1 00:00:09,844 --> 00:00:12,764 [instrumental music] 2 00:00:21,814 --> 00:00:23,649 You know those movies 3 00:00:21,814 --> 00:00:23,649 that make it seem like 4 00:00:23,691 --> 00:00:26,318 you're supposed to find the love 5 00:00:23,691 --> 00:00:26,318 of your life in high school? 6 00:00:28,780 --> 00:00:30,364 I always thought 7 00:00:28,780 --> 00:00:30,364 they were bullshit. 8 00:00:33,993 --> 00:00:37,997 I guess it started with 9 00:00:33,993 --> 00:00:37,997 the death of Audrey Bellwether. 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,499 And that started 11 00:00:38,038 --> 00:00:40,499 with a stray volleyball. 12 00:00:45,922 --> 00:00:48,841 [alarm blaring] 13 00:00:52,219 --> 00:00:54,722 It happened a few weeks 14 00:00:52,219 --> 00:00:54,722 before graduation. 15 00:00:57,516 --> 00:00:59,310 There had already been 16 00:00:57,516 --> 00:00:59,310 a big funeral 17 00:00:59,351 --> 00:01:02,647 but Tina and Tasha had 18 00:00:59,351 --> 00:01:02,647 an exclusive memorial for her 19 00:01:02,688 --> 00:01:04,732 on the first day of summer. 20 00:01:06,985 --> 00:01:08,736 They had claimed Audrey 21 00:01:06,985 --> 00:01:08,736 for themselves 22 00:01:08,778 --> 00:01:11,071 after she and I 23 00:01:08,778 --> 00:01:11,071 had a big fight last year. 24 00:01:11,113 --> 00:01:14,408 So, I was surprised 25 00:01:11,113 --> 00:01:14,408 they invited me. 26 00:01:45,230 --> 00:01:47,608 Let's have the best summer 27 00:01:45,230 --> 00:01:47,608 ever, girls. 28 00:01:47,650 --> 00:01:49,861 Party our balls off 29 00:01:47,650 --> 00:01:49,861 until college. 30 00:01:49,902 --> 00:01:51,570 It's what Audrey 31 00:01:49,902 --> 00:01:51,570 would have wanted. 32 00:01:54,281 --> 00:01:55,867 [sobbing] 33 00:02:00,705 --> 00:02:03,290 Oh, uh, shit. 34 00:02:03,332 --> 00:02:04,500 What's up? 35 00:02:07,545 --> 00:02:09,171 Am I bothering you? 36 00:02:12,842 --> 00:02:14,510 Is that, like, a diary? 37 00:02:16,012 --> 00:02:18,806 Journal, note book. 38 00:02:16,012 --> 00:02:18,806 I'm just writing. 39 00:02:20,975 --> 00:02:22,935 I should have known 40 00:02:20,975 --> 00:02:22,935 they were just setting me up. 41 00:02:24,896 --> 00:02:26,230 [Henry] 42 00:02:24,896 --> 00:02:26,230 Who? 43 00:02:26,271 --> 00:02:28,399 Tsk. TNT. 44 00:02:30,568 --> 00:02:33,738 -TNT? 45 00:02:30,568 --> 00:02:33,738 -Yeah, like, Tina and Tasha. 46 00:02:33,779 --> 00:02:36,866 They're having a little 47 00:02:33,779 --> 00:02:36,866 memorial down there. 48 00:02:36,908 --> 00:02:38,743 Did you know Audrey? 49 00:02:41,286 --> 00:02:43,581 To people like Audrey Bellwether 50 00:02:43,622 --> 00:02:45,332 I'm essentially dark matter. 51 00:02:47,626 --> 00:02:50,421 [Henry] 52 00:02:47,626 --> 00:02:50,421 Dark matter is matter 53 00:02:47,626 --> 00:02:50,421 you can't see. 54 00:02:50,462 --> 00:02:52,381 What makes you think 55 00:02:50,462 --> 00:02:52,381 I don't know that? 56 00:02:53,966 --> 00:02:55,467 Maybe you have a chip 57 00:02:53,966 --> 00:02:55,467 on your shoulder. 58 00:02:55,509 --> 00:02:58,137 Maybe that's why you think 59 00:02:55,509 --> 00:02:58,137 that Audrey snubbed you. 60 00:02:58,178 --> 00:02:59,638 -I didn't say that. 61 00:02:58,178 --> 00:02:59,638 -I mean, yeah. 62 00:02:59,680 --> 00:03:01,891 She wasn't perfect for you. 63 00:03:01,933 --> 00:03:03,976 Why are you arguing with me? 64 00:03:04,018 --> 00:03:06,729 -Do you even know my name? 65 00:03:04,018 --> 00:03:06,729 -I graduated, too, Henry. 66 00:03:06,771 --> 00:03:09,107 It's kind of hard not to know 67 00:03:06,771 --> 00:03:09,107 the valedictorian. 68 00:03:09,148 --> 00:03:11,067 And that's all 69 00:03:09,148 --> 00:03:11,067 you know about me? 70 00:03:11,109 --> 00:03:13,444 And how many years have we been 71 00:03:11,109 --> 00:03:13,444 going to school together? 72 00:03:13,485 --> 00:03:15,571 See, that's what I don't 73 00:03:13,485 --> 00:03:15,571 understand about you people. 74 00:03:15,613 --> 00:03:16,864 -You people. 75 00:03:15,613 --> 00:03:16,864 - Yeah. 76 00:03:16,906 --> 00:03:18,074 People who feel like 77 00:03:16,906 --> 00:03:18,074 everybody 78 00:03:18,116 --> 00:03:19,533 owes them something and 79 00:03:18,116 --> 00:03:19,533 don't even 80 00:03:19,575 --> 00:03:21,410 realize how much they just push 81 00:03:19,575 --> 00:03:21,410 everyone away. 82 00:03:21,452 --> 00:03:23,328 Don't you just have 83 00:03:21,452 --> 00:03:23,328 humanity figured out? 84 00:03:23,370 --> 00:03:25,664 I do understand people. 85 00:03:25,706 --> 00:03:29,001 And based on you graduation 86 00:03:25,706 --> 00:03:29,001 speech, I know that you do not. 87 00:03:29,043 --> 00:03:31,295 Okay, so don't act like 88 00:03:29,043 --> 00:03:31,295 you're a wise sage 89 00:03:31,336 --> 00:03:32,713 you know, schooling 90 00:03:31,336 --> 00:03:32,713 the class bimbo 91 00:03:32,755 --> 00:03:35,591 'cause I'm just... 92 00:03:32,755 --> 00:03:35,591 I'm not having it today. 93 00:03:39,386 --> 00:03:40,638 [sighs] 94 00:03:51,190 --> 00:03:54,110 [seagulls squawking] 95 00:04:08,916 --> 00:04:11,627 Here we go. 96 00:04:11,669 --> 00:04:13,087 Let me know if you guys 97 00:04:11,669 --> 00:04:13,087 need anything else. 98 00:04:13,129 --> 00:04:14,421 [male #1] 99 00:04:13,129 --> 00:04:14,421 Okay. 100 00:04:16,715 --> 00:04:17,842 [moaning] 101 00:04:21,637 --> 00:04:24,389 I didn't really know Cleo 102 00:04:21,637 --> 00:04:24,389 right before Audrey died. 103 00:04:24,431 --> 00:04:26,725 But I didn't like her. 104 00:04:29,020 --> 00:04:31,522 [alarm blaring] 105 00:04:31,563 --> 00:04:33,691 She was too peppy, 106 00:04:31,563 --> 00:04:33,691 too lovey-dovey 107 00:04:33,732 --> 00:04:35,026 with her boyfriend, Flynn 108 00:04:35,067 --> 00:04:37,653 who seemed completely 109 00:04:35,067 --> 00:04:37,653 useless to me. 110 00:04:37,695 --> 00:04:40,405 But she felt terrible 111 00:04:37,695 --> 00:04:40,405 about Audrey's accident 112 00:04:40,447 --> 00:04:43,075 and we just suddenly 113 00:04:40,447 --> 00:04:43,075 became friends. 114 00:04:43,117 --> 00:04:44,743 Ow! Ow! 115 00:04:44,785 --> 00:04:46,328 [belching] 116 00:04:46,370 --> 00:04:47,955 [Colette] 117 00:04:46,370 --> 00:04:47,955 Oh, Sam. 118 00:04:47,997 --> 00:04:50,082 Don't be such a cynic, okay? 119 00:04:50,124 --> 00:04:51,250 This will be you soon. 120 00:04:51,291 --> 00:04:52,626 [scoffs] 121 00:05:07,725 --> 00:05:09,810 Hey, Mr. Rickett. 122 00:05:09,852 --> 00:05:11,896 You don't have to call me 123 00:05:09,852 --> 00:05:11,896 that anymore, Sam. 124 00:05:11,937 --> 00:05:14,523 High school's over. 125 00:05:11,937 --> 00:05:14,523 Steve is just fine. 126 00:05:14,565 --> 00:05:17,568 Even though you are gonna be my 127 00:05:14,565 --> 00:05:17,568 professor in a couple of months? 128 00:05:17,609 --> 00:05:19,611 -You signed up for psych? 129 00:05:17,609 --> 00:05:19,611 -I did. 130 00:05:19,653 --> 00:05:20,988 [music on stereo] 131 00:05:21,030 --> 00:05:23,824 Whoa, check this out. 132 00:05:23,866 --> 00:05:26,952 Now that school's over, they 133 00:05:23,866 --> 00:05:26,952 don't have to hide it anymore. 134 00:05:26,994 --> 00:05:29,038 [Henry] 135 00:05:26,994 --> 00:05:29,038 Looks to me like 136 00:05:26,994 --> 00:05:29,038 she's doing her job. 137 00:05:29,080 --> 00:05:31,373 Oh, she does jobs 138 00:05:29,080 --> 00:05:31,373 on him, alright. 139 00:05:31,415 --> 00:05:33,125 Bullshit. 140 00:05:33,167 --> 00:05:34,793 Are you serious, Henry? 141 00:05:34,835 --> 00:05:36,295 We're talking about 142 00:05:34,835 --> 00:05:36,295 Samantha Maddox. 143 00:05:36,336 --> 00:05:39,298 She's just very friendly. 144 00:05:39,339 --> 00:05:40,716 You guys don't even know 145 00:05:39,339 --> 00:05:40,716 what you're talking about. 146 00:05:40,758 --> 00:05:42,467 You just believe 147 00:05:40,758 --> 00:05:42,467 everything you hear. 148 00:05:42,509 --> 00:05:45,596 Yeah. Well, I hear 149 00:05:42,509 --> 00:05:45,596 she is a slut. 150 00:05:45,637 --> 00:05:47,514 [laughing] 151 00:05:47,556 --> 00:05:50,726 W-what? Why are you sticking up 152 00:05:47,556 --> 00:05:50,726 for Samantha Maddox? 153 00:05:50,768 --> 00:05:52,561 [rap music on stereo] 154 00:05:57,108 --> 00:05:58,442 [gasps] 155 00:05:58,483 --> 00:06:01,279 -Sorry. 156 00:05:58,483 --> 00:06:01,279 -Dammit, Dustin, what the hell? 157 00:06:01,320 --> 00:06:02,738 Sorry. 158 00:06:02,780 --> 00:06:05,741 Yo, D, you stayin'? 159 00:06:06,951 --> 00:06:08,660 No, he's not. 160 00:06:08,702 --> 00:06:10,871 Come on, Sam. It's summer time. 161 00:06:10,913 --> 00:06:13,582 -Let's hang out. 162 00:06:10,913 --> 00:06:13,582 -No, thanks. 163 00:06:13,624 --> 00:06:15,334 Well, I thought 164 00:06:13,624 --> 00:06:15,334 we were still friends. 165 00:06:15,375 --> 00:06:17,669 We're not gonna be if you keep 166 00:06:15,375 --> 00:06:17,669 trying to get my pants off 167 00:06:17,711 --> 00:06:18,963 for your two beers. 168 00:06:19,004 --> 00:06:21,423 [engine revving] 169 00:06:33,727 --> 00:06:36,647 [engine revving] 170 00:06:42,611 --> 00:06:45,530 [engine cranks] 171 00:06:46,615 --> 00:06:49,534 [crickets chirping] 172 00:06:59,337 --> 00:07:01,755 Hey. You want a ride? 173 00:07:05,926 --> 00:07:07,594 I'm sorry about earlier. 174 00:07:08,637 --> 00:07:10,889 I was on my period. 175 00:07:10,931 --> 00:07:12,850 What is that supposed to mean? 176 00:07:16,354 --> 00:07:17,604 I was a dick. 177 00:07:21,233 --> 00:07:23,361 [Henry] 178 00:07:21,233 --> 00:07:23,361 Where are you going 179 00:07:21,233 --> 00:07:23,361 in the fall? 180 00:07:23,402 --> 00:07:25,988 -Nowhere. 181 00:07:23,402 --> 00:07:25,988 -Woodland Community? 182 00:07:28,282 --> 00:07:31,243 -What about you? 183 00:07:28,282 --> 00:07:31,243 -I'm going back East. 184 00:07:32,119 --> 00:07:33,287 Too vague. 185 00:07:34,205 --> 00:07:36,832 MIT. 186 00:07:36,874 --> 00:07:40,419 Wow! You know, it's gonna 187 00:07:36,874 --> 00:07:40,419 be crazy exciting. 188 00:07:40,460 --> 00:07:44,965 -What's your major? 189 00:07:40,460 --> 00:07:44,965 -Bioengineering. 190 00:07:45,007 --> 00:07:47,592 I don't really know 191 00:07:45,007 --> 00:07:47,592 what bioengineering is. 192 00:07:47,634 --> 00:07:49,720 It's just applying 193 00:07:47,634 --> 00:07:49,720 engineering principles 194 00:07:49,761 --> 00:07:53,807 to biological systems in 195 00:07:49,761 --> 00:07:53,807 medicine, energy, 196 00:07:49,761 --> 00:07:53,807 the environment. 197 00:07:53,849 --> 00:07:55,976 There are all sorts 198 00:07:53,849 --> 00:07:55,976 of practical applications. 199 00:07:58,812 --> 00:08:00,022 This is me. 200 00:08:06,987 --> 00:08:09,740 I didn't really know 201 00:08:06,987 --> 00:08:09,740 what dark matter is, either. 202 00:08:11,909 --> 00:08:14,453 If we can't see it, 203 00:08:11,909 --> 00:08:14,453 how do we know it's there? 204 00:08:16,247 --> 00:08:17,748 We can observe the effects 205 00:08:16,247 --> 00:08:17,748 that it has 206 00:08:17,789 --> 00:08:20,418 on the visible matter 207 00:08:17,789 --> 00:08:20,418 of the universe. 208 00:08:20,459 --> 00:08:22,669 Gravitational effects, 209 00:08:20,459 --> 00:08:22,669 gravitational lensing. 210 00:08:23,587 --> 00:08:24,796 What is that? 211 00:08:26,757 --> 00:08:28,717 Basically, the bending of light. 212 00:08:30,719 --> 00:08:34,556 Okay, say, we are here on Earth 213 00:08:34,598 --> 00:08:37,976 and then way out here in space, 214 00:08:34,598 --> 00:08:37,976 there is the sun. 215 00:08:38,018 --> 00:08:40,187 Now, between us and the sun 216 00:08:40,229 --> 00:08:42,981 there's something 217 00:08:40,229 --> 00:08:42,981 that we can't see. 218 00:08:43,023 --> 00:08:44,566 But we know that 219 00:08:43,023 --> 00:08:44,566 there's something 220 00:08:44,608 --> 00:08:46,235 because it's affecting 221 00:08:44,608 --> 00:08:46,235 the light. 