0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:12,680 --> 00:01:14,120 Hello. 2 00:01:15,200 --> 00:01:16,380 Hello 3 00:01:16,890 --> 00:01:18,410 Get there soon. 4 00:01:19,400 --> 00:01:21,400 Get there soon. 5 00:01:23,390 --> 00:01:24,440 Hi. < 6 00:01:25,170 --> 00:01:27,670 I'm Jennifer Hills. We talked last week. 7 00:01:28,100 --> 00:01:30,520 Oh, yes, Miss. Hills. 8 00:01:30,680 --> 00:01:32,400 Mockingbird Trail, & apos; right? 9 00:01:32,560 --> 00:01:34,120 Right. 10 00:01:37,490 --> 00:01:39,900 I don't think you know how to go there. 11 00:01:40,330 --> 00:01:42,680 No, I'm don't know. 12 00:01:46,070 --> 00:01:47,900 Listen. 13 00:01:49,120 --> 00:01:50,900 It's a little difficult. 14 00:01:51,000 --> 00:01:52,890 The key .- / Thank you. 15 00:01:54,570 --> 00:01:57,900 This arrow will take you to town . 16 00:01:58,390 --> 00:01:59,400 Here. 17 00:01:59,560 --> 00:02:01,910 There are muddy roads and forests. 18 00:02:02,010 --> 00:02:03,920 The cabin of your order is really beautiful. 19 00:02:04,140 --> 00:02:06,890 But the place is quite remote. 20 00:02:06,970 --> 00:02:09,430 p> 21 00:02:09,550 --> 00:02:12,140 I'm indeed looking for calmness and peace. 22 00:02:12,230 --> 00:02:14,720 I'm actually a novelist and starting the next book here. 23 00:02:14,920 --> 00:02:18,040 If that's what you're looking for .. . 24 00:03:18,220 --> 00:03:19,920 How are you, ma'am? 25 00:03:31,880 --> 00:03:34,930 Sorry. I didn't mean to scare you. 26 00:03:35,650 --> 00:03:37,600 It's okay. 27 00:03:37,760 --> 00:03:40,440 I'm actually lost. 28 00:03:40,600 --> 00:03:42,400 I'm looking for the Mockingbird Trail. 29 00:03:42,500 --> 00:03:44,750 Mockingbird Trail? Yes, you've made the wrong way. 30 00:03:44,840 --> 00:03:48,060 Really? - / Yes, you were in the wrong direction. About 10 miles in that direction. 31 00:03:48,200 --> 00:03:50,760 It's on the left from your side. 32 00:03:50,920 --> 00:03:53,050 Turn left after a big red mailbox. 33 00:03:53,240 --> 00:03:55,900 Okay, thank you. I think I've seen it. 34 00:03:56,030 --> 00:03:58,960 Do you live in the cabin on the Mockingbird? 35 00:03:59,590 --> 00:04:02,390 Yes. / Cool! 36 00:04:06,720 --> 00:04:10,480 Just so you know, you look a little hot (= section) 37 00:04:11,340 --> 00:04:14,410 Maybe I should check it for you. 38 00:04:17,680 --> 00:04:20,390 Did the seduction work for you? 39 00:04:20,830 --> 00:04:23,900 I don't know. Did the seduction work for you? 40 00:04:31,960 --> 00:04:33,310 Just me. - / No, just me. 41 00:04:33,360 --> 00:04:34,680 Tidak, aku saja. 42 00:04:34,840 --> 00:04:36,000 Oh, shit. 43 00:04:39,310 --> 00:04:41,320 Sorry, my fault. 44 00:04:41,390 --> 00:04:43,580 I pressed the alarm. 45 00:04:43,680 --> 00:04:45,460 Are you okay? - I'm fine. 46 00:04:45,560 --> 00:04:48,320 Try checking your underwear, Johnny. 47 00:04:48,480 --> 00:04:51,410 Are you sure it's okay? - Yes, I said I'm fine. 48 00:04:51,670 --> 00:04:53,680 Okay .- / Agree? 49 00:04:54,220 --> 00:04:56,380 Just take the change. 50 00:05:07,280 --> 00:05:09,480 You're really bad, Johnny. 51 00:05:09,640 --> 00:05:11,600 Goodbye. 52 00:07:58,440 --> 00:08:01,200 How about writing it? - What are you kidding me? 53 00:08:01,360 --> 00:08:03,160 I've got to be here from the first book. 54 00:08:03,730 --> 00:08:06,400 Are you coming to the Hertz party? 55 00:08:06,630 --> 00:08:10,520 Jen? Did I bore you? - Oh, sorry, something... 56 00:08:12,080 --> 00:08:14,200 Hey. 57 00:08:14,400 --> 00:08:17,400 Are you still there? - Barb, wait a minute 58 00:08:29,300 --> 00:08:31,890 Jen, what's wrong? - / I'll call back later. 59 00:09:35,600 --> 00:09:37,920 Really. 60 00:09:41,570 --> 00:09:44,080 Very good, Jennifer. 61 00:12:35,450 --> 00:12:37,180 Don't want to rinse. 62 00:12:37,340 --> 00:12:40,620 Have you checked the plug? - I've done it. 63 00:12:41,110 --> 00:12:43,570 Really? - / Yes. 64 00:12:44,170 --> 00:12:46,250 Look, I'm already confused. 65 00:12:46,360 --> 00:12:48,380 Alright, I'm sending someone. - OK, okay. 66 00:12:48,480 --> 00:12:49,780 Thank you. 67 00:12:49,940 --> 00:12:52,070 You're still there? - / I'm not going anywhere. 68 00:12:52,140 --> 00:12:54,180 Alright, I'll send someone. 69 00:13:16,100 --> 00:13:18,820 This will take longer? 70 00:13:20,540 --> 00:13:22,260 Not for long. 71 00:13:22,420 --> 00:13:25,540 What's the problem? 72 00:13:41,500 --> 00:13:43,090 p> 73 00:13:47,100 --> 00:13:49,610 Good! 74 00:13:51,140 --> 00:13:54,180 The problem is over .- / Oh, thank you. 75 00:13:54,340 --> 00:13:57,060 Sorry, you just saved me from bathing in the lake. 76 00:13:57,220 --> 00:13:59,080 Excuse me, I'm-- Excuse me. 77 00:14:02,900 --> 00:14:04,500 Wait, I'm not... 78 00:14:04,700 --> 00:14:07,880 Mainland wins 2 times. 79 00:14:08,000 --> 00:14:10,390 It's good 2 times. Look at his head. I made his eyes come out. 80 00:14:10,600 --> 00:14:13,420 Alright, maybe 3 times. 81 00:14:13,580 --> 00:14:17,610 Can you turn that thing off? - / We can have problems with NGOs. 82 00:14:19,140 --> 00:14:22,430 It's humane, stupid. - Yes, whatever. 83 00:14:22,540 --> 00:14:25,620 I told you, Andy, this thing will make me money. 84 00:14:26,100 --> 00:14:28,940 You two fools, want to fish or what? 85 00:14:29,140 --> 00:14:31,940 Hey, talk stupid.... 86 00:14:32,100 --> 00:14:34,060 Got it! - / Andy! 87 00:14:36,580 --> 00:14:40,590 Alright, Stanley, we're all here. 88 00:14:41,580 --> 00:14:43,740 What are the main shows? 89 00:14:43,900 --> 00:14:46,090 The main show... 90 00:14:46,460 --> 00:14:47,940 ... is this. 91 00:14:49,060 --> 00:14:53,080 What did you do this time, recording yourself spraying fart fire? 92 00:14:53,340 --> 00:14:55,780 I don't know why I hang out with you, idiot. 93 00:14:55,940 --> 00:14:59,430 I recorded Matthew's girlfriend here while alone. 94 00:14:59,590 --> 00:15:01,120 Girlfriend? 95 00:15:01,520 --> 00:15:05,110 Matthew hasn't had a girlfriend since he was still breastfeeding. 96 00:15:05,330 --> 00:15:09,130 She's with the city girl alone and doesn't try to make love to her. 97 00:15:09,340 --> 00:15:10,940 Which city girl? 98 00:15:11,140 --> 00:15:12,460 You know that girl. 99 00:15:12,620 --> 00:15:16,660 That time at the gas station that made you embarrassed. 100 00:15:18,930 --> 00:15:21,120 Matt repaired the water channel. 101 00:15:21,450 --> 00:15:24,620 He even gave him a kiss for serving him. 102 00:15:25,100 --> 00:15:26,110 Bullshit! 103 00:15:26,180 --> 00:15:30,600 No, he - he did it, Johnny. He kissed me. 104 00:15:30,680 --> 00:15:32,540 Hey, Matthew... 105 00:15:32,700 --> 00:15:34,600 Don't dare to lie to me. 106 00:15:34,670 --> 00:15:37,590 Here it is. Get ready. 107 00:15:38,040 --> 00:15:40,380 Oh, sexy. 108 00:15:42,580 --> 00:15:45,260 Hey, this is a good recording. 109 00:15:45,420 --> 00:15:48,220 You're really lousy, friend. 110 00:15:48,380 --> 00:15:52,040 How can you do it ? - / I waited till night. 111 00:15:52,080 --> 00:15:56,100 He deserves to be a spectacle. - Yes, yes. 112 00:15:56,260 --> 00:15:59,220 And he likes me. 113 00:15:59,380 --> 00:16:00,700 114 00:16:00,900 --> 00:16:04,640 That girl doesn't even care about Johnny? - What? 115 00:16:05,610 --> 00:16:06,740 Damn it. 116 00:16:06,900 --> 00:16:08,910 I can tame that ass if I want to. 117 00:16:08,990 --> 00:16:11,610 Come on, Johnny. You know that girl. 118 00:16:11,700 --> 00:16:13,620 Arrogant city girl. 119 00:16:13,780 --> 00:16:16,100 City girl like that can't be tamed. 120 00:16:16,190 --> 00:16:18,630 Crap. Let me tame it. 121 00:16:20,510 --> 00:16:21,980 I'll tell you something... 122 00:16:22,090 --> 00:16:24,260 I'll make the bitch bend to his knees. 123 00:16:24,420 --> 00:16:27,630 Yes and he made you kneel down. 124 00:16:30,080 --> 00:16:33,090 Do you think I can't? 125 00:16:41,380 --> 00:16:43,700 I told you something... 126 00:16:43,900 --> 00:16:45,540 A bitch like that... 127 00:16:45,740 --> 00:16:49,140 He came out just to
