0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agencies 1 00:00:44,795 --> 00:00:46,661 Funded by MBB - Medienboard Berlin-Brandenburg 2 00:00:46,838 --> 00:00:48,579 FFA - German Federal Film Council DFFF - German Federal Film Fund 3 00:00:49,508 --> 00:00:51,591 Good night! Sit comfortably? 4 00:00:51,718 --> 00:00:54,552 I hope you don't scarf all the ice cream 5 00:00:54,680 --> 00:00:58,970 and You leave some for your friends. Otherwise you won't get today. 6 00:00:59,268 --> 00:01:01,510 Before the real story begins, 7 00:01:01,645 --> 00:01:03,728 let's go back to the past 8 00:01:03,897 --> 00:01:05,308 to the 90s 9 00:01:05,607 --> 00:01:09,021 Good old days of tape recorders, 10 00:01:09,236 --> 00:01:13,196 tasteful homeless stamps and hairdos blow-dry. 11 00:01:13,365 --> 00:01:17,575 There is one now That is Nurse Christa. 12 00:01:17,911 --> 00:01:20,904 Hello baby Anabel, we will contact you soon. 13 00:01:21,123 --> 00:01:24,787 And there is a Nurse Manuela, people who has an investment tip: 14 00:01:25,127 --> 00:01:27,665 a friend of a friend's cousin 15 00:01:28,005 --> 00:01:30,668 and her sister-in-law and her friend 16 00:01:30,799 --> 00:01:32,756 send chain letters 17 00:01:33,135 --> 00:01:36,754 instruct people to send money to anonymous recipients 18 00:01:36,888 --> 00:01:40,802 so an anonymous person sends more money back to you and then, 19 00:01:41,143 --> 00:01:42,884 goodbye empty bank account! 20 00:01:43,228 --> 00:01:46,642 How how does it work again? Who transfers how much to whom? 21 00:01:47,274 --> 00:01:50,108 How can I find out? The point is anonymous. 22 00:01:51,320 --> 00:01:54,779 That's the coolest thing! But why aren't more people doing it? 23 00:01:55,032 --> 00:01:58,571 This will end poverty! - The letter says "everyone wins." 24 00:01:58,869 --> 00:02:01,737 Come on Sister Christa, get together . 25 00:02:01,913 --> 00:02:05,623 Oh, just to lie on the beach and don't need to work anymore! 26 00:02:05,959 --> 00:02:08,747 I'll do it Manuela! - It's more like that! 27 00:02:46,708 --> 00:02:49,075 BABY SCHLONZ BABY von SCHLACHT 28 00:02:53,423 --> 00:02:55,289 BERLIN TODAY 29 00:04:00,991 --> 00:04:05,577 BABY BABY SKANDS ! PROSECCO-NURSES to BLAME 30 00:04:19,760 --> 00:04:22,503 Build Anabel, we have an appointment. 31 00:04:22,804 --> 00:04:24,761 Yuck, penis! 32 00:04:26,516 --> 00:04:29,350 I give you 1,000 euros to wake up at 11 o'clock for once. 33 00:04:29,686 --> 00:04:32,144 It's already 12. - Your trixi is bleeding! 34 00:04:33,273 --> 00:04:36,766 Calm down. This is my new vampire facelift
from Dr. Heidari 35 00:04:37,152 --> 00:04:42,022 Oh, God, I think you will stop from the facelift. After your ass cheeks become numb. 36 00:04:42,199 --> 00:04:45,283 Only the left one. - But real people are also happy, 37 00:04:45,452 --> 00:04:47,284 even with dull breasts and fat butts. 38 00:04:48,205 --> 00:04:51,369 I wish I knew where you got The accident from! 39 00:04:58,048 --> 00:05:00,791 Anda tahu ini adalah produk dari pertanian pabrik? 40 00:05:01,301 --> 00:05:04,840 Everything is in it. Teeth, eyes, brain. It doesn't taste good. 41 00:05:05,472 --> 00:05:07,429 Yes, it can. It feels good. 42 00:05:07,808 --> 00:05:10,016 As long as customers like it 43 00:05:10,185 --> 00:05:12,802 and the food production mafia and Google get rich. 44 00:05:13,188 --> 00:05:15,601 It's impossible for Google to make my liver sausage. - Oh yeah. 45 00:05:16,149 --> 00:05:18,266 They are in it together. All of them. 46 00:05:22,405 --> 00:05:25,273 This shampoo won't work. What I always do is 47 00:05:25,659 --> 00:05:29,278 hit the egg and whip along with mineral water. 48 00:05:29,579 --> 00:05:31,286 This is good, look. 49 00:05:31,873 --> 00:05:33,614 Forget about shampoo. 50 00:05:34,167 --> 00:05:36,625 I want to buy it if possible. < br /> - No. 51 00:05:36,962 --> 00:05:38,578 Save yourself 79 pfennigs. 52 00:05:39,339 --> 00:05:41,171 I want to see the manager. 53 00:05:42,384 --> 00:05:44,341 Ma'am, you will have trouble again. 54 00:05:45,387 --> 00:05:47,720 Sorry. Come on, I'll do it. 55 00:05:48,431 --> 00:05:51,094 It doesn't matter. - Aura, I'll go to lunch. 56 00:05:51,393 --> 00:05:54,977 You are called Aura, like an aura? - Yes. 57 00:05:55,480 --> 00:06:00,271 Aura Indira Madonna to be exact. You have met my mother. 58 00:06:01,111 --> 00:06:03,023 I am Ingo. < br /> - Hi. 59 00:06:04,197 --> 00:06:06,405 Oh, wow, you drive a Porsche? 60 00:06:08,034 --> 00:06:11,698 I've never done anything like that, I'm just a little girl checkout. 61 00:06:15,000 --> 00:06:16,832 Look, the princess is awake! 62 00:06:17,377 --> 00:06:19,243 Shut up, tassel toes! 63 00:06:20,046 --> 00:06:22,038 Good morning, dear sister 64 00:06:23,633 --> 00:06:24,794 Hello. 65 00:06:25,010 --> 00:06:28,094 Olivjeh Burberry-Devonshire, Public relations. 66 00:06:28,555 --> 00:06:32,265 Olivjeh with "yes!" - Anabel with "ah." 67 00:06:34,394 --> 00:06:38,013 Olivjeh is here to suggest charity for our summer party 68 00:06:38,189 --> 00:06:40,351 to donate when we enter the commotion. 69 00:06:40,483 --> 00:06:42,645 Thank you Miss Trixi, I will put it directly. 70 00:06:43,153 --> 00:06:46,396 Illiteracy and AIDS taken this summer 71 00:06:46,698 --> 00:06:48,860 They are always the first to go. 72 00:06:49,242 --> 00:06:51,780 That makes male victims domestic violence 73 00:06:52,162 --> 00:06:54,245 But they can be very aggressive. 74 00:06:54,414 --> 00:06:57,748 I like something a little more fashionable. 75 00:06:58,209 --> 00:07:00,622 What about those transgender kids? 76 00:07:00,795 --> 00:07:03,629 Can we buy some breasts for small children? 77 00:07:03,882 --> 00:07:06,090 It will be very moving! 78 00:07:06,426 --> 00:07:11,046 Of course, one day transgender will overthrow AIDS, but we need a way in, 79 00:07:11,431 --> 00:07:13,468 a strong personal backstory. 80 00:07:14,059 --> 00:07:16,893 I'm always asked if I was a man 81 00:07:17,270 --> 00:07:21,435 It's crazy Let's act instead of always donating money. 82 00:07:21,816 --> 00:07:24,024 You just don't see its potential. 83 00:07:24,152 --> 00:07:26,109 You and I, both of us, 84 00:07:26,363 --> 00:07:28,355 Can be German donation angels. 85 00:07:28,740 --> 00:07:32,450 But imagine if we go to a settlement slums and ghettos 86 00:07:32,786 --> 00:07:35,278 and only helps out, it will be much better 87 00:07:35,872 --> 00:07:38,285 I really have something like that, 88 00:07:38,625 --> 00:07:40,958 very basic teen offenders. 89 00:07:41,461 --> 00:07:44,829 I suggest photo-op with gangster kids, then locally sourced 90 00:07:45,006 --> 00:07:46,793 organic vegan buffet! 91 00:07:48,593 --> 00:07:50,835 Well, that sounds really fantastic! 92 00:07:54,349 --> 00:07:57,513 p> 93 00:07:57,769 --> 00:07:59,761 But these kids, they are only offenders? 94 00:08:02,357 --> 00:08:06,442 Not in any way... flawed? 95 00:08:07,028 --> 00:08:08,610 My lawyer. This might be about that Cursed males in Sylt. Hello? 96 00:08:08,989 --> 00:08:11,481 Just ignore him 97 00:08:11,825 --> 00:08:12,781 We will take a disabled criminal, anything to help 98 00:08:13,159 --> 00:08:14,320 What? 99 00:08:15,078 --> 00:08:18,287 Sorry? 100 00:08:23,670 --> 00:08:25,081 This is a joke call from a TV show, right? 101 00:08:25,296 --> 00:08:27,128 Yes... 102 00:08:27,966 --> 00:08:29,958 Yes, I have a daughter. 103 00:08:33,847 --> 00:08:35,509 Ciao. - Ciao. 104 00:08:47,068 --> 00:08:49,606 That is the third Porsche-dork in ten days. 105 00:08:49,904 --> 00:08:52,897 Did you break up with the police? He's really good. 106 00:08:53,158 --> 00:08:57,118 I'm always with Yann and still me. You shouldn't complain to me. 107 00:08:57,287 --> 00:08:59,244 Hey girl! - Hello dear! 108 00:09:01,583 --> 00:09:06,248 Why are you here? Have you been here... all the time? 109 00:09:07,630 --> 00:09:09,292 Doesn't it matter? 110 00:09:10,759 --> 00:09:12,716 How is world peace? - Good. 111 00:09:13,720 --> 00:09:15,256 Go home, Mom panics. 112 00:09:15,638 --> 00:09:17,595 I exchange? 113 00:09:18,475 --> 00:09:19,761 We will sue 114 00:09:20,185 --> 00:09:24,395 Our lawyers will tear their balls and throw them into dirty street dogs. 115 00:09:24,731 --> 00:09:26,893 Good, then? - We don't even relate 116 00:09:27,442 --> 00:09:31,311 No... I notice. > I... I like shopping, 117 00:09:31,821 --> 00:09:34,063 I like spas and partying, 118 00:09:34,365 --> 00:09:37,153 These are all signs that I am here. 119 00:09:37,619 --> 00:09:40,111 Short question: are we going to go together 120 00:09:40,455 --> 00:09:43,539 Youth offenders as our charity? - Yes . 121 00:09:43,833 --> 00:09:46,621 And the food, local and vegan? 122 00:09:46,961 --> 00:09:48,543 Enough! 123 00:09:59,140 --> 00:10:01,553 You believe I'm your mother! 124 00:10:01,893 --> 00:10:06,638 I change my diaper and feed you and give you my dreams. 125 00:10:08,066 --> 00:10:11,810 I take you around whenever you have a fever. 126 00:10:12,278 --> 00:10:14,895 And I bought you your first bicycle. 127 00:10:17,200 --> 00:10:22,241 You stole it, and we have to run away from the police. 128 00:10:23,456 --> 00:10:25,322 It's a beautiful bike. 129 00:10:26,042 --> 00:10:29,206 It's bad enough that we have a different father . 130 00:10:33,466 --> 00:10:35,674 At least we are all Buddhists. 131 00:10:35,844 --> 00:10:38,086 Other families have it far worse, 132 00:10:38,888 --> 00:10:41,847 where someone is Catholic or a supporter of Pegida. 133 00:10:42,350 --> 00:10:44,342 I took a DNA test. 134 00:10:45,270 --> 00:10:48,104 And you too. We must know. 135 00:10:48,731 --> 00:10:51,474 Oh my God! - We are running out of single cheese. 136 00:10:52,694 --> 00:10:54,606 What's wrong? - Aura is exchanged. 137 00:10:54,904 --> 00:10:57,738 And now it's not a true family. 138 00:10:59,701 --> 00:11:00,908 That sucks. 139 00:11:02,829 --> 00:11:04,036 Hello Daddy 140 00:11:09,294 --> 00:11:11,877 Do you think I'm can you still call you Dad? 141 00:11:14,841 --> 00:11:20,132 Now I'm pretty much a stranger which your ass is sometimes used to delete. 142 00:11:26,519 --> 00:11:29,182 I don't even know where you are
