1
00:00:07,007 --> 00:00:09,340
"When you become a mother
on the other side 40,
Visit www.Markasjudi.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,442
" with girls just
six months from college,
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million
3
00:00:11,444 --> 00:00:14,445
"sometimes, you just
can't help but wonder...
Rolls Sbobet Sportsbook 1.25%
Rolls Maxbet Sportsbook 1.5%
4
00:00:14,447 --> 00:00:17,582
"Like, what if I take it
the internship
Roll Live Casino Sbobet 338A 1%
Roll up Maxbet Live Casino 1.2%
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,983
"with an advertising agency?
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI
6
00:00:22,187 --> 00:00:23,154
" But then I realized,
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612
7
00:00:23,156 --> 00:00:25,022
"become a mother
is not too different
8
00:00:25,024 --> 00:00:26,890
" from the business world.
9
00:00:26,892 --> 00:00:29,159
"You start not sure,
feel your way,
10
00:00:29,161 --> 00:00:30,660
" juggling
all the little details
11
00:00:30,662 --> 00:00:32,329
no one really pays attention. "
12
00:00:32,331 --> 00:00:33,663
I'm hungry!
13
00:00:33,665 --> 00:00:35,232
When will we get there?
14
00:00:35,234 --> 00:00:36,633
Hi, this is Carly Ashby.
15
00:00:36,635 --> 00:00:37,868
I need to make an
appointment for my daughter, Sadie?
16
00:00:37,870 --> 00:00:38,902
"... A more challenging position,
17
00:00:38,904 --> 00:00:40,736
" where you learn
to distinguish it
18
00:00:40,738 --> 00:00:41,737
between real problems... "
19
00:00:41,739 --> 00:00:43,105
Stupid!
20
00:00:43,107 --> 00:00:44,206
No, no, not you.
21
00:00:44,208 --> 00:00:45,174
"... and whining... " i >
22
00:00:45,176 --> 00:00:46,208
I have to go
to the bathroom.
23
00:00:46,210 --> 00:00:48,144
Honey, we will go home soon.
24
00:00:48,146 --> 00:00:49,211
"Meanwhile,
25
00:00:49,213 --> 00:00:51,981
"still ensures
everything will be finished.
26
00:00:51,983 --> 00:00:53,816
" One day, you reached the point
27
00:00:53,818 --> 00:00:56,885
"where is your insight
and experience appreciated,
28
00:00:56,887 --> 00:00:58,553
" and before you realize it,
29
00:00:58,555 --> 00:00:59,521
"You are more than
only workers,
30
00:00:59,523 --> 00:01:00,455
You are a partner."
31
00:01:05,795 --> 00:01:07,295
You will never guess it.
32
00:01:07,297 --> 00:01:08,730
David Sarlo
asks me to dance!
33
00:01:08,732 --> 00:01:09,731
He is so cute!
34
00:01:09,733 --> 00:01:10,832
Initially, I thought
he liked Avery,
35
00:01:10,834 --> 00:01:12,666
But then Jenna tells Sophie
that she likes me...
36
00:01:12,668 --> 00:01:14,902
"where you share
the type of mutual respect
37
00:01:14,904 --> 00:01:18,439
"it can only be maintained
for years by listening.
38
00:01:18,441 --> 00:01:20,774
But that's where
the resemblance ends."
39
00:01:23,745 --> 00:01:25,946
"Because it's not like a company job,
40
00:01:25,948 --> 00:01:28,347
" You never retire
from being a mother.
41
00:01:29,583 --> 00:01:31,918
"After all the knees are scratched,
and the space is messy,
42
00:01:31,920 --> 00:01:32,885
" grocery bills and dentist bills,
43
00:01:32,887 --> 00:01:35,755
"female scouts
and PTA Meetings,
44
00:01:35,757 --> 00:01:37,623
"piano lessons,
school drama,
45
00:01:37,625 --> 00:01:38,925
" concerts,
and sports,
46
00:01:38,927 --> 00:01:42,228
"not to mention
driving lessons,
47
00:01:42,230 --> 00:01:43,396
" it's spring
last year,
48
00:01:43,398 --> 00:01:44,930
"and he suddenly...
49
00:01:44,932 --> 00:01:46,064
" grew up.
50
00:01:47,133 --> 00:01:48,700
"Even when your children
grow up,
51
00:01:48,702 --> 00:01:49,734
" they will always need you
52
00:01:49,736 --> 00:01:51,103
"and want to share
things with you
53
00:01:51,105 --> 00:01:53,438
"At the very least, you hope they do it.
54
00:01:53,440 --> 00:01:54,506
" Because if not...
55
00:01:54,508 --> 00:01:56,741
"well, maybe
turns out
56
00:01:56,743 --> 00:01:58,243
the hardest part of the job."
57
00:01:58,245 --> 00:01:59,244
Happy birthday,
Carly.
58
00:01:59,246 --> 00:02:00,778
Oh, Ryder,
beautiful!
59
00:02:00,780 --> 00:02:03,080
New vegan recipes
60
00:02:03,082 --> 00:02:04,949
Vegan!
Big!
61
00:02:04,951 --> 00:02:06,617
Alright,
blow the candle,
62
00:02:06,619 --> 00:02:08,219
express a hope.
63
00:02:19,864 --> 00:02:20,864
Carly, what are you doing?
64
00:02:20,866 --> 00:02:22,966
It's your birthday,
let me take care of this
65
00:02:22,968 --> 00:02:24,934
Ryder, you already have enough.
66
00:02:24,936 --> 00:02:26,569
In addition, you need to go home to your baby.
67
00:02:26,571 --> 00:02:27,604
No, I just spoke
to Peter,
68
00:02:27,606 --> 00:02:29,139
Cole is still down
for napping
69
00:02:29,141 --> 00:02:30,607
And besides, I live
right next door,
70
00:02:30,609 --> 00:02:32,307
so I can literally
be there in two seconds
71
00:02:32,309 --> 00:02:34,143
if they need me
72
00:02:34,145 --> 00:02:35,577
Thank you for everything
you did for my party.
73
00:02:35,579 --> 00:02:37,446
That's very fun.
74
00:02:37,448 --> 00:02:38,847
Well, talk about fun,
75
00:02:38,849 --> 00:02:40,249
what birthday girl
has planned
76
00:02:40,251 --> 00:02:41,350
for the rest of the night?
77
00:02:41,352 --> 00:02:43,285
Hi mother,
Trish just texted me,
78
00:02:43,287 --> 00:02:44,620
want to know whether
I can go to the cinema.
79
00:02:44,622 --> 00:02:45,621
I can go
Please?
80
00:02:45,623 --> 00:02:47,055
Looks like
girl's birthday
81
00:02:47,057 --> 00:02:48,923
will wait for
for his daughter
82
00:02:48,925 --> 00:02:49,757
Go home at 11:00.
83
00:02:49,759 --> 00:02:51,025
Thank you.
Love you.
84
00:02:51,027 --> 00:02:52,994
Oh, and
Happy birthday.
85
00:02:52,996 --> 00:02:54,295
Thank you, dear.
86
00:02:54,297 --> 00:02:55,496
Beware!
87
00:02:55,498 --> 00:02:56,531
And to think
I'm worried
88
00:02:56,533 --> 00:02:57,465
You won't have
anything to do tonight
89
00:02:57,467 --> 00:02:58,499
It's okay, Ryder.
90
00:02:58,501 --> 00:03:00,434
This will give me a chance
to write my blog
91
00:03:00,436 --> 00:03:02,637
Okay, don't make me regret
introduce you
92
00:03:02,639 --> 00:03:03,504
to the entire blogging world.
93
00:03:03,506 --> 00:03:04,938
What are you talking about?
94
00:03:04,940 --> 00:03:06,373
I like writing my blog.
95
00:03:06,375 --> 00:03:08,975
And I really think
I have something to say.
96
00:03:08,977 --> 00:03:10,577
I just hate seeing you
alone on your birthday
97
00:03:10,579 --> 00:03:11,778
I'm not alone.
98
00:03:11,780 --> 00:03:14,481
I have thousands of followers
who needs to see pictures
99
00:03:14,483 --> 00:03:15,515
from this vegan cake
100
00:03:21,556 --> 00:03:22,721
Father?
101
00:03:22,723 --> 00:03:24,390
Troy.
102
00:03:24,392 --> 00:03:25,991
Don't know you
are stopping by.
103
00:03:25,993 --> 00:03:27,226
Yes, I, um...
104
00:03:27,228 --> 00:03:29,161
I wonder if it's possible
I can borrow 20 dollars?
105
00:03:29,163 --> 00:03:30,129
New until the next payday.
106
00:03:30,131 --> 00:03:32,331
Stu and I
will hang out
107
00:03:32,333 --> 00:03:34,166
Not so
paid yesterday
108
00:03:34,168 --> 00:03:38,069
Well, yes, but I mean,
until I get paid next week
109
00:03:40,406 --> 00:03:42,307
You really need to manage
your money is more responsible
110
00:03:42,309 --> 00:03:43,708
No, I do, it's just,
111
00:03:43,710 --> 00:03:44,943
I have to buy a new wheel
for my board
112
00:03:44,945 --> 00:03:47,679
And it's like you always say,
priority right?
113
00:03:48,681 --> 00:03:50,381
Yes, I also always say
114
00:03:50,383 --> 00:03:52,182
I will not send money to you
115
00:03:52,184 --> 00:03:53,317
every time you blow
your monthly allowance
116
00:03:53,319 --> 00:03:55,085
as soon as you go to college
117
00:03:55,087 --> 00:03:56,153
So, will it be "no"?
118
00:03:56,155 --> 00:03:57,054
Ding-ding-ding.
119
00:03:57,056 --> 00:03:58,322
Thank you for playing.
120
00:03:58,324 --> 00:04:00,190
Hopefully luckier next time.
121
00:04:00,192 --> 00:04:01,191
Thank you, dad.
122
00:04:01,193 --> 00:04:03,393
I really learned
important lessons today
123
00:04:06,064 --> 00:04:08,030
Thank you, Aunt Lauren.
124
00:04:08,032 --> 00:04:09,065
Have fun, kiddo.
125
00:04:16,440 --> 00:04:18,341
I try to teach him
a lesson.
126
00:04:18,343 --> 00:04:20,243
And I'm trying to be
Aunt is fun.
127
00:04:20,245 --> 00:04:21,210
You don't help, Lauren.
128
00:04:44,867 --> 00:04:47,201
See?
I am not alone.
129
00:04:50,972 --> 00:04:52,106
Thank you for the trip.
130
00:04:52,108 --> 00:04:53,540
See you soon
131
00:04:58,045 --> 00:04:59,712
I'm sorry,
did I wake you up?
132
00:04:59,714 --> 00:05:01,114
Oh no.
133
00:05:02,617 --> 00:05:03,816
Do you have fun?
134
00:05:03,818 --> 00:05:05,151
Yes.
135
00:05:05,153 --> 00:05:06,586
How is the movie?
136
00:05:06,588 --> 00:05:07,520
That's good.
You know.
137
00:05:07,522 --> 00:05:09,322
Yes.
138
00:05:18,031 --> 00:05:20,065
Well, as long as you have fun.
139
00:05:23,970 --> 00:05:26,405
'Night, Mom
140
00:05:27,307 --> 00:05:28,873
'Night, son.
141
00:05:37,115 --> 00:05:38,349
"If you are a baseball player
142
00:05:38,351 --> 00:05:39,417
" and you get hit
143
00:05:39,419 --> 00:05:40,885
"at any time
You step onto the plate,
144
00:05:40,887 --> 00:05:42,953
" they put you
in the Hall of Fame.
145
00:05:42,955 --> 00:05:45,221
"If you are a parent
with the same batting average,
146
00:05:45,223 --> 00:05:48,224
" everything you can think of
is your mistake.
147
00:05:48,226 --> 00:05:52,095
"Unfortunately, there are
there are no minor leagues to take care of children.
148
00:05:52,097 --> 00:05:53,730
Maybe there should be."
149
00:06:03,239 --> 00:06:04,039
Hello.
150
00:06:04,041 --> 00:06:05,074
Hi!
151
00:06:05,076 --> 00:06:06,742
I carry a core
from the store
152
00:06:06,744 --> 00:06:07,810
I think that
can help
153
00:06:07,812 --> 00:06:09,044
Carly, very beautiful.
154
00:06:09,046 --> 00:06:09,978
Well, what is the sale of spring banana
155
00:06:09,980 --> 00:06:11,180
without
some interest?
156
00:06:11,182 --> 00:06:12,181
Thank you.
157
00:06:12,183 --> 00:06:13,182
These all look
delicious.
158
00:06:13,184 --> 00:06:14,683
Well, that's
sort of idea
159
00:06:14,685 --> 00:06:17,051
Hey, are you
get an invitation
160
00:06:17,053 --> 00:06:18,653
for Blogger Events
at the center of community arts?
161
00:06:18,655 --> 00:06:20,054
Yes, I understand.
162
00:06:20,056 --> 00:06:20,888
You go to
turn right?
163
00:06:20,890 --> 00:06:21,856
I don't know...
164
00:06:21,858 --> 00:06:23,057
Oh, come on, Carly,
You have to go.
165
00:06:23,059 --> 00:06:25,093
Love blog readers
to name a face.
166
00:06:25,095 --> 00:06:26,694
Plus, that's a very good way
167
00:06:26,696 --> 00:06:27,695
to raise your phone number
168
00:06:27,697 --> 00:06:28,730
I will think about this.
169
00:06:28,732 --> 00:06:29,964
I am a little
disturbed now.
170
00:06:29,966 --> 00:06:31,865
We just registered Sadie
for class
171
00:06:31,867 --> 00:06:32,899
at community college
172
00:06:32,901 --> 00:06:34,201
That's great.
173
00:06:34,203 --> 00:06:35,435
Yes, he is happy.
174
00:06:35,437 --> 00:06:38,939
But not so happy
Like her mother, right?
175
00:06:38,941 --> 00:06:41,341
What does that mean?
176
00:06:41,343 --> 00:06:43,844
Well, you know, Sadie
goes to college,
177
00:06:43,846 --> 00:06:46,279
You have time
Maybe, you know,
178
00:06:46,281 --> 00:06:48,080
is life a little?
179
00:06:48,082 --> 00:06:49,181
It's a community
college, Ryder
180
00:06:49,183 --> 00:06:50,516
He will remain at home.
181
00:06:50,518 --> 00:06:53,252
"Life" is not exactly in the curriculum.
182
00:06:53,254 --> 00:06:55,454
Carly, it's been 14 years
since Jeff walked out of you,
183
00:06:55,456 --> 00:06:57,223
and you're done
good job
184
00:06:57,225 --> 00:06:58,357
increase Sadie,
185
00:06:58,359 --> 00:06:59,692
but spring
186
00:06:59,694 --> 00:07:01,327
This is the right time
for a new beginning,
187
00:07:01,329 --> 00:07:02,161
specifically for you.
188
00:07:03,530 --> 00:07:05,063
Yes, maybe you are right.
189
00:07:05,065 --> 00:07:07,031
But it's not easy
to meet new people,
190
00:07:07,033 --> 00:07:09,267
and I'm far from training.
191
00:07:09,269 --> 00:07:11,469
Well, you just leave it
it's up to me.
192
00:07:11,471 --> 00:07:13,671
What are you waiting for?
193
00:07:13,673 --> 00:07:15,073
Don't be too nervous.
194
00:07:15,075 --> 00:07:16,107
It's like riding a bicycle.
195
00:07:22,915 --> 00:07:24,815
Okay, Conner,
196
00:07:24,817 --> 00:07:26,683
not toys
197
00:07:26,685 --> 00:07:28,452
I need to see
your throat again,
198
00:07:28,454 --> 00:07:31,622
so can you open your mouth,
like, real wide?
199
00:07:31,624 --> 00:07:33,290
Mm-mm, no.
200
00:07:33,292 --> 00:07:34,858
Can you open your mouth
201
00:07:34,860 --> 00:07:37,126
really wide like a big old shark,
want to bite?
202
00:07:37,128 --> 00:07:38,728
- No!
- No?
Why not?
203
00:07:38,730 --> 00:07:40,163
I don't want to be a shark.
204
00:07:40,165 --> 00:07:40,930
What do you want to be?
205
00:07:40,932 --> 00:07:43,266
I want to be a T-Rex.
206
00:07:43,268 --> 00:07:45,001
He only loves dinosaurs.
207
00:07:46,037 --> 00:07:47,837
Okay, why not?
Open your mouth
208
00:07:47,839 --> 00:07:49,205
like a big old T-Rex
want to bite?
209
00:07:50,274 --> 00:07:51,274
That's it.
210
00:07:51,276 --> 00:07:52,240
Yes.
211
00:07:54,745 --> 00:07:55,510
Oh well.
212
00:07:56,914 --> 00:07:57,913
Can you
213
00:07:57,915 --> 00:07:59,548
Yes.
214
00:07:59,550 --> 00:08:01,750
Open your mouth wide...
215
00:08:01,752 --> 00:08:03,685
Good.
All right, Conner,
You can jump down.
216
00:08:06,689 --> 00:08:08,589
He really likes you, I know.
217
00:08:08,591 --> 00:08:10,357
Yes...
218
00:08:10,359 --> 00:08:12,159
His throat is a little red,
219
00:08:12,161 --> 00:08:13,761
but I don't think
is strep,
220
00:08:13,763 --> 00:08:15,830
but we will go
send it to the lab
221
00:08:15,832 --> 00:08:17,097
just to, uh, to be sure.
222
00:08:17,099 --> 00:08:18,666
Good?
Lauren!
223
00:08:18,668 --> 00:08:20,634
Morning, Tracy.
224
00:08:20,636 --> 00:08:21,502
Good morning.
225
00:08:21,504 --> 00:08:22,670
Will you send
Conner's swab
226
00:08:22,672 --> 00:08:24,037
to the laboratory,
227
00:08:24,039 --> 00:08:25,572
and see how fast they get it
back to us with results?
228
00:08:25,574 --> 00:08:26,573
Of course, Doctor.
229
00:08:26,575 --> 00:08:28,341
I can go back
in a few days,
230
00:08:28,343 --> 00:08:29,809
if you think it will help?
231
00:08:29,811 --> 00:08:31,211
Uh, no, no
232
00:08:31,213 --> 00:08:32,178
Let's see what the lab says,
233
00:08:32,180 --> 00:08:33,513
and Lauren will call you.
234
00:08:33,515 --> 00:08:35,448
Tracy, are you still
at the same address
235
00:08:35,450 --> 00:08:36,382
more than
Deerhurst Park?
236
00:08:37,319 --> 00:08:38,218
Same address
237
00:08:38,220 --> 00:08:40,118
Only Conner and me.
238
00:08:40,120 --> 00:08:41,086
Me and Conner
239
00:08:41,088 --> 00:08:43,055
It's not far from
where Dr. Sommers lives.
240
00:08:43,057 --> 00:08:44,089
No kidding?
241
00:08:44,091 --> 00:08:46,024
There are a few
coffee places there.
242
00:08:46,026 --> 00:08:48,627
What is the name
from that place, Doctor?
243
00:08:48,629 --> 00:08:50,896
Uh, Main Street Coffee Shop.
244
00:08:50,898 --> 00:08:52,564
I know that place.
