1 00:00:42,543 --> 00:00:45,672 (MAN HUMS) 2 00:00:47,881 --> 00:00:49,258 Oh! 3 00:00:49,424 --> 00:00:51,347 Uhh! (HUMS) 4 00:00:51,510 --> 00:00:53,933 Whoa! Ugh! 5 00:00:54,096 --> 00:00:57,225 - Ooh! - (TYPEWRITER BELL RINGS) 6 00:01:00,936 --> 00:01:02,813 (SWANS TWEET) 7 00:01:02,980 --> 00:01:06,109 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC) 8 00:02:00,495 --> 00:02:02,714 Stop! 9 00:02:02,873 --> 00:02:04,250 (COW MOOS) 10 00:02:04,416 --> 00:02:07,386 Don't eat that! It's cow poo! Yuck! 11 00:02:07,544 --> 00:02:09,717 Put this down! 12 00:02:09,880 --> 00:02:12,929 What were you doing? You were eating cow poo! 13 00:02:13,091 --> 00:02:14,889 Come on. Let's get you home. 14 00:02:15,052 --> 00:02:16,429 Got to get you clean. Come on. 15 00:02:16,595 --> 00:02:18,563 (CHILDREN BABBLE) 16 00:02:18,722 --> 00:02:21,350 Let's get you in the bath. Get you all clean. 17 00:02:24,478 --> 00:02:26,321 Sorry, Steve, I'll milk you later. 18 00:02:26,480 --> 00:02:28,073 - BOY: Hi, Steve! - (STEVE BLEATS) 19 00:02:28,231 --> 00:02:29,733 WOMAN: Come on. 20 00:02:29,900 --> 00:02:34,076 You're so handsome. You're so handsome! 21 00:02:34,237 --> 00:02:36,285 MAN ON ANSWERING MACHINE: Hey. It's me. 22 00:02:36,448 --> 00:02:38,416 I can't wait to see you and the boys. 23 00:02:38,575 --> 00:02:42,205 I can't believe it's been six weeks. Love you. 'Bye. 24 00:02:42,371 --> 00:02:44,499 WOMAN: Jimmy. I can't believe I missed your call. 25 00:02:44,665 --> 00:02:47,259 It must have been while I was wiping cow poo off our sons. 26 00:02:47,417 --> 00:02:48,839 What time is the boat due in? 27 00:02:49,002 --> 00:02:51,471 - I'm dying to see you. - (BEEP!) 28 00:02:51,630 --> 00:02:56,010 JIMMY ON ANSWERING MACHINE: Hello! You're still not there. 29 00:02:56,176 --> 00:02:59,055 You haven't moved back to London on me, have you? 30 00:02:59,221 --> 00:03:00,188 Potty now! 31 00:03:00,347 --> 00:03:03,351 Now? Alright. 32 00:03:04,476 --> 00:03:06,979 Wow, really? Oh! Hang on. 33 00:03:07,145 --> 00:03:09,648 Where'd you get Mummy's earplugs? 34 00:03:09,815 --> 00:03:12,489 (CHILD ensues) 35 00:03:12,651 --> 00:03:14,995 BOTH: Eeeee... 36 00:03:15,153 --> 00:03:17,247 WOMAN: Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. 37 00:03:17,406 --> 00:03:19,454 - Eeeee... - Mummy! Mummy! 38 00:03:19,616 --> 00:03:22,290 Yay, me, me! 39 00:03:22,452 --> 00:03:24,454 Sorry, Zack, just let Fred finish. 40 00:03:24,621 --> 00:03:26,123 (SINGS) ♪ 'Cause if he doesn't drop his load 41 00:03:26,289 --> 00:03:29,384 ♪ Fred is going to explode! ♪ 42 00:03:29,543 --> 00:03:30,760 - Eeee... - Finished! 43 00:03:30,919 --> 00:03:32,466 All done? Come on, then. 44 00:03:32,629 --> 00:03:34,552 Whee! Oh. 45 00:03:37,134 --> 00:03:39,978 - No poo. - All gone. 46 00:03:42,139 --> 00:03:44,016 Zack, no! 47 00:03:44,182 --> 00:03:46,230 - (GIGGLES) - Oh! Zack. 48 00:03:46,393 --> 00:03:48,236 I need those. 49 00:03:48,395 --> 00:03:51,399 - 'Cause who's coming home today? - BOYS: Daddy! 50 00:03:51,565 --> 00:03:53,738 (BOYS SING) ♪ Daddy boat, Daddy boat, Daddy boat 51 00:03:53,900 --> 00:03:56,323 ♪ Daddy boat, Daddy boat, Daddy boat... ♪ 52 00:03:56,486 --> 00:03:58,033 (BEEP!) 53 00:03:58,196 --> 00:03:59,573 JIMMY ON ANSWERING MACHINE: Hey. It's me. 54 00:03:59,740 --> 00:04:02,084 There's a north wind trying to blow us back to the Antarctic, 55 00:04:02,242 --> 00:04:04,961 but I promise I'll be home for dinner - can't wait. 56 00:04:05,120 --> 00:04:08,215 - Boat! - That's like Daddy's boat. 57 00:04:13,378 --> 00:04:15,005 - Boat! - We don't need this boat. 58 00:04:15,172 --> 00:04:17,516 Because Daddy's coming home on his great big boat. 59 00:04:17,674 --> 00:04:19,893 We hope. 60 00:04:20,051 --> 00:04:23,772 - Boat! - I said no. 61 00:04:23,930 --> 00:04:25,682 Come on! Come on! 62 00:04:25,849 --> 00:04:29,319 - Boat! Boat! - Boat! 63 00:04:29,478 --> 00:04:32,231 (BOTH SCREAM) Boat! 64 00:04:33,565 --> 00:04:35,488 Boat! Boat! Boat! Boat! Boat! 65 00:04:35,650 --> 00:04:39,700 (BOYS CONTINUE SCREAMING) 66 00:04:53,794 --> 00:04:57,594 (WOMAN SINGS) ♪ When moon shines 67 00:04:57,756 --> 00:05:02,011 ♪ Its light on the sea 68 00:05:03,428 --> 00:05:07,604 ♪ Its golden path glistens 69 00:05:07,766 --> 00:05:13,273 ♪ The waves call and listen 70 00:05:13,438 --> 00:05:20,162 ♪ To children who sleep finally 71 00:05:22,447 --> 00:05:26,327 ♪ The night birds before us 72 00:05:26,493 --> 00:05:31,294 ♪ Sing softly in chorus 73 00:05:31,456 --> 00:05:38,510 ♪ And I clearly see... ♪ 74 00:05:44,302 --> 00:05:45,679 (GLASS DROPS) 75 00:05:45,846 --> 00:05:48,565 (PLAYS BLUES RIFF) 76 00:05:48,723 --> 00:05:51,943 ♪ I need a tantrum of my own 77 00:05:52,102 --> 00:05:55,026 ♪ Don't wanna raise these kids alone 78 00:05:55,188 --> 00:05:56,861 ♪ I'm sick of being tough 79 00:05:57,023 --> 00:05:58,445 ♪ I feel I've had enough 80 00:05:58,608 --> 00:06:02,112 ♪ I need a tantrum of my own 81 00:06:02,279 --> 00:06:04,873 ♪ Waaaahhh! 82 00:06:05,031 --> 00:06:08,160 ♪ Waaaahhh 83 00:06:08,326 --> 00:06:11,626 ♪ Aaahh 84 00:06:11,788 --> 00:06:15,543 ♪ Aaahhhhh 85 00:06:15,709 --> 00:06:17,211 A' Ah ha. A' 86 00:06:17,377 --> 00:06:20,221 Ah. Uh... 87 00:06:20,380 --> 00:06:23,350 (NOTES PLAY) 88 00:06:23,508 --> 00:06:25,476 Hey, crazy girl. 89 00:06:25,635 --> 00:06:27,763 - Sorry I'm so late. - Oh! 90 00:06:34,227 --> 00:06:36,480 (BOTH SLEEP) 91 00:06:36,646 --> 00:06:38,364 - Been a big day, has it? - Oh, baby. 92 00:06:38,523 --> 00:06:41,322 You don't know the half of it. 93 00:06:45,030 --> 00:06:47,453 (SNIFFS) I love your smell. 94 00:06:47,616 --> 00:06:51,041 - You have the best smell. - Thanks. 95 00:06:51,202 --> 00:06:53,955 - Wanna go to bed? - Yeah. 96 00:06:54,122 --> 00:06:56,921 (BOTH LAUGH) 97 00:07:15,101 --> 00:07:17,775 - Jimmy. - (SIGHS) 98 00:07:19,814 --> 00:07:21,361 El... 99 00:07:23,610 --> 00:07:25,863 Doesn't matter. 100 00:07:36,206 --> 00:07:40,837 And now, Elspeth Dickens, 101 00:07:41,002 --> 00:07:43,596 mother of twins... 102 00:07:45,173 --> 00:07:49,394 ...executes a triple half pike with a twist of lemon. 103 00:08:04,317 --> 00:08:06,445 (SNORES SOFTLY) 104 00:08:17,372 --> 00:08:18,919 Baby? 105 00:08:21,584 --> 00:08:23,586 Baby? 106 00:08:43,565 --> 00:08:45,693 (ROOSTER CROWS) 107 00:09:03,376 --> 00:09:07,631 - BOY: Mama! Mama! - Oh! Hold that thought. 108 00:09:13,845 --> 00:09:18,646 OK. You sit there, you sit there. Alright. OK. 109 00:09:20,393 --> 00:09:22,566 - BOY: Come on, Dad! - ELSPETH: Give it a kick! 110 00:09:23,772 --> 00:09:25,570 (WIGGLES SING) ♪ Doo-doo... ♪ 111 00:09:25,732 --> 00:09:28,611 - BOTH: Yeah! - Yes! 112 00:09:28,777 --> 00:09:31,496 ♪ Let's all do the shimmie shake 113 00:09:31,654 --> 00:09:34,749 ♪ Shake it on way down low 114 00:09:34,908 --> 00:09:37,752 - ♪ Shake it on high... ♪ - (ELSPETH GIGGLES) 115 00:09:37,911 --> 00:09:40,539 We got about three minutes till they're back in here. 116 00:09:40,705 --> 00:09:42,628 Ah! That's stacks of time! 117 00:09:42,791 --> 00:09:45,465 (GIGGLES) 118 00:09:48,838 --> 00:09:50,055 Peekaboo! 119 00:09:50,215 --> 00:09:52,343 (BOYS SHOUT HAPPILY) 120 00:09:54,177 --> 00:09:57,021 - Lads. - Hi. 121 00:09:57,180 --> 00:09:58,807 Hi. 122 00:09:58,973 --> 00:10:01,317 (BOYS SQUEAL) 123 00:10:01,476 --> 00:10:03,444 Who wants to make breakfast in bed for Mama? 124 00:10:03,603 --> 00:10:05,105 - BOTH: Me! - Hey! Come on. 125 00:10:06,815 --> 00:10:09,694 - (SNORES) - (GLASS SMASHES) 126 00:10:09,859 --> 00:10:11,406 Huh? 127 00:10:14,072 --> 00:10:15,745 - I'm on it, I'm on it. - The stove. 128 00:10:15,907 --> 00:10:17,284 - What? What? - It's on. 129 00:10:17,450 --> 00:10:19,418 - Careful, you'll step on the... - Get them off the counter. 130 00:10:19,577 --> 00:10:21,705 You put them next to a burning stove! 131 00:10:21,871 --> 00:10:23,373 What did you want me to do? 132 00:10:23,540 --> 00:10:25,383 Put them on the floor with the broken glass? 133 00:10:25,542 --> 00:10:27,544 - Can you pass me a paper towel? - Where are they? 134 00:10:27,710 --> 00:10:29,132 In the drawer, where they always are. 135 00:10:29,295 --> 00:10:30,592 TWINS: Mama's foot. 136 00:10:30,755 --> 00:10:33,008 Yes, bubba, Mama got some glass in it. 137 00:10:33,174 --> 00:10:35,142 - Can I help? - No. 138 00:10:35,301 --> 00:10:38,271 - You've done enough. - El, don't do this. 139 00:10:38,429 --> 00:10:40,352 Maybe Dad'll take Fred and Zack to feed the chooks 140 00:10:40,515 --> 00:10:41,812 while Mama cleans up in here. 141 00:10:41,975 --> 00:10:45,605 - I can clean. - No, Mama will do it. 142 00:10:47,188 --> 00:10:50,317 - What are we doing? - It's OK. 143 00:10:50,483 --> 00:10:54,909 We'll go feed the chooks. Daddy will be there in a second. 144 00:10:57,115 --> 00:10:59,914 - JIMMY: What's going on? - Nothing. 145 00:11:01,870 --> 00:11:04,589 You go away, you come back. 146 00:11:04,747 --> 00:11:07,466 You vanish into the Antarctic for weeks at a time 147 00:11:07,625 --> 00:11:09,002 and I can't contact you. 148 00:11:09,169 --> 00:11:10,341 That's the job. 149 00:11:10,503 --> 00:11:12,881 Why don't I go record the sounds of the whales? 150 00:11:13,047 --> 00:11:14,674 You stay here and do my job. 151 00:11:16,301 --> 00:11:18,224 Do you ever think about what it's like 152 00:11:18,386 --> 00:11:20,059 for me to be stuck here? 153 00:11:20,221 --> 00:11:22,440 - No friends, no family. - I know. 154 00:11:22,599 --> 00:11:25,398 I know it wasn't much of a career, but I miss doing my gigs. 155 00:11:25,560 --> 00:11:26,937 - I know. - Singing my little songs. 156 00:11:27,103 --> 00:11:28,150 - I know! - You don't! 157 00:11:28,271 --> 00:11:30,273 Don't say you know when you don't know. 158 00:11:31,983 --> 00:11:35,237 You have your whales and your work. 159 00:11:35,403 --> 00:11:38,077 I've got one little boy who won't take his wings off 160 00:11:38,239 --> 00:11:40,162 and another who refuses to defecate. 161 00:11:40,325 --> 00:11:42,453 (CHUCKLES) 162 00:11:43,995 --> 00:11:45,463 It's not forever. 163 00:11:45,622 --> 00:11:48,091 - Remember the deal? - Yeah, I remember. 164 00:11:48,249 --> 00:11:49,796 Your deal. The deal you proposed to me. 165 00:11:49,959 --> 00:11:51,927 You look after the kids till they start school, 166 00:11:52,086 --> 00:11:53,508 then it's my turn. 167 00:11:53,671 --> 00:11:55,969 They won't go to school for another 8 billion years. 168 00:11:56,132 --> 00:11:58,385 You said you wanted to support me doing something important. 169 00:11:58,551 --> 00:12:00,098 And I do. 170 00:12:00,261 --> 00:12:03,231 You said you were sick of singing to drunks in London pubs. 171 00:12:03,389 --> 00:12:06,393 You wanted this. You loved the idea of coming here. 172 00:12:06,559 --> 00:12:08,436 Look around you. It's beautiful. 173 00:12:08,603 --> 00:12:10,776 - Can you go check on the kids? - (BOYS SCREAM) 174 00:12:11,981 --> 00:12:14,075 El, the whales are here, 175 00:12:14,234 --> 00:12:15,986 and unless they start swimming up the Thames... 176 00:12:16,152 --> 00:12:18,996 You can't leave 'em alone in the chicken coop. It'll be chaos. 177 00:12:27,705 --> 00:12:30,208 Steven. Please don't eat my succulents. 178 00:12:34,712 --> 00:12:36,589 I'm gonna take the boys into town. 179 00:12:36,756 --> 00:12:38,508 Give you a break for the day. 180 00:12:40,301 --> 00:12:42,929 Thanks. 181 00:12:43,096 --> 00:12:44,643 James? 182 00:12:47,225 --> 00:12:49,694 Sorry. 183 00:12:52,021 --> 00:12:53,989 JAMES: Come on, lads! 184 00:12:56,651 --> 00:12:58,745 (DOOR CREAKS) 185 00:13:13,626 --> 00:13:15,674 TV: In its hunt for the dwindling whale population, 186 00:13:15,837 --> 00:13:17,714 the commercial whaling fleet is heading 187 00:13:17,880 --> 00:13:19,848 to the Australian Antarctic territory... 188 00:13:20,008 --> 00:13:23,808 - They're out. - Thanks. 189 00:13:23,970 --> 00:13:25,392 Really, thank you. 190 00:13:25,555 --> 00:13:27,022 TV: These ships have entered the sanctuary... 191 00:13:27,098 --> 00:13:28,475 You know about this? 192 00:13:28,641 --> 00:13:30,018 However, there is no practical mechanism 193 00:13:30,184 --> 00:13:31,777 for the government to enforce that law, 194 00:13:31,936 --> 00:13:34,735 leaving the whales vulnerable to slaughter. 195 00:13:34,897 --> 00:13:38,902 The Minister for the Environment regrets the situation, but... 196 00:13:39,068 --> 00:13:41,662 They called earlier. 197 00:13:41,821 --> 00:13:43,698 Are there protest boats? 198 00:13:47,076 --> 00:13:49,170 (SWANS) 199 00:13:50,955 --> 00:13:53,333 You're going with them, aren't you? 200 00:13:53,499 --> 00:13:56,753 (HELICOPTER WHIRRS) 201 00:14:00,757 --> 00:14:02,304 (GOAT BLEATS) 202 00:14:16,522 --> 00:14:18,820 Oh. I almost forgot. 203 00:14:20,151 --> 00:14:23,530 So we can see each other while I'm away. It's a web-cam. 204 00:14:23,696 --> 00:14:26,950 PILOT: Better hurry up. The ship's about to leave. 205 00:14:27,116 --> 00:14:29,118 Jimmy, don't be too brave, OK? 206 00:15:10,952 --> 00:15:13,000 James? 207 00:15:17,250 --> 00:15:19,252 Jimmy? 208 00:15:23,506 --> 00:15:25,554 Jimmy? 