all this time. 143 00:11:32,358 --> 00:11:33,724 Somewhere 144 00:11:34,027 --> 00:11:36,360 Near God or God, maybe. 145 00:11:37,280 --> 00:11:40,864 Maybe you could influence the results from a DNA test when I did it . 146 00:11:42,702 --> 00:11:44,614 Give me a sign, okay? 147 00:11:49,667 --> 00:11:53,206 If you don't want me to be your daughter 148 00:11:55,006 --> 00:11:56,668 then enough... 149 00:12:02,555 --> 00:12:05,298 do back-flip and sing the national anthem. 150 00:12:06,142 --> 00:12:07,553 Good? 151 00:12:38,174 --> 00:12:40,461 MATERNITY 99% NOT TRUE 152 00:12:45,473 --> 00:12:46,884 Oh my God! 153 00:13:02,031 --> 00:13:03,442 I will get it! 154 00:13:05,702 --> 00:13:07,159 Hello. 155 00:13:07,912 --> 00:13:10,450 My daughter. You are there. 156 00:13:11,332 --> 00:13:12,743 Please enter. 157 00:13:18,715 --> 00:13:20,456 Wow! 158 00:13:21,884 --> 00:13:24,046 Where is the television? 159 00:13:25,388 --> 00:13:27,220 Oh my God! God ! 160 00:13:27,390 --> 00:13:29,052 He's like Grandmama! 161 00:13:29,183 --> 00:13:33,097 Come here to my son You're beautiful! Just beautiful 162 00:13:33,479 --> 00:13:36,438 Trixi is never emotional in all our childhood! 163 00:13:36,607 --> 00:13:39,395 Come on you two, say hello is right for your sister. 164 00:13:41,779 --> 00:13:43,395 Albrecht. - Hi, Aura 165 00:13:44,615 --> 00:13:45,822 Hello. - I... 166 00:13:46,034 --> 00:13:47,991 I am very happy to meet you all. 167 00:13:48,328 --> 00:13:52,242 You look like a family of picture books. - Always like a fairy tale here. 168 00:13:52,415 --> 00:13:55,874 Yes, and now we will start from the beginning, we are all together 169 00:13:56,502 --> 00:13:59,370 Anda tahu itu secara teknis kamu bukan lagi ibuku? 170 00:13:59,714 --> 00:14:01,125 Details! 171 00:14:01,466 --> 00:14:03,879 There is room for everyone! And now, 172 00:14:04,260 --> 00:14:05,842 a little champers! 173 00:14:06,262 --> 00:14:08,675 Real champagne Oh wow ! 174 00:14:09,098 --> 00:14:11,055 Crazy! - Did you see that? 175 00:14:11,392 --> 00:14:13,429 We both clapped! 176 00:14:13,603 --> 00:14:16,186 Not wild genetic technology! 177 00:14:16,397 --> 00:14:20,232 Come on my dear, we will buy you some beautiful clothes. 178 00:14:20,568 --> 00:14:25,359 He can have a bedroom next to me. - Are you teasing? That's your sister! 179 00:14:26,032 --> 00:14:27,989 Idiot. - I will get Champagne. 180 00:14:28,159 --> 00:14:29,195 Yes! 181 00:14:29,535 --> 00:14:32,869 It's funny, I'm, little Anabel, born in all this. 182 00:14:34,290 --> 00:14:35,826 Anabel von Schlacht. 183 00:14:36,751 --> 00:14:39,368 I'm Anabel, you're someone else at all. 184 00:14:40,004 --> 00:14:43,372 Sorry, but... that's the fact. 185 00:14:43,716 --> 00:14:45,753 Technically he's right. 186 00:14:46,427 --> 00:14:49,966 Apakah kamu semua sudah gila? Anda tidak bisa mengubah semuanya. 187 00:14:50,723 --> 00:14:53,386 I have the funniest idea! 188 00:14:53,643 --> 00:14:58,138 You can both use their names. Who says there is only one? 189 00:14:59,399 --> 00:15:02,312 Now let's drink for a happy family! 190 00:15:02,652 --> 00:15:06,362 Applause! - And we will find a beautiful room for you. 191 00:15:09,200 --> 00:15:11,533 Hello? I don't even have a glass! 192 00:15:27,677 --> 00:15:29,384 Well , this sucks. 193 00:15:38,646 --> 00:15:40,433 Cheers ex-father! 194 00:15:46,529 --> 00:15:48,236 Good. 195 00:15:52,785 --> 00:15:54,822 Schlonz. Hello? 196 00:15:57,582 --> 00:15:59,995 Beloved? Is that you? 197 00:16:02,670 --> 00:16:05,253 Do you want to go back? Hm? 198 00:16:07,091 --> 00:16:08,548 You know, 199 00:16:09,051 --> 00:16:10,667 in the universe of God 200 00:16:11,179 --> 00:16:13,296 However, we are both interrelated. 201 00:16:13,806 --> 00:16:16,674 Nobody will change all that. 202 00:16:17,894 --> 00:16:19,510 Isn't that beautiful? 203 00:16:20,229 --> 00:16:22,346 If you don't want to say anything 204 00:16:22,982 --> 00:16:24,644 If you don't want to say anything 205 00:16:44,795 --> 00:16:45,876 p> 206 00:16:47,006 --> 00:16:48,963 let's do "om" together. 207 00:16:49,467 --> 00:16:51,379 I come from a crazy person. 208 00:16:52,136 --> 00:16:56,005 There is no way I met him, but I don't need to do it, right? 209 00:16:56,432 --> 00:16:58,014 I will only stay here. 210 00:17:00,728 --> 00:17:03,436 I will only stay here. 211 00:17:03,814 --> 00:17:07,979 That's my grandfather? - No, your father, 212 00:17:08,319 --> 00:17:12,063 Bolko von Schlacht. Age isn't a problem in industry and aristocracy. 213 00:17:14,116 --> 00:17:15,982 That doesn't need to be reduced the pool of applicants who qualify. 214 00:17:16,661 --> 00:17:19,904 And now he's dead? - Oh no. 215 00:17:21,541 --> 00:17:24,158 He has been in a coma for centuries . He has a few blows. 216 00:17:24,335 --> 00:17:26,748 Ah, it's the day my first milk teeth fell out. 217 00:17:27,129 --> 00:17:30,418 I don't remember at all. 218 00:17:30,800 --> 00:17:35,135 There are many types in this slide box. You know, dear Aura 219 00:17:35,680 --> 00:17:37,137 Your family history is full of traditions and very important people. 220 00:17:40,351 --> 00:17:43,469 Crazy! 221 00:17:44,063 --> 00:17:46,726 I will think twice if I am you. You can still go. 222 00:17:47,233 --> 00:17:50,442 That's enough. He only visits once. 223 00:17:52,613 --> 00:17:54,696 And he Bad losers bleed. 224 00:18:00,913 --> 00:18:04,998 Come on! ! 225 00:18:05,376 --> 00:18:10,622 For God's sake, I said this damn poster must be to the right of 226 00:18:10,881 --> 00:18:14,545 when I face this method. 227 00:18:14,844 --> 00:18:16,801 What are you doing? This looks like Christmas bread! 228 00:18:18,598 --> 00:18:22,842 Five minutes, people! There, there! 229 00:18:23,060 --> 00:18:26,724 Amazing! 230 00:18:30,234 --> 00:18:31,600 Three minutes, sir and lady! 231 00:18:31,777 --> 00:18:33,609 Great! Flowers are right! Pink and white. We can do that too! 232 00:18:33,779 --> 00:18:38,820 Hebat! Bunga yang tepat! Merah muda dan putih. Kita bisa melakukannya juga! 233 00:18:40,995 --> 00:18:44,534 Saya merasa seperti itu melegakan bagi mereka semua bahwa aku bukan milikku. 234 00:18:45,291 --> 00:18:47,533 You know they think I'm a loser too. 235 00:18:47,918 --> 00:18:50,285 My mother is useless Still managed by four husbands. 236 00:18:50,463 --> 00:18:53,831 Yes, because the doctor slipped his skin behind his ear . 237 00:18:54,216 --> 00:18:56,799 He looks like a weasel in a wind tunnel. 238 00:18:58,721 --> 00:18:59,802 Listen, 239 00:19:00,640 --> 00:19:03,758 My new mom might be crazy. Not one Google entry. 240 00:19:04,185 --> 00:19:05,642 It's scary 241 00:19:06,020 --> 00:19:08,433 My dog has 13,000 entries. - I don't know. 242 00:19:09,899 --> 00:19:12,892 I should at least go see where I came from, right? 243 00:19:13,235 --> 00:19:15,443 Find out why I'm like me. 244 00:19:16,238 --> 00:19:19,197 No, you are Anabel, and that's a good thing. 245 00:19:23,079 --> 00:19:25,036 Rawr! - Huh? 246 00:19:27,208 --> 00:19:28,949 Oh my God, who is that? - Who? 247 00:19:29,418 --> 00:19:31,660 That's Ben Schwarz. - Ben Schwarz? 248 00:19:32,129 --> 00:19:35,873 He find all internet ringtones. And a large number of items. 249 00:19:36,300 --> 00:19:40,135 He always wins "Founder of the Year." - He has a butt this year! 250 00:19:40,971 --> 00:19:44,806 Hello strangers Where are you heading Often here? 251 00:19:45,851 --> 00:19:48,468 We are very funny - Hi. 252 00:19:49,355 --> 00:19:50,562 Hi. 253 00:19:52,775 --> 00:19:55,108 Do you tease at night school? 254 00:19:57,029 --> 00:19:58,315 Um, no... . 255 00:19:59,281 --> 00:20:01,523 It's just that you're in the driveway of our house. 256 00:20:02,243 --> 00:20:03,859 Hi, I'm Anabel 257 00:20:06,414 --> 00:20:11,785 Hi, I'm Mäusi Hochstädter, The fame of Hochstädter's fame, 258 00:20:12,336 --> 00:20:13,952 You might know them. 259 00:20:14,130 --> 00:20:15,871 Nice to meet you, Anabel. 260 00:20:16,090 --> 00:20:19,424 I have to make a few calls but we will meet each other. 261 00:20:20,261 --> 00:20:23,004 Yes, we will go. 262 00:20:23,389 --> 00:20:25,130 Just when you say it. 263 00:20:25,266 --> 00:20:27,132 Only you say it first. 264 00:20:28,144 --> 00:20:30,602 Let's go. - Maybe we will take champers later? 265 00:20:32,440 --> 00:20:34,727 Hentikan. - Apa yang salah? 266 00:20:35,276 --> 00:20:37,484 Oh my God, now I look back. 267 00:20:39,196 --> 00:20:40,232 Ciao! 268 00:20:41,240 --> 00:20:44,233 Good night and welcome to our summer party 269 00:20:45,411 --> 00:20:48,028 Guests Dear, Health is our most valuable possession. 270 00:20:49,248 --> 00:20:52,741 And early screening can save lives. - That was a speech last year! 271 00:20:53,169 --> 00:20:55,126 And breast cancer.... - Trixi !! 272 00:20:55,463 --> 00:20:57,170 ... affects all of us. - Psst! Trixi! 273 00:20:57,631 --> 00:20:59,668 In three easy steps... . - Trixi, stop! 274 00:21:00,092 --> 00:21:02,550 Go and stop him. -... Female breasts... 275 00:21:02,845 --> 00:21:04,052 No! 276 00:21:04,388 --> 00:21:06,630 ... can be checked at home. Like that 277 00:21:07,016 --> 00:21:08,723 Trixi, don't do it. 278 00:21:09,101 --> 00:21:10,842 Give me that damn speech. 279 00:21:12,062 --> 00:21:14,145 Play music ! 280 00:21:14,440 --> 00:21:15,476 Music! 281 00:21:16,233 --> 00:21:17,349 One... 282 00:21:19,195 --> 00:21:21,278 Good night, let's hear for teenagers! -Pap your hands! 283 00:21:24,158 --> 00:21:26,992 We all gathered here for a very special purpose. 284 00:21:27,495 --> 00:21:29,987 Because children are our future! 285 00:21:30,331 --> 00:21:32,118 Bravo! - Yes ! 286 00:21:35,419 --> 00:21:37,581 Look at our area that lacks sociality. 