0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:01,542 --> 00:00:03,541 [upbeat music] 2 00:00:03,542 --> 00:00:05,082 ♪ One, two ♪ 3 00:00:05,083 --> 00:00:07,082 ♪ One, two, three ♪ 4 00:00:07,083 --> 00:00:12,916 ♪ ♪ 5 00:00:12,917 --> 00:00:16,082 ♪ Open my eyes to greet the day ♪ 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,582 ♪ Everything's gonna be okay ♪ 7 00:00:18,583 --> 00:00:21,582 ♪ I'm certain ♪ 8 00:00:21,583 --> 00:00:24,582 ♪ This morning ♪ 9 00:00:24,583 --> 00:00:25,583 [phone chimes] 10 00:00:25,584 --> 00:00:26,791 ♪ The sun is shining ♪ 11 00:00:26,792 --> 00:00:28,416 ♪ There ain't no rain ♪ 12 00:00:28,417 --> 00:00:30,708 ♪ The birds are out and I love the song ♪ 13 00:00:30,709 --> 00:00:33,749 ♪ They're singing ♪ 14 00:00:33,750 --> 00:00:35,708 ♪ This morning ♪ 15 00:00:35,709 --> 00:00:38,457 ♪ ♪ 16 00:00:38,458 --> 00:00:40,791 Today's the day. 17 00:00:40,792 --> 00:00:44,040 ♪ ♪ 18 00:00:44,041 --> 00:00:46,582 ♪ No matter what is on the news tonight ♪ 19 00:00:46,583 --> 00:00:49,791 ♪ ♪ 20 00:00:49,792 --> 00:00:52,916 ♪ No time for coffee, no not today ♪ 21 00:00:52,917 --> 00:00:55,374 ♪ I'm stuck in traffic cause I stayed out late ♪ 22 00:00:55,375 --> 00:00:58,290 ♪ Ooh baby ♪ 23 00:00:58,291 --> 00:00:59,999 ♪ My head hurts ♪ 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,916 [whistling] 25 00:01:01,917 --> 00:01:03,165 ♪ What's my excuse ♪ 26 00:01:03,166 --> 00:01:04,958 ♪ What am I gonna say ♪ 27 00:01:04,959 --> 00:01:07,374 ♪ Went out to the office, the boss was there ♪ 28 00:01:07,375 --> 00:01:08,375 Hey, Kris. 29 00:01:08,376 --> 00:01:10,541 Hey, Liz. 30 00:01:10,542 --> 00:01:13,165 Just spilled all over myself, but it doesn't matter. 31 00:01:13,166 --> 00:01:14,499 Today is the day. 32 00:01:14,500 --> 00:01:18,040 Someone's in a good mood, I see. 33 00:01:18,041 --> 00:01:19,207 I thought Danny was covering 34 00:01:19,208 --> 00:01:21,082 your shift today so you could study. 35 00:01:21,083 --> 00:01:22,457 That was the plan, but medical school 36 00:01:22,458 --> 00:01:25,040 doesn't pay for itself, so here I am. 37 00:01:25,041 --> 00:01:26,791 - How was your audition? - Fine. 38 00:01:26,792 --> 00:01:28,999 Another one of those non-speaking just stand still 39 00:01:29,000 --> 00:01:30,165 - and look pretty roles. - Oh. 40 00:01:30,166 --> 00:01:32,874 ♪ ♪ 41 00:01:32,875 --> 00:01:35,749 ♪ No matter what is on the news tonight ♪ 42 00:01:35,750 --> 00:01:37,666 ♪ ♪ 43 00:01:37,667 --> 00:01:39,666 Hey, Frank. One large coffee to go? 44 00:01:39,667 --> 00:01:41,082 Yes, sir-ee. 45 00:01:41,083 --> 00:01:43,457 I'll never understand the mocha latte what-ys 46 00:01:43,458 --> 00:01:44,916 people are so into these days. 47 00:01:44,917 --> 00:01:47,416 Things still slow at the old DVD rental shop? 48 00:01:47,417 --> 00:01:48,916 Matt's the only one renting me out 49 00:01:48,917 --> 00:01:51,249 of my romantic comedies, but that's about it. 50 00:01:51,250 --> 00:01:52,290 I wish there was something I could do, 51 00:01:52,291 --> 00:01:53,916 but everything's online or digital now. 52 00:01:53,917 --> 00:01:55,124 Yeah, I know. 53 00:01:55,125 --> 00:01:56,833 Hey, guys! 54 00:01:56,834 --> 00:01:57,834 Oh, hey, Matt. 55 00:01:57,835 --> 00:01:59,207 There he is, huh? 56 00:01:59,208 --> 00:02:01,040 We were just talking about you. 57 00:02:01,041 --> 00:02:04,207 Hey, tell me you wouldn't say yes to this? 58 00:02:04,208 --> 00:02:07,207 That is beautiful. 59 00:02:07,208 --> 00:02:09,708 Oh, Matty. What did you do? 60 00:02:09,709 --> 00:02:13,499 Oh, no, no, no. It's-it's not... 61 00:02:13,500 --> 00:02:18,040 Liz Brown, I cannot imagine my life without you. 62 00:02:18,041 --> 00:02:22,207 Will you make the happiest man alive and grow old with me? 63 00:02:22,208 --> 00:02:24,040 Sure. Why not? 64 00:02:24,041 --> 00:02:25,541 - She said yes! - Hey! 65 00:02:25,542 --> 00:02:27,624 She said yes. 66 00:02:27,625 --> 00:02:29,624 [applause] 67 00:02:29,625 --> 00:02:31,416 She said yes! 68 00:02:31,417 --> 00:02:33,249 [laughs] 69 00:02:33,250 --> 00:02:34,625 [laughter] 70 00:02:38,208 --> 00:02:39,749 What are you doing? 71 00:02:39,750 --> 00:02:41,416 I have to practice. 72 00:02:41,417 --> 00:02:44,290 I'm proposing to Alexis tonight. 73 00:02:44,291 --> 00:02:46,875 Well, it's about time. 74 00:02:50,375 --> 00:02:52,582 - Probably set something up. - Yeah. 75 00:02:52,583 --> 00:02:54,749 Boss called me into his office last night after you left. 76 00:02:54,750 --> 00:02:56,916 He thinks you did a great job on the new campaign drawings, 77 00:02:56,917 --> 00:02:59,082 but we only have a couple of hours to get it all finalized 78 00:02:59,083 --> 00:03:00,708 before the client starts breathing down our necks. 79 00:03:00,709 --> 00:03:02,332 Sounds great. 80 00:03:02,333 --> 00:03:03,916 Are you listening to me? I'm the account manager. 81 00:03:03,917 --> 00:03:05,499 It's my job to make sure that the artists 82 00:03:05,500 --> 00:03:07,082 get their work done in a timely manner... 83 00:03:07,083 --> 00:03:08,416 I know, Ed. I'm sorry. 84 00:03:08,417 --> 00:03:09,916 Usually you and I make such a great team. 85 00:03:09,917 --> 00:03:11,207 I'm just distracted. 86 00:03:11,208 --> 00:03:12,332 Why? 87 00:03:12,333 --> 00:03:13,457 I'm getting engaged. 88 00:03:13,458 --> 00:03:14,582 Oh, right. That's today. 89 00:03:14,583 --> 00:03:16,040 Congratulations. 90 00:03:16,041 --> 00:03:17,624 Being in love is great and so, so great, 91 00:03:17,625 --> 00:03:19,165 and rewarding and all that. 92 00:03:19,166 --> 00:03:20,708 There's definitely more to life than being successful 93 00:03:20,709 --> 00:03:21,916 and excelling professionally. 94 00:03:21,917 --> 00:03:23,708 Not all of us can be workaholics like you. 95 00:03:23,709 --> 00:03:26,624 Some of us need human interaction, connection, 96 00:03:26,625 --> 00:03:28,667 dare I say love? 97 00:03:31,834 --> 00:03:33,500 [phone buzzes] 98 00:03:38,208 --> 00:03:39,624 Hey, Summer. 99 00:03:39,625 --> 00:03:42,290 Hey, just calling to wish you luck on your test. 100 00:03:42,291 --> 00:03:43,874 Thank you. 101 00:03:43,875 --> 00:03:45,374 Hey, did you hear? 102 00:03:45,375 --> 00:03:47,499 Matt is gonna propose to Alexis tonight. 103 00:03:47,500 --> 00:03:48,958 Did I hear? 104 00:03:48,959 --> 00:03:51,124 Matt is having me decorate his and Adam's apartment 105 00:03:51,125 --> 00:03:53,791 for the after-proposal, whatever that is. 106 00:03:53,792 --> 00:03:56,666 I'm so excited for him, and it's so like Matt 107 00:03:56,667 --> 00:03:58,582 to propose the old-fashioned way. 108 00:03:58,583 --> 00:04:02,249 Well, he does take all his cues from romantic movies. 109 00:04:02,250 --> 00:04:04,165 I wish a little of that would rub off on Adam. 110 00:04:04,166 --> 00:04:06,040 He definitely needs it. 111 00:04:06,041 --> 00:04:07,332 All right, I'll see you soon. 112 00:04:07,333 --> 00:04:08,583 Bye, Summer. 113 00:04:11,875 --> 00:04:13,666 We're screenwriters, Adam. 114 00:04:13,667 --> 00:04:16,165 How could we overlook this? 115 00:04:16,166 --> 00:04:18,332 Where's the love story? 116 00:04:18,333 --> 00:04:20,541 Why does everything have to have a love story? 117 00:04:20,542 --> 00:04:22,874 Even action-adventure movies have romance, Adam. 118 00:04:22,875 --> 00:04:24,749 We should change that. 119 00:04:24,750 --> 00:04:27,040 You are so unromantic. 120 00:04:27,041 --> 00:04:29,040 What are you talking about? 121 00:04:29,041 --> 00:04:31,082 I got you flowers that one time. 122 00:04:31,083 --> 00:04:33,541 For my birthday two years ago. 123 00:04:33,542 --> 00:04:35,374 I love you. 124 00:04:35,375 --> 00:04:37,207 You and your chronically cold feet. 125 00:04:37,208 --> 00:04:38,290 Why don't you ever wear socks? 126 00:04:38,291 --> 00:04:40,541 I don't need socks. 127 00:04:40,542 --> 00:04:42,082 Aw, Matty, you look great. 128 00:04:42,083 --> 00:04:43,290 Dude, you're not actually 129 00:04:43,291 --> 00:04:44,541 gonna go through with this, are you? 130 00:04:44,542 --> 00:04:45,958 What do you mean? 131 00:04:45,959 --> 00:04:47,374 Listen, Matthew... and I'm calling you Matthew 132 00:04:47,375 --> 00:04:49,249 because this is serious. 133 00:04:49,250 --> 00:04:51,874 Why ruin a perfectly healthy, happy relationship 134 00:04:51,875 --> 00:04:53,791 by signing a contract and slapping on a title? 135 00:04:53,792 --> 00:04:56,541 I think it's sweet. 136 00:04:56,542 --> 00:04:58,374 The tux is overkill. 137 00:04:58,375 --> 00:04:59,916 This is how real men used to dress, 138 00:04:59,917 --> 00:05:01,833 the romantic heroes of the silver screen. 139 00:05:01,834 --> 00:05:04,708 Bogart, Gable, Grant. 140 00:05:04,709 --> 00:05:06,541 Well, you're gonna need a grant to pay off that tux. 141 00:05:06,542 --> 00:05:08,666 Summer, will you please tell your boyfriend 142 00:05:08,667 --> 00:05:09,874 that he doesn't know what he's talking about? 143 00:05:09,875 --> 00:05:13,165 Adam, if you don't stop being such a jerk 144 00:05:13,166 --> 00:05:15,249 and start being supportive, I might just ask you 145 00:05:15,250 --> 00:05:16,250 when you're gonna propose to me. 146 00:05:16,251 --> 00:05:17,374 The tux looks great, buddy. 147 00:05:17,375 --> 00:05:19,041 Good luck tonight, man. You got this. 148 00:05:24,208 --> 00:05:26,249 So this will be on your test. 149 00:05:26,250 --> 00:05:28,249 A chemical reaction, right? 150 00:05:28,250 --> 00:05:31,416 And another chemical reaction. [indistinct] 151 00:05:31,417 --> 00:05:33,207 That's right, and it's gonna replace 152 00:05:33,208 --> 00:05:35,916 a certain number of S molecules. 153 00:05:35,917 --> 00:05:37,833 And in a given instant 154 00:05:37,834 --> 00:05:40,374 possesses enough energy to what? 155 00:05:40,375 --> 00:05:41,874 This is gonna be on your test. 156 00:05:41,875 --> 00:05:43,416 15 more minutes. 157 00:05:43,417 --> 00:05:44,582 [horn honking] 158 00:05:44,583 --> 00:05:46,542 Okay. 159 00:05:49,875 --> 00:05:51,542 [indistinct chatter] 160 00:06:06,000 --> 00:06:08,582 We need to get the flowers ready and leave soon. 161 00:06:08,583 --> 00:06:12,749 I can't believe that Matt is proposing right now. 162 00:06:12,750 --> 00:06:14,624 I guess he ll have some special news to share 163 00:06:14,625 --> 00:06:16,165 at the old high school reunion, huh? 164 00:06:16,166 --> 00:06:16,917 Oh, yeah. When is that? 165 00:06:16,918 --> 00:06:18,666 - Next month. - Right. 166 00:06:18,667 --> 00:06:20,582 I bet people will be surprised when high school sweethearts 167 00:06:20,583 --> 00:06:22,999 Adam and Summer aren't married with kids by now. 168 00:06:23,000 --> 00:06:24,667 [laughs] This is... 169 00:06:29,792 --> 00:06:31,165 - Hi. - Hi. 170 00:06:31,166 --> 00:06:32,332 I'm meeting my boyfriend, Matt. 171 00:06:32,333 --> 00:06:33,958 Oh, Matt. Right over this way. 172 00:06:33,959 --> 00:06:37,749 Thank you. Hi. 173 00:06:37,750 --> 00:06:39,541 Hi! 174 00:06:39,542 --> 00:06:41,791 Oh, I'm so sorry that I'm so late. 175 00:06:41,792 --> 00:06:44,124 Traffic was horrible. 176 00:06:44,125 --> 00:06:45,624 Wow. 177 00:06:45,625 --> 00:06:47,582 You're really dressed up. 178 00:06:47,583 --> 00:06:50,332 I have a little something for you. 179 00:06:50,333 --> 00:06:53,791 What is this? Oh, my gosh. 180 00:06:53,792 --> 00:06:55,708 It's our anniversary. 181 00:06:55,709 --> 00:06:57,249 Right, right. 182 00:06:57,250 --> 00:06:58,332 We ve been together for three years. 183 00:06:58,333 --> 00:07:01,457 Yes, I know. I know. 184 00:07:01,458 --> 00:07:03,833 So sorry for the delay, madame and monsieur. 185 00:07:03,834 --> 00:07:08,040 My name is Jacque, and I'll be your server this evening. 186 00:07:08,041 --> 00:07:11,165 We have something... how do you say... 187 00:07:11,166 --> 00:07:14,040 special on the menu, just for you. 188 00:07:14,041 --> 00:07:15,666 Please, allow me. 189 00:07:15,667 --> 00:07:18,708 [romantic music] 190 00:07:18,709 --> 00:07:21,999 ♪ ♪ 191 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 What is going on? 192 00:07:24,000 --> 00:07:25,708 ♪ ♪ 193 00:07:25,709 --> 00:07:29,833 Alexis Margold, 194 00:07:29,834 --> 00:07:33,749 I can't imagine my life without you. 195 00:07:33,750 --> 00:07:35,916 Please, make me the happiest man in the world 196 00:07:35,917 --> 00:07:37,166 and grow old with me. 197 00:07:40,500 --> 00:07:42,916 I-I don't know what to say. 198 00:07:42,917 --> 00:07:45,833 Just say yes. 199 00:07:45,834 --> 00:07:48,916 Matt... 200 00:07:48,917 --> 00:07:50,874 I... 201 00:07:50,875 --> 00:07:52,166 I can't do this. 202 00:07:55,208 --> 00:07:58,040 I'm so sorry. 203 00:07:58,041 --> 00:08:02,499 ♪ ♪ 204 00:08:02,500 --> 00:08:04,332 All right, look, this is just shock... 205 00:08:04,333 --> 00:08:06,416 Yeah, it is. 206 00:08:06,417 --> 00:08:07,666 [sighs] 207 00:08:07,667 --> 00:08:09,624 But this is real. 208 00:08:09,625 --> 00:08:12,290 I love you so much, and I just want to be with you forever. 209 00:08:12,291 --> 00:08:15,833 Please, do me the honor and be my wife. 210 00:08:15,834 --> 00:08:18,332 [sighs] 211 00:08:18,333 --> 00:08:20,541 Oh, this is so embarrassing. 212 00:08:20,542 --> 00:08:22,624 I-I don't understand. 213 00:08:22,625 --> 00:08:24,165 Is it someone else? 214 00:08:24,166 --> 00:08:25,541 No, of course not. 215 00:08:25,542 --> 00:08:26,666 Is it the tux? 216 00:08:26,667 --> 00:08:28,332 No, it's not the tux. 217 00:08:28,333 --> 00:08:31,083 I think you should get up now. 218 00:08:33,458 --> 00:08:35,667 [indistinct chatter] 219 00:08:40,750 --> 00:08:43,332 So what is it? 220 00:08:43,333 --> 00:08:47,833 We ve been growing apart, Matt, for a while now. 221 00:08:47,834 --> 00:08:51,874 And I've been trying to give you hints, but you're so in love 222 00:08:51,875 --> 00:08:54,834 with being in love and being romantic that you didn't notice. 223 00:08:59,250 --> 00:09:01,917 I'm so sorry, Matt. 224 00:09:07,500 --> 00:09:08,542 I should go. 225 00:09:11,792 --> 00:09:13,458 Alexis, please... 226 00:09:17,792 --> 00:09:19,666 Yo. 227 00:09:19,667 --> 00:09:23,666 Well, when you get a second, the violinist needs to get paid. 228 00:09:23,667 --> 00:09:25,541 Thanks. 229 00:09:25,542 --> 00:09:28,541 [somber music] 230 00:09:28,542 --> 00:09:37,249 ♪ ♪ 231 00:09:37,250 --> 00:09:43,708 ♪ Tell me ♪ 232 00:09:43,709 --> 00:09:49,165 ♪ The truth ♪ 233 00:09:49,166 --> 00:09:53,332 ♪ See me ♪ 234 00:09:53,333 --> 00:09:56,165 ♪ ♪ 235 00:09:56,166 --> 00:09:57,332 Okay, what do I owe you? 236 00:09:57,333 --> 00:09:59,582 No, tonight's on the house. 237 00:09:59,583 --> 00:10:01,332 - Really? - Yeah. 238 00:10:01,333 --> 00:10:02,874 You're a good man. 239 00:10:02,875 --> 00:10:05,082 Thank you. 240 00:10:05,083 --> 00:10:08,124 ♪ ♪ 241 00:10:08,125 --> 00:10:13,916 ♪ Miles apart ♪ 242 00:10:13,917 --> 00:10:17,040 Matt! 243 00:10:17,041 --> 00:10:19,708 Hey. 244 00:10:19,709 --> 00:10:21,624 Where's Alexis? 245 00:10:21,625 --> 00:10:22,709 She turned me down. 246 00:10:29,542 --> 00:10:33,791 Do you want to talk about it? 247 00:10:33,792 --> 00:10:36,542 Yeah, I'd like that. 248 00:10:39,542 --> 00:10:41,000 Oh, wow. 249 00:10:44,959 --> 00:10:46,374 I asked Summer to do this, 250 00:10:46,375 --> 00:10:49,082 but she really went above and beyond. 251 00:10:49,083 --> 00:10:50,416 Safety first. 