1 00:00:04,104 --> 00:00:19,104 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:20,105 --> 00:00:21,940 (CAR ENGINE RUNNING) 3 00:01:26,671 --> 00:01:30,550 ABE: Kant said human reason is troubled by questions that it cannot dismiss, 4 00:01:30,675 --> 00:01:32,761 but also cannot answer. 5 00:01:33,011 --> 00:01:35,096 Okay, so, what are we talking about here? 6 00:01:35,221 --> 00:01:37,348 Morality? Choice? 7 00:01:37,807 --> 00:01:41,227 The randomness of life? Aesthetics? Murder? 8 00:01:46,524 --> 00:01:49,194 JILL: I think Abe was crazy from the beginning. 9 00:01:49,444 --> 00:01:52,322 Was it from stress? Was it anger? 10 00:01:52,489 --> 00:01:56,868 Was he disgusted by what he saw as life's never-ending suffering? 11 00:01:57,327 --> 00:01:58,703 Or was he simply bored 12 00:01:58,870 --> 00:02:01,956 by the meaninglessness of day-to-day existence? 13 00:02:02,207 --> 00:02:05,335 He was so damn interesting. And different. 14 00:02:05,627 --> 00:02:06,878 And a good talker. 15 00:02:07,045 --> 00:02:09,881 And he could always cloud the issue with words. 16 00:02:10,840 --> 00:02:12,634 ABE: Where to begin? 17 00:02:12,801 --> 00:02:14,886 You know, the existentialists feel nothing happens 18 00:02:15,053 --> 00:02:17,555 until you hit absolute rock bottom. 19 00:02:17,722 --> 00:02:20,225 Well, let's say that when I went to teach at Braylin College, 20 00:02:20,391 --> 00:02:22,894 emotionally, I was at Zabriskie Point. 21 00:02:23,061 --> 00:02:27,524 Of course, my reputation, or should I say a reputation, preceded me. 22 00:02:28,399 --> 00:02:31,069 JOE: I hear Abe Lucas is gonna be joinin' the faculty this summer. 23 00:02:31,236 --> 00:02:32,362 JUDY: Really? 24 00:02:32,529 --> 00:02:35,240 That should put some Viagra into the philosophy department. 25 00:02:35,532 --> 00:02:37,742 He's this really interesting guy, but he looks totally wasted. 26 00:02:37,909 --> 00:02:39,160 I kind of like the burned-out look, though. 27 00:02:39,285 --> 00:02:40,328 Oh, my God, me too. 28 00:02:40,453 --> 00:02:42,664 Well, yeah, and he has affairs with some of his students, I heard. 29 00:02:42,914 --> 00:02:45,208 - Really? - Yeah, like full... Yeah. 30 00:02:45,708 --> 00:02:47,669 Abe Lucas is teaching my Ethical Strategies class 31 00:02:47,836 --> 00:02:48,878 for summer session. 32 00:02:49,045 --> 00:02:50,588 - Have you read any of his papers? - Mmm-hmm. 33 00:02:50,755 --> 00:02:52,882 He's very radical. Very original. 34 00:02:53,049 --> 00:02:54,425 You either love him or hate him, really. 35 00:02:54,592 --> 00:02:56,386 Faye Cohen knows someone who knows him, 36 00:02:56,553 --> 00:03:01,432 but she says, he had a serious depression when his wife left him. 37 00:03:01,599 --> 00:03:03,726 The story is, she ran off with his best friend. 38 00:03:03,893 --> 00:03:05,103 Really? 39 00:03:05,270 --> 00:03:06,729 'Cause, actually, what I heard through the rumor mill 40 00:03:06,896 --> 00:03:08,439 was he had a breakdown when his best friend was killed. 41 00:03:08,606 --> 00:03:11,067 He was a TV crew guy in Iraq and he got beheaded. 42 00:03:11,234 --> 00:03:12,944 Isn't that gruesome if it's true? 43 00:03:13,111 --> 00:03:16,030 Jesus, I haven't even met the guy yet, and I'm already jealous. 44 00:03:16,197 --> 00:03:19,033 (CHUCKLING) Jealous? I love that you're jealous. 45 00:03:19,200 --> 00:03:20,618 That makes me feel desired. 46 00:03:20,785 --> 00:03:23,121 Oh, God, you don't have to worry. Everybody on campus desires you. 47 00:03:23,288 --> 00:03:25,582 - Oh, come on. - But I have you. 48 00:03:26,207 --> 00:03:27,847 I don't know, suddenly the thought of you 49 00:03:27,959 --> 00:03:30,712 coming under the spell of some charismatic professor... 50 00:03:30,879 --> 00:03:34,549 Oh, God, you don't have to worry. I'm under your spell. 51 00:03:35,550 --> 00:03:37,927 Good. Let's keep it that way. 52 00:03:38,094 --> 00:03:39,137 - Yeah? - Mmm-hmm. 53 00:03:55,653 --> 00:03:57,071 Excuse me. 54 00:03:57,238 --> 00:03:59,908 Uh, do you know where Jessup Hall is? 55 00:04:00,074 --> 00:04:02,827 Yes, Jessup Hall is that building over there, the red one. 56 00:04:02,994 --> 00:04:05,288 Uh-huh, all right. Thank you. 57 00:04:07,624 --> 00:04:08,791 ASSISTANT: Doctor Reed? 58 00:04:08,958 --> 00:04:10,835 - Oh. - ASSISTANT: Professor Lucas. 59 00:04:11,252 --> 00:04:14,505 - Professor Lucas, welcome to Braylin. - Thank you. 60 00:04:15,673 --> 00:04:17,508 - Are you okay? - Yes. 61 00:04:18,801 --> 00:04:22,597 - I'm sure you've had a long trip. - Mmm-hmm. It was, yeah. 62 00:04:23,181 --> 00:04:25,183 - Well, um... - Thank you. 63 00:04:25,767 --> 00:04:27,518 We've just concluded our spring semester, 64 00:04:27,685 --> 00:04:30,688 and summer's always very active at Braylin. 65 00:04:31,147 --> 00:04:32,815 (SIGHING) Uh-huh. 66 00:04:33,107 --> 00:04:36,945 We're all very happy to have you here in the philosophy department. 67 00:04:37,195 --> 00:04:38,821 Mmm, thank you. 68 00:04:41,032 --> 00:04:42,367 This is it. 69 00:04:42,533 --> 00:04:44,953 Now, the faculty housing is pretty much spread out, 70 00:04:45,119 --> 00:04:46,759 but, you know, everything you can get to. 71 00:04:46,829 --> 00:04:49,040 It's within walking distance of the campus. 72 00:04:49,207 --> 00:04:50,875 And you're really gonna like Newport. 73 00:04:51,042 --> 00:04:53,962 It's beautiful here, but it gets a little crowded in the summer. 74 00:04:54,128 --> 00:04:55,380 That can be a drag. 75 00:04:56,047 --> 00:04:59,050 It's a small house, but it's really comfortable. 76 00:04:59,217 --> 00:05:03,554 Um, right over here is the living room, and there's a little kitchen that way. 77 00:05:03,888 --> 00:05:05,928 And there's a little dining room right next to that. 78 00:05:06,057 --> 00:05:07,183 Upstairs... 79 00:05:08,017 --> 00:05:09,060 This way. 80 00:05:09,560 --> 00:05:11,479 Bathroom to the right. 81 00:05:12,397 --> 00:05:16,067 And this is the bedroom. It's small, but really comfortable. 82 00:05:16,234 --> 00:05:18,403 And there's an office over there. 83 00:05:18,569 --> 00:05:21,364 I think you'll really love the philosophy department, you know? 84 00:05:21,531 --> 00:05:24,242 It's in this old, beautiful part of the campus. 85 00:05:24,409 --> 00:05:25,994 And there's a more modern wing, 86 00:05:26,160 --> 00:05:29,038 that's got state-of-the-art stuff for science, 87 00:05:29,205 --> 00:05:31,040 and computer technology, if you're into that. 88 00:05:31,207 --> 00:05:34,919 Oh, and if you want to go away, we're just 45 minutes from Providence. 89 00:05:35,086 --> 00:05:36,286 Thank you. Do you want a drink? 90 00:05:36,421 --> 00:05:38,589 (CHUCKLING) Oh, no! God, no. 91 00:05:39,173 --> 00:05:43,011 There's a little cocktail reception to welcome you at 6:00. 92 00:05:43,344 --> 00:05:45,430 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 93 00:05:45,596 --> 00:05:49,851 You know, I have to tell you, I loved your essay on situational ethics. 94 00:05:50,018 --> 00:05:52,437 Oh, I'm glad you liked it. 95 00:05:52,603 --> 00:05:56,941 It caused a little, uh, static with the philosophy department at Adair. 96 00:05:58,026 --> 00:05:59,444 - This is my husband, Paul. - Hey, how you doin'? 97 00:05:59,610 --> 00:06:02,330 - This is Abe Lucas, philosophy department. - BOTH: Good to meet you. 98 00:06:02,405 --> 00:06:03,906 - Yeah. - How you doin' on that? 99 00:06:04,073 --> 00:06:05,233 I'd like another one, please. 100 00:06:05,366 --> 00:06:07,452 - What is it? - Vodka martini, extra olives. 101 00:06:07,618 --> 00:06:10,121 - Anything for you? - Sure, I'll have another. 102 00:06:10,288 --> 00:06:11,748 - Uh, scotch? - Mmm-hmm. 103 00:06:11,914 --> 00:06:13,082 - Okay. - Thank you. 104 00:06:13,249 --> 00:06:16,794 I'm Rita Richards. It's so good to have you here. 105 00:06:17,879 --> 00:06:19,922 Hey, if you're ever bored and you want someone to give you 106 00:06:20,089 --> 00:06:23,092 the real lowdown of who's fucking who at this college, 107 00:06:23,259 --> 00:06:24,969 just let me know. 108 00:06:26,262 --> 00:06:31,434 So, Kant would argue that in a truly moral world, 109 00:06:31,976 --> 00:06:34,645 there is absolutely no room for lying. 110 00:06:35,980 --> 00:06:38,107 And even the smallest lie 111 00:06:38,483 --> 00:06:41,611 destroys his precious categorical imperative. 112 00:06:42,737 --> 00:06:46,074 So, Kant would say, if a killer came to your house, 113 00:06:46,407 --> 00:06:50,244 looking to kill the man hiding upstairs and asked where he was, 114 00:06:50,411 --> 00:06:52,663 you'd be obliged to tell him. 115 00:06:53,956 --> 00:06:57,251 In his perfect world, you know, you couldn't lie. 116 00:06:58,086 --> 00:06:59,837 Yeah, I can see the logic 117 00:07:00,004 --> 00:07:03,174 that if you open the door, even just a crack, 118 00:07:03,341 --> 00:07:05,968 you accept a world where lying is permitted. 119 00:07:06,177 --> 00:07:07,470 Uh-huh. 120 00:07:07,845 --> 00:07:11,182 Okay, then, then you'd say if the Nazis came to your house, 121 00:07:11,349 --> 00:07:13,351 hiding Anne Frank and her family, 122 00:07:13,518 --> 00:07:15,686 and asked if anyone was in the attic, you'd say, 123 00:07:15,853 --> 00:07:18,189 (IMITATING GERMAN ACCENT) "Ja, the Franks are upstairs." 124 00:07:18,356 --> 00:07:19,816 I doubt it. 125 00:07:20,775 --> 00:07:23,277 Because there's a difference between 126 00:07:23,444 --> 00:07:26,531 a theoretical world of philosophy bullshit, 127 00:07:28,199 --> 00:07:30,535 and real life, you know? 128 00:07:31,035 --> 00:07:33,663 Real, nasty, ugly life 129 00:07:34,205 --> 00:07:37,792 that includes greed, and hate, and genocide. 130 00:07:40,044 --> 00:07:42,547 Remember, if you learn nothing else from me, 131 00:07:42,713 --> 00:07:46,884 you should learn that much of philosophy is verbal masturbation. 132 00:07:48,636 --> 00:07:50,388 EDGAR: Have you talked to him at all? MS. LEONARD: Mmm. 133 00:07:50,555 --> 00:07:53,641 You know, I asked him if he wanted to eat with us. 134 00:07:53,808 --> 00:07:56,144 - I like the guy, but he's in a world... - He likes to eat alone. 135 00:07:56,269 --> 00:07:57,687 Yeah, he's in a world all his own. 136 00:07:57,812 --> 00:07:59,063 I think he likes to keep to himself a bit. 137 00:07:59,230 --> 00:08:00,356 Uh, yeah, I guess so. 138 00:08:00,523 --> 00:08:02,066 Yeah, so, let him be. Right? 139 00:08:02,233 --> 00:08:04,360 - Could take some time. - Right. 140 00:08:04,861 --> 00:08:06,863 ABE: Okay, Kierkegaard. 141 00:08:07,196 --> 00:08:08,239 Um... 142 00:08:08,406 --> 00:08:11,242 You know, when making everyday decisions, 143 00:08:11,742 --> 00:08:14,078 we have absolute freedom of choice. 144 00:08:14,245 --> 00:08:17,874 All right? You can do nothing, or anything. 145 00:08:18,708 --> 00:08:23,087 And this feeling of freedom creates a sense of dread. 146 00:08:23,838 --> 00:08:25,506 A dizzy feeling. 147 00:08:26,424 --> 00:08:29,093 Anxiety is the dizziness of freedom. 148 00:08:29,510 --> 00:08:31,095 RITA: The students love you, 149 00:08:31,262 --> 00:08:35,266 but, of course, you've raised some eyebrows with the faculty. 150 00:08:36,267 --> 00:08:39,187 - Do you ever get discouraged teaching? - No. 151 00:08:39,353 --> 00:08:41,272 You don't ever ask yourself what the hell is it all about? 152 00:08:41,439 --> 00:08:42,440 Mmm-mmm. 153 00:08:42,607 --> 00:08:46,027 Another school, another batch of kids. 154 00:08:46,777 --> 00:08:48,196 Sweet kids. 155 00:08:48,571 --> 00:08:50,448 Mmm. Average kids. 156 00:08:51,240 --> 00:08:53,034 Nice, but mostly mediocre. 157 00:08:53,159 --> 00:08:56,454 They'll grow up to be those people who shape the world with their ignorance 158 00:08:56,621 --> 00:08:59,040 or misinformation, or passivity. 159 00:09:01,626 --> 00:09:03,794 - Are you okay? - Hmm? 160 00:09:03,961 --> 00:09:05,755 - Are you okay? - Yeah, yeah. 161 00:09:05,922 --> 00:09:08,549 You want to come in? This is where I live. 162 00:09:08,716 --> 00:09:12,220 Paul's in Aspen at a symposium. I've got great grass. 163 00:09:13,262 --> 00:09:15,890 - (CLICKS TONGUE) Some other time. - Are you sure? 164 00:09:17,141 --> 00:09:18,309 Yeah. 165 00:09:18,893 --> 00:09:21,062 Thanks. Thanks anyway. I'll see you. 166 00:09:24,732 --> 00:09:28,152 Tomorrow we're gonna discuss phenomenology and Husserl. 167 00:09:28,319 --> 00:09:30,279 So, be sure you do the reading, you know? 168 00:09:30,446 --> 00:09:32,281 It can get a little complicated. 169 00:09:32,490 --> 00:09:33,491 All right? 170 00:09:46,337 --> 00:09:48,422 Hi, you wanted to see me? 171 00:09:48,631 --> 00:09:51,008 Yes, your paper was quite good. 172 00:09:52,426 --> 00:09:54,178 - Really? - Yes. 173 00:09:54,428 --> 00:09:56,514 I read so many papers and, 174 00:09:56,931 --> 00:09:59,016 usually the students are merely paraphrasing what they've read, 175 00:09:59,183 --> 00:10:02,520 but I found your thinking fresh and well-presented. 176 00:10:04,188 --> 00:10:06,440 Oh, thank you. I'm flattered. 177 00:10:07,149 --> 00:10:12,530 I have to say, I was very influenced by your ideas on randomness and chance. 178 00:10:13,197 --> 00:10:16,325 Well, the truth is, what I found most exciting 179 00:10:16,492 --> 00:10:18,661 was when you took issue with my ideas. 180 00:10:18,869 --> 00:10:20,705 When you disagreed with me, 181 00:10:20,871 --> 00:10:24,542 your arguments were well-reasoned and original. 182 00:10:25,876 --> 00:10:28,713 (LAUGHING) Am I blushing right now? 183 00:10:29,338 --> 00:10:32,216 That's a really big compliment. Thank you. 184 00:10:33,843 --> 00:10:37,513 Um, I did actually find some parts of your book 185 00:10:37,680 --> 00:10:39,724 a little hard to follow though, 186 00:10:39,890 --> 00:10:44,061 and I would love if you could explain some things to me. 187 00:10:44,228 --> 00:10:48,524 Sure, can we get out of here, though, before I die of suffocation? 188 00:10:49,692 --> 00:10:52,987 I found your view of existence too bleak for me. 189 00:10:53,154 --> 00:10:57,199 It was like there were no redeeming joys or pleasures. 190 00:10:57,366 --> 00:10:58,409 Okay. 191 00:10:58,576 --> 00:11:02,371 Why are you taking philosophy? What do you want out of it? 192 00:11:02,580 --> 00:11:04,040 Because if your goal is to try and figure out 193 00:11:04,206 --> 00:11:07,168 what all this bullshit's about, forget it. 194 00:11:07,335 --> 00:11:10,838 You write books, you write papers. You've done so much. 195 00:11:11,005 --> 00:11:14,884 Well, let me tell you, when I look back at all that verbal posturing, 196 00:11:15,051 --> 00:11:17,470 my group thought we were going to be so special. 197 00:11:17,636 --> 00:11:20,931 I marched in every bullshit political demonstration. 198 00:11:21,098 --> 00:11:23,601 I spent six months in Darfur getting food to starving families, 199 00:11:23,768 --> 00:11:25,311 I wind up with meningitis. 200 00:11:25,478 --> 00:11:27,563 - Mmm. - I was in Bangladesh. 201 00:11:27,730 --> 00:11:30,250 Yeah, you know, you want to see a difference, to save the world. 202 00:11:30,316 --> 00:11:33,861 (SIGHING) But when you see what you're up against... 203 00:11:34,362 --> 00:11:37,323 Do you like vintage single malt? You drink? 204 00:11:38,532 --> 00:11:40,076 You mean here? 205 00:11:40,993 --> 00:11:43,287 - Yeah. - (CHUCKLING) Right now? 206 00:11:43,454 --> 00:11:45,915 (CHUCKLING) No, no, I couldn't. 207 00:11:47,792 --> 00:11:50,753 JILL: There was no way I could have realized from that first conversation 208 00:11:50,920 --> 00:11:53,506 that a lot was very wrong with Abe. 209 00:11:53,798 --> 00:11:58,094 He was so damn fascinating and vulnerable, and I must say, I found him attractive. 