1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:45,041 --> 00:00:49,165 3 00:00:51,666 --> 00:00:57,165 England in 1215... for 16 years under the reign of King John. 4 00:00:59,375 --> 00:01:05,309 As the cruelest King of England, John is known for his defeat of France. 5 00:01:05,375 --> 00:01:10,499 High tax penalties, and screwing the wives of the Barons. 6 00:01:12,250 --> 00:01:15,832 The Barons finally rebelled against their king... 7 00:01:16,083 --> 00:01:18,915 and the king caught up in the war civilians bleeding... 8 00:01:19,166 --> 00:01:24,290 which lasted more than 3 years, where 9 00:01:24,541 --> 00:01:28,832 10 00:01:29,083 --> 00:01:32,374 with the help of trained knights, 11 00:01:32,625 --> 00:01:37,540 King John and his army finally lost... 12 00:01:38,458 --> 00:01:43,874 In an agreement, King John can still be in power with one condition... 13 00:01:45,291 --> 00:01:50,957 He must sign an agreement whose contents human rights must be returned. 14 00:01:51,500 --> 00:01:56,207 so as to limit royal power. 15 00:01:56,500 --> 00:01:58,499 immediately sign! 16 00:01:59,750 --> 00:02:02,290 The Magna Carta (Agreement) was sealed on Runnymede... 17 00:02:02,541 --> 00:02:07,540 on June 15 in 1215. 18 00:02:07,791 --> 00:02:10,957 a moment that will always be remembered in history. 19 00:02:11,208 --> 00:02:15,392 but that isn't remembered, what King John did next... 20 00:02:43,541 --> 00:02:45,165 Your Majesty 21 00:02:47,291 --> 00:02:50,415 Sire! It's time. 22 00:03:58,375 --> 00:04:03,957 England, welcome you - that's what the Pope says 23 00:04:04,625 --> 00:04:08,290 Stay confident, Captain Tiberius. 24 00:04:08,708 --> 00:04:12,832 Your Majesty (Pope ) want you to know if you keep your promise 25 00:04:13,083 --> 00:04:16,207 The church will remain in your country. believe it said. 26 00:04:16,458 --> 00:04:18,999 we will get your country back! 27 00:04:19,800 --> 00:04:21,900 King John will rule again! 28 00:04:49,125 --> 00:04:50,874 Who are you? 29 00:04:52,791 --> 00:04:57,249 Abbot (abbot) Markus. We seek protection from the storm. 30 00:05:00,833 --> 00:05:02,415 Open the gate! 31 00:05:31,958 --> 00:05:34,040 What business are you here? 32 00:05:34,541 --> 00:05:37,874 Our business is with God in Canterbury We are only looking for a place of refuge. 33 00:05:38,125 --> 00:05:42,499 You get protection and eat... You have helped the servant of God 34 00:05:42,750 --> 00:05:46,082 there is a Templar sign on you but you don't carry a sword 35 00:05:46,333 --> 00:05:47,874 these people don't have to fight 36 00:05:48,125 --> 00:05:53,040 Templars, have lost their faith, and traveled without swords. really noble? 37 00:05:53,291 --> 00:05:56,874 God is our witness, Baron nothing is hidden by these people 38 00:05:57,125 --> 00:05:58,640 Save your blessings. 39 00:05:58,691 --> 00:06:02,290 The Templars fought fight the king, and now sleep the royal castle. 40 00:06:02,541 --> 00:06:06,540 this person is hiding many things are you there? what do you say? 41 00:06:07,041 --> 00:06:11,415 they won't talk they swear to silence 42 00:06:12,000 --> 00:06:16,349 Templars without tongues? leave early in the morning 43 00:06:25,250 --> 00:06:26,999 Back inside! 44 00:06:35,916 --> 00:06:37,499 Marshall? 45 00:06:38,000 --> 00:06:42,165 When I receive protection from people < br /> who took the oath of silence... 46 00:06:42,416 --> 00:06:45,790 I was also told, first what it means 47 00:06:46,041 --> 00:06:48,874 I know that Templar gives you a heavy burden 48 00:06:49,375 --> 00:06:51,540 I know you are very upset 49 00:06:51,875 --> 00:06:57,790 The cross on your shirt, is a symbol of your faith in God. 50 00:06:57,841 --> 00:07:01,415 This should not be abandoned with torture, now resting on your soul 51 00:07:02,500 --> 00:07:04,301 When we arrived at Canterbury... 52 00:07:05,802 --> 00:07:09,765 I asked you to leave Templar Knights. 53 00:08:02,916 --> 00:08:04,249 King John. 54 00:08:07,791 --> 00:08:12,207 towards the gate, it's King! Open the door for the King! 55 00:08:22,750 --> 00:08:25,582 Marshall, do you see the color of the kingdom? 56 00:08:55,625 --> 00:08:59,540 Is that a sign your hand? - I was forced, Your Majesty. 57 00:08:59,791 --> 00:09:04,707 They threaten to kill me, they force me to sign and betray you 58 00:09:04,958 --> 00:09:06,624 I know that feeling. 59 00:09:07,708 --> 00:09:09,624 Hang him! 60 00:09:11,916 --> 00:09:15,290 Madness takes over. Open the door! 61 00:09:15,541 --> 00:09:17,249 The action has nothing to do with us 62 00:09:17,500 --> 00:09:20,665 If you three oppose the king, there is only death. 63 00:09:38,325 --> 00:09:42,582 Lucky, Darnay. Looks like you have the last desire 64 00:09:42,833 --> 00:09:46,582 My lord, the Knights Templar. He traveled with the Templars to Canterbury. 65 00:09:50,458 --> 00:09:54,573 An honor Church visits my palace 66 00:09:54,583 --> 00:09:58,582 We are in a storm, Sire. Baron Darnay gave us a ride 67 00:09:58,833 --> 00:10:00,707 Us? - Me and my monk. 68 00:10:00,958 --> 00:10:04,207 Yes, you heard me, Templar. 69 00:10:04,458 --> 00:10:08,499 Your Majesty, we came to the palace without weapons 70 00:10:08,750 --> 00:10:13,429 Are you aware, Abbot, your people stopped me on Runnymede... 71 00:10:13,430 --> 00:10:14,790 and forced signature 72 00:10:15,166 --> 00:10:16,897 And now you sleep under my roof 73 00:10:16,998 --> 00:10:22,040 Your Majesty, we traveled to Canterbury, only with our faith 74 00:10:22,625 --> 00:10:25,082 I ask for your mercy, if we can pass 75 00:10:25,333 --> 00:10:31,207 And I will give grace, mercy which is the same where the church and Baron in this country give me 76 00:10:32,041 --> 00:10:34,499 Eyes for the eyes, right? 77 00:11:14,625 --> 00:11:15,790 Tiberius! 78 00:12:06,125 --> 00:12:08,499 Don't let him get away! 79 00:12:23,125 --> 00:12:24,861 run! 80 00:13:32,083 --> 00:13:37,866 Well, is it worth what? of course 81 00:13:39,667 --> 00:13:44,157 And I see it now in your heart 82 00:14:22,750 --> 00:14:27,540 You see the king? - Yes, and he 83 00:14:29,166 --> 00:14:32,999 I never thought that he was able to do that atrocity. 