1 00:00:03,680 --> 00:00:05,671 Ladies and Gentlemen, 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,678 We would like to welcome you on board. 3 00:00:08,680 --> 00:00:10,000 We are going to take off, shortly. 4 00:00:10,000 --> 00:00:10,671 akumenang.com We are going to take off, shortly. 5 00:00:10,671 --> 00:00:10,680 akumenang.com 6 00:00:10,680 --> 00:00:13,672 Please turn off all electronic devices. akumenang.com 7 00:00:13,672 --> 00:00:13,680 akumenang.com 8 00:00:13,680 --> 00:00:15,671 Fasten your seat belts. akumenang.com 9 00:00:15,671 --> 00:00:16,640 akumenang.com 10 00:00:16,640 --> 00:00:21,156 Put your seat back upright, and return the table to its start position. akumenang.com 11 00:00:21,156 --> 00:00:21,680 akumenang.com 12 00:00:21,680 --> 00:00:22,000 Captain, we are ready to take off. akumenang.com 13 00:00:22,000 --> 00:00:25,355 Captain, we are ready to take off. 14 00:00:31,680 --> 00:00:36,595 Hello. Hello. Hi. Good morning. 15 00:00:36,720 --> 00:00:38,711 Hello. 16 00:00:49,200 --> 00:00:53,193 Everyone, please put on the oxygen mask and breathe normally. 17 00:00:58,440 --> 00:01:00,431 What the f??? 18 00:01:04,440 --> 00:01:06,158 Don't worry. 19 00:01:06,200 --> 00:01:09,192 Everything is gonna be fine. 20 00:01:10,120 --> 00:01:13,192 Just kidding, we are going to die! 21 00:01:18,080 --> 00:01:21,197 - The plane is going down - Oh My God! 22 00:01:21,200 --> 00:01:24,192 Oh My God! Oh My Gosh! 23 00:01:24,400 --> 00:01:26,516 I don't want to die. 24 00:01:28,680 --> 00:01:31,638 Everybody, brace for impact. 25 00:01:37,080 --> 00:01:40,038 ABCDEFG 26 00:01:40,320 --> 00:01:43,039 HIJKLMNOP 27 00:01:43,680 --> 00:01:44,829 QRS 28 00:01:45,240 --> 00:01:46,229 TUV 29 00:01:46,960 --> 00:01:47,949 WX 30 00:01:48,480 --> 00:01:49,754 Y AND Z 31 00:01:50,200 --> 00:01:53,237 So you know your ABCs, 32 00:01:53,480 --> 00:01:56,199 let's speak up and sing with me. 33 00:02:02,600 --> 00:02:05,319 ABCDEFG 34 00:02:05,840 --> 00:02:08,673 HIJKLMNOP 35 00:02:09,040 --> 00:02:10,393 QRS 36 00:02:10,600 --> 00:02:12,192 TUV 37 00:02:12,240 --> 00:02:13,468 WX 38 00:02:13,920 --> 00:02:15,194 Y and Z. 39 00:02:22,200 --> 00:02:23,189 I'm leaving now. 40 00:02:23,200 --> 00:02:25,191 - See you tomorrow. - Bye 41 00:02:28,120 --> 00:02:30,190 - Tutor Pleng! - Hey! 42 00:02:30,760 --> 00:02:32,751 - Hi. - Hi, Kaya 43 00:02:32,960 --> 00:02:35,474 I passed my interview for a company! 44 00:02:35,600 --> 00:02:38,194 I'm going to work in America! 45 00:02:38,240 --> 00:02:40,310 That's so good to hear. Congratulations! 46 00:02:40,400 --> 00:02:43,198 Because of you! 47 00:02:47,480 --> 00:02:50,677 Thank you. Thank you, Tutor Pleng. 48 00:02:51,200 --> 00:02:53,191 Enough, enough. 49 00:02:55,200 --> 00:02:58,192 Actually, I need your help. 50 00:03:00,840 --> 00:03:03,752 I want to break up with my Thai boyfriend. 51 00:03:04,200 --> 00:03:06,191 Okay, and then? 52 00:03:06,680 --> 00:03:10,195 He can't speak English, and I can't speak Thai. 53 00:03:11,200 --> 00:03:15,478 You guys can't even talk to each other. How did you get together? 54 00:03:16,200 --> 00:03:21,194 You know, S-E-X It's all about sex. 55 00:03:22,600 --> 00:03:26,195 Because, sex is my life. 56 00:03:27,120 --> 00:03:29,190 Ooohhh. 57 00:03:31,200 --> 00:03:33,191 Oh, yes. 58 00:03:34,200 --> 00:03:38,193 Oh, yes. Oh, yes. Ah... Ah... 59 00:03:42,120 --> 00:03:44,475 Okay, okay. Enough. I got it. 60 00:03:44,920 --> 00:03:46,638 Thank you, Tutor Pleng. 61 00:03:47,320 --> 00:03:48,389 For what? 62 00:03:48,800 --> 00:03:51,598 For helping me break up with him. 63 00:03:51,920 --> 00:03:55,037 Oh, no. I didn't say I would. 64 00:03:55,600 --> 00:03:56,589 But... 65 00:03:57,240 --> 00:04:02,314 I bought this Louis Vuitton bag for you. 66 00:04:05,240 --> 00:04:10,234 Oh yeah, breaking up with a guy is easy. Don't worry. 67 00:04:13,840 --> 00:04:15,796 Thank you. 68 00:04:18,240 --> 00:04:20,117 Hey... 69 00:04:21,760 --> 00:04:23,637 I have it here. 70 00:04:25,480 --> 00:04:28,233 Good choice. 71 00:04:55,240 --> 00:04:58,232 - Oh, original mocha ice coffee please. - Yes ma'am. 72 00:05:04,320 --> 00:05:06,356 Oops, sorry. 73 00:05:10,120 --> 00:05:11,235 Hey. 74 00:05:11,640 --> 00:05:13,232 What's wrong with you? 75 00:05:24,080 --> 00:05:27,516 What are you looking at? Do I look like your husband? 76 00:05:30,240 --> 00:05:33,232 Are you Yim, Kaya's boyfriend? 77 00:05:34,600 --> 00:05:37,956 Kaya recorded her voice to translate for you... 78 00:05:39,480 --> 00:05:40,595 Let's begin. 79 00:05:46,120 --> 00:05:47,519 Are you mixed blood? 80 00:06:03,520 --> 00:06:04,794 - Hi, Yim. - Hi, Yim. 81 00:06:04,800 --> 00:06:09,078 - Sorry I didn't tell you about... - I'm sorry I didn't tell you about... 82 00:06:09,080 --> 00:06:11,230 the very long interview. 83 00:06:12,240 --> 00:06:21,069 - I love you. But we don't have a lot in common. - I love you. But we don't have a lot in common. 84 00:06:21,240 --> 00:06:25,358 - The things we like. - The things we like. 85 00:06:25,920 --> 00:06:27,239 Our cultures. 86 00:06:27,520 --> 00:06:29,078 Our attitudes. 87 00:06:29,640 --> 00:06:31,232 Our religions. 88 00:06:31,320 --> 00:06:33,470 Our lifestyles. 89 00:06:34,240 --> 00:06:38,836 I don't think it'll work out. 90 00:06:38,920 --> 00:06:41,115 Because we don't understand each other. 91 00:06:41,240 --> 00:06:43,117 Understand, your ass! 92 00:06:43,240 --> 00:06:44,229 We fuck every day. 93 00:06:47,240 --> 00:06:49,356 Oh, I don't know about that. 94 00:06:49,520 --> 00:06:51,636 I'm just here to translate. 95 00:06:52,240 --> 00:06:53,639 Ok, let's continue. 96 00:06:54,240 --> 00:06:59,234 - Hopefully, you'll meet the right person. - You are the right person! 97 00:07:00,120 --> 00:07:01,519 I've heard enough! 98 00:07:02,120 --> 00:07:04,588 If you don't want to listen, it's ok. 99 00:07:05,800 --> 00:07:09,076 Wait a minute. Are you her tutor? 100 00:07:12,240 --> 00:07:13,229 Yes. 101 00:07:15,920 --> 00:07:17,353 It's your fault! 102 00:07:18,240 --> 00:07:19,514 Fuck it. 103 00:07:24,080 --> 00:07:25,911 What the fuck are you looking at, Sir? 104 00:07:46,800 --> 00:07:48,791 Is that a bomb? 105 00:07:50,240 --> 00:07:52,231 Hey... 106 00:07:53,240 --> 00:07:54,229 Hey... 107 00:08:19,920 --> 00:08:21,239 Hey, what's that? 108 00:08:21,360 --> 00:08:22,793 It's chicken soup. 109 00:08:22,920 --> 00:08:24,239 Chicken soup? 110 00:08:24,240 --> 00:08:26,117 This is fak. 111 00:08:26,160 --> 00:08:28,435 Fak. 112 00:08:28,800 --> 00:08:29,869 What kind of person is he? 113 00:08:29,920 --> 00:08:30,909 You mean me? 114 00:08:31,240 --> 00:08:33,231 No, I mean the other guy. 115 00:08:34,240 --> 00:08:35,719 What kind of guy is that? 116 00:08:35,920 --> 00:08:37,239 You mean me? 117 00:08:38,480 --> 00:08:40,038 The other guy. 118 00:08:41,240 --> 00:08:43,879 He won't live long with that attitude. 119 00:08:43,920 --> 00:08:45,797 Oh, you mean the other guy. 120 00:08:45,800 --> 00:08:47,358 No, it's you! 121 00:10:01,560 --> 00:10:03,790 Goddammit! 122 00:10:11,560 --> 00:10:12,675 Oy... 123 00:10:26,560 --> 00:10:28,278 What's wrong with you? 124 00:10:29,800 --> 00:10:30,789 Don't come close. 125 00:10:31,480 --> 00:10:32,674 I'll blind you. 126 00:10:34,880 --> 00:10:36,233 Not worth it. 127 00:10:37,880 --> 00:10:38,915 You're into domination? 128 00:10:41,680 --> 00:10:44,274 I'm interviewing at the factory, so I can get back with Kaya. 129 00:10:44,560 --> 00:10:46,039 You have to teach me. 130 00:10:46,120 --> 00:10:48,236 Go study with your Dad! 131 00:10:48,560 --> 00:10:49,913 I thought you were a half-blood? 132 00:10:50,000 --> 00:10:51,558 Hey! 133 00:10:51,800 --> 00:10:53,233 My Dad is French. 134 00:10:53,360 --> 00:10:56,033 He went back before I was old enough to walk. 135 00:10:56,560 --> 00:10:58,357 Then go study with another teacher. 136 00:10:58,480 --> 00:10:59,469 No. 137 00:10:59,480 --> 00:11:01,118 If you can teach others, 138 00:11:01,600 --> 00:11:03,238 then you can teach me. 139 00:11:08,360 --> 00:11:10,669 You see your big photo in front of the school? 140 00:11:11,680 --> 00:11:14,114 - Teach me? - Yes, I will teach you. 141 00:11:14,120 --> 00:11:17,237 - One on one? - Yes, I will. 142 00:11:31,720 --> 00:11:33,153 Here's the money. 143 00:11:34,880 --> 00:11:36,233 It you trick me, 144 00:11:36,600 --> 00:11:38,238 I won't take the money... 145 00:11:41,240 --> 00:11:42,593 I'll take something else. 146 00:12:01,120 --> 00:12:02,235 Is this worth it? 147 00:12:21,240 --> 00:12:24,232 It's 4am already, you haven't slept yet, Daddy? 148 00:12:28,560 --> 00:12:30,869 Daddy should have gone out with me this evening. 149 00:12:32,600 --> 00:12:34,113 Since you didn't go... 150 00:12:34,120 --> 00:12:38,238 Ko A and Ko Chai kept forcing me to drink. 151 00:12:39,120 --> 00:12:40,109 Meh. 152 00:12:41,040 --> 00:12:44,237 They asked me to send you some love. 153 00:12:48,120 --> 00:12:49,235 Look at this. 154 00:12:51,120 --> 00:12:53,111 They gave a lot. 155 00:12:54,240 --> 00:12:55,593 This is human skin. 156 00:12:55,600 --> 00:12:57,875 They wrote as if my skin is paper. 157 00:13:13,720 --> 00:13:16,234 This is a thrilling chicken. 158 00:13:20,240 --> 00:13:22,231 So thrilling. 159 00:13:24,720 --> 00:13:27,109 So thrilling. 160 00:13:42,440 --> 00:13:43,429 Daddy. 161 00:13:43,920 --> 00:13:45,239 Daddy's not sad. 162 00:13:45,800 --> 00:13:46,789 Daddy knows... 163 00:13:47,040 --> 00:13:48,155 if Daddy's sad... 164 00:13:48,480 --> 00:13:49,799 Daddy's not cool. 165 00:13:51,240 --> 00:13:54,232 - You're drunk. Go to sleep. - Daddy doesn't want her! 166 00:13:56,480 --> 00:14:02,237 Kaya, Kaya, Kaya, Kaya, Kaya, Kaya, Kaya... 167 00:14:04,600 --> 00:14:07,797 Kaya... ka ka kicked. 168 00:14:19,040 --> 00:14:20,678 Coming all out... 169 00:14:21,600 --> 00:14:24,239 I was really craving Jok. [Jok: Congee and actor's name] 170 00:14:52,240 --> 00:14:55,232 Okay, let's get started. 