1
00:00:11,912 --> 00:00:14,715
(musik dramatis)
2
00:00:31,065 --> 00:00:33,367
(pulsa monoton rendah)
3
00:00:33,367 --> 00:00:34,702
- Dan siapa yang kita miliki di sini?
4
00:00:34,702 --> 00:00:37,371
- Amy Barrett 30 tahun p >
5
00:00:37,371 --> 00:00:39,140
datang semalam.
Karena tumpukan
6
00:00:39,140 --> 00:00:40,641
yang memimpin pulau.
7
00:00:40,641 --> 00:00:43,244
Luka kepala, retak
rusuk ketujuh dan kedelapan
8
00:00:43,244 --> 00:00:45,746
menghasilkan
kontusio paru.
9
00:00:45,746 --> 00:00:48,249
- Setiap tanggapan terhadap
rangsangan eksternal?
10
00:00:48,249 --> 00:00:49,750
- Tidak.
- Yaitu terlalu buruk.
11
00:00:49,750 --> 00:00:53,787
- Ya, saya pikir butuh
terlalu lama untuk sampai padanya.
12
00:00:53,787 --> 00:00:56,224
- Dokter, pihak berwenang
bersikeras segera
13
00:00:56,224 --> 00:00:57,591
evakuasi sekarang.
14
00:00:57,591 --> 00:00:58,859
Kita harus segera pergi.
15
00:00:58,859 --> 00:01:00,161
Sebagian besar sayap mereka.
telah dikosongkan.
16
00:01:00,161 --> 00:01:01,662
- Oke, kita akan berada di sana. P>
17
00:01:01,662 --> 00:01:03,297
- Badai ini
akan menjadi yang buruk. P>
18
00:01:03,297 --> 00:01:04,432
- Dia datang ke sini dengan siapa pun? P>
19
00:01:04,432 --> 00:01:05,299
- Tidak. P>
20
00:01:05,299 --> 00:01:06,900
She has ID.
21
00:01:06,900 --> 00:01:08,802
Lihat ini dia.
di sekolah keperawatan.
22
00:01:08,802 --> 00:01:10,704
- Keluar dapat & apos; ve
menggunakan bantuan.
23
00:01:10,704 --> 00:01:11,705
- Ceritakan tentang itu .
24
00:01:11,705 --> 00:01:12,873
- Sekarang kita tidak akan pernah tahu.
25
00:01:12,873 --> 00:01:14,342
Mungkinkah yang baik.
26
00:01:14,342 --> 00:01:17,245
(guntur bergemuruh)
27
00:01:18,479 --> 00:01:19,480
- Dokter.
- Oke,
28
00:01:19,480 --> 00:01:21,849
kita akan berada di sana. P>
29
00:01:21,849 --> 00:01:24,718
(musik dramatis)
30
00:01:24,718 --> 00:01:27,621
(guntur bergemuruh)
31
00:01:50,511 --> 00:01:53,080
(musik tegang)
32
00:03:10,358 --> 00:03:13,160
(musik dramatis)
33
00:03:13,160 --> 00:03:16,163
(klakson mobil membunyikan klakson)
34
00:03:40,187 --> 00:03:43,190
(musik pop yang hidup)
35
00:03:48,929 --> 00:03:50,230
* Anda don & apos; t tahu
36
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
* Anda tidak pernah melakukannya, Anda tidak pernah melakukan
37
00:03:52,232 --> 00:03:53,534
* Cara hidup
38
00:03:53,534 --> 00:03:55,269
* Kecurangan hati Anda
sedang berbohong * / p>
39
00:03:55,269 --> 00:03:58,306
* Ketika cinta jatuh cinta
40
00:03:58,306 --> 00:03:59,607
* Semakin banyak yang ingin kamu dapatkan
41
00:03:59,607 --> 00:04:03,677
* Baiklah, semakin banyak
kamu harus memberi *
42
00:04:08,982 --> 00:04:10,384
* Anda tidak tahu
43
00:04:10,384 --> 00:04:12,420
* Anda tidak pernah melakukannya, Anda tidak pernah melakukannya
44
00:04:12,420 --> 00:04:13,654
* Cara hidup
45
00:04:13,654 --> 00:04:15,356
* Hatimu yang selingkuh
sedang berbohong *
46
00:04:15,356 --> 00:04:18,392
* Ketika cinta jatuh cinta
47
00:04:18,392 --> 00:04:19,693
* Semakin banyak yang ingin kamu dapatkan
48
00:04:19,693 --> 00:04:23,864
* Yah maka semakin banyak
Anda harus memberi *
49
00:04:25,065 --> 00:04:27,968
(musik dramatis)
50
00:04:27,968 --> 00:04:30,638
(terengah-engah lembut)
51
00:04:31,772 --> 00:04:34,675
(mesin berbunyi)
52
00:04:39,146 --> 00:04:39,980
- Halo. P>
53
00:04:45,919 --> 00:04:46,754
Perawat. P>
54
00:04:54,695 --> 00:04:58,098
(alarm mesin berbunyi)
55
00:05:20,388 --> 00:05:24,057
(guntur bergemuruh)
56
00:05:24,057 --> 00:05:24,892
Halo. P>
57
00:05:28,896 --> 00:05:30,230
Apakah ada orang di sana?
58
00:05:32,032 --> 00:05:33,901
- [Penyiar]
Perhatian, perhatian.
59
00:05:33,901 --> 00:05:37,070
Silakan lanjutkan secara tertib
fashion ke pintu keluar terdekat. p >
60
00:05:37,070 --> 00:05:39,206
Pasien harap menunggu di
kamar Anda masing-masing
61
00:05:39,206 --> 00:05:41,174
sebagai staf rumah sakit akan dengan
62
00:05:41,174 --> 00:05:44,478
sebentar.
(musik tegang)
63
00:05:44,478 --> 00:05:47,147
Ini adalah pesan rekaman 235.
64
00:05:48,582 --> 00:05:49,417
- Halo.
65
00:06:05,132 --> 00:06:05,966
Halo.
66
00:06:14,675 --> 00:06:15,509
Siapa saja.
67
00:06:20,748 --> 00:06:23,116
(obrolan teredam yang jauh)
68
00:06:23,116 --> 00:06:25,218
Halo, saya masih di sini.
69
00:06:30,223 --> 00:06:32,893
(dengungan lembut)
70
00:06:53,581 --> 00:06:55,282
- [Operator]
Perhatian, perhatian
71
00:06:55,282 --> 00:06:58,452
lanjutkan secara tertib.
fashion ke pintu keluar terdekat. p >
72
00:06:58,452 --> 00:07:00,554
Pasien harap menunggu di
kamar Anda masing-masing
73
00:07:00,554 --> 00:07:03,256
sebagai staf rumah sakit
akan sebentar lagi
74
00:07:03,256 --> 00:07:05,726
untuk membantu Anda.
keluar dari rumah sakit.
75
00:07:05,726 --> 00:07:08,395
Ini adalah pesan rekaman 235.
76
00:07:09,630 --> 00:07:13,200
(obrolan teredam jauh)
77
00:07:16,837 --> 00:07:18,238
- [Amy] Halo.
78
00:07:18,238 --> 00:07:22,409
(bergumam suara di televisi)
79
00:07:28,982 --> 00:07:31,652
(dengungan lembut)
80
00:07:40,528 --> 00:07:41,929
- [Penyiar] Stasiun
ini telah terganggu
81
00:07:41,929 --> 00:07:43,731
secara reguler
menjadwalkan pemograman
82
00:07:43,731 --> 00:07:45,699
untuk membawa Anda ini
peringatan pesan darurat
83
00:07:45,699 --> 00:07:49,336
atas permintaan lokal,
negara bagian, dan otoritas federal.
84
00:07:49,336 --> 00:07:51,939
Peringatan darurat
sistem telah diaktifkan.
85
00:07:51,939 --> 00:07:54,542
Sistem siaran dan kabel
harus menyiarkan ini
86
00:07:54,542 --> 00:07:57,545
pesan darurat
terus menerus hingga diinstruksikan
87
00:07:57,545 --> 00:08:00,280
untuk berhenti atas permintaan
pemerintah Amerika Serikat.
88
00:08:00,280 --> 00:08:02,282
Ini adalah keadaan darurat cuaca. p >
89
00:08:02,282 --> 00:08:05,052
Hurricane Sybil sekarang adalah
badai kategori lima
90
00:08:05,052 --> 00:08:08,155
dan akan berdampak pada area
diindikasikan dalam satu jam.
91
00:08:08,155 --> 00:08:11,391
Gelombang badai diharapkan
Untuk mencapai lebih dari 35 kaki.
92
00:08:11,391 --> 00:08:14,027
Evakuasi wajib
berlaku penuh.
93
00:08:14,027 --> 00:08:16,830
Selama keadaan darurat ini
stasiun akan tetap di udara
94
00:08:16,830 --> 00:08:19,332
untuk memberikan informasi
darurat yang relevan.
95
00:08:19,332 --> 00:08:20,868
Jangan gunakan telepon.
96
00:08:20,868 --> 00:08:22,703
Jaringan telepon
harus tetap terbuka p >
97
00:08:22,703 --> 00:08:25,639
untuk otoritas dan
untuk penggunaan darurat saja.
98
00:08:25,639 --> 00:08:27,474
Semua yang saat ini
di area siaran
99
00:08:27,474 --> 00:08:29,810
harus segera dievakuasi.
100
00:08:50,564 --> 00:08:53,667
(dering ponsel)
101
00:09:01,742 --> 00:09:04,845
(dering ponsel)
102
00:09:37,911 --> 00:09:39,880
- [Ibu] Amy, ini ibu.
103
00:09:39,880 --> 00:09:41,915
Saya mendengar tentang
kecelakaan di pulau itu,
104
00:09:41,915 --> 00:09:44,251
dan saya ingin membuat
yakin Anda tidak apa-apa.
105
00:09:44,251 --> 00:09:46,086
Beri saya panggilan sebagai
secepat yang Anda bisa.
106
00:09:46,086 --> 00:09:46,987
Aku mencintaimu.
107
00:09:55,062 --> 00:09:56,596
(nada bip lembut) p >
108
00:09:56,596 --> 00:10:00,567
- [Operator] Karena panggilan yang berat
volume semua sirkuit sibuk.
109
00:10:05,405 --> 00:10:08,208
(musik dramatis)
110
00:10:11,511 --> 00:10:13,246
- [Operator]
Perhatian, perhatian.
111
00:10:13,246 --> 00:10:15,849
Silakan melanjutkan secara teratur
fashion ke pintu keluar terdekat.
112
00:10:15,849 --> 00:10:17,050
- Halo.
- Pasien
113
00:10:17,050 --> 00:10:18,585
harap tunggu di Anda
kamar masing-masing
114
00:10:18,585 --> 00:10:21,354
sebagai staf rumah sakit.
akan sesaat untuk
115
00:10:21,354 --> 00:10:23,791
membantu Anda dalam
keluar dari rumah sakit.
116
00:10:23,791 --> 00:10:25,458
Ini adalah rekaman. P>
117
00:10:35,602 --> 00:10:36,436
- Halo. P>
118
00:10:41,241 --> 00:10:44,077
(musik dramatis)
119
00:11:26,319 --> 00:11:28,756
(nada tegang)
120
00:11:30,623 --> 00:11:33,426
(musik dramatis)
121
00:11:33,426 --> 00:11:36,930
(guntur bergemuruh)
122
00:11:36,930 --> 00:11:39,599
(angin menderu)
123
00:11:44,371 --> 00:11:45,205
Bantuan.
124
00:11:54,581 --> 00:11:56,149
(nada bip lembut)
125
00:11:56,149 --> 00:12:00,053
- [Operator] Karena panggilan yang berat
volume semua sirkuit sibuk.
126
00:12:23,844 --> 00:12:26,914
- Oh, Tuhan (terengah-engah). P>
127
00:12:39,292 --> 00:12:40,127
Go figure. P>
128
00:12:42,229 --> 00:12:44,364
- [Psikiater] Dan bagaimana
apakah kamu tidur, Ophelia? P>
129
00:12:44,364 --> 00:12:46,834
- [Ophelia ] Tidak begitu baik
Saya tidur lebih nyenyak di rumah. P>
130
00:12:46,834 --> 00:12:48,101
- Halo.
- Baiklah,
131
00:12:48,101 --> 00:12:50,003
kita dapat & apos; t membiarkan Anda
pulang dulu.
132
00:12:50,003 --> 00:12:51,738
- [Ophelia] Aku juga bisa tidur.
133
00:12:51,738 --> 00:12:53,206
- Hei, kita seharusnya
untuk mengungsi.
134
00:12:53,206 --> 00:12:55,943
Ada & apos ; sa badai datang.
135
00:12:55,943 --> 00:12:57,544
- Dua, tiga, lima.
136
00:13:00,147 --> 00:13:01,514
Dua, tiga, lima.
137
00:13:06,887 --> 00:13:09,156
(musik dramatis)
Apa dua , tiga, lima?