252 00:10:50,417 --> 00:10:52,083 [laughs] 253 00:10:54,417 --> 00:10:56,041 Let's see what you've got here. 254 00:11:03,000 --> 00:11:05,416 Ooh, would you like an orange float? 255 00:11:05,417 --> 00:11:07,749 Why not? 256 00:11:07,750 --> 00:11:08,916 I like the way you think. 257 00:11:08,917 --> 00:11:12,667 Yeah? Well, creativity is key. 258 00:11:17,208 --> 00:11:20,916 You know, I had my doubts, but it's really good. 259 00:11:20,917 --> 00:11:23,916 I know, right? 260 00:11:23,917 --> 00:11:26,082 You know what? 261 00:11:26,083 --> 00:11:28,082 It's her loss. 262 00:11:28,083 --> 00:11:30,791 If she doesn't realize what she's missing, she's crazy. 263 00:11:30,792 --> 00:11:33,749 [gentle music] 264 00:11:33,750 --> 00:11:41,625 ♪ ♪ 265 00:11:54,792 --> 00:11:55,792 Cheers. 266 00:11:58,583 --> 00:11:59,999 I just wanted a relationship. 267 00:12:00,000 --> 00:12:01,749 It wasn't that hard. 268 00:12:01,750 --> 00:12:03,874 - I get it, I get it. - My list wasn't that long. 269 00:12:03,875 --> 00:12:05,249 [continues indistinctly] 270 00:12:05,250 --> 00:12:07,999 [gentle music] 271 00:12:08,000 --> 00:12:11,040 [upbeat music] 272 00:12:11,041 --> 00:12:15,833 ♪ ♪ 273 00:12:15,834 --> 00:12:20,290 ♪ What can I say ♪ 274 00:12:20,291 --> 00:12:22,791 ♪ Baby won't you please come home ♪ 275 00:12:22,792 --> 00:12:26,958 ♪ I am so lonely ♪ 276 00:12:26,959 --> 00:12:29,749 ♪ Sitting here on my own ♪ 277 00:12:29,750 --> 00:12:31,457 ♪ I want to hold you ♪ 278 00:12:31,458 --> 00:12:33,833 ♪ I want to kiss you ♪ 279 00:12:33,834 --> 00:12:36,708 ♪ ♪ 280 00:12:36,709 --> 00:12:38,332 ♪ Why can't you be here ♪ 281 00:12:38,333 --> 00:12:40,666 ♪ By my side ♪ 282 00:12:40,667 --> 00:12:43,082 ♪ ♪ 283 00:12:43,083 --> 00:12:46,916 ♪ Where are you now ♪ 284 00:12:46,917 --> 00:12:49,916 ♪ I've been dreaming that you're here with me ♪ 285 00:12:49,917 --> 00:12:54,332 ♪ What should I do now ♪ 286 00:12:54,333 --> 00:12:56,582 ♪ I need you baby, can't you see ♪ 287 00:12:56,583 --> 00:12:59,165 ♪ ♪ 288 00:12:59,166 --> 00:13:02,165 ♪ Come home to me ♪ 289 00:13:02,166 --> 00:13:03,959 Hey! 290 00:13:07,083 --> 00:13:08,833 What happened this weekend? 291 00:13:08,834 --> 00:13:11,207 Everything but a yes. 292 00:13:11,208 --> 00:13:13,000 I don't want to talk about it. 293 00:13:15,500 --> 00:13:17,708 Go see a happy movie. 294 00:13:17,709 --> 00:13:19,499 Or you can do what I do when I get sad, 295 00:13:19,500 --> 00:13:20,833 lose yourself in work. 296 00:13:20,834 --> 00:13:22,332 Work, work, work. 297 00:13:22,333 --> 00:13:23,874 You can even stay here overnight. 298 00:13:23,875 --> 00:13:25,165 Where do you sleep? 299 00:13:25,166 --> 00:13:28,374 Under my desk. 300 00:13:28,375 --> 00:13:30,040 What? 301 00:13:30,041 --> 00:13:31,917 It's cozy. 302 00:13:35,375 --> 00:13:36,749 So you were at your parents house? 303 00:13:36,750 --> 00:13:38,374 - Yes. - And all of a sudden... 304 00:13:38,375 --> 00:13:41,457 [sighs] 305 00:13:41,458 --> 00:13:42,959 [continues indistinctly] 306 00:13:47,875 --> 00:13:50,708 [line ringing] 307 00:13:50,709 --> 00:13:52,249 Hey, this is Alexis. 308 00:13:52,250 --> 00:13:53,457 Leave me a message, and I'll call you back. 309 00:13:53,458 --> 00:13:54,749 [beep] 310 00:13:54,750 --> 00:13:57,791 Hey, uh, it's me again. 311 00:13:57,792 --> 00:13:59,457 Just calling to talk. 312 00:13:59,458 --> 00:14:03,207 So call me back if you want, or, uh, 313 00:14:03,208 --> 00:14:05,207 I can call you back some other time. 314 00:14:05,208 --> 00:14:07,207 It's whatever you want to do. 315 00:14:07,208 --> 00:14:10,833 The voice mailbox belonging to Alexis Margold is full. 316 00:14:10,834 --> 00:14:12,917 Please try again later. 317 00:14:18,208 --> 00:14:20,458 I'll try again later all right. 318 00:14:24,625 --> 00:14:28,082 [indistinct chatter] 319 00:14:28,083 --> 00:14:30,082 He's better off without her. Good riddance. 320 00:14:30,083 --> 00:14:32,165 You don't actually think that, do you? 321 00:14:32,166 --> 00:14:34,082 If it ain't broke, why fix it? 322 00:14:34,083 --> 00:14:36,457 I told him not to propose. Look at him now. 323 00:14:36,458 --> 00:14:39,249 Just further proof that I'm the master of relationships. 324 00:14:39,250 --> 00:14:40,250 Master of something, all right. 325 00:14:40,251 --> 00:14:41,457 Hey. 326 00:14:41,458 --> 00:14:43,040 Hey. Your shift starting? 327 00:14:43,041 --> 00:14:44,541 Yeah. 328 00:14:44,542 --> 00:14:47,249 I haven't seen or heard from Matt in a while. 329 00:14:47,250 --> 00:14:49,833 Like, two or three days. Is he okay? 330 00:14:49,834 --> 00:14:51,249 Yeah, he's handling it like a champ. 331 00:14:51,250 --> 00:14:52,958 He won't get off the couch. 332 00:14:52,959 --> 00:14:55,083 I just stopped by on my way to work, and he wasn't home. 333 00:15:16,166 --> 00:15:17,708 [smooth music] 334 00:15:17,709 --> 00:15:20,499 ♪ I want you forever ♪ 335 00:15:20,500 --> 00:15:21,916 Alexis! 336 00:15:21,917 --> 00:15:24,499 ♪ I want you baby ♪ 337 00:15:24,500 --> 00:15:27,833 ♪ ♪ 338 00:15:27,834 --> 00:15:29,500 [electricity crackles, music stops] 339 00:15:42,959 --> 00:15:45,290 Nice reenactment, man. 340 00:15:45,291 --> 00:15:46,958 How's it going? 341 00:15:46,959 --> 00:15:49,374 The sprinklers shorted out my boom box. 342 00:15:49,375 --> 00:15:50,375 What are you doing here? 343 00:15:50,376 --> 00:15:52,249 I'm gonna win her back. 344 00:15:52,250 --> 00:15:53,958 Dude, come on. 345 00:15:53,959 --> 00:15:55,416 I mean, don't you think this looks, like, 346 00:15:55,417 --> 00:15:57,207 a little bit desperate? 347 00:15:57,208 --> 00:15:58,290 Adam. 348 00:15:58,291 --> 00:15:59,708 Let's just... come on. 349 00:15:59,709 --> 00:16:02,708 I appreciate the concern, guys, but I got this. 350 00:16:02,709 --> 00:16:04,207 Whoa, whoa. 351 00:16:04,208 --> 00:16:05,374 What are you... what are you doing? 352 00:16:05,375 --> 00:16:07,165 - I'm gonna call her. - No, no! 353 00:16:07,166 --> 00:16:09,040 No, I'm calling! No! No! I'm calling! 354 00:16:09,041 --> 00:16:10,541 - Dude, what are you doing? - I'm gonna call. 355 00:16:10,542 --> 00:16:13,207 Just stop! 356 00:16:13,208 --> 00:16:15,374 Uh-oh. 357 00:16:15,375 --> 00:16:17,666 Hi. 358 00:16:17,667 --> 00:16:19,833 What is going on? 359 00:16:19,834 --> 00:16:21,500 Hi, Alexis. 360 00:16:23,875 --> 00:16:27,582 Matt, you need to go home. 361 00:16:27,583 --> 00:16:29,000 I'm not gonna lose you without a fight. 362 00:16:32,375 --> 00:16:33,959 I need some space, Matt. 363 00:16:38,709 --> 00:16:41,667 You're not the only one going through this. 364 00:16:52,000 --> 00:16:53,416 I'm sorry, man. 365 00:16:53,417 --> 00:16:55,083 Let's go. 366 00:16:57,041 --> 00:16:58,917 [indistinct chatter] 367 00:17:19,417 --> 00:17:21,541 I was about to ask you the same thing. 368 00:17:21,542 --> 00:17:26,582 Yeah, Katie, this phone call I got was just nuts. 369 00:17:26,583 --> 00:17:29,374 You're getting back together? 370 00:17:29,375 --> 00:17:30,499 The relationship needs work. 371 00:17:30,500 --> 00:17:32,416 Dating Katie is work. 372 00:17:32,417 --> 00:17:34,625 Definitely get my attention. 373 00:17:38,000 --> 00:17:40,999 Yeah, so you know what I'm saying. 374 00:17:41,000 --> 00:17:42,917 [indistinct chatter] 375 00:18:01,208 --> 00:18:02,917 [indistinct chatter] 376 00:18:05,333 --> 00:18:06,499 Yep, there you go. 377 00:18:06,500 --> 00:18:07,999 Thank you. Looks good. 378 00:18:08,000 --> 00:18:09,290 - Excuse me. - Hey, we were... 379 00:18:09,291 --> 00:18:11,165 - Is Liz working today? - No, sorry. 380 00:18:11,166 --> 00:18:12,624 Okay, well, um, maybe you can help me. 381 00:18:12,625 --> 00:18:14,666 I'm looking for my friend. He's about this tall. 382 00:18:14,667 --> 00:18:16,624 He likes Americanos. His name's Matt. 383 00:18:16,625 --> 00:18:18,666 I'm sorry, sir, but you're gonna have to wait in line, 384 00:18:18,667 --> 00:18:21,499 which is a common practice in establishments such as this one. 385 00:18:21,500 --> 00:18:22,666 Let me start over. 386 00:18:22,667 --> 00:18:24,332 Hi, Krista. Beautiful name. 387 00:18:24,333 --> 00:18:26,541 I'm Eddie, the account manager at Jump Over Fences Ad Agency 388 00:18:26,542 --> 00:18:28,040 down the street. 389 00:18:28,041 --> 00:18:29,874 My customers and clients come in here every day. 390 00:18:29,875 --> 00:18:31,541 I, myself, prefer green juice. 391 00:18:31,542 --> 00:18:33,374 So this is my first time in your lovely establishment, 392 00:18:33,375 --> 00:18:34,708 but by association, I bring in 393 00:18:34,709 --> 00:18:36,708 hundreds of thousands of dollars in profit every year, 394 00:18:36,709 --> 00:18:39,249 so I'm partially responsible for keeping this place afloat. 395 00:18:39,250 --> 00:18:41,249 As a thank you, all you need to do 396 00:18:41,250 --> 00:18:43,582 is just listen to my question and give me one quick answer. 397 00:18:43,583 --> 00:18:44,708 Coffee is the second-most sought after commodity 398 00:18:44,709 --> 00:18:46,541 next to oil. 399 00:18:46,542 --> 00:18:48,541 The industry generates upwards of 20 billion dollars a year. 400 00:18:48,542 --> 00:18:50,040 So if your company is bringing in 401 00:18:50,041 --> 00:18:51,416 thousands of dollars of profit, 402 00:18:51,417 --> 00:18:52,499 it seems like your employees don't just want 403 00:18:52,500 --> 00:18:54,874 their Café Connections coffee, they need it. 404 00:18:54,875 --> 00:18:56,040 So you should be thanking me, 405 00:18:56,041 --> 00:18:59,374 not the other way around. 406 00:18:59,375 --> 00:19:02,040 I haven't seen Matt in a couple days. 407 00:19:02,041 --> 00:19:04,625 Now can you please step aside so I can help the next customer? 408 00:19:07,500 --> 00:19:09,374 Hi. 409 00:19:09,375 --> 00:19:11,374 I can't believe Matt would do that. 410 00:19:11,375 --> 00:19:12,833 What was he thinking? 411 00:19:12,834 --> 00:19:14,874 I have no idea. 412 00:19:14,875 --> 00:19:17,624 This breakup has been really tough on him. 413 00:19:17,625 --> 00:19:20,165 Did he really think the boom box thing would work? 414 00:19:20,166 --> 00:19:22,666 Well, Matt's always gone a little overboard 415 00:19:22,667 --> 00:19:24,499 with the romance stuff. 416 00:19:24,500 --> 00:19:27,874 In high school, he fell head over heels for this one girl 417 00:19:27,875 --> 00:19:31,874 and literally rode up to school on a horse to ask her to prom. 418 00:19:31,875 --> 00:19:35,457 Well, Matt was really helpful to me after my breakup with Ben. 419 00:19:35,458 --> 00:19:37,416 I really want to do something to help him through this. 420 00:19:37,417 --> 00:19:38,541 What are you thinking? 421 00:19:38,542 --> 00:19:40,082 He loves Americanos. 422 00:19:40,083 --> 00:19:43,040 Maybe I'll take him one tonight and see if he wants to talk? 423 00:19:43,041 --> 00:19:44,416 That's a great idea. 424 00:19:44,417 --> 00:19:45,958 But good luck over there. 425 00:19:45,959 --> 00:19:46,917 He's a mess. 426 00:19:58,000 --> 00:19:59,582 Matt, it's me. 427 00:19:59,583 --> 00:20:01,541 Can I come in? 428 00:20:01,542 --> 00:20:03,666 Hey. 429 00:20:03,667 --> 00:20:04,833 Thanks. 430 00:20:04,834 --> 00:20:06,290 You're the best. 431 00:20:06,291 --> 00:20:08,749 Wow. What happened in here? 432 00:20:08,750 --> 00:20:10,249 I cleaned. 433 00:20:10,250 --> 00:20:11,749 [sighs] 434 00:20:11,750 --> 00:20:15,416 Didn't we just watch this a few days ago? 435 00:20:15,417 --> 00:20:17,207 Yeah, but romantic comedies are always the best 436 00:20:17,208 --> 00:20:20,290 third or fourth time around. 437 00:20:20,291 --> 00:20:22,165 I hate to break it to you, 438 00:20:22,166 --> 00:20:24,708 but romantic comedies aren't real. 439 00:20:24,709 --> 00:20:27,916 They just make people believe that love is some magical, 440 00:20:27,917 --> 00:20:29,332 mystical thing that takes your breath away, 441 00:20:29,333 --> 00:20:32,416 but that's not what actually happens. 442 00:20:32,417 --> 00:20:34,290 They're kind of useless. 443 00:20:34,291 --> 00:20:36,457 They're not useless at all. 444 00:20:36,458 --> 00:20:38,457 I've been watching these movies on repeat, 445 00:20:38,458 --> 00:20:40,791 and I've noticed some patterns and devised a plan. 446 00:20:40,792 --> 00:20:42,874 What is the one thing all these movies have in common? 447 00:20:42,875 --> 00:20:44,916 They make lonely people feel worse about themselves? 448 00:20:44,917 --> 00:20:46,416 [laughs] No. 449 00:20:46,417 --> 00:20:47,708 No, in these stories, the male interest 450 00:20:47,709 --> 00:20:49,916 always gets rejected by his soul mate. 451 00:20:49,917 --> 00:20:51,541 - First he's in denial. - Check. 452 00:20:51,542 --> 00:20:53,708 - And then he wallows. - Check, check. 453 00:20:53,709 --> 00:20:55,499 And then he gets back out there. 454 00:20:55,500 --> 00:20:56,500 Well? 455 00:20:56,501 --> 00:20:57,708 That's my next step. 456 00:20:57,709 --> 00:20:58,916 I've got to take charge of my life. 457 00:20:58,917 --> 00:21:00,374 I've got to get out of this apartment, 458 00:21:00,375 --> 00:21:02,040 change my surroundings. 459 00:21:02,041 --> 00:21:04,165 I am gonna live a romantic comedy, 460 00:21:04,166 --> 00:21:05,916 and I am gonna get back with my soul mate. 461 00:21:05,917 --> 00:21:07,207 Don't you want to actually move on 462 00:21:07,208 --> 00:21:08,874 instead of just hoping to get back together? 463 00:21:08,875 --> 00:21:10,249 You know what? 464 00:21:10,250 --> 00:21:11,999 You should embark on this journey with me. 465 00:21:12,000 --> 00:21:13,290 It'd be good for you too. 466 00:21:13,291 --> 00:21:16,416 [sighs] No, I don't know. 467 00:21:16,417 --> 00:21:18,082 We could do singles things together. 468 00:21:18,083 --> 00:21:19,582 We could be each other wingmen. 469 00:21:19,583 --> 00:21:21,582 In these movies, the male lead always has a best friend, 470 00:21:21,583 --> 00:21:25,207 and you could be my partner in crime. 471 00:21:25,208 --> 00:21:26,374 Come on! 472 00:21:26,375 --> 00:21:27,375 You never have any fun. 473 00:21:27,376 --> 00:21:30,082 You're always studying or working. 474 00:21:30,083 --> 00:21:31,749 Well, I guess it couldn't hurt, 475 00:21:31,750 --> 00:21:33,791 and I do need to forget about Ben. 476 00:21:33,792 --> 00:21:35,791 I still can't get over that rejection. 477 00:21:35,792 --> 00:21:37,749 We're gonna go out. We're gonna meet new people. 478 00:21:37,750 --> 00:21:39,874 We're gonna have fun, and we re gonna mend our broken hearts. 479 00:21:39,875 --> 00:21:41,082 Okay? 480 00:21:41,083 --> 00:21:42,083 Okay. 481 00:21:42,084 --> 00:21:44,207 Okay, let's go. 482 00:21:44,208 --> 00:21:47,207 [upbeat music] 483 00:21:47,208 --> 00:21:49,290 ♪ Yeah, yeah ♪ 484 00:21:49,291 --> 00:21:51,040 - Hey. - Hey. 485 00:21:51,041 --> 00:21:53,916 - Hey. - Hey, where's Matt? 486 00:21:53,917 --> 00:21:54,999 He's getting drinks. 487 00:21:55,000 --> 00:21:56,124 I got your text. 488 00:21:56,125 --> 00:21:58,666 How did you convince him to come out? 489 00:21:58,667 --> 00:22:00,708 Oh, I didn't. He convinced me. 490 00:22:00,709 --> 00:22:02,874 That doesn't sound like Matt, unless... 491 00:22:02,875 --> 00:22:04,582 both: He has a plan. 492 00:22:04,583 --> 00:22:06,165 Yeah. I'll let him explain. 493 00:22:06,166 --> 00:22:07,374 Hello. 494 00:22:07,375 --> 00:22:11,082 Would you care to join me on the floor of dance? 