84 00:14:33,250 --> 00:14:37,581 Abbot Mark is a good man. Tell me... 85 00:14:37,982 --> 00:14:40,749 why did he ask you to leave templar? 86 00:14:41,958 --> 00:14:46,124 Your Majesty, I'm not fired - it's not what I asked 87 00:14:46,541 --> 00:14:51,832 You're in the Holy Land? Some people have to go back to strengthen... 88 00:14:52,083 --> 00:14:55,957 his faith, just because they doubt it. 89 00:14:56,625 --> 00:15:01,124 Now ask yourself, Thomas, What's in your heart? 90 00:15:01,791 --> 00:15:04,207 Rebels or revenge? < 91 00:15:06,000 --> 00:15:09,665 It might make no difference, because Satan is in the heart of the King 92 00:15:09,916 --> 00:15:12,874 He might talk to the Pope himself, I must speak to him directly. 93 00:15:13,125 --> 00:15:14,457 p> Talking about the devil. 94 00:15:17,791 --> 00:15:22,040 Your Majesty. They told me about Darnay. 95 00:15:22,375 --> 00:15:26,874 We believe the words John and he starts to complain bloodshed - Baron William de Albany. 96 00:15:27,125 --> 00:15:30,665 brother Thomas Marshall, Brother Thomas directly from the palace of Darnaya. 97 00:15:30,916 --> 00:15:34,665 saudara Thomas Marshall, Saudara Thomas langsung dari istana Darnaya. 98 00:15:34,916 --> 00:15:40,749 You must forgive our brother Baron, Thomas. His tongue is not always clean. 99 00:15:41,083 --> 00:15:45,749 You must know that Rome supports the King 100 00:15:46,166 --> 00:15:52,015 The Pope blesses the King with what he did Abbot Mark It seems so 101 00:15:53,625 --> 00:15:57,457 I am ostracized for Writing Magna Carta. 102 00:15:57,875 --> 00:15:59,999 How much time is there? - God knows. 103 00:16:00,250 --> 00:16:06,540 Your Majesty, this king must be stopped. 104 00:16:08,000 --> 00:16:11,249 I can't force you to fight Thomas 105 00:16:12,250 --> 00:16:17,124 But if you take up arms I bless you 106 00:16:56,125 --> 00:17:00,749 This is a good sign. God is with us. 107 00:17:02,041 --> 00:17:05,165 Prince Louis considering fighting with us 108 00:17:05,416 --> 00:17:10,499 asking for French help, making blind against the evil curse. 109 00:17:11,916 --> 00:17:15,040 If John Doverweg is under to London... 110 00:17:15,291 --> 00:17:19,165 he must go through Medway, near Rochester. 111 00:17:19,416 --> 00:17:23,749 I will surround the Palace of Rochester I will slow down... 112 00:17:24,000 --> 00:17:26,165 then you have more time to France to negotiate. 113 00:17:26,416 --> 00:17:30,249 We don't have the power of against the king. 114 00:17:30,583 --> 00:17:32,790 I have several people can I order 115 00:17:33,041 --> 00:17:38,165 Not at all, suicide is sin in the eyes of the church, Baron. 116 00:17:38,916 --> 00:17:40,957 I only saw one solution. 117 00:17:41,208 --> 00:17:45,601 From Rochester, Raja will send his troops... 118 00:17:45,602 --> 00:17:48,415 supplies from all over the country. 119 00:17:48,666 --> 00:17:54,499 This is the strategic point. Without it we cannot stop it. 120 00:18:00,791 --> 00:18:06,249 All my sins are for that. God protects us for what we do. 121 00:18:42,708 --> 00:18:45,665 Friend! Squire (bodyguard)! 122 00:18:51,375 --> 00:18:55,957 Back. - No, I can fight. 123 00:18:56,208 --> 00:19:01,707 Listen to what I said have you ever killed someone, Squire 124 00:19:04,833 --> 00:19:08,207 Then you will learn that it's not something noble 125 00:19:08,458 --> 00:19:10,415 not even for freedom? 126 00:19:10,666 --> 00:19:13,124 Even in the name of God. 127 00:20:01,625 --> 00:20:07,707 Anyone who have dirt or beans thrown at me it's worth it! I swear! 128 00:20:08,750 --> 00:20:10,749 Where's the butcher? - there 129 00:20:20,208 --> 00:20:24,290 I'm looking for Daniel Marx. - Wait here. 130 00:20:24,875 --> 00:20:25,790 Marx! 131 00:20:30,666 --> 00:20:35,457 Whatever it is, or how much it is bring me a baron 132 00:20:36,000 --> 00:20:40,040 wait for the time. Where is Lacy? - He has returned to Poitou. 133 00:20:40,291 --> 00:20:43,207 Becket? - You don't want him. 134 00:20:55,625 --> 00:20:58,315 This, you might need protection 135 00:21:13,541 --> 00:21:15,207 Wake up! 136 00:21:17,166 --> 00:21:22,290 I said, wake up! base crazy 137 00:21:23,283 --> 00:21:28,582 Billy, Watts said he saw you 138 00:21:28,833 --> 00:21:33,665 What happened to the acolyte? Will you be friends with God? 139 00:21:35,958 --> 00:21:37,518 This is not our person. 140 00:21:39,219 --> 00:21:42,040 I'm the person, don't worry. 141 00:21:43,375 --> 00:21:47,314 If he pays me well, I'll take the guts of everyone 142 00:21:47,375 --> 00:21:50,707 isn't that right, Billy? 143 00:22:02,208 --> 00:22:05,657 Who is with you, Gil Becket. Daniel Marx. 144 00:22:05,833 --> 00:22:08,915 The last time we were all together, at Dieppe. 145 00:22:09,166 --> 00:22:10,915 That time the King was kind to us 146 00:22:11,166 --> 00:22:13,332 He made all the palaces along the coast. 147 00:22:13,583 --> 00:22:16,499 If he takes Rochester, he will dominate the south of England. 148 00:22:16,750 --> 00:22:21,040 If desas -The address I heard is right, he's now too strong. 149 00:22:21,291 --> 00:22:25,957 He has Danish mercenary forces. Wait for him in London. 150 00:22:26,208 --> 00:22:30,707 Do you think I want? I'm not a soldier. Not anymore. 151 00:22:30,958 --> 00:22:34,749 I'm a cotton trader with a wife and three daughters 152 00:22:35,000 --> 00:22:38,707 But unfortunately, he doesn't will allow it. 153 00:22:42,375 --> 00:22:45,082 I'm sorry Baron. Not this time. 154 00:23:09,041 --> 00:23:11,957 I've heard of Crusades. 155 00:23:12,916 --> 00:23:14,749 Is it true, what is engraved on the sword: 156 00:23:15,000 --> 00:23:19,957 Blessed, and fearless. Only a soldier of Christ. 157 00:23:37,916 --> 00:23:39,207 Water. 158 00:23:45,041 --> 00:23:47,749 Do you think he is worthy? 159 00:23:49,125 --> 00:23:53,207 Do you regret what you have done? - Crap! 160 00:23:55,000 --> 00:23:57,165 Let him be free. - Amen! 161 00:24:12,833 --> 00:24:14,624 Father! 162 00:24:20,541 --> 00:24:22,415 Enter now! 163 00:24:34,708 --> 00:24:37,499 Yusuf? < br /> - Baron. Daniel. 164 00:24:37,958 --> 00:24:39,624 Wulfstan. 165 00:24:43,541 --> 00:24:44,957 Becket. 166 00:25:14,125 --> 00:25:18,332 You dirty slut, Becket. - They too. 167 00:25:18,583 --> 00:25:21,665 we don't will ever occupy this palace with these people. 