138
00:13:09,156 --> 00:13:12,159
- Yah, biarkan & apos; s hanya menempatkan bahwa
akan kita, Ophelia?
139
00:13:12,159 --> 00:13:14,962
- Tapi itu mencoba
beritahu saya sesuatu.
140
00:13:14,962 --> 00:13:17,364
- Saya pikir kita mungkin harus
mempertimbangkan prosedur pembedahan.
141
00:13:17,364 --> 00:13:18,698
- Yah, saya tidak & apos; t.
142
00:13:20,968 --> 00:13:22,535
Mengapa?
143
00:13:22,535 --> 00:13:24,938
- Karena tidak ada yang berfungsi.
144
00:13:28,541 --> 00:13:31,378
(musik dramatis)
145
00:13:42,455 --> 00:13:46,126
(mesin berbunyi)
146
00:13:46,126 --> 00:13:47,294
- Hei, ayah.
147
00:13:51,965 --> 00:13:52,799
Ayah.
148
00:13:53,833 --> 00:13:55,702
(pulsa monoton rendah)
149
00:13:55,702 --> 00:13:57,237
- [Penyiar] Ini
stasiun telah terganggu
150
00:13:57,237 --> 00:13:59,506
secara teratur
jadwal program.
151
00:13:59,506 --> 00:14:00,740
- Hei.
(obrolan siaran darurat)
152
00:14:00,740 --> 00:14:03,877
Hei , apakah kita seharusnya
untuk mengevakuasi?
153
00:14:05,178 --> 00:14:06,980
- Apa PRN
dosis pada Reynolds?
154
00:14:06,980 --> 00:14:07,814
- 20 CC.
155
00:14:10,283 --> 00:14:12,119
- Adakah yang bisa mendengar saya? P>
156
00:14:14,487 --> 00:14:15,889
Apa yang sedang terjadi? P>
157
00:14:17,524 --> 00:14:19,726
- [Penyiar] Ini
adalah keadaan darurat cuaca. P>
158
00:14:19,726 --> 00:14:21,061
Hurricane Sybil.
159
00:14:22,362 --> 00:14:24,631
- Status pasien?
- Pasien keluar.
160
00:14:24,631 --> 00:14:27,134
- Oke, tarik
sayatan bekas putaran Anda.
161
00:14:27,134 --> 00:14:28,801
Pisau bedah untuk saya empat < br /> dengan empat untuk Anda.
162
00:14:28,801 --> 00:14:30,403
- Pisau Bedah.
163
00:14:30,403 --> 00:14:32,739
- [Dokter] Rake dan hook kulit.
164
00:14:32,739 --> 00:14:36,409
(mesin berbunyi)
165
00:14:36,409 --> 00:14:39,579
(musik lembut)
166
00:14:39,579 --> 00:14:42,682
(dering ponsel)
167
00:14:46,954 --> 00:14:49,322
- [Ibu] Amy, itu ibu.
lagi tolong telepon aku.
168
00:14:49,322 --> 00:14:50,557
Ini semakin buruk di luar sana.
169
00:14:50,557 --> 00:14:51,959
Aku hanya berdoa padamu
berhasil keluar dari pulau
170
00:14:51,959 --> 00:14:53,060
sebelum badai menghantam.
171
00:14:53,060 --> 00:14:55,162
Tolong panggil saja.
172
00:14:55,162 --> 00:14:57,998
(musik dramatis)
173
00:15:02,102 --> 00:15:03,636
(nada bip lembut )
174
00:15:03,636 --> 00:15:06,606
- [Operator] Karena panggilan yang berat
volume semua sirkuit sibuk.
175
00:15:06,606 --> 00:15:09,609
(guntur bergemuruh)
176
00:15:15,048 --> 00:15:18,118
(klik lampu)
177
00:15:19,519 --> 00:15:22,522
(suara berbisik)
178
00:15:28,661 --> 00:15:31,764
(dering ponsel)
179
00:15:51,718 --> 00:15:54,554
(musik dramatis)
180
00:15:58,191 --> 00:16:01,028
(mesin berbunyi)
181
00:16:21,514 --> 00:16:24,951
( alarm mesin berbunyi)
182
00:17:05,592 --> 00:17:07,727
- [Perawat] Apakah mereka benar-benar
mengubah kewaspadaan biohazard?
183
00:17:07,727 --> 00:17:10,497
- Tidak, dewan belum & apos; t
menyetujuinya.
184
00:17:10,497 --> 00:17:11,998
- Oke, Ms. Barrett,
185
00:17:11,998 --> 00:17:15,802
kami ingin Anda kembali ke
kamar Anda dan beristirahat.
186
00:17:15,802 --> 00:17:16,803
- Tunggu, Anda bisa...
187
00:17:16,803 --> 00:17:18,071
Anda dapat melihat saya? p >
188
00:17:20,940 --> 00:17:22,809
Tidak, tidak, saya baik-baik saja, saya baik-baik saja.
189
00:17:22,809 --> 00:17:24,644
Apa yang terjadi di sini?
190
00:17:25,945 --> 00:17:29,416
(perawat batuk)
191
00:17:29,416 --> 00:17:31,984
- Kami ingin Anda berbaring
turun dan beristirahat.
192
00:17:31,984 --> 00:17:34,221
- [Amy] Bisakah tolong
biarkan aku menelepon ibuku?
193
00:17:34,221 --> 00:17:36,289
- Kami sudah berbicara dengan dia.
194
00:17:36,289 --> 00:17:38,191
Dia sudah dengan
mengunjungi Anda sudah.
195
00:17:38,191 --> 00:17:39,592
- [Amy] Dia memiliki.
196
00:17:39,592 --> 00:17:41,394
- Anda harus kembali < br /> dan beristirahatlah.
197
00:17:41,394 --> 00:17:44,731
- [Amy] Bagaimana dengan
badai?
198
00:17:44,731 --> 00:17:46,566
Tolong biarkan aku menelepon ibuku.
199
00:17:46,566 --> 00:17:48,435
- Tidak, Anda harus pergi.
kembali dan berbaring. P>
200
00:17:48,435 --> 00:17:50,670
- Anda perlu melakukan apa yang kami katakan. P>
201
00:17:51,938 --> 00:17:56,676
(interkom suara
bergumam samar)
202
00:17:56,676 --> 00:17:59,512
(musik dramatis)
203
00:18:10,457 --> 00:18:13,126
(terengah-engah lembut)
204
00:18:21,534 --> 00:18:24,304
(pintu berderit)
205
00:18:25,805 --> 00:18:27,240
- [Dokter] Darah
Status tekanan?
206
00:18:27,240 --> 00:18:29,842
- [Perawat] 124 lebih
78 pasien stabil.
207
00:18:29,842 --> 00:18:31,144
- [Dokter] Bagaimana & apos; dia pengaturan?
208
00:18:31,144 --> 00:18:33,045
- [Perawat] 97%.
209
00:18:33,045 --> 00:18:34,647
- [Dokter] Sempurna.
210
00:18:37,850 --> 00:18:40,420
(musik tegang)
211
00:18:51,063 --> 00:18:53,800
(lembut groaning)
212
00:19:21,761 --> 00:19:24,764
(guntur bergemuruh)
213
00:19:29,101 --> 00:19:32,905
(dentuman keras)
(kaca pecah)
214
00:19:32,905 --> 00:19:35,742
(lampu menjentikkan)
215
00:20:32,865 --> 00:20:35,268
(nada tegang)
216
00:20:45,278 --> 00:20:46,879
- Tapi saya merasa baik-baik saja.
217
00:20:46,879 --> 00:20:49,115
- SOP mendikte saya.
Anda telah menjalani pemeriksaan medis
218
00:20:49,115 --> 00:20:50,650
setelah kecelakaan.
219
00:20:50,650 --> 00:20:52,419
- Oke lalu apa?
220
00:20:53,586 --> 00:20:54,754
- Kami pergi ke stasiun.
221
00:20:54,754 --> 00:20:56,022
Anda memberikan kesaksian saksi Anda,
222
00:20:56,022 --> 00:20:58,325
dan kemudian saya bisa menjatuhkan Anda
off dimanapun Anda butuhkan.
223
00:20:58,325 --> 00:20:59,158
- Oke.
224
00:21:00,293 --> 00:21:01,328
Hei, Ryan.
225
00:21:01,328 --> 00:21:02,629
- [Ryan] ya.
226
00:21:02,629 --> 00:21:04,130
- [Jen] Saya agak lapar.
227
00:21:04,130 --> 00:21:05,732
- [Ryan] Kita bisa mendapatkan sesuatu.
dalam perjalanan ke stasiun.
228
00:21:05,732 --> 00:21:06,566
Kita bisa makan.
229
00:21:06,566 --> 00:21:08,501
- Ya.
- Ya.
230
00:21:08,501 --> 00:21:09,336
Hei.
231
00:21:10,269 --> 00:21:12,339
Apa yang terjadi denganmu?
232
00:21:12,339 --> 00:21:13,773
- Apa?
233
00:21:13,773 --> 00:21:14,841
- Ada apa dengan gergaji itu? p >
234
00:21:14,841 --> 00:21:15,742
- Uh, ya.
235
00:21:19,211 --> 00:21:22,415
- Nama saya & apos; s Amy
orang-orang ini di sini...
236
00:21:22,415 --> 00:21:24,717
Apa yang terjadi di sini?
237
00:21:24,717 --> 00:21:26,052
- Cukup diam. P>
238
00:21:27,119 --> 00:21:28,821
(musik dramatis)
239
00:21:28,821 --> 00:21:29,889
- Tidak, tidak, tidak. P>
240
00:21:29,889 --> 00:21:31,758
Tidak, saya tidak melakukan apa pun. P >
241
00:21:31,758 --> 00:21:32,992
Saya tidak melakukan apa-apa.
242
00:21:32,992 --> 00:21:35,094
- Saya pikir metode
invasif adalah
243
00:21:35,094 --> 00:21:36,896
pengobatan terbaik.
244
00:21:36,896 --> 00:21:39,165
Apakah ini Anda
teman imajiner? P>
245
00:21:39,165 --> 00:21:41,401
Amy Kreatif sangat kreatif. P>
246
00:21:43,803 --> 00:21:44,637
- Pergi saja. P>
247
00:21:45,872 --> 00:21:47,807
Jangan & apos; t Anda bergerak sialan. P >
248
00:21:51,778 --> 00:21:54,347
(musik tegang)
249
00:22:02,955 --> 00:22:04,290
Apa itu tadi?
250
00:22:04,290 --> 00:22:06,593
Anda harus bekerja untuk
kantor sheriff & apos.
251
00:22:06,593 --> 00:22:07,760
- Saya dapat membantu Anda.
252
00:22:07,760 --> 00:22:09,128
Terapi elektrokonvulsif
253
00:22:09,128 --> 00:22:12,231
telah digunakan
berhasil selama bertahun-tahun.
254
00:22:16,603 --> 00:22:18,538
- Jadi apa yang kamu
orang lakukan di sini?
255
00:22:18,538 --> 00:22:20,507
- Saya berada di sebuah pesta di
kota dengan beberapa teman-teman.
256
00:22:20,507 --> 00:22:21,741
Itu adalah seorang gadis & apos; tidak keluar dan -
257
00:22:21,741 --> 00:22:23,476
- Ini adalah resmi
bisnis jangan tersinggung.
258
00:22:23,476 --> 00:22:24,310
- Oke.
259
00:22:26,646 --> 00:22:27,780
- Hei, permisi.
260
00:22:27,780 --> 00:22:31,117
- Hai, kamu bisa & apos; t
biarkan mereka melihat kami.
261
00:22:31,117 --> 00:22:32,351
- [Ryan] Kenapa?
262
00:22:32,351 --> 00:22:34,787
- Hal yang sangat buruk
sedang terjadi di sini.
263
00:22:34,787 --> 00:22:36,556
Anda harus mempercayai saya.
264
00:22:36,556 --> 00:22:39,959
- Biarkan saya mengurus ini.
265
00:22:39,959 --> 00:22:41,227
Hei, permisi.
266
00:22:42,395 --> 00:22:44,831
Dengarkan sesuatu yang aneh
sedang terjadi di sini.
267
00:22:44,831 --> 00:22:48,768
Saya tidak bisa mendapatkan sinyal.
ponsel atau radio saya .
268
00:22:48,768 --> 00:22:50,837
Hei, apakah kamu mendengarku?
269
00:22:50,837 --> 00:22:52,639
Apa yang kamu lakukan?
270
00:22:52,639 --> 00:22:53,806
Jatuhkan senjatanya.
271
00:22:53,806 --> 00:22:55,274
Jatuhkan senjatanya.
272
00:22:55,274 --> 00:22:57,877
(musik tegang)
273
00:23:05,952 --> 00:23:08,788
(teriakan keras)
274
00:23:11,357 --> 00:23:12,925
Go, go , pergi, pergi, pergi.