287 00:21:38,005 --> 00:21:41,248 There are no hopeful prospects 288 00:21:41,383 --> 00:21:43,420 just angry at despair 289 00:21:43,761 --> 00:21:47,971 but also hope everyone must have a second new life 290 00:21:48,516 --> 00:21:51,384 and second chance. That's what I think! 291 00:21:51,894 --> 00:21:54,762 So, let's change something here day this! 292 00:21:55,147 --> 00:21:56,729 Bravo! - Great! 293 00:22:01,111 --> 00:22:03,194 And for all that 294 00:22:03,322 --> 00:22:06,235 who doesn't know it yet, it's beautiful, 295 00:22:06,575 --> 00:22:08,407 incredible young woman 296 00:22:09,078 --> 00:22:10,410 is my missing child. 297 00:22:11,121 --> 00:22:13,738 I can't imagine life without him again. 298 00:22:14,542 --> 00:22:17,000 Let's toast 299 00:22:17,461 --> 00:22:19,293 to Aura von... 300 00:22:19,839 --> 00:22:23,503 No! To Anabel von Schlacht! 301 00:22:27,263 --> 00:22:28,674 Super! 302 00:23:31,702 --> 00:23:34,740 What? I didn't do anything! - I'm not Johnny, I'm just bored. 303 00:23:41,545 --> 00:23:42,786 Hi. 304 00:23:54,892 --> 00:23:58,056 Did Barbie move in, or what? - Just close 305 00:23:59,355 --> 00:24:02,348 Excuse me. You got lost right? 306 00:24:02,900 --> 00:24:06,268 No. Alles klar Herr Kommissar. I'm only here visiting my mother... 307 00:24:08,072 --> 00:24:11,065 You have run away from the next clinic, right? 308 00:24:11,867 --> 00:24:15,201 I just told you , my mother lives here. - Aha 309 00:24:15,537 --> 00:24:18,826 You just take a walk in your bathrobe, with a bag last night. 310 00:24:18,999 --> 00:24:21,207 This is a joke, right? < 311 00:24:21,710 --> 00:24:23,702 This is a designer pajama jacket. 312 00:24:23,879 --> 00:24:26,792 That's great. Who is your mother and where does she live? 313 00:24:27,383 --> 00:24:29,466 Bel in there. 314 00:24:30,010 --> 00:24:32,127 I thought. I've never been here. 315 00:24:34,306 --> 00:24:38,220 You've never been to your mother - Yes! My mother is Carmen Schlonz, 316 00:24:38,394 --> 00:24:40,556 I was exchanged as a baby, so this was my first visit. 317 00:24:41,355 --> 00:24:44,644 I did a DNA test. Until then I was a rich heir, 318 00:24:45,567 --> 00:24:47,559 but now everything will go to Aura Schlonz, 319 00:24:47,861 --> 00:24:50,399 Anabel 2. Whatever. I don't care. 320 00:24:50,572 --> 00:24:53,280 So you see. I'm not crazy, understand? 321 00:24:53,492 --> 00:24:55,233 Aura Schlonz? - Yes. 322 00:24:55,577 --> 00:24:57,239 Are you sure - Yes. 323 00:24:57,496 --> 00:24:59,704 Yes. He stay with my ex-mother now. 324 00:24:59,873 --> 00:25:01,114 Right. 325 00:25:03,961 --> 00:25:07,125 Schlonz, right There we have it. Who is psycho now? 326 00:25:08,757 --> 00:25:10,965 Hello ? - Rosa, this is Yann. 327 00:25:11,135 --> 00:25:13,001 Kowalski. Can you open please 328 00:25:13,178 --> 00:25:16,171 Mama! Hide marijuana the police are in here 329 00:25:28,110 --> 00:25:29,442 Wait! 330 00:25:30,404 --> 00:25:32,441 Are we really going up? 331 00:25:33,282 --> 00:25:36,025 This is an elevator. They tend to do that. 332 00:25:39,079 --> 00:25:41,287 Are you okay? - Yes. 333 00:25:42,499 --> 00:25:45,037 I think I'm a little nervous, but I... 334 00:25:47,713 --> 00:25:49,670 I will breathe through it. 335 00:25:50,299 --> 00:25:52,256 p> 336 00:25:53,469 --> 00:25:55,882 One two... 337 00:25:59,475 --> 00:26:00,556 three four... 338 00:26:06,356 --> 00:26:09,895 Five. 339 00:26:11,987 --> 00:26:14,024 I don't want you to misunderstand. 340 00:26:16,575 --> 00:26:19,659 Oh, yeah, what was that before? 341 00:26:19,870 --> 00:26:24,080 I have a less active thyroid, so 342 00:26:24,416 --> 00:26:27,625 I'm really dizzy for a little while. I tell health reasons. 343 00:26:28,045 --> 00:26:33,541 Good. - I don't know why I justify myself. 344 00:26:33,759 --> 00:26:36,092 Exactly. Nothing happened. - "Nothing" also not completely correct. 345 00:26:37,054 --> 00:26:40,547 Right. You look at me. 346 00:26:40,682 --> 00:26:44,676 This elevator has a width of 3cm. I have to see your weird face. 347 00:26:45,229 --> 00:26:47,186 My face is weird? - Yes, you have small ears. Too small. 348 00:26:47,689 --> 00:26:49,271 Really crazy. 349 00:26:50,150 --> 00:26:52,563 Thank you. Now I know. 350 00:27:06,500 --> 00:27:09,083 It's about Autonomous Front Front, right? 351 00:27:10,420 --> 00:27:13,504 Ah, no, Mrs. Schlonz. It's... 352 00:27:14,091 --> 00:27:16,458 This woman claims to be your daughter. 353 00:27:17,970 --> 00:27:20,087 Hello. - You are there! 354 00:27:20,681 --> 00:27:24,391 My child, I exchanged. Come here. 355 00:27:25,394 --> 00:27:26,510 Oh man... 356 00:27:28,772 --> 00:27:31,856 You even ran in your bathrobe. 357 00:27:33,652 --> 00:27:35,564 What's your name? 358 00:27:35,988 --> 00:27:38,230 Anabel. - WELCOME. 359 00:27:38,365 --> 00:27:39,901 Enter. 360 00:27:40,993 --> 00:27:42,859 The last one closes the door. 361 00:27:44,079 --> 00:27:48,119 Now come and see that I brought with me 362 00:27:50,878 --> 00:27:52,460 Hi. - Hi, I'm Rosa, 363 00:27:52,796 --> 00:27:55,664 is named after the name of the great socialist Rosa freedom fighter Luxemburg. 364 00:27:55,799 --> 00:27:58,086 And that is my brother Siddharta. - Call me Sid. 365 00:27:58,260 --> 00:28:00,673 This is less shameful. - I am Anabel. 366 00:28:01,430 --> 00:28:03,092 And where is Aura? 367 00:28:03,807 --> 00:28:06,971 He is with his new luxury family. You know how he is. 368 00:28:07,186 --> 00:28:08,472 Cool, police. 369 00:28:10,022 --> 00:28:14,517 Avoid the bathroom for 30-40 minutes If you have a sensitive nose. 370 00:28:15,319 --> 00:28:19,438 Don't worry, he's not your father. That's Gernot, our host. 371 00:28:19,990 --> 00:28:23,108 Gernot, look at my daughter. 372 00:28:23,452 --> 00:28:26,490 Hi just keep sitting. I can't get too excited. 373 00:28:26,830 --> 00:28:29,322 I'm a retired early depressed. - That's good. 374 00:28:29,499 --> 00:28:32,788 To meet you, I mean, not depression - Yeah. 375 00:28:35,547 --> 00:28:38,415 Look at us standing around like a lost soul 376 00:28:39,176 --> 00:28:42,214 I'll go, then. Have fun . 377 00:28:42,679 --> 00:28:44,591 Goodbye - Oh, and... 378 00:28:44,890 --> 00:28:48,054 I hope you don't mind, but we smoke marijuana. 379 00:28:48,518 --> 00:28:51,056 They will all destroy brain cells. 380 00:28:51,480 --> 00:28:54,393 And I think my old family is crazy. 381 00:28:58,695 --> 00:29:01,233 Hello. - You go home now. 382 00:29:01,406 --> 00:29:04,069 I am at home. With my mother if you have to know 383 00:29:04,368 --> 00:29:05,404 That's good. 384 00:29:06,453 --> 00:29:09,491 You don't even know this woman. - What can I say? 385 00:29:09,915 --> 00:29:12,407 Love at first glance, we have a ball, Trixi, 386 00:29:12,751 --> 00:29:14,959 I have never had a good time! 387 00:29:15,337 --> 00:29:16,794 Arrival! I'm calling! 388 00:29:16,964 --> 00:29:21,004 I wonder how much they will love clothes bill 40,000 euros. 389 00:29:21,134 --> 00:29:23,501 They don't care about money, it's not like you. 390 00:29:23,845 --> 00:29:26,383 You can't live without money. 391 00:29:26,556 --> 00:29:30,391 You are worse than any Saudi prince. - I can do it well without you. 392 00:29:30,686 --> 00:29:33,019 I don't need all your damned money. 393 00:29:33,438 --> 00:29:38,103 Dengarkan aku memotong kartu kredit sialanmu! - Kumpulkan bitnya. 394 00:29:38,485 --> 00:29:41,523 Exactly one week, You will be here begging. 395 00:29:41,697 --> 00:29:43,313 No, I will find a job. 396 00:29:43,699 --> 00:29:47,283 With your junior high school education? - If you don't mind, 397 00:29:47,703 --> 00:29:51,492 I go to spend time with the best, the sweetest and funniest family in the world! 398 00:29:58,630 --> 00:30:00,212 I'm very tired. 399 00:30:00,674 --> 00:30:03,508 I want to go up and lie down. Above? 400 00:30:05,178 --> 00:30:07,295 The Öztürks lives upstairs. 401 00:30:10,851 --> 00:30:11,967 Right. 402 00:30:12,227 --> 00:30:14,970 Good night. - I'm still reading. Good night! 403 00:30:15,147 --> 00:30:16,809 Good night! - night! -Good night! 404 00:30:21,320 --> 00:30:22,902 Ah, that's good 405 00:30:29,786 --> 00:30:31,277 p> 406 00:30:38,128 --> 00:30:40,165 Lights go out? - Hm. 407 00:30:40,839 --> 00:30:42,751 Carmen? - yes? 408 00:30:46,636 --> 00:30:48,798 Who is my father? 409 00:30:49,681 --> 00:30:51,718 Do you know what Tantra sex is? 410 00:30:53,018 --> 00:30:55,681 Group sex with tree hugs. - No. 411 00:30:56,229 --> 00:30:58,221 There's always a party. 412 00:30:58,607 --> 00:31:00,143 That's electricity. 413 00:31:01,068 --> 00:31:02,184 Sometimes, 414 00:31:02,486 --> 00:31:05,604 You don't know who is inside you. 415 00:31:15,040 --> 00:31:17,623 Give me encouragement if I snore. 416 00:32:42,627 --> 00:32:44,459 Anabella. 417 00:32:45,338 --> 00:32:47,250 Anabella. 418 00:32:47,466 --> 00:32:49,549 Anabella, look. 419 00:32:56,975 --> 00:33:00,594 Is that supposed to be?
/> - I know you must be as scared as Rosa. 420 00:33:01,480 --> 00:33:02,596 Oh no. - What? 421 00:33:02,814 --> 00:33:05,272 Do I have to go to the fur-shop demo again ? 422 00:33:05,567 --> 00:33:09,402 No if you don't want a fairer world, my child. 423 00:33:10,530 --> 00:33:13,739 We have gone to anti-globalization and female genital mutilation. 424 00:33:14,159 --> 00:33:15,616 I was allowed to skip this one. 425 00:33:17,078 --> 00:33:18,819 But you came? 426 00:33:19,247 --> 00:33:21,910 For Behringer Furs bastards in Me & apos; damm. - No. 427 00:33:23,418 --> 00:33:25,831 p> 428 00:33:26,338 --> 00:33:29,706 Are we leaving now? My happy pill lasts only four hours. 429 00:33:37,140 --> 00:33:38,881 Wait, my car! 430 00:33:39,768 --> 00:33:42,681 My car is here yesterday. 431 00:33:45,857 --> 00:33:49,066 Dear God, That's the last thing I have from my father. 432 00:33:50,320 --> 00:33:53,108 Hey, are you crazy, that's mine 433 00:33:54,699 --> 00:33:57,737 Oh good, that's my breakfast.