245
00:08:52,566 --> 00:08:54,399
He is there practically
every morning.
246
00:08:55,968 --> 00:08:57,735
Maybe I will
see you.
247
00:08:57,737 --> 00:08:58,503
Maybe.
248
00:08:59,672 --> 00:09:03,074
Alright, Conner,
Let's go.
249
00:09:03,076 --> 00:09:04,842
No, I don't want to leave.
250
00:09:04,844 --> 00:09:05,843
I want to play
251
00:09:05,845 --> 00:09:07,845
Well, we
will play at home
252
00:09:07,847 --> 00:09:09,447
I want to play,
I want to play, I want to play...
253
00:09:09,449 --> 00:09:11,182
Okay, yes, that sounds good.
See you, doctor!
254
00:09:11,184 --> 00:09:12,983
See you soon
255
00:09:19,423 --> 00:09:22,359
This is the best from
Our new spring flowers,
256
00:09:22,361 --> 00:09:24,394
so let them be watered
and get out of direct sunlight.
257
00:09:24,396 --> 00:09:25,829
Thank you.
258
00:09:39,910 --> 00:09:40,943
Good night, Lauren.
259
00:09:40,945 --> 00:09:44,112
Of course you won't change
your thoughts about dinner
260
00:09:44,114 --> 00:09:45,747
I love you too.
261
00:09:49,451 --> 00:09:50,485
Sadie?
262
00:09:55,357 --> 00:09:56,758
Troy?
263
00:10:10,004 --> 00:10:13,507
Troy, are you here?
264
00:10:14,810 --> 00:10:23,282
♪ I like the way
You see me ♪
265
00:10:23,284 --> 00:10:28,688
♪ When you say "Hello" ♪
266
00:10:32,426 --> 00:10:41,066
♪ I think maybe
this is a dream ♪
267
00:10:41,068 --> 00:10:47,938
♪ Until you smile... ♪
268
00:10:47,940 --> 00:10:49,707
Thank you.
269
00:10:49,709 --> 00:10:51,275
The best chicken tacos in town.
270
00:10:51,277 --> 00:10:54,211
♪... that's how
you see me... ♪
271
00:10:54,213 --> 00:10:55,245
That looks good.
272
00:10:55,247 --> 00:10:57,047
I will try chicken taco.
273
00:10:59,951 --> 00:11:01,051
Thank you.
274
00:11:02,020 --> 00:11:07,290
♪... Falling deeper for you ♪
275
00:11:07,292 --> 00:11:11,694
♪ Just like the hour
midnight ♪
276
00:11:11,696 --> 00:11:15,832
♪ Just like the twinkle
in your eyes ♪
277
00:11:15,834 --> 00:11:20,402
♪ I can't help
fall, fall, fall ♪
278
00:11:20,404 --> 00:11:24,806
♪ deeper for you ♪
279
00:11:44,192 --> 00:11:53,366
♪ You see something
deep inside me ♪
280
00:11:53,368 --> 00:11:58,405
♪ No one else can see ♪ ♪
281
00:12:02,576 --> 00:12:03,943
OK, Conner,
let's go in here
282
00:12:03,945 --> 00:12:04,944
Come on for lunch.
283
00:12:04,946 --> 00:12:05,979
No, I don't want to leave!
284
00:12:05,981 --> 00:12:06,980
I want to go to the park!
285
00:12:06,982 --> 00:12:07,780
Well, we will go
park...
286
00:12:07,782 --> 00:12:08,647
I don't want to go
287
00:12:08,649 --> 00:12:09,581
Come on, come on
snacks.
288
00:12:09,583 --> 00:12:10,582
I want to go
to the park now
289
00:12:10,584 --> 00:12:11,517
Now!
290
00:12:11,519 --> 00:12:12,451
OK, let's go
then.
291
00:12:12,453 --> 00:12:13,452
Now!
Now!
292
00:12:13,454 --> 00:12:14,853
- Come on, Conner!
- Now!
293
00:12:14,855 --> 00:12:16,155
Come on...
294
00:12:16,157 --> 00:12:17,256
You don't want snacks?
295
00:12:17,258 --> 00:12:19,158
Let's snack,
Come on.
296
00:12:19,160 --> 00:12:20,159
Come on, buddy...
297
00:12:30,303 --> 00:12:31,636
Conner, come here!
298
00:12:31,638 --> 00:12:32,904
I want to go
to the park!
299
00:12:34,206 --> 00:12:35,673
Can I help you?
300
00:12:35,675 --> 00:12:36,841
Uh...
301
00:12:37,743 --> 00:12:39,743
Yes.
No.
302
00:12:39,745 --> 00:12:42,212
You know, maybe
some binoculars behind,
303
00:12:42,214 --> 00:12:43,346
if you think
it will help
304
00:12:43,348 --> 00:12:45,082
Sorry, I'm just...
305
00:12:48,286 --> 00:12:49,486
Hi.
306
00:12:49,488 --> 00:12:50,487
Chicken Taco
307
00:12:50,489 --> 00:12:51,888
Excuse me?
308
00:12:51,890 --> 00:12:54,825
In the Park.
That...
309
00:12:54,827 --> 00:12:56,058
food trucks,
310
00:12:56,060 --> 00:12:57,059
next to
flowers.
311
00:12:57,061 --> 00:12:58,627
Right, yes
312
00:12:58,629 --> 00:12:59,795
Yesterday.
313
00:12:59,797 --> 00:13:01,530
You are a person with...
314
00:13:02,733 --> 00:13:03,966
Do you see that?
315
00:13:03,968 --> 00:13:05,735
Well, he did make it
taco is really juicy
316
00:13:05,737 --> 00:13:06,936
decent type.
317
00:13:08,605 --> 00:13:11,073
So, um...
318
00:13:11,075 --> 00:13:11,740
flowers.
319
00:13:11,742 --> 00:13:13,241
Good eyes
320
00:13:14,477 --> 00:13:16,344
Yes, I mean, that's...
321
00:13:16,346 --> 00:13:17,412
smell of spring-y here
322
00:13:17,414 --> 00:13:19,380
Nice nose
323
00:13:19,382 --> 00:13:21,983
That's why I came here
this morning,
324
00:13:21,985 --> 00:13:23,918
for, uh,
325
00:13:23,920 --> 00:13:26,888
Try some of the best
Spring flowers
326
00:13:26,890 --> 00:13:29,923
Alright, um, what is in your mind
327
00:13:30,892 --> 00:13:32,025
I don't know,
What do you suggest?
328
00:13:32,027 --> 00:13:33,093
Well, that depends.
329
00:13:33,095 --> 00:13:35,562
My personal favorite is rose.
330
00:13:36,998 --> 00:13:38,832
But what is this?
special event
331
00:13:38,834 --> 00:13:40,868
Uh... I don't know, maybe.
332
00:13:40,870 --> 00:13:41,835
Maybe?
333
00:13:41,837 --> 00:13:42,770
Maybe not.
334
00:13:45,506 --> 00:13:47,373
What color of rose
would you recommend
335
00:13:47,375 --> 00:13:51,778
Well, um, yellow for friendship,
336
00:13:51,780 --> 00:13:53,880
and red almost says
"I love you."
337
00:13:53,882 --> 00:13:56,349
Oh no, I think it's possible
is more than just an ordinary opportunity.
338
00:13:56,351 --> 00:13:58,184
Daisies are good.
339
00:13:58,186 --> 00:14:00,552
They are bright and cheerful,
340
00:14:00,554 --> 00:14:02,487
and, well, they pretty much say,
341
00:14:02,489 --> 00:14:05,023
"Hey, already
A really ordinary day."
342
00:14:05,025 --> 00:14:06,558
Sounds perfect.
343
00:14:06,560 --> 00:14:08,794
OK, I'll do it
this package for you
344
00:14:22,908 --> 00:14:25,976
And bless these foods and drinks,
we pray,
345
00:14:25,978 --> 00:14:28,646
and all who share
with us today
346
00:14:28,648 --> 00:14:29,613
Amen.
347
00:14:29,615 --> 00:14:34,784
♪ Amen... ♪
348
00:14:37,555 --> 00:14:38,688
Everything looks very good.
349
00:14:38,690 --> 00:14:41,090
I can't thank
for the invitation
350
00:14:41,092 --> 00:14:44,761
enough And with that
nice company too Actually already
means to introduce both of you
351
00:14:44,763 --> 00:14:46,229
It's been a while now.
352
00:14:46,231 --> 00:14:47,796
I can't believe
we haven't met
353
00:14:47,798 --> 00:14:49,097
I mean, go to the same church and all?
354
00:14:49,099 --> 00:14:50,566
Yes right.
355
00:14:50,568 --> 00:14:52,701
Life is funny like that.
356
00:14:52,703 --> 00:14:54,436
Isn't that right, Carly?
357
00:14:55,639 --> 00:14:56,471
Um... of course.
358
00:14:57,774 --> 00:14:59,541
359
00:14:59,543 --> 00:15:01,610
I mean, you come with
your whole life,
360
00:15:01,612 --> 00:15:03,277
just...
361
00:15:03,027 --> 00:15:05,179
sailing with
362
00:15:05,181 --> 00:15:07,315
Then one day,
suddenly,
363
00:15:11,721 --> 00:15:12,920
You feel this...
364
00:15:12,922 --> 00:15:14,121
Zzz...
365
00:15:15,558 --> 00:15:16,691
... connection.
366
00:15:08,094 --> 00:15:20,594
Everything grows,
367
00:15:20,596 --> 00:15:21,795
and so on...
368
00:15:21,779 --> 00:15:22,863
full of life.
369
00:15:22,865 --> 00:15:24,798
This... it's...
370
00:15:24,800 --> 00:15:26,766
This is a circle
life.
371
00:15:33,508 --> 00:15:34,941
I'm not sure if you know
372
00:15:37,144 --> 00:15:38,711
Well, I won't say popular.
373
00:15:38,713 --> 00:15:40,679
He is just being simple.
374
00:15:40,681 --> 00:15:41,947
It's all about a mother
raising a teenage daughter,
375
00:15:41,949 --> 00:15:43,916
and all the excitement and trials who goes along with it
376
00:15:43,918 --> 00:15:45,050
377
00:15:45,052 --> 00:15:46,051
People find it
very insightful.
378
00:15:46,053 --> 00:15:47,086
Well, I just hope
379
00:15:49,657 --> 00:15:50,890
that you ignore
your real assignment
380
00:16:00,033 --> 00:16:01,199
I never touch alcohol.
381
00:16:04,069 --> 00:16:06,337
Wine will be amazing.
382
00:16:08,806 --> 00:16:10,007
I live next door,
383
00:16:10,009 --> 00:16:12,009
You really don't
have to take me home
384
00:16:12,011 --> 00:16:13,944
A gentleman always
sees a woman to the door
385
00:16:13,946 --> 00:16:14,912
Call me old-fashioned
386
00:16:14,914 --> 00:16:15,846
Oh, believe me, Henry,
387
00:16:15,848 --> 00:16:17,614
not that
I will call you
388
00:16:17,616 --> 00:16:18,715
As long as you call me
389
00:16:18,717 --> 00:16:19,816
I audition
for the church choir,
390
00:16:19,818 --> 00:16:20,784
want to hear me sing?
391
00:16:20,786 --> 00:16:24,553
♪ Why do I have to feel it?
discouraged?
♪
392
00:16:24,555 --> 00:16:27,323
♪ Why must
the shadows come
♪
393
00:16:27,325 --> 00:16:30,293
♪ Why must
my heart be lonely ♪
394
00:16:30,295 --> 00:16:33,529
♪ If I want to be invited
to Carly's house?
♪
395
00:16:33,531 --> 00:16:35,097
Oh, that's fun
Meet you, Henry.
396
00:16:36,867 --> 00:16:39,401
Ah... Spring,
397
00:16:39,403 --> 00:16:43,038
When young people like
turn into love thoughts.
398
00:16:43,040 --> 00:16:44,940
Oh...
399
00:16:46,242 --> 00:16:49,377
I agree we must
take things slowly.
400
00:16:49,379 --> 00:16:51,046
Maybe I'll meet you in church.
401
00:16:53,215 --> 00:16:54,349
Yes!
402
00:16:57,252 --> 00:16:59,286
I don't believe
403
00:16:59,288 --> 00:17:02,456
finally we
meet each other.
404
00:17:02,458 --> 00:17:03,557
You know,
if I don't know better,
405
00:17:03,559 --> 00:17:04,925
I might think
you are trying to avoid me.
406
00:17:04,927 --> 00:17:06,961
No, of course not.
407
00:17:16,971 --> 00:17:19,238
Look, I said he likes you.
408
00:17:20,507 --> 00:17:21,641
You know,
his father remarried
409
00:17:21,643 --> 00:17:22,842
last year, and honestly,
410
00:17:22,844 --> 00:17:26,145
I don't think he gave Conner
the attention he needs
411
00:17:26,147 --> 00:17:28,146
That can be difficult.
412
00:17:28,148 --> 00:17:29,514
Eat your food.
413
00:17:29,516 --> 00:17:31,183
No, I don't want to.
414
00:17:37,023 --> 00:17:38,090
You know,
415
00:17:38,092 --> 00:17:39,524
They are the same french fries that are on your plate I want yours
416
00:17:39,526 --> 00:17:41,126
Is it permissible?
417
00:17:41,128 --> 00:17:41,994
Oh no, of course not.
418
00:17:41,996 --> 00:17:44,061
Do you want soy sauce?
419
00:17:45,864 --> 00:17:48,199
No, I want mustard!
420
00:17:48,201 --> 00:17:49,567
Conner is very dear.
421
00:17:52,170 --> 00:17:53,604
He really thrives
422
00:17:53,606 --> 00:17:56,207
423
00:17:56,209 --> 00:17:58,542
on "hands off,"
Instinctive parenting approach
424
00:17:58,544 --> 00:17:59,876
the best mother
talks about on her blog
425
00:17:59,878 --> 00:18:00,810
I'm sorry, who
426
00:18:00,812 --> 00:18:01,911
The best mother
427
00:18:01,913 --> 00:18:03,813
He writes a blog
"Parenting From the Soul"?
428
00:18:04,915 --> 00:18:06,683
I don't read...
429
00:18:06,685 --> 00:18:09,552
All about
how to be sensitive,
430
00:18:09,554 --> 00:18:10,854
emotionally available
parents to your child,
431
00:18:10,856 --> 00:18:11,988
without settings
many rules
432
00:18:11,990 --> 00:18:13,923
or limit.
433
00:18:13,925 --> 00:18:14,857
And I'm not afraid to admit it
434
00:18:14,859 --> 00:18:16,358
thanks to his blog
435
00:18:16,360 --> 00:18:17,726
which makes Conner
who he is today
436
00:18:20,363 --> 00:18:21,330
Oh
437
00:18:42,284 --> 00:18:44,852
"The best mother"?
438
00:18:44,854 --> 00:18:49,656
More like "Beastie-Mom."
439
00:18:57,932 --> 00:19:00,300
Come see...
"Parenting From the Soul."
440
00:19:02,270 --> 00:19:04,036
Hmm...
441
00:19:06,039 --> 00:19:07,139
Vegan
442
00:19:07,141 --> 00:19:08,974
Why?
What is the point?
443
00:19:17,784 --> 00:19:20,185
"Playing with the ball...
444
00:19:20,187 --> 00:19:22,987
Father."
445
00:19:26,058 --> 00:19:31,596
"Speaking as a single father
with teenagers,
446
00:19:31,598 --> 00:19:35,499
" I found your blog
very enlightening
447
00:19:35,501 --> 00:19:38,402
"Of course,
I always try to learn
448
00:19:38,404 --> 00:19:40,737
from the mistakes of others."
449
00:19:40,739 --> 00:19:41,638
What?
450
00:19:41,640 --> 00:19:43,841
"Ideas that govern
and guidelines
451
00:19:43,843 --> 00:19:48,011
" Can be replaced by 'listening to
for your child's needs',
452
00:19:48,013 --> 00:19:51,981
"a k.a., let your child
get whatever they want,
453
00:19:51,983 --> 00:19:54,283
very silly."
454
00:19:54,285 --> 00:19:55,885
Stupid?
455
00:19:55,887 --> 00:19:58,988
"I've seen the results
from your parenting advice,
456
00:19:58,990 --> 00:20:03,659
" and it's not...
457
00:20:03,661 --> 00:20:05,495
"beautiful.
458
00:20:05,497 --> 00:20:09,231
" Next time you feel the urge
to give advice,
459
00:20:09,233 --> 00:20:10,232
"don't!
460
00:20:10,234 --> 00:20:11,600
Bestie Mom."
461
00:20:11,602 --> 00:20:13,902
"Dear Juggling Dad,
462
00:20:13,904 --> 00:20:17,405
" If you take the time to hear it
what your child wants to say,
463
00:20:17,407 --> 00:20:20,609
"I'm sure you will see
that it's not about 'getting'
464
00:20:20,611 --> 00:20:22,277
It's about sharing."
465
00:20:22,279 --> 00:20:23,244
Could it be...
466
00:20:23,246 --> 00:20:24,879
"Try it.
467
00:20:24,881 --> 00:20:27,381
You will be amazed
What is the difference?"
468
00:20:35,991 --> 00:20:40,560
Yes, don't have an answer
for that, do it
469
00:20:40,562 --> 00:20:42,462
Are you okay?
470
00:20:42,464 --> 00:20:43,563
Oh yeah.
471
00:20:43,565 --> 00:20:45,665
Just write my blog.
472
00:20:45,667 --> 00:20:48,268
Don't go weird
to me, mama
473
00:20:53,007 --> 00:20:55,474
There are times when
when we have to ask ourselves,
474
00:20:55,476 --> 00:20:58,977
what is in the heart
of our duties as parents?
475
00:20:58,979 --> 00:21:00,479
As my own father,
476
00:21:00,481 --> 00:21:03,048
I know that the joy I feel
with my child
477
00:21:03,050 --> 00:21:03,949
angry by knowledge...
478
00:21:03,951 --> 00:21:07,286
I still don't believe
Henry goes for it.
479
00:21:07,288 --> 00:21:09,855
Fortunately,
The door is between us.
480
00:21:09,857 --> 00:21:11,222
... This is also a responsibility.
481
00:21:11,224 --> 00:21:13,124
A responsibility
to teach our children
482
00:21:13,126 --> 00:21:15,493
wrong love,
483
00:21:15,495 --> 00:21:17,662
following
righteous path.
484
00:21:18,931 --> 00:21:20,798
Honestly for themselves...
485
00:21:20,800 --> 00:21:22,300
Mother, I'm thinking,
486
00:21:22,302 --> 00:21:23,701
maybe I can't go
directly to college
487
00:21:23,703 --> 00:21:26,137
after I graduate.
488
00:21:26,139 --> 00:21:27,304
What?
489
00:21:27,306 --> 00:21:28,872
You know, maybe
490
00:21:28,874 --> 00:21:30,907
I have to see the world
a little bit first
491
00:21:30,909 --> 00:21:32,409
Travel.
492
00:21:32,411 --> 00:21:35,212
Trip?
493
00:21:35,214 --> 00:21:36,713
Where?
494
00:21:36,715 --> 00:21:38,682
I don't know, Africa?
495
00:21:38,684 --> 00:21:41,952
Or maybe Indonesia?