209 00:15:28,302 --> 00:15:30,304 I'm here. 210 00:15:34,434 --> 00:15:35,401 ELSPETH: Hi. Yes. 211 00:15:35,560 --> 00:15:38,564 I'm just trying to work out whether I'm doing something wrong 212 00:15:38,729 --> 00:15:42,575 or the ship is actually out of contact. 213 00:15:42,733 --> 00:15:44,110 Oh, I see. 214 00:15:44,277 --> 00:15:47,201 Well... I'll keep trying anyway. 215 00:15:50,616 --> 00:15:52,539 Jimmy. 216 00:15:54,829 --> 00:15:56,046 Jimmy? 217 00:16:01,127 --> 00:16:03,175 I'm here! 218 00:16:07,258 --> 00:16:08,805 I am here. 219 00:16:18,144 --> 00:16:20,988 Zack! Fred! Nap time! 220 00:16:22,982 --> 00:16:26,111 (HUMS) 221 00:16:39,540 --> 00:16:41,383 Right. 222 00:16:47,840 --> 00:16:49,934 Set up streaming in a few minutes. 223 00:16:50,092 --> 00:16:52,220 Start building your audience. 224 00:16:59,101 --> 00:17:00,774 Bollocks. 225 00:17:12,532 --> 00:17:14,705 Oh, my God! I'm on! 226 00:17:17,328 --> 00:17:19,251 (GIGGLES) I'm on! 227 00:17:19,413 --> 00:17:22,132 (BOTTLES CLINK) 228 00:17:23,543 --> 00:17:25,671 (SINGS) ♪ Welcome to my kitchen sink 229 00:17:26,754 --> 00:17:28,848 ♪ This is where I stop and think 230 00:17:30,341 --> 00:17:32,514 ♪ Where I'm sometimes on the brink 231 00:17:33,636 --> 00:17:35,764 ♪ Of madness 232 00:17:37,098 --> 00:17:39,977 ♪ Welcome to my washing-up 233 00:17:40,142 --> 00:17:43,521 ♪ My 40,000th coffee cup 234 00:17:43,646 --> 00:17:46,775 ♪ A place that knows my every sulk 235 00:17:46,941 --> 00:17:50,445 ♪ And sadness 236 00:17:50,611 --> 00:17:52,204 ♪ Here I'm stuck night after night 237 00:17:52,363 --> 00:17:53,865 ♪ Here I plot revenge and flight 238 00:17:54,031 --> 00:17:58,878 ♪ Here's the scene of wifely compromise 239 00:17:59,036 --> 00:18:02,131 ♪ Pine O Cleen and Lemon Gleam 240 00:18:02,290 --> 00:18:05,544 ♪ The kitchen sink is where I dream 241 00:18:05,710 --> 00:18:12,685 ♪ And where I fantastic. ♪ 242 00:18:14,885 --> 00:18:16,683 Hello. 243 00:18:16,846 --> 00:18:18,314 My husband gave me this web-cam 244 00:18:18,472 --> 00:18:20,440 so that I could communicate with him, 245 00:18:20,600 --> 00:18:22,273 but he's not there. 246 00:18:22,435 --> 00:18:24,858 So I've decided to talk to you instead. 247 00:18:25,021 --> 00:18:27,991 Well, sing, actually. 248 00:18:28,149 --> 00:18:30,493 Hang on. I'll go see if you're there. 249 00:18:37,950 --> 00:18:40,123 (SIGHS) You're not there. 250 00:18:40,286 --> 00:18:42,209 I'm talking to myself again. 251 00:18:42,371 --> 00:18:44,214 (BOYS CALL OUT) 252 00:18:51,797 --> 00:18:53,299 WOMAN: He was standing in front of me 253 00:18:53,466 --> 00:18:54,843 with this deadly serious face 254 00:18:55,009 --> 00:18:56,761 and he absolutely looked like his father. 255 00:18:58,095 --> 00:19:00,939 So I said to him in my best serious mother voice, 256 00:19:01,098 --> 00:19:04,022 "Well, darling, that's because Sophie doesn't have testicles!" 257 00:19:04,185 --> 00:19:05,732 ELSPETH: Sorry! My ball. 258 00:19:07,396 --> 00:19:10,275 - So, what did he say? - I dropped my ball. 259 00:19:14,111 --> 00:19:15,579 Sorry, finish your story. 260 00:19:15,738 --> 00:19:18,116 Um, and he said, 261 00:19:18,282 --> 00:19:19,829 "But why doesn't Sophie have testicles, Mummy? 262 00:19:19,992 --> 00:19:21,539 "Did they fall off?" 263 00:19:21,702 --> 00:19:24,546 (ALL LAUGH) 264 00:19:25,956 --> 00:19:27,833 (LAUGHS ALONE) 265 00:19:28,000 --> 00:19:30,173 Did you need something? 266 00:19:30,336 --> 00:19:31,804 Um... 267 00:19:31,962 --> 00:19:33,635 Mind if I join you? 268 00:19:33,798 --> 00:19:36,176 WOMEN: Uh... 269 00:19:38,761 --> 00:19:40,729 - Um, yeah, sure. - Sit down. 270 00:19:40,888 --> 00:19:42,310 Look, I'm new here, 271 00:19:42,473 --> 00:19:45,898 and to be perfectly honest, I'm going a bit loopy. 272 00:19:46,060 --> 00:19:48,859 It's not as wonderful as everyone makes out, is it? 273 00:19:49,021 --> 00:19:50,398 Being a mother. 274 00:19:50,564 --> 00:19:51,941 Sometimes you just want to slap 'em 275 00:19:52,108 --> 00:19:53,610 into the middle of next week, don't you? 276 00:19:53,776 --> 00:19:57,076 You have something on your top. I think it's banana. 277 00:19:57,238 --> 00:20:00,082 - I would never hit my children. - No, no... 278 00:20:00,241 --> 00:20:02,164 No, you idiot. She didn't mean literally. 279 00:20:02,326 --> 00:20:04,203 You know, I bought bananas at the organic market. 280 00:20:04,370 --> 00:20:05,747 They're not cheap. 281 00:20:05,913 --> 00:20:07,290 But they're good for the planet 282 00:20:07,456 --> 00:20:08,833 and they're not gonna give you cancer. 283 00:20:08,999 --> 00:20:10,999 Have you heard about putting plastic bottles in your freezer? 284 00:20:11,085 --> 00:20:12,883 Apparently, you get instant cancer. 285 00:20:13,045 --> 00:20:14,888 - Are these antibacterial? - Yeah, of course. 286 00:20:15,047 --> 00:20:16,924 Otherwise, you're just transferring the germs. 287 00:20:17,091 --> 00:20:19,435 Um, was that you the other day at the supermarket? 288 00:20:19,593 --> 00:20:24,474 - With the twins. - No. I don't think so. 289 00:20:24,640 --> 00:20:28,190 Oh! Oh, those kids were out of control! 290 00:20:28,352 --> 00:20:31,196 - Out of control. - Out of control. -Out of control. 291 00:20:40,030 --> 00:20:42,249 (WOMEN SING) ♪ Do you let them watch TV 292 00:20:42,408 --> 00:20:43,785 ♪ And feed them chips and cake for tea? 293 00:20:43,951 --> 00:20:48,252 ♪ Or do you give them salad for supper? 294 00:20:48,414 --> 00:20:50,508 ♪ Once a week, I serve 'em pizza 295 00:20:50,666 --> 00:20:52,293 ♪ From the freezer frozen treats 296 00:20:52,460 --> 00:20:55,839 ♪ I'm a bad, bad mother 297 00:20:56,005 --> 00:21:00,681 ♪ Mama walks the shores of Devon 298 00:21:00,843 --> 00:21:02,311 ♪ My shoe size is five 299 00:21:02,470 --> 00:21:04,598 ♪ And she wears seven 300 00:21:04,764 --> 00:21:08,439 ♪ I'm just a lonely cowgirl with the blues 301 00:21:08,601 --> 00:21:13,198 ♪ With an aching need to fill my mama's shoes 302 00:21:16,984 --> 00:21:19,112 WOMEN: ♪ Do they play the violin yet? 303 00:21:19,278 --> 00:21:21,406 ♪ Do they run the minute mile yet? 304 00:21:21,572 --> 00:21:23,995 ♪ Are they much more gifted than the others? 305 00:21:24,158 --> 00:21:25,080 ♪ Whoo! 306 00:21:25,242 --> 00:21:27,290 ♪ They just like to play the fool 307 00:21:27,453 --> 00:21:29,205 ♪ And run around in a circle 308 00:21:29,371 --> 00:21:32,500 ♪ I'm a bad, bad, bad, bad, bad mother 309 00:21:33,584 --> 00:21:37,464 ♪ Do your babies read and write? 310 00:21:37,630 --> 00:21:41,635 ♪ Do they sleep sound at night? 311 00:21:41,801 --> 00:21:45,146 ♪ Do they play in the fresh air? 312 00:21:45,304 --> 00:21:50,105 ♪ And if they don't, do you really care? ♪ 313 00:21:50,267 --> 00:21:51,644 (BABIES CRY) 314 00:21:51,811 --> 00:21:54,530 - ♪ Whoo! - ♪ Aaaah! 315 00:21:54,688 --> 00:21:56,611 ♪ Whoo-hoo! 316 00:21:56,774 --> 00:22:00,278 - ♪ Whoo-hoo! - ♪ Whoo! 317 00:22:03,531 --> 00:22:06,034 ♪ Whoo-hoo! 318 00:22:10,704 --> 00:22:17,929 ♪ My mama walks the hills of heaven 319 00:22:18,087 --> 00:22:20,761 ♪ My shoe size is five 320 00:22:20,923 --> 00:22:23,972 ♪ And she wore seven 321 00:22:24,134 --> 00:22:27,729 ♪ I'm just a lonely cowgirl 322 00:22:27,888 --> 00:22:31,108 - ♪ With the blues - ♪ Mama's shoes 323 00:22:31,267 --> 00:22:33,611 ♪ With an aching need 324 00:22:33,769 --> 00:22:37,899 ♪ To fill my mama's 325 00:22:38,065 --> 00:22:39,665 ♪ Shoes 326 00:22:45,447 --> 00:22:50,954 ♪ Oh, mama's shoes 327 00:22:51,120 --> 00:22:51,996 ♪ Whoo! 328 00:22:52,162 --> 00:22:55,416 - ♪ Hey-hey, hey-hey - ♪ Hills of heaven 329 00:22:55,583 --> 00:22:59,554 - I Hoo-hoo-hoo - ♪ Hills of heaven... ♪ 330 00:23:00,921 --> 00:23:02,764 Thank you. Thank you very much. 331 00:23:03,799 --> 00:23:06,973 Oh, I feel much better now that I've shared that with you. 332 00:23:07,136 --> 00:23:09,810 I'd feel even better if I knew you were watching. 333 00:23:09,972 --> 00:23:11,690 So please log on. 334 00:23:11,849 --> 00:23:13,522 Let me know what you think. 335 00:23:29,825 --> 00:23:31,919 (RINGS BICYCLE BELL) 336 00:23:35,831 --> 00:23:39,085 - (BOYS SQUEAL) - ELSPETH: Oh! Hang on! 337 00:23:41,587 --> 00:23:43,464 - Hi. - Hi. 338 00:23:43,631 --> 00:23:45,133 I'm Neil. 339 00:23:46,216 --> 00:23:47,843 I'm Neil from CCI. 340 00:23:49,011 --> 00:23:50,854 Computer Care International. 341 00:23:51,013 --> 00:23:53,232 Oh, I thought you worked at the supermarket. 342 00:23:53,390 --> 00:23:55,438 I do. 343 00:23:55,601 --> 00:23:58,275 Right. Well, come on in. 344 00:24:01,440 --> 00:24:04,740 Uh, you need some keywords for the search engines 345 00:24:04,902 --> 00:24:06,870 so people can find you. 346 00:24:07,029 --> 00:24:11,125 Like 'singer' or, you know, 'singing songs'. 347 00:24:11,283 --> 00:24:14,082 - Ooh! 'Sink songs'. - 'Sing songs'? 348 00:24:14,244 --> 00:24:16,667 No, 'sink songs'. 349 00:24:16,830 --> 00:24:20,175 Oh, I get it. 'Sink songs'. 350 00:24:20,334 --> 00:24:22,678 - Mmm. - Oh, OK. Yeah. 351 00:24:22,836 --> 00:24:27,091 - Anything else? - (BOYS GIGGLE AND SCREAM) 352 00:24:32,972 --> 00:24:35,350 (BOYS CLANG POTS) 353 00:24:39,853 --> 00:24:43,448 Um, other keywords. 354 00:24:43,607 --> 00:24:45,735 'Desperate housewife'. 355 00:24:45,901 --> 00:24:49,326 'Songs from kitchen'. 356 00:24:49,488 --> 00:24:52,492 'Domestic prisoner's musical breakout'. 357 00:24:52,658 --> 00:24:54,581 I don't know, Neil. Any suggestions? 358 00:24:54,743 --> 00:24:57,087 No, no, no, no, th-that's great, yeah. 359 00:24:57,246 --> 00:25:00,671 Uh, um... You can have, like, a ring tone thing too. 360 00:25:00,833 --> 00:25:02,426 For what? 361 00:25:02,584 --> 00:25:04,882 To let you know when people are logging on. 362 00:25:05,045 --> 00:25:07,389 So each time someone logs on, you hear... 363 00:25:07,548 --> 00:25:09,016 (DUCK QUACKS) 364 00:25:09,174 --> 00:25:10,551 Quack-quack. 365 00:25:10,718 --> 00:25:13,892 - (HORSE NEIGHS) - Neigh! 366 00:25:14,054 --> 00:25:17,558 But there's a lot to choose from. 367 00:25:17,725 --> 00:25:20,649 - (PIG OINKS) - Or you could make your own. 368 00:25:20,811 --> 00:25:22,984 Oh, I think animal sounds are brilliant. 369 00:25:23,147 --> 00:25:26,526 I've got your cam stream now linked up with YouTube 370 00:25:26,692 --> 00:25:28,365 and Facebook and MySpace. 371 00:25:28,527 --> 00:25:30,495 That's great. That's wonderful. 372 00:25:30,654 --> 00:25:35,581 - How much do I owe you? - No, no. Nothing. It's... 373 00:25:35,743 --> 00:25:37,837 It's free for you. 374 00:25:37,995 --> 00:25:40,464 Uh, I mean, there's a special on. 375 00:25:40,622 --> 00:25:43,045 - F-first visit is free. - Oh. 376 00:25:43,208 --> 00:25:44,585 No charge. 377 00:25:44,752 --> 00:25:46,129 What about Computer Care International? 378 00:25:46,295 --> 00:25:47,842 Won't they be cross? 379 00:25:48,005 --> 00:25:52,727 Oh, um... They are me. I am it. I am... 380 00:25:52,885 --> 00:25:56,515 - (ANIMAL NOISES PLAY) - ..Computer Care International. 381 00:25:58,807 --> 00:26:00,809 (SOFTLY) Careful, darling. 382 00:26:02,019 --> 00:26:05,319 - (CRIES) - Oh, darling. Come here. 383 00:26:05,481 --> 00:26:07,984 Come here. 384 00:26:09,318 --> 00:26:12,037 Shh, shh, shh. 385 00:26:12,196 --> 00:26:14,198 (SINGS) ♪ If you didn't do what you wanted to 386 00:26:14,364 --> 00:26:17,959 ♪ If you only did what everybody told you 387 00:26:18,118 --> 00:26:20,337 ♪ Who would you be? 388 00:26:21,663 --> 00:26:24,382 ♪ You will always try ♪ You will always fly 389 00:26:24,541 --> 00:26:27,715 ♪ You will always look a tiger in the eye 390 00:26:27,878 --> 00:26:31,348 ♪ Take it from me 391 00:26:31,507 --> 00:26:33,930 ♪ I see in your eyes 392 00:26:34,093 --> 00:26:36,471 ♪ There's a movie of dreams 393 00:26:36,637 --> 00:26:39,481 ♪ See there is more to you 394 00:26:39,640 --> 00:26:41,768 ♪ Than it first seems 395 00:26:41,934 --> 00:26:44,028 ♪ See you are brighter 396 00:26:44,186 --> 00:26:46,814 ♪ Than all the moonbeams 397 00:26:46,980 --> 00:26:49,153 ♪ You know 398 00:26:50,818 --> 00:26:55,699 ♪ For you light up the darkness ♪ You glow 399 00:26:55,864 --> 00:26:59,744 ♪ Don't give up Don't give in 400 00:26:59,910 --> 00:27:03,540 ♪ Don't let go. ♪ 401 00:27:07,084 --> 00:27:09,178 (HORSE NEIGHS) 402 00:27:16,093 --> 00:27:18,141 (DUCK QUACKS) 403 00:27:22,224 --> 00:27:24,147 (COW MOOS) 404 00:27:24,309 --> 00:27:26,937 (ROOSTER CROWS) 405 00:27:34,027 --> 00:27:36,576 (SINGS) ♪ Welcome to my kitchen sink 406 00:27:37,656 --> 00:27:40,500 ♪ This is where I stop and think 407 00:27:40,659 --> 00:27:44,084 ♪ Where I'm sometimes on the brink 408 00:27:44,246 --> 00:27:46,795 ♪ Of madness... ♪ 409 00:27:46,957 --> 00:27:50,086 (ANIMAL NOISES PLAY) 410 00:28:20,199 --> 00:28:22,293 - What is that? - A mate sent me the link. 411 00:28:22,451 --> 00:28:24,453 It's supposed to be some girl down in Tasmania. 412 00:28:24,620 --> 00:28:26,793 WOMAN: On a platter! 413 00:28:26,955 --> 00:28:29,504 - Here it comes. - Cross as a frog in a sock. 414 00:28:29,666 --> 00:28:31,885 If we don't find a goddess by Friday, 415 00:28:32,044 --> 00:28:33,796 they're going to pull the account. 