one sure reason. 128 00:16:49,300 --> 00:16:53,120 Show off breasts in the window like that to be seen by everyone. 129 00:16:53,320 --> 00:16:56,620 Come on, you know .- / No, no. 130 00:16:56,980 --> 00:17:00,780 He's not like that, Johnny. 131 00:17:01,840 --> 00:17:04,740 They're all like that. 132 00:17:05,590 --> 00:17:10,090 He's an arrogant city bitch. - Really. 133 00:17:12,820 --> 00:17:14,500 Damn, Matthew. 134 00:17:14,660 --> 00:17:19,460 You don't know what to do with to the girl. / That's right. 135 00:17:21,140 --> 00:17:23,260 But you're lucky. 136 00:17:23,420 --> 00:17:25,060 Because I'm your friend. 137 00:17:26,990 --> 00:17:29,140 Let me show you how. 138 00:19:29,180 --> 00:19:30,440 Hello. 139 00:21:44,000 --> 00:21:46,280 Good photos, right? 140 00:21:46,440 --> 00:21:47,640 Good night. 141 00:21:47,840 --> 00:21:51,480 Get out of here. Get out of here now! 142 00:21:53,200 --> 00:21:57,380 That's really disrespectful, isn't it? Sweet smile for the camera, miss. 143 00:22:04,400 --> 00:22:07,720 You should come out from here now. 144 00:22:07,880 --> 00:22:09,940 I've called the police. 145 00:22:10,110 --> 00:22:12,900 Oh, he called the police. 146 00:22:14,560 --> 00:22:17,410 Have you called the police or will call the police? 147 00:22:17,870 --> 00:22:20,720 I've called them. They've here now. 148 00:22:21,390 --> 00:22:23,290 Which phone do you use? 149 00:22:23,380 --> 00:22:26,410 Matthew said you dropped your cellphone in the toilet. 150 00:22:29,440 --> 00:22:31,760 Let's call. Where is the kid? 151 00:22:32,380 --> 00:22:35,360 Matthew, hurry here! 152 00:22:35,560 --> 00:22:38,120 Come on. - Come on here, kid. 153 00:22:38,280 --> 00:22:39,920 Come in , Kid. 154 00:22:40,080 --> 00:22:42,380 It's okay. Enter now. 155 00:22:42,700 --> 00:22:45,120 Come on, kid. Come here. 156 00:22:49,390 --> 00:22:52,710 Matthew said you didn't pay for repairing your toilet. 157 00:22:52,880 --> 00:22:56,380 That's not true. He ran away. 158 00:22:57,320 --> 00:23:00,560 Let me strengthen .- / She's shy, & apos; right? 159 00:23:00,720 --> 00:23:04,480 Look at that, Matthew. Look at that. Look right at it. 160 00:23:04,640 --> 00:23:06,760 Wait a minute. 161 00:23:12,910 --> 00:23:15,410 Don't worry about that now. 162 00:23:17,900 --> 00:23:21,370 What do pretty girls do like you are here alone? 163 00:23:21,950 --> 00:23:23,840 I'm writing. 164 00:23:25,340 --> 00:23:28,920 I'm a writer. / Oh, he's a writer. 165 00:23:29,390 --> 00:23:33,410 My boyfriend is coming soon. He headed to this cabin. 166 00:23:34,900 --> 00:23:37,160 Really? Oh! 167 00:23:37,320 --> 00:23:41,900 Sial, aku tidak tahu kau punya pacar. Kita sebaiknya pergi dari sini. 168 00:23:42,050 --> 00:23:44,440 We don't want to disturb your date night. 169 00:23:44,930 --> 00:23:47,080 Night date! 170 00:23:47,740 --> 00:23:49,410 Let me tell you something, sweet. 171 00:23:49,710 --> 00:23:53,420 There can't be a man who is still sane... 172 00:23:54,110 --> 00:23:57,920 ... let a beautiful girl like you outside... 173 00:23:58,340 --> 00:23:59,640 ... alone. 174 00:24:02,040 --> 00:24:03,840 He will come. 175 00:24:04,000 --> 00:24:05,640 The night is almost over. 176 00:24:23,080 --> 00:24:24,930 Come here. 177 00:24:25,670 --> 00:24:27,910 Come here, drink with me. Come on. 178 00:24:31,800 --> 00:24:34,440 Come here, beautiful girl. 179 00:24:34,600 --> 00:24:36,930 Come here, drink it with me. 180 00:24:37,120 --> 00:24:38,480 No. 181 00:24:38,680 --> 00:24:40,800 Oh, hit! 182 00:24:41,230 --> 00:24:42,560 I don't want to. 183 00:24:42,720 --> 00:24:46,830 What's wrong? You're too arrogant to drink with us? 184 00:24:46,910 --> 00:24:48,720 Look? 185 00:24:48,880 --> 00:24:51,400 Please, I don't want to drink. 186 00:24:51,650 --> 00:24:53,390 Why is this thing here? 187 00:24:53,540 --> 00:24:55,640 Because this has been opened. 188 00:24:55,800 --> 00:24:58,640 Damn, friend. You are right. 189 00:24:59,340 --> 00:25:02,280 Dia terlalu sombong untuk minum bersama kita. 190 00:25:03,360 --> 00:25:06,880 What do you think we are? A collection of shit? 191 00:25:07,080 --> 00:25:08,720 I didn't say that. 192 00:25:08,920 --> 00:25:11,380 That's right, this bitch is a writer. 193 00:25:12,460 --> 00:25:15,720 "Nobody wants to receive a phone call at 2am." 194 00:25:15,920 --> 00:25:18,100 "When you're 15 years old, that means a phone call." 195 00:25:18,210 --> 00:25:21,240 "When you're 21 years old, it's a call from your drunk boyfriend. " 196 00:25:21,350 --> 00:25:25,900 " But after 25 years, that's usually bad news. " 197 00:25:26,000 --> 00:25:28,920 " That's how I know My father died. " 198 00:25:30,390 --> 00:25:32,920 Whose father died? 199 00:25:33,320 --> 00:25:36,760 Can you leave me alone? 200 00:25:36,920 --> 00:25:39,280 No! 201 00:25:40,990 --> 00:25:43,920 Say just what do you want you to. 202 00:25:44,920 --> 00:25:48,440 Do you want you guys? I have offered my money. 203 00:26:02,560 --> 00:26:04,760 This... This... 204 00:26:06,240 --> 00:26:08,920 Alright, I will drink. 205 00:26:09,080 --> 00:26:10,800 Then you have to go. 206 00:26:10,960 --> 00:26:13,760 Okay .- / All right. 207 00:26:18,120 --> 00:26:19,380 That's not true. 208 00:26:19,480 --> 00:26:22,000 Come on. Boo! - Come on. 209 00:26:22,200 --> 00:26:25,280 Now, I - 210 00:26:25,440 --> 00:26:28,480 I know you can do more than that. 211 00:26:28,640 --> 00:26:33,800 I'm sure when I'm in town with your friend who is rich and arrogant... 212 00:26:34,000 --> 00:26:37,320 I'm sure you are able to make they are mesmerized, & apos; right? 213 00:26:37,480 --> 00:26:40,890 I've been drinking...- / I said drink the drink! 214 00:26:45,680 --> 00:26:49,520 Come on, that's right. - Drink! Drink! Great! 215 00:26:49,680 --> 00:26:52,400 That's right. That's right. 216 00:26:52,880 --> 00:26:55,600 Alright, damn it! 217 00:26:56,130 --> 00:26:58,910 Look, it's not too bad, right? 218 00:26:59,600 --> 00:27:04,380 Look, I'm sorry. I've it embarrasses you at that time. 219 00:27:05,400 --> 00:27:07,930 But we break even now, right? 220 00:27:08,410 --> 00:27:10,910 Okay? Please leave. 221 00:27:11,350 --> 00:27:13,040 Please go. 222 00:27:14,190 --> 00:27:16,900 This is not a problem anymore. 223 00:27:20,860 --> 00:27:23,390 What is this problem? 224 00:27:26,600 --> 00:27:29,430 I want to see your teeth. 225 00:27:32,200 --> 00:27:34,200 What? 226 00:27:36,040 --> 00:27:37,880 You heard. 227 00:27:38,040 --> 00:27:40,400 You are pretentious. 