496
00:21:41,954 --> 00:21:44,987
Sounds fun.
497
00:21:44,989 --> 00:21:46,021
... To provide our children
498
00:21:46,023 --> 00:21:47,623
with the guidance they need
499
00:21:47,625 --> 00:21:49,725
to find their way
In the world...
500
00:22:00,369 --> 00:22:02,437
He really
is not aware of the facts
501
00:22:04,274 --> 00:22:05,406
including me.
502
00:22:05,408 --> 00:22:06,541
That is the problem
women with children,
503
00:22:06,543 --> 00:22:07,408
it's a package deal
504
00:22:07,410 --> 00:22:08,576
No, no, I like children.
505
00:22:08,578 --> 00:22:09,611
That's why I'm
a pediatrician?
506
00:22:09,613 --> 00:22:10,545
This is not a child,
507
00:22:10,547 --> 00:22:12,814
This is a tornado
with dimples.
508
00:22:12,816 --> 00:22:14,848
This is your wife
fantastic idea
509
00:22:14,850 --> 00:22:17,017
He wants you
Being happy.
510
00:22:17,019 --> 00:22:18,619
Simon, look at me
511
00:22:19,554 --> 00:22:21,121
Look at me, don't I look happy?
512
00:22:21,123 --> 00:22:23,590
You look happy
513
00:22:23,592 --> 00:22:24,558
The point is,
514
00:22:24,560 --> 00:22:25,525
I don't need Lauren
to prepare me
515
00:22:25,527 --> 00:22:27,694
Technically, you set yourself up.
516
00:22:27,696 --> 00:22:29,029
Come again?
517
00:22:29,031 --> 00:22:30,696
With those bright eyes
and that sweet smile,
518
00:22:30,698 --> 00:22:31,631
Are you kidding me?
519
00:22:31,633 --> 00:22:32,898
Half of the women who bring their children just want
Give a big hug
520
00:22:32,900 --> 00:22:34,533
and warm food.
521
00:22:34,535 --> 00:22:35,501
Come on,
I'm serious
522
00:22:35,503 --> 00:22:36,802
Me too.
Simon, tell him
523
00:22:36,804 --> 00:22:38,271
It's true, we get lots of questions about your status I don't have status
524
00:22:38,273 --> 00:22:41,540
Well, maybe you should.
525
00:22:41,542 --> 00:22:43,075
Okay, then, um,
for future reference,
526
00:22:43,077 --> 00:22:44,577
my new status
"not interested" Especially if you can
your care advice
527
00:22:44,579 --> 00:22:48,079
from "Best Mother".
528
00:22:48,081 --> 00:22:49,481
529
00:22:49,483 --> 00:22:51,716
530
00:22:51,718 --> 00:22:52,684
531
00:22:52,686 --> 00:22:53,885
From what?
532
00:22:53,887 --> 00:22:54,919
It's nothing.
Who.
533
00:22:54,921 --> 00:22:55,854
This is the mother's blog.
534
00:22:55,856 --> 00:22:57,022
Do you know about this?
535
00:22:57,024 --> 00:22:58,023
Of course.
536
00:22:58,025 --> 00:22:59,924
Many mothers
have passed it.
537
00:22:59,926 --> 00:23:00,892
He has some good suggestions.
538
00:23:00,894 --> 00:23:01,860
It can.
539
00:23:01,862 --> 00:23:03,761
Now you sound
like father and mother
540
00:23:03,763 --> 00:23:05,296
There is nothing wrong
the way we grew up
541
00:23:05,298 --> 00:23:07,331
No, but it is indeed
different world now
542
00:23:07,333 --> 00:23:08,399
Much of that
Approach to old school
543
00:23:08,401 --> 00:23:09,833
no
works anymore
544
00:23:09,835 --> 00:23:11,168
Something you might
want to remember
545
00:23:11,170 --> 00:23:13,504
What does that mean?
546
00:23:13,506 --> 00:23:15,205
Look, be
A cool aunt and so on,
547
00:23:15,207 --> 00:23:17,041
Sometimes, Troy speaks to me,
548
00:23:17,043 --> 00:23:18,375
You know, about... things.
549
00:23:18,377 --> 00:23:20,143
What kind of thing
550
00:23:20,145 --> 00:23:21,978
Things like that should
talk to you about
551
00:23:25,215 --> 00:23:27,317
We talk all the time.
552
00:23:27,319 --> 00:23:28,751
We all know,
553
00:23:28,753 --> 00:23:30,186
two years community college,
554
00:23:30,188 --> 00:23:32,855
then he moved to university
to get a degree.
555
00:23:32,857 --> 00:23:34,890
Now he is throwing
arrow on the map,
556
00:23:34,892 --> 00:23:36,491
want to travel
557
00:23:36,493 --> 00:23:37,659
He never said anything?
558
00:23:37,661 --> 00:23:38,627
First I've heard it.
559
00:23:38,629 --> 00:23:40,362
Well, if not
want him to go,
560
00:23:40,364 --> 00:23:41,997
why not
just say to him
561
00:23:41,999 --> 00:23:43,932
Well, I can't do that
562
00:23:43,934 --> 00:23:45,767
Why not?
563
00:23:45,769 --> 00:23:47,302
Our relationship
is always built
564
00:23:47,304 --> 00:23:49,304
on mutual respect
and understanding.
565
00:23:49,306 --> 00:23:51,238
I don't just tell him what to do
566
00:23:51,240 --> 00:23:52,707
We talk about it.
567
00:23:52,709 --> 00:23:54,442
Well, that's good,
But, Carly,
568
00:23:54,444 --> 00:23:56,277
Sometimes, you just got it
for legal law.
569
00:23:57,246 --> 00:23:59,080
Now you sound
like Juggling Dad.
570
00:23:59,082 --> 00:24:00,414
Who?
571
00:24:00,416 --> 00:24:03,050
This very arrogant father
who's posting on my blog
572
00:24:03,052 --> 00:24:04,285
You will not believe
what he says
573
00:24:04,287 --> 00:24:06,420
Well, I can't wait
to read it
574
00:24:06,422 --> 00:24:07,620
Well, you better hurry,
575
00:24:07,622 --> 00:24:09,222
because I will
delete and block him
576
00:24:09,224 --> 00:24:10,557
Immediately so
I know
577
00:24:10,559 --> 00:24:12,592
what will I say
to Sadie
578
00:24:13,594 --> 00:24:14,728
"The way I see it,
579
00:24:14,730 --> 00:24:17,797
" the rules have a way
the closing door
580
00:24:17,799 --> 00:24:19,432
"for further discussion...
581
00:24:20,635 --> 00:24:25,270
" But share with your child
keep the door open
582
00:24:25,272 --> 00:24:27,373
to the future
You can build together. "
583
00:24:27,375 --> 00:24:30,376
You sound like
fortune cake
584
00:24:33,313 --> 00:24:35,848
" Hello Mother Bestie.
585
00:24:35,850 --> 00:24:37,216
"After reading your last entry,
586
00:24:37,218 --> 00:24:39,851
" I saw you ignored my suggestion.
587
00:24:39,853 --> 00:24:41,252
"But the good news is,
588
00:24:41,254 --> 00:24:42,987
" if this blog is yours
it doesn't work...
589
00:24:42,989 --> 00:24:46,991
You have a great future
in comedy... "
590
00:24:46,993 --> 00:24:48,192
Seriously?
591
00:24:48,194 --> 00:24:51,662
" Because I have not laughed
this is difficult for a long time. "
592
00:24:52,632 --> 00:24:54,365
" Laugh everything you want.
593
00:24:54,367 --> 00:24:56,333
"If you don't listen to
for your child,
594
00:24:56,335 --> 00:25:00,971
don't be surprised
when he stops listening to you."
595
00:25:00,973 --> 00:25:02,205
"Your problem is,
596
00:25:02,207 --> 00:25:04,174
" You think the settings are
some rules for your child
597
00:25:04,176 --> 00:25:05,709
makes you a dictator. "
598
00:25:05,711 --> 00:25:07,210
" And your problem is,
599
00:25:07,212 --> 00:25:09,780
"You are more interested in making rules
600
00:25:09,782 --> 00:25:11,547
rather than listening to your child. "
601
00:25:12,950 --> 00:25:16,986
" This comes from someone
who uses the baseball analogy...
602
00:25:16,988 --> 00:25:21,557
games that are played
completely by regulation. "
603
00:25:21,559 --> 00:25:23,225
Good.
604
00:25:23,227 --> 00:25:25,327
" If you don't know
difference
605
00:25:25,329 --> 00:25:28,897
"between baseball and life,
606
00:25:28,899 --> 00:25:32,467
" then that makes you...
607
00:25:32,469 --> 00:25:35,003
officially helpless. "
608
00:25:35,005 --> 00:25:39,307
" I prefer
There is no hope but flakes. "
609
00:25:39,309 --> 00:25:42,177
" This is called passion...
610
00:25:42,179 --> 00:25:45,579
"something you clearly know
611
00:25:45,581 --> 00:25:47,414
nothing about."
612
00:25:47,416 --> 00:25:48,415
Good.
613
00:25:49,484 --> 00:25:50,451
"Maybe not...
614
00:25:50,453 --> 00:25:52,753
" But there is one thing
I know...
615
00:25:52,755 --> 00:25:55,422
"if I need to
laugh another good,
616
00:25:55,424 --> 00:25:56,757
you will hear from me."
617
00:25:56,759 --> 00:25:58,258
Don't bother.
618
00:25:58,260 --> 00:26:00,126
You won't get an answer from me.
619
00:26:00,128 --> 00:26:00,960
Goodbye.
620
00:26:14,308 --> 00:26:15,807
Like I care.
621
00:26:17,210 --> 00:26:19,144
Okay, so what's wrong with the last pair of jeans?
622
00:26:19,146 --> 00:26:21,813
Because I think they see
very well on you
623
00:26:21,815 --> 00:26:24,449
Sorry, I don't want mom jeans
624
00:26:24,451 --> 00:26:26,151
I want them
look good on me
625
00:26:26,153 --> 00:26:27,953
Good.
We will continue to search.
626
00:26:29,055 --> 00:26:31,288
Look, I'm thinking about it
what are you saying
627
00:26:31,290 --> 00:26:32,656
about traveling,
628
00:26:32,658 --> 00:26:33,824
and I think we should talk about it
629
00:26:34,826 --> 00:26:35,726
Okay, no
Will do this,
630
00:26:35,728 --> 00:26:37,661
I don't want to see all day...
631
00:26:39,297 --> 00:26:41,031
- Hey
- Hi.
632
00:26:42,534 --> 00:26:43,601
How are you?
633
00:26:43,603 --> 00:26:46,003
Uh, good
Big.
634
00:26:46,005 --> 00:26:47,437
How are daisies?
work?
635
00:26:47,439 --> 00:26:48,271
Oh, they're great.
636
00:26:48,273 --> 00:26:49,439
They are very, um...
637
00:26:49,441 --> 00:26:50,406
normal.
638
00:26:52,010 --> 00:26:53,376
Um...
639
00:26:53,378 --> 00:26:54,944
Carly.
By the way.
640
00:26:54,946 --> 00:26:56,813
Andy.
641
00:26:56,815 --> 00:26:58,748
That's good
to finally meet you
642
00:26:58,750 --> 00:27:00,517
You too.
643
00:27:00,519 --> 00:27:01,951
Uh, this is
My daughter, Sadie.
644
00:27:01,953 --> 00:27:03,752
Hi.
645
00:27:03,754 --> 00:27:04,987
This is my son, Troy.
646
00:27:04,989 --> 00:27:05,988
Hi.
647
00:27:05,990 --> 00:27:07,556
Chemical class,
right?
648
00:27:07,558 --> 00:27:08,724
Uh, yes
Yes,
How are you?
649
00:27:08,726 --> 00:27:09,691
I'm good.
650
00:27:09,693 --> 00:27:11,827
What are you fellas
shopping today
651
00:27:11,829 --> 00:27:14,997
Oh, running shoes
to, um...
652
00:27:14,999 --> 00:27:16,064
Try to find new
750s
653
00:27:16,066 --> 00:27:17,099
red Have you seen
on Saul yet?
654
00:27:17,101 --> 00:27:18,466
Is that what
by Denim Loft?
655
00:27:18,468 --> 00:27:19,967
Eh, yes, I will go
look for jeans.
656
00:27:19,969 --> 00:27:22,336
Of course, let's do it.
657
00:27:22,338 --> 00:27:23,304
Cool.
Well,
we will return.
658
00:27:23,306 --> 00:27:24,872
Uh...
659
00:27:24,874 --> 00:27:26,073
Meet you
food court
660
00:27:26,075 --> 00:27:27,041
Cool.
661
00:27:27,043 --> 00:27:28,042
Good.
662
00:27:28,044 --> 00:27:29,243
So, have you?
choose a college yet
663
00:27:30,245 --> 00:27:33,447
Uh, well,
we are waiting to see
664
00:27:33,449 --> 00:27:34,514
where he was received,
665
00:27:34,516 --> 00:27:35,615
666
00:27:35,617 --> 00:27:38,818
and then we will talk
about financial assistance
667
00:27:38,820 --> 00:27:39,953
You know, everything is fun.
668
00:27:39,955 --> 00:27:41,421
What about Sadie?
669
00:27:41,423 --> 00:27:42,622
Well, we have a plan.
670
00:27:42,624 --> 00:27:45,325
Um, that's pretty good,
I think.
671
00:27:45,327 --> 00:27:46,493
Now... we talk.
672
00:27:46,495 --> 00:27:47,994
Yes.
673
00:27:47,996 --> 00:27:49,963
When Troy was born,
I thought, um,
674
00:27:49,965 --> 00:27:51,063
When he gets older,
675
00:27:51,065 --> 00:27:52,831
that all this parenting
will become easier
676
00:27:54,134 --> 00:27:55,167
What about your wife
677
00:27:56,369 --> 00:27:58,771
He died
When Troy was seven years old.
678
00:27:58,773 --> 00:28:00,172
I'm sorry.
679
00:28:00,174 --> 00:28:02,608
No problem.
680
00:28:02,610 --> 00:28:05,110
It's just him and me.
681
00:28:06,112 --> 00:28:08,012
And we talk, but...
682
00:28:08,014 --> 00:28:10,615
OK, I... I think
we grumbled over our meaning,
683
00:28:10,617 --> 00:28:11,649
do you know?
684
00:28:11,651 --> 00:28:12,684
What I guess is a form
speak, right?
685
00:28:12,686 --> 00:28:13,985
I know what you mean.
686
00:28:13,987 --> 00:28:16,220
After Sadie's father left,
Only the two of us.
687
00:28:16,222 --> 00:28:18,423
We are a small team.
688
00:28:18,425 --> 00:28:20,358
From time
he is two years old,
689
00:28:20,360 --> 00:28:22,359
we can talk about anything
690
00:28:22,361 --> 00:28:26,029
Lately... not so much.
691
00:28:26,031 --> 00:28:27,898
Another day,
692
00:28:27,900 --> 00:28:30,400
I shout upstairs to Troy
to ask what she wants for dinner,
693
00:28:30,402 --> 00:28:31,735
and, um...
694
00:28:31,737 --> 00:28:33,103
he texted me back
695
00:28:33,105 --> 00:28:35,339
I can predict
Sadie's mood
696
00:28:35,341 --> 00:28:37,841
depends on how many
emoticons he uses
697
00:28:37,843 --> 00:28:39,508
in the message given
698
00:28:40,877 --> 00:28:42,778
Are you two
talking about?
699
00:28:43,948 --> 00:28:45,881
Goods.
700
00:28:52,656 --> 00:28:53,990
So, do you understand the number?
701
00:28:53,992 --> 00:28:55,457
Hmm?
702
00:28:55,459 --> 00:28:56,291
Father Troy
703
00:28:56,293 --> 00:28:58,360
Oh, I, uh...
704
00:28:58,362 --> 00:29:00,228
What?
No.
705
00:29:01,263 --> 00:29:03,264
You are clear
like him.
706
00:29:03,266 --> 00:29:05,133
Well, of course,
I mean, um...
707
00:29:05,135 --> 00:29:06,334
It seems like he
is a pretty good man
708
00:29:06,336 --> 00:29:08,570
So what's the problem?
709
00:29:08,572 --> 00:29:10,005
We only talk.
710
00:29:11,072 --> 00:29:12,106
Well, if you change
your mind,
711
00:29:12,108 --> 00:29:13,407
I have a Troy number,
712
00:29:13,409 --> 00:29:14,375
so we can connect you two.
713
00:29:14,377 --> 00:29:17,244
Look, I think we have to talk
714
00:29:17,246 --> 00:29:18,579
about this whole
trip thing.
715
00:29:19,548 --> 00:29:20,681
Trish reminds me
716
00:29:20,683 --> 00:29:21,715
You will try
to persuade me to get out of it
717
00:29:21,717 --> 00:29:23,550
You talk to Trish about this?
718
00:29:23,552 --> 00:29:25,085
Of course.
She's my best friend.
719
00:29:25,087 --> 00:29:26,986
And this is only, like,
720
00:29:26,988 --> 00:29:28,454
the biggest decision of my life
721
00:29:28,456 --> 00:29:31,024
Alright, um...
722
00:29:31,026 --> 00:29:32,825
I won't try
to persuade you to get out of it
723
00:29:32,827 --> 00:29:33,960
I just want to make sure
724
00:29:33,962 --> 00:29:35,228
You have thought about this
all the way through.
725
00:29:35,230 --> 00:29:37,096
Right.
726
00:29:37,098 --> 00:29:38,898
No, I definitely want to travel
727
00:29:38,900 --> 00:29:40,667
before I go
to college
728
00:29:40,669 --> 00:29:42,134
Certain reasons
729
00:29:42,136 --> 00:29:45,737
Mom, there are
so many possibilities
730
00:29:45,739 --> 00:29:47,005
Think about it,
anything can happen.
731
00:29:48,508 --> 00:29:50,876
Take the words
out of my mouth
732
00:29:53,212 --> 00:29:54,613
There is Trish.
He waited.
733
00:29:54,615 --> 00:29:55,681
Thank you for the trip, ma'am.
734
00:29:55,683 --> 00:29:57,683
Trish will drop me
when I return.
735
00:29:57,685 --> 00:29:59,917
Sadie...
736
00:30:01,420 --> 00:30:03,054
Have fun.
737
00:30:03,056 --> 00:30:05,423
OK, ma'am Love you.
738
00:30:05,425 --> 00:30:06,257
I love you,
too, baby
739
00:30:06,259 --> 00:30:07,858
"Help!
740
00:30:10,328 --> 00:30:13,030
" My daughter wants
to travel the world.
741
00:30:13,032 --> 00:30:14,998
"I can't sleep
until he comes home from the cinema.
742
00:30:16,467 --> 00:30:20,003
" What does it feel like?
743
00:30:20,005 --> 00:30:21,171
744
00:30:21,173 --> 00:30:24,340
"when he is thousands
miles away?
745
00:30:24,342 --> 00:30:26,342
" Especially
What a bad idea
746
00:30:26,344 --> 00:30:28,778
"for him to postpone
start school
747
00:30:28,780 --> 00:30:29,713
What should I do?"