210 00:11:58,260 --> 00:12:00,429 I guess it helped that he felt comfortable with me. 211 00:12:00,596 --> 00:12:02,139 I drove a cab. 212 00:12:02,348 --> 00:12:05,101 - I was a handyman in a building. - (CHUCKLES) 213 00:12:05,267 --> 00:12:07,895 I ran an elevator. But I always read. 214 00:12:08,687 --> 00:12:11,357 Always, always loved the Russian writers. 215 00:12:11,524 --> 00:12:13,776 Especially Dostoyevsky. Dostoyevsky got it. 216 00:12:15,111 --> 00:12:16,946 I've read all of it. 217 00:12:17,238 --> 00:12:18,948 - Really? - Mmm. 218 00:12:20,032 --> 00:12:22,243 JILL: Oh, I had a great conversation with Abe Lucas the other day. 219 00:12:22,410 --> 00:12:23,452 Uh-huh. 220 00:12:23,619 --> 00:12:25,746 He said my paper was well-organized and original. 221 00:12:25,913 --> 00:12:26,956 - All right. - Right? 222 00:12:27,123 --> 00:12:28,416 Yeah, I can see where this is goin'. 223 00:12:28,582 --> 00:12:30,543 Oh, stop it, please. 224 00:12:30,709 --> 00:12:33,712 He's just fascinating because he's brilliant, but he's a sufferer. 225 00:12:33,879 --> 00:12:36,006 Perfect. Great, you always became attracted to the sufferers. 226 00:12:36,173 --> 00:12:37,675 Right? That's how we first met. 227 00:12:37,842 --> 00:12:39,718 He's a real sufferer, Roy. You had shingles. 228 00:12:39,885 --> 00:12:40,970 (CHUCKLES) 229 00:12:41,137 --> 00:12:44,306 He was traumatized when his best friend was killed in Iraq. 230 00:12:44,473 --> 00:12:48,102 - He was a journalist, just horrifying. - Didn't he get his head cut off? 231 00:12:48,269 --> 00:12:50,729 His head cut off? No, no, it was an explosion. 232 00:12:50,896 --> 00:12:51,939 ROY: Oh. 233 00:12:52,106 --> 00:12:55,693 God, it's amazing how people embellish these stories. 234 00:12:55,860 --> 00:12:58,571 You know, Abe actually says that people just manufacture drama 235 00:12:58,737 --> 00:13:01,449 so they can get through their lives because they're so empty. 236 00:13:01,615 --> 00:13:04,410 Can we just change the subject of Abe Lucas, please? 237 00:13:04,577 --> 00:13:06,996 You've been, like, singing his praises for half an hour. 238 00:13:07,163 --> 00:13:09,039 All right, well, then, how about I sing yours? 239 00:13:09,206 --> 00:13:11,750 - Okay. Yeah, yeah. Good. - How's that? 240 00:13:11,917 --> 00:13:13,252 I love you in that sweater. 241 00:13:13,419 --> 00:13:15,588 Of course, you love me in this sweater. You bought it for me. 242 00:13:15,754 --> 00:13:18,716 Well, you look great in that shade of blue. 243 00:13:18,966 --> 00:13:20,509 You really do. 244 00:13:21,260 --> 00:13:23,429 You know Abe's mother committed suicide? 245 00:13:23,596 --> 00:13:24,680 Abe again? 246 00:13:24,847 --> 00:13:27,183 I mean, can you imagine? He was 12. 247 00:13:27,349 --> 00:13:30,019 She drank bleach! It's so sad. 248 00:13:30,769 --> 00:13:34,356 You know, Simone de Beauvoir pointed out, and quite correctly, 249 00:13:34,523 --> 00:13:36,775 that in a society shaped by men, 250 00:13:36,942 --> 00:13:40,112 women are seen as relative beings existing only in relationship to men. 251 00:13:40,279 --> 00:13:42,406 - Hmm. - You agree with that? 252 00:13:43,032 --> 00:13:45,701 - I agree with that completely. - Mmm-hmm. 253 00:13:45,868 --> 00:13:48,787 I'm sure you've heard the rumors about you. 254 00:13:48,954 --> 00:13:52,124 That you've had a lot of experience with women. 255 00:13:52,291 --> 00:13:54,210 You mean slept with. 256 00:13:54,919 --> 00:13:57,004 You find that fulfilling? 257 00:13:57,213 --> 00:13:59,590 Many women and one-night stands? 258 00:14:00,299 --> 00:14:02,051 I did at the time. 259 00:14:02,593 --> 00:14:05,095 It had a certain frantic quality. 260 00:14:06,305 --> 00:14:08,140 One day, it stopped being exciting. 261 00:14:09,099 --> 00:14:10,518 I couldn't find distraction anymore 262 00:14:10,684 --> 00:14:13,938 in that usually reliable painkiller, the orgasm. 263 00:14:14,605 --> 00:14:16,023 Why not? 264 00:14:16,690 --> 00:14:19,610 I couldn't remember the reason for living. 265 00:14:19,985 --> 00:14:23,155 (SIGHING) And when I did, it wasn't convincing. 266 00:14:23,531 --> 00:14:25,366 That sounds scary. 267 00:14:26,867 --> 00:14:29,662 It's very scary when you run out of distractions. 268 00:14:30,996 --> 00:14:32,248 Well, what if it wasn't a distraction? 269 00:14:32,414 --> 00:14:36,252 What if you just decided to commit yourself to one person? 270 00:14:36,752 --> 00:14:40,714 If I met someone now, I'm too far gone to appreciate her. 271 00:14:43,342 --> 00:14:46,262 (SIGHING) I have to go to my piano lesson. 272 00:14:47,846 --> 00:14:50,057 What are you doing on Friday night? 273 00:14:51,809 --> 00:14:54,478 (SIGHING) Oh, I don't know. Why? 274 00:14:55,271 --> 00:14:57,147 I think you should come to a party. 275 00:14:57,648 --> 00:14:58,816 - Uh... - I do. 276 00:14:59,441 --> 00:15:01,652 Roy and I will take you. We can go and it'll... 277 00:15:01,819 --> 00:15:03,571 There'll be music and it'll be fun. 278 00:15:03,737 --> 00:15:05,114 There's a lot of students that like you. 279 00:15:05,281 --> 00:15:07,491 - (CHUCKLES SOFTLY) - There really are. 280 00:15:07,658 --> 00:15:09,898 And I think it's better than just wallowing in your room. 281 00:15:10,035 --> 00:15:12,371 I don't think that's healthy. 282 00:15:12,621 --> 00:15:15,416 You should think about it. You want to come out? 283 00:15:16,709 --> 00:15:18,460 (THUNDER RUMBLING) 284 00:15:26,093 --> 00:15:27,845 (KNOCKING AT DOOR) 285 00:15:39,148 --> 00:15:40,649 - Yes? - Hi. 286 00:15:41,692 --> 00:15:45,321 I'm sorry for dropping in so suddenly but, 287 00:15:46,322 --> 00:15:49,450 I was shopping today at the liquor store, and, 288 00:15:49,867 --> 00:15:53,621 I came across these two very fine bottles of single malt scotch, 289 00:15:53,787 --> 00:15:55,247 and I got one for Paul and myself. 290 00:15:55,414 --> 00:15:58,125 And I know how much you love single malt scotch. 291 00:15:58,292 --> 00:16:02,212 Oh, that was very thoughtful of you. How much do I owe you? 292 00:16:02,379 --> 00:16:05,382 (CHUCKLES) Oh, God, no, I bought it for you. 293 00:16:06,008 --> 00:16:07,551 Oh, thank you. 294 00:16:08,427 --> 00:16:12,306 You could have waited to give it to me. You didn't have to come in the rain. 295 00:16:12,473 --> 00:16:15,225 I couldn't wait. I was excited over it. 296 00:16:16,935 --> 00:16:18,854 Will you have one with me? 297 00:16:19,021 --> 00:16:21,148 I thought you'd never ask. 298 00:16:24,109 --> 00:16:25,944 Um... Hmm. 299 00:16:27,571 --> 00:16:28,781 What have you been doing? 300 00:16:28,947 --> 00:16:33,243 I'm trying to finish this book I started a long time ago. 301 00:16:33,410 --> 00:16:36,580 - What's it about? - About Heidegger and fascism. 302 00:16:37,790 --> 00:16:39,458 Just what the world needs. 303 00:16:39,625 --> 00:16:44,129 Another book about Heidegger and fascism. 304 00:16:45,422 --> 00:16:47,091 How's it coming? 305 00:16:48,092 --> 00:16:51,637 I'm blocked. I can't write. 306 00:16:52,930 --> 00:16:54,056 Why? 307 00:16:55,683 --> 00:16:57,101 Oh, I... 308 00:16:58,227 --> 00:17:02,815 I can't write 'cause I can't breathe. 309 00:17:08,153 --> 00:17:10,155 What would get you breathing again? 310 00:17:10,739 --> 00:17:12,324 (SIGHS) 311 00:17:12,783 --> 00:17:15,119 I, you know... The will to breathe. 312 00:17:15,285 --> 00:17:17,830 - Hmm. - Inspiration, you know? 313 00:17:18,664 --> 00:17:20,332 You need a muse. 314 00:17:21,542 --> 00:17:24,086 I have never needed a muse before. 315 00:17:25,003 --> 00:17:26,338 (SIGHING) 316 00:17:29,508 --> 00:17:31,635 I hope you're not gonna send me back out into the rain 317 00:17:31,802 --> 00:17:33,929 without sleeping with me. 318 00:17:35,431 --> 00:17:36,724 I'm trying to write. 319 00:17:37,182 --> 00:17:38,726 You're blocked. 320 00:17:39,184 --> 00:17:41,270 I'm going to unblock you. 321 00:17:42,354 --> 00:17:47,234 Or are you becoming infatuated with that student you spend so much time with? 322 00:17:55,576 --> 00:17:57,369 When the hurricane hit in New Orleans, 323 00:17:57,536 --> 00:18:00,330 Abe went down there and stayed for six weeks. 324 00:18:00,497 --> 00:18:03,417 He said the problems were completely overwhelming. 325 00:18:03,584 --> 00:18:06,670 And the political red tape and corruption was just a scandal. 326 00:18:07,504 --> 00:18:09,923 He couldn't believe the amount of stupidity and greed. 327 00:18:10,132 --> 00:18:11,884 It was a scandal for George Bush. 328 00:18:12,050 --> 00:18:13,635 JILL: Well, Abe was right there in the thick of it, 329 00:18:13,802 --> 00:18:15,763 trying to get something accomplished. 330 00:18:15,929 --> 00:18:19,099 And meanwhile, his wife was falling in love with his best friend. 331 00:18:19,266 --> 00:18:21,101 - JILL'S MOM: Uh-huh. - Can you believe that? 332 00:18:21,268 --> 00:18:23,604 Abe really, really loved his wife. 333 00:18:23,771 --> 00:18:26,565 They met on a trip to Machu Picchu to see the ruins. 334 00:18:26,732 --> 00:18:28,650 - They both experimented with mescaline. - (JILL'S MOM GRUNTS) 335 00:18:28,817 --> 00:18:32,154 He's actually tried every drug. He hates them. 336 00:18:32,321 --> 00:18:35,032 He's very conservative in a kind of liberal way. 337 00:18:35,324 --> 00:18:38,327 - It seems like he really opened up to you. - Mmm-hmm. 338 00:18:38,494 --> 00:18:40,746 JILL'S MOM: Everyone says he's not easy to get to know. 339 00:18:40,913 --> 00:18:42,473 Well, I definitely have not found that. 340 00:18:42,539 --> 00:18:45,250 Hey, can we just get off the topic of Abe Lucas? 341 00:18:45,417 --> 00:18:47,169 I mean, I must say, I'm not thrilled 342 00:18:47,336 --> 00:18:48,504 that you invited him out with us tomorrow night 343 00:18:48,670 --> 00:18:49,713 without asking me first. 344 00:18:49,880 --> 00:18:51,590 Well, he needs some human contact, Roy. 345 00:18:51,757 --> 00:18:53,597 Otherwise, he just sits in his room and broods. 346 00:18:53,634 --> 00:18:56,094 Yeah, but you can see why I might be jealous, no? 347 00:18:56,261 --> 00:18:58,347 - That's silly. - (CHUCKLES) 348 00:18:58,806 --> 00:19:00,557 Famous last words. 349 00:19:03,227 --> 00:19:04,603 I'm sorry. 350 00:19:05,687 --> 00:19:09,608 I know it must have been a disappointment, to say the least. 351 00:19:10,484 --> 00:19:12,986 Have you tried any of the impotence drugs? 352 00:19:13,153 --> 00:19:14,863 It's not physical. 353 00:19:15,030 --> 00:19:16,990 And don't take it personally. 354 00:19:18,158 --> 00:19:21,411 I haven't been able to perform in nearly a year. 355 00:19:22,412 --> 00:19:24,414 Have you seen a shrink? 356 00:19:25,123 --> 00:19:28,043 'Cause I know a good one for that problem. 357 00:19:29,545 --> 00:19:33,298 I keep hoping it'll come back as mysteriously as it left. 358 00:19:33,590 --> 00:19:35,342 I'm sorry I let you down. 359 00:19:35,509 --> 00:19:38,428 No, I'm sorry. I'm sure it's hell for you. 360 00:19:40,347 --> 00:19:42,266 Thanks for the scotch. 361 00:19:44,101 --> 00:19:45,477 (POP MUSIC PLAYING) 362 00:19:45,769 --> 00:19:47,896 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 363 00:19:52,860 --> 00:19:54,736 What are you doing over here? 364 00:19:54,903 --> 00:20:00,158 Are you having one of your morbid insights on the transient futility of human joy? 365 00:20:00,325 --> 00:20:02,202 Is my face that grim? 366 00:20:03,412 --> 00:20:05,497 I have never seen a de Kooning in a private house. 367 00:20:05,664 --> 00:20:07,984 - I know, so my parents got it at auction. - It's gorgeous. 368 00:20:08,125 --> 00:20:10,002 They're just starting to collect. They're buying so much. 369 00:20:10,168 --> 00:20:12,588 They got a Kitaj and a Warhol at Sotheby's, like, last week. 370 00:20:12,754 --> 00:20:13,797 No way! 371 00:20:14,006 --> 00:20:15,048 I know, I know. 372 00:20:15,215 --> 00:20:17,217 JANE: April, honestly, are you afraid of getting robbed? 373 00:20:17,384 --> 00:20:20,387 No, I mean the house has alarms, like, all over. 374 00:20:20,554 --> 00:20:22,389 - Show them what your father keeps. - No. 375 00:20:22,556 --> 00:20:24,756 - Come on, show them... - I'm not gonna show it to them. 376 00:20:24,892 --> 00:20:28,437 Oh, my God. You do this, like, every time you come over here. 377 00:20:28,604 --> 00:20:29,688 It's so weird. 378 00:20:29,855 --> 00:20:32,175 We get it, the painting is fine, the painting is all right. 379 00:20:34,151 --> 00:20:36,111 - (ALL GASPING) - For the burglars. 380 00:20:36,278 --> 00:20:37,654 MARK: Yes, there it is! 381 00:20:37,821 --> 00:20:39,239 - Come on, give me it, give! - Oh, my God. 382 00:20:39,406 --> 00:20:40,926 - ROY: Is it loaded? - This is my baby. 383 00:20:41,074 --> 00:20:43,619 - My baby? Oh, my God. - (ALL LAUGHING) 384 00:20:43,785 --> 00:20:47,080 No, it's not loaded. It's totally... I'm taking the bullets out. 385 00:20:47,247 --> 00:20:48,415 Do you shoot this? 386 00:20:48,582 --> 00:20:50,584 APRIL: No, my dad takes it out into the woods sometimes. 387 00:20:50,751 --> 00:20:52,085 (OVERLAPPING CHATTER) 388 00:20:52,252 --> 00:20:53,879 DANNY: Where they play Russian Roulette. 389 00:20:54,588 --> 00:20:55,964 What's Russian Roulette? 390 00:20:56,131 --> 00:20:57,841 (ALL LAUGHING) 391 00:20:58,008 --> 00:20:59,843 What's Russian Roulette? 392 00:21:00,010 --> 00:21:01,053 - Just explain it. - All right, fine. 393 00:21:01,261 --> 00:21:02,554 Okay, so, you take a bullet. 394 00:21:02,679 --> 00:21:04,306 (CHUCKLING) Take a bullet and you put it in the chamber. 395 00:21:04,473 --> 00:21:07,434 - Don't demonstrate it... - Well, I'm not gonna do it! 396 00:21:07,601 --> 00:21:09,281 So, you... Then you spin it around, right? 397 00:21:09,353 --> 00:21:10,854 And, um, you hold it up to your head. 398 00:21:11,021 --> 00:21:12,189 - You squeeze the trigger. - JANE: Okay... 399 00:21:12,356 --> 00:21:15,317 And you have five, no, you have five to one odds that nothing will happen. 400 00:21:15,484 --> 00:21:17,277 But if you're unlucky... 401 00:21:17,486 --> 00:21:18,862 - (LAUGHING) You're just kind of... - Very unlucky. 402 00:21:19,029 --> 00:21:20,113 Why? 403 00:21:20,280 --> 00:21:22,616 And why do they do this, just for money, or what? 404 00:21:22,783 --> 00:21:24,952 No, it's like, it's, the stakes are so much higher than money. 405 00:21:25,118 --> 00:21:27,621 - It's not about money. - For what? For what end? 406 00:21:27,788 --> 00:21:29,998 You know, you get like a real high when you pull the trigger and... 407 00:21:30,165 --> 00:21:32,584 - Danny, stop! Put that away. - (ALL ARGUING) 408 00:21:35,879 --> 00:21:38,173 Here, let me see this. 409 00:21:38,423 --> 00:21:39,716 I don't like guns. 410 00:21:39,925 --> 00:21:41,218 Just be careful. 411 00:21:41,385 --> 00:21:44,054 - (JANE GASPS) - JILL: Abe, put the gun down! 412 00:21:44,262 --> 00:21:45,622 - (ALL GASPING) - GIRL: Oh, my God! 413 00:21:46,598 --> 00:21:47,849 - (GUN CLICKS) - (ALL GASPING) 414 00:21:48,016 --> 00:21:49,393 What the hell are you doing, Abe? 415 00:21:49,893 --> 00:21:50,936 The odds were in my favor. 416 00:21:51,269 --> 00:21:52,854 Do you think that's funny? 417 00:21:53,021 --> 00:21:54,064 - But, I mean... - Abe, put the gun down. 418 00:21:54,231 --> 00:21:56,271 - Was it worth the risk? - Well, not at five to one. 419 00:21:56,358 --> 00:21:58,193 Here, fifty-fifty odds. 420 00:21:58,360 --> 00:21:59,820 - Abe! - (ALL SCREAMING) 421 00:22:01,363 --> 00:22:02,656 APRIL: Stop it, stop it! 422 00:22:02,823 --> 00:22:03,991 Stop! 423 00:22:04,157 --> 00:22:06,201 You want to kill yourself, go to the chem lab, swallow cyanide. 