416 00:28:37,799 --> 00:28:41,144 And if they pull the account, we'll be letting people go. 417 00:28:46,934 --> 00:28:49,028 (HUMS CHEERFULLY) 418 00:28:57,027 --> 00:29:00,327 Thanks for waiting. I was just putting my boys down. 419 00:29:00,489 --> 00:29:03,163 You know, staying at home with the kids can be great. 420 00:29:03,325 --> 00:29:05,202 Really special. 421 00:29:05,369 --> 00:29:07,622 Not that I'd ever take any of it back. 422 00:29:07,788 --> 00:29:10,086 But do you ever wonder 423 00:29:10,249 --> 00:29:12,297 what other lives you might have lived? 424 00:29:12,459 --> 00:29:17,932 Do you ever suddenly have the urge to be someone else? 425 00:29:18,090 --> 00:29:20,218 Do you ever think... 426 00:29:20,384 --> 00:29:22,603 (SINGS) ♪ I have an itch 427 00:29:24,179 --> 00:29:28,275 ♪ To be a corporate bitch 428 00:29:28,433 --> 00:29:32,233 ♪ In a suit with stockings and high, high heels 429 00:29:32,396 --> 00:29:35,741 ♪ On my long, long legs 430 00:29:35,899 --> 00:29:38,698 ♪ You know I'd hire 431 00:29:39,820 --> 00:29:44,621 ♪ Then again, I'd also fire 432 00:29:44,783 --> 00:29:48,333 ♪ Anyone who under performs 433 00:29:48,495 --> 00:29:50,714 ♪ Or was plainly the dregs 434 00:29:52,708 --> 00:29:54,802 ♪ I'd jog into work at six 435 00:29:54,960 --> 00:29:56,712 ♪ 'Cause that's how I'd get my kicks 436 00:29:56,878 --> 00:30:00,724 ♪ Macchiato in my suite ♪ 'Cause I take my coffee neat 437 00:30:00,882 --> 00:30:04,682 ♪ The only boys I would employ would be hunky, hot and toy 438 00:30:04,845 --> 00:30:10,523 ♪ So that I can just harass their tight little arses 439 00:30:10,684 --> 00:30:14,985 ♪ I wanna be a mover, a shaker 440 00:30:15,147 --> 00:30:18,492 ♪ A fashionista ballbreaker 441 00:30:18,650 --> 00:30:22,780 ♪ I wanna be a CEO queen 442 00:30:22,946 --> 00:30:25,495 ♪ I wanna rock the private investment scene 443 00:30:25,657 --> 00:30:28,080 ♪ So that their deal 444 00:30:28,243 --> 00:30:32,089 ♪ Would need my corporate bitch seal 445 00:30:34,541 --> 00:30:41,049 ♪ I have an itch to be a rich kitsch bitch 446 00:30:41,214 --> 00:30:44,559 ♪ Manicure and massage à la plage 447 00:30:44,718 --> 00:30:48,313 ♪ Followed by a painless Brazilian... ♪ 448 00:30:48,472 --> 00:30:50,270 It's that girl from the park! 449 00:30:50,432 --> 00:30:53,936 ♪ Andy Warhol on my wall tells me I could have it all 450 00:30:54,102 --> 00:30:57,151 ♪ I would like to bankrupt you ♪ and still have a kid or two 451 00:30:57,314 --> 00:31:01,865 ♪ I'd take a week from work so that I could carry them 452 00:31:02,027 --> 00:31:04,951 ♪ And if they didn't arrive on time 453 00:31:05,113 --> 00:31:07,707 ♪ It's a caesarean 454 00:31:07,866 --> 00:31:11,916 ♪ I wanna be a mover, a shaker 455 00:31:12,079 --> 00:31:15,629 ♪ A fashionista ballbreaker 456 00:31:15,791 --> 00:31:19,341 ♪ I wanna be a CEO queen 457 00:31:19,503 --> 00:31:22,177 ♪ I wanna rock the scene 458 00:31:22,339 --> 00:31:24,512 ♪ The paparazzi will take pictures 459 00:31:26,259 --> 00:31:28,353 ♪ Of my dynasty of bitches 460 00:31:31,556 --> 00:31:33,399 ♪ I have an itch 461 00:31:34,518 --> 00:31:37,067 ♪ To be ruthless in my pitch 462 00:31:37,229 --> 00:31:41,905 ♪ To be a system-bucking eyebrow-plucking 463 00:31:42,067 --> 00:31:44,240 ♪ Tantrum-chucking corporate bitch! ♪ 464 00:31:54,663 --> 00:31:56,210 Cassandra? 465 00:32:01,962 --> 00:32:04,090 Sure. 466 00:32:04,256 --> 00:32:06,133 No problem. 467 00:32:07,217 --> 00:32:08,764 'Bye. 468 00:32:12,556 --> 00:32:14,900 (SCREAMS IN DELIGHT) 469 00:32:21,815 --> 00:32:23,283 BOTH: Yaw! 470 00:32:25,861 --> 00:32:29,411 CASSANDRA: It's a computer, a laptop, 471 00:32:29,573 --> 00:32:31,667 pitched specifically at the female market, 472 00:32:31,825 --> 00:32:35,295 and I need someone who embodies today's woman - 473 00:32:35,454 --> 00:32:38,628 mother, lover, artist, 474 00:32:38,790 --> 00:32:40,417 corporate bitch. 475 00:32:40,584 --> 00:32:42,712 We want to see all these facets. 476 00:32:42,878 --> 00:32:46,849 And I have flown all the way down from Sydney today 477 00:32:47,007 --> 00:32:50,136 because I think you'd be perfect. 478 00:32:50,302 --> 00:32:54,227 We want to use all your songs, the whole web cam thing. 479 00:32:56,558 --> 00:32:57,480 Naughty! 480 00:32:57,642 --> 00:33:01,067 - Zack! - (SQUEALS, GIGGLES) 481 00:33:01,188 --> 00:33:02,861 No! 482 00:33:06,776 --> 00:33:08,824 - (TOILET FLUSHES) - Yeah! 483 00:33:17,913 --> 00:33:21,042 Um... Was it a very expensive phone? 484 00:33:21,208 --> 00:33:22,300 Oh...! 485 00:33:34,554 --> 00:33:36,022 He's out of contact. 486 00:33:36,181 --> 00:33:39,151 I don't know when he'll be in contact, so I had to say no. 487 00:33:39,309 --> 00:33:42,529 I think he'd want you to take this opportunity, Elspeth. 488 00:33:42,687 --> 00:33:46,237 If we were part... partners, 489 00:33:46,399 --> 00:33:48,322 I know I would. 490 00:33:48,485 --> 00:33:51,614 I think you should call that lady back and say yes. 491 00:33:51,780 --> 00:33:54,499 Oh, Neil, that's so sweet. 492 00:33:54,658 --> 00:33:59,505 But even practically speaking, what do I do with the kids, eh? 493 00:33:59,663 --> 00:34:02,792 What do I do with you two for three days? 494 00:34:02,958 --> 00:34:04,631 Well, I trained as a paediatric nurse, 495 00:34:04,793 --> 00:34:07,592 but quite frankly, I just think the most important thing 496 00:34:07,754 --> 00:34:10,257 is that I click with the litlies. 497 00:34:10,423 --> 00:34:12,721 - BOYS: Click! - Click! 498 00:34:12,884 --> 00:34:14,306 (SEAT BELT CLICKS) 499 00:34:21,726 --> 00:34:25,151 TV: In breaking news, heartless career woman 500 00:34:25,313 --> 00:34:28,988 abandons helpless twins in pursuit of fame and fortune. 501 00:34:29,150 --> 00:34:32,780 Nakedly ambitious singer realises error of ways 502 00:34:32,946 --> 00:34:35,495 as plane plummets into Pacific. 503 00:34:35,657 --> 00:34:38,877 Environmentally friendly husband marries marine mammal 504 00:34:39,035 --> 00:34:42,960 and selfish, selfish woman gets what she deserves. 505 00:34:43,123 --> 00:34:45,217 (DOLPHIN CHITTERS) 506 00:34:45,375 --> 00:34:46,672 Coffee? 507 00:34:46,835 --> 00:34:50,009 - Uh-uh-uh. - Mm-hm! Hmm. 508 00:35:13,528 --> 00:35:15,701 - Ahhhh! - Ohhh! 509 00:35:15,864 --> 00:35:20,791 You clear off! The police are on their way! Clear off! 510 00:35:20,952 --> 00:35:24,047 My... my husband's inside, and... and he's got a gun! 511 00:35:24,205 --> 00:35:26,549 Who the hell are you? Where's Elspeth? 512 00:36:00,825 --> 00:36:02,202 MAN: Welcome to Hotel Sydney, ma'am. 513 00:36:02,369 --> 00:36:03,916 Thank you. 514 00:36:05,121 --> 00:36:07,590 Whoop... Whoops. (GIGGLES) 515 00:36:09,292 --> 00:36:10,919 Watch where you're going, lady! 516 00:36:11,086 --> 00:36:12,633 Hang on a second. 517 00:36:14,547 --> 00:36:16,800 Round again. Hello! 518 00:36:22,138 --> 00:36:25,108 Elspeth! Are you okay? 519 00:36:25,266 --> 00:36:28,190 - Um, I'm Ralph. - Hi. I'm Elspeth. 520 00:36:28,353 --> 00:36:30,526 Hi. 521 00:36:30,689 --> 00:36:32,612 - These are for you. - Oh, thank you. 522 00:36:32,774 --> 00:36:34,321 - Oh. - Oh. 523 00:36:38,154 --> 00:36:40,577 I'll get... Ah! 524 00:36:43,284 --> 00:36:44,911 You get... You... 525 00:36:45,078 --> 00:36:47,627 Ah! Yeah. 526 00:36:47,789 --> 00:36:53,046 I'm gonna get your bag and we'll go this way. 527 00:36:53,211 --> 00:36:55,714 And this is your room. 528 00:37:07,809 --> 00:37:11,689 - It's a terrible view, hey? - Whoa! 529 00:37:18,319 --> 00:37:20,162 And this is to keep you famous. 530 00:37:20,321 --> 00:37:21,868 You can broadcast whenever you like. 531 00:37:24,159 --> 00:37:27,038 (SINGS) ♪ I have an itch... ♪ (HUMS) 532 00:37:27,203 --> 00:37:29,376 Hey, whoa! What are you doing? You're not putting me on. 533 00:37:29,539 --> 00:37:31,337 I'm just checking my web cam back home. 534 00:37:31,499 --> 00:37:33,342 I've hidden it in a pot plant. 535 00:37:33,501 --> 00:37:35,378 You've hidden it? 536 00:37:35,545 --> 00:37:37,218 Yeah - I've turned it into a nanny cam 537 00:37:37,380 --> 00:37:39,724 to keep an eye on things. 538 00:37:39,883 --> 00:37:43,808 Elspeth Dickens, 007. 539 00:37:45,805 --> 00:37:49,309 - (POTS CLANG) - Ooh! That's a big noise. 540 00:37:49,476 --> 00:37:51,023 ELSPETH: There's my boys. 541 00:37:54,606 --> 00:37:57,075 This should help with the pain, Mr Dickens. 542 00:37:57,233 --> 00:37:58,780 Oh, thanks. 543 00:38:00,779 --> 00:38:02,827 I'm so terribly sorry. 544 00:38:02,989 --> 00:38:05,663 That's alright, Mary. I'm sorry about the swearing. 545 00:38:05,825 --> 00:38:07,327 Oh, I should have realised who you were, 546 00:38:07,494 --> 00:38:09,246 but Mrs Dickens said you were out of contact... 547 00:38:09,412 --> 00:38:11,540 - No, no. It's fine. - (BOYS SQUEAL) 548 00:38:11,706 --> 00:38:14,630 Would you like me to take them out for a bit of a walk 549 00:38:14,793 --> 00:38:16,420 so you can have a rest? 550 00:38:16,586 --> 00:38:17,963 Thanks, but... 551 00:38:18,129 --> 00:38:19,255 Would you like something to eat? 552 00:38:19,422 --> 00:38:21,971 Mary, what I'd really like 553 00:38:22,133 --> 00:38:24,352 is to spend some time with the kids on my own. 554 00:38:24,511 --> 00:38:26,639 Here. 555 00:38:30,725 --> 00:38:34,355 (SINGS) ♪ Oh, mama-mama-mama ♪ mama-mama-mama-maria 556 00:38:35,897 --> 00:38:39,151 ♪ Oh-la-la-la-la-la-la-la-Ii-aa 557 00:38:41,653 --> 00:38:43,872 ♪ Gimme a hotel ♪ Gimme a motel 558 00:38:44,030 --> 00:38:45,907 ♪ Gimme a vacancy 559 00:38:46,074 --> 00:38:48,543 ♪ Gimme the space now, out of my face now 560 00:38:48,701 --> 00:38:50,203 ♪ Do not disturb me 561 00:38:50,370 --> 00:38:55,251 ♪ I'm ripping off my collar ♪ I'm gonna howl and holler 562 00:38:55,416 --> 00:38:57,544 ♪ I'm gonna have a pillow fight 563 00:38:57,710 --> 00:39:02,807 ♪ I'm gonna dance the whole damn night 564 00:39:02,966 --> 00:39:07,847 - ♪ I love a private party - ♪ Yeah, yeah, yeah 565 00:39:08,012 --> 00:39:12,688 - ♪ Nobody's invited - ♪ No, no, no 566 00:39:12,851 --> 00:39:15,479 ♪ 'Cause that's what I decided 567 00:39:15,645 --> 00:39:17,943 ♪ And what the lady wants, the lady's gonna get, yeah 568 00:39:19,315 --> 00:39:21,488 ♪ I've got the time to make me 569 00:39:21,651 --> 00:39:23,824 ♪ So even I would take me 570 00:39:23,987 --> 00:39:25,989 ♪ I think I'm gonna kiss me 571 00:39:26,155 --> 00:39:28,749 ♪ I'll leave and then I'll miss me 572 00:39:28,908 --> 00:39:31,036 ♪ I'm using all the shampoo 573 00:39:31,202 --> 00:39:33,330 ♪ Because you told me not to 574 00:39:33,496 --> 00:39:35,749 ♪ I might do things I've never done 575 00:39:35,915 --> 00:39:41,263 ♪ I'm gonna take the towels and run, hey 576 00:39:41,421 --> 00:39:46,097 ♪ I love a private party 577 00:39:46,259 --> 00:39:50,230 ♪ Nobody's invited 578 00:39:50,388 --> 00:39:53,437 ♪ 'Cause that's what I decided 579 00:39:53,600 --> 00:39:57,150 ♪ And what the lady wants, the lady's gonna get, yeah 580 00:39:57,312 --> 00:39:59,531 ♪ I'm gonna raid the bar fridge 581 00:39:59,689 --> 00:40:01,817 ♪ I'm gonna hog the bed now 582 00:40:01,983 --> 00:40:04,281 ♪ I'm gonna play my music 583 00:40:04,444 --> 00:40:06,697 ♪ I'm gonna play it loud now 584 00:40:06,863 --> 00:40:09,332 ♪ Mama-mama-mama-mama-mama-mama-maria 585 00:40:11,034 --> 00:40:15,665 ♪ Oh-la-la-la-la-la-la-la-ia 586 00:40:15,830 --> 00:40:23,214 ♪ And I love a private party 587 00:40:23,379 --> 00:40:28,306 ♪ Nobody's invited 588 00:40:28,468 --> 00:40:33,520 ♪ I'm turning down the lighting 589 00:40:33,681 --> 00:40:38,061 - ♪ It could get quite exciting - ♪ Lady, get what you want 590 00:40:38,227 --> 00:40:41,606 ♪ I'm turning out the lights now. ♪ 591 00:40:43,358 --> 00:40:45,736 Gerald would have a fit if I carried on like that. 592 00:40:45,902 --> 00:40:47,904 Gerald would have a fit if you farted without permission. 593 00:40:48,071 --> 00:40:50,870 Well, at least she's trying to do something with her life. 594 00:40:51,032 --> 00:40:53,080 At least she's trying. 595 00:40:53,242 --> 00:40:56,416 Oh, for heaven's sake, will someone get this woman to bed? 596 00:40:56,579 --> 00:40:57,876 Helen, can she use the spare room? 597 00:40:58,039 --> 00:40:59,791 No, no, I'm not tired. 598 00:40:59,958 --> 00:41:01,301 I'm pregnant. 599 00:41:01,459 --> 00:41:03,803 - Oh, no. - Oh. 600 00:41:03,962 --> 00:41:05,964 Sorry. 601 00:41:07,215 --> 00:41:08,808 ANSWERING MACHINE: Hi, Mary. It's Elspeth. 602 00:41:08,967 --> 00:41:11,766 I'm just checking in to see how you and the boys are doing. 603 00:41:11,928 --> 00:41:15,023 Um, give me a buzz back when you get this message. Thanks. 604 00:41:25,942 --> 00:41:28,036 - Ready? - (LAUGHS NERVOUSLY) 605 00:41:29,153 --> 00:41:31,497 - Alright. - Yeah? 606 00:41:33,992 --> 00:41:35,960 Wait! 607 00:41:48,006 --> 00:41:49,929 Enter. 608 00:41:51,926 --> 00:41:55,556 Well! You look all shiny and new. 609 00:41:55,722 --> 00:41:57,941 Eight hours sleep without a single toddler finger up your nostril 610 00:41:58,099 --> 00:42:00,773 will do that for you. 611 00:42:00,935 --> 00:42:02,903 Thanks for having me. 612 00:42:03,062 --> 00:42:06,692 I just can't believe it. It's a dream. 613 00:42:06,858 --> 00:42:09,031 Ralph, fetch the Goddess. 