275
00:23:17,396 --> 00:23:20,733
- Saya akan mendapatkan
sesuatu untuk sisi Anda.
276
00:23:20,733 --> 00:23:21,934
- Biarkan saya melihat.
277
00:23:21,934 --> 00:23:24,036
Oh, saya apa yang kita lakukan?
278
00:23:28,340 --> 00:23:30,843
(musik tegang)
279
00:24:01,107 --> 00:24:03,342
(nada dramatis)
280
00:24:03,342 --> 00:24:05,745
(musik lembut)
281
00:24:38,878 --> 00:24:40,680
- [Operator]
Perhatian, perhatian.
282
00:24:40,680 --> 00:24:43,783
Silakan melanjutkan secara teratur
fashion ke pintu keluar terdekat.
283
00:24:43,783 --> 00:24:45,985
Pasien harap menunggu di
kamar Anda masing-masing
284
00:24:45,985 --> 00:24:48,655
sebagai rumah sakit dan staf
akan sesaat untuk
285
00:24:48,655 --> 00:24:51,123
membantu Anda.
keluar dari rumah sakit.
286
00:24:51,123 --> 00:24:53,459
Ini adalah pesan rekaman.
287
00:24:56,829 --> 00:24:59,632
(musik dramatis)
288
00:25:07,073 --> 00:25:11,210
- Saya baru saja melakukan CT scan
seperti beberapa jam yang lalu.
289
00:25:11,210 --> 00:25:14,881
(perawat bergumam samar)
290
00:25:21,020 --> 00:25:23,756
(musik dramatis)
291
00:25:27,326 --> 00:25:29,729
(nada tegang)
292
00:25:31,097 --> 00:25:32,765
- Amy.
- Apa?
293
00:25:32,765 --> 00:25:34,466
Apa yang kamu tahu sekarang?
294
00:25:34,466 --> 00:25:35,568
- Apa yang kamu tidak tahu?
295
00:25:35,568 --> 00:25:36,402
- Apa? P>
296
00:25:36,402 --> 00:25:37,336
- Garis waktu. P>
297
00:25:37,336 --> 00:25:38,270
- Apa? P>
298
00:25:39,572 --> 00:25:42,408
(suara teredam)
299
00:25:44,176 --> 00:25:46,779
- Oke, itu sudah dekat kita < br /> dapat & apos; t membiarkan itu terjadi.
300
00:25:46,779 --> 00:25:47,947
- Apa yang terjadi?
301
00:25:49,381 --> 00:25:50,349
- Lihat saya tidak tahu berapa banyak
kali Anda berada di sini sebelum p >
302
00:25:50,349 --> 00:25:51,550
tetapi Anda tidak bisa mati di sini.
303
00:25:51,550 --> 00:25:53,019
- Yah, saya tidak perlu t
ingin mati di mana saja.
304
00:25:53,019 --> 00:25:55,454
- Tidak, apa yang saya katakan adalah < br /> Anda tidak bisa mati di tempat ini.
305
00:25:55,454 --> 00:25:57,323
- Kami hanya tinggal di sini selamanya.
306
00:25:57,323 --> 00:25:58,190
- Apa?
307
00:25:58,190 --> 00:25:59,659
- Ini adalah badai.
308
00:25:59,659 --> 00:26:01,327
Ini adalah yang terkuat terkuat
satu orang yang pernah dilihat sebelumnya.
309
00:26:01,327 --> 00:26:03,162
Ini adalah T-Rex topan.
310
00:26:03,162 --> 00:26:07,133
Ini melewati sebuah rahasia.
fasilitas uji pemerintah.
311
00:26:07,133 --> 00:26:08,935
- Di Fort Miller.
312
00:26:08,935 --> 00:26:12,371
- Ini dilakukan sesuatu.
Atau menghancurkan sesuatu.
313
00:26:12,371 --> 00:26:13,740
Ini membangunkan tempat ini.
314
00:26:13,740 --> 00:26:16,375
- Dia dan aku.
pernah di sini sebelumnya.
315
00:26:16,375 --> 00:26:18,377
- Seperti Anda memulai dari awal.
316
00:26:19,311 --> 00:26:20,246
- Ya, kami pernah berada di sini sebelumnya.
317
00:26:20,246 --> 00:26:22,815
Tapi sebagian besar waktu kami hanya... p >
318
00:26:22,815 --> 00:26:24,483
Kami telah terpisah.
319
00:26:28,120 --> 00:26:29,221
- Di mana saya?
320
00:26:30,456 --> 00:26:31,958
Di mana saya?
321
00:26:31,958 --> 00:26:34,861
(mesin berbunyi)
322
00:26:36,796 --> 00:26:39,632
(musik dramatis)
323
00:26:40,833 --> 00:26:44,103
- Hei, kita tidak bisa membiarkan
gadis itu mati di sini.
324
00:26:44,103 --> 00:26:45,738
- Sudah terlambat untuk
dia tidak untuk Anda.
325
00:26:45,738 --> 00:26:47,774
- [Jen] Dia benar datang.
326
00:26:47,774 --> 00:26:51,377
- Hei, ayolah saya pikir
kita harus pergi dengan cara ini.
327
00:26:51,377 --> 00:26:53,780
Ingat saja jangan sampai mati di sini. P>
328
00:26:58,818 --> 00:27:01,988
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak tidak lagi. P>
329
00:27:01,988 --> 00:27:03,690
Saya tidak dapat menjebaknya
dari sini tanpa dia.
330
00:27:03,690 --> 00:27:05,825
- Ayo kita harus mencoba.
331
00:27:05,825 --> 00:27:06,993
- Kita harus pergi bersama.
332
00:27:06,993 --> 00:27:07,994
- Kami akan pergi bersama.
333
00:27:07,994 --> 00:27:09,595
- Tidak, saya dan Ryan.
334
00:27:09,595 --> 00:27:10,429
- Apa maksudmu?
335
00:27:10,429 --> 00:27:11,664
- Kami datang bersama.
336
00:27:11,664 --> 00:27:12,765
Kita seharusnya
pergi bersama.
337
00:27:12,765 --> 00:27:14,466
Kita harus kembali dan menangkapnya.
338
00:27:14,466 --> 00:27:15,802
- Kita harus pergi.
339
00:27:15,802 --> 00:27:18,137
- Tidak, saya telah melalui
ini sebelumnya, oke,
340
00:27:18,137 --> 00:27:19,405
dan saya telah melarikan diri tanpa dia
341
00:27:19,405 --> 00:27:20,740
dan kadang-kadang dia & apos; s
melarikan diri tanpa saya
342
00:27:20,740 --> 00:27:22,608
tapi kita selalu berakhir di sini.
343
00:27:22,608 --> 00:27:24,610
- Ayo kita harus pergi.
344
00:27:27,146 --> 00:27:29,648
(musik lembut)
345
00:27:38,124 --> 00:27:41,293
(guntur gemuruh)
346
00:27:41,293 --> 00:27:43,896
(musik tegang)
347
00:27:50,436 --> 00:27:52,104
- Tidak, ini sudah terlambat.
348
00:27:53,840 --> 00:27:55,674
Kita harus terus berjalan.
349
00:28:00,446 --> 00:28:02,915
(tegang musik)
350
00:28:03,816 --> 00:28:06,719
(guntur bergemuruh)
351
00:28:12,424 --> 00:28:15,261
(musik dramatis)
352
00:28:19,465 --> 00:28:20,299
Sial.
353
00:28:40,419 --> 00:28:42,421
- Bantu saya melepas ini. p >
354
00:28:43,622 --> 00:28:45,557
- Oh, kamu mengerti?
- Ya.
355
00:28:47,794 --> 00:28:48,861
- Pergi, pergi, pergi.
356
00:29:23,429 --> 00:29:25,064
Hei.
357
00:29:25,064 --> 00:29:27,366
Hei, apa yang salah?
358
00:29:27,366 --> 00:29:28,767
- Ini hanya...
359
00:29:30,202 --> 00:29:32,704
Saya dapat & apos; t ini hanya...
360
00:29:32,704 --> 00:29:34,640
Hanya terlalu banyak.
361
00:29:36,976 --> 00:29:39,145
- Hei, tidak apa-apa.
362
00:29:39,145 --> 00:29:40,412
Kita akan keluar dari sini
363
00:29:40,412 --> 00:29:42,214
dan kita akan ada di rumah.
bermain video game
364
00:29:42,214 --> 00:29:44,383
sebelum Anda menyadarinya.
365
00:29:44,383 --> 00:29:45,651
- Video game.
366
00:29:45,651 --> 00:29:48,187
- Oke, jadi mungkin saya akan.
367
00:29:48,187 --> 00:29:51,490
Saya satu-satunya anak.
dan saya bekerja banyak.
368
00:29:51,490 --> 00:29:52,791
Tapi mungkin Ryan akan datang
369
00:29:52,791 --> 00:29:54,560
dan dia akan membawa
bir dan pizza. p >
370
00:29:54,560 --> 00:29:56,963
- Dia tampak seperti orang baik.
371
00:29:56,963 --> 00:30:00,833
- Dia sangat tampan dalam
seragamnya don & apos; t Anda berpikir?
372
00:30:00,833 --> 00:30:01,667
Hei.
373
00:30:04,703 --> 00:30:08,407
Anda harus mencoba Nyloft
maskara itu tidak berjalan.
374
00:30:08,407 --> 00:30:09,842
- Anda harus menjadi model.
375
00:30:09,842 --> 00:30:11,410
- Oh, terima kasih.
376
00:30:11,410 --> 00:30:14,013
(musik tegang)
377
00:30:43,910 --> 00:30:46,578
(terengah-engah lembut)
378
00:30:53,052 --> 00:30:55,154
(nada tegang)
379
00:30:55,154 --> 00:30:55,988
Tidak, Amy.
380
00:31:05,831 --> 00:31:08,834
(klakson mobil membunyikan klakson)
381
00:31:11,570 --> 00:31:13,372
- [Operator] 911 apa
adalah keadaan darurat Anda?
382
00:31:13,372 --> 00:31:14,273
- Nama saya & apos; s Amy Barrett.
383
00:31:14,273 --> 00:31:16,308
Saya di Bay General. P>
384
00:31:16,308 --> 00:31:17,643
Saya tidak bisa keluar. P>
385
00:31:17,643 --> 00:31:19,946
Tolong bantu
hurricane & apos; s semakin dekat. P>
386
00:31:19,946 --> 00:31:23,015
(lembut nada bip)
387
00:31:39,731 --> 00:31:41,333
- Amy, kita harus pergi.
388
00:31:47,239 --> 00:31:49,341
(telepon berdering)
389
00:31:49,341 --> 00:31:51,043
- [Ryan] Jen, apakah itu kamu?
390
00:31:51,043 --> 00:31:52,979
Silakan mulai dari awal.
391
00:31:52,979 --> 00:31:56,815
Mereka akan
melakukan sesuatu untuk saya.
392
00:31:56,815 --> 00:31:58,450
- Tidak, saya tidak bisa pergi
melalui ini lagi.
393
00:31:58,450 --> 00:31:59,651
Dia ingin kita memulai kembali.
394
00:31:59,651 --> 00:32:00,919
- Bagaimana kita memulai dari awal?
395
00:32:00,919 --> 00:32:03,889
- Saya tidak tahu tapi
kita harus menemukannya .
396
00:32:09,228 --> 00:32:11,730
(musik lembut)
397
00:32:36,188 --> 00:32:38,757
(tangisan bayi)
398
00:32:45,764 --> 00:32:46,598
Ryan.
399
00:32:55,307 --> 00:32:56,808
(musik dramatis)
400
00:32:56,808 --> 00:32:59,311
(nada tegang)
401
00:33:00,179 --> 00:33:03,049
(mesin berbunyi)
402
00:33:12,358 --> 00:33:13,459
- Oh, tuhan saya.
403
00:33:14,693 --> 00:33:15,861
- Oh, tuhan saya.
404
00:33:17,896 --> 00:33:20,166
Apa yang telah mereka lakukan padamu?
405
00:33:22,801 --> 00:33:25,337
(isakan pelan)
406
00:33:25,337 --> 00:33:26,938
Oh, sayang aku minta maaf.
407
00:33:29,007 --> 00:33:30,109
Aku sangat menyesal. p >
408
00:33:34,780 --> 00:33:36,215
- Kamu harus pergi.
409
00:33:38,817 --> 00:33:39,985
Sudah terlambat.
410
00:33:42,521 --> 00:33:43,355
Oh, Tuhan.
411
00:33:47,526 --> 00:33:49,461
- [Jen] Kita harus
membuat Anda keluar dari sini.
412
00:33:49,461 --> 00:33:51,597
(menangis histeris)
413
00:33:51,597 --> 00:33:53,165
- Jen.
- Bantu saya.
414
00:33:53,165 --> 00:33:56,001
Tolong bantu saya.