222 00:08:46,277 --> 00:08:48,362 Bending it before it reaches us. 223 00:08:51,949 --> 00:08:53,658 [Henry] 224 00:08:51,949 --> 00:08:53,658 What? 225 00:08:53,700 --> 00:08:56,703 Are you sure you shouldn't be 226 00:08:53,700 --> 00:08:56,703 studying, like, astronomy? 227 00:09:01,166 --> 00:09:02,542 I'd like to minor in it 228 00:09:02,584 --> 00:09:05,504 but bioengineering 229 00:09:02,584 --> 00:09:05,504 is more practical. 230 00:09:11,093 --> 00:09:12,594 Thanks for the ride. 231 00:09:19,310 --> 00:09:20,560 Samantha. 232 00:09:25,524 --> 00:09:28,819 You were right about 233 00:09:25,524 --> 00:09:28,819 my graduation speech. 234 00:09:31,029 --> 00:09:33,407 Oh. No. That was mean. 235 00:09:33,449 --> 00:09:35,493 I shouldn't have said that. 236 00:09:35,534 --> 00:09:37,661 I didn't even write it. 237 00:09:37,702 --> 00:09:39,288 I mean, I wrote one. 238 00:09:41,165 --> 00:09:43,542 But my mom didn't like it. 239 00:09:43,583 --> 00:09:45,294 She said it was flippant 240 00:09:45,336 --> 00:09:47,879 so she wrote me a new one. 241 00:09:47,921 --> 00:09:51,716 And I was gonna 242 00:09:47,921 --> 00:09:51,716 just do mine, anyway. 243 00:09:51,758 --> 00:09:53,969 But then I saw her there and... 244 00:09:57,264 --> 00:09:59,766 Oh, don't worry about it. 245 00:09:59,808 --> 00:10:01,310 Everyone is gonna remember 246 00:09:59,808 --> 00:10:01,310 that you made a speech. 247 00:10:01,352 --> 00:10:03,479 They're not gonna remember 248 00:10:01,352 --> 00:10:03,479 what it was about. 249 00:10:07,441 --> 00:10:10,444 I think I'd like to ask 250 00:10:07,441 --> 00:10:10,444 for your number. 251 00:10:15,032 --> 00:10:17,951 [instrumental music] 252 00:10:45,479 --> 00:10:46,855 [engine revving] 253 00:10:46,897 --> 00:10:49,816 [siren blaring] 254 00:11:00,160 --> 00:11:02,538 [engine revving] 255 00:11:02,580 --> 00:11:05,165 Yo, D, you stayin'? 256 00:11:06,083 --> 00:11:08,544 [engine sputtering] 257 00:11:09,878 --> 00:11:12,797 [instrumental music] 258 00:11:17,553 --> 00:11:20,472 [indistinct chatter] 259 00:11:28,980 --> 00:11:33,860 ♪ What are we doing 260 00:11:28,980 --> 00:11:33,860 we should do this everyday I ♪ 261 00:11:33,902 --> 00:11:37,697 ♪ What are we doing 262 00:11:33,902 --> 00:11:37,697 we should do this everyday ♪ 263 00:11:37,739 --> 00:11:41,368 ♪ I'm only level with me ♪ 264 00:11:42,911 --> 00:11:46,123 ♪ I'm only looking for you ♪ 265 00:11:53,338 --> 00:11:55,173 The last time I was here 266 00:11:55,215 --> 00:11:59,761 it was for Becky Bueren's 267 00:11:55,215 --> 00:11:59,761 birthday party. 268 00:11:59,803 --> 00:12:02,097 It was the first, like, 269 00:11:59,803 --> 00:12:02,097 normal-kid thing I did 270 00:12:02,139 --> 00:12:03,307 after my dad died. 271 00:12:05,684 --> 00:12:08,312 I'm... I'm sorry. 272 00:12:09,771 --> 00:12:12,650 -He killed himself. 273 00:12:09,771 --> 00:12:12,650 -Jesus. 274 00:12:15,444 --> 00:12:17,195 So what are you gonna 275 00:12:15,444 --> 00:12:17,195 study at Woodland? 276 00:12:17,237 --> 00:12:19,657 Hm. 277 00:12:19,698 --> 00:12:23,619 Just GE stuff. I mean, 278 00:12:19,698 --> 00:12:23,619 it's community college. 279 00:12:23,661 --> 00:12:26,705 But I am gonna take 280 00:12:23,661 --> 00:12:26,705 a few psychology courses. 281 00:12:26,746 --> 00:12:29,667 Is that what you wanna do, 282 00:12:26,746 --> 00:12:29,667 get into psychology? 283 00:12:29,708 --> 00:12:33,211 Um, I don't know. 284 00:12:29,708 --> 00:12:33,211 It's interesting to me. 285 00:12:34,338 --> 00:12:36,298 People are interesting to me. 286 00:12:38,550 --> 00:12:42,137 C-can I ask you something 287 00:12:38,550 --> 00:12:42,137 really important? 288 00:12:42,179 --> 00:12:43,180 [chuckles] 289 00:12:43,221 --> 00:12:44,515 Okay, ha-have you 290 00:12:44,556 --> 00:12:46,558 taken a good look at the DJ? 291 00:12:50,729 --> 00:12:52,314 [pop music] 292 00:12:52,356 --> 00:12:53,607 [laughing] 293 00:12:53,649 --> 00:12:55,108 What? Why are you laughing? 294 00:12:55,150 --> 00:12:57,736 -That dude rules. 295 00:12:55,150 --> 00:12:57,736 -What up, my roller peeps? 296 00:12:57,777 --> 00:13:00,071 Y'all keep those wheels spinnin' 297 00:13:00,113 --> 00:13:03,659 'cause I'mma keep this party 298 00:13:00,113 --> 00:13:03,659 going all night long. 299 00:13:03,701 --> 00:13:07,579 Or at least until we close, 300 00:13:03,701 --> 00:13:07,579 which I think is 10:00 tonight. 301 00:13:07,621 --> 00:13:10,040 Ain't that right, rotor girl? 302 00:13:11,875 --> 00:13:14,919 So right now, I'm gonna do 303 00:13:11,875 --> 00:13:14,919 something special for y'all. 304 00:13:14,961 --> 00:13:18,798 Slow it down. It's time 305 00:13:14,961 --> 00:13:18,798 for couples-only skate. 306 00:13:19,799 --> 00:13:22,886 ♪ Fast days ♪ 307 00:13:22,927 --> 00:13:28,308 ♪ Long wait alone in the field ♪ 308 00:13:28,350 --> 00:13:32,312 ♪ Alone in the field ♪ 309 00:13:34,231 --> 00:13:38,235 ♪ Alone in the field ♪ 310 00:13:40,070 --> 00:13:46,117 ♪ Crawling backwards ♪ 311 00:13:46,159 --> 00:13:51,164 ♪ Crawling backwards ♪ 312 00:13:51,206 --> 00:13:53,333 ♪ To you ♪ 313 00:13:53,375 --> 00:13:56,294 [guitar music] 314 00:14:25,657 --> 00:14:28,034 Have you ever heard of 315 00:14:25,657 --> 00:14:28,034 the Pillars of Creation? 316 00:14:28,076 --> 00:14:29,202 What's that? 317 00:14:29,244 --> 00:14:31,288 It's this photo that they took 318 00:14:31,329 --> 00:14:33,707 from the Hubble Telescope. 319 00:14:33,749 --> 00:14:36,126 It shows the actual process 320 00:14:36,167 --> 00:14:37,877 of stars being created. 321 00:14:37,919 --> 00:14:39,504 What does it look like? 322 00:14:39,546 --> 00:14:43,007 These columns made 323 00:14:39,546 --> 00:14:43,007 of dust and gas. 324 00:14:44,968 --> 00:14:48,305 They sort of look like 325 00:14:44,968 --> 00:14:48,305 reaching fingers. 326 00:14:49,681 --> 00:14:50,974 It's like... 327 00:14:52,810 --> 00:14:54,227 the hand of God. 328 00:14:55,061 --> 00:14:57,272 It's incredible. 329 00:14:57,314 --> 00:14:59,232 Can you show me on your phone? 330 00:15:00,900 --> 00:15:04,488 I have a huge blow-up 331 00:15:00,900 --> 00:15:04,488 of it in my room. 332 00:15:04,529 --> 00:15:07,198 I mean, that's how you should 333 00:15:04,529 --> 00:15:07,198 see it for the first time. 334 00:15:07,240 --> 00:15:09,409 I had to practically beg 335 00:15:07,240 --> 00:15:09,409 my mom to let me put it up 336 00:15:09,451 --> 00:15:12,412 'cause it takes up 337 00:15:09,451 --> 00:15:12,412 the whole wall. 338 00:15:12,454 --> 00:15:15,290 What does your mom have against 339 00:15:12,454 --> 00:15:15,290 the whole astronomy thing? 340 00:15:17,208 --> 00:15:19,127 It's really astrophysics. 341 00:15:20,420 --> 00:15:21,672 Sounds even better. 342 00:15:23,507 --> 00:15:26,593 It is not practical 343 00:15:23,507 --> 00:15:26,593 enough of a pursuit. 344 00:15:28,553 --> 00:15:30,597 Well, follow your heart. 345 00:15:34,100 --> 00:15:37,020 I mean, bioengineering 346 00:15:34,100 --> 00:15:37,020 is pretty interesting. 347 00:15:46,196 --> 00:15:48,740 [train honking] 348 00:15:48,782 --> 00:15:51,368 Thank you, Henry. 349 00:15:48,782 --> 00:15:51,368 That was really fun. 350 00:16:04,381 --> 00:16:05,590 Oh, shit. 351 00:16:07,718 --> 00:16:09,052 This is Osmo. 352 00:16:18,061 --> 00:16:19,229 See ya. 353 00:16:23,400 --> 00:16:26,319 [instrumental music] 354 00:16:35,579 --> 00:16:36,914 [female #1] 355 00:16:35,579 --> 00:16:36,914 Have fun? 356 00:16:36,955 --> 00:16:40,166 God, mom. You're such a lurker. 357 00:16:40,208 --> 00:16:41,752 You know, he is 358 00:16:40,208 --> 00:16:41,752 the first boy you've seen 359 00:16:41,793 --> 00:16:43,712 who's introduced himself? 360 00:16:43,754 --> 00:16:45,463 He even shook my hand. 361 00:16:45,505 --> 00:16:47,883 -That's great, mom. 362 00:16:45,505 --> 00:16:47,883 -And MIT? 363 00:16:47,925 --> 00:16:49,551 That's not bad, Sam. 364 00:16:59,185 --> 00:17:00,645 [laughing] 365 00:17:03,607 --> 00:17:06,234 Whoa! My dick's on fire! 366 00:17:07,318 --> 00:17:09,446 Whoa! 367 00:17:09,487 --> 00:17:10,655 [indistinct chatter] 368 00:17:17,788 --> 00:17:19,122 You're blowing 369 00:17:17,788 --> 00:17:19,122 my mind right now. 370 00:17:19,163 --> 00:17:21,750 My mind is being blown. 371 00:17:19,163 --> 00:17:21,750 Henry? Oh, my God. 372 00:17:21,792 --> 00:17:23,961 You turned him into such 373 00:17:21,792 --> 00:17:23,961 a little hottie this year. 374 00:17:24,002 --> 00:17:26,129 He is cute, isn't he? 375 00:17:26,170 --> 00:17:27,547 Come on, you have to 376 00:17:26,170 --> 00:17:27,547 tell me everything. 377 00:17:27,589 --> 00:17:29,173 It... 378 00:17:27,589 --> 00:17:29,173 You're blowing. 379 00:17:29,215 --> 00:17:31,301 -I'm not blowing. 380 00:17:29,215 --> 00:17:31,301 -Mm-hmm. 381 00:17:31,342 --> 00:17:32,427 Okay, where did you go? 382 00:17:32,469 --> 00:17:34,638 Um, roller skating. 383 00:17:34,679 --> 00:17:37,641 Oh, my God. That is so adorable. 384 00:17:37,682 --> 00:17:40,936 -Oh, this is serious, isn't it? 385 00:17:37,682 --> 00:17:40,936 -We went on one date. 386 00:17:40,978 --> 00:17:43,187 I mean, it was very nice, 387 00:17:40,978 --> 00:17:43,187 but I don't know. 388 00:17:43,229 --> 00:17:45,899 But what? I mean, you're gonna 389 00:17:43,229 --> 00:17:45,899 see him again, right? 390 00:17:49,527 --> 00:17:51,195 Wow. 391 00:17:51,237 --> 00:17:53,448 I can't believe that 392 00:17:51,237 --> 00:17:53,448 this is like a real thing 393 00:17:53,490 --> 00:17:55,742 that actually exists 394 00:17:53,490 --> 00:17:55,742 somewhere out there. 395 00:17:55,784 --> 00:17:57,327 -I shouldn't have told you. 396 00:17:55,784 --> 00:17:57,327 -Oh, no. 397 00:17:57,368 --> 00:17:59,245 Actually, you should've 398 00:17:57,368 --> 00:17:59,245 told me before the date 399 00:17:59,287 --> 00:18:01,039 but I forgive you. 400 00:18:01,080 --> 00:18:02,165 And that was karma. 401 00:18:02,206 --> 00:18:06,294 -Might be long gone. 402 00:18:02,206 --> 00:18:06,294 -Really? 403 00:18:06,336 --> 00:18:08,171 There's a theory that it 404 00:18:06,336 --> 00:18:08,171 was wiped out by a supernova 405 00:18:08,212 --> 00:18:09,840 6000 years ago. 406 00:18:09,881 --> 00:18:12,175 You know, he's moving 407 00:18:09,881 --> 00:18:12,175 to Massachusetts in the fall. 408 00:18:12,216 --> 00:18:13,802 Oh, my God. 409 00:18:13,844 --> 00:18:15,929 Oh, that is so romantic. 410 00:18:15,971 --> 00:18:17,806 Tt's like a doomed love story. 411 00:18:17,848 --> 00:18:19,182 Like, he has cancer 412 00:18:17,848 --> 00:18:19,182 and you have, like 413 00:18:19,223 --> 00:18:20,809 a few months left with him! 414 00:18:20,851 --> 00:18:23,353 -Oh, my God. 415 00:18:20,851 --> 00:18:23,353 -Let me have this! 416 00:18:23,394 --> 00:18:25,897 And the Eagle Nebula 417 00:18:23,394 --> 00:18:25,897 is 7000 light years away 418 00:18:25,939 --> 00:18:28,191 so we'll know for sure 419 00:18:25,939 --> 00:18:28,191 in a 1000 years. 420 00:18:28,232 --> 00:18:29,567 What do you think? 421 00:18:38,910 --> 00:18:40,078 [female #2] 422 00:18:38,910 --> 00:18:40,078 Henry. 423 00:18:41,329 --> 00:18:42,497 Oh! 424 00:18:47,210 --> 00:18:49,087 [laughing] 425 00:18:52,841 --> 00:18:55,510 Hey, mom, this is Sam. 426 00:18:55,552 --> 00:18:58,972 -Hi. 427 00:18:55,552 --> 00:18:58,972 -Hello, Sam. 428 00:18:59,014 --> 00:19:01,766 -Nice to meet you. 429 00:18:59,014 --> 00:19:01,766 -Sorry about that. 430 00:19:01,808 --> 00:19:03,977 Don't be silly. 431 00:19:01,808 --> 00:19:03,977 I need to learn to knock. 