171 00:14:55,800 --> 00:14:58,234 Now you're taking a conversation lesson. 172 00:14:58,240 --> 00:15:01,357 So, you will have to speak English as much as possible 173 00:15:01,480 --> 00:15:04,233 I need your full attention and participation. 174 00:15:04,680 --> 00:15:09,231 If you have any questions, just ask. Don't be shy. Do you understand? 175 00:15:10,920 --> 00:15:12,353 Do you understand? 176 00:15:14,240 --> 00:15:15,912 Do you understand? 177 00:15:21,120 --> 00:15:22,235 Why are you standing? 178 00:15:22,680 --> 00:15:24,272 Stand up. 179 00:15:25,240 --> 00:15:26,912 Yeah, I know. 180 00:15:27,240 --> 00:15:28,673 I got up to buy coffee. 181 00:15:29,480 --> 00:15:30,276 You want anything? 182 00:15:30,280 --> 00:15:31,269 I'm set. 183 00:15:31,480 --> 00:15:32,674 You go. 184 00:15:39,240 --> 00:15:41,231 This is a huge project. 185 00:15:41,480 --> 00:15:44,472 ABCDEFG 186 00:15:44,600 --> 00:15:47,910 HIJKLMNOP 187 00:15:48,240 --> 00:15:50,231 - E - E 188 00:15:50,240 --> 00:15:52,231 - F - Ep 189 00:15:53,280 --> 00:15:54,474 F... 190 00:15:55,240 --> 00:15:56,719 Like a snake hissing. 191 00:15:57,240 --> 00:16:00,232 - You try it. Fffff. F. - Ffff 192 00:16:00,720 --> 00:16:01,789 F. 193 00:16:02,480 --> 00:16:03,469 Fss. 194 00:16:06,240 --> 00:16:07,229 G. 195 00:16:08,480 --> 00:16:09,595 G. 196 00:16:10,720 --> 00:16:11,994 H. 197 00:16:12,040 --> 00:16:13,268 Ep. 198 00:16:14,240 --> 00:16:15,229 H. 199 00:16:15,440 --> 00:16:16,156 S. 200 00:16:16,240 --> 00:16:18,435 Ssss... No, keep your tongue inside. 201 00:16:20,480 --> 00:16:21,469 Sss too 202 00:16:22,360 --> 00:16:26,672 "H" like when you tell a dog to go away "shoo shoo". 203 00:16:26,800 --> 00:16:28,597 - Shoo Shoo - Like that 204 00:16:28,600 --> 00:16:31,239 Shoo Shoo... Let's try again. 205 00:16:36,040 --> 00:16:37,996 H... Ha shoo shoo 206 00:16:40,240 --> 00:16:41,514 Wrong. 207 00:16:41,520 --> 00:16:43,272 Is it too much? 208 00:16:44,160 --> 00:16:45,229 - X - Ek 209 00:16:46,160 --> 00:16:47,229 - Y - Y 210 00:16:47,240 --> 00:16:48,468 Z. 211 00:16:50,000 --> 00:16:51,115 Isn't it zed? 212 00:16:51,160 --> 00:16:54,232 X, Y, Z! 213 00:16:55,160 --> 00:16:56,149 Hey, waiter... 214 00:16:56,400 --> 00:16:56,900 Yes? 215 00:16:57,160 --> 00:16:58,388 X, Y, and then? 216 00:16:58,520 --> 00:16:59,635 Zed. 217 00:16:59,880 --> 00:17:01,233 Zed, you see? 218 00:17:05,240 --> 00:17:07,151 What is this? 219 00:17:07,920 --> 00:17:09,239 This is a glass. 220 00:17:11,240 --> 00:17:13,231 And, what's this? 221 00:17:15,240 --> 00:17:16,150 This is... 222 00:17:16,520 --> 00:17:17,669 a lord. [Thai for straw] 223 00:17:17,760 --> 00:17:20,399 This is a straw. 224 00:17:20,520 --> 00:17:23,239 Little school boys even know this. 225 00:17:28,240 --> 00:17:29,229 What is that? 226 00:17:31,160 --> 00:17:32,229 There. 227 00:17:32,480 --> 00:17:34,630 That is... woman. 228 00:17:34,880 --> 00:17:35,596 Wrong. 229 00:17:35,640 --> 00:17:38,234 Ah, shoelace. 230 00:17:39,000 --> 00:17:40,115 Wrong again. 231 00:17:41,240 --> 00:17:44,391 - So, what is it? - That is mango. 232 00:17:44,600 --> 00:17:47,160 Mango? Where's mango? 233 00:17:47,240 --> 00:17:49,595 Breast mango. [Type of mango] 234 00:18:06,240 --> 00:18:07,753 Why are you walking up? 235 00:18:07,880 --> 00:18:09,472 It's already 10pm. 236 00:18:09,520 --> 00:18:10,919 I finished teaching late, 237 00:18:11,280 --> 00:18:13,040 they've already closed the door and elevator. 238 00:18:19,600 --> 00:18:21,591 Do you want a ride? 239 00:18:24,040 --> 00:18:25,268 No. 240 00:18:29,160 --> 00:18:30,354 My boyfriend gave me this. 241 00:18:32,160 --> 00:18:33,229 You have a boyfriend? 242 00:18:34,000 --> 00:18:36,275 Remove the lid and get it ready... 243 00:18:36,280 --> 00:18:37,998 you might need it soon. 244 00:18:39,160 --> 00:18:40,798 I wish you can make it. 245 00:18:40,880 --> 00:18:43,348 Can't wait to see your damn face when you find out the truth. 246 00:18:43,520 --> 00:18:45,272 That you're just her sex toy. 247 00:18:45,400 --> 00:18:47,755 I know that you're cursing me. 248 00:18:47,760 --> 00:18:49,239 But I don't understand the words. 249 00:19:34,120 --> 00:19:35,155 May I grab it? 250 00:19:35,640 --> 00:19:36,629 Yes you may. 251 00:19:51,160 --> 00:19:54,232 MOLE 252 00:19:54,280 --> 00:19:56,271 It'll be your turn soon. 253 00:19:57,600 --> 00:19:59,477 What should I say about moles? 254 00:19:59,880 --> 00:20:01,598 Whatever you want. 255 00:20:02,240 --> 00:20:03,229 Whatever I want... 256 00:20:05,240 --> 00:20:07,231 You may begin. 257 00:20:09,160 --> 00:20:10,229 Uh, mole. 258 00:20:11,160 --> 00:20:13,879 A mole is... 259 00:20:14,480 --> 00:20:16,391 destiny in action. 260 00:20:19,640 --> 00:20:22,234 Moles are destiny's little miracles. 261 00:20:23,520 --> 00:20:24,509 Because... 262 00:20:25,040 --> 00:20:29,397 no person can predict where or when a mole will actually appear. Or... 263 00:20:29,920 --> 00:20:31,638 Or even finally end up on their body. 264 00:20:32,880 --> 00:20:36,156 Moles appear to be random. 265 00:20:39,760 --> 00:20:44,675 But... But if moles are truly random, then how can two persons, two total strangers... 266 00:20:44,760 --> 00:20:47,228 have a mole in exactly the same spot? 267 00:20:48,240 --> 00:20:50,231 Maybe it is destiny. 268 00:20:52,800 --> 00:20:55,394 You see, moles, like destiny, are no different. 269 00:20:56,160 --> 00:20:58,240 If you wait to meet someone with the exact same mole, 270 00:20:59,760 --> 00:21:01,751 it is almost impossible. 271 00:21:03,120 --> 00:21:04,155 That is why... 272 00:21:16,640 --> 00:21:18,631 we need to write our own destiny. 273 00:21:33,160 --> 00:21:35,515 Oh, that was fast. 274 00:21:37,680 --> 00:21:40,672 A student asked for your phone number today. 275 00:21:44,240 --> 00:21:45,229 Who is it? 276 00:21:46,240 --> 00:21:50,233 Pruek, your business conversation student. 277 00:21:51,280 --> 00:21:53,157 Did you give it to him? 278 00:21:53,400 --> 00:21:55,152 Yes, I did. 279 00:21:57,640 --> 00:21:59,790 Why did you give it to him? It's inappropriate. 280 00:22:01,120 --> 00:22:02,678 Stop smiling so much. 281 00:22:02,760 --> 00:22:04,671 Your smile is from here to the elevator. 282 00:22:11,160 --> 00:22:15,631 No, this is what you call smiling from here to the elevator. 283 00:22:17,240 --> 00:22:22,234 Oh, so boring, my life is awesome. 284 00:22:24,240 --> 00:22:26,231 Dorks. 285 00:22:26,880 --> 00:22:28,871 What do you like to eat? 286 00:22:29,680 --> 00:22:31,398 I like to eat Mama. 287 00:22:32,280 --> 00:22:33,793 What is "Mama"? 288 00:22:34,240 --> 00:22:39,030 Oh, Mama is a brand of Thai instant noodles. 289 00:22:39,120 --> 00:22:41,236 Foreigners don't know what Mama is, 290 00:22:41,240 --> 00:22:43,515 they're going to think you eat your mother. 291 00:22:44,520 --> 00:22:46,511 Why are you smiling so much? Are you nuts? 292 00:22:54,800 --> 00:22:58,395 What time do you go to bed? 293 00:23:00,160 --> 00:23:02,913 Uh... Twelve. 294 00:23:03,240 --> 00:23:06,232 Or you can say "midnight". 295 00:23:06,240 --> 00:23:10,279 You can use the word "mid" when you want to say "half"... 296 00:23:10,280 --> 00:23:13,272 for example, "mid-term", means half-term exam. 297 00:23:14,240 --> 00:23:17,516 But when you stab someone all the way it's called "mid"? 298 00:23:18,240 --> 00:23:19,389 Ok, whatever. 299 00:23:21,240 --> 00:23:24,232 What do you like to do in your free time? 300 00:23:26,680 --> 00:23:29,240 Uh, I like to play porker. 301 00:23:29,520 --> 00:23:33,752 You should say "I like to play cards". 302 00:23:34,640 --> 00:23:39,270 Or, if you want to return the question, you say... 303 00:23:39,400 --> 00:23:41,231 What about you? 304 00:23:42,640 --> 00:23:44,517 What if I don't want to know? 305 00:23:44,680 --> 00:23:48,229 It's ok, but you will look like an idiot. 306 00:23:51,160 --> 00:23:53,879 Wow, wow. 307 00:23:53,880 --> 00:23:55,393 Idiot, why did you use the flash? 308 00:23:55,480 --> 00:23:56,515 Hey hey hey... 309 00:23:56,760 --> 00:23:58,876 Wow, it's like a pyramid triangle. 310 00:23:59,240 --> 00:24:01,231 Wow, nice and white. 311 00:24:01,280 --> 00:24:03,236 Hey! What the??? 312 00:24:04,880 --> 00:24:07,110 Where are you going? 313 00:24:10,160 --> 00:24:11,229 Come with me. 314 00:24:12,240 --> 00:24:15,232 - Why did you hit him? - He took your picture. 315 00:24:15,240 --> 00:24:16,150 No, I didn't. 316 00:24:16,240 --> 00:24:18,231 - You didn't - No, I didn't 317 00:24:18,240 --> 00:24:21,232 - So you like to look at underwear? - What are you doing? 318 00:24:22,240 --> 00:24:24,231 - You like it, right? - I didn't do anything. 319 00:24:24,240 --> 00:24:26,231 - You did not do anything? - I did not do anything. 320 00:24:26,240 --> 00:24:27,229 - Are you sure? - Yes. 321 00:24:27,240 --> 00:24:29,231 Give her your cell phone. 322 00:24:30,160 --> 00:24:32,037 Give her your phone! 323 00:24:32,240 --> 00:24:34,231 Oy! 324 00:24:35,160 --> 00:24:36,229 It hurts, sir. 325 00:24:38,160 --> 00:24:39,229 It's locked. 326 00:24:40,680 --> 00:24:44,229 Pattword... Pattword... 327 00:24:45,160 --> 00:24:48,232 8844 328 00:24:50,880 --> 00:24:53,269 Did you send it to your friend? 329 00:24:54,000 --> 00:24:55,877 - No, I didn't. - Are you sure? 330 00:24:55,880 --> 00:24:56,915 I'm sure! 331 00:24:59,000 --> 00:24:59,989 Did you delete it? 332 00:25:00,360 --> 00:25:01,634 Are you sure? 333 00:25:04,360 --> 00:25:06,237 Say something! 334 00:25:06,920 --> 00:25:08,512 Apologize to her. 335 00:25:08,520 --> 00:25:09,509 I'm sorry! 336 00:25:10,120 --> 00:25:11,109 I'm so sorry! 337 00:25:15,160 --> 00:25:18,596 Next time you want to look, go see your mom. 338 00:25:18,880 --> 00:25:20,677 Don't do this again. 339 00:25:20,760 --> 00:25:22,512 I will not let you off. 340 00:25:23,240 --> 00:25:25,993 - Oh!!! - Hey sir, that's my phone! 