168 00:25:21,916 --> 00:25:24,409 They may be before you not worth it... 169 00:25:24,810 --> 00:25:26,374 but they will hold the fort . 170 00:25:26,833 --> 00:25:31,332 Not for England, not for God, but for me 171 00:25:33,291 --> 00:25:37,290 Winter is coming soon. If I don't return with the first snow... 172 00:25:37,541 --> 00:25:42,040 bring your sister to place your aunt, and give her this. 173 00:25:42,458 --> 00:25:47,374 Work hard and be polite. 174 00:27:03,000 --> 00:27:08,832 And what is written here is correct? - From my ears for this article, Sire. 175 00:27:10,750 --> 00:27:13,582 Tiberius, bring people your fastest back to Rochester. 176 00:27:13,833 --> 00:27:18,799 Let them take care of the palace, and kill the people they meet 177 00:27:20,416 --> 00:27:22,082 Money. 178 00:27:23,916 --> 00:27:25,460 And you know people? 179 00:27:26,861 --> 00:27:30,857 So, what's the difference with you? useless basis. 180 00:27:42,208 --> 00:27:44,290 that's it 181 00:27:46,333 --> 00:27:48,332 looks small from here 182 00:27:48,708 --> 00:27:53,974 this small palace, controls the country as far as your eyes can see. 183 00:27:54,575 --> 00:27:56,075 Wait and see, Squire 184 00:27:56,375 --> 00:27:58,930 As long as there are only women. 185 00:28:34,250 --> 00:28:35,499 What will you do? 186 00:28:35,750 --> 00:28:38,957 Archbishop Langton's Affairs. 187 00:28:48,125 --> 00:28:51,548 Isabel! we have guests. 188 00:28:51,649 --> 00:28:55,374 I said before, I don't tolerate drunkenness 189 00:28:57,833 --> 00:29:00,249 You tolerate anything. 190 00:29:06,958 --> 00:29:10,374 My lord, there is a man at the gate. 191 00:29:11,583 --> 00:29:14,707 I tolerate King's policy, Isabel. 192 00:29:14,958 --> 00:29:17,415 Our marriage has been arranged for land and wealth. 193 00:29:17,666 --> 00:29:20,790 It would be better if you remember. 194 00:29:24,791 --> 00:29:27,165 He deserves our body and soul. 195 00:29:27,708 --> 00:29:30,624 Open the gate! Let them enter! 196 00:29:54,750 --> 00:29:58,499 You're sudden, Baron. 197 00:29:59,000 --> 00:30:01,332 What issue does His Majesty say? 198 00:30:01,583 --> 00:30:03,749 That we take over the palace on behalf of the rebels. 199 00:30:04,041 --> 00:30:08,832 If your arrival to take the palace, baron then it's too late. 200 00:30:13,958 --> 00:30:16,332 Strange saddle. - Denmark. 201 00:30:16,583 --> 00:30:20,749 What? - Denmark, they came last night. 202 00:30:23,916 --> 00:30:28,790 The troop scouts king. the troops here are all day 203 00:30:31,333 --> 00:30:33,457 Oaks, quickly call the guards 204 00:30:55,416 --> 00:30:59,582 He's at Darnay Castle two days ago. 205 00:31:58,675 --> 00:32:00,207 Marshall, ducking! 206 00:32:21,916 --> 00:32:25,290 In the end, you give up. 207 00:32:37,250 --> 00:32:38,290 Baron! 208 00:32:39,666 --> 00:32:41,832 Calm down! 209 00:32:43,291 --> 00:32:45,124 Listen to me. 210 00:32:45,500 --> 00:32:49,290 At the behest of the Archbishop, we claim the Palace on behalf of the rebels 211 00:32:49,541 --> 00:32:52,707 the rebellion has ended < br /> The king surrendered to the Magna Carta. 212 00:32:54,583 --> 00:32:59,040 Magna Carta. This was sealed by the king himself. 213 00:32:59,191 --> 00:33:02,915 And now, he executes anyone who has supported 214 00:33:03,166 --> 00:33:04,697 But did the Pope know? 215 00:33:05,098 --> 00:33:09,499 That Archbishop, took over the palace of King to protect the King 216 00:33:09,916 --> 00:33:12,585 I have seen how three my brother was killed... 217 00:33:12,686 --> 00:33:17,082 by the soft hand of a king, who killed all he went through 218 00:33:18,166 --> 00:33:21,332 and he did, with the blessing of the Pope 219 00:33:21,583 --> 00:33:28,790 Pasukan Prancis segera datang dan akan memberikan kita seorang raja baru. 220 00:33:30,375 --> 00:33:32,249 A true king. 221 00:33:34,958 --> 00:33:39,623 Lock all doors, close all doors. advance 222 00:33:39,834 --> 00:33:43,130 Dan Oaks, no other people come here. 223 00:33:45,791 --> 00:33:49,374 Well, Marshall. You have our palace. 224 00:33:54,041 --> 00:33:58,790 What strength does the captain have? Eleven armed men. 225 00:33:59,041 --> 00:34:00,749 We have less
of 20 people? 226 00:34:01,000 --> 00:34:02,808 And walls. They have never been overthrown. 227 00:34:02,815 --> 00:34:05,207 Can the bridge be raised? Yes 228 00:34:05,458 --> 00:34:06,499 That good. 229 00:34:10,000 --> 00:34:14,207 If it's below, there won't be anyone inside. - Water. where is the source? 230 00:34:14,458 --> 00:34:19,999 seen from the source, flowing directly from the river there will be no thirst here 231 00:34:20,250 --> 00:34:24,040 Okay. Not toxic? - This water is healthy. 232 00:34:25,833 --> 00:34:27,165 friend, come with me. 233 00:34:29,708 --> 00:34:33,332 The wall is designed for defense one hole for one person 234 00:34:33,583 --> 00:34:37,403 the scenery is good, the enemy can be seen at a distance of kilometers from here 235 00:34:39,375 --> 00:34:41,874 Let's look at the checkpoint. 236 00:34:45,041 --> 00:34:49,957 You are there, day or night, stay alert. now open! 237 00:35:06,666 --> 00:35:09,999 What's the problem? - There are no trenches. 238 00:35:30,000 --> 00:35:32,117 This is good 239 00:35:33,321 --> 00:35:39,915 When they arrive, hit hard < 240 00:35:44,791 --> 00:35:47,499 hit that pole, 241 00:35:51,708 --> 00:35:54,707 They will come, France. 242 00:35:55,166 --> 00:35:59,124 We are waiting for France in Damascus. they don't come here 243 00:35:59,541 --> 00:36:04,915 Even the French are closer to Rochester than Damascus. - right 244 00:36:08,500 --> 00:36:16,082 Don't touch the pole harder than this, kid maybe you're dead before they arrived here. 245 00:36:32,750 --> 00:36:37,457 They hate women. like seeing sin 246 00:36:37,708 --> 00:36:43,290 Some say they worship Satan. Celibate life, but with stone heart. 247 00:36:43,541 --> 00:36:46,957 We also have a heart of stone, Maddy (maid). 248 00:36:48,000 --> 00:36:50,374 I don't mean that 249 00:36:51,750 --> 00:36:59,665 Templars give sanctity to God being a wife, to her husband. 