748
00:30:31,514 --> 00:30:32,715
Yes, Lauren
sent me the link
749
00:30:32,717 --> 00:30:34,750
to Mrs. Bestie's blog.
750
00:30:34,752 --> 00:30:36,585
Man, you two
really do it.
751
00:30:36,587 --> 00:30:38,353
Well, he has it.
752
00:30:38,355 --> 00:30:39,388
No, that's kind of cool,
753
00:30:39,390 --> 00:30:40,489
how do you go
back and forth like that?
754
00:30:40,491 --> 00:30:42,491
Somewhat hot actually.
755
00:30:42,493 --> 00:30:43,726
Hot?
756
00:30:43,728 --> 00:30:46,360
strictly "PG"
sort of way
757
00:30:46,362 --> 00:30:47,395
I just tried
to make a point, Simon.
758
00:30:47,397 --> 00:30:48,596
Such people need to call carpet
759
00:30:48,598 --> 00:30:49,597
occasionally.
760
00:30:49,599 --> 00:30:50,698
Sure.
It's just embarrassing
761
00:30:50,700 --> 00:30:51,933
You can't put that energy
for better use
762
00:30:53,102 --> 00:30:54,802
What do you mean?
763
00:30:54,804 --> 00:30:57,004
Look, I know Lauren
It could be a little gung ho.
764
00:30:57,006 --> 00:30:58,005
In addition,
765
00:30:58,007 --> 00:30:59,907
meeting someone
won't be too bad too I don't know,
Maybe I did meet someone.
766
00:31:00,909 --> 00:31:02,576
Seriously?
767
00:31:02,578 --> 00:31:04,144
Okay, but you
can't tell Lauren
768
00:31:04,146 --> 00:31:06,113
OK?
Simon, I'm serious.
769
00:31:06,115 --> 00:31:08,148
Because he will be my whole
for the details.
770
00:31:08,150 --> 00:31:09,416
Honor scout, man.
771
00:31:09,418 --> 00:31:11,051
Who is he?
772
00:31:11,053 --> 00:31:12,018
His name is Carly,
773
00:31:14,223 --> 00:31:15,355
and he runs a flower shop.
774
00:31:15,357 --> 00:31:17,457
775
00:31:19,126 --> 00:31:20,126
I guess we don't really
know each other,
776
00:31:20,128 --> 00:31:21,093
but, uh...
777
00:31:21,095 --> 00:31:22,061
We just drank coffee...
778
00:31:22,063 --> 00:31:24,029
Good coffee.
779
00:31:24,031 --> 00:31:25,664
We really looked
to turn it off
780
00:31:25,666 --> 00:31:27,166
So what are you waiting for?
781
00:31:27,168 --> 00:31:28,467
Invite him out.
Go for it
782
00:31:28,469 --> 00:31:29,935
Do you think?
783
00:31:29,937 --> 00:31:32,738
Yes, it's time to get it
Back to the game, buddy.
784
00:31:34,307 --> 00:31:35,540
Maybe you're right.
785
00:31:35,542 --> 00:31:37,609
Troy.
My man.
786
00:31:37,611 --> 00:31:38,843
Hey, Uncle Simon.
787
00:31:38,845 --> 00:31:40,745
Hey, dinner is almost ready.
788
00:31:40,747 --> 00:31:42,313
You, uh,
you go somewhere
789
00:31:42,315 --> 00:31:43,515
Yes, I just
finish my homework,
790
00:31:43,517 --> 00:31:45,116
so I'll go
get something to eat with Stu,
791
00:31:45,118 --> 00:31:46,618
and press skate park.
792
00:31:46,620 --> 00:31:48,253
Well, this is Thursday.
793
00:31:48,255 --> 00:31:49,354
Night lasagne.
794
00:31:49,356 --> 00:31:52,289
Daddy, I guessed it
Thursday next week
795
00:31:52,291 --> 00:31:53,724
I will drink lasagna first.
796
00:31:53,726 --> 00:31:54,758
See you at 10:00.
797
00:31:54,760 --> 00:31:56,093
Uh, make it at 9:00.
798
00:31:56,095 --> 00:31:57,227
This is school night.
799
00:31:57,229 --> 00:31:58,295
Daddy, seriously?
800
00:31:58,297 --> 00:32:00,230
Everyone can
stay out until 11:00.
801
00:32:00,232 --> 00:32:01,565
You are not someone else
802
00:32:02,700 --> 00:32:04,001
OK.
803
00:32:04,003 --> 00:32:05,068
I forgot.
804
00:32:05,070 --> 00:32:06,736
See you at 9:00.
805
00:32:06,738 --> 00:32:07,904
Good night, Uncle Simon.
806
00:32:07,906 --> 00:32:09,605
Then, Troy.
807
00:32:15,445 --> 00:32:17,213
This is school night.
808
00:32:44,906 --> 00:32:47,675
"Hello again, Best Mother."
809
00:32:49,145 --> 00:32:51,378
It can.
810
00:32:51,380 --> 00:32:52,847
"Looks like it doesn't
my block after all
811
00:32:52,849 --> 00:32:56,182
" You might forget...
812
00:32:56,184 --> 00:32:57,584
"except, of course,
813
00:32:57,586 --> 00:33:00,220
You are really interested
in what I have to say."
814
00:33:00,222 --> 00:33:01,888
Don't flatter yourself.
815
00:33:02,890 --> 00:33:06,426
"Sounds like time
for other reality checks
816
00:33:06,428 --> 00:33:07,994
" In situations like this,
817
00:33:07,996 --> 00:33:09,895
"someone must be
adults,
818
00:33:09,897 --> 00:33:11,363
" and someone is you.
819
00:33:11,365 --> 00:33:13,899
"If not
want him to travel,
820
00:33:13,901 --> 00:33:16,602
" if you think
he must start school,
821
00:33:16,604 --> 00:33:17,636
tell him. "
822
00:33:17,638 --> 00:33:19,638
Like I will take advice from you?
823
00:33:19,640 --> 00:33:21,506
"I even have a suggestion
824
00:33:21,508 --> 00:33:24,042
" Let him go to college.
825
00:33:24,044 --> 00:33:25,843
"That way, he can travel,
826
00:33:25,845 --> 00:33:28,112
and start school."
827
00:33:28,114 --> 00:33:29,213
"Great idea.
828
00:33:29,215 --> 00:33:31,649
Unless he stays so
thousands of miles away."
829
00:33:31,651 --> 00:33:33,651
"Maybe.
830
00:33:33,653 --> 00:33:34,752
" But he will be at school and isn't that what you want? "
831
00:33:34,754 --> 00:33:37,989
" What I want is what is best for my daughter. "
832
00:33:37,991 --> 00:33:41,425
" If you really want it
what is best for him,
833
00:33:41,427 --> 00:33:44,494
"stop trying to be
his best friend
834
00:33:44,496 --> 00:33:46,463
and be his parents."
835
00:33:46,465 --> 00:33:47,397
836
00:33:47,399 --> 00:33:49,766
"What's with
being both?"
837
00:33:49,768 --> 00:33:54,137
"You try to be both,
838
00:33:54,139 --> 00:33:55,305
and you end up not being both."
839
00:33:55,307 --> 00:33:57,940
"Or you try to be both,
840
00:33:57,942 --> 00:34:00,342
and you find out what
Great people are your children."
841
00:34:00,344 --> 00:34:03,913
"Yeah, well,
good luck with that,
842
00:34:03,915 --> 00:34:05,614
Bestie Mom."
843
00:34:05,616 --> 00:34:08,050
"Back atcha."
844
00:34:13,690 --> 00:34:15,123
I don't understand.
845
00:34:15,125 --> 00:34:16,724
He just doesn't talk to me
like before.
846
00:34:16,726 --> 00:34:18,359
That's normal.
847
00:34:18,361 --> 00:34:19,861
He tries to quit
and becomes his own.
848
00:34:19,863 --> 00:34:21,629
I mean, we all do it.
849
00:34:21,631 --> 00:34:22,597
Well, that's all.
850
00:34:22,599 --> 00:34:24,399
I always let it
be my own
851
00:34:24,401 --> 00:34:27,168
I have never held it back,
I have never set many rules.
852
00:34:27,170 --> 00:34:32,072
Always about
openness and mutual respect between us.
853
00:34:32,074 --> 00:34:34,107
Yeah, well, maybe
You have to think more about it
854
00:34:34,109 --> 00:34:36,043
what Juggling Dad said.
855
00:34:37,145 --> 00:34:38,879
Wait a minute,
856
00:34:38,881 --> 00:34:41,748
You don't really read all the things he says?
857
00:34:41,750 --> 00:34:43,216
This is very fun.
858
00:34:43,218 --> 00:34:44,217
This is not fun.
859
00:34:44,219 --> 00:34:45,719
Don't say fun
860
00:34:45,721 --> 00:34:47,553
I definitely feel it
861
00:34:47,555 --> 00:34:49,021
some chemistry
between you two
862
00:34:49,023 --> 00:34:50,122
Do you think?
863
00:34:50,124 --> 00:34:52,124
But sometimes,
he makes a good point
864
00:34:52,126 --> 00:34:54,493
Like telling Sadie
what you think
865
00:34:56,430 --> 00:34:57,229
Geez.
866
00:34:57,231 --> 00:34:58,631
Oh...
867
00:34:58,633 --> 00:34:59,465
What?
868
00:34:59,467 --> 00:35:00,433
That person.
869
00:35:00,435 --> 00:35:01,866
I drink coffee with him.
870
00:35:01,868 --> 00:35:03,668
What?
When?
871
00:35:05,371 --> 00:35:06,371
Do I look fine?
872
00:35:06,373 --> 00:35:07,172
Yes, you look great.
873
00:35:07,174 --> 00:35:08,306
Wait, who is he?
874
00:35:08,308 --> 00:35:09,307
Forget it.
875
00:35:09,309 --> 00:35:11,009
Uh, okay, hey, so, uh,
876
00:35:11,011 --> 00:35:14,112
not too much sunlight,
and maintaining soil moisture,
877
00:35:14,114 --> 00:35:15,113
and you will be fine
878
00:35:15,115 --> 00:35:16,014
Oh, uh,
879
00:35:16,016 --> 00:35:16,815
good.
880
00:35:16,817 --> 00:35:18,148
Good.
881
00:35:18,150 --> 00:35:19,817
Oh!
Andy, hi!
882
00:35:19,819 --> 00:35:21,051
Hi!
883
00:35:21,053 --> 00:35:22,052
Hey how are you?
884
00:35:22,054 --> 00:35:24,054
Good.
Yes.
you?
885
00:35:24,056 --> 00:35:26,090
Good, good.
Yes, thank you.
886
00:35:26,092 --> 00:35:27,091
You... you're busy
887
00:35:27,093 --> 00:35:28,058
No...
888
00:35:28,060 --> 00:35:29,026
I mean, uh...
889
00:35:29,028 --> 00:35:30,494
No...
890
00:35:30,496 --> 00:35:32,763
Thank you
for entering,
891
00:35:32,765 --> 00:35:33,997
and have a beautiful day
.
892
00:35:33,999 --> 00:35:35,198
Thank you for dropping in.
893
00:35:35,200 --> 00:35:36,899
Enjoy this beautiful
Spring weather
894
00:35:39,636 --> 00:35:41,037
I see...
895
00:35:41,039 --> 00:35:42,405
what is in your mind today?
896
00:35:42,407 --> 00:35:43,406
Other daisies
897
00:35:43,408 --> 00:35:46,109
Actually I wish
for something
898
00:35:46,111 --> 00:35:47,944
a little less usual.
899
00:35:47,946 --> 00:35:50,379
For, like, special events?
900
00:35:50,381 --> 00:35:52,814
I hope so, huh.
901
00:35:52,816 --> 00:35:55,150
For example,
if like date,
902
00:35:55,152 --> 00:35:56,918
then rose
will be fun.
903
00:35:56,920 --> 00:35:58,487
A red rose will be
very special...
904
00:35:58,489 --> 00:36:00,355
I'm thinking taco?
905
00:36:00,357 --> 00:36:02,257
Taco?
906
00:36:02,259 --> 00:36:03,625
Uh, yeah
907
00:36:03,627 --> 00:36:05,760
Um, you know, you and me,
908
00:36:05,762 --> 00:36:07,828
lunch together.
909
00:36:07,830 --> 00:36:09,330
That...
that kind of thing
910
00:36:09,332 --> 00:36:10,564
Did you take me out?
dating?
911
00:36:10,566 --> 00:36:11,632
Yes.
912
00:36:11,634 --> 00:36:13,401
That is the general
the core of...
913
00:36:13,403 --> 00:36:14,935
direction
I'm rather headed.
914
00:36:14,937 --> 00:36:16,504
I'm sorry,
I'm not doing this well...
915
00:36:16,506 --> 00:36:18,372
It's been a long time
because I did this...
916
00:36:18,374 --> 00:36:20,341
No, no, you're great.
917
00:36:20,343 --> 00:36:21,208
You just say that
918
00:36:21,210 --> 00:36:22,375
because I sound like
a ninth grade student
919
00:36:22,377 --> 00:36:23,376
ask high school
cheerleaders for Prom,
920
00:36:23,378 --> 00:36:24,344
isn't it?
921
00:36:24,346 --> 00:36:25,378
No.
922
00:36:25,380 --> 00:36:26,279
I promise.
923
00:36:27,915 --> 00:36:29,149
Good.
924
00:36:31,952 --> 00:36:33,486
So, yes.
925
00:36:33,488 --> 00:36:34,454
Taco?
926
00:36:34,456 --> 00:36:37,257
Tacos sounds perfect.
927
00:36:37,259 --> 00:36:38,457
Great.
928
00:36:38,459 --> 00:36:40,926
Then I will meet you at the park
around noon tomorrow?
929
00:36:41,928 --> 00:36:43,128
I will be there.
930
00:36:44,497 --> 00:36:45,464
Then it's a date.
931
00:36:46,599 --> 00:36:47,766
This is the date.
932
00:36:48,668 --> 00:36:50,002
See you later, Carly.
933
00:36:50,004 --> 00:36:51,070
See you soon
934
00:37:19,597 --> 00:37:20,664
What are you doing?
935
00:37:20,666 --> 00:37:21,698
Oh, uh...
936
00:37:21,700 --> 00:37:23,133
Nothing, only, um...
937
00:37:23,135 --> 00:37:24,601
I'm having lunch
with someone tomorrow
938
00:37:24,603 --> 00:37:27,169
I try to find out what should be used
939
00:37:27,171 --> 00:37:28,704
"Some one"?
940
00:37:29,840 --> 00:37:31,640
Good.
941
00:37:31,642 --> 00:37:32,808
Father Troy
942
00:37:32,810 --> 00:37:34,677
Yeah, alright, ma'am.
943
00:37:34,679 --> 00:37:36,479
Yes?
944
00:37:36,481 --> 00:37:38,013
You are clear
Must look good,
945
00:37:38,015 --> 00:37:39,482
but you can't look too good,
946
00:37:39,484 --> 00:37:41,050
because you have to
leave somewhere to go
947
00:37:41,052 --> 00:37:42,617
fashion-wise,
if there is a second date
948
00:37:43,652 --> 00:37:45,520
It is very insightful.
949
00:37:45,522 --> 00:37:46,554
I am in high school,
950
00:37:46,556 --> 00:37:48,623
This is what we do.
951
00:37:48,625 --> 00:37:49,858
Alright, give me details,
952
00:37:49,860 --> 00:37:51,226
Tell me,
what we do,
953
00:37:51,228 --> 00:37:52,260
where are we going?
954
00:37:52,262 --> 00:37:53,528
Okay, uh, very simple.
955
00:37:53,530 --> 00:37:54,496
Tacos in the park.
956
00:37:54,498 --> 00:37:56,131
Yes.
No problem.
957
00:37:58,933 --> 00:38:00,934
Hey, listen, baby,
958
00:38:00,936 --> 00:38:03,137
um, I've thought about...
959
00:38:03,139 --> 00:38:04,204
about your plans
960
00:38:04,206 --> 00:38:05,606
for next year's trip,
961
00:38:05,608 --> 00:38:07,941
and, um...
962
00:38:07,943 --> 00:38:10,010
I said go for it
963
00:38:10,012 --> 00:38:11,545
Very?
964
00:38:11,547 --> 00:38:13,813
Thank you mom!
965
00:38:13,815 --> 00:38:15,548
Yes, if you want to go
966
00:38:15,550 --> 00:38:16,415
to a foreign country,
967
00:38:16,417 --> 00:38:17,984
where you don't speak
language
968
00:38:17,986 --> 00:38:20,419
or know
local customs,
969
00:38:20,421 --> 00:38:21,888
then who am I
to stand in your way?
970
00:38:21,890 --> 00:38:24,257
I mean, ma'am, that's why
I want to go,
971
00:38:24,259 --> 00:38:25,658
You know,
like, I want to learn
972
00:38:25,660 --> 00:38:28,427
Yes, and...
973
00:38:28,429 --> 00:38:29,995
what better way to learn
974
00:38:29,997 --> 00:38:34,065
rather than having to be really
there is no help from anyone
975
00:38:35,134 --> 00:38:36,101
Yes.
976
00:38:38,105 --> 00:38:40,172
Uh...
977
00:38:40,174 --> 00:38:42,073
Yes, that...
978
00:38:42,075 --> 00:38:43,542
Yes.
979
00:38:43,544 --> 00:38:45,110
Here's your chance
980
00:38:45,112 --> 00:38:46,944
to jump at the inner end
from the pool, kiddo.
981
00:38:46,946 --> 00:38:49,947
Sink or swim,
982
00:38:49,949 --> 00:38:52,416
all yours alone
983
00:38:55,354 --> 00:38:56,987
I'm really proud of you
984
00:38:58,123 --> 00:39:01,091
Thank you mom.
985
00:39:04,862 --> 00:39:07,230
In what order?
986
00:39:07,232 --> 00:39:08,698
Uh, no,
987
00:39:08,700 --> 00:39:10,366
only see
If this shirt is still right.
988
00:39:10,368 --> 00:39:13,336
Whatever you say, Dad.
989
00:39:14,638 --> 00:39:15,705
I have a date.
990
00:39:17,674 --> 00:39:18,840
Cool.
991
00:39:18,842 --> 00:39:20,542
I look fine
992
00:39:20,544 --> 00:39:22,477
Sure, I... I guess.
993
00:39:24,214 --> 00:39:26,181
Thank you.
994
00:39:26,183 --> 00:39:27,883
Maybe untuck shirt.
995
00:39:27,885 --> 00:39:29,351
Let him know right away,
996
00:39:29,353 --> 00:39:30,385
you are cold
997
00:39:30,387 --> 00:39:31,353
"Cold."
998
00:39:33,956 --> 00:39:35,189
Understand.
999
00:39:35,191 --> 00:39:36,390
Thank you.
1000
00:39:36,392 --> 00:39:38,859
No problem.
1001
00:39:42,064 --> 00:39:44,332
Thank you.
1002
00:39:47,002 --> 00:39:48,202
So they are crocuses...
1003
00:39:48,204 --> 00:39:49,936
... Walk in the park
and this taco
1004
00:39:49,938 --> 00:39:51,238
makes me pass
some very bumpy moment
1005
00:39:51,240 --> 00:39:53,139
after my husband goes
1006
00:39:53,141 --> 00:39:54,174
Meditate on nature
1007
00:39:54,176 --> 00:39:55,575
while enjoying coriander
and jalapeno.