495 00:22:11,083 --> 00:22:13,582 Oh, thank you so much for asking, but I... 496 00:22:13,583 --> 00:22:14,833 She would love to. 497 00:22:14,834 --> 00:22:16,082 Oh, but I was just gonna... 498 00:22:16,083 --> 00:22:18,082 No buts. Go have fun. 499 00:22:18,083 --> 00:22:19,499 [whispering] You are the worst. 500 00:22:19,500 --> 00:22:22,874 [laughs] Hey, guys. 501 00:22:22,875 --> 00:22:24,666 Hey. How's it going? 502 00:22:24,667 --> 00:22:26,582 Good. Good, good. 503 00:22:26,583 --> 00:22:29,250 Everything is great and going according to plan. 504 00:22:33,083 --> 00:22:35,833 Oh, and pray tell, what exactly is this plan? 505 00:22:35,834 --> 00:22:37,416 Look, you know the saying you don't know what you have 506 00:22:37,417 --> 00:22:38,958 until it's gone? 507 00:22:38,959 --> 00:22:41,290 In a lot of these rom-coms, when a guy gets a new girlfriend 508 00:22:41,291 --> 00:22:43,791 or he acts like he doesn't care as much, 509 00:22:43,792 --> 00:22:45,416 that's when the ex wants him back. 510 00:22:45,417 --> 00:22:48,958 So when I meet these new women, Alexis will resurface. 511 00:22:48,959 --> 00:22:50,916 Being desirable, not desperate. 512 00:22:50,917 --> 00:22:52,791 Exactly. 513 00:22:52,792 --> 00:22:54,624 And if I play my cards right, 514 00:22:54,625 --> 00:22:56,082 she ll be on my arm by the reunion. 515 00:22:56,083 --> 00:22:57,582 That might actually work. 516 00:22:57,583 --> 00:22:59,416 As long as you're happy and out of the house. 517 00:22:59,417 --> 00:23:01,749 But the reunion is in less than a month, my man. 518 00:23:01,750 --> 00:23:04,541 Do you really think you can get Alexis back by then? 519 00:23:04,542 --> 00:23:07,249 What Adam is trying to say is we all know 520 00:23:07,250 --> 00:23:09,290 how important it was for you to bring her. 521 00:23:09,291 --> 00:23:13,165 In these movies, it takes two weeks, max, to win the girl. 522 00:23:13,166 --> 00:23:15,583 It won't be easy, but I think it can be done. 523 00:23:18,250 --> 00:23:21,749 ♪ Ooh, baby ♪ 524 00:23:21,750 --> 00:23:24,499 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 525 00:23:24,500 --> 00:23:26,999 ♪ ♪ 526 00:23:27,000 --> 00:23:30,916 ♪ I see you coming through the open door ♪ 527 00:23:30,917 --> 00:23:32,541 ♪ I've gotta wonder why... ♪ 528 00:23:32,542 --> 00:23:34,457 May I cut in? 529 00:23:34,458 --> 00:23:36,750 As you wish. 530 00:23:38,834 --> 00:23:42,624 [laughter] 531 00:23:42,625 --> 00:23:43,625 Yes. 532 00:23:43,626 --> 00:23:45,124 Oh, wow. 533 00:23:45,125 --> 00:23:46,666 You having fun? 534 00:23:46,667 --> 00:23:48,040 - Yeah. - Yeah? 535 00:23:48,041 --> 00:23:50,499 Did you know I took four years of ballroom? 536 00:23:50,500 --> 00:23:52,624 Yeah, you should probably get your money back. 537 00:23:52,625 --> 00:23:54,165 [laughs] 538 00:23:54,166 --> 00:23:56,749 I can't believe what Matty's doing. 539 00:23:56,750 --> 00:23:59,666 I think it's great that he's managed to keep 540 00:23:59,667 --> 00:24:02,582 such an idealistic and romantic view of love. 541 00:24:02,583 --> 00:24:04,499 He's not cynical like the rest of us. 542 00:24:04,500 --> 00:24:06,708 I think it's kind of nalve. 543 00:24:06,709 --> 00:24:08,582 I just don't want him to be disappointed and get hurt 544 00:24:08,583 --> 00:24:11,374 all over again in case it doesn't work out, you know? 545 00:24:11,375 --> 00:24:13,749 Adam? Summer? 546 00:24:13,750 --> 00:24:14,999 - Hey! - Kelly! 547 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 [laughter] 548 00:24:16,001 --> 00:24:17,874 Kelly, how have you been? 549 00:24:17,875 --> 00:24:20,916 Good. Great! It's been so long. 550 00:24:20,917 --> 00:24:22,708 So good to see both of you. 551 00:24:22,709 --> 00:24:24,040 Summer, you haven't changed a bit since high school. 552 00:24:24,041 --> 00:24:25,041 [scoffs] 553 00:24:25,042 --> 00:24:26,165 This is my husband, Greg. 554 00:24:26,166 --> 00:24:27,666 Summer. Nice to meet you. 555 00:24:27,667 --> 00:24:29,374 Adam, what's up, man? 556 00:24:29,375 --> 00:24:31,040 Hey, I love meeting people from Kelly's high school days. 557 00:24:31,041 --> 00:24:33,874 Adam and Summer are classic high school sweethearts. 558 00:24:33,875 --> 00:24:35,874 They were so cute. 559 00:24:35,875 --> 00:24:37,541 Always writing zany scripts together. 560 00:24:37,542 --> 00:24:40,582 We still are. We ve actually had some success. 561 00:24:40,583 --> 00:24:43,207 That's amazing. Oh, so happy to hear that. 562 00:24:43,208 --> 00:24:44,290 So what do you write? 563 00:24:44,291 --> 00:24:46,290 Oh, like, action-adventure, mostly. 564 00:24:46,291 --> 00:24:48,416 With a little romance sprinkled in. 565 00:24:48,417 --> 00:24:49,708 Oh, I love the romance. [laughs] 566 00:24:49,709 --> 00:24:51,249 How is it working with the wife? 567 00:24:51,250 --> 00:24:52,749 Oh, we're not married, but it's awesome, you know? 568 00:24:52,750 --> 00:24:53,750 Can't complain. 569 00:24:53,751 --> 00:24:55,249 Cool, cool. 570 00:24:55,250 --> 00:24:56,624 We should actually get going. 571 00:24:56,625 --> 00:24:58,374 Yeah, we-we should get going too 572 00:24:58,375 --> 00:25:00,874 and finish working on our script. 573 00:25:00,875 --> 00:25:02,040 See you at the reunion. 574 00:25:02,041 --> 00:25:03,041 - Yeah. - Yeah, nice meeting you. 575 00:25:03,042 --> 00:25:05,166 - Bye. - See you there. 576 00:25:08,166 --> 00:25:09,166 Two waters, please. 577 00:25:11,959 --> 00:25:14,708 [sighs] So any prospects? 578 00:25:14,709 --> 00:25:17,290 Whoa, no, I said I would come to the bar, 579 00:25:17,291 --> 00:25:20,124 not immediately find a date on our first night out. 580 00:25:20,125 --> 00:25:23,249 It doesn't hurt to try. 581 00:25:23,250 --> 00:25:25,874 Oh, pretty girl, three o'clock. 582 00:25:25,875 --> 00:25:29,165 Other three o'clock. 583 00:25:29,166 --> 00:25:30,290 Yeah. 584 00:25:30,291 --> 00:25:31,833 You should talk to her. 585 00:25:31,834 --> 00:25:34,165 Yeah, I don't know. It's been three years. 586 00:25:34,166 --> 00:25:35,958 Come on. You want me to do it? 587 00:25:35,959 --> 00:25:37,457 I'll tell her you won that Shakespeare competition 588 00:25:37,458 --> 00:25:38,582 in the eighth grade 589 00:25:38,583 --> 00:25:40,207 and can recite any sonnet from heart. 590 00:25:40,208 --> 00:25:41,916 I told you that in confidence. 591 00:25:41,917 --> 00:25:43,874 - I'm gonna tell her. - No, you're not gonna tell her. 592 00:25:43,875 --> 00:25:45,582 No. I got this. 593 00:25:45,583 --> 00:25:46,791 You got this. 594 00:25:46,792 --> 00:25:47,709 I'm gonna do it. 595 00:25:47,710 --> 00:25:48,874 Then do it. 596 00:25:48,875 --> 00:25:51,416 I am. 597 00:25:51,417 --> 00:25:53,541 It's gonna be fine. 598 00:25:53,542 --> 00:25:55,666 Hi. 599 00:25:55,667 --> 00:25:57,708 Um, may I buy you a drink? 600 00:25:57,709 --> 00:25:59,207 Mm-hmm. Sure. 601 00:25:59,208 --> 00:26:00,624 Oh, perfect. 602 00:26:00,625 --> 00:26:03,374 Here you go. Manhattan, extra cherry. 603 00:26:03,375 --> 00:26:06,249 All right. 604 00:26:06,250 --> 00:26:08,666 - That ll be $12.50. - Thank you. 605 00:26:08,667 --> 00:26:11,333 Thanks a lot. 606 00:26:14,417 --> 00:26:16,874 Oh, that was an expensive hi. 607 00:26:16,875 --> 00:26:18,708 $12, plus tip. 608 00:26:18,709 --> 00:26:19,749 Could have been worse? 609 00:26:19,750 --> 00:26:22,541 Yeah. 610 00:26:22,542 --> 00:26:25,541 [gentle music] 611 00:26:25,542 --> 00:26:34,165 ♪ ♪ 612 00:26:34,166 --> 00:26:35,374 What's wrong? 613 00:26:35,375 --> 00:26:37,833 Nothing. I'm just tired. 614 00:26:37,834 --> 00:26:41,165 "I'm just tired" never means, "I'm just tired." 615 00:26:41,166 --> 00:26:42,666 Okay, you caught me. 616 00:26:42,667 --> 00:26:46,290 How about tomorrow night we hire a nanny to watch our baby, 617 00:26:46,291 --> 00:26:49,541 AKA the script, and we just do something fun? 618 00:26:49,542 --> 00:26:50,874 Just the two of us. 619 00:26:50,875 --> 00:26:52,207 How does that sound? 620 00:26:52,208 --> 00:26:54,082 I would really, really like that. 621 00:26:54,083 --> 00:26:55,582 All right, so let me just finish 622 00:26:55,583 --> 00:26:57,791 writing down this last idea, cause it's brilliant. 623 00:26:57,792 --> 00:27:00,290 You say that about all your ideas. 624 00:27:00,291 --> 00:27:04,999 Even the film noire detective who doubles as a dog psychic. 625 00:27:05,000 --> 00:27:06,541 Name one person that wouldn't watch that. 626 00:27:06,542 --> 00:27:08,040 I don't think I'm gonna answer that. 627 00:27:08,041 --> 00:27:09,917 Exactly. 628 00:27:14,875 --> 00:27:17,124 I just hope the plan works before the reunion. 629 00:27:17,125 --> 00:27:18,624 I don't want to go alone, you know? 630 00:27:18,625 --> 00:27:20,374 That, and I have to prove Adam wrong 631 00:27:20,375 --> 00:27:21,541 cause I know he thinks I'm crazy. 632 00:27:21,542 --> 00:27:23,833 Well, maybe you are just a little bit. 633 00:27:23,834 --> 00:27:24,958 [laughs] 634 00:27:24,959 --> 00:27:26,666 I'm kidding. Okay? 635 00:27:26,667 --> 00:27:28,249 But don't worry about it. 636 00:27:28,250 --> 00:27:30,249 If Alexis hasn't come back by next week, I'll fill in. 637 00:27:30,250 --> 00:27:31,250 Really? 638 00:27:31,251 --> 00:27:32,708 Buddies to the bitter end. 639 00:27:32,709 --> 00:27:34,374 That's awesome. 640 00:27:34,375 --> 00:27:36,040 So what's on tap for tomorrow? 641 00:27:36,041 --> 00:27:37,416 Oh, I've got something really good planned. 642 00:27:37,417 --> 00:27:39,959 Bring it on. [chuckles] 643 00:27:54,417 --> 00:27:56,541 Hello? 644 00:27:56,542 --> 00:27:57,749 It's me. 645 00:27:57,750 --> 00:28:01,457 I brought Saturday morning bagels. 646 00:28:01,458 --> 00:28:02,874 Adam? 647 00:28:02,875 --> 00:28:06,874 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 648 00:28:06,875 --> 00:28:09,958 Hey, songbird, I'm gonna get started on the notecards. 649 00:28:09,959 --> 00:28:12,124 ♪ Ooh, sounds so good ♪ 650 00:28:12,125 --> 00:28:15,124 [vocalizing] 651 00:28:15,125 --> 00:28:19,874 ♪ ♪ 652 00:28:19,875 --> 00:28:22,541 ♪ You know it, you know it ♪ 653 00:28:22,542 --> 00:28:25,457 ♪ I know it, you know it ♪ 654 00:28:25,458 --> 00:28:28,457 [vocalizing] 655 00:28:28,458 --> 00:28:31,791 ♪ ♪ 656 00:28:31,792 --> 00:28:33,666 [line ringing] 657 00:28:33,667 --> 00:28:36,040 Hey, Liz. I think tonight's the night. 658 00:28:36,041 --> 00:28:37,499 What do you mean? 659 00:28:37,500 --> 00:28:40,040 I just found Adam's to-do list, and it says, 660 00:28:40,041 --> 00:28:41,874 "Buy champagne, pick up a gift for Summer, 661 00:28:41,875 --> 00:28:42,999 and take her to dinner." 662 00:28:43,000 --> 00:28:44,582 I think he's gonna propose. 663 00:28:44,583 --> 00:28:46,416 That sounds promising. 664 00:28:46,417 --> 00:28:48,874 I know. I mean, I'm really surprised. 665 00:28:48,875 --> 00:28:51,666 He has been acting even more unromantic than usual. 666 00:28:51,667 --> 00:28:53,624 Well, sometimes when you need to keep a big secret, 667 00:28:53,625 --> 00:28:54,916 you distance yourself. 668 00:28:54,917 --> 00:28:56,457 Yeah, that makes sense. 669 00:28:56,458 --> 00:28:58,124 It's always when you least expect it. 670 00:28:58,125 --> 00:28:59,541 I should go. I don't want him to hear me. 671 00:28:59,542 --> 00:29:01,499 Okay, call me later and tell me everything. 672 00:29:01,500 --> 00:29:03,332 I will, I will. Bye. 673 00:29:03,333 --> 00:29:06,124 [chime] 674 00:29:06,125 --> 00:29:09,124 [vocalizing] 675 00:29:09,125 --> 00:29:12,374 ♪ ♪ 676 00:29:12,375 --> 00:29:13,833 Okay. 677 00:29:13,834 --> 00:29:15,666 [laughs] 678 00:29:15,667 --> 00:29:18,666 Shh, shh, shh. 679 00:29:18,667 --> 00:29:19,874 - Got it? - Mm. 680 00:29:19,875 --> 00:29:21,499 Okay. There you go. 681 00:29:21,500 --> 00:29:23,375 Thank you. 682 00:29:26,458 --> 00:29:27,666 Thank you. 683 00:29:27,667 --> 00:29:28,874 I waited in line this time. 684 00:29:28,875 --> 00:29:30,666 I can see that. Do you want a gold star? 685 00:29:30,667 --> 00:29:31,874 Yes. I mean, no. 686 00:29:31,875 --> 00:29:33,916 I wanted to reintroduce myself. 687 00:29:33,917 --> 00:29:35,207 My name's Eddie, Edward. 688 00:29:35,208 --> 00:29:36,332 Nice to officially meet you. 689 00:29:36,333 --> 00:29:37,541 I usually get a customer's name 690 00:29:37,542 --> 00:29:38,874 after they order their coffee. 691 00:29:38,875 --> 00:29:40,374 Do you like being a barista? 692 00:29:40,375 --> 00:29:41,666 Ever since I was a young girl, 693 00:29:41,667 --> 00:29:43,374 I dreamt of serving the under-caffeinated. 694 00:29:43,375 --> 00:29:44,916 I can safely say I'm living the dream. 695 00:29:44,917 --> 00:29:46,207 That is great. 696 00:29:46,208 --> 00:29:47,749 I love it when people pursue their passions. 697 00:29:47,750 --> 00:29:49,499 Do you want to order something? 698 00:29:49,500 --> 00:29:50,999 Yeah. What's the closest thing you have to green juice? 699 00:29:51,000 --> 00:29:52,749 - Nothing. - Nothing? 700 00:29:52,750 --> 00:29:54,165 Green tea, I guess. 701 00:29:54,166 --> 00:29:55,708 Doesn't that have a lot of caffeine? 702 00:29:55,709 --> 00:29:57,165 Because when I have too much caffeine, I can't stand still. 703 00:29:57,166 --> 00:29:58,833 Might have to dance. 704 00:29:58,834 --> 00:30:00,374 Green tea has been known to raise blood pressure, 705 00:30:00,375 --> 00:30:01,499 so I can see your desire to dance. 706 00:30:01,500 --> 00:30:02,541 Do you like dancing? 707 00:30:02,542 --> 00:30:04,374 I guess so. 708 00:30:04,375 --> 00:30:06,374 That's what people do for fun, right? 709 00:30:06,375 --> 00:30:07,874 So what do you say? You want to dance with me? 710 00:30:07,875 --> 00:30:09,040 Not really the venue. 711 00:30:09,041 --> 00:30:10,541 No music, no dance floor. 712 00:30:10,542 --> 00:30:13,708 Right. That was dumb. 713 00:30:13,709 --> 00:30:15,583 I'll go. 714 00:30:31,083 --> 00:30:33,000 [calculator tape ticking] 715 00:30:36,625 --> 00:30:39,916 That's impossible. 716 00:30:39,917 --> 00:30:42,916 [calculator tape ticking] 717 00:30:42,917 --> 00:30:44,374 Hey, Frank. 718 00:30:44,375 --> 00:30:46,916 Oh, hi. Hiya, Matty. 719 00:30:46,917 --> 00:30:49,249 I came to return this batch and get some new ones. 720 00:30:49,250 --> 00:30:50,457 I know they're late. What do I owe you? 721 00:30:50,458 --> 00:30:51,582 It's on the house. 722 00:30:51,583 --> 00:30:53,416 Frank, come on. 723 00:30:53,417 --> 00:30:54,582 Meet Cute is closing. 724 00:30:54,583 --> 00:30:55,916 What? 725 00:30:55,917 --> 00:30:57,457 I can't make ends meet anymore. 726 00:30:57,458 --> 00:30:59,416 I mean, I've never considered myself to be a quitter, 727 00:30:59,417 --> 00:31:00,666 and my dad, oh. 728 00:31:00,667 --> 00:31:02,624 So business is a little slow, so what? 729 00:31:02,625 --> 00:31:04,457 All companies experience peaks and valleys. 730 00:31:04,458 --> 00:31:06,666 Look around. 731 00:31:06,667 --> 00:31:09,374 I got no choice. 732 00:31:09,375 --> 00:31:11,874 We ve got to keep this place open, 733 00:31:11,875 --> 00:31:13,916 for your dad, for me, for all of us. 734 00:31:13,917 --> 00:31:16,749 No, it's just a different world now, 735 00:31:16,750 --> 00:31:19,040 and this store, 736 00:31:19,041 --> 00:31:21,582 it just can't thrive like it used to. 737 00:31:21,583 --> 00:31:23,708 I'm not gonna let that happen to you, Frank. 738 00:31:23,709 --> 00:31:25,375 I promise. 