432 00:19:05,770 --> 00:19:08,231 -Did you just graduate, too? 433 00:19:05,770 --> 00:19:08,231 -Yeah. 434 00:19:09,315 --> 00:19:11,609 Congratulations. 435 00:19:11,651 --> 00:19:13,403 Where are you going in the fall? 436 00:19:13,444 --> 00:19:15,405 Woodland Community. 437 00:19:15,446 --> 00:19:16,489 Oh. 438 00:19:17,866 --> 00:19:19,325 That's great. 439 00:19:20,493 --> 00:19:22,954 [Henry] 440 00:19:20,493 --> 00:19:22,954 She's such a snob. 441 00:19:22,996 --> 00:19:24,372 They are all the same. 442 00:19:24,414 --> 00:19:25,790 I think my mom 443 00:19:24,414 --> 00:19:25,790 creamed her jeans 444 00:19:25,832 --> 00:19:27,375 when you told her 445 00:19:25,832 --> 00:19:27,375 you were going to MIT. 446 00:19:27,417 --> 00:19:29,419 [laughing] 447 00:19:29,460 --> 00:19:31,588 It's not that big of a deal. 448 00:19:31,629 --> 00:19:34,173 Quit acting like that. 449 00:19:31,629 --> 00:19:34,173 It is a big deal. 450 00:19:34,215 --> 00:19:37,510 The thought of your brain in 451 00:19:34,215 --> 00:19:37,510 that place boggles the mind. 452 00:19:37,552 --> 00:19:38,845 The Earth will be moved. 453 00:19:38,887 --> 00:19:40,764 Hm, the Earth is 454 00:19:38,887 --> 00:19:40,764 always moving, so-- 455 00:19:40,805 --> 00:19:43,683 Don't be smart and stupid, 456 00:19:40,805 --> 00:19:43,683 Henry. 457 00:19:43,725 --> 00:19:46,310 -Let's go back in the water. 458 00:19:43,725 --> 00:19:46,310 -You go. 459 00:19:54,861 --> 00:19:57,781 [indistinct chatter] 460 00:20:02,744 --> 00:20:04,871 [screaming] 461 00:20:04,913 --> 00:20:07,415 [Sam] 462 00:20:04,913 --> 00:20:07,415 Oh, my God! Fuck you! 463 00:20:07,457 --> 00:20:09,834 [indistinct chatter] 464 00:20:09,876 --> 00:20:11,002 Christ! 465 00:20:12,921 --> 00:20:15,882 [indistinct chatter] 466 00:20:15,924 --> 00:20:18,843 [instrumental music] 467 00:20:20,595 --> 00:20:22,597 Valedictorian Henry. 468 00:20:24,975 --> 00:20:26,559 You down with Sam Maddox, bro? 469 00:20:27,685 --> 00:20:28,812 Yeah. 470 00:20:31,189 --> 00:20:32,315 Hell, yeah. 471 00:20:34,901 --> 00:20:36,653 My man. 472 00:20:36,694 --> 00:20:38,029 Give her the hiccups yet? 473 00:20:39,572 --> 00:20:41,074 -What? 474 00:20:39,572 --> 00:20:41,074 -Shut up, Bailey. 475 00:20:41,116 --> 00:20:42,951 [laughs] 476 00:20:42,993 --> 00:20:44,368 Hang in there, bro. 477 00:20:44,410 --> 00:20:45,411 [chuckles] 478 00:20:46,704 --> 00:20:49,499 -He's high. 479 00:20:46,704 --> 00:20:49,499 -So are you. 480 00:20:49,540 --> 00:20:52,502 [indistinct chatter] 481 00:20:52,543 --> 00:20:55,463 [music continues] 482 00:21:03,888 --> 00:21:05,807 [indistinct chatter] 483 00:21:07,600 --> 00:21:09,435 I'll be right back with that. 484 00:21:09,477 --> 00:21:10,979 -Hey. 485 00:21:09,477 --> 00:21:10,979 -Hey. 486 00:21:11,021 --> 00:21:13,481 -Are you hungry? 487 00:21:11,021 --> 00:21:13,481 -Yeah, I could eat something. 488 00:21:13,523 --> 00:21:15,608 Henry! Come over here. 489 00:21:13,523 --> 00:21:15,608 Come sit with us. 490 00:21:16,943 --> 00:21:18,611 -Behave. 491 00:21:16,943 --> 00:21:18,611 -No. 492 00:21:18,653 --> 00:21:20,905 Hi. Oh, this is great. 493 00:21:20,947 --> 00:21:24,117 'Cause I've actually been 494 00:21:20,947 --> 00:21:24,117 needing to talk with you 495 00:21:24,159 --> 00:21:26,410 so that I can thank you. 496 00:21:26,452 --> 00:21:28,079 Thank me for what? 497 00:21:28,121 --> 00:21:30,748 For making Sam so happy. 498 00:21:30,790 --> 00:21:31,875 I've never seen her like this. 499 00:21:31,916 --> 00:21:33,877 Granted, I haven't really been 500 00:21:33,918 --> 00:21:35,670 friends with her 501 00:21:33,918 --> 00:21:35,670 for that long, but... 502 00:21:37,547 --> 00:21:39,298 She really likes you. 503 00:21:42,260 --> 00:21:44,387 Well, thank God, because... 504 00:21:45,763 --> 00:21:46,890 I love her. 505 00:21:52,229 --> 00:21:55,065 Um, I'm sorry you got stuck 506 00:21:52,229 --> 00:21:55,065 with Cleo. 507 00:21:55,106 --> 00:21:57,567 I know she can be, 508 00:21:55,106 --> 00:21:57,567 kind of, a lot. 509 00:21:57,608 --> 00:21:58,735 I like her. 510 00:22:01,071 --> 00:22:03,406 I gotta get back to work. 511 00:22:03,447 --> 00:22:05,449 Okay. 512 00:22:05,491 --> 00:22:07,244 [Cleo] 513 00:22:05,491 --> 00:22:07,244 Freshman year, we're gonna be 514 00:22:05,491 --> 00:22:07,244 living in the dorms. 515 00:22:07,285 --> 00:22:09,746 We don't have our assignments 516 00:22:07,285 --> 00:22:09,746 yet but a dorm is a dorm, right? 517 00:22:09,787 --> 00:22:12,957 Okay, and then second year, 518 00:22:09,787 --> 00:22:12,957 we are gonna be in an apartment. 519 00:22:12,999 --> 00:22:14,959 Together. 520 00:22:15,001 --> 00:22:17,378 I think by then my parents 521 00:22:15,001 --> 00:22:17,378 will be okay with it. 522 00:22:17,420 --> 00:22:20,339 I mean, they already love Flynn. 523 00:22:17,420 --> 00:22:20,339 But who doesn't, right? 524 00:22:20,381 --> 00:22:21,799 [burps] 525 00:22:21,841 --> 00:22:22,967 Bad boy. 526 00:22:27,055 --> 00:22:28,806 [Colette] 527 00:22:27,055 --> 00:22:28,806 Oh, my God. 528 00:22:28,848 --> 00:22:30,767 All I'm doing is 529 00:22:28,848 --> 00:22:30,767 making you think 530 00:22:30,808 --> 00:22:32,727 of the fact that you're gonna 531 00:22:30,808 --> 00:22:32,727 have to say goodbye to Sam 532 00:22:32,769 --> 00:22:34,353 at the end of the summer. 533 00:22:32,769 --> 00:22:34,353 I'm just... 534 00:22:34,395 --> 00:22:36,314 What? No. 535 00:22:37,941 --> 00:22:40,568 Well, thank God for FaceTime, 536 00:22:37,941 --> 00:22:40,568 right? 537 00:22:40,610 --> 00:22:41,903 Hallelujah. 538 00:22:41,945 --> 00:22:44,072 Sexting, bro. 539 00:22:41,945 --> 00:22:44,072 Get used to it. 540 00:22:44,114 --> 00:22:46,449 Oh, my God. 541 00:22:46,490 --> 00:22:48,743 Is it weird that I'm really 542 00:22:46,490 --> 00:22:48,743 turned on right now? 543 00:22:53,873 --> 00:22:56,793 [instrumental music] 544 00:23:09,680 --> 00:23:12,142 What are we doing here? 545 00:23:12,183 --> 00:23:13,684 I wanna see your school. 546 00:23:26,906 --> 00:23:28,950 [music continues] 547 00:23:28,992 --> 00:23:30,493 Sam. 548 00:23:30,534 --> 00:23:31,869 Hey, Steve. 549 00:23:34,331 --> 00:23:36,749 Hey. Henry. 550 00:23:36,791 --> 00:23:38,335 What are you guys up to? 551 00:23:38,376 --> 00:23:40,086 Henry wanted to see Woodland. 552 00:23:40,128 --> 00:23:41,963 Ah, well, it's not quite MIT. 553 00:23:43,006 --> 00:23:45,342 Seems pretty cool to me. 554 00:23:45,383 --> 00:23:46,968 Uh, well, you are welcome 555 00:23:45,383 --> 00:23:46,968 to check out the campus 556 00:23:47,010 --> 00:23:48,845 most of the buildings 557 00:23:47,010 --> 00:23:48,845 are closed right now. 558 00:23:48,886 --> 00:23:51,639 But, uh, you should stop 559 00:23:48,886 --> 00:23:51,639 by during the day. 560 00:23:51,681 --> 00:23:52,807 Have fun. 561 00:23:54,309 --> 00:23:57,478 Admit it. You are jealous. 562 00:23:57,520 --> 00:23:58,729 What do you mean? 563 00:23:58,771 --> 00:24:01,358 Jealous of my community college. 564 00:24:01,399 --> 00:24:02,859 Don't do that. 565 00:24:02,900 --> 00:24:05,278 Don't put it down. 566 00:24:05,320 --> 00:24:06,988 Everybody talks about this place 567 00:24:05,320 --> 00:24:06,988 like it's some kinda 568 00:24:07,030 --> 00:24:08,156 consolation prize. 569 00:24:08,198 --> 00:24:10,574 But that's bullshit. I mean... 570 00:24:10,616 --> 00:24:12,702 It's a college, 571 00:24:10,616 --> 00:24:12,702 just like any other. 572 00:24:12,743 --> 00:24:14,578 You'll get out of it 573 00:24:12,743 --> 00:24:14,578 what you put into it. 574 00:24:16,455 --> 00:24:18,333 It's kinda sweet you stickin' up 575 00:24:16,455 --> 00:24:18,333 for my school. 576 00:24:18,375 --> 00:24:21,294 [music continues] 577 00:24:37,810 --> 00:24:40,313 Look at these desks. 578 00:24:37,810 --> 00:24:40,313 What is this? Oak? 579 00:24:40,355 --> 00:24:42,690 I don't even think 580 00:24:40,355 --> 00:24:42,690 that a wood. 581 00:24:42,732 --> 00:24:44,359 Oh, and look white boards. 582 00:24:44,401 --> 00:24:45,943 Harvard's still using chalk. 583 00:24:47,778 --> 00:24:49,613 Speech. Speech. 584 00:24:51,157 --> 00:24:53,492 Your graduation speech. 585 00:24:53,534 --> 00:24:55,161 You already heard 586 00:24:53,534 --> 00:24:55,161 my graduation speech. 587 00:24:55,203 --> 00:24:58,122 Uh, I heard your mom's 588 00:24:55,203 --> 00:24:58,122 graduation speech. 589 00:24:58,164 --> 00:24:59,290 [Sam] 590 00:24:58,164 --> 00:24:59,290 You know what I mean. 591 00:25:00,333 --> 00:25:01,876 [inhales deeply] 592 00:25:05,296 --> 00:25:07,673 [sighs] 593 00:25:07,715 --> 00:25:09,675 I don't wanna 594 00:25:07,715 --> 00:25:09,675 give that speech. 595 00:25:09,717 --> 00:25:11,386 Oh, why not? 596 00:25:11,428 --> 00:25:14,972 [Henry] 597 00:25:11,428 --> 00:25:14,972 It was all this 598 00:25:11,428 --> 00:25:14,972 cynical stuff about... 599 00:25:15,014 --> 00:25:18,142 how we're essentially 600 00:25:15,014 --> 00:25:18,142 a freak accident of the cosmos 601 00:25:18,184 --> 00:25:20,603 and life is random 602 00:25:18,184 --> 00:25:20,603 and meaningless and... 603 00:25:22,272 --> 00:25:23,314 [sighs] 604 00:25:25,816 --> 00:25:27,777 I don't believe that anymore. 605 00:25:27,818 --> 00:25:29,737 [music continues] 606 00:25:31,406 --> 00:25:34,242 [crickets chirping] 607 00:25:43,501 --> 00:25:44,668 Come on. 608 00:25:46,254 --> 00:25:47,422 [chuckles] 609 00:25:46,254 --> 00:25:47,422 Let's go. 610 00:25:51,759 --> 00:25:52,927 Hey... 611 00:25:59,850 --> 00:26:02,770 [music continues] 612 00:26:05,148 --> 00:26:06,149 [exhales] 613 00:26:15,616 --> 00:26:16,951 [chuckles] 614 00:26:22,499 --> 00:26:23,791 [chuckles] 615 00:26:23,833 --> 00:26:26,752 -Are we going for a dip? 616 00:26:23,833 --> 00:26:26,752 -I am. 617 00:26:35,512 --> 00:26:38,389 -How's the water? 618 00:26:35,512 --> 00:26:38,389 -It's great. 619 00:26:38,431 --> 00:26:39,765 It's not even cold. 620 00:26:43,311 --> 00:26:46,230 [instrumental music] 621 00:26:49,984 --> 00:26:50,985 [exhales] 622 00:27:08,085 --> 00:27:09,253 It's freezing! 623 00:27:09,295 --> 00:27:10,296 [Henry chuckles] 624 00:27:14,342 --> 00:27:15,385 Ew! 625 00:27:17,470 --> 00:27:18,721 [Sam chuckles] 626 00:27:27,397 --> 00:27:30,649 -Are you cold? 627 00:27:27,397 --> 00:27:30,649 -But, it's nice. 628 00:27:32,109 --> 00:27:33,236 You're nice. 629 00:27:34,237 --> 00:27:35,405 You make me feel good. 630 00:27:35,446 --> 00:27:38,366 [music continues] 631 00:27:49,960 --> 00:27:51,212 What's wrong? 632 00:27:53,839 --> 00:27:55,258 Well, um... 633 00:27:57,510 --> 00:27:59,845 That night that I, um... 634 00:27:59,887 --> 00:28:01,347 picked you up... 635 00:28:01,389 --> 00:28:02,348 Uh-huh... 636 00:28:03,933 --> 00:28:05,476 Your car wouldn't start. 637 00:28:07,144 --> 00:28:08,729 [music continues] 638 00:28:08,771 --> 00:28:12,316 'Cause I loosened 639 00:28:08,771 --> 00:28:12,316 the distributor cables. 640 00:28:12,358 --> 00:28:13,984 And, I'm, I'm sorry. 641 00:28:14,026 --> 00:28:16,112 You know, I just... 642 00:28:16,153 --> 00:28:17,614 I wanted an excuse to 643 00:28:16,153 --> 00:28:17,614 talk to you again 644 00:28:17,655 --> 00:28:20,283 after the beach 645 00:28:17,655 --> 00:28:20,283 and I was planning to... 646 00:28:20,324 --> 00:28:22,701 drive-by and help you fix it. 647 00:28:22,743 --> 00:28:25,663 But then you took off too fast, 648 00:28:22,743 --> 00:28:25,663 so, I followed you. 649 00:28:38,717 --> 00:28:41,638 [music continues] 650 00:28:44,723 --> 00:28:45,975 [Sam exhales] 651 00:28:53,816 --> 00:28:55,359 [breathing heavily] 652 00:29:09,457 --> 00:29:12,042 [music continues] 653 00:29:12,084 --> 00:29:13,419 [moans] 654 00:29:17,590 --> 00:29:18,924 [moans] 655 00:29:33,814 --> 00:29:36,775 [breathing heavily] 656 00:29:36,817 --> 00:29:39,737 [music continues] 657 00:29:47,495 --> 00:29:48,787 [hiccups] 658 00:29:48,829 --> 00:29:51,499 [chuckles] 659 00:29:51,541 --> 00:29:53,209 Sorry. 