341 00:25:27,800 --> 00:25:30,234 Let me go! 342 00:25:35,000 --> 00:25:39,232 You're pronunciation is wrong. It should be "password" instead of "pattword". 343 00:25:39,360 --> 00:25:40,395 Hey. 344 00:25:45,000 --> 00:25:46,274 Oh shit! 345 00:25:46,880 --> 00:25:48,916 I scared the shit out of you. 346 00:25:53,640 --> 00:25:55,756 Eww shit!!! 347 00:25:57,240 --> 00:25:58,798 Get me some tissue. 348 00:26:01,880 --> 00:26:04,269 - There's no tissue here. - Over there! 349 00:26:05,160 --> 00:26:07,151 - This is called a "napkin", 350 00:26:07,160 --> 00:26:09,230 - not a tissue - Hey 351 00:26:12,240 --> 00:26:14,231 That damn kid. 352 00:26:18,640 --> 00:26:21,916 Why is that shit smell lingering? Is it eternal shit? 353 00:26:23,800 --> 00:26:25,233 Holy Shit!!! 354 00:26:26,240 --> 00:26:28,231 Oh dammit! 355 00:26:32,640 --> 00:26:33,789 Any more? 356 00:26:34,680 --> 00:26:35,874 Little bit. 357 00:26:40,880 --> 00:26:42,871 What did you eat? 358 00:27:21,160 --> 00:27:22,229 'Sup man? 359 00:27:22,480 --> 00:27:24,471 What's up... what's that? 360 00:27:25,640 --> 00:27:27,232 What are you reading? 361 00:27:28,480 --> 00:27:30,755 Uh, Happy Dolpin. 362 00:27:32,160 --> 00:27:33,593 Ah, Happy what? 363 00:27:35,160 --> 00:27:37,230 Happy Dophlinth. 364 00:27:37,600 --> 00:27:39,238 It's pronounced... 365 00:27:39,240 --> 00:27:41,913 Happy Dolphin. 366 00:27:43,040 --> 00:27:44,598 Hey, put it back. 367 00:27:45,880 --> 00:27:48,633 Don't read this one, read another book. 368 00:27:53,680 --> 00:27:54,874 Cinderella... 369 00:27:55,000 --> 00:27:56,592 easy vocabulary for children. 370 00:27:57,240 --> 00:27:59,595 It's for little gay kids. 371 00:27:59,640 --> 00:28:01,631 I prefer the dolpin. 372 00:28:02,760 --> 00:28:03,875 Excuse me. 373 00:28:04,160 --> 00:28:06,151 Do you speak English? Can you? 374 00:28:08,760 --> 00:28:10,273 Can you? 375 00:28:15,240 --> 00:28:17,356 Oh, perfect. Hey... Great 376 00:28:17,400 --> 00:28:21,234 I'm looking for this restaurant here. You know it? You've been there before? 377 00:28:21,240 --> 00:28:22,240 I heard it's really good. 378 00:28:24,040 --> 00:28:26,235 - Talk to him. - Talk to him yourself. 379 00:28:26,280 --> 00:28:29,636 If it's far? It's no problem. I can take a cab no problem at all. 380 00:28:30,600 --> 00:28:32,238 Tell him to go away. 381 00:28:32,240 --> 00:28:34,231 Oh, tell him yourself. 382 00:28:35,240 --> 00:28:36,992 Go far far. 383 00:28:37,480 --> 00:28:40,392 Guy? I don't understand. What? Guy? 384 00:28:40,400 --> 00:28:42,755 Will he understand? 385 00:28:44,280 --> 00:28:46,271 You, Go far far. 386 00:28:47,160 --> 00:28:50,152 Far? How far? How far? How far you think? 387 00:28:50,240 --> 00:28:51,753 Hey, how's it going? 388 00:28:52,280 --> 00:28:53,474 Eww, more friends. 389 00:28:53,480 --> 00:28:55,152 I think he said it's far. 390 00:28:55,240 --> 00:28:57,231 It's far? It's fine, I have a map. 391 00:28:58,120 --> 00:29:00,111 - Would you mind here? - He's got a map. 392 00:29:00,160 --> 00:29:01,991 Would you mark here? 393 00:29:02,240 --> 00:29:03,561 - Yeah Yeah Yeah Yeah - Right here 394 00:29:03,800 --> 00:29:04,789 What do you want? 395 00:29:04,880 --> 00:29:07,792 - Yes? Do you know? - Just in the area didn't matter. 396 00:29:08,160 --> 00:29:09,752 I don't know what you're saying. 397 00:29:09,920 --> 00:29:11,478 Yeah, this, this one? 398 00:29:11,640 --> 00:29:13,596 I don't know. 399 00:29:14,000 --> 00:29:14,876 Hi, there... 400 00:29:14,880 --> 00:29:16,598 I'd gotta run. 401 00:29:17,000 --> 00:29:19,992 - Hey, wait. - What's wrong? 402 00:29:26,240 --> 00:29:27,229 Here. 403 00:29:28,240 --> 00:29:33,234 Actually, foreigners aren't that scary. You can just speak freely. 404 00:29:41,920 --> 00:29:43,148 Why? 405 00:29:43,760 --> 00:29:44,988 What are you doing? 406 00:29:45,160 --> 00:29:46,878 I'll make Mama with this. 407 00:29:47,360 --> 00:29:48,509 You've finished eating? 408 00:29:48,880 --> 00:29:50,279 Can I take it? 409 00:29:54,520 --> 00:29:57,114 Who taught you this? 410 00:29:57,280 --> 00:29:58,474 I learned it from Kaya. 411 00:29:58,880 --> 00:30:01,519 - You understand her? - Yeah, I dc. 412 00:30:02,880 --> 00:30:04,518 This, eat. 413 00:30:04,760 --> 00:30:06,876 This, sleep. 414 00:30:07,160 --> 00:30:08,639 What if you cannot sleep? 415 00:30:09,360 --> 00:30:10,998 This is "cannot sleep". 416 00:30:11,240 --> 00:30:14,516 - What if the toilet is full? - Toilet full? 417 00:30:14,600 --> 00:30:16,591 Are you joking? 418 00:30:18,240 --> 00:30:22,119 When you ask her to be your girlfriend, what do you say? 419 00:30:22,360 --> 00:30:27,229 I ride a bicycle, take her to the beach, wake up and she's my girlfriend. 420 00:30:27,240 --> 00:30:30,915 Okay, stop. Stop right here. 421 00:30:33,520 --> 00:30:34,748 Right here. 422 00:30:35,000 --> 00:30:36,752 - Where? Right here? - Yes. 423 00:30:41,160 --> 00:30:43,230 This is Pruek. 424 00:30:47,160 --> 00:30:49,230 Do you want to sleep here? 425 00:30:54,160 --> 00:30:55,229 Who is it? 426 00:30:55,520 --> 00:30:57,238 - Nosy. - Oh... 427 00:30:57,480 --> 00:31:01,519 I asked sc you can teach me. I don't mean to be nosy. 428 00:31:03,160 --> 00:31:04,878 It's my boyfriend. 429 00:31:05,240 --> 00:31:08,232 - You don't have a boyfriend. - I dc. 430 00:31:08,240 --> 00:31:09,639 Hmmm... 431 00:31:10,600 --> 00:31:15,230 If you had a boyfriend, he would come check me out the first day of tutoring 432 00:31:16,760 --> 00:31:23,598 He's not my boyfriend yet, but very close. I'm waiting for him to ask. 433 00:31:25,160 --> 00:31:27,754 I didn't ask you that. Why did you tell me? 434 00:31:29,240 --> 00:31:30,673 Going now. 435 00:31:39,160 --> 00:31:43,233 Shall we visit the countryside together? 436 00:31:46,000 --> 00:31:47,513 Slut. 437 00:31:49,240 --> 00:31:52,471 Would you like to go on a date? 438 00:31:53,480 --> 00:31:55,516 Bigger slut. 439 00:32:02,160 --> 00:32:04,276 Would you like to go on a date? [Sending] 440 00:32:05,640 --> 00:32:06,516 Oh 441 00:32:06,520 --> 00:32:08,590 [Message Read] 442 00:32:08,760 --> 00:32:11,228 No! 443 00:32:27,240 --> 00:32:29,231 Oh... 444 00:32:31,600 --> 00:32:32,669 Hello? 445 00:32:32,760 --> 00:32:36,878 Hello, my phone fell over and I accidentally pressed the button. 446 00:32:38,160 --> 00:32:39,912 You accidentally typed an entire sentence? 447 00:32:40,520 --> 00:32:41,635 Yes. 448 00:32:42,240 --> 00:32:45,471 - Ok, I'll book a table. - Ok. 449 00:32:48,400 --> 00:32:55,397 It's already very late. I'll let you gp. Get lots cf rest, teacher. 450 00:33:11,240 --> 00:33:14,232 Oh, he has his own sticker. 451 00:33:15,000 --> 00:33:16,911 Fucking premium. 452 00:33:33,000 --> 00:33:34,638 Daddy? 453 00:33:42,960 --> 00:33:44,359 How'd you get the key? 454 00:33:46,680 --> 00:33:47,960 I made a copy for my girlfriend. 455 00:33:49,520 --> 00:33:51,511 Someone sent you a bomb. 456 00:33:52,120 --> 00:33:54,236 Not even a sender name. 457 00:34:05,160 --> 00:34:06,798 I'll clean up for you, Daddy. 458 00:34:08,720 --> 00:34:10,233 He can't wash it himself? 459 00:34:12,000 --> 00:34:13,228 He has no hands or feet? 460 00:34:14,040 --> 00:34:15,792 Why are you using my boyfriend? 461 00:34:17,000 --> 00:34:18,956 I didn't even say anything. 462 00:34:20,200 --> 00:34:22,191 Are you his slave? 463 00:34:53,920 --> 00:34:56,388 Luckily, they returned it. 464 00:34:56,400 --> 00:34:58,152 It's easier to just throw it away. 465 00:34:59,600 --> 00:35:02,398 Maybe they want a bigger one? 466 00:35:02,800 --> 00:35:06,475 Living abroad, getting fatter, eating cheese and stuff. 467 00:35:08,200 --> 00:35:09,872 Your Daddy is not a buffalo. 468 00:35:10,960 --> 00:35:13,190 Although, he looks like one. 469 00:35:21,800 --> 00:35:22,789 Hey... 470 00:35:23,040 --> 00:35:24,678 Why are you staring at me? 471 00:35:24,720 --> 00:35:26,153 Cold staring at you. 472 00:35:26,440 --> 00:35:28,032 I'll put chili flakes in your eyes. 473 00:35:28,120 --> 00:35:30,236 - Go ahead! - Coming right up! 474 00:35:30,280 --> 00:35:31,633 Come on! 475 00:35:53,400 --> 00:35:56,517 Very clever, you picked the right spot. 476 00:35:57,160 --> 00:35:57,956 Ohh. 477 00:36:09,440 --> 00:36:10,000 Go down, down, down... 478 00:36:10,000 --> 00:36:14,195 akumenang.com Go down, down, down... 479 00:36:14,195 --> 00:36:14,240 akumenang.com 480 00:36:14,240 --> 00:36:16,913 More, more... akumenang.com 481 00:36:16,913 --> 00:36:22,000 akumenang.com 482 00:36:22,880 --> 00:36:23,915 There you go, Daddy. 483 00:36:24,280 --> 00:36:25,872 Do whatever you want. 484 00:36:26,160 --> 00:36:27,195 Stop! 485 00:36:27,240 --> 00:36:28,958 Let go of the lizard! 486 00:36:29,160 --> 00:36:30,275 This time... 487 00:36:30,360 --> 00:36:32,191 I must do it. 488 00:37:09,160 --> 00:37:10,354 For Daddy... 489 00:37:10,520 --> 00:37:11,589 I will take care cf it. 490 00:37:12,880 --> 00:37:14,677 It's like rice soup, now. 491 00:37:19,720 --> 00:37:21,278 I'll go clean my ass. 492 00:37:37,000 --> 00:37:40,993 This ring, Yim... 493 00:37:41,200 --> 00:37:42,235 For you! 494 00:37:42,440 --> 00:37:43,429 What? 495 00:37:45,720 --> 00:37:48,154 Give me your hand. 496 00:37:50,800 --> 00:37:53,109 It can spin. 497 00:37:53,520 --> 00:37:55,795 I ordered it from Klong Thom. 498 00:37:55,960 --> 00:37:57,439 Japanese people like it. 499 00:37:57,720 --> 00:37:59,153 Did you propose me? 500 00:37:59,520 --> 00:38:01,476 Is it a joke? 501 00:38:04,800 --> 00:38:07,951 No, no, I just asked Jok to buy me noodles. He has nothing to do with it. 502 00:38:08,240 --> 00:38:11,710 I... Don't know what to say. 503 00:38:14,160 --> 00:38:15,798 You like it, right? 504 00:38:20,640 --> 00:38:22,676 Can you return this to Kaya? 505 00:38:26,600 --> 00:38:28,989 - She returned it? - Yes. 506 00:38:30,160 --> 00:38:31,195 Take it back to her? 507 00:38:31,760 --> 00:38:32,875 Yes. 508 00:38:35,440 --> 00:38:37,396 Would you like anything? 