250 00:37:02,291 --> 00:37:06,040 My husband's desire is not influencing me. 251 00:37:06,291 --> 00:37:08,665 Thank you Maria for her. 252 00:37:23,000 --> 00:37:30,999 I'm surprised, why can you be with with This bastard? 253 00:37:32,208 --> 00:37:34,566 Because we stand for the people 254 00:37:35,510 --> 00:37:40,222 You're a trained bitch in naivety, I see it. - continue 255 00:37:40,257 --> 00:37:42,415 Call me naive if you like , Sir... But the people deserve more... 256 00:37:42,666 --> 00:37:47,957 a king who treats them like animals. - A big word for bastards. 257 00:37:48,500 --> 00:37:54,082 have you ever read Magna Carta? I understand it. You know there is no Latin. 258 00:37:54,541 --> 00:37:58,065 Unfortunately, you will discuss from ignorance. 259 00:38:06,125 --> 00:38:08,290 That's Roman, right? 260 00:38:11,041 --> 00:38:14,374 From someone, not everyone. 261 00:38:16,708 --> 00:38:20,207 Sorry for my wife's evil tongue. 262 00:38:35,208 --> 00:38:39,499 We need you at the fort need people to look after 263 00:38:39,750 --> 00:38:41,332 Do it yourself. 264 00:38:45,333 --> 00:38:48,832 What? Want to drink? A woman? 265 00:38:53,375 --> 00:39:00,249 Pull your nose at me. I see what you are doing holy brothers. 266 00:39:01,125 --> 00:39:04,832 Your veil disgusts me. 267 00:39:05,916 --> 00:39:07,665 I want You are out. 268 00:39:09,625 --> 00:39:14,415 I will take care of your friend, but who is who will look after me? 269 00:40:14,625 --> 00:40:16,457 to the fort! 270 00:40:25,833 --> 00:40:27,665 Marshall, they are here. 271 00:40:41,208 --> 00:40:43,707 Let's see what mice take in my place. 272 00:40:46,083 --> 00:40:49,915 You can't fight the King without considering the conditions. 273 00:40:50,166 --> 00:40:53,707 He wants to see the head we are excluded. what conditions do you want? 274 00:40:53,958 --> 00:40:56,374 I mean, there are people who don't choose to fight 275 00:40:56,625 --> 00:40:59,957 Ask yourself where you stand. your country or king? 276 00:41:00,208 --> 00:41:03,749 because we both can't be the same 277 00:41:06,541 --> 00:41:07,832 They are there 278 00:41:13,500 --> 00:41:14,457 Albany. 279 00:41:21,083 --> 00:41:25,082 How does he know me? - What can we do for you, John? 280 00:41:28,500 --> 00:41:35,165 Baron William Albany. The Pope ordered me to reign 281 00:41:36,500 --> 00:41:41,957 You shut the door means you fight king and Church? 282 00:41:42,208 --> 00:41:46,790 Know that the Pope wrote the charter England gives freedom... 283 00:41:47,041 --> 00:41:51,540 and now you go back to where you came from! - England is mine. 284 00:41:52,958 --> 00:41:57,124 With God's will given to me. The Pope gives blessings to me. 285 00:41:57,375 --> 00:42:00,374 This palace is mine . 286 00:42:00,625 --> 00:42:06,374 You're not a King from the bottom of my ass 287 00:42:08,958 --> 00:42:10,707 really annoying people 288 00:42:21,708 --> 00:42:27,207 keep your posts Remember that they have to climb the wall. 289 00:42:27,583 --> 00:42:30,832 Not us. stand firm! 290 00:42:36,750 --> 00:42:39,915 Have you ever fought with so few people? 291 00:42:40,166 --> 00:42:44,957 Remember, you guard the fort Return to your post. 292 00:43:10,500 --> 00:43:12,665 All ready? 293 00:43:15,750 --> 00:43:17,499 shoot 294 00:43:19,541 --> 00:43:21,124 Take cover. 295 00:43:29,833 --> 00:43:31,499 Again. Take refuge. 296 00:43:46,166 --> 00:43:47,749 Take refuge. 297 00:43:55,625 --> 00:43:56,874 Again. 298 00:44:23,750 --> 00:44:25,415 Albany. 299 00:44:31,465 --> 00:44:36,185 Ready? release... !!! < 300 00:45:00,041 --> 00:45:04,124 Take the oil up. - Ready? release! 301 00:46:36,208 --> 00:46:37,332 Becket! 302 00:46:39,041 --> 00:46:40,374 Come here. 303 00:46:48,583 --> 00:46:50,499 What do we do? - Pray that God will be with them. 304 00:47:29,208 --> 00:47:30,790 leave it for your mother. 305 00:47:43,416 --> 00:47:45,832 Stand up. 306 00:47:46,833 --> 00:47:48,582 hit him, hard 307 00:48:02,083 --> 00:48:03,665 And you. 308 00:49:18,291 --> 00:49:20,999 They retreat. - They are enough. 309 00:49:21,250 --> 00:49:23,939 Come back! 310 00:50:36,916 --> 00:50:38,915 You have fought bravely. 311 00:50:41,916 --> 00:50:44,624 aku tidak melihat segalanya. 312 00:50:49,291 --> 00:50:53,957 To find peace now I know... 313 00:50:54,958 --> 00:50:57,152 face friends 314 00:50:59,425 --> 00:51:03,032 Only those who are weak believe in what they do only to fight .. 315 00:51:03,708 --> 00:51:05,915 shows them real men 316 00:51:31,041 --> 00:51:38,499 Baron Albany, in less than one day you destroyed everything in the castle 317 00:51:38,958 --> 00:51:43,624 leave me alone
what have you achieved in this battle? 318 00:51:43,875 --> 00:51:48,499 You made us all hostages for your problem, not rebellion 319 00:51:49,291 --> 00:51:55,040 And this is not just a castle This is my house 320 00:51:56,760 --> 00:51:58,887 Clean up your mess now. 321 00:52:12,208 --> 00:52:13,665 Close the door. 322 00:52:40,583 --> 00:52:43,290 I'll help you. - He's bleeding. 323 00:52:43,625 --> 00:52:45,707 Bring him to the table. 324 00:52:55,125 --> 00:52:58,790 Wait, this will stop bleeding. 325 00:53:00,041 --> 00:53:01,499 I have to tie it fast 326 00:53:05,958 --> 00:53:08,124 The bone isn't broken but... 327 00:53:11,291 --> 00:53:12,624 Do it. 328 00:53:24,375 --> 00:53:26,957 keep the wound clean and treat it 329 00:53:28,791 --> 00:53:32,082 Templar? 330 00:53:33,708 --> 00:53:36,790 This is okay. - Sit down. 331 00:53:38,954 --> 00:53:40,122 Please. 332 00:54:18,583 --> 00:54:23,582 If the bleeding doesn't stop, I will wrap your neck too? 333 00:54:27,791 --> 00:54:33,415 my maid said you didn't look at a woman 334 00:54:36,791 --> 00:54:38,790 What's your name? 335 00:54:42,458 --> 00:54:47,207 I assumed you were silent meant you weren't allowed to talk to women? 336 00:54:47,458 --> 00:54:49,874 My name is Thomas Marshall. 337 00:54:53,666 --> 00:54:55,332 Good. 338 00:55:05,750 --> 00:55:09,915 There are many broken sacred promises by rebellion. 339 00:55:43,791 --> 00:55:47,249 unlike other the river is a natural defense 340 00:55:47,500 --> 00:55:50,915 The wall is built very hard to stop 341 00:55:51,166 --> 00:55:52,715 don't be insulted by the captain 342 00:55:53,016 --> 00:55:57,082 I know the quality of the concept.