- I don't care. 434 00:33:58,119 --> 00:34:00,236 You owe me one euro. - Who stole my car? 435 00:34:01,790 --> 00:34:04,157 Mornin & Ros; Ralf, need something in your stomach? 436 00:34:04,709 --> 00:34:07,247 The beer breakfast is the most important day. 437 00:34:08,004 --> 00:34:09,745 I will get it. Anabel, get a euro? 438 00:34:10,131 --> 00:34:11,997 Yann! Hello! 439 00:34:12,342 --> 00:34:15,176 POLICE! We need someone who is competent! 440 00:34:17,556 --> 00:34:19,593 I can't hear you, I have small ears! 441 00:34:21,768 --> 00:34:24,476 So, at hood, red cannabis leaves leaves the quarantine. 442 00:34:25,188 --> 00:34:27,020 Door: pink marijuana leaves. 443 00:34:27,607 --> 00:34:28,973 Diamanté. Tasty. 444 00:34:29,609 --> 00:34:32,147 Plus nine Louis Voey-ton travel bags. 445 00:34:33,363 --> 00:34:35,025 And the number plate? 446 00:34:35,740 --> 00:34:38,448 There is no idea. < br /> But it's called Mr. Norris! 447 00:34:39,578 --> 00:34:41,661 Mr. Norris? Maybe he will call us. 448 00:34:42,205 --> 00:34:44,743 Maybe the plate is "SEXY" without E. 449 00:34:45,125 --> 00:34:47,708 p> 450 00:34:48,878 --> 00:34:50,460 Or "LADY" without the letter A, or just "BITCH." 451 00:34:51,047 --> 00:34:53,414 Like most pink-car-chicks. 452 00:34:53,633 --> 00:34:56,216 Diamanté is not pink baby-rose 453 00:34:56,386 --> 00:34:59,800 It's ironic. I'm not a stupid fool. 454 00:35:00,515 --> 00:35:03,849 I understand. My work is also ironic. I'm really Superman . 455 00:35:04,519 --> 00:35:07,227 Oh, right, you said I spoke with stupid clichés. 456 00:35:07,647 --> 00:35:08,307 But I have both feet on the ground. More than you. 457 00:35:09,316 --> 00:35:12,809 Good... 458 00:35:13,486 --> 00:35:15,603 How many packages of butter? - Um... that depends. 459 00:35:16,406 --> 00:35:19,240 Truffle butter costs ten more. - Is that dirty and clean? 460 00:35:19,993 --> 00:35:21,825 That must be a reward. 461 00:35:22,037 --> 00:35:24,700 Dirty is for the boss, clean for employees, 462 00:35:25,165 --> 00:35:28,374 p> 463 00:35:29,085 --> 00:35:31,623 is lacking and they are certain different currencies. 464 00:35:32,339 --> 00:35:36,208 The name of the Kardashians. - Kim, Kourtney, Khloé, Kendall, Kylie. 465 00:35:36,593 --> 00:35:37,549 Right? - There is no idea. You match the 100% cliché. 466 00:35:38,219 --> 00:35:40,302 Funny. 467 00:35:40,639 --> 00:35:44,178 I hope the police will find my car, 468 00:35:48,188 --> 00:35:51,181 But I doubt it, because some policemen prefer to be smart-donkeys. 469 00:35:51,358 --> 00:35:53,816 I have to go, I'm busy looking for work. - Ooh! 470 00:35:54,027 --> 00:35:57,611 Is this a make-up tutorial on YouTube? - No. 471 00:35:58,323 --> 00:36:01,236 I have several views... between. 472 00:36:01,409 --> 00:36:05,119 With a very large company. - Okay, just... 473 00:36:05,497 --> 00:36:07,705 just try the temporary agency 474 00:36:08,124 --> 00:36:10,161 the next door. - Thank you for the tip. 475 00:36:14,255 --> 00:36:15,871 Good luck! 476 00:36:24,641 --> 00:36:27,850 The free apprenticeship program? < br /> Is that supposed to be a joke? 477 00:36:28,311 --> 00:36:31,600 What do you mean "high school diploma?" Chimpanzees can do this. 478 00:36:31,981 --> 00:36:33,392 I don't mean you 479 00:36:33,733 --> 00:36:36,100 No, nothing wrong. 480 00:36:36,277 --> 00:36:39,020 Children excite me, but not sexually! That's illegal. 481 00:36:39,572 --> 00:36:41,484 And even if it's not, I won't do it. 482 00:36:49,290 --> 00:36:50,656 Hi there 483 00:36:51,543 --> 00:36:53,125 I'm Anabel 484 00:36:54,045 --> 00:36:56,412 Hello, I'm Simone Fubel. 485 00:36:56,589 --> 00:37:00,128 I'm very happy. My first interview. Wish me luck! 486 00:37:00,593 --> 00:37:04,052 May I offer you a little schnapps to calm your nerves? 487 00:37:04,597 --> 00:37:06,088 Yes! Please! 488 00:37:08,810 --> 00:37:11,974 Apakah Anda memiliki asbak? - Ini adalah kantor dilarang merokok. 489 00:37:12,188 --> 00:37:13,269 Good. 490 00:37:14,816 --> 00:37:16,432 Applause. 491 00:37:20,196 --> 00:37:23,815 It's better. - Tell me about your career. 492 00:37:26,035 --> 00:37:31,656 I went to the Salem Castle dormitory < br /> but before that I went to Eton. 493 00:37:32,083 --> 00:37:36,168 That was very difficult. Then Switzerland... - You went to a good school? 494 00:37:36,713 --> 00:37:41,378 Yes, I was kicked out of Eton very quickly. - Why? 495 00:37:42,260 --> 00:37:45,344 Oh yeah, that's... 496 00:37:45,722 --> 00:37:49,306 ... stupid. We borrow horses polo and drive them to town. 497 00:37:49,684 --> 00:37:53,473 We are a little drunk and suddenly the village bar explodes. 498 00:37:53,897 --> 00:37:59,188 Overall I hate hierarchy. I hate being told what to do. 499 00:38:01,112 --> 00:38:05,482 What's your last job? - Well... until now... 500 00:38:05,617 --> 00:38:07,984 there really isn't But I'm very like it. 501 00:38:08,286 --> 00:38:10,118 I mean, I'm almost 26 years old. 502 00:38:10,288 --> 00:38:13,247 I thought I could take a jump and get a job. 503 00:38:13,833 --> 00:38:15,165 Yes, all right... 504 00:38:15,502 --> 00:38:17,664 Thank you for the interview, 505 00:38:18,463 --> 00:38:21,376 very interesting to meet you. - No way, that's all? 506 00:38:22,050 --> 00:38:26,340 It went well, right? I'm very relieved. 507 00:38:27,555 --> 00:38:30,548 We will contact you . - When? Do I have a job now? 508 00:38:31,226 --> 00:38:33,718 I will say that the opportunity you get a job 509 00:38:33,895 --> 00:38:38,890 is almost as good as my chance Have group sex with George Clooney. 510 00:38:41,361 --> 00:38:43,068 BECOME CALL YANN 511 00:38:44,531 --> 00:38:45,647 Fuck. 512 00:38:50,745 --> 00:38:54,238 SORRY LOST MY VOICE! COUGH! 513 00:38:56,292 --> 00:38:58,909 p> 514 00:38:59,796 --> 00:39:02,004 Yuck, I definitely need soy sauce with that. 515 00:39:02,590 --> 00:39:03,876 This is so beautiful! 516 00:39:04,050 --> 00:39:06,417 Oh dear, 517 00:39:06,594 --> 00:39:08,677 Right on the cover. Both of us. 518 00:39:09,138 --> 00:39:11,505 "German Donation Angels." My Lord. 519 00:39:11,683 --> 00:39:15,643 How long have I dreamed of this? /> - Your tennis club magazine? 520 00:39:16,104 --> 00:39:17,811 Who will we help next? 521 00:39:19,190 --> 00:39:20,476 Dolphins - Yes! 522 00:39:20,859 --> 00:39:23,476 Or... what do you call them...? 523 00:39:23,653 --> 00:39:25,485 Refugees - Yes! 524 00:39:25,655 --> 00:39:28,272 Come on Shopping, it always helps me think 525 00:39:28,616 --> 00:39:30,733 That's a good idea. 526 00:39:35,790 --> 00:39:38,498 Hello? - This is Yann. What shop did your mother go to? 527 00:39:55,393 --> 00:39:58,136 Can we install sirens? Please, my day smoked. 528 00:39:58,438 --> 00:40:00,054 No. - Good. Can I drive 529 00:40:00,648 --> 00:40:02,765 I promise not to damage anything. 530 00:40:03,359 --> 00:40:07,228 Who is he again ? - Don't know He escaped from the pea house. 531 00:40:12,702 --> 00:40:14,318 MURDERERS 532 00:40:15,038 --> 00:40:16,495 FUR IS A KILLER 533 00:40:16,831 --> 00:40:21,246 Listen to our cries! Feel our pain! 534 00:40:21,711 --> 00:40:24,875 Listen to our cries! Feel our pain! 535 00:40:25,548 --> 00:40:28,507 I don't see what all the commotion about. I mean... 536 00:40:28,801 --> 00:40:31,134 Stoats are farm animals, aren't they? 537 00:40:31,346 --> 00:40:35,010 Heaven! Mink gives us cuddly fur. 538 00:40:35,475 --> 00:40:37,512 Yes! Yes... 539 00:40:43,733 --> 00:40:45,144 Oh my God! 540 00:40:47,236 --> 00:40:49,193 FUR IS A KILLER 541 00:40:50,239 --> 00:40:54,449 Everything backs up now! - Listen to our cries! Feel our pain! 542 00:41:00,708 --> 00:41:02,165 Beautiful! 543 00:41:02,752 --> 00:41:04,869 Just like me when I'm flat. 544 00:41:05,129 --> 00:41:08,167 Should I do it? - Darling, this is very simple, 545 00:41:08,508 --> 00:41:10,420 those who have money also have breasts. 546 00:41:11,052 --> 00:41:14,011 Listen to our crying! Feel our pain! 547 00:41:14,555 --> 00:41:17,889 Listen to our cries! Feel our pain! 548 00:41:19,394 --> 00:41:22,478 My daughter is being spoiled today. I hope another daughter, 549 00:41:22,772 --> 00:41:25,515 Anabel? Will not be jealous. - Um, Anabel... 550 00:41:25,692 --> 00:41:27,979 No, he is on vacation. 551 00:41:28,319 --> 00:41:30,652 No limits. - good Maldives again? 552 00:41:30,989 --> 00:41:32,400 No. 553 00:41:32,865 --> 00:41:36,233 I have to say, Anabel has fled. 554 00:41:36,619 --> 00:41:39,077 Just like that, as if we never existed. 555 00:41:39,789 --> 00:41:42,577 But there is more. He never even became a princess me. 556 00:41:43,251 --> 00:41:45,368 Isn't that really funny? 557 00:41:45,712 --> 00:41:48,750 He's just a bunch of ugly genes with bad characters. 558 00:41:49,090 --> 00:41:51,173 And I'm glad he's gone. 559 00:41:52,635 --> 00:41:56,629 p> 560 00:41:57,056 --> 00:41:58,638 Please bring me a white weasel with bobbles. - At once. Susi! 561 00:42:02,478 --> 00:42:04,561 White bobble cake, now! 562 00:42:04,981 --> 00:42:07,439 Damn, I want buy it! - Hey, change it! 563 00:42:08,359 --> 00:42:11,568 It's not too fast, let's see what this idiot is 564 00:42:12,822 --> 00:42:15,189 It just came to me. - What are you doing? 565 00:42:15,491 --> 00:42:20,782 I support you and bring you to meet your mother and you do this? 566 00:42:21,080 --> 00:42:25,290 I have trouble, does that mean? - Oh, really, I'm so sorry 567 00:42:25,626 --> 00:42:27,208 Thank Thank you. - Of course not. 568 00:42:27,545 --> 00:42:29,582 To the station! - Like a criminal? 569 00:42:29,881 --> 00:42:31,292 Yes, a criminal! 570 00:42:31,632 --> 00:42:34,090 I'm innocent ! I did nothing! 