1008
00:39:59,580 --> 00:40:00,780
How do you do it?
1009
00:40:00,782 --> 00:40:02,549
Look, I'm ending
wearing half of mine
1010
00:40:02,551 --> 00:40:04,751
Oh, easy,
Everything is on the wrist.
1011
00:40:04,753 --> 00:40:06,318
Come on, I'll show it to you.
1012
00:40:06,320 --> 00:40:07,119
Yes?
1013
00:40:07,121 --> 00:40:08,320
Hmm?
1014
00:40:08,322 --> 00:40:09,255
Good.
1015
00:40:13,360 --> 00:40:14,860
Oh no!
1016
00:40:14,862 --> 00:40:16,028
Good.
1017
00:40:16,030 --> 00:40:17,263
I have made a mistake
all this time.
1018
00:40:17,265 --> 00:40:18,364
... And I can see
1019
00:40:18,366 --> 00:40:19,498
that this little girl
is afraid of needles.
1020
00:40:19,500 --> 00:40:21,033
I mean, I don't want
to approach him
1021
00:40:21,035 --> 00:40:23,768
So, I told him that,
according to our records,
1022
00:40:23,770 --> 00:40:26,638
the teddy bear
also needs a shot,
1023
00:40:26,640 --> 00:40:28,973
and does he mind?
if I do it first?
1024
00:40:28,975 --> 00:40:30,208
Good thinking
on your feet, Doc.
1025
00:40:30,210 --> 00:40:31,643
And the story is
around,
1026
00:40:31,645 --> 00:40:32,610
and since then,
1027
00:40:32,612 --> 00:40:34,445
I've been known as
Teddy Bear Doctor.
1028
00:40:34,447 --> 00:40:35,513
Aw...
1029
00:40:35,515 --> 00:40:36,714
Now all my patients
carry the goods
1030
00:40:36,716 --> 00:40:39,283
to get a shot
before they do it
1031
00:40:39,285 --> 00:40:42,119
You must be right
Amazing doctor.
1032
00:40:42,121 --> 00:40:44,788
No, I think
what is beautiful
1033
00:40:44,790 --> 00:40:46,089
is what I can do
something I love
1034
00:40:46,091 --> 00:40:47,057
every day.
1035
00:40:48,026 --> 00:40:49,126
That's how I feel about flowers.
1036
00:40:49,128 --> 00:40:51,261
How do you choose flowers?
1037
00:40:51,263 --> 00:40:54,263
Well, I know I can't
keep working in the office
1038
00:40:54,265 --> 00:40:55,264
9:00 to 5:00
1039
00:40:55,266 --> 00:40:57,967
and only lift Sadie
as I want,
1040
00:40:57,969 --> 00:41:00,269
and, well...
1041
00:41:00,271 --> 00:41:03,105
One of my favorite quotes
is by Emerson,
1042
00:41:03,107 --> 00:41:05,775
"Earth laughs at flowers."
1043
00:41:07,944 --> 00:41:10,845
I want to be
part of that laugh
1044
00:41:10,847 --> 00:41:12,714
And you meet the best person
in the flower shop.
1045
00:41:12,716 --> 00:41:14,582
That too.
1046
00:41:14,584 --> 00:41:15,617
The only drawback is,
1047
00:41:15,619 --> 00:41:18,320
no one has many things
give flowers
1048
00:41:18,322 --> 00:41:19,354
to the flower shop
1049
00:41:22,625 --> 00:41:24,059
How are you?
1050
00:41:24,061 --> 00:41:26,260
Uh, it's been a long time.
1051
00:41:27,196 --> 00:41:28,462
You look great
1052
00:41:28,464 --> 00:41:29,997
Very Tour de France.
1053
00:41:29,999 --> 00:41:31,899
Oh yes, thank you.
1054
00:41:31,901 --> 00:41:33,233
Let's go
once more.
1055
00:41:33,235 --> 00:41:34,201
I will tell you
about time
1056
00:41:34,203 --> 00:41:37,104
it's Sadie and I
build a bicycle road.
1057
00:41:37,106 --> 00:41:39,173
What are you waiting for?
1058
00:41:46,380 --> 00:41:48,448
No, I never said no
would like to go to college
1059
00:41:48,450 --> 00:41:51,117
I just think that traveling
doesn't just sound like fun,
1060
00:41:51,119 --> 00:41:52,385
but I don't know,
1061
00:41:52,387 --> 00:41:55,455
different ways
to get education
1062
00:41:55,457 --> 00:41:56,923
I don't see why it should be
one or the other.
1063
00:42:01,728 --> 00:42:04,896
Maybe I can do both of them.
1064
00:42:14,039 --> 00:42:16,407
That was fun.
1065
00:42:16,409 --> 00:42:17,875
Thank you.
1066
00:42:17,877 --> 00:42:19,610
Next time,
Do you want to go,
1067
00:42:19,612 --> 00:42:22,346
like, for
real dinner
1068
00:42:22,348 --> 00:42:23,381
Like, with a table,
1069
00:42:23,383 --> 00:42:24,615
and cutlery?
1070
00:42:24,617 --> 00:42:27,084
I like that.
1071
00:42:27,086 --> 00:42:28,386
Leave your cellphone
1072
00:42:35,726 --> 00:42:37,694
The last time I did this,
1073
00:42:37,696 --> 00:42:38,828
You must really
write the number
1074
00:42:38,830 --> 00:42:41,798
In this way, you can't
lose a piece of paper
1075
00:42:41,800 --> 00:42:43,666
I will never lose your number.
1076
00:42:46,870 --> 00:42:49,071
Sounds... firm.
1077
00:42:49,073 --> 00:42:50,639
I like to be firm.
1078
00:42:52,976 --> 00:42:54,543
Call me.
1079
00:43:18,266 --> 00:43:20,267
Look yes, Doc.
1080
00:43:40,621 --> 00:43:41,787
Hi.
1081
00:43:41,789 --> 00:43:43,022
Hey, how is your date?
1082
00:43:43,024 --> 00:43:45,991
First...
1083
00:43:45,993 --> 00:43:47,259
good.
1084
00:43:47,261 --> 00:43:50,061
It seems like that
is a little better than good Yes.
1085
00:43:51,630 --> 00:43:53,198
Good night.
1086
00:43:54,734 --> 00:43:55,700
Wait, Mom.
1087
00:43:55,702 --> 00:43:57,602
Um...
1088
00:43:57,604 --> 00:43:59,137
do you think it will happen
too fragile
1089
00:43:59,139 --> 00:44:00,438
if I change my mind
about next year's trip
1090
00:44:00,440 --> 00:44:02,674
rather than
going to campus?
1091
00:44:02,676 --> 00:44:04,142
Change your mind?
1092
00:44:04,144 --> 00:44:05,542
1093
00:44:05,544 --> 00:44:06,577
I mean,
I just thought,
1094
00:44:06,579 --> 00:44:08,912
and I don't know,
Maybe I should go to school.
1095
00:44:10,114 --> 00:44:12,416
Well, then
what do you want, baby
1096
00:44:12,418 --> 00:44:14,818
And I'm reading that person
writing on your blog too,
1097
00:44:14,820 --> 00:44:16,153
about maybe
going to college?
1098
00:44:16,155 --> 00:44:18,956
Okay, wait, what's the guy?
1099
00:44:18,958 --> 00:44:20,691
What is his name?
1100
00:44:20,693 --> 00:44:21,657
Juggling Dad?
1101
00:44:23,961 --> 00:44:25,394
Uh huh?
1102
00:44:25,396 --> 00:44:26,496
Makes sense.
1103
00:44:26,498 --> 00:44:27,864
If I go to college,
1104
00:44:27,866 --> 00:44:30,166
then I can still travel,
but I still at school
1105
00:44:31,468 --> 00:44:33,302
Uh, that's right
1106
00:44:33,304 --> 00:44:34,737
I mean, this...
1107
00:44:34,739 --> 00:44:35,771
This is rather perfect.
1108
00:44:36,640 --> 00:44:38,540
This person must have some
sort of genius
1109
00:44:38,542 --> 00:44:40,242
or something.
1110
00:44:40,244 --> 00:44:43,144
Oh, he's fine.
1111
00:44:45,015 --> 00:44:45,981
Good night.
1112
00:44:45,983 --> 00:44:47,949
Good night.
1113
00:44:58,627 --> 00:45:01,929
Alright thank you,
I'm very happy that it helps.
1114
00:45:01,931 --> 00:45:03,163
Carly?
1115
00:45:03,165 --> 00:45:04,398
Karissa?
1116
00:45:04,400 --> 00:45:06,166
- Yes!
- I do not believe.
1117
00:45:06,168 --> 00:45:07,568
Oh, I hope
I will meet you here.
1118
00:45:07,570 --> 00:45:09,269
Are you writing a blog?
1119
00:45:09,271 --> 00:45:10,670
Adventure
raising four children
1120
00:45:10,672 --> 00:45:11,671
in a house with three bedrooms,
1121
00:45:11,673 --> 00:45:14,107
every day is more exciting
from the next one
1122
00:45:14,109 --> 00:45:15,141
Between you and me,
1123
00:45:15,143 --> 00:45:16,175
This is cheaper than therapy.
1124
00:45:16,177 --> 00:45:17,810
Yes.
So true.
1125
00:45:17,812 --> 00:45:19,145
OK, I definitely
Look for it.
1126
00:45:19,147 --> 00:45:20,346
But what about you?
1127
00:45:20,348 --> 00:45:22,649
I mean, honey, that's right
is really on something
1128
00:45:23,317 --> 00:45:24,284
me?
1129
00:45:25,285 --> 00:45:27,219
Yes, this is what you have
go with Dad's Juggling?
1130
00:45:27,221 --> 00:45:28,654
Oh
1131
00:45:28,656 --> 00:45:29,855
No, no, no, no, it's just...
1132
00:45:29,857 --> 00:45:31,056
No no,
is brilliant
1133
00:45:31,058 --> 00:45:32,791
Everyone talks about it.
1134
00:45:33,960 --> 00:45:34,960
them?
1135
00:45:34,962 --> 00:45:36,028
Yes.
However,
1136
00:45:36,030 --> 00:45:37,529
I have to go back to my desk
1137
00:45:37,531 --> 00:45:38,697
but it's very nice to see you
1138
00:45:38,699 --> 00:45:40,265
You too.
1139
00:45:40,267 --> 00:45:41,265
And I'll meet you
1140
00:45:41,267 --> 00:45:42,233
at the
_ Blogger Symposium next month?
1141
00:45:42,235 --> 00:45:43,434
We will drink coffee, catch up,
1142
00:45:43,436 --> 00:45:44,702
You can tell me about the secret of your success
1143
00:45:44,704 --> 00:45:46,404
I like that.
1144
00:45:46,406 --> 00:45:48,239
See you later.
1145
00:45:49,508 --> 00:45:50,474
Can we just go in here?
for a moment?
1146
00:45:50,476 --> 00:45:51,576
They have books
postponed for me
1147
00:45:51,578 --> 00:45:52,543
Sure.
1148
00:45:52,545 --> 00:45:53,945
The rest of this week
is quite full,
1149
00:45:53,947 --> 00:45:55,947
so we need to blackmail
Bobby Sawyer today.
1150
00:45:55,949 --> 00:45:58,214
His mother says that the
rash won't just disappear
1151
00:45:58,216 --> 00:46:00,150
Andy, do you listen?
1152
00:46:00,152 --> 00:46:02,018
What?
Yes.
1153
00:46:02,020 --> 00:46:03,253
Bobby Sawyer.
1154
00:46:03,255 --> 00:46:04,888
Something you want
to tell me
1155
00:46:04,890 --> 00:46:05,855
Not really, no.
1156
00:46:07,124 --> 00:46:08,491
I've known you
all your life,
1157
00:46:08,493 --> 00:46:09,492
younger brother,
1158
00:46:09,494 --> 00:46:11,895
and I only saw that smile
once before,
1159
00:46:11,897 --> 00:46:13,562
the day you meet
your future wife
1160
00:46:13,564 --> 00:46:15,698
Don't know what
you are talking about.
1161
00:46:15,700 --> 00:46:18,867
And even if I don't do it
know you well,
1162
00:46:18,869 --> 00:46:20,536
You must
realize now
1163
00:46:20,538 --> 00:46:22,438
that my husband
can't keep secrets
1164
00:46:22,440 --> 00:46:24,506
Yes, that
might be true
1165
00:46:26,209 --> 00:46:27,476
Now, who is he?
1166
00:46:29,045 --> 00:46:31,412
He is just someone I met.
1167
00:46:31,414 --> 00:46:33,281
Does someone have a name?
1168
00:46:34,249 --> 00:46:35,216
Carly.
1169
00:46:36,986 --> 00:46:37,986
You really like it
1170
00:46:39,855 --> 00:46:41,823
He's great.
1171
00:46:41,825 --> 00:46:46,860
Um... I mean,
I just met him and all, so...
1172
00:46:46,862 --> 00:46:49,863
But every time I see it, I...
1173
00:46:49,865 --> 00:46:51,198
When did I meet him?
1174
00:46:53,801 --> 00:46:55,102
Oh, you have to be
kidding me
1175
00:46:55,104 --> 00:46:56,737
What?
1176
00:46:56,739 --> 00:46:57,704
I don't mean immediately,
1177
00:46:57,706 --> 00:46:59,139
anytime you...
1178
00:47:00,208 --> 00:47:02,308
Oh
1179
00:47:03,343 --> 00:47:05,544
I heard the bookstore
sponsored this event.
1180
00:47:05,546 --> 00:47:07,380
The best mother
1181
00:47:07,382 --> 00:47:08,748
This I have to see.
1182
00:47:08,750 --> 00:47:09,982
Andy...
1183
00:47:28,634 --> 00:47:29,701
Oh, hi!
1184
00:47:29,703 --> 00:47:32,470
Dr. Sommers!
1185
00:47:32,472 --> 00:47:35,039
A pleasant surprise
1186
00:47:35,041 --> 00:47:35,973
Tracy, hi.
1187
00:47:35,975 --> 00:47:37,141
Conner.
1188
00:47:37,143 --> 00:47:38,175
Conner, say to Dr. Sommers.
1189
00:47:38,177 --> 00:47:39,109
No.
1190
00:47:41,479 --> 00:47:43,147
If you greet
for Dr. Sommers,
1191
00:47:43,149 --> 00:47:45,649
we can visit
souvenir shop later.
1192
00:47:47,118 --> 00:47:48,152
Hi.
1193
00:47:48,154 --> 00:47:49,886
Hi.
Hi...
1194
00:47:49,888 --> 00:47:52,155
Well, I'm just saying
to Conner...
1195
00:47:52,157 --> 00:47:53,523
Hi.
1196
00:47:53,525 --> 00:47:54,924
we need to make an
appointment and here it is!
1197
00:47:54,926 --> 00:47:55,558
I am here!
1198
00:47:55,560 --> 00:47:56,659
Hi!
1199
00:47:56,661 --> 00:47:59,262
I can't forget it
how much she likes you
1200
00:47:59,264 --> 00:48:00,830
Aw...
1201
00:48:00,832 --> 00:48:01,898
He is very disappointed
1202
00:48:01,900 --> 00:48:03,733
that we didn't hear from you
after our dinner
1203
00:48:03,735 --> 00:48:06,735
Yes, I'm busy with...
with drugs.
1204
00:48:06,737 --> 00:48:08,203
Hi!
1205
00:48:09,673 --> 00:48:11,473
Well, I thought I would do it
for another appointment
1206
00:48:11,475 --> 00:48:13,608
so you can take it
see Conner's ear again.
1207
00:48:13,610 --> 00:48:14,443
Throat?
1208
00:48:14,445 --> 00:48:15,477
Ears.
1209
00:48:15,479 --> 00:48:16,378
Hi!
1210
00:48:16,380 --> 00:48:17,813
Hi!
Hi!
Hi!
Hi!
1211
00:48:17,815 --> 00:48:20,015
Yes, uh...
1212
00:48:20,017 --> 00:48:21,148
Coincidence
1213
00:48:21,150 --> 00:48:22,550
I-I have a slot available
right now.
1214
00:48:22,552 --> 00:48:23,551
Very?
1215
00:48:23,553 --> 00:48:24,618
- If you have time.
- Yes, good.
1216
00:48:24,620 --> 00:48:26,087
Come with me, let's go
visit my office
1217
00:48:26,089 --> 00:48:27,722
Buy toys!
Buy toys!
1218
00:48:27,724 --> 00:48:30,291
Buy toys!
1219
00:48:30,293 --> 00:48:31,025
Buy toys!
1220
00:48:31,027 --> 00:48:31,992
Okay, come on.
1221
00:48:31,994 --> 00:48:35,229
Buy toys!
Buy toys!
1222
00:48:35,231 --> 00:48:37,464
Will you see it?
1223
00:48:37,466 --> 00:48:39,365
I never realized how many
from this blogger mama
1224
00:48:39,367 --> 00:48:40,333
has written a book
1225
00:48:40,335 --> 00:48:42,168
I don't know,
Maybe I should do that.
1226
00:48:42,170 --> 00:48:43,837
You know, write
sort of journal,
1227
00:48:43,839 --> 00:48:46,439
slashes, vegan cookbooks
such things
1228
00:48:46,441 --> 00:48:48,174
What do you think?
1229
00:48:49,243 --> 00:48:50,210
Carly?
1230
00:48:50,212 --> 00:48:51,311
Hmm?
1231
00:48:51,313 --> 00:48:53,045
What are you doing?
1232
00:48:53,880 --> 00:48:55,814
Oh
Oh, nothing Just check my message.
1233
00:48:55,816 --> 00:48:57,683
Or lack?
1234
00:48:58,818 --> 00:48:59,985
This won't
have anything to do with
1235
00:49:01,387 --> 00:49:02,454
man in the flower shop,
isn't it?
1236
00:49:02,456 --> 00:49:04,356
He is a pediatrician,
1237
00:49:04,358 --> 00:49:06,859
and we... sort of dating.
1238
00:49:06,861 --> 00:49:09,260
Good,
1239
00:49:09,262 --> 00:49:10,661
so you've ever
stayed with me
1240
00:49:10,663 --> 00:49:12,263
No, no, I mean,
is super relaxed
1241
00:49:12,265 --> 00:49:14,365
But it's really fun.
1242
00:49:15,268 --> 00:49:16,834
And there are kisses.
1243
00:49:16,836 --> 00:49:17,969
Stop it.
1244
00:49:17,971 --> 00:49:20,071
1245
00:49:20,073 --> 00:49:21,773
But he said
he would call
1246
00:49:21,775 --> 00:49:23,841
Oh dear,
It's still early.
1247
00:49:23,843 --> 00:49:25,075
I mean, he is a pediatrician right?
1248
00:49:25,077 --> 00:49:26,910
He might work with all kinds of
crazy doctor hours right?
1249
00:49:28,579 --> 00:49:29,980
Yes.
1250
00:49:29,982 --> 00:49:31,448
You are fine.
1251
00:49:31,450 --> 00:49:32,649
He will call.
1252
00:49:36,588 --> 00:49:37,854
Continue.
1253
00:49:37,856 --> 00:49:41,056
You and Mr. Floppy
Both are very brave today.