660 00:29:53,250 --> 00:29:56,546 That's just something 661 00:29:53,250 --> 00:29:56,546 that happens when I, uh... 662 00:29:56,587 --> 00:29:57,755 [hiccups] 663 00:29:57,796 --> 00:29:58,922 [chuckles] 664 00:30:03,678 --> 00:30:04,762 [Sam sighs] 665 00:30:05,763 --> 00:30:06,889 [chuckles] 666 00:30:09,559 --> 00:30:12,520 [breathing heavily] 667 00:30:12,562 --> 00:30:15,481 [music continues] 668 00:30:26,825 --> 00:30:27,951 [sighs] 669 00:30:38,671 --> 00:30:40,339 [moans] 670 00:30:43,300 --> 00:30:44,260 [exhales] 671 00:30:45,177 --> 00:30:46,303 [sighs] 672 00:31:09,285 --> 00:31:10,369 [door opens] 673 00:31:17,752 --> 00:31:19,962 -Hey. 674 00:31:17,752 --> 00:31:19,962 -God, mom. 675 00:31:20,003 --> 00:31:21,922 Why do you do that? 676 00:31:20,003 --> 00:31:21,922 It's so creepy. 677 00:31:24,174 --> 00:31:25,843 I just went 678 00:31:24,174 --> 00:31:25,843 somewhere with Henry. 679 00:31:40,399 --> 00:31:42,318 You really like him, don't you? 680 00:31:44,320 --> 00:31:45,446 Yeah. 681 00:31:49,032 --> 00:31:51,160 Me, too. 682 00:31:51,201 --> 00:31:55,164 That's good to finally see you 683 00:31:51,201 --> 00:31:55,164 with someone who respects you. 684 00:31:55,205 --> 00:31:57,792 Why do you always 685 00:31:55,205 --> 00:31:57,792 have to take it there? 686 00:31:57,834 --> 00:32:00,210 'Cause it's the truth. 687 00:32:00,252 --> 00:32:02,588 Is it gonna be hard 688 00:32:00,252 --> 00:32:02,588 when he goes to school? 689 00:32:05,842 --> 00:32:08,761 -Yeah. 690 00:32:05,842 --> 00:32:08,761 -Yeah. 691 00:32:12,139 --> 00:32:15,392 He's just so sweet and smart. 692 00:32:17,060 --> 00:32:18,813 I wish he didn't have to leave. 693 00:32:20,481 --> 00:32:22,149 But I would never tell him that 694 00:32:22,191 --> 00:32:24,443 'cause I don't want to put 695 00:32:22,191 --> 00:32:24,443 any pressure 696 00:32:24,485 --> 00:32:25,944 or expectations on this. 697 00:32:25,986 --> 00:32:27,738 You know what I mean? 698 00:32:30,324 --> 00:32:33,452 I don't know. I just want 699 00:32:30,324 --> 00:32:33,452 to have a good summer. 700 00:32:33,494 --> 00:32:36,622 He's got a lot to 701 00:32:33,494 --> 00:32:36,622 look forward to but so do I. 702 00:32:38,457 --> 00:32:40,877 [Mrs. Maddox] 703 00:32:38,457 --> 00:32:40,877 That's very mature. 704 00:32:40,918 --> 00:32:42,252 I'm proud of you. 705 00:32:44,714 --> 00:32:47,383 [telephone ringing] 706 00:32:49,719 --> 00:32:50,887 [Sam] 707 00:32:49,719 --> 00:32:50,887 I'm gonna take this. 708 00:32:54,014 --> 00:32:56,893 -Hey, Dustin. 709 00:32:54,014 --> 00:32:56,893 -Hey, babe. 710 00:32:56,934 --> 00:32:58,519 [Dustin] 711 00:32:56,934 --> 00:32:58,519 What're you doin'? 712 00:32:58,561 --> 00:33:00,855 [Sam] 713 00:32:58,561 --> 00:33:00,855 I'm probably just 714 00:32:58,561 --> 00:33:00,855 gonna go to bed. 715 00:33:00,897 --> 00:33:03,148 No, come on. 716 00:33:03,190 --> 00:33:06,485 -Come out to the point. 717 00:33:03,190 --> 00:33:06,485 -Hmm, who are you with? 718 00:33:06,527 --> 00:33:10,823 [Dustin] 719 00:33:06,527 --> 00:33:10,823 Bailey and the rest 720 00:33:06,527 --> 00:33:10,823 of the crew. And some girls. 721 00:33:10,865 --> 00:33:13,743 -TNT? 722 00:33:10,865 --> 00:33:13,743 -Yes. 723 00:33:13,784 --> 00:33:15,285 But, come on... 724 00:33:15,327 --> 00:33:18,748 -You can bring Henry. 725 00:33:15,327 --> 00:33:18,748 -Not tonight. 726 00:33:18,789 --> 00:33:20,249 You know you're not allowed 727 00:33:18,789 --> 00:33:20,249 to hook up 728 00:33:20,290 --> 00:33:21,709 with either 729 00:33:20,290 --> 00:33:21,709 of the twins, right? 730 00:33:21,751 --> 00:33:24,628 Why would you care 731 00:33:21,751 --> 00:33:24,628 who I hook up with? 732 00:33:24,670 --> 00:33:28,674 -'Cause it's about loyalty. 733 00:33:24,670 --> 00:33:28,674 -Ah. 734 00:33:28,716 --> 00:33:32,344 Well, what if I hooked up with 735 00:33:28,716 --> 00:33:32,344 both of them at the same time. 736 00:33:32,386 --> 00:33:34,889 -Does that count? 737 00:33:32,386 --> 00:33:34,889 -Goodnight, Dustin. 738 00:33:36,056 --> 00:33:37,015 [sighs] 739 00:33:38,016 --> 00:33:40,937 [crowd clamoring] 740 00:33:47,818 --> 00:33:48,903 [sighs] 741 00:33:51,739 --> 00:33:54,491 [bell chiming] 742 00:33:57,494 --> 00:33:58,579 [sighs] 743 00:34:12,551 --> 00:34:15,471 [intense music] 744 00:34:18,307 --> 00:34:20,851 -How did you know? 745 00:34:18,307 --> 00:34:20,851 -Fuck! 746 00:34:20,893 --> 00:34:22,812 Man, I almost pissed on myself. 747 00:34:25,648 --> 00:34:27,190 Valedictorian Henry. 748 00:34:28,317 --> 00:34:29,693 What's up, bro? 749 00:34:29,735 --> 00:34:32,279 [water gurgling] 750 00:34:34,031 --> 00:34:35,365 Did Dustin tell you? 751 00:34:36,617 --> 00:34:37,618 What? 752 00:34:39,662 --> 00:34:40,746 About the hiccups. 753 00:34:43,040 --> 00:34:44,291 Seriously, bro? 754 00:34:45,709 --> 00:34:48,504 Dude, I fucked her, too. 755 00:34:48,545 --> 00:34:51,340 [music continues] 756 00:34:51,381 --> 00:34:54,134 [scoffs] 757 00:34:51,381 --> 00:34:54,134 Did you really come down here 758 00:34:51,381 --> 00:34:54,134 to ask me that? 759 00:35:18,575 --> 00:35:21,495 [music continues] 760 00:35:28,627 --> 00:35:29,753 [parking brake clanks] 761 00:35:37,803 --> 00:35:40,723 [indistinct chatter] 762 00:35:51,817 --> 00:35:54,820 -Ain't that romantic? 763 00:35:51,817 --> 00:35:54,820 -Henry. 764 00:35:54,862 --> 00:35:57,073 Come say hi 765 00:35:54,862 --> 00:35:57,073 to the Tachuks. 766 00:35:57,114 --> 00:35:59,575 -Come on. 767 00:35:57,114 --> 00:35:59,575 -Henry. 768 00:35:59,616 --> 00:36:01,118 [Mr. Tachuk] 769 00:35:59,616 --> 00:36:01,118 How's it goin', big guy? 770 00:36:05,664 --> 00:36:06,874 I'm good, sir. 771 00:36:06,916 --> 00:36:09,793 Your mom was just 772 00:36:06,916 --> 00:36:09,793 braggin' on you. 773 00:36:09,835 --> 00:36:11,670 An MIT man. 774 00:36:11,712 --> 00:36:13,130 That's somethin' to be proud of. 775 00:36:17,760 --> 00:36:18,719 Thanks. 776 00:36:20,178 --> 00:36:21,847 Any big plans for the summer? 777 00:36:24,558 --> 00:36:25,642 I, uh... 778 00:36:27,103 --> 00:36:29,021 I, I got to pee. 779 00:36:29,063 --> 00:36:32,024 [keys clanking] 780 00:36:32,066 --> 00:36:34,985 [intense music] 781 00:36:38,447 --> 00:36:39,531 [sighs] 782 00:36:40,657 --> 00:36:41,784 [sniffles] 783 00:36:59,927 --> 00:37:01,053 [sighs] 784 00:37:02,471 --> 00:37:05,265 [crickets chirping] 785 00:37:05,307 --> 00:37:06,349 [exhales] 786 00:37:06,391 --> 00:37:09,311 [instrumental music] 787 00:37:14,608 --> 00:37:16,401 [Sam breathing] 788 00:37:39,424 --> 00:37:42,344 [music continues] 789 00:37:47,850 --> 00:37:50,769 [Sam breathing] 790 00:37:52,646 --> 00:37:53,814 [water gurgling] 791 00:37:57,985 --> 00:37:58,944 [groans] 792 00:38:03,490 --> 00:38:04,491 [grunts] 793 00:38:12,457 --> 00:38:15,377 [music continues] 794 00:38:30,059 --> 00:38:32,228 [phone buzzes] 795 00:38:48,285 --> 00:38:50,287 [crying] 796 00:38:52,122 --> 00:38:53,123 [sniffles] 797 00:38:59,004 --> 00:39:00,256 [honking] 798 00:39:03,300 --> 00:39:05,052 God, Dustin, 799 00:39:03,300 --> 00:39:05,052 I'm so sorry. 800 00:39:06,178 --> 00:39:07,679 Can you tell us what happened? 801 00:39:10,307 --> 00:39:11,433 He, uh... 802 00:39:12,935 --> 00:39:15,187 wandered off at some point. 803 00:39:15,229 --> 00:39:16,688 [Dustin] 804 00:39:15,229 --> 00:39:16,688 I don't know how long 805 00:39:15,229 --> 00:39:16,688 he was gone for. 806 00:39:16,730 --> 00:39:18,274 No one was 807 00:39:16,730 --> 00:39:18,274 really paying attention. 808 00:39:19,983 --> 00:39:22,111 Then I heard 809 00:39:19,983 --> 00:39:22,111 this girl screaming. 810 00:39:24,196 --> 00:39:26,240 He was just face down 811 00:39:24,196 --> 00:39:26,240 in the water. 812 00:39:29,243 --> 00:39:31,578 I pulled him out, 813 00:39:29,243 --> 00:39:31,578 I tried to do CPR. 814 00:39:31,620 --> 00:39:33,122 But I probably wasn't 815 00:39:31,620 --> 00:39:33,122 even doin' it right. 816 00:39:33,163 --> 00:39:35,707 [cellphone ringing] 817 00:39:39,711 --> 00:39:41,504 Hey, Reggie. 818 00:39:41,546 --> 00:39:44,466 [indistinct chatter on phone] 819 00:39:50,639 --> 00:39:53,391 Yeah, okay. I'm gonna have 820 00:39:50,639 --> 00:39:53,391 to call you later, okay? 821 00:39:56,979 --> 00:39:58,647 Reggie's dad's a cop. 822 00:40:00,482 --> 00:40:02,151 And they don't think 823 00:40:00,482 --> 00:40:02,151 it was an accident. 824 00:40:05,237 --> 00:40:06,613 [sobbing] 825 00:40:06,655 --> 00:40:08,740 [instrumental music] 826 00:40:08,782 --> 00:40:10,700 Have you heard anything new? 827 00:40:10,742 --> 00:40:12,744 No, nobody knows anything. 828 00:40:12,786 --> 00:40:13,787 [sniffles] 829 00:40:13,829 --> 00:40:15,247 Oh, God! 830 00:40:15,289 --> 00:40:18,458 First, Audrey and now this. 831 00:40:15,289 --> 00:40:18,458 It's horrible. 832 00:40:18,500 --> 00:40:21,920 My God, the parents, 833 00:40:18,500 --> 00:40:21,920 I just, I can't even imagine. 834 00:40:21,962 --> 00:40:23,130 [Sam sighs] 835 00:40:24,881 --> 00:40:26,633 I'm still here, mom. 836 00:40:30,595 --> 00:40:32,848 You dated Bailey 837 00:40:30,595 --> 00:40:32,848 for a little bit, right? 838 00:40:32,889 --> 00:40:33,974 [chuckles] 839 00:40:34,016 --> 00:40:36,518 Sort of, I guess. 840 00:40:36,559 --> 00:40:40,522 He can come across cocky 841 00:40:36,559 --> 00:40:40,522 but he was really funny. 842 00:40:40,563 --> 00:40:42,274 He could be sweet. 843 00:40:42,316 --> 00:40:45,110 [music continues] 844 00:40:45,152 --> 00:40:46,278 [Henry] 845 00:40:45,152 --> 00:40:46,278 How's it goin'? 846 00:40:47,654 --> 00:40:50,115 I'm okay. 847 00:40:47,654 --> 00:40:50,115 How about you? 848 00:40:50,157 --> 00:40:52,242 [Henry] 849 00:40:50,157 --> 00:40:52,242 Do you want to 850 00:40:50,157 --> 00:40:52,242 go get some dinner, maybe? 851 00:40:52,284 --> 00:40:55,329 Or, um, see a movie? 852 00:40:55,371 --> 00:40:58,081 Just somethin' to take your mind 853 00:40:55,371 --> 00:40:58,081 off everything for a bit. 854 00:40:58,123 --> 00:40:59,958 I think people are 855 00:40:58,123 --> 00:40:59,958 going to the beach. 856 00:41:00,000 --> 00:41:03,753 Seems like everybody just 857 00:41:00,000 --> 00:41:03,753 wants to be together right now. 858 00:41:03,795 --> 00:41:05,047 Will you come? 859 00:41:06,923 --> 00:41:09,509 Yeah. Uh... Yeah. 860 00:41:09,551 --> 00:41:10,802 I-I'll come. 861 00:41:10,844 --> 00:41:12,054 I'll pick you up. 862 00:41:12,095 --> 00:41:15,015 [indistinct chatter] 863 00:41:18,352 --> 00:41:19,436 Henry. 864 00:41:23,982 --> 00:41:26,902 [fire crackling] 865 00:41:30,488 --> 00:41:32,032 You guys look cute. 866 00:41:36,953 --> 00:41:39,873 [guitar music] 867 00:41:47,505 --> 00:41:48,506 [sighs] 868 00:41:50,300 --> 00:41:52,261 [Dustin] 869 00:41:50,300 --> 00:41:52,261 Shut the fuck up, dude. 870 00:41:52,302 --> 00:41:55,013 Bailey hated that shit. 871 00:41:55,055 --> 00:41:56,765 Me and him used to 872 00:41:55,055 --> 00:41:56,765 play it together, man. 873 00:41:56,806 --> 00:41:58,934 Oh, really? And when was that? 874 00:41:56,806 --> 00:41:58,934 Seventh grade? 875 00:41:58,975 --> 00:41:59,935 Hey. 876 00:42:01,228 --> 00:42:02,479 Let's walk. 877 00:42:02,520 --> 00:42:05,441 [music continues] 878 00:42:08,318 --> 00:42:10,237 Remember last summer? 879 00:42:10,279 --> 00:42:12,989 Hangin' down here 880 00:42:10,279 --> 00:42:12,989 with Audrey and Bailey. 