571 00:42:38,097 --> 00:42:40,134 Anabel... 572 00:42:42,518 --> 00:42:45,226 Criminal damage. Total Ferrari. 573 00:42:45,521 --> 00:42:49,105 Drunk driving. Grow flax on public property. 574 00:42:49,442 --> 00:42:51,183 Civil disturbances. 575 00:42:52,111 --> 00:42:54,398 You are shocked now, uh 576 00:42:54,781 --> 00:42:58,149 Sometimes I have to defend it to the consumer community this fat. 577 00:42:58,451 --> 00:43:01,444 It's not your file, Mrs. Schlonz, it belongs to Anabel 578 00:43:03,372 --> 00:43:06,536 And of course "prostitution." What? - That's a bet. 579 00:43:08,711 --> 00:43:10,077 And me? 580 00:43:10,588 --> 00:43:12,170 I want 581 00:43:12,632 --> 00:43:14,749 Because of the Autonomous Artificial Front. 582 00:43:15,134 --> 00:43:17,751 Not to be confused Eco Front 2000, they are idiots. 583 00:43:17,970 --> 00:43:19,506 Eco-wimps. 584 00:43:21,516 --> 00:43:23,724 You are not here And the case of a fur shop 585 00:43:24,102 --> 00:43:27,686 might fall because it's very small, so don't worry. 586 00:43:28,022 --> 00:43:30,139 Yes! - I don't mean you. 587 00:43:33,319 --> 00:43:35,777 There is nothing about me there? 588 00:43:36,656 --> 00:43:37,863 Isn't that great? 589 00:43:41,035 --> 00:43:42,446 Great... 590 00:43:43,496 --> 00:43:46,455 You fought for decades for a better world... 591 00:43:48,751 --> 00:43:51,164 and earphones that use in the world 592 00:43:52,130 --> 00:43:54,668 with noise reduction Excuse me, I... 593 00:43:56,175 --> 00:43:58,383 I feel a little dizzy. 594 00:43:58,553 --> 00:44:00,135 Rest. 595 00:44:00,304 --> 00:44:03,342 Let's get brown from the machine, you like that. 596 00:44:05,810 --> 00:44:08,427 Oh, God, they're both very sweet somehow. 597 00:44:08,729 --> 00:44:12,097 He is really upset. - I feel bad about them too. 598 00:44:17,738 --> 00:44:20,025 How well you lie ? - good 599 00:44:20,533 --> 00:44:22,900 Frau Schlonz, you are being detained. 600 00:44:23,369 --> 00:44:26,077 We found the file. How do you hide for so long? 601 00:44:26,414 --> 00:44:28,827 Oh my God, Carmen, you were arrested! 602 00:44:29,041 --> 00:44:32,876 Catch me. You can't stop me from thinking! 603 00:44:33,254 --> 00:44:36,838 You are a dangerous radical! I will make sure You are behind bars. 604 00:44:38,593 --> 00:44:40,505 See you in one hour for questions. 605 00:44:43,014 --> 00:44:45,973 What kind of cell is that? - Our cleaning room 606 00:44:46,851 --> 00:44:50,640 I'll leave it there and pick it up in an hour when my shift ends too. 607 00:44:51,063 --> 00:44:53,305 What will you say to him? 608 00:44:53,441 --> 00:44:57,355 I will say that he has a strong friend in the animal refuge 609 00:44:57,486 --> 00:45:00,024 and we have to drop all charges. 610 00:45:02,116 --> 00:45:03,698 But seriously, 611 00:45:03,868 --> 00:45:05,575 the so-called fur shop. 612 00:45:05,745 --> 00:45:09,113 They will charge for 20,000 euros in damage. 613 00:45:09,498 --> 00:45:11,205 What? 20,000 euros? 614 00:45:11,542 --> 00:45:15,331 How can I pay? I'm bankrupt. - Right, but they will get it somehow. 615 00:45:15,504 --> 00:45:17,871 They can even decorate your mother's wages. 616 00:45:18,090 --> 00:45:20,753 Oh, damn , they will finish. 617 00:45:21,427 --> 00:45:23,510 Oh, damn, I don't want this. 618 00:45:24,513 --> 00:45:26,220 I'll think of something. 619 00:45:29,060 --> 00:45:30,517 Dirt. 620 00:45:31,020 --> 00:45:32,386 Exit , stain! 621 00:45:33,731 --> 00:45:35,893 Here, these are my best things. 622 00:45:36,692 --> 00:45:38,604 It's romantic. - Wow! 623 00:45:39,153 --> 00:45:41,065 Or cool. < br /> - Very cool. 624 00:45:41,447 --> 00:45:43,313 Very chic. Isn't this beautiful? 625 00:45:44,700 --> 00:45:46,316 Know something, Rosa? 626 00:45:47,078 --> 00:45:50,571 You are so cool. You are the coolest girl I know. 627 00:45:51,040 --> 00:45:52,531 Where did you go? 628 00:45:52,667 --> 00:45:55,000 To take Porsche-dorks like Aura? 629 00:46:01,300 --> 00:46:02,381 Hi! 630 00:46:02,843 --> 00:46:04,050 Oh. 631 00:46:06,055 --> 00:46:08,092 That's all I have. 632 00:46:08,474 --> 00:46:10,557 20 euros is too much < br /> for this parade parade. 633 00:46:23,739 --> 00:46:25,822 Hi women! - Sweet T-shirt. 634 00:46:26,450 --> 00:46:28,032 Hi dear. - Hi. 635 00:46:28,744 --> 00:46:30,736 Hello dear! 636 00:46:31,747 --> 00:46:33,784 I thought you were gone, 637 00:46:34,125 --> 00:46:38,085 for them... those people... - I miss you all! 638 00:46:39,380 --> 00:46:42,498 Is that a children's shirt? - No. 639 00:46:43,676 --> 00:46:45,087 Okay, yeah 640 00:46:45,720 --> 00:46:47,177 You are so crazy, 641 00:46:48,889 --> 00:46:50,130 Oh, damn it 642 00:46:50,474 --> 00:46:52,887 Bennie took my credit card to snort coke. 643 00:46:53,227 --> 00:46:55,219 Can you pay for this? 644 00:46:57,064 --> 00:46:59,306 Tidak. Kamu miskin sekarang. - Iya nih. 645 00:46:59,483 --> 00:47:01,645 It's okay, I will drink tap water. 646 00:47:03,487 --> 00:47:05,274 The dirt always falls. 647 00:47:06,907 --> 00:47:09,775 Mäusi, I have an important question... - Save the change. 648 00:47:09,910 --> 00:47:13,369 Your father has those malls. - Yes. 649 00:47:13,706 --> 00:47:16,790 Could I... work for him? 650 00:47:21,797 --> 00:47:23,379 Mäusi. - Yes? 651 00:47:23,674 --> 00:47:26,007 I really need a job. Whatever. - Yes. 652 00:47:26,385 --> 00:47:28,342 Talk to Minzi. Minzi! 653 00:47:28,679 --> 00:47:31,296 Our party animals need work from you. 654 00:47:31,807 --> 00:47:36,051 Can you help me stand up? I need a job. Whatever. 655 00:47:36,395 --> 00:47:38,261 You are so funny . Very. 656 00:47:38,439 --> 00:47:40,806 Is your top really from the store a dime? 657 00:47:42,902 --> 00:47:44,188 Lili? 658 00:47:49,367 --> 00:47:50,778 Thank you. 659 00:47:52,578 --> 00:47:53,614 Anabel! 660 00:47:54,038 --> 00:47:57,406 Hey, I, um... I hear that you're now... 661 00:47:57,750 --> 00:48:00,208 semacam lari buruk? 662 00:48:00,753 --> 00:48:03,666 Do you mean too? Please join the club. 663 00:48:04,382 --> 00:48:06,749 Sure. I mean a lot of people. 664 00:48:06,884 --> 00:48:08,420 Do you want a job or not? 665 00:48:08,719 --> 00:48:11,382

666 00:48:11,680 --> 00:48:13,467 What, really Work for you? 667 00:48:13,724 --> 00:48:17,513 Crazy! I will do anything... 668 00:48:20,898 --> 00:48:23,606 First you have to come for an interview < br /> and get a good rating. 669 00:48:29,115 --> 00:48:31,983 It's nice to meet you. - Ciao. 670 00:48:35,621 --> 00:48:37,237 What kind of work? Don't bother me, okay? 671 00:48:37,456 --> 00:48:39,413 Who is there. 672 00:48:43,504 --> 00:48:44,836 What? - two euros Hat checks 673 00:49:34,305 --> 00:49:35,887 You're welcome. 674 00:49:37,266 --> 00:49:38,973 Hello, Dad 675 00:49:54,116 --> 00:49:55,823 Do you miss me? 676 00:49:56,619 --> 00:50:00,283 You still remember 677 00:50:01,081 --> 00:50:03,243 how you always said I am the smartest girl in the world? 678 00:50:04,752 --> 00:50:07,119 And I can do anything. 679 00:50:08,214 --> 00:50:10,331 In fact, I can't do anything. 680 00:50:20,893 --> 00:50:23,636 I'm glad you're not here to see it. 681 00:50:38,536 --> 00:50:40,323 Want to drag? 682 00:50:41,372 --> 00:50:43,034 Sorry, please . 683 00:50:43,415 --> 00:50:45,873 Where is my manners? 684 00:50:59,139 --> 00:51:03,179 Does this Botox Bubonic disease fade away or will it stay like this forever? 685 00:51:04,186 --> 00:51:06,428 Hello? What's wrong with you? 686 00:51:07,898 --> 00:51:10,982 I just thought about it how Anabel and I 687 00:51:11,360 --> 00:51:13,727 always criticized each other. 688 00:51:14,071 --> 00:51:15,903 That made me feel weird. 689 00:51:16,115 --> 00:51:18,528 My therapist said it was sadness. 690 00:51:18,784 --> 00:51:22,573 But I thought that was because my pill bottle was empty. 691 00:51:23,789 --> 00:51:28,534 It might be Dr. Heidari with opiates. 692 00:51:34,633 --> 00:51:37,216 Do you order strippers yourself? 693 00:51:43,434 --> 00:51:45,642 What are you doing here? 694 00:51:47,062 --> 00:51:50,601 Apakah Anda benar-benar mengenakan mahkota? - A diadem, ini milik keluarga. 695 00:51:51,984 --> 00:51:55,193 I brought you cough syrup, But you don't need it, right? 696 00:51:55,487 --> 00:51:58,104 Is there a Codeine in it? If so, I'll accept it! 697 00:51:58,407 --> 00:52:01,115 Thank you. - Um, Yann... 698 00:52:01,702 --> 00:52:03,409 I'll call you 699 00:52:03,746 --> 00:52:05,237 and visit you, but... 700 00:52:05,581 --> 00:52:08,039 But you don't want ? - No no... 701 00:52:08,208 --> 00:52:10,746 This gets complicated because, I mean, 702 00:52:11,086 --> 00:52:13,328 I'm much better now 703 00:52:13,672 --> 00:52:16,335 and that's not I can't be with the police, but 704 00:52:16,759 --> 00:52:20,378 of course we belong to two different classes, 705 00:52:20,554 --> 00:52:22,295 but you're always there for me 706 00:52:22,806 --> 00:52:26,345 Even back at school and that's important. - Okay, stop that 707 00:52:26,769 --> 00:52:28,886 Call me when you return to normal. 708 00:52:30,439 --> 00:52:32,726 Stoiber, where is the robber? 709 00:52:35,194 --> 00:52:37,436 This is terrible you can't know, 710 00:52:37,655 --> 00:52:41,615 but when you are rich it is also a burden. Will you be okay 711 00:52:42,660 --> 00:52:45,573 Go and see which robber has honored us this time. 712 00:52:45,746 --> 00:52:48,489 Save it. I get your tax money. I'll go see. 713 00:52:49,958 --> 00:52:51,950 Stoiber... tax? 714 00:52:58,717 --> 00:53:00,333 Ssh! 715 00:53:00,761 --> 00:53:03,424 It's just an open window. I take off 716 00:53:11,063 --> 00:53:12,770 Down. Motion sensor. 717 00:53:22,116 --> 00:53:25,200 Oh, my God, is there drugs here?