1254
00:49:41,058 --> 00:49:42,892
Thank you.
1255
00:49:44,561 --> 00:49:45,528
See you later.
1256
00:49:45,530 --> 00:49:46,529
Be careful.
1257
00:49:46,531 --> 00:49:47,596
So, that's our last
patient today,
1258
00:49:47,598 --> 00:49:49,231
I will go ahead
and take off
1259
00:49:49,233 --> 00:49:50,299
Okay,
let's hear.
1260
00:49:50,301 --> 00:49:51,233
What?
1261
00:49:51,235 --> 00:49:52,201
First of all,
1262
00:49:52,203 --> 00:49:53,669
you hurry there
community arts center
1263
00:49:53,671 --> 00:49:55,905
like the blogger mama
is a rock star,
1264
00:49:55,907 --> 00:49:58,973
then you run out like
the building is on fire
1265
00:49:58,975 --> 00:50:00,175
Yes...
1266
00:50:00,177 --> 00:50:02,677
That's new after that
I found that, um,
1267
00:50:02,679 --> 00:50:04,312
Carly...
1268
00:50:04,314 --> 00:50:06,381
is the Best Mother.
1269
00:50:07,583 --> 00:50:09,651
But didn't you juggle Dad?
1270
00:50:09,653 --> 00:50:10,752
I know.
1271
00:50:10,754 --> 00:50:12,053
I...
1272
00:50:12,055 --> 00:50:13,120
I mean, how am I?
should know
1273
00:50:13,122 --> 00:50:14,388
I am writing
things for Carly?
1274
00:50:14,390 --> 00:50:15,522
What will you do?
1275
00:50:17,426 --> 00:50:18,792
Well, if I tell him,
1276
00:50:18,794 --> 00:50:20,727
he won't go
talk to me again
1277
00:50:20,729 --> 00:50:21,829
If I don't tell him,
1278
00:50:21,831 --> 00:50:24,131
and he knows
then...
1279
00:50:24,133 --> 00:50:25,966
Not the ideal way
to start a relationship
1280
00:50:25,968 --> 00:50:26,934
No.
1281
00:50:29,070 --> 00:50:31,404
Maybe the best thing to do
just walk away
1282
00:50:32,539 --> 00:50:33,472
Best for whom?
1283
00:50:33,474 --> 00:50:34,941
He told me to call him.
1284
00:50:36,043 --> 00:50:37,043
I want to call him.
1285
00:50:37,045 --> 00:50:39,011
How can I call it?
1286
00:50:39,013 --> 00:50:40,413
But you really want it
to keep seeing it?
1287
00:50:40,415 --> 00:50:41,514
Of course.
1288
00:50:41,516 --> 00:50:43,649
Then keep seeing it.
1289
00:50:43,651 --> 00:50:46,318
Let Juggling Dad
disappear into ether.
1290
00:50:46,320 --> 00:50:47,652
What?
1291
00:50:47,654 --> 00:50:49,254
You're good
man, Andy
1292
00:50:49,256 --> 00:50:51,623
That's the person he knows.
1293
00:50:51,625 --> 00:50:53,925
This other man, Dad Juggling,
let's call it phase.
1294
00:50:53,927 --> 00:50:55,861
But now it's over.
1295
00:50:55,863 --> 00:50:57,162
So forget about
about him,
1296
00:50:57,164 --> 00:50:58,129
move.
1297
00:50:58,131 --> 00:51:00,365
And never,
ever brought it up again
1298
00:51:34,931 --> 00:51:39,935
"Just want to give others
shout to Juggling Dad
1299
00:51:39,937 --> 00:51:42,404
" for all the great ones
parenting advice.
1300
00:51:42,406 --> 00:51:45,474
"Thank you,
1301
00:51:45,476 --> 00:51:49,577
My daughter no longer exists
on the world trip.
1302
00:51:49,579 --> 00:51:54,815
" On the contrary, she has decided
go to school
1303
00:51:54,817 --> 00:51:55,983
Stay away. "
1304
00:52:08,462 --> 00:52:11,464
:" Looks like
doesn't care where he goes,
1305
00:52:11,466 --> 00:52:13,934
"provided it's not here
1306
00:52:13,936 --> 00:52:16,903
" But that's not your problem.
1307
00:52:16,905 --> 00:52:18,538
"No...
1308
00:52:18,540 --> 00:52:19,873
" your only concern
1309
00:52:19,875 --> 00:52:23,842
will come
with other sharp answers. "
1310
00:52:25,145 --> 00:52:27,079
And he hates me.
1311
00:52:42,127 --> 00:52:43,895
Hi mother,
I go home!
1312
00:52:43,897 --> 00:52:44,896
Hello dear.
1313
00:52:44,898 --> 00:52:47,665
Do you and Trish
get a lot of learning done on line
college application
1314
00:52:47,667 --> 00:52:49,434
Do you know there are
a great Humanities program
1315
00:52:49,436 --> 00:52:50,868
in Anchorage?
1316
00:52:50,870 --> 00:52:52,970
I don't know.
1317
00:52:52,972 --> 00:52:54,271
Alaska?
1318
00:52:55,306 --> 00:52:56,606
Crazy right?
1319
00:52:56,608 --> 00:52:58,175
Crazy.
1320
00:52:58,177 --> 00:52:59,276
Okay, uh...
1321
00:52:59,278 --> 00:53:01,178
I have to go to sleep.
1322
00:53:02,548 --> 00:53:03,981
I love you.
1323
00:53:03,983 --> 00:53:05,215
I love you too dear.
1324
00:53:05,217 --> 00:53:06,216
1325
00:53:11,488 --> 00:53:12,822
1326
00:53:21,231 --> 00:53:22,665
So why not?
just call him
1327
00:53:22,667 --> 00:53:24,200
Oh, and what do you say?
"Oh, my goodness, hi,
1328
00:53:24,202 --> 00:53:25,233
" I hope this doesn't
seem too sad,
1329
00:53:25,235 --> 00:53:27,502
because I haven't
heard from you
1330
00:53:27,504 --> 00:53:28,503
Well, I think there are
1331
00:53:28,505 --> 00:53:29,571
very good
explanation.
1332
00:53:29,573 --> 00:53:31,373
Likewise me, he is simple
not interested.
1333
00:53:31,375 --> 00:53:32,607
Okay, that's not what I mean.
1334
00:53:32,609 --> 00:53:35,243
It's okay, Ryder.
1335
00:53:35,245 --> 00:53:36,511
You know, he is actually
please help me
1336
00:53:36,513 --> 00:53:37,879
I have a lot on my plate,
1337
00:53:37,881 --> 00:53:39,581
now Sadie decides
to go to college
1338
00:53:39,583 --> 00:53:40,714
Yes, how are you?
1339
00:53:40,716 --> 00:53:43,951
Apparently, they have a very good Humanities program in Anchorage
1340
00:53:43,953 --> 00:53:45,319
Thank you very much,
Juggling Dad,
1341
00:53:45,321 --> 00:53:46,854
who, by the way,
has also decided
1342
00:53:46,856 --> 00:53:48,989
to go silent radio
suddenly.
1343
00:53:48,991 --> 00:53:50,991
Okay, but it's not like that
unlike him
1344
00:53:52,027 --> 00:53:53,961
Okay, but the point is, what is wrong with these people
1345
00:53:53,963 --> 00:53:56,163
that just disappears?
1346
00:53:56,165 --> 00:53:57,797
But you know what?
1347
00:53:57,799 --> 00:53:58,831
I don't even care.
1348
00:53:58,833 --> 00:53:59,799
Because I am
through with men.
1349
00:53:59,801 --> 00:54:01,167
I'm done with all of them.
1350
00:54:02,836 --> 00:54:04,003
Good morning, Carly.
1351
00:54:04,938 --> 00:54:05,938
You are looking for
very beautiful
1352
00:54:05,940 --> 00:54:08,241
this is fine...
1353
00:54:08,243 --> 00:54:09,675
1354
00:54:09,677 --> 00:54:11,277
Rest, Henry.
1355
00:54:11,279 --> 00:54:12,345
... day.
1356
00:54:25,058 --> 00:54:28,026
♪ I am a world far from you ♪
1357
00:54:29,562 --> 00:54:34,298
♪ Here it is
standing beside me ♪
1358
00:54:34,300 --> 00:54:38,602
♪ What's in your heart
I wish I knew ♪
1359
00:54:38,604 --> 00:54:42,306
♪ Maybe then I will see
open space for me... ♪
1360
00:54:42,308 --> 00:54:44,308
... and for Conner,
first...
1361
00:54:44,310 --> 00:54:46,342
♪ Don't turn
and take from me ♪
1362
00:54:46,344 --> 00:54:49,112
♪ There is an opportunity to see the truth ♪
1363
00:54:49,114 --> 00:54:51,347
♪ The exit is almost closed ♪
1364
00:54:51,349 --> 00:54:53,716
♪ Unlock the chain
and let me through ♪
1365
00:54:53,718 --> 00:54:56,319
♪ The pain you feel
I feel it too ♪
1366
00:54:56,321 --> 00:54:59,489
♪ Say
words and I will take them ♪
1367
00:54:59,491 --> 00:55:02,357
♪ Away from you ♪
1368
00:55:02,359 --> 00:55:04,393
♪ And I will... ♪
1369
00:55:04,395 --> 00:55:08,964
♪ I will
your hiding place ♪
1370
00:55:08,966 --> 00:55:14,036
♪ The place to rest
and hide your face ♪
1371
00:55:14,038 --> 00:55:18,172
♪ I will
your hiding place ♪
1372
00:55:18,174 --> 00:55:22,076
♪ Somewhere you can go... ♪ ♪
1373
00:55:22,078 --> 00:55:23,277
Hey.
1374
00:55:26,448 --> 00:55:31,052
♪ You are under water
and I look at you ♪
1375
00:55:31,054 --> 00:55:35,355
♪ So I reached out
to take your hand ♪
1376
00:55:35,357 --> 00:55:37,290
♪ If I reach it
much lower... ♪
1377
00:55:39,861 --> 00:55:40,594
Hey.
1378
00:55:44,599 --> 00:55:46,032
A short question for you,
1379
00:55:46,034 --> 00:55:47,067
um, hypothetically,
1380
00:55:47,069 --> 00:55:49,935
say that you are
message with someone,
1381
00:55:49,937 --> 00:55:51,837
like, on their blog,
or something,
1382
00:55:51,839 --> 00:55:55,374
and, um, you don't use your real name.
1383
00:55:55,376 --> 00:55:56,542
Mm-hmm?
1384
00:55:56,544 --> 00:55:57,776
Is there a way
1385
00:55:57,778 --> 00:56:01,380
That person can find out
who you really are
1386
00:56:01,382 --> 00:56:04,283
Like, I don't know,
like, track or something?
1387
00:56:04,285 --> 00:56:05,850
Well, the site usually has a pretty good security You have to do it
some hackers rather or something.
1388
00:56:05,852 --> 00:56:07,986
Good.
1389
00:56:09,388 --> 00:56:10,722
1390
00:56:10,724 --> 00:56:12,257
Hey, do you see?
Mrs. Sadie again?
1391
00:56:12,259 --> 00:56:14,859
Yes, it's complicated.
1392
00:56:14,861 --> 00:56:15,860
Hmm.
1393
00:56:15,862 --> 00:56:17,595
Yes, that's usually
what people say
1394
00:56:17,597 --> 00:56:19,731
When they come out chicken.
1395
00:56:20,632 --> 00:56:22,132
Oh
1396
00:56:22,134 --> 00:56:23,567
Good point
1397
00:56:46,089 --> 00:56:46,989
There are no cards
1398
00:56:46,991 --> 00:56:48,758
That's too small.
1399
00:56:50,928 --> 00:56:52,195
There is not enough space
1400
00:56:52,197 --> 00:56:54,829
to write all things
I want to say.
1401
00:56:56,465 --> 00:56:57,933
You have me flowers
1402
00:56:57,935 --> 00:56:59,601
Yes.
1403
00:56:59,603 --> 00:57:00,669
I think it's embarrassing
1404
00:57:00,671 --> 00:57:02,737
nobody's
give florists interest
1405
00:57:07,210 --> 00:57:08,642
I'm sorry, Carly.
1406
00:57:08,644 --> 00:57:10,444
I haven't felt it
this way about anyone
1407
00:57:10,446 --> 00:57:11,478
for a long time,
and I...
1408
00:57:14,283 --> 00:57:15,316
I'm afraid.
1409
00:57:15,318 --> 00:57:16,650
What should I think about?
1410
00:57:16,652 --> 00:57:18,319
when are you fair
disappear like that
1411
00:57:20,222 --> 00:57:21,922
I know.
1412
00:57:21,924 --> 00:57:23,157
There is no reason,
1413
00:57:23,159 --> 00:57:25,992
and I will not blame you
If you tell me to hit the road,
1414
00:57:25,994 --> 00:57:28,027
but...
1415
00:57:28,029 --> 00:57:29,762
if you give me
one more chance?
1416
00:57:29,764 --> 00:57:32,665
I think you like daisies.
1417
00:57:32,667 --> 00:57:33,800
I do,
1418
00:57:33,802 --> 00:57:35,735
but you say roses
are for special occasions.
1419
00:57:35,737 --> 00:57:37,470
Don't be charming.
1420
00:57:37,472 --> 00:57:39,339
I really,
1421
00:57:39,341 --> 00:57:41,473
I want to stay
angry with you for longer
1422
00:57:41,475 --> 00:57:44,076
Fair enough.
1423
00:57:44,078 --> 00:57:45,677
While we are
about...
1424
00:57:46,746 --> 00:57:49,047
I'm also afraid.
1425
00:57:49,049 --> 00:57:50,582
you?
1426
00:57:53,052 --> 00:57:55,354
I don't feel like this
about someone
1427
00:57:55,356 --> 00:57:56,520
in a long time good.
1428
00:58:02,661 --> 00:58:04,161
Lasagna.
1429
00:58:05,598 --> 00:58:06,597
Lasagna?
1430
00:58:06,599 --> 00:58:09,200
Lasagna Thursday
1431
00:58:09,202 --> 00:58:13,136
Why don't you come
to my house tomorrow night,
1432
00:58:13,138 --> 00:58:14,471
and let me cook dinner?
1433
00:58:16,708 --> 00:58:17,707
You must get it.
1434
00:58:17,709 --> 00:58:19,909
Good.
1435
00:58:22,813 --> 00:58:23,880
This is from you.
1436
00:58:23,882 --> 00:58:25,448
This is my address
1437
00:58:27,885 --> 00:58:30,486
You have your address
in a text message,
1438
00:58:30,488 --> 00:58:31,553
waiting to be sent
1439
00:58:31,555 --> 00:58:33,155
I am an optimist.
1440
00:58:34,725 --> 00:58:36,525
See you tomorrow.
1441
00:58:36,527 --> 00:58:38,494
Hey.
1442
00:58:38,496 --> 00:58:40,496
Thank you for the rose
1443
00:59:01,783 --> 00:59:03,383
See you tomorrow.
1444
00:59:27,974 --> 00:59:29,208
This is not Thursday.
1445
00:59:29,210 --> 00:59:31,377
Uh, yes, actually,
I will tell you,
1446
00:59:31,379 --> 00:59:35,280
um, so, if you want,
uh, hanging out with Stu tonight,
1447
00:59:35,282 --> 00:59:38,883
maybe take something to eat...
1448
00:59:41,087 --> 00:59:44,789
And what,
at the skate park afterwards.
1449
00:59:46,426 --> 00:59:47,459
And take your time
1450
00:59:47,461 --> 00:59:48,459
I won't, uh, I won't mind.
1451
00:59:49,627 --> 00:59:50,794
You have a date tonight
1452
00:59:51,996 --> 00:59:53,263
The fact is...
1453
00:59:53,265 --> 00:59:54,531
With Sadie's mother.
1454
00:59:55,934 --> 00:59:56,900
Yes.
1455
00:59:56,902 --> 00:59:58,402
OK, Dad.
1456
01:00:00,839 --> 01:00:02,373
Oh, and I ran
a little behind,
1457
01:00:02,375 --> 01:00:03,807
so why don't you take a car?
1458
01:00:06,778 --> 01:00:07,710
I kind of like
1459
01:00:07,712 --> 01:00:08,978
this is only once
"dating father"
1460
01:00:08,980 --> 01:00:10,012
You have happened.
1461
01:00:10,014 --> 01:00:10,847
Go away.
1462
01:00:10,849 --> 01:00:11,948
Then, Dad.
1463
01:00:11,950 --> 01:00:13,416
Go.
1464
01:00:18,722 --> 01:00:20,422
So that's how it is,
I'm ready.
1465
01:00:20,424 --> 01:00:22,224
I have been practicing
for months,
1466
01:00:22,226 --> 01:00:23,658
and the instructor
appears to hatch,
1467
01:00:23,660 --> 01:00:27,195
and suddenly, I stared
12,000 feet straight down,
1468
01:00:27,197 --> 01:00:28,497
and I wonder
1469
01:00:28,499 --> 01:00:30,098
why I will jump out of
This plane is very good.
1470
01:00:30,100 --> 01:00:32,067
Good question.
1471
01:00:32,069 --> 01:00:33,001
And this person,
1472
01:00:33,003 --> 01:00:34,102
he starts
screaming in my ear,
1473
01:00:34,104 --> 01:00:35,337
I mean, he said
all the right things, but...
1474
01:00:35,339 --> 01:00:36,370
I can't move.
1475
01:00:37,906 --> 01:00:39,140
So what are you doing?
1476
01:00:39,142 --> 01:00:39,940
Well, the instructor,
1477
01:00:39,942 --> 01:00:41,075
he grabs me,
1478
01:00:41,077 --> 01:00:42,476
and he pulled me closer,
1479
01:00:42,478 --> 01:00:43,477
and he looks at me
square in the eye,
1480
01:00:43,479 --> 01:00:45,379
and he said, "Andy...
1481
01:00:46,815 --> 01:00:48,983
" If you don't want to go,
1482
01:00:48,985 --> 01:00:50,251
You don't need to go. "
1483
01:00:52,686 --> 01:00:54,154
Then he pushes me
out of the airplane
1484
01:00:54,156 --> 01:00:55,355
What? open,
1485
01:00:55,357 --> 01:00:56,556
and then I...
1486
01:00:56,558 --> 01:00:58,358
I float
1487
01:00:58,360 --> 01:01:00,160
Wow.
1488
01:01:00,162 --> 01:01:02,829
And I'll tell you, Carly,
1489
01:01:02,831 --> 01:01:04,964
When the plane lands,
1490
01:01:04,966 --> 01:01:07,066
I promise myself something ,
1491
01:01:08,701 --> 01:01:09,668
1492
01:01:09,670 --> 01:01:11,003
1493
01:01:11,005 --> 01:01:12,671
1494
01:01:12,673 --> 01:01:14,139
1495
01:01:14,141 --> 01:01:16,842
I will do
will never
1496
01:01:16,844 --> 01:01:18,911
do anything
on the stupid bucket list
1497
01:01:18,913 --> 01:01:19,878
again.
1498
01:01:22,550 --> 01:01:23,715
Smart man
1499
01:01:23,717 --> 01:01:24,549
Yes.