881 00:42:13,031 --> 00:42:14,199 [chuckles] 882 00:42:14,241 --> 00:42:15,533 Yeah. 883 00:42:15,575 --> 00:42:18,454 The good old days. 884 00:42:18,495 --> 00:42:20,997 And you used to be so excited 885 00:42:18,495 --> 00:42:20,997 for high school to end. 886 00:42:21,039 --> 00:42:24,042 Although I'm not sure why. 887 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 Don't tell me 888 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 you miss it already. 889 00:42:31,467 --> 00:42:32,592 Sam's a big girl. 890 00:42:33,760 --> 00:42:35,512 Her and Dustin go way back. 891 00:42:36,805 --> 00:42:39,015 You like her, huh? 892 00:42:39,057 --> 00:42:42,102 That's sweet, 893 00:42:39,057 --> 00:42:42,102 but Sam's a free spirit. 894 00:42:42,144 --> 00:42:43,270 If you know what I mean. 895 00:42:45,021 --> 00:42:46,440 Cops talk to you yet? 896 00:42:47,816 --> 00:42:50,735 No. Why would they talk to me? 897 00:42:50,777 --> 00:42:53,447 They're talkin' to everybody 898 00:42:50,777 --> 00:42:53,447 that was there last night. 899 00:42:53,489 --> 00:42:56,158 -I wasn't at the party. 900 00:42:53,489 --> 00:42:56,158 -I thought I saw you. 901 00:42:57,826 --> 00:42:59,536 Oh, well... 902 00:42:59,577 --> 00:43:01,913 'Cause sometimes 903 00:42:59,577 --> 00:43:01,913 I walk on the beach. 904 00:43:01,955 --> 00:43:03,581 But I wasn't at the party. 905 00:43:03,623 --> 00:43:05,375 So, it could've been you. 906 00:43:07,544 --> 00:43:09,338 He was killed, I mean. 907 00:43:09,379 --> 00:43:12,090 Scary, isn't it? 908 00:43:12,132 --> 00:43:16,303 My parents are out of town, 909 00:43:12,132 --> 00:43:16,303 so of you wanna hang out? 910 00:43:16,345 --> 00:43:17,887 I could use the company. 911 00:43:19,306 --> 00:43:20,349 [snorts] 912 00:43:22,100 --> 00:43:23,226 I'm with Sam. 913 00:43:25,521 --> 00:43:26,980 Are you sure? 914 00:43:27,022 --> 00:43:29,941 [music continues] 915 00:43:40,827 --> 00:43:42,538 Sam... 916 00:43:42,579 --> 00:43:46,249 -Did you bang Mr. Rickett? 917 00:43:42,579 --> 00:43:46,249 -Really? 918 00:43:46,291 --> 00:43:47,750 No. 919 00:43:47,792 --> 00:43:50,212 Thank, God. 920 00:43:47,792 --> 00:43:50,212 That guy is such a deep shit. 921 00:43:50,253 --> 00:43:51,421 No, he's not. 922 00:43:51,463 --> 00:43:52,797 Such a.. 923 00:43:52,839 --> 00:43:56,301 -You're hopin' to bang him? 924 00:43:52,839 --> 00:43:56,301 -Shut up. 925 00:43:56,343 --> 00:43:59,304 He's got this weird Dead Poet's 926 00:43:56,343 --> 00:43:59,304 Society thing going... 927 00:43:59,346 --> 00:44:02,599 when all he really wants 928 00:43:59,346 --> 00:44:02,599 is your tight little body! 929 00:44:02,640 --> 00:44:03,641 [laughs] 930 00:44:03,683 --> 00:44:05,352 -What? 931 00:44:03,683 --> 00:44:05,352 -Stop. Stop. 932 00:44:05,394 --> 00:44:06,978 Stop. Stop. 933 00:44:07,020 --> 00:44:08,104 Henry. 934 00:44:08,146 --> 00:44:09,147 Hen-Henry, Stop. 935 00:44:09,189 --> 00:44:11,107 [Sam groans] 936 00:44:11,149 --> 00:44:13,985 -Oh, my God! Sam. 937 00:44:11,149 --> 00:44:13,985 -Sam. 938 00:44:14,027 --> 00:44:15,153 I'm sorry. 939 00:44:15,195 --> 00:44:16,572 Are you okay? 940 00:44:16,613 --> 00:44:18,740 -I'm really sorry. 941 00:44:16,613 --> 00:44:18,740 -You need to leave. 942 00:44:18,781 --> 00:44:20,534 -Sam. 943 00:44:18,781 --> 00:44:20,534 -Leave. 944 00:44:21,493 --> 00:44:22,702 [Sam groans] 945 00:44:27,457 --> 00:44:30,377 [crickets chirping] 946 00:44:32,670 --> 00:44:34,005 [sniffles] 947 00:44:37,217 --> 00:44:38,260 [sighs] 948 00:44:38,301 --> 00:44:40,220 [instrumental music] 949 00:44:42,097 --> 00:44:43,223 [exhales] 950 00:44:45,434 --> 00:44:47,894 [Sam] 951 00:44:45,434 --> 00:44:47,894 Hey, it's Sam. 952 00:44:45,434 --> 00:44:47,894 Leave me a message. 953 00:44:47,936 --> 00:44:48,937 [beeps] 954 00:45:00,282 --> 00:45:01,658 [door opens] 955 00:45:01,699 --> 00:45:03,243 [door creaks] 956 00:45:16,256 --> 00:45:19,217 [heavy breathing] 957 00:45:19,259 --> 00:45:22,178 [instrumental music] 958 00:45:52,250 --> 00:45:55,170 [music continues] 959 00:46:14,439 --> 00:46:15,607 [gasps] 960 00:46:21,070 --> 00:46:22,155 [whispers] 961 00:46:21,070 --> 00:46:22,155 What're you doing? 962 00:46:23,865 --> 00:46:25,283 How's your chest? 963 00:46:30,163 --> 00:46:31,164 Sam... 964 00:46:32,874 --> 00:46:35,210 when I hurt you like that... 965 00:46:35,251 --> 00:46:37,170 I wanted to kill myself. 966 00:46:38,380 --> 00:46:39,715 I still do. 967 00:46:44,093 --> 00:46:45,428 Give me the key. 968 00:46:56,773 --> 00:46:58,024 [keys clinking] 969 00:47:04,322 --> 00:47:05,574 You better go. 970 00:47:12,163 --> 00:47:13,415 [sighs] 971 00:47:28,471 --> 00:47:29,931 [sighs] 972 00:47:29,972 --> 00:47:32,892 [instrumental music] 973 00:47:38,856 --> 00:47:40,400 [Tasha] 974 00:47:38,856 --> 00:47:40,400 Did the cops talk to you? 975 00:47:43,612 --> 00:47:44,946 I thought I saw you. 976 00:47:51,953 --> 00:47:54,872 [crickets chirping] 977 00:48:03,005 --> 00:48:05,925 [music continues] 978 00:48:13,182 --> 00:48:14,350 [twigs creaking] 979 00:48:14,392 --> 00:48:15,727 [dog barking] 980 00:48:36,038 --> 00:48:38,958 [music continues] 981 00:48:43,379 --> 00:48:44,547 [doorknob latching] 982 00:48:51,888 --> 00:48:53,306 Yes! 983 00:48:53,348 --> 00:48:54,557 [moaning] 984 00:48:54,599 --> 00:48:57,268 -Oh, my God! 985 00:48:54,599 --> 00:48:57,268 -Jesus Christ, you guys. 986 00:49:00,897 --> 00:49:03,441 [moaning continues] 987 00:49:09,071 --> 00:49:11,991 [music continues] 988 00:49:30,968 --> 00:49:33,346 [moaning continues] 989 00:49:30,968 --> 00:49:33,346 Yes... Oh... 990 00:49:33,388 --> 00:49:35,473 Oh, my God. Oh... 991 00:49:38,560 --> 00:49:39,811 Oh, my God, oh... 992 00:49:39,853 --> 00:49:40,978 [footstep plodding] 993 00:49:42,146 --> 00:49:44,607 [screaming] 994 00:49:46,943 --> 00:49:48,403 -What? 995 00:49:46,943 --> 00:49:48,403 -There... 996 00:49:48,444 --> 00:49:49,738 -There's somebody in my room! 997 00:49:48,444 --> 00:49:49,738 -What is it? 998 00:49:49,779 --> 00:49:51,364 There's somebody 999 00:49:49,779 --> 00:49:51,364 in my fucking room. 1000 00:49:51,406 --> 00:49:53,909 -What? 1001 00:49:51,406 --> 00:49:53,909 -What do you mean? 1002 00:49:53,950 --> 00:49:56,745 No, I mean, there is 1003 00:49:53,950 --> 00:49:56,745 a person in there. 1004 00:49:56,786 --> 00:49:58,079 [panting] 1005 00:49:58,120 --> 00:49:59,706 Okay, so, just wait here. 1006 00:49:59,748 --> 00:50:02,667 [intense music] 1007 00:50:16,598 --> 00:50:17,849 [whispers] 1008 00:50:16,598 --> 00:50:17,849 See, right there. 1009 00:50:32,781 --> 00:50:35,700 [music continues] 1010 00:50:44,083 --> 00:50:46,836 [dramatic music] 1011 00:50:49,171 --> 00:50:51,090 [farting] 1012 00:50:52,717 --> 00:50:53,927 [sighs] 1013 00:50:53,969 --> 00:50:55,470 Was that your ass? 1014 00:50:56,178 --> 00:50:57,346 Shut up. 1015 00:50:57,388 --> 00:50:59,515 [laughing] 1016 00:50:59,557 --> 00:51:01,225 Shut the fuck up. 1017 00:50:59,557 --> 00:51:01,225 I saw someone. 1018 00:51:01,267 --> 00:51:03,478 [laughs] 1019 00:51:01,267 --> 00:51:03,478 Oh, shit. 1020 00:51:03,519 --> 00:51:05,313 Okay, I, I did not 1021 00:51:03,519 --> 00:51:05,313 open this window. 1022 00:51:05,354 --> 00:51:06,773 This window was closed. 1023 00:51:06,815 --> 00:51:08,900 [chuckling] 1024 00:51:08,942 --> 00:51:11,861 [instrumental music] 1025 00:51:26,626 --> 00:51:28,670 -Flowers are nice. 1026 00:51:26,626 --> 00:51:28,670 -I don't want flowers. 1027 00:51:28,711 --> 00:51:30,463 I want him to apologize 1028 00:51:28,711 --> 00:51:30,463 to Dustin. 1029 00:51:30,505 --> 00:51:32,214 I mean, his best 1030 00:51:30,505 --> 00:51:32,214 friend just died. 1031 00:51:32,256 --> 00:51:34,342 Guys don't really 1032 00:51:32,256 --> 00:51:34,342 apologize to other. 1033 00:51:37,261 --> 00:51:40,640 You know what he was saying? 1034 00:51:37,261 --> 00:51:40,640 That he wants to kill himself. 1035 00:51:40,682 --> 00:51:41,850 No... 1036 00:51:41,891 --> 00:51:43,726 I mean, probably 1037 00:51:41,891 --> 00:51:43,726 he didn't mean it. 1038 00:51:43,768 --> 00:51:46,813 But come on. You actually 1039 00:51:43,768 --> 00:51:46,813 say that shit to me? 1040 00:51:46,855 --> 00:51:49,190 I mean, 1041 00:51:46,855 --> 00:51:49,190 I've told him about my dad. 1042 00:51:49,231 --> 00:51:50,650 No, that's not cool. 1043 00:51:53,194 --> 00:51:55,822 Maybe he's just like, 1044 00:51:53,194 --> 00:51:55,822 a little bit romantic, though. 1045 00:51:55,864 --> 00:51:59,034 It's a fine line, really. 1046 00:51:59,075 --> 00:52:01,160 Not romantic? Okay, okay. 1047 00:52:01,202 --> 00:52:04,163 [music continues] 1048 00:52:04,205 --> 00:52:06,248 What're you gonna do? 1049 00:52:06,290 --> 00:52:08,918 I don't know. 1050 00:52:08,960 --> 00:52:12,714 I mean, I just wanted, like, 1051 00:52:08,960 --> 00:52:12,714 a good summer with no drama. 1052 00:52:12,755 --> 00:52:16,009 -I didn't plan any of this. 1053 00:52:12,755 --> 00:52:16,009 -Well, you know what they say? 1054 00:52:16,051 --> 00:52:19,012 Love is what happens 1055 00:52:16,051 --> 00:52:19,012 when you're making other plans. 1056 00:52:19,054 --> 00:52:22,390 You know that's not like 1057 00:52:19,054 --> 00:52:22,390 an actual saying, right? 1058 00:52:25,434 --> 00:52:27,896 Love is like 1059 00:52:25,434 --> 00:52:27,896 a box of chocolates. 1060 00:52:27,937 --> 00:52:29,188 You're an idiot. 1061 00:52:31,190 --> 00:52:33,109 [Cleo] 1062 00:52:31,190 --> 00:52:33,109 Do you love him? 1063 00:52:33,150 --> 00:52:35,528 [signal clogging] 1064 00:52:36,696 --> 00:52:38,114 Get the fuck out! 1065 00:52:38,155 --> 00:52:39,281 [gasping] 1066 00:52:44,579 --> 00:52:46,414 [knock on door] 1067 00:52:46,455 --> 00:52:48,041 [Mrs. Sinclair] 1068 00:52:46,455 --> 00:52:48,041 Goddammit, Henry! 1069 00:52:48,083 --> 00:52:49,417 What the hell was that about? 1070 00:52:49,458 --> 00:52:50,793 Could I have the check, please. 1071 00:52:50,835 --> 00:52:52,837 -Henry? 1072 00:52:50,835 --> 00:52:52,837 -Yeah, of course. 1073 00:52:54,923 --> 00:52:57,842 [indistinct chatter] 1074 00:53:02,013 --> 00:53:03,431 [Henry] 1075 00:53:02,013 --> 00:53:03,431 Hey, man... 1076 00:53:05,307 --> 00:53:06,976 You can punch me if you want. 1077 00:53:11,313 --> 00:53:12,440 [grunts] 1078 00:53:18,113 --> 00:53:20,782 [exhales] 1079 00:53:18,113 --> 00:53:20,782 I'm tryin' to apologize. 1080 00:53:24,619 --> 00:53:25,870 Accepted. 1081 00:53:28,581 --> 00:53:29,916 [groans] 1082 00:53:32,543 --> 00:53:34,629 Look, I... 1083 00:53:34,670 --> 00:53:36,213 I just really care about Sam. 1084 00:53:39,175 --> 00:53:40,342 Me, too. 1085 00:53:44,597 --> 00:53:47,516 [instrumental music] 1086 00:54:03,574 --> 00:54:05,701 I heard 1087 00:54:03,574 --> 00:54:05,701 you apologized to Dustin. 1088 00:54:07,328 --> 00:54:08,579 [Henry] 1089 00:54:07,328 --> 00:54:08,579 How's your chest? 1090 00:54:09,831 --> 00:54:10,957 It's fine. 1091 00:54:12,541 --> 00:54:13,960 Sam, uh... 1092 00:54:14,002 --> 00:54:16,212 There's something else. 1093 00:54:16,253 --> 00:54:19,882 That stupid stuff I said 1094 00:54:16,253 --> 00:54:19,882 about killing myself... 1095 00:54:19,924 --> 00:54:21,843 You know I'd never do anything 1096 00:54:19,924 --> 00:54:21,843 like that, right? 1097 00:54:23,260 --> 00:54:24,553 I can't believe 1098 00:54:23,260 --> 00:54:24,553 I said that to you 1099 00:54:24,595 --> 00:54:26,139 after everything 1100 00:54:24,595 --> 00:54:26,139 with your dad. 1101 00:54:27,640 --> 00:54:29,391 I just wasn't thinking. 1102 00:54:29,433 --> 00:54:30,768 I really miss you. 1103 00:54:34,230 --> 00:54:36,315 My mom is a few hours 1104 00:54:34,230 --> 00:54:36,315 up the coast 1105 00:54:36,357 --> 00:54:38,484 with a client. 