I don't use drugs. 718 00:53:25,411 --> 00:53:28,904 Relax, it's personal use. - Thank you for not nagging me. 719 00:53:31,125 --> 00:53:34,084 I've caught the robber now. - Do I have to go to jail? 720 00:53:34,878 --> 00:53:36,710 I don't know, maybe... 721 00:53:38,048 --> 00:53:40,210 we can reach an agreement. 722 00:53:48,600 --> 00:53:49,636 Damn it! 723 00:53:50,811 --> 00:53:52,473 Seriously ? Your girlfriend? 724 00:53:52,813 --> 00:53:54,429 Be horny, for that? 725 00:53:54,732 --> 00:53:56,394 I'm not aroused. 726 00:53:56,483 --> 00:53:58,475 Maybe you are. I understand 727 00:53:58,610 --> 00:54:00,351 That is a joke. 728 00:54:06,869 --> 00:54:09,031 The return trip is a good apology. 729 00:54:09,329 --> 00:54:11,241 Now you play a dictator? 730 00:54:11,999 --> 00:54:16,710 Oh, it's too bad I think the last bus just left. This will run far. 731 00:54:18,130 --> 00:54:19,462 Yes? 732 00:54:19,840 --> 00:54:21,706 Okay, we can make him jealous. 733 00:54:22,050 --> 00:54:24,633 I can't help it. But look for my car. 734 00:54:24,887 --> 00:54:28,631 Your car is stolen, I'm not a magician. - At least try it, okay? 735 00:54:29,850 --> 00:54:31,432 Deal. - Deal. 736 00:54:32,227 --> 00:54:36,437 You know, next time you lift the knob. This is much easier. 737 00:54:46,992 --> 00:54:49,200 About the job interview again, 738 00:54:49,536 --> 00:54:51,448 in the company Benjamin Schwarz. - Carmen! 739 00:54:51,747 --> 00:54:54,160 I can help you prepare - I take a shower 740 00:54:54,500 --> 00:54:58,961 Yes I know. If there are experts, this is me. 741 00:54:59,588 --> 00:55:02,422 I am often fired I always do interviews. 742 00:55:02,758 --> 00:55:04,875 He will never fall in love with schnapps! 743 00:55:05,093 --> 00:55:06,129 Right. 744 00:55:06,470 --> 00:55:08,803 For 100 time, He offered me schnapps. 745 00:55:10,015 --> 00:55:14,134 This is scientifically proven that 80% likability is valued at hello. 746 00:55:14,353 --> 00:55:17,812 I always put on the smile I am most interested in. 747 00:55:18,273 --> 00:55:21,186 I don't like the idea of sucking. 748 00:55:21,693 --> 00:55:25,733 Only outside, huh? I die inside. 749 00:55:26,114 --> 00:55:27,446 Dirt. 750 00:55:28,408 --> 00:55:31,492 I'm so scared. I'm not qualified and stupid. 751 00:55:31,870 --> 00:55:33,987 All I do in school is smoke. 752 00:55:34,122 --> 00:55:36,455 Oh, sweet cake, don't worry. 753 00:55:36,792 --> 00:55:39,751 That's just your bipolar talk. 754 00:55:40,671 --> 00:55:43,254 Our whole family has it. You will succeed. 755 00:55:43,757 --> 00:55:48,092 So how do we drunk our little schnapps? - How is he can you know? He used to be rich. 756 00:55:49,179 --> 00:55:51,045 It's toothbrush Anabel. 757 00:55:51,348 --> 00:55:53,340 Yes? I have used it for centuries. 758 00:55:53,642 --> 00:55:55,634 Can't you all see me taking a shower? 759 00:55:56,061 --> 00:55:57,552 Yes, we are not blind. 760 00:55:57,896 --> 00:55:59,478 Hurry, I want to enter. 761 00:56:34,558 --> 00:56:35,674 Mr. Sackbrot? 762 00:56:36,393 --> 00:56:38,225 Yes? - Nice to meet you. p> 763 00:56:38,395 --> 00:56:40,762 I am Anabel Schlonz, here for my interview 764 00:56:41,356 --> 00:56:44,099 Don't hesitate to ask anything. I am very encouraged. 765 00:56:46,445 --> 00:56:48,186 Can you speak in German? 766 00:56:49,031 --> 00:56:51,318 I speak to you now. 767 00:56:52,826 --> 00:56:55,819 I need your tax number Do you know the payment is not good? 768 00:56:57,581 --> 00:56:59,914 Does that mean I have the job? - Yes. 769 00:57:00,959 --> 00:57:02,040 Yes! Yes! 770 00:57:04,379 --> 00:57:05,540 Cool! 771 00:57:07,424 --> 00:57:09,006 When can I start? 772 00:58:33,093 --> 00:58:36,006 Oh, God, I don't sleep, I'm thinking. 773 00:58:37,514 --> 00:58:38,800 Okay, I'm sleeping. 774 00:58:41,101 --> 00:58:45,596 I hope you don't mind cleaning me, I think it's better than nothing. 775 00:58:46,606 --> 00:58:50,270 One thing, I don't know what to put what on a dishwasher so I use shampoo. 776 00:58:51,028 --> 00:58:52,564 Look, every job has 777 00:58:52,696 --> 00:58:54,528 management decisions 778 00:58:56,575 --> 00:58:58,407 You open my forbidden cabinet. 779 00:58:59,745 --> 00:59:02,453 I don't know /> Sorry, the door just opened. 780 00:59:02,622 --> 00:59:05,080 I'm very careful. I will never talk about it 781 00:59:05,417 --> 00:59:06,999 what I see - no, no 782 00:59:08,503 --> 00:59:09,994 You are talking now 783 00:59:10,672 --> 00:59:12,163 Fuck... 784 00:59:12,632 --> 00:59:13,839 Dirt. 785 00:59:14,051 --> 00:59:16,338 Am I fired? Please don't fire me. 786 00:59:16,720 --> 00:59:20,555 I need 20,000 euros immediately. Or, at least, 20 for now. 787 00:59:22,476 --> 00:59:24,058 Alright... 788 00:59:25,187 --> 00:59:27,395 And are you surprised by what do you see? 789 00:59:30,567 --> 00:59:33,275 It's impossible, some whips and nipple clamps... 790 00:59:33,361 --> 00:59:36,274 I mean, who doesn't want to be good and really messed up? 791 00:59:37,074 --> 00:59:38,736 I'll give you a chance else. 792 00:59:39,159 --> 00:59:41,276 Come on tomorrow and wash the window. 793 00:59:41,787 --> 00:59:43,369 If you do it badly... 794 00:59:47,626 --> 00:59:51,210 Sorry, it's just that you look very scared. 795 00:59:51,546 --> 00:59:53,082 I can't help myself. 796 01:00:03,350 --> 01:00:04,761 I love you too. 797 01:00:20,325 --> 01:00:23,113 Oh my God, you found Mr. Norris! 798 01:00:23,286 --> 01:00:27,405 Do you call a limo, madam? < br /> - Yes. That's me 799 01:00:27,833 --> 01:00:30,371 Are you the driver, sir? - That's me. 800 01:00:30,544 --> 01:00:33,457 Want to drive after work?
- Sure! 801 01:00:34,339 --> 01:00:37,298 That's what all the cleaning women are hiding. - Is that so? 802 01:00:37,759 --> 01:00:39,842 What's the great service! 803 01:02:18,401 --> 01:02:20,313 He posted his location. 804 01:02:22,989 --> 01:02:25,072 So we will happen. Right? 805 01:02:25,825 --> 01:02:30,991 You might want to get dressed, or it will be difficult to make him jealous. 806 01:02:31,164 --> 01:02:35,249 You're kidding? This is all I have. Take it or leave it. 807 01:02:35,585 --> 01:02:36,871 Cheers, girls! 808 01:02:38,213 --> 01:02:40,079 They're still here. 809 01:02:42,968 --> 01:02:44,630 Hello! - How are you doing? 810 01:02:45,679 --> 01:02:47,170 Oh dear! 811 01:02:48,515 --> 01:02:49,756 > 812 01:02:50,183 --> 01:02:53,347 Sana. - Thank you 813 01:02:54,521 --> 01:02:55,728 What are they doing here? - A bottle of champagne please. 814 01:02:55,897 --> 01:02:57,433 Are you crazy? 815 01:03:00,068 --> 01:03:01,730 I'm cheerful. 816 01:03:02,153 --> 01:03:03,985 Work. 817 01:03:04,322 --> 01:03:05,608 Champagne and beer 818 01:03:05,991 --> 01:03:09,280 Champagne? 819 01:03:09,661 --> 01:03:12,620 Now take your billy club get out of your butt and behave like that 820 01:03:14,749 --> 01:03:16,957 I'm so funny and he will be here in less than a minute. 821 01:03:18,044 --> 01:03:20,832 That's so stupid! - Bullshit. 822 01:03:21,339 --> 01:03:24,798 Oh, God, you smell. - You too. 823 01:03:25,176 --> 01:03:26,792 Do they kiss? 824 01:03:27,387 --> 01:03:28,628 That's it! 825 01:03:28,805 --> 01:03:31,047 Don't be bad, you know I hate blood. 826 01:03:31,349 --> 01:03:33,386 Oh, I like to see blood. 827 01:03:34,894 --> 01:03:36,055 > 828 01:03:37,063 --> 01:03:38,349 He came. 829 01:03:38,648 --> 01:03:41,106 I'm sorry. 830 01:03:41,401 --> 01:03:44,690 Don't worry. You look good - Hi, Aura 831 01:03:44,863 --> 01:03:45,979 What are you planning to do? - We are a little disturbed. 832 01:03:46,197 --> 01:03:47,187 Really dear? 833 01:03:47,615 --> 01:03:51,359 Sure. 834 01:03:51,745 --> 01:03:53,361 Where is my manners? Want drink? - No thanks, we went to Hermes. 835 01:03:54,205 --> 01:03:57,073 You might mean Hermès. 836 01:03:58,001 --> 01:03:59,412 Do they pay you to look like billboards? 837 01:03:59,586 --> 01:04:04,331 This is the Channel. - Oh right 838 01:04:04,632 --> 01:04:09,627 And you, Anabel? I heard that had begged for work. Embarrassing. 839 01:04:09,971 --> 01:04:12,384 Oops, it's over now. - fiance? 840 01:04:13,058 --> 01:04:15,550 Then your white trash life is up and running 841 01:04:15,852 --> 01:04:19,061 Marriage. House smells small. Five children are ugly white rubbish. 842 01:04:19,397 --> 01:04:23,107 We only plan four Children of white rubbish are ugly but we can do five. 843 01:04:24,277 --> 01:04:27,520 Whatever. < br /> I have to go see the new Dolce Gabbana collection. 844 01:04:27,906 --> 01:04:29,363 Ciao. 845 01:04:33,745 --> 01:04:37,113 I have something beautiful! - What is happening now? 846 01:04:37,582 --> 01:04:40,370 I have the most beloved family game. 847 01:04:40,543 --> 01:04:42,705 Okay, where do we start? 848 01:04:43,046 --> 01:04:46,585 I recommend Twister or Battleship, they are not too hard 849 01:04:46,966 --> 01:04:50,050 Don't fool yourself, we are not Einstein. 850 01:04:50,387 --> 01:04:51,673 Albrecht! 851 01:04:52,055 --> 01:04:56,220 Saya mendapat panggilan bisnis yang penting. - Anda akan bermain Twister atau saya akan memotong Anda. 852 01:04:59,896 --> 01:05:02,104 It's about Sylt's farm. 853 01:05:02,273 --> 01:05:04,515 I want to inherit it, right? 854 01:05:04,818 --> 01:05:07,185 Don't you dare answer it, Albrecht. 855 01:05:09,072 --> 01:05:11,359 Hello? Yes that's right. 856 01:05:12,200 --> 01:05:14,442 What? Did you lose your mind? 857 01:05:18,790 --> 01:05:20,452 I'm not your fool. 858 01:05:20,792 --> 01:05:22,704 I waited too long! 859 01:05:23,044 --> 01:05:24,956 We are family, but everything you do 860 01:05:25,296 --> 01:05:27,458 sits eating truffles and caviar. 861 01:05:27,882 --> 01:05:30,090 I prefer to rehab! 862 01:05:30,427 --> 01:05:31,588 Relax! 863 01:05:31,970 --> 01:05:33,552 > 864 01:05:33,888 --> 01:05:37,632 I was allowed a pleasant time 865 01:05:37,892 --> 01:05:41,135 after 25 years of fucking living on the bread line 866 01:05:41,479 --> 01:05:43,436 without my own room and animal fur and all that. 867 01:05:43,815 --> 01:05:45,397 A good mother will let me enjoy it. 868 01:05:45,525 --> 01:05:47,391 She succeeded 869 01:05:47,610 --> 01:05:52,355 family charity in tennis magazine. 870 01:05:52,824 --> 01:05:55,191 I'm definitely not crazy! 871 01:05:55,535 --> 01:05:58,027 Just ask my therapist! 872 01:05:58,121 --> 01:06:00,113 Kiss my ass, I move to Sylt 873 01:06:00,290 --> 01:06:03,533 to sit at Sansibar I mean, myself! 874 01:06:03,877 --> 01:06:05,709 Yes, just go! Just go! 875 01:06:05,879 --> 01:06:10,590 Sylt isn't even as good as they say! - Calm down now Trixi! 876 01:06:10,842 --> 01:06:13,129 Mother! You must call me mother 877 01:06:14,095 --> 01:06:15,461 Fuck, Albrecht! 878 01:06:28,485 --> 01:06:30,351 Stop here, Schneider. 879 01:06:33,490 --> 01:06:36,028 Do you want come out, Mrs. von Schlacht? 880 01:06:39,704 --> 01:06:41,411 Hello! 881 01:06:41,581 --> 01:06:44,289 The bottom door opens. Incidentally, 882 01:06:44,626 --> 01:06:48,210 I have a business nearby and I think I just entered 883 01:06:58,306 --> 01:06:59,592 I'm here. 884 01:07:01,476 --> 01:07:03,809 Beatrix von Schlacht. - Hello 885 01:07:06,147 --> 01:07:09,515 I'm Carmen. I am another mother. 