1500
01:01:24,551 --> 01:01:25,616
Which has been
very easy,
1501
01:01:25,618 --> 01:01:27,151
because it's just that
has Troy and me,
1502
01:01:27,153 --> 01:01:28,352
So, you know...
1503
01:01:28,354 --> 01:01:30,988
Yeah, well, you definitely
look at different things
1504
01:01:30,990 --> 01:01:33,057
when you are a single parent
1505
01:01:33,059 --> 01:01:34,459
So what about you?
1506
01:01:34,461 --> 01:01:36,360
Every bucket list for you?
1507
01:01:36,362 --> 01:01:38,129
Oh, I, uh,
1508
01:01:38,131 --> 01:01:40,864
I'm afraid the closest I come
to do something interesting
1509
01:01:40,866 --> 01:01:42,699
is, um, writing a blog
1510
01:01:42,701 --> 01:01:45,168
Oh, you have a blog?
1511
01:01:45,170 --> 01:01:46,670
Oh, just mind,
do you know?
1512
01:01:46,672 --> 01:01:48,638
About my life,
1513
01:01:48,640 --> 01:01:49,906
about raising Sadie.
1514
01:01:49,908 --> 01:01:52,409
Right, so don't
it into it, or what?
1515
01:01:52,411 --> 01:01:53,743
No, I, um...
1516
01:01:53,745 --> 01:01:55,978
quite passionate about it
1517
01:01:55,980 --> 01:01:58,247
And the thing is,
1518
01:01:58,249 --> 01:01:59,815
I think people
really listen
1519
01:02:01,351 --> 01:02:03,185
Okay, as a problem
Actually,
1520
01:02:03,187 --> 01:02:08,257
I was only invited to attend
Country Blogger Conference.
1521
01:02:09,426 --> 01:02:11,494
Wow, you must be quite popular.
1522
01:02:12,429 --> 01:02:13,928
Well lately.
1523
01:02:13,930 --> 01:02:15,997
Okay, that's another thing.
1524
01:02:15,999 --> 01:02:18,700
Most of my followers are
large,
1525
01:02:18,702 --> 01:02:20,034
like, really civilized.
1526
01:02:20,036 --> 01:02:21,703
But there is one person,
1527
01:02:21,705 --> 01:02:24,472
Geez,
He is like a troll.
1528
01:02:25,574 --> 01:02:26,541
Oh
1529
01:02:26,543 --> 01:02:27,642
Is he really that bad?
1530
01:02:27,644 --> 01:02:28,942
Okay, and here it is
Strange part,
1531
01:02:28,944 --> 01:02:30,511
the more we argue,
1532
01:02:30,513 --> 01:02:32,412
more and more people seem
to enjoy it
1533
01:02:32,414 --> 01:02:34,481
And I mean,
1534
01:02:34,483 --> 01:02:35,682
some things
this person says...
1535
01:02:36,652 --> 01:02:38,385
Sometimes it's difficult
to tell people,
1536
01:02:38,387 --> 01:02:39,419
You know, I mean,
1537
01:02:39,421 --> 01:02:40,487
especially
on the internet.
1538
01:02:40,489 --> 01:02:42,823
I mean, they say something
sounds rude,
1539
01:02:42,825 --> 01:02:44,924
But actually not
who they are.
1540
01:02:44,926 --> 01:02:46,425
Oh no.
No, no, no.
1541
01:02:46,427 --> 01:02:47,793
I can really see this person,
1542
01:02:47,795 --> 01:02:49,829
just sitting on his laptop,
1543
01:02:49,831 --> 01:02:53,199
with a little sneer,
rotate the mustache...
1544
01:02:54,067 --> 01:02:55,134
Wow, I...
1545
01:02:55,136 --> 01:02:56,669
I'm sure this person
way out of line,
1546
01:02:56,671 --> 01:02:59,338
but you know,
1547
01:02:59,340 --> 01:03:02,908
after he thought about it
The things he said,
1548
01:03:02,910 --> 01:03:05,410
I'm sure he might be
very sorry.
1549
01:03:05,412 --> 01:03:08,513
Yes, I mean, I think
apology will be fun
1550
01:03:08,515 --> 01:03:10,515
Yes.
1551
01:03:10,517 --> 01:03:13,184
You are right.
1552
01:03:14,821 --> 01:03:16,921
Um...
1553
01:03:16,923 --> 01:03:18,088
Yes.
1554
01:03:18,090 --> 01:03:19,757
So, here it is...
1555
01:03:21,227 --> 01:03:22,026
Dessert ready
1556
01:03:24,030 --> 01:03:25,229
Yup, um...
1557
01:03:25,231 --> 01:03:26,230
Don't leave.
1558
01:03:26,232 --> 01:03:27,231
I mean...
1559
01:03:27,233 --> 01:03:29,600
Don't let it burn
1560
01:03:29,602 --> 01:03:31,101
Don't go anywhere, okay?
1561
01:03:31,103 --> 01:03:32,602
OK, I'll do it
clean the plate
1562
01:03:32,604 --> 01:03:33,536
No no No,
I can do that.
1563
01:03:33,538 --> 01:03:35,738
No, I don't mind.
1564
01:03:49,252 --> 01:03:50,218
What?
1565
01:03:50,220 --> 01:03:52,387
I don't know
you've tried this,
1566
01:03:52,389 --> 01:03:53,388
but fresh apple pie
1567
01:03:53,390 --> 01:03:56,158
with chocolate chip mint
ice cream...
1568
01:03:58,294 --> 01:03:59,828
You're juggling daddy
1569
01:03:59,830 --> 01:04:01,930
Carly, I...
1570
01:04:03,499 --> 01:04:04,765
Okay, I don't understand.
1571
01:04:06,568 --> 01:04:08,069
Is this a kind of joke to you?
1572
01:04:08,071 --> 01:04:09,337
Will you give me an explanation?
1573
01:04:09,339 --> 01:04:10,571
You lie to me.
1574
01:04:10,573 --> 01:04:12,573
You are not
who are you saying
1575
01:04:12,575 --> 01:04:13,574
You...
1576
01:04:13,576 --> 01:04:15,142
Thank you for your good advice
1577
01:04:15,144 --> 01:04:16,611
my daughter goes
who knows where
1578
01:04:16,613 --> 01:04:17,545
Look, I'm sorry,
1579
01:04:17,547 --> 01:04:19,680
I just found this
myself,
1580
01:04:19,682 --> 01:04:20,947
I go
to tell you,
1581
01:04:20,949 --> 01:04:22,916
but I don't want you to be angry.
1582
01:04:22,918 --> 01:04:24,017
OK,
1583
01:04:24,019 --> 01:04:25,552
you have at least
that part is correct
1584
01:04:25,554 --> 01:04:27,220
Carly, wait.
1585
01:04:28,422 --> 01:04:30,190
Please, don't go
1586
01:04:30,192 --> 01:04:31,291
Goodbye, Andy.
1587
01:04:57,650 --> 01:04:58,650
It's been a week.
1588
01:04:58,652 --> 01:04:59,951
Why not
call him?
1589
01:04:59,953 --> 01:05:01,352
I tried.
He is blocking me.
1590
01:05:01,354 --> 01:05:02,387
Ouch.
1591
01:05:02,389 --> 01:05:03,388
Yes.
1592
01:05:03,390 --> 01:05:05,390
To be honest,
I don't know what I'm going to say,
1593
01:05:05,392 --> 01:05:06,924
if he let me
talk to him.
1594
01:05:06,926 --> 01:05:08,692
"I'm sorry"
will be a good start.
1595
01:05:10,195 --> 01:05:12,562
Yes, of course.
1596
01:05:12,564 --> 01:05:14,665
But he has forgiven me once.
1597
01:05:14,667 --> 01:05:16,833
I don't know why he gave me a second chance again Maybe he needs some time
to sort himself.
1598
01:05:17,669 --> 01:05:20,237
No.
1599
01:05:21,607 --> 01:05:22,572
No, it's too late.
1600
01:05:22,574 --> 01:05:23,573
He has decided.
1601
01:05:23,575 --> 01:05:24,640
I'm sorry, buddy.
1602
01:05:24,642 --> 01:05:26,542
I should have told him,
do you know?
1603
01:05:26,544 --> 01:05:29,245
From the beginning,
when I discovered the truth
1604
01:05:29,247 --> 01:05:31,113
I should have told him
right away
1605
01:05:31,115 --> 01:05:35,251
How could he possibly
believe me again
1606
01:05:36,853 --> 01:05:39,021
Hey, Dad, it's okay
if I live outside
1607
01:05:39,023 --> 01:05:40,188
1608
01:05:40,190 --> 01:05:41,156
a little later tonight
1609
01:05:41,158 --> 01:05:43,725
You know the rules.
Home at 10:00.
1610
01:05:45,061 --> 01:05:46,294
Yes, but, uh...
1611
01:05:46,296 --> 01:05:47,929
I kind of have a situation...
1612
01:05:47,931 --> 01:05:48,963
Troy, hey!
1613
01:05:48,965 --> 01:05:50,131
Why are all arguing
with you,
1614
01:05:50,133 --> 01:05:51,666
Huh?
1615
01:05:51,668 --> 01:05:52,634
You are home at 10:00,
1616
01:05:52,636 --> 01:05:53,601
or you don't
go at all
1617
01:05:53,603 --> 01:05:54,903
Is that clear enough to you?
1618
01:05:57,305 --> 01:05:59,506
You know, Daddy, sometimes,
I don't believe you.
1619
01:05:59,508 --> 01:06:00,507
Hey,
1620
01:06:00,509 --> 01:06:01,709
You listen to me,
youth...
1621
01:06:01,711 --> 01:06:03,210
No, you listen,
1622
01:06:03,212 --> 01:06:04,344
because you never listen
1623
01:06:04,346 --> 01:06:06,513
That's always your rule,
and your way,
1624
01:06:06,515 --> 01:06:07,981
but I can't wait to leave,
1625
01:06:07,983 --> 01:06:09,550
so I don't need to
listen to this again
1626
01:06:20,360 --> 01:06:22,595
They are the same people.
1627
01:06:22,597 --> 01:06:23,563
Oh, okay, then
1628
01:06:23,565 --> 01:06:27,533
he is also a kind,
funny, smart,
1629
01:06:27,535 --> 01:06:28,600
handsome man.
1630
01:06:28,602 --> 01:06:30,469
Okay, it's not...
I am...
1631
01:06:30,471 --> 01:06:33,105
The point is,
He should tell me.
1632
01:06:33,107 --> 01:06:34,506
Yes, maybe
He has a good reason.
1633
01:06:34,508 --> 01:06:35,574
What is it like?
1634
01:06:35,576 --> 01:06:36,575
I don't know,
1635
01:06:36,577 --> 01:06:38,176
Maybe he is aware
he made a mistake,
1636
01:06:38,178 --> 01:06:39,578
and he doesn't want
this to happen
1637
01:06:39,580 --> 01:06:40,679
He doesn't want
to lose you,
1638
01:06:40,681 --> 01:06:43,315
and therefore he took the opportunity
by not telling you
1639
01:06:43,317 --> 01:06:46,050
Then that
doesn't work.
1640
01:06:46,052 --> 01:06:47,618
Okay, but
what about Sadie?
1641
01:06:47,620 --> 01:06:50,821
Thanks to Juggling Dad,
1642
01:06:50,823 --> 01:06:52,957
he now goes
go to college
1643
01:06:52,959 --> 01:06:53,958
Yes,
and thank Andy,
1644
01:06:53,960 --> 01:06:56,093
You have a new friend
if he does it
1645
01:06:56,095 --> 01:06:57,328
Ryder, you know,
1646
01:06:57,330 --> 01:06:59,096
after Jeff
left Sadie and me,
1647
01:06:59,098 --> 01:07:01,631
It takes years
to trust again
1648
01:07:01,633 --> 01:07:04,567
I don't know that I am ready
to take the opportunity with Andy
1649
01:07:04,569 --> 01:07:07,604
Listen, Carly, nobody's
can tell you what to do,
1650
01:07:07,606 --> 01:07:09,005
but what I know,
1651
01:07:09,007 --> 01:07:10,273
Are you
much happier with him
1652
01:07:10,146 --> 01:07:13,476
than you have without it.
1653
01:07:28,793 --> 01:07:31,126
Sadie?
1654
01:07:33,029 --> 01:07:34,829
Sadie?
1655
01:07:38,501 --> 01:07:39,433
Hi.
1656
01:07:41,069 --> 01:07:42,737
Dear God,
you are burning
1657
01:07:43,705 --> 01:07:44,639
Yes.
1658
01:07:44,641 --> 01:07:45,807
OK, no
1659
01:07:45,809 --> 01:07:46,941
No, no, it's okay.
1660
01:07:46,943 --> 01:07:48,842
I will do it, I will catch it
immediately care immediately
1661
01:07:48,844 --> 01:07:50,610
OK, alright, thank you.
1662
01:07:56,952 --> 01:07:57,918
Excuse me,
1663
01:07:57,920 --> 01:07:59,786
I'm sorry,
but you know
1664
01:07:59,788 --> 01:08:00,887
how much longer
will happen
1665
01:08:00,889 --> 01:08:01,822
I will take him in.
1666
01:08:01,824 --> 01:08:02,956
as soon as possible,
Mrs. Ashby.
1667
01:08:02,958 --> 01:08:04,723
Just try to be patient.
1668
01:08:06,828 --> 01:08:07,760
Carly.
1669
01:08:07,762 --> 01:08:09,061
Andy.
1670
01:08:09,063 --> 01:08:10,830
Hi.
1671
01:08:10,832 --> 01:08:12,064
I don't know you work here.
1672
01:08:12,066 --> 01:08:13,032
I don't, I get a call.
1673
01:08:13,034 --> 01:08:14,099
I just checked
in my patient.
1674
01:08:14,101 --> 01:08:16,535
What are you doing here,
are you okay
1675
01:08:16,537 --> 01:08:18,270
I'm fine.
This is Sadie, he...
1676
01:08:18,272 --> 01:08:19,838
I don't know what is happening.
1677
01:08:21,141 --> 01:08:22,440
Is he a fever?
to go with the cough?
1678
01:08:22,442 --> 01:08:24,108
He is burning.
1679
01:08:24,110 --> 01:08:25,343
He doesn't tell me.
1680
01:08:25,345 --> 01:08:27,545
Apparently, he has been sick
the last few...
1681
01:08:27,547 --> 01:08:28,513
I don't want to...
1682
01:08:28,515 --> 01:08:29,480
I know you're busy
1683
01:08:29,482 --> 01:08:30,748
No no,
1684
01:08:30,750 --> 01:08:31,816
how long have you been
waiting here
1685
01:08:31,818 --> 01:08:33,651
More than one hour.
1686
01:08:33,653 --> 01:08:34,953
Good.
1687
01:08:34,955 --> 01:08:36,553
Hi, Sadie.
1688
01:08:36,555 --> 01:08:38,055
I am Dr. Sommers,
remember me?
1689
01:08:38,057 --> 01:08:40,324
You can call me Andy.
1690
01:08:40,326 --> 01:08:41,258
Hi.
1691
01:08:41,260 --> 01:08:42,526
Hi.
1692
01:08:42,528 --> 01:08:44,895
So, uh, don't feel
so hot?
1693
01:08:44,897 --> 01:08:47,231
No.
1694
01:08:47,233 --> 01:08:49,566
Yes?
Somewhat tired,
lethargic?
1695
01:08:49,568 --> 01:08:51,034
Uh huh.
1696
01:08:51,036 --> 01:08:52,034
Good.
1697
01:08:52,036 --> 01:08:53,102
You come
the right place
1698
01:08:55,172 --> 01:08:57,139
Um, who is the normal doctor?
1699
01:08:57,141 --> 01:08:58,407
Dr. Sheridan.
1700
01:08:58,409 --> 01:09:00,009
But Andy, really,
You don't need to do this.
1701
01:09:00,011 --> 01:09:01,510
No, no, wait here.
I will find a room for us.
1702
01:09:08,885 --> 01:09:10,252
I have your notes
from Dr. Sheridan.
1703
01:09:10,254 --> 01:09:12,888
Looks like you are beautiful
healthy young woman
1704
01:09:12,890 --> 01:09:13,955
Yes.
1705
01:09:13,957 --> 01:09:14,990
Which means we need
to run several tests
1706
01:09:14,992 --> 01:09:16,858
to find out what is actually
go with you
1707
01:09:16,860 --> 01:09:18,660
But don't be nervous, okay?
1708
01:09:19,762 --> 01:09:20,629
Good.
1709
01:09:20,631 --> 01:09:21,696
Your mother is just outside.
1710
01:09:21,698 --> 01:09:22,764
Do you want me to ask him?
enter?
1711
01:09:22,766 --> 01:09:24,598
I don't want him to worry.
1712
01:09:24,600 --> 01:09:26,600
Well, he's your mother
1713
01:09:26,602 --> 01:09:28,235
It comes
with its territory
1714
01:09:28,237 --> 01:09:31,205
He is too worried.
1715
01:09:31,207 --> 01:09:33,574
About me,
about going to school
1716
01:09:34,943 --> 01:09:37,011
Well, this is a big decision.
1717
01:09:37,013 --> 01:09:38,078
I mean, you have to do it
find school
1718
01:09:38,080 --> 01:09:39,079
it's right for you right?
1719
01:09:39,081 --> 01:09:41,080
Yes, but how do you know?
Which one is true
1720
01:09:41,082 --> 01:09:42,382
Your mother is a pretty smart woman.
1721
01:09:42,384 --> 01:09:43,816
You have to talk to him
about that.
1722
01:09:43,818 --> 01:09:45,251
I do
1723
01:09:45,253 --> 01:09:47,220
I can only say
how much it bothered him
1724
01:09:47,222 --> 01:09:49,622
when I talk about going.
1725
01:09:49,624 --> 01:09:51,090
Maybe I will end
at community college
1726
01:09:51,092 --> 01:09:52,425
as he wants
1727
01:09:56,462 --> 01:09:58,230
You know...
1728
01:09:58,232 --> 01:10:00,632
Sadie, I can't talk
to your mother,
1729
01:10:00,634 --> 01:10:01,633
but I'm pretty sure
1730
01:10:01,635 --> 01:10:03,635
he is more interested
in what you want
1731
01:10:05,305 --> 01:10:07,472
I want to go to Alaska.
1732
01:10:07,474 --> 01:10:09,841
But I also want to stay here.
1733
01:10:09,843 --> 01:10:11,410
I know how crazy that voice is.
1734
01:10:11,412 --> 01:10:13,277
No.
1735
01:10:13,279 --> 01:10:14,946
No, it looks like you like
your mother is very much
1736
01:10:16,515 --> 01:10:19,884
You know, there are
some good schools nearby.
1737
01:10:19,886 --> 01:10:21,385
If you find it
you like,
1738
01:10:21,387 --> 01:10:22,620
You might be able to go home
on the weekend whenever you want
1739
01:10:22,622 --> 01:10:23,788
He will be fine.
1740
01:10:28,392 --> 01:10:30,260
He has a mild form
from pleurisy,
1741
01:10:30,262 --> 01:10:31,962
which is inflammation
around the lungs.
1742
01:10:31,964 --> 01:10:33,463
That is why it hurts
When he coughs.
1743
01:10:33,465 --> 01:10:35,532
So what do we need to do?