1106 00:54:38,526 --> 00:54:40,028 She's spending 1107 00:54:38,526 --> 00:54:40,028 the night in a motel. 1108 00:54:41,654 --> 00:54:43,614 [Henry] 1109 00:54:41,654 --> 00:54:43,614 Oh, yeah? 1110 00:54:43,656 --> 00:54:47,535 Yeah, Cleo was gone come over 1111 00:54:43,656 --> 00:54:47,535 and spend the night but... 1112 00:54:47,576 --> 00:54:49,162 maybe you could instead. 1113 00:54:50,121 --> 00:54:52,623 ♪ La la ♪ 1114 00:54:52,665 --> 00:54:56,669 ♪ La la-la la ♪ 1115 00:54:56,711 --> 00:54:59,172 ♪ La la ♪ 1116 00:54:59,214 --> 00:55:03,176 ♪ La la-la la ♪ 1117 00:55:03,218 --> 00:55:05,678 ♪ La la ♪ 1118 00:55:05,720 --> 00:55:08,931 ♪ La la-la la ♪ 1119 00:55:09,765 --> 00:55:12,227 ♪ La la ♪ 1120 00:55:12,268 --> 00:55:16,355 ♪ La la-la la ♪ 1121 00:55:16,397 --> 00:55:18,733 ♪ La la ♪ 1122 00:55:18,774 --> 00:55:20,401 ♪ La la-la la ♪ 1123 00:55:20,442 --> 00:55:21,777 It's right over your heart. 1124 00:55:23,946 --> 00:55:25,364 We both hurt each other. 1125 00:55:25,406 --> 00:55:27,075 [instrumental music] 1126 00:55:27,116 --> 00:55:28,868 Now, let's make 1127 00:55:27,116 --> 00:55:28,868 each other feel better. 1128 00:55:32,872 --> 00:55:35,791 [breathing heavily] 1129 00:55:38,086 --> 00:55:40,462 I-I've never done this before. 1130 00:55:40,504 --> 00:55:41,630 Done what? 1131 00:55:42,882 --> 00:55:44,008 Had sex. 1132 00:55:45,467 --> 00:55:46,886 Is that what we're gone do? 1133 00:55:48,888 --> 00:55:51,224 -Yeah. 1134 00:55:48,888 --> 00:55:51,224 -Do you have a condom? 1135 00:55:59,023 --> 00:56:01,609 ♪ You say ♪ 1136 00:56:03,236 --> 00:56:06,114 ♪ There's noises ♪ 1137 00:56:06,155 --> 00:56:07,573 ♪ In my head ♪ 1138 00:56:12,745 --> 00:56:14,496 ♪ You say ♪ 1139 00:56:16,457 --> 00:56:18,209 ♪ There's voices ♪ 1140 00:56:18,251 --> 00:56:19,585 -Is this okay? 1141 00:56:18,251 --> 00:56:19,585 -Yeah. 1142 00:56:19,627 --> 00:56:22,421 You don't have to be so gentle. 1143 00:56:22,463 --> 00:56:25,424 [breathing heavily] 1144 00:56:25,466 --> 00:56:27,509 ♪ You say ♪ 1145 00:56:31,139 --> 00:56:35,310 ♪ La la-la la ♪ 1146 00:56:35,351 --> 00:56:37,853 ♪ La la ♪ 1147 00:56:37,895 --> 00:56:41,274 ♪ La la-la la ♪ 1148 00:56:41,316 --> 00:56:44,277 [car revving] 1149 00:56:44,319 --> 00:56:47,071 ♪ La la-la la... ♪ 1150 00:56:50,032 --> 00:56:52,952 [coffee maker buzzing] 1151 00:57:03,004 --> 00:57:04,339 [slurping] 1152 00:57:10,761 --> 00:57:12,847 You were with her. 1153 00:57:10,761 --> 00:57:12,847 Where? 1154 00:57:14,098 --> 00:57:16,351 Her house. 1155 00:57:16,392 --> 00:57:19,436 You don't turn 18 1156 00:57:16,392 --> 00:57:19,436 until August, Henry. 1157 00:57:19,478 --> 00:57:21,230 Don't think you can call 1158 00:57:19,478 --> 00:57:21,230 the shots around here. 1159 00:57:24,108 --> 00:57:25,526 I offer you the same advice. 1160 00:57:27,736 --> 00:57:29,530 You talk to me like that 1161 00:57:27,736 --> 00:57:29,530 for the first girl 1162 00:57:29,571 --> 00:57:30,948 who puts out for you? 1163 00:57:30,990 --> 00:57:32,449 You think you're special to her? 1164 00:57:32,491 --> 00:57:34,952 [chuckles] 1165 00:57:32,491 --> 00:57:34,952 The girl's been around, Henry. 1166 00:57:34,994 --> 00:57:36,412 I know that for a fact. 1167 00:57:38,122 --> 00:57:39,665 Watch your mouth. 1168 00:57:39,707 --> 00:57:42,335 [chuckles] 1169 00:57:42,377 --> 00:57:43,752 Watch my mouth? 1170 00:57:47,631 --> 00:57:49,008 I understand what it's like 1171 00:57:49,050 --> 00:57:50,301 to need to blow off steam. 1172 00:57:51,760 --> 00:57:52,887 And I know it's summer. 1173 00:57:54,222 --> 00:57:56,598 but you can't lose focus. 1174 00:57:56,640 --> 00:57:59,394 You'll be in Cambridge 1175 00:57:56,640 --> 00:57:59,394 before you know it. 1176 00:57:59,435 --> 00:58:02,063 And you do not need 1177 00:57:59,435 --> 00:58:02,063 any distractions there. 1178 00:58:02,104 --> 00:58:04,440 You worked too hard 1179 00:58:02,104 --> 00:58:04,440 for this, Henry. 1180 00:58:04,481 --> 00:58:05,649 I'm sorry I slapped you. 1181 00:58:05,691 --> 00:58:07,360 [chuckles] 1182 00:58:15,117 --> 00:58:16,369 I dropped out. 1183 00:58:17,661 --> 00:58:20,497 [water gurgling] 1184 00:58:20,539 --> 00:58:23,500 [instrumental music] 1185 00:58:23,542 --> 00:58:24,710 [Sam] 1186 00:58:23,542 --> 00:58:24,710 Henry. 1187 00:58:27,046 --> 00:58:28,256 You can't do it. 1188 00:58:29,090 --> 00:58:30,216 I won't let you. 1189 00:58:31,342 --> 00:58:33,094 I wanted to tell you myself. 1190 00:58:33,135 --> 00:58:34,595 I already did it, I quit. 1191 00:58:34,636 --> 00:58:35,971 No, you can fix it. 1192 00:58:37,598 --> 00:58:40,184 That's my mom's dream, 1193 00:58:37,598 --> 00:58:40,184 not mine. Okay? 1194 00:58:40,226 --> 00:58:42,561 -I-I wanna stay here. 1195 00:58:40,226 --> 00:58:42,561 -And do what? 1196 00:58:43,812 --> 00:58:45,940 Be with you. Go to Woodland. 1197 00:58:47,442 --> 00:58:49,068 That doesn't make 1198 00:58:47,442 --> 00:58:49,068 any sense, Henry. 1199 00:58:50,486 --> 00:58:51,695 I love you. 1200 00:58:54,490 --> 00:58:56,242 Sam, look around. 1201 00:58:57,993 --> 00:58:59,536 I don't get 1202 00:58:57,993 --> 00:58:59,536 why everyone is in 1203 00:58:59,578 --> 00:59:00,913 such a big rush to get 1204 00:58:59,578 --> 00:59:00,913 away from here. 1205 00:59:00,955 --> 00:59:03,540 I mean, I've lived here 1206 00:59:00,955 --> 00:59:03,540 my entire life 1207 00:59:03,582 --> 00:59:06,252 and I've never understood 1208 00:59:03,582 --> 00:59:06,252 how beautiful it is until now. 1209 00:59:07,711 --> 00:59:08,837 [sniffles] 1210 00:59:13,634 --> 00:59:16,553 [instrumental music] 1211 00:59:19,807 --> 00:59:21,976 [chuckles] 1212 00:59:19,807 --> 00:59:21,976 You're crazy. 1213 00:59:25,646 --> 00:59:26,897 Don't worry about my mom. 1214 00:59:28,274 --> 00:59:30,025 I'm not worried about your mom. 1215 00:59:31,152 --> 00:59:32,569 Everything's gone be okay. 1216 00:59:36,865 --> 00:59:39,618 It doesn't have 1217 00:59:36,865 --> 00:59:39,618 to be either-or. 1218 00:59:39,660 --> 00:59:42,913 I mean, you could 1219 00:59:39,660 --> 00:59:42,913 have MIT and me. 1220 00:59:44,373 --> 00:59:46,125 It wouldn't work. 1221 00:59:46,167 --> 00:59:48,419 You know that. 1222 00:59:46,167 --> 00:59:48,419 I choose you. 1223 00:59:50,296 --> 00:59:51,588 [sighs] 1224 00:59:51,630 --> 00:59:54,550 [music continues] 1225 01:00:02,391 --> 01:00:04,226 It's too much. 1226 01:00:04,268 --> 01:00:06,020 We have to stop seeing 1227 01:00:04,268 --> 01:00:06,020 each other, okay? 1228 01:00:06,061 --> 01:00:08,314 You can fix it with MIT. 1229 01:00:06,061 --> 01:00:08,314 That's what you need to do. 1230 01:00:09,773 --> 01:00:11,275 She made you do this. 1231 01:00:12,776 --> 01:00:13,861 But you can't do this. 1232 01:00:15,321 --> 01:00:17,072 [sobbing] 1233 01:00:18,324 --> 01:00:19,450 Sam! 1234 01:00:19,492 --> 01:00:21,035 [dramatic music] 1235 01:00:34,590 --> 01:00:35,924 [sighs] 1236 01:00:48,396 --> 01:00:50,731 -I know what you did. 1237 01:00:48,396 --> 01:00:50,731 -Oh, God. 1238 01:00:51,690 --> 01:00:52,774 [sighs] 1239 01:00:56,195 --> 01:00:58,322 I think it's best if we just 1240 01:00:58,364 --> 01:01:00,949 give everything 1241 01:00:58,364 --> 01:01:00,949 a rest until tomorrow. 1242 01:01:02,743 --> 01:01:04,078 [sighs] 1243 01:01:08,541 --> 01:01:10,667 I could kill you, right now. 1244 01:01:13,462 --> 01:01:14,838 [gulps] 1245 01:01:14,880 --> 01:01:16,465 I could use that mug... 1246 01:01:16,507 --> 01:01:18,926 [intense music] 1247 01:01:18,967 --> 01:01:20,386 It'd be easy. 1248 01:01:27,226 --> 01:01:28,352 [scoffs] 1249 01:01:36,985 --> 01:01:39,572 [birds chirping] 1250 01:01:39,614 --> 01:01:41,198 [dog barking] 1251 01:01:41,240 --> 01:01:44,159 [instrumental music] 1252 01:01:49,665 --> 01:01:51,792 [car engine cranks] 1253 01:01:55,546 --> 01:01:57,673 [car engine rumbling] 1254 01:01:59,716 --> 01:02:02,637 [car engine revving] 1255 01:02:08,183 --> 01:02:09,644 You're eating your 1256 01:02:08,183 --> 01:02:09,644 fries with a fork? 1257 01:02:09,685 --> 01:02:11,479 Yeah, my mom's into etiquette. 1258 01:02:11,520 --> 01:02:12,688 That's 1259 01:02:11,520 --> 01:02:12,688 how I grew up. 1260 01:02:12,729 --> 01:02:14,231 [chuckles] 1261 01:02:14,273 --> 01:02:15,941 -What're you doin' here? 1262 01:02:14,273 --> 01:02:15,941 -Henry? 1263 01:02:17,401 --> 01:02:18,944 Feelin' okay, Henry? 1264 01:02:18,986 --> 01:02:20,112 I asked you a question. 1265 01:02:21,363 --> 01:02:22,990 I'm having a meal. 1266 01:02:23,031 --> 01:02:24,783 Damn, what do you want from her? 1267 01:02:26,661 --> 01:02:27,953 Nothing. 1268 01:02:27,995 --> 01:02:30,164 -I don't believe you. 1269 01:02:27,995 --> 01:02:30,164 -Henry, stop. 1270 01:02:30,205 --> 01:02:31,457 Let's just talk 1271 01:02:30,205 --> 01:02:31,457 about this outside. 1272 01:02:32,541 --> 01:02:34,209 [plates shattering] 1273 01:02:34,251 --> 01:02:35,586 [Henry] 1274 01:02:34,251 --> 01:02:35,586 You know about the hiccups? 1275 01:02:36,671 --> 01:02:39,256 -What? 1276 01:02:36,671 --> 01:02:39,256 -Does he? 1277 01:02:41,425 --> 01:02:44,970 Sam, please, I need to know. 1278 01:02:50,851 --> 01:02:52,186 Can we talk later? 1279 01:03:03,280 --> 01:03:06,241 [static] 1280 01:03:06,283 --> 01:03:11,038 Hey. Hey, relax. 1281 01:03:06,283 --> 01:03:11,038 It'll be okay. 1282 01:03:11,079 --> 01:03:13,081 [Mr. Rickett] 1283 01:03:11,079 --> 01:03:13,081 A couple of years, 1284 01:03:11,079 --> 01:03:13,081 I had a female student. 1285 01:03:14,124 --> 01:03:16,752 She was bright, pretty... 1286 01:03:16,793 --> 01:03:18,546 Seemed to have 1287 01:03:16,793 --> 01:03:18,546 everything going for her. 1288 01:03:20,005 --> 01:03:22,132 She was a good writer. 1289 01:03:20,005 --> 01:03:22,132 I encouraged her 1290 01:03:22,174 --> 01:03:24,009 just like I would 1291 01:03:22,174 --> 01:03:24,009 any other student. 1292 01:03:25,761 --> 01:03:27,137 She developed a... 1293 01:03:29,598 --> 01:03:32,768 I guess you could say an 1294 01:03:29,598 --> 01:03:32,768 unhealthy attraction towards me. 1295 01:03:34,936 --> 01:03:36,188 She started following me around. 1296 01:03:36,230 --> 01:03:38,399 She found out where I lived. 1297 01:03:38,440 --> 01:03:39,816 It got really bad quick. 1298 01:03:39,858 --> 01:03:41,694 [instrumental music] 1299 01:03:41,736 --> 01:03:43,654 When I saw Henry today 1300 01:03:43,696 --> 01:03:45,072 it reminded me of her. 1301 01:03:45,113 --> 01:03:47,991 You need to be careful. 1302 01:03:45,113 --> 01:03:47,991 I've been there. 1303 01:03:48,033 --> 01:03:50,536 Henry's just going 1304 01:03:48,033 --> 01:03:50,536 through a tough time. 1305 01:03:50,578 --> 01:03:53,247 Don't minimize 1306 01:03:50,578 --> 01:03:53,247 his behavior, Sam. 1307 01:03:53,288 --> 01:03:55,290 I mean, what happened in there 1308 01:03:53,288 --> 01:03:55,290 could have get really ugly. 1309 01:04:01,630 --> 01:04:03,632 Okay, sorry. 1310 01:04:01,630 --> 01:04:03,632 Lecture's over. 1311 01:04:09,471 --> 01:04:10,472 [sighs] 1312 01:04:12,349 --> 01:04:13,809 You're not gonna tell on me, 1313 01:04:12,349 --> 01:04:13,809 are you? 1314 01:04:13,850 --> 01:04:15,603 [chuckles] 1315 01:04:19,231 --> 01:04:22,150 [music continues] 1316 01:04:27,281 --> 01:04:28,824 [sighs] 1317 01:04:28,865 --> 01:04:30,618 [Sam] 1318 01:04:28,865 --> 01:04:30,618 Hey, Dustin. 1319 01:04:30,659 --> 01:04:32,202 I know he could be a dick. 1320 01:04:34,371 --> 01:04:35,914 But he was my dick, you know. 1321 01:04:38,751 --> 01:04:40,795 I just wrote 1322 01:04:38,751 --> 01:04:40,795 the perfect eulogy. 