stop 343 00:55:57,916 --> 00:56:01,415 I don't understand, how about thousands of people... 344 00:56:02,083 --> 00:56:05,915 failed against 20 enemies 345 00:56:06,166 --> 00:56:12,749 Orang-orang ini berjuang keras. untuk Apa? Sebuah batu kecil di lapangan. Kita kembali. 346 00:56:14,833 --> 00:56:19,290 My grandfather built the stone... 347 00:56:19,500 --> 00:56:22,018 when he conquered this country. 348 00:56:23,177 --> 00:56:28,479 strategically strengthened London and controlled throughout South England. 349 00:56:28,791 --> 00:56:33,915 Why do you think that they have chosen that place? 350 00:56:36,083 --> 00:56:39,457 what do your people want to be valued? 351 00:56:39,708 --> 00:56:44,624 That your people die in a big fight or appreciation for your help to me... 352 00:56:44,875 --> 00:56:47,832 means that the church alone will leave your country. 353 00:56:48,083 --> 00:56:52,124 Because that's what the Pope promised. 354 00:56:52,375 --> 00:56:56,150 But maybe that looks small... 355 00:56:56,951 --> 00:57:01,124 with that stone, leaning all over the country. 356 00:57:05,458 --> 00:57:10,165 And now you see what he wants. I say this to you all. 357 00:57:11,250 --> 00:57:17,415 There are knights out there, even though you sneak away, a man will get killed. 358 00:57:18,166 --> 00:57:20,665 And I will understand. 359 00:57:28,208 --> 00:57:30,582 I think you upset him. 360 00:57:32,083 --> 00:57:37,290 Marks And you? - This scar, I walked in Angouleme. 361 00:57:37,500 --> 00:57:42,624 And this I walked to Toulouse. In both cases we bring victory 362 00:57:42,875 --> 00:57:44,749 What do you think I'm doing here? 363 00:57:47,250 --> 00:57:51,832 I'm not only taking money then running away. < 364 00:57:53,666 --> 00:57:56,582 Mr. FIPP, hope you and the people are you still fighting? 365 00:57:56,833 --> 00:58:00,858 All six, ready to fight. 366 00:58:22,583 --> 00:58:29,332 I see you with Templars. I think he has a crush on you. 367 00:58:32,166 --> 00:58:36,415 I don't care a bit or not at all 368 00:58:36,666 --> 00:58:43,249 There's something abnormal with him, in his ways.
He looked at me but said nothing. 369 00:58:43,916 --> 00:58:47,499 And when he didn't speak what came was more than me. 370 00:58:47,791 --> 00:58:51,999 Did he say that he had become a Templar < br /> I can't believe it. 371 00:58:52,250 --> 00:58:54,749 employer? - Yes? 372 00:58:55,375 --> 00:59:00,290 lots of thoughts about someone who you don't want to think. 373 00:59:12,250 --> 00:59:16,457 They build something do that? 374 00:59:21,791 --> 00:59:25,749 Royal engineer, your service, Your Majesty. - Will it succeed 375 00:59:26,000 --> 00:59:27,874 There is no channel, so... 376 00:59:30,750 --> 00:59:34,915 No channel and there's no reason. do it 377 00:59:59,041 --> 01:00:04,040 I regret what I told you I'm wrong. 378 01:00:09,250 --> 01:00:14,249 What happened now? - They will attack again. 379 01:00:16,291 --> 01:00:19,499 And we will stand again. 380 01:00:20,500 --> 01:00:25,626 France might send help for us 381 01:00:27,875 --> 01:00:31,290 Do you really think they will come? 382 01:00:34,708 --> 01:00:42,249 Don't lie, especially about France. Certainly not for me. It's not feasible. 383 01:00:57,041 --> 01:01:00,374 Thus you're breaking Templar rules 384 01:01:02,875 --> 01:01:05,374 Beberapa orang akan mengatakan ya. 385 01:01:07,625 --> 01:01:09,707 squash the sword 386 01:01:14,416 --> 01:01:19,915 When they come I have to learn how to use it. 387 01:01:21,291 --> 01:01:22,665 How do you hold this? 388 01:01:22,916 --> 01:01:27,082 if you want the enemy to win 389 01:01:34,416 --> 01:01:40,332 p> 390 01:02:00,958 --> 01:02:03,999 I will fight. So you don't need to. 391 01:02:04,250 --> 01:02:07,707 Tower of attack - They build quickly too. 392 01:02:22,375 --> 01:02:25,499 Darn - I have an idea. 393 01:02:26,041 --> 01:02:28,957 How if this fails? - Don't ask. 394 01:02:29,333 --> 01:02:33,707 What can be more worse than this? 395 01:02:34,166 --> 01:02:38,957 Squire, have you ever killed a woman? not yet 396 01:02:46,041 --> 01:02:52,082 Even if you save your own life? 397 01:02:59,250 --> 01:03:01,999 St. Joseph. See who is here! - His Majesty is ready. 398 01:03:02,250 --> 01:03:04,749 Prince Louis of France is waiting. - so is he not yet gone? 399 01:03:07,375 --> 01:03:11,832 He is buying out my time to negotiate 400 01:03:12,083 --> 01:03:15,457 And France uses this tyranny, to get better conditions? 401 01:03:15,708 --> 01:03:18,374 Are there still people who want to fight? - Some. 402 01:03:18,625 --> 01:03:21,707 a lot who thinks that the rebellion is over because John signs the Magna Carta 403 01:03:21,958 --> 01:03:25,499 In some smart ways he can do. 404 01:03:25,791 --> 01:03:29,957 Now this has happened, leave Rome preach what he wants. 405 01:03:30,583 --> 01:03:33,165 They won't convince me that God is theirs. 406 01:03:33,416 --> 01:03:36,760 I immediately left for France. Gather all the person you found. 407 01:03:37,611 --> 01:03:40,290 to London and ready for war. 408 01:03:40,500 --> 01:03:45,584 Dan Rochester? Barons and Albany? 409 01:03:45,985 --> 01:03:47,499 Pray that God is with them. 410 01:03:50,666 --> 01:03:52,165 Take refuge. 411 01:04:04,500 --> 01:04:06,290 Fantastic. 412 01:04:12,083 --> 01:04:13,790 Faster! 