- Anda harus diam. P>
415
00:33:56,001 --> 00:33:57,569
- Tolong bantu saya. P>
416
00:33:57,569 --> 00:33:58,904
Bantu saya. P>
417
00:33:58,904 --> 00:34:00,539
- Turunkan suara Anda. P>
418
00:34:00,539 --> 00:34:01,873
- Pergi.
- Kita harus pergi. P>
419
00:34:01,873 --> 00:34:02,874
Kita harus pergi. P>
420
00:34:07,045 --> 00:34:09,648
(musik tegang)
421
00:34:11,083 --> 00:34:14,153
(menangis histeris)
422
00:34:15,521 --> 00:34:17,556
- [Operator]
Perhatian, perhatian. P>
423
00:34:17,556 --> 00:34:21,293
(suara interkom
bergumam samar)
424
00:34:21,293 --> 00:34:23,795
(musik tegang)
425
00:34:26,665 --> 00:34:29,101
(tegang nada)
426
00:34:32,571 --> 00:34:35,241
(terengah-engah lembut)
427
00:34:43,215 --> 00:34:46,218
(klakson mobil membunyikan klakson)
428
00:34:54,260 --> 00:34:55,461
- [Operator] 911 apa
apakah keadaan darurat Anda?
429
00:34:55,461 --> 00:34:57,663
- Nama saya & apos; Amy Barrett
Saya di Bay General.
430
00:34:57,663 --> 00:34:59,365
Tolong bantu
hurricane & apos; s semakin dekat.
431
00:34:59,365 --> 00:35:00,532
- [Operator ] Ma & apos; am,
Anda baik-baik saja? P>
432
00:35:00,532 --> 00:35:03,169
Saya tidak berpikir kita
mendapat badai. P>
433
00:35:03,169 --> 00:35:04,603
- Tidak, tidak, tidak, tidak.
434
00:35:05,904 --> 00:35:08,807
(mesin berbunyi)
435
00:35:09,741 --> 00:35:12,744
(guntur bergemuruh)
436
00:35:16,182 --> 00:35:19,017
(musik dramatis)
437
00:35:26,525 --> 00:35:27,359
Jen.
438
00:35:29,761 --> 00:35:30,596
Ryan .
439
00:35:32,931 --> 00:35:34,433
- [Penyiar] Ini
stasiun telah terganggu
440
00:35:34,433 --> 00:35:36,435
secara teratur
menjadwalkan pemrograman
441
00:35:36,435 --> 00:35:38,570
untuk membawa Anda ini
peringatan pesan darurat
442
00:35:38,570 --> 00:35:42,608
atas permintaan lokal,
negara bagian, dan otoritas federal.
443
00:35:42,608 --> 00:35:45,544
Peringatan darurat
sistem telah diaktifkan.
444
00:35:45,544 --> 00:35:47,413
Broadcast dan sistem kabel
445
00:35:47,413 --> 00:35:50,749
harus menyiarkan ini
pesan darurat.
446
00:35:51,917 --> 00:35:54,486
(musik tegang)
447
00:36:05,364 --> 00:36:08,267
(mesin berbunyi)
448
00:36:34,059 --> 00:36:35,827
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
449
00:36:38,664 --> 00:36:40,799
Tidak, tidak, saya tidak hamil.
450
00:36:40,799 --> 00:36:42,968
Saya tidak hamil.
451
00:36:42,968 --> 00:36:44,970
Saya tidak hamil.
452
00:36:44,970 --> 00:36:47,406
Tidak, saya tidak bercinta hamil.
453
00:36:48,507 --> 00:36:50,976
Saya tidak hamil, tidak.
454
00:36:50,976 --> 00:36:54,045
(menangis histeris)
455
00:37:00,586 --> 00:37:02,120
(nada bip lembut)
456
00:37:02,120 --> 00:37:06,057
- [Operator] Karena panggilan yang berat
volume semua sirkuit sibuk. P>
457
00:37:07,359 --> 00:37:10,195
(musik dramatis)
458
00:37:12,063 --> 00:37:14,733
(terengah-engah lembut)
459
00:37:36,121 --> 00:37:39,124
(klakson mobil membunyikan klakson)
460
00:37:44,062 --> 00:37:46,398
- Ayolah ibu mengambil.
461
00:37:46,398 --> 00:37:48,266
Angkat, angkat,
angkat tolong.
462
00:37:48,266 --> 00:37:49,601
Ayo jemput.
463
00:37:50,502 --> 00:37:51,337
Oh, tidak.
464
00:37:53,138 --> 00:37:55,874
(musik dramatis)
465
00:37:57,242 --> 00:37:59,911
(pintu berderit)
466
00:38:25,136 --> 00:38:28,574
(nada tegang)
467
00:38:30,175 --> 00:38:31,343
Ryan.
468
00:38:31,343 --> 00:38:32,511
- Siapa kamu?
469
00:38:32,511 --> 00:38:34,680
Apakah kamu salah satunya?
470
00:38:34,680 --> 00:38:36,281
- Tidak, Ryan itu aku.
471
00:38:42,287 --> 00:38:44,155
- Berapa nomornya ?
472
00:38:44,155 --> 00:38:44,990
- [Amy] Apa.
473
00:38:44,990 --> 00:38:46,658
- Berapa nomornya?
474
00:38:46,658 --> 00:38:48,026
- Apa yang tidak saya pahami.
475
00:38:48,026 --> 00:38:51,296
- Ada & ruang di sini.
nomor apa itu?
476
00:38:51,296 --> 00:38:52,130
- Saya tidak & apos; t.
477
00:38:52,130 --> 00:38:54,866
(klik lembut)
478
00:38:56,735 --> 00:38:58,537
- Apa yang Anda lakukan di sini?
479
00:38:58,537 --> 00:39:00,839
- Saya tidak tahu saya hanya
ingat bangun di sini.
480
00:39:00,839 --> 00:39:02,340
- Kapan pertama kali Anda sampai di sini? P>
481
00:39:02,340 --> 00:39:05,176
- Saya tidak ingat itu
bisa & apos; ve sudah semalam atau -
482
00:39:05,176 --> 00:39:07,579
- Ketika badai dimulai.
483
00:39:12,017 --> 00:39:13,084
- Saya pikir begitu.
484
00:39:21,527 --> 00:39:24,129
Jadi bagaimana Anda sampai di sini?
485
00:39:24,129 --> 00:39:26,898
- Saya menempatkan seorang wanita ke
perlindungan.
486
00:39:26,898 --> 00:39:30,669
< Dia berada di sebuah pesta dan saksi.
untuk kesepakatan obat bius yang buruk.
487
00:39:30,669 --> 00:39:32,404
Saksi itu adalah Jen.
488
00:39:33,839 --> 00:39:35,474
Dalam perjalanan ke stasiun
489
00:39:35,474 --> 00:39:36,675
kami berada di tumpukan itu
di jalan utama
490
00:39:36,675 --> 00:39:38,744
memimpin pulau.
491
00:39:38,744 --> 00:39:41,513
- Saya juga dalam hal itu.
492
00:39:41,513 --> 00:39:43,214
Prosedur mendikte I & apos; d
harus memilikinya secara medis
493
00:39:43,214 --> 00:39:45,917
dibersihkan dalam kecelakaan.
Saat di tahanan saya
494
00:39:45,917 --> 00:39:47,352
jadi saya mengantar kami ke sini dan -
495
00:39:47,352 --> 00:39:48,186
- Dan.
496
00:39:50,255 --> 00:39:52,424
- Itu adalah empat tahun yang lalu.
497
00:39:54,259 --> 00:39:55,360
- Empat tahun.
498
00:39:56,462 --> 00:39:57,663
- Yang saya bisa
angka adalah mereka
499
00:39:57,663 --> 00:39:59,297
bermain-main dengan
sesuatu di Fort Miller
500
00:39:59,297 --> 00:40:00,932
dan angin topan ini datang
dimana hanya...
501
00:40:00,932 --> 00:40:02,367
Itu melilit rumah sakit
502
00:40:02,367 --> 00:40:05,471
dan itu mencampur semua
Garis waktu ini bersama-sama.
503
00:40:05,471 --> 00:40:08,173
(musik tegang)
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
504
00:40:08,173 --> 00:40:10,942
(mendengus keras)
505
00:40:12,410 --> 00:40:17,115
( suara melalui interkom
bergumam samar)
506
00:40:17,115 --> 00:40:19,718
(musik tegang)
507
00:40:29,194 --> 00:40:31,697
(musik lembut)
508
00:40:33,799 --> 00:40:37,068
- [Operator] 911 apa
Anda darurat?
509
00:40:38,403 --> 00:40:40,639
- [Operator] Kode
Pembagian standar putih
510
00:40:40,639 --> 00:40:43,875
pesan psikiatri ward 113.
511
00:40:43,875 --> 00:40:47,445
- [Man] Amy Barrett,
Amy Barrett it's over.
512
00:40:48,514 --> 00:40:50,148
- [Operator]
Perhatian, perhatian.
513
00:40:50,148 --> 00:40:53,351
Silakan lanjutkan secara tertib
fashion ke pintu keluar terdekat.
514
00:40:53,351 --> 00:40:55,487
Pasien harap menunggu
/> kamar Anda masing-masing
515
00:40:55,487 --> 00:40:58,223
sebagai staf rumah sakit.
bersamamu sebentar untuk
516
00:40:58,223 --> 00:41:00,659
membantu Anda dalam
keluar dari rumah sakit.
517
00:41:00,659 --> 00:41:03,294
Ini adalah pesan rekaman 235. P>
518
00:41:04,162 --> 00:41:06,231
- [Jen] Saya tidak hamil. P>
519
00:41:07,699 --> 00:41:11,837
- [Operator] Karena panggilan yang berat
volume semua sirkuit sibuk.
520
00:41:12,704 --> 00:41:14,606
- [Ibu] Amy, ini ibu.
521
00:41:14,606 --> 00:41:16,708
Saya mendengar tentang
kecelakaan di pulau itu,
522
00:41:16,708 --> 00:41:18,977
dan saya ingin membuat
Pastikan Anda baik-baik saja.
523
00:41:18,977 --> 00:41:20,812
Beri saya panggilan sebagai
sesegera mungkin.
524
00:41:20,812 --> 00:41:21,880
Saya cinta kamu.
525
00:41:21,880 --> 00:41:24,883
(suara berbisik)
526
00:41:28,486 --> 00:41:31,356
(musik lembut)
527
00:41:31,356 --> 00:41:34,793
(nada membosankan rendah)
528
00:41:34,793 --> 00:41:37,796
(guntur bergemuruh)
529
00:41:51,943 --> 00:41:55,313
(dering telepon)
530
00:41:55,313 --> 00:41:58,149
(musik dramatis)
531
00:41:59,585 --> 00:42:01,953
- [Ryan] Jen, apa kamu baik-baik saja?
532
00:42:01,953 --> 00:42:03,321
- [Jen] Ryan, datanglah padaku.
533
00:42:03,321 --> 00:42:04,389
- [Ryan] Di mana kamu?
534
00:42:04,389 --> 00:42:05,624
- [Jen] Saya tidak tahu.
535
00:42:05,624 --> 00:42:07,092
- [Ryan] Berteriak dan
Saya akan mendengarkan untuk Anda.
536
00:42:07,092 --> 00:42:08,860
Berteriak ke udara.
537
00:42:08,860 --> 00:42:09,928
- [Jen] Ryan.
538
00:42:11,196 --> 00:42:12,030
Ryan.
539
00:42:14,399 --> 00:42:15,333
Oh, tidak, tidak.
540
00:42:15,333 --> 00:42:16,334
Oh, tidak, Ryan, mereka mendengarku.
541
00:42:16,334 --> 00:42:17,535
Mereka menemukanku.
542
00:42:17,535 --> 00:42:19,938
- [Ryan] Jen, terus
berteriak aku akan menemukanmu.
543
00:42:19,938 --> 00:42:21,807
- [Jen] Sudah terlambat.
544
00:42:21,807 --> 00:42:23,208
Ryan, aku mencintaimu.
545
00:42:24,509 --> 00:42:25,443
- [Ryan] Jen.
546
00:42:25,443 --> 00:42:26,845
- [Jen] Aku mencintaimu, Ryan.
547
00:42:26,845 --> 00:42:27,946
- [Ryan] Jen. P>
548
00:42:35,654 --> 00:42:38,489
(musik dramatis)
549
00:42:41,627 --> 00:42:42,928
- Mom, ayolah. P>
550
00:42:42,928 --> 00:42:46,097
Ayo ibu mengambil,
mengambil, mengambil.
551
00:42:48,900 --> 00:42:49,735
Ayo.
552
00:42:51,670 --> 00:42:52,503
Bantu saya.
553
00:42:53,538 --> 00:42:54,706
Seseorang membantu.
554
00:42:56,141 --> 00:42:57,108
- Hei.
- Ibu.
555
00:42:57,108 --> 00:42:58,610
- Anda mencapai pesan suara Beth & apos.
556
00:42:58,610 --> 00:43:00,178
Silakan tinggalkan pesan.
- Ibu, ini saya saya terjebak.