509 00:38:53,640 --> 00:38:55,437 Thank you. 510 00:38:56,680 --> 00:38:58,750 Leave her a message for me. 511 00:39:00,200 --> 00:39:05,194 Can you talk to each other yourselves? Facebook, Facetime, Line, whatever? 512 00:39:05,880 --> 00:39:08,394 I can't because she blocked me everywhere. 513 00:39:09,600 --> 00:39:11,192 I don't want to. 514 00:39:11,600 --> 00:39:14,876 Why not? You have to return the ring anyway. 515 00:39:30,600 --> 00:39:32,477 What is the big deal? 516 00:39:33,600 --> 00:39:34,953 I don't want to. 517 00:39:53,880 --> 00:39:55,438 Hairy. 518 00:40:07,600 --> 00:40:09,716 I deny the breakup. 519 00:40:10,800 --> 00:40:14,588 She returned it. That means Game Over. 520 00:40:14,640 --> 00:40:16,358 Why are you so stubborn? 521 00:40:30,600 --> 00:40:33,560 "I've been an asshole to all my girlfriends, but I want to be good to you." 522 00:40:41,200 --> 00:40:45,239 "I've been an asshole to all my girlfriends, but I want to be good to you." 523 00:40:47,200 --> 00:40:51,193 - Hello, tutor Pleng! - Hi, Kaya 524 00:40:52,440 --> 00:40:55,193 Today I ran into Yim, And he has a message for you. 525 00:40:55,200 --> 00:40:56,872 Wanna hear it? 526 00:40:59,160 --> 00:41:03,199 "I've been an asshole to all my girlfriends, but I want to be good to you." 527 00:41:03,600 --> 00:41:07,115 "Here is your ring back. Even if you wanna break up with me, 528 00:41:07,120 --> 00:41:08,792 I'm not breaking up with you." 529 00:41:08,960 --> 00:41:11,679 What? Is he coming here? 530 00:41:13,720 --> 00:41:18,794 Don't tell me, he's gonna take the interview test to work here. 531 00:41:19,120 --> 00:41:20,030 Yeah. 532 00:41:20,360 --> 00:41:25,388 And you have been tutoring him, right? 533 00:41:28,520 --> 00:41:29,430 Yeah. 534 00:41:29,440 --> 00:41:32,591 No, you shouldn't have done that. 535 00:41:32,680 --> 00:41:34,193 Ewww. 536 00:41:34,480 --> 00:41:37,392 But he does study really hard you know. 537 00:41:42,200 --> 00:41:44,475 Oh... How cute. 538 00:41:44,520 --> 00:41:47,512 You have a dog? Is that a golden retriever? 539 00:41:47,600 --> 00:41:49,431 Oh boy come here. 540 00:41:50,960 --> 00:41:53,235 Hi. I'm Owen. 541 00:41:58,200 --> 00:42:00,475 Hi, I'm Pleng. 542 00:42:00,480 --> 00:42:02,198 Bye. 543 00:42:02,360 --> 00:42:04,476 Oh... Hardcore. Really Hardcore. 544 00:42:04,600 --> 00:42:09,958 I hired you to break up with him, But you're tutoring him to come see me. 545 00:42:10,040 --> 00:42:11,439 How could you? 546 00:42:18,800 --> 00:42:25,148 My love for you, in my heart. 547 00:42:25,200 --> 00:42:31,196 It's a secret that I don't know how to tell you. 548 00:42:31,520 --> 00:42:38,198 I have a secret in my heart. Deep inside my heart. 549 00:42:38,200 --> 00:42:44,150 I don't know how to tell you, I love you. 550 00:42:44,200 --> 00:42:46,191 I love you. 551 00:42:52,000 --> 00:42:54,468 - You cannot contact her? - No 552 00:42:56,680 --> 00:42:58,159 What time did you Skype her? 553 00:42:59,640 --> 00:43:01,756 I called her many times. 554 00:43:07,640 --> 00:43:09,756 Grab your pen and paper. 555 00:43:10,720 --> 00:43:13,359 - Do I have to write it down? - Yes. 556 00:43:16,160 --> 00:43:19,197 There are three kind of tenses in a sentence. 557 00:43:19,280 --> 00:43:21,396 Present, past and future tense. 558 00:43:22,200 --> 00:43:30,118 The structure of present tense is simple, and that is S + V... 559 00:43:30,160 --> 00:43:33,630 No! Stop! Can you teach like before? 560 00:43:33,960 --> 00:43:38,954 If you don't want to write it down, then I cannot teach you. 561 00:43:40,160 --> 00:43:42,674 Why are you going to leave me like this? 562 00:43:43,000 --> 00:43:46,515 Because your exam is in July. There's not enough time. 563 00:43:51,680 --> 00:43:53,477 You are too stupid. 564 00:44:01,640 --> 00:44:04,279 Am I really that stupid? 565 00:44:13,960 --> 00:44:16,520 Here, take your money back. 566 00:44:19,480 --> 00:44:21,630 I'm so sorry. 567 00:44:51,200 --> 00:44:57,196 Hey, Hey, Hey... No, don't! 568 00:45:19,920 --> 00:45:27,349 Once, once, once, once... 569 00:45:54,800 --> 00:45:58,759 Once upon a time. 570 00:45:59,200 --> 00:46:02,476 Once upon a time. 571 00:46:04,200 --> 00:46:09,194 There lived an unhappy young girl named Cinderella. 572 00:46:15,160 --> 00:46:16,195 Yes, Khun Pruek. 573 00:46:16,600 --> 00:46:17,794 Where are you now? 574 00:46:18,680 --> 00:46:19,669 I'm on the way to teach. 575 00:46:20,000 --> 00:46:23,595 I want to invite you to my Mom's birthday at my house. 576 00:46:23,640 --> 00:46:26,029 - Oh, it's your Mom's birthday? - Yes. 577 00:46:26,640 --> 00:46:28,949 - Which day? - This Saturday. 578 00:46:29,280 --> 00:46:30,429 Are you available? 579 00:46:30,760 --> 00:46:32,193 I'm available. 580 00:46:32,200 --> 00:46:36,990 One day the palace arranged a ball for the Prince to choose his Princess. 581 00:46:37,040 --> 00:46:40,191 Cinderella stepped down from the pumpkin carriage, 582 00:46:40,200 --> 00:46:46,196 and found herself standing among all the beautiful ladies in the kingdom. 583 00:46:49,720 --> 00:46:52,188 Is that a hairstyle or a bicycle seat? 584 00:46:52,640 --> 00:46:54,596 When the ball started... 585 00:47:02,960 --> 00:47:05,713 the Prince gazed directly at Cinderella. 586 00:47:06,360 --> 00:47:10,353 He walked straight to her and ask her for a dance. 587 00:47:13,160 --> 00:47:14,354 Would you like to wipe your mouth? 588 00:47:14,440 --> 00:47:15,395 Is it dirty? 589 00:47:15,720 --> 00:47:19,190 Cinderella danced with the Prince, song after song. 590 00:47:22,120 --> 00:47:23,189 This is my grandfather's car. 591 00:47:23,200 --> 00:47:27,193 Both of them joyfully talked to each other. 592 00:47:28,600 --> 00:47:31,034 Only 3 exist in Thailand. 593 00:47:35,800 --> 00:47:37,711 Would you like to sit inside? 594 00:47:41,160 --> 00:47:43,799 I'll go grab the key. 595 00:48:02,200 --> 00:48:03,155 I'm back. 596 00:48:03,160 --> 00:48:05,469 Then, at the first stroke of midnight, 597 00:48:05,760 --> 00:48:07,716 before the spell would wear off, 598 00:48:07,760 --> 00:48:10,149 Cinderella sadly said goodbye to the Prince. 599 00:48:10,160 --> 00:48:13,197 I think I'd better gp, I'm sleepy. 600 00:48:14,200 --> 00:48:17,715 In her haste, one of her glass slippers fell off. 601 00:48:20,200 --> 00:48:23,954 The Prince, now madly in love, had every woman in the kingdom... 602 00:48:23,960 --> 00:48:26,872 try on slipper in hope of finding Cinderella. 603 00:48:26,920 --> 00:48:28,194 Does this belong to Pleng? 604 00:48:29,160 --> 00:48:30,991 Please wait! 605 00:48:32,200 --> 00:48:37,194 Before long, the Prince warmly unites with Cinderella again. 606 00:48:39,720 --> 00:48:40,948 Pleng, you left your phone. 607 00:48:40,960 --> 00:48:42,029 Thank you. 608 00:48:42,120 --> 00:48:44,156 Sorry that you had to run. 609 00:48:44,200 --> 00:48:45,952 If I didn't run to bring you your phone, 610 00:48:46,440 --> 00:48:49,193 who would I talk to tonight? 611 00:49:05,200 --> 00:49:09,990 "Can I be your boyfriend?" 612 00:49:14,960 --> 00:49:16,029 YES 613 00:49:18,200 --> 00:49:21,192 And they lived happily even after. 614 00:49:21,720 --> 00:49:22,869 The End 615 00:49:44,160 --> 00:49:46,276 "Can we celebrate our 1 Day Anniversary tomorrow?" 616 00:50:01,480 --> 00:50:04,199 Cuation. 617 00:50:04,200 --> 00:50:06,191 Is it Caotion? 618 00:50:06,200 --> 00:50:11,194 Cau... Cuation. Caotion, Caution. 619 00:50:23,200 --> 00:50:24,952 Hey brother. 620 00:50:29,880 --> 00:50:32,440 Why does Daddy look so sad lately? 621 00:50:33,480 --> 00:50:36,199 Idiot. Don't say anything that sounds Japanese. 622 00:50:36,360 --> 00:50:39,989 If Daddy hears it, and thinks about Kaya, we will be in big trouble. 623 00:50:41,200 --> 00:50:43,475 Jok, you are right. 624 00:50:46,200 --> 00:50:47,918 But, we must support him. 625 00:50:49,800 --> 00:50:52,792 You cannot say the word "Hai", because it sounds Japanese. 626 00:50:52,920 --> 00:50:54,717 Use some other word instead. 627 00:50:55,960 --> 00:50:58,599 Yeah, you are right. 628 00:50:59,880 --> 00:51:01,472 I'm glad I respect you. 629 00:51:06,720 --> 00:51:07,948 Daddy. 630 00:51:09,240 --> 00:51:11,674 Daddy, I see you're working very hard. 631 00:51:12,720 --> 00:51:14,711 So I brought an ice water... 632 00:51:15,120 --> 00:51:15,950 for you. 633 00:51:18,720 --> 00:51:20,711 For you. 634 00:51:25,640 --> 00:51:26,629 Daddy, I'm sorry. 635 00:51:27,000 --> 00:51:31,391 I'm just worried about you, Daddy. I didn't mean to say "Hai". 636 00:51:34,160 --> 00:51:35,593 What's wrong with you? 637 00:51:48,720 --> 00:51:50,233 Very precise. 638 00:51:50,480 --> 00:51:53,199 I can feel it in my neck. 639 00:51:53,680 --> 00:51:55,636 It's not too deep. 640 00:52:08,200 --> 00:52:14,196 Paging Mr. Yim. Please meet your teacher at the statue. 641 00:52:33,920 --> 00:52:36,639 Translate this for me. 642 00:52:38,200 --> 00:52:40,031 You missed my finger. 643 00:52:40,200 --> 00:52:41,235 What's so funny? 644 00:52:51,520 --> 00:52:53,351 Can I teach you again? 645 00:52:54,440 --> 00:52:55,873 You want a punch? 646 00:52:55,960 --> 00:52:57,234 If you punch me, I'll slap you. 647 00:52:57,720 --> 00:53:00,154 What? I just want to help you. 648 00:53:04,160 --> 00:53:07,709 You said I'm too stupid to learn. 649 00:53:08,880 --> 00:53:10,199 Actually... 650 00:53:11,680 --> 00:53:14,513 If you want to be fluent, there's not enough time. 651 00:53:15,400 --> 00:53:20,190 But, if you just want to pass the exam, there is a way. 652 00:53:22,480 --> 00:53:23,469 What way? 653 00:53:23,600 --> 00:53:25,113 Practice exam. 654 00:53:25,360 --> 00:53:27,351 Memorization. 655 00:53:28,200 --> 00:53:29,713 Let's do it! 656 00:53:30,240 --> 00:53:31,275 Translate, please. 657 00:53:32,160 --> 00:53:33,718 It means "Let's do it!". 658 00:53:38,720 --> 00:53:41,518 - Rook. - Oy, what rook? It's my turn. 659 00:53:41,520 --> 00:53:43,192 Get up and walk over there. 