413 01:04:32,166 --> 01:04:33,332 shoot 414 01:04:40,041 --> 01:04:42,874 Do they build catapults? 415 01:05:05,583 --> 01:05:07,665 Everyone comes out. 416 01:05:12,250 --> 01:05:18,124 Wulfstan! They have broken through. Let them feel hellfire. 417 01:05:31,125 --> 01:05:33,290 Give me a bullet. 418 01:05:35,000 --> 01:05:36,457 Bohemian dog! 419 01:05:59,125 --> 01:06:00,665 shot! < 420 01:06:09,791 --> 01:06:12,915 Damn the devil, murderer. 421 01:06:19,458 --> 01:06:21,124 Just shoot! 422 01:06:23,666 --> 01:06:27,624 Don't write this bastard. 423 01:07:05,500 --> 01:07:09,082 They curse the King, Wulfstan - Yes. 424 01:07:16,583 --> 01:07:19,156 After that the King doesn't reappear 425 01:07:20,957 --> 01:07:22,799 But it rains 426 01:07:24,375 --> 01:07:28,957 And days seem short because autumn to cold 427 01:07:30,041 --> 01:07:35,207 They are too cold and too hungry to fight 428 01:07:35,458 --> 01:07:41,249 Empty warehouses are located and they have killed the horses as their food. 429 01:07:41,500 --> 01:07:45,874 Except one. Marshall. 430 01:07:47,166 --> 01:07:50,249 a Templar can't eat his horse. 431 01:07:50,958 --> 01:07:54,790 Their orders are that the horse must die in battle 432 01:07:55,041 --> 01:08:00,499 So there are 13 hungry people and a horse. 433 01:08:02,291 --> 01:08:06,832 And they wait. And the king too. 434 01:08:09,500 --> 01:08:14,665 They can smell food, singing their troops 435 01:08:14,916 --> 01:08:17,207 Because fatigue is an ally for one... 436 01:08:17,458 --> 01:08:19,580 and curses for others. 437 01:08:21,281 --> 01:08:23,707 So they curse each other 438 01:08:23,958 --> 01:08:26,749 Sunday to month and then changes... 439 01:08:27,000 --> 01:08:31,749 They bring their minds to places where they are not allowed to go. 440 01:08:32,000 --> 01:08:34,046 for someone who is not sure... 441 01:08:35,647 --> 01:08:38,332 and has no value. 442 01:08:59,500 --> 01:09:04,457 On days our marriage, I know that our marriage is not based on love 443 01:09:04,708 --> 01:09:08,040 However, I put my scores before God 444 01:09:09,250 --> 01:09:13,499 I respect and obey the duties a day my day 445 01:09:15,500 --> 01:09:20,790 You don't think we're the same, Thomas. You're wrong. 446 01:09:41,500 --> 01:09:45,207 I'm starving. - What do you want I do? 447 01:09:46,750 --> 01:09:49,624 Someone has to do something. 448 01:09:50,250 --> 01:09:55,332 Listen to me. throw your Templar vow 449 01:10:00,166 --> 01:10:03,293 my vow has made me this 450 01:10:03,994 --> 01:10:07,332 my command that brought me here 451 01:10:07,583 --> 01:10:13,415 And with God's mercy, the Knights Templar that saved your life 452 01:10:19,125 --> 01:10:23,374 Where are you going to go? Why did you leave? 453 01:10:45,000 --> 01:10:47,499 Why did he leave? 454 01:10:50,750 --> 01:10:53,803 Miss, you're the last with him. 455 01:10:54,504 --> 01:10:57,749 Did he say why he left? 456 01:10:59,250 --> 01:11:02,499 You go to your room. Now. 457 01:11:04,791 --> 01:11:06,357 no 458 01:11:32,625 --> 01:11:36,790 I smell Bishop's ass when he returns. 459 01:11:42,125 --> 01:11:47,249 You will have to kiss the king's ass, Beckett. Because they're back. 460 01:11:49,375 --> 01:11:52,499 That's Thomas! - Open the gate! 461 01:11:53,916 --> 01:11:56,082 Hurry up! Go pick him up! 462 01:11:57,250 --> 01:11:59,874 Come on! Hurry up! 463 01:12:00,125 --> 01:12:03,099 Tas. - Ayo! 464 01:12:13,958 --> 01:12:16,624 where are you with your mind, Templar? 465 01:12:17,166 --> 01:12:21,499 He stole Raja's food Things I've never seen. 466 01:12:35,750 --> 01:12:38,466 You will lose orders, captain. 467 01:12:39,867 --> 01:12:42,832 go back to your boat and go home. 468 01:12:48,166 --> 01:12:50,790 I'm not leaving without my people. - Yes. 469 01:12:51,041 --> 01:12:54,699 And I'll tell you why. The Pope has changed 470 01:12:54,791 --> 01:12:55,949 What did you say? 471 01:12:56,000 --> 01:12:59,582 I said if the army saddened you to go home... 472 01:12:59,833 --> 01:13:02,374 your country will be Christian. 473 01:13:02,625 --> 01:13:07,124 so that your children are church slaves and your wife serves her husband 474 01:13:07,375 --> 01:13:10,499 you don't represent the pope about our country 475 01:13:10,750 --> 01:13:16,124 what am I doing? Conquering the castle, Tyberius 476 01:13:16,291 --> 01:13:20,915 And if you fail, you will go home in a very different country. 477 01:13:33,666 --> 01:13:37,915 Marshall, you are good at choosing the most delicious thighs 478 01:13:39,500 --> 01:13:42,832 Lebih dari tiga bulan daging kuda. 479 01:13:43,083 --> 01:13:45,707 I'm still on the pig. - And then what? 480 01:13:45,958 --> 01:13:48,874 Then I'll eat you. 481 01:14:12,583 --> 01:14:17,339 Say Squire, you can read... 482 01:14:20,340 --> 01:14:21,499 and write? 483 01:14:29,625 --> 01:14:33,707 What is your full name? - Jedediah Coteral. 484 01:14:57,041 --> 01:15:00,165 I have never seen any posts 485 01:17:45,791 --> 01:17:50,165 This is too quiet . Check the back wall. 486 01:18:28,833 --> 01:18:34,040 to the fort! Attack! - Close the west side! Come on! 487 01:18:50,833 --> 01:18:52,499 Gate! 488 01:19:29,875 --> 01:19:32,040 Where is Marshall? - opponent! 489 01:19:59,250 --> 01:20:01,124 Baron! 490 01:20:26,833 --> 01:20:30,799 Don't move.