614 00:42:19,912 --> 00:42:22,335 - Tada. - I love it. 615 00:42:22,498 --> 00:42:24,592 It's beautiful. 616 00:42:24,751 --> 00:42:26,719 Goddess. 617 00:42:26,878 --> 00:42:28,926 For all the women you are. 618 00:42:29,088 --> 00:42:31,511 Is that a line from the ad? 619 00:42:31,674 --> 00:42:34,427 That's THE line. My line, actually. 620 00:42:34,594 --> 00:42:38,064 And strictly speaking, it's not an ad, it's a webisode. 621 00:42:38,222 --> 00:42:39,815 A series of webisodes. 622 00:42:39,974 --> 00:42:43,774 So the idea is, right, to post a whole bunch of clips 623 00:42:43,936 --> 00:42:45,313 of you singing on the Net, 624 00:42:45,480 --> 00:42:46,902 and in each clip, you'll play 625 00:42:47,065 --> 00:42:49,238 one of these different characters. 626 00:42:49,400 --> 00:42:51,653 And then you'll use your Goddess computer 627 00:42:51,819 --> 00:42:53,742 to solve any little problems that might arise. 628 00:42:53,905 --> 00:42:55,999 Have you had a chance to read the scripts yet? 629 00:42:56,157 --> 00:42:59,411 - Great. - Big day tomorrow. 630 00:42:59,577 --> 00:43:02,877 - Are you ready? - Mm-hm. 631 00:43:03,956 --> 00:43:05,958 (PHONE RINGS) 632 00:43:09,921 --> 00:43:11,639 (PHONE RINGS) 633 00:43:13,966 --> 00:43:15,934 - Hello? - Oh, hi! 634 00:43:16,094 --> 00:43:17,812 Hey. 635 00:43:17,970 --> 00:43:21,850 - So, you got a gig. - Yeah. 636 00:43:22,016 --> 00:43:25,270 It's a Web thing. Son of ads but on the Net. 637 00:43:25,436 --> 00:43:27,780 - So you're back. - Yep. Yep. 638 00:43:27,939 --> 00:43:29,657 I left a million messages for you, 639 00:43:29,816 --> 00:43:31,489 but you weren't there, and I thought, 640 00:43:31,651 --> 00:43:33,904 "He wouldn't want me to miss an opportunity like this." 641 00:43:34,070 --> 00:43:35,788 So I took the plunge. 642 00:43:35,947 --> 00:43:37,745 Have you met Mary? Isn't she great? 643 00:43:37,907 --> 00:43:40,376 JAMES: Um... 644 00:43:40,535 --> 00:43:42,537 - Yeah. - How are the whales? 645 00:43:42,703 --> 00:43:45,297 - How did it go? - Fine. Good. It went well. 646 00:43:45,456 --> 00:43:46,833 Don't be angry with me, James. 647 00:43:46,999 --> 00:43:48,797 The opportunity came up and I took it. 648 00:43:48,960 --> 00:43:50,553 Fine. 649 00:43:50,711 --> 00:43:52,759 Don't say it's fine when you don't mean it. 650 00:43:52,922 --> 00:43:54,799 - I do mean it. - No, you don't. You're angry. 651 00:43:54,966 --> 00:43:57,515 I'm not angry. I just wasn't expecting you to be away. 652 00:43:57,677 --> 00:43:59,600 - Yeah, well, I am. - Yeah, you are. 653 00:43:59,762 --> 00:44:01,890 When you're away, do I call up and pick fights with you? 654 00:44:02,056 --> 00:44:04,275 Picking fights? I'm not the one picking fights! 655 00:44:04,433 --> 00:44:05,935 Why would you accuse me of picking fights 656 00:44:06,102 --> 00:44:07,820 when I'm thousands of miles away 657 00:44:07,979 --> 00:44:09,401 already feeling bad about doing something 658 00:44:09,564 --> 00:44:10,941 that's my perfect right to do? 659 00:44:11,107 --> 00:44:12,359 (BOTH SLEEP) 660 00:44:14,652 --> 00:44:16,780 (SINGS) ♪ Welcome to my kitchen sink 661 00:44:16,946 --> 00:44:19,119 ♪ This is where I think and think... ♪ 662 00:44:19,282 --> 00:44:21,785 Sorry. Can I just check the lyrics? 663 00:44:21,951 --> 00:44:25,797 Elspeth, this is your song. You know the lyrics. 664 00:44:25,955 --> 00:44:27,878 I know, I know. 665 00:44:28,040 --> 00:44:31,761 - Do you want to take a minute? - No, I'll get it right. 666 00:44:31,919 --> 00:44:33,045 MAN: Still rolling. 667 00:44:34,672 --> 00:44:36,925 ♪ Welcome to my kitchen sink 668 00:44:37,091 --> 00:44:39,935 ♪ This is where I stop and think... ♪ 669 00:44:40,094 --> 00:44:43,769 - Um, did geishas wash up? - DIRECTOR: Cut! 670 00:44:43,931 --> 00:44:48,277 89.7% of all domestic cleaning is performed by women, 671 00:44:48,436 --> 00:44:49,904 regardless of their profession. 672 00:44:50,062 --> 00:44:51,405 Is that true? 673 00:44:51,564 --> 00:44:54,989 I've absolutely no idea, darling, but it feels true, doesn't it? 674 00:45:07,455 --> 00:45:08,832 Don't eat the props! 675 00:45:08,998 --> 00:45:10,841 Shit! 676 00:45:11,876 --> 00:45:13,048 (MUMBLES) Sorry. 677 00:45:14,879 --> 00:45:16,973 Changing lenses. Take five. 678 00:45:21,928 --> 00:45:23,930 I'm sorry. I've gone all fuzzy round the edges. 679 00:45:24,096 --> 00:45:26,895 I've seen this a million times. 680 00:45:27,058 --> 00:45:29,902 You're terrified of succeeding so you sabotage yourself 681 00:45:30,061 --> 00:45:32,029 before you can be disappointed. 682 00:45:32,188 --> 00:45:34,282 Do you really think so? 683 00:45:34,440 --> 00:45:35,817 (KNOCK AT DOOR) 684 00:45:35,983 --> 00:45:37,985 We're ready. 685 00:45:39,070 --> 00:45:42,119 - What I think? - (SQUEAKING) 686 00:45:42,281 --> 00:45:46,957 What I think is, you can do this. 687 00:45:47,119 --> 00:45:48,666 Mm-hm? 688 00:45:55,878 --> 00:45:58,472 Right. Come on, alien girl. 689 00:45:59,507 --> 00:46:01,930 - Eh? - (LAUGHS) 690 00:46:02,093 --> 00:46:04,346 - What do you reckon? - Handsome. 691 00:46:04,512 --> 00:46:06,560 Hey? I look like a giant squid. 692 00:46:06,722 --> 00:46:08,941 Come on. Just a few more shots and it's a wrap. 693 00:46:09,100 --> 00:46:12,821 And then it's drinkies and a fancy-schmancy din-dins. 694 00:46:12,979 --> 00:46:15,778 - Oops! Where are we going? - Oh, my head. 695 00:46:15,940 --> 00:46:17,783 It's just down here. They're waiting. 696 00:46:17,942 --> 00:46:19,740 - No, for din-dins. - Oh, for din-dins? 697 00:46:19,902 --> 00:46:23,497 - I think it's a sushi joint. - I need the toilet. 698 00:46:29,912 --> 00:46:32,916 Thanks for the gig. For all this. 699 00:46:33,082 --> 00:46:35,926 I'm having so much fun. 700 00:46:36,085 --> 00:46:39,430 I'm sorry about today. I'm sorry if... 701 00:46:39,588 --> 00:46:42,432 Oh, sorry, schmorry. You're doing brilliantly. 702 00:46:42,591 --> 00:46:46,846 And if I may make a prediction, it's going to make you famous. 703 00:46:47,013 --> 00:46:49,766 - Really? - Mm-hm. 704 00:46:49,932 --> 00:46:52,355 Tell me about you. Are you married? 705 00:46:52,518 --> 00:46:54,441 Jettisoned the husband, darling. 706 00:46:54,603 --> 00:46:56,276 When you're breaking through the glass ceiling, 707 00:46:56,439 --> 00:46:58,783 there are bound to be casualties. 708 00:46:58,941 --> 00:47:02,787 Well, angel, he could barely do wee-wees standing up by himself. 709 00:47:02,945 --> 00:47:04,822 Honestly, no loss there. 710 00:47:04,989 --> 00:47:06,707 Any kids? 711 00:47:06,866 --> 00:47:08,914 No, no, never did the kid thing. 712 00:47:09,076 --> 00:47:10,828 Oh, look. 713 00:47:10,995 --> 00:47:13,089 Oh! 714 00:47:13,247 --> 00:47:16,000 WAITER: Here we have a tower of lobster tail, 715 00:47:16,167 --> 00:47:18,886 fried quail egg topped with fresh Sydney rock oyster 716 00:47:19,045 --> 00:47:21,798 and an icing of crushed beluga caviar 717 00:47:21,964 --> 00:47:24,808 accompanied by sauce Choron. 718 00:47:24,967 --> 00:47:26,389 ELSPETH: Thank you. 719 00:47:27,678 --> 00:47:29,601 Ooh! Mmm! 720 00:47:29,764 --> 00:47:31,892 Mmm! 721 00:47:32,058 --> 00:47:35,187 - Elspeth! - What? 722 00:47:35,353 --> 00:47:39,574 You just murdered an entire symphony of taste sensations. 723 00:47:39,732 --> 00:47:43,612 Sorry. Just so excited to eat a meal I haven't cooked myself. 724 00:47:43,778 --> 00:47:45,746 - Here. - Oh, no, it's yours. 725 00:47:45,905 --> 00:47:47,907 - Honestly, I'm not hungry. - Oh, OK. 726 00:47:48,991 --> 00:47:52,245 Now, one more time with feeling. 727 00:47:53,287 --> 00:47:56,632 Savour the sluttish luxuriance of the oyster. 728 00:47:56,791 --> 00:48:00,136 Let the juices have their wicked way with you. 729 00:48:00,294 --> 00:48:03,924 Love it like you're not supposed to. 730 00:48:04,090 --> 00:48:06,468 (BOTH LAUGH) 731 00:48:09,678 --> 00:48:11,646 Aren't we naughty? 732 00:48:16,936 --> 00:48:17,903 It's such a lovely night. 733 00:48:18,062 --> 00:48:19,780 I think I'm going to walk back to the hotel. 734 00:48:19,939 --> 00:48:21,907 Yes, of course, but before you go, 735 00:48:22,066 --> 00:48:23,784 I want you to do something for me. 736 00:48:23,943 --> 00:48:25,866 I want you to repeat after me, 737 00:48:26,028 --> 00:48:30,329 "I am Elspeth Dickens, goddess!" 738 00:48:30,491 --> 00:48:31,834 (LAUGHS) No! 739 00:48:31,992 --> 00:48:33,585 Come on. You've got a big photoshoot tomorrow. 740 00:48:33,744 --> 00:48:35,587 I need you to be in the right headspace. 741 00:48:35,746 --> 00:48:37,168 Think of it as a branding exercise. 742 00:48:37,331 --> 00:48:38,833 What brand of woman are you? 743 00:48:38,999 --> 00:48:42,048 (SHOUTS) I am Elspeth Dickens, goddess! 744 00:48:44,338 --> 00:48:45,590 (BLOWS WHISTLE) 745 00:48:47,967 --> 00:48:51,813 Yes, you are. See you at the studio. 7am sharp. 746 00:49:10,072 --> 00:49:12,575 (SINGS) ♪ Oh, my, here's a beauty 747 00:49:12,741 --> 00:49:14,960 ♪ She's a real cutie 748 00:49:15,119 --> 00:49:18,623 ♪ Think I feel a duty to put her in my song. ♪ 749 00:49:18,789 --> 00:49:22,669 - What's your name, darling? - I'm Elspeth Dickens, goddess. 750 00:49:22,835 --> 00:49:23,882 (LAUGHS) 751 00:49:24,044 --> 00:49:27,173 ♪ Elspeth is a goddess 752 00:49:27,339 --> 00:49:31,640 - ♪ And she is very modest... ♪ - Mm-hm. 753 00:49:33,095 --> 00:49:40,525 ♪ She is much too pretty to be alone in this big old city 754 00:49:41,979 --> 00:49:45,324 ♪ Oh, Elspeth Dickens, my heart quickens 755 00:49:45,483 --> 00:49:49,283 ♪ But I ain't easy pickins ♪ 'Cause you walk like 756 00:49:49,445 --> 00:49:52,949 ♪ You walk like You walk like 757 00:49:54,950 --> 00:49:56,702 ♪ 10 chickens. ♪ 758 00:49:56,869 --> 00:49:59,247 - I'm sorry, but it rhymes. - Rubbish. 759 00:49:59,413 --> 00:50:00,790 (LAUGHS) 760 00:50:00,956 --> 00:50:02,879 ♪ I have to play here 761 00:50:03,042 --> 00:50:04,760 ♪ Don't disappear, dear... ♪ 762 00:50:04,919 --> 00:50:07,638 (CLUCKS LIKE CHICKEN) 763 00:50:07,796 --> 00:50:10,766 ♪ She flies like a seagull... ♪ 764 00:50:10,925 --> 00:50:12,768 Still rubbish! 765 00:50:12,927 --> 00:50:15,527 ♪ And people... ♪ 766 00:50:22,686 --> 00:50:24,484 (ROOSTER CROWS) 767 00:50:24,647 --> 00:50:26,570 (WHALE NOISE) 768 00:50:26,732 --> 00:50:29,576 So that's the Megaptera novaeangliae. 769 00:50:29,735 --> 00:50:32,830 - That's the humpback whale. - BOYS: Moo! 770 00:50:32,988 --> 00:50:37,619 No, that's a cow, OK? But this... (MAKES WHALE NOISE) 771 00:50:37,785 --> 00:50:39,287 - (BLOWS RASPBERRY) - Thank you. 772 00:50:39,453 --> 00:50:41,956 That's the noise he makes as well. 773 00:50:42,122 --> 00:50:44,545 So this... (MAKES WHALE NOISE) 774 00:50:44,708 --> 00:50:47,757 ...is the Globicephala melaena - that's the pilot whale. 775 00:50:47,920 --> 00:50:49,843 (MAKES WHALE NOISE) 776 00:50:50,005 --> 00:50:51,803 That's the mighty sperm whale. 777 00:50:51,966 --> 00:50:54,014 'Bye, chaps. Wish me luck. 778 00:50:56,053 --> 00:51:00,809 CASSANDRA: Darling, Botticelli's Venus doesn't have any clothes. 779 00:51:00,975 --> 00:51:02,818 Can't I be the Mona Lisa instead, then? 780 00:51:02,977 --> 00:51:07,483 No, precious. You're a goddess. That's the whole point. 781 00:51:07,648 --> 00:51:11,118 I'm not a goddess. I'm a mother with stretch marks. 782 00:51:11,277 --> 00:51:14,451 We can fix all that. Trust me. You'll look perfect. 783 00:51:14,613 --> 00:51:16,786 But isn't the whole point that I'm not perfect? 784 00:51:16,949 --> 00:51:19,748 That I'm a normal mother who still has a life? 785 00:51:19,910 --> 00:51:21,787 Angel, the earth mother is dead. 786 00:51:21,954 --> 00:51:24,798 People want to see mums portrayed as bold and sexy. 787 00:51:24,957 --> 00:51:26,834 I don't want to take my clothes off. 788 00:51:27,001 --> 00:51:30,255 I'm a singer, not a centrefold. 789 00:51:30,421 --> 00:51:32,970 Ralph! 790 00:51:39,513 --> 00:51:43,108 Ah... Elspeth, I think you look... hot. 791 00:51:43,267 --> 00:51:47,773 But not like a... not a dirty hot. Like a... a... a classy hot. 792 00:51:47,938 --> 00:51:50,782 And... you know, and twice as rich. 793 00:51:50,941 --> 00:51:52,614 Your hair's covering your boo... hip... your bips. 794 00:51:52,776 --> 00:51:54,619 Your... your bits. 795 00:51:55,863 --> 00:51:57,740 Do you think we could use a model's body 796 00:51:57,906 --> 00:51:59,533 and just stick her head on it? 797 00:51:59,700 --> 00:52:00,872 You're missing the point! 798 00:52:01,035 --> 00:52:02,753 I don't feel right about being plastered 799 00:52:02,911 --> 00:52:03,878 over the arse end of a bus 800 00:52:04,038 --> 00:52:05,506 with whoever's body I happen to be wearing 801 00:52:05,664 --> 00:52:07,541 stark bloody naked! 802 00:52:14,048 --> 00:52:17,177 (CRUNCHING) 803 00:52:19,637 --> 00:52:22,060 (DOOR CREAKS) 804 00:52:22,222 --> 00:52:24,224 RALPH: Hello? 805 00:52:26,769 --> 00:52:28,146 (KNOCKING ON CUBICLE) 806 00:52:28,312 --> 00:52:30,406 Cassandra? 807 00:52:35,110 --> 00:52:36,862 Cassandra? 808 00:52:47,665 --> 00:52:50,293 Do you want people to hear your songs? 809 00:52:50,459 --> 00:52:52,302 Yes, of course. 810 00:52:52,461 --> 00:52:54,634 Then you need exposure. 