660 00:53:45,920 --> 00:53:48,275 I'm gonna kick you until your fat explodes. 661 00:53:54,520 --> 00:53:57,876 Everyone, this is Pleng, my tutor. 662 00:54:00,480 --> 00:54:03,199 Stand up, please. 663 00:54:04,960 --> 00:54:09,511 Good evening, Teacher. 664 00:54:11,480 --> 00:54:12,469 How are you? 665 00:54:14,000 --> 00:54:18,437 I'm fine. Thank you. And you? 666 00:54:18,520 --> 00:54:21,398 I'm good. And I'm glad to meet you guys. 667 00:54:21,720 --> 00:54:23,199 She said... 668 00:54:23,360 --> 00:54:24,713 I'm a cook... 669 00:54:24,800 --> 00:54:25,949 And I use gas... 670 00:54:26,000 --> 00:54:27,752 to fry the fish! 671 00:54:32,920 --> 00:54:37,198 Are these all in your department? 672 00:54:37,800 --> 00:54:39,950 Can you take the head cheese... 673 00:54:40,000 --> 00:54:41,877 out of the fridge? 674 00:54:44,200 --> 00:54:45,713 Ok, haha. 675 00:54:46,160 --> 00:54:50,199 Okay, let's start interview. 676 00:54:52,400 --> 00:54:54,709 Okay, let's eat. 677 00:54:54,800 --> 00:54:57,189 She's hungryyyyyyyyyy. 678 00:54:57,200 --> 00:54:59,191 Hmm, you learn fast. 679 00:54:59,200 --> 00:55:03,159 How do I know what the interviewer will ask me? 680 00:55:03,200 --> 00:55:07,193 I don't know either, so we will brainstorm. The more the better. 681 00:55:08,920 --> 00:55:11,195 Ok! 682 00:55:11,400 --> 00:55:14,790 Why do you want to relocate to America? 683 00:55:14,880 --> 00:55:16,359 To follow my wife. Do you have a problem? 684 00:55:16,360 --> 00:55:19,716 If you answer like this, who will approve? 685 00:55:20,200 --> 00:55:25,194 You must say, you want to gain experience to improve your work in Thailand. 686 00:55:25,280 --> 00:55:30,195 The hydraulic sound, eed, eed, eed, eed... 687 00:55:30,200 --> 00:55:33,351 Can you stop? "Eed" is my Mom's name. 688 00:55:33,400 --> 00:55:37,234 If it goes eed, eed, eed, like his Mom's name... 689 00:55:37,280 --> 00:55:40,238 the problem is that the piston is too narrow. 690 00:55:40,240 --> 00:55:42,800 Perhaps the oil has dried or the cylinder is broken. 691 00:55:43,440 --> 00:55:45,715 Oh, hey... Why is your name "Making Milk"? 692 00:55:45,720 --> 00:55:48,757 Because my Dad made me drink milk with whiskey. 693 00:55:49,200 --> 00:55:51,236 - Your power hungry. - Can you tell me... 694 00:55:51,240 --> 00:55:55,153 what is the proper temperature for the boiler room? 695 00:55:55,200 --> 00:55:58,240 Oh, by the way... Your name is "Snap" because you like to snap your mustache? 696 00:55:58,960 --> 00:56:00,598 He likes to snap... 697 00:56:01,120 --> 00:56:02,030 down there. 698 00:56:03,720 --> 00:56:06,109 When the power breaks, will Daddy fix it or replace it? 699 00:56:06,160 --> 00:56:09,152 I'm the fix-master, not the replace-master. 700 00:56:09,520 --> 00:56:11,954 Ok! You're hired! 701 00:56:11,960 --> 00:56:14,394 Who would turn down a great employee like you? 702 00:56:14,600 --> 00:56:17,717 Why are you praising him? You're here to ask questions, not praise! 703 00:56:33,720 --> 00:56:34,948 Woah. 704 00:56:35,720 --> 00:56:37,950 He's a good dancer. 705 00:56:43,640 --> 00:56:46,871 Hey, why don't you dance with them? 706 00:56:47,200 --> 00:56:49,270 I only dance at big events. 707 00:57:00,480 --> 00:57:02,436 This time, let her begin. 708 00:57:03,880 --> 00:57:07,395 We will say the alphabet, A to Z. 709 00:57:07,480 --> 00:57:08,708 In random order. 710 00:57:08,800 --> 00:57:10,438 Daddy, why sc little? Only 3 letters? 711 00:57:10,440 --> 00:57:13,193 Since you said "A to Z", no one understands. 712 00:57:13,440 --> 00:57:14,998 Oh, wait a minute. 713 00:57:15,360 --> 00:57:19,194 If you lose, you get this in your ass. 714 00:57:19,960 --> 00:57:21,996 The women get it too. 715 00:57:22,400 --> 00:57:23,355 Begin. 716 00:57:23,400 --> 00:57:25,197 - X - A 717 00:57:25,200 --> 00:57:26,918 - T - M 718 00:57:26,960 --> 00:57:28,871 You going to the ATM? 719 00:57:29,600 --> 00:57:30,749 J 720 00:57:31,200 --> 00:57:32,394 Y 721 00:57:32,880 --> 00:57:36,190 - P - Are you going to the Korean dance? 722 00:57:36,480 --> 00:57:37,708 G! 723 00:57:38,200 --> 00:57:39,428 W 724 00:57:40,160 --> 00:57:42,913 Come on, come on, hurry up. 725 00:57:42,960 --> 00:57:44,234 R 726 00:57:44,240 --> 00:57:45,912 One... 727 00:57:46,240 --> 00:57:49,198 - Two... - Q! 728 00:57:52,200 --> 00:57:53,030 K 729 00:57:54,440 --> 00:57:55,919 K is mine! 730 00:57:56,360 --> 00:57:58,476 What should I answer? 731 00:57:59,200 --> 00:58:02,112 I just said D. 732 00:58:03,520 --> 00:58:05,158 It's your turn. 733 00:58:05,160 --> 00:58:07,196 What is your answer? 734 00:58:08,000 --> 00:58:09,638 One... 735 00:58:09,680 --> 00:58:11,398 Two... 736 00:58:11,720 --> 00:58:14,280 Wait, wait, wait... X! 737 00:58:14,360 --> 00:58:16,749 - Already picked! - Oh no Daddy! 738 00:58:16,800 --> 00:58:17,915 First one. 739 00:58:18,000 --> 00:58:20,468 Ladies and Man... 740 00:58:21,200 --> 00:58:26,194 It is round 2!!! 741 00:58:29,200 --> 00:58:32,192 - Oh, too deep. - Too deep? 742 00:58:33,000 --> 00:58:34,228 To deep, bro! 743 00:58:37,200 --> 00:58:39,191 Ok, Chong Nom. 744 00:58:39,440 --> 00:58:43,433 1, 2, 3... 745 00:58:57,200 --> 00:58:59,191 Is it working, Daddy? 746 00:59:02,200 --> 00:59:03,952 - Let it go! - I already did! 747 00:59:04,000 --> 00:59:05,956 Let it go all the way! 748 00:59:17,680 --> 00:59:19,671 Dammit. 749 00:59:23,720 --> 00:59:26,439 It smells like grilled meat. 750 00:59:26,720 --> 00:59:28,153 I cannot shit any more. 751 00:59:28,200 --> 00:59:29,918 It's burning my hole. 752 00:59:29,920 --> 00:59:32,195 Why did you keep flexing your hole? 753 00:59:38,200 --> 00:59:40,191 Are you doing ok there? 754 00:59:41,200 --> 00:59:42,633 My stomach hurts. 755 00:59:42,640 --> 00:59:44,198 Are you gonna die? 756 00:59:53,400 --> 00:59:56,198 Hey, what is breast mouse? 757 01:00:00,160 --> 01:00:02,754 Pervert, pervert, I'll slap you. 758 01:00:06,800 --> 01:00:07,755 Oh? 759 01:00:13,040 --> 01:00:14,519 It's not here. 760 01:00:14,720 --> 01:00:16,517 You've already fixed this thing? 761 01:00:17,200 --> 01:00:19,395 It looked unrepairable. I can't believe you fixed it. 762 01:00:19,600 --> 01:00:20,396 What? 763 01:00:20,600 --> 01:00:22,511 I'm the repair-master... 764 01:00:22,600 --> 01:00:24,955 whatever is broken, I can fix. 765 01:00:31,600 --> 01:00:33,272 Don't be so sure... 766 01:00:33,440 --> 01:00:35,670 Not everything will be that easy. 767 01:00:38,880 --> 01:00:40,791 If you're referring to Kaya... 768 01:00:41,000 --> 01:00:42,956 I never thought it would be easy. 769 01:00:43,240 --> 01:00:44,958 If she cannot speak Thai, 770 01:00:45,000 --> 01:00:46,433 I will study English. 771 01:00:47,760 --> 01:00:50,149 If studying English is too difficult, 772 01:00:50,200 --> 01:00:52,111 I will study Japanese. 773 01:00:59,680 --> 01:01:00,669 Hey! 774 01:01:01,200 --> 01:01:03,395 - Ouch, it's in my eyes! - What happened? 775 01:01:03,600 --> 01:01:06,194 - My contact lens! - Hey, be careful! 776 01:01:06,200 --> 01:01:08,475 This way! Come here! 777 01:01:08,960 --> 01:01:10,188 Here, here... 778 01:01:11,200 --> 01:01:13,191 - Why me? - Here, here... 779 01:01:13,880 --> 01:01:15,791 You're extremely near-sighted. 780 01:01:16,720 --> 01:01:17,869 Yeah. 781 01:01:22,720 --> 01:01:26,235 - Do I look like a blind man? - I think sc. 782 01:01:26,440 --> 01:01:30,718 - Translation, please? - I think sc means "I think so." 783 01:01:31,720 --> 01:01:33,438 Hey, stop! 784 01:01:39,160 --> 01:01:41,469 - Hurry up! - Slow down please! 785 01:01:41,600 --> 01:01:43,716 Why? We won't make it in time. 786 01:01:56,680 --> 01:01:58,398 Hey! Teacher! 787 01:01:58,480 --> 01:01:59,959 Oh... 788 01:02:44,200 --> 01:02:45,918 You said you wouldn't laugh. 789 01:02:46,800 --> 01:02:48,631 I can't help it. 790 01:02:51,120 --> 01:02:52,109 Dammit... 791 01:02:52,480 --> 01:02:55,199 If Jok saw me, he'd lose respect. 792 01:02:57,960 --> 01:02:59,473 Why do you keep showing me? 793 01:03:08,200 --> 01:03:10,191 "Nozzle" 794 01:03:10,200 --> 01:03:15,718 "At idle speed, what size of nozzle should we use?" 795 01:03:21,200 --> 01:03:27,673 What are your strengths? Why should we choose you? 796 01:03:32,040 --> 01:03:35,237 I'm the repair. Master. Anything that is broken, I can fix. 797 01:03:38,200 --> 01:03:46,198 I believe that I can repair anything that is broken. 798 01:03:51,600 --> 01:03:53,989 If English is too difficult, I will study Japanese. 799 01:03:56,920 --> 01:04:06,989 Even if the process is difficult, I will find a way to repair it. 800 01:04:40,680 --> 01:04:42,716 Before I came to study with you, 801 01:04:43,200 --> 01:04:44,713 we had met before. 802 01:04:45,440 --> 01:04:46,919 Really? 803 01:04:48,040 --> 01:04:50,395 Do you remember the Ministry cf Foreign Affairs event, 804 01:04:50,440 --> 01:04:51,998 where you were the interpreter? 805 01:04:52,200 --> 01:04:53,599 I remember. 806 01:04:54,200 --> 01:04:55,189 Yes, that one. 807 01:04:55,200 --> 01:04:58,112 After that, I asked my friend to find out where you worked. 808 01:04:58,360 --> 01:04:59,918 So, I came to study with you. 809 01:05:01,200 --> 01:05:03,589 Sc, you didn't really want to learn English? 810 01:05:04,520 --> 01:05:05,509 Yes. 811 01:05:05,720 --> 01:05:07,199 I wasn't interested in learning... 812 01:05:07,880 --> 01:05:08,949 only to flirt. 813 01:05:13,200 --> 01:05:14,428 Are you ok? 814 01:05:16,160 --> 01:05:17,673 Let me help you. 815 01:05:18,200 --> 01:05:20,111 Oh no! 816 01:05:55,520 --> 01:05:57,511 I always dreamed of doing this. 817 01:05:58,280 --> 01:06:01,272 So romantic. 818 01:06:04,000 --> 01:06:05,752 Pleng, can you close your eyes? 819 01:06:07,920 --> 01:06:09,194 Close your eyes. 820 01:06:09,440 --> 01:06:10,793 Close my eyes? 821 01:06:20,200 --> 01:06:23,192 SONG FOR LIFE 822 01:06:23,200 --> 01:06:27,193 Love is sc beautiful, 823 01:06:27,360 --> 01:06:30,909 for my entire life. 824 01:06:31,200 --> 01:06:33,395 I've always been looking for love... 825 01:06:33,640 --> 01:06:35,915 I cannot get enough. 