:26:45,407 --> 01:26:50,686 What the hell is this crap? We followed a fucking mobile with no owner. 540 01:26:50,847 --> 01:26:55,762 Calm down. Just because he broke contact doesn't mean he's in danger. 541 01:26:55,927 --> 01:26:59,715 - He has woken up. - Ok, I'll come down. 542 01:28:15,967 --> 01:28:18,561 Frank! Frank! Knock it off! 543 01:28:19,887 --> 01:28:22,606 Frank! Knock it off! 544 01:28:27,047 --> 01:28:29,880 Cool it! Cool it! 545 01:28:30,047 --> 01:28:32,561 Think, damn it! 546 01:28:35,967 --> 01:28:39,164 - Let it go! - I can keep you out of this! 547 01:28:39,327 --> 01:28:41,682 Cool it! 548 01:28:44,647 --> 01:28:50,358 I killed him, not you. It was me. You were never here. 549 01:28:50,527 --> 01:28:54,042 Nobody knows you work for us, right? Right? 550 01:28:54,207 --> 01:28:56,163 No. 551 01:28:58,047 --> 01:29:02,120 Okay, get lost. That's an order. 552 01:29:45,007 --> 01:29:46,281 Damn! 553 01:30:53,647 --> 01:30:56,878 - Congratulations, Dad. - Thanks. 554 01:30:58,247 --> 01:31:03,321 A girl. 2120 grams, 32 centimeters. 555 01:31:05,287 --> 01:31:08,723 It was life or death for a while. 556 01:31:10,087 --> 01:31:13,204 She has her father's physique. 557 01:31:15,287 --> 01:31:19,599 - What about Nadya? - Well, everything's fine with her. 558 01:31:21,447 --> 01:31:24,564 What happened to you? 559 01:31:24,727 --> 01:31:27,799 Mikhail was Mr. K. 560 01:31:28,967 --> 01:31:33,916 That explains a lot. What about Lisa? 561 01:31:35,327 --> 01:31:38,444 He alive, but... 562 01:31:39,847 --> 01:31:44,477 I think we should let him go now. I think so. 563 01:31:45,527 --> 01:31:47,916 And Mikhail? 564 01:31:57,087 --> 01:31:59,123 No. 565 01:32:01,367 --> 01:32:03,164 I... 566 01:32:03,367 --> 01:32:07,758 I don't know what happened and don't want to know either. 567 01:32:07,927 --> 01:32:13,524 But you know if you were right. Learn from it and move on. 568 01:32:13,687 --> 01:32:16,360 That's all we can do. 569 01:32:20,647 --> 01:32:24,401 - Mobile phones are banned in here. - Yes, I know. 570 01:32:24,567 --> 01:32:28,719 - I was going to just take one... - Yeah. 571 01:32:28,887 --> 01:32:32,357 They will kill me on the job otherwise. 572 01:32:36,567 --> 01:32:39,365 - Is it good, so? - Yes. 573 01:32:42,047 --> 01:32:44,322 Did you get her?