557
00:43:00,178 --> 00:43:01,713
Saya terjebak di dalam. < /p>
558
00:43:02,580 --> 00:43:03,414
Mom.
559
00:43:09,721 --> 00:43:10,555
Shit.
560
00:43:16,962 --> 00:43:18,296
- Siapa kamu salah satunya?
561
00:43:18,296 --> 00:43:19,798
- Tidak, Ryan itu aku.
562
00:43:19,798 --> 00:43:20,632
Ini Amy.
563
00:43:21,800 --> 00:43:22,868
- Anda berada di tumpukan itu
di jalan utama
564
00:43:22,868 --> 00:43:24,502
memimpin pulau?
565
00:43:24,502 --> 00:43:26,571
- Ya, maksud saya, saya pikir begitu. P>
566
00:43:30,041 --> 00:43:31,442
- Berapa kali? P>
567
00:43:32,778 --> 00:43:34,145
- Saya tidak tahu apa yang Anda maksud. P>
568
00:43:34,145 --> 00:43:35,146
Saya dapat & apos; t ingat kecelakaan.
569
00:43:35,146 --> 00:43:36,815
- Tidak, tidak, tidak berapa kali?
570
00:43:36,815 --> 00:43:38,083
- Saya tidak tahu.
- Nah, Anda telah berada di sini
571
00:43:38,083 --> 00:43:39,417
sebelum Anda pernah melihatnya
ini sebelumnya, kan?
572
00:43:39,417 --> 00:43:40,986
- Ya, tapi saya tidak tahu; t
tahu apa yang sedang terjadi.
573
00:43:40,986 --> 00:43:42,120
- Dan mereka belum mendapatkan Anda.
574
00:43:42,120 --> 00:43:43,288
Anda belum mati?
575
00:43:43,288 --> 00:43:45,590
- No, I keep waking
up in my room.
576
00:43:45,590 --> 00:43:47,225
Mereka belum mendapatkan saya.
- Itu adalah mata.
577
00:43:47,225 --> 00:43:49,761
Mata badai itu
terus mendaur ulang Anda kembali.
578
00:43:49,761 --> 00:43:50,796
Tapi Anda belum mati. P>
579
00:43:50,796 --> 00:43:53,231
- Tidak.
- Oke, oke, oke. P>
580
00:43:53,231 --> 00:43:55,000
- Mengapa apa yang terjadi? P>
581
00:43:55,000 --> 00:43:57,202
- Jika Anda mati Amy tidak satupun dari kami.
Akan dapat melarikan diri. P>
582
00:43:57,202 --> 00:43:59,771
- [Operator] Perhatian,
Perhatian tolong lanjutkan. P>
583
00:43:59,771 --> 00:44:01,472
- Cara ini.
- Kemana kita akan pergi?
584
00:44:01,472 --> 00:44:04,142
- Aku harus menjemputmu
keluar atau aku harus menemukan Jen.
585
00:44:04,142 --> 00:44:05,543
- Aku tidak mengerti.
586
00:44:05,543 --> 00:44:06,511
- Yah Jen dan aku
datang bersama-sama
587
00:44:06,511 --> 00:44:08,013
jadi kita harus pergi bersama.
588
00:44:08,013 --> 00:44:09,647
Tapi kamu datang sendiri
sehingga Anda dapat pergi sendiri.
589
00:44:09,647 --> 00:44:12,417
Ini adalah konservasi
energi atau sesuatu.
590
00:44:12,417 --> 00:44:15,353
Bicara adalah bahwa
badai rusak
591
00:44:15,353 --> 00:44:19,324
partikel kuantum
lab di Fort Miller.
592
00:44:19,324 --> 00:44:21,860
Mereka bereksperimen
dan memanipulasi
593
00:44:21,860 --> 00:44:24,763
anomali waktu paradoks.
594
00:44:24,763 --> 00:44:27,032
Tidak ada yang terjadi dalam garis lurus
perkembangan lagi.
595
00:44:27,032 --> 00:44:29,835
Timeline dapat meludahkan Anda
keluar kapan pun ia mau. P>
596
00:44:29,835 --> 00:44:31,369
Anda dapat bangun dan
mungkin tahun depan. P>
597
00:44:31,369 --> 00:44:33,438
Mungkin dua hari lalu.
598
00:44:35,673 --> 00:44:39,010
Anda tinggal di sini.
rumah sakit ini selamanya.
599
00:44:39,010 --> 00:44:41,847
(musik dramatis)
600
00:44:45,683 --> 00:44:48,653
- Sekarang berikan saya gajah Anda. p >
601
00:44:48,653 --> 00:44:50,655
- Tidak, tolong tidak.
602
00:44:50,655 --> 00:44:52,123
Aku butuh dia.
603
00:44:52,123 --> 00:44:55,193
(menangis keras)
604
00:44:55,193 --> 00:44:57,662
(listrik berputar)
605
00:44:57,662 --> 00:44:58,563
- Biarkan & apos; s pergi. P>
606
00:45:04,702 --> 00:45:06,471
- Sekarang hanya berbaring diam. P>
607
00:45:09,574 --> 00:45:11,342
Oh, maaf dingin kan? P>
608
00:45:16,614 --> 00:45:18,950
Saya Anda memiliki hati yang sehat. P>
609
00:45:27,425 --> 00:45:29,127
Mari kita lihat.
610
00:45:29,127 --> 00:45:31,729
(musik tegang)
611
00:45:33,331 --> 00:45:36,467
- [Operator] Kode White standard
pembagian ruang psikiatri
612
00:45:36,467 --> 00:45:37,468
113. P>
613
00:45:39,337 --> 00:45:41,840
(musik tegang)
614
00:45:43,374 --> 00:45:44,209
- Tidak.
615
00:45:49,647 --> 00:45:52,083
Langkah cerdas Anda harus datang
bekerja untuk kantor sheriff & apos.
616
00:45:52,083 --> 00:45:53,118
Apakah Anda memiliki angka.
Kita harus keluar
617
00:45:53,118 --> 00:45:54,452
sebelum badai berlalu.
618
00:45:54,452 --> 00:45:56,587
- Angka apa?
- Angka-angka.
619
00:45:56,587 --> 00:45:57,755
Saya telah menunggu
tahun untuk ini .
620
00:45:57,755 --> 00:45:59,657
Saya butuh angka-angka itu.
621
00:45:59,657 --> 00:46:00,859
- Apa?
622
00:46:00,859 --> 00:46:03,461
- Pernahkah Anda melihat
angka seperti lagi?
623
00:46:03,461 --> 00:46:05,163
- Nomor kamar saya 235.
624
00:46:05,163 --> 00:46:06,064
- 235, 235. P>
625
00:46:06,998 --> 00:46:08,834
- Tunggu, tunggu 133, 132. P>
626
00:46:10,068 --> 00:46:12,470
- 133, 132 itu adalah
Angka-angka di dalam ruangan
627
00:46:12,470 --> 00:46:13,604
di bangsal psikologi mereka
masukkan saja aku dan Jen.
628
00:46:13,604 --> 00:46:14,973
- Hanya itu yang aku tahu.
629
00:46:14,973 --> 00:46:17,008
- Kami telah lama di sini.
waktu yang kami & kami terjebak. P>
630
00:46:17,008 --> 00:46:18,309
Satu-satunya cara yang bisa kami dapatkan
keluar dari sini dan melarikan diri
631
00:46:18,309 --> 00:46:20,011
adalah kita harus mendapatkan angka-angka itu.
632
00:46:20,011 --> 00:46:22,280
Ini ada hubungannya dengan
energi atau sesuatu.
633
00:46:22,280 --> 00:46:25,583
Pasti ada sesuatu.
Sehubungan dengan angka-angka itu.
634
00:46:25,583 --> 00:46:28,086
Hei, apa kamu baik-baik saja?
635
00:46:28,086 --> 00:46:29,020
- Aku merasa sangat aneh.
636
00:46:29,020 --> 00:46:30,055
- Ini hampir waktumu lagi. P>
637
00:46:30,055 --> 00:46:31,756
Kamu pindah tempat. P>
638
00:46:31,756 --> 00:46:33,859
Hanya akan lebih sedikit waktu.
mereka mendapatkanmu ketika kamu mengatur ulang. P> < Anda harus keluar
Sebelum badai menghantam.
639
00:46:33,859 --> 00:46:35,093
- Apa yang terjadi?
640
00:46:35,093 --> 00:46:36,361
- Anda memulai kembali,
Anda sedang mempercepat.
641
00:46:36,361 --> 00:46:37,896
Anda menjalankan
di luar waktu sebelum
642
00:46:37,896 --> 00:46:38,830
setiap ulang kembali ke loop.
643
00:46:38,830 --> 00:46:41,166
Anda harus keluar
sebelum badai datang .
644
00:46:41,166 --> 00:46:44,735
(musik dramatis)
645
00:46:46,071 --> 00:46:48,907
- [Operator] 911 apa
adalah keadaan darurat Anda?
646
00:46:55,380 --> 00:46:56,915
- Nama saya & apos; s Amy Barrett.
647
00:46:56,915 --> 00:46:57,949
Saya akan mengalami kecelakaan.
648
00:46:57,949 --> 00:46:59,217
Saya terjebak dengan
deputi sheriff & apos.
649
00:46:59,217 --> 00:47:01,920
- [Operator] Ma & apos; am, dapat
Anda memberi saya lokasi Anda?
650
00:47:01,920 --> 00:47:04,923
- [Operator] Ma'am, can
you give me your location?
651
00:47:04,923 --> 00:47:07,592
Ma & apos; am.
- Ya, tidak lagi, tidak lagi.
652
00:47:07,592 --> 00:47:10,428
(musik dramatis)
653
00:47:12,130 --> 00:47:15,133
(guntur bergemuruh)
654
00:47:31,582 --> 00:47:34,252
( pintu berderit)
655
00:47:38,323 --> 00:47:41,326
(musik menegangkan)
656
00:47:58,543 --> 00:47:59,810
Jen, oh my god.
657
00:48:18,029 --> 00:48:20,131
- Anda bukan salah satu dari mereka.
658
00:48:23,268 --> 00:48:26,404
Saya perlu nomor,
nomor kamar.
659
00:48:26,404 --> 00:48:28,673
Saya butuh nomor tersebut.
Saya butuh nomor.
660
00:48:28,673 --> 00:48:31,476
Nomor kamar di sana & apos; s
nomor kamar di sini.
661
00:48:31,476 --> 00:48:32,643
- Saya memberi tahu Ryan.
662
00:48:33,578 --> 00:48:36,081
Saya memberi tahu Ryan semua yang saya tahu.
663
00:48:41,652 --> 00:48:42,487
- Ryan.
664
00:48:45,390 --> 00:48:47,058
Anda punya melihat Ryan saya.
665
00:48:48,693 --> 00:48:51,529
(musik dramatis)
666
00:48:53,631 --> 00:48:54,465
Bagaimana dia?
667
00:48:55,566 --> 00:48:56,467
Apakah dia baik-baik saja?
668
00:48:58,403 --> 00:48:59,904
Sudah lama sekali.
669
00:49:01,006 --> 00:49:02,907
- Dia mencarimu.
670
00:49:11,449 --> 00:49:12,783
- Lain waktu kamu lihat
dia akan memberitahunya
671
00:49:12,783 --> 00:49:13,985
akan kamu beritahu dia,
akankah kau memberitahunya
672
00:49:13,985 --> 00:49:16,154
bahwa aku mencintainya?
kau memberitahuku itu?
673
00:49:16,154 --> 00:49:16,988
Bisakah kamu?
674
00:49:18,389 --> 00:49:20,191
- Katakan sendiri padanya.
675
00:49:20,191 --> 00:49:21,492
Ayo.
676
00:49:21,492 --> 00:49:23,328
Ayo keluar dari sini.
677
00:49:36,541 --> 00:49:38,976
- Saya tidak dapat menunggu untuk melihatnya.
678
00:49:38,976 --> 00:49:42,313
Aku hanya ingin dia memelukku
hanya sebentar.
679
00:49:42,313 --> 00:49:44,882
- Kami akan menemukannya bersama, oke.
680
00:49:44,882 --> 00:49:46,451
- Mungkin dia akan menelepon.
681
00:49:47,652 --> 00:49:49,520
- Ayolah kita harus terus bergerak.
682
00:49:49,520 --> 00:49:51,922
(dering telepon)
683
00:49:51,922 --> 00:49:54,425
(nada tegang)
684
00:49:58,263 --> 00:50:01,732
- [Ryan] Jen, saya minta maaf
Saya membawamu ke sini. P>
685
00:50:01,732 --> 00:50:04,169
Teruslah mencoba
sampai kita melakukannya dengan benar. P>
686
00:50:04,169 --> 00:50:05,703
Jangan menyerah.
687
00:50:05,703 --> 00:50:07,605
Aku tidak akan menyerah padamu.
688
00:50:08,806 --> 00:50:10,141
Aku mencintaimu, Jen.