826 01:06:36,760 --> 01:06:41,231 I want you by my side. 827 01:06:41,520 --> 01:06:45,195 Shower me with your love. 828 01:06:46,200 --> 01:06:51,194 Always close to me. 829 01:06:55,200 --> 01:06:56,918 Are you happy? 830 01:07:01,480 --> 01:07:03,471 Very much. 831 01:07:05,200 --> 01:07:07,873 You love this type of song? 832 01:07:09,120 --> 01:07:11,190 I'd sacrifice my life for this song. 833 01:07:14,920 --> 01:07:16,717 I feel very lucky. 834 01:07:17,040 --> 01:07:18,712 You have a good sense of humor. 835 01:07:19,920 --> 01:07:20,955 I don't have one. 836 01:07:23,280 --> 01:07:25,350 Is this guy for real? 837 01:07:26,200 --> 01:07:29,431 Khun Pruek, If you want to take your yacht out, 838 01:07:29,440 --> 01:07:32,716 don't forget to check the weather forecast. 839 01:07:33,680 --> 01:07:35,955 Weather forecast! [Ln foreign accent] 840 01:07:35,960 --> 01:07:38,474 Oh, yeah, you mean weather forecast. 841 01:07:39,440 --> 01:07:42,034 If you want to go to... 842 01:07:42,200 --> 01:07:43,235 Munnok Island. 843 01:07:43,280 --> 01:07:45,191 - Mannok Island? - Munnai. Monsnai? 844 01:07:45,200 --> 01:07:46,235 Or Samet Island... 845 01:07:46,280 --> 01:07:47,474 Samet Island? [Ln foreign accent] 846 01:07:47,520 --> 01:07:49,511 - Samet! Everyone has sex! [Pun] 847 01:07:49,600 --> 01:07:51,158 Ask me any time. 848 01:07:55,240 --> 01:07:58,232 - You ck with that? - Yes, I'll let you know! 849 01:08:01,240 --> 01:08:04,437 Ah, Pleng! There you are. 850 01:08:07,880 --> 01:08:09,598 I have something for you. 851 01:08:11,240 --> 01:08:13,231 Why not for me? [Foreign accent] 852 01:08:13,480 --> 01:08:15,038 Why not me? 853 01:08:15,400 --> 01:08:17,311 Why? 854 01:08:32,160 --> 01:08:35,232 I think this one is a little bit too small. 855 01:08:36,320 --> 01:08:37,309 Ok. 856 01:08:37,520 --> 01:08:39,795 Then let's try... 857 01:08:39,920 --> 01:08:41,399 this pair. 858 01:08:41,840 --> 01:08:43,239 Let's try it. 859 01:08:46,720 --> 01:08:47,516 Hey... 860 01:08:47,600 --> 01:08:48,828 it fits well. 861 01:08:55,480 --> 01:08:58,711 Actually, you could just call me and ask my size. 862 01:08:58,960 --> 01:09:00,393 That would spoil the surprise... 863 01:09:00,440 --> 01:09:02,237 for your happiness. 864 01:09:02,640 --> 01:09:04,756 Anything I can do. 865 01:09:07,240 --> 01:09:08,753 Ok. 866 01:09:15,720 --> 01:09:17,836 Can I not accept it? 867 01:09:17,920 --> 01:09:18,909 Why not? 868 01:09:19,320 --> 01:09:21,754 This pair looks like the one you broke. 869 01:09:21,960 --> 01:09:22,949 Okay. 870 01:09:30,880 --> 01:09:32,393 - Excuse me? - Yes? 871 01:09:33,760 --> 01:09:40,233 Shall we go back to being Teacher and Student, like before? 872 01:09:43,440 --> 01:09:44,759 Why? 873 01:09:44,800 --> 01:09:49,237 Because I went to see a fortune teller... 874 01:09:49,520 --> 01:09:53,149 they said not to date someone who was born in the same month. 875 01:09:53,200 --> 01:09:55,270 It would be bad luck. 876 01:10:02,760 --> 01:10:04,478 We need to write our own destiny. 877 01:10:07,720 --> 01:10:08,789 Can you remember? 878 01:10:10,000 --> 01:10:10,240 akumenang.com 879 01:10:10,240 --> 01:10:11,719 Yes. akumenang.com 880 01:10:11,719 --> 01:10:15,240 akumenang.com 881 01:10:15,240 --> 01:10:16,639 Do your feet hurt? akumenang.com 882 01:10:16,639 --> 01:10:17,320 akumenang.com 883 01:10:17,320 --> 01:10:18,719 I'll massage your feet. akumenang.com 884 01:10:18,719 --> 01:10:20,840 akumenang.com 885 01:10:20,840 --> 01:10:22,000 Relax, relax... akumenang.com 886 01:10:22,000 --> 01:10:22,671 Relax, relax... 887 01:10:23,320 --> 01:10:24,799 Oh, nice sound. 888 01:10:34,160 --> 01:10:35,957 What is your job position? 889 01:10:37,240 --> 01:10:39,595 I am a maintenance engineer. 890 01:10:42,720 --> 01:10:45,234 Hey, I answered correctly! Why'd you punch me? 891 01:10:45,840 --> 01:10:48,593 How do you feel about working with foreigners? 892 01:10:51,160 --> 01:10:52,513 I haven't answered yet. What's wrong with you? 893 01:10:52,760 --> 01:10:54,273 I'm stressed! 894 01:10:57,240 --> 01:10:58,229 Come on! 895 01:11:04,240 --> 01:11:05,229 Hold up. 896 01:11:08,760 --> 01:11:10,352 Come on! 897 01:11:56,240 --> 01:11:57,673 Feel better? 898 01:11:57,840 --> 01:11:59,273 Yes. 899 01:12:00,240 --> 01:12:01,355 What's wrong with you? 900 01:12:01,640 --> 01:12:03,278 I want to break up with my boyfriend. 901 01:12:04,240 --> 01:12:07,232 She has a punch like Pacquiao. 902 01:12:32,600 --> 01:12:33,828 Where are you going? 903 01:12:34,800 --> 01:12:37,030 Some asshole requested they close early. 904 01:12:50,320 --> 01:12:51,355 What the heck! 905 01:12:52,800 --> 01:12:53,710 Translation, please? 906 01:12:53,920 --> 01:12:55,592 It means "we should run". 907 01:12:56,320 --> 01:12:59,232 - Don't tell me that he is... - Yeah, that's him. 908 01:13:03,720 --> 01:13:05,950 Is that a flower or a shower lid? 909 01:13:11,840 --> 01:13:16,311 As a maintenance engineer, I believe everything can be fixed, 910 01:13:16,760 --> 01:13:18,318 and made to work again. 911 01:13:18,720 --> 01:13:22,952 No matter how hard it is to fix, I will always find a way. 912 01:13:26,240 --> 01:13:26,990 What? 913 01:13:27,440 --> 01:13:30,238 Not finished yet. There's one more left. 914 01:13:30,240 --> 01:13:33,232 "You will regret it, if you don't choose me." 915 01:13:33,520 --> 01:13:35,829 You will regret it if you don't choose me. 916 01:13:36,960 --> 01:13:41,397 Well, actually, I don't think this approach will make them want to hire me. 917 01:13:41,840 --> 01:13:43,512 No, I think it's good. 918 01:13:43,600 --> 01:13:46,273 It's straight to the point. It's perfect for you. 919 01:13:47,960 --> 01:13:49,518 Ok, let's continue. 920 01:13:50,760 --> 01:13:55,311 When the pressure in the cylinder is abnormally high, how would you fix it? 921 01:13:55,400 --> 01:13:57,277 Pressure, pressure... 922 01:13:58,040 --> 01:14:02,033 Ah, for me working under pressure is quite challenging. 923 01:14:02,240 --> 01:14:03,639 Almost correct. 924 01:14:04,240 --> 01:14:05,912 That's for another question. 925 01:14:07,680 --> 01:14:11,150 - That's #235 - But pressure is the key word. 926 01:14:11,240 --> 01:14:15,756 Yes, but this one is like the "pressure" at work, not the "pressure" in a machine. 927 01:14:15,880 --> 01:14:18,235 There's your pressure coming. 928 01:14:28,240 --> 01:14:31,232 - Did he see me? - He didn't look this way. 929 01:14:32,160 --> 01:14:36,233 - You should just tell him. - Breaking his heart is like killing a puppy. 930 01:14:36,680 --> 01:14:39,240 It's not a big deal, he'll survive. 931 01:14:47,320 --> 01:14:49,151 Hey... 932 01:14:49,320 --> 01:14:51,151 I wanted to surprise you. 933 01:14:57,320 --> 01:15:00,312 How are you doing? Do you feel better? 934 01:15:01,360 --> 01:15:03,510 Tui said you weren't feeling well. 935 01:15:04,000 --> 01:15:05,433 Yeah, I feel better. 936 01:15:06,040 --> 01:15:09,237 Here, I brought some dinner. 937 01:15:09,760 --> 01:15:13,469 Oh, no no no, my room is very messy right now. 938 01:15:13,480 --> 01:15:16,233 That's fine, I'll help you. 939 01:15:16,240 --> 01:15:18,754 - Ah... - You are ill. 940 01:15:19,320 --> 01:15:21,709 It's fine, don't worry about it. 941 01:15:22,600 --> 01:15:23,749 What's going on? 942 01:15:25,360 --> 01:15:26,475 Oh, it's this guy. 943 01:15:29,040 --> 01:15:30,393 Who are you? 944 01:15:33,440 --> 01:15:34,509 What? 945 01:15:35,240 --> 01:15:36,832 Let's go to the room. 946 01:15:38,760 --> 01:15:39,749 Excuse me? 947 01:15:40,840 --> 01:15:41,829 Who are you? 948 01:15:45,040 --> 01:15:47,315 I'm her husband. 949 01:15:53,240 --> 01:15:55,310 - Umm... - What's this all about? 950 01:15:57,240 --> 01:15:59,231 We started dating less than a month ago. 951 01:16:18,240 --> 01:16:20,231 Let's go. 952 01:16:53,720 --> 01:16:57,872 Why did you tell him that? What's he gonna think? 953 01:16:58,600 --> 01:17:00,511 I'm helping you. 954 01:17:01,320 --> 01:17:03,038 Should I thank you? 955 01:17:03,920 --> 01:17:07,230 What did you tell him? He seemed so shocked. 956 01:17:08,240 --> 01:17:11,630 Oh, I said that... 957 01:17:11,880 --> 01:17:13,233 I got you pregnant. 958 01:17:13,360 --> 01:17:16,272 Oh my God! That's so slutty! 959 01:17:17,240 --> 01:17:18,992 How could you conceive of such a thing? 960 01:17:19,400 --> 01:17:23,234 Did you ever care about me? You made me sound like a big slut. 961 01:17:32,240 --> 01:17:33,673 Going now. 962 01:17:36,000 --> 01:17:38,992 Hey, where are you going? Why don't you use the elevator? 963 01:17:39,120 --> 01:17:41,998 If he's still downstairs, he will see me. 964 01:17:42,720 --> 01:17:43,789 Going now. 965 01:18:34,960 --> 01:18:36,109 Hello, what's up? 966 01:18:36,160 --> 01:18:37,354 Hello, where are you? 967 01:18:37,680 --> 01:18:40,240 I'm here, buying coffee. 968 01:19:02,240 --> 01:19:06,199 - There's no time for coffee, we're late. - I have my motorcycle, no problem. 969 01:19:08,240 --> 01:19:11,710 What are you wearing? I told you to dress nicely. 970 01:19:11,760 --> 01:19:13,796 I have it, don't worry. 971 01:19:16,360 --> 01:19:18,351 This is what you brought? 972 01:19:18,360 --> 01:19:19,270 Yes. 973 01:19:20,160 --> 01:19:24,233 What the hell dc you want? This is how I dress everyday for work. 974 01:19:31,200 --> 01:19:32,838 Hey, hold up! 975 01:19:33,320 --> 01:19:35,356 Have you never bought a shirt before? 976 01:19:36,120 --> 01:19:37,633 The tag is still on it. 977 01:19:40,160 --> 01:19:43,311 Oh, I beg your pardon! I'm so sorry. Are you okay? 978 01:19:43,400 --> 01:19:45,960 Ah. He is okay. Don't worry about it. 979 01:19:46,000 --> 01:19:47,672 I'm so sorry. 980 01:19:52,760 --> 01:19:53,909 Why didn't you respond? 981 01:19:56,920 --> 01:19:59,195 You're not afraid to fight people, but you're afraid to speak English? 