1323 01:04:40,836 --> 01:04:44,214 -Where are you? 1324 01:04:40,836 --> 01:04:44,214 -I'm at the park. 1325 01:04:44,256 --> 01:04:46,925 -With who? 1326 01:04:44,256 --> 01:04:46,925 -No one, Sam. 1327 01:04:48,051 --> 01:04:50,554 My wingman is dead. 1328 01:04:50,596 --> 01:04:52,973 You know, we used to smash 1329 01:04:50,596 --> 01:04:52,973 into each other on these swings 1330 01:04:53,014 --> 01:04:54,642 when we were little kids? 1331 01:04:54,683 --> 01:04:56,477 You shouldn't be alone, Dustin. 1332 01:04:56,518 --> 01:05:00,230 Come on. I'm not scared of the 1333 01:04:56,518 --> 01:05:00,230 stupid fuckin' beach-killer. 1334 01:05:00,272 --> 01:05:01,857 I wish he was out here. 1335 01:05:01,898 --> 01:05:03,233 [Sam] 1336 01:05:01,898 --> 01:05:03,233 That's not what I mean. 1337 01:05:05,110 --> 01:05:06,862 Do you hear me? 1338 01:05:06,903 --> 01:05:09,448 I'm ready for you, 1339 01:05:06,903 --> 01:05:09,448 motherfucker. Let's go. 1340 01:05:11,366 --> 01:05:12,326 [sighs] 1341 01:05:14,077 --> 01:05:16,747 [Sam] 1342 01:05:14,077 --> 01:05:16,747 Okay, alright, 1343 01:05:14,077 --> 01:05:16,747 I'm gonna come out. 1344 01:05:16,789 --> 01:05:18,540 [Dustin] 1345 01:05:16,789 --> 01:05:18,540 Are you sure? 1346 01:05:18,582 --> 01:05:19,958 [Sam] 1347 01:05:18,582 --> 01:05:19,958 Y-yeah, don't go anywhere. 1348 01:05:20,000 --> 01:05:22,419 You, you should not be driving 1349 01:05:20,000 --> 01:05:22,419 right now. 1350 01:05:22,461 --> 01:05:23,879 [Dustin] 1351 01:05:22,461 --> 01:05:23,879 Thanks, Sam. Uh... 1352 01:05:25,380 --> 01:05:27,090 I won't even try 1353 01:05:25,380 --> 01:05:27,090 to get in your pants. 1354 01:05:28,175 --> 01:05:30,218 [Dustin sighs] 1355 01:05:30,260 --> 01:05:33,180 [music continues] 1356 01:05:43,858 --> 01:05:46,360 [footsteps] 1357 01:05:50,405 --> 01:05:52,157 [swing creaking] 1358 01:05:55,202 --> 01:05:56,745 Oh, shit, dude, 1359 01:05:55,202 --> 01:05:56,745 that's not cool. 1360 01:05:59,623 --> 01:06:00,957 Is Sam with you? 1361 01:06:02,918 --> 01:06:04,879 She's meeting us here. 1362 01:06:04,920 --> 01:06:06,963 Are you disappointed? 1363 01:06:07,005 --> 01:06:08,465 What? 1364 01:06:08,507 --> 01:06:10,425 Did you want her 1365 01:06:08,507 --> 01:06:10,425 all to yourself? 1366 01:06:10,467 --> 01:06:12,177 I mean... 1367 01:06:12,219 --> 01:06:13,428 I get it. 1368 01:06:13,470 --> 01:06:16,097 Dude, I'm not doing this 1369 01:06:13,470 --> 01:06:16,097 right now. 1370 01:06:16,139 --> 01:06:17,432 Doing what? 1371 01:06:17,474 --> 01:06:19,768 [sighs] 1372 01:06:17,474 --> 01:06:19,768 This weird jealousy thing, dude. 1373 01:06:19,810 --> 01:06:21,061 I honestly couldn't give a fuck. 1374 01:06:22,062 --> 01:06:23,355 Look, man. 1375 01:06:24,940 --> 01:06:26,692 I'm sorry about Bailey. 1376 01:06:28,026 --> 01:06:29,319 I mean it. 1377 01:06:33,323 --> 01:06:35,075 Uh, none of this shit matters. 1378 01:06:48,797 --> 01:06:50,632 [groans] 1379 01:06:51,800 --> 01:06:53,552 [grunts] 1380 01:07:00,308 --> 01:07:02,227 [grunting] 1381 01:07:02,895 --> 01:07:04,813 [groans] 1382 01:07:08,650 --> 01:07:09,985 [swing creaking] 1383 01:07:12,028 --> 01:07:14,949 [breathing heavily] 1384 01:07:19,703 --> 01:07:20,871 [grunts] 1385 01:07:22,497 --> 01:07:23,832 [Sam] 1386 01:07:22,497 --> 01:07:23,832 Dustin? 1387 01:07:26,042 --> 01:07:28,963 [music continues] 1388 01:07:45,020 --> 01:07:47,940 [sirens wailing] 1389 01:07:52,945 --> 01:07:55,280 [Sam] 1390 01:07:52,945 --> 01:07:55,280 I could see him in the woods... 1391 01:07:55,322 --> 01:07:56,865 watching me. 1392 01:08:00,201 --> 01:08:01,745 I'm sorry, Sam. 1393 01:08:03,246 --> 01:08:04,414 So sorry. 1394 01:08:07,626 --> 01:08:09,044 Thank you for coming, Henry. 1395 01:08:09,085 --> 01:08:11,171 [sobbing] 1396 01:08:11,212 --> 01:08:13,423 [Mrs. Maddox] 1397 01:08:11,212 --> 01:08:13,423 Cleo told me about the bruise. 1398 01:08:14,967 --> 01:08:16,510 -Let me see it. 1399 01:08:14,967 --> 01:08:16,510 -No. 1400 01:08:16,551 --> 01:08:18,428 It's fine. 1401 01:08:16,551 --> 01:08:18,428 It was an accident. 1402 01:08:18,470 --> 01:08:19,888 I got in the way. 1403 01:08:21,598 --> 01:08:23,976 That's not like you, Sam. 1404 01:08:24,018 --> 01:08:25,310 You don't take the blame 1405 01:08:25,352 --> 01:08:27,062 for the crap 1406 01:08:25,352 --> 01:08:27,062 that other people do. 1407 01:08:29,523 --> 01:08:30,941 [exhales] 1408 01:08:32,108 --> 01:08:33,777 [sighs] 1409 01:08:32,108 --> 01:08:33,777 I've done... 1410 01:08:35,195 --> 01:08:37,031 so many stupid things. 1411 01:08:38,782 --> 01:08:41,159 I just kinda lost it. 1412 01:08:41,201 --> 01:08:42,953 All 'cause 1413 01:08:41,201 --> 01:08:42,953 I was afraid of losing you. 1414 01:08:44,830 --> 01:08:45,998 It's okay. 1415 01:08:47,666 --> 01:08:50,085 -It is? 1416 01:08:47,666 --> 01:08:50,085 -Yeah. 1417 01:08:51,294 --> 01:08:52,629 [sighs] 1418 01:08:54,840 --> 01:08:56,174 That's great, Sam. 1419 01:08:59,386 --> 01:09:02,347 [birds chirping] 1420 01:09:02,389 --> 01:09:04,307 [Mrs. Maddox] 1421 01:09:02,389 --> 01:09:04,307 Henry reminds me 1422 01:09:02,389 --> 01:09:04,307 of your father. 1423 01:09:06,142 --> 01:09:08,436 [Sam] 1424 01:09:06,142 --> 01:09:08,436 Really? 1425 01:09:08,478 --> 01:09:09,938 So smart. 1426 01:09:11,231 --> 01:09:13,274 So passionate, alive... 1427 01:09:13,316 --> 01:09:15,986 [music continues] 1428 01:09:16,028 --> 01:09:19,031 When someone like that 1429 01:09:16,028 --> 01:09:19,031 focuses all that energy on you 1430 01:09:19,073 --> 01:09:20,615 it can be electric. 1431 01:09:22,826 --> 01:09:27,205 But, there's a dark side 1432 01:09:22,826 --> 01:09:27,205 to that intensity. 1433 01:09:27,247 --> 01:09:29,165 And I think 1434 01:09:29,207 --> 01:09:31,543 Henry has 1435 01:09:29,207 --> 01:09:31,543 a destructive nature. 1436 01:09:33,420 --> 01:09:34,922 Like your dad. 1437 01:09:34,963 --> 01:09:37,591 [instrumental music] 1438 01:09:37,632 --> 01:09:39,801 [Mrs. Maddox] 1439 01:09:37,632 --> 01:09:39,801 I know you're hurting. 1440 01:09:39,843 --> 01:09:41,678 But if you decide 1441 01:09:39,843 --> 01:09:41,678 to stay with him 1442 01:09:41,720 --> 01:09:43,638 you're gonna be 1443 01:09:41,720 --> 01:09:43,638 in a lot more pain. 1444 01:09:47,976 --> 01:09:49,227 Henry. 1445 01:09:51,187 --> 01:09:52,480 I really need... 1446 01:09:52,522 --> 01:09:55,109 a friend right now. 1447 01:09:55,150 --> 01:09:56,902 Okay? Nothing more. 1448 01:10:08,496 --> 01:10:10,415 [instrumental music] 1449 01:10:17,380 --> 01:10:19,299 You have no idea 1450 01:10:19,340 --> 01:10:20,592 of the things 1451 01:10:19,340 --> 01:10:20,592 that I've done for you. 1452 01:10:21,927 --> 01:10:23,011 [Henry] 1453 01:10:21,927 --> 01:10:23,011 No idea. 1454 01:10:23,971 --> 01:10:25,889 [music continues] 1455 01:10:33,814 --> 01:10:35,023 [sighs] 1456 01:10:42,156 --> 01:10:43,865 [gulps] 1457 01:10:43,907 --> 01:10:45,951 I didn't hear from you 1458 01:10:43,907 --> 01:10:45,951 for five days. 1459 01:10:48,745 --> 01:10:51,456 It was the longest I had gone 1460 01:10:48,745 --> 01:10:51,456 without hearing your voice 1461 01:10:51,498 --> 01:10:54,042 [sniffles] 1462 01:10:51,498 --> 01:10:54,042 since that first day 1463 01:10:51,498 --> 01:10:54,042 on the beach. 1464 01:10:56,962 --> 01:10:59,089 When I got your call... 1465 01:10:59,131 --> 01:11:00,548 - Hi. 1466 01:10:59,131 --> 01:11:00,548 - Hey. 1467 01:11:02,509 --> 01:11:06,262 It surprised me 1468 01:11:02,509 --> 01:11:06,262 how excited I was. 1469 01:11:06,304 --> 01:11:08,223 [Henry] 1470 01:11:06,304 --> 01:11:08,223 I-I have sort of a proposal. 1471 01:11:09,933 --> 01:11:11,768 Will you come over 1472 01:11:09,933 --> 01:11:11,768 for dinner? 1473 01:11:11,810 --> 01:11:13,728 I'm gonna try 1474 01:11:11,810 --> 01:11:13,728 one of my mom's recipes. 1475 01:11:14,521 --> 01:11:16,231 Oh. 1476 01:11:16,272 --> 01:11:19,275 [Henry] 1477 01:11:16,272 --> 01:11:19,275 Oh, it's kind of 1478 01:11:16,272 --> 01:11:19,275 a celebration. 1479 01:11:19,317 --> 01:11:21,695 I worked things out with MIT. 1480 01:11:21,736 --> 01:11:23,113 Really? 1481 01:11:23,155 --> 01:11:24,739 Henry, that's great. 1482 01:11:24,781 --> 01:11:26,992 Oh, my God, 1483 01:11:24,781 --> 01:11:26,992 that's so good to hear. 1484 01:11:27,034 --> 01:11:28,785 So you'll come? 1485 01:11:28,827 --> 01:11:30,745 [music continues] 1486 01:11:33,623 --> 01:11:35,125 Is your mom home? 1487 01:11:35,167 --> 01:11:37,627 She'll be back later. 1488 01:11:37,669 --> 01:11:39,213 Something smells good. 1489 01:11:42,049 --> 01:11:43,967 [instrumental music] 1490 01:11:46,636 --> 01:11:47,804 [Sam] 1491 01:11:46,636 --> 01:11:47,804 Wow. 1492 01:11:57,731 --> 01:11:59,983 It's the one thing my mom's 1493 01:11:57,731 --> 01:11:59,983 relaxed about. 1494 01:12:00,025 --> 01:12:02,069 She's half-French, so... 1495 01:12:02,110 --> 01:12:03,319 You know how they are. 1496 01:12:03,361 --> 01:12:04,946 [chuckles] 1497 01:12:03,361 --> 01:12:04,946 Thanks. 1498 01:12:06,865 --> 01:12:08,867 -To MIT. 1499 01:12:06,865 --> 01:12:08,867 -And to Woodland. 1500 01:12:08,909 --> 01:12:10,118 [Sam chuckles] 1501 01:12:13,997 --> 01:12:15,331 It's good. 1502 01:12:15,373 --> 01:12:16,917 Have a seat. 1503 01:12:31,223 --> 01:12:33,975 It seems like we were 1504 01:12:31,223 --> 01:12:33,975 just arguing on the beach. 1505 01:12:34,017 --> 01:12:35,894 You telling me my speech sucked. 1506 01:12:35,936 --> 01:12:37,854 [clicks tongue] 1507 01:12:35,936 --> 01:12:37,854 Not my exact words. 1508 01:12:37,896 --> 01:12:39,022 But yeah. 1509 01:12:40,690 --> 01:12:42,943 [sighs] 1510 01:12:40,690 --> 01:12:42,943 It's been 1511 01:12:40,690 --> 01:12:42,943 a pretty messed up summer. 1512 01:12:45,653 --> 01:12:47,322 But not all of it. 1513 01:12:48,489 --> 01:12:49,866 Not all of it. 1514 01:12:56,748 --> 01:12:58,917 I don't have... 1515 01:12:58,959 --> 01:13:00,835 any excuses for my behavior 1516 01:13:00,877 --> 01:13:02,003 other than... 1517 01:13:03,630 --> 01:13:05,673 I love you. 1518 01:13:05,715 --> 01:13:07,425 I lost sight of everything else 1519 01:13:07,467 --> 01:13:10,929 but, my intentions 1520 01:13:07,467 --> 01:13:10,929 were always good. 1521 01:13:10,971 --> 01:13:13,556 And yes, I know what they say 1522 01:13:10,971 --> 01:13:13,556 about good intentions. 1523 01:13:14,349 --> 01:13:15,475 Henry. 1524 01:13:15,516 --> 01:13:17,227 You don't have to say anything. 1525 01:13:17,269 --> 01:13:18,270 I actually 1526 01:13:17,269 --> 01:13:18,270 mailed you something 1527 01:13:18,312 --> 01:13:19,938 that should explain things. 1528 01:13:19,980 --> 01:13:21,898 But right now, I need to check 1529 01:13:19,980 --> 01:13:21,898 on my appetizers. 1530 01:13:24,192 --> 01:13:26,111 [music continues] 1531 01:13:27,070 --> 01:13:28,571 [utensils clattering] 1532 01:13:32,993 --> 01:13:34,161 Oh. 1533 01:13:34,202 --> 01:13:35,954 [clattering] 1534 01:13:35,996 --> 01:13:37,497 Careful, they're hot. 1535 01:13:41,960 --> 01:13:43,337 Mm. 1536 01:13:43,378 --> 01:13:44,838 This is good. 1537 01:13:44,879 --> 01:13:47,048 How come I didn't know 1538 01:13:44,879 --> 01:13:47,048 you could cook? 1539 01:13:47,090 --> 01:13:48,591 Oh! 1540 01:13:47,090 --> 01:13:48,591 Whoa. 1541 01:13:49,759 --> 01:13:50,844 [grunts] 1542 01:13:52,012 --> 01:13:53,096 [spits] 1543 01:13:53,138 --> 01:13:54,764 [chuckling] 1544 01:13:54,806 --> 01:13:56,099 [groans] 1545 01:13:56,141 --> 01:13:58,059 [coughing] 1546 01:13:58,101 --> 01:13:59,560 Are you okay? 1547 01:13:59,602 --> 01:14:00,770 I, uh... 1548 01:14:00,812 --> 01:14:03,398 [coughing] 1549 01:14:00,812 --> 01:14:03,398 I guess, I, uh... 1550 01:14:03,439 --> 01:14:04,732 got the hot one. 1551 01:14:04,774 --> 01:14:05,900 Are you alright? 