689
00:50:11,142 --> 00:50:12,477
Jen, aku mencintaimu.
690
00:50:24,622 --> 00:50:25,823
- [ Operator] 911 apa
keadaan darurat Anda? P>
691
00:50:25,823 --> 00:50:26,757
- Hai, nama saya & apos; s Amy Barrett. P>
692
00:50:26,757 --> 00:50:28,293
Saya di Bay General. P>
693
00:50:28,293 --> 00:50:30,795
Saya Saya terjebak di dalam dengan
wakil sheriff bernama Ryan
694
00:50:30,795 --> 00:50:32,330
dan seorang wanita bernama Jen.
695
00:50:32,330 --> 00:50:34,432
Kita tidak bisa keluar.
tolong kirim seseorang.
696
00:50:34,432 --> 00:50:37,535
(nada bip yang lembut)
697
00:50:46,677 --> 00:50:49,680
- [Operator] Kode White standard
divisi psikiatrik bangsal
698
00:50:49,680 --> 00:50:50,681
pesan 113.
699
00:50:51,716 --> 00:50:54,285
(musik tegang)
700
00:50:58,689 --> 00:51:00,391
- Tenangkan anak saya.
701
00:51:00,391 --> 00:51:01,659
Anda aman di sini.
- Amy don & apos; t mendengarkan dia. P>
702
00:51:01,659 --> 00:51:02,960
- Jangan dengarkan semangat itu. P>
703
00:51:02,960 --> 00:51:04,429
Hei, biarkan & apos; s pergi ke kapel. P>
704
00:51:04,429 --> 00:51:06,264
- Amy, Anda tidak bisa percaya padanya.
- Anda akan aman di sana. P>
705
00:51:06,264 --> 00:51:10,435
(imam berbicara dalam
bahasa asing)
706
00:51:14,339 --> 00:51:16,907
(musik tegang)
707
00:51:24,782 --> 00:51:27,252
(telepon berdering)
708
00:51:27,252 --> 00:51:29,587
- Jen.
- Turun, turun.
709
00:51:30,788 --> 00:51:32,790
- Jen, saya minta maaf Jen. p >
710
00:51:33,658 --> 00:51:35,493
- [Jen] Aku mencintaimu Ryan.
711
00:51:35,493 --> 00:51:36,961
- Di mana kamu?
712
00:51:36,961 --> 00:51:38,163
- [Jen] Aku tidak tahu.
713
00:51:38,163 --> 00:51:40,198
- Tolong sayang.
beri tahu saya di mana Anda berada. P>
714
00:51:40,198 --> 00:51:41,866
- [Jen] I'm all alone.
715
00:51:41,866 --> 00:51:43,401
- Nomor kamar apa yang Anda lihat?
716
00:51:43,401 --> 00:51:44,869
- [Jen] Saya takut, Ryan.
717
00:51:44,869 --> 00:51:47,338
- Jangan takut bayi.
718
00:51:47,338 --> 00:51:49,607
Hei, Anda tahu apa.
- Apa
719
00:51:49,607 --> 00:51:52,477
- Saya punya ini
mobil otot pantat yang buruk. P>
720
00:51:52,477 --> 00:51:53,444
Saya telah memulihkannya. P> < Ini berada di gudang nenek saya.
721
00:51:53,444 --> 00:51:54,645
Ketika kita keluar dari sini,
722
00:51:54,645 --> 00:51:56,347
Saya akan mengambil
Anda berkencan.
723
00:51:56,347 --> 00:51:58,816
- [Jen] Ini adalah kesepakatan.
724
00:51:58,816 --> 00:52:00,785
Tidak, tidak, tidak, mereka kembali.
725
00:52:00,785 --> 00:52:03,087
Tidak, tidak, tidak.
- Jen.
726
00:52:03,087 --> 00:52:04,322
- [Jen] Silakan datang
tolong, tolong cepat.
727
00:52:04,322 --> 00:52:07,625
- Apa yang terjadi di sini?
728
00:52:11,762 --> 00:52:13,964
- Saya tidak tahu badai ini & apos; s
729
00:52:13,964 --> 00:52:14,999
membuka portal atau apalah.
730
00:52:14,999 --> 00:52:16,967
- Saya tidak mengerti.
731
00:52:16,967 --> 00:52:19,003
- Saya tidak tahu lagi & apos; s
seperti neraka atau sesuatu.
732
00:52:19,003 --> 00:52:20,571
- Ya.
733
00:52:20,571 --> 00:52:22,173
- Saya telah meninggal lebih dari 600 kali
734
00:52:22,173 --> 00:52:23,408
dan masing-masing lebih mengerikan.
735
00:52:23,408 --> 00:52:26,177
and each one is more horrific.
736
00:52:26,177 --> 00:52:28,446
- Kita harus keluar dari sini.
737
00:52:28,446 --> 00:52:29,947
- Anda tahu saya menemukan bahwa
738
00:52:29,947 --> 00:52:31,148
satu-satunya waktu yang Jen dan
saya bisa melarikan diri bersama
739
00:52:31,148 --> 00:52:32,450
adalah ketika kita pertama
datang bersama-sama
740
00:52:32,450 --> 00:52:35,586
sebelum salah satu
dari kita bahkan mati.
741
00:52:35,586 --> 00:52:38,155
- Seperti pertama kali saya
melihat Anda berdua di Anda
742
00:52:38,155 --> 00:52:39,424
di ruang tunggu.
- Ya,
743
00:52:39,424 --> 00:52:40,625
yang akan & apos; ve been
waktu untuk pergi.
744
00:52:40,625 --> 00:52:41,559
Maksudku siapa pun bagaimana
berkali-kali kita telah kembali ke ruang tunggu itu
745
00:52:41,559 --> 00:52:42,727
tetapi setiap kali kita
berpikir itu adalah yang pertama.
746
00:52:42,727 --> 00:52:44,229
- Jadi Anda tidak tahu bahwa Anda
perlu berbalik dan pergi.
747
00:52:44,229 --> 00:52:47,031
- Ya, persis.
748
00:52:47,031 --> 00:52:48,966
Tuhan saya benci tempatnya.
749
00:52:48,966 --> 00:52:51,402
- Saya tetap bangun kembali di sini.
750
00:52:58,576 --> 00:52:59,744
Harus ada.
sesuatu di ruangan ini.
751
00:52:59,744 --> 00:53:02,880
(dering ponsel)
752
00:53:12,890 --> 00:53:16,227
- [Ibu] Amy, aku melihat kamu dipanggil
753
00:53:16,227 --> 00:53:17,395
- [Mom] Amy, I saw you called
754
00:53:17,395 --> 00:53:18,896
tetapi tidak meninggalkan pesan.
755
00:53:18,896 --> 00:53:20,231
Saya mengkhawatirkan Anda.
756
00:53:20,231 --> 00:53:22,733
Saya dapat & apos; t kehilangan Anda seperti
Saya kehilangan adikmu. p >
757
00:53:22,733 --> 00:53:23,568
Panggil aku.
758
00:53:28,038 --> 00:53:31,208
- [Operator] Karena
volume panggilan yang berat
759
00:53:41,952 --> 00:53:42,853
- Anjing lucu.
760
00:53:45,390 --> 00:53:47,492
Hei, lihat aku .
761
00:53:47,492 --> 00:53:50,227
Kita akan bisa keluar dari ini.
762
00:53:50,227 --> 00:53:51,061
(musik dramatis)
763
00:53:51,061 --> 00:53:52,297
- Itu aneh.
764
00:53:52,297 --> 00:53:53,130
- Apa.
765
00:53:56,000 --> 00:54:00,004
- Saya tidak ingat pernah melihat
ini kembali di sini sebelumnya.
766
00:54:04,475 --> 00:54:06,444
- Ini dari Sybil High School.
767
00:54:06,444 --> 00:54:09,814
Ini adalah pengingat untuk memperbarui
keanggotaan alumina Anda.
768
00:54:09,814 --> 00:54:10,648
- Hebat.
769
00:54:11,782 --> 00:54:13,183
Hei, ingatkan saya untuk memperbaharui
asuransi kesehatan saya
770
00:54:13,183 --> 00:54:15,353
jika saya pernah mendapatkan keluar dari sini.
771
00:54:18,556 --> 00:54:19,990
- Anda baik-baik saja?
772
00:54:19,990 --> 00:54:21,258
Saya pikir Anda sedang mengatur ulang.
773
00:54:21,258 --> 00:54:22,493
- Apa?
774
00:54:22,493 --> 00:54:23,694
Terlalu dini untuk itu.
775
00:54:23,694 --> 00:54:24,929
- Tidak, tidak ada itu mempercepat.
776
00:54:24,929 --> 00:54:25,730
Kita harus mendapatkan
neraka keluar dari sini.
777
00:54:25,730 --> 00:54:27,231
Kita harus menemukan Jen.
778
00:54:27,231 --> 00:54:29,233
Cobalah untuk mengingat angka-angka.
779
00:54:29,233 --> 00:54:32,069
(musik dramatis)
780
00:55:03,167 --> 00:55:06,671
(musik dramatis)
781
00:55:06,671 --> 00:55:08,205
- Tapi saya merasa baik-baik saja. P>
782
00:55:08,205 --> 00:55:10,475
- SOP mendikte saya harus
telah Anda secara medis dibersihkan
783
00:55:10,475 --> 00:55:12,142
setelah kecelakaan. P>
784
00:55:12,142 --> 00:55:13,544
- Oke.
785
00:55:13,544 --> 00:55:14,879
Lalu apa?
786
00:55:14,879 --> 00:55:16,080
- Baiklah, kita pergi ke stasiun.
787
00:55:16,080 --> 00:55:17,348
Kamu berikan kesaksian saksi,
788
00:55:17,348 --> 00:55:19,750
dan kemudian aku bisa turun Anda
pergi ke mana pun Anda butuhkan.
789
00:55:19,750 --> 00:55:20,585
- Oke.
790
00:55:21,686 --> 00:55:22,753
Hai Ryan.
791
00:55:22,753 --> 00:55:24,021
- Ya.
792
00:55:24,021 --> 00:55:25,523
- Saya jenis lapar.
793
00:55:25,523 --> 00:55:27,157
- Kita bisa mendapatkan sesuatu di
jalan menuju stasiun.
794
00:55:27,157 --> 00:55:27,992
Kita bisa makan.
795
00:55:27,992 --> 00:55:29,360
- Ya.
- Ya. P>
796
00:55:29,360 --> 00:55:31,261
- Saya ingin itu. P>
797
00:55:31,261 --> 00:55:32,897
Anda tahu apa?
- Apa? P>
798
00:55:32,897 --> 00:55:35,566
- Anda agak keren untuk seorang polisi.
799
00:55:36,667 --> 00:55:37,902
- Ya, saya telah mendengar itu sebelumnya.
800
00:55:37,902 --> 00:55:39,303
- Hei.
801
00:55:39,303 --> 00:55:41,606
Hei, kamu harus pergi sekarang.
802
00:55:41,606 --> 00:55:43,040
Kamu harus pergi, kamu harus.
803
00:55:43,040 --> 00:55:44,642
Kamu pergi sekarang.
804
00:55:44,642 --> 00:55:45,543
- Aku bisa & apos; t muat dompet
805
00:55:45,543 --> 00:55:46,744
dalam gaun ini.
- Ryan,
806
00:55:46,744 --> 00:55:47,778
dapatkah kamu mendengarku.
harus mendengarku.
807
00:55:47,778 --> 00:55:49,013
Anda harus pergi. P>
808
00:55:49,013 --> 00:55:50,080
- Ms. Ardsen. P>
809
00:55:51,081 --> 00:55:53,551
- Itu saya.
- Silakan duduk. P>
810
00:55:53,551 --> 00:55:55,285
- [Amy] Tidak , don & apos; t pergi.
811
00:55:56,186 --> 00:55:57,755
- [Perawat] Kami & Anda akan diperiksa.
812
00:55:57,755 --> 00:56:00,491
- Hei, mau ikut dengan saya?
813
00:56:00,491 --> 00:56:02,460
- Ya, itu akan
lebih baik dan lebih cepat
814
00:56:02,460 --> 00:56:03,494
jika kita hanya melihat Anda.
815
00:56:03,494 --> 00:56:05,095
- Oh, oke.
816
00:56:05,095 --> 00:56:07,031
- Jangan biarkan dia pergi, Ryan .
817
00:56:07,031 --> 00:56:09,366
- Saya tidak akan pergi tanpamu.
818
00:56:13,404 --> 00:56:16,073
(terengah-engah lembut)
819
00:56:29,554 --> 00:56:32,557
(suara berbisik)
820
00:56:40,565 --> 00:56:42,099
- [Operator] 911 apa
darurat Anda?
821
00:56:42,099 --> 00:56:43,734
- Nama saya & apos; s Amy Barrett.
822
00:56:43,734 --> 00:56:46,070
Saya di Bay General
111 Bayside Lane.
823
00:56:46,070 --> 00:56:47,472
Saya terperangkap di dalam.
sesuatu kita.