982 01:19:59,280 --> 01:20:02,238 - I'm a lover, not a fighter. - Whatever "...er" you are. 983 01:20:02,280 --> 01:20:05,001 If you don't start speaking first, the conversation will never begin. 984 01:20:05,240 --> 01:20:08,232 I don't know why I brought you here. 985 01:20:08,240 --> 01:20:11,835 Today, you must speak with at least 3 foreigners. 986 01:20:11,920 --> 01:20:12,909 Understand? 987 01:20:14,880 --> 01:20:18,236 How can I talk with them, they speak so fast. 988 01:20:19,280 --> 01:20:20,759 Listen for the key words. 989 01:20:47,360 --> 01:20:49,999 How are you? How are you? 990 01:20:52,120 --> 01:20:53,758 How are you? 991 01:20:53,840 --> 01:20:57,150 How are you... How are you... 992 01:20:57,160 --> 01:20:58,115 Hey! 993 01:20:58,840 --> 01:21:00,034 Hey! 994 01:21:02,240 --> 01:21:03,593 Who are yow? 995 01:21:03,640 --> 01:21:04,516 Oy! 996 01:21:04,920 --> 01:21:06,239 Who are you? 997 01:21:06,720 --> 01:21:08,836 I am fine. Who am I? 998 01:21:09,440 --> 01:21:11,749 - Is this guy okay? - You think he has Alzheimer's? 999 01:21:11,880 --> 01:21:14,440 Are you okay? You okay? 1000 01:21:14,520 --> 01:21:18,513 - I am a Maintenance Engineer. - Oh, Maintenance Engineer. 1001 01:21:18,920 --> 01:21:20,797 - That's good for you. - Congratulations. 1002 01:21:20,840 --> 01:21:23,434 Yeah, congratulations. I wish you are the best. 1003 01:21:23,480 --> 01:21:26,233 - Good luck. - Ah, because... 1004 01:21:26,240 --> 01:21:27,673 - Yeah. - Sorry. 1005 01:21:27,680 --> 01:21:29,477 - Oh, because sorry? - Bye Bye! 1006 01:21:29,600 --> 01:21:31,795 - Okay, Bye Bye Yeah - Bye Bye 1007 01:21:31,840 --> 01:21:33,432 - Good luck. - Going now. 1008 01:21:35,160 --> 01:21:37,628 Oh!!! Such a weirdo. 1009 01:21:37,760 --> 01:21:40,797 I can speak Thai, why does he have to speak English to me? 1010 01:21:40,800 --> 01:21:43,234 "Maintenance Engineer", you buffalo. 1011 01:21:43,240 --> 01:21:45,231 I agree. 1012 01:22:16,240 --> 01:22:17,832 You come one? 1013 01:22:17,960 --> 01:22:19,598 Pardon? 1014 01:22:20,000 --> 01:22:21,752 Ah, father, mother? 1015 01:22:21,760 --> 01:22:25,196 My parents are standing right over there. 1016 01:22:25,240 --> 01:22:29,995 - Standing? - My mother is a lady in the blue dress. 1017 01:22:30,000 --> 01:22:31,956 Mother... Blue dress... 1018 01:22:34,760 --> 01:22:37,228 Nice white skin. 1019 01:22:49,480 --> 01:22:51,232 Woah! 1020 01:22:51,600 --> 01:22:52,874 Are you very excited? 1021 01:22:53,480 --> 01:22:54,708 You like to dance? 1022 01:22:59,240 --> 01:23:00,229 Oh yeah? 1023 01:23:05,160 --> 01:23:06,354 Who the fuck are you? 1024 01:23:09,600 --> 01:23:11,238 No. 1025 01:23:12,240 --> 01:23:15,232 Whose kid is that? So cute. 1026 01:23:25,720 --> 01:23:28,996 Oh, he only dances at big events. 1027 01:23:34,400 --> 01:23:38,518 Thank you for attending the event tonight. 1028 01:23:38,520 --> 01:23:42,399 We must thank Pleng, our lovely translator. 1029 01:23:42,440 --> 01:23:43,429 Thank you. 1030 01:23:43,680 --> 01:23:47,309 Thank you everyone for your presence here tonight. Please enjoy the night. 1031 01:23:48,400 --> 01:23:52,109 - Ok I'll see you later, thank you. - Ok thank you. 1032 01:24:07,120 --> 01:24:07,791 Hey... 1033 01:24:08,000 --> 01:24:09,638 Would you like to leave? 1034 01:24:09,920 --> 01:24:11,433 No it's ck, I can wait. 1035 01:24:13,160 --> 01:24:14,281 Why aren't you wearing them? 1036 01:24:14,480 --> 01:24:17,278 They're broken. They guy didn't repair them properly. 1037 01:24:18,000 --> 01:24:19,274 Can you hold it for me? 1038 01:24:23,240 --> 01:24:24,832 Thanks. 1039 01:24:35,160 --> 01:24:38,311 I'm very interested in your culture. 1040 01:24:38,360 --> 01:24:43,229 I'd love to know a bit more about the elegant hand movement 1041 01:24:43,240 --> 01:24:46,312 - How did they do that? - Like this. 1042 01:24:46,360 --> 01:24:47,839 I can not. 1043 01:24:52,680 --> 01:24:54,033 ...and no shoes. 1044 01:24:54,120 --> 01:24:55,997 Oh, sorry... 1045 01:24:56,240 --> 01:24:58,231 my shoes are broken. 1046 01:24:59,680 --> 01:25:03,229 Please give a warm welcome to our guest. 1047 01:25:04,640 --> 01:25:08,189 Do you understand? Or are you just clapping along? 1048 01:25:08,800 --> 01:25:10,233 Yeah, I understand. 1049 01:25:11,160 --> 01:25:13,833 - Good evening. - Good evening. 1050 01:25:14,040 --> 01:25:16,634 - Wow. - I can translate the whole song. 1051 01:25:20,880 --> 01:25:23,155 Tonight... 1052 01:25:23,200 --> 01:25:24,519 Tonight. 1053 01:25:24,640 --> 01:25:28,155 It's just the two of us. 1054 01:25:28,160 --> 01:25:29,639 It's just the two of us. 1055 01:25:29,680 --> 01:25:34,037 So, forget the world for a while. 1056 01:25:35,240 --> 01:25:36,673 Forget the world. 1057 01:25:36,720 --> 01:25:37,357 Yes. 1058 01:25:40,240 --> 01:25:45,234 Open your eyes... Open your eyes? 1059 01:25:45,320 --> 01:25:47,675 That's correct. Be confident. 1060 01:25:50,720 --> 01:25:52,039 You. 1061 01:25:55,240 --> 01:25:58,232 - You're pretty. - Thank you. 1062 01:26:01,160 --> 01:26:06,234 - Sounds like "do do, doo doo"? - No it's not, listen carefully. 1063 01:26:13,400 --> 01:26:15,311 Can I ride home with you? 1064 01:26:15,400 --> 01:26:17,277 My dog's very vicious. 1065 01:26:25,640 --> 01:26:28,154 Don't help me with this line. 1066 01:26:32,640 --> 01:26:34,631 Ok, maybe I need your help. 1067 01:26:43,240 --> 01:26:46,516 I promise I will be forever yours. 1068 01:26:54,240 --> 01:26:57,516 Let me walk you home. 1069 01:26:58,240 --> 01:27:04,236 Before this morning, before the sunrise. 1070 01:27:05,240 --> 01:27:07,117 Morning? 1071 01:27:17,160 --> 01:27:19,196 Before I go back to reality and you... 1072 01:27:21,240 --> 01:27:24,198 go back to your life. 1073 01:27:32,520 --> 01:27:36,229 Tell me that you feel the same way too. 1074 01:27:58,600 --> 01:28:00,238 I've already fixed them. 1075 01:28:55,480 --> 01:28:58,472 Going now, Thank you. 1076 01:29:38,600 --> 01:29:40,795 Daddy, why'd you come back so late? 1077 01:29:41,360 --> 01:29:43,237 Having an interview tomorrow? 1078 01:29:43,640 --> 01:29:45,835 Are you crazy? It's next month. 1079 01:29:47,360 --> 01:29:50,397 I just went to help them clean up the room. 1080 01:29:54,920 --> 01:29:55,716 June. 1081 01:29:55,760 --> 01:29:57,751 Oh crap! June is not July. 1082 01:29:57,800 --> 01:29:59,313 Right, July is Karakada. 1083 01:29:59,360 --> 01:30:03,035 The talking Dict is incorrect. Daddy is correct. 1084 01:30:03,040 --> 01:30:04,792 Correct your ass! I'm wrong. 1085 01:30:04,800 --> 01:30:06,836 Everyone knows I'm wrong! 1086 01:30:07,640 --> 01:30:09,631 Stop praising me! 1087 01:30:13,240 --> 01:30:15,231 He scolded me again! 1088 01:30:24,240 --> 01:30:26,231 Hello Teacher. 1089 01:30:32,520 --> 01:30:34,238 Calm down. 1090 01:30:42,160 --> 01:30:44,230 Ok, come on over. 1091 01:31:00,400 --> 01:31:03,836 I'm sorry, I'm very stupid. 1092 01:31:10,960 --> 01:31:12,393 You can remember everything? 1093 01:31:12,960 --> 01:31:13,949 Yes. 1094 01:31:16,240 --> 01:31:17,798 There are no corrections needed. 1095 01:31:41,200 --> 01:31:42,474 Teacher... 1096 01:31:46,320 --> 01:31:48,311 Oy! 1097 01:31:57,200 --> 01:31:59,430 Go sit over there. 1098 01:31:59,800 --> 01:32:02,109 If she sees you with me, she will misunderstand. 1099 01:32:14,640 --> 01:32:17,632 Hello tutor Pleng! 1100 01:32:17,680 --> 01:32:18,669 How are you? 1101 01:32:18,720 --> 01:32:20,312 Fine and you? 1102 01:32:20,400 --> 01:32:22,834 I'm doing great. 1103 01:32:22,920 --> 01:32:28,153 Today is the day of the interview. Is he still going? 1104 01:32:30,440 --> 01:32:33,193 - I guess so. - That's good. 1105 01:32:33,880 --> 01:32:36,838 Because I need all of the help from you. 1106 01:32:37,120 --> 01:32:37,791 Huh? 1107 01:32:37,840 --> 01:32:43,915 I know the important answer that will help him to pass the interview test. 1108 01:32:43,960 --> 01:32:46,713 So he can come see me. 1109 01:32:46,760 --> 01:32:48,910 What? Say that again? 1110 01:32:48,920 --> 01:32:53,835 Tell Yim to remember the name of the company's founder. 1111 01:33:00,280 --> 01:33:03,317 What is the intention of your change of heart? 1112 01:33:03,840 --> 01:33:07,435 You've have been refusing to encounter this fella all along. 1113 01:33:07,440 --> 01:33:09,590 I just changed my mind. 1114 01:33:10,160 --> 01:33:12,469 Why are you talking funny? 1115 01:33:12,640 --> 01:33:13,629 Oh... 1116 01:33:14,280 --> 01:33:18,478 Right now I'm in the middle of translating some legal documents. 1117 01:33:18,640 --> 01:33:20,437 All the vocab must be rubbing off. 1118 01:33:20,520 --> 01:33:26,516 - I see. - So, how about Mr. Golden Retriever? 1119 01:33:26,600 --> 01:33:29,797 He will be away for 3 months. 1120 01:33:29,840 --> 01:33:32,718 We have an open relationship. 1121 01:33:33,240 --> 01:33:36,198 So, I can see anybody I like. 1122 01:33:37,160 --> 01:33:42,154 Sc, when he returns What will happen with Yim? 1123 01:33:42,680 --> 01:33:45,194 Why do you sound concerned? 1124 01:33:47,320 --> 01:33:49,311 I'm just curious. 1125 01:33:57,440 --> 01:34:00,432 - What? - Oh, My God. 1126 01:34:01,160 --> 01:34:04,152 You love Yim. 1127 01:34:06,160 --> 01:34:08,196 Oh my God... Oh my God... 1128 01:34:08,360 --> 01:34:10,669 You guys had sex. 1129 01:34:11,200 --> 01:34:12,519 Hell no. 1130 01:34:13,520 --> 01:34:14,589 Stop it! 1131 01:34:21,200 --> 01:34:25,751 Tutor Pleng be careful your going to get hurt. 1132 01:34:25,800 --> 01:34:28,598 Be ready to pick your broken heart... 1133 01:34:41,640 --> 01:34:43,392 What did she tell you? 1134 01:34:46,440 --> 01:34:48,032 She wants you to meet her. 1135 01:34:53,440 --> 01:34:55,112 That's it. 1136 01:34:58,880 --> 01:35:00,836 I heard her say... 1137 01:35:03,600 --> 01:35:05,192 "You love Yim." 1138 01:35:13,960 --> 01:35:14,995 I like you. 1139 01:35:22,720 --> 01:35:24,711 You still want to go for the exam? 1140 01:35:35,160 --> 01:35:36,673 I intend to go. 1141 01:35:37,880 --> 01:35:39,279 Anyway, I must go. 1142 01:35:45,760 --> 01:35:46,829 True. 1143 01:35:48,280 --> 01:35:50,111 How can a tutor like me... 1144 01:35:50,480 --> 01:35:52,232 fall in love with a student? 