228 00:27:40,900 --> 00:27:42,360 I want to... 229 00:27:42,520 --> 00:27:44,720 ... see... 230 00:27:44,880 --> 00:27:46,400 ... your teeth. 231 00:27:48,880 --> 00:27:50,680 That - 232 00:27:50,840 --> 00:27:53,080 I don't want-- No! 233 00:28:00,440 --> 00:28:03,560 Now you have to show your teeth. 234 00:28:03,760 --> 00:28:06,200 Your teeth are beautiful. 235 00:28:06,360 --> 00:28:08,430 That's right. 236 00:28:14,240 --> 00:28:17,410 Right . Let me see. It's beautiful. It's beautiful. 237 00:28:20,020 --> 00:28:22,920 Let me see again. 238 00:28:23,640 --> 00:28:27,890 Put your finger in your mouth. 239 00:28:29,440 --> 00:28:32,600 Now, take 2 other fingers, put it on the other side. 240 00:28:32,700 --> 00:28:34,390 Very good. 241 00:28:34,920 --> 00:28:36,280 Drag it now. 242 00:28:37,390 --> 00:28:40,020 Okay, please, please go. - No. 243 00:28:40,140 --> 00:28:41,480 No . 244 00:28:46,800 --> 00:28:47,960 Again. 245 00:28:51,280 --> 00:28:53,600 Come here. That's right. 246 00:28:56,120 --> 00:28:59,120 Yeah, that's him. - Come on here. It's okay. 247 00:29:03,160 --> 00:29:05,440 You pretentious show off. Look at you. 248 00:29:08,240 --> 00:29:11,480 You know why I know you don't have a boyfriend? 249 00:29:11,640 --> 00:29:14,280 Do you know why? 250 00:29:14,440 --> 00:29:18,120 Karena semua pria kota adalah homo. 251 00:29:18,280 --> 00:29:19,640 That's right. 252 00:29:29,040 --> 00:29:32,880 Because you don't have a... boyfriend. 253 00:29:33,040 --> 00:29:35,320 Damn, I already know... 254 00:29:40,820 --> 00:29:43,370 This will be your girlfriend tonight 255 00:29:46,160 --> 00:29:48,900 Not? - Here. 256 00:29:51,680 --> 00:29:53,680 Come on, give him a little kiss. 257 00:29:54,350 --> 00:29:57,200 Give him a little kiss, come on! 258 00:29:57,350 --> 00:29:59,360 Give he's a little kiss. 259 00:29:59,520 --> 00:30:01,360 Give him a little kiss. Kiss him. 260 00:30:02,320 --> 00:30:04,210 Oh, shit, that's right. 261 00:30:04,300 --> 00:30:07,100 Come on, I'm not talking about kiss like you gave Matthew. 262 00:30:07,160 --> 00:30:10,410 I want you to give him a little kiss. Come on, kiss him. 263 00:30:10,570 --> 00:30:12,400 Stand up. 264 00:30:16,110 --> 00:30:20,400 If I don't like your spirit, I can be mean. 265 00:30:26,400 --> 00:30:28,360 Open. Open. 266 00:30:28,520 --> 00:30:30,940 That's right. That's right. That's right. 267 00:30:31,080 --> 00:30:32,940 Good. Good. 268 00:30:33,440 --> 00:30:36,060 Bernafas lewat hidung. Ayolah, kau tahu ini. 269 00:30:36,130 --> 00:30:39,070 Just like the first time. Breathing through the nose. 270 00:30:39,110 --> 00:30:42,400 Breathing through the nose. Good, good. 271 00:30:43,590 --> 00:30:45,170 Damn. 272 00:30:45,920 --> 00:30:49,880 Come on. Let Matthew have fun with the girl. 273 00:30:51,260 --> 00:30:53,770 I... don't want to. Don't want to. 274 00:30:53,880 --> 00:30:57,080 What? What are you saying? 275 00:30:57,410 --> 00:31:00,640 What do you mean you don't want? 276 00:31:00,800 --> 00:31:03,280 I don't want, Johnny. 277 00:31:03,480 --> 00:31:05,920 He doesn't want to .- / Come on. 278 00:31:06,420 --> 00:31:07,600 Listen. 279 00:31:08,370 --> 00:31:10,180 Fuck. 280 00:31:10,400 --> 00:31:12,800 I don't want to wait. - Oh, shit! 281 00:31:12,960 --> 00:31:16,880 DD-He likes me. / He likes you, Matthew? 282 00:31:17,140 --> 00:31:18,400 Come on. 283 00:31:18,920 --> 00:31:21,920 Please. - Suck, bitch. 284 00:31:22,080 --> 00:31:24,500 Come on. We do this for you. 285 00:31:24,670 --> 00:31:26,890 Prove it to me. 286 00:31:29,880 --> 00:31:31,940 Oh, shit. 287 00:31:35,520 --> 00:31:37,420 Hurry up! 288 00:32:10,280 --> 00:32:13,890 Hey, hey, hey, calm down! 289 00:32:16,960 --> 00:32:20,120 Please, help me! - / Okay, I've held you. 290 00:32:20,350 --> 00:32:24,250 I was attacked. He came to my district and was armed. 291 00:32:24,330 --> 00:32:26,340 Ma'am, calm down. You must be calm. 292 00:32:26,400 --> 00:32:29,100 The thing is my mouth.
He put the gun in my mouth. 293 00:32:29,150 --> 00:32:30,960 You don't understand. I know this girl. 294 00:32:31,120 --> 00:32:33,600 He rented a place on the Mockingbird Trail. 295 00:32:33,660 --> 00:32:36,520 I attacked .- / Don't be afraid. 296 00:32:36,680 --> 00:32:38,800 I'm a Sheriff. 297 00:32:39,430 --> 00:32:40,880 You're safe. 298 00:32:41,130 --> 00:32:43,680 Tell me what happened. 299 00:32:44,380 --> 00:32:45,920 There are 4 man... 300 00:32:46,000 --> 00:32:51,410 There are 4 men and break through my cabin. And they are armed and attack me. 301 00:32:51,580 --> 00:32:56,400 Did you see them? Can you recognize it? - Yes, I saw them. 302 00:32:56,880 --> 00:32:59,040 Stay around here? - / Yes, they work at the gas station... 303 00:32:59,100 --> 00:33:01,110 ... right outside the city. - No mistake, John Miller. 304 00:33:01,200 --> 00:33:04,080 Yes, they call it Johnny. And there is a burly man. 305 00:33:04,130 --> 00:33:06,820 It sounds like they act naughty again. 306 00:33:06,970 --> 00:33:09,400 Alright, Earl, you go home. 307 00:33:09,600 --> 00:33:12,040 Me and Miss...? - /
Hills. Jennifer Hills. 308 00:33:12,200 --> 00:33:16,550 Me and Ms. Hills will go to the cabin and straighten out the problem. 309 00:33:44,810 --> 00:33:46,430 Miller! 310 00:33:47,240 --> 00:33:49,420 Miller, this is the Sheriff. 311 00:33:49,900 --> 00:33:53,440 You and your friend come out now. 312 00:34:08,820 --> 00:34:13,400 Miller, if you're above, you should run through the window. 313 00:34:15,320 --> 00:34:17,910 Mom, wait here. 314 00:34:53,040 --> 00:34:54,880 You're here alone? 315 00:34:55,290 --> 00:34:56,900 Yes 316 00:35:05,010 --> 00:35:06,890 With all this? 317 00:35:07,040 --> 00:35:11,400 I'm not planning to spend it. I will stay for a few months. 318 00:35:11,860 --> 00:35:13,640 You drink this tonight? 319 00:35:13,910 --> 00:35:15,390 Yes. 320 00:35:34,740 --> 00:35:37,930 One of them is up and shuffles everything. 321 00:35:49,200 --> 00:35:51,020 They did this too? 322 00:35:51,210 --> 00:35:54,430 Please, I'm not care about with all that. 323 00:35:55,080 --> 00:35:56,920 How long have you been here? 324 00:35:57,580 --> 00:35:59,380 It's only been a few days. 325 00:36:00,880 --> 00:36:03,400 There was a problem before this? 326 00:36:04,370 --> 00:36:07,910 You got into trouble with them? 327 00:36:08,340 --> 00:36:12,440 Not really. Just stop for gas and the direction of the road. 328 00:36:18,010 --> 00:36:20,910 Mom, is this your marijuana cigarette? 329 00:36:22,660 --> 00:36:23,920 No. 330 00:36:24,330 --> 00:36:26,900 One of them definitely left it. 331 00:36:28,160 --> 00:36:31,930 You mean one of they use lipstick? 332 00:36:34,370 --> 00:36:36,390 This is not a big city. 333 00:36:37,170 --> 00:36:41,910 I might smoke marijuana but not means I made all this. 334 00:36:42,850 --> 00:36:46,410 This is Storch on the Mockingbird Cabin. I need help. 335 00:36:46,580 --> 00:36:47,800 Help? 336 00:36:47,960 --> 00:36:51,200 Why do you need help? I'm a victim. 337 00:36:51,380 --> 00:36:55,180 Mom, you drink alcohol, smoke marijuana. 338 00:36:55,880 --> 00:36:59,390 You have enough liquor for 3 seasons. 339 00:36:59,920 --> 00:37:03,910 You're running around wear pajamas at dawn. You have to see this from my side. 340 00:37:04,000 --> 00:37:07,890 What? They come here and attack me. 341 00:37:07,960 --> 00:37:11,400 You have to trust me .