739 00:31:32,417 --> 00:31:35,582 So what do you think about moving scene 37 740 00:31:35,583 --> 00:31:36,791 into the third act? 741 00:31:36,792 --> 00:31:38,999 A sort of, like, double-twist finale? 742 00:31:39,000 --> 00:31:40,083 You know? What? 743 00:31:43,875 --> 00:31:47,499 [laughs] 744 00:31:47,500 --> 00:31:48,749 What's all that for? 745 00:31:48,750 --> 00:31:50,791 I just... I love you, 746 00:31:50,792 --> 00:31:52,833 and I am really excited or dinner tonight. 747 00:31:52,834 --> 00:31:54,165 Yeah, me too. 748 00:31:54,166 --> 00:31:55,249 I got a little surprise for you too. 749 00:31:55,250 --> 00:31:56,749 Well, ten points for you. 750 00:31:56,750 --> 00:32:00,040 And as for this... 751 00:32:00,041 --> 00:32:01,749 it should go right here. 752 00:32:01,750 --> 00:32:02,916 Ooh, you're good. 753 00:32:02,917 --> 00:32:03,999 - I like that. - Right? 754 00:32:04,000 --> 00:32:05,040 - Yes. - Uh-huh. 755 00:32:05,041 --> 00:32:07,000 - Bam. - [chuckles] 756 00:32:11,417 --> 00:32:13,332 Yes. Yes, yes. 757 00:32:13,333 --> 00:32:16,249 Yes, I couldn't agree with you more. 758 00:32:16,250 --> 00:32:19,165 I'll get back to you right away. 759 00:32:19,166 --> 00:32:20,874 I knew you'd be here on a Saturday. 760 00:32:20,875 --> 00:32:22,207 Matty, the client loves us. 761 00:32:22,208 --> 00:32:23,958 They're hiring us again for their next campaign. 762 00:32:23,959 --> 00:32:25,624 That's great news. 763 00:32:25,625 --> 00:32:26,791 Yeah. All right. 764 00:32:26,792 --> 00:32:28,249 So what's up? 765 00:32:28,250 --> 00:32:29,541 What brings you around these parts? 766 00:32:29,542 --> 00:32:32,040 Um, Meet Cute Movie Rentals. 767 00:32:32,041 --> 00:32:33,791 They're going under, and I'm worried about Frank. 768 00:32:33,792 --> 00:32:34,958 Well, that's a shame. 769 00:32:34,959 --> 00:32:36,374 I know you love that place, 770 00:32:36,375 --> 00:32:38,040 but people don't want to rent DVDs anymore. 771 00:32:38,041 --> 00:32:39,958 I know, but I have to help him. 772 00:32:39,959 --> 00:32:41,541 I think I'm gonna draw signage 773 00:32:41,542 --> 00:32:43,791 or whatever I can do to help bolster advertising 774 00:32:43,792 --> 00:32:44,958 and get people back into the store, 775 00:32:44,959 --> 00:32:46,791 but when it comes to marketing, 776 00:32:46,792 --> 00:32:48,374 you know that s not my area of expertise. 777 00:32:48,375 --> 00:32:49,708 Uh-huh. 778 00:32:49,709 --> 00:32:52,624 But it just so happens one of my best buds is amazing 779 00:32:52,625 --> 00:32:54,040 at helping businesses thrive 780 00:32:54,041 --> 00:32:56,207 through creative advertising, 781 00:32:56,208 --> 00:33:00,332 experimental strategy, events. 782 00:33:00,333 --> 00:33:01,874 He's the king of rebrand. 783 00:33:01,875 --> 00:33:03,874 Who is this guy? He sounds like a real winner. 784 00:33:03,875 --> 00:33:05,165 What do you say? 785 00:33:05,166 --> 00:33:06,374 I've just got so much to do here, you know? 786 00:33:06,375 --> 00:33:08,999 - I'm sorry, man. - Eddie, please. 787 00:33:09,000 --> 00:33:10,874 You're a tenacious worker. 788 00:33:10,875 --> 00:33:12,582 You manage the top accounts. 789 00:33:12,583 --> 00:33:14,082 We need you. 790 00:33:14,083 --> 00:33:17,500 You could be the Robin Hood of advertising. 791 00:33:25,208 --> 00:33:26,874 I'll go over there tomorrow. 792 00:33:26,875 --> 00:33:28,040 Yeah? 793 00:33:28,041 --> 00:33:29,541 Yeah. 794 00:33:29,542 --> 00:33:30,749 Thank you. 795 00:33:30,750 --> 00:33:31,916 Thank you, thank you, thank you. 796 00:33:31,917 --> 00:33:33,708 Frank's gonna be so happy. 797 00:33:33,709 --> 00:33:36,249 Thank you! 798 00:33:36,250 --> 00:33:38,583 Robin Hood of advertising. 799 00:33:40,875 --> 00:33:43,625 Has a nice ring to it. 800 00:33:46,959 --> 00:33:48,958 - I need help. - What's up? 801 00:33:48,959 --> 00:33:52,082 I'm about to get engaged, and I have nothing to wear. 802 00:33:52,083 --> 00:33:53,624 Okay, deep breaths. 803 00:33:53,625 --> 00:33:55,624 You know that he loves you no matter what you wear. 804 00:33:55,625 --> 00:33:57,124 Right. Thanks. 805 00:33:57,125 --> 00:33:58,582 So can I call you after? 806 00:33:58,583 --> 00:34:00,999 You'd better! I want to hear all the details. 807 00:34:01,000 --> 00:34:02,040 I'll be back around 11:00. 808 00:34:02,041 --> 00:34:04,040 11:00? Where are you going? 809 00:34:04,041 --> 00:34:05,874 Um, I'm not really sure. 810 00:34:05,875 --> 00:34:08,499 I'm meeting Matt to work on his plan to win Alexis back. 811 00:34:08,500 --> 00:34:11,207 Okay, I really don't understand his plan. 812 00:34:11,208 --> 00:34:13,708 So he wants to move on with his life 813 00:34:13,709 --> 00:34:16,624 so Alexis will see that he's happy without her 814 00:34:16,625 --> 00:34:18,708 and magically come back to him? 815 00:34:18,709 --> 00:34:20,249 I think so? 816 00:34:20,250 --> 00:34:22,416 He's really been watching too many of those movies. 817 00:34:22,417 --> 00:34:23,624 Happy pre-engagement! 818 00:34:23,625 --> 00:34:25,457 Eee! Thank you! 819 00:34:25,458 --> 00:34:27,082 [laughs] 820 00:34:27,083 --> 00:34:28,542 Oh. 821 00:34:30,625 --> 00:34:32,416 What? No. 822 00:34:32,417 --> 00:34:34,332 Speed-dating? I'm not doing this. 823 00:34:34,333 --> 00:34:35,749 Oh, well, I already signed us up. 824 00:34:35,750 --> 00:34:37,708 What terrible movie gave you this idea? 825 00:34:37,709 --> 00:34:41,082 None. I came up with this one all by myself. 826 00:34:41,083 --> 00:34:43,374 - Hi. Liz Brown. - Mm-hmm. Checking in? 827 00:34:43,375 --> 00:34:45,041 And this is me. 828 00:34:52,542 --> 00:34:53,874 Come on. 829 00:34:53,875 --> 00:34:56,457 [whistle blows] 830 00:34:56,458 --> 00:34:59,916 I'm Liz. 831 00:34:59,917 --> 00:35:01,457 [whistle blows] 832 00:35:01,458 --> 00:35:03,165 Hi. I'm Matt. 833 00:35:03,166 --> 00:35:04,333 Hi. 834 00:35:09,375 --> 00:35:11,708 So what brings you speed-dating, huh? 835 00:35:11,709 --> 00:35:13,332 [sobs] 836 00:35:13,333 --> 00:35:14,374 - Are you okay? - Yes. 837 00:35:14,375 --> 00:35:15,749 [whistle blows] Excuse me? 838 00:35:15,750 --> 00:35:17,582 [sighs] Never mind. 839 00:35:17,583 --> 00:35:20,207 [whistle blows] 840 00:35:20,208 --> 00:35:22,207 Hi. I'm Matt. 841 00:35:22,208 --> 00:35:24,542 [speaking Spanish] 842 00:35:28,709 --> 00:35:29,999 You've been busy, huh? 843 00:35:30,000 --> 00:35:30,875 Oh. [chuckles]] 844 00:35:30,876 --> 00:35:32,749 David and Penelope. 845 00:35:32,750 --> 00:35:36,040 This is our newest baby, oh. 846 00:35:36,041 --> 00:35:37,041 Hey, I'm Eric. 847 00:35:37,042 --> 00:35:38,499 Hey. Do you want to leave? 848 00:35:38,500 --> 00:35:41,207 - Yes. - Okay. 849 00:35:41,208 --> 00:35:44,666 When you suggested an intimate date night, 850 00:35:44,667 --> 00:35:46,708 fast food wasn't the first thing that came to my mind. 851 00:35:46,709 --> 00:35:47,874 What are you talking about? 852 00:35:47,875 --> 00:35:50,040 Ketchup-smothered fried goodness 853 00:35:50,041 --> 00:35:52,791 doesn't scream romance to you? 854 00:35:52,792 --> 00:35:54,582 No, I... I guess you're right, 855 00:35:54,583 --> 00:35:56,582 I mean, as long as we re together, it's romantic. 856 00:35:56,583 --> 00:35:57,624 Yeah. 857 00:35:57,625 --> 00:35:59,040 It's just nice to finally spend 858 00:35:59,041 --> 00:36:01,040 some quality one-on-one time together 859 00:36:01,041 --> 00:36:03,457 without our faces buried in laptops. 860 00:36:03,458 --> 00:36:05,207 Exactly. 861 00:36:05,208 --> 00:36:07,499 I just hope I got a toy. [chuckles] 862 00:36:07,500 --> 00:36:08,833 You are such a man-child. 863 00:36:08,834 --> 00:36:10,749 And proud of it. 864 00:36:10,750 --> 00:36:12,833 Oh, yes! 865 00:36:12,834 --> 00:36:14,499 This is awesome! 866 00:36:14,500 --> 00:36:15,749 [growling] 867 00:36:15,750 --> 00:36:17,207 Ah. 868 00:36:17,208 --> 00:36:19,416 [chuckles] What'd you get? 869 00:36:19,417 --> 00:36:21,083 I don't know. 870 00:36:22,792 --> 00:36:24,207 What is this? 871 00:36:24,208 --> 00:36:25,874 I don't know. Why don't you open it up? 872 00:36:25,875 --> 00:36:27,541 You never do anything like this. 873 00:36:27,542 --> 00:36:31,124 Well, I love you. 874 00:36:31,125 --> 00:36:33,791 So I just wanted to get you a little something 875 00:36:33,792 --> 00:36:35,417 to show you that. 876 00:36:43,375 --> 00:36:44,749 Socks? 877 00:36:44,750 --> 00:36:47,708 Yeah, because of your feet. 878 00:36:47,709 --> 00:36:51,833 Aren't they soft? Yeah. 879 00:36:51,834 --> 00:36:53,082 What's wrong? 880 00:36:53,083 --> 00:36:55,708 I thought it was... 881 00:36:55,709 --> 00:36:57,624 I need a minute. 882 00:36:57,625 --> 00:36:59,958 What-what are you doing? 883 00:36:59,959 --> 00:37:03,457 You didn't even touch your food! 884 00:37:03,458 --> 00:37:05,290 [chuckles] Charming. 885 00:37:05,291 --> 00:37:06,624 Oh, man. 886 00:37:06,625 --> 00:37:07,958 - Meredith. - Meredith! 887 00:37:07,959 --> 00:37:09,207 - Oh, Mer. - Oh, Mer. 888 00:37:09,208 --> 00:37:12,332 - [laughs] - That Meredith. 889 00:37:12,333 --> 00:37:14,749 Oh, hey, how about Sir Talks-a lot? 890 00:37:14,750 --> 00:37:17,749 He was a stellar guy. Great listener. 891 00:37:17,750 --> 00:37:19,999 It was amazing to watch. He never even... 892 00:37:20,000 --> 00:37:21,833 You look beautiful tonight. 893 00:37:21,834 --> 00:37:23,582 You know that, right? 894 00:37:23,583 --> 00:37:24,666 Susan? 895 00:37:24,667 --> 00:37:25,999 No, um... 896 00:37:26,000 --> 00:37:27,165 What? 897 00:37:27,166 --> 00:37:28,666 It's my ex. 898 00:37:28,667 --> 00:37:30,207 Huh? 899 00:37:30,208 --> 00:37:31,666 It's Ben. He's here. 900 00:37:31,667 --> 00:37:32,833 I don't... I don't want him to see me. 901 00:37:32,834 --> 00:37:34,749 I'm a lucky guy. 902 00:37:34,750 --> 00:37:36,999 Uh, too late. 903 00:37:37,000 --> 00:37:40,040 Hey. 904 00:37:40,041 --> 00:37:41,541 How are you, Lizzie? 905 00:37:41,542 --> 00:37:43,374 I'm great. I'm good. 906 00:37:43,375 --> 00:37:47,165 Uh, this is Rachel, my, uh... my girlfriend. 907 00:37:47,166 --> 00:37:48,833 This is Matt. 908 00:37:48,834 --> 00:37:49,999 Yeah, I remember. Yeah. 909 00:37:50,000 --> 00:37:52,332 We, uh... we met once or twice, right? 910 00:37:52,333 --> 00:37:54,124 - Yeah, nice to see you, Matt. - Yeah. 911 00:37:54,125 --> 00:37:56,249 Can you believe they do speed-dating in here? 912 00:37:56,250 --> 00:37:57,874 Pretty lame, right? 913 00:37:57,875 --> 00:38:00,332 Ben. 914 00:38:00,333 --> 00:38:02,708 You guys did that? 915 00:38:02,709 --> 00:38:06,040 - Yeah, we... - No, we're together. 916 00:38:06,041 --> 00:38:09,040 We just came from a work function, hence the nametags. 917 00:38:09,041 --> 00:38:10,666 Yeah, that s, uh... that's what we're doing here. 918 00:38:10,667 --> 00:38:13,040 Whoo, I mean, that could have been really awkward. 919 00:38:13,041 --> 00:38:14,457 Yeah, it could have been. 920 00:38:14,458 --> 00:38:16,040 I wouldn't be caught dead speed-dating. 921 00:38:16,041 --> 00:38:17,791 I mean, I feel so bad for the people that do. 922 00:38:17,792 --> 00:38:20,207 Yeah, so embarrassing. 923 00:38:20,208 --> 00:38:23,791 Um, so we ll, uh... we ll see you around, I guess. 924 00:38:23,792 --> 00:38:25,709 Bye. 925 00:38:34,625 --> 00:38:36,165 You okay? 926 00:38:36,166 --> 00:38:38,666 Yeah, I'm good. I'm great. 927 00:38:38,667 --> 00:38:40,583 Do you want to sit down for a little bit? 928 00:38:45,750 --> 00:38:48,916 Hey, Summer. 929 00:38:48,917 --> 00:38:50,666 Come... 930 00:38:50,667 --> 00:38:53,749 Man, I really need to get into better shape. 931 00:38:53,750 --> 00:38:55,082 What-what did I do? 932 00:38:55,083 --> 00:38:56,874 I just... I need to be alone. 933 00:38:56,875 --> 00:38:57,916 A guy does something nice for you, and this is how you react? 934 00:38:57,917 --> 00:38:59,582 Something nice, Adam? 935 00:38:59,583 --> 00:39:03,332 I thought you were gonna propose. 936 00:39:03,333 --> 00:39:04,666 Why-why would you think that? 937 00:39:04,667 --> 00:39:06,457 I don't know. 938 00:39:06,458 --> 00:39:10,082 Maybe because I found your list that mentioned champagne 939 00:39:10,083 --> 00:39:12,457 and a gift and dinner, 940 00:39:12,458 --> 00:39:14,499 but I never should have paid attention to any of that. 941 00:39:14,500 --> 00:39:17,708 I'm more than committed to you, okay? 942 00:39:17,709 --> 00:39:20,582 I just don't see how signing papers and wearing rings 943 00:39:20,583 --> 00:39:23,541 is gonna do anything for us. 944 00:39:23,542 --> 00:39:25,290 Fine. 945 00:39:25,291 --> 00:39:28,082 I will see you for our writing session tomorrow. 946 00:39:28,083 --> 00:39:29,959 Hey, come on. 947 00:39:33,625 --> 00:39:35,999 I can't believe that s the guy who broke my heart 948 00:39:36,000 --> 00:39:39,749 and dumped me after two years. 949 00:39:39,750 --> 00:39:42,874 It's like you have this strong connection with someone, 950 00:39:42,875 --> 00:39:44,457 and then you see that person, 951 00:39:44,458 --> 00:39:46,500 and it's like you're looking at a stranger. 952 00:39:49,750 --> 00:39:51,874 When did you know you were in love with him? 953 00:39:51,875 --> 00:39:53,332 It's not like the movies. 954 00:39:53,333 --> 00:39:55,040 I didn't have that struck-by-lightning, 955 00:39:55,041 --> 00:39:57,374 a-ha moment. 956 00:39:57,375 --> 00:40:01,582 I think it's something that happens overtime. 957 00:40:01,583 --> 00:40:04,624 Did you want to marry him? 958 00:40:04,625 --> 00:40:06,666 I know I don't seem like the type that wants that 959 00:40:06,667 --> 00:40:08,874 or even wants to get married, 960 00:40:08,875 --> 00:40:11,082 and I don't just for the sake of it, 961 00:40:11,083 --> 00:40:15,207 but I think everyone wants love. 962 00:40:15,208 --> 00:40:18,124 Forget that guy, okay? 963 00:40:18,125 --> 00:40:20,375 You're beautiful, and you're smart, and you're amazing. 964 00:40:23,125 --> 00:40:25,332 And you don't deserve to be with someone 965 00:40:25,333 --> 00:40:28,708 who's too foolish to see that. 966 00:40:28,709 --> 00:40:30,582 Thanks. 967 00:40:30,583 --> 00:40:32,207 That's the second time you've said that tonight. 968 00:40:32,208 --> 00:40:33,457 [laughs] 969 00:40:33,458 --> 00:40:35,416 I know. You're on a roll. 970 00:40:35,417 --> 00:40:36,834 I know. 971 00:40:41,542 --> 00:40:42,916 If you're not gonna alter your product 972 00:40:42,917 --> 00:40:44,290 to reflect the times, 973 00:40:44,291 --> 00:40:45,541 you've got to change your demographic 974 00:40:45,542 --> 00:40:46,624 or your marketing tactic. 975 00:40:46,625 --> 00:40:48,457 What exactly are you selling? 976 00:40:48,458 --> 00:40:51,207 Well, I rent videos. 977 00:40:51,208 --> 00:40:54,040 Right, but what else? 978 00:40:54,041 --> 00:40:55,666 Uh... 979 00:40:55,667 --> 00:40:59,416 Well, I guess it's a feeling of... 980 00:40:59,417 --> 00:41:00,375 Camaraderie? 981 00:41:00,376 --> 00:41:01,666 Yes. 982 00:41:01,667 --> 00:41:03,207 Okay, so you're selling a warm, 983 00:41:03,208 --> 00:41:05,082 inviting neighborhood place, 984 00:41:05,083 --> 00:41:06,833 an opportunity to make friends, 985 00:41:06,834 --> 00:41:07,874 a chance to fall in love. 986 00:41:07,875 --> 00:41:09,332 - Yes. - Yes. 987 00:41:09,333 --> 00:41:10,874 - [clears throat] - Oh, hi, Krista. 988 00:41:10,875 --> 00:41:12,582 Hi, Frank. 989 00:41:12,583 --> 00:41:13,749 You didn't come in for your morning coffee today, 990 00:41:13,750 --> 00:41:15,165 so I thought I'd bring it to you on my break. 