424 00:22:06,368 --> 00:22:07,452 Don't do it in front of us. 425 00:22:07,619 --> 00:22:10,706 This is an existential lesson better than in the textbooks. 426 00:22:10,914 --> 00:22:11,957 JILL: You're drunk. 427 00:22:12,124 --> 00:22:13,644 You're completely drunk. Let's go home. 428 00:22:13,792 --> 00:22:15,002 Come on, you drink too much. 429 00:22:15,168 --> 00:22:18,839 Fifty-fifty odds is better than most people get in life. 430 00:22:20,173 --> 00:22:23,844 Word around is your philosophy professor's got a bit of an alcohol problem. 431 00:22:24,511 --> 00:22:27,431 Oh, boy, that's just one of his problems. 432 00:22:27,723 --> 00:22:31,518 And, you know, it's really a shame, because he's so self-destructive, 433 00:22:31,685 --> 00:22:33,603 but he's so brilliant. 434 00:22:34,062 --> 00:22:35,772 But can I tell you what I think? 435 00:22:35,939 --> 00:22:38,442 And we're just the music department. 436 00:22:39,901 --> 00:22:41,028 Yes. 437 00:22:41,528 --> 00:22:43,697 He writes very well, very... 438 00:22:44,906 --> 00:22:45,949 Lively. 439 00:22:46,158 --> 00:22:48,452 But it's a triumph of style. 440 00:22:48,869 --> 00:22:51,997 The substance just doesn't stand up to scrutiny. 441 00:22:52,372 --> 00:22:56,209 His ideas are romantic, but so flawed. 442 00:22:57,669 --> 00:23:02,424 I just hope you're not starting to care for him too much, in the wrong way. 443 00:23:03,341 --> 00:23:05,385 Oh, God, no. I love Roy. 444 00:23:07,554 --> 00:23:11,058 Although it is interesting to be around someone so complicated. 445 00:23:11,224 --> 00:23:13,769 I fear for him, I do. I, you know... 446 00:23:13,935 --> 00:23:16,605 Romantics think suicide is romantic. 447 00:23:21,693 --> 00:23:23,413 JILL: The truth was I was attracted to Abe. 448 00:23:23,570 --> 00:23:26,740 Despite, or was it because, he was a lost soul. 449 00:23:27,866 --> 00:23:30,577 There was something about his pain and sensitivity 450 00:23:30,744 --> 00:23:33,246 that tapped into my romantic fantasies. 451 00:23:33,413 --> 00:23:37,334 It was exciting going to museums and seeing movies with him. 452 00:23:37,501 --> 00:23:39,753 He was truly an original thinker. 453 00:23:39,920 --> 00:23:43,090 The problem was he had no zest for life, 454 00:23:43,256 --> 00:23:47,552 no joy, no clear reason for living, he said, which alarmed me. 455 00:23:48,845 --> 00:23:51,139 I wanted so much to help him. 456 00:23:51,306 --> 00:23:52,599 I've given up. 457 00:23:52,766 --> 00:23:53,809 It's all bullshit. 458 00:23:53,975 --> 00:23:56,603 You know, my bullshit book on Martin Heidegger 459 00:23:56,770 --> 00:23:59,314 is not gonna make a scintilla of difference to the world. 460 00:23:59,481 --> 00:24:01,608 Why do you say things like that? How do you know that? 461 00:24:01,775 --> 00:24:03,527 I set out to be an active world changer 462 00:24:03,693 --> 00:24:07,114 and wound up a passive intellectual who can't fuck. 463 00:24:09,032 --> 00:24:13,537 Well, Abe, maybe Rita Richards couldn't get your creative juices flowing, 464 00:24:13,703 --> 00:24:16,289 but did you think that maybe I could? 465 00:24:16,456 --> 00:24:17,916 Uh-uh, Jill. 466 00:24:18,875 --> 00:24:20,085 Don't. 467 00:24:21,211 --> 00:24:22,629 Don't what? 468 00:24:23,088 --> 00:24:24,631 Don't do this. 469 00:24:26,633 --> 00:24:27,926 (SCOFFING) 470 00:24:29,010 --> 00:24:31,680 Well, we spend a lot of time together, Abe. 471 00:24:31,847 --> 00:24:33,348 - You know, and I... - We're friends. 472 00:24:33,515 --> 00:24:35,058 I know it's... 473 00:24:35,475 --> 00:24:39,813 All right, well, I thought you could tell that I cared about you. 474 00:24:39,980 --> 00:24:42,858 I mean, it's pretty obvious to everyone. 475 00:24:43,900 --> 00:24:45,986 Including your boyfriend? 476 00:24:46,736 --> 00:24:49,948 I don't... I'm not ready to make an exclusive commitment to him. 477 00:24:50,115 --> 00:24:51,366 He's... 478 00:24:52,784 --> 00:24:55,162 - I just have a lot of questions and... - All right, Jill. 479 00:24:55,328 --> 00:24:57,914 Maybe we're spending too much time together. 480 00:24:58,081 --> 00:25:00,876 Maybe I shouldn't monopolize your time. 481 00:25:06,298 --> 00:25:07,924 - Okay. - (SIGHING) 482 00:25:10,510 --> 00:25:12,053 ROY: Why are you in such a bad mood? 483 00:25:12,220 --> 00:25:14,264 Roy, I'm fine. All right? 484 00:25:14,431 --> 00:25:16,631 Can't I just be a little bit edgy every once in a while? 485 00:25:16,766 --> 00:25:19,519 Well, have you thought any more about what I said? 486 00:25:19,686 --> 00:25:20,854 What? 487 00:25:21,479 --> 00:25:23,815 That after graduation, we go to London, we move in together 488 00:25:23,982 --> 00:25:25,817 and we do our postgrad work at Oxford, no? 489 00:25:25,984 --> 00:25:28,945 (STUTTERING) It's a very big idea and I don't know. 490 00:25:29,112 --> 00:25:30,947 I think it would be a great experience. 491 00:25:31,114 --> 00:25:32,657 Jill, stop, stop. 492 00:25:32,824 --> 00:25:35,827 Come on, you know I love you. What's wrong? 493 00:25:36,578 --> 00:25:38,914 I just can't talk about this right now, Roy. 494 00:25:39,080 --> 00:25:40,790 I feel very achy. 495 00:25:41,208 --> 00:25:43,376 Like maybe I'm coming down with something, or... 496 00:25:43,543 --> 00:25:45,921 - Okay... - I don't know, like a flu or... 497 00:25:46,087 --> 00:25:47,923 (SIGHING) All right. 498 00:25:50,508 --> 00:25:52,510 Isn't it a lovely spot? 499 00:25:53,261 --> 00:25:54,638 I love it. 500 00:25:55,805 --> 00:25:58,391 I come here when I want to be alone. 501 00:26:01,353 --> 00:26:03,313 You're looking a little glum. 502 00:26:04,397 --> 00:26:06,733 I'm sorry about this afternoon. 503 00:26:08,151 --> 00:26:11,321 I thought maybe some time had passed, you know? 504 00:26:11,488 --> 00:26:13,698 And you took the Cialis? 505 00:26:13,907 --> 00:26:15,450 Against my better judgment. 506 00:26:16,326 --> 00:26:18,370 Can I confess something? 507 00:26:19,496 --> 00:26:24,000 When I heard you were coming here, I'd walk along these rocks, 508 00:26:24,960 --> 00:26:29,297 and had fantasies that we'd meet and something special would happen. 509 00:26:29,839 --> 00:26:32,717 If you're unhappy, why can't you just up and leave? 510 00:26:33,260 --> 00:26:34,803 (SIGHING) I... 511 00:26:36,179 --> 00:26:38,014 I can't do it alone. 512 00:26:39,057 --> 00:26:40,850 You know, I just can't. 513 00:26:41,017 --> 00:26:43,353 I need somebody to leave with. 514 00:26:45,355 --> 00:26:47,440 ABE: Jill had been right in her appraisal of me. 515 00:26:47,607 --> 00:26:49,818 I was teetering on the brink of some kind of breakdown, 516 00:26:49,985 --> 00:26:54,114 unable to deal with my feelings of anger, frustration, futility. 517 00:26:56,032 --> 00:26:59,202 They say that drowning is a painless way to go. 518 00:27:00,662 --> 00:27:04,791 Despair is what Kierkegaard called the sickness unto death, Abe. 519 00:27:05,959 --> 00:27:08,253 And you suffer from despair. 520 00:27:09,045 --> 00:27:12,007 I'm well aware of what Kierkegaard thought. 521 00:27:12,340 --> 00:27:16,594 But he was, in the end, a Christian. How comforting that would be. 522 00:27:18,013 --> 00:27:21,016 So, are you looking forward to your piano recital tonight? 523 00:27:21,182 --> 00:27:22,267 Did you settle on the Bach? 524 00:27:22,434 --> 00:27:23,727 - We'll figure this out. - CAROL: I don't know. 525 00:27:23,893 --> 00:27:24,936 This is wrong. 526 00:27:25,103 --> 00:27:27,689 Are you aware of what's going on at this table? 527 00:27:27,856 --> 00:27:28,898 ABE: What? 528 00:27:29,065 --> 00:27:32,610 - It is a messed-up situation. - (MOUTHING) 529 00:27:32,777 --> 00:27:34,697 CAROL: And my kids feel like I'm not comin' back. 530 00:27:34,821 --> 00:27:35,864 EVE: Aw, that's not true. 531 00:27:36,031 --> 00:27:38,908 CAROL: I know. I don't know what to do. 532 00:27:39,075 --> 00:27:40,410 I'm at my wit's end. 533 00:27:40,577 --> 00:27:42,245 Who's the judge? 534 00:27:42,537 --> 00:27:44,247 CAROL: Uh, Spangler. Thomas Spangler. 535 00:27:44,414 --> 00:27:46,875 How'd this guy ever wind up in family court? It's just... 536 00:27:47,042 --> 00:27:48,251 They're political appointees. 537 00:27:48,418 --> 00:27:51,218 Some are okay, but a lot of 'em are just bums who are getting paid off. 538 00:27:51,296 --> 00:27:52,630 It's not right. 539 00:27:52,797 --> 00:27:55,925 He awards the kids to Frank. Frank doesn't even look after them. 540 00:27:56,092 --> 00:27:57,719 - BIFF: It's true... - Frank doesn't even want them. 541 00:27:57,886 --> 00:28:00,347 BIFF: He doesn't care about his own kids. 542 00:28:00,847 --> 00:28:02,682 CAROL: I deliver them to him, they don't want to go. 543 00:28:02,849 --> 00:28:04,893 They're crying. They're crying. 544 00:28:05,935 --> 00:28:07,354 What does Frank do? 545 00:28:07,520 --> 00:28:10,357 He sticks 'em in a corner of the garage he works at. 546 00:28:10,523 --> 00:28:12,817 And they sit underground all day. 547 00:28:12,984 --> 00:28:15,528 I mean, they should be outside, in the fresh air. 548 00:28:17,781 --> 00:28:19,991 (SOBBING) And now he's gonna switch custody to Frank? 549 00:28:20,158 --> 00:28:22,577 - On what grounds? - On no grounds. 550 00:28:23,203 --> 00:28:26,498 Because he's friendly in some way with Frank's lawyer. 551 00:28:26,664 --> 00:28:28,625 (SIGHING) Switching custody would be a disaster. 552 00:28:28,792 --> 00:28:30,126 HAL: It doesn't make sense. 553 00:28:30,293 --> 00:28:33,046 I brought in the kids' teachers, I brought in the kids' doctors. 554 00:28:33,213 --> 00:28:34,464 It doesn't matter. 555 00:28:34,756 --> 00:28:37,217 And you're sure he can't be recused? 556 00:28:37,384 --> 00:28:40,387 CAROL: We tried. My lawyer tried and failed. 557 00:28:42,263 --> 00:28:45,725 I can't keep payin' all these legal bills and the judge knows it. 558 00:28:45,892 --> 00:28:48,173 So, every time I want something, he says, "Make a motion." 559 00:28:48,228 --> 00:28:50,605 And we do, but he turns me down. 560 00:28:51,106 --> 00:28:53,566 And it's costin' me everything I got. 561 00:28:53,733 --> 00:28:55,860 - (SOBBING) And I'm gonna lose my kids. - Aw. 562 00:28:56,027 --> 00:28:58,071 HAL: And you're sure he's cozy with Frank's lawyer? 563 00:28:58,238 --> 00:29:01,699 CAROL: Oh, God, they look at each other, they smile. 564 00:29:02,033 --> 00:29:05,161 (SCOFFING) I got a bad break, drawin' this judge. 565 00:29:05,620 --> 00:29:07,455 It's just so unfair. 566 00:29:07,664 --> 00:29:10,125 (SNIFFING) I'm due in court in six weeks. 567 00:29:10,291 --> 00:29:11,876 If he doesn't postpone it again, 568 00:29:12,043 --> 00:29:15,213 which he does, because he knows it helps Frank. 569 00:29:17,132 --> 00:29:19,717 I can't get a decent night's sleep. 570 00:29:21,010 --> 00:29:23,805 (SNIFFING) I wish I could take the kids and move to Europe. 571 00:29:23,972 --> 00:29:26,372 I mean, I actually thought of taking them out of the country. 572 00:29:26,683 --> 00:29:29,185 What, and hide for the rest of your life? 573 00:29:29,352 --> 00:29:31,062 You'd be a fugitive. 574 00:29:31,354 --> 00:29:35,233 I feel for you, Carol, I do. And you're such a good mother. 575 00:29:37,193 --> 00:29:39,487 I hope the judge gets cancer. 576 00:29:41,364 --> 00:29:43,241 ABE: He won't get cancer. 577 00:29:43,408 --> 00:29:45,702 Because wishing doesn't work. 578 00:29:46,619 --> 00:29:49,914 If you want him dead, you have to make it happen. 579 00:29:50,748 --> 00:29:51,916 But you'd never be able to pull it off, 580 00:29:52,083 --> 00:29:55,253 and even if you did, you'd be a prime suspect. 581 00:29:56,796 --> 00:29:58,756 On the other hand, I could kill him for you, lady, 582 00:29:58,882 --> 00:30:01,718 and no one in the world would dream I did it. 583 00:30:01,885 --> 00:30:05,597 I could rid you of this roach and end all your suffering. 584 00:30:06,806 --> 00:30:10,101 It was at this moment that my life came together. 585 00:30:11,060 --> 00:30:13,062 I could perform this blessing for that poor woman 586 00:30:13,229 --> 00:30:15,982 and no one would ever connect me to it. 587 00:30:16,816 --> 00:30:18,485 I don't know any of the parties involved, 588 00:30:18,651 --> 00:30:20,737 I have no motive, and when I walk out of here, 589 00:30:20,904 --> 00:30:23,072 I'll never lay eyes on any of these people again. 590 00:30:23,239 --> 00:30:25,575 All I need to know is the name. 591 00:30:26,284 --> 00:30:28,244 Judge Thomas Spangler. 592 00:30:36,419 --> 00:30:37,629 (PANTING) 593 00:30:37,795 --> 00:30:39,297 Are you okay? 594 00:30:39,589 --> 00:30:43,092 (BREATHING HEAVILY) Wow, God. I got a little dizzy in there. 595 00:30:43,843 --> 00:30:45,428 What, you're shaking. 596 00:30:45,595 --> 00:30:47,138 - I guess, um... - Are you all right? 597 00:30:47,305 --> 00:30:48,545 An anxiety attack or something. 598 00:30:48,598 --> 00:30:50,808 - I have medicine at home. - Okay. 599 00:30:50,975 --> 00:30:54,145 (PANTING) Yeah, I don't know why I feel so dizzy. 600 00:30:54,312 --> 00:30:55,772 (INAUDIBLE) 601 00:30:58,107 --> 00:30:59,776 (PIANO PLAYING) 602 00:31:04,322 --> 00:31:07,283 ABE: Everything about killing Judge Spangler turned me on. 603 00:31:07,450 --> 00:31:10,495 The idea of helping this woman, of taking action, 604 00:31:10,662 --> 00:31:12,342 of ridding the world of the kind of vermin 605 00:31:12,497 --> 00:31:15,124 that makes the world an extra hell for all of us. 606 00:31:15,291 --> 00:31:18,795 I was intrigued by the creative challenge of bringing off a perfect murder. 607 00:31:19,671 --> 00:31:23,508 It was a high-stakes risk, but the risk made me feel alive. 608 00:31:27,720 --> 00:31:29,847 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 609 00:31:37,146 --> 00:31:40,149 - Sorry. Hey, you were great. - Oh, thank you. 610 00:31:40,316 --> 00:31:42,402 - Thank you for coming. - Yeah, of course. 611 00:31:42,569 --> 00:31:45,154 I've been thinking about that woman that we overheard all day. Have you? 612 00:31:45,321 --> 00:31:48,366 - Yeah, me, too, yeah. - It's amazing what happens to some people. 613 00:31:48,533 --> 00:31:50,660 God, I don't blame her for wishing him dead. 614 00:31:50,827 --> 00:31:52,704 I'd be rooting for him to have a heart attack, 615 00:31:52,870 --> 00:31:54,247 as awful as that sounds. 616 00:31:54,414 --> 00:31:57,584 No. I mean, don't you think that there are some people that die 617 00:31:57,750 --> 00:31:58,835 and with their death, 618 00:31:59,002 --> 00:32:02,380 the world becomes a slightly better place instantly? 619 00:32:02,547 --> 00:32:05,008 Mmm, I don't think it's quite as simple as that. 620 00:32:05,174 --> 00:32:09,053 I mean, he could be a terrible judge, but a decent loving father. 621 00:32:09,220 --> 00:32:11,723 - First off, he's not a father. - How do you know? 622 00:32:11,889 --> 00:32:14,892 I was so fascinated, I couldn't help but check him out on my computer. 623 00:32:15,059 --> 00:32:16,936 My God, you remembered his name? 624 00:32:17,103 --> 00:32:19,188 Even if he was a good family man, 625 00:32:19,355 --> 00:32:22,859 that's like those, you know, Mafia bosses who do horrible things, 626 00:32:23,026 --> 00:32:24,746 and, what, we're supposed to cut them slack 627 00:32:24,861 --> 00:32:27,697 because they're wonderful to their wives and children? 628 00:32:27,864 --> 00:32:31,909 You have to resist the temptation to overthink a very clear-cut issue. 