- / Ma'am, I just want this to be done. 342 00:37:11,550 --> 00:37:15,900 You gave them serious accusations the one I know when you were little. 343 00:37:16,610 --> 00:37:19,910 And you are not completely honest, right? 344 00:37:22,000 --> 00:37:25,400 Now, please stand facing the wall. 345 00:37:37,710 --> 00:37:39,450 Stand tall 346 00:37:50,960 --> 00:37:53,480 Ma'am, please. 347 00:37:53,680 --> 00:37:56,000 Forward-looking. 348 00:38:15,880 --> 00:38:18,360 Now... 349 00:38:18,520 --> 00:38:21,800 I want the whole story. 350 00:38:22,000 --> 00:38:24,410 You said the whole story. 351 00:38:26,880 --> 00:38:32,380 Start talking they did .- / Tell the Sheriff, pretend to show off. 352 00:38:36,830 --> 00:38:39,950 What if you show him? 353 00:38:44,360 --> 00:38:46,860 Show that your little mouth has never been enough... 354 00:38:46,920 --> 00:38:49,560 ... as far as I remember. - Really? 355 00:39:08,960 --> 00:39:10,900 They did this ? 356 00:39:11,880 --> 00:39:14,560 Beautiful little breasts. 357 00:39:26,370 --> 00:39:28,890 I asked you. 358 00:39:32,390 --> 00:39:34,390 Please 359 00:39:35,720 --> 00:39:38,920 Show your teeth to the Sheriff, the pretentious girl. 360 00:39:39,120 --> 00:39:40,560 Come on. 361 00:39:42,280 --> 00:39:44,760 Come on, move .- / Good! 362 00:39:44,960 --> 00:39:46,280 Move! 363 00:39:55,850 --> 00:39:57,890 neigh. 364 00:39:58,400 --> 00:40:00,440 I say neighing! 365 00:40:00,640 --> 00:40:03,280 neighing! - / Good! 366 00:40:03,710 --> 00:40:07,400 neighing! Neighing! Neighing! 367 00:40:15,800 --> 00:40:18,930 Now kneel down. Continue. 368 00:40:19,400 --> 00:40:22,920 Keep on neighing, pretentious! - It has started. 369 00:40:23,120 --> 00:40:25,120 Kneel down. 370 00:40:28,100 --> 00:40:29,900 Keep neighing! 371 00:40:37,250 --> 00:40:40,380 You have to tame a little of your wild attitude. 372 00:40:41,840 --> 00:40:45,880 Stand up, pretentious show. Stand or you won't be safe. 373 00:40:46,170 --> 00:40:49,210 Matthew, take off your clothes. We will make you make love. 374 00:40:50,680 --> 00:40:53,360 Matthew, I didn't ask you. 375 00:40:53,680 --> 00:40:56,480 Stop playing rubber bands, homo. 376 00:40:56,640 --> 00:41:00,320 If you don't want to, you should go. 377 00:41:00,480 --> 00:41:02,030 I'll go. 378 00:41:02,200 --> 00:41:04,010 Stop, stop.-/ Dasar perjaka! 379 00:41:04,110 --> 00:41:05,930 Please stop. 380 00:41:11,380 --> 00:41:15,390 It's best to open your shirt or I cut him off the cheek... 381 00:41:17,150 --> 00:41:19,400 ... to the genitals. 382 00:41:27,360 --> 00:41:29,240 Good, Matthew .- / Now he understands. 383 00:41:29,440 --> 00:41:31,360 Take off his pants, son! 384 00:41:31,520 --> 00:41:35,250 Oh, what the hell is this, Matthew? He hasn't even erected. 385 00:41:37,560 --> 00:41:40,360 It's not entirely wrong. 386 00:41:40,810 --> 00:41:44,400 He hasn't done the thing that made him rise, & apos; right? 387 00:41:44,720 --> 00:41:45,930 Dancing. 388 00:41:48,440 --> 00:41:50,450 Dancing .- / Come on! 389 00:41:50,780 --> 00:41:53,240 Come on, baby .- / Shake! 390 00:41:53,400 --> 00:41:57,120 Dance .- / Dance, pretentious! 391 00:41:57,280 --> 00:42:01,420 Dance for we. Come on. Just like when you're going to make love. 392 00:42:01,940 --> 00:42:03,390 Come on. 393 00:42:03,940 --> 00:42:07,910 I want you to see this, Matthew .- / You dance like this in a city club ? 394 00:42:09,670 --> 00:42:10,910 Come on. 395 00:42:11,040 --> 00:42:13,430 You see this, kid? 396 00:42:15,080 --> 00:42:16,760 What? 397 00:42:16,920 --> 00:42:19,920 Oke, a-a-aku akan melakukannya. 398 00:42:20,080 --> 00:42:22,320 OK? Good. 399 00:42:22,480 --> 00:42:24,760 Here. - Good! 400 00:42:24,920 --> 00:42:28,520 Okay, we are ready .- / Wake up, wake up. 401 00:42:28,680 --> 00:42:31,760 This is for you, Matthew. < br /> This is for you, kid. 402 00:42:31,960 --> 00:42:34,050 Good! - / Oh, no! 403 00:42:34,130 --> 00:42:36,390 Come here. - Mute him. 404 00:42:38,870 --> 00:42:41,450 No! Not! No! 405 00:42:41,600 --> 00:42:43,280 Hold his leg! 406 00:42:43,440 --> 00:42:44,640 Oh my God! 407 00:42:44,800 --> 00:42:47,550 I'll beat you up, bitch! 408 00:42:47,640 --> 00:42:50,320 Shut up .- / No, no, no, no! 409 00:42:50,410 --> 00:42:52,890 That's for you .- / Yes .- / Lower your CD, Matthew. 410 00:42:53,000 --> 00:42:54,960 Hurry up .- / Okay. 411 00:42:56,600 --> 00:42:59,770 Hurry up , hurry up .- / Remove the CD. 412 00:42:59,960 --> 00:43:02,410 I'll tear it up. - No! 413 00:43:05,840 --> 00:43:08,540 Yes, rap her .- / Hold her! 414 00:43:08,590 --> 00:43:10,420 Come on, stupid! - / No! 415 00:43:10,520 --> 00:43:12,680 No! No! - / Hold him! 416 00:43:12,840 --> 00:43:15,320 Put your pee on him. - OK! 417 00:43:15,380 --> 00:43:18,120 Come on, Matt, enter it. Enter. 418 00:43:22,200 --> 00:43:23,600 Enter! 419 00:43:23,800 --> 00:43:26,160 Good, Matthew! - / No! 420 00:43:26,320 --> 00:43:29,480 See the action! - / There are gangbangers. 421 00:43:30,680 --> 00:43:33,900 It's delicious, & apos; Matthew,
pumping himself up? Hold his leg. 422 00:43:34,060 --> 00:43:36,360 Come on, kid. Come on. 423 00:43:36,520 --> 00:43:39,140 Inside. Deeper. Enter deeper. 424 00:43:39,510 --> 00:43:42,660 Inside! In! In! 425 00:43:42,830 --> 00:43:45,260 Good, Matthew. 426 00:43:46,710 --> 00:43:48,680 Come here, hey! 427 00:43:48,890 --> 00:43:50,640 Put that thing in here. 428 00:43:50,800 --> 00:43:54,520 Keep him quiet .- / Silence him. - Still! 429 00:43:54,680 --> 00:43:56,080 Mute him! 430 00:43:56,240 --> 00:43:58,560 Keep him quiet! 431 00:43:58,720 --> 00:44:01,960 It feels good, & apos; right, Matthew? 432 00:44:04,560 --> 00:44:06,930 Make him shut up! 433 00:44:08,940 --> 00:44:11,900 Hello, dear, Father is on duty. 434 00:44:12,050 --> 00:44:13,920 Daddy, it's Sunday. 435 00:44:14,080 --> 00:44:17,880 Daddy always make breakfast before going to church. - I know, I know, baby. 436 00:44:18,040 --> 00:44:20,980 Daddy is very busy. Tell Mom, I'll be late. 437 00:44:21,110 --> 00:44:22,720 Oke. Dah, Ayah. 438 00:44:27,080 --> 00:44:29,240 Good, Matthew! Good, Matthew! 439 00:44:30,100 --> 00:44:32,400 He has an orgasm? 440 00:44:34,560 --> 00:44:36,240 Oh, shit! 441 00:44:37,760 --> 00:44:40,040 You're stupid, Matthew! 442 00:44:40,710 --> 00:44:43,350 You beat yourself up by a woman. 443 00:44:45,740 --> 00:44:49,400 Matthew, you better handle the bitch. Hold him. 444 00:45:19,710 --> 00:45:22,930 Good, kid. Over there. Over there. 445 00:45:33,890 --> 00:45:36,770 You cleaned it .- / Let the woman do it. 446 00:45:36,900 --> 00:45:39,220 You heard her. Clean it 447 00:45:39,390 --> 00:45:42,520 Hey, Matthew, come back. Are you okay, kid? 448 00:45:42,680 --> 00:45:45,430 Geez, it's like my fantasy. 449 00:45:47,670 --> 00:45:51,410 You can thank you later. - You calm down, son. 450 00:45:52,480 --> 00:45:54,480 Your work is good, Matthew. 451 00:47:09,480 --> 00:47:10,720 No. 452 00:47:13,290 --> 00:47:15,400 No, no, no! 453 00:47:22,200 --> 00:47:25,440 Have you been hit by a slash on the face? It hurts. 