824
00:56:47,472 --> 00:56:48,539
Silakan datang.
825
00:56:48,539 --> 00:56:49,807
- [Operator] Ma & apos; am.
826
00:56:49,807 --> 00:56:50,641
- Oh, tidak .
827
00:56:57,948 --> 00:56:58,783
945.
828
00:57:05,656 --> 00:57:08,493
(musik dramatis)
829
00:57:25,776 --> 00:57:27,044
- Mereka ada di sini.
830
00:57:35,553 --> 00:57:36,554
- Maaf.
831
00:57:37,722 --> 00:57:39,189
Pernahkah Anda melihat
sheriff & apos; s deputi? P>
832
00:57:39,189 --> 00:57:40,925
Kami datang bersama-sama dan
sekarang saya dapat & apos; t menemukannya. P>
833
00:57:40,925 --> 00:57:42,126
- Ryan.
834
00:57:42,126 --> 00:57:43,460
- Anda tahu namanya
apakah Anda mengenalnya?
835
00:57:43,460 --> 00:57:45,295
Sudahkah Anda melihatnya?
- Jen, ini saya.
836
00:57:45,295 --> 00:57:48,065
- Aku tidak tahu kamu.
- Jen, ini aku Amy. P>
837
00:57:48,065 --> 00:57:51,035
- Ayah, pernahkah kamu melihat
deputi sheriff & apos? P>
838
00:57:51,035 --> 00:57:52,603
- Ayo. P>
839
00:57:52,603 --> 00:57:54,605
- Kita harus pergi.
- Aku hanya ingin menemukan Ryan. P>
840
00:57:54,605 --> 00:57:56,273
- [Amy] Kita harus pergi. P>
841
00:58:07,384 --> 00:58:09,253
- Amy .
- Ya.
842
00:58:09,253 --> 00:58:10,154
- Apa yang sedang terjadi?
843
00:58:10,154 --> 00:58:11,388
- Anda tidak tahu?
844
00:58:11,388 --> 00:58:13,190
- Tidak, tapi saya takut.
845
00:58:13,190 --> 00:58:14,458
- Ya, saya juga.
846
00:58:16,293 --> 00:58:18,095
- Kami pernah bertemu sebelumnya, belum & belum?
847
00:58:18,095 --> 00:58:18,929
- Ya.
848
00:58:19,897 --> 00:58:21,331
- Berapa kali?
849
00:58:22,833 --> 00:58:23,734
- Terlalu banyak.
850
00:58:31,642 --> 00:58:35,813
- Anda tahu Anda harus mencoba
Nyloft maskara itu tidak berjalan.
851
00:58:37,081 --> 00:58:39,416
- Ya, itulah yang saya dengar.
852
00:58:46,356 --> 00:58:47,524
Di sini, ayo .
853
00:58:52,863 --> 00:58:53,698
Dengan cara ini.
854
00:58:55,265 --> 00:58:57,935
Kita harus mencari tahu 945.
855
00:58:59,103 --> 00:59:00,337
- Apa 945?
856
00:59:00,337 --> 00:59:03,373
- Saya tidak & apos; tahu tapi aku.
pikir itu adalah jalan keluar kita.
857
00:59:03,373 --> 00:59:04,208
Ayo.
858
00:59:08,478 --> 00:59:09,313
945.
859
00:59:11,248 --> 00:59:12,983
945 itu tidak ada di sini. p >
860
00:59:15,820 --> 00:59:16,754
Oh, my god.
861
00:59:19,456 --> 00:59:20,891
Ayo biarkan & apos; s pergi.
862
00:59:27,197 --> 00:59:30,668
(terengah-engah lembut)
863
00:59:30,668 --> 00:59:31,902
Tidak, tidak tidak sekarang. p >
864
00:59:35,305 --> 00:59:36,974
- Amy, apa yang terjadi.
865
00:59:36,974 --> 00:59:39,076
- Oh, Tuhan, aku akan kembali.
866
00:59:42,512 --> 00:59:43,480
Tidak, itu terlalu cepat.
867
00:59:43,480 --> 00:59:44,649
Itu terlalu segera.
868
00:59:45,716 --> 00:59:46,817
- Apa yang salah?
869
00:59:46,817 --> 00:59:47,985
Amy, tetap bersama saya.
870
00:59:47,985 --> 00:59:49,954
Amy, tidak, tidak, tidak.
871
00:59:49,954 --> 00:59:52,690
Amy (berteriak)
872
01:00:03,734 --> 01:00:05,002
- [Operator] 911 apa
adalah keadaan darurat Anda?
873
01:00:05,002 --> 01:00:06,536
- Ini Amy Barrett
Saya di Bay General.
874
01:00:06,536 --> 01:00:09,740
Ada dia psikotik < br /> pembunuh yang kalah.
875
01:00:09,740 --> 01:00:10,975
Anda harus datang sekarang.
876
01:00:10,975 --> 01:00:12,176
- [Operator] Seorang psikotik
pembunuh di Bay General?
877
01:00:12,176 --> 01:00:14,178
- Ya, seorang pembunuh psikotik. P>
878
01:00:14,178 --> 01:00:17,447
Amy Barrett Bay
Bantuan umum tolong. P>
879
01:00:17,447 --> 01:00:19,650
Anda harus mengirim
seseorang sekarang. P>
880
01:00:19,650 --> 01:00:22,586
(nada bip lembut)
881
01:00:22,586 --> 01:00:26,223
(musik dramatis)
882
01:00:26,223 --> 01:00:27,324
Motherfucker.
883
01:00:49,914 --> 01:00:53,483
(perawat bergumam samar)
884
01:00:55,720 --> 01:00:57,087
(musik tegang)
885
01:00:57,087 --> 01:00:58,856
- Amy, ini aku, ini aku.
886
01:00:58,856 --> 01:01:00,190
- Ryan.
- Ryan.
887
01:01:00,190 --> 01:01:00,958
Biarkan & apos; s pergi.
888
01:01:04,762 --> 01:01:06,864
- Apakah ada ruang 945?
889
01:01:06,864 --> 01:01:07,832
- Apakah Anda yakin?
890
01:01:07,832 --> 01:01:09,566
- Ya, 945.
891
01:01:09,566 --> 01:01:11,101
- Apakah Anda benar-benar yakin?
- Apakah Anda tahu di mana itu? P>
892
01:01:11,101 --> 01:01:14,204
- Absolutely sure it's 945.
- Yes, 945.
893
01:01:14,204 --> 01:01:16,807
Mengapa Anda tahu di mana
itu adalah don & apos; t Anda?
894
01:01:16,807 --> 01:01:18,142
- Ini adalah ruangan di sisi
lainnya dari bangsal psikologi.
895
01:01:18,142 --> 01:01:19,476
Ini adalah bagian penyakit infeksi
. P>
896
01:01:19,476 --> 01:01:21,712
- Oke, jalan mana itu? P>
897
01:01:21,712 --> 01:01:24,882
Ryan, ke arah mana?
- Begini caranya.
898
01:01:26,616 --> 01:01:29,553
(mesin berbunyi)
899
01:01:31,521 --> 01:01:34,358
(musik dramatis)
900
01:01:38,462 --> 01:01:41,465
(guntur bergemuruh)
901
01:01:47,671 --> 01:01:48,939
- Apa yang salah?
902
01:01:48,939 --> 01:01:50,240
- Saya bisa & apos; t pergi ke sana.
903
01:01:50,240 --> 01:01:51,776
- Apa, Anda mengatakan kami
untuk pergi melalui bangsal ini.
904
01:01:51,776 --> 01:01:52,977
Kami tidak punya lebih banyak waktu .
905
01:01:52,977 --> 01:01:53,944
- Saya minta maaf.
906
01:01:53,944 --> 01:01:55,179
- Mengapa ada apa di sana?
907
01:01:55,179 --> 01:01:56,446
- Jen & apos; s di sana.
- Apa?
908
01:01:56,446 --> 01:01:57,714
- Jiwanya & apos terjebak di sana.
909
01:01:57,714 --> 01:02:00,550
Dia dalam keadaan
penyiksaan permanen.
910
01:02:00,550 --> 01:02:02,920
- Nah, apakah ada cara lain? / p>
911
01:02:04,088 --> 01:02:06,857
- Ini sangat panjang.
sekitar tapi ya.
912
01:02:06,857 --> 01:02:09,059
(angin menderu)
913
01:02:09,059 --> 01:02:10,327
Apakah kamu dengar itu?
914
01:02:10,327 --> 01:02:11,929
Angin topan & apos yang melintas.
915
01:02:11,929 --> 01:02:14,298
Kami tidak punya banyak waktu.
Kami harus cepat datang.
916
01:02:14,298 --> 01:02:16,801
Ruangannya datang dengan cara ini.
917
01:02:17,902 --> 01:02:20,004
Ini adalah jebakan bukan 945.
918
01:02:21,238 --> 01:02:23,841
(musik tegang)
919
01:02:24,942 --> 01:02:25,976
Jika badai datang bersama
920
01:02:25,976 --> 01:02:28,745
satu lagi kesempatan mendapatkan ke loop.
921
01:02:28,745 --> 01:02:31,581
(musik dramatis)
922
01:02:53,670 --> 01:02:54,504
- 113.
923
01:02:58,442 --> 01:02:59,276
113.
924
01:03:01,645 --> 01:03:02,947
- [Ryan] Ini dari
Sybil High School.
925
01:03:02,947 --> 01:03:05,015
Ini adalah pengingat untuk memperbarui
keanggotaan alumni Anda.
926
01:03:05,015 --> 01:03:06,283
- 113.
927
01:03:06,283 --> 01:03:09,119
(musik dramatis)
928
01:03:20,064 --> 01:03:20,998
- [Penyiar] Menginterupsi
929
01:03:20,998 --> 01:03:22,466
jadwal programnya secara teratur
930
01:03:22,466 --> 01:03:25,469
untuk membawa Anda ini
pesan darurat.
931
01:03:31,341 --> 01:03:33,844
(tegang nada)
932
01:03:36,080 --> 01:03:38,916
(batuk perawat)
933
01:03:43,653 --> 01:03:46,891
(musik dramatis)
934
01:03:46,891 --> 01:03:49,894
- [Operator] Kode standar putih
divisi ruang psikiatri
935
01:03:49,894 --> 01:03:52,229
pesan 113.
- 113, 11, 113.
936
01:03:53,330 --> 01:03:56,166
(musik dramatis)
937
01:04:02,339 --> 01:04:04,174
- Hei, kembali ke sini.
938
01:04:08,178 --> 01:04:09,013
- 945.
939
01:04:14,018 --> 01:04:16,586
(musik tegang)
940
01:04:25,195 --> 01:04:26,030
Ryan .
941
01:04:38,775 --> 01:04:39,609
Ryan.
942
01:04:54,324 --> 01:04:55,159
Oh, Tuhan.
943
01:05:10,774 --> 01:05:13,777
(menangis histeris)
944
01:05:15,912 --> 01:05:19,149
(teriakan keras)
945
01:05:19,149 --> 01:05:22,052
(mesin berdengung)
946
01:05:44,808 --> 01:05:47,644
(teriakan keras)
947
01:05:49,646 --> 01:05:52,482
(teriakan keras)
948
01:05:57,954 --> 01:06:00,524
(menangis keras)
949
01:06:06,363 --> 01:06:10,534
(imam berbicara
bahasa asing)
950
01:06:24,481 --> 01:06:25,315
- Ryan.
951
01:06:32,622 --> 01:06:35,292
(isakan pelan)
952
01:06:38,428 --> 01:06:41,265
(musik dramatis)
953
01:06:49,005 --> 01:06:51,775
(teriakan keras) p >
954
01:06:56,146 --> 01:06:58,548
(nada tegang)
955
01:07:12,429 --> 01:07:15,165
(gumaman lembut)
956
01:07:18,168 --> 01:07:20,670
(musik lembut)
957
01:07:38,522 --> 01:07:42,692
(teriakan keras)
(nada tegang)
958
01:07:50,734 --> 01:07:53,637
(mesin berbunyi)
959
01:07:54,904 --> 01:07:56,039
- Jalankan.
960
01:07:56,039 --> 01:07:56,873
Pergi saja.
961
01:07:56,873 --> 01:07:58,275
Jalan.
962
01:07:58,275 --> 01:07:59,176
Apa yang kamu lakukan ?
963
01:07:59,176 --> 01:08:00,844
Simpan saja sendiri.
964
01:08:00,844 --> 01:08:03,813
- Tidak, kita semua
keluar dari sini.
965
01:08:06,416 --> 01:08:09,153
(erangan pelan)
966
01:08:13,923 --> 01:08:16,493
- [Ryan] Jen, sayang kamu baik-baik saja?
967
01:08:16,493 --> 01:08:18,562
Kemarilah kamu bisa berjalan?