- Hold the fort. 491 01:20:30,958 --> 01:20:34,374 You can't die. - You don't have to die. 492 01:20:34,625 --> 01:20:39,790 Stay alive, you hear me? Hold the fort. Continue. 493 01:21:35,583 --> 01:21:37,499 keep the door closed! 494 01:21:41,750 --> 01:21:45,915 For the gate! Stand up! All here! 495 01:21:56,291 --> 01:21:58,749 They have passed! 496 01:22:00,375 --> 01:22:04,249 hold it. - hold yourself up. 497 01:22:59,041 --> 01:23:01,332 Isabel! - Enter inside! 498 01:23:57,000 --> 01:24:00,832 We have to go to the Baron! We can't leave him! 499 01:24:01,083 --> 01:24:03,332 He's dead. 500 01:24:15,958 --> 01:24:17,624 Hold the ladder! 501 01:24:40,791 --> 01:24:42,374 Pull! 502 01:25:14,166 --> 01:25:16,915 Back down. lower the door bars. 503 01:25:19,333 --> 01:25:21,874 Come on. 504 01:25:47,041 --> 01:25:49,281 They are prisoners. 505 01:25:57,291 --> 01:25:58,915 kid! 506 01:26:11,625 --> 01:26:15,290 Good afternoon, Baron. Do do you like my palace? 507 01:26:15,500 --> 01:26:17,915 This is the people's fortress. 508 01:26:19,708 --> 01:26:21,874 You said he was dead. 509 01:26:22,625 --> 01:26:27,790 Cut the heel of the hand and two legs. - no 510 01:26:37,208 --> 01:26:40,124 Baron, I want to hold back 511 01:26:43,458 --> 01:26:47,415 On my orders. - We won't ever give up. 512 01:26:47,666 --> 01:26:49,374 Is that so? 513 01:26:50,750 --> 01:26:52,082 Do it! 514 01:26:54,541 --> 01:26:58,749 Do something. - We survive in the fort. 515 01:27:11,458 --> 01:27:14,999 Take the castle from my ass! 516 01:27:36,250 --> 01:27:41,665 Damn, you killer! < br /> - Am I not king? 517 01:27:41,958 --> 01:27:45,192 You betrayed all that the king should have done. 518 01:27:45,493 --> 01:27:48,074 you betrayed God 519 01:27:48,291 --> 01:27:50,290 I betrayed God? 520 01:27:53,000 --> 01:27:57,082 I inherited my sister's crown and my father 521 01:27:57,333 --> 01:28:00,248 I was born to become king 522 01:28:00,749 --> 01:28:04,624 That is my right, given to me by God. 523 01:28:04,875 --> 01:28:08,124 You cry for ordinary people... 524 01:28:08,375 --> 01:28:11,665 and at the same time you curse the crown that protects him. 525 01:28:11,916 --> 01:28:15,707 how dare you ask about my government 526 01:28:15,958 --> 01:28:19,082 and my predecessor 527 01:28:19,333 --> 01:28:23,290 the great kingdom of Aquitaine. 528 01:28:24,208 --> 01:28:27,874 Who conquer this barbarian country... 529 01:28:28,833 --> 01:28:31,365 and made great and noble 530 01:28:31,366 --> 01:28:35,557 They give orders, meanings, and even faith. 531 01:28:35,666 --> 01:28:42,282 For thousands of years loyal citizens and now you question it? 532 01:28:42,791 --> 01:28:46,374 And we were forced to sign the Magna Carta. 533 01:28:46,625 --> 01:28:52,124 Dipaksa olehmu. Seorang pedagang di wol. aku darah ningrat. 534 01:28:52,375 --> 01:28:56,332 I'm the right hand of God 535 01:28:56,333 --> 01:29:01,249 and you won't teach me how to be a king 536 01:29:05,458 --> 01:29:07,606 Tell me, Baron. 537 01:29:08,607 --> 01:29:12,707 which hand touched me? 538 01:29:13,916 --> 01:29:19,290 Hold his hand down. His right hand. 539 01:29:22,250 --> 01:29:25,165 This is something you shouldn't see 540 01:29:49,125 --> 01:29:52,165 say to your rebels Open gate 541 01:29:52,416 --> 01:29:54,499 Never give up! 542 01:29:59,041 --> 01:30:02,707 Put another hand on it. Do it. 543 01:30:08,208 --> 01:30:12,040 We survive, Baron! 544 01:30:13,666 --> 01:30:16,040 Put your feet on it. 545 01:30:21,250 --> 01:30:25,898 You will surrender to your King, or if God hears me... 546 01:30:25,999 --> 01:30:28,190 your head on the pole 547 01:30:37,083 --> 01:30:42,540 tie the carcass there 548 01:30:53,708 --> 01:30:54,957 Pull! 549 01:31:07,958 --> 01:31:12,040 no one came right? 550 01:31:48,708 --> 01:31:51,499 My spy said France left from Calais 551 01:31:51,750 --> 01:31:53,915 In a few their day is here. 552 01:31:54,500 --> 01:31:59,399 You know, one time I was a child... 553 01:31:59,400 --> 01:32:04,865 I ate every peach pan? 554 01:32:05,083 --> 01:32:09,974 And the next day he brought a my maid whom he accused. 555 01:32:12,125 --> 01:32:15,951 And he put his hand on the table. And he pulled the knife... 556 01:32:18,152 --> 01:32:20,874 and he punished him. 557 01:32:22,125 --> 01:32:28,957 And that night, embarrassed, I confess, that me, your child... 558 01:32:29,208 --> 01:32:33,790 who committed the crime... And you know what he said to me? 559 01:32:33,825 --> 01:32:37,648 He said : "I know." 560 01:32:38,749 --> 01:32:41,499 And so I just cut his finger. 561 01:32:42,500 --> 01:32:47,449 You see, John. Every rebellion against the throne, must be punished mercilessly. 562 01:32:50,041 --> 01:32:54,740 Because that's the only way, maintain absolute power... 563 01:32:56,841 --> 01:32:58,741 as a King 564 01:34:17,458 --> 01:34:21,457 When they arrive, you must beg for mercy on the King 565 01:34:21,958 --> 01:34:26,499 I don't want anything from it Even forgiveness 566 01:34:35,750 --> 01:34:37,840 I have broken the oath Isabelle. 567 01:34:38,641 --> 01:34:44,299 I have betrayed God's trust What we did was sin. 568 01:34:44,491 --> 01:34:48,170 Stop hiding behind your oath. < br /> And commitment. 569 01:34:48,971 --> 01:34:51,082 the oath mentions loyalty... 570 01:34:51,791 --> 01:34:57,290 and abstinence and murder, but why not about love? 571 01:34:57,916 --> 01:35:00,051 my vow is the command 572 01:35:01,552 --> 01:35:05,540 protect my soul kill in his name 573 01:35:05,833 --> 01:35:08,790 the church that makes you do this 574 01:35:09,041 --> 01:35:13,290 Templar is the one who gave you the sword in the name of will God 575 01:35:13,833 --> 01:35:16,877 It is Templars that make you kill 576 01:35:18,578 --> 01:35:20,165 Who are you before? 577 01:35:21,083 --> 01:35:23,251 What's so bad about you first... 578 01:35:23,352 --> 01:35:28,540 who made you reject what you want now? 579 01:35:33,708 --> 01:35:35,915 I'm not a sin. 580 01:35:39,125 --> 01:35:40,207 Your Majesty! 581 01:35:45,166 --> 01:35:50,082 Your engineer, Sire. Mine is ready