811 00:52:55,673 --> 00:52:57,801 - Yeah, but I didn't think... - Everything costs. 812 00:52:57,966 --> 00:52:59,559 Everything has a price. 813 00:52:59,718 --> 00:53:02,471 You want some of this, you give up some of that. 814 00:53:02,638 --> 00:53:04,481 I'm sorry, I just don't think I should give up... 815 00:53:04,640 --> 00:53:06,517 Oh, come on, Elspeth - both you and I know 816 00:53:06,684 --> 00:53:09,528 you would do backflips naked across Sydney Harbour Bridge 817 00:53:09,687 --> 00:53:11,360 to get where you want to go. 818 00:53:12,606 --> 00:53:14,529 And that's OK. 819 00:53:14,692 --> 00:53:17,445 But be that person. 820 00:53:17,611 --> 00:53:21,115 Don't pretend to be this dreary little house mouse 821 00:53:21,281 --> 00:53:23,409 clutching onto her modesty. 822 00:53:23,575 --> 00:53:25,873 It's dishonest. 823 00:53:26,036 --> 00:53:29,916 I don't want to be naked. That's not dishonest. 824 00:53:30,082 --> 00:53:33,461 What is dishonest is wasting time in here 825 00:53:33,627 --> 00:53:36,176 so you can feel better about making the compromise 826 00:53:36,338 --> 00:53:38,261 you know you have to make out there. 827 00:53:38,424 --> 00:53:40,392 What is dishonest is keeping 828 00:53:40,551 --> 00:53:43,395 an entire studio full of professionals waiting 829 00:53:43,554 --> 00:53:45,397 while you pretend you're not 830 00:53:45,556 --> 00:53:47,103 an extremely ambitious young woman 831 00:53:47,266 --> 00:53:49,394 who knows exactly what she must do 832 00:53:49,560 --> 00:53:51,403 to get where she wants to go. 833 00:53:51,562 --> 00:53:55,192 That is dishonest. 834 00:54:04,742 --> 00:54:07,495 Breathe. Take a deep breath. 835 00:54:09,538 --> 00:54:13,133 Take a break. Take a moment for yourself. 836 00:54:13,292 --> 00:54:15,386 And then it's back out there to do the job 837 00:54:15,544 --> 00:54:17,592 you're being paid to do. 838 00:54:17,755 --> 00:54:19,849 OK? 839 00:54:21,383 --> 00:54:28,016 (ELSPETH SINGS) ♪ A foolish little princess wanted all 840 00:54:28,182 --> 00:54:34,360 ♪ See her pride ♪ See her fall 841 00:54:34,521 --> 00:54:37,695 ♪ Somewhere in the fountain 842 00:54:37,858 --> 00:54:44,662 ♪ A magic fish swims and sings 843 00:54:44,823 --> 00:54:51,331 ♪ Be careful what you wish... ♪ 844 00:54:51,497 --> 00:54:54,626 (APPLAUSE) 845 00:54:54,792 --> 00:54:59,468 ♪ Danger in the air now ♪ What, what, what you want? 846 00:54:59,630 --> 00:55:03,385 ♪ Is this what you really want? ♪ Your fairytale unfolds, wow 847 00:55:03,550 --> 00:55:06,099 ♪ What, what, what you want? 848 00:55:06,261 --> 00:55:07,763 ♪ Is this what you really want? 849 00:55:07,930 --> 00:55:10,979 ♪ Princes may be really frogs 850 00:55:11,141 --> 00:55:13,394 ♪ Look out for three-headed dogs 851 00:55:13,560 --> 00:55:16,359 ♪ Sleeping there in hollow logs 852 00:55:16,522 --> 00:55:22,370 ♪ Be careful what you wish 853 00:55:26,448 --> 00:55:29,372 - ♪ Careful, don't play the fool - ♪ Ah 854 00:55:29,535 --> 00:55:32,254 ♪ You may be forced to duel 855 00:55:32,412 --> 00:55:36,292 ♪ Did you set out to rule? - ♪ Ah 856 00:55:36,458 --> 00:55:38,836 ♪ When you get it Ah hah hah hah 857 00:55:39,002 --> 00:55:41,755 ♪ Is this what you came here for? 858 00:55:41,922 --> 00:55:45,267 - I Ah - ♪ Beware of the golden doors 859 00:55:45,425 --> 00:55:49,020 ♪ You get what you're asking for 860 00:55:49,179 --> 00:55:52,774 ♪ When you get it ♪ Ah hah hah hah hah hah 861 00:55:52,933 --> 00:55:55,402 ♪ Did you want the crown now? 862 00:55:55,561 --> 00:55:58,064 ♪ What, what, what you want? 863 00:55:58,230 --> 00:55:59,732 ♪ Is this what you really want? 864 00:55:59,898 --> 00:56:02,151 ♪ You're in lost-and-found now 865 00:56:02,317 --> 00:56:04,240 ♪ What, what, what you want 866 00:56:04,403 --> 00:56:06,246 ♪ Is this what you really want? 867 00:56:06,405 --> 00:56:08,453 ♪ Build a castle made of sand 868 00:56:08,615 --> 00:56:12,336 ♪ There's something loose out in the land 869 00:56:12,494 --> 00:56:15,247 ♪ May not be what you have planned 870 00:56:15,414 --> 00:56:22,093 ♪ Be careful what you wish 871 00:56:24,798 --> 00:56:28,098 - ♪ Careful, don't play the fool - ♪ Ah 872 00:56:28,260 --> 00:56:30,558 ♪ You may be forced to duel 873 00:56:30,721 --> 00:56:34,271 ♪ And did you set out to rule? 874 00:56:34,433 --> 00:56:37,312 ♪ When you get it Ah hah hah hah 875 00:56:37,477 --> 00:56:40,481 ♪ Was this what you came here for? 876 00:56:40,647 --> 00:56:43,491 ♪ Beware of the golden door 877 00:56:43,650 --> 00:56:47,200 ♪ You get what you're asking for 878 00:56:47,362 --> 00:56:51,742 ♪ When you get it ♪ Ah hah hah hah hah hah. ♪ 879 00:56:58,749 --> 00:57:01,093 (KNOCK AT DOOR) 880 00:57:06,924 --> 00:57:09,222 - They uploaded your webcasts! - Oh, great! 881 00:57:09,384 --> 00:57:12,228 - Which made the server collapse. - Oh, no. 882 00:57:12,387 --> 00:57:13,809 No, no, no, that's great! 883 00:57:13,972 --> 00:57:15,724 The server collapsed because every man and his dog 884 00:57:15,891 --> 00:57:17,393 is logging on to watch you. 885 00:57:17,559 --> 00:57:19,903 So, drum roll, please. 886 00:57:20,062 --> 00:57:22,906 Cassandra pitched an idea to the client. 887 00:57:23,065 --> 00:57:26,911 I have suggested that instead of wasting Elspeth Dickens 888 00:57:27,069 --> 00:57:28,992 on the Asia-Pacific campaign, 889 00:57:29,154 --> 00:57:31,248 they use her to spearhead the... 890 00:57:31,406 --> 00:57:32,908 BOTH: ..international launch! 891 00:57:33,075 --> 00:57:35,373 Rich! Rich! You'll be rich, I tell ya! 892 00:57:35,535 --> 00:57:38,379 They've asked for a day or two to consult the powers that be, 893 00:57:38,538 --> 00:57:41,963 but what this means in the short term is that I need you here, 894 00:57:42,125 --> 00:57:44,127 ready to jump when they say jump. 895 00:57:44,294 --> 00:57:48,015 Oh, that's great, but I'm on the six o'clock flight. 896 00:57:48,173 --> 00:57:50,676 - Uh, no, cancelled it. - But the kids, James! 897 00:57:50,842 --> 00:57:52,515 They're expecting me home. 898 00:57:52,678 --> 00:57:55,101 Don't get me wrong. This is wonderful. 899 00:57:55,263 --> 00:57:57,186 But I have to have a conversation with my husband... 900 00:57:57,349 --> 00:58:00,398 Ralph, go to the lobby and fetch me a sparkling mineral water. 901 00:58:00,560 --> 00:58:01,982 Yep. There's one in the minibar. 902 00:58:02,145 --> 00:58:03,863 - Ralph? - Mmm? 903 00:58:04,022 --> 00:58:05,945 (CLEARS THROAT) 904 00:58:06,108 --> 00:58:09,487 Oh! Exiting stage left. 905 00:58:17,577 --> 00:58:20,922 I was tough on you the other day, I know. 906 00:58:21,081 --> 00:58:23,004 But I only said what I said 907 00:58:23,166 --> 00:58:25,885 because the big time is barrelling towards you 908 00:58:26,044 --> 00:58:27,591 like a freight train. 909 00:58:27,754 --> 00:58:29,176 It will only come once. 910 00:58:29,339 --> 00:58:31,842 There will only be one opportunity to get on board. 911 00:58:32,009 --> 00:58:33,727 And if you don't take your seat now, 912 00:58:33,885 --> 00:58:35,853 then some other lucky girl will. 913 00:58:36,013 --> 00:58:38,892 And your chance will pass. 914 00:58:39,057 --> 00:58:41,606 Forever. 915 00:58:48,525 --> 00:58:50,903 If you're going to make this work, then you need to let... 916 00:58:51,069 --> 00:58:53,367 - What's his name, your husband? - James. 917 00:58:53,530 --> 00:58:57,410 Then you need to let James carry more of the load. 918 00:58:58,785 --> 00:59:00,287 We have a deal. 919 00:59:00,454 --> 00:59:03,207 We agreed I'd be the main carer until the kids were... 920 00:59:03,373 --> 00:59:05,592 Deal, schmeal. 921 00:59:05,751 --> 00:59:10,632 Opportunities like this come once in a lifetime. 922 00:59:10,797 --> 00:59:15,143 You need to renegotiate your deal. 923 00:59:18,055 --> 00:59:20,604 - I guess I'll get Mary back. - ELSPETH: Why can't you do it? 924 00:59:20,766 --> 00:59:23,770 I can for a bit, but I've got to go back to work on Wednesday, 925 00:59:23,935 --> 00:59:25,858 and if you can't say how long you're gonna be... 926 00:59:26,021 --> 00:59:28,319 James, I want to renegotiate our deal. 927 00:59:28,482 --> 00:59:30,359 Yeah, whose big idea was that in the first place? 928 00:59:30,525 --> 00:59:33,779 Mine. I'm not blaming you. I'm just asking you to review it. 929 00:59:33,945 --> 00:59:35,413 You threw the deal out the window 930 00:59:35,572 --> 00:59:37,324 the moment you took off for Sydney. 931 00:59:37,491 --> 00:59:39,334 Don't be pretending to ask my permission. 932 00:59:39,493 --> 00:59:41,791 You don't seriously expect me to tell these people to go away 933 00:59:41,953 --> 00:59:43,330 until the twins went to school 934 00:59:43,497 --> 00:59:45,716 because that's when it's my husband's turn to look after them, 935 00:59:45,874 --> 00:59:47,592 so that's when I could work? 936 00:59:47,751 --> 00:59:50,300 I expected you to do exactly what you wanted to do, 937 00:59:50,462 --> 00:59:52,135 and that's what you've done - shock, horror. 938 00:59:52,297 --> 00:59:53,674 What's the matter with you? 939 00:59:53,840 --> 00:59:55,217 Don't you want this for me? 940 00:59:55,383 --> 00:59:57,636 For us? Don't you want this money? 941 00:59:57,803 --> 01:00:01,023 Three cheers for Elspeth, bringing home the big bucks. 942 01:00:01,181 --> 01:00:03,024 You're all snippy because you're tired, 943 01:00:03,183 --> 01:00:06,232 'cause you're looking after twin terrors 24/7. 944 01:00:06,394 --> 01:00:09,238 Try doing it for two and a half bloody years. 945 01:00:09,397 --> 01:00:11,195 Try shoving your head up your bum! 946 01:00:11,358 --> 01:00:13,281 Interesting how calm and rational you can be 947 01:00:13,443 --> 01:00:15,241 when I'm the one stuck at home. 948 01:00:15,403 --> 01:00:17,280 But as soon as the shoe is on the other foot... 949 01:00:17,447 --> 01:00:18,790 - Hey, Elspeth. - What? 950 01:00:18,949 --> 01:00:20,326 This! (HANGS UP) 951 01:00:22,994 --> 01:00:25,622 (BOY CRIES) 952 01:00:25,789 --> 01:00:28,508 (GROWLS) 953 01:00:39,010 --> 01:00:42,139 Hey, goddess lady! Whoa! It's me. 954 01:00:42,305 --> 01:00:45,354 Hey, I've been watching your stuff on YouTube. 955 01:00:45,517 --> 01:00:47,360 You're... You're awesome. 956 01:00:47,519 --> 01:00:49,613 No, I'm not. I'm rubbish. 957 01:00:49,771 --> 01:00:52,194 Oh. It's like that, is it? 958 01:00:52,357 --> 01:00:56,328 I'm a sellout. I don't do anything properly. 959 01:00:56,486 --> 01:01:00,366 I'm a crap wife, a crap mother and a terrible person. 960 01:01:07,956 --> 01:01:10,209 - (SQUEALS) - Ah! 961 01:01:10,375 --> 01:01:12,423 (BOTH LAUGH) 962 01:01:14,421 --> 01:01:15,798 Goodnight. 963 01:01:19,467 --> 01:01:22,061 (MAN WHISTLES TUNE) 964 01:01:29,769 --> 01:01:33,615 (SINGS) ♪ The goddess comes in all shapes and sizes 965 01:01:33,773 --> 01:01:39,405 ♪ She is full of surprises Here comes the goddess 966 01:01:39,571 --> 01:01:44,998 ♪ Sometimes she wears inappropriate clothing 967 01:01:45,160 --> 01:01:48,255 ♪ Sometimes she's wearing a nose ring 968 01:01:48,413 --> 01:01:50,507 ♪ Maybe wearing her make-up 969 01:01:51,791 --> 01:01:53,338 ♪ Maybe not 970 01:01:53,501 --> 01:01:56,254 ♪ She comes when you least expect her 971 01:01:56,421 --> 01:01:59,345 ♪ But nobody can reject her 972 01:01:59,507 --> 01:02:02,306 ♪ Here comes the goddess 973 01:02:03,970 --> 01:02:07,270 ♪ So if you're spiritually incomplete 974 01:02:07,432 --> 01:02:10,026 ♪ If you're out there searching the street 975 01:02:10,185 --> 01:02:14,691 ♪ Look closely at the women you meet 976 01:02:14,856 --> 01:02:19,236 ♪ The goddess She will surely affect you 977 01:02:19,402 --> 01:02:22,246 ♪ Then she'll come disinfect you 978 01:02:22,405 --> 01:02:25,329 ♪ Maybe wearing dark glasses 979 01:02:25,492 --> 01:02:27,620 ♪ She's got two big asses 980 01:02:27,786 --> 01:02:30,380 ♪ Struts her stuff for you 981 01:02:30,538 --> 01:02:33,382 ♪ Eats enough for two 982 01:02:33,541 --> 01:02:36,215 ♪ A dangerous dancer 983 01:02:36,378 --> 01:02:39,177 ♪ She might be the answer 984 01:02:39,339 --> 01:02:42,263 ♪ She comes when you least expect her 985 01:02:42,425 --> 01:02:45,269 ♪ And nobody can reject her 986 01:02:45,428 --> 01:02:47,522 ♪ Here comes the goddess 987 01:02:50,183 --> 01:02:53,062 ♪ So if you're spiritually incomplete 988 01:02:53,228 --> 01:02:55,356 ♪ If you're out there searching the street 989 01:02:55,522 --> 01:02:59,152 ♪ Look closely at the women you meet 990 01:02:59,317 --> 01:03:01,536 ♪ Here comes the goddess 991 01:03:01,695 --> 01:03:04,198 ♪ Sometimes she doesn't wash her hair 992 01:03:04,364 --> 01:03:06,833 ♪ Sometimes she's hairy like a bear 993 01:03:06,992 --> 01:03:10,087 ♪ Sometimes she wears a wedding ring 994 01:03:10,245 --> 01:03:11,337 ♪ So look around 995 01:03:11,496 --> 01:03:13,089 ♪ Here comes the goddess 996 01:03:13,248 --> 01:03:15,501 ♪ The goddess ♪ Perhaps her nose is red 997 01:03:15,667 --> 01:03:18,170 ♪ She might be the stranger in your bed 998 01:03:18,336 --> 01:03:20,885 ♪ Perhaps she will knock you on your head 999 01:03:21,047 --> 01:03:23,049 ♪ So look around 1000 01:03:23,216 --> 01:03:25,685 ♪ Here comes the goddess 1001 01:03:25,844 --> 01:03:28,438 ♪ Oh, here she comes 1002 01:03:30,557 --> 01:03:33,276 ♪ A dangerous dancer 1003 01:03:33,435 --> 01:03:36,439 ♪ She might be the answer 1004 01:03:37,605 --> 01:03:41,405 ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo 1005 01:03:42,819 --> 01:03:46,039 ♪ Here comes the goddess. ♪ 1006 01:03:56,833 --> 01:03:59,006 (ELSPETH LAUGHS) Sun rubbish. 