629 00:32:32,076 --> 00:32:35,955 You know, he's a rotten judge, not impartial as he's vowed to be, 630 00:32:36,122 --> 00:32:39,083 crushing a woman and her kids simply because he has the power to do it. 631 00:32:39,250 --> 00:32:41,044 No one can stop him. 632 00:32:41,210 --> 00:32:42,462 (SCOFFING) I mean... 633 00:32:42,629 --> 00:32:45,548 It's not that ambiguous, even though it's ugly to say it. 634 00:32:45,715 --> 00:32:48,593 He's a roach who'd be better stamped out. 635 00:32:52,221 --> 00:32:54,265 ABE: The dizziness and anxiety had disappeared, 636 00:32:54,432 --> 00:32:58,895 and I accepted completely, in fact, embraced my freedom to choose action. 637 00:32:59,062 --> 00:33:00,813 I was too excited to fall asleep. 638 00:33:00,980 --> 00:33:04,734 My mind was racing with ideas, plans to kill Judge Spangler. 639 00:33:04,901 --> 00:33:07,182 Thanks to a serendipitous encounter with an unknown woman, 640 00:33:07,320 --> 00:33:09,656 my life suddenly had a purpose. 641 00:33:09,822 --> 00:33:13,826 When I finally did fall asleep, I slept the sleep of the just. 642 00:33:29,926 --> 00:33:32,095 - Morning. - WAITRESS: Morning. 643 00:33:32,261 --> 00:33:33,429 Oh, I know what I want. 644 00:33:33,596 --> 00:33:37,934 I want the orange juice, French toast, hash browns and double bacon. 645 00:33:38,309 --> 00:33:40,520 Hey, what happened to the usual black coffee? 646 00:33:40,687 --> 00:33:42,188 Can I help it if I'm famished? 647 00:33:42,355 --> 00:33:45,108 Well, bravo. You want cinnamon on the French toast? 648 00:33:45,274 --> 00:33:47,276 - Yes, I want cinnamon. - Okay. 649 00:33:47,443 --> 00:33:49,028 ABE: Hi. RITA: Hi! 650 00:33:49,195 --> 00:33:50,488 Good morning. 651 00:33:50,655 --> 00:33:53,616 Whoa, you're full of energy this morning. 652 00:33:53,950 --> 00:33:55,118 - Yeah. - Yeah. 653 00:33:55,284 --> 00:33:57,084 - I made a big decision last night. - You did? 654 00:33:57,203 --> 00:33:59,288 Mmm-hmm. To take control of my own life. 655 00:33:59,455 --> 00:34:01,165 Well, that's good. 656 00:34:01,541 --> 00:34:05,795 What prompted this reawakening? Did you have a religious epiphany? 657 00:34:05,962 --> 00:34:08,214 I just decided it's time to stop whining 658 00:34:08,381 --> 00:34:11,384 and to take matters into my own hands and make something happen. 659 00:34:11,551 --> 00:34:13,553 Well, that's good, because, uh, to be honest, 660 00:34:13,720 --> 00:34:15,221 some of us here were kind of worried about you. 661 00:34:15,388 --> 00:34:17,140 - Huh. - You seemed at such a low point. 662 00:34:17,306 --> 00:34:19,183 The trick is not to examine things too closely. 663 00:34:19,350 --> 00:34:22,228 Not to debate every issue, but to go with your gut feeling. 664 00:34:22,395 --> 00:34:24,731 You know, and choosing action, to do, 665 00:34:24,897 --> 00:34:27,817 rather than to observe and get lost in conventional clichés. 666 00:34:27,984 --> 00:34:31,654 I think I follow. Philosophy is not a strong suit, you know, so... 667 00:34:31,821 --> 00:34:32,989 Yeah, I think I know what your strong suit is... 668 00:34:33,156 --> 00:34:35,074 I'm a little slow. Oh, really? 669 00:34:50,840 --> 00:34:51,841 I knew you'd love that lighthouse. 670 00:34:52,008 --> 00:34:53,768 It's one of my favorite places in the world. 671 00:34:53,843 --> 00:34:55,511 Oh, it's so beautiful here. 672 00:34:55,678 --> 00:34:58,431 I can't help thinking of that phrase by Emily Dickinson, 673 00:34:58,598 --> 00:35:00,016 "Inebriate of air." 674 00:35:00,183 --> 00:35:02,685 To be drunk on air. (INHALING) 675 00:35:02,852 --> 00:35:05,730 Not to have to rely on single malt scotch. 676 00:35:07,190 --> 00:35:10,860 You know, you once said that you used to fool around with poetry. 677 00:35:11,027 --> 00:35:15,406 Mmm. Yeah, I destroyed all my poems in a fit of rage, 678 00:35:15,573 --> 00:35:19,869 when my funny, sweet friend, this guy I grew up with my whole life, 679 00:35:20,870 --> 00:35:23,706 stepped on a fucking land mine in Iraq. 680 00:35:23,873 --> 00:35:25,291 Oh, Jesus. 681 00:35:25,875 --> 00:35:29,295 But you know, maybe if you like, I could try writing again for you. 682 00:35:29,462 --> 00:35:31,047 I mean, I'm not very good, 683 00:35:31,214 --> 00:35:34,550 but you know, I might enjoy trying again for you. 684 00:35:38,930 --> 00:35:41,265 You know I'm in love with you. 685 00:35:42,767 --> 00:35:44,560 ABE: You think you are. 686 00:35:44,727 --> 00:35:46,729 What you are is in love with the romantic concept 687 00:35:46,896 --> 00:35:49,899 of being in love with your college professor. 688 00:35:50,066 --> 00:35:54,070 The correct road for you is with that terrific guy you're going with. 689 00:35:54,779 --> 00:35:57,114 Is that really what you think? 690 00:35:58,324 --> 00:36:00,493 I'll always be your friend. 691 00:36:00,827 --> 00:36:03,120 And even your poet laureate. 692 00:36:14,423 --> 00:36:16,092 RITA: That was fantastic. 693 00:36:16,259 --> 00:36:17,760 My God, what have you been eating for breakfast? 694 00:36:17,927 --> 00:36:21,931 ABE: Aw. I don't deserve all the credit. You are hot stuff, lady. 695 00:36:22,098 --> 00:36:24,684 What happened to the philosophy professor? 696 00:36:24,851 --> 00:36:27,270 Christ, you were like a caveman. 697 00:36:27,436 --> 00:36:30,439 For the first time in so long, I felt free. 698 00:36:30,982 --> 00:36:33,776 You know? Just a limitless freedom. 699 00:36:35,653 --> 00:36:37,280 Run away with me. 700 00:36:37,446 --> 00:36:39,282 Where? To Tahiti? 701 00:36:39,448 --> 00:36:42,285 Like Gauguin? To make love in the tropics? 702 00:36:42,451 --> 00:36:44,829 I want to leave Paul and move to Spain. 703 00:36:44,996 --> 00:36:46,455 - Yes? - Yeah. 704 00:36:46,622 --> 00:36:48,124 Why Spain? 705 00:36:48,291 --> 00:36:50,877 I always found Spain to be so romantic. 706 00:36:51,043 --> 00:36:52,169 Hmm. 707 00:36:54,297 --> 00:36:56,966 - Now, I have a bone to pick with you. - Yes? 708 00:36:57,133 --> 00:37:00,469 Yeah, have you been sleeping with that student Jill Pollard? 709 00:37:00,636 --> 00:37:04,307 I've been sleeping with no one for a year, till tonight. 710 00:37:04,515 --> 00:37:07,351 Not that I haven't tried, as you sadly know. 711 00:37:07,518 --> 00:37:10,146 - You tried with the student? - No, never. 712 00:37:10,313 --> 00:37:11,814 We're only friends. 713 00:37:11,981 --> 00:37:13,482 Well, because there's talk around the school. 714 00:37:13,649 --> 00:37:15,318 Mmm, it's just talk. 715 00:37:15,484 --> 00:37:18,487 People fill their lonely hours with gossip. 716 00:37:18,905 --> 00:37:21,157 Now put it out of your mind. 717 00:37:22,825 --> 00:37:24,827 ABE: My zest for life had returned 718 00:37:24,994 --> 00:37:28,497 and the driving force of this rebirth was my rock-solid determination 719 00:37:28,664 --> 00:37:30,541 to perform a service for a mother of two 720 00:37:30,708 --> 00:37:34,253 and rid the world of Judge Thomas Augustus Spangler. 721 00:37:34,420 --> 00:37:39,216 He lived alone on a pretty street within walking distance to the courthouse. 722 00:37:41,218 --> 00:37:44,680 One day a week, he played bridge with his cronies at the Pavilion Club. 723 00:37:44,847 --> 00:37:47,767 He was a member and ate there pretty often. 724 00:37:50,686 --> 00:37:53,356 Saturday mornings, he jogged at Lippitt Park. 725 00:37:53,522 --> 00:37:56,275 He was not well-thought of as a judge and had been censured once or twice, 726 00:37:56,442 --> 00:37:58,945 but had never been reversed on appeal because he was smart 727 00:37:59,111 --> 00:38:01,197 and also one of the boys. 728 00:38:04,033 --> 00:38:05,785 Why continental philosophy? 729 00:38:06,202 --> 00:38:09,372 Because, you know, continental philosophy deals with 730 00:38:09,538 --> 00:38:14,251 problems much more exciting and, and personal than the analytic tradition. 731 00:38:14,543 --> 00:38:16,212 You know, the existentialists were tryin' to find out 732 00:38:16,379 --> 00:38:20,549 not just what does something mean, but what does it mean for me? 733 00:38:21,217 --> 00:38:23,219 (SCREAMING) 734 00:38:26,222 --> 00:38:30,059 I never thought I would get you to go to an amusement park. 735 00:38:30,267 --> 00:38:32,103 Where's Roy tonight? 736 00:38:32,269 --> 00:38:33,604 Studying. 737 00:38:34,397 --> 00:38:36,941 ABE: Well, I'm mellowing in my old age. 738 00:38:37,108 --> 00:38:40,319 And now that we're here, I'm determined to win you a prize. 739 00:38:42,822 --> 00:38:45,741 JILL: There was no question there was something lighter about Abe. 740 00:38:45,908 --> 00:38:46,909 His spirits seemed up, 741 00:38:47,076 --> 00:38:50,746 he seemed more focused, more optimistic, more charming. 742 00:38:50,913 --> 00:38:53,499 He said he was determined to win me a prize. 743 00:38:53,666 --> 00:38:58,087 And after one of his standard lectures on the impact of luck and random chance, 744 00:38:58,254 --> 00:39:01,257 he managed to pick the winning number on his first spin. 745 00:39:01,424 --> 00:39:05,094 I want to go with my first instinct. There's my first hunch, 17. 746 00:39:05,261 --> 00:39:07,763 Okey-dokey, here we go! 747 00:39:08,055 --> 00:39:10,558 Round, and round, and round it goes. 748 00:39:10,725 --> 00:39:14,645 And where will it stop? Nobody knows. 749 00:39:15,604 --> 00:39:16,731 And... 750 00:39:16,897 --> 00:39:18,441 (BELL RINGING) 751 00:39:19,400 --> 00:39:20,484 Wow! 752 00:39:20,776 --> 00:39:21,856 - (LAUGHING) - Unbelievable. 753 00:39:22,111 --> 00:39:24,071 - I won. - You're a lucky man. 754 00:39:24,238 --> 00:39:25,781 - How did you do that? - Luck rules the universe. 755 00:39:25,948 --> 00:39:27,283 Oh, you think so? 756 00:39:27,450 --> 00:39:31,495 Correction, not luck, chance. We're all at the mercy of chance. 757 00:39:31,662 --> 00:39:33,497 All right, what, what do you want? What prize do you want? 758 00:39:33,664 --> 00:39:35,499 - Um, okay... - Anything, anything you want! 759 00:39:35,666 --> 00:39:38,461 Oh, uh, the flashlight, please. 760 00:39:38,627 --> 00:39:40,296 - Flashlight? - Yeah. 761 00:39:40,463 --> 00:39:42,465 - A nice practical choice. - Thank you. 762 00:39:42,757 --> 00:39:45,176 - This isn't practical. - That's not practical? 763 00:39:45,342 --> 00:39:47,136 - No, it's cool... - I mean, look at your other options. 764 00:39:47,303 --> 00:39:48,471 You're saying that you picked a flashlight? 765 00:39:48,637 --> 00:39:49,972 - I like the color... - Come on. 766 00:39:50,139 --> 00:39:52,600 I hate that you think I'm practical. 767 00:39:52,933 --> 00:39:55,102 (AMUSEMENT MUSIC PLAYING) 768 00:39:56,645 --> 00:39:58,147 BOTH: Whoa! 769 00:40:00,316 --> 00:40:01,984 (BOTH LAUGHING) 770 00:40:02,151 --> 00:40:05,321 - Oh, God. - I feel like I'm on mescaline again. 771 00:40:07,865 --> 00:40:09,492 (BOTH LAUGHING) 772 00:40:10,159 --> 00:40:11,368 God, but, look. 773 00:40:11,535 --> 00:40:14,705 Even in the distorting mirror, you look good. 774 00:40:15,498 --> 00:40:18,876 I hope you don't think I'm some middle-class drone. 775 00:40:19,502 --> 00:40:22,004 - (CHUCKLES) - I might surprise you. 776 00:40:22,171 --> 00:40:23,339 Yeah? 777 00:40:28,469 --> 00:40:29,553 Hey. 778 00:40:30,638 --> 00:40:33,390 No, it's a bad idea. It's a bad idea. 779 00:40:33,557 --> 00:40:35,677 What do you mean? I think it's a little late for that. 780 00:40:35,810 --> 00:40:38,229 (SIGHING) You have a terrific boyfriend 781 00:40:38,395 --> 00:40:41,398 and he's obviously crazy about you and don't... 782 00:40:41,565 --> 00:40:43,818 I know. And I love Roy. 783 00:40:44,527 --> 00:40:47,530 But it doesn't mean I'm ready to commit to him and give up... 784 00:40:47,696 --> 00:40:49,365 Listen to me, listen to me. 785 00:40:49,532 --> 00:40:52,034 You don't want to get involved with an extremist like me. 786 00:40:52,201 --> 00:40:53,869 - Trust me. - Why not? 787 00:40:54,036 --> 00:40:56,330 I can be just as risk-taking as you. 788 00:40:56,497 --> 00:40:58,874 All right. We got carried away. 789 00:40:59,041 --> 00:41:01,252 All right, let's just forget the kiss, okay? 790 00:41:01,418 --> 00:41:02,545 What if I can't? 791 00:41:02,711 --> 00:41:07,550 Then I have to be the responsible one and keep things from getting out of hand. 792 00:41:07,716 --> 00:41:09,051 (SIGHING) 793 00:41:10,010 --> 00:41:12,596 - Come on, let's have fun. - (SCOFFING) 794 00:41:13,931 --> 00:41:16,016 (ELEVATOR BELL RINGING) 795 00:41:17,393 --> 00:41:19,895 JILL: I was sure Abe had feelings for me. 796 00:41:20,062 --> 00:41:22,565 But maybe it was just that he wasn't in love with me 797 00:41:22,731 --> 00:41:24,608 the way I was with him. 798 00:41:24,775 --> 00:41:27,778 I tried telling myself the reason he wasn't letting anything go too far 799 00:41:27,945 --> 00:41:31,115 was because a relationship between a professor and a student 800 00:41:31,282 --> 00:41:32,533 was against Braylin's rules, 801 00:41:32,700 --> 00:41:36,912 but I knew in my heart, Abe was too romantic to shy away from risks. 802 00:41:37,079 --> 00:41:38,956 (PIANO PLAYING) 803 00:41:39,123 --> 00:41:41,917 JILL: All I was sure of was that as much as I cared for Roy, 804 00:41:42,084 --> 00:41:43,627 and I really did, 805 00:41:43,794 --> 00:41:46,589 I was swept off my feet by Abe Lucas. 806 00:41:46,922 --> 00:41:50,092 The more he tried not to let anything serious happen, 807 00:41:50,259 --> 00:41:52,636 the more I wanted something to. 808 00:41:57,099 --> 00:42:00,311 ABE: I was right in thinking the killing would be an act of creativity. 809 00:42:00,477 --> 00:42:03,480 It was artistically challenging to plan how to do away with Spangler 810 00:42:03,647 --> 00:42:05,399 and bring it off perfectly. 811 00:42:05,566 --> 00:42:07,234 Weighing all the options, I came to the conclusion 812 00:42:07,401 --> 00:42:09,081 that the only practical way I could do it, 813 00:42:09,111 --> 00:42:11,447 and hope to get away with it, was to poison him. 814 00:42:11,614 --> 00:42:14,116 Careful not to leave any record on my computer, 815 00:42:14,283 --> 00:42:15,659 I researched all the poisons 816 00:42:15,826 --> 00:42:18,454 and it was clear why cyanide had become the popular cliché 817 00:42:18,621 --> 00:42:20,456 of mystery writers and spies. 818 00:42:20,623 --> 00:42:23,125 Cyanide would be quick and painless. 819 00:42:23,626 --> 00:42:26,670 And while it would be impossible to obtain any legally, 820 00:42:26,837 --> 00:42:30,799 I knew where I might get some without having to fill out any forms. 821 00:42:30,966 --> 00:42:35,137 Every stage of the way was a risk and I must admit, exhilarating. 822 00:44:22,244 --> 00:44:23,287 Professor Lucas. 823 00:44:24,747 --> 00:44:25,789 What are you doing here? 824 00:44:26,790 --> 00:44:28,083 - Hi. - Yeah, it's April? 825 00:44:28,250 --> 00:44:29,460 - April, yeah. - Yeah. 826 00:44:29,626 --> 00:44:31,587 I'm doing research for a book I'm working on. 827 00:44:32,087 --> 00:44:33,255 Well, that's cool. 828 00:44:33,422 --> 00:44:34,882 Well, I'm glad to see you're wearing rubber gloves 829 00:44:35,007 --> 00:44:37,384 'cause, you know, a lot of those poisons are actually pretty dangerous. 830 00:44:37,509 --> 00:44:38,677 Yes, I know. 831 00:44:38,802 --> 00:44:40,721 Actually, wait. While I have you here... 832 00:44:40,888 --> 00:44:43,169 Can I ask you a question on the paper I'm writing on Kant? 833 00:44:43,265 --> 00:44:45,267 Sure, sure, but can we talk as we walk? 834 00:44:45,434 --> 00:44:48,437 Yeah, so, it's due on Friday and basically, 835 00:44:48,604 --> 00:44:50,981 I just don't understand his moral principles. 836 00:44:51,732 --> 00:44:53,984 I don't understand. You've been in such a touchy mood. 837 00:44:54,151 --> 00:44:56,612 JILL: I'm fine, I just don't want to go to the concert. 838 00:44:56,779 --> 00:44:57,946 Yeah, but the only reason I got the tickets 839 00:44:58,113 --> 00:44:59,593 is because you said you wanted to go. 840 00:44:59,740 --> 00:45:02,451 Well, I'm sorry, Roy. I just had a change of heart. 