1744
01:10:35,534 --> 01:10:38,034
We caught it
early enough,
1745
01:10:38,036 --> 01:10:39,169
so we can treat it
with antibiotics
1746
01:10:39,171 --> 01:10:40,603
and lots of rest.
1747
01:10:40,605 --> 01:10:42,072
And he will become
tired for a while,
1748
01:10:42,074 --> 01:10:43,273
1749
01:10:43,275 --> 01:10:45,941
but he will return
to become his old self again
1750
01:10:45,943 --> 01:10:47,509
before you find out
1751
01:10:47,511 --> 01:10:50,045
Thank you, Andy.
1752
01:10:51,715 --> 01:10:52,748
Carly, I'm sorry.
1753
01:10:52,750 --> 01:10:54,450
You don't need to say anything.
1754
01:10:54,452 --> 01:10:55,551
No, I know.
1755
01:10:55,553 --> 01:10:59,954
I mean, I'm sorry
for what I wrote, but, uh...
1756
01:10:59,956 --> 01:11:04,826
I am even more sorry
that I did not accept your suggestion
1757
01:11:05,995 --> 01:11:07,161
What suggestions
1758
01:11:07,163 --> 01:11:08,129
What did you write
on your blog,
1759
01:11:08,131 --> 01:11:10,631
about listening to your children?
1760
01:11:10,633 --> 01:11:11,966
That makes sense.
1761
01:11:11,968 --> 01:11:13,568
I just...
1762
01:11:13,570 --> 01:11:14,802
I didn't hear it.
1763
01:11:16,138 --> 01:11:18,505
You are right too.
1764
01:11:18,507 --> 01:11:20,307
About being honest
with our children,
1765
01:11:20,309 --> 01:11:23,310
even when they don't
want to hear.
1766
01:11:23,312 --> 01:11:25,245
How else
will we help them
1767
01:11:25,247 --> 01:11:26,513
make the right decision?
1768
01:11:28,549 --> 01:11:29,583
Well, look at us.
1769
01:11:29,585 --> 01:11:30,584
Some parents huh?
1770
01:11:32,419 --> 01:11:35,454
Yes.
1771
01:11:35,456 --> 01:11:37,023
I will write him
the recipe
1772
01:11:37,025 --> 01:11:38,124
and leave it
in front.
1773
01:11:38,126 --> 01:11:39,125
Good.
1774
01:11:39,127 --> 01:11:40,893
He can go
whenever he is ready
1775
01:11:40,895 --> 01:11:42,161
Good?
1776
01:11:43,363 --> 01:11:45,197
Be careful.
1777
01:11:45,199 --> 01:11:46,866
You too.
1778
01:12:15,827 --> 01:12:17,061
: See you later, guys.
1779
01:12:36,813 --> 01:12:38,480
I'm not late
1780
01:12:38,482 --> 01:12:40,549
No, you
on time.
1781
01:12:42,785 --> 01:12:45,153
Oh, well, um...
1782
01:12:45,155 --> 01:12:46,154
I will only get
something to eat.
1783
01:12:46,156 --> 01:12:47,456
So...
1784
01:12:47,458 --> 01:12:50,225
What about, uh, milkshakes?
1785
01:12:51,593 --> 01:12:53,360
Mint chocolate chip?
1786
01:12:53,362 --> 01:12:54,995
Are there other types?
1787
01:12:56,265 --> 01:12:57,665
Hit it.
1788
01:13:04,039 --> 01:13:06,640
So tell me
about your friends
1789
01:13:06,642 --> 01:13:07,674
What?
1790
01:13:07,676 --> 01:13:08,942
I arrived home
right before you did it
1791
01:13:11,412 --> 01:13:13,313
He looks good.
What is her name?
1792
01:13:13,315 --> 01:13:15,482
Rebecca.
1793
01:13:17,252 --> 01:13:18,518
You know.
1794
01:13:18,520 --> 01:13:19,719
And he is the reason
1795
01:13:19,721 --> 01:13:21,121
You want
Stay out tonight,
1796
01:13:21,123 --> 01:13:22,489
to spend
time with him?
1797
01:13:22,491 --> 01:13:23,455
No problem.
1798
01:13:23,457 --> 01:13:24,556
No.
1799
01:13:24,558 --> 01:13:26,458
No, it's okay.
1800
01:13:26,460 --> 01:13:28,227
I am angry with myself,
and I bring it out to you.
1801
01:13:28,229 --> 01:13:29,828
And you are right,
1802
01:13:29,830 --> 01:13:32,097
I don't listen,
1803
01:13:32,099 --> 01:13:33,398
and I'm sorry about that
1804
01:13:33,400 --> 01:13:34,766
That will change.
1805
01:13:36,536 --> 01:13:37,569
I kind of understand.
1806
01:13:37,571 --> 01:13:39,071
What?
1807
01:13:39,073 --> 01:13:40,004
Look, I know
1808
01:13:40,940 --> 01:13:42,507
being
single parent,
1809
01:13:42,509 --> 01:13:44,575
but I want you
to find out,
1810
01:13:44,577 --> 01:13:46,477
I think you
a good father
1811
01:13:48,380 --> 01:13:50,314
Yes?
1812
01:13:50,316 --> 01:13:51,382
Right.
1813
01:13:51,384 --> 01:13:52,650
I just thought, maybe,
1814
01:13:52,652 --> 01:13:54,285
You must have
a little more faith that I listen to
everything you say,
1815
01:13:54,287 --> 01:13:56,453
even when
seems like that.
1816
01:13:56,455 --> 01:13:58,121
Thank you.
1817
01:13:59,557 --> 01:14:00,557
Now,
1818
01:14:00,559 --> 01:14:02,359
Maybe you should start thinking
a little more about yourself
1819
01:14:02,361 --> 01:14:05,195
1820
01:14:06,464 --> 01:14:07,697
What are you talking about?
1821
01:14:07,699 --> 01:14:08,665
Come on, Daddy,
1822
01:14:08,667 --> 01:14:09,666
You think I don't know
1823
01:15:36,068 --> 01:14:11,267
that you have something
for Sadie's mother?
1824
01:14:16,473 --> 01:14:17,439
Do you like it?
1825
01:14:08,060 --> 01:14:19,875
Yes.
1826
01:14:19,877 --> 01:14:21,944
But I mean,
do you like him?
1827
01:14:26,216 --> 01:14:27,182
Yes.
1828
01:14:28,384 --> 01:14:30,618
So, fix it.
1829
01:14:35,057 --> 01:14:36,157
When did you get
so smart?
1830
01:14:58,713 --> 01:14:59,679
Hi.
1831
01:15:01,114 --> 01:15:04,016
Hello dear.
1832
01:15:04,018 --> 01:15:05,318
Oh...
1833
01:15:07,287 --> 01:15:08,988
How do you feel?
1834
01:15:08,990 --> 01:15:10,890
I'm tired.
1835
01:15:10,892 --> 01:15:12,325
But I feel better.
1836
01:15:16,830 --> 01:15:18,897
He likes you, you know.
1837
01:15:26,340 --> 01:15:28,406
but I just have to accept it and... move on.
1838
01:15:28,408 --> 01:15:30,242
Mother, you need me
1839
01:15:31,376 --> 01:15:33,177
1840
01:15:33,179 --> 01:15:34,411
I have to stay
1841
01:15:34,413 --> 01:15:36,280
Oh...
1842
01:15:37,182 --> 01:15:38,816
I don't think so.
1843
01:15:38,818 --> 01:15:40,284
Why?
1844
01:15:40,286 --> 01:15:42,987
I am very proud
from you, kiddo
1845
01:15:42,989 --> 01:15:45,389
You are an adult
extraordinary person
1846
01:15:45,391 --> 01:15:47,223
and a great friend.
1847
01:15:49,861 --> 01:15:50,927
I want
to keep you close
1848
01:15:52,631 --> 01:15:54,964
I enjoy you.
1849
01:16:01,606 --> 01:16:02,839
Mother, I feel like
1850
01:16:02,841 --> 01:16:05,040
Sometimes I know exactly what I want to do,
1851
01:16:05,042 --> 01:16:08,277
and sometimes,
I got confused.
1852
01:16:08,279 --> 01:16:11,213
Oh... sweet beans.
1853
01:16:12,515 --> 01:16:14,850
As soon as you get there,
1854
01:16:14,852 --> 01:16:17,252
we will have good ones
talk long next year,
1855
01:16:17,254 --> 01:16:19,687
and I promise you,
1856
01:16:19,689 --> 01:16:21,622
whatever you decide,
1857
01:16:21,624 --> 01:16:24,625
we will find out together.
1858
01:16:25,994 --> 01:16:27,395
Good.
1859
01:16:27,397 --> 01:16:28,696
Good.
1860
01:16:28,698 --> 01:16:29,697
But now,
1861
01:16:29,699 --> 01:16:33,434
You need
to rest.
1862
01:16:36,203 --> 01:16:39,639
And I have to do it
chase my reading
1863
01:16:40,574 --> 01:16:41,574
Mother?
1864
01:16:41,576 --> 01:16:43,376
I love you.
1865
01:16:44,478 --> 01:16:47,280
I love you, baby girl.
1866
01:17:06,232 --> 01:17:08,199
Good night.
1867
01:17:08,201 --> 01:17:10,234
All is well?
1868
01:17:10,236 --> 01:17:12,303
Yes I think so.
1869
01:17:12,305 --> 01:17:15,173
I've told you lately
I'm proud of you?
1870
01:17:16,275 --> 01:17:18,543
Doesn't it matter?
1871
01:17:18,545 --> 01:17:20,912
You have done a good job
with Troy
1872
01:17:22,114 --> 01:17:23,513
You sound like father and mother.
1873
01:17:25,049 --> 01:17:26,850
That's a good thing.
1874
01:17:28,753 --> 01:17:31,588
Thank you.
1875
01:17:40,631 --> 01:17:42,164
Thank you.
1876
01:17:42,166 --> 01:17:43,566
Nice to meet you
1877
01:17:43,568 --> 01:17:44,834
Thank you.
1878
01:17:44,836 --> 01:17:45,568
This is very fun
1879
01:17:46,437 --> 01:17:47,870
I feel like a celebrity.
1880
01:17:56,245 --> 01:17:58,146
Carly, that's it!
1881
01:17:58,148 --> 01:17:59,447
Karissa, hi!
How are you?
1882
01:17:59,449 --> 01:18:00,482
Only dandy
1883
01:18:00,484 --> 01:18:01,516
Will you see
this turnout?
1884
01:18:01,518 --> 01:18:02,884
I mean, who would have thought
a bunch of mothers
1885
01:18:02,886 --> 01:18:04,919
will it attract
this is a lot of attention?
1886
01:18:04,921 --> 01:18:05,954
I know, I can't
believe it too
1887
01:18:05,956 --> 01:18:07,055
Anyways, I just want to say hello,
1888
01:18:07,057 --> 01:18:09,257
But, listen,
I have to go soon,
1889
01:18:09,259 --> 01:18:11,759
but everyone asks
1890
01:18:11,761 --> 01:18:12,760
About you
and Juggling Dad.
1891
01:18:12,762 --> 01:18:14,027
What about him?
1892
01:18:14,029 --> 01:18:15,662
It's been a few weeks
because you two crossed the sword.
1893
01:18:15,664 --> 01:18:16,663
What is happening?
1894
01:18:19,034 --> 01:18:20,467
It won't sound
from him again
1895
01:18:20,469 --> 01:18:21,935
Very bad.
1896
01:18:21,937 --> 01:18:23,404
She's fun,
1897
01:18:23,406 --> 01:18:24,638
in "wanting to slap him silly"
kinds of ways
1898
01:18:26,375 --> 01:18:27,907
This is a garden nut flavor.
1899
01:18:27,909 --> 01:18:29,375
Enjoy.
1900
01:18:29,377 --> 01:18:30,309
Psst, have
you seen Carly?
1901
01:18:30,311 --> 01:18:31,611
Yes... no!
1902
01:18:31,613 --> 01:18:32,779
Henry, what are you doing here
1903
01:18:32,781 --> 01:18:34,013
I know?
1904
01:18:34,015 --> 01:18:35,348
This blogging item
is very boring,
1905
01:18:35,350 --> 01:18:36,416
but I'm sure Carly
would be very happy to know
1906
01:18:36,418 --> 01:18:37,450
I'm here to support it.
1907
01:18:37,452 --> 01:18:39,318
I will
surprise him
1908
01:18:39,320 --> 01:18:41,020
Oh... kay.
1909
01:18:41,022 --> 01:18:41,888
Perfect.
1910
01:18:41,890 --> 01:18:42,789
Okay, see you there.
1911
01:18:42,791 --> 01:18:43,789
Thank you, dear.
1912
01:18:43,791 --> 01:18:44,956
Are you sure
feel this?
1913
01:18:44,958 --> 01:18:46,892
Mother, I'm fine
1914
01:18:46,894 --> 01:18:48,059
Antibiotics
are really the trick
1915
01:18:48,061 --> 01:18:49,728
OK, alright,
1916
01:18:49,730 --> 01:18:51,430
listen, I've thought,
1917
01:18:51,432 --> 01:18:53,131
as long as
you feel it,
1918
01:18:53,133 --> 01:18:54,533
Maybe we have to, uh,
1919
01:18:54,535 --> 01:18:55,867
plan a little
trip next weekend
1920
01:18:56,903 --> 01:18:57,903
Where will we go?
1921
01:18:57,905 --> 01:19:00,371
Well, you have to start
seeing school
1922
01:19:00,373 --> 01:19:02,106
You can't decide
Where do you want to go
1923
01:19:02,108 --> 01:19:03,474
if you haven't seen
them for yourself
1924
01:19:03,476 --> 01:19:04,141
That will be great.
1925
01:19:04,143 --> 01:19:06,110
This will give me a chance
1926
01:19:06,112 --> 01:19:07,344
to really plan
the next step, you know
1927
01:19:07,346 --> 01:19:10,047
Find out where I want to go,
or what I want to do
1928
01:19:10,049 --> 01:19:12,149
I like it.
1929
01:19:12,151 --> 01:19:14,851
I just want to make sure you don't do this for me.
1930
01:19:14,853 --> 01:19:16,686
Mother...
1931
01:19:16,688 --> 01:19:18,788
Sometimes, I need you,
1932
01:19:18,790 --> 01:19:20,757
and this is exactly what I need now We have to go inside.
1933
01:19:22,259 --> 01:19:24,561
Good morning everyone,
1934
01:19:26,197 --> 01:19:28,064
and welcome to the 5th Annual
Mom Blogger Symposium!
1935
01:19:28,066 --> 01:19:31,366
We have bloggers here
1936
01:19:34,737 --> 01:19:35,904
from every angle
in the world.
1937
01:19:35,906 --> 01:19:37,206
Are you
happy?
1938
01:19:37,208 --> 01:19:38,774
1939
01:19:40,711 --> 01:19:42,344
Before we continue the journey
scheduled event,
1940
01:19:42,346 --> 01:19:45,314
we have some sort of special request
Many of you may
recognize the name,
1941
01:19:45,316 --> 01:19:48,015
so I won't waste time
with the introduction of
1942
01:19:48,017 --> 01:19:49,217
And we want to hear it
what you are thinking.
1943
01:19:49,219 --> 01:19:50,485
Um...
1944
01:19:59,094 --> 01:20:01,028
Thank you, Karissa,
1945
01:20:01,030 --> 01:20:02,129
to give me
moments of your time
1946
01:20:02,131 --> 01:20:03,463
I know everyone here
might be busy,
1947
01:20:03,465 --> 01:20:05,699
so I promise this
take a minute.
1948
01:20:05,701 --> 01:20:08,101
My name is Andy Sommers,
1949
01:20:08,103 --> 01:20:10,737
but some of you
might know me better like...
1950
01:20:10,739 --> 01:20:13,273
Juggling Dad.
1951
01:20:13,275 --> 01:20:14,741
Yes, I'm that person,
1952
01:20:17,279 --> 01:20:18,545
1953
01:20:18,547 --> 01:20:19,612
who, uh...
1954
01:20:19,614 --> 01:20:21,280
Who thinks
he is quite qualified
1955
01:20:21,282 --> 01:20:23,716
to tell other people
the correct way to be a parent.
1956
01:20:24,919 --> 01:20:26,819
I know, that
is quite funny.
1957
01:20:26,821 --> 01:20:28,654
Um, alright, I can tell you,
1958
01:20:28,656 --> 01:20:30,623
It doesn't take long
for me to find someone
1959
01:20:30,625 --> 01:20:34,126
who is more than willing
for, um, how should I say this,
1960
01:20:34,128 --> 01:20:35,193
educate me
1961
01:20:35,195 --> 01:20:36,628
regarding.
1962
01:20:38,465 --> 01:20:41,566
Now, you know him as the Best Mother,
1963
01:20:41,568 --> 01:20:43,968
But the real name is Carly.
1964
01:20:46,105 --> 01:20:47,405
And actually,
1965
01:20:47,407 --> 01:20:50,241
he is the best mother,
1966
01:20:50,243 --> 01:20:51,542
and one of the best people
I've met.
1967
01:20:54,280 --> 01:20:56,380
After meeting him
personally,
1968
01:20:56,382 --> 01:20:59,349
It doesn't take long
before I fall in love with him.
1969
01:21:03,021 --> 01:21:05,923
But after a few things
said Juggling Dad,
1970
01:21:05,925 --> 01:21:09,025
or written online,
1971
01:21:09,027 --> 01:21:12,962
I'm afraid that
he might not like Andy
1972
01:21:12,964 --> 01:21:14,897
after he knows
we are the same people
1973
01:21:16,466 --> 01:21:17,700
So, I didn't tell him.
1974
01:21:18,969 --> 01:21:20,703
And that is the biggest mistake
I've made
1975
01:21:20,705 --> 01:21:22,971
That's why I'm here today.
1976
01:21:22,973 --> 01:21:25,006
Carly,
1977
01:21:25,008 --> 01:21:27,809
I have never felt happier
than when I was with you
1978
01:21:27,811 --> 01:21:31,846
And I know I have no right to ask this,
1979
01:21:31,848 --> 01:21:35,116
but I promise you,
1980
01:21:35,118 --> 01:21:38,653
if you want to give me one more...
1981
01:21:38,655 --> 01:21:40,387
one more chance,
1982
01:21:40,389 --> 01:21:43,057
I will do
everything I can
1983
01:21:43,059 --> 01:21:45,826
to make you happy
when you make me
1984
01:21:57,237 --> 01:21:59,505
Going...
1985
01:22:05,479 --> 01:22:07,380
Carly, you've told me
1986
01:22:07,382 --> 01:22:10,682
the yellow rose
is for friendship
1987
01:22:10,684 --> 01:22:12,084
and red means "I love you."
1988
01:22:15,922 --> 01:22:16,989
I will let you decide.
1989
01:22:21,761 --> 01:22:22,794
Can I have both?
1990
01:22:49,854 --> 01:22:51,855
OK, ma'am!
1991
01:22:51,857 --> 01:22:52,956
How to go, Dad!
1992
01:22:57,561 --> 01:23:00,262
Daisies, my favorite
1993
01:23:00,264 --> 01:23:02,831
I choose them myself.
Delivered by:
www.subtitlecinema.com