good work 582 01:35:51,291 --> 01:35:54,999 is located just below the foundation of the fortress. 583 01:35:57,666 --> 01:36:00,915 Write down, my treasurer. 584 01:36:01,708 --> 01:36:07,591 Please send me 40 pigs, which is good enough to eat. 585 01:36:11,192 --> 01:36:12,665 Immediate delivery. 586 01:36:15,375 --> 01:36:16,665 Fast. 587 01:36:25,708 --> 01:36:27,915 enough - where do you go / 588 01:36:28,166 --> 01:36:32,957 I will ask for requirements. - no 589 01:36:33,208 --> 01:36:35,915 What else can we do? - we survive 590 01:36:36,166 --> 01:36:41,790 What for? French? They won't come I will ask for requirements. 591 01:36:42,041 --> 01:36:46,103 No, we swear. 592 01:36:46,204 --> 01:36:51,549 Oath to Albany. For England. 593 01:36:51,666 --> 01:36:54,491 Your oath is useless 594 01:36:56,192 --> 01:36:58,957 Magna Carta is useless 595 01:36:59,291 --> 01:37:00,874 The church has been destroyed. 596 01:37:01,125 --> 01:37:05,957 Everything that happened here, does not mean. 597 01:37:06,208 --> 01:37:10,665 no, enough, Squire 598 01:37:12,708 --> 01:37:18,665 Beckett, he tried to kill him. - Let him go. 599 01:37:24,208 --> 01:37:29,108 teman, menjauh darinya. Sekarang. 600 01:37:29,208 --> 01:37:33,624 Or what? will you kill me? 601 01:37:35,333 --> 01:37:37,832 friend .. - Shut up! 602 01:37:38,666 --> 01:37:43,665 Baron Albany gave his life for what he believed. 603 01:37:43,916 --> 01:37:47,665 What you believe? Coward. 604 01:38:02,458 --> 01:38:05,506 There is no more safety 605 01:38:06,007 --> 01:38:09,832 our souls are cursed 606 01:38:18,250 --> 01:38:21,415 You are not a coward. 607 01:38:57,083 --> 01:39:00,832 What do you do it now? - I wrote my name. 608 01:39:01,500 --> 01:39:05,499 how did you do that? - study. 609 01:39:06,291 --> 01:39:08,290 then you are now completely finished 610 01:39:09,166 --> 01:39:11,915 How can someone like you be so angry? 611 01:39:12,166 --> 01:39:16,957 I've been angry for so long, I don't even know. 612 01:39:19,750 --> 01:39:23,415 I think that's what keeps you alive. 613 01:39:25,041 --> 01:39:27,499 I feel we can't survive this time 614 01:39:48,125 --> 01:39:49,457 What did they do, do you think? 615 01:39:49,750 --> 01:39:55,082 Pigs, for sacrifice
sacrifice? 616 01:39:55,333 --> 01:40:00,415 They dig down our mines. Pigs are burned to give heat 617 01:40:16,208 --> 01:40:17,957 Bring them in. 618 01:40:49,750 --> 01:40:52,165 We have a big problem 619 01:41:46,666 --> 01:41:48,415 It's hot. 620 01:41:48,833 --> 01:41:51,644 And what do we do now, Templar? 621 01:41:52,045 --> 01:41:54,040 We go to the other side of the fortress. 622 01:42:06,833 --> 01:42:10,665 Friend, take a woman to the chapel. road! 623 01:43:28,500 --> 01:43:30,082 I think he's dead. 624 01:43:30,500 --> 01:43:33,540 I didn't make that mistake again. Come on. 625 01:43:38,958 --> 01:43:40,499 One, two... 626 01:43:53,958 --> 01:43:57,332 Maddy. He walks next to me. 627 01:44:15,708 --> 01:44:17,249 I love them. 628 01:44:18,791 --> 01:44:21,749 How much do they pay for your release? - Five shillings 629 01:44:22,375 --> 01:44:25,832 it's cheaper than prostitutes. 630 01:44:48,500 --> 01:44:52,165 if they pass us, you kill the woman 631 01:44:52,416 --> 01:44:55,540 Just say it. - I can't. 632 01:44:57,833 --> 01:44:59,415 I'll kill the woman 633 01:45:04,375 --> 01:45:06,624 Come on, you... 634 01:46:49,250 --> 01:46:51,415 I'm sorry. 635 01:47:23,416 --> 01:47:25,124 save him! 636 01:47:33,625 --> 01:47:35,790 Nobody touched him. 637 01:47:36,041 --> 01:47:37,624 How is your faith now, Templar? 638 01:47:37,875 --> 01:47:43,082 Come closer a little and I'll show you. 639 01:51:33,500 --> 01:51:36,457 you have fought bravely. 640 01:51:37,750 --> 01:51:41,290 nothing noble 641 01:51:42,875 --> 01:51:45,690 lives to help others... 642 01:51:45,991 --> 01:51:51,540 is a precious life, That is something noble. 643 01:52:18,166 --> 01:52:21,264 Prince of France now governing England 644 01:52:24,875 --> 01:52:22,015 Not an easy decision to take 645 01:52:27,608 --> 01:52:32,411 that's the way it is, The command is given to you, Thomas. 646 01:52:33,512 --> 01:52:35,415 You deserve your freedom as an ordinary human. 647 01:52:36,458 --> 01:52:38,207 Yes, Yang Your Majesty... 648 01:52:51,250 --> 01:52:53,624 we win. 649 01:53:11,500 --> 01:53:14,540 In a year, things improve. 650 01:53:14,833 --> 01:53:18,915 on his escape, King John died of dysentery. 651 01:53:20,666 --> 01:53:25,374 What is left of his treasure, never found. 652 01:53:26,166 --> 01:53:31,457 Over time, the large fort of Rochester was rebuilt. still standing today. 653 01:53:32,375 --> 01:53:37,790 so does the noble dream of the Magna Carta.