454 00:47:25,600 --> 00:47:28,400 Now look, baby. 455 00:47:30,110 --> 00:47:34,160 456 00:47:40,840 --> 00:47:43,920 One more time! - / Do you like it? Let's do it one more time. 457 00:47:44,390 --> 00:47:46,440 Hold him. Hold his head. 458 00:47:53,030 --> 00:47:55,380 Enough, guys. 459 00:47:55,660 --> 00:47:57,920 There are still a few more races. 460 00:48:03,470 --> 00:48:07,430 Do you like it? Do you like the water? 461 00:48:10,120 --> 00:48:13,960 You still have enthusiasm, Miss. Hills. I like difficult things. 462 00:48:14,120 --> 00:48:15,420 Please. 463 00:48:16,940 --> 00:48:18,090 Please. 464 00:48:19,800 --> 00:48:22,120 Yes. / / I'm in pain. 465 00:48:23,300 --> 00:48:24,870 Please. 466 00:48:25,700 --> 00:48:27,900 I'm in pain. 467 00:48:31,520 --> 00:48:33,410 Don't worry, baby. 468 00:48:35,800 --> 00:48:38,390 I'm an anal sex buff. 469 00:49:27,830 --> 00:49:30,600 Don't use teeth, pretentious . 470 00:49:30,760 --> 00:49:32,800 Don't use teeth. 471 00:49:52,720 --> 00:49:55,160 Damn, Stanley. 472 00:49:55,360 --> 00:49:59,940 30 seconds. It must be a new record for you. - The bitch is too tight. 473 00:50:00,890 --> 00:50:05,420 Don't we have to wait for the woman? - Draft, she won't care. 474 00:50:05,640 --> 00:50:07,640 She's lying like dead fish. 475 00:50:07,800 --> 00:50:10,600 Besides that, he has a lot of blood coming out. I think that bitch is in pain. 476 00:50:10,760 --> 00:50:15,760 Yeah, right. We think Matthew will be a coward today. 477 00:50:16,600 --> 00:50:18,920 I don't know what you're talking about, Andy. 478 00:50:19,260 --> 00:50:21,400 You orgasm after 2 minutes. 479 00:50:21,560 --> 00:50:23,160 That's pretty good long time, friend. 480 00:50:23,680 --> 00:50:27,890 I rarely practice. That's it, I don't know, maybe 10 years. 481 00:50:29,590 --> 00:50:33,380 Where are you going? - Damn, he still has enthusiasm. 482 00:52:03,320 --> 00:52:04,800 Come on chase. 483 00:52:04,960 --> 00:52:08,200 Where are you going? 484 00:52:24,720 --> 00:52:28,930 Full of surprises to the end, Miss. Hills. 485 00:52:42,490 --> 00:52:43,910 Damn! 486 00:52:47,760 --> 00:52:49,780 Where is he? 487 00:52:52,400 --> 00:52:55,320 He must need air sometime. 488 00:52:55,480 --> 00:52:57,430 Damn. 489 00:53:08,900 --> 00:53:12,950 Crocodiles must have eaten it. Isn't that right, Sheriff? 490 00:53:17,900 --> 00:53:19,930 Listen. 491 00:53:20,360 --> 00:53:23,880 The river's mouth ends about 6 miles on Watson. 492 00:53:24,400 --> 00:53:26,720 Diantara itu, kita harus menemukannya. 493 00:53:26,920 --> 00:53:30,480 We split up. We check the banks of the river, the forest, behind the rocks. 494 00:53:30,640 --> 00:53:33,870 If you see enough cave for him, I want you to go there. 495 00:53:34,000 --> 00:53:37,900 And don't stop until < br /> you found the city bastard's corpse. 496 00:53:53,960 --> 00:53:55,120 Nothing. 497 00:53:59,800 --> 00:54:01,890 Nothing. 498 00:54:16,240 --> 00:54:17,910 What now? 499 00:54:18,670 --> 00:54:21,480 The body will appear sometime. 500 00:54:23,390 --> 00:54:28,800 Every day we will check this river, from the bridge, go straight here and come back. 501 00:54:28,900 --> 00:54:32,410 Twice a day until we find something.
- How long? 502 00:54:34,720 --> 00:54:37,910 Until I say it's done! 503 00:54:40,840 --> 00:54:43,900 Andy, you go back to the cabin. Clean the items. 504 00:54:44,160 --> 00:54:47,420 Burn all. You hear - Yes, sir! 505 00:54:49,540 --> 00:54:51,420 You take the car to the shop. 506 00:54:51,590 --> 00:54:53,900 Unload it to the left. 507 00:54:54,130 --> 00:54:56,400 It takes 2 weeks. 508 00:55:00,330 --> 00:55:06,480 Alright, Sheriff, I'll tell Andy burn it and throw the license plate. 509 00:55:14,840 --> 00:55:16,410 You bastard! 510 00:55:16,760 --> 00:55:19,900 You keep it, you idiot? 511 00:55:20,200 --> 00:55:22,420 That evidence! 512 00:55:24,380 --> 00:55:27,450 I hope you don't act stupid! 513 00:55:42,920 --> 00:55:45,400 I want you to understand this. 514 00:55:45,560 --> 00:55:48,280 And I mean it's clear. 515 00:55:48,880 --> 00:55:50,880 Already clear? 516 00:55:53,520 --> 00:55:55,240 Move! 517 00:55:56,140 --> 00:55:58,420 There are things we have to do. 518 00:55:59,110 --> 00:56:01,420 Burn the tape. 519 00:56:05,440 --> 00:56:07,440 It's all. 520 00:56:08,160 --> 00:56:10,880 At the same time with his little bra. 521 00:56:19,440 --> 00:56:22,910 This fire makes me hungry. 522 00:56:23,240 --> 00:56:25,090 We have a task. 523 00:56:25,680 --> 00:56:27,910 We have to finish this. 524 00:56:28,190 --> 00:56:33,280 We have to take the car to the garage. And you can eat until you vomit. 525 00:56:37,450 --> 00:56:41,370 Where is Matthew? - / He doesn't want to stay. 526 00:56:41,960 --> 00:56:45,900 He's looking in rivers like crazy dogs looking for bones. 527 00:56:47,010 --> 00:56:50,920 You keep an eye on him. We have to make sure he shut up. 528 00:56:52,210 --> 00:56:54,910 Until at least this case is over. 529 00:57:33,590 --> 00:57:35,580 Going away all day, I'm getting worried. 530 00:57:35,850 --> 00:57:38,280 Is there something you want to talk about? - Same as usual. 531 00:57:38,360 --> 00:57:41,400 The chaos on Highway 1 took a long time. 532 00:57:41,560 --> 00:57:42,980 Father .- / How's my angel ? 533 00:57:43,080 --> 00:57:44,400 Daddy. 534 00:57:44,850 --> 00:57:48,570 There's still dinner left? - Yes, let me heat it up. 535 00:57:48,650 --> 00:57:51,480 You must be proud? - /
Proud of what? 536 00:57:55,360 --> 00:57:58,930 I was accepted in the honorary program , Father. 537 00:57:59,400 --> 00:58:01,710 Can you believe it? - Of course. 538 00:58:01,850 --> 00:58:04,210 I don't expect anything from my angel. 539 00:58:04,390 --> 00:58:06,910 Mom and Dad are proud of you. 540 00:58:09,380 --> 00:58:11,880 I want to take a shower. 541 00:58:36,480 --> 00:58:39,480 Every time here, < br /> this place is getting damaged. 542 00:58:39,680 --> 00:58:44,040 Yes, and the business is getting better and better. 543 00:58:54,390 --> 00:58:56,920 Mockingbird Trail-/ Nn. Hills. 544 00:58:58,170 --> 00:58:59,650 He's gone? 545 00:58:59,970 --> 00:59:01,900 Yeah, right. 546 00:59:02,830 --> 00:59:05,420 I don't know what to do. 547 00:59:05,560 --> 00:59:07,740 I found a bottle of empty alcohol. 548 00:59:07,900 --> 00:59:09,710 Marijuana cigarettes. 549 00:59:09,890 --> 00:59:12,760 How wild. He cursed a lot. 550 00:59:12,960 --> 00:59:15,760 My lucky day. - Why? 551 00:59:16,500 --> 00:59:18,920 There are no refunds. 552 00:59:19,370 --> 00:59:21,400 Christmas is coming sooner. 553 00:59:21,510 --> 00:59:23,420 Enjoy. 554 00:59:24,130 --> 00:59:27,420 Talk about fast, next month the season of quail. 555 00:59:27,550 --> 00:59:29,360 I don't know you but... 556 00:59:29,470 --> 00:59:32,890 ... I'm tired of shooting squirrels. 557 00:59:33,170 --> 00:59:35,380 Me too. 558 01:00:07,720 --> 01:00:10,390 Thank you .- / Your smile is beautiful. 559 01:00:11,150 --> 01:00:13,320 You're here to see me? 560 01:00:13,520 --> 01:00:15,320 It's time to have fun, friend. 561 01:00:15,520 --> 01:00:18,840 That's right. This is for your mother. 562 01:00:24,560 --> 01:00:27,600 I want it all this crap is over. 563 01:01:03,920 --> 01:01:05,880 No! 564 01:01:39,300 --> 01:01:41,100 Dia pria kulit hitam dengan kolor merah. 565 01:01:41,260 --> 01:01:43,060 You mean the man carrying the garbage. 