1007 01:03:59,169 --> 01:04:01,012 (MAN LAUGHS) 1008 01:04:10,638 --> 01:04:12,811 MAN: So. 1009 01:04:15,477 --> 01:04:18,356 Same time, same place? 1010 01:04:22,525 --> 01:04:24,027 Can I come up? 1011 01:04:24,194 --> 01:04:26,288 - Rory! - What? 1012 01:04:26,446 --> 01:04:29,495 Just to make sure the fella in the funny outfit doesn't mug ya. 1013 01:04:35,830 --> 01:04:37,503 Good bye. 1014 01:04:38,541 --> 01:04:40,088 Thank you. 1015 01:05:13,910 --> 01:05:15,457 Stop it. 1016 01:05:16,496 --> 01:05:20,376 Stop it. I mean it. No. 1017 01:05:25,046 --> 01:05:26,468 You are Elspeth Dickens, mother, 1018 01:05:26,631 --> 01:05:28,429 and you are playing dangerous games. 1019 01:05:28,591 --> 01:05:30,013 Who's she talking to? 1020 01:05:30,176 --> 01:05:31,894 You are Elspeth Dickens, wife, 1021 01:05:32,053 --> 01:05:35,057 and your husband's name is James, James... 1022 01:05:35,223 --> 01:05:38,568 - Is she writing a song? - I don't think so. 1023 01:05:38,726 --> 01:05:40,399 ELSPETH: James, James, James. 1024 01:05:42,188 --> 01:05:44,737 - (WHISTLES) - (GASPS) 1025 01:05:47,444 --> 01:05:49,321 Oh... There you are. 1026 01:05:49,487 --> 01:05:52,366 Oh. Oh, my God. That's him. 1027 01:05:52,532 --> 01:05:56,127 That's the husband. That's her kitchen. She's switched us over. 1028 01:05:58,455 --> 01:06:00,833 (HUMS) 1029 01:06:00,999 --> 01:06:02,342 (GASPS) 1030 01:06:07,922 --> 01:06:08,969 (FARTS) 1031 01:06:22,604 --> 01:06:24,606 (COWS MOO) 1032 01:06:24,772 --> 01:06:27,491 Come on! You worked the last time. 1033 01:06:30,111 --> 01:06:32,910 - Come on. - Have you tried pulling it? 1034 01:06:33,072 --> 01:06:35,871 - What? - Um, the knob. 1035 01:06:36,034 --> 01:06:37,877 Sorry? 1036 01:06:38,036 --> 01:06:40,334 WOMAN: Sorry. 1037 01:06:40,497 --> 01:06:42,044 Ah. 1038 01:06:43,166 --> 01:06:45,089 I'm Cherry. 1039 01:06:45,251 --> 01:06:46,924 From the agency. I'm the babysitter. 1040 01:06:47,086 --> 01:06:49,509 Oh, Cherry. What happened to Mary? 1041 01:06:49,672 --> 01:06:52,016 She's with another family, I think. 1042 01:06:52,175 --> 01:06:55,349 Oh, well. You're here. That's great. I'm James. 1043 01:06:55,512 --> 01:06:57,765 - Hi, James. - Come and meet the, uh... 1044 01:06:59,182 --> 01:07:01,150 - The children? - The children. 1045 01:07:05,855 --> 01:07:07,949 MAN ON TV: A massive ground assault is underway. 1046 01:07:08,107 --> 01:07:09,734 (GUNFIRE AND EXPLOSIONS) 1047 01:07:12,195 --> 01:07:13,742 Oh, jeepers. 1048 01:07:13,905 --> 01:07:15,031 What's wrong? Did they do a poo? 1049 01:07:15,198 --> 01:07:16,666 BOTH: No poo. 1050 01:07:16,824 --> 01:07:19,122 Hello, little ones. 1051 01:07:19,285 --> 01:07:21,504 If you don't do a poo, you're gonna explode. 1052 01:07:21,663 --> 01:07:24,633 - (EXPLOSION ON TV) - BOYS: Boom! 1053 01:07:24,791 --> 01:07:26,919 Uh, hey. Who wants to make playdough? 1054 01:07:27,085 --> 01:07:30,009 Do you want to make playdough? Let's do that. Yeah. 1055 01:07:30,171 --> 01:07:32,424 - A little Elmo. - A little Elmo. 1056 01:07:32,590 --> 01:07:34,809 Little arms. 1057 01:07:37,762 --> 01:07:39,309 Can I get you anything before you go'? 1058 01:07:39,472 --> 01:07:41,725 - No, I'm fine. Thank you. - Alright. Hey... 1059 01:07:41,891 --> 01:07:43,689 Boys, we're gonna make a cake, aren't we? 1060 01:07:43,851 --> 01:07:46,900 BOYS: Cake! Cake! Cake! Cake! Cake! 1061 01:07:47,063 --> 01:07:48,610 This playdough's hard work. 1062 01:07:52,527 --> 01:07:54,996 Oh, you go whenever you need to. 1063 01:07:55,154 --> 01:07:57,407 - I don't have to go just yet. - Oh. 1064 01:07:57,574 --> 01:08:00,077 - OK. - OK. Yep. 1065 01:08:00,243 --> 01:08:01,210 BOY: Mummy! 1066 01:08:01,369 --> 01:08:02,916 We've got no right to be doing this. 1067 01:08:03,079 --> 01:08:04,922 They don't even know there's a camera there. 1068 01:08:05,081 --> 01:08:06,799 Which makes it reality TV at its finest. 1069 01:08:06,958 --> 01:08:11,259 - Mummy! Mummy! - Not now, Napoleon! 1070 01:08:13,256 --> 01:08:15,099 - (SNIP!) - (CAT YOWLS) 1071 01:08:18,636 --> 01:08:20,229 Should we ask Daddy to be our guinea pig? 1072 01:08:20,388 --> 01:08:22,436 CHERRY: Yeah? Alright. 1073 01:08:24,434 --> 01:08:26,186 Open wide. 1074 01:08:28,229 --> 01:08:32,075 - Oh, no. Oops. - BOY: That's really yummy. 1075 01:08:32,233 --> 01:08:33,655 CHERRY: Mmm! 1076 01:08:35,069 --> 01:08:36,912 Oh, that... That is good. 1077 01:08:37,071 --> 01:08:39,494 - BOY: Good work. - Mmm! 1078 01:08:43,870 --> 01:08:47,920 - Oh, look! What's that? - Cake! 1079 01:08:48,082 --> 01:08:51,006 - You're not Mary. - I want cake! 1080 01:08:51,169 --> 01:08:52,716 But first, Daddy's gonna ice it. 1081 01:08:52,879 --> 01:08:55,052 I can't. I'll bugger it up. 1082 01:08:55,214 --> 01:08:57,888 - He'll just get in the way. - Oh, here. 1083 01:08:58,051 --> 01:09:00,349 - Oh, Elspeth doesn't like this. - What? 1084 01:09:00,511 --> 01:09:02,184 - What? - Two people in the kitchen. 1085 01:09:02,347 --> 01:09:04,691 - She says I get in the way. - We like having you here. 1086 01:09:04,849 --> 01:09:06,066 - CHERRY: Don't we? - BOYS: Yes! 1087 01:09:06,225 --> 01:09:07,602 I'm having great fun, but... 1088 01:09:07,769 --> 01:09:09,271 ...I've really got to go shopping. 1089 01:09:09,437 --> 01:09:11,110 - Here. - Daddy's being silly! 1090 01:09:11,272 --> 01:09:14,446 - He is! He can't go like that. - Like what? 1091 01:09:14,609 --> 01:09:16,577 That shirt needs a sponge. It'll take me two secs. 1092 01:09:16,736 --> 01:09:18,238 - Come on, off with it. - Are you sure? 1093 01:09:18,404 --> 01:09:19,576 - CHERRY: Mm-hm. - Oh. 1094 01:09:22,825 --> 01:09:25,294 We can't let Daddy go looking all gooey, can we? 1095 01:09:25,453 --> 01:09:28,878 "Oh, oh, oh, oh! We can't let Daddy go looking all gooey." 1096 01:09:29,040 --> 01:09:31,668 "No, we have to sponge him down first." 1097 01:09:41,719 --> 01:09:44,939 - Nice tatts. - Great back. 1098 01:09:45,098 --> 01:09:47,942 You should see his bottom. 1099 01:09:48,101 --> 01:09:49,944 BOTH: We have. 1100 01:09:50,103 --> 01:09:52,856 This is somebody's husband! It's someone's private life. 1101 01:09:53,022 --> 01:09:55,024 That's what makes it so good! 1102 01:09:55,191 --> 01:09:57,364 I'm gonna tell him. I'm gonna tell James. 1103 01:09:57,527 --> 01:09:59,450 He's got a right to know he's being watched. 1104 01:10:01,864 --> 01:10:02,911 Oh. 1105 01:10:11,916 --> 01:10:13,839 (KNOCK AT DOOR) 1106 01:10:14,877 --> 01:10:17,346 CASSANDRA: You should see the stats. 1107 01:10:17,505 --> 01:10:21,100 You have got the most powerful non-parochial penetration 1108 01:10:21,259 --> 01:10:24,763 since Julian Assange leaked all over his Wiki. 1109 01:10:24,929 --> 01:10:27,352 Oh! What's this? 1110 01:10:27,515 --> 01:10:30,894 A first-class ticket to New York, New York. 1111 01:10:31,060 --> 01:10:32,607 Sit and I'll upload. 1112 01:10:36,399 --> 01:10:37,946 ELSPETH: Wow! 1113 01:10:46,868 --> 01:10:49,792 (SINGS) ♪ Not everyone can have what you want 1114 01:10:49,954 --> 01:10:52,423 ♪ Fame is a crowded room 1115 01:10:52,582 --> 01:10:55,131 ♪ Everybody wants the one shot 1116 01:10:55,293 --> 01:10:58,172 ♪ At the sun spot that's up at the top 1117 01:10:58,337 --> 01:11:01,307 ♪ I'm the one who can jump to the front of the line 1118 01:11:01,466 --> 01:11:05,687 ♪ Make the sun shine ♪ Do you know who I am? 1119 01:11:05,845 --> 01:11:09,145 ♪ Ooh 1120 01:11:09,307 --> 01:11:12,060 ♪ Follow me and you'll hit the spot 1121 01:11:12,226 --> 01:11:14,900 ♪ I can sell everything you've got 1122 01:11:15,062 --> 01:11:17,235 ♪ Make you into what you are not 1123 01:11:17,398 --> 01:11:20,277 ♪ Package and mould you ♪ Lick you and fold you 1124 01:11:20,443 --> 01:11:23,367 ♪ Get your head around this ♪ I am offering bliss 1125 01:11:23,529 --> 01:11:26,908 ♪ Blow me a kiss ♪ Do you know who I am? 1126 01:11:27,074 --> 01:11:29,998 ♪ Do you know who I am? 1127 01:11:31,287 --> 01:11:33,631 ♪ Do you want to feel the heat 1128 01:11:33,790 --> 01:11:36,543 ♪ Of people screaming at your feet? 1129 01:11:36,709 --> 01:11:38,803 ♪ Oh! ♪ Hold yourself steady 1130 01:11:38,961 --> 01:11:40,053 ♪ Aw! 1131 01:11:40,213 --> 01:11:42,636 ♪ Yeah, you're already mine 1132 01:11:42,799 --> 01:11:45,097 ♪ It's time 1133 01:11:45,259 --> 01:11:49,435 ♪ Sign here 1134 01:11:49,597 --> 01:11:54,945 ♪ Go get your high heels ♪ I own the big deals 1135 01:11:55,102 --> 01:12:00,074 ♪ And if you squander this, your life is done 1136 01:12:00,233 --> 01:12:02,986 ♪ It comes but once, now 1137 01:12:03,152 --> 01:12:06,247 ♪ Don't be a dumb cow 1138 01:12:06,405 --> 01:12:11,787 ♪ This is your final chance now, sugar plum... ♪ 1139 01:12:11,953 --> 01:12:14,081 Tomorrow, we fly to New York, just for a few days, 1140 01:12:14,247 --> 01:12:15,624 to bang out the deal. 1141 01:12:15,790 --> 01:12:17,633 You schmooze and charm 1142 01:12:17,792 --> 01:12:19,669 while I screw them for every cent they've got. 1143 01:12:19,836 --> 01:12:21,838 Then it's back here to pack and off we go. 1144 01:12:22,004 --> 01:12:24,473 ♪ Break the glass ♪ Make a pass 1145 01:12:24,632 --> 01:12:32,632 ♪ Shake that ass while you still can 1146 01:12:33,516 --> 01:12:36,190 ♪ Do you want to feel the heat 1147 01:12:36,352 --> 01:12:38,354 ♪ Of people screaming at your feet? 1148 01:12:38,521 --> 01:12:41,115 ♪ Oh! ♪ Hold yourself steady 1149 01:12:41,274 --> 01:12:42,651 ♪ Aw! 1150 01:12:42,817 --> 01:12:44,785 ♪ Yeah, you're already mine 1151 01:12:44,944 --> 01:12:47,413 ♪ It's time 1152 01:12:47,572 --> 01:12:50,542 ♪ Sign here 1153 01:12:50,700 --> 01:12:54,000 ♪ Da-da-da-da-da 1154 01:12:54,161 --> 01:12:56,209 ♪ On the dotted line 1155 01:12:56,372 --> 01:12:57,874 ♪ Da-da-da-da 1156 01:12:58,040 --> 01:13:01,419 ♪ You're not that special, baby 1157 01:13:01,586 --> 01:13:04,590 ♪ Da-da-da-da 1158 01:13:04,755 --> 01:13:06,974 ♪ Da, feel the heat, da-da 1159 01:13:07,133 --> 01:13:11,229 ♪ Da-da-da-da-da-da 1160 01:13:11,387 --> 01:13:13,890 ♪ Da-da-da-da... ♪ 1161 01:13:14,056 --> 01:13:16,309 Ralph! Bring the contract. 1162 01:13:17,518 --> 01:13:19,191 Now, as you can imagine, 1163 01:13:19,353 --> 01:13:22,778 I have got a million things to do before we go, 1164 01:13:22,940 --> 01:13:26,069 so I will see you tomorrow morning... 1165 01:13:26,235 --> 01:13:27,782 (KISSES) 1166 01:13:27,945 --> 01:13:30,573 ...in the limousine. 1167 01:13:34,702 --> 01:13:38,582 - Scary. - I heard that! 1168 01:13:40,541 --> 01:13:41,963 Oh! 1169 01:13:42,126 --> 01:13:45,426 It seems just a blink ago I was sentenced to kitchen duties 1170 01:13:45,588 --> 01:13:47,556 for the term of my natural life, and then... 1171 01:13:47,715 --> 01:13:51,094 ...you spotted me. 1172 01:13:51,260 --> 01:13:54,389 And now I'm off for... How long is this tour thing? 1173 01:13:54,555 --> 01:13:58,435 Oh... Uh, best guesstimate? Let's see. Uh... 1174 01:13:58,601 --> 01:14:00,979 - Three months-ish. - Three?! 1175 01:14:01,145 --> 01:14:04,570 Well, I'll have to get a full-time nanny. 1176 01:14:04,732 --> 01:14:06,575 Yay! A full-time nanny! 1177 01:14:06,734 --> 01:14:08,236 You can get a whole fleet of nannies! 1178 01:14:08,402 --> 01:14:10,530 - Whoo! - Hooray! 1179 01:14:10,696 --> 01:14:13,620 And then I can just take them from hotel to hotel with me. 1180 01:14:14,700 --> 01:14:16,077 Sure. 1181 01:14:16,243 --> 01:14:19,372 Or you could just... leave them at home. 1182 01:14:19,538 --> 01:14:23,509 Sure. But maybe not for three months. 1183 01:14:29,048 --> 01:14:32,143 People work and travel with kids and partners. 1184 01:14:32,301 --> 01:14:34,599 Look at movie stars. They do it all the time. 1185 01:14:34,762 --> 01:14:36,514 Yeah. 1186 01:14:36,681 --> 01:14:40,026 Anyway, I get it. This is my big chance. 1187 01:14:40,184 --> 01:14:42,778 I'd be a fool not to. 1188 01:14:42,937 --> 01:14:45,360 Yeah, so, I need you to sign... 1189 01:14:46,524 --> 01:14:51,496 ...there, sign there, initial there and sign there. 1190 01:14:51,654 --> 01:14:53,406 - Right. - Mmm! 1191 01:14:53,572 --> 01:14:56,416 (BOTH LAUGH) 1192 01:15:01,288 --> 01:15:02,915 (CLEARS THROAT) 1193 01:15:05,501 --> 01:15:07,219 With the money you make from this, 1194 01:15:07,378 --> 01:15:09,255 you could pay for your kids' entire education. 1195 01:15:10,297 --> 01:15:12,049 - Oh... - Mm-hm. 1196 01:15:15,177 --> 01:15:17,930 Ralph, I've got to sit with this. 1197 01:15:18,097 --> 01:15:20,191 Read it like a proper grown-up. 1198 01:15:21,267 --> 01:15:23,315 Can I bring it to the airport tomorrow morning? 1199 01:15:23,477 --> 01:15:25,195 Not if you want to see me alive again. 1200 01:15:25,354 --> 01:15:27,277 Oh... 1201 01:15:27,440 --> 01:15:30,865 No, why don't I swing by tonight and pick it up from the hotel? 1202 01:15:31,027 --> 01:15:34,076 Oh, Ralph! You're such a champ. 