886 01:07:10,276 --> 01:07:12,108 Please, sit down. 887 01:07:12,362 --> 01:07:14,729 May I offer you first class homemade 888 01:07:15,114 --> 01:07:16,275 cheese toastie? 889 01:07:16,824 --> 01:07:18,816 Thank you, but I use sizes 2 to 4 890 01:07:19,160 --> 01:07:23,029 You don't really think I eat bread? - Ahem, size 6 to 8. 891 01:07:23,331 --> 01:07:26,165 If you don't eat we will not talk to you. - Good. 892 01:07:27,252 --> 01:07:29,084 Then I will take it. 893 01:07:33,466 --> 01:07:35,958 Oh, my Lord, Is there butter for this? 894 01:07:38,221 --> 01:07:40,884 I really forgot how good it was. 895 01:07:41,182 --> 01:07:43,390 This is how low class people eat. 896 01:07:44,727 --> 01:07:47,310 He groaned at me. He always does that. 897 01:07:47,564 --> 01:07:49,180 Moan-Abel! 898 01:07:49,482 --> 01:07:52,350 That is pride. He got it from me. - No, I don't think 899 01:07:52,860 --> 01:07:57,025 That can't be inherited. This is more about how I raised it. 900 01:07:57,365 --> 01:08:00,153 And as far as I know, science 901 01:08:00,535 --> 01:08:02,276 will support me. 902 01:08:04,038 --> 01:08:05,995 I don't believe in science. 903 01:08:06,165 --> 01:08:08,031 I believe in the feeling of 904 01:08:08,376 --> 01:08:11,995 and love and the warmth of a healthy family. 905 01:08:12,672 --> 01:08:16,461 You are so bad you stole my money for cigarettes You're stupid again. 906 01:08:16,759 --> 01:08:19,217 Rosa-child, it's a test to see 907 01:08:19,387 --> 01:08:21,424 how much is your capital. 908 01:08:22,849 --> 01:08:25,091 I love you! - Yes, yes . 909 01:08:26,019 --> 01:08:29,353 Little mouse. The lobby isn't unified yet. 910 01:08:31,232 --> 01:08:33,098 Well, my reason here is 911 01:08:33,401 --> 01:08:35,484 to make you and Anabel a tempting offer. 912 01:08:35,653 --> 01:08:37,645 I thought you were in that area? 913 01:08:38,072 --> 01:08:39,813 Don't let ourselves. 914 01:08:40,074 --> 01:08:42,157 This situation cannot last long. 915 01:08:42,285 --> 01:08:43,867 You have already 916 01:08:45,204 --> 01:08:46,615 But maybe 917 01:08:46,998 --> 01:08:51,914 I can say goodbye a little easier? 918 01:08:55,048 --> 01:08:57,461 Do you want to buy my daughter from me? 919 01:08:58,092 --> 01:09:00,209 You think you can buy people? 920 01:09:01,387 --> 01:09:05,131 Buying? Buy is nonsense, this here is fair 921 01:09:05,516 --> 01:09:07,849 small gifts - Thank you but no thanks. 922 01:09:09,228 --> 01:09:12,016 I have job now. I am productive - You? 923 01:09:12,357 --> 01:09:14,440 Anabel has a very responsibility 924 01:09:14,817 --> 01:09:16,900 position with a king. 925 01:09:18,279 --> 01:09:20,566 He is on basically continues everything runs clean 926 01:09:23,409 --> 01:09:25,401 See you 927 01:09:27,288 --> 01:09:28,995 Eh... 928 01:09:33,211 --> 01:09:36,045 I don't understand how you can wait for math. 929 01:09:37,131 --> 01:09:38,212 Oh no. - What's wrong? 930 01:09:45,181 --> 01:09:46,217 Don't talk to them, okay? - Hey, nerdy. Where's homework? 931 01:09:51,813 --> 01:09:54,726 I told you don't do it again. It's not fair if I do your homework. 932 01:09:57,151 --> 01:09:58,733 Oh tidak. - Ada apa? 933 01:09:58,903 --> 01:10:02,396 Jangan berbicara dengan mereka, oke? - Hei, kutu buku. Dimana pekerjaan rumah? 934 01:10:03,116 --> 01:10:07,110 Sudah kubilang aku tidak melakukannya lagi. Tidak adil jika aku mengerjakan PR mu. 935 01:10:07,370 --> 01:10:10,158 Sorry? I don't understand when you talk nerd. 936 01:10:11,791 --> 01:10:14,625 Okay mini gangster, if you talk to my sister again 937 01:10:14,961 --> 01:10:17,044 I will push your fake Louboutins 938 01:10:17,380 --> 01:10:20,418 so deep until your ass they will come out earrings, understand? 939 01:10:21,759 --> 01:10:23,751 I want to hear an apology. Go! 940 01:10:24,679 --> 01:10:27,296 Sorry. - I don't hear all of you 941 01:10:27,598 --> 01:10:28,964 Sorry. - sorry 942 01:10:29,267 --> 01:10:30,633 Thank you. 943 01:10:31,060 --> 01:10:32,767 You sew this Chanel logo? 944 01:10:33,354 --> 01:10:34,845 This is the wrong way. 945 01:10:36,190 --> 01:10:37,897 Come on, brother. 946 01:10:38,151 --> 01:10:40,188 Thank you. - Sure. 947 01:10:40,987 --> 01:10:42,899 You say "sister". 948 01:10:43,614 --> 01:10:46,277 And "donkey"! - And I mean both of them! 949 01:10:47,535 --> 01:10:49,447 Boxing ghetto - Ghetto fist. 950 01:10:51,664 --> 01:10:53,576 Come on. - Aura! 951 01:10:55,668 --> 01:10:57,876 Hey dear, how are you? 952 01:11:00,548 --> 01:11:02,130 Hi. - Hey, Pit Bull. 953 01:11:02,675 --> 01:11:05,042 Yes, that's necessary. - Anabel. 954 01:11:05,595 --> 01:11:09,760 How are you doing? You two are back together? - You know the value. Destiny. 955 01:11:11,225 --> 01:11:14,343 I hope you don't mind. - We'll be late. 956 01:11:15,104 --> 01:11:17,517 See you later. Come to Rosa? - See you, little sis! 957 01:11:18,149 --> 01:11:19,390 See you 958 01:11:47,470 --> 01:11:49,678 MEN ACT COMES FROM ACTION 959 01:13:04,881 --> 01:13:06,338 Thank you. 960 01:13:18,978 --> 01:13:20,185 Hi. 961 01:13:21,147 --> 01:13:22,354 Hey. 962 01:13:25,109 --> 01:13:29,524 What's wrong - This will be, say... 963 01:13:29,989 --> 01:13:32,197 the theme party - Hm. 964 01:13:32,408 --> 01:13:35,572 Does another vampire come or only the two of us? - Vampires? 965 01:13:37,288 --> 01:13:38,745 No. 966 01:13:39,123 --> 01:13:41,240 That will be a little... different. 967 01:13:43,169 --> 01:13:46,833 If I will be hung from the ceiling and whipped, you must know 968 01:13:47,173 --> 01:13:49,665 I'm really a chicken. - You look tense. 969 01:13:50,384 --> 01:13:52,467 But we will change it. - Good . 970 01:13:53,137 --> 01:13:55,129 I like Andrea Bocelli's music. 971 01:13:55,806 --> 01:13:57,843 You too? - Hm... 972 01:13:59,101 --> 01:14:01,639 Is she fat or one with a hair implant? 973 01:14:01,812 --> 01:14:03,019 Both of them are bad. 974 01:14:05,316 --> 01:14:07,854 Sorry for a moment. - Sure. 975 01:14:10,112 --> 01:14:13,321 No, bring him back. I don't care if he wants to sing . 976 01:14:14,158 --> 01:14:16,741 Pushing him back on the jet. He doesn't like it. 977 01:14:18,287 --> 01:14:19,573 Sorry. 978 01:14:20,039 --> 01:14:23,032 Say, is there something to eat? I'm starving. 979 01:14:25,419 --> 01:14:26,830 Cool, strawberries! 980 01:14:27,213 --> 01:14:30,377 Is there milk? Then I can have it with milk. Thank you. 981 01:14:32,259 --> 01:14:34,171 Can you pass me cream? 982 01:14:35,763 --> 01:14:38,096 Thank you. Come on! Thank you. 983 01:14:38,557 --> 01:14:41,470 They are meant to be... 984 01:14:41,811 --> 01:14:45,395 champagne, and I want to feed you, 985 01:14:45,523 --> 01:14:47,310 and cream... 986 01:14:48,567 --> 01:14:51,605 Forget. - I haven't eaten anything all day. 987 01:14:51,904 --> 01:14:53,395 Don't worry. 988 01:14:55,199 --> 01:14:56,781 Tell me... 989 01:14:57,159 --> 01:14:59,617 Do you know a professional girlfriend? 990 01:15:01,288 --> 01:15:03,371 A prostitute. - No, not a prostitute. 991 01:15:05,126 --> 01:15:08,039 I will say it in a different way. Men like me 992 01:15:08,963 --> 01:15:11,455 haven't really had time for true love. 993 01:15:12,216 --> 01:15:16,551 Most of my time on airplanes. I have employees all over the world, 994 01:15:16,887 --> 01:15:20,005 and I always have to keep my feelings under control 995 01:15:20,307 --> 01:15:22,048 Not that I can't fall in love. 996 01:15:24,061 --> 01:15:27,054 But I'm not an ordinary girlfriend. I don't attend birthdays, 997 01:15:27,231 --> 01:15:30,850 I don't hold hands at flea markets and I don't want to wake up with anyone. 998 01:15:31,610 --> 01:15:35,320 Love means dissolving completely, surrendering completely. 999 01:15:36,115 --> 01:15:39,358 Powerless is the most beautiful thing you can imagine. 1000 01:15:41,746 --> 01:15:43,863 And I think that is world peace. 1001 01:15:44,582 --> 01:15:49,794 Have made jokes and acted as rebels make you happy until now 1002 01:15:54,300 --> 01:15:58,590 Everything will be with your agreement. We will go slow. Can't wait. 1003 01:15:58,679 --> 01:16:01,092 We will only meet when you want. 1004 01:16:01,265 --> 01:16:04,884 You will get an apartment, 20,000 euros. benefits and cars You want. 1005 01:16:07,980 --> 01:16:11,098 I can't do it. - Look at what you rejected first. 1006 01:16:11,233 --> 01:16:12,269 Try it. 1007 01:16:13,778 --> 01:16:15,644 Like a good businessman. 1008 01:16:22,995 --> 01:16:26,989 Like a good businessman. p> 1009 01:16:27,500 --> 01:16:29,366 So, one poussin with algae-spaetzle and 100-year-old eggs. 1010 01:16:30,503 --> 01:16:31,710 Can I get a younger egg? 1011 01:16:32,046 --> 01:16:34,538 You use 1012 01:16:34,715 --> 01:16:37,458 knives and forks in your ghetto? 1013 01:16:37,760 --> 01:16:40,594 No, we pawned our dogs then ripped them to shreds 1014 01:16:40,888 --> 01:16:43,005 to be here, this is a fairy tale. 1015 01:16:46,018 --> 01:16:48,977 I told you this Swabian-Japanese Fusion. 1016 01:16:49,438 --> 01:16:51,225 Let yourself be educated. 1017 01:16:51,565 --> 01:16:53,807 The sweetbread California-roll, 1018 01:16:53,984 --> 01:16:56,101 with fresh blood foam. 1019 01:16:57,446 --> 01:17:00,109 Enjoy! Do you know what the calf's sweet bread is? 1020 01:17:00,199 --> 01:17:02,566 Yes, of course, this... 1021 01:17:03,577 --> 01:17:05,660 cream. It's really good 1022 01:17:06,038 --> 01:17:08,576 No, that's what you don't have right now. 1023 01:17:09,917 --> 01:17:11,624 A cool girlfriend < /p> 1024 01:17:12,920 --> 01:17:13,956 Out. 1025 01:17:15,840 --> 01:17:19,174 What do you mean, brain? That's disgusting! 1026 01:17:19,510 --> 01:17:22,594 Stop making a fuss. Do you know how it's hard to get a table here? 1027 01:17:22,721 --> 01:17:25,259 I'm sorry, Mäusi. I can eat the rest. 1028 01:17:25,599 --> 01:17:27,556 Don't worry. - Aura, seriously? 1029 01:17:28,227 --> 01:17:32,062 Here's what you love about being rich? Eating moldy eggs for 54 euros, 1030 01:17:32,398 --> 01:17:34,230 and told by Miss Botox? 1031 01:17:34,525 --> 01:17:37,893 Congratulations. - I'm not Botoxed, your police 1032 01:17:38,279 --> 01:17:42,239 Do you act as a rebel, like Anabel? first embarrassing. 1033 01:17:42,700 --> 01:17:46,444 Maybe it's because he's the only of you with his own personality. 1034 01:17:48,080 --> 01:17:49,696 Hello sweet. 1035 01:17:49,874 --> 01:17:51,991 Attention to join me for Bellini ? 1036 01:17:52,168 --> 01:17:54,000 Defeat Ingo, this is a bad time. 1037 01:17:54,336 --> 01:17:56,749 Ingo, this is a very good time. Sit down. -Yes! 1038 01:17:57,089 --> 01:17:58,751 Please sit down. 1039 01:17:59,008 --> 01:18:02,718 Have fun, enjoy your fusion bullshit. Only you do it. 1040 01:18:02,803 --> 01:18:07,218 Yeah, if you leave now it's over. Once and for all! 1041 01:18:10,477 --> 01:18:12,343 Damn, it hurts. 1042 01:18:20,654 --> 01:18:22,361 No, no, no, no, no! 1043 01:18:22,656 --> 01:18:25,148 You are wrong. I am the person . 