566 01:01:43,220 --> 01:01:45,250 Give him a round of applause. 567 01:01:48,500 --> 01:01:51,420 Hello .- / Yes. 568 01:01:51,620 --> 01:01:53,910 This is Earl. 569 01:01:55,060 --> 01:01:56,620 Earl. - Yes. 570 01:01:56,780 --> 01:02:01,060 This woman left a message on the machine. Her name is Barbara or whatever. 571 01:02:01,780 --> 01:02:03,380 Yes, then? 572 01:02:03,510 --> 01:02:06,110 He asked about Ms. Hills. 573 01:02:06,260 --> 01:02:08,520 He said he hasn't seen it for a month. 574 01:02:08,670 --> 01:02:11,380 Isn't that the time he left? 575 01:02:11,880 --> 01:02:13,400 Right. 576 01:02:13,820 --> 01:02:15,780 Yes, and you know the story. 577 01:02:15,980 --> 01:02:18,660 I don't know. I'm not there. 578 01:02:19,370 --> 01:02:22,210 I thought you should call back. 579 01:02:22,490 --> 01:02:26,950 I mean, gosh, Sheriff, you're the last person to see it. 580 01:02:30,970 --> 01:02:32,390 Sheriff? 581 01:02:33,420 --> 01:02:35,120 Okay, I'll call. 582 01:02:35,240 --> 01:02:37,680 Good. Do you want the number? 583 01:02:39,280 --> 01:02:40,950 No, it's late. 584 01:02:41,710 --> 01:02:43,900 Aku akan mengambilnya esok pagi. 585 01:02:46,340 --> 01:02:49,430 The plan tomorrow is still running, isn't it? - Yes, of course. 586 01:02:51,920 --> 01:02:54,570 Everything is fine? 587 01:02:56,380 --> 01:02:58,100 Yeah, okay. 588 01:03:05,360 --> 01:03:07,360 That thing is gone! 589 01:03:07,500 --> 01:03:09,180 Look at that. 590 01:03:09,340 --> 01:03:11,900 It looks like someone is frightening livestock. 591 01:03:15,930 --> 01:03:19,100 It's gone! Disappeared! 592 01:03:19,260 --> 01:03:22,940 God, Stanley, calm down .- / What worries you? 593 01:03:23,100 --> 01:03:26,400 My camera, it's gone. Someone stole it. 594 01:03:26,900 --> 01:03:31,300 Maybe not accidentally you eat it. - Damn, this is serious! 595 01:03:34,700 --> 01:03:36,410 The recording is there. 596 01:03:36,960 --> 01:03:38,890 What do you mean? 597 01:03:39,410 --> 01:03:40,680 The recording. 598 01:03:40,810 --> 01:03:42,890 That damn recording! 599 01:03:44,060 --> 01:03:46,700 The recording that Storch destroyed? The recording? 600 01:03:46,900 --> 01:03:48,900 Storch didn't destroy anything. 601 01:03:49,060 --> 01:03:51,480 I replaced it with the new one. 602 01:03:51,910 --> 01:03:54,920 The Sheriff stepped on nothing. 603 01:03:59,410 --> 01:04:02,060 You saved the tape? 604 01:04:02,220 --> 01:04:04,260 Do you keep the tape, idiot? 605 01:04:04,340 --> 01:04:06,650 Come here. Do you keep the tape? 606 01:04:06,780 --> 01:04:09,110 You saved the tape? - Please, Andy! 607 01:04:09,180 --> 01:04:12,080 Hey, hey, hey! - / What's wrong with you? 608 01:04:12,140 --> 01:04:15,130 How can the tape disappear? - Come on, buddy! 609 01:04:15,210 --> 01:04:16,890 That's right. 610 01:04:16,980 --> 01:04:19,430 We have to stay together for this. 611 01:04:20,260 --> 01:04:24,920 You're too stupid to know how stupid you are. Do you know that? 612 01:05:09,400 --> 01:05:11,010 Is that so? 613 01:05:14,310 --> 01:05:15,950 Is that so? 614 01:05:25,910 --> 01:05:28,320 You'd better run, motherfucker! 615 01:05:56,820 --> 01:06:00,140 Alright. Alright, enough already. 616 01:06:00,910 --> 01:06:03,430 Get out, motherfucker! 617 01:06:03,730 --> 01:06:05,500 Come on! 618 01:06:05,850 --> 01:06:08,150 Do you think this is funny? 619 01:06:13,900 --> 01:06:15,390 Andy? 620 01:06:17,270 --> 01:06:18,940 Stanley? 621 01:06:22,880 --> 01:06:25,000 You loser! 622 01:06:26,360 --> 01:06:29,560 Okay. All right. 623 01:07:00,080 --> 01:07:02,920 Enough, bro! 624 01:07:03,080 --> 01:07:06,080 Yes, come on, come on, come on. 625 01:07:06,920 --> 01:07:09,410 Ya! Ayolah, keparat! 626 01:07:09,650 --> 01:07:11,930 Get out, motherfucker! 627 01:07:14,600 --> 01:07:16,930 Oh, shit! 628 01:07:21,490 --> 01:07:24,760 Come on, come on, come on, come on! 629 01:07:40,320 --> 01:07:42,520 You bastard! 630 01:07:48,300 --> 01:07:50,060 Dear! 631 01:07:53,950 --> 01:07:55,920 They're beautiful. 632 01:07:57,100 --> 01:07:58,920 I'm really busy. 633 01:07:59,050 --> 01:08:02,710 Don't explain. You haven't taken a day's rest. 634 01:08:02,900 --> 01:08:05,280 You're just a human. - I think so. 635 01:08:05,310 --> 01:08:08,320 Maybe you can help me while I put this in the water. 636 01:08:08,390 --> 01:08:09,280 What do you help? 637 01:08:09,350 --> 01:08:12,560 I received this recording but it doesn't fit our machine. 638 01:08:12,880 --> 01:08:14,500 What recording? 639 01:08:14,660 --> 01:08:18,430 Just arrived this morning. I thought it was a Chastity video show . 640 01:08:24,350 --> 01:08:26,250 Chastity sees this? 641 01:08:26,350 --> 01:08:29,760 No. Like I said, we can't play it. 642 01:08:29,910 --> 01:08:31,600 Where is he? 643 01:08:31,760 --> 01:08:33,930 Sleeping. Why? 644 01:08:37,490 --> 01:08:39,420 I'm right back. 645 01:08:50,360 --> 01:08:52,680 Darimana saja kau? 646 01:08:52,840 --> 01:08:56,900 This beautiful queen has her hair for 2 hours. 647 01:08:57,380 --> 01:08:59,600 What's wrong, friend? 648 01:08:59,760 --> 01:09:02,240 Where did you get it? - / Where did I get it? 649 01:09:02,380 --> 01:09:03,920 There. Right there. 650 01:09:04,080 --> 01:09:06,620 Someone left a gift in front of my house last night. 651 01:09:06,710 --> 01:09:09,480 God, Matthew. Really! 652 01:09:09,680 --> 01:09:11,960 653 01:09:12,400 --> 01:09:14,910 No one knows where he is. 654 01:09:16,720 --> 01:09:19,920 Oh, shit! - / This must be bad. 655 01:09:27,860 --> 01:09:29,410 What? 656 01:09:30,530 --> 01:09:35,410 I don't do anything, Sheriff .- / Tell me why it's in my house? 657 01:09:37,370 --> 01:09:39,720 For my wife! 658 01:09:43,240 --> 01:09:45,420 What's in it? 659 01:09:46,090 --> 01:09:49,390 Is this some kind of joke? I destroy the object itself! 660 01:09:49,520 --> 01:09:52,920 No, Sheriff. The smart guy is using a new cassette. 661 01:09:53,400 --> 01:09:55,890 What you destroy is nothing 662 01:09:56,920 --> 01:10:00,960 Do you know about this? - / No, Sheriff. I just found out about that. 663 01:10:01,780 --> 01:10:05,390 Eat the tape, fat! Damn recording! 664 01:10:07,900 --> 01:10:09,880 Do you think this is funny? 665 01:10:11,890 --> 01:10:14,390 You screw up, fat! 666 01:10:15,100 --> 01:10:17,060 That's Matthew's work, Sheriff! 667 01:10:17,160 --> 01:10:21,320 The fool kept the tape as a gift but Matthew took it, Sheriff. 668 01:10:21,420 --> 01:10:24,910 Look at this. That idiot left me a present last night. 669 01:10:25,310 --> 01:10:27,420 He was obsessed with him. 670 01:10:28,780 --> 01:10:31,460 I thought he felt guilty. 671 01:10:32,850 --> 01:10:35,440 You took him to me. p> 672 01:10:36,420 --> 01:10:40,390 I'll cut the cock and I'll make the hood decoration of the car. 673 01:10:40,460 --> 01:10:44,690 I put it first in your anus. - We've searched for it, Sheriff. 674 01:10:44,720 --> 01:10:47,920 Believe me, we've searched everywhere. 675 01:11:02,740 --> 01:11:04,920 I want him to be found tonight. 676 01:11:06,390 --> 01:11:10,940 Or I swear, I show you God's wrath on you. 677 01:11:46,360 --> 01:11:48,960 Do you believe the number of quails is limited? 