1203 01:15:34,238 --> 01:15:37,492 Thank you. Thank you for everything. 1204 01:15:38,534 --> 01:15:40,628 That's OK. 1205 01:15:43,706 --> 01:15:46,505 (BOY CRIES) 1206 01:15:48,961 --> 01:15:50,838 Oh, what happened, pal? Did you hurt yourself? 1207 01:15:51,005 --> 01:15:52,848 - You OK? - Fred fell down. 1208 01:15:53,007 --> 01:15:56,432 - It's OK. Dada's got you. - Mama song. 1209 01:15:56,594 --> 01:15:58,141 Mama song? 1210 01:15:58,304 --> 01:16:00,477 (SINGS) ♪ For you light up the darkness 1211 01:16:00,639 --> 01:16:02,767 ♪ You glow ♪ Don't give up 1212 01:16:02,933 --> 01:16:06,028 ♪ Don't give in ♪ Don't let go. ♪ 1213 01:16:06,187 --> 01:16:09,441 - FRED: Mama song. - OK, Mama song. OK. 1214 01:16:12,943 --> 01:16:15,822 (SINGS) ♪ If you didn't do what you wanted to 1215 01:16:15,988 --> 01:16:19,413 ♪ If you only did what everybody told you 1216 01:16:19,575 --> 01:16:22,419 ♪ Who would you be? 1217 01:16:23,454 --> 01:16:26,333 ♪ You will always try ♪ You will always fly 1218 01:16:26,499 --> 01:16:30,094 ♪ You will always look a tiger in the eye 1219 01:16:30,252 --> 01:16:32,846 ♪ Take it from me 1220 01:16:33,005 --> 01:16:36,179 ♪ I see in your eyes 1221 01:16:36,342 --> 01:16:39,095 ♪ There's a movie of dreams 1222 01:16:39,261 --> 01:16:41,855 ♪ See there is more to you 1223 01:16:42,014 --> 01:16:44,142 ♪ Than it first seems 1224 01:16:44,308 --> 01:16:48,939 ♪ See you are brighter than all the moonbeams 1225 01:16:49,105 --> 01:16:51,073 ♪ You know 1226 01:16:53,359 --> 01:16:56,533 (BOTH SING) ♪ For you light up the darkness 1227 01:16:56,695 --> 01:16:58,618 ♪ You glow 1228 01:16:58,781 --> 01:17:01,534 ♪ Don't give up ♪ Don't give in 1229 01:17:01,700 --> 01:17:05,170 ♪ Don't let go. ♪ 1230 01:17:06,413 --> 01:17:08,006 Yeah. 1231 01:17:25,182 --> 01:17:27,480 (CRIES) 1232 01:17:35,943 --> 01:17:38,241 (KNOCK ON DOOR) 1233 01:17:52,293 --> 01:17:54,295 - What's up, buttercup? - Sorry. 1234 01:17:54,461 --> 01:17:56,384 I was just watching my family. 1235 01:17:56,547 --> 01:17:58,845 Oh. 1236 01:17:59,008 --> 01:18:03,058 You're gonna be fine. James is doing a great job. 1237 01:18:03,220 --> 01:18:05,222 Yeah. He... 1238 01:18:05,389 --> 01:18:06,766 How do you know? 1239 01:18:06,932 --> 01:18:08,309 I've been watching too. 1240 01:18:08,475 --> 01:18:09,852 Everybody can see it. 1241 01:18:10,019 --> 01:18:12,488 It is on your website. 1242 01:18:12,646 --> 01:18:14,114 Huh? 1243 01:18:15,524 --> 01:18:18,323 You... You... 1244 01:18:20,946 --> 01:18:23,620 (TYPES) 1245 01:18:25,576 --> 01:18:29,080 You just switch from the Sydney web cam to the Hobart web cam. 1246 01:18:29,246 --> 01:18:31,169 You know that. 1247 01:18:31,332 --> 01:18:33,926 - Bollocks. - How could you not know that? 1248 01:18:34,084 --> 01:18:36,633 - Can you show me how you... - What are you so panicked about? 1249 01:18:36,795 --> 01:18:38,672 I haven't even told him about the web cam. 1250 01:18:38,839 --> 01:18:40,716 I mean, about me doing the web cam thing, 1251 01:18:40,883 --> 01:18:43,136 let alone the fact that he and the kids are now... 1252 01:18:43,302 --> 01:18:45,725 Oh, how could I? How could you? 1253 01:18:45,888 --> 01:18:48,437 I... I thought you knew. I'm sorry. 1254 01:18:48,599 --> 01:18:50,101 I'm such an idiot! 1255 01:18:50,267 --> 01:18:52,395 If I'd just... Who's done all this artwork? 1256 01:18:52,561 --> 01:18:55,986 They... We... We thought you'd be pleased. 1257 01:18:58,484 --> 01:19:01,033 Alright. Well, I think it's ready. 1258 01:19:01,195 --> 01:19:03,243 Oh, there you are. 1259 01:19:03,405 --> 01:19:07,285 - Can you please go? - I need the contract. 1260 01:19:10,996 --> 01:19:14,170 JAMES: I'm starved. Thank you. 1261 01:19:14,333 --> 01:19:16,301 Um... 1262 01:19:17,419 --> 01:19:20,389 You've just... missed one. Just there. 1263 01:19:25,261 --> 01:19:26,808 Thanks. 1264 01:19:30,224 --> 01:19:32,352 Pick you up from the lobby in the morning, then. 1265 01:19:38,482 --> 01:19:42,328 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1266 01:19:44,863 --> 01:19:46,581 Oh... 1267 01:19:46,740 --> 01:19:48,663 - You're very tense. - Yeah. 1268 01:19:48,826 --> 01:19:52,126 CHERRY: You worry about things, don't you? 1269 01:19:53,205 --> 01:19:55,708 JAMES: Oh. Oh... 1270 01:19:55,874 --> 01:19:58,127 - Is that OK? - Yeah. Yeah, right there. 1271 01:19:58,294 --> 01:20:00,467 (JAMES MOANS) 1272 01:20:00,629 --> 01:20:03,348 (JAMES CONTINUES MOANING) 1273 01:20:11,765 --> 01:20:13,358 (GROWLS) 1274 01:20:13,517 --> 01:20:15,611 JAMES: Oh, God, yes. Oh... 1275 01:20:15,769 --> 01:20:17,487 Where's Fizz? 1276 01:20:19,148 --> 01:20:20,616 JAMES: Oh. Right there. 1277 01:20:20,774 --> 01:20:22,947 Oh... 1278 01:20:24,486 --> 01:20:26,534 - I'm gonna get going. - Yeah. 1279 01:20:26,697 --> 01:20:29,246 - Yeah. Yeah. - Um... Oh. Pantry. 1280 01:20:29,408 --> 01:20:31,331 Um, are you feeling better? 1281 01:20:31,493 --> 01:20:33,916 Yeah. Good. Alright. Well, I'll see you... Oh! 1282 01:20:34,079 --> 01:20:35,581 I'm sorry. I'll see you later. 1283 01:20:35,748 --> 01:20:38,171 Oh. Bag. 1284 01:20:38,334 --> 01:20:41,178 Cherry, you've been great. Thanks very much. 1285 01:20:41,337 --> 01:20:43,214 Oh. No worries. 1286 01:20:43,380 --> 01:20:46,930 (LAUGHS NERVOUSLY) Sorry. 'Bye! See you later. 1287 01:20:47,092 --> 01:20:50,062 - (PHONE RINGS) - (DOOR CLOSES) 1288 01:20:54,350 --> 01:20:56,193 - Hello? - James! 1289 01:20:56,352 --> 01:20:58,070 I've got something really big to tell you 1290 01:20:58,228 --> 01:21:00,026 and you're not gonna like it. 1291 01:21:00,189 --> 01:21:01,611 Oh, God. What? 1292 01:21:01,774 --> 01:21:05,574 See the plant on the shelf in the middle of the window? 1293 01:21:05,736 --> 01:21:07,784 - (KNOCK ON DOOR) - Hang on one second. 1294 01:21:07,946 --> 01:21:10,495 - It's the babysitter. Coming! - James. 1295 01:21:10,657 --> 01:21:13,126 ELSPETH: James! 1296 01:21:13,285 --> 01:21:14,753 There's a web cam hidden in your kitchen 1297 01:21:14,912 --> 01:21:16,539 and everybody's watching you on the internet. 1298 01:21:16,705 --> 01:21:17,752 What?! 1299 01:21:17,915 --> 01:21:19,337 There's a web cam in your kitchen. 1300 01:21:19,500 --> 01:21:22,094 I have to go. They're coming. 1301 01:21:37,393 --> 01:21:40,021 James! James! James! 1302 01:21:40,187 --> 01:21:42,064 James! 1303 01:21:49,738 --> 01:21:50,785 Bugged 1304 01:21:54,952 --> 01:21:56,704 I'm so sorry, Cassandra. 1305 01:21:56,870 --> 01:22:00,124 - I can't come. I'm not coming. - This is just nerves... 1306 01:22:00,290 --> 01:22:02,088 I don't want to be the next big thing. 1307 01:22:02,251 --> 01:22:03,628 Stop. Let's just get in the car... 1308 01:22:03,794 --> 01:22:05,967 All this time, I have been blaming James and the kids 1309 01:22:06,130 --> 01:22:07,507 for making me a nobody. 1310 01:22:07,673 --> 01:22:10,426 But it's them that have turned me into somebody. 1311 01:22:10,592 --> 01:22:14,313 No-one is asking you to leave your family behind. 1312 01:22:14,471 --> 01:22:16,394 Don't you see? That's exactly what will happen. 1313 01:22:16,557 --> 01:22:18,605 Three months this time. 1314 01:22:18,767 --> 01:22:21,316 - Longer next time, until... - Get her bags. 1315 01:22:21,478 --> 01:22:25,108 No, Cassandra. I'm not coming. 1316 01:22:25,274 --> 01:22:28,403 You signed a legally binding contract. 1317 01:22:28,569 --> 01:22:31,493 RALPH: Actually, she didn't. 1318 01:22:31,655 --> 01:22:34,499 I went to pick up the contract last night 1319 01:22:34,658 --> 01:22:36,251 and she hadn't signed it. 1320 01:22:36,410 --> 01:22:40,005 She... said that she was gonna bring it this morning, 1321 01:22:40,164 --> 01:22:43,384 but she's obviously... ripped it up... or something. 1322 01:22:43,542 --> 01:22:47,092 That's right. There is no contract. 1323 01:22:48,130 --> 01:22:49,882 Idiot. 1324 01:22:55,929 --> 01:22:59,900 Women like me spend years doing the hard yards, 1325 01:23:00,058 --> 01:23:01,935 creating opportunities for girls like you. 1326 01:23:02,102 --> 01:23:04,230 And what do you do? 1327 01:23:04,396 --> 01:23:06,114 You nancy about with all of this vague, 1328 01:23:06,273 --> 01:23:08,321 feel-goody, New Agey crap 1329 01:23:08,484 --> 01:23:10,907 and piss it all away! 1330 01:23:11,069 --> 01:23:13,492 Well, if it means ditching my husband 1331 01:23:13,655 --> 01:23:15,783 so that I can break through the glass ceiling, yeah. 1332 01:23:15,949 --> 01:23:17,872 I choose to piss it all away. 1333 01:23:18,911 --> 01:23:20,663 (MOANS SOFTLY) 1334 01:23:22,581 --> 01:23:27,428 Don't you presume to know anything about me. 1335 01:23:27,586 --> 01:23:30,931 I didn't ditch my husband. 1336 01:23:31,089 --> 01:23:33,558 He left me because I couldn't have children. 1337 01:23:33,717 --> 01:23:36,015 And guess why I don't tell that story to anyone. 1338 01:23:36,178 --> 01:23:37,805 I didn't... 1339 01:23:37,971 --> 01:23:42,147 Because that story makes me a sad, lonely loser. 1340 01:23:42,309 --> 01:23:45,188 So forgive me if I spin the story 1341 01:23:45,354 --> 01:23:48,574 in a way that seems superficial to you, Elspeth, 1342 01:23:48,732 --> 01:23:51,451 but that is not how I see myself. 1343 01:23:51,610 --> 01:23:54,284 That is not who I am. 1344 01:23:54,446 --> 01:23:56,824 I am Cassandra Wolfe. 1345 01:23:56,990 --> 01:24:01,746 I run the most successful agency in the Asia-Pacific. 1346 01:24:01,912 --> 01:24:05,132 And I am fabulous! 1347 01:24:06,708 --> 01:24:09,336 You are fabulous, Cassandra. 1348 01:24:11,964 --> 01:24:14,308 Good bye. 1349 01:24:14,466 --> 01:24:15,763 (MOUTHS) Thank you. 1350 01:24:19,680 --> 01:24:21,557 Come on. 1351 01:24:24,851 --> 01:24:29,732 - I have an idea. - Don't speak just now. 1352 01:24:55,173 --> 01:24:58,518 Hello! Mummy's home! 1353 01:25:02,139 --> 01:25:03,766 Where's my bubbies? 1354 01:25:08,437 --> 01:25:11,031 (EXCITED LAUGHTER) 1355 01:25:25,871 --> 01:25:29,216 - Hiya, bubbies! - BOYS: Again, again! 1356 01:25:29,374 --> 01:25:32,127 - CHERRY: Look! Mummy's here. - BOY: My turn! Again! 1357 01:25:32,294 --> 01:25:34,467 - More, more! - More, more! 1358 01:25:34,630 --> 01:25:36,928 - BOY: More, more! - (CHERRY LAUGHS) 1359 01:25:38,300 --> 01:25:39,267 Hi. 1360 01:25:39,426 --> 01:25:41,645 BOY: My turn again! 1361 01:25:41,803 --> 01:25:43,396 He's not wearing any wings. 1362 01:25:43,555 --> 01:25:46,650 Oh, yeah. I... I just suggested it, and... 1363 01:25:46,808 --> 01:25:48,481 I hope you don't mind. I just... 1364 01:25:48,644 --> 01:25:50,396 We just thought we'd save them for special days. 1365 01:25:50,562 --> 01:25:53,566 - Is that alright? - Of course. 1366 01:25:54,608 --> 01:25:56,952 Where's their father? 1367 01:26:03,867 --> 01:26:06,666 - Hi. - Hey. 1368 01:26:06,828 --> 01:26:09,957 I know you're angry with me. I know why. 1369 01:26:11,083 --> 01:26:12,801 I had no choice. 1370 01:26:12,959 --> 01:26:15,712 That's it? That's the apology? 1371 01:26:15,879 --> 01:26:19,383 I was desperate for some sort of contact. 1372 01:26:19,549 --> 01:26:21,472 So that makes it OK to expose our kids 1373 01:26:21,635 --> 01:26:23,763 to every perv and weirdo who decided to log on? 1374 01:26:23,929 --> 01:26:25,931 No, that was a mistake - I left the web cam on 1375 01:26:26,098 --> 01:26:27,850 to keep an eye on the nanny, that's all. 1376 01:26:28,016 --> 01:26:30,235 As soon as I knew everyone was watching, I called you. 1377 01:26:30,394 --> 01:26:31,611 - Who's the bloke? - What bloke'? 1378 01:26:31,770 --> 01:26:33,363 Oh, come on, Elspeth. Don't do this. 1379 01:26:33,522 --> 01:26:36,241 - Rory? He's just a friend. - Not Rory, Neil. 1380 01:26:36,400 --> 01:26:37,902 - Who's Rory? - Neil? 1381 01:26:38,068 --> 01:26:39,661 Yeah, Neil, who sent you perfume. 1382 01:26:39,820 --> 01:26:41,197 Neil sent me perfume? 1383 01:26:41,363 --> 01:26:43,991 Oh, well... He's just a boy, Jimmy. 1384 01:26:44,157 --> 01:26:45,409 He helped me install the web cam. 1385 01:26:45,575 --> 01:26:47,043 Why would he send you perfume? 1386 01:26:47,202 --> 01:26:49,751 Because I smell? I don't know. 1387 01:26:49,913 --> 01:26:51,631 So who's this Rory? 1388 01:26:51,790 --> 01:26:53,258 Nobody. 1389 01:26:53,417 --> 01:26:55,636 I'm sorry everyone got to watch you, 1390 01:26:55,794 --> 01:26:57,796 but I'm not sorry that I got to watch you, 1391 01:26:57,963 --> 01:26:59,510 because I fell in love with you. 1392 01:26:59,673 --> 01:27:01,926 I didn't even know I'd fallen out of love with you 1393 01:27:02,092 --> 01:27:03,639 until I fell in love with you again, 1394 01:27:03,802 --> 01:27:05,349 but that's what happened, Jimmy. 1395 01:27:05,512 --> 01:27:07,139 I love you. 1396 01:27:07,305 --> 01:27:08,682 (FOGHORN BLARES) 1397 01:27:08,849 --> 01:27:11,693 - (WHISTLE BLOWS) - MAN: James! 1398 01:27:18,483 --> 01:27:20,986 How do I know you won't fall out of love with me again? 1399 01:27:21,153 --> 01:27:23,326 I won't. 1400 01:27:27,451 --> 01:27:29,044 ELSPETH: I won't! 1401 01:27:32,873 --> 01:27:39,006 (SINGS) ♪ if the polar ice is really melting 1402 01:27:41,965 --> 01:27:47,222 ♪ If icebergs crack and tear apart 1403 01:27:50,724 --> 01:27:56,356 ♪ If glaciers tumble to the ocean 1404 01:27:56,521 --> 01:28:00,116 ♪ Why can't I melt 1405 01:28:00,275 --> 01:28:04,746 ♪ The ice around your heart? 