1552 01:14:05,942 --> 01:14:07,110 No, I'm here to amuse. 1553 01:14:07,152 --> 01:14:08,403 [groans] 1554 01:14:08,444 --> 01:14:09,779 Uh. 1555 01:14:09,821 --> 01:14:11,781 Watch it, 1556 01:14:09,821 --> 01:14:11,781 I can't even feel my tongue. 1557 01:14:13,616 --> 01:14:14,993 [chuckles] 1558 01:14:15,035 --> 01:14:17,453 Have you considered a career 1559 01:14:15,035 --> 01:14:17,453 as a fire eater? 1560 01:14:17,495 --> 01:14:19,455 Maybe I should. 1561 01:14:19,497 --> 01:14:21,041 You know how they do it? 1562 01:14:22,042 --> 01:14:23,377 Sounds like you do. 1563 01:14:23,418 --> 01:14:24,585 I do. 1564 01:14:24,627 --> 01:14:26,671 [chuckles] 1565 01:14:26,713 --> 01:14:29,090 They use white gas. 1566 01:14:29,132 --> 01:14:31,718 More commonly known as 1567 01:14:29,132 --> 01:14:31,718 camping fuel. 1568 01:14:31,759 --> 01:14:33,178 And if you notice, 1569 01:14:31,759 --> 01:14:33,178 they lean their heads back 1570 01:14:33,220 --> 01:14:35,096 all the way 1571 01:14:33,220 --> 01:14:35,096 and lower the torch end. 1572 01:14:35,138 --> 01:14:38,308 And that's because 1573 01:14:35,138 --> 01:14:38,308 the flame is hottest at the top. 1574 01:14:38,350 --> 01:14:40,310 -Physics. 1575 01:14:38,350 --> 01:14:40,310 -Touché. 1576 01:14:40,352 --> 01:14:41,728 [chuckles] 1577 01:14:41,769 --> 01:14:42,979 They have to close their lips 1578 01:14:41,769 --> 01:14:42,979 around it 1579 01:14:43,021 --> 01:14:45,023 firmly enough 1580 01:14:43,021 --> 01:14:45,023 to kill the flame. 1581 01:14:45,065 --> 01:14:46,566 But not too firmly 1582 01:14:46,607 --> 01:14:48,776 or else they'll burn their lips 1583 01:14:46,607 --> 01:14:48,776 on the torch. 1584 01:14:48,818 --> 01:14:50,404 Like I just did. 1585 01:14:50,445 --> 01:14:51,612 And there you have it. 1586 01:14:52,406 --> 01:14:53,407 Hmm. 1587 01:14:54,366 --> 01:14:56,284 [music continues] 1588 01:14:59,746 --> 01:15:00,788 [sighs] 1589 01:15:00,830 --> 01:15:02,290 What are you doing? 1590 01:15:07,295 --> 01:15:08,338 [thudding] 1591 01:15:14,094 --> 01:15:15,303 [thudding continues] 1592 01:15:24,104 --> 01:15:25,480 [groaning] 1593 01:15:34,530 --> 01:15:35,698 Sam. 1594 01:15:37,075 --> 01:15:38,576 [sighs] 1595 01:15:38,618 --> 01:15:40,536 Can we please 1596 01:15:38,618 --> 01:15:40,536 just go back downstairs? 1597 01:15:42,705 --> 01:15:45,125 Please, 1598 01:15:42,705 --> 01:15:45,125 I can explain everything. 1599 01:15:47,502 --> 01:15:48,628 [Henry] 1600 01:15:47,502 --> 01:15:48,628 Sam! 1601 01:15:49,921 --> 01:15:51,381 [gasps] 1602 01:15:49,921 --> 01:15:51,381 Oh, my God. 1603 01:15:51,423 --> 01:15:53,508 [muffled mumbling] 1604 01:15:53,549 --> 01:15:55,385 [Sam] 1605 01:15:53,549 --> 01:15:55,385 Okay. Okay. 1606 01:15:55,427 --> 01:15:56,886 Hang on. 1607 01:15:56,928 --> 01:15:58,263 [breathes heavily] 1608 01:16:00,556 --> 01:16:01,808 You could use this. 1609 01:16:03,017 --> 01:16:04,144 [gasps] 1610 01:16:06,271 --> 01:16:08,773 Or I could use it 1611 01:16:06,271 --> 01:16:08,773 to get rid of her. 1612 01:16:08,815 --> 01:16:11,609 [music continues] 1613 01:16:11,651 --> 01:16:13,278 [Henry] 1614 01:16:11,651 --> 01:16:13,278 This is all her fault. 1615 01:16:13,320 --> 01:16:16,823 Everything 1616 01:16:13,320 --> 01:16:16,823 is her fault. 1617 01:16:16,864 --> 01:16:18,616 If she didn't break us up 1618 01:16:18,658 --> 01:16:20,243 Dustin would still be alive. 1619 01:16:21,244 --> 01:16:23,121 Dustin! 1620 01:16:23,163 --> 01:16:24,580 [swing creaking] 1621 01:16:24,622 --> 01:16:26,541 [Sam crying] 1622 01:16:32,964 --> 01:16:34,799 [sighs] 1623 01:16:34,841 --> 01:16:36,759 You know, I thought 1624 01:16:34,841 --> 01:16:36,759 this was gonna be it for us. 1625 01:16:38,636 --> 01:16:40,555 I wanted 1626 01:16:38,636 --> 01:16:40,555 one more night with you. 1627 01:16:42,849 --> 01:16:44,809 But maybe 1628 01:16:42,849 --> 01:16:44,809 it doesn't have to end. 1629 01:16:44,851 --> 01:16:46,602 [Sam] 1630 01:16:44,851 --> 01:16:46,602 No. 1631 01:16:46,644 --> 01:16:48,146 - Sam. 1632 01:16:46,644 --> 01:16:48,146 - Please. 1633 01:16:48,188 --> 01:16:50,064 For me. 1634 01:16:50,106 --> 01:16:52,025 Just, please. 1635 01:16:52,066 --> 01:16:53,527 Give me the knife. 1636 01:16:54,610 --> 01:16:56,530 [music continues] 1637 01:16:57,531 --> 01:17:00,074 [gasps] 1638 01:17:04,871 --> 01:17:06,331 I'll do it. 1639 01:17:09,750 --> 01:17:12,170 [sobbing] 1640 01:17:09,750 --> 01:17:12,170 Don't. 1641 01:17:13,296 --> 01:17:15,215 [music continues] 1642 01:17:16,383 --> 01:17:17,925 [sighs] 1643 01:17:26,893 --> 01:17:28,853 [Sam] 1644 01:17:26,893 --> 01:17:28,853 Mom, it's okay. 1645 01:17:29,563 --> 01:17:30,813 It's okay. 1646 01:17:32,399 --> 01:17:33,900 I wish you'd put down the knife. 1647 01:17:38,905 --> 01:17:40,031 Please. 1648 01:17:40,823 --> 01:17:42,116 Henry. 1649 01:17:43,117 --> 01:17:44,452 Put down the knife. 1650 01:17:47,955 --> 01:17:49,749 Henry. 1651 01:17:49,790 --> 01:17:51,125 Stop! 1652 01:17:53,336 --> 01:17:54,588 [door slams] 1653 01:17:55,755 --> 01:17:57,048 [breathing heavily] 1654 01:17:59,759 --> 01:18:01,469 [door knob rattling] 1655 01:18:01,511 --> 01:18:03,096 [Sam] 1656 01:18:01,511 --> 01:18:03,096 Go! Go, go, go! 1657 01:18:03,137 --> 01:18:04,514 [door rattling] 1658 01:18:04,556 --> 01:18:06,224 [screams] 1659 01:18:06,266 --> 01:18:07,559 [screams] 1660 01:18:10,645 --> 01:18:11,896 [crickets chirping] 1661 01:18:13,064 --> 01:18:14,982 panting 1662 01:18:16,067 --> 01:18:17,151 [exhales] 1663 01:18:18,069 --> 01:18:19,987 [breathing heavily] 1664 01:18:25,577 --> 01:18:27,328 Let's get out of here. 1665 01:18:28,913 --> 01:18:30,331 Let's runaway together. 1666 01:18:32,250 --> 01:18:33,501 Please. 1667 01:18:34,710 --> 01:18:35,962 [chuckles] 1668 01:18:44,720 --> 01:18:46,097 [sighs] 1669 01:18:54,105 --> 01:18:56,023 You don't need anyone, Sam. 1670 01:18:58,776 --> 01:19:00,194 That's what different about you. 1671 01:19:01,613 --> 01:19:04,740 [chuckles] 1672 01:19:01,613 --> 01:19:04,740 For a while 1673 01:19:04,782 --> 01:19:06,117 you wanted me and... 1674 01:19:08,662 --> 01:19:10,037 that was enough. 1675 01:19:14,417 --> 01:19:16,085 I love you. 1676 01:19:16,127 --> 01:19:18,879 [screaming] 1677 01:19:16,127 --> 01:19:18,879 No! No! 1678 01:19:18,921 --> 01:19:20,590 No! 1679 01:19:20,632 --> 01:19:22,049 [sobbing] 1680 01:19:24,719 --> 01:19:26,137 [sighs] 1681 01:19:28,640 --> 01:19:30,558 [gasping] 1682 01:19:31,809 --> 01:19:34,604 [music continues] 1683 01:19:34,646 --> 01:19:35,813 [sobbing] 1684 01:19:47,742 --> 01:19:48,702 [Henry] 1685 01:19:47,742 --> 01:19:48,702 I love you. 1686 01:19:50,870 --> 01:19:53,206 [crickets chirping] 1687 01:19:53,247 --> 01:19:55,375 (Henry) 1688 01:19:53,247 --> 01:19:55,375 Have you ever heard 1689 01:19:53,247 --> 01:19:55,375 of the Pillars of Creation? 1690 01:19:56,501 --> 01:19:58,712 They sort of look like... 1691 01:19:58,753 --> 01:19:59,962 reaching fingers. 1692 01:20:02,674 --> 01:20:04,384 The hand of God. 1693 01:20:05,343 --> 01:20:06,761 It's incredible. 1694 01:20:10,598 --> 01:20:13,142 [birds chirping] 1695 01:20:13,184 --> 01:20:16,145 [instrumental music] 1696 01:20:16,187 --> 01:20:19,357 [Sam] 1697 01:20:16,187 --> 01:20:19,357 Woodland's actually 1698 01:20:16,187 --> 01:20:19,357 pretty decent. 1699 01:20:19,399 --> 01:20:21,108 I think that 1700 01:20:19,399 --> 01:20:21,108 you would like it. 1701 01:20:23,944 --> 01:20:25,321 The people are nice. 1702 01:20:30,744 --> 01:20:31,827 [door closes] 1703 01:20:33,246 --> 01:20:35,039 [birds chirping] 1704 01:20:35,081 --> 01:20:36,499 I've been writing a lot. 1705 01:20:37,875 --> 01:20:39,210 I call mine a diary. 1706 01:20:44,591 --> 01:20:46,593 I got your package 1707 01:20:46,634 --> 01:20:48,553 two days after you died. 1708 01:20:48,595 --> 01:20:50,513 [music continues] 1709 01:20:52,973 --> 01:20:54,475 [laughs] 1710 01:20:54,517 --> 01:20:56,770 I kept it a secret. 1711 01:20:56,811 --> 01:20:59,188 I never told 1712 01:20:56,811 --> 01:20:59,188 my mom or Cleo 1713 01:20:59,230 --> 01:21:00,314 and the police. 1714 01:21:06,780 --> 01:21:08,281 I started sleeping with him 1715 01:21:08,322 --> 01:21:09,907 the second week of school. 1716 01:21:13,244 --> 01:21:15,622 Nothing ever happened 1717 01:21:13,244 --> 01:21:15,622 between us in high school 1718 01:21:15,663 --> 01:21:17,665 though I guess 1719 01:21:15,663 --> 01:21:17,665 I did like the attention. 1720 01:21:20,251 --> 01:21:22,670 At least with sex, 1721 01:21:20,251 --> 01:21:22,670 I can feel something. 1722 01:21:26,758 --> 01:21:28,635 [sighs] 1723 01:21:26,758 --> 01:21:28,635 Lots of hiccups. 1724 01:21:28,676 --> 01:21:30,928 [chuckles] 1725 01:21:28,676 --> 01:21:30,928 But... 1726 01:21:30,970 --> 01:21:33,389 A strong breeze 1727 01:21:30,970 --> 01:21:33,389 could do it for me. 1728 01:21:33,431 --> 01:21:35,725 Always been lucky like that. 1729 01:21:35,767 --> 01:21:38,311 [music continues] 1730 01:21:38,352 --> 01:21:41,147 Maybe the movies are right. 1731 01:21:41,188 --> 01:21:42,857 Maybe you can find 1732 01:21:41,188 --> 01:21:42,857 the love of your life 1733 01:21:42,898 --> 01:21:43,983 in high school. 1734 01:21:46,110 --> 01:21:47,737 The shrink my mom makes me see 1735 01:21:47,779 --> 01:21:49,029 keeps telling me that 1736 01:21:49,071 --> 01:21:50,281 it was unhealthy. 1737 01:21:52,074 --> 01:21:53,618 [chuckles] 1738 01:21:52,074 --> 01:21:53,618 Yeah. 1739 01:21:54,577 --> 01:21:55,536 No shit. 1740 01:21:59,791 --> 01:22:01,208 But Henry... 1741 01:22:03,294 --> 01:22:04,712 The things you wrote about me... 1742 01:22:06,589 --> 01:22:08,842 [sniffles] 1743 01:22:06,589 --> 01:22:08,842 You saw me 1744 01:22:08,883 --> 01:22:12,136 in a way that 1745 01:22:08,883 --> 01:22:12,136 nobody else ever has. 1746 01:22:13,513 --> 01:22:14,848 Or ever will. 1747 01:22:17,391 --> 01:22:18,726 You knew me. 1748 01:22:22,396 --> 01:22:24,607 When I can't sleep 1749 01:22:24,649 --> 01:22:26,609 what really bothers me is 1750 01:22:26,651 --> 01:22:27,985 not what you did. 1751 01:22:29,195 --> 01:22:30,363 [gulps] 1752 01:22:31,614 --> 01:22:33,366 It's what I didn't do. 1753 01:22:35,117 --> 01:22:36,703 What I didn't say. 1754 01:22:37,453 --> 01:22:38,872 I love you. 1755 01:22:38,913 --> 01:22:40,915 I love you. 1756 01:22:40,956 --> 01:22:42,249 I love you. 1757 01:22:44,669 --> 01:22:46,796 As nice as it is 1758 01:22:46,838 --> 01:22:49,507 I still miss the desert. 1759 01:22:49,549 --> 01:22:51,467 It's the same for my buddies 1760 01:22:49,549 --> 01:22:51,467 who are over there. 1761 01:22:52,968 --> 01:22:55,722 We're back. We made it out. 1762 01:22:55,763 --> 01:22:59,183 But after that intensity 1763 01:22:59,225 --> 01:23:02,019 everything else 1764 01:22:59,225 --> 01:23:02,019 is pretty fucking boring. 1765 01:23:02,061 --> 01:23:03,771 [chuckles] 1766 01:23:02,061 --> 01:23:03,771 You know what I mean? 1767 01:23:05,648 --> 01:23:07,567 [train horn blaring] 1768 01:23:10,653 --> 01:23:12,572 [instrumental music] 1769 01:23:13,656 --> 01:23:14,990 I love you, Henry. 1770 01:23:21,372 --> 01:23:22,498 [chuckles] 1771 01:23:32,967 --> 01:23:36,095 ♪ Babe you're safe ♪ 1772 01:23:37,346 --> 01:23:40,140 ♪ Those voices ♪ 1773 01:23:40,182 --> 01:23:42,435 ♪ In your head ♪ 1774 01:23:46,689 --> 01:23:50,317 ♪ You're safe ♪ 1775 01:23:50,359 --> 01:23:53,153 ♪ There's noises ♪ 1776 01:23:53,195 --> 01:23:56,824 ♪ In bed ♪ 1777 01:23:59,076 --> 01:24:04,081 ♪ ♪