991 00:41:15,166 --> 00:41:16,249 Oh, see, she does this every time I don't show. 992 00:41:16,250 --> 00:41:18,416 She is a very aggressive barista. 993 00:41:18,417 --> 00:41:20,374 So what are you boys up to anyway? 994 00:41:20,375 --> 00:41:21,541 Getting ready to close your shop? 995 00:41:21,542 --> 00:41:23,874 Uh, no, actually, change of plan. 996 00:41:23,875 --> 00:41:25,582 Eddie here's gonna help me market the place 997 00:41:25,583 --> 00:41:26,874 to get more customers. 998 00:41:26,875 --> 00:41:28,708 It's a last-ditch effort, I suppose. 999 00:41:28,709 --> 00:41:30,916 I didn't realize your services were so affordable, 1000 00:41:30,917 --> 00:41:33,582 given that you're such a big, important executive. 1001 00:41:33,583 --> 00:41:36,457 Oh, no, no, no, no. He wouldn't charge me a dime. 1002 00:41:36,458 --> 00:41:39,249 He does it out of the goodness of his heart. 1003 00:41:39,250 --> 00:41:42,624 Well, I'll let you two get back to it. 1004 00:41:42,625 --> 00:41:44,000 See you. 1005 00:41:56,917 --> 00:41:57,958 Hey, Summer. 1006 00:41:57,959 --> 00:41:59,124 Hey, babe. 1007 00:41:59,125 --> 00:42:01,499 Hello, Matt. 1008 00:42:01,500 --> 00:42:03,165 I wasn't expecting you this early. 1009 00:42:03,166 --> 00:42:04,958 - What's up? - Nothing. 1010 00:42:04,959 --> 00:42:06,374 I have plans today, 1011 00:42:06,375 --> 00:42:09,083 so I want to finish the B story in a few hours. 1012 00:42:13,667 --> 00:42:15,999 Hey. 1013 00:42:16,000 --> 00:42:19,958 You're sweet. 1014 00:42:19,959 --> 00:42:22,708 We are out of coffee, so I'm gonna go grab some. 1015 00:42:22,709 --> 00:42:24,290 Good luck on breaking the story, 1016 00:42:24,291 --> 00:42:25,500 if that's what you guys call it. 1017 00:42:42,583 --> 00:42:43,999 - Hey. - Hey. 1018 00:42:44,000 --> 00:42:46,082 - How are you? - I'm amazing. 1019 00:42:46,083 --> 00:42:47,207 On cloud nine. 1020 00:42:47,208 --> 00:42:48,791 I just booked a gig, and guess what. 1021 00:42:48,792 --> 00:42:50,207 What? 1022 00:42:50,208 --> 00:42:51,833 It's a role with depth and gravitas. 1023 00:42:51,834 --> 00:42:55,040 I get to show my range, and I am just so excited. 1024 00:42:55,041 --> 00:42:56,416 Well, congrats. 1025 00:42:56,417 --> 00:42:57,666 Why aren't you out celebrating? 1026 00:42:57,667 --> 00:42:59,249 I thought Liz was supposed to be here. 1027 00:42:59,250 --> 00:43:00,916 She called in sick this morning, 1028 00:43:00,917 --> 00:43:02,499 so I'm covering her shift, poor thing. 1029 00:43:02,500 --> 00:43:04,332 I should go check on her, all right? 1030 00:43:04,333 --> 00:43:05,749 I'll see you later. 1031 00:43:05,750 --> 00:43:07,332 - Bye. - Bye. 1032 00:43:07,333 --> 00:43:09,499 [knocking] 1033 00:43:09,500 --> 00:43:11,040 Who is it? 1034 00:43:11,041 --> 00:43:13,040 Your personal MD for the evening. 1035 00:43:13,041 --> 00:43:15,000 Even doctors need doctors, right? 1036 00:43:19,542 --> 00:43:22,582 [sneezes] 1037 00:43:22,583 --> 00:43:24,040 How did you know I was sick? 1038 00:43:24,041 --> 00:43:25,207 Krista told me. 1039 00:43:25,208 --> 00:43:27,207 I got worried, so I came to take care of you. 1040 00:43:27,208 --> 00:43:29,874 Brought you some soup and a couple of my favorite movies 1041 00:43:29,875 --> 00:43:31,290 to cheer you up. 1042 00:43:31,291 --> 00:43:32,708 Thanks, but I'm fine, really. 1043 00:43:32,709 --> 00:43:33,916 You're not fine. 1044 00:43:33,917 --> 00:43:35,875 Let me see if I can make my way around your kitchen. 1045 00:43:39,542 --> 00:43:40,582 You want some tea? 1046 00:43:40,583 --> 00:43:42,207 Yeah, I just put some water on. 1047 00:43:42,208 --> 00:43:43,708 Perfect. 1048 00:43:43,709 --> 00:43:46,000 Sit down, relax. 1049 00:43:47,959 --> 00:43:49,541 Do you want honey? 1050 00:43:49,542 --> 00:43:51,125 Yes, please. 1051 00:43:56,250 --> 00:43:58,582 Okay. 1052 00:43:58,583 --> 00:43:59,874 Here you go. 1053 00:43:59,875 --> 00:44:01,792 Thank you. 1054 00:44:04,875 --> 00:44:08,207 Let me feel your head. 1055 00:44:08,208 --> 00:44:10,874 That feels like you might have a fever, 1056 00:44:10,875 --> 00:44:12,916 but I guess you'd know that, right? 1057 00:44:12,917 --> 00:44:15,582 I'm just clammy. 1058 00:44:15,583 --> 00:44:17,874 Here. 1059 00:44:17,875 --> 00:44:19,332 You don't have to do that. 1060 00:44:19,333 --> 00:44:21,916 No, you have to let people take care of you sometimes, Liz. 1061 00:44:21,917 --> 00:44:24,916 It's okay. 1062 00:44:24,917 --> 00:44:27,375 Here, put this on your head. 1063 00:44:29,208 --> 00:44:31,374 You're gonna feel much better. 1064 00:44:31,375 --> 00:44:32,916 Just in time for the reunion. 1065 00:44:32,917 --> 00:44:34,749 Don't think I forgot. 1066 00:44:34,750 --> 00:44:36,332 You don't need to worry about the reunion. 1067 00:44:36,333 --> 00:44:39,040 You need to worry about sleep. You work too much. 1068 00:44:39,041 --> 00:44:40,916 The coffee shop, school... 1069 00:44:40,917 --> 00:44:42,040 Winning back your girlfriend. 1070 00:44:42,041 --> 00:44:43,582 Oh, there she is. 1071 00:44:43,583 --> 00:44:44,916 [both chuckle] 1072 00:44:44,917 --> 00:44:46,666 Hey, I'm just sick. 1073 00:44:46,667 --> 00:44:48,667 I see that. 1074 00:44:55,542 --> 00:44:57,207 Okay. 1075 00:44:57,208 --> 00:45:00,165 Just sit back, relax, and enjoy the show. 1076 00:45:00,166 --> 00:45:01,582 [chuckles] 1077 00:45:01,583 --> 00:45:04,582 [lively music, chanting] 1078 00:45:04,583 --> 00:45:12,250 ♪ ♪ 1079 00:45:20,166 --> 00:45:21,916 How are you feeling? 1080 00:45:21,917 --> 00:45:25,457 I've been better. 1081 00:45:25,458 --> 00:45:26,708 I wanted to say I'm sorry. 1082 00:45:26,709 --> 00:45:28,165 For what? 1083 00:45:28,166 --> 00:45:29,791 That you're upset. 1084 00:45:29,792 --> 00:45:31,207 That I upset you. 1085 00:45:31,208 --> 00:45:32,541 Thank you. 1086 00:45:32,542 --> 00:45:34,708 I appreciate your apology but, I mean, 1087 00:45:34,709 --> 00:45:37,708 that doesn't change or fix anything. 1088 00:45:37,709 --> 00:45:40,249 We're stuck, and I don't know. 1089 00:45:40,250 --> 00:45:42,541 I'm starting to think that maybe... 1090 00:45:42,542 --> 00:45:45,040 maybe we'd be better off if we moved on. 1091 00:45:45,041 --> 00:45:46,457 I-I don't want to move on... 1092 00:45:46,458 --> 00:45:47,499 Look, that's not what I'm saying. 1093 00:45:47,500 --> 00:45:48,500 Then what are you saying? 1094 00:45:48,501 --> 00:45:49,874 Is this about the reunion? 1095 00:45:49,875 --> 00:45:51,499 Okay. 1096 00:45:51,500 --> 00:45:54,457 I am going to finish writing for today from home. 1097 00:45:54,458 --> 00:45:57,040 I will e-mail you when I'm done with the scenes, 1098 00:45:57,041 --> 00:45:58,541 and when we're done with this script then, you know, 1099 00:45:58,542 --> 00:45:59,999 we can just both go our separate ways. 1100 00:46:00,000 --> 00:46:01,374 I thought we were having a discussion. 1101 00:46:01,375 --> 00:46:03,332 We ve been doing this for a decade, Adam. 1102 00:46:03,333 --> 00:46:04,917 I can't do this limbo anymore. 1103 00:46:13,625 --> 00:46:15,040 Hey, man. 1104 00:46:15,041 --> 00:46:16,165 Is Summer okay? 1105 00:46:16,166 --> 00:46:17,959 I'm going for a drive. 1106 00:46:23,500 --> 00:46:24,833 [knocking] 1107 00:46:24,834 --> 00:46:26,083 Forget your keys? 1108 00:46:29,333 --> 00:46:31,207 Hi. 1109 00:46:31,208 --> 00:46:33,083 Hi. 1110 00:46:35,750 --> 00:46:37,709 Matt? 1111 00:47:00,083 --> 00:47:01,999 Yeah, I'm so sorry about just dropping by. 1112 00:47:02,000 --> 00:47:03,124 I know I should have called. 1113 00:47:03,125 --> 00:47:04,541 I just was in the area, and... 1114 00:47:04,542 --> 00:47:05,624 It's okay. 1115 00:47:05,625 --> 00:47:08,708 I understand work emergencies. 1116 00:47:08,709 --> 00:47:12,082 Yeah, there's no way to alter a dress design for a client 1117 00:47:12,083 --> 00:47:15,165 without my swatches and my sewing kit. 1118 00:47:15,166 --> 00:47:18,332 Oh, and, um, here's this too. 1119 00:47:18,333 --> 00:47:20,374 Oh, no, no, no. You keep that. 1120 00:47:20,375 --> 00:47:22,749 You love that thing. You should have it. 1121 00:47:22,750 --> 00:47:24,249 I do wear it a lot. 1122 00:47:24,250 --> 00:47:26,124 Yeah. 1123 00:47:26,125 --> 00:47:27,375 Thank you. 1124 00:47:30,875 --> 00:47:33,333 I will give him a happy home. 1125 00:47:38,458 --> 00:47:41,082 So this is it, huh? 1126 00:47:41,083 --> 00:47:42,290 [nervous laugh] 1127 00:47:42,291 --> 00:47:44,083 Matt, I, um... 1128 00:47:48,208 --> 00:47:50,916 I-I didn't actually need 1129 00:47:50,917 --> 00:47:53,124 any of this stuff tonight. 1130 00:47:53,125 --> 00:47:55,374 What do you mean? 1131 00:47:55,375 --> 00:47:58,958 I just really missed you, 1132 00:47:58,959 --> 00:48:02,874 and I wanted an excuse to see you. 1133 00:48:02,875 --> 00:48:04,290 I know that's lame. 1134 00:48:04,291 --> 00:48:08,124 No, no, it's not lame. I miss you. 1135 00:48:08,125 --> 00:48:11,332 A lot. 1136 00:48:11,333 --> 00:48:12,833 I should go. 1137 00:48:12,834 --> 00:48:15,457 I do actually have to do some work. 1138 00:48:15,458 --> 00:48:17,624 You know, the whole freelance thing, always on the clock. 1139 00:48:17,625 --> 00:48:19,959 I understand. 1140 00:48:37,417 --> 00:48:39,834 It's really good to see you, Matt. 1141 00:48:41,417 --> 00:48:43,000 It was good to see you too. 1142 00:48:45,500 --> 00:48:46,500 Bye. 1143 00:48:46,501 --> 00:48:48,166 Bye. 1144 00:48:54,667 --> 00:48:55,999 Yes! 1145 00:48:56,000 --> 00:48:57,249 [chuckles] 1146 00:48:57,250 --> 00:48:59,166 She misses me. 1147 00:49:02,625 --> 00:49:04,833 Hey, over here! 1148 00:49:04,834 --> 00:49:06,708 You look good, man! 1149 00:49:06,709 --> 00:49:08,624 Well, I knew it was gonna work all along. 1150 00:49:08,625 --> 00:49:10,499 - My plan's working. - Wait, but I don't get it. 1151 00:49:10,500 --> 00:49:12,666 I thought you said that you had to get over Alexis 1152 00:49:12,667 --> 00:49:15,499 or get a new girlfriend in order for her to come back. 1153 00:49:15,500 --> 00:49:18,207 She's starting to realize that I might not always be around. 1154 00:49:18,208 --> 00:49:20,207 She doesn't want to lose me for good, 1155 00:49:20,208 --> 00:49:21,666 so I think I'll hear from her soon. 1156 00:49:21,667 --> 00:49:24,124 Just like in the movies, and just in time for the reunion, 1157 00:49:24,125 --> 00:49:25,374 as promised. 1158 00:49:25,375 --> 00:49:26,833 Yeah, yeah, yeah. 1159 00:49:26,834 --> 00:49:29,124 So if you inadvertently make a girl jealous, 1160 00:49:29,125 --> 00:49:30,541 she ll notice you? 1161 00:49:30,542 --> 00:49:32,125 Definitely. 1162 00:49:35,291 --> 00:49:36,457 Where you going? 1163 00:49:36,458 --> 00:49:37,833 I got some work to do. 1164 00:49:37,834 --> 00:49:40,332 - Come on. - Bye. 1165 00:49:40,333 --> 00:49:42,374 Socks. 1166 00:49:42,375 --> 00:49:43,833 I couldn't believe it. 1167 00:49:43,834 --> 00:49:45,749 I felt so stupid. 1168 00:49:45,750 --> 00:49:48,499 You're not stupid. 1169 00:49:48,500 --> 00:49:50,582 He clearly loves you, and he ll come around and... 1170 00:49:50,583 --> 00:49:52,999 No. No, I'm done. 1171 00:49:53,000 --> 00:49:54,916 I-I don't want to wait another ten years 1172 00:49:54,917 --> 00:49:56,416 for him to change his mind. 1173 00:49:56,417 --> 00:49:58,040 I'm sorry, Summer. 1174 00:49:58,041 --> 00:50:02,040 I need him to put our love in front of his own insecurities. 1175 00:50:02,041 --> 00:50:04,499 I just don't always want to feel like I'm second-best. 1176 00:50:04,500 --> 00:50:08,249 No one does. 1177 00:50:08,250 --> 00:50:09,959 Hey. 1178 00:50:18,417 --> 00:50:22,207 Here, babe. Let me get that for you. 1179 00:50:22,208 --> 00:50:23,416 Evening, Eddie. 1180 00:50:23,417 --> 00:50:25,457 Oh, hey. How's it going? 1181 00:50:25,458 --> 00:50:27,541 Living the dream, per usual. And who's this? 1182 00:50:27,542 --> 00:50:30,749 - I'm actually on a date. - Really? 1183 00:50:30,750 --> 00:50:33,416 Sorry, we don't mean to be so in love right in front of you. 1184 00:50:33,417 --> 00:50:34,708 No, no. It's fine. 1185 00:50:34,709 --> 00:50:36,541 You guys seem like a really great couple. 1186 00:50:36,542 --> 00:50:38,374 Yeah, we are. 1187 00:50:38,375 --> 00:50:39,541 So what can I get you two lovebirds? 1188 00:50:39,542 --> 00:50:43,624 We will have two green teas. 1189 00:50:43,625 --> 00:50:44,874 She ll be paying for herself. 1190 00:50:44,875 --> 00:50:45,959 Ugh. What? 1191 00:50:48,291 --> 00:50:51,582 [bell dings] 1192 00:50:51,583 --> 00:50:53,874 I'm really glad we're doing this. 1193 00:50:53,875 --> 00:50:57,708 I've never gone stag before. Just makes me kind of nervous. 1194 00:50:57,709 --> 00:50:59,624 If I go to the reunion alone, I want to look good. 1195 00:50:59,625 --> 00:51:01,916 Oh, trust me. You will. 1196 00:51:01,917 --> 00:51:03,416 Yeah, and thanks for helping me too. 1197 00:51:03,417 --> 00:51:05,958 I spend most of my time in scrubs or an apron, 1198 00:51:05,959 --> 00:51:07,999 so I have no fashion sense. 1199 00:51:08,000 --> 00:51:09,874 What is that? 1200 00:51:09,875 --> 00:51:11,833 This is my prom dress, and I think it's perfect. 1201 00:51:11,834 --> 00:51:13,207 What, are you 16? 1202 00:51:13,208 --> 00:51:15,457 Oh, come on. It's a statement piece. 1203 00:51:15,458 --> 00:51:16,666 I think you should wear it. 1204 00:51:16,667 --> 00:51:19,708 Ha, that is a great idea, Liz. 1205 00:51:19,709 --> 00:51:22,624 All the boys will flock to me out of pity. 1206 00:51:22,625 --> 00:51:25,124 See? That's the spirit. 1207 00:51:25,125 --> 00:51:26,624 Okay, well, I should get going. 1208 00:51:26,625 --> 00:51:27,958 My shift is starting. 1209 00:51:27,959 --> 00:51:29,457 But why don't you show me the other option? 1210 00:51:29,458 --> 00:51:31,375 Okay. 1211 00:51:43,959 --> 00:51:45,541 I think you should call him, Summer. 1212 00:51:45,542 --> 00:51:48,541 I mean, it's clear you guys are meant to be together. 1213 00:51:48,542 --> 00:51:50,124 You shouldn't let this get in the way of that. 1214 00:51:50,125 --> 00:51:51,958 I don't know. 1215 00:51:51,959 --> 00:51:55,791 It's obvious that we want different things out of life. 1216 00:51:55,792 --> 00:52:00,082 And he shouldn't be running from the person he loves. 1217 00:52:00,083 --> 00:52:03,374 I've grown up, and he should too. 1218 00:52:03,375 --> 00:52:04,999 That's the one. 1219 00:52:05,000 --> 00:52:06,375 - Yeah? - Yeah. 1220 00:52:17,208 --> 00:52:19,416 [laughter] 1221 00:52:19,417 --> 00:52:21,541 No way! We didn't. 1222 00:52:21,542 --> 00:52:24,541 [laughter] 1223 00:52:24,542 --> 00:52:26,959 [indistinct] 1224 00:52:30,709 --> 00:52:32,958 - ...little grandchildren. - We can't say no. 1225 00:52:32,959 --> 00:52:34,290 - We have to accept. - Mm-hmm. 1226 00:52:34,291 --> 00:52:36,374 [both laugh] 1227 00:52:36,375 --> 00:52:39,582 So I think I found the perfect dress for the reunion. 1228 00:52:39,583 --> 00:52:40,958 - I think you ll love it. - I'm sure I will. 1229 00:52:40,959 --> 00:52:43,249 Hey. [clears throat] 1230 00:52:43,250 --> 00:52:44,749 Hey. I didn't see you there. 1231 00:52:44,750 --> 00:52:46,582 Hi. 1232 00:52:46,583 --> 00:52:47,583 Alexis. 1233 00:52:47,584 --> 00:52:48,791 Hi! I'm Liz. 1234 00:52:48,792 --> 00:52:50,541 I think we ve met a couple of times. 1235 00:52:50,542 --> 00:52:52,624 Do you mind if I borrow him for a moment? 