1406 01:28:04,905 --> 01:28:08,159 ♪ For as you sail away 1407 01:28:08,325 --> 01:28:13,707 ♪ Your heart grows ever colder 1408 01:28:15,832 --> 01:28:23,262 ♪ And even in the warm and changing sea 1409 01:28:24,674 --> 01:28:27,723 ♪ And falling down 1410 01:28:27,886 --> 01:28:33,143 ♪ Onto the lonely seabed 1411 01:28:33,308 --> 01:28:37,029 ♪ Is a heart that once belonged 1412 01:28:37,187 --> 01:28:40,282 ♪ To me 1413 01:28:40,440 --> 01:28:42,943 (JAMES AND ELSPETH SING) ♪ Where are the stars? 1414 01:28:43,109 --> 01:28:45,328 ♪ Where is the sky? 1415 01:28:45,487 --> 01:28:49,663 ♪ Where is the chart to guide us by? 1416 01:28:49,825 --> 01:28:51,418 ♪ Where is the map? 1417 01:28:51,576 --> 01:28:54,580 ♪ Where is the part 1418 01:28:54,746 --> 01:29:02,255 ♪ Where I warm your frozen heart? 1419 01:29:04,798 --> 01:29:09,975 JAMES: ♪ Your parting words are now an echo 1420 01:29:12,973 --> 01:29:18,275 ♪ Now angry silence says it all... ♪ 1421 01:29:18,436 --> 01:29:20,484 (WHALE SNUES) 1422 01:29:22,148 --> 01:29:28,121 JAMES: ♪ Don't want to lose you to the distance 1423 01:29:29,698 --> 01:29:32,952 ♪ Baby, just hold onto me 1424 01:29:33,118 --> 01:29:36,793 ♪ And we won't fall 1425 01:29:36,955 --> 01:29:40,710 ♪ And as I sail away 1426 01:29:40,876 --> 01:29:46,007 ♪ Your heart grows ever colder 1427 01:29:47,424 --> 01:29:55,104 ♪ Shifting on an ever-changing sea 1428 01:29:55,265 --> 01:29:59,395 BOTH: ♪ Where are the stars? ♪ Where is the sky? 1429 01:29:59,561 --> 01:30:03,907 ♪ Where is the chart to guide us by? 1430 01:30:04,065 --> 01:30:05,817 ♪ Where is the map? 1431 01:30:05,984 --> 01:30:08,658 ♪ Where is the part 1432 01:30:08,820 --> 01:30:14,748 ♪ Where I warm your frozen heart? 1433 01:30:14,910 --> 01:30:17,004 ♪ Where is the sky? 1434 01:30:17,162 --> 01:30:21,167 ♪ Where are the stars to guide me by? 1435 01:30:21,333 --> 01:30:23,051 ♪ Where is the map? 1436 01:30:23,209 --> 01:30:25,837 ♪ Where is the part 1437 01:30:26,004 --> 01:30:34,004 ♪ Where I warm your frozen heart? 1438 01:30:34,846 --> 01:30:41,525 ♪ If the polar ice is really melting 1439 01:30:44,940 --> 01:30:49,992 ♪ if icebergs crack and tear apart 1440 01:30:53,657 --> 01:30:59,255 ♪ If glaciers tumble to the ocean 1441 01:30:59,412 --> 01:31:03,292 ♪ Why can't I melt 1442 01:31:03,458 --> 01:31:08,589 ♪ The ice around your heart? ♪ 1443 01:31:08,755 --> 01:31:11,884 (ANGUISHED WHALE SONG) 1444 01:31:13,301 --> 01:31:15,269 What is that? What's wrong with it? 1445 01:31:19,432 --> 01:31:22,356 BOY: Hey, that's mine! That's mine! 1446 01:31:27,816 --> 01:31:30,114 - Welcome home. - Neil! Hi. 1447 01:31:30,276 --> 01:31:32,620 Thanks. 1448 01:31:32,779 --> 01:31:35,032 - Did you get my present... - Excuse me. 1449 01:31:35,198 --> 01:31:37,917 - Aren't you that girl? - Uh, no. 1450 01:31:38,076 --> 01:31:41,626 WOMAN: You are. You're Elspeth. I loved your show. 1451 01:31:41,788 --> 01:31:43,415 We were on the edge of our seats wondering 1452 01:31:43,581 --> 01:31:44,958 if James was gonna bonk that nanny. 1453 01:31:45,125 --> 01:31:47,594 WOMAN: Why'd you stop? 1454 01:31:47,752 --> 01:31:51,347 Um, technical difficulties. 1455 01:31:51,506 --> 01:31:53,600 So, what are you doing now? 1456 01:31:53,758 --> 01:31:55,806 Shopping- 1457 01:31:59,055 --> 01:32:01,934 WOMAN ON P.A.: Neil! Clean-up in aisle five, please. 1458 01:32:03,059 --> 01:32:06,063 - Neil! Clean-up in aisle five. - Coming! 1459 01:32:09,149 --> 01:32:13,370 WOMAN: Apparently, he just packed up and moved out. 1460 01:32:13,528 --> 01:32:15,155 - With the babysitter? - No, not Cherry. 1461 01:32:15,321 --> 01:32:17,164 - She's starting her own show. - Oh, I heard that. 1462 01:32:17,323 --> 01:32:19,746 You know, I heard she knew about the web cam the entire time. 1463 01:32:19,909 --> 01:32:21,707 No! I don't believe that. 1464 01:32:22,746 --> 01:32:25,295 - Speak of the devil. - Oh, my God. 1465 01:32:28,084 --> 01:32:30,428 - Elspeth? - Poor thing. 1466 01:32:30,587 --> 01:32:35,514 Hi! It's Sophie, from mothers group. Remember? 1467 01:32:35,675 --> 01:32:37,928 Do you want to have a coffee with us later or something? 1468 01:32:38,094 --> 01:32:41,689 Um... my ice-cream is melting. 1469 01:32:43,808 --> 01:32:46,231 (DISTANT WHALE SONG) 1470 01:32:53,902 --> 01:32:56,906 (WHALE SONG GROWS CLOSER) 1471 01:33:04,954 --> 01:33:06,922 (WHALE SONG CONTINUES) 1472 01:33:30,980 --> 01:33:33,608 BOY: Daddy! 1473 01:33:38,780 --> 01:33:40,703 (WHALE some STOPS) 1474 01:33:40,865 --> 01:33:44,961 I recorded that this morning. It's a humpback. 1475 01:33:45,120 --> 01:33:46,918 Nobody knows exactly why he's doing it. 1476 01:33:47,080 --> 01:33:48,957 I think it's 'cause he's lost his mate. 1477 01:33:49,124 --> 01:33:51,923 I think he's trying to find his way back to her. 1478 01:33:52,085 --> 01:33:54,133 And nothing's gonna stop him 1479 01:33:54,295 --> 01:33:56,764 until he finds her again, 'cause she's... 1480 01:33:59,676 --> 01:34:02,475 ...everything in the world to him. 1481 01:34:45,889 --> 01:34:48,859 Ah! (LAUGHS) 1482 01:34:59,777 --> 01:35:01,779 (JAMES CHUCKLES) 1483 01:35:10,705 --> 01:35:13,504 Daddy, Fred done poo! 1484 01:35:15,752 --> 01:35:18,881 (BOTH LAUGH) 1485 01:35:23,134 --> 01:35:26,183 - BOYS: Poo! - Oh, good man! 1486 01:35:26,346 --> 01:35:28,974 - Well done! - You've done a poo! Thank God! 1487 01:35:29,140 --> 01:35:30,733 - Fred, thank God. - Good boy. 1488 01:35:30,892 --> 01:35:33,771 Good stuff. Well done. 1489 01:35:33,937 --> 01:35:35,655 Oh, I'm proud of you. 1490 01:35:35,813 --> 01:35:38,487 ELSPETH: He still burns the toast. 1491 01:35:38,650 --> 01:35:41,620 He's mastered the ancient art of sock sorting. 1492 01:35:42,862 --> 01:35:44,535 He's really trying. 1493 01:35:44,697 --> 01:35:46,995 When he's away, he logs on. 1494 01:35:47,158 --> 01:35:50,833 He sees me. He hears my sink songs. 1495 01:35:50,995 --> 01:35:53,168 Which, of course, you're all welcome to do. 1496 01:35:54,207 --> 01:35:57,677 (SINGS) ♪ Welcome to my kitchen sink 1497 01:35:57,835 --> 01:36:02,341 ♪ This is where I stop and think 1498 01:36:02,507 --> 01:36:06,228 ♪ Where I'm often on the brink 1499 01:36:06,386 --> 01:36:09,606 ♪ Of madness... ♪ 1500 01:36:09,764 --> 01:36:11,141 And if you're in the neighbourhood, 1501 01:36:11,307 --> 01:36:12,900 drop by and see us in the barn. 1502 01:36:13,059 --> 01:36:15,733 Details are on the website. See you next week. 1503 01:36:15,895 --> 01:36:20,275 - ♪ Welcome to my washing-up - ♪ Welcome to my washing-up 1504 01:36:20,441 --> 01:36:24,787 - ♪ My 40,000th coffee cup - ♪ Her 40,000th coffee cup 1505 01:36:24,946 --> 01:36:28,667 ♪ A place which knows my every sulk 1506 01:36:28,825 --> 01:36:32,796 - ♪ And sadness - ♪ And sadness 1507 01:36:44,507 --> 01:36:46,726 ♪ Here I'm stuck night after night 1508 01:36:46,884 --> 01:36:48,852 ♪ Here I plot revenge and flight 1509 01:36:49,012 --> 01:36:53,108 ♪ Here's the scene of wifely compromise 1510 01:36:55,476 --> 01:36:59,106 ♪ Pine O Cleen and Lemon Gleam 1511 01:36:59,272 --> 01:37:03,322 ♪ The kitchen sink is where I dream 1512 01:37:03,484 --> 01:37:11,164 ♪ And where I fantastic. ♪ 1513 01:37:11,326 --> 01:37:13,829 ♪ Meet at five at Party Land 1514 01:37:13,995 --> 01:37:16,418 ♪ Ring the changes ♪ Bring the band 1515 01:37:16,581 --> 01:37:20,256 ♪ Come with me, dance with me, hand to hand 1516 01:37:20,418 --> 01:37:23,672 ♪ Let's all have a party 1517 01:37:23,838 --> 01:37:27,684 ♪ No fussing and no fighting 1518 01:37:27,842 --> 01:37:31,016 ♪ And everyone's invited 1519 01:37:31,179 --> 01:37:34,353 ♪ The loving's double-sided 1520 01:37:34,515 --> 01:37:36,984 ♪ The circuit's overriding 1521 01:37:37,143 --> 01:37:40,397 ♪ The cells are all dividing ♪ It's getting quite exciting 1522 01:37:40,563 --> 01:37:43,282 ♪ The babes are all arriving 1523 01:37:43,441 --> 01:37:47,116 ♪ Watch and learn ♪ Touch and yearn 1524 01:37:47,278 --> 01:37:51,749 ♪ Boy, we're gonna make you burn, burn, burn 1525 01:37:51,908 --> 01:37:54,957 ♪ Let's all have a party 1526 01:37:55,119 --> 01:37:58,419 ♪ No fussing and no fighting 1527 01:37:58,581 --> 01:38:02,131 ♪ And everyone's invited 1528 01:38:02,293 --> 01:38:05,843 ♪ The loving's double-sided 1529 01:38:22,563 --> 01:38:25,533 ♪ Join at the hip ♪ Slide and dip 1530 01:38:25,691 --> 01:38:28,911 ♪ Let it all rip ♪ Work it out and flip 1531 01:38:29,070 --> 01:38:32,700 ♪ Join at the hip ♪ Slide and dip 1532 01:38:32,865 --> 01:38:36,290 ♪ Let it all rip ♪ Work it out and flip... ♪ 1533 01:38:36,452 --> 01:38:39,581 (RHYTHMIC CLAPPING) 1534 01:38:52,009 --> 01:38:55,604 ♪ Lady, get what you want ♪ Gentleman, what you want 1535 01:38:55,763 --> 01:38:58,812 ♪ Baby, get what you want ♪ Baby, get what you need 1536 01:38:58,975 --> 01:39:01,103 ♪ Lady, get what you want 1537 01:39:01,269 --> 01:39:03,897 ♪ Gentleman, what you want ♪ Baby, get what you want 1538 01:39:04,063 --> 01:39:06,566 ♪ Baby, get what you need 1539 01:39:06,732 --> 01:39:10,236 ♪ Lady, get what you want ♪ Gentleman, what you want 1540 01:39:10,403 --> 01:39:12,121 ♪ Baby, get what you want 1541 01:39:12,280 --> 01:39:14,157 ♪ Baby, get what you need. ♪ 1542 01:39:31,090 --> 01:39:32,933 (RONAN KEATING SINGS) ♪ I get up, go to work 1543 01:39:33,092 --> 01:39:34,810 ♪ Put a smile on my face 1544 01:39:34,969 --> 01:39:37,643 ♪ Don't know if the world's gonna give me an ace 1545 01:39:37,805 --> 01:39:42,561 ♪ But it's alright if you're with me 1546 01:39:44,145 --> 01:39:47,615 ♪ I look up to the sky, see the rain up ahead 1547 01:39:47,773 --> 01:39:50,993 ♪ Didn't bring my umbrella, so I'm bound to get wet 1548 01:39:51,152 --> 01:39:55,532 ♪ But it's alright if you're with me 1549 01:39:57,283 --> 01:40:00,537 ♪ It's alright when I know that you're with me 1550 01:40:00,703 --> 01:40:03,377 ♪ It's alright when I know that you're close 1551 01:40:03,539 --> 01:40:07,260 ♪ I can't handle the world trying to ruin my mood 1552 01:40:07,418 --> 01:40:11,173 ♪ 'Cause it ain't gonna work 1553 01:40:17,220 --> 01:40:20,394 ♪ Back up, take a train all the way outta town 1554 01:40:20,556 --> 01:40:23,856 ♪ Can't breathe when there's so many people around 1555 01:40:24,018 --> 01:40:28,319 ♪ But it's alright if you're with me 1556 01:40:30,191 --> 01:40:33,195 ♪ It's alright when I know that you're with me 1557 01:40:33,361 --> 01:40:36,740 ♪ It's alright when I know that you're close 1558 01:40:36,906 --> 01:40:40,126 ♪ I can't handle the world trying to ruin my mood 1559 01:40:40,284 --> 01:40:44,039 ♪ 'Cause it ain't gonna work 1560 01:40:56,467 --> 01:40:59,721 ♪ It's alright when I know that you're with me 1561 01:40:59,887 --> 01:41:03,061 ♪ It's alright when I know that you're close 1562 01:41:03,224 --> 01:41:06,273 ♪ I can't handle the world trying to ruin my mood 1563 01:41:06,435 --> 01:41:09,609 ♪ 'Cause it ain't gonna work 1564 01:41:09,772 --> 01:41:12,946 ♪ It's alright when I know that you're with me 1565 01:41:13,109 --> 01:41:16,113 ♪ It's alright when I know that you're close 1566 01:41:16,279 --> 01:41:19,658 ♪ I can't handle the world trying to ruin my mood 1567 01:41:19,824 --> 01:41:24,250 ♪ 'Cause it ain't gonna work. ♪ 1568 01:41:56,444 --> 01:41:59,072 (RONAN KEATING SINGS) ♪ If you didn't do what you wanted to 1569 01:41:59,238 --> 01:42:02,708 ♪ If you only did what everybody told you 1570 01:42:02,867 --> 01:42:05,245 ♪ What would you be? 1571 01:42:05,411 --> 01:42:08,961 ♪ You will always try ♪ You will always fly 1572 01:42:09,123 --> 01:42:12,172 ♪ You will always look a tiger in the eye 1573 01:42:12,335 --> 01:42:15,054 ♪ Take it from me 1574 01:42:15,212 --> 01:42:21,219 ♪ I see in your eyes there's a movie of dreams 1575 01:42:21,385 --> 01:42:26,186 ♪ See there is more to you than it first seems 1576 01:42:26,349 --> 01:42:31,105 ♪ See you are brighter than all the moonbeams 1577 01:42:31,270 --> 01:42:33,238 ♪ You know 1578 01:42:35,399 --> 01:42:40,280 ♪ For you light up the darkness ♪ You glow 1579 01:42:40,446 --> 01:42:43,416 ♪ Don't give up ♪ Don't give in 1580 01:42:43,574 --> 01:42:45,997 ♪ Don't let go 1581 01:42:48,871 --> 01:42:51,545 ♪ If you never say what you want to say 1582 01:42:51,707 --> 01:42:55,337 ♪ If you only do it everybody else's way 1583 01:42:55,503 --> 01:42:58,177 ♪ Who would you be? 1584 01:42:58,339 --> 01:43:01,639 ♪ If you never shout ♪ If you never doubt 1585 01:43:01,801 --> 01:43:05,431 ♪ If you never rock the boat until we all fall out 1586 01:43:05,596 --> 01:43:07,940 ♪ Do it for me 1587 01:43:08,099 --> 01:43:13,651 ♪ For when you are quiet, it troubles my mind 1588 01:43:13,771 --> 01:43:18,868 ♪ Though life is sometimes bitter as a lemon rind 1589 01:43:19,026 --> 01:43:21,199 ♪ You'll have a voice 1590 01:43:21,362 --> 01:43:23,660 ♪ That is one of a kind 1591 01:43:23,823 --> 01:43:25,871 ♪ You know 1592 01:43:28,160 --> 01:43:32,791 ♪ Oh, you light up the darkness ♪ You glow 1593 01:43:32,957 --> 01:43:36,052 ♪ Don't give up ♪ Don't give in 1594 01:43:36,210 --> 01:43:40,886 ♪ Don't let go. ♪