841 00:45:02,618 --> 00:45:03,994 - Go with a friend. - Yeah, I will. 842 00:45:04,161 --> 00:45:06,163 But I was looking forward to going with you. 843 00:45:06,330 --> 00:45:09,333 Well, I just... I'm not up to it, all right? 844 00:45:10,834 --> 00:45:13,754 I think you're losin' interest in me because of Abe Lucas. 845 00:45:13,921 --> 00:45:17,466 Oh, God, Roy. We've had this conversation so many times. 846 00:45:17,633 --> 00:45:18,634 He's a friend. 847 00:45:18,801 --> 00:45:21,428 I think you'd be fine if he was more than a friend. 848 00:45:22,471 --> 00:45:24,473 - Can we please not discuss... - But you know it's so obvious. 849 00:45:24,640 --> 00:45:26,141 It's obvious. 850 00:45:26,809 --> 00:45:27,935 You know what? 851 00:45:28,102 --> 00:45:30,312 There's nothing going on. So, you're paranoid. 852 00:45:30,479 --> 00:45:32,106 Okay. Okay. 853 00:45:33,190 --> 00:45:35,859 Well, I'll just go to the concert with Mike. 854 00:45:36,026 --> 00:45:38,654 Oh, you'll have fun. Mike is sweet. 855 00:45:38,821 --> 00:45:40,030 Yeah. 856 00:45:41,323 --> 00:45:43,043 ABE: It was Judge Spangler's jogging routine 857 00:45:43,158 --> 00:45:44,993 that gave me the idea I was looking for. 858 00:45:45,160 --> 00:45:47,871 That is, once it became clear to me that it was a routine. 859 00:45:48,038 --> 00:45:50,332 His weekend run, his morning newspaper, 860 00:45:50,499 --> 00:45:54,461 his park bench, his container of fresh-squeezed orange juice. 861 00:45:54,878 --> 00:45:56,171 The more I found out about him, 862 00:45:56,338 --> 00:45:59,508 I was convinced the world would be a better place without him. 863 00:46:17,526 --> 00:46:19,903 - Here, happy birthday. - Thank you. 864 00:46:20,070 --> 00:46:21,363 JILL'S MOM: Happy birthday! 865 00:46:21,530 --> 00:46:23,198 - Oh, thank you, oh. - (LAUGHING) 866 00:46:23,532 --> 00:46:24,533 - Blow. - (BLOWING) 867 00:46:25,033 --> 00:46:26,577 - Yay! - All right. 868 00:46:26,743 --> 00:46:27,828 Okay. 869 00:46:30,539 --> 00:46:32,416 What is this gonna be? 870 00:46:34,376 --> 00:46:38,046 Roy, this is exactly the sweater that I wanted, 871 00:46:38,213 --> 00:46:39,840 but I mentioned it months ago. 872 00:46:40,007 --> 00:46:42,009 - I thought you forgot. Thank you. - You look so pretty in it. 873 00:46:42,176 --> 00:46:43,552 JILL: I love it. 874 00:46:43,719 --> 00:46:46,555 JILL'S MOM: So, where are you taking her for her birthday? 875 00:46:46,722 --> 00:46:49,082 We are going to the Colonial to see a new comedy over there. 876 00:46:49,183 --> 00:46:50,225 You know, I should actually get my things. 877 00:46:50,392 --> 00:46:51,435 Okay. 878 00:46:51,602 --> 00:46:53,562 - The political satire. - Yeah. 879 00:46:53,729 --> 00:46:55,731 I heard that was very good. 880 00:46:55,898 --> 00:46:57,691 - We should go see that. - Yeah, it's supposed to be great. 881 00:46:57,858 --> 00:46:59,943 JILL: My parents and Roy gave me a birthday cake 882 00:47:00,110 --> 00:47:03,071 and some presents, and they were all very sweet. 883 00:47:03,238 --> 00:47:04,948 But I must admit... 884 00:47:05,115 --> 00:47:08,744 I was hurt there was no acknowledgment from Abe Lucas. 885 00:47:10,078 --> 00:47:12,748 (ALARM BEEPING) 886 00:49:27,507 --> 00:49:30,385 (PANTING) 887 00:49:35,432 --> 00:49:37,934 ABE: I got out of the park and no one saw me. 888 00:49:38,101 --> 00:49:40,187 I never saw Spangler drink the juice. 889 00:49:40,354 --> 00:49:43,065 And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, 890 00:49:43,231 --> 00:49:45,067 my mind was a million miles away. 891 00:49:45,567 --> 00:49:48,487 NEWS REPORTER: The body of the jogger who died of an apparent heart attack 892 00:49:48,570 --> 00:49:49,780 in Lippitt Park today 893 00:49:49,946 --> 00:49:52,366 was identified as Judge Thomas Spangler, 894 00:49:52,532 --> 00:49:55,202 a Rhode Island state judge in domestic court. 895 00:49:55,369 --> 00:49:57,037 The news took colleagues by surprise, 896 00:49:57,204 --> 00:49:59,164 as the judge was said to have been in good health, 897 00:49:59,247 --> 00:50:01,375 and exercised regularly. 898 00:50:01,541 --> 00:50:03,418 Judge Spangler was 61. 899 00:50:05,212 --> 00:50:07,714 ABE: Next morning, I rushed out to get the papers. 900 00:50:07,923 --> 00:50:09,591 And there it was. 901 00:50:10,258 --> 00:50:13,261 A great feeling of accomplishment came over me. 902 00:50:13,428 --> 00:50:16,556 I didn't write a vitriolic, well-reasoned piece about judicial abuse 903 00:50:16,723 --> 00:50:18,363 that would wind up just so much verbiage, 904 00:50:18,433 --> 00:50:19,601 accomplishing nothing. 905 00:50:19,768 --> 00:50:22,813 I took direct action and eliminated a cancer. 906 00:50:22,979 --> 00:50:26,441 The world was a finer place by some infinitesimal percentage. 907 00:50:26,608 --> 00:50:28,318 The woman would never know she had a benefactor, 908 00:50:28,485 --> 00:50:30,070 but now, at her court hearing, 909 00:50:30,237 --> 00:50:33,323 there was every chance she'd have a fair shot. 910 00:50:36,785 --> 00:50:39,621 Yeah, of course, I read it. It's just the most amazing thing. 911 00:50:39,788 --> 00:50:41,289 I'm stunned. 912 00:50:41,915 --> 00:50:44,918 What? No, no. We have nothing to feel guilty about. 913 00:50:45,085 --> 00:50:47,129 I mean, he was terrible. 914 00:50:47,629 --> 00:50:49,669 Hey, listen, what are you doin' later? Are you free? 915 00:50:49,798 --> 00:50:51,883 'Cause I think we should have dinner. Just the two of us. 916 00:50:52,050 --> 00:50:53,885 Yeah, we'll have a wicked celebration. 917 00:50:54,052 --> 00:50:56,138 7:30? All right, perfect. 918 00:50:56,430 --> 00:50:58,890 (JAZZ MUSIC PLAYING) 919 00:51:04,563 --> 00:51:06,648 - Thank you. - WAITRESS: You're welcome. 920 00:51:06,815 --> 00:51:09,151 I love that you order for me. 921 00:51:11,987 --> 00:51:13,280 - Cheers. - Cheers. 922 00:51:13,488 --> 00:51:14,614 (GLASSES CLINKING) 923 00:51:18,326 --> 00:51:19,953 (JILL CHUCKLING) 924 00:51:20,120 --> 00:51:22,831 God, I, you know, I feel great tonight. 925 00:51:23,123 --> 00:51:25,667 Relaxed and happy. 926 00:51:27,252 --> 00:51:30,005 Well, it, it's supposed to be a celebration, right? 927 00:51:30,505 --> 00:51:34,342 Although I think it is a little macabre to suggest celebrating someone's death. 928 00:51:34,509 --> 00:51:35,594 (CHUCKLING) 929 00:51:35,844 --> 00:51:38,346 You know, life's ironic, isn't it? 930 00:51:39,139 --> 00:51:43,643 One day a person has a morass of complicated, unsolvable problems, 931 00:51:44,436 --> 00:51:49,024 you know, the world seems black, and her troubles seem overwhelming, 932 00:51:49,357 --> 00:51:52,444 and then, in the batting of an eye, the dark clouds part 933 00:51:52,652 --> 00:51:53,987 and she can enjoy a decent life again. 934 00:51:54,196 --> 00:51:56,281 - It's just, it's astounding. - Hmm. 935 00:51:56,490 --> 00:51:58,658 Sometimes, just a little thing. 936 00:51:59,201 --> 00:52:01,369 Like a sudden heart attack. (LAUGHING) 937 00:52:01,536 --> 00:52:04,998 - Or, you know, hitting the lottery. - Right, hmm. 938 00:52:06,541 --> 00:52:09,461 I'm actually celebrating for the second time in three days. 939 00:52:10,045 --> 00:52:11,296 Second time? 940 00:52:11,797 --> 00:52:14,466 My birthday was the day before yesterday. 941 00:52:14,883 --> 00:52:16,051 Mmm. 942 00:52:16,218 --> 00:52:17,677 No, I know. 943 00:52:18,220 --> 00:52:21,515 I knew that you knew. I made sure that you knew. 944 00:52:22,015 --> 00:52:25,685 I was actually a little upset that you didn't call to wish me a happy birthday. 945 00:52:25,852 --> 00:52:28,313 Aw, Jill. You know, I wanted to. 946 00:52:29,356 --> 00:52:32,567 I even got you a present and then I thought, you know, 947 00:52:32,818 --> 00:52:34,653 I don't want you to get the wrong idea. 948 00:52:35,403 --> 00:52:37,906 What wrong idea, that you like me? 949 00:52:38,406 --> 00:52:41,326 Well, you know that I like you. I just... 950 00:52:41,660 --> 00:52:44,079 I don't want you to have fantasies. 951 00:52:45,247 --> 00:52:46,540 Why not? 952 00:52:47,749 --> 00:52:49,584 Because you can do better than me. 953 00:52:50,252 --> 00:52:53,922 Oh, God. Really, Abe? Don't you think I can decide that? 954 00:52:54,589 --> 00:52:56,258 All right. Here. 955 00:52:56,758 --> 00:52:58,343 Happy birthday. 956 00:52:58,593 --> 00:52:59,761 Oh, my God. 957 00:53:00,095 --> 00:53:01,721 Is this my present? 958 00:53:01,888 --> 00:53:03,098 Yeah, come on, it's nothing. 959 00:53:03,265 --> 00:53:07,018 It's not nothing, Abe! This is beautiful. 960 00:53:08,937 --> 00:53:11,565 And it's Edna St. Vincent Millay. 961 00:53:12,107 --> 00:53:14,442 You really are a romantic, aren't you? 962 00:53:15,068 --> 00:53:18,405 I marked off the poems I thought you'd like most, you'll see. 963 00:53:18,947 --> 00:53:20,031 Mmm. 964 00:53:20,240 --> 00:53:24,077 Well, what I know of hers, I absolutely love. 965 00:53:24,953 --> 00:53:26,371 (CHUCKLING) 966 00:53:29,291 --> 00:53:32,419 What am I doin' sittin' here opposite you over candlelight? 967 00:53:32,627 --> 00:53:35,422 I said I wouldn't let this happen. 968 00:53:36,131 --> 00:53:37,883 But it has happened. 969 00:53:38,216 --> 00:53:40,886 Hey, come on. We're celebrating, right? 970 00:53:41,052 --> 00:53:42,429 It's been a pretty good day. 971 00:53:42,596 --> 00:53:43,763 You had a birthday. 972 00:53:44,264 --> 00:53:46,808 I don't wanna eat, I wanna go to your place. 973 00:53:47,142 --> 00:53:48,143 Jill. 974 00:53:48,435 --> 00:53:49,728 I want to. 975 00:53:50,395 --> 00:53:51,730 - No. - Yes. 976 00:53:52,814 --> 00:53:54,566 It's my birthday. 977 00:53:57,319 --> 00:54:01,323 ABE: I swore I wouldn't, but I don't know what's come over me. 978 00:54:02,490 --> 00:54:06,620 What's come over you is that you're finally celebrating life... 979 00:54:07,495 --> 00:54:11,666 Instead of romanticizing death with your crazy Russian Roulette. 980 00:54:13,501 --> 00:54:16,796 (SIGHING) You have a boyfriend. I'm not going to get in the way of that. 981 00:54:17,505 --> 00:54:20,175 Roy and I aren't exclusive, I told you that. 982 00:54:20,508 --> 00:54:22,135 - I don't believe you. - (SIGHING) 983 00:54:22,302 --> 00:54:23,678 Roy would say different. 984 00:54:24,346 --> 00:54:26,348 I don't wanna talk about it. 985 00:54:26,848 --> 00:54:29,184 I loved making love with you. 986 00:54:29,684 --> 00:54:31,853 Yes, it was very nice for me, too. 987 00:54:32,771 --> 00:54:34,189 Oh, it was just very nice? 988 00:54:36,691 --> 00:54:39,319 I feel like I've accomplished something worthwhile. 989 00:54:39,486 --> 00:54:41,363 Like my life has meaning. 990 00:54:42,781 --> 00:54:45,659 Well, I'm very flattered that you think making love to me 991 00:54:45,825 --> 00:54:47,452 has given your life meaning. 992 00:55:02,842 --> 00:55:05,720 ABE: My writing was flowing, the creative juices unblocked. 993 00:55:05,887 --> 00:55:08,056 I was happy and enjoying a sense of well-being, 994 00:55:08,223 --> 00:55:11,851 and I'd begun an affair with Jill, something I'd been determined not to do, 995 00:55:12,018 --> 00:55:13,728 and yet was carried along on the sudden momentum 996 00:55:13,895 --> 00:55:15,814 of the sheerjoy of living. 997 00:55:16,398 --> 00:55:18,233 The thought that I had once been indifferent to existence 998 00:55:18,400 --> 00:55:19,567 seemed preposterous. 999 00:55:19,734 --> 00:55:21,361 (PIANO PLAYING) 1000 00:55:28,576 --> 00:55:30,495 RITA: How is everything? I haven't seen you. 1001 00:55:30,662 --> 00:55:33,832 Yeah, really good, you know. Everything's just been fallin' into place. 1002 00:55:33,999 --> 00:55:35,417 - Huh. - You look great, as always. 1003 00:55:35,583 --> 00:55:39,421 I may have some free time next week, if you wanna, you know... 1004 00:55:39,587 --> 00:55:40,672 Uh-huh. 1005 00:55:40,839 --> 00:55:43,383 Or am I encroaching on your other love life? 1006 00:55:43,591 --> 00:55:44,759 (CHUCKLING) Hey, give me a break. 1007 00:55:44,926 --> 00:55:46,261 JILL: Abe! 1008 00:55:46,428 --> 00:55:48,513 Hey, I tried to call you. 1009 00:55:49,597 --> 00:55:52,350 Did you see what happened? Did you see the papers? 1010 00:55:52,517 --> 00:55:54,060 ABE: No, what? 1011 00:55:54,561 --> 00:55:56,938 Hi. Judge Spangler was murdered. 1012 00:55:58,106 --> 00:55:59,774 - What are you talking about? - JILL: He was murdered. 1013 00:55:59,941 --> 00:56:01,901 I don't understand. Wasn't it a heart attack? 1014 00:56:02,110 --> 00:56:05,405 Yeah, it was a heart attack, but they did an autopsy, 1015 00:56:05,572 --> 00:56:08,199 and it wasn't cardiac arrest, it was poison. 1016 00:56:08,366 --> 00:56:09,617 - Poison? - Yeah. It was poison. 1017 00:56:09,784 --> 00:56:11,036 Somebody poisoned his juice. 1018 00:56:11,202 --> 00:56:12,642 - You've got to be kidding. - I know. 1019 00:56:12,871 --> 00:56:14,748 Well, what made them do an autopsy? 1020 00:56:14,914 --> 00:56:16,458 Well, don't they always do an autopsy? 1021 00:56:16,708 --> 00:56:19,544 I think that they suspected that it wasn't a heart attack right away, 1022 00:56:19,753 --> 00:56:22,464 and they just thought it was poison and so they did the autopsy. 1023 00:56:22,630 --> 00:56:23,798 Who's Judge Spangler? 1024 00:56:23,965 --> 00:56:24,966 - He's a judge... - ABE: This judge. 1025 00:56:25,133 --> 00:56:27,302 That we had overheard someone talking about in a diner. 1026 00:56:27,469 --> 00:56:28,803 - This crazy story that some... - Oh, yeah? 1027 00:56:28,970 --> 00:56:31,770 I don't have time for a crazy story right now, but I will see you soon. 1028 00:56:31,806 --> 00:56:33,933 - Okay. - I mean, can you believe that? 1029 00:56:34,100 --> 00:56:35,560 - No. - Isn't it awful? 1030 00:56:36,561 --> 00:56:38,313 You know, he must've had a lot of enemies. 1031 00:56:38,480 --> 00:56:40,732 Well, God, I'm sure, but we were celebrating. 1032 00:56:40,899 --> 00:56:43,985 I know, but you know, I still can't say I'm sorry. 1033 00:56:44,652 --> 00:56:46,613 Well, who do you think it was? Do you think it was the woman? 1034 00:56:46,821 --> 00:56:48,490 - I don't know... - Or, one of her friends or something? 1035 00:56:48,656 --> 00:56:50,096 Well, what, what did the police say? 1036 00:56:51,159 --> 00:56:53,787 ABE: I'm Abe Lucas and I've murdered. 1037 00:56:54,746 --> 00:56:57,916 I've had many experiences and now a unique one. 1038 00:56:58,166 --> 00:57:00,001 I've taken a human life. 1039 00:57:00,293 --> 00:57:02,337 Not in battle or self-defense, 1040 00:57:02,587 --> 00:57:06,132 but I made a choice I believed in and I saw it through. 1041 00:57:06,424 --> 00:57:09,135 I feel like an authentic human being. 1042 00:57:10,845 --> 00:57:13,515 ABE: Today we're gonna discuss existential choice. 1043 00:57:13,807 --> 00:57:16,309 That life has the meaning you choose to give it. 1044 00:57:16,684 --> 00:57:19,354 And we'll examine Jean-Paul Sartre's wonderful insight, 1045 00:57:19,604 --> 00:57:21,815 "Hell is other people." 1046 00:57:22,107 --> 00:57:24,359 (CELLO PLAYING) 1047 00:57:27,862 --> 00:57:30,323 JILL: Abe seemed to have had a breakthrough. 1048 00:57:30,615 --> 00:57:35,537 It was as if whatever had been stifling his deepest feelings became unblocked. 1049 00:57:48,800 --> 00:57:50,218 FEMALE TV REPORTER: Police still have no clues 1050 00:57:50,385 --> 00:57:54,556 in the murder of Judge Thomas Spangler, who was poisoned in Lippitt Park weeks ago. 1051 00:57:54,722 --> 00:57:55,807 At a press conference, 1052 00:57:56,015 --> 00:57:58,852 investigators told reporters all leads have been followed up, 1053 00:57:59,018 --> 00:58:01,563 but so far there are no persons of interest. 