1236 00:52:52,625 --> 00:52:53,874 Yeah, no, that's fine. 1237 00:52:53,875 --> 00:52:55,416 I have to get back to studying anyway, 1238 00:52:55,417 --> 00:52:58,874 and Matt can be such a distraction. 1239 00:52:58,875 --> 00:53:00,499 Can I talk to you outside? 1240 00:53:00,500 --> 00:53:01,666 Um... 1241 00:53:01,667 --> 00:53:03,791 Um, I'll see you later, right? 1242 00:53:03,792 --> 00:53:05,709 Yeah, see you then. 1243 00:53:11,458 --> 00:53:13,457 So what's happening later? 1244 00:53:13,458 --> 00:53:15,332 We're gonna go visit Frank. 1245 00:53:15,333 --> 00:53:17,165 Eddie did some rebranding on Meet Cute, 1246 00:53:17,166 --> 00:53:19,916 so I'm gonna check in and see how it's progressing. 1247 00:53:19,917 --> 00:53:21,082 What did you want to talk about? 1248 00:53:21,083 --> 00:53:23,374 What you looking at, creeper? 1249 00:53:23,375 --> 00:53:24,916 Nothing. 1250 00:53:24,917 --> 00:53:27,332 Oh, that is not fun to watch, but it's probably nothing. 1251 00:53:27,333 --> 00:53:28,791 They're just talking. 1252 00:53:28,792 --> 00:53:30,457 But I want it to be something for Matt's sake. 1253 00:53:30,458 --> 00:53:32,416 Speaking of Matt, 1254 00:53:32,417 --> 00:53:34,582 what do you think about his friend Eddie? 1255 00:53:34,583 --> 00:53:35,833 The weird one? 1256 00:53:35,834 --> 00:53:37,708 Yeah. He's kind of cute, right? 1257 00:53:37,709 --> 00:53:39,499 [laughs] 1258 00:53:39,500 --> 00:53:41,708 Krista Chapman, you little minx. 1259 00:53:41,709 --> 00:53:43,582 [chuckles] 1260 00:53:43,583 --> 00:53:46,082 I've been doing a lot of thinking, 1261 00:53:46,083 --> 00:53:48,791 and I took you for granted, 1262 00:53:48,792 --> 00:53:52,624 and I don't want to do that again. 1263 00:53:52,625 --> 00:53:56,833 I'm so sorry for everything, Matt. 1264 00:53:56,834 --> 00:54:00,374 I love you. 1265 00:54:00,375 --> 00:54:03,374 Let's get back together. 1266 00:54:03,375 --> 00:54:04,375 Really? 1267 00:54:04,376 --> 00:54:06,999 Really. 1268 00:54:07,000 --> 00:54:09,708 Unless... unless you don't want that. 1269 00:54:09,709 --> 00:54:12,916 It is what I wanted. 1270 00:54:12,917 --> 00:54:14,834 You're the one I want. 1271 00:54:21,333 --> 00:54:23,582 I missed you. 1272 00:54:23,583 --> 00:54:25,959 I missed you. 1273 00:54:33,083 --> 00:54:37,582 ♪ I've been looking out my window ♪ 1274 00:54:37,583 --> 00:54:42,416 ♪ At where you used to park your car ♪ 1275 00:54:42,417 --> 00:54:46,082 ♪ Now I'm wondering where you are ♪ 1276 00:54:46,083 --> 00:54:50,541 ♪ Yeah I'm thinking about you now ♪ 1277 00:54:50,542 --> 00:54:54,457 ♪ Yeah I'm thinking about you now ♪ 1278 00:54:54,458 --> 00:54:56,749 ♪ ♪ 1279 00:54:56,750 --> 00:55:01,165 ♪ The things you said are ringing in my ears ♪ 1280 00:55:01,166 --> 00:55:05,791 ♪ The way you left me, it still hurts ♪ 1281 00:55:05,792 --> 00:55:09,499 ♪ I want to call you but I'm lost for words ♪ 1282 00:55:09,500 --> 00:55:14,374 ♪ Oh yeah I'm thinking about you now ♪ 1283 00:55:14,375 --> 00:55:18,165 ♪ Yeah I'm thinking about you now ♪ 1284 00:55:18,166 --> 00:55:25,959 ♪ ♪ 1285 00:55:30,333 --> 00:55:31,749 You and Eddie are doing a great job. 1286 00:55:31,750 --> 00:55:33,749 Look at this place. 1287 00:55:33,750 --> 00:55:34,833 Oh, I'm sorry. 1288 00:55:34,834 --> 00:55:36,249 Am I being too loud? 1289 00:55:36,250 --> 00:55:37,833 Well, heck no. It's not a library. 1290 00:55:37,834 --> 00:55:39,082 This place is really gonna look awesome. 1291 00:55:39,083 --> 00:55:40,416 Yeah, it's awesome. 1292 00:55:40,417 --> 00:55:42,082 You know, he did some research. 1293 00:55:42,083 --> 00:55:45,207 Well, there's been an influx of people who like old things. 1294 00:55:45,208 --> 00:55:47,582 I don't know, it feels weird calling DVDs old, 1295 00:55:47,583 --> 00:55:50,332 but apparently they are into what Eddie refers to 1296 00:55:50,333 --> 00:55:52,207 as outdated technology. 1297 00:55:52,208 --> 00:55:53,916 - Hipsters. - Yeah, hipsters. 1298 00:55:53,917 --> 00:55:56,416 Hey, call em what you will. The fish are biting, huh? 1299 00:55:56,417 --> 00:55:57,916 Ah. [laughter] 1300 00:55:57,917 --> 00:55:59,290 Well, what are you two up to tonight? 1301 00:55:59,291 --> 00:56:00,666 Well, I've got a date tonight. 1302 00:56:00,667 --> 00:56:03,457 We do? 1303 00:56:03,458 --> 00:56:05,749 Uh, yeah, with Alexis. 1304 00:56:05,750 --> 00:56:08,416 Oh, so you're back together again? 1305 00:56:08,417 --> 00:56:10,916 Yeah. 1306 00:56:10,917 --> 00:56:12,582 Um, I-I was gonna tell you... 1307 00:56:12,583 --> 00:56:14,040 No, that's great. 1308 00:56:14,041 --> 00:56:15,499 That's what you wanted the whole time, right? 1309 00:56:15,500 --> 00:56:17,833 Yeah. 1310 00:56:17,834 --> 00:56:19,499 I am so happy for you. 1311 00:56:19,500 --> 00:56:21,499 Can't believe your plan worked. 1312 00:56:21,500 --> 00:56:25,500 Well, I hear some un-stacked DVDs calling my name, so... 1313 00:56:30,875 --> 00:56:32,999 So I guess you don't need me to go with you 1314 00:56:33,000 --> 00:56:34,749 to the reunion anymore. 1315 00:56:34,750 --> 00:56:36,165 Yeah, I don't mean to dis-invite you, 1316 00:56:36,166 --> 00:56:38,958 but I can only get one plus one, you know? 1317 00:56:38,959 --> 00:56:40,749 Yeah. No, totally cool. 1318 00:56:40,750 --> 00:56:42,791 I understand. She's your soul mate, right? 1319 00:56:42,792 --> 00:56:44,541 Yeah. 1320 00:56:44,542 --> 00:56:46,999 Why Alexis? 1321 00:56:47,000 --> 00:56:49,708 What is it about her? 1322 00:56:49,709 --> 00:56:51,999 Um... 1323 00:56:52,000 --> 00:56:53,499 I've never really thought about that. 1324 00:56:53,500 --> 00:56:56,165 I don't think you can put... 1325 00:56:56,166 --> 00:56:58,040 words together to describe love. 1326 00:56:58,041 --> 00:56:59,792 I think it's just a feeling. 1327 00:57:04,333 --> 00:57:06,165 Being with Alexis is what you want, 1328 00:57:06,166 --> 00:57:08,041 then that's all that matters. 1329 00:57:17,792 --> 00:57:19,457 Hi. 1330 00:57:19,458 --> 00:57:20,708 Hi. Where's your girlfriend? 1331 00:57:20,709 --> 00:57:22,165 She's busy. 1332 00:57:22,166 --> 00:57:23,541 Uh, she had a prior engagement, uh... 1333 00:57:23,542 --> 00:57:24,542 Okay. 1334 00:57:24,543 --> 00:57:26,749 Krista, I have a confession to make. 1335 00:57:26,750 --> 00:57:28,499 That was not my girlfriend, 1336 00:57:28,500 --> 00:57:30,207 and that feels really good to get off my chest. 1337 00:57:30,208 --> 00:57:31,541 Really? Then who was she? 1338 00:57:31,542 --> 00:57:32,999 Jacqueline's a friend from work. 1339 00:57:33,000 --> 00:57:35,207 She was pretending for me because I thought that if I... 1340 00:57:35,208 --> 00:57:36,541 I don't know. I'm really sorry. 1341 00:57:36,542 --> 00:57:38,499 I've never done anything like that before. 1342 00:57:38,500 --> 00:57:40,374 I've just never met someone so quick on her feet, 1343 00:57:40,375 --> 00:57:41,708 and I don't just mean behind the counter. 1344 00:57:41,709 --> 00:57:44,582 You are really smart. 1345 00:57:44,583 --> 00:57:47,207 Thanks, Eddie. I really appreciate that. 1346 00:57:47,208 --> 00:57:49,207 I'm glad someone realizes I'm more than just the girl 1347 00:57:49,208 --> 00:57:50,374 who makes really cool latte art. 1348 00:57:50,375 --> 00:57:51,833 Yes. 1349 00:57:51,834 --> 00:57:54,165 Though I've seen your smiling kitten one, 1350 00:57:54,166 --> 00:57:56,582 and that is Monet-level good. 1351 00:57:56,583 --> 00:57:59,249 My foam designs are more modern than impressionist, so... 1352 00:57:59,250 --> 00:58:01,624 You're absolutely right. Andy Warhol good. 1353 00:58:01,625 --> 00:58:02,833 Thanks. 1354 00:58:02,834 --> 00:58:04,207 So I'm actually single. 1355 00:58:04,208 --> 00:58:05,416 You don't say? 1356 00:58:05,417 --> 00:58:06,708 Yeah, very single. 1357 00:58:06,709 --> 00:58:09,040 I'm glad. 1358 00:58:09,041 --> 00:58:10,916 Okay, look, I'm just gonna level with you. 1359 00:58:10,917 --> 00:58:12,332 I'm really good at my job, 1360 00:58:12,333 --> 00:58:13,457 but I'm pretty much terrible at everything else. 1361 00:58:13,458 --> 00:58:14,958 I've tried to ask you out. 1362 00:58:14,959 --> 00:58:16,165 I've tried to make you jealous, and nothing's worked. 1363 00:58:16,166 --> 00:58:17,749 You've been trying to ask me out? 1364 00:58:17,750 --> 00:58:19,249 Yes. 1365 00:58:19,250 --> 00:58:20,457 Now I'm just gonna take the same approach 1366 00:58:20,458 --> 00:58:22,416 that I use in my work, which is to set an intention, 1367 00:58:22,417 --> 00:58:23,833 be direct and follow through. 1368 00:58:23,834 --> 00:58:26,708 So, Krista, would you like to have dinner with me tonight? 1369 00:58:26,709 --> 00:58:30,916 I like that approach, but unfortunately I can't. 1370 00:58:30,917 --> 00:58:32,541 Okay. 1371 00:58:32,542 --> 00:58:33,874 But I'm free tomorrow night after work, 1372 00:58:33,875 --> 00:58:34,958 if that's good for you. 1373 00:58:34,959 --> 00:58:36,290 We can get some dinner? 1374 00:58:36,291 --> 00:58:38,082 Yeah. Meet me here, 8:00? 1375 00:58:38,083 --> 00:58:40,833 - Cool. - Cool. 1376 00:58:40,834 --> 00:58:42,917 - I still have to work. - Sorry, yeah, work. 1377 00:58:44,959 --> 00:58:46,667 I'm a big fan of work. 1378 00:58:53,125 --> 00:58:54,499 You and Summer haven't made up yet? 1379 00:58:54,500 --> 00:58:55,500 No. 1380 00:58:55,501 --> 00:58:58,791 Here. 1381 00:58:58,792 --> 00:59:01,791 Maybe that ll give you some inspiration. 1382 00:59:01,792 --> 00:59:05,040 Wow, you're letting me watch one of your precious rom-coms. 1383 00:59:05,041 --> 00:59:07,290 Yeah, I don't think I need it anymore. 1384 00:59:07,291 --> 00:59:09,791 You, on the other hand, need some education. 1385 00:59:09,792 --> 00:59:10,999 I don't know, man. 1386 00:59:11,000 --> 00:59:12,374 I think you still need it. 1387 00:59:12,375 --> 00:59:13,624 What's that supposed to mean? 1388 00:59:13,625 --> 00:59:14,791 Come on. 1389 00:59:14,792 --> 00:59:16,457 For a guy who knows romantic comedies 1390 00:59:16,458 --> 00:59:18,332 like the back of his hand, you sure don't know true love 1391 00:59:18,333 --> 00:59:20,499 when it's right in front of your face. 1392 00:59:20,500 --> 00:59:21,624 What are you talking about? 1393 00:59:21,625 --> 00:59:24,708 Dude, even I know. 1394 00:59:24,709 --> 00:59:26,833 Come on. You and Liz? 1395 00:59:26,834 --> 00:59:30,082 It's the real deal. 1396 00:59:30,083 --> 00:59:32,666 All right, I've got to go get ready for my date... 1397 00:59:32,667 --> 00:59:34,040 with Alexis. 1398 00:59:34,041 --> 00:59:35,959 Right. 1399 00:59:50,041 --> 00:59:51,833 Hi, Liz. Beautiful night, isn't it? 1400 00:59:51,834 --> 00:59:53,541 You're in a good mood. 1401 00:59:53,542 --> 00:59:55,916 Well, I made the perfect foam heart for the last customer. 1402 00:59:55,917 --> 00:59:57,416 Don't play coy with me. 1403 00:59:57,417 --> 00:59:59,666 Nobody's that cheery over latte art. 1404 00:59:59,667 --> 01:00:01,749 Okay, guilty. 1405 01:00:01,750 --> 01:00:03,582 Something kind of exiting just happened. 1406 01:00:03,583 --> 01:00:05,207 What? 1407 01:00:05,208 --> 01:00:08,874 Well, I may or may not have a date tomorrow night. 1408 01:00:08,875 --> 01:00:11,207 Alert the presses. 1409 01:00:11,208 --> 01:00:13,374 Guys always ask you out, but you never say yes. 1410 01:00:13,375 --> 01:00:14,874 I know, it's crazy and weird, 1411 01:00:14,875 --> 01:00:16,541 because it's not like me 1412 01:00:16,542 --> 01:00:18,624 to get this nervous and hopeful, 1413 01:00:18,625 --> 01:00:20,541 but I don't know. 1414 01:00:20,542 --> 01:00:22,207 This feels different. 1415 01:00:22,208 --> 01:00:23,249 Eddie? 1416 01:00:23,250 --> 01:00:24,541 He asked me to dinner. 1417 01:00:24,542 --> 01:00:26,040 I'm so happy for you! 1418 01:00:26,041 --> 01:00:27,624 I could tell you were crushing. 1419 01:00:27,625 --> 01:00:29,791 Yeah. It's been a while. 1420 01:00:29,792 --> 01:00:32,000 I haven't felt these butterflies in a really long time. 1421 01:00:37,041 --> 01:00:40,040 [rock music] 1422 01:00:40,041 --> 01:00:42,958 ♪ ♪ 1423 01:00:42,959 --> 01:00:44,708 I'm still kind of surprised you wanted to eat at Dupons, 1424 01:00:44,709 --> 01:00:46,457 of all places. 1425 01:00:46,458 --> 01:00:47,791 I didn't know you were into cheap eats. 1426 01:00:47,792 --> 01:00:49,624 Is this a new thing? 1427 01:00:49,625 --> 01:00:51,999 I wanted to try something new, a little spontaneous, 1428 01:00:52,000 --> 01:00:53,416 plus I like this place. 1429 01:00:53,417 --> 01:00:54,457 It's got a good vibe. 1430 01:00:54,458 --> 01:00:55,916 Yeah, I guess so. Thanks. 1431 01:00:55,917 --> 01:00:56,999 And chicken tacos. 1432 01:00:57,000 --> 01:00:59,833 - Thank you. - Thanks. 1433 01:00:59,834 --> 01:01:01,332 Yeah. 1434 01:01:01,333 --> 01:01:04,040 They're, um... This looks delicious. 1435 01:01:04,041 --> 01:01:05,959 Mm-hmm. They're not too spicy. 1436 01:01:08,750 --> 01:01:11,082 So, um, are you excited about the reunion? 1437 01:01:11,083 --> 01:01:12,249 Yeah. 1438 01:01:12,250 --> 01:01:13,416 But you know what would be fun? 1439 01:01:13,417 --> 01:01:15,582 We could go dancing here after we eat. 1440 01:01:15,583 --> 01:01:16,833 Hm. 1441 01:01:16,834 --> 01:01:19,249 Or, I-I mean, we could go another time 1442 01:01:19,250 --> 01:01:21,165 when our bellies aren't full of tacos. 1443 01:01:21,166 --> 01:01:22,749 Hm, I don't know about that. 1444 01:01:22,750 --> 01:01:24,165 What about your, uh, two left feet? 1445 01:01:24,166 --> 01:01:26,249 Yeah, you're-you're right. 1446 01:01:26,250 --> 01:01:27,749 Sorry. It-it was a bad idea. 1447 01:01:27,750 --> 01:01:31,083 ♪ ♪ 1448 01:01:35,417 --> 01:01:37,290 Hey! 1449 01:01:37,291 --> 01:01:40,082 You have some splaining to do. 1450 01:01:40,083 --> 01:01:41,290 Do you know what time it is, Mister? 1451 01:01:41,291 --> 01:01:42,708 I'm early. 1452 01:01:42,709 --> 01:01:45,124 Yeah, by 15 minutes, not the usual two hours. 1453 01:01:45,125 --> 01:01:47,249 This will not do if you want to move up the ladder. 1454 01:01:47,250 --> 01:01:48,457 Yeah, yeah, yeah. Yuck it up. 1455 01:01:48,458 --> 01:01:50,290 - What's the story? - Seriously? 1456 01:01:50,291 --> 01:01:51,375 It's Krista. 1457 01:01:53,917 --> 01:01:56,082 I think it's that thing that you're always talking about. 1458 01:01:56,083 --> 01:01:58,290 - Love? - Yeah, that. 1459 01:01:58,291 --> 01:01:59,624 [laughs] 1460 01:01:59,625 --> 01:02:02,165 Eddie in love with a person, not a spreadsheet. 1461 01:02:02,166 --> 01:02:03,332 Never thought I'd see the day. 1462 01:02:03,333 --> 01:02:05,499 I know. It's crazy. 1463 01:02:05,500 --> 01:02:07,374 That's how you must feel with Alexis, huh? 1464 01:02:07,375 --> 01:02:09,416 Yeah. 1465 01:02:09,417 --> 01:02:11,958 Well, must be really happy everything worked out, 1466 01:02:11,959 --> 01:02:13,666 and just in time for tonight. 1467 01:02:13,667 --> 01:02:15,542 Yeah, it's gonna be great. 1468 01:02:21,750 --> 01:02:23,875 [sighs] 1469 01:02:35,041 --> 01:02:37,040 [glass shatters] 1470 01:02:37,041 --> 01:02:39,040 [sighs] 1471 01:02:39,041 --> 01:02:42,040 [melancholy music] 1472 01:02:42,041 --> 01:02:43,874 ♪ ♪ 1473 01:02:43,875 --> 01:02:46,874 [playful music] 1474 01:02:46,875 --> 01:02:48,874 ♪ ♪ 1475 01:02:48,875 --> 01:02:50,040 You look great. 