1044 01:18:25,451 --> 01:18:28,364 I want you to dominate me. I always become strong. 1045 01:18:31,457 --> 01:18:33,164 What do you use? 1046 01:18:33,334 --> 01:18:35,792 My pet is like a dog! 1047 01:18:37,171 --> 01:18:38,582 Good... 1048 01:18:46,388 --> 01:18:47,720 I don't know... 1049 01:18:48,098 --> 01:18:50,511 feels like a warm ping-pong paddle. 1050 01:18:50,768 --> 01:18:52,760 It feels very good. 1051 01:18:58,275 --> 01:19:01,109 Oh, Anabel is very strong. - Aha 1052 01:19:01,278 --> 01:19:04,146 I want to be humiliated by you Anabel. Pee me 1053 01:19:06,825 --> 01:19:08,111 What? 1054 01:19:08,327 --> 01:19:10,990 You want I went to you? Pee, or... - I know, 1055 01:19:11,121 --> 01:19:12,987 sounds weird at first. 1056 01:19:14,124 --> 01:19:16,457 May I ask what you drink the day this? 1057 01:19:19,380 --> 01:19:22,498 Oh! L. A. Time zone and all that. Can I take this? 1058 01:19:23,175 --> 01:19:26,339 Madam? - what do you mean I 1059 01:19:27,221 --> 01:19:28,757 Yes, go for it. > 1060 01:19:28,973 --> 01:19:31,386 Thank you. Madame. 1061 01:19:32,268 --> 01:19:34,510 Madam? - Los Angeles! 1062 01:19:43,487 --> 01:19:45,319 Benny, I don't know... 1063 01:19:45,489 --> 01:19:47,230 if I really like this. 1064 01:19:47,449 --> 01:19:49,611 I don't have time to talk now. 1065 01:19:49,994 --> 01:19:54,830 This is chaos at work. I will jet to LA, < Br> back in two days and then we'll talk. 1066 01:19:56,000 --> 01:19:57,241 Ciao! 1067 01:20:06,218 --> 01:20:09,302 No no No. Hello! Hello! Hello ! Hello... 1068 01:20:12,349 --> 01:20:14,136 Seriously? 1069 01:20:23,319 --> 01:20:24,480 Come on... 1070 01:20:26,405 --> 01:20:27,646 You wake up 1071 01:20:36,749 --> 01:20:38,035 Yann! 1072 01:20:38,375 --> 01:20:39,456 Above! 1073 01:20:42,212 --> 01:20:43,328 Yann! 1074 01:20:48,552 --> 01:20:49,838 Oh my God! 1075 01:20:50,095 --> 01:20:52,678 I have to take a photo. - not funny 1076 01:20:53,057 --> 01:20:56,221 Come on, I'm bankrupt semi-illegally To save your life. 1077 01:20:56,393 --> 01:20:59,977 I have to have fun. - Get these damn things right now! 1078 01:21:00,105 --> 01:21:01,266 Soon 1079 01:21:01,607 --> 01:21:02,768 Forget it! 1080 01:21:07,071 --> 01:21:10,690 Why is there a plastic sheet? - No no! We don't do anything. 1081 01:21:10,908 --> 01:21:14,242 Okay, so I stroked his back, but it's not dangerous. Like a rabbit. 1082 01:21:16,372 --> 01:21:17,783 You look very hot, is that... 1083 01:21:18,457 --> 01:21:19,538 plug butt 1084 01:21:19,833 --> 01:21:22,826 Should I put a filter on this before I post it? 1085 01:21:23,170 --> 01:21:25,127 You bastard. If you post... 1086 01:21:28,675 --> 01:21:30,632 What I want to know is... 1087 01:21:30,761 --> 01:21:32,878 Does this really make you aroused 1088 01:21:33,514 --> 01:21:35,676 or do you fall for the money? 1089 01:21:36,100 --> 01:21:39,264 Oh, right, like your girlfriend poor. 1090 01:21:39,561 --> 01:21:43,225 I'm sure it's a bonus, with you wage beat-cop micker. 1091 01:21:43,607 --> 01:21:47,146 Get him a plastic engagement ring. - I'm not together... 1092 01:21:50,072 --> 01:21:51,233 Trixi? 1093 01:21:55,327 --> 01:21:56,363 Sorry! 1094 01:22:05,712 --> 01:22:09,422 We thought he was just a cold but it was pneumonia. 1095 01:22:17,975 --> 01:22:19,261 Bolko? 1096 01:22:21,061 --> 01:22:23,428 I was having an affair with a tennis coach. 1097 01:22:24,064 --> 01:22:25,771 It's not just a rumor. 1098 01:22:26,567 --> 01:22:30,277 That's why my forehand never improves regardless of all the lessons. 1099 01:22:30,737 --> 01:22:32,319 I'm sorry. 1100 01:22:33,031 --> 01:22:35,819 Seriously? The last thing he will hear is 1101 01:22:35,993 --> 01:22:37,905 you hit the tennis coach? 1102 01:22:38,787 --> 01:22:42,997 I can't think of better things. I am under a lot of pressure here. 1103 01:22:43,959 --> 01:22:46,417 Don't be angry , he is emotionally paralyzed. 1104 01:22:51,675 --> 01:22:54,133 Father, what we really want to say is 1105 01:22:55,637 --> 01:22:57,299 we love you. 1106 01:22:59,266 --> 01:23:01,383 And we will always remember 1107 01:23:02,561 --> 01:23:03,972 How great 1108 01:23:04,855 --> 01:23:06,767 and funny you are. 1109 01:23:08,358 --> 01:23:12,728 How do you always smuggle chocolate under our pillows in secret 1110 01:23:14,615 --> 01:23:17,779 How do you turn your coat over? < br /> being a trick for me. 1111 01:23:20,245 --> 01:23:21,736 And... 1112 01:23:22,498 --> 01:23:27,664 how do you always say don't be afraid, you will protect us from monsters. 1113 01:23:28,420 --> 01:23:31,333 You are the best that has ever happened to us. 1114 01:23:32,466 --> 01:23:35,004 With you, I always know where I come from. 1115 01:23:40,641 --> 01:23:42,428 Fluxi. 1116 01:23:42,684 --> 01:23:44,016 Fluxi... 1117 01:23:45,646 --> 01:23:47,433 What? - Weenie? 1118 01:23:47,898 --> 01:23:49,059 Fluxi? 1119 01:23:49,233 --> 01:23:50,269 He said Fluxi. 1120 01:23:50,817 --> 01:23:52,058 Fluxi. 1121 01:23:53,195 --> 01:23:56,063 Fluxi. 1122 01:24:00,661 --> 01:24:02,448 1123 01:24:08,418 --> 01:24:10,705 Fluxi. 1124 01:24:11,338 --> 01:24:13,045 p> 1125 01:24:13,215 --> 01:24:17,209 Our childhood sled! - Yes. 1126 01:24:22,516 --> 01:24:27,728 He said goodbye. 1127 01:24:29,231 --> 01:24:33,350 He loved you so much. 1128 01:24:33,735 --> 01:24:37,149 And me too. 1129 01:24:44,997 --> 01:24:48,035 In my emotionally poor way. 1130 01:25:08,687 --> 01:25:10,599 I don't know why, But somehow I'm also very sad right now. 1131 01:25:11,982 --> 01:25:14,190 And I'm sorry if I'm a bastard for you guys. 1132 01:25:18,280 --> 01:25:21,318 You know I prefer to stay here. 1133 01:25:23,160 --> 01:25:25,026 You will understand someday. 1134 01:25:32,544 --> 01:25:35,412 This is for school. Look, I like it. 1135 01:25:36,798 --> 01:25:38,084 Thank you. 1136 01:25:39,968 --> 01:25:42,301 I also have something for you. - For me? 1137 01:25:42,679 --> 01:25:46,639 This is your first milk tooth, falls when you ride 1138 01:25:46,767 --> 01:25:48,429 You saved this 1139 01:25:48,602 --> 01:25:50,889 The euro was late, of course, 1140 01:25:51,229 --> 01:25:53,471 of the tooth fairy. 1141 01:25:53,690 --> 01:25:56,478 I should have done it at that time, /> You will like it. 1142 01:25:57,444 --> 01:25:59,731 This is the best gift in the world of Mommy. 1143 01:26:00,614 --> 01:26:06,406 I like this new way of life with all these new emotions. 1144 01:26:14,378 --> 01:26:16,040 Anabel, 1145 01:26:16,380 --> 01:26:17,541 don't go. 1146 01:26:17,839 --> 01:26:20,047 He doesn't suit you. Stay here. 1147 01:26:20,342 --> 01:26:22,675 I'm leaving. This is the best for all of us. 1148 01:26:23,011 --> 01:26:25,253 This is for you, you will need it. 1149 01:26:25,555 --> 01:26:28,093 What is that? - Please don't open until I leave. 1150 01:26:58,588 --> 01:27:01,456 We must stay strong, Trixi. - Yes. 1151 01:27:06,847 --> 01:27:09,715 Check 20,000 euros Did he pay for him? 1152 01:27:10,142 --> 01:27:12,475 Did he do that for us? - This is Yann! Finally! 1153 01:27:12,769 --> 01:27:13,805 Cool, police. 1154 01:27:21,194 --> 01:27:22,901 Ready to leave 1155 01:27:37,252 --> 01:27:41,587 Can't you ask for it faster? - Andi, I can't talk about love now. 1156 01:28:22,214 --> 01:28:25,457 That's typical, huh? < They are always late. 1157 01:28:26,218 --> 01:28:29,211 Fuck - But the first to write the ticket. 1158 01:28:37,395 --> 01:28:39,307 Okay, I will take a walk. 1159 01:28:47,197 --> 01:28:49,154 You will like a house in LA 1160 01:28:49,658 --> 01:28:51,490 Why don't they wake up? 1161 01:28:52,202 --> 01:28:55,366 We also come along Are you in the house in Malibu or the Hills? 1162 01:28:55,705 --> 01:28:58,118 The pool in the Hills is so cool. 1163 01:28:58,750 --> 01:29:00,867 Tell me... are they prostitutes? 1164 01:29:02,003 --> 01:29:03,539 Mungkin. - Yeah. 1165 01:29:03,839 --> 01:29:06,752 I am a travel agent, I am just a prostitute on the side. 1166 01:29:09,469 --> 01:29:13,008 I am out. I think I can be bought but I won't do it in plastic sheets . 1167 01:29:13,306 --> 01:29:16,140 I have my pride! - Anabel, relax. 1168 01:29:16,434 --> 01:29:18,972 Relax? I want to go home now, 1169 01:29:19,437 --> 01:29:21,895 for my family. - Anabel has some Champagne 1170 01:29:22,315 --> 01:29:25,479 and calm down. - I can't calm down I have bipolar-uterus! 1171 01:29:30,824 --> 01:29:33,111 Do you see that, or is that my pill? 1172 01:29:33,451 --> 01:29:36,615 I wonder the same thing. - He will come back! 1173 01:29:50,802 --> 01:29:52,668 No, like that, go through there! 1174 01:29:53,471 --> 01:29:54,882 Good! 1175 01:29:55,974 --> 01:29:57,465 What is that? 1176 01:30:06,568 --> 01:30:09,151 Wow! Do you want a job? 1177 01:30:31,843 --> 01:30:35,302 You know it's my car, right? - It handles very well. 1178 01:30:35,847 --> 01:30:37,759 Meskipun warnanya jelek. 1179 01:30:39,309 --> 01:30:41,722 But that suits you. 1180 01:30:43,521 --> 01:30:46,104 I thought I would stay. - yes? 1181 01:30:46,524 --> 01:30:50,609 Can that person whip you at home? - No, I have chosen a career instead. 1182 01:30:51,488 --> 01:30:53,855 I have a debt of 20,000 euros, but hey, 1183 01:30:54,157 --> 01:30:57,070 I just have to pay it. Get a cleaning job. 1184 01:30:57,452 --> 01:31:00,069 At ten euros per hour, only takes 35,000 years. 1185 01:31:00,580 --> 01:31:03,823 But I really want to build something. - Modern woman. 1186 01:31:04,167 --> 01:31:07,001 Who knows? < br /> Maybe I will join the police. 1187 01:31:07,796 --> 01:31:10,004 Looks like they will bring someone. 1188 01:31:12,258 --> 01:31:17,253 Do you think you really can balance the third : cleansing, career and love ? 1189 01:31:19,599 --> 01:31:21,591 Yes, it will be difficult, but... 1190 01:31:22,519 --> 01:31:25,478 I think we can manage it. I mean... 1191 01:31:26,022 --> 01:31:27,729 You are an idiot. < br /> I'm an idiot. 1192 01:31:28,108 --> 01:31:29,440 That's right. 1193 01:31:30,986 --> 01:31:32,693 And I like plastic rings. 1194 01:31:35,991 --> 01:31:37,607 You only ever... 1195 01:31:38,451 --> 01:31:40,363 talk... nonsense 1196 01:32:01,641 --> 01:32:03,598 You deleted the photo right? 1197 01:32:04,519 --> 01:32:06,476 p> 1198 01:32:07,355 --> 01:32:09,472 Why do I have to? 1199 01:32:09,816 --> 01:32:12,650 I'm not kidding, you can delete it. 1200 01:32:13,069 --> 01:32:14,981 Is it worth it Those photos mean a lot to me. 1201 01:32:15,196 --> 01:32:18,189 You are very cute holding a butt-plug. 1202 01:32:19,617 --> 01:32:21,483 I can't stand it, you know that? - Is that true? 1203 01:32:21,661 --> 01:32:24,278 Can I drive again now? 1204 01:32:24,456 --> 01:32:26,072 Can I drive again now? 1205 01:32:26,499 --> 01:32:29,537 p> 1206 01:32:38,386 --> 01:32:41,595 It's impossible. - Just a moment. 1207 01:32:41,723 --> 01:32:45,057 Forget! - Aw! 1208 01:32:45,351 --> 01:32:50,563 But at least we have sirens installed. - no 1209 01:32:50,774 --> 01:32:55,018 Thank God! Another happy ending. 1210 01:32:55,278 --> 01:32:59,693 How is esoteric the word yoga-girl goes? Oh yes: 1211 01:32:59,908 --> 01:33:02,571 Translated by: www.subtitlecinema.com