1054 00:58:01,729 --> 00:58:04,149 They said that speculation that the poison had been intended 1055 00:58:04,315 --> 00:58:06,025 for someone other than Judge Spangler, 1056 00:58:06,192 --> 00:58:08,736 was just speculation and unlikely. 1057 00:58:10,822 --> 00:58:12,907 ABE: You're wearing a new perfume. 1058 00:58:13,575 --> 00:58:15,577 I love that you notice those things. 1059 00:58:15,743 --> 00:58:19,205 I've become very attuned to the sensual joys of life. 1060 00:58:19,414 --> 00:58:22,542 Sights and sounds, the taste of food and wine. 1061 00:58:25,587 --> 00:58:26,671 What? 1062 00:58:26,880 --> 00:58:27,922 What are you thinking? 1063 00:58:29,257 --> 00:58:31,092 Today for one very funny moment, 1064 00:58:31,259 --> 00:58:34,512 I thought it would be ironic if you had killed Judge Spangler. 1065 00:58:34,721 --> 00:58:35,763 (BOTH LAUGHING) 1066 00:58:35,930 --> 00:58:39,267 Uh-huh, and how did I perform that little miracle? 1067 00:58:39,517 --> 00:58:40,935 I don't know, I don't know. 1068 00:58:41,352 --> 00:58:44,105 I mean, you couldn't and you wouldn't. 1069 00:58:44,355 --> 00:58:47,358 - It's got to be hard to kill somebody. - Mmm. 1070 00:58:47,525 --> 00:58:49,611 Especially to poison a stranger. 1071 00:58:50,278 --> 00:58:53,198 Yeah, I mean, if I had to eliminate someone, I think I'd... 1072 00:58:53,406 --> 00:58:56,618 I don't know, use a gun or run him over. 1073 00:58:57,118 --> 00:58:59,537 I mean, cyanide's a whole other deal. 1074 00:58:59,954 --> 00:59:03,208 Was it cyanide? The papers didn't say that. 1075 00:59:03,458 --> 00:59:06,294 I always assume anyone poisoned, is poisoned by cyanide. 1076 00:59:06,544 --> 00:59:09,297 Oh, that's funny. I always assume arsenic for some reason. 1077 00:59:09,464 --> 00:59:10,965 - Yeah? - Yeah. 1078 00:59:11,299 --> 00:59:15,220 Old movies or something. It had to be someone that knew him. 1079 00:59:15,803 --> 00:59:18,264 I mean, someone would have to be close enough to him 1080 00:59:18,473 --> 00:59:20,767 to drop poison in his coffee. 1081 00:59:21,142 --> 00:59:22,810 Or I guess it was juice, wasn't it? 1082 00:59:23,645 --> 00:59:25,647 ABE: I enjoyed the whole conversation. 1083 00:59:26,105 --> 00:59:27,941 It was like sitting at a tense poker table, 1084 00:59:28,149 --> 00:59:30,443 holding a full house, and chatting innocently... 1085 00:59:30,818 --> 00:59:32,320 Confident I had the winning hand, 1086 00:59:32,612 --> 00:59:35,990 but getting a thrill out of the chance I could be beaten with a straight flush 1087 00:59:36,282 --> 00:59:37,784 or four of a kind. 1088 00:59:38,243 --> 00:59:39,994 I had a big argument with Roy today. 1089 00:59:41,829 --> 00:59:43,790 I don't like to hear that. 1090 00:59:44,624 --> 00:59:47,794 I told him that I wanted to be honest with him. 1091 00:59:48,753 --> 00:59:52,257 And, that I still had real feelings for him. 1092 00:59:53,174 --> 00:59:55,176 But I also have feelings for you. 1093 00:59:55,843 --> 01:00:00,473 I must say, you were special from that very first day. 1094 01:00:02,016 --> 01:00:03,142 You are very lucky. 1095 01:00:03,309 --> 01:00:05,520 - I am very lucky. - (LAUGHING) 1096 01:00:06,646 --> 01:00:08,022 JILL: Mmm. 1097 01:00:11,109 --> 01:00:13,528 So, what do you wanna talk about? 1098 01:00:14,362 --> 01:00:15,530 Um... 1099 01:00:17,198 --> 01:00:19,826 Look, I'm not gonna see you anymore. 1100 01:00:20,535 --> 01:00:22,095 I can't operate under these conditions. 1101 01:00:22,203 --> 01:00:26,040 I'm not just gonna wait around while you play out your affair with Abe Lucas. 1102 01:00:28,042 --> 01:00:30,461 Yeah, I understand. That's not fair to you. 1103 01:00:30,712 --> 01:00:34,382 Yeah, I'm just gonna move on. Whatever happens, happens. 1104 01:00:35,883 --> 01:00:37,677 - Are you seeing somebody else? - No. 1105 01:00:37,969 --> 01:00:42,056 But, obviously, you are, so, I'm not gonna hold on from trying. 1106 01:00:44,017 --> 01:00:45,893 That wouldn't be fair. 1107 01:00:48,187 --> 01:00:50,481 It's too bad. We had a good thing goin'. 1108 01:00:52,984 --> 01:00:55,028 Hey, it's my fault, Roy. 1109 01:00:56,988 --> 01:01:00,074 I'm just really not ready to commit to one person. 1110 01:01:00,325 --> 01:01:01,492 Yeah. 1111 01:01:03,703 --> 01:01:05,705 Dinner was delicious. 1112 01:01:05,913 --> 01:01:07,513 - And this pie... - (JILL'S MOM GIGGLING) 1113 01:01:07,582 --> 01:01:10,022 - It's so nice of you to have me over. - Well, we're happy to. 1114 01:01:10,251 --> 01:01:12,920 Particularly since Jill always speaks so highly of you. 1115 01:01:13,254 --> 01:01:16,257 Have you two been following the Judge Spangler murder? 1116 01:01:16,507 --> 01:01:19,093 Have we? We have a special attachment to Judge Spangler. 1117 01:01:19,427 --> 01:01:21,387 'Cause we overheard some people talking about him, 1118 01:01:21,679 --> 01:01:22,919 and what a rotten judge he was, 1119 01:01:23,097 --> 01:01:25,892 and we kind of rooted for him to have a coronary or get run over. 1120 01:01:26,100 --> 01:01:28,770 I've jogged in that park with Sally Kelly. 1121 01:01:29,103 --> 01:01:31,823 You know, when I first heard about it, I thought someone poisoned him 1122 01:01:31,898 --> 01:01:34,567 at breakfast, and it kicked in when he was in the park. 1123 01:01:34,776 --> 01:01:36,444 But, you know, when I read it was cyanide in his drink, 1124 01:01:36,694 --> 01:01:38,279 my theory unraveled. 1125 01:01:39,238 --> 01:01:42,367 You know, you were right, Abe. It was cyanide. 1126 01:01:42,742 --> 01:01:44,452 - Mmm-hmm. - You said that very early on, didn't you? 1127 01:01:44,744 --> 01:01:45,787 JILL'S DAD: That's what they said it was. 1128 01:01:46,037 --> 01:01:47,957 Yeah, well, like I said, I always think cyanide. 1129 01:01:48,206 --> 01:01:50,416 Cyanide's the cliché because it's so quick and fatal. 1130 01:01:50,708 --> 01:01:53,461 Arsenic takes time and is very painful. 1131 01:01:53,961 --> 01:01:55,963 None of the herbicides are quick and dispositive. 1132 01:01:56,255 --> 01:01:58,132 I don't know anything about poisons. 1133 01:01:58,466 --> 01:02:00,134 I don't, either, just what I read. 1134 01:02:00,551 --> 01:02:02,470 Who'd wanna kill a judge? 1135 01:02:02,804 --> 01:02:04,931 Only everybody, every person he ever ruled against. 1136 01:02:05,723 --> 01:02:08,267 But I think they looked into everybody that knew him. 1137 01:02:08,476 --> 01:02:12,230 Including that woman that we heard, and they were all ruled out. 1138 01:02:12,480 --> 01:02:14,774 That's why they think it might be a sick prank, 1139 01:02:14,982 --> 01:02:16,818 or intended for someone else. 1140 01:02:17,777 --> 01:02:18,820 But it was quick-acting poison, 1141 01:02:18,986 --> 01:02:21,906 so they would have to drop it in the cup right there in the park. 1142 01:02:22,073 --> 01:02:24,075 - JILL'S DAD: Well, that makes sense. - Mmm-hmm. 1143 01:02:24,242 --> 01:02:25,660 But not an easy thing to do, 1144 01:02:25,827 --> 01:02:28,830 with a total stranger, in broad daylight, in a public place. 1145 01:02:29,163 --> 01:02:31,833 Unless he was there with someone he knew, and trusted. 1146 01:02:31,999 --> 01:02:33,501 - A friend. - A weekend. A weekend. 1147 01:02:33,668 --> 01:02:36,003 A weekend early in the morning, not a lot of people around. 1148 01:02:37,088 --> 01:02:38,923 Had to be someone he knew. 1149 01:02:39,090 --> 01:02:41,509 But I think they questioned everyone that knew him. 1150 01:02:41,676 --> 01:02:44,512 - They said it was a regular orange juice? - Mmm-hmm. 1151 01:02:44,679 --> 01:02:46,347 And he bought an orange juice there every weekend 1152 01:02:46,514 --> 01:02:49,183 and he'd read the paper after jogging. 1153 01:02:49,851 --> 01:02:52,353 Well, then if it was routine, 1154 01:02:52,520 --> 01:02:56,524 somebody could've come around and just dropped the poison in his cup. 1155 01:02:56,691 --> 01:02:59,152 - Someone... - You know, he wouldn't be on a park bench 1156 01:02:59,318 --> 01:03:01,112 reading the newspaper, unless he was alone. 1157 01:03:01,279 --> 01:03:02,321 That rules out a friend. 1158 01:03:02,488 --> 01:03:04,866 How do we know it was a man? Maybe it was a woman. 1159 01:03:05,032 --> 01:03:06,492 ABE: Oh, that's a good point. 1160 01:03:06,659 --> 01:03:08,035 Maybe he turned his back. 1161 01:03:08,953 --> 01:03:12,540 Someone appears out of the blue, and drops something in his drink? 1162 01:03:13,124 --> 01:03:17,044 Well, aren't those take-out juices covered with a straw? 1163 01:03:18,212 --> 01:03:22,300 Or someone could have gone to Pascal's and gotten a juice, 1164 01:03:22,467 --> 01:03:25,553 and put the poison in it and switched it with the judge's. 1165 01:03:25,720 --> 01:03:26,846 Hmm. 1166 01:03:27,013 --> 01:03:28,973 I'm sure the police have run through every theory. 1167 01:03:29,140 --> 01:03:33,019 Okay, let's say the judge is sitting in the park with his orange juice, 1168 01:03:33,186 --> 01:03:39,650 and, and along comes someone with an exact matching cup full of poison... 1169 01:03:40,818 --> 01:03:42,403 - Who comes along? - And... 1170 01:03:42,570 --> 01:03:44,989 - Well... - Someone who wants to kill the judge. 1171 01:03:45,156 --> 01:03:46,199 Whoever it was, 1172 01:03:46,365 --> 01:03:48,493 would have to get the judge to look away long enough 1173 01:03:48,659 --> 01:03:49,702 to make the switch. 1174 01:03:49,869 --> 01:03:51,412 - I mean, they'd be taking a huge risk... - But think... 1175 01:03:51,579 --> 01:03:52,872 They would sit down next to the judge, 1176 01:03:53,039 --> 01:03:55,333 and the guy doesn't even have to know him, he just is sitting there, 1177 01:03:55,500 --> 01:03:57,502 and the judge is drinking his juice, you know, 1178 01:03:57,668 --> 01:04:01,672 and he sets it down next to him, and this person is just... 1179 01:04:01,839 --> 01:04:06,093 The judge opens up his paper, and he turns and he's covered up for just long enough. 1180 01:04:06,344 --> 01:04:08,179 Well, if he didn't know the judge, 1181 01:04:08,346 --> 01:04:10,264 why would he wanna go to all that trouble to kill him? 1182 01:04:10,431 --> 01:04:13,184 Yeah, he'd have to be familiar with the judge's routine, the details. 1183 01:04:13,351 --> 01:04:14,602 But that would be easy. 1184 01:04:14,769 --> 01:04:16,854 You could just stalk the judge for a week and you would... 1185 01:04:17,021 --> 01:04:19,190 I mean, it sounds like this was his Saturday morning ritual. 1186 01:04:19,357 --> 01:04:20,441 I like it. 1187 01:04:20,608 --> 01:04:22,968 What Jill says makes sense. It's a well-thought out concept. 1188 01:04:23,110 --> 01:04:27,114 The judge reads the paper, blocks his eye line, a quick switch. 1189 01:04:27,448 --> 01:04:29,075 You know, if someone sits next to you on a bench, 1190 01:04:29,242 --> 01:04:31,244 you often turn away. 1191 01:04:31,410 --> 01:04:33,496 JILL'S DAD: I'm sure the police are way ahead of us on all this. 1192 01:04:33,621 --> 01:04:34,789 Mmm. 1193 01:04:43,923 --> 01:04:47,218 JILL: The murder of Spangler remained a hot tabloid issue. 1194 01:04:47,385 --> 01:04:48,469 Abe often talked about it 1195 01:04:48,636 --> 01:04:52,223 and what a blessing it was for that woman, now that the judge was gone. 1196 01:04:52,390 --> 01:04:54,767 I didn't give any special thought to it, until one day, 1197 01:04:54,934 --> 01:04:56,561 when I ran into Ellie Tanner, a friend, 1198 01:04:56,727 --> 01:04:58,896 that I sometimes went horseback riding with. 1199 01:04:59,063 --> 01:05:00,481 JILL: No, no, it's fine. 1200 01:05:00,648 --> 01:05:02,483 - Okay. - He just, um... 1201 01:05:02,817 --> 01:05:04,277 - Basically, we had this long conversation. - Right. 1202 01:05:04,443 --> 01:05:08,072 And he said that he felt like I wasn't being fair to him. 1203 01:05:08,239 --> 01:05:11,826 And he was right. I wasn't. But I didn't know what to do anymore. 1204 01:05:12,410 --> 01:05:15,288 You would love Abe. He is so interesting. 1205 01:05:15,580 --> 01:05:17,164 You know Rita Richards? 1206 01:05:17,331 --> 01:05:20,001 Oh, yes, are you gonna tell me that she had an affair with him? 1207 01:05:20,167 --> 01:05:22,628 Because who on the faculty has not slept with Rita Richards? 1208 01:05:22,795 --> 01:05:26,132 No, she has this hilarious theory about Abe Lucas. 1209 01:05:26,299 --> 01:05:27,842 Oh, God, here we go. 1210 01:05:28,009 --> 01:05:31,137 She thinks he would be a good suspect in that case of the murdered judge. 1211 01:05:31,304 --> 01:05:32,513 You know, the guy who's all over the papers? 1212 01:05:32,680 --> 01:05:34,432 (LAUGHING) Oh, please. 1213 01:05:34,599 --> 01:05:37,518 - She's kidding. - I mean, she's half-kidding. 1214 01:05:37,685 --> 01:05:39,353 Oh, come on. 1215 01:05:39,520 --> 01:05:41,355 How did she come to that bizarre conclusion? 1216 01:05:41,522 --> 01:05:43,524 I don't even remember. We were at her husband's barbecue. 1217 01:05:43,691 --> 01:05:44,811 And she starts yelling about 1218 01:05:44,859 --> 01:05:47,194 how Abe had argued that the judge deserved to die. 1219 01:05:47,361 --> 01:05:48,613 And then something about... 1220 01:05:48,779 --> 01:05:51,198 I don't know, the aesthetics of committing a perfect crime. 1221 01:05:51,490 --> 01:05:54,201 - Whatever, she's crazy. - Oh, she's crazy! 1222 01:05:54,368 --> 01:05:56,120 She's nuts. 1223 01:05:56,287 --> 01:05:58,456 Hey, we should go horseback riding again, soon. 1224 01:05:58,623 --> 01:06:01,000 - Oh, yeah, sure. - That was fun. 1225 01:06:01,542 --> 01:06:03,502 JILL: Naturally, I didn't believe there was any substance 1226 01:06:03,669 --> 01:06:08,549 to Rita Richards' so-called theory, and yet, for some reason, it bothered me. 1227 01:06:09,675 --> 01:06:12,178 ABE: Here, two poems I wrote for you. 1228 01:06:12,345 --> 01:06:14,138 - You didn't. - I did. 1229 01:06:14,847 --> 01:06:16,515 - Oh, my God. - No, don't read them now. 1230 01:06:16,682 --> 01:06:18,002 - I'm too embarrassed. - (SIGHING) 1231 01:06:18,059 --> 01:06:21,896 If you hate them, throw 'em away. If they move you, they're yours. 1232 01:06:24,982 --> 01:06:26,734 That's very sweet. 1233 01:06:28,653 --> 01:06:30,696 Hey, is something wrong? 1234 01:06:31,072 --> 01:06:32,406 - No. - No? 1235 01:06:33,199 --> 01:06:34,909 You seem a tiny bit off. 1236 01:06:35,493 --> 01:06:37,161 No, I'm just moved. 1237 01:06:37,495 --> 01:06:38,537 Without even reading them, 1238 01:06:38,704 --> 01:06:41,415 I'm just moved by the gesture of you writing these. 1239 01:06:41,582 --> 01:06:43,417 Aw, clever student. 1240 01:06:48,005 --> 01:06:49,507 Are you sure you're okay? 1241 01:06:51,759 --> 01:06:53,761 I'm just looking at you. 1242 01:06:56,389 --> 01:06:57,765 JILL: It seemed absurd to me 1243 01:06:57,932 --> 01:07:01,560 that I could entertain even the slightest doubt about Abe. 1244 01:07:02,186 --> 01:07:03,270 And then a week later, 1245 01:07:03,437 --> 01:07:06,607 I got a chance to hear Rita Richards' theory firsthand. 1246 01:07:06,774 --> 01:07:08,109 I ran into her in a local bar 1247 01:07:08,275 --> 01:07:10,111 where she had been sitting alone and drinking, 1248 01:07:10,277 --> 01:07:12,363 and was a little drunk and talkative. 1249 01:07:12,530 --> 01:07:14,090 - JILL: Hi. - How are you, Miss Pollard? 1250 01:07:14,281 --> 01:07:16,117 - Great. - Hi, Kim. How's it goin'? 1251 01:07:16,283 --> 01:07:18,035 JILL: Uh, can I catch up to you? 1252 01:07:18,202 --> 01:07:20,121 - Hello. - I was just thinking about you. 1253 01:07:20,287 --> 01:07:21,288 I was just thinking about you too, actually. 1254 01:07:21,455 --> 01:07:22,707 - You were? - Yes. 1255 01:07:22,873 --> 01:07:24,208 - How are you? - I'm fine. 1256 01:07:24,375 --> 01:07:26,460 I'm good. I ran into Ellie Tanner actually. 