678 01:11:49,240 --> 01:11:51,900 They are like grasshoppers now. 679 01:11:52,060 --> 01:11:54,460 Good for us. 680 01:11:56,700 --> 01:11:58,900 I have to rest. 681 01:11:59,410 --> 01:12:01,930 My dog barks in fear. 682 01:12:05,870 --> 01:12:07,910 I remember when you and my father chased a stag... 683 01:12:07,950 --> 01:12:10,890 ... from a hole in Stickler Farm before wrapping it. 684 01:12:11,940 --> 01:12:15,400 That was a beautiful memory. 685 01:12:16,720 --> 01:12:18,810 For good memories. 686 01:12:18,900 --> 01:12:21,700 Good. What is my debt? 687 01:12:21,850 --> 01:12:23,410 Just enjoy it. 688 01:12:31,650 --> 01:12:34,400 This is a delicious Whiskey. 689 01:12:35,430 --> 01:12:41,190 Usually you don't get like this except at baptism and marriage. 690 01:12:41,700 --> 01:12:44,060 And funeral. 691 01:12:51,910 --> 01:12:53,880 It's over, Earl. 692 01:12:58,250 --> 01:12:59,660 It's over. 693 01:13:18,890 --> 01:13:20,930 Matthew. 694 01:13:23,300 --> 01:13:26,060 I'm here . 695 01:13:32,620 --> 01:13:34,620 Matthew. 696 01:13:38,420 --> 01:13:40,980 Matthew. 697 01:14:11,450 --> 01:14:14,910 II know you're still alive. 698 01:14:16,900 --> 01:14:20,180 Aku tahu.-/ Bagaimana kau bisa tahu, Matthew? 699 01:14:22,850 --> 01:14:25,870 How can you know I'm still alive? 700 01:14:26,900 --> 01:14:29,420 Are you sure you're not dreaming? 701 01:14:31,460 --> 01:14:33,100 Really? 702 01:14:33,420 --> 01:14:35,420 Am I dreaming? 703 01:14:35,880 --> 01:14:37,460 Come here. 704 01:14:37,890 --> 01:14:39,460 Sit with me. 705 01:14:50,850 --> 01:14:53,900 I-I want to tell you - 706 01:14:59,210 --> 01:15:01,410 I know, Matthew. 707 01:15:02,770 --> 01:15:05,410 I know this 708 01:15:07,020 --> 01:15:08,860 You're trying to help me. 709 01:15:09,020 --> 01:15:10,700 That's right. 710 01:15:11,880 --> 01:15:14,860 I'm really trying. 711 01:15:17,620 --> 01:15:19,440 And-- Dan - 712 01:15:19,560 --> 01:15:21,500 And you're fine. 713 01:15:21,660 --> 01:15:24,920 Y-You're fine. 714 01:15:26,840 --> 01:15:29,700 Yes, Matthew. 715 01:15:32,940 --> 01:15:34,910 Now come here. 716 01:15:39,580 --> 01:15:41,420 Come on. 717 01:15:41,910 --> 01:15:43,920 It's okay. 718 01:15:44,910 --> 01:15:46,930 It's okay. 719 01:15:47,500 --> 01:15:51,260 I'm sorry. - Come on here. 720 01:15:51,850 --> 01:15:54,920 I'm really sorry. 721 01:16:12,370 --> 01:16:14,400 I'm really sorry. 722 01:16:14,910 --> 01:16:16,900 Matthew. 723 01:16:20,260 --> 01:16:22,410 Matthew? - / Yes. 724 01:16:22,740 --> 01:16:24,910 Matthew, look at me .- / Yes. 725 01:16:29,210 --> 01:16:32,410 Tell me again how sorry you are. 726 01:16:51,460 --> 01:16:54,500 AA-I'm sorry. 727 01:16:57,560 --> 01:17:00,420 That's not enough. 728 01:17:09,360 --> 01:17:11,380 Matthew! 729 01:17:16,270 --> 01:17:17,960 Matthew! 730 01:17:20,910 --> 01:17:23,120 Matthew! 731 01:17:25,400 --> 01:17:28,500 Matthew! 732 01:17:44,080 --> 01:17:47,320 Matthew! 733 01:17:51,920 --> 01:17:54,380 Exit, Matthew. 734 01:17:58,380 --> 01:18:00,420 Matthew! 735 01:18:16,060 --> 01:18:17,930 Matthew? 736 01:18:26,080 --> 01:18:29,900 You made yourself in trouble, Matt. 737 01:18:42,890 --> 01:18:45,410 What a fool, what's with you? 738 01:18:53,160 --> 01:18:55,440 That bastard plays your song. 739 01:19:00,720 --> 01:19:03,090 You're in trouble , Matthew. 740 01:19:03,230 --> 01:19:05,880 Matthew, you're finished. 741 01:19:12,320 --> 01:19:15,410 Come on .- / I'll kill him. 742 01:19:15,780 --> 01:19:17,530 Don't faint. 743 01:19:17,620 --> 01:19:20,440 I'm too tired to drag you. 744 01:19:28,400 --> 01:19:30,910 What is this? 745 01:19:31,830 --> 01:19:33,910 Matthew? 746 01:19:36,680 --> 01:19:39,000 Matthew! 747 01:19:39,160 --> 01:19:42,560 Damn, Matthew, where 748 01:19:42,720 --> 01:19:46,080 Where are you, little bastard? 749 01:19:52,560 --> 01:19:55,890 Andy, he's not out here. 750 01:20:02,350 --> 01:20:04,910 You bitch! 751 01:20:13,360 --> 01:20:16,380 Andy! Andy! 752 01:20:17,860 --> 01:20:20,410 Andy, help me! 753 01:20:22,760 --> 01:20:25,160 What's wrong? - / My legs! 754 01:20:26,840 --> 01:20:28,520 Andy! 755 01:21:15,640 --> 01:21:17,940 Stanley! 756 01:21:20,890 --> 01:21:24,200 Stanley, please me. 757 01:21:24,720 --> 01:21:26,940 Matthew? 758 01:21:27,800 --> 01:21:30,430 Help me! Please. 759 01:21:34,260 --> 01:21:35,920 Anyone! 760 01:21:36,890 --> 01:21:38,460 Stanley! 761 01:21:41,410 --> 01:21:43,440 Come on, Stanley. 762 01:21:47,390 --> 01:21:49,920 Matthew, this isn't funny. 763 01:21:51,880 --> 01:21:53,940 Someone help me! 764 01:21:54,380 --> 01:21:57,390 A sweet smile for the camera, son. 765 01:22:03,170 --> 01:22:05,890 I know you like watching, right? 766 01:22:06,160 --> 01:22:08,390 Isn't that right, motherfucker? 767 01:22:09,000 --> 01:22:12,440 Don't worry. I'll give a good show. 768 01:22:23,890 --> 01:22:25,740 It's ready. 769 01:22:25,900 --> 01:22:27,890 Do you remember this? 770 01:22:39,760 --> 01:22:41,900 Someone help me ! 771 01:22:46,610 --> 01:22:48,400 Can't talk, huh? 772 01:22:49,370 --> 01:22:51,910 Maybe it's because you're hungry. 773 01:22:56,840 --> 01:23:01,380 You have to eat a lot of disgusting things here to stay alive. 774 01:23:05,240 --> 01:23:08,600 Are you hungry? Are you hungry? 775 01:23:11,910 --> 01:23:14,410 Ada apa? Kau tidak suka? 776 01:23:29,230 --> 01:23:31,420 What are you doing? 777 01:23:32,360 --> 01:23:33,940 Fishing. 778 01:23:35,910 --> 01:23:38,430 I know you like fishing. 779 01:24:10,900 --> 01:24:12,930 Don't blink. 780 01:24:13,880 --> 01:24:16,020 You're all right okay, Stan? 781 01:24:45,070 --> 01:24:46,910 How are you? 782 01:25:05,300 --> 01:25:07,220 I'm sorry. 783 01:25:12,720 --> 01:25:14,400 Please! 784 01:25:14,760 --> 01:25:17,900 Please is what I told you. 785 01:25:18,880 --> 01:25:20,660 You said... 786 01:25:21,060 --> 01:25:23,400 "Fuck, bitch." (That suction, bitch) 787 01:25:27,880 --> 01:25:29,390 Do you remember that? 788 01:25:29,490 --> 01:25:31,140 Suction... 789 01:25:31,500 --> 01:25:32,930 That... 790 01:25:33,820 --> 01:25:35,420 Bitch! 791 01:25:43,690 --> 01:25:45,460 I'm right back. 792 01:25:47,260 --> 01:25:50,660 Wait, come back. Return. 793 01:25:51,430 --> 01:25:53,540 Back! 794 01:26:05,280 --> 01:26:07,210 Hi. 795 01:26:08,880 --> 01:26:12,210 Do you like the show? - Release me from here! 796 01:26:13,260 --> 01:26:14,750 Wait 797 01:26:15,060 --> 01:26:16,720 It will get better. 798 01:26:16,920 --> 01:26:18,260 Please. 799 01:26:19,780 --> 01:26:22,630 My eyes. I can't hold it anymore. 800 01:26:25,160 --> 01:26:26,760 Let me help. 801 01:26:43,930 --> 01:26:45,690 Please. 802 01:26:48,240 --> 01:26:50,090 Please. 803 01:26:51,720 --> 01:26:53,690 Please. Please. 804 01:27:00,720 --> 01:27:03,710 So it might feel better. 805 01:27:07,280 --> 01:27:09,160 Please! 806 01:27:15,120 --> 01:27:18,190 Don't sink too fast. 807 01:27:29,510 --> 01:27:30,640 Damn you! 808 01:27:30,800 --> 01:27:34,210 Is that how to talk to women? 809 01:27:50,280 --> 01:27:51,760 I'm amazed. 810 01:27:52,130 --> 01:27:54,210 You have enthusiasm. 