968
01:08:18,562 --> 01:08:21,231
(erangan lembut)
969
01:08:27,070 --> 01:08:30,140
- [Operator] Kode putih standar
ruang psikiatri divisi
970
01:08:30,140 --> 01:08:31,141
pesan 113.
971
01:08:35,245 --> 01:08:36,079
- Cepat.
972
01:08:40,917 --> 01:08:42,652
- Cepat, cepat.
973
01:08:42,652 --> 01:08:43,487
Berbaring.
974
01:08:45,555 --> 01:08:46,856
Harusnya di sini.
975
01:08:46,856 --> 01:08:48,325
Pasti ada di sini di suatu tempat.
976
01:08:48,325 --> 01:08:50,059
- [Ryan] Di mana itu?
977
01:08:53,663 --> 01:08:54,598
( lembut berdebar-debar)
978
01:08:54,598 --> 01:08:57,234
- [Orderly] Buka pintunya.
979
01:08:57,234 --> 01:08:58,368
- Kemarilah.
980
01:08:58,368 --> 01:09:00,103
Bangunkan dia.
981
01:09:00,103 --> 01:09:00,904
Bawa dia ke lampu. P>
982
01:09:00,904 --> 01:09:01,871
Bawa dia ke lampu. P>
983
01:09:01,871 --> 01:09:04,073
Pergi ke lampu, pergi, pergi. P>
984
01:09:04,073 --> 01:09:05,074
- Anda dulu. P >
985
01:09:06,109 --> 01:09:07,944
- [Orderly] Ayo keluar.
986
01:09:07,944 --> 01:09:09,145
- Saya tepat di belakang Anda.
987
01:09:09,145 --> 01:09:11,848
- [Orderly] Kembali
jauh dari pintu. p >
988
01:09:11,848 --> 01:09:14,251
(keras bang)
989
01:09:24,728 --> 01:09:27,597
- Oke, Ms. Barrett,
apakah kamu siap?
990
01:09:27,597 --> 01:09:29,299
- Apakah saya siap untuk apa?
991
01:09:29,299 --> 01:09:31,401
- Untuk dibuang.
992
01:09:31,401 --> 01:09:33,970
Kecuali Anda ingin tinggal.
993
01:09:33,970 --> 01:09:36,473
- Tidak apa-apa saya pikir saya akan pergi .
994
01:09:36,473 --> 01:09:37,541
- Itulah yang saya pikir.
995
01:09:37,541 --> 01:09:38,608
Nah, ketika Anda siap
996
01:09:38,608 --> 01:09:41,278
William di sini akan mendorong Anda.
997
01:09:43,713 --> 01:09:46,383
- Tidak apa-apa saya pikir saya akan berjalan. P>
998
01:09:55,259 --> 01:09:59,563
- Oke, Ms. Barrett, kami.
Sebuah mobil yang menunggu Anda di luar. P>
999
01:09:59,563 --> 01:10:02,065
(musik lembut) p >
1000
01:10:31,895 --> 01:10:33,029
- [Penyiar]
badai terkuat dalam catatan
1001
01:10:33,029 --> 01:10:34,864
untuk mencapai pantai AS.
1002
01:10:34,864 --> 01:10:38,034
Hurricane Sybil meninggalkan jejak.
Kehancuran dalam daerah.
1003
01:10:38,034 --> 01:10:39,836
Anehnya ini
badai abad ini
1004
01:10:39,836 --> 01:10:44,308
kehilangan uap secepat itu
meninggalkan daerah metropolitan.
1005
01:10:44,308 --> 01:10:46,810
(lembut musik)
1006
01:11:26,049 --> 01:11:27,351
- Bagaimana cara kerja aplikasinya?
1007
01:11:27,351 --> 01:11:28,885
- Tidak apa-apa.
1008
01:11:28,885 --> 01:11:30,487
Hai ibu.
- Ya.
1009
01:11:30,487 --> 01:11:33,657
- Is it okay if I take the
Ray out for a little spin?
1010
01:11:33,657 --> 01:11:37,727
- Sayang, kamu tahu ayahmu.
hilangkan itu ketika dia pergi.
1011
01:11:37,727 --> 01:11:40,296
Amy, kamu harus mendapatkan bantuan.
1012
01:11:40,296 --> 01:11:43,567
Aku yakin memori lama dari
adikmu masih menghantuimu,
1013
01:11:43,567 --> 01:11:46,235
tapi aku juga tidak boleh kehilanganmu.
1014
01:11:46,235 --> 01:11:47,771
- Aku baik-baik saja, bu.
1015
01:11:47,771 --> 01:11:50,774
- Aku Saya serius. m
khawatir tentang Anda.
1016
01:11:57,947 --> 01:12:00,049
- Baiklah Anda sudah siap.
1017
01:12:03,853 --> 01:12:06,322
- Apakah Anda ingat orang ini?
1018
01:12:06,322 --> 01:12:07,557
- Sebagai seorang gadis kecil.
dia akan selalu
1019
01:12:07,557 --> 01:12:09,759
menyerahkan ini padamu.
Ketika kamu sedih.
1020
01:12:09,759 --> 01:12:11,094
- Ya, Ophelia.
1021
01:12:21,405 --> 01:12:23,907
( musik lembut)
1022
01:12:43,427 --> 01:12:44,928
- Ophelia Barrett.
1023
01:12:55,772 --> 01:12:59,042
Anda melakukan
hal yang benar, Ophelia.
1024
01:13:04,247 --> 01:13:06,750
(musik lembut)
1025
01:13:44,554 --> 01:13:46,055
Mari kita lihat di sini.
1026
01:13:46,055 --> 01:13:49,058
Semua tes fisiologis
Anda kembali normal.
1027
01:13:49,058 --> 01:13:50,426
Vital terlihat bagus.
1028
01:13:50,426 --> 01:13:53,129
Tidak ada masalah medis yang mendasarinya .
1029
01:13:53,129 --> 01:13:55,499
- Itu bagus kan?
1030
01:13:55,499 --> 01:13:57,834
- Biarkan & apos; s bicara tentang keluarga Anda.
1031
01:13:57,834 --> 01:13:59,402
Apakah ayahmu hidup?
1032
01:13:59,402 --> 01:14:00,770
- Ya.
1033
01:14:00,770 --> 01:14:04,240
- [Dokter] Apakah dia dalam keadaan sehat ?
1034
01:14:04,240 --> 01:14:07,611
- Aku tidak tahu aku tidak benar-benar.
1035
01:14:07,611 --> 01:14:08,712
- [Dokter] Begitu.
1036
01:14:08,712 --> 01:14:10,547
Bagaimana dengan ibumu?
1037
01:14:12,315 --> 01:14:14,918
- Ibuku dia meninggal beberapa waktu lalu.
1038
01:14:17,787 --> 01:14:21,691
Ibuku melangkah mengurus
aku setelah ayahku meninggalkan kami.
1039
01:14:21,691 --> 01:14:22,726
- Begitu. p >
1040
01:14:22,726 --> 01:14:25,194
Adakah saudara laki-laki atau saudara perempuan?
1041
01:14:25,194 --> 01:14:28,231
- Saya memiliki saudara tiri Amy.
1042
01:14:28,231 --> 01:14:30,734
Saya tinggal bersamanya dan ibu tiri saya.
1043
01:14:30,734 --> 01:14:32,802
- [Dokter ] Apakah.
Anda berdua akur? P>
1044
01:14:32,802 --> 01:14:35,138
- Ya, saya sangat mencintai Amy. P>
1045
01:14:36,172 --> 01:14:39,408
- [Dokter] Apakah semuanya
baik dengan Amy?
1046
01:14:40,810 --> 01:14:44,147
- Yah, dia telah
masuk dan keluar dari mental
1047
01:14:47,050 --> 01:14:48,885
- Institusi mental?
1048
01:14:50,319 --> 01:14:51,154
- Ya.
1049
01:14:52,522 --> 01:14:55,024
(musik lembut)
1050
01:15:06,435 --> 01:15:09,105
(isakan pelan)
1051
01:15:29,959 --> 01:15:32,829
- [Dokter] Dan bagaimana caranya
Anda tidur, Ophelia?
1052
01:15:32,829 --> 01:15:35,899
- Tidak begitu baik saya
tidur lebih nyenyak di rumah.
1053
01:15:35,899 --> 01:15:38,034
- Baik, kita bisa & apos; t membiarkan
Anda pulang dulu.
1054
01:15:38,034 --> 01:15:39,468
- Tapi saya bisa & apos; t tidur.
1055
01:15:39,468 --> 01:15:42,639
- Yah, kita harus harus
menyesuaikan beberapa dosis.
1056
01:15:42,639 --> 01:15:43,472
- Tidak.
1057
01:15:46,576 --> 01:15:47,510
Saya rindu Amy.
1058
01:15:48,411 --> 01:15:50,479
- [Dokter] Apa itu?
1059
01:15:52,281 --> 01:15:53,382
- Saya miss Amy.
1060
01:15:57,253 --> 01:16:01,190
- Saya pikir kita mungkin harus
mempertimbangkan prosedur pembedahan.
1061
01:16:01,190 --> 01:16:02,025
- Mengapa?
1062
01:16:03,259 --> 01:16:05,695
- Karena Anda telah
di sini selama enam bulan.
1063
01:16:05,695 --> 01:16:08,698
Sepertinya tidak ada yang berhasil.
1064
01:16:08,698 --> 01:16:09,532
- Kapan?
1065
01:16:11,567 --> 01:16:14,270
- [Dokter] Besok pertama.
1066
01:16:14,270 --> 01:16:16,873
Anda sangat tidak bahagia, Ophelia.
1067
01:16:16,873 --> 01:16:19,375
Semakin cepat semakin baik saya rasa.
1068
01:16:21,978 --> 01:16:24,580
(isakan pelan)
1069
01:16:26,249 --> 01:16:28,685
(musik lembut)
1070
01:17:08,858 --> 01:17:11,427
(musik muram)
1071
01:17:31,080 --> 01:17:33,082
- Mengetuk, mengetuk.
1072
01:17:33,082 --> 01:17:36,319
Bangkitlah dan sempurnakan itu & apos; s
waktu untuk sarapan.
1073
01:17:36,319 --> 01:17:38,922
Saya Tara Saya akan
menjadi perawat Anda.
1074
01:17:38,922 --> 01:17:40,356
Ophelia, Ophelia.
1075
01:17:41,624 --> 01:17:43,359
Kode biru, kode biru.
1076
01:17:44,227 --> 01:17:45,628
Ayo, ayo.
1077
01:17:49,132 --> 01:17:51,534
Seseorang mendapat kereta kode.
1078
01:17:51,534 --> 01:17:53,369
Panggil stat pernapasan.
1079
01:17:54,403 --> 01:17:55,805
Ayo, ayo.
1080
01:18:00,109 --> 01:18:01,377
- Ibu, kamu & apos; re...
1081
01:18:01,377 --> 01:18:03,913
Ibu, Kamu menyakitiku.
1082
01:18:03,913 --> 01:18:05,849
Ibu , Anda menyakiti saya. P>
1083
01:18:19,628 --> 01:18:22,398
(musik dramatis)
1084
01:18:24,100 --> 01:18:27,036
(guntur bergemuruh)
1085
01:19:24,060 --> 01:19:25,328
- [Ryan] Apa yang
neraka itu?
1086
01:19:25,328 --> 01:19:29,165
Anda harus bekerja untuk
kantor sheriff & apos.
1087
01:19:32,902 --> 01:19:34,103
- [Jen] Maka mungkin
Ryan akan datang
1088
01:19:34,103 --> 01:19:35,872
dan dia akan membawa
bir dan pizza.
1089
01:19:35,872 --> 01:19:37,941
Anda harus mencoba Nyloft maskara.
1090
01:19:37,941 --> 01:19:38,875
Tidak berjalan.
1091
01:19:38,875 --> 01:19:40,243
- [Amy ] Anda harus menjadi model. P>
1092
01:19:40,243 --> 01:19:41,845
- [Jen] Oh, terima kasih. P>
1093
01:20:04,800 --> 01:20:07,536
(musik dramatis)
1094
01:20:09,372 --> 01:20:12,308
(guntur bergemuruh)
1095
01:20:15,778 --> 01:20:18,681
(suara berbisik)
1096
01:20:20,416 --> 01:20:22,018
- [Amy] Ini Amy
Barrett Saya di Bay General.
1097
01:20:22,018 --> 01:20:23,953
Ada seorang psikis
pembunuh yang kalah. P>
1098
01:20:23,953 --> 01:20:25,989
Anda harus datang sekarang. P>
1099
01:20:25,989 --> 01:20:29,125
- [Operator] Kode standar putih
divisi psikiatrik bangsal p >
1100
01:20:29,125 --> 01:20:30,126
pesan 113.
1101
01:20:32,195 --> 01:20:34,763
(musik tegang)
1102
01:21:05,594 --> 01:21:08,164
(musik tegang)
1103
01:22:30,779 --> 01:22:33,216
(musik lembut)
1104
01:23:51,227 --> 01:23:53,996
(musik dramatis )