1257 01:07:26,627 --> 01:07:29,380 And she said that you had a theory about Abe. 1258 01:07:29,880 --> 01:07:33,259 Oh! Oh, yeah, well, it's what's called a crackpot theory. 1259 01:07:33,426 --> 01:07:36,470 But it's not totally off the wall. 1260 01:07:37,805 --> 01:07:39,390 Well, I love a crackpot theory. 1261 01:07:39,557 --> 01:07:41,809 - Yeah, you promise you won't tell? - You have my word. 1262 01:07:41,976 --> 01:07:44,145 You wanna hear it? Sit down. 1263 01:07:45,479 --> 01:07:48,149 You've been following that judge who got poisoned in the papers? 1264 01:07:48,649 --> 01:07:50,234 - Spangler? Judge Spangler. - Spangler. 1265 01:07:50,401 --> 01:07:51,652 - Spangler, right. - Yes. 1266 01:07:51,819 --> 01:07:54,280 Well, they don't know who did it. 1267 01:07:54,447 --> 01:07:59,410 My theory is, uh... Abe Lucas of our philosophy department. 1268 01:07:59,577 --> 01:08:01,328 (GIGGLING) Our mutual crush. 1269 01:08:01,495 --> 01:08:04,957 Well, you... That's, that's very, very intriguing. 1270 01:08:05,124 --> 01:08:07,668 Well, it's crazy, but it's not, you know? 1271 01:08:07,835 --> 01:08:09,628 Well, why do you think Abe? 1272 01:08:09,795 --> 01:08:12,673 - Well, once or twice, when I was alone... - Could I have a white wine, please? 1273 01:08:12,840 --> 01:08:16,761 Let's just say in, like, a moment of post-passionate intimacy... 1274 01:08:16,927 --> 01:08:18,262 - No, I understand... - We'd talk, yeah. 1275 01:08:18,429 --> 01:08:20,598 - You don't have to get too graphic... - And we both said that 1276 01:08:20,765 --> 01:08:23,434 we had experienced many things in life. 1277 01:08:23,601 --> 01:08:26,312 But one thing that he had never experienced, 1278 01:08:26,479 --> 01:08:30,649 but wondered was what it would be like to actually kill. 1279 01:08:30,858 --> 01:08:32,193 (LAUGHING) 1280 01:08:33,194 --> 01:08:34,695 - To kill? - Yes. 1281 01:08:34,862 --> 01:08:38,032 Well, that sounds like random, silly, Abe talk. 1282 01:08:38,282 --> 01:08:40,034 I mean, you know how he gets when he's had a few. 1283 01:08:40,201 --> 01:08:41,368 - Mmm-hmm, mmm-hmm. - He's dramatic. 1284 01:08:41,535 --> 01:08:43,287 Oh, that's exactly what I thought, too, you know? 1285 01:08:43,454 --> 01:08:44,538 It's just Abe being Abe. 1286 01:08:44,705 --> 01:08:47,458 But then my husband saw him leaving the campus, 1287 01:08:47,625 --> 01:08:49,710 very early the morning that the judge was poisoned. 1288 01:08:49,877 --> 01:08:51,712 Like very early, like 6:30. 1289 01:08:51,879 --> 01:08:54,799 I mean, have you ever known Abe to get up at 6:30? 1290 01:08:55,007 --> 01:08:56,884 He barely makes it to class on time. 1291 01:08:57,885 --> 01:09:01,722 Okay, then your theory is that he gets up at 6:30, 1292 01:09:02,056 --> 01:09:05,559 and he goes to Lippitt Park, and he goes up to a total stranger, 1293 01:09:05,810 --> 01:09:08,896 and he drops poison in the juice of a total stranger. 1294 01:09:09,063 --> 01:09:10,898 I mean, he didn't even know the judge. 1295 01:09:11,065 --> 01:09:13,734 He couldn't get that close, and then, if he knew the judge, he wouldn't... 1296 01:09:13,901 --> 01:09:16,570 I mean, he just wouldn't do it. He's radical, but he's not nuts. 1297 01:09:16,737 --> 01:09:18,697 Let me give you the final tidbit. 1298 01:09:19,198 --> 01:09:20,741 A few weeks ago, I lost my lab key. 1299 01:09:20,991 --> 01:09:24,245 Now I never lose anything, but that key was missing from my bag, 1300 01:09:24,578 --> 01:09:27,706 and it opens all the doors to all the lab rooms 1301 01:09:27,998 --> 01:09:31,418 that have all those dangerous chemicals and poisons. 1302 01:09:32,086 --> 01:09:34,380 All right, well... (LAUGHING) 1303 01:09:34,713 --> 01:09:38,259 You sure have really got that theory down, don't you? 1304 01:09:39,009 --> 01:09:40,427 - RITA: Like I said... - I'll think about it. 1305 01:09:40,594 --> 01:09:42,429 I'll weigh it out. 1306 01:09:45,057 --> 01:09:49,520 JILL: There was no question I was rattled by Rita's outrageous theory. 1307 01:09:50,104 --> 01:09:52,565 I knew Abe had had a very angry reaction 1308 01:09:52,731 --> 01:09:55,568 to the judge's unfair treatment of that poor woman. 1309 01:09:55,734 --> 01:09:59,405 And what was he doing out at 6:30 on a Saturday morning? 1310 01:10:00,114 --> 01:10:03,242 My thoughts were very mixed-up and troubled. 1311 01:10:03,576 --> 01:10:06,704 And more devastating revelations were to come. 1312 01:10:06,912 --> 01:10:10,624 But for the moment, I lapsed into complete denial, 1313 01:10:11,292 --> 01:10:14,962 and told myself this was too absurd to even contemplate. 1314 01:10:15,796 --> 01:10:19,633 I must not get carried away with my overactive imagination. 1315 01:10:20,384 --> 01:10:22,386 And yet, a dark cloud had crossed the Moon. 1316 01:10:22,553 --> 01:10:23,596 - Hey. - Abe. 1317 01:10:23,762 --> 01:10:25,442 What's on your mind? What are you thinkin'? 1318 01:10:26,974 --> 01:10:28,267 Nothing. 1319 01:10:29,101 --> 01:10:31,979 I was actually, I was thinking that I used to come here and jog. 1320 01:10:32,479 --> 01:10:35,482 You know, I'll jog with you if you want. I'd love to get back into shape. 1321 01:10:35,774 --> 01:10:39,320 (CHUCKLING) No, you'd have to get up very early. 1322 01:10:39,820 --> 01:10:42,656 I run early and you're a night person. 1323 01:10:42,990 --> 01:10:44,992 Yeah, well, that's why I quit last year. 1324 01:10:45,242 --> 01:10:48,662 That and no will to extend my life, but now... 1325 01:10:51,957 --> 01:10:57,171 Rita Richards' husband actually told me that he saw you leaving the campus 1326 01:10:57,338 --> 01:11:00,507 really early, at like 6:30 or something, on a Saturday morning. 1327 01:11:01,926 --> 01:11:03,135 - 6:30? - Yeah. 1328 01:11:03,302 --> 01:11:04,929 Oh, yeah, that was the morning Judge Spangler died. 1329 01:11:05,095 --> 01:11:07,681 Yeah, I had to go to Providence for an MRI. 1330 01:11:08,015 --> 01:11:09,350 - Oh, really? - Mmm-hmm. 1331 01:11:09,516 --> 01:11:11,852 - You didn't say anything. - Well, I didn't want to alarm anyone. 1332 01:11:12,019 --> 01:11:14,819 It was a little benign thing, but the doctor wanted me to check it out. 1333 01:11:14,980 --> 01:11:16,273 He didn't think it was anything horrible. 1334 01:11:16,440 --> 01:11:17,942 - I'm glad it was nothing. - Yeah. 1335 01:11:18,108 --> 01:11:19,944 - Mmm. - Don't worry. 1336 01:11:20,444 --> 01:11:22,279 - I'm relieved. - Mmm. 1337 01:11:23,364 --> 01:11:27,034 JILL: It was hard for me to keep my mind on school work. 1338 01:11:27,201 --> 01:11:29,870 I had this growing sense of anxiety. 1339 01:11:30,537 --> 01:11:34,208 And realizing I always had a tendency to overdramatize, 1340 01:11:34,959 --> 01:11:37,544 I tried to keep my fantasies in check. 1341 01:11:37,711 --> 01:11:41,340 And still, walking home, I passed Abe's house, 1342 01:11:41,715 --> 01:11:44,385 and knowing he would be busy teaching all afternoon, 1343 01:11:44,551 --> 01:11:47,304 I couldn't resist doing a crazy thing. 1344 01:12:43,110 --> 01:12:46,947 Once I was inside Abe's house, I felt I was betraying him. 1345 01:12:47,114 --> 01:12:49,408 And I felt guilty and stupid. 1346 01:12:50,451 --> 01:12:52,870 I couldn't imagine what I expected to find. 1347 01:12:53,037 --> 01:12:56,957 And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, 1348 01:12:57,416 --> 01:13:00,210 with margin notes that had Judge Spangler's name 1349 01:13:00,627 --> 01:13:02,963 and a quote of Hannah Arendt's. 1350 01:13:04,757 --> 01:13:05,966 (BALL TAPPING) 1351 01:13:08,969 --> 01:13:10,429 Oh, are you kidding? 1352 01:13:10,596 --> 01:13:12,264 (CHUCKLING) Jill! 1353 01:13:13,265 --> 01:13:14,808 - APRIL: Hey! - Oh, hi. 1354 01:13:14,975 --> 01:13:17,644 Oh, you look so pretty. I love your hair today. 1355 01:13:17,811 --> 01:13:19,646 - Oh, God, thank you. - (LAUGHING) 1356 01:13:19,897 --> 01:13:21,315 - It's a mess. - Nuh-uh. 1357 01:13:21,607 --> 01:13:23,233 Um, how's your paper coming? 1358 01:13:23,400 --> 01:13:27,488 Good, actually, thanks to Abe Lucas. I ran into him in the chem lab, 1359 01:13:27,780 --> 01:13:29,740 and he gave me this whole list of people to read 1360 01:13:29,948 --> 01:13:32,910 to understand those confusing points that I was talking about, so... 1361 01:13:33,077 --> 01:13:34,495 - He was in the chem lab? - Yeah. 1362 01:13:34,661 --> 01:13:37,706 He was there after hours. I really startled him. I felt so bad. 1363 01:13:37,873 --> 01:13:41,001 - (LAUGHING) - What was he doing in the lab after hours? 1364 01:13:41,543 --> 01:13:43,463 I don't know. I think he's researching on a book, 1365 01:13:43,587 --> 01:13:45,089 or something that he's writing about, 1366 01:13:45,255 --> 01:13:48,342 like, poison or chemistry, or one of those things, so... 1367 01:13:48,509 --> 01:13:54,264 But in the lab, all that poison and toxic stuff is locked away. 1368 01:13:54,848 --> 01:13:56,225 Yeah, but he had a key. 1369 01:13:59,061 --> 01:14:02,815 Hey, why are you actin' so strangely? Huh? 1370 01:14:02,981 --> 01:14:04,024 What's so important we gotta go over it... 1371 01:14:04,191 --> 01:14:06,026 You killed Spangler. 1372 01:14:07,528 --> 01:14:08,862 - What? - Didn't you? 1373 01:14:09,029 --> 01:14:10,072 - What are you talking about? - Didn't you? 1374 01:14:10,239 --> 01:14:14,201 You got cyanide from the chem lab, and you slipped it into his juice in the park. 1375 01:14:14,368 --> 01:14:16,703 You went to Lippitt Park, you didn't get an MRI. 1376 01:14:16,870 --> 01:14:19,206 - Listen to yourself. Jill, it's me. - Is that true? 1377 01:14:19,456 --> 01:14:21,375 - Don't... - Are you nuts? 1378 01:14:21,750 --> 01:14:24,920 Don't tap dance with me, Abe! I saw in your book. 1379 01:14:25,087 --> 01:14:27,256 I saw that you wrote, "Spangler, the banality of evil." 1380 01:14:27,422 --> 01:14:29,258 You must've decided that he deserved to die. 1381 01:14:29,424 --> 01:14:32,678 And so you stole Rita's keys, and April saw you. 1382 01:14:32,845 --> 01:14:34,388 - Hey, listen, come here. - No. 1383 01:14:34,596 --> 01:14:35,848 - Come here. - (GRUNTING) 1384 01:14:36,056 --> 01:14:38,142 I made the choice to help that woman. 1385 01:14:38,475 --> 01:14:39,810 You had it right the other night. 1386 01:14:40,060 --> 01:14:42,312 I always said you had a first-rate intelligence. 1387 01:14:42,604 --> 01:14:45,149 In the park? On the bench? 1388 01:14:45,315 --> 01:14:49,486 The covering up, the... Jesus, I felt that, Abe! I felt that! 1389 01:14:49,820 --> 01:14:51,580 I always taught you to trust your instincts. 1390 01:14:51,697 --> 01:14:53,240 Not everything can be grasped by the intellect. 1391 01:14:53,407 --> 01:14:55,826 If it feels right, it often is. 1392 01:14:55,993 --> 01:14:58,787 This was the meaningful act I was searching for. 1393 01:14:59,454 --> 01:15:02,207 You can't just take it upon yourself to take someone's life. 1394 01:15:02,541 --> 01:15:04,626 Well, I thought it was a very reasonable thing to do. 1395 01:15:04,877 --> 01:15:06,295 She hoped he'd get cancer! 1396 01:15:06,503 --> 01:15:08,422 But what the hell is hoping? Hoping is bullshit. 1397 01:15:08,589 --> 01:15:10,257 You see, you have to act. 1398 01:15:10,966 --> 01:15:14,344 You can't believe it was moral, what you did. 1399 01:15:14,511 --> 01:15:16,638 - You don't think that it was moral? - Of course I do. 1400 01:15:16,805 --> 01:15:19,099 I consider myself a moral man who's lived a moral life, 1401 01:15:19,391 --> 01:15:22,895 who came to the aid of a woman suffering a great injustice. 1402 01:15:23,061 --> 01:15:25,939 - So, what, are you gonna go to prison? - No, the police are not thinking of me. 1403 01:15:26,106 --> 01:15:28,483 You gonna go to prison for the rest of your life? 1404 01:15:28,650 --> 01:15:32,237 And they never will, because I'm a total stranger to everybody, with no motive. 1405 01:15:32,404 --> 01:15:35,782 This will be just another unsolved crime. 1406 01:15:36,200 --> 01:15:38,160 Do you know that Rita Richards has a theory that you did it? 1407 01:15:38,327 --> 01:15:41,580 Yes, I know, she told me. We had a big laugh over it. 1408 01:15:43,040 --> 01:15:44,750 How could you do it, Abe? 1409 01:15:45,250 --> 01:15:47,370 Is the world a better place without this rotten judge? 1410 01:15:47,461 --> 01:15:49,922 - Oh, my God, Jesus, Abe! - No, I ask you. 1411 01:15:50,088 --> 01:15:52,090 - Is the world a better place... - No, this is... 1412 01:15:52,257 --> 01:15:54,676 - Without Judge Spangler? - I am so crushed, Abe! 1413 01:15:54,885 --> 01:15:56,511 I'm completely lost. 1414 01:15:59,264 --> 01:16:00,766 What do I do? 1415 01:16:01,058 --> 01:16:03,769 What do you mean? Meaning what? 1416 01:16:05,103 --> 01:16:08,273 Meaning that I care about you so much and I can't... 1417 01:16:08,440 --> 01:16:10,525 I can't go on seeing you anymore. 1418 01:16:11,485 --> 01:16:12,653 Oh... 1419 01:16:15,322 --> 01:16:17,366 Are you thinking of turning me in? 1420 01:16:17,783 --> 01:16:20,202 Yes, I'm thinking of turning you in. Of course I am. 1421 01:16:20,369 --> 01:16:22,079 - Jill... - But I can't do that. 1422 01:16:22,246 --> 01:16:23,446 I can't bring myself to do it. 1423 01:16:23,580 --> 01:16:25,958 You, you... This is... 1424 01:16:26,541 --> 01:16:27,834 This is crazy, Abe! 1425 01:16:28,001 --> 01:16:30,837 I'm asking you to put our everyday assumptions aside, 1426 01:16:31,004 --> 01:16:33,548 and trust your experience of life. 1427 01:16:33,966 --> 01:16:35,759 In order to really see the world, 1428 01:16:35,926 --> 01:16:38,220 we must break with our familiar acceptance of it. 1429 01:16:38,387 --> 01:16:43,225 The second I decided to take this action, my world changed. 1430 01:16:43,392 --> 01:16:44,601 You saw it. 1431 01:16:44,768 --> 01:16:47,854 I suddenly found a reason to live. 1432 01:16:48,021 --> 01:16:51,692 I could make love, I could experience feelings for you, 1433 01:16:51,858 --> 01:16:55,070 because to do this deed for this woman gave my life meaning. 1434 01:16:56,363 --> 01:16:58,365 You have to leave, Abe. 1435 01:17:00,534 --> 01:17:03,412 You gotta go. I can't see you ever again. 1436 01:17:04,913 --> 01:17:07,416 - I won't say anything. - (SCOFFING) 1437 01:17:08,000 --> 01:17:09,251 I won't say anything. 1438 01:17:09,418 --> 01:17:10,460 But I... 1439 01:17:11,920 --> 01:17:16,425 I believe that you think you did something morally worthwhile. 1440 01:17:16,633 --> 01:17:18,468 - I did! - I do believe that. No, but I... 1441 01:17:18,760 --> 01:17:20,762 - But you can't, you can't justify it! - Shh! 1442 01:17:21,096 --> 01:17:23,348 (WHISPERING) You can't justify it with all this bullshit. 1443 01:17:23,515 --> 01:17:27,477 With all this bullshit, French postwar rationalizing. 1444 01:17:27,644 --> 01:17:29,813 This doesn't... This is murder. 1445 01:17:30,105 --> 01:17:31,273 This is murder. 1446 01:17:31,606 --> 01:17:33,650 It opens the door to more murder, Abe. 1447 01:17:34,026 --> 01:17:35,402 ABE: (WHISPERING) Okay, okay, okay, okay... 1448 01:17:35,610 --> 01:17:38,238 I don't have the intellect to refute these arguments. 1449 01:17:38,405 --> 01:17:39,781 I can't argue with you. 1450 01:17:40,032 --> 01:17:42,909 But you taught me to go with my instinct, 1451 01:17:43,160 --> 01:17:47,039 and I don't have to think about this. I feel that this is no good. 1452 01:17:47,497 --> 01:17:49,082 This is murder. 1453 01:17:49,791 --> 01:17:51,209 Good job today. 1454 01:17:51,418 --> 01:17:54,254 JILL: The next few weeks were the hardest of my life. 1455 01:17:54,421 --> 01:17:56,298 I loved Abe and truly believed 1456 01:17:56,465 --> 01:17:59,801 his misguided intention was to do a heroic thing. 