1476 01:02:50,041 --> 01:02:51,666 I just took my apron off. 1477 01:02:51,667 --> 01:02:53,290 I know. Wow. 1478 01:02:53,291 --> 01:02:54,499 You're silly. 1479 01:02:54,500 --> 01:02:56,082 [laughs] 1480 01:02:56,083 --> 01:02:58,541 So where do you usually go to eat? 1481 01:02:58,542 --> 01:03:01,165 Uh, honestly, I don't really take time to eat 1482 01:03:01,166 --> 01:03:02,582 since I'm always working. 1483 01:03:02,583 --> 01:03:04,582 I live off of healthy TV dinners. 1484 01:03:04,583 --> 01:03:05,916 Anything that can go in the microwave 1485 01:03:05,917 --> 01:03:07,249 for two to three minutes, 1486 01:03:07,250 --> 01:03:09,499 preferably brain food, is fair game. 1487 01:03:09,500 --> 01:03:11,332 But you know microwaves can harm your brains cells, 1488 01:03:11,333 --> 01:03:12,999 so isn't that counterintuitive? 1489 01:03:13,000 --> 01:03:14,833 I thought that was a myth. 1490 01:03:14,834 --> 01:03:16,374 Maybe I should stop that then. 1491 01:03:16,375 --> 01:03:17,999 I need all the brain cells I can get. 1492 01:03:18,000 --> 01:03:19,582 You really do. 1493 01:03:19,583 --> 01:03:20,666 [laughs] 1494 01:03:20,667 --> 01:03:22,249 And besides, TV dinners sound unpleasant, 1495 01:03:22,250 --> 01:03:23,833 like a taste bud's worst nightmare. 1496 01:03:23,834 --> 01:03:25,416 But they're not that bad. 1497 01:03:25,417 --> 01:03:28,374 I eat at the office every night. 1498 01:03:28,375 --> 01:03:30,165 I have to be efficient. 1499 01:03:30,166 --> 01:03:33,207 I understand efficiency, but part of being productive 1500 01:03:33,208 --> 01:03:34,666 is taking time off to live a little. 1501 01:03:34,667 --> 01:03:35,874 Tonight is lady's choice. 1502 01:03:35,875 --> 01:03:36,875 What is this? 1503 01:03:36,876 --> 01:03:38,124 A Sadie Hawkins dance? 1504 01:03:38,125 --> 01:03:39,374 Who is Sadie Hawkins, 1505 01:03:39,375 --> 01:03:40,791 and why did she have a dance named after her? 1506 01:03:40,792 --> 01:03:41,958 She wasn't a real person, actually. 1507 01:03:41,959 --> 01:03:43,457 She was a character in a popular cartoon. 1508 01:03:43,458 --> 01:03:45,791 She waited 15 years for a suitor to come, 1509 01:03:45,792 --> 01:03:47,290 and when no one came, 1510 01:03:47,291 --> 01:03:49,249 she gathered all the unmarried men together 1511 01:03:49,250 --> 01:03:50,708 and declared it Sadie Hawkins Day. 1512 01:03:50,709 --> 01:03:51,749 A woman after my own heart. 1513 01:03:51,750 --> 01:03:52,916 I know, right? 1514 01:03:52,917 --> 01:03:54,040 She didn't take no for an answer, 1515 01:03:54,041 --> 01:03:55,207 and she just went for it. 1516 01:03:55,208 --> 01:03:56,249 I meant you. 1517 01:03:56,250 --> 01:03:57,582 ♪ ♪ 1518 01:03:57,583 --> 01:03:59,582 But, yeah, Sadie sounds pretty cool too. 1519 01:03:59,583 --> 01:04:00,500 [laughs] 1520 01:04:00,501 --> 01:04:02,375 I know a perfect place around the corner. 1521 01:04:07,417 --> 01:04:10,083 [indistinct TV chatter] 1522 01:04:11,625 --> 01:04:13,165 What do you think so far? 1523 01:04:13,166 --> 01:04:14,582 Any good? 1524 01:04:14,583 --> 01:04:17,374 It's cliché and predictable. 1525 01:04:17,375 --> 01:04:18,749 Have you seen the scene where... 1526 01:04:18,750 --> 01:04:19,791 Yes. 1527 01:04:19,792 --> 01:04:21,082 Cried like a baby. 1528 01:04:21,083 --> 01:04:24,374 You're a good man. 1529 01:04:24,375 --> 01:04:26,124 You sure you don't want to come with? 1530 01:04:26,125 --> 01:04:27,207 Yeah. 1531 01:04:27,208 --> 01:04:29,582 Don't be a jerk, man. 1532 01:04:29,583 --> 01:04:31,165 I just want Summer to have a good time. 1533 01:04:31,166 --> 01:04:32,290 I don't want to mess up her night. 1534 01:04:32,291 --> 01:04:33,916 It's the least I could do. 1535 01:04:33,917 --> 01:04:36,583 [indistinct TV chatter] 1536 01:04:40,583 --> 01:04:42,916 Well, if you change your mind, you know where to find us. 1537 01:04:42,917 --> 01:04:45,124 Yeah. 1538 01:04:45,125 --> 01:04:48,124 [upbeat music] 1539 01:04:48,125 --> 01:04:50,541 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1540 01:04:50,542 --> 01:04:54,416 ♪ ♪ 1541 01:04:54,417 --> 01:04:55,916 Hey, Summer! 1542 01:04:55,917 --> 01:04:56,875 - Hey. - Hey. 1543 01:04:56,876 --> 01:04:58,332 You okay? 1544 01:04:58,333 --> 01:05:00,249 Yeah. 1545 01:05:00,250 --> 01:05:01,874 How you doing? 1546 01:05:01,875 --> 01:05:04,165 I'm all right. 1547 01:05:04,166 --> 01:05:05,874 Hey, Summer, and Matt! 1548 01:05:05,875 --> 01:05:07,874 Hey, Summer. 1549 01:05:07,875 --> 01:05:10,165 Where's Adam? 1550 01:05:10,166 --> 01:05:11,499 Don't know. 1551 01:05:11,500 --> 01:05:13,374 ♪ ♪ 1552 01:05:13,375 --> 01:05:14,582 Is she okay? 1553 01:05:14,583 --> 01:05:15,708 Yeah, she ll be fine. 1554 01:05:15,709 --> 01:05:16,542 Well, go on in. 1555 01:05:16,543 --> 01:05:17,916 Enjoy. 1556 01:05:17,917 --> 01:05:19,541 We will. Thank you. 1557 01:05:19,542 --> 01:05:20,500 You're welcome. Bye. 1558 01:05:20,501 --> 01:05:23,416 ♪ ♪ 1559 01:05:23,417 --> 01:05:25,332 How's the acting going? 1560 01:05:25,333 --> 01:05:27,332 There's a talent agent I met. 1561 01:05:27,333 --> 01:05:29,165 She came into Café Connection, 1562 01:05:29,166 --> 01:05:30,582 and she's excited to give me a new read. 1563 01:05:30,583 --> 01:05:32,582 Who would have thought I would have got my big break 1564 01:05:32,583 --> 01:05:33,666 at a coffee shop? 1565 01:05:33,667 --> 01:05:35,165 I mean, it just sounds like a dream. 1566 01:05:35,166 --> 01:05:36,874 Krista, that's amazing. 1567 01:05:36,875 --> 01:05:38,833 Frank's gonna be renting out your DVDs soon. 1568 01:05:38,834 --> 01:05:40,583 [laughs] Stop. 1569 01:05:43,041 --> 01:05:43,959 Can I tell you something? 1570 01:05:43,959 --> 01:05:44,959 Maybe. 1571 01:05:44,960 --> 01:05:46,958 After this date is over, 1572 01:05:46,959 --> 01:05:49,416 I'm not going to be able to wait that whole three day rule thing. 1573 01:05:49,417 --> 01:05:51,000 I'm not gonna want you to wait. 1574 01:05:52,542 --> 01:05:55,124 Now, let's go liven up those taste buds. 1575 01:05:55,125 --> 01:05:58,124 [upbeat dance music] 1576 01:05:58,125 --> 01:06:05,917 ♪ ♪ 1577 01:06:07,166 --> 01:06:08,666 Do you know all these people? 1578 01:06:08,667 --> 01:06:11,040 Some of us actually socialized during lunch 1579 01:06:11,041 --> 01:06:13,374 instead of writing poetry alone in the cafeteria. 1580 01:06:13,375 --> 01:06:15,374 Oh, the cafeteria? 1581 01:06:15,375 --> 01:06:16,708 Yeah, what can I say? 1582 01:06:16,709 --> 01:06:18,165 The mystery meat inspired me. 1583 01:06:18,166 --> 01:06:19,207 So where's... 1584 01:06:19,208 --> 01:06:21,666 Um, Adam stayed home. 1585 01:06:21,667 --> 01:06:23,874 Probably for the best. 1586 01:06:23,875 --> 01:06:26,708 [melancholy music] 1587 01:06:26,709 --> 01:06:31,916 ♪ ♪ 1588 01:06:31,917 --> 01:06:34,499 ♪ What can I say? ♪ 1589 01:06:34,500 --> 01:06:35,833 ♪ ♪ 1590 01:06:35,834 --> 01:06:39,082 ♪ I'm barely breathing ♪ 1591 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 ♪ ♪ 1592 01:06:40,917 --> 01:06:43,874 ♪ Words can't describe ♪ 1593 01:06:43,875 --> 01:06:45,541 [sighs] 1594 01:06:45,542 --> 01:06:47,582 ♪ The things that I'm feeling ♪ 1595 01:06:47,583 --> 01:06:49,582 ♪ ♪ 1596 01:06:49,583 --> 01:06:53,207 ♪ What should I do now? ♪ 1597 01:06:53,208 --> 01:06:56,666 ♪ I don't really know ♪ 1598 01:06:56,667 --> 01:06:58,374 ♪ ♪ 1599 01:06:58,375 --> 01:07:02,040 ♪ Got no direction, baby ♪ 1600 01:07:02,041 --> 01:07:05,541 ♪ Nowhere to go ♪ 1601 01:07:05,542 --> 01:07:08,290 ♪ ♪ 1602 01:07:08,291 --> 01:07:12,457 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1603 01:07:12,458 --> 01:07:16,374 ♪ ♪ 1604 01:07:16,375 --> 01:07:17,999 [sighs] 1605 01:07:18,000 --> 01:07:20,290 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1606 01:07:20,291 --> 01:07:22,290 "Dear Adam, even though we are going 1607 01:07:22,291 --> 01:07:23,958 to different colleges next year, 1608 01:07:23,959 --> 01:07:27,457 I know we can persevere because our love is that strong 1609 01:07:27,458 --> 01:07:29,165 and because we are meant to be together. 1610 01:07:29,166 --> 01:07:32,708 No matter what we go through or where the road takes us, 1611 01:07:32,709 --> 01:07:34,874 I want you to know one thing. 1612 01:07:34,875 --> 01:07:36,708 Life is sure to change us as individuals, 1613 01:07:36,709 --> 01:07:38,666 but our love will never fade. 1614 01:07:38,667 --> 01:07:40,124 Summer." 1615 01:07:40,125 --> 01:07:43,040 ♪ ♪ 1616 01:07:43,041 --> 01:07:45,541 ♪ What can I say? ♪ 1617 01:07:45,542 --> 01:07:46,958 ♪ ♪ 1618 01:07:46,959 --> 01:07:49,833 ♪ Can you hear me singing? ♪ 1619 01:07:49,834 --> 01:07:52,833 ♪ ♪ 1620 01:07:52,834 --> 01:07:57,165 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1621 01:07:57,166 --> 01:08:01,874 ♪ ♪ 1622 01:08:01,875 --> 01:08:07,666 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1623 01:08:07,667 --> 01:08:10,958 ♪ ♪ 1624 01:08:10,959 --> 01:08:16,457 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1625 01:08:16,458 --> 01:08:24,165 ♪ ♪ 1626 01:08:24,166 --> 01:08:26,666 - Adam, hey. - Hey, Kelly, Greg. 1627 01:08:26,667 --> 01:08:28,124 You're looking a little pale. 1628 01:08:28,125 --> 01:08:29,666 All that writing turn you into a vampire? 1629 01:08:29,667 --> 01:08:30,874 [laughs] Yeah, is-is, uh... 1630 01:08:30,875 --> 01:08:32,082 Everyone's inside. 1631 01:08:32,083 --> 01:08:37,499 ♪ ♪ 1632 01:08:37,500 --> 01:08:39,874 Hey. 1633 01:08:39,875 --> 01:08:40,916 What are you doing here? 1634 01:08:40,917 --> 01:08:42,916 Summer Jones, Adam White. 1635 01:08:42,917 --> 01:08:46,582 We had, uh, creative writing class together. 1636 01:08:46,583 --> 01:08:48,374 Doesn't ring a bell. 1637 01:08:48,375 --> 01:08:51,207 I-I was the one who wrote the story about the dead dog séance. 1638 01:08:51,208 --> 01:08:53,374 Right. Uh, "Animals After Parting." 1639 01:08:53,375 --> 01:08:55,040 Your work had a lot of dogs in it. 1640 01:08:55,041 --> 01:08:56,416 Yeah. 1641 01:08:56,417 --> 01:08:58,207 I had a limited imagination back then. 1642 01:08:58,208 --> 01:09:01,249 Well, my latest idea also involves dogs, so the... 1643 01:09:01,250 --> 01:09:04,082 So what have you been up to since high school? 1644 01:09:04,083 --> 01:09:06,417 Well, I, um... I'm in love... 1645 01:09:08,500 --> 01:09:11,624 With the most amazing girl ever. 1646 01:09:11,625 --> 01:09:14,624 [heartfelt music] 1647 01:09:14,625 --> 01:09:17,833 She's my writing partner in crime, 1648 01:09:17,834 --> 01:09:20,582 and she has, like, wicked sense of humor, you know? 1649 01:09:20,583 --> 01:09:21,500 [laughs] 1650 01:09:21,501 --> 01:09:24,749 ♪ ♪ 1651 01:09:24,750 --> 01:09:28,124 And she's really, really smart. 1652 01:09:28,125 --> 01:09:30,708 Sounds perfect. 1653 01:09:30,709 --> 01:09:31,999 Like, way smarter than me. 1654 01:09:32,000 --> 01:09:36,416 ♪ ♪ 1655 01:09:36,417 --> 01:09:38,374 [giggles] 1656 01:09:38,375 --> 01:09:40,666 Summer, I... look. 1657 01:09:40,667 --> 01:09:44,541 The... the word "husband" is not one I take lightly 1658 01:09:44,542 --> 01:09:46,582 at all, 1659 01:09:46,583 --> 01:09:48,833 and you deserve the best. 1660 01:09:48,834 --> 01:09:51,666 I was just scared 1661 01:09:51,667 --> 01:09:54,708 that I wouldn't live up to your expectations. 1662 01:09:54,709 --> 01:09:57,624 ♪ ♪ 1663 01:09:57,625 --> 01:10:03,124 No matter what we go through or where the road takes us, 1664 01:10:03,125 --> 01:10:05,624 I want you to know one thing. 1665 01:10:05,625 --> 01:10:10,457 Life is sure to change us as individuals, 1666 01:10:10,458 --> 01:10:13,624 but our love will never fade. 1667 01:10:13,625 --> 01:10:21,542 ♪ ♪ 1668 01:10:24,208 --> 01:10:25,208 What is this? 1669 01:10:25,208 --> 01:10:26,208 Open it up. 1670 01:10:26,209 --> 01:10:33,959 ♪ ♪ 1671 01:10:35,625 --> 01:10:38,874 [gasps] 1672 01:10:38,875 --> 01:10:40,666 It's your grandmother's ring. 1673 01:10:40,667 --> 01:10:43,165 She told me to keep it until I was ready, 1674 01:10:43,166 --> 01:10:45,999 and I am. 1675 01:10:46,000 --> 01:10:48,040 Summer Jones, 1676 01:10:48,041 --> 01:10:52,666 my beautiful partner in crime, 1677 01:10:52,667 --> 01:10:55,708 will you please marry me? 1678 01:10:55,709 --> 01:10:59,874 ♪ ♪ 1679 01:10:59,875 --> 01:11:00,875 Yes. 1680 01:11:00,876 --> 01:11:02,165 Yes, I will. 1681 01:11:02,166 --> 01:11:03,874 [laughing] 1682 01:11:03,875 --> 01:11:09,416 [applause] 1683 01:11:09,417 --> 01:11:10,833 What? 1684 01:11:10,834 --> 01:11:12,833 [laughs] What? 1685 01:11:12,834 --> 01:11:15,499 Congratulations, man. 1686 01:11:15,500 --> 01:11:16,749 Gosh, that was beautiful. 1687 01:11:16,750 --> 01:11:19,040 Thank you. I-I appreciate that, man. 1688 01:11:19,041 --> 01:11:21,207 I mean, especially coming from you, Mr. Romance himself. 1689 01:11:21,208 --> 01:11:22,874 Well, I don't know about that. 1690 01:11:22,875 --> 01:11:24,457 What made you change your mind? 1691 01:11:24,458 --> 01:11:26,541 You know, you're always talking about, like, soul mates 1692 01:11:26,542 --> 01:11:28,207 and all that stuff, 1693 01:11:28,208 --> 01:11:30,207 and I always thought that was so corny, 1694 01:11:30,208 --> 01:11:31,541 but you're right. 1695 01:11:31,542 --> 01:11:34,124 Sometimes you know, and sometimes 1696 01:11:34,125 --> 01:11:37,708 there is that one perfect person for you out there, 1697 01:11:37,709 --> 01:11:39,249 and I didn't want to waste 1698 01:11:39,250 --> 01:11:40,791 another second of my life without her. 1699 01:11:40,792 --> 01:11:42,290 ♪ ♪ 1700 01:11:42,291 --> 01:11:45,749 So let's dance, yeah? 1701 01:11:45,750 --> 01:11:47,791 - [laughs] - Shall we? 1702 01:11:47,792 --> 01:11:49,708 I'll take that. 1703 01:11:49,709 --> 01:11:52,582 ♪ ♪ 1704 01:11:52,583 --> 01:11:54,874 [laughs] 1705 01:11:54,875 --> 01:11:58,416 [melancholy music] 1706 01:11:58,417 --> 01:12:00,874 ♪ What can I say? ♪ 1707 01:12:00,875 --> 01:12:02,708 ♪ ♪ 1708 01:12:02,709 --> 01:12:05,249 ♪ I'm barely breathing ♪ 1709 01:12:05,250 --> 01:12:07,582 ♪ ♪ 1710 01:12:07,583 --> 01:12:09,541 ♪ Words can't describe ♪ 1711 01:12:09,542 --> 01:12:11,749 ♪ ♪ 1712 01:12:11,750 --> 01:12:14,165 ♪ The things that I'm feeling ♪ 1713 01:12:14,166 --> 01:12:16,165 ♪ ♪ 1714 01:12:16,166 --> 01:12:19,916 ♪ What should I do now? ♪ 1715 01:12:19,917 --> 01:12:22,249 ♪ I don't really know ♪ 1716 01:12:22,250 --> 01:12:25,374 ♪ It's too late for us, baby ♪ 1717 01:12:25,375 --> 01:12:27,708 ♪ ♪ 1718 01:12:27,709 --> 01:12:31,499 ♪ It's too late for us now ♪ 1719 01:12:31,500 --> 01:12:33,749 ♪ ♪ 1720 01:12:33,750 --> 01:12:37,374 ♪ It's too late for these teardrops ♪ 1721 01:12:37,375 --> 01:12:38,833 ♪ ♪ 1722 01:12:38,834 --> 01:12:43,416 ♪ But I made it through somehow ♪ 1723 01:12:43,417 --> 01:12:45,290 ♪ Whoa ♪ 1724 01:12:45,291 --> 01:12:49,624 ♪ It's too late for this crying ♪ 1725 01:12:49,625 --> 01:12:51,624 ♪ ♪ 1726 01:12:51,625 --> 01:12:54,958 ♪ I said it's too late for these tears ♪ 1727 01:12:54,959 --> 01:12:58,249 ♪ ♪ 1728 01:12:58,250 --> 01:13:01,207 Oh, Matt. Gosh. 1729 01:13:01,208 --> 01:13:03,040 You keep stepping on my feet. 1730 01:13:03,041 --> 01:13:04,249 Sorry. I, uh... 1731 01:13:04,250 --> 01:13:05,457 What's wrong? 1732 01:13:05,458 --> 01:13:07,833 ♪ ♪ 1733 01:13:07,834 --> 01:13:09,999 You're a wonderful person. 1734 01:13:10,000 --> 01:13:11,833 So are you. 1735 01:13:11,834 --> 01:13:16,666 ♪ ♪ 1736 01:13:16,667 --> 01:13:19,207 You don't love me anymore. 