811 01:27:54,470 --> 01:27:57,220 Let's see what you do now. < 812 01:27:59,770 --> 01:28:01,200 What is that? 813 01:28:01,360 --> 01:28:04,240 Only alkaline powder. I found it. 814 01:28:07,400 --> 01:28:09,280 No! 815 01:28:12,680 --> 01:28:16,730 Let's see how long you can < br /> keep your handsome face. 816 01:28:17,190 --> 01:28:19,200 Damn you! 817 01:28:20,940 --> 01:28:22,980 You did it. 818 01:28:23,100 --> 01:28:25,190 I didn't enjoy it. 819 01:28:25,280 --> 01:28:28,690 It's my turn to < br /> rap you. 820 01:28:30,140 --> 01:28:32,840 Please. 821 01:28:33,610 --> 01:28:35,200 Please. 822 01:30:09,990 --> 01:30:11,790 You bastard. 823 01:30:20,420 --> 01:30:22,300 Good morning. 824 01:30:24,340 --> 01:30:27,280 Hey, can I help you? 825 01:31:01,420 --> 01:31:03,740 This is a date night. 826 01:31:17,080 --> 01:31:19,820 Your mouth doesn't look so good. 827 01:31:20,120 --> 01:31:23,300 Maybe you can show your teeth. 828 01:31:36,940 --> 01:31:39,250 I'll kill you. 829 01:31:39,640 --> 01:31:41,780 I'll kill you. 830 01:31:46,530 --> 01:31:49,300 You bad horse. 831 01:31:50,290 --> 01:31:53,310 I think I have to tame you. 832 01:32:07,500 --> 01:32:11,310 Look, that's the problem. You still have teeth. 833 01:32:11,820 --> 01:32:14,810 I have to handle it. 834 01:32:24,820 --> 01:32:28,800 "Don't use teeth, pretentious . Don't use teeth. " 835 01:32:33,380 --> 01:32:39,320 You should keep your energy because it's still there are a few more races, pretentious show. 836 01:33:01,300 --> 01:33:03,790 It's disgusting. 837 01:33:05,530 --> 01:33:08,840 Even your friend doesn't pee in disguise. 838 01:33:14,020 --> 01:33:16,860 Look at who this is. 839 01:33:18,270 --> 01:33:20,830 This is my boyfriend. 840 01:33:21,840 --> 01:33:23,800 Do you remember him? 841 01:33:24,980 --> 01:33:27,800 Why didn't you give him little kisses? 842 01:33:30,940 --> 01:33:32,900 Come on. 843 01:33:33,060 --> 01:33:36,780 I don't want to be ordered by a woman. 844 01:33:36,890 --> 01:33:38,310 No? 845 01:33:42,990 --> 01:33:44,700 Breathing through your nose. / p> 846 01:33:44,800 --> 01:33:47,000 Breathing through the nose. Come on. 847 01:33:47,230 --> 01:33:50,150 Sama seperti pertama kali, ingat? 848 01:33:57,910 --> 01:34:05,360 Damn you! Damn you! Damn you. 849 01:34:16,000 --> 01:34:18,150 I'll tell you something. 850 01:34:18,280 --> 01:34:19,900 You know... 851 01:34:21,350 --> 01:34:24,780 You're not even good at oral sex. 852 01:34:29,180 --> 01:34:30,340 No. 853 01:34:32,650 --> 01:34:37,280 Do you know what they are doing on a horse that is hard to tame, Johnny? 854 01:34:40,810 --> 01:34:43,280 They are castrated. 855 01:34:48,300 --> 01:34:50,290 Don't use teeth, pretentious show. 856 01:34:50,490 --> 01:34:52,810 Don't use teeth. 857 01:35:01,540 --> 01:35:03,580 Bitch! 858 01:35:53,950 --> 01:35:57,970 Hey, baby .- / Chastity new teacher here. 859 01:35:58,270 --> 01:36:02,740 Ny. Novick? - / No, from the honors program. 860 01:36:02,940 --> 01:36:07,010 Have you forgotten? - / Yes, that's right. 861 01:36:08,020 --> 01:36:10,510 I'm really busy, honey. - Hey, Daddy. 862 01:36:12,070 --> 01:36:15,260 Hello, dear. Father is busy working. 863 01:36:15,390 --> 01:36:18,470 But I really want Daddy to meet my new teacher. 864 01:36:18,740 --> 01:36:20,990 She's really cool. 865 01:36:22,810 --> 01:36:25,010 This. Greetings. 866 01:36:27,970 --> 01:36:29,480 Apa kabar, Sheriff. 867 01:36:29,670 --> 01:36:33,490 It's an honor to be able to talk to you, miss... 868 01:36:33,560 --> 01:36:35,580 Hills, Jennifer Hills. 869 01:36:40,460 --> 01:36:41,940 Sorry? 870 01:36:42,140 --> 01:36:46,030 I have to say a pride can meet your family. 871 01:36:46,260 --> 01:36:51,990 You have a daughter with a future that is bright and promising. 872 01:36:52,550 --> 01:36:56,220 What are you doing? - / See you later , Sheriff. 873 01:36:56,920 --> 01:36:58,500 No, wait! 874 01:37:05,480 --> 01:37:07,010 Damn! 875 01:37:29,100 --> 01:37:32,190 Chastity, where is he? - He went to Hanson Park with Miss. Hills. 876 01:37:32,250 --> 01:37:34,580 He wants to know his students before - 877 01:37:34,780 --> 01:37:36,500 Damn it! 878 01:37:36,700 --> 01:37:38,480 Who is he? 879 01:37:40,770 --> 01:37:43,010 Who is that woman? 880 01:38:05,810 --> 01:38:08,000 Chastity! 881 01:38:13,890 --> 01:38:16,000 Chastity! 882 01:38:18,010 --> 01:38:20,500 Where are you, baby? 883 01:38:27,700 --> 01:38:29,700 Chastity! 884 01:39:11,460 --> 01:39:14,540 No! No! 885 01:39:15,310 --> 01:39:17,030 Please. 886 01:39:19,640 --> 01:39:22,000 No. 887 01:39:28,580 --> 01:39:30,520 Help me, Jesus. 888 01:39:30,960 --> 01:39:33,510 Is that sick, Sheriff? 889 01:39:35,480 --> 01:39:38,500 I thought you were an anal sex buff. 890 01:39:39,180 --> 01:39:41,520 Where is he, bitch? 891 01:39:44,610 --> 01:39:48,020 You have to be careful talk to me, Sheriff. 892 01:39:49,000 --> 01:39:51,520 What did you do to him? 893 01:39:54,480 --> 01:39:57,020 You mean , your daughter? 894 01:39:58,340 --> 01:40:01,010 She's really sweet, Sheriff. 895 01:40:04,350 --> 01:40:06,600 Still young. 896 01:40:06,770 --> 01:40:08,610 She's very sweet. 897 01:40:10,630 --> 01:40:12,640 It's so innocent. 898 01:40:17,070 --> 01:40:20,100 Can you imagine? 899 01:40:20,480 --> 01:40:22,630 Imagine what? 900 01:40:27,400 --> 01:40:33,080 Imagine someone doing this to him. 901 01:40:35,600 --> 01:40:38,280 Someone like Andy. 902 01:40:38,480 --> 01:40:41,600 Or Stanley or Johnny. 903 01:40:42,100 --> 01:40:46,120 Or like yourself, *** rapist! 904 01:40:50,110 --> 01:40:53,640 Inside, inside, inside! - Damn! 905 01:40:53,980 --> 01:40:56,320 In! Inside! 906 01:40:56,480 --> 01:40:58,630 Inside! In! In! 907 01:41:07,370 --> 01:41:10,240 Please. 908 01:41:14,480 --> 01:41:17,320 Ma'am... 909 01:41:26,860 --> 01:41:29,640 He's just an innocent girl. 910 01:41:38,630 --> 01:41:41,100 So is mine. 911 01:41:47,520 --> 01:41:50,600 What are you doing? What? 912 01:41:55,080 --> 01:41:57,130 Matthew! 913 01:42:08,020 --> 01:42:10,650 Kau takkan bisa lolos dari ini. 914 01:42:12,790 --> 01:42:15,150 You won't get away! 915 01:42:17,200 --> 01:42:20,240 He'll wake up soon. 916 01:42:20,400 --> 01:42:23,630 If I'm positioned by you, I'll tell him don't move. 917 01:42:24,010 --> 01:42:26,100 I please. 918 01:42:27,040 --> 01:42:29,200 I'm a person who is afraid of God. 919 01:42:29,360 --> 01:42:30,800 I will - 920 01:42:30,960 --> 01:42:34,200 I'll have a baby. 921 01:42:34,360 --> 01:42:37,650 I'm begging you. < br /> We can finish this. 922 01:42:37,820 --> 01:42:39,920 Sorry, Sheriff. 923 01:42:40,850 --> 01:42:43,600 Full of surprises to the end. 924 01:42:47,400 --> 01:42:50,920 Mom... Mom, please. 925 01:42:51,630 --> 01:42:53,770 I beg you to help me. 926 01:42:54,120 --> 01:42:56,130 Please help me. 927 01:42:56,540 --> 01:42:59,120 I have a wife and family. 928 01:42:59,280 --> 01:43:01,320 Ma'am, please! 929 01:43:03,080 --> 01:43:05,440 You bitch! You're a bitch! 930 01:43:07,200 --> 01:43:08,960 You're a bitch! 931 01:43:09,130 --> 01:43:10,600 Where are you going, bitch? 932 01:43:11,580 --> 01:43:15,440 See you in hell. I will rape you in hell. 933 01:43:16,080 --> 01:43:18,350 You're just a human. 934 01:43:18,480 --> 01:43:20,150 I'll find you. 935 01:43:20,230 --> 01:43:23,610 I'll haunt you in hell, bitch! 936 01:43:25,520 --> 01:43:28,000 Matthew? - / Sheriff? 937 01:43:28,470 --> 01:43:30,070 Matthew, don't .- / Sheriff. 938 01:43:30,150 --> 01:43:32,360 Matthew!