1145 01:36:10,000 --> 01:36:12,594 She told me she wants you back. 1146 01:36:24,200 --> 01:36:28,398 I believe I can fix it to work again. 1147 01:36:29,280 --> 01:36:34,195 Anything I need to fix, I will always find a way. 1148 01:36:38,200 --> 01:36:40,191 Today, I will go first. 1149 01:36:48,720 --> 01:36:51,712 Fairy Tale. 1150 01:37:01,520 --> 01:37:05,399 Once upon a time a little girl dream of being a Princess. 1151 01:37:05,720 --> 01:37:09,838 And meeting a charming Prince that would sweep her off her feet. 1152 01:37:10,320 --> 01:37:14,711 In the real world, a Princess may not want Prince charming. 1153 01:37:15,280 --> 01:37:18,272 But just an ordinary shoemaker. 1154 01:37:19,440 --> 01:37:22,830 And it is not Prince charming's fault. 1155 01:37:23,360 --> 01:37:24,839 You knows what's funny? 1156 01:37:25,840 --> 01:37:31,392 In the end who knows? The shoemaker may not want the Princess either. 1157 01:37:31,680 --> 01:37:38,791 Therefore it is not necessary for the story to end with "happily ever after". 1158 01:37:45,720 --> 01:37:47,517 I admit that it hurts. 1159 01:37:48,880 --> 01:37:51,189 It's easy to understand once you admit it. 1160 01:37:51,240 --> 01:37:54,835 There's something I'd like clear up. 1161 01:37:55,000 --> 01:37:56,399 I'm not pregnant. 1162 01:38:00,840 --> 01:38:02,751 So what makes you think that... 1163 01:38:04,280 --> 01:38:05,998 I believe you're pregnant? 1164 01:38:06,840 --> 01:38:08,478 Umm... 1165 01:38:10,320 --> 01:38:13,312 That day at my condo... 1166 01:38:15,200 --> 01:38:19,193 that guy whispered in your ear. 1167 01:38:24,160 --> 01:38:25,752 He said... 1168 01:38:27,720 --> 01:38:29,278 Pleng is his woman. 1169 01:38:30,360 --> 01:38:32,191 Stay away from her. 1170 01:38:38,200 --> 01:38:41,192 He was just saying that. 1171 01:38:53,640 --> 01:38:56,200 Do you remember about my destiny mole story? 1172 01:38:57,480 --> 01:38:59,038 Yes, I remember. 1173 01:38:59,200 --> 01:39:00,519 My mole... 1174 01:39:00,800 --> 01:39:02,916 needs to find destiny to erase it. 1175 01:39:06,800 --> 01:39:09,189 Did this take you long to think about? 1176 01:39:11,840 --> 01:39:15,310 But I think you might have found your destiny mole. 1177 01:39:23,200 --> 01:39:25,191 Yes. 1178 01:39:31,960 --> 01:39:35,873 BROKEN HEART SONG 1179 01:40:30,160 --> 01:40:35,188 "You must remember the founder's name of the Japanese company." 1180 01:40:54,160 --> 01:40:58,199 Nohada Toichi 1181 01:41:02,760 --> 01:41:05,194 Mr. Willay, have a seat. 1182 01:41:09,800 --> 01:41:12,234 Why do you want to work in the US? 1183 01:41:12,440 --> 01:41:14,192 Why US? 1184 01:41:16,600 --> 01:41:19,637 I want to learn new experience... 1185 01:41:20,840 --> 01:41:24,799 and come back to apply here in Thailand. 1186 01:41:24,960 --> 01:41:28,919 Do you think you'll have any problems working in a foreign country? 1187 01:41:29,280 --> 01:41:30,395 No problem. 1188 01:41:30,680 --> 01:41:32,432 I am a professional. 1189 01:41:33,760 --> 01:41:38,959 It is the nature of our work that we have to deal with high pressure situations. 1190 01:41:39,240 --> 01:41:40,958 Do you think you can handle it? 1191 01:41:42,280 --> 01:41:44,669 Is it emotional pressure, or machine pressure? 1192 01:41:48,200 --> 01:41:54,594 It takes a lot to work in high-pressure machinery. 1193 01:42:01,200 --> 01:42:05,159 For me, working under pressure is quite challenging. 1194 01:42:05,520 --> 01:42:08,318 Are you trying to compare yourself to a machine? 1195 01:42:11,920 --> 01:42:13,148 What about you? 1196 01:42:16,280 --> 01:42:17,315 What about you? 1197 01:42:18,200 --> 01:42:19,679 What do I think? 1198 01:42:19,720 --> 01:42:20,835 Yeah. 1199 01:42:20,840 --> 01:42:21,989 Yeah. 1200 01:42:22,200 --> 01:42:26,352 I think you're trying to illustrate how you feel about things. 1201 01:42:26,400 --> 01:42:29,790 Uh, working on high pressure machinery is dangerous, 1202 01:42:29,840 --> 01:42:32,308 but you're up to the challenge right? 1203 01:42:34,480 --> 01:42:38,234 - "I think so" means you agree. - I think so. 1204 01:42:40,200 --> 01:42:43,237 Why should we choose you? What are you strong points? 1205 01:42:44,160 --> 01:42:49,188 As a Maintenance Engineer, I believe everything can be fix and made to work again. 1206 01:42:49,200 --> 01:42:54,149 No matter how hard it is to fix I will always find a way. 1207 01:42:56,120 --> 01:42:57,314 Not finished yet... 1208 01:42:57,680 --> 01:42:59,511 There's one more sentence... 1209 01:42:59,640 --> 01:43:01,790 You will regret it if you don't choose me. 1210 01:43:06,160 --> 01:43:09,311 You will regret it if you don't choose me 1211 01:43:09,320 --> 01:43:12,312 Alright then, thank you for your participation. 1212 01:43:12,320 --> 01:43:14,311 Thank you. 1213 01:43:50,040 --> 01:43:51,439 Wait! 1214 01:43:51,680 --> 01:43:54,797 I have one last question. 1215 01:43:54,840 --> 01:43:55,636 Yeah? 1216 01:43:55,680 --> 01:44:00,196 What is the name of our company's founder? 1217 01:44:05,200 --> 01:44:06,679 Eh? 1218 01:44:08,720 --> 01:44:11,314 - For you. - Huh? 1219 01:44:26,360 --> 01:44:30,353 Teacher, someone asked me tc give this to you. 1220 01:44:36,320 --> 01:44:39,676 Teacher, I received the interview results 1221 01:44:40,360 --> 01:44:41,679 I didn't pass. 1222 01:44:42,480 --> 01:44:45,836 Actually, I wanted to pass, to make you proud. 1223 01:44:45,880 --> 01:44:50,158 What is the name of our company's founder? 1224 01:44:52,200 --> 01:44:54,191 Doraemon 1225 01:44:55,200 --> 01:44:58,317 It's difficult for me to say sweet things. 1226 01:44:59,880 --> 01:45:01,791 However... 1227 01:45:01,920 --> 01:45:04,195 please listen to me. 1228 01:45:05,320 --> 01:45:08,676 I'm not in love with her. 1229 01:45:09,360 --> 01:45:11,635 I just want to be good... 1230 01:45:12,040 --> 01:45:13,632 with one woman. 1231 01:45:14,200 --> 01:45:16,031 That's it... 1232 01:45:16,240 --> 01:45:20,392 and then she comes along. 1233 01:45:21,400 --> 01:45:24,836 Dammit. Stupid me. 1234 01:45:26,160 --> 01:45:29,596 I threw the ring in the toilet. 1235 01:45:31,280 --> 01:45:34,158 I'm sorry that I didn't come to say all this in person. 1236 01:45:35,040 --> 01:45:36,359 That's it. 1237 01:45:38,440 --> 01:45:41,034 I'm an asshole. 1238 01:46:17,480 --> 01:46:20,199 Teacher, I want to ask you something. 1239 01:46:21,840 --> 01:46:25,958 If I want to tell Kaya, that I'm not going to see her any more... 1240 01:46:27,680 --> 01:46:29,113 How do I say it? 1241 01:46:29,120 --> 01:46:32,430 Actually, you could have just asked me this on the phone. 1242 01:46:35,200 --> 01:46:37,156 Oh. 1243 01:46:38,160 --> 01:46:42,199 I can break up with a woman on the phone, 1244 01:46:44,200 --> 01:46:47,192 but I can't tell her I have feelings for her on the phone. 1245 01:46:51,520 --> 01:46:55,195 I wanted to see the look on your face when I said I like you. 1246 01:46:57,840 --> 01:46:58,829 Anyway... 1247 01:47:00,640 --> 01:47:02,312 Teacher... 1248 01:47:03,280 --> 01:47:06,431 do you still feel the same? 1249 01:47:11,200 --> 01:47:14,158 Why are you looking at me like this? 1250 01:47:15,520 --> 01:47:17,590 Don't cry. 1251 01:47:18,840 --> 01:47:20,956 Which part are you listening to? 1252 01:47:30,800 --> 01:47:45,192 As a Maintenance Engineer, I believe everything can be fixed and made to work again. 1253 01:47:45,200 --> 01:47:51,196 No matter how hard it is to fix, I will always find a way. 1254 01:47:52,200 --> 01:47:54,953 I will find a way. 1255 01:47:55,600 --> 01:47:58,797 You will regret it if you don't choose me. 1256 01:48:01,360 --> 01:48:03,828 I will be very regretful. 1257 01:48:03,920 --> 01:48:05,638 If you don't choose me. 1258 01:48:09,120 --> 01:48:10,439 I think so. 1259 01:48:11,320 --> 01:48:12,753 Translation, please? 1260 01:48:15,800 --> 01:48:18,758 Come here. 1261 01:48:39,280 --> 01:48:40,429 Once upon a time... 1262 01:48:40,480 --> 01:48:42,277 DANCE SONG 1263 01:48:44,120 --> 01:48:46,395 1, 2, 123 1264 01:49:12,160 --> 01:49:16,472 Ladies and Gentlemen. Welcome to the classroom. 1265 01:49:16,600 --> 01:49:18,955 Let's sing along together. 1266 01:49:19,480 --> 01:49:22,313 ABCDEFG 1267 01:49:22,320 --> 01:49:25,357 HIJKLMNOP 1268 01:49:25,600 --> 01:49:28,353 QRS TU and V 1269 01:49:28,600 --> 01:49:31,831 WXY and Zed! 1270 01:49:34,160 --> 01:49:35,195 Yeah! 1271 01:49:36,840 --> 01:49:37,716 What about you? 1272 01:49:39,880 --> 01:49:40,915 I think so! 1273 01:49:45,160 --> 01:49:46,593 Are you ready? 1274 01:49:46,720 --> 01:49:47,630 What?!?!? 1275 01:49:48,200 --> 01:49:49,269 What's up man? 1276 01:49:49,520 --> 01:49:50,509 What's up girl? 1277 01:49:51,160 --> 01:49:52,115 Yeah. 1278 01:49:52,160 --> 01:49:53,195 Oh yeah! 1279 01:49:57,200 --> 01:50:01,193 Wow Why? Why? 1280 01:50:02,200 --> 01:50:06,193 Okay... Are you ready? 1281 01:50:07,160 --> 01:50:09,958 THE END 1282 01:50:13,160 --> 01:50:15,799 I used to live in Ohio. 1283 01:50:15,840 --> 01:50:17,159 Ok, that's a new state. 1284 01:50:17,160 --> 01:50:19,799 - It has a song, too. - I've never heard of "Ohao". 1285 01:50:19,800 --> 01:50:22,155 - They have a national theme song. - How does it go? 1286 01:50:22,200 --> 01:50:24,191 Ohao, Ohao... 1287 01:50:25,200 --> 01:50:28,670 Ohao-ha. Ohaho... 1288 01:50:28,680 --> 01:50:32,195 - Can you sing the song? - No, I cannot sing. 1289 01:50:34,160 --> 01:50:36,151 I've never seen a foreigner with such an accent. 1290 01:50:36,200 --> 01:50:40,478 - Okay, let's start interview. - Okay... 1291 01:50:40,520 --> 01:50:43,318 Let's eat, she's hungry. 1292 01:50:43,440 --> 01:50:45,510 Let's start interview! 1293 01:50:45,640 --> 01:50:48,154 Let's eat, she's hungry. 1294 01:50:48,440 --> 01:50:51,193 Let's start interview!