1737 01:13:19,208 --> 01:13:21,708 No. 1738 01:13:21,709 --> 01:13:24,290 [nervous laugh] 1739 01:13:24,291 --> 01:13:25,666 Neither do I. 1740 01:13:25,667 --> 01:13:27,040 - What? - I know. 1741 01:13:27,041 --> 01:13:28,624 - I know. - You don't love me either? 1742 01:13:28,625 --> 01:13:30,165 - No. - [laughs] 1743 01:13:30,166 --> 01:13:31,166 [laughs] 1744 01:13:31,167 --> 01:13:32,249 I mean, I do, 1745 01:13:32,250 --> 01:13:34,708 but not in... not... not in that way. 1746 01:13:34,709 --> 01:13:36,457 Just... I'm sorry. 1747 01:13:36,458 --> 01:13:38,290 I shouldn't have come back. 1748 01:13:38,291 --> 01:13:41,457 I just... I thought that maybe the second time around, 1749 01:13:41,458 --> 01:13:43,541 things would be different. 1750 01:13:43,542 --> 01:13:46,332 No, I-I'm glad you did. 1751 01:13:46,333 --> 01:13:50,082 I want you to be happy, but you were right. 1752 01:13:50,083 --> 01:13:51,958 - I mean... - Yeah. 1753 01:13:51,959 --> 01:13:53,416 - We're just not meant to be. - No. 1754 01:13:53,417 --> 01:13:55,666 [laughs] 1755 01:13:55,667 --> 01:13:57,874 ♪ ♪ 1756 01:13:57,875 --> 01:13:59,290 There's someone else. 1757 01:13:59,291 --> 01:14:02,040 [scoffs] 1758 01:14:02,041 --> 01:14:05,833 That woman from the coffee shop? 1759 01:14:05,834 --> 01:14:07,040 [laughs quietly] 1760 01:14:07,041 --> 01:14:08,374 [laughs] 1761 01:14:08,375 --> 01:14:09,708 We haven't done anything. 1762 01:14:09,709 --> 01:14:13,165 It's just... 1763 01:14:13,166 --> 01:14:14,916 You love her. 1764 01:14:14,917 --> 01:14:17,582 ♪ ♪ 1765 01:14:17,583 --> 01:14:19,416 Yeah. 1766 01:14:19,417 --> 01:14:21,374 ♪ ♪ 1767 01:14:21,375 --> 01:14:23,499 Hm. 1768 01:14:23,500 --> 01:14:28,582 ♪ ♪ 1769 01:14:28,583 --> 01:14:29,959 Good luck, Matt. 1770 01:14:32,542 --> 01:14:33,708 You too. 1771 01:14:33,709 --> 01:14:34,916 Get out of here. 1772 01:14:34,917 --> 01:14:36,749 ♪ ♪ 1773 01:14:36,750 --> 01:14:39,874 ♪ I said I made it through somehow ♪ 1774 01:14:39,875 --> 01:14:41,375 ♪ ♪ 1775 01:14:43,250 --> 01:14:44,542 [horn honks] 1776 01:14:47,458 --> 01:14:50,457 [soft music] 1777 01:14:50,458 --> 01:14:55,207 ♪ ♪ 1778 01:14:55,208 --> 01:14:57,749 Liz. 1779 01:14:57,750 --> 01:15:00,708 I made a terrible mistake. 1780 01:15:00,709 --> 01:15:02,708 I ended things with Alexis. 1781 01:15:02,709 --> 01:15:05,249 We weren't right for each other. 1782 01:15:05,250 --> 01:15:07,666 I think I love you. 1783 01:15:07,667 --> 01:15:13,082 ♪ ♪ 1784 01:15:13,083 --> 01:15:15,249 A few hours ago, you were with another woman, 1785 01:15:15,250 --> 01:15:18,040 and you were convinced she was your soul mate. 1786 01:15:18,041 --> 01:15:20,040 Okay, look, I'm not gonna lie. 1787 01:15:20,041 --> 01:15:23,666 I did want Alexis back initially, but I was confused. 1788 01:15:23,667 --> 01:15:28,082 You're just in love with being in love, Matt, 1789 01:15:28,083 --> 01:15:29,791 and I can't trust that. 1790 01:15:29,792 --> 01:15:31,207 Then what can I do? 1791 01:15:31,208 --> 01:15:32,541 What can I do? 1792 01:15:32,542 --> 01:15:34,958 I'm crazy about you. 1793 01:15:34,959 --> 01:15:37,082 I think you should find somewhere else 1794 01:15:37,083 --> 01:15:38,708 to get your morning coffee. 1795 01:15:38,709 --> 01:15:41,708 [somber music] 1796 01:15:41,709 --> 01:15:49,625 ♪ ♪ 1797 01:15:59,792 --> 01:16:02,791 [upbeat acoustic music] 1798 01:16:02,792 --> 01:16:10,750 ♪ ♪ 1799 01:16:19,500 --> 01:16:21,582 Mm! Ugh. 1800 01:16:21,583 --> 01:16:29,500 ♪ ♪ 1801 01:16:34,834 --> 01:16:36,833 So he turns to the guy, and he says... 1802 01:16:36,834 --> 01:16:39,582 [laughter, indistinct chatter] 1803 01:16:39,583 --> 01:16:48,207 ♪ ♪ 1804 01:16:48,208 --> 01:16:51,249 ♪ Miles apart ♪ 1805 01:16:51,250 --> 01:16:54,290 ♪ ♪ 1806 01:16:54,291 --> 01:16:57,582 ♪ Miles apart ♪ 1807 01:16:57,583 --> 01:17:00,332 ♪ ♪ 1808 01:17:00,333 --> 01:17:03,207 Newly redesigned Meet Cute Movie Rentals. 1809 01:17:03,208 --> 01:17:05,708 Okay, first off, we're gonna put signs up here and up here 1810 01:17:05,709 --> 01:17:07,040 and on the other side there. 1811 01:17:07,041 --> 01:17:13,040 ♪ ♪ 1812 01:17:13,041 --> 01:17:17,791 ♪ Ooh, ooh ♪ 1813 01:17:17,792 --> 01:17:21,666 ♪ Ooh, ooh ♪ 1814 01:17:21,667 --> 01:17:24,457 ♪ ♪ 1815 01:17:24,458 --> 01:17:28,791 ♪ Feeling ♪ 1816 01:17:28,792 --> 01:17:33,916 ♪ Like I do ♪ 1817 01:17:33,917 --> 01:17:35,916 ♪ ♪ 1818 01:17:35,917 --> 01:17:40,999 ♪ Screaming ♪ 1819 01:17:41,000 --> 01:17:45,916 ♪ Out for you ♪ 1820 01:17:45,917 --> 01:17:48,708 ♪ ♪ 1821 01:17:48,709 --> 01:17:51,332 ♪ Miles apart ♪ 1822 01:17:51,333 --> 01:17:54,082 ♪ ♪ 1823 01:17:54,083 --> 01:17:57,708 ♪ Miles apart ♪ 1824 01:17:57,709 --> 01:18:02,290 ♪ ♪ 1825 01:18:02,291 --> 01:18:04,541 You expecting someone? 1826 01:18:04,542 --> 01:18:05,874 No. 1827 01:18:05,875 --> 01:18:07,708 You should talk to him. 1828 01:18:07,709 --> 01:18:09,499 ♪ ♪ 1829 01:18:09,500 --> 01:18:11,541 He didn't do anything wrong. 1830 01:18:11,542 --> 01:18:14,040 He broke up with her because he wants to be with you. 1831 01:18:14,041 --> 01:18:17,040 ♪ ♪ 1832 01:18:17,041 --> 01:18:18,666 - Hey, Frank. - Hey, Krista. 1833 01:18:18,667 --> 01:18:19,709 Hey, Liz. 1834 01:18:20,834 --> 01:18:22,416 Something wrong? 1835 01:18:22,417 --> 01:18:24,624 This one's having a little bit of a rough time. 1836 01:18:24,625 --> 01:18:26,624 Oh, no. It's nothing. 1837 01:18:26,625 --> 01:18:27,749 No, no, no, no. 1838 01:18:27,750 --> 01:18:28,874 I don't like to see you down. 1839 01:18:28,875 --> 01:18:30,374 No, really, I'm fine. 1840 01:18:30,375 --> 01:18:32,207 ♪ ♪ 1841 01:18:32,208 --> 01:18:34,916 Hey, how would you like to help an old man 1842 01:18:34,917 --> 01:18:36,457 set up for tomorrow's big event? 1843 01:18:36,458 --> 01:18:37,916 What? Huh? 1844 01:18:37,917 --> 01:18:39,666 Balloons? 1845 01:18:39,667 --> 01:18:41,290 I might rent a monkey. 1846 01:18:41,291 --> 01:18:42,874 I might purchase a monkey. 1847 01:18:42,875 --> 01:18:44,374 I don't know. Whatever's in the budget. 1848 01:18:44,375 --> 01:18:45,666 What do you say? 1849 01:18:45,667 --> 01:18:47,667 ♪ ♪ 1850 01:18:58,834 --> 01:19:00,499 Hey. 1851 01:19:00,500 --> 01:19:01,833 Where's Frank? 1852 01:19:01,834 --> 01:19:03,332 He told me to meet him. 1853 01:19:03,333 --> 01:19:05,999 [sighs] He's not here. 1854 01:19:06,000 --> 01:19:07,999 Looks like we ve been set up. 1855 01:19:08,000 --> 01:19:09,708 Ah. [laughs] 1856 01:19:09,709 --> 01:19:12,708 [light music] 1857 01:19:12,709 --> 01:19:19,499 ♪ ♪ 1858 01:19:19,500 --> 01:19:23,374 You never came back to Café Connections. 1859 01:19:23,375 --> 01:19:25,999 I've been making my own Americanos, kind of. 1860 01:19:26,000 --> 01:19:27,165 [both laugh] 1861 01:19:27,166 --> 01:19:28,874 They're terrible. 1862 01:19:28,875 --> 01:19:31,833 ♪ ♪ 1863 01:19:31,834 --> 01:19:33,791 You know, when my parents split up, 1864 01:19:33,792 --> 01:19:36,374 I kind of got lost in movies 1865 01:19:36,375 --> 01:19:37,541 because in movies, 1866 01:19:37,542 --> 01:19:39,708 love is a beautiful, everlasting thing... 1867 01:19:39,709 --> 01:19:42,165 ♪ ♪ 1868 01:19:42,166 --> 01:19:44,541 And I didn't want to give up on love like my parents did. 1869 01:19:44,542 --> 01:19:47,374 So... 1870 01:19:47,375 --> 01:19:50,582 I guess I got caught up in the idea of love 1871 01:19:50,583 --> 01:19:52,874 and didn't pay attention to who I was in love with. 1872 01:19:52,875 --> 01:19:59,165 ♪ ♪ 1873 01:19:59,166 --> 01:20:01,374 I'm glad you realized that. 1874 01:20:01,375 --> 01:20:02,999 And you actually taught me a thing or two, 1875 01:20:03,000 --> 01:20:04,000 believe it or not. 1876 01:20:04,001 --> 01:20:07,207 Oh, yeah? 1877 01:20:07,208 --> 01:20:09,416 After Ben dumped me, 1878 01:20:09,417 --> 01:20:13,040 I convinced myself that love was concrete and practical, 1879 01:20:13,041 --> 01:20:15,374 like biology and chemistry, 1880 01:20:15,375 --> 01:20:19,249 but really, I was just scared of getting hurt again. 1881 01:20:19,250 --> 01:20:23,416 ♪ ♪ 1882 01:20:23,417 --> 01:20:25,374 [scoffs quietly] 1883 01:20:25,375 --> 01:20:26,749 So you're saying you believe in love now? 1884 01:20:26,750 --> 01:20:31,916 ♪ ♪ 1885 01:20:31,917 --> 01:20:33,916 In so many words. 1886 01:20:33,917 --> 01:20:36,207 ♪ ♪ 1887 01:20:36,208 --> 01:20:38,124 Well, for what it's worth, you were right. 1888 01:20:38,125 --> 01:20:40,124 ♪ ♪ 1889 01:20:40,125 --> 01:20:42,625 I do love being in love... 1890 01:20:45,709 --> 01:20:48,207 But only if it's with you. 1891 01:20:48,208 --> 01:20:50,124 ♪ ♪ 1892 01:20:50,125 --> 01:20:52,124 You once asked me why I loved Alexis, 1893 01:20:52,125 --> 01:20:53,125 and I didn't know why, 1894 01:20:53,126 --> 01:20:55,249 but I know exactly why I love you. 1895 01:20:55,250 --> 01:20:57,416 I love how you approach every situation 1896 01:20:57,417 --> 01:20:59,582 like it's some big science experiment, 1897 01:20:59,583 --> 01:21:03,749 and I love that we can have fun in any wacky situation, 1898 01:21:03,750 --> 01:21:06,666 whether it's speed-dating or getting down on the dance floor. 1899 01:21:06,667 --> 01:21:08,624 ♪ ♪ 1900 01:21:08,625 --> 01:21:10,082 And I love that you look beautiful 1901 01:21:10,083 --> 01:21:10,834 even when you're sick. 1902 01:21:10,835 --> 01:21:12,791 ♪ ♪ 1903 01:21:12,792 --> 01:21:15,082 And I love that you get my jokes 1904 01:21:15,083 --> 01:21:17,082 and you aren't afraid to give me a hard time, 1905 01:21:17,083 --> 01:21:18,582 and I love that when I spend a day with you, 1906 01:21:18,583 --> 01:21:21,541 I feel more excited and invigorated about life 1907 01:21:21,542 --> 01:21:22,999 than I did the day before. 1908 01:21:23,000 --> 01:21:28,249 ♪ ♪ 1909 01:21:28,250 --> 01:21:30,875 I know you're not a hopeless romantic. 1910 01:21:37,500 --> 01:21:39,333 I miss you. 1911 01:21:45,542 --> 01:21:47,541 I miss you too. 1912 01:21:47,542 --> 01:21:50,541 [uplifting music] 1913 01:21:50,542 --> 01:21:58,208 ♪ ♪ 1914 01:22:01,667 --> 01:22:04,666 [indistinct chatter] 1915 01:22:04,667 --> 01:22:07,666 [upbeat music] 1916 01:22:07,667 --> 01:22:14,207 ♪ ♪ 1917 01:22:14,208 --> 01:22:17,165 [laughter] 1918 01:22:17,166 --> 01:22:20,207 So which rom-com are you gonna force me to watch tonight? 1919 01:22:20,208 --> 01:22:22,040 I don't know. 1920 01:22:22,041 --> 01:22:24,708 A buddy comedy. 1921 01:22:24,709 --> 01:22:26,541 Deal. 1922 01:22:26,542 --> 01:22:28,374 - Hey. - Hi. 1923 01:22:28,375 --> 01:22:29,874 So our first reunion's officially over. 1924 01:22:29,875 --> 01:22:33,457 I don't know about you guys, but my night led to this. 1925 01:22:33,458 --> 01:22:34,582 Ohh. 1926 01:22:34,583 --> 01:22:36,082 Oh, it's beautiful. 1927 01:22:36,083 --> 01:22:37,249 Congratulations. 1928 01:22:37,250 --> 01:22:39,374 Nice work. 1929 01:22:39,375 --> 01:22:41,708 Can I have your attention, please? 1930 01:22:41,709 --> 01:22:43,791 ♪ ♪ 1931 01:22:43,792 --> 01:22:45,708 Before we begin the festivities, 1932 01:22:45,709 --> 01:22:48,249 I just wanted to say a few words. 1933 01:22:48,250 --> 01:22:51,624 I started helping my dad here after school, 1934 01:22:51,625 --> 01:22:53,708 and I'd watch him, 1935 01:22:53,709 --> 01:22:55,916 and he wasn't just selling videos. 1936 01:22:55,917 --> 01:23:00,290 He was helping people discover themselves through stories, 1937 01:23:00,291 --> 01:23:01,999 the movies that you watch. 1938 01:23:02,000 --> 01:23:05,582 It makes me happy knowing that I can do something 1939 01:23:05,583 --> 01:23:07,582 to help others, especially for you. 1940 01:23:07,583 --> 01:23:09,332 Thank you. 1941 01:23:09,333 --> 01:23:11,749 Excuse me. Hi. 1942 01:23:11,750 --> 01:23:13,332 Uh, so sorry to interrupt. 1943 01:23:13,333 --> 01:23:15,332 I just bought the empty space next door. 1944 01:23:15,333 --> 01:23:16,416 I'm Sylvia. 1945 01:23:16,417 --> 01:23:19,165 I m... I'm Frank. 1946 01:23:19,166 --> 01:23:21,082 Uh, I'm sorry. Do you need some help? 1947 01:23:21,083 --> 01:23:22,332 [gasps] 1948 01:23:22,333 --> 01:23:23,916 Um, well, yes. 1949 01:23:23,917 --> 01:23:25,499 Uh, that would be great. 1950 01:23:25,500 --> 01:23:27,207 I actually have more boxes in the truck. 1951 01:23:27,208 --> 01:23:29,082 You know, I was told 1952 01:23:29,083 --> 01:23:31,582 that this was the perfect location for my store, 1953 01:23:31,583 --> 01:23:33,416 that there's been a revival, thanks to you. 1954 01:23:33,417 --> 01:23:34,749 CDs. 1955 01:23:34,750 --> 01:23:36,416 Yes. 1956 01:23:36,417 --> 01:23:39,249 I sell CDs, cassette tapes, and records. 1957 01:23:39,250 --> 01:23:40,749 It's old school, 1958 01:23:40,750 --> 01:23:42,916 but there's something sentimental about the past. 1959 01:23:42,917 --> 01:23:44,541 Don't you think? 1960 01:23:44,542 --> 01:23:46,791 I do. 1961 01:23:46,792 --> 01:23:47,958 [chuckles] 1962 01:23:47,959 --> 01:23:49,582 Well, come on, gang. 1963 01:23:49,583 --> 01:23:50,874 Let's get to work. 1964 01:23:50,875 --> 01:23:53,874 [upbeat music] 1965 01:23:53,875 --> 01:24:01,792 ♪ ♪ 1966 01:24:03,834 --> 01:24:06,833 ♪ Open my eyes to greet the day ♪ 1967 01:24:06,834 --> 01:24:09,457 ♪ Everything's gonna be okay ♪ 1968 01:24:09,458 --> 01:24:11,082 ♪ I'm certain ♪ 1969 01:24:11,083 --> 01:24:12,582 ♪ ♪ 1970 01:24:12,583 --> 01:24:14,207 ♪ This morning ♪ 1971 01:24:14,208 --> 01:24:16,165 ♪ ♪ 1972 01:24:16,166 --> 01:24:18,833 ♪ The sun is shining, there ain't no gray ♪ 1973 01:24:18,834 --> 01:24:22,416 ♪ The birds are out, and I love the song they're singing ♪ 1974 01:24:22,417 --> 01:24:23,874 Hi. 1975 01:24:23,875 --> 01:24:25,082 [laughs] Hi. 1976 01:24:25,083 --> 01:24:26,624 ♪ This morning ♪ 1977 01:24:26,625 --> 01:24:28,541 ♪ ♪ 1978 01:24:28,542 --> 01:24:31,916 ♪ This could be the best day of my life ♪ 1979 01:24:31,917 --> 01:24:33,708 ♪ ♪ 1980 01:24:33,709 --> 01:24:35,457 This is just like the perfect ending 1981 01:24:35,458 --> 01:24:36,958 in one of your movies. 1982 01:24:36,959 --> 01:24:38,207 ♪ ♪ 1983 01:24:38,208 --> 01:24:39,624 Maybe it's just the beginning. 1984 01:24:39,625 --> 01:24:40,874 [laughs] 1985 01:24:40,875 --> 01:24:41,999 ♪ No time for coffee ♪ 1986 01:24:42,000 --> 01:24:43,791 ♪ No, not today ♪ 1987 01:24:43,792 --> 01:24:46,165 ♪ I'm stuck in traffic cause I stayed out late ♪ 1988 01:24:46,166 --> 01:24:49,416 ♪ Ooh, baby ♪ 1989 01:24:49,417 --> 01:24:52,374 ♪ My head hurts ♪ 1990 01:24:52,375 --> 01:24:53,582 ♪ What's my excuse? ♪ 1991 01:24:53,583 --> 01:24:55,290 ♪ What am I gonna say? ♪ 1992 01:24:55,291 --> 01:24:57,999 ♪ When I got to the office, the boss was late ♪ 1993 01:24:58,000 --> 01:24:59,499 ♪ Got lucky ♪ 1994 01:24:59,500 --> 01:25:01,290 ♪ ♪ 1995 01:25:01,291 --> 01:25:02,666 ♪ Now I'm certain ♪ 1996 01:25:02,667 --> 01:25:04,708 ♪ ♪ 1997 01:25:04,709 --> 01:25:08,457 ♪ This could be the best day of my life ♪ 1998 01:25:08,458 --> 01:25:10,708 ♪ ♪ 1999 01:25:10,709 --> 01:25:14,541 ♪ No matter what is on the news tonight ♪ 2000 01:25:14,542 --> 01:25:17,207 ♪ ♪ 2001 01:25:17,208 --> 01:25:20,582 ♪ This could be the best day of my life ♪ 2002 01:25:20,583 --> 01:25:23,374 ♪ ♪ 2003 01:25:23,375 --> 01:25:26,708 ♪ No matter what is on the news tonight ♪ 2004 01:25:26,709 --> 01:25:28,667 ♪ ♪ 2005 01:25:29,709 --> 01:25:32,708 [funky music] 2006 01:25:32,709 --> 01:25:40,667 ♪ ♪