1457 01:18:00,427 --> 01:18:03,388 I argued his position in my head over and over. 1458 01:18:03,555 --> 01:18:06,767 And at times I weakened and felt he was an original thinker, 1459 01:18:06,933 --> 01:18:08,977 who couldn't be judged by middle-class rules. 1460 01:18:11,146 --> 01:18:15,108 ELLIE: You seem so down lately. Did something happen with Abe? 1461 01:18:15,275 --> 01:18:17,319 JILL: He's leaving the school. 1462 01:18:17,652 --> 01:18:19,154 I guess it's just as well. 1463 01:18:19,446 --> 01:18:21,365 How are you taking it? 1464 01:18:23,325 --> 01:18:24,701 Not great. 1465 01:18:27,412 --> 01:18:30,374 I'm sure Roy will be thrilled to hear that. 1466 01:18:30,540 --> 01:18:31,625 You know, it's so funny. 1467 01:18:31,792 --> 01:18:34,836 I used to think of Roy as wonderful, 1468 01:18:36,004 --> 01:18:38,924 but just very uninspired, compared to Abe. 1469 01:18:40,425 --> 01:18:41,885 And now I'm starting to think that 1470 01:18:42,052 --> 01:18:45,263 I've really been more suited for Roy all along. 1471 01:18:46,681 --> 01:18:49,935 I guess I'm not as cutting edge as I imagined myself. 1472 01:18:56,233 --> 01:18:57,818 Is it true? 1473 01:18:58,276 --> 01:19:00,404 I heard that Abe is moving on. 1474 01:19:00,821 --> 01:19:02,197 JILL: Yes. 1475 01:19:02,364 --> 01:19:05,325 - Yeah, that's true. - I'm going to miss him. 1476 01:19:05,659 --> 01:19:09,996 I guess he found Braylin a little tame for his restless temperament. 1477 01:19:11,873 --> 01:19:14,418 He's thinking of moving to Europe. 1478 01:19:15,001 --> 01:19:16,670 Can I tell you something? 1479 01:19:17,212 --> 01:19:18,380 Sure. 1480 01:19:19,047 --> 01:19:21,633 I wish he'd go to Spain and take me with him. 1481 01:19:22,426 --> 01:19:23,552 Hmm. 1482 01:19:25,554 --> 01:19:28,306 You know, he said that you two had a pretty big laugh 1483 01:19:28,473 --> 01:19:30,642 over your theory that he was the Lippitt Park killer. 1484 01:19:30,809 --> 01:19:32,769 (CHUCKLING) We did have a good laugh over it. 1485 01:19:33,478 --> 01:19:35,856 And yet, if it turned out to be that he did it, 1486 01:19:36,022 --> 01:19:40,819 you know, I'd be surprised, but not stunned. 1487 01:19:41,361 --> 01:19:43,113 Not flabbergasted. 1488 01:19:45,782 --> 01:19:48,368 I'd still let him take me to Spain. 1489 01:19:50,328 --> 01:19:52,205 ABE: I played out my last few weeks at Braylin 1490 01:19:52,372 --> 01:19:54,875 and made plans to go off to Europe to teach. 1491 01:19:55,167 --> 01:19:57,794 I still felt justified in what I'd done. 1492 01:19:57,961 --> 01:20:00,464 I felt that I'd experienced something unique and deeper, 1493 01:20:00,630 --> 01:20:03,383 from all my social protests or charity work. 1494 01:20:03,550 --> 01:20:06,636 I'd helped a family and hurt no one, but he who deserved it. 1495 01:20:06,803 --> 01:20:09,264 A man who took advantage of his power to hurt others. 1496 01:20:10,432 --> 01:20:12,976 I knew Jill would never betray me. 1497 01:20:13,185 --> 01:20:15,812 But then things took on a new twist. 1498 01:20:16,271 --> 01:20:19,399 Well, there goes my theory. I guess I'll never work for the FBI. 1499 01:20:20,275 --> 01:20:21,359 What does it say? 1500 01:20:21,735 --> 01:20:23,153 JILL'S DAD: "Police are certain they have the person" 1501 01:20:23,320 --> 01:20:25,280 "who poisoned Judge Thomas Spangler," 1502 01:20:25,489 --> 01:20:28,617 "the family court judge who was murdered in Lippitt Park." 1503 01:20:28,783 --> 01:20:31,661 "The alleged killer, Albert Podesta, a medical laboratory worker," 1504 01:20:31,828 --> 01:20:35,457 "had access to the same kind of cyanide that was used in the murder." 1505 01:20:36,416 --> 01:20:39,211 "Podesta, who denies he had anything to do with it," 1506 01:20:39,377 --> 01:20:41,713 "had testified before Spangler two years ago," 1507 01:20:41,880 --> 01:20:46,176 "and had been enraged with the judge for his ruling in a case against his brother." 1508 01:20:46,343 --> 01:20:49,596 "If convicted, Podesta faces life imprisonment." 1509 01:20:51,806 --> 01:20:54,601 JILL: What do you plan to do about this? 1510 01:20:55,185 --> 01:20:56,770 (CLEARS THROAT) 1511 01:20:56,937 --> 01:20:58,146 I don't know. 1512 01:20:58,647 --> 01:21:00,273 You don't know? 1513 01:21:00,649 --> 01:21:04,528 Oh, surely, you're not gonna let an innocent man take the rap for you, Abe. 1514 01:21:04,778 --> 01:21:07,489 I've been up and back over this since I heard the news. 1515 01:21:07,656 --> 01:21:09,783 "Up and back"? What does that mean? 1516 01:21:09,950 --> 01:21:12,869 It means that I tried to bring off the perfect crime, 1517 01:21:13,036 --> 01:21:14,676 and apparently, I succeeded all too well. 1518 01:21:14,788 --> 01:21:17,624 Okay, well, what about all your talk about moral high ground? 1519 01:21:17,791 --> 01:21:19,876 Look, I need to think this out, all right? 1520 01:21:20,043 --> 01:21:21,962 What is there to think about? 1521 01:21:22,128 --> 01:21:24,422 An innocent man is about to have his life ruined. 1522 01:21:24,589 --> 01:21:26,883 Okay, I'll give myself up. 1523 01:21:27,050 --> 01:21:28,468 Is that what you want? 1524 01:21:29,010 --> 01:21:30,762 Isn't that what you want? 1525 01:21:30,971 --> 01:21:36,142 I mean, all this talk, talk, talk, about doing the right thing, 1526 01:21:36,351 --> 01:21:38,103 and what's best, and... 1527 01:21:38,311 --> 01:21:40,855 Okay, if they don't see that they're making a mistake 1528 01:21:41,106 --> 01:21:43,400 and let him go in a few days, then I'll just... 1529 01:21:43,567 --> 01:21:45,443 I'll fuckin', I'll turn myself in! 1530 01:21:45,652 --> 01:21:50,115 I haven't been able to live with myself as it is! 1531 01:21:50,282 --> 01:21:51,449 And this is a... 1532 01:21:51,616 --> 01:21:54,578 We're talking about an innocent man that's gonna be prosecuted for this! 1533 01:21:54,744 --> 01:21:58,582 I know, I agree! Let me just see if my luck holds out, 1534 01:21:58,748 --> 01:22:02,085 and they come to realize that they made a mistake, you know? 1535 01:22:02,294 --> 01:22:05,255 Because I mean... Look at me! 1536 01:22:05,422 --> 01:22:09,134 - I'm not gonna fuckin' make it! - I know, I understand. I get... 1537 01:22:10,135 --> 01:22:12,053 You have to do it by Monday, though, Abe. 1538 01:22:12,220 --> 01:22:14,681 You got to do it by Monday, or else I'm gonna have to do it. 1539 01:22:14,848 --> 01:22:16,016 - I'm gonna have to do it. - You stop that. 1540 01:22:16,182 --> 01:22:17,934 - You don't have to do anything, all right? - Abe... 1541 01:22:18,101 --> 01:22:19,728 Just give me till Monday, please? 1542 01:22:19,894 --> 01:22:22,105 Look at me, please? Just give me till Monday? 1543 01:22:22,314 --> 01:22:24,024 Okay? I promise. 1544 01:22:24,316 --> 01:22:26,818 - First thing in the morning on Monday. - Okay, okay. 1545 01:22:26,985 --> 01:22:29,321 You have to do it, Abe, or I will do it. I will do it. 1546 01:22:29,487 --> 01:22:32,407 You don't have to do anything, I promise. 1547 01:22:33,700 --> 01:22:35,452 God damn it, Abe. 1548 01:22:41,958 --> 01:22:44,336 ABE: But I had no intention of giving myself up. 1549 01:22:44,586 --> 01:22:47,005 A few months ago, my life meant nothing to me. 1550 01:22:47,172 --> 01:22:49,799 I got no enjoyment out of it, no pleasure. 1551 01:22:49,966 --> 01:22:53,053 I'd have been fine if that little game of Russian Roulette ended it. 1552 01:22:53,219 --> 01:22:56,765 But since I planned and executed the elimination of Judge Spangler, 1553 01:22:56,931 --> 01:22:59,142 my life had taken a new turn. 1554 01:22:59,309 --> 01:23:00,894 I understood why people loved life 1555 01:23:01,061 --> 01:23:03,521 and saw it as something joyous to experience. 1556 01:23:03,688 --> 01:23:05,565 I did get pleasure out of living. 1557 01:23:05,732 --> 01:23:09,027 I didn't want to commit suicide, or spend my remaining days behind bars. 1558 01:23:09,194 --> 01:23:13,531 I wanted to live, to teach, to write, to travel, to make love. 1559 01:23:15,575 --> 01:23:17,160 That night, I went to bed with Rita, 1560 01:23:17,327 --> 01:23:21,456 and even entertained the thought of takin' her with me to Europe. 1561 01:23:22,749 --> 01:23:25,335 I would leave Paul in a minute. 1562 01:23:29,381 --> 01:23:32,258 Are you serious? About Europe, really? 1563 01:23:33,593 --> 01:23:35,136 What if I was? 1564 01:23:39,683 --> 01:23:42,060 I couldn't believe it. That's, um... 1565 01:23:42,227 --> 01:23:44,062 It would be a dream. 1566 01:23:44,354 --> 01:23:47,816 And start over in Rome or Spain or... 1567 01:23:50,026 --> 01:23:51,277 London? 1568 01:23:52,195 --> 01:23:54,114 ABE: The police had their suspect. 1569 01:23:54,280 --> 01:23:56,950 Rita Richards, who was never really serious about suspecting me, 1570 01:23:57,117 --> 01:24:01,329 would see it was another man and that her crackpot theory was crackpot. 1571 01:24:01,496 --> 01:24:04,416 The morality of letting someone take the rap troubled me greatly, 1572 01:24:04,582 --> 01:24:08,253 but paled against the hardwiring of my natural will to survive. 1573 01:24:09,295 --> 01:24:12,632 Europe with Rita was beginning to have an exciting ring to it. 1574 01:24:12,799 --> 01:24:15,885 Her passion for love and lust was contagious. 1575 01:24:16,553 --> 01:24:18,972 Only one thing stood in the way. 1576 01:24:19,305 --> 01:24:24,185 I had a few days before Jill would insist I clear the wrongfully accused man. 1577 01:24:24,477 --> 01:24:27,355 Was there a way to keep her from talking? 1578 01:24:27,647 --> 01:24:32,402 I guess she was right when she said that one murder opens the door to more. 1579 01:24:35,447 --> 01:24:38,241 Jill, I never stopped caring about you. 1580 01:24:38,742 --> 01:24:41,536 It was you who wasn't sure how you felt. 1581 01:24:41,953 --> 01:24:43,830 I was so stupid, Roy. 1582 01:24:44,914 --> 01:24:46,750 I was so stupid, I'm... 1583 01:24:47,000 --> 01:24:50,587 If you say you never want to see me again, I'll honestly say, I deserve it. 1584 01:24:50,879 --> 01:24:53,131 But what happened to make you change your mind? 1585 01:24:53,298 --> 01:24:55,675 I don't want to talk about Abe. 1586 01:24:55,925 --> 01:24:57,469 I'll never understand him. 1587 01:24:57,635 --> 01:25:01,431 That's fine. I never wanted to talk about him the whole time, anyway. 1588 01:25:02,932 --> 01:25:05,310 (WHISPERING) God, you're too understanding. 1589 01:25:05,477 --> 01:25:07,353 You should be angrier with me. 1590 01:25:07,520 --> 01:25:10,857 Jill, I'm so in love with you, but I just... 1591 01:25:11,024 --> 01:25:13,860 I just feel like there's something that you're keeping from me. 1592 01:25:15,320 --> 01:25:17,280 I'll tell you on Monday. 1593 01:25:17,822 --> 01:25:18,990 Okay. 1594 01:25:19,240 --> 01:25:20,950 - All right? - Okay. 1595 01:25:21,743 --> 01:25:23,536 On Monday, you'll know everything, I promise. 1596 01:25:23,703 --> 01:25:24,871 Okay. 1597 01:25:26,456 --> 01:25:28,208 (THUNDER RUMBLING) 1598 01:25:29,793 --> 01:25:32,587 I never believed we'd actually break up. 1599 01:25:33,129 --> 01:25:36,007 I'm sad to say, but the time has come. 1600 01:25:36,674 --> 01:25:40,804 And we need to talk about arrangements. 1601 01:25:44,057 --> 01:25:46,184 This is a big step for me. 1602 01:25:47,894 --> 01:25:50,021 You've known all along I've wanted to live abroad. 1603 01:25:50,188 --> 01:25:51,856 Yes, yes, but... 1604 01:25:53,316 --> 01:25:55,360 - I want you to reconsider. - Please. 1605 01:25:55,527 --> 01:25:56,986 - Please. - No. 1606 01:25:57,987 --> 01:26:00,865 Let's just talk about the details, okay? 1607 01:26:18,383 --> 01:26:20,385 (ELEVATOR BELL RINGING) 1608 01:26:55,837 --> 01:26:58,506 ABE: Her death would have to look like an accident. 1609 01:26:58,673 --> 01:27:01,759 And I ran through all the ones she might have and it hit me. 1610 01:27:01,926 --> 01:27:06,681 My brief time running an elevator during my college days might now pay off. 1611 01:27:07,140 --> 01:27:11,394 Funny how often your best ideas come under pressure of a deadline. 1612 01:27:12,186 --> 01:27:13,563 It was perfect. 1613 01:27:13,730 --> 01:27:15,607 Saturday was her piano lesson. 1614 01:27:15,773 --> 01:27:19,944 Most of the offices were closed. There was very little action in the building. 1615 01:27:20,111 --> 01:27:22,322 I couldn't make it look like the elevator had been tampered with, 1616 01:27:22,488 --> 01:27:24,574 but I knew enough how to make it seem broken. 1617 01:27:24,741 --> 01:27:26,117 (THUDDING) 1618 01:28:20,129 --> 01:28:21,214 Hi. 1619 01:28:23,591 --> 01:28:25,885 - What are you doing here? - Hi. 1620 01:28:26,469 --> 01:28:28,012 - Hi. - I just... 1621 01:28:28,179 --> 01:28:31,140 I wanted to talk to you before I go to the police. 1622 01:28:31,307 --> 01:28:33,559 All right, if it's about anything other than turning yourself in, 1623 01:28:33,726 --> 01:28:35,728 - I don't want to talk about it, all right? - No, no... 1624 01:28:35,895 --> 01:28:37,897 I see no other way. I just... 1625 01:28:38,064 --> 01:28:40,191 I want to apologize for all the trouble I've caused. 1626 01:28:40,358 --> 01:28:42,360 I mean, I just... I can't believe this. 1627 01:28:42,527 --> 01:28:44,320 Oh, God. Oh, Abe. 1628 01:28:46,030 --> 01:28:48,324 Oh, it's a nightmare, I know. 1629 01:28:48,950 --> 01:28:53,121 I don't see any other way than just telling them the whole story. 1630 01:28:53,329 --> 01:28:55,623 What? That I murdered a judge? 1631 01:28:55,790 --> 01:28:57,458 I know. I'm going to stand behind you. 1632 01:28:57,625 --> 01:29:00,336 - I will, as a friend. - No, it won't matter, you know? 1633 01:29:00,503 --> 01:29:01,671 It's premeditated murder. 1634 01:29:01,838 --> 01:29:03,923 I mean, I don't... They'll put me away for life. 1635 01:29:04,090 --> 01:29:07,010 No, maybe they won't. Hey, maybe with a good lawyer. 1636 01:29:07,176 --> 01:29:10,346 - We don't know. - Come on, who are we kidding? 1637 01:29:10,513 --> 01:29:14,100 - (ELEVATOR BELL RINGING) - You know, I just, I can't... 1638 01:29:14,684 --> 01:29:16,060 (SIGHING) 1639 01:29:16,394 --> 01:29:18,938 - (GRUNTING) - (GASPING) 1640 01:29:19,105 --> 01:29:20,481 (SCREAMING) 1641 01:29:24,610 --> 01:29:26,612 (ELEVATOR BELL RINGING) 1642 01:29:27,363 --> 01:29:29,157 (MUFFLED SCREAMING) 1643 01:29:32,785 --> 01:29:34,162 (GRUNTING) 1644 01:29:35,621 --> 01:29:37,123 (ELEVATOR BELL RINGING) 1645 01:29:37,290 --> 01:29:38,708 (GRUNTING) 1646 01:29:40,918 --> 01:29:42,628 (SCREAMING) 1647 01:29:44,255 --> 01:29:45,631 (THUDDING) 1648 01:29:46,632 --> 01:29:48,551 (GASPING) 1649 01:30:15,661 --> 01:30:17,288 JILL: With the passage of time, 1650 01:30:17,455 --> 01:30:20,625 the awful vividness of what I had experienced, 1651 01:30:20,792 --> 01:30:25,338 gradually, very gradually, grew less and less traumatic. 1652 01:30:26,839 --> 01:30:30,843 It helped having a boyfriend who was so loving and supportive. 1653 01:30:31,677 --> 01:30:35,181 Every now and then, I reflected on the whole episode. 1654 01:30:35,389 --> 01:30:39,894 And with hindsight, gained some perspective about life and love, 1655 01:30:40,061 --> 01:30:42,021 and who I was. 1656 01:30:43,648 --> 01:30:46,484 I even experienced, for one terrifying moment, 1657 01:30:47,026 --> 01:30:48,820 the closeness of death. 1658 01:30:51,197 --> 01:30:54,992 The whole thing had been quite a lesson. A painful lesson. 1659 01:30:56,536 --> 01:31:00,289 The kind Abe used to say you can't get from any textbook. 1660 01:31:00,313 --> 01:31:16,313 (ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD)