1 00:00:01,417 --> 00:00:05,152 (COMPUTER BEEPING) 2 00:00:08,424 --> 00:00:10,257 BOY: I can't see a thing in here. 3 00:00:10,259 --> 00:00:12,126 Ow. Will you cut it out? 4 00:00:12,128 --> 00:00:14,028 - BOY #2: What? - Get off my foot. 5 00:00:14,030 --> 00:00:15,630 BOY #2: That wasn't me. Hey, watch it. 6 00:00:15,632 --> 00:00:18,099 BOY #3: Sorry, I think that was me. 7 00:00:18,101 --> 00:00:20,534 - Big shock. - BOY #1: Can somebody just find the flashlight? 8 00:00:20,536 --> 00:00:22,637 - BOY #3: Listen. - BOY #1: I don't hear anything. 9 00:00:22,639 --> 00:00:25,339 BOY #2: Hold on, I think I found it. 10 00:00:26,792 --> 00:00:28,425 Wait. 11 00:00:28,427 --> 00:00:30,311 There it is again. 12 00:00:30,313 --> 00:00:32,763 You must have dog ears, 'cause the only thing I hear 13 00:00:32,765 --> 00:00:34,282 is Charlie breathing. 14 00:00:34,284 --> 00:00:37,185 Let's just get out of here. This is really stupid. 15 00:00:37,187 --> 00:00:40,120 Yeah. Next time you hear that there's some kind of hideous, deformed creature 16 00:00:40,122 --> 00:00:41,822 living in some old abandoned building, 17 00:00:41,824 --> 00:00:44,158 do us a favor and leave us out of it. 18 00:00:44,160 --> 00:00:45,893 Hey, I had a solid lead. 19 00:00:45,895 --> 00:00:48,179 Jeanie Taylor told Martie Nixon. 20 00:00:48,181 --> 00:00:51,498 And I heard her telling Ethan Reynolds about it in Phys Ed. 21 00:00:51,500 --> 00:00:55,703 Besides, I didn't know we were going to end up trapped in a broom closet. 22 00:00:55,705 --> 00:00:57,538 That's a solid lead? 23 00:00:57,540 --> 00:01:01,375 Nice going, goggles. You are so not cut out for this. 24 00:01:01,377 --> 00:01:03,895 Hey, don't call me that. 25 00:01:03,897 --> 00:01:05,830 Would you two knock it off already? 26 00:01:05,832 --> 00:01:08,232 Trust me, whatever it is you thought you heard, 27 00:01:08,234 --> 00:01:11,519 it's gone. Let's just go home. 28 00:01:15,808 --> 00:01:18,576 (FLOOR CREAKING) 29 00:01:21,381 --> 00:01:24,198 (WATER DRIPPING) 30 00:01:24,200 --> 00:01:26,817 See? I told you there's nothing out here. 31 00:01:26,819 --> 00:01:28,903 (OBJECT CLANGING) 32 00:01:30,557 --> 00:01:32,823 You were saying? 33 00:01:34,594 --> 00:01:37,295 That's got to be the wind or something. 34 00:01:37,297 --> 00:01:39,563 (GLASS CLANGING) 35 00:01:39,565 --> 00:01:42,566 I'm leaning more towards "something." 36 00:01:42,568 --> 00:01:45,403 come on, let's check it out. 37 00:01:45,405 --> 00:01:48,222 I don't think that's such a good idea. 38 00:01:48,224 --> 00:01:50,391 Fine, stay here then. 39 00:01:50,393 --> 00:01:52,593 Yeah, stay here. 40 00:01:52,595 --> 00:01:55,296 Uh, an even worse idea. 41 00:01:59,202 --> 00:02:01,535 - (HIGH-PITCHED BEEPING) - What's that? 42 00:02:01,537 --> 00:02:04,205 Thermal camera. 43 00:02:04,207 --> 00:02:06,240 Monster tracker. 44 00:02:06,242 --> 00:02:07,958 - (RUSTLING) - Shh. 45 00:02:07,960 --> 00:02:10,093 I think I heard something. 46 00:02:10,095 --> 00:02:12,463 What is it? 47 00:02:12,465 --> 00:02:14,798 Something's over there. 48 00:02:21,825 --> 00:02:24,574 - I don't see anything. - Guys? 49 00:02:24,576 --> 00:02:28,796 I think we might want to find another way out here. 50 00:02:30,817 --> 00:02:33,818 - (GROWLING) - (ALL SCREAMING) 51 00:02:42,545 --> 00:02:45,462 Well, well, look what we got here. 52 00:02:45,464 --> 00:02:47,765 Out favorite middle-school wimps. 53 00:02:47,767 --> 00:02:50,118 - The monster geek squad! - (BOYS LAUGHING) 54 00:02:50,120 --> 00:02:54,321 Actually, it's "Elite Monster-Hunting Unit," you Neanderthal. 55 00:02:54,323 --> 00:02:55,556 Oh, get up. 56 00:02:58,277 --> 00:03:01,479 "Neanderthal"? That sounds bad. 57 00:03:01,481 --> 00:03:04,482 It has a bunch of those, uh, whatchamacallums? 58 00:03:04,484 --> 00:03:06,500 Syllables, moron. 59 00:03:06,502 --> 00:03:09,136 Oh yeah? How about a bruise for every syllable? 60 00:03:09,138 --> 00:03:10,404 Ne-an-der-thal! 61 00:03:10,406 --> 00:03:11,756 - (BOYS LAUGHING) - Ah! 62 00:03:11,758 --> 00:03:13,141 What's wrong, dorks? 63 00:03:13,143 --> 00:03:15,193 No science club today, so you thought you'd try 64 00:03:15,195 --> 00:03:18,146 the life of crime, huh? A little breaking and entering? 65 00:03:18,148 --> 00:03:20,047 Truth be told, 66 00:03:20,049 --> 00:03:22,884 we were chasing down an unidentified beast-like creature 67 00:03:22,886 --> 00:03:24,584 right inside that old building. 68 00:03:24,586 --> 00:03:26,570 We have it trapped in there. 69 00:03:26,572 --> 00:03:27,971 Cork it, geek boy! 70 00:03:27,973 --> 00:03:29,873 Nobody's talking to you. 71 00:03:29,875 --> 00:03:32,276 What gives, Charlie? What are you and the dork patrol 72 00:03:32,278 --> 00:03:33,694 doing mess around the old bank? 73 00:03:33,696 --> 00:03:35,096 None of your business. 74 00:03:35,098 --> 00:03:37,281 Whoa! Take it down a notch, brainiac, 75 00:03:37,283 --> 00:03:39,149 or you'll be chewing on a knuckle sandwich. 76 00:03:39,151 --> 00:03:40,851 A triple decker! 77 00:03:40,853 --> 00:03:42,652 Hey, yeah, what's with this jacket anyway? 78 00:03:42,654 --> 00:03:44,221 You wear this stupid thing every day. 79 00:03:44,223 --> 00:03:46,290 He's thinks he's going to Hartford someday! 80 00:03:46,292 --> 00:03:47,524 Uh, doubt it! 81 00:03:47,526 --> 00:03:49,810 (BOYS LAUGHING) 82 00:03:49,812 --> 00:03:51,578 it's "Harvard," you meathead. 83 00:03:51,580 --> 00:03:53,464 You know, you might have thought high school would have made you 84 00:03:53,466 --> 00:03:54,515 a little bit smarter. 85 00:03:54,517 --> 00:03:56,884 And that jacket belonged to his brother, 86 00:03:56,886 --> 00:03:58,119 the Marine. 87 00:03:58,121 --> 00:04:01,538 (CAT MEOWING) 88 00:04:01,540 --> 00:04:03,140 (ALL LAUGHING) 89 00:04:03,142 --> 00:04:05,209 Where are the Marines when we need them?! 90 00:04:05,211 --> 00:04:06,944 A beast-like creature? 91 00:04:06,946 --> 00:04:09,129 Could you be bigger wimps? 92 00:04:09,131 --> 00:04:12,216 Figures dorks like you would be afraid of a little kitty cat. 93 00:04:12,218 --> 00:04:14,786 Wait till all the other losers at their school hear about this! 94 00:04:17,473 --> 00:04:21,491 You're dead meat, Hamilton! 95 00:04:38,744 --> 00:04:40,845 (THUNDER RUMBLES) 96 00:04:40,847 --> 00:04:44,282 (SPOOKY MUSIC PLAYING) 97 00:05:19,986 --> 00:05:23,320 (DOOR CREAKING) 98 00:06:25,734 --> 00:06:29,420 (SCHOOL BELL RINGS) 99 00:06:40,583 --> 00:06:43,050 GIRL: Nice costume, dork. 100 00:06:43,052 --> 00:06:44,685 (SIGHS) 101 00:06:44,687 --> 00:06:47,821 Told you-hardly anyone else is wearing a costume. 102 00:06:47,823 --> 00:06:49,490 I feel like a total idiot. 103 00:06:49,492 --> 00:06:51,792 Dude, it's Halloween. We always wear costumes. 104 00:06:51,794 --> 00:06:54,828 But don't you think we might be getting a little bit old for this kind of stuff? 105 00:06:54,830 --> 00:06:56,313 No. 106 00:06:56,315 --> 00:06:57,381 Guys! 107 00:06:57,383 --> 00:06:58,715 It finally came! 108 00:06:58,717 --> 00:07:00,684 "Swamp Monsters" 217! 109 00:07:00,686 --> 00:07:04,871 The one where the swamp alien has to battle the zombie slime creatures. 110 00:07:04,873 --> 00:07:06,907 He ends up having to eat his own head. 111 00:07:06,909 --> 00:07:09,326 - Hey, Charlie! - Oh! Brandy, hey. 112 00:07:09,328 --> 00:07:11,478 How's it going? 113 00:07:11,480 --> 00:07:14,431 Did you finish your chapter for the Chem Lab notes last night? 114 00:07:14,433 --> 00:07:17,168 Oh, yeah, Chem Lab! Absolutely! 115 00:07:17,170 --> 00:07:19,102 I, uh, got 'em right here. 116 00:07:23,693 --> 00:07:26,727 (HUMMING) 117 00:07:28,497 --> 00:07:30,181 Oh yeah. 118 00:07:30,183 --> 00:07:33,883 Nice costume. You supposed to be a dog or something? 119 00:07:33,885 --> 00:07:36,736 Oh, no, werewolf actually. 120 00:07:36,738 --> 00:07:39,022 It's cute. 121 00:07:39,024 --> 00:07:42,309 Yeah, we were actually just making fun of all the losers 122 00:07:42,311 --> 00:07:46,330 that actually wear costumes. Yeah, usually we're way more mature- 123 00:07:46,332 --> 00:07:47,531 I can see that. 124 00:07:49,135 --> 00:07:52,286 (BOTH MOANING) 125 00:08:09,088 --> 00:08:11,155 Oh, great. 126 00:08:11,157 --> 00:08:15,709 We could run. I hear Mexico is lovely this time of year. 127 00:08:23,502 --> 00:08:27,404 What's this? "A guide to demons, monsters and aliens"? 128 00:08:27,406 --> 00:08:29,373 Ooh, which chapter are you in? 129 00:08:29,375 --> 00:08:31,491 This is so lame, jake. Just leave them alone. 130 00:08:31,493 --> 00:08:34,678 Oh, hey look, it's the geek patrol. 131 00:08:34,680 --> 00:08:37,248 Not so bad when you're not armed with a milkshake, are you? 132 00:08:37,250 --> 00:08:39,266 Serious, Jake! I'm gonna tell ma. 133 00:08:39,268 --> 00:08:41,268 Hey, why don't you guys knock it off? 134 00:08:41,270 --> 00:08:43,754 What's the matter? Run out of kids to bully at your own school? 135 00:08:43,756 --> 00:08:45,973 - You had to come back here? - Jake! 136 00:08:45,975 --> 00:08:48,626 How much grass do you think Charlie here could eat 137 00:08:48,628 --> 00:08:50,960 before he chucks it all up, huh? 138 00:08:50,962 --> 00:08:53,580 - Maybe we should find out. - Get off of him! 139 00:08:53,582 --> 00:08:56,483 - How about a game, twerps? - Ah! 140 00:08:56,485 --> 00:08:59,236 Oh, get real! These losers couldn't play football 141 00:08:59,238 --> 00:09:02,089 against my grandma's knitting club. 142 00:09:02,091 --> 00:09:04,175 And those old bags can't even walk. 143 00:09:07,029 --> 00:09:09,263 Yeah, we were thinking about taking the day off 144 00:09:09,265 --> 00:09:11,014 from anything that requires the human brain. 145 00:09:11,016 --> 00:09:13,783 So yeah, maybe football might just do the trick. 146 00:09:13,785 --> 00:09:15,819 What did you say, geek boy? 147 00:09:15,821 --> 00:09:19,023 It sounded like an insult, 148 00:09:19,025 --> 00:09:22,259 but, no, that can't be right. That would require guts, 149 00:09:22,261 --> 00:09:25,312 which you and the wimp brigade don't have. 150 00:09:25,314 --> 00:09:28,948 Charlie! You're not exactly helping here. 151 00:09:28,950 --> 00:09:32,469 Any rock-for-brains can throw a football. 152 00:09:32,471 --> 00:09:34,438 Well, apparently not anyone, since you and your team 153 00:09:34,440 --> 00:09:37,024 have lost almost every game this year, 154 00:09:37,026 --> 00:09:39,643 and set the record for most interceptions in a season. 155 00:09:39,645 --> 00:09:41,812 Oh really? 156 00:09:41,814 --> 00:09:43,914 Let's see you do this, Einstein. 157 00:09:48,937 --> 00:09:51,104 (BOYS GRUNTING) 158 00:09:51,106 --> 00:09:52,689 Uh, you were saying? 159 00:09:52,691 --> 00:09:55,559 I was saying that it doesn't take much 160 00:09:55,561 --> 00:09:57,728 for a bunch of morons to go out on the court 161 00:09:57,730 --> 00:09:59,296 and bash each other's brains in. 162 00:09:59,298 --> 00:10:01,648 It's a field, professor, not a court. 163 00:10:01,650 --> 00:10:03,500 No, all right. 164 00:10:03,502 --> 00:10:05,502 All right, Charlie, I got something for you, 165 00:10:05,504 --> 00:10:08,122 now that you're Mr. Big and Bold. 166 00:10:11,744 --> 00:10:13,176 Let's hear it. 167 00:10:13,178 --> 00:10:14,911 Name your challenge. 168 00:10:14,913 --> 00:10:17,347 (SCOFFS) Uh, all right. 169 00:10:17,349 --> 00:10:20,201 Uh... 170 00:10:20,203 --> 00:10:23,103 the old Sullivan place- one night. 171 00:10:23,105 --> 00:10:25,772 - Ooh! - You and the geek squad 172 00:10:25,774 --> 00:10:28,525 spend an entire night up there. 173 00:10:28,527 --> 00:10:31,128 - Excuse me? - Oh, you heard me. 174 00:10:31,130 --> 00:10:34,298 The Sullivan house, one night. 175 00:10:34,300 --> 00:10:36,600 Isn't that place supposed to be haunted? 176 00:10:36,602 --> 00:10:37,835 Oh, is it? 177 00:10:37,837 --> 00:10:39,703 Yeah, that's the point, loser. 178 00:10:39,705 --> 00:10:42,523 You guys think you're some kind of monster experts? 179 00:10:42,525 --> 00:10:44,041 Prove it. 180 00:10:47,479 --> 00:10:50,046 - That's what I thought. - (BOYS LAUGH) 181 00:10:50,048 --> 00:10:51,765 Name the time and place. 182 00:10:51,767 --> 00:10:53,300 We'll be there. 183 00:10:53,302 --> 00:10:55,902 Tomorrow-Halloween. 184 00:10:55,904 --> 00:10:57,621 Done. 185 00:10:57,623 --> 00:10:59,473 (CHUCKLING) 186 00:10:59,475 --> 00:11:01,841 Okay, Charlie, it's your funeral. 187 00:11:01,843 --> 00:11:05,445 Behind the school, bike path, tomorrow, 188 00:11:05,447 --> 00:11:07,314 6:00. Be there. 189 00:11:23,232 --> 00:11:25,482 What did you just get us into? 190 00:11:25,484 --> 00:11:28,051 Please tell me this is a dream. 191 00:11:28,053 --> 00:11:30,654 - I think the word is "nightmare." - come on, guys! 192 00:11:30,656 --> 00:11:34,024 Are we going to let them show us up for the rest of our lives? 193 00:11:34,026 --> 00:11:38,112 How many more swirlies and wedgies and wet willies are we going to have to take? 194 00:11:38,114 --> 00:11:40,764 I don't know, Charlie, but I'd rather take more of what they're dishing out 195 00:11:40,766 --> 00:11:43,283 than go near that Sullivan house. 196 00:11:43,285 --> 00:11:44,735 Yeah, Charlie, the house is haunted. 197 00:11:44,737 --> 00:11:46,720 Not sure what's confusing about that. 198 00:11:46,722 --> 00:11:48,905 And you guys actually believe that? 199 00:11:48,907 --> 00:11:50,890 Yeah, why wouldn't we? 200 00:11:50,892 --> 00:11:52,792 You just want us to come with you. 201 00:11:52,794 --> 00:11:56,129 Guys, we're going to be in the same school as them next year. 202 00:11:56,131 --> 00:11:59,483 Do you really want to be a punching bag for those jerks 'til we graduate? 203 00:11:59,485 --> 00:12:02,302 Fine, I'm done. 204 00:12:05,541 --> 00:12:08,425 So what do you have in mind? 205 00:12:08,427 --> 00:12:12,012 Yeah, what's the plan? 206 00:12:12,014 --> 00:12:15,248 Meet me at my house at 6:00. I'll lay it out for you guys. 207 00:12:15,250 --> 00:12:18,685 - So you mean you'll make it up as you go? - Exactly. 208 00:12:31,734 --> 00:12:34,467 Charlie, I wish you'd drink more milk. 209 00:12:34,469 --> 00:12:36,052 Stop with all that soda. 210 00:12:36,054 --> 00:12:38,405 I'm allergic to milk, mom. Remember? 211 00:12:38,407 --> 00:12:42,058 And I haven't had a soda in, like, forever. 212 00:12:42,060 --> 00:12:43,676 Yeah, he's allergic to everything, 213 00:12:43,678 --> 00:12:46,713 - especially girls. - Zip it, runt. 214 00:12:46,715 --> 00:12:48,515 Oh no, you don't still have the hots 215 00:12:48,517 --> 00:12:50,850 for the girl in your Chemistry Lab, do you? 216 00:12:50,852 --> 00:12:52,986 I'm serious, Todd. 217 00:12:52,988 --> 00:12:54,537 I've got a better idea. 218 00:12:54,539 --> 00:12:57,341 Why don't you come over here and make me zip it? 219 00:12:57,343 --> 00:12:59,459 - Hey! - (BABY GIGGLING) 220 00:12:59,461 --> 00:13:02,762 - He threw his peas at me! - (LAUGHS) 221 00:13:02,764 --> 00:13:04,531 And they say you can't train a baby. 222 00:13:04,533 --> 00:13:07,251 Charlie, Todd, stop it. Just eat. 223 00:13:07,253 --> 00:13:10,970 I got you some almond milk. They say it's better for your digestive tract. 224 00:13:10,972 --> 00:13:14,274 Yeah, Charles, or how about some of Noah's baby formula? 225 00:13:14,276 --> 00:13:16,326 I'm warning you, Todd. 226 00:13:23,685 --> 00:13:26,703 Warning me how? 227 00:13:26,705 --> 00:13:28,822 Sit down and be quiet, Todd, 228 00:13:28,824 --> 00:13:31,925 or I'm going to let Charlie have five minutes alone with you off the leash. 229 00:13:31,927 --> 00:13:35,712 Not cool, Russ! 230 00:13:46,308 --> 00:13:49,059 Hey, guys? 231 00:13:49,061 --> 00:13:52,029 You might want to come over here and read this. 232 00:13:56,351 --> 00:13:58,785 "During the 1950s, 233 00:13:58,787 --> 00:14:00,987 "the Sullivan Gang was rumored to be responsible 234 00:14:00,989 --> 00:14:03,923 "for over 30 bank robberies in California alone. 235 00:14:03,925 --> 00:14:06,426 "they were finally killed in a shootout 236 00:14:06,428 --> 00:14:08,412 "right here in Elk Falls at their hide-out, 237 00:14:08,414 --> 00:14:10,447 "the old Sullivan place. 238 00:14:10,449 --> 00:14:14,084 Cops said it was a total bloodbath." 239 00:14:14,086 --> 00:14:16,419 Like, body parts everywhere! 240 00:14:16,421 --> 00:14:20,173 It also says the place is supposed to be haunted by the gang 241 00:14:20,175 --> 00:14:22,342 and their vicious old dog Salty. 242 00:14:22,344 --> 00:14:25,645 Haunted by a dog? Let me see that. 243 00:14:25,647 --> 00:14:28,882 "Over the years, many citizens of Elk Falls 244 00:14:28,884 --> 00:14:31,518 "have reported hearing strange noises 245 00:14:31,520 --> 00:14:33,186 "coming from the house, 246 00:14:33,188 --> 00:14:35,622 "which to this day remains abandoned 247 00:14:35,624 --> 00:14:38,791 "due to an ongoing dispute over ownership 248 00:14:38,793 --> 00:14:40,778 "and the city's inability to find a buyer 249 00:14:40,780 --> 00:14:45,148 willing to take on the troubled property." 250 00:14:45,150 --> 00:14:47,951 NICK: Dude! Look at these guys! 251 00:14:47,953 --> 00:14:50,620 They look like total psychos! 252 00:14:50,622 --> 00:14:54,874 Hey, this one looks just like you, goggles. 253 00:14:54,876 --> 00:14:56,876 Haunted by a dog? 254 00:14:56,878 --> 00:14:59,996 What a bunch of baloney! The place is just old. 255 00:14:59,998 --> 00:15:01,497 We're doing this. End of story. 256 00:15:01,499 --> 00:15:04,417 Yeah, we kind of have to. We chicken out now, 257 00:15:04,419 --> 00:15:07,087 our lives at Joe Dante middle school are gonna suck. 258 00:15:07,089 --> 00:15:10,807 - Probably high school too. - It already sucks. 259 00:15:10,809 --> 00:15:14,611 Yeah, but we're talking about it going to an entirely new level. 260 00:15:14,613 --> 00:15:16,229 How are we going to get our parents 261 00:15:16,231 --> 00:15:18,148 to let us stay the night in that old house? 262 00:15:18,150 --> 00:15:20,266 It's simple. We tell our parents 263 00:15:20,268 --> 00:15:21,868 that we're staying over at each other's houses, 264 00:15:21,870 --> 00:15:23,603 and by morning, we're heroes. 265 00:15:23,605 --> 00:15:25,889 Jake and those other lug nuts won't be able 266 00:15:25,891 --> 00:15:28,575 - to push us around anymore. - NICK: I gotta go home. 267 00:15:28,577 --> 00:15:32,012 My mom's making something that vaguely resembles meatloaf. 268 00:15:32,014 --> 00:15:35,932 If I don't get there soon, my sister will gives hers to the dog before I can. 269 00:15:35,934 --> 00:15:39,152 Remember, we meet behind the school tomorrow at 6:00. 270 00:15:39,154 --> 00:15:41,838 Does this mean no trick-or-treating? 271 00:15:41,840 --> 00:15:44,207 ALEX: What do you think? 272 00:15:44,209 --> 00:15:45,859 CHARLIE: This will be better. Trust me. 273 00:15:45,861 --> 00:15:47,460 NICK: Oh, okay, Charlie. 274 00:15:49,882 --> 00:15:53,450 - See you tomorrow night, Charlie. - No you won't. 275 00:15:53,452 --> 00:15:55,768 Got your new wrestling coach coming over tomorrow night, remember? 276 00:15:55,770 --> 00:15:59,338 - Charlie doesn't wrestle. - I hate wrestling, dad. 277 00:15:59,340 --> 00:16:01,224 Well, that's why you're going to take lessons. 278 00:16:01,226 --> 00:16:03,026 That doesn't make any sense. 279 00:16:03,028 --> 00:16:05,612 You need to do something more physical, okay? 280 00:16:05,614 --> 00:16:07,614 You're wasting too much time at your computers. 281 00:16:07,616 --> 00:16:10,884 What kind of wrestling coach comes over on Halloween, anyway? 282 00:16:10,886 --> 00:16:13,236 Bye, boys. 283 00:16:13,238 --> 00:16:16,239 But dad, we have a big geometry test coming up. 284 00:16:16,241 --> 00:16:19,059 We're in a study group together. I can't let my friends down. 285 00:16:19,061 --> 00:16:21,711 What about letting your dad down? 286 00:16:21,713 --> 00:16:24,314 Day after tomorrow, I promise. 287 00:16:25,668 --> 00:16:27,935 I expect to see an "A" on that test. 288 00:16:30,555 --> 00:16:33,039 Geometry test, huh? 289 00:16:33,041 --> 00:16:34,658 I know what you guys are doing. 290 00:16:34,660 --> 00:16:37,460 - You don't know anything. - Really? 291 00:16:37,462 --> 00:16:41,881 Maybe we should have a talk with mom and dad then. 292 00:16:41,883 --> 00:16:44,801 I'll do your homework for a week. 293 00:16:44,803 --> 00:16:47,237 You're not getting my bank. 294 00:16:47,239 --> 00:16:49,473 I already looked in there. There's not enough. 295 00:16:49,475 --> 00:16:53,110 25 bucks, that's the price for my silence. 296 00:16:53,112 --> 00:16:54,778 I'll kill him for free. 297 00:16:56,582 --> 00:16:58,248 Deal. 298 00:16:58,250 --> 00:17:01,485 Not a word. 299 00:17:01,487 --> 00:17:03,854 And you're doing my homework. 300 00:17:22,373 --> 00:17:24,774 I'm impressed. 301 00:17:24,776 --> 00:17:26,192 Didn't think you guys would show. 302 00:17:26,194 --> 00:17:28,378 This is a piece of cake. 303 00:17:32,184 --> 00:17:35,435 If you're doing this for my sister, forget about it. 304 00:17:35,437 --> 00:17:37,554 - You got no shot with her. - I'm doing this 305 00:17:37,556 --> 00:17:40,741 because I'm tired of you guys always giving us a hard time. 306 00:17:40,743 --> 00:17:43,159 We do this, you guys back off. 307 00:17:43,161 --> 00:17:45,094 Deal? 308 00:17:46,965 --> 00:17:50,316 Deal, but I won't hold my breath. 309 00:17:50,318 --> 00:17:52,068 Ha! You clowns ready? 310 00:17:52,070 --> 00:17:54,020 Born ready. 311 00:17:54,022 --> 00:17:55,154 (ALL LAUGH) 312 00:17:55,156 --> 00:17:58,158 Yeah? Well, talk is cheap, professor. 313 00:17:58,160 --> 00:18:00,310 Smart money says you won't make it 'til dark. 314 00:18:00,312 --> 00:18:02,546 I bet they don't even go inside. 315 00:18:02,548 --> 00:18:04,881 - (BOYS LAUGHING) - Let's just do this. 316 00:18:04,883 --> 00:18:07,433 Are you sure about this, Charlie? You don't have to. 317 00:18:07,435 --> 00:18:11,154 Sure he is! The dare is you stay the entire night. 318 00:18:11,156 --> 00:18:13,356 Of course if you decide to split early, 319 00:18:13,358 --> 00:18:16,376 youtube and the whole rest of the world will be watching. 320 00:18:16,378 --> 00:18:18,778 You guys will be on hidden cameras all night. 321 00:18:18,780 --> 00:18:21,097 Uh, bye, boys. 322 00:18:27,690 --> 00:18:28,888 Can we go now, please? 323 00:19:00,488 --> 00:19:02,989 What are you doing? We didn't even get to the house yet. 324 00:19:02,991 --> 00:19:06,209 My dad! We're supposed to be studying for a math test 325 00:19:06,211 --> 00:19:08,311 at your house, remember? 326 00:19:08,313 --> 00:19:10,396 Come on, let's go. 327 00:19:23,178 --> 00:19:25,111 (SIGHS) 328 00:19:26,281 --> 00:19:28,982 Are we almost there yet, Charlie? 329 00:19:28,984 --> 00:19:31,317 Almost. 330 00:19:45,534 --> 00:19:47,850 Hey, did you read the new "zombie invasion" comic? 331 00:19:47,852 --> 00:19:49,819 Yes, it's awesome! 332 00:19:49,821 --> 00:19:52,021 Dude, it was awesome. I like "the zombie warrior" better. 333 00:19:52,023 --> 00:19:54,324 Well, yeah, because that was the first one. 334 00:19:54,326 --> 00:19:56,293 I mean, it's expected. 335 00:20:03,301 --> 00:20:04,834 (GULPS) 336 00:20:04,836 --> 00:20:08,287 (CROWS SQUAWK) 337 00:20:13,211 --> 00:20:16,296 What now? 338 00:20:16,298 --> 00:20:20,167 How are we getting in this place? 339 00:20:31,563 --> 00:20:34,213 Okay, come on. 340 00:20:39,554 --> 00:20:42,389 There, that's our entrance. 341 00:20:42,391 --> 00:20:44,690 We pry that wood off and slip inside. 342 00:20:48,530 --> 00:20:50,830 Let's see here. 343 00:20:50,832 --> 00:20:53,867 We're sure we really want to do this? 344 00:20:53,869 --> 00:20:55,668 Don't chicken out now, Nick. 345 00:20:55,670 --> 00:20:58,137 They could be watching us on those cameras. 346 00:20:58,139 --> 00:21:00,323 (GRUNTS) 347 00:21:00,325 --> 00:21:02,325 No turning back now. 348 00:21:10,352 --> 00:21:12,685 This is way too easy. 349 00:21:12,687 --> 00:21:14,704 This is going to be an awesome night. 350 00:21:14,706 --> 00:21:17,373 Meet up at my place in an hour, make sure everything's ready. 351 00:21:17,375 --> 00:21:19,709 - I got this. - Tonight, 352 00:21:19,711 --> 00:21:23,779 those dipsticks are going to get a double dose of ghost. 353 00:21:23,781 --> 00:21:27,750 - Do you guys really have cameras in there? - Jake's dad works security. 354 00:21:27,752 --> 00:21:30,253 He gave me a few toys. Heighten the experience a little. 355 00:21:30,255 --> 00:21:32,439 Plus we got to make sure your friends don't wuss out. 356 00:21:32,441 --> 00:21:35,341 Don't you think that's kind of mean, Jake? 357 00:21:35,343 --> 00:21:38,361 Absolutely! 358 00:21:48,356 --> 00:21:51,091 (GRUNTING) 359 00:21:51,093 --> 00:21:53,893 (ALL MOANING) 360 00:21:53,895 --> 00:21:56,095 (ALL COUGHING) 361 00:21:56,097 --> 00:21:58,264 CHARLIE: Oh, my face. 362 00:22:00,902 --> 00:22:04,403 (MOANING, COUGHING CONTINUES) 363 00:22:04,405 --> 00:22:07,173 Would you get off me, please? 364 00:22:07,175 --> 00:22:08,942 I'm trying! 365 00:22:15,750 --> 00:22:18,484 Man, it's higher than I thought. 366 00:22:18,486 --> 00:22:21,955 I don't think we could get back out that way even if we wanted to. 367 00:22:21,957 --> 00:22:23,155 Great! 368 00:22:23,157 --> 00:22:24,691 So we're trapped in here? 369 00:22:24,693 --> 00:22:26,358 We shouldn't even be here, Charlie. 370 00:22:26,360 --> 00:22:27,927 This is all your fault. 371 00:22:27,929 --> 00:22:30,329 Yeah, I had my grimm reaper super-hero costume 372 00:22:30,331 --> 00:22:34,150 all ready to go for tonight. But no, I'm trapped here 373 00:22:34,152 --> 00:22:36,769 in this stupid old haunted house with you guys! 374 00:22:36,771 --> 00:22:39,706 Would you guys calm down? You whine worse than my baby brother. 375 00:22:39,708 --> 00:22:41,273 ALEX: So you're calling us babies? 376 00:22:41,275 --> 00:22:44,176 Yeah, snot-nosed little diaper-wearing babies. 377 00:22:44,178 --> 00:22:46,228 Okay, that's it. 378 00:22:46,230 --> 00:22:47,981 I'm done. Party's over. 379 00:22:47,983 --> 00:22:49,381 Give me a boost, Nick. 380 00:22:49,383 --> 00:22:51,117 No way, you give me a boost. 381 00:22:51,119 --> 00:22:52,986 Guys, you really want to leave? 382 00:22:52,988 --> 00:22:55,855 Aren't you tired of those jerks always getting the best of us? 383 00:22:55,857 --> 00:22:58,825 This is our chance to show everyone what we're made of. 384 00:22:58,827 --> 00:23:01,293 We go back out that window now, we can never show our faces 385 00:23:01,295 --> 00:23:03,062 in the school again. 386 00:23:03,064 --> 00:23:05,732 We can do this, you know we can. 387 00:23:05,734 --> 00:23:09,169 Unless you really think we're the gutless losers they say we are. 388 00:23:09,171 --> 00:23:10,904 We're not losers. 389 00:23:10,906 --> 00:23:13,006 So prove it. 390 00:23:14,475 --> 00:23:16,910 Come on, guys. 391 00:23:18,646 --> 00:23:21,948 Forget those guys, right? 392 00:23:23,885 --> 00:23:25,585 I guess. 393 00:23:27,522 --> 00:23:30,172 CHARLIE: Let's take inventory. Supply check. 394 00:23:32,327 --> 00:23:34,527 I brought the entertainment. 395 00:23:34,529 --> 00:23:38,164 Ipad, video game, dvd, 396 00:23:38,166 --> 00:23:40,833 D.S., and G.P.S., just in case. 397 00:23:40,835 --> 00:23:43,720 Oh, and this. 398 00:23:43,722 --> 00:23:45,187 Nice touch. 399 00:23:45,189 --> 00:23:47,190 Thought you'd appreciate the irony. 400 00:23:47,192 --> 00:23:49,025 I brought the food. 401 00:23:49,027 --> 00:23:52,745 Chips, salsa-not too spicy- drinks, 402 00:23:52,747 --> 00:23:54,247 chocolate-covered debby cakes, 403 00:23:54,249 --> 00:23:56,349 and my personal favorite, 404 00:23:56,351 --> 00:23:59,586 hungry boy fried chicken dinners. 405 00:23:59,588 --> 00:24:02,054 These are frozen dinners. 406 00:24:02,056 --> 00:24:03,889 They'll thaw out by the time we eat them. 407 00:24:03,891 --> 00:24:07,327 All right, so I brought the batteries, matches, 408 00:24:07,329 --> 00:24:09,796 non-drip candles. 409 00:24:09,798 --> 00:24:11,931 No one will ever know that we were here. 410 00:24:11,933 --> 00:24:13,666 What about the window? 411 00:24:13,668 --> 00:24:15,918 Cat did it. 412 00:24:15,920 --> 00:24:20,540 Oh, and these- standard army flashlights. 413 00:24:20,542 --> 00:24:22,775 - They're the real deal. - NICK: No, thanks. 414 00:24:22,777 --> 00:24:25,077 I have my cactus jack ranger pocket knife. 415 00:24:25,079 --> 00:24:26,546 It has a light built into it. 416 00:24:26,548 --> 00:24:28,080 Look. 417 00:24:28,082 --> 00:24:30,617 Did you get that out of cereal box? 418 00:24:30,619 --> 00:24:33,820 - It's for small, tight spaces. - Like your brain? 419 00:24:33,822 --> 00:24:36,205 Let's just look around and find a place 420 00:24:36,207 --> 00:24:37,473 to settle down for the night. 421 00:24:37,475 --> 00:24:39,608 Maybe we should just stay right here. 422 00:24:39,610 --> 00:24:43,913 In a dusty old basement? I don't think so. 423 00:24:43,915 --> 00:24:47,267 Let's just go. This place smells like a dungeon. 424 00:24:55,943 --> 00:24:57,943 Ready? 425 00:24:59,780 --> 00:25:02,848 (DOOR CREAKS) 426 00:25:09,875 --> 00:25:12,658 Be quiet, just in case. 427 00:25:12,660 --> 00:25:15,028 Just in case what? 428 00:25:15,030 --> 00:25:17,614 In case the bloody, rotting corpses of the Sullivan Gang 429 00:25:17,616 --> 00:25:19,899 - are still living upstairs. - That's not funny! 430 00:25:19,901 --> 00:25:21,784 Hello? Anyone home? 431 00:25:21,786 --> 00:25:24,653 Are you crazy, Charlie? 432 00:25:24,655 --> 00:25:26,522 It's just us. 433 00:25:26,524 --> 00:25:28,257 Let's go. 434 00:25:30,778 --> 00:25:33,563 You guys waiting for a formal invitation? 435 00:25:34,799 --> 00:25:37,216 Maybe we should go back downstairs. 436 00:25:37,218 --> 00:25:39,001 They'll never know. 437 00:25:39,003 --> 00:25:41,870 Rangers never retreat. 438 00:25:45,843 --> 00:25:48,445 (DOOR CREAKS) 439 00:26:03,678 --> 00:26:05,728 You guys coming or what? 440 00:26:05,730 --> 00:26:08,397 What do you see? 441 00:26:08,399 --> 00:26:10,399 Uh, big empty house. 442 00:26:10,401 --> 00:26:11,968 See for yourself. 443 00:26:20,362 --> 00:26:23,796 (FLOORBOARDS CREAKING) 444 00:26:35,743 --> 00:26:38,111 Whoa, look at that. 445 00:26:38,113 --> 00:26:40,713 NICK: Wow! 446 00:26:43,068 --> 00:26:45,101 This is pretty cool. 447 00:26:45,103 --> 00:26:48,971 Yeah, see? No ghosts, no Sullivan Gang, no Salty. 448 00:26:48,973 --> 00:26:51,223 Yeah. 449 00:27:04,189 --> 00:27:07,089 Hey, we found a perfect spot for us. 450 00:27:09,760 --> 00:27:12,295 Oh, and the best part? After tomorrow, 451 00:27:12,297 --> 00:27:14,697 no more Jake and his meathead friends bothering us. 452 00:27:14,699 --> 00:27:16,732 I have to admit, 453 00:27:16,734 --> 00:27:19,568 I thought you were out of your gourd for getting us into this. 454 00:27:19,570 --> 00:27:23,639 Yeah, this actually turned out to be a pretty good idea, Charlie. 455 00:27:23,641 --> 00:27:26,276 So, if you Neanderthals are watching us, 456 00:27:26,278 --> 00:27:29,578 hello from the haunted house. 457 00:27:29,580 --> 00:27:32,131 (DISTORTED VOICE) Jake, help us! 458 00:27:32,133 --> 00:27:36,268 Zombies got us and turned us into the living dead. 459 00:27:36,270 --> 00:27:40,456 Yeah! Please tell our teachers we won't be coming back to school anymore. 460 00:27:40,458 --> 00:27:42,492 They can give our homework to someone else. 461 00:27:42,494 --> 00:27:44,427 (LAUGHING) 462 00:27:54,172 --> 00:27:57,907 You really think the Sullivan Gang ever lived here? 463 00:27:57,909 --> 00:28:00,476 I don't know. Doesn't really matter, though. 464 00:28:00,478 --> 00:28:02,579 I mean, you saw all the furniture in there. 465 00:28:02,581 --> 00:28:05,848 Somebody lived there, a long time ago, anyway. 466 00:28:05,850 --> 00:28:09,201 ALEX: And besides, there's no such thing as ghosts. 467 00:28:09,203 --> 00:28:12,438 That's what they always say in the movies 468 00:28:12,440 --> 00:28:16,091 right before one shows up and rips their face off. 469 00:28:32,611 --> 00:28:35,911 CHARLIE: Wow, it's really pretty. 470 00:28:35,913 --> 00:28:37,897 Yeah, just like Brandy Benson. 471 00:28:37,899 --> 00:28:39,666 Don't even, Alex! 472 00:28:39,668 --> 00:28:42,335 Got to admit, Charlie, we wouldn't be here right now 473 00:28:42,337 --> 00:28:45,071 if Brandy wasn't standing there yesterday. 474 00:28:45,073 --> 00:28:48,257 Yep, you'd be out trick-or-treating, just like you always do. 475 00:28:48,259 --> 00:28:49,909 What's wrong with trick-or-treating? 476 00:28:49,911 --> 00:28:51,627 It's for kids. 477 00:28:51,629 --> 00:28:53,246 Oh yeah, so what's that make you? 478 00:28:53,248 --> 00:28:56,299 - Some kind of grown-up? - ALEX: Truce, guys. 479 00:28:56,301 --> 00:28:58,634 Look at this- sunset, three friends. 480 00:28:58,636 --> 00:29:00,602 This is a total beer-commercial moment. 481 00:29:00,604 --> 00:29:02,855 You guys are ruining it. 482 00:29:02,857 --> 00:29:05,291 Okay. But he started it. 483 00:29:06,961 --> 00:29:08,744 And yeah, Brandy Benson is beautiful. 484 00:29:37,642 --> 00:29:39,892 What are you doing? 485 00:29:39,894 --> 00:29:41,293 Tempting fate. 486 00:29:41,295 --> 00:29:43,162 That's what Rangers do. 487 00:29:43,164 --> 00:29:45,448 Dude, that's what idiots do. 488 00:29:45,450 --> 00:29:47,349 Get over here. 489 00:29:49,103 --> 00:29:52,271 - Come on, dude. - ALEX: Man, come on. 490 00:29:52,273 --> 00:29:56,525 - (DOOR CREAKING) - I don't remember it being this dark in here. 491 00:29:56,527 --> 00:29:57,860 What are you doing now? 492 00:29:57,862 --> 00:30:00,263 Seeing if any of the light switches work. 493 00:30:00,265 --> 00:30:03,432 That would be a great idea if there were any lights to turn on. 494 00:30:03,434 --> 00:30:04,801 But there aren't. 495 00:30:04,803 --> 00:30:07,036 So just stay close, okay? 496 00:30:13,077 --> 00:30:16,712 (FLOORBOARDS CREAKING) 497 00:30:29,794 --> 00:30:30,943 (DOOR SLAMS) 498 00:30:33,681 --> 00:30:35,380 Did we leave the door open? 499 00:30:37,151 --> 00:30:40,185 What's that down there? 500 00:30:57,972 --> 00:31:00,372 It's just the wind. 501 00:31:00,374 --> 00:31:03,442 I thought I heard it say something. 502 00:31:06,547 --> 00:31:08,180 (SPOOKY VOICE) Nick! 503 00:31:08,182 --> 00:31:11,117 I'm coming to get you. 504 00:31:11,119 --> 00:31:13,352 If it gets me, I promise, 505 00:31:13,354 --> 00:31:15,521 it's getting you first. 506 00:31:15,523 --> 00:31:18,290 (FLOORBOARDS CREAK) 507 00:31:20,411 --> 00:31:23,829 (COYOTES HOWLING) 508 00:31:25,366 --> 00:31:27,799 (ALL CHATTERING) 509 00:31:35,376 --> 00:31:38,544 That's right, boys. Make yourselves comfortable. 510 00:31:38,546 --> 00:31:40,462 It's going to be a bumpy ride. 511 00:31:40,464 --> 00:31:42,364 When do the ghosts arrive? 512 00:31:42,366 --> 00:31:44,066 Hey, patience, amigo. 513 00:31:44,068 --> 00:31:46,201 They'll be making a house call very soon. 514 00:31:46,203 --> 00:31:48,054 I've got it all wired into that single unit. 515 00:31:48,056 --> 00:31:49,488 Can control it all from there. 516 00:31:49,490 --> 00:31:51,023 You promised I could do this part, Jake. 517 00:31:51,025 --> 00:31:53,709 And I am a man of my word. 518 00:31:53,711 --> 00:31:55,928 (ALL LAUGHING) 519 00:31:55,930 --> 00:31:58,080 I've never eaten a frozen drumstick before. 520 00:31:58,082 --> 00:32:01,284 CHARLIE: Just suck on it till it melts. Then you can bite into it. 521 00:32:01,286 --> 00:32:03,669 Sorry, I had to grab whatever I could 522 00:32:03,671 --> 00:32:05,988 before my mom asked me where I was going 523 00:32:05,990 --> 00:32:07,924 with three hungry boy meals. 524 00:32:07,926 --> 00:32:12,595 This piece is a little softer. 525 00:32:12,597 --> 00:32:15,264 Kind of slushy. Not bad. 526 00:32:17,068 --> 00:32:20,285 (HORROR FILM PLAYS ON TV) 527 00:32:20,287 --> 00:32:23,155 (LASER GUNS FIRING, WOMAN SCREAMING) 528 00:32:23,157 --> 00:32:26,875 (SOUNDS CONTINUE) 529 00:32:26,877 --> 00:32:28,910 (VIDEO GAME PINGING) 530 00:32:28,912 --> 00:32:30,946 MAN ON TV: Get out, Debbie! Debbie, look out! 531 00:32:39,557 --> 00:32:41,089 What? 532 00:32:41,091 --> 00:32:42,958 Nothing. 533 00:32:42,960 --> 00:32:45,711 Sometimes I think you're a little hard on Charlie. 534 00:32:45,713 --> 00:32:47,079 That's all. 535 00:32:47,081 --> 00:32:49,615 No, my old man was hard on me. 536 00:32:49,617 --> 00:32:51,918 I had a job when I was 13. 537 00:32:51,920 --> 00:32:53,785 These kids live lives of leisure. 538 00:32:53,787 --> 00:32:56,288 It wouldn't kill you to try a little harder. 539 00:32:56,290 --> 00:32:57,923 That's all I'm saying. 540 00:32:57,925 --> 00:33:00,259 I asked him to help me fix the car last weekend. 541 00:33:00,261 --> 00:33:01,994 He said no. What am I gonna do? 542 00:33:01,996 --> 00:33:04,063 He's a smart kid. 543 00:33:04,065 --> 00:33:06,098 He likes what he likes. 544 00:33:06,100 --> 00:33:08,400 Did you ever think maybe that doesn't include wresting 545 00:33:08,402 --> 00:33:09,969 or fixing the car? 546 00:33:09,971 --> 00:33:13,271 What kids don't like wrestling and fixing cars? 547 00:33:13,273 --> 00:33:15,558 It might be nice to take an interest 548 00:33:15,560 --> 00:33:17,593 in the things that he's interested in. 549 00:33:17,595 --> 00:33:20,295 Charlie's growing up. 550 00:33:20,297 --> 00:33:21,463 Todd too. 551 00:33:21,465 --> 00:33:23,432 We have this tiny little window 552 00:33:23,434 --> 00:33:25,634 where they actually still want to be with us. 553 00:33:25,636 --> 00:33:27,686 You're missing it. 554 00:33:29,240 --> 00:33:32,141 Oh, I think Noah needs a new diaper. 555 00:33:32,143 --> 00:33:33,842 Can you smell his butt for me? 556 00:33:33,844 --> 00:33:35,944 Okay, Todd, let's go! We're gonna go get dinner. 557 00:33:35,946 --> 00:33:37,279 Get in the car. 558 00:33:37,281 --> 00:33:38,581 TODD: Aw, man! 559 00:33:38,583 --> 00:33:40,182 Shut up, Todd. 560 00:33:53,147 --> 00:33:56,282 - BOY: Go on! - Yeah, do it! 561 00:34:05,543 --> 00:34:08,326 (GROWLING SOUND) 562 00:34:08,328 --> 00:34:11,880 (BOTH SCREAMING) 563 00:34:14,518 --> 00:34:17,335 This is so much better than trick-or-treating. 564 00:34:19,807 --> 00:34:21,340 Ooh, smarties! Dibs! 565 00:34:27,881 --> 00:34:31,083 Check it out. I added a skull there. 566 00:34:31,085 --> 00:34:32,918 Plus the hand coming out of the grave. 567 00:34:32,920 --> 00:34:35,170 Dude, you wrote that on your science book? 568 00:34:35,172 --> 00:34:39,074 Yeah. It's either that or study photosynthesis. 569 00:34:39,076 --> 00:34:40,959 What if somebody sees it? 570 00:34:42,196 --> 00:34:44,863 You bring "zombie invasion" 33? 571 00:34:44,865 --> 00:34:47,048 Ho ho ho! 572 00:34:47,050 --> 00:34:49,218 Who do you think would win in a fight? 573 00:34:49,220 --> 00:34:51,720 The zombie warrior or the big plant monster 574 00:34:51,722 --> 00:34:53,272 from "tales of terror" 16? 575 00:34:53,274 --> 00:34:54,957 Can't we talk about something other 576 00:34:54,959 --> 00:34:57,610 than that stupid kids' stuff all the time? 577 00:34:57,612 --> 00:34:59,228 I like being a kid. 578 00:34:59,230 --> 00:35:02,698 Yeah, what's so great about being a grown-up anyway? 579 00:35:02,700 --> 00:35:05,017 The only thing I ever hear my parents talking about 580 00:35:05,019 --> 00:35:09,338 are bills, "how come you didn't stop at the grocery store on the way home?" 581 00:35:09,340 --> 00:35:12,958 Or how to, like, lower your cholesterol and stuff. 582 00:35:12,960 --> 00:35:14,426 Okay, Mr. Grown-Up. 583 00:35:14,428 --> 00:35:17,496 You promised to tell us the Brandy story. 584 00:35:17,498 --> 00:35:18,581 Let's hear it. 585 00:35:18,583 --> 00:35:20,382 Yeah, what is it about that girl 586 00:35:20,384 --> 00:35:23,952 that makes you volunteer to do crazy stuff like this? 587 00:35:23,954 --> 00:35:26,739 It's not normal. 588 00:35:26,741 --> 00:35:29,391 It's not much of a story. 589 00:35:29,393 --> 00:35:32,011 Okay, you can hardly remember your name when she's around. 590 00:35:32,013 --> 00:35:35,030 - That's something. - Well... 591 00:35:35,032 --> 00:35:37,733 it all started- 592 00:35:37,735 --> 00:35:39,368 it was last summer. 593 00:35:39,370 --> 00:35:41,320 I was on my way home from the pool 594 00:35:41,322 --> 00:35:43,772 and I saw Brandy's dad doing some yard work. 595 00:35:43,774 --> 00:35:45,607 And I asked him if I could give him a hand. 596 00:35:45,609 --> 00:35:49,411 And he said, "sure, come marry my beautiful daughter." 597 00:35:50,798 --> 00:35:52,464 No! 598 00:35:52,466 --> 00:35:54,149 Then I spent the next two hours 599 00:35:54,151 --> 00:35:55,551 bagging up all the leaves and stuff 600 00:35:55,553 --> 00:35:56,985 and taking them out to the curb. 601 00:35:56,987 --> 00:35:58,871 What does that have to do with Brandy? 602 00:35:58,873 --> 00:36:01,656 Well, when I was finished, Mr. Benson goes inside, 603 00:36:01,658 --> 00:36:03,575 and a few minutes later... 604 00:36:16,106 --> 00:36:18,424 Brandy comes out to give me some money for the work. 605 00:36:22,396 --> 00:36:24,446 It was like everything just stopped. 606 00:36:35,109 --> 00:36:36,958 ALEX: Then what happened? 607 00:36:36,960 --> 00:36:38,860 Then I said goodbye and left. 608 00:36:38,862 --> 00:36:41,097 - That's it? - So she touched your hand 609 00:36:41,099 --> 00:36:43,348 and you've been gaga over her ever since? 610 00:36:43,350 --> 00:36:46,518 Pretty much. 611 00:36:48,272 --> 00:36:50,539 (LOUD CRASH) 612 00:36:50,541 --> 00:36:53,308 What was that? 613 00:36:53,310 --> 00:36:55,310 Let's find out. 614 00:36:55,312 --> 00:36:57,479 No way. I'm staying right here. 615 00:36:57,481 --> 00:36:59,848 Your choice. We'll be right back. 616 00:36:59,850 --> 00:37:02,117 You guys can't leave me here alone. 617 00:37:02,119 --> 00:37:04,203 Watch us. 618 00:37:04,205 --> 00:37:06,906 All right, then give me your cactus jack ranger knife. 619 00:37:06,908 --> 00:37:09,875 No way, I'm coming with you. 620 00:37:14,265 --> 00:37:17,015 What are you doing? We're not supposed to hit them with the big guns till later. 621 00:37:17,017 --> 00:37:18,984 I didn't do anything. That wasn't me. 622 00:37:29,730 --> 00:37:31,480 Odds or even? 623 00:37:31,482 --> 00:37:34,132 - What? - To see who goes in first. 624 00:37:34,134 --> 00:37:36,986 This whole thing was your idea, fearless leader. 625 00:37:36,988 --> 00:37:38,687 I nominate you. 626 00:37:41,959 --> 00:37:44,026 Just so you know, 627 00:37:44,028 --> 00:37:45,560 if it's some maniac with a chainsaw, 628 00:37:45,562 --> 00:37:48,097 I'm leaving you guys in the dust. 629 00:37:48,099 --> 00:37:50,032 (CREAKING, WHIRRING) 630 00:37:50,034 --> 00:37:51,901 - Charlie? - Shh! 631 00:37:51,903 --> 00:37:54,036 (DOOR CREAKING) 632 00:37:57,707 --> 00:38:00,492 (ALL SCREAM) 633 00:38:04,065 --> 00:38:06,264 You can put the knife away, goggles. 634 00:38:06,266 --> 00:38:08,734 It's just a branch. Must have broke off in the wind. 635 00:38:08,736 --> 00:38:12,071 Hey, a Ranger can never be too careful. 636 00:38:27,138 --> 00:38:29,604 Who got mashed potatoes again? 637 00:38:34,394 --> 00:38:38,981 Get me the six-piece extra-crispy combo, Russ. 638 00:38:38,983 --> 00:38:40,732 Wings and drumsticks only. 639 00:38:40,734 --> 00:38:43,201 You think you could call me dad, at least when we're in public? 640 00:38:43,203 --> 00:38:44,987 Okay, dad. 641 00:38:44,989 --> 00:38:48,490 White meat, extra sauce. 642 00:38:56,349 --> 00:38:57,783 Can I help you with something? 643 00:38:57,785 --> 00:38:59,401 You're Brandy Benson. 644 00:39:01,922 --> 00:39:03,738 Do I know you? 645 00:39:03,740 --> 00:39:06,107 You're the screensaver on my brother's computer. 646 00:39:06,109 --> 00:39:09,178 Your picture, he stares at it all day. 647 00:39:09,180 --> 00:39:12,431 And your brother is? 648 00:39:12,433 --> 00:39:15,884 - Charlie. Charlie Hamilton. - I told you he was a stalker. 649 00:39:15,886 --> 00:39:18,570 You know he's only doing this to impress you. 650 00:39:18,572 --> 00:39:20,355 What do you mean? 651 00:39:20,357 --> 00:39:23,291 I know all about him spending the night in the old Sullivan place. 652 00:39:23,293 --> 00:39:26,211 Him and the other two rocket scientists he hangs out with. 653 00:39:26,213 --> 00:39:29,314 You're prettier in person. 654 00:39:31,768 --> 00:39:33,085 What a weirdo. 655 00:39:33,954 --> 00:39:36,471 I'm worried about Charlie. 656 00:39:36,473 --> 00:39:39,858 I should have never let him agree to this stupid thing in the first place. 657 00:39:39,860 --> 00:39:42,093 First of all, you didn't let him do anything. 658 00:39:42,095 --> 00:39:44,496 He made his own bed and now he has to sleep in it. 659 00:39:44,498 --> 00:39:49,101 That bed just happens to be an incredibly scary old haunted house. 660 00:39:57,694 --> 00:40:00,011 (THUNDER CRACKS) 661 00:40:04,351 --> 00:40:05,917 Just lightning. 662 00:40:05,919 --> 00:40:08,853 I think we'll keep this on just in case. 663 00:40:08,855 --> 00:40:11,923 Just in case what? 664 00:40:11,925 --> 00:40:13,892 (DOOR CREAKS OPEN, SLAMS SHUT) 665 00:40:13,894 --> 00:40:16,278 That had to be the basement door, right? 666 00:40:16,280 --> 00:40:19,497 Yeah, it's just the wind. 667 00:40:19,499 --> 00:40:20,999 (DOOR CREAKS OPEN) 668 00:40:21,001 --> 00:40:24,536 Okay, the wind blows the door shut. 669 00:40:24,538 --> 00:40:26,254 I heard it slam. 670 00:40:26,256 --> 00:40:29,791 So how exactly does the wind blow it open again? 671 00:40:33,013 --> 00:40:35,130 (CREAKING) 672 00:40:36,183 --> 00:40:38,250 Okay, Mr. "It's just the wind," 673 00:40:38,252 --> 00:40:40,502 you want to explain that one to me? 674 00:40:40,504 --> 00:40:43,338 (BOYS LAUGHING) 675 00:40:43,340 --> 00:40:45,924 Your dad's gear is completely off the hook. 676 00:40:45,926 --> 00:40:47,575 Dude, look at those little losers. 677 00:40:47,577 --> 00:40:49,111 You got the place totally rigged. 678 00:40:49,113 --> 00:40:50,746 That's nothing. Check it out. 679 00:40:50,748 --> 00:40:52,848 I bet this scares them right out of the house. 680 00:40:55,085 --> 00:40:58,070 (THUNDER RUMBLES) 681 00:40:59,123 --> 00:41:01,723 What was that? 682 00:41:01,725 --> 00:41:03,725 - (FLOORBOARDS CREAK) - Is there someone in here with us? 683 00:41:03,727 --> 00:41:05,944 I say we get the heck out of here. 684 00:41:05,946 --> 00:41:08,513 I've said "uncle" enough times in my life 685 00:41:08,515 --> 00:41:10,298 to know when to say it, Charlie. 686 00:41:10,300 --> 00:41:12,133 And this is one of those times. 687 00:41:12,135 --> 00:41:13,835 He's right. Let's get out of here, Charlie. 688 00:41:13,837 --> 00:41:16,488 - To heck with the bet. - I'm not leaving. 689 00:41:16,490 --> 00:41:20,159 I've always wondered what a ghost looked like up close. 690 00:41:20,161 --> 00:41:22,327 - Are you crazy? - Nope. 691 00:41:22,329 --> 00:41:24,429 I just don't believe in ghosts. 692 00:41:29,453 --> 00:41:33,755 If I don't make it back, 693 00:41:33,757 --> 00:41:35,891 make sure Todd doesn't get my $25. 694 00:41:46,920 --> 00:41:48,286 Gah! 695 00:41:48,288 --> 00:41:49,554 (SIGHS) 696 00:41:49,556 --> 00:41:52,808 didn't want you to have all the fun. 697 00:41:54,194 --> 00:41:56,261 Hello? 698 00:42:00,500 --> 00:42:02,767 - (ALL SCREAMING) - Let's run! 699 00:42:13,430 --> 00:42:14,763 (FOOTSTEPS APPROACH) 700 00:42:14,765 --> 00:42:16,982 Help me with this, you guys! 701 00:42:20,887 --> 00:42:23,655 Put your backs up against it! 702 00:42:27,560 --> 00:42:30,495 Turn your light on, Charlie. I can't see a thing in here. 703 00:42:30,497 --> 00:42:32,397 It's out there. I dropped it. 704 00:42:32,399 --> 00:42:34,132 Nice going, Charlie! 705 00:42:34,134 --> 00:42:35,901 Where's your cactus jack ranger light? 706 00:42:35,903 --> 00:42:37,468 I left it in my sleeping bag. 707 00:42:37,470 --> 00:42:39,121 Well, we're not getting out this way. 708 00:42:39,123 --> 00:42:41,690 - What time is it? - What does that matter?! 709 00:42:41,692 --> 00:42:44,709 Sunrise is 6:48 A.M. I looked it up! 710 00:42:44,711 --> 00:42:46,744 I say we stay right here until it's light. 711 00:42:46,746 --> 00:42:49,297 Then we make a break for the front door. 712 00:42:49,299 --> 00:42:51,733 Look, if whatever is out there wanted to hurt us, 713 00:42:51,735 --> 00:42:53,301 it would have done it already. 714 00:42:53,303 --> 00:42:55,170 Maybe it's just trying to scare us. 715 00:42:55,172 --> 00:42:57,272 It's doing a pretty good job. 716 00:43:06,183 --> 00:43:09,201 D- d-did you just see that? 717 00:43:09,203 --> 00:43:12,237 That sheet just moved. 718 00:43:15,225 --> 00:43:16,991 Maybe it's just the wind again. 719 00:43:16,993 --> 00:43:19,244 There is no wind in this room. 720 00:43:19,246 --> 00:43:21,763 - (CREAKING SOUNDS) - What am I looking at? 721 00:43:21,765 --> 00:43:25,700 I could have sworn that thing moved. 722 00:43:25,702 --> 00:43:29,437 Look, there's got to be a logical explanation for all of this. 723 00:43:29,439 --> 00:43:32,574 This house is really old and it's got creaks and drafts 724 00:43:32,576 --> 00:43:34,276 and all kinds of crazy stuff. 725 00:43:34,278 --> 00:43:37,128 Just like my grandma Arletta. 726 00:43:43,704 --> 00:43:46,170 It's moving again. 727 00:43:46,172 --> 00:43:47,955 CHARLIE: Didn't we just go through this? 728 00:43:47,957 --> 00:43:49,441 Guys? 729 00:43:51,428 --> 00:43:53,061 ALEX: Charlie? 730 00:43:54,965 --> 00:43:57,132 I think he's right. 731 00:43:59,436 --> 00:44:01,153 - Run! - Which way? 732 00:44:01,155 --> 00:44:02,887 To anywhere but here! 733 00:44:02,889 --> 00:44:04,523 Go! 734 00:44:11,014 --> 00:44:12,714 Oh, are you all right? 735 00:44:12,716 --> 00:44:14,416 I tripped over something. 736 00:44:14,418 --> 00:44:16,802 (GRUNTING) 737 00:44:16,804 --> 00:44:18,837 I think you tripped over this. 738 00:44:21,809 --> 00:44:22,840 What is it? 739 00:44:26,846 --> 00:44:28,730 Come on. 740 00:44:46,950 --> 00:44:49,384 Just as I thought. Jake. 741 00:44:49,386 --> 00:44:51,386 Him and his meathead friends rigged all this up 742 00:44:51,388 --> 00:44:53,304 so that we'd leave and they'd win the bet. 743 00:44:53,306 --> 00:44:55,490 I mean, think about it- slamming doors, 744 00:44:55,492 --> 00:44:58,726 the scary footsteps. Come on. 745 00:44:58,728 --> 00:45:00,361 Let's see what else they set up for us. 746 00:45:00,363 --> 00:45:01,697 Yeah. 747 00:45:01,699 --> 00:45:04,465 Maybe we can give them a little surprise. 748 00:45:09,189 --> 00:45:10,906 (DOORBELL RINGS) 749 00:45:14,044 --> 00:45:16,344 Carol, we're out of candy. 750 00:45:18,732 --> 00:45:20,515 Mr. Hamilton? 751 00:45:20,517 --> 00:45:23,285 There's something I need to tell you. 752 00:45:25,122 --> 00:45:27,488 (ALL LAUGHING) 753 00:45:27,490 --> 00:45:30,091 JAKE: Whoa whoa, what's going on? 754 00:45:30,093 --> 00:45:31,710 I told you not to touch anything. 755 00:45:31,712 --> 00:45:33,044 I didn't touch anything. 756 00:45:33,046 --> 00:45:34,946 Well, then what happened to the picture? 757 00:45:34,948 --> 00:45:37,298 - Maybe a ghost got 'em. - (LAUGHS) 758 00:45:37,300 --> 00:45:39,751 Very funny. We're missing all the action. 759 00:45:39,753 --> 00:45:41,919 - Reboot it. - I did. It's not working. 760 00:45:44,174 --> 00:45:46,641 Come on, let's go get a closer look. 761 00:45:46,643 --> 00:45:49,210 Uh, how close exactly? 762 00:45:49,212 --> 00:45:50,829 Front-row seats. 763 00:45:55,819 --> 00:45:57,985 So you knew your brother was sneaking off to pull this crazy stunt 764 00:45:57,987 --> 00:46:00,671 - and you didn't tell anybody? - Dad, he begged me. 765 00:46:00,673 --> 00:46:02,407 I don't want to hear another word from you. 766 00:46:02,409 --> 00:46:05,894 $25? Is that what a lie goes for these days? 767 00:46:05,896 --> 00:46:08,112 Mr. Hamilton, Charlie was really determined. 768 00:46:08,114 --> 00:46:10,882 Charlie and his friends lied. 769 00:46:10,884 --> 00:46:12,700 What if they got hurt or they needed help? 770 00:46:12,702 --> 00:46:14,419 I wouldn't even know where to find them. 771 00:46:14,421 --> 00:46:16,020 Mr. Hamilton. 772 00:46:16,022 --> 00:46:18,155 Didn't you do anything like this when you were a kid? 773 00:46:18,157 --> 00:46:19,607 My dad was never a kid. 774 00:46:19,609 --> 00:46:22,610 All right, get in the van, Todd. 775 00:46:22,612 --> 00:46:24,712 I'm not done with you. Come on, I'll give you a ride home. 776 00:46:24,714 --> 00:46:26,297 And then I'm going to deal with this nonsense. 777 00:46:26,299 --> 00:46:27,582 Let's go! 778 00:46:27,584 --> 00:46:29,717 Watch it, Russ. 779 00:46:32,105 --> 00:46:33,939 There's your Sullivan-Gang ghosts, 780 00:46:33,941 --> 00:46:36,307 all in one neat little pile. 781 00:46:36,309 --> 00:46:38,276 This is Jake's dad's stuff. 782 00:46:38,278 --> 00:46:40,378 That's how they rigged the entire house. 783 00:46:40,380 --> 00:46:43,948 It's also how they made all the doors close and stuff. 784 00:46:43,950 --> 00:46:45,316 No ghosts, huh? 785 00:46:45,318 --> 00:46:47,251 You sound disappointed. 786 00:46:47,253 --> 00:46:48,420 A little. 787 00:46:48,422 --> 00:46:50,422 Maybe we should just leave now. 788 00:46:50,424 --> 00:46:51,956 They'll never know the difference. 789 00:46:51,958 --> 00:46:53,591 Forget about that. 790 00:46:53,593 --> 00:46:55,794 Look, when we walk out of here tomorrow morning, 791 00:46:55,796 --> 00:46:57,729 I want to see the look on Jake and his friends' faces 792 00:46:57,731 --> 00:47:00,264 when we throw all of this stuff right back at 'em. 793 00:47:00,266 --> 00:47:01,900 Neanderthals! 794 00:47:01,902 --> 00:47:03,802 (BOTH LAUGHING) 795 00:47:03,804 --> 00:47:05,937 But before we go, let's take one last look around 796 00:47:05,939 --> 00:47:08,907 to make sure that there aren't any more surprises. 797 00:47:08,909 --> 00:47:11,075 Please? 798 00:47:16,950 --> 00:47:18,917 (GROWLING) 799 00:47:27,828 --> 00:47:29,628 Come on. 800 00:47:29,630 --> 00:47:31,763 Let's check out all the windows and meet back here. 801 00:47:31,765 --> 00:47:33,264 We'll see who has the best view inside. 802 00:47:33,266 --> 00:47:34,466 And don't make any noise. 803 00:47:41,558 --> 00:47:44,843 Those little dorks think they're so smart, don't they? 804 00:48:02,729 --> 00:48:04,462 You're mad, aren't you? 805 00:48:04,464 --> 00:48:06,781 Good night, Brandy. 806 00:48:06,783 --> 00:48:08,783 Sorry you had to get dragged through all this. 807 00:48:08,785 --> 00:48:10,518 I'm not. 808 00:48:10,520 --> 00:48:12,553 Charlie's my friend. 809 00:48:15,992 --> 00:48:19,194 I know he lied to you, Mr. Hamilton, but it was for a good reason. 810 00:48:19,196 --> 00:48:22,630 Yeah, to prove to those other kids he's some kind of tough guy. 811 00:48:22,632 --> 00:48:24,466 That's not Charlie, Mr. Hamilton. 812 00:48:24,468 --> 00:48:28,135 I think he did it to prove to himself he wasn't afraid. 813 00:48:28,137 --> 00:48:31,256 It's not easy being a kid, you know? 814 00:48:31,258 --> 00:48:33,791 Especially when you're afraid all the time. 815 00:48:33,793 --> 00:48:36,344 What would you know about that? 816 00:48:36,346 --> 00:48:39,030 I'm scared all the time 817 00:48:39,032 --> 00:48:41,933 that people won't like me, 818 00:48:41,935 --> 00:48:44,502 that I'll disappoint my parents, 819 00:48:44,504 --> 00:48:47,688 that people will realize I'm a dork 820 00:48:47,690 --> 00:48:50,758 just like everybody else and I won't be popular anymore. 821 00:48:52,930 --> 00:48:55,830 I guess it's tough being a kid sometimes. 822 00:49:05,542 --> 00:49:09,093 That's exactly what I've been trying to tell you, Russ. 823 00:49:09,095 --> 00:49:11,062 Shut up, Todd. 824 00:49:11,064 --> 00:49:13,164 (ENGINE TURNS OVER) 825 00:49:17,921 --> 00:49:20,638 there's nothing back there. 826 00:49:20,640 --> 00:49:22,307 Same here. Rooms are all empty. 827 00:49:22,309 --> 00:49:24,892 They're in there. I just saw a flashlight in the hallway. 828 00:49:24,894 --> 00:49:26,894 Hold on, I think they're coming back. 829 00:49:26,896 --> 00:49:28,530 I think I see something. 830 00:49:37,541 --> 00:49:39,407 You hear that? 831 00:49:40,944 --> 00:49:44,145 (ANIMAL GROWLING) 832 00:49:48,151 --> 00:49:51,235 (BOYS SCREAMING) 833 00:49:51,237 --> 00:49:53,137 JAKE: Go go go! Go go go! 834 00:49:53,139 --> 00:49:55,506 (SCREAMING CONTINUES) 835 00:50:06,787 --> 00:50:08,753 Guess it was nothing. 836 00:50:08,755 --> 00:50:11,990 Man, this was so much more fun than trick-or-treating. 837 00:50:11,992 --> 00:50:13,925 There's always a next year. 838 00:50:13,927 --> 00:50:15,610 You'll be 14 next year. 839 00:50:15,612 --> 00:50:18,696 Hey, as long as people are giving out candy, 840 00:50:18,698 --> 00:50:20,515 I'm putting on a costume. 841 00:50:20,517 --> 00:50:22,584 I don't care if I'm 50. 842 00:50:33,579 --> 00:50:35,330 (GROWLING) 843 00:50:40,103 --> 00:50:41,803 What was that? 844 00:50:41,805 --> 00:50:43,337 Some kind of prehistoric monster. 845 00:50:43,339 --> 00:50:45,173 - There's no such thing. - What was it then? 846 00:50:45,175 --> 00:50:47,491 Big teeth, red eyes, claws to rip your face off. 847 00:50:47,493 --> 00:50:51,696 Whatever it was, those little twerps are stuck in there with it. 848 00:50:51,698 --> 00:50:53,131 Shouldn't we do something? 849 00:50:53,133 --> 00:50:54,465 Yeah. 850 00:50:54,467 --> 00:50:57,234 Yeah, go home and keep your mouths shut. 851 00:50:57,236 --> 00:51:00,171 Those big shots want to show us how tough they are? 852 00:51:00,173 --> 00:51:02,006 Now is their chance. 853 00:51:02,008 --> 00:51:05,076 Unless you want to go back and help them? 854 00:51:06,145 --> 00:51:08,029 (NERVOUS CHUCKLING) 855 00:51:08,031 --> 00:51:10,164 Yeah, that's what I thought. 856 00:51:10,166 --> 00:51:11,999 Let's go. 857 00:51:25,832 --> 00:51:27,699 Okay, this is where you get out. 858 00:51:27,701 --> 00:51:28,983 Go. 859 00:51:28,985 --> 00:51:30,451 What are you gonna do? 860 00:51:30,453 --> 00:51:32,670 I'm not sure yet. 861 00:51:32,672 --> 00:51:34,939 You mean there's a chance I could still get my $25? 862 00:51:34,941 --> 00:51:37,491 You're such an idiot. 863 00:51:37,493 --> 00:51:40,044 Go in the house and tell your mother I'll call her in a few minutes. 864 00:51:44,901 --> 00:51:46,367 I want to go with you. 865 00:51:46,369 --> 00:51:48,235 That's not happening. Good night. 866 00:51:48,237 --> 00:51:49,387 I'm serious. 867 00:51:49,389 --> 00:51:51,606 So am I! Go inside. 868 00:51:51,608 --> 00:51:54,109 Look, I know I'm not the best brother a kid could have. 869 00:51:54,111 --> 00:51:55,677 You think? 870 00:51:55,679 --> 00:51:57,195 But I do care about Charlie. 871 00:51:57,197 --> 00:51:59,013 I want to see if he's okay. 872 00:52:01,418 --> 00:52:04,035 Put your seatbelt back on. We're going. 873 00:52:06,139 --> 00:52:09,673 Okay, so maybe I want to protect my investment too. 874 00:52:09,675 --> 00:52:12,026 Shut up, Todd. 875 00:52:12,028 --> 00:52:14,012 (ENGINE TURNS OVER) 876 00:52:19,035 --> 00:52:21,002 (FLOORBOARDS CREAKING) 877 00:52:23,974 --> 00:52:26,674 'Night, guys. 878 00:52:26,676 --> 00:52:28,926 Leave your light on, Charlie. 879 00:52:28,928 --> 00:52:31,029 Okay. 880 00:52:31,031 --> 00:52:35,133 Yeah, no more scary bedtime stories. 881 00:52:35,135 --> 00:52:37,969 I think the excitement's over for the night. 882 00:52:37,971 --> 00:52:39,303 See you guys in the morning. 883 00:52:39,305 --> 00:52:42,106 Yeah, good night. 884 00:52:42,108 --> 00:52:44,809 (SNORING) 885 00:52:49,749 --> 00:52:51,916 (LAUGHS) 886 00:53:05,115 --> 00:53:08,532 CAROL: I think that's a terrible idea. 887 00:53:08,534 --> 00:53:10,585 RUSS: Look, will you just listen for one minute? 888 00:53:10,587 --> 00:53:12,253 He lied, Russ. 889 00:53:12,255 --> 00:53:14,422 His friends too. We have to tell their parents. 890 00:53:14,424 --> 00:53:16,424 I'm not condoning what he did. 891 00:53:16,426 --> 00:53:18,660 If we let him stay the night in that house, 892 00:53:18,662 --> 00:53:20,345 it's like saying that lying was okay. 893 00:53:20,347 --> 00:53:23,097 He is gonna be punished, I promise. 894 00:53:23,099 --> 00:53:25,532 Yeah, be tough, Russ. 895 00:53:25,534 --> 00:53:28,236 Zip it or you're walking home. 896 00:53:29,973 --> 00:53:31,705 I don't know, Russ. 897 00:53:31,707 --> 00:53:34,675 Don't try to tell me this is some kind of guy thing. 898 00:53:34,677 --> 00:53:36,294 Well, it kind of is. 899 00:53:36,296 --> 00:53:38,296 Charlie's friend Brandy was right. 900 00:53:38,298 --> 00:53:41,565 He should stay the night in the house, see something through. 901 00:53:41,567 --> 00:53:44,252 Maybe he could learn that way. 902 00:53:44,254 --> 00:53:46,520 Honesty is what he needs to learn. 903 00:53:46,522 --> 00:53:49,207 If he asked us to let him stay the night in this old house- 904 00:53:49,209 --> 00:53:50,959 we would have said no. 905 00:53:50,961 --> 00:53:51,943 Exactly. 906 00:53:51,945 --> 00:53:53,561 He's 13. 907 00:53:53,563 --> 00:53:55,530 He's trying to figure out how to be a man. 908 00:53:55,532 --> 00:53:57,798 You told me I should take interest in what he's doing, 909 00:53:57,800 --> 00:54:00,368 so why don't you let me? Nothing's going to happen to him. 910 00:54:00,370 --> 00:54:02,486 Todd and I are sitting right outside the door. 911 00:54:02,488 --> 00:54:04,722 If I see any kind of trouble, I'll pull the plug. 912 00:54:04,724 --> 00:54:06,858 All right, Russ. 913 00:54:06,860 --> 00:54:08,960 But this one is on you. 914 00:54:08,962 --> 00:54:11,145 I will see you in the morning. 915 00:54:13,049 --> 00:54:15,550 Thanks again for letting me come, Russ. 916 00:54:15,552 --> 00:54:19,654 Yeah, well, just keep an eye on the house. 917 00:54:24,043 --> 00:54:26,860 (TV TURNS ON) 918 00:54:26,862 --> 00:54:29,797 (BUZZING, FLOORBOARDS CREAKING) 919 00:54:37,573 --> 00:54:40,425 - Alex, Nick, wake up. - What's up? 920 00:54:40,427 --> 00:54:42,410 There's something going on over there. 921 00:54:42,412 --> 00:54:45,380 I thought we'd found all of Jake's little toys. 922 00:54:45,382 --> 00:54:47,365 Well, apparently we didn't. Go check it out. 923 00:54:49,369 --> 00:54:50,467 What are you doing? 924 00:54:50,469 --> 00:54:52,736 I'm getting my Ranger knife. 925 00:54:52,738 --> 00:54:54,471 ALEX: For what? 926 00:54:54,473 --> 00:54:55,740 You never know. 927 00:54:55,742 --> 00:54:58,926 Hey, danger is my middle name. 928 00:54:58,928 --> 00:55:03,915 Did they-did they drop you on your head as a kid? 929 00:55:03,917 --> 00:55:05,416 Only once. 930 00:55:23,970 --> 00:55:27,522 It is so somebody else's turn. 931 00:55:27,524 --> 00:55:31,159 Go ahead, just do it already. 932 00:55:45,175 --> 00:55:47,558 It must have turned on by accident. 933 00:55:47,560 --> 00:55:49,894 You guys see a remote anywhere? 934 00:55:49,896 --> 00:55:54,315 I'm pretty sure this TV was made before remote controls were invented. 935 00:55:54,317 --> 00:55:57,068 Maybe there was a power surge. 936 00:55:57,070 --> 00:55:59,686 There is no power in this house. How could there be a power surge? 937 00:56:01,690 --> 00:56:04,325 Um, guys? 938 00:56:04,327 --> 00:56:07,261 It's not plugged in. 939 00:56:07,263 --> 00:56:09,614 - (STATIC, BUZZING) - (BOYS GASP) 940 00:56:09,616 --> 00:56:11,215 Let's not overreact. 941 00:56:11,217 --> 00:56:12,884 How do you explain the TV? 942 00:56:12,886 --> 00:56:14,718 I can't, okay? 943 00:56:14,720 --> 00:56:18,956 But it's not the time to panic. 944 00:56:18,958 --> 00:56:22,109 "Dateline Elk Falls." 945 00:56:22,111 --> 00:56:25,029 the tale of a band of notorious outlaws known as the Sullivan Gang 946 00:56:25,031 --> 00:56:27,431 - appears to be coming to a close. - It's about the Sullivan Gang! 947 00:56:27,433 --> 00:56:29,783 Local authorities have announced that they in fact have the Sullivans 948 00:56:29,785 --> 00:56:33,371 wanted in connection with over 30 bank robberies since 1952 949 00:56:33,373 --> 00:56:36,323 surrounded at their hideout in Elk Falls. 950 00:56:36,325 --> 00:56:39,293 - The Sullivan Gang... - I think it's time to panic. Let's get out of here. 951 00:56:39,295 --> 00:56:41,011 I'll see you out front! 952 00:56:41,013 --> 00:56:44,549 ...sure to be a fateful clash 953 00:56:44,551 --> 00:56:45,916 with local police. 954 00:56:49,522 --> 00:56:51,822 NICK: Let me try. 955 00:56:51,824 --> 00:56:53,724 We're locked in. 956 00:56:53,726 --> 00:56:56,394 I'm not liking this one bit. 957 00:56:58,681 --> 00:57:03,016 The back door. Very slowly. 958 00:57:03,018 --> 00:57:05,253 (FLOORBOARD CREAKS) 959 00:57:08,091 --> 00:57:12,976 (ANIMAL GROWLING) 960 00:57:12,978 --> 00:57:15,696 What the heck is that? 961 00:57:15,698 --> 00:57:19,333 (ALL SCREAM) 962 00:57:29,612 --> 00:57:31,395 What was that? 963 00:57:31,397 --> 00:57:33,464 I don't know. You want to go back and ask? 964 00:57:33,466 --> 00:57:35,499 (CLATTERING) 965 00:57:35,501 --> 00:57:37,851 (GROWLING) 966 00:57:37,853 --> 00:57:39,604 What now? 967 00:57:39,606 --> 00:57:41,606 Put your light on it. 968 00:57:41,608 --> 00:57:44,975 The batteries are dead! Where's yours? 969 00:57:44,977 --> 00:57:46,360 I left it by my sleeping bag! 970 00:57:46,362 --> 00:57:47,962 Nice work, Sherlock! 971 00:57:47,964 --> 00:57:50,831 (CREAKING, GROWLING) 972 00:57:50,833 --> 00:57:52,099 - Run! - Where? 973 00:57:52,101 --> 00:57:53,668 This way! 974 00:58:06,482 --> 00:58:07,831 In here quick. 975 00:58:10,169 --> 00:58:12,653 Wait, wait, wait, wait, how do we know it's safe in there? 976 00:58:12,655 --> 00:58:16,957 (ANIMAL GROWLING) 977 00:58:16,959 --> 00:58:19,326 BOTH: We'll take our chances! 978 00:58:19,328 --> 00:58:20,694 Me too! 979 00:58:22,931 --> 00:58:24,931 - Lock the door, Alex! - There is no lock. 980 00:58:27,903 --> 00:58:29,686 I want to go home. 981 00:58:29,688 --> 00:58:31,588 Nothing gets through this door. 982 00:58:31,590 --> 00:58:34,041 What was that? That sure wasn't Jake and his friends. 983 00:58:34,043 --> 00:58:36,443 I don't know and I don't want to find out. 984 00:58:36,445 --> 00:58:39,379 Go away! Leave us alone! 985 00:58:50,092 --> 00:58:52,959 (SNORING) 986 00:58:52,961 --> 00:58:55,696 (THUDDING) 987 00:59:01,337 --> 00:59:04,054 I think whatever was out there is gone. 988 00:59:04,056 --> 00:59:06,690 What if it's waiting for us to open the door? 989 00:59:06,692 --> 00:59:09,343 - We have to open it eventually. - No we don't. 990 00:59:09,345 --> 00:59:11,278 So we stay here until? 991 00:59:11,280 --> 00:59:12,980 College. 992 00:59:12,982 --> 00:59:16,334 Or until our parents come to find us. 993 00:59:16,336 --> 00:59:19,770 - Yeah! Then they kill us. - Parents I can deal with. 994 00:59:19,772 --> 00:59:23,674 Whatever that thing is, it's three of us versus one of them. 995 00:59:23,676 --> 00:59:25,710 What exactly is the "them"? 996 00:59:25,712 --> 00:59:28,245 I don't know, but if we stick together, we'll be okay. 997 00:59:28,247 --> 00:59:29,913 Not a sound. 998 00:59:35,037 --> 00:59:37,755 We leave this room, go right, 999 00:59:37,757 --> 00:59:39,840 30 feet to the back door and then out of here. 1000 00:59:39,842 --> 00:59:42,977 - Don't stop for anything. - What about our stuff? 1001 00:59:42,979 --> 00:59:46,347 I don't think your mom will miss the TV dinners. 1002 00:59:51,854 --> 00:59:53,754 Let's go. 1003 01:00:06,269 --> 01:00:07,602 Charlie? 1004 01:00:17,996 --> 01:00:19,947 (ALL PANTING) 1005 01:00:19,949 --> 01:00:22,366 - That was nuts! - NICK: Totally! 1006 01:00:22,368 --> 01:00:24,385 I've never been so scared in my life. 1007 01:00:24,387 --> 01:00:25,652 What was that in there? 1008 01:00:25,654 --> 01:00:27,705 A ghost! Tons of them! 1009 01:00:27,707 --> 01:00:30,040 I don't know! We didn't exactly get a very good look at it. 1010 01:00:30,042 --> 01:00:32,526 What was that fireball, or those red eyes 1011 01:00:32,528 --> 01:00:34,978 or that scratching on the closet door? That wasn't the wind. 1012 01:00:34,980 --> 01:00:36,863 What happens when we see Jake? 1013 01:00:36,865 --> 01:00:39,249 We'll worry about that tomorrow. 1014 01:00:39,251 --> 01:00:41,184 Tomorrow should be here in about two hours. 1015 01:00:41,186 --> 01:00:44,004 Well, we'll come back then, wait for him, and win the bet. 1016 01:00:44,006 --> 01:00:45,723 How do you figure that? 1017 01:00:45,725 --> 01:00:48,158 Well, we took out all of Jake's cameras and stuff 1018 01:00:48,160 --> 01:00:50,944 so now they won't have any idea that we're not in the house anymore. 1019 01:00:50,946 --> 01:00:53,447 Let's go home, boys. 1020 01:00:53,449 --> 01:00:55,783 Yeah. 1021 01:00:55,785 --> 01:00:57,985 (OWL HOOTING) 1022 01:01:00,506 --> 01:01:03,690 hey, you coming or what? 1023 01:01:03,692 --> 01:01:06,927 - I have to go back in there. - What are you talking about? 1024 01:01:06,929 --> 01:01:08,729 I left my jacket. I have to go back in there and get it. 1025 01:01:08,731 --> 01:01:11,014 It's just a jacket, Alex. 1026 01:01:11,016 --> 01:01:13,067 I can't leave it. Who knows what'll happen to it? 1027 01:01:13,069 --> 01:01:15,569 Well, whatever happens to it is going to happen to you too. 1028 01:01:15,571 --> 01:01:18,055 - I mean, maybe when it's light- - I'm not asking you to come. 1029 01:01:18,057 --> 01:01:20,023 What's the problem? 1030 01:01:20,025 --> 01:01:23,377 Alex wants to go back in there and get his raggedy old jacket. 1031 01:01:23,379 --> 01:01:25,996 It's my good-luck jacket. I'm not leaving without it. 1032 01:01:25,998 --> 01:01:27,815 Look, what is it with that jacket, Alex? 1033 01:01:27,817 --> 01:01:29,066 It's special. 1034 01:01:29,068 --> 01:01:30,484 It's falling apart. 1035 01:01:30,486 --> 01:01:32,920 Okay? You wear it every single day. 1036 01:01:32,922 --> 01:01:34,822 It's my brother's, Charlie. 1037 01:01:34,824 --> 01:01:36,891 He's deployed overseas. 1038 01:01:36,893 --> 01:01:39,310 We don't get to hear from him. Half the time, 1039 01:01:39,312 --> 01:01:40,761 we don't even know where he is. 1040 01:01:40,763 --> 01:01:43,147 So as long as I'm wearing that jacket, 1041 01:01:43,149 --> 01:01:44,414 I know he's safe. 1042 01:01:45,951 --> 01:01:47,851 I'm going. 1043 01:01:47,853 --> 01:01:49,686 Alex. 1044 01:01:54,694 --> 01:01:57,160 Come on. 1045 01:01:58,814 --> 01:02:01,198 Alex, wait up. 1046 01:02:01,200 --> 01:02:03,584 What are you guys doing? 1047 01:02:03,586 --> 01:02:05,302 We're in this together, remember? 1048 01:02:05,304 --> 01:02:07,704 Friends till the end. 1049 01:02:07,706 --> 01:02:10,374 (GULPS) Yeah. 1050 01:02:10,376 --> 01:02:13,027 Don't sound so excited, goggles. 1051 01:02:13,029 --> 01:02:15,779 Let's just get your jacket and get out of here. 1052 01:02:15,781 --> 01:02:17,364 Do you remember where you left it? 1053 01:02:17,366 --> 01:02:19,583 It should be right next to my sleeping bag, 1054 01:02:19,585 --> 01:02:21,936 unless that thing got its claws on it. 1055 01:02:25,708 --> 01:02:27,908 All quiet. Let's go. 1056 01:02:27,910 --> 01:02:30,243 Hey, Charlie? 1057 01:02:30,245 --> 01:02:32,196 Thanks for coming back for me. 1058 01:02:54,703 --> 01:02:57,404 Those things won't do you any good 1059 01:02:57,406 --> 01:02:59,406 against a ghost. 1060 01:02:59,408 --> 01:03:01,158 How do you know? 1061 01:03:02,394 --> 01:03:04,327 BOTH: Good point. 1062 01:03:16,392 --> 01:03:19,126 (RUSS YAWNS) 1063 01:03:53,129 --> 01:03:56,296 - ALEX: It's not here! - What do you mean it's not here? 1064 01:03:56,298 --> 01:03:59,917 - You sure this is where you left it? - I'm sure. 1065 01:03:59,919 --> 01:04:01,902 Hurry up, guys! Come on, let's go! 1066 01:04:01,904 --> 01:04:05,405 At least your flashlight still works. 1067 01:04:05,407 --> 01:04:08,225 It's not showing another rerun, is it? 1068 01:04:08,227 --> 01:04:11,078 Man, I'd really like to know how that thing turned off and on all by itself. 1069 01:04:11,080 --> 01:04:13,931 Yeah! Or where that fireball came from. 1070 01:04:13,933 --> 01:04:15,649 And those eyes! 1071 01:04:15,651 --> 01:04:17,451 Maybe we didn't find it all. 1072 01:04:17,453 --> 01:04:20,020 Jake's stuff, I mean! Maybe there's still more. 1073 01:04:20,022 --> 01:04:22,773 Come on, Alex! Hurry up, let's go. 1074 01:04:22,775 --> 01:04:24,958 I'm not leaving here without my jacket. 1075 01:04:24,960 --> 01:04:27,261 Then maybe we should each split up and take a room. 1076 01:04:27,263 --> 01:04:30,130 Have you ever actually seen a war movie, Charlie? 1077 01:04:30,132 --> 01:04:33,383 No way! I'm staying with you and that flashlight. 1078 01:04:33,385 --> 01:04:34,618 Then come on. 1079 01:04:46,799 --> 01:04:49,817 (FLOORBOARDS CREAKING) 1080 01:05:29,258 --> 01:05:32,760 Ahh! Another ghost! 1081 01:05:32,762 --> 01:05:35,463 Wait a second. 1082 01:05:38,434 --> 01:05:40,167 (THUDDING) 1083 01:05:43,372 --> 01:05:45,806 you can open your eyes now, Rambo. 1084 01:05:49,378 --> 01:05:52,012 (LAUGHS) 1085 01:05:52,014 --> 01:05:54,081 Oh. 1086 01:05:58,704 --> 01:06:00,670 There it is! 1087 01:06:03,442 --> 01:06:05,308 My jacket. 1088 01:06:05,310 --> 01:06:08,045 You sure you didn't drop it when we ran out of here? 1089 01:06:08,047 --> 01:06:09,563 Yeah, I'm sure. 1090 01:06:09,565 --> 01:06:11,298 Then how did it get there? 1091 01:06:11,300 --> 01:06:15,535 Guys, we walked right by here when we came back in. 1092 01:06:15,537 --> 01:06:17,271 It wasn't there. We would have seen it. 1093 01:06:17,273 --> 01:06:19,473 Maybe we just missed it. 1094 01:06:19,475 --> 01:06:21,575 Or maybe something put it there 1095 01:06:21,577 --> 01:06:23,310 after we ran in, 1096 01:06:23,312 --> 01:06:27,982 meaning whatever it is, it's still in the house with us. 1097 01:06:27,984 --> 01:06:29,483 You got a better explanation? 1098 01:06:29,485 --> 01:06:31,285 Come on, Charlie. 1099 01:06:31,287 --> 01:06:34,088 Let's just get the heck out of this spooky old dump! 1100 01:06:34,090 --> 01:06:37,858 (ANIMAL GROWLING) 1101 01:06:39,895 --> 01:06:42,796 I think you made the spooky old dump mad. 1102 01:06:42,798 --> 01:06:44,164 (GROWLING) 1103 01:06:44,166 --> 01:06:45,398 Come on! 1104 01:06:51,840 --> 01:06:53,840 Try one of the windows! 1105 01:06:55,777 --> 01:06:57,077 (GRUNTING) 1106 01:06:57,079 --> 01:06:59,213 I can't get it off! 1107 01:07:01,767 --> 01:07:05,035 (SNORING) 1108 01:07:09,542 --> 01:07:10,924 - (RUMBLING) - Just stay calm! 1109 01:07:10,926 --> 01:07:12,626 They're trying to scare us again. 1110 01:07:12,628 --> 01:07:14,628 Yeah? Well, they're doing a pretty good job of it. 1111 01:07:17,799 --> 01:07:19,283 (GLASS SHATTERING) 1112 01:07:21,386 --> 01:07:24,104 Just stay close and don't move. 1113 01:07:24,106 --> 01:07:26,723 We'll be fine as long as we cover each other's backs. 1114 01:07:29,495 --> 01:07:32,413 Charlie, you may want to reconsider that whole "don't move" thing. 1115 01:07:34,367 --> 01:07:36,533 There are those eyes again. 1116 01:07:36,535 --> 01:07:38,152 (GLASS SHATTERING) 1117 01:07:47,630 --> 01:07:50,163 (ALEX COUGHING) 1118 01:07:50,165 --> 01:07:52,599 (MOANING) 1119 01:07:59,074 --> 01:08:00,991 My mom's gonna kill me. 1120 01:08:00,993 --> 01:08:02,475 Come on! 1121 01:08:11,553 --> 01:08:13,570 Let us out of here! 1122 01:08:13,572 --> 01:08:17,024 I'll even give you my cactus jack knife if you want! 1123 01:08:17,026 --> 01:08:19,893 Just leave us alone! 1124 01:08:19,895 --> 01:08:22,813 (ANIMAL GROWLING) 1125 01:08:24,232 --> 01:08:26,716 - Alex! - Something's got my foot! 1126 01:08:26,718 --> 01:08:29,219 - What is it? - How should I know? 1127 01:08:29,221 --> 01:08:31,337 Help me, Charlie! Do something! 1128 01:08:32,892 --> 01:08:34,675 (GROWLING) 1129 01:08:37,363 --> 01:08:41,031 You guys? 1130 01:08:42,468 --> 01:08:45,619 Alex, can you hear me? Hang on! 1131 01:08:45,621 --> 01:08:47,704 I told you we shouldn't have come back in here. 1132 01:08:47,706 --> 01:08:49,856 - Just help me, will you? - In fact, 1133 01:08:49,858 --> 01:08:52,576 we never even should have come here in the first place. 1134 01:08:52,578 --> 01:08:54,878 This is all your fault, Charlie. 1135 01:08:54,880 --> 01:08:58,331 I should be home right now eating Halloween candy 'til I puke. 1136 01:08:58,333 --> 01:09:01,418 But no! You had to take that stupid dare. 1137 01:09:01,420 --> 01:09:03,553 It's not the time, Nick! Alex is in trouble. 1138 01:09:03,555 --> 01:09:05,806 In case you hadn't noticed, so are we! 1139 01:09:05,808 --> 01:09:08,726 ALEX: Charlie, you guys! Help! 1140 01:09:10,679 --> 01:09:13,429 Snap out of it! That thing out there has our friend, 1141 01:09:13,431 --> 01:09:14,965 and he needs our help! 1142 01:09:14,967 --> 01:09:17,533 Now help me with the door. 1143 01:09:23,458 --> 01:09:27,578 "this job definitely isn't worth eleven five a year." 1144 01:09:28,981 --> 01:09:31,748 "Ghostbusters"? 1145 01:09:31,750 --> 01:09:33,900 You are so weird. 1146 01:09:35,571 --> 01:09:38,188 (BIRDS SINGING) 1147 01:09:41,727 --> 01:09:44,344 Remind me again why we're doing this. 1148 01:09:44,346 --> 01:09:46,847 So I can see the look on my brother's face 1149 01:09:46,849 --> 01:09:49,282 when Charlie and his friends walk out of that house. 1150 01:09:49,284 --> 01:09:52,052 What makes you so sure they actually stayed the night? 1151 01:09:52,054 --> 01:09:55,338 They're not exactly the bravest bunch of seventh graders I've ever seen. 1152 01:09:55,340 --> 01:09:56,873 Because I know Charlie. 1153 01:09:56,875 --> 01:10:00,643 He's sweet and he always sticks to his word. 1154 01:10:00,645 --> 01:10:03,580 Be quiet and don't wake up my parents. 1155 01:10:11,723 --> 01:10:13,123 Alex? 1156 01:10:14,893 --> 01:10:17,294 Can you hear me? 1157 01:10:17,296 --> 01:10:19,830 Where are you? 1158 01:10:21,483 --> 01:10:22,983 Ooh! 1159 01:10:25,103 --> 01:10:27,237 (GRUNTING) 1160 01:10:27,239 --> 01:10:29,072 (COUGHING) 1161 01:10:30,142 --> 01:10:32,176 Holy smokes. 1162 01:10:33,311 --> 01:10:37,914 (ALEX SCREAMING) 1163 01:10:48,376 --> 01:10:51,244 Charlie, check it out. 1164 01:10:51,246 --> 01:10:52,429 The sun's finally up. 1165 01:10:59,889 --> 01:11:01,922 Will you get back? 1166 01:11:03,425 --> 01:11:06,093 You think they're still in there? 1167 01:11:06,095 --> 01:11:07,460 JAKE: Would you be? 1168 01:11:10,482 --> 01:11:12,933 - Alex, are you in there? - ALEX: Yeah, I'm in here. 1169 01:11:12,935 --> 01:11:16,352 But you won't believe what I'm looking at. 1170 01:11:25,296 --> 01:11:27,998 (GROWLING) 1171 01:11:31,420 --> 01:11:32,885 Check, please. 1172 01:11:35,841 --> 01:11:38,308 Okay, new plan- we go home, 1173 01:11:38,310 --> 01:11:39,977 forget this night ever happened, 1174 01:11:39,979 --> 01:11:42,595 and start looking for a new best friend. 1175 01:11:42,597 --> 01:11:44,147 (DOG BARKING) 1176 01:11:44,149 --> 01:11:45,999 was that- 1177 01:11:46,001 --> 01:11:48,351 Salty. 1178 01:11:48,353 --> 01:11:50,254 The Sullivan Gang's dog? 1179 01:11:50,256 --> 01:11:53,240 Didn't he rip people to shreds who crossed the gang? 1180 01:11:53,242 --> 01:11:56,460 - Shut up, Nick! - Well, that's what the story said. 1181 01:11:56,462 --> 01:11:58,261 Alex, can you move? 1182 01:11:58,263 --> 01:12:00,413 - It won't let me. - (DOG GROWLS) 1183 01:12:00,415 --> 01:12:02,265 we've got to do something. 1184 01:12:02,267 --> 01:12:04,300 I got an idea! 1185 01:12:04,302 --> 01:12:07,270 Uh... 1186 01:12:08,323 --> 01:12:10,907 fetch, doggie. 1187 01:12:13,278 --> 01:12:17,130 Well, it was worth a try! 1188 01:12:17,132 --> 01:12:18,931 We need a diversion. We need something 1189 01:12:18,933 --> 01:12:21,268 that will give us enough time to get Alex out of there. 1190 01:12:21,270 --> 01:12:23,287 Uh, give me a phone. 1191 01:12:23,289 --> 01:12:25,489 I'll call in an air strike! 1192 01:12:25,491 --> 01:12:27,124 I've got an idea! 1193 01:12:27,126 --> 01:12:28,625 (SIGHS) 1194 01:12:32,147 --> 01:12:33,914 (HORN HONKS) 1195 01:12:38,587 --> 01:12:40,687 Coffee. 1196 01:12:43,959 --> 01:12:46,259 I don't think I can do this, Charlie. 1197 01:12:46,261 --> 01:12:48,361 Whatever happened to "Rangers never retreat," 1198 01:12:48,363 --> 01:12:50,196 tempting fate and all that stuff? 1199 01:12:50,198 --> 01:12:52,866 Whatever happened to "live to see 14"? 1200 01:12:52,868 --> 01:12:56,302 This has got to be the dumbest thing I've ever done. 1201 01:12:56,304 --> 01:12:59,439 Nope, it's the bravest. Come on. 1202 01:13:01,877 --> 01:13:05,078 (DOG GROWLING) 1203 01:13:07,583 --> 01:13:09,432 ALEX: You guys! 1204 01:13:09,434 --> 01:13:13,470 - Ahh! - (BARKING) 1205 01:13:13,472 --> 01:13:16,957 - Are you okay? - I think so. 1206 01:13:16,959 --> 01:13:20,276 - Ahh! - (BARKING) 1207 01:13:20,278 --> 01:13:23,413 NICK: Charlie! 1208 01:13:23,415 --> 01:13:26,115 Come on! 1209 01:13:26,117 --> 01:13:27,434 (DOG BARKING, CLOTHING RIPPING) 1210 01:13:27,436 --> 01:13:29,652 - (SCREAMING) - Hey! 1211 01:13:29,654 --> 01:13:33,339 - CHARLIE: Over here! - (GROWLING) 1212 01:13:35,743 --> 01:13:38,411 (BARKING) 1213 01:13:43,251 --> 01:13:45,184 Get away from me! 1214 01:13:45,186 --> 01:13:47,970 (GROWLING) 1215 01:13:52,427 --> 01:13:55,278 Sit! 1216 01:14:00,752 --> 01:14:03,303 (PANTING) 1217 01:14:17,753 --> 01:14:19,919 Charlie! 1218 01:14:19,921 --> 01:14:21,871 (GROWLING) 1219 01:14:21,873 --> 01:14:25,075 Easy, boy. 1220 01:14:31,700 --> 01:14:33,033 (BARKING) 1221 01:14:33,035 --> 01:14:35,301 it's not working, Charlie! 1222 01:14:36,605 --> 01:14:40,106 Sit! 1223 01:14:40,108 --> 01:14:42,108 That's it. 1224 01:14:42,110 --> 01:14:45,245 Good boy. 1225 01:14:45,247 --> 01:14:47,046 What's he doing? 1226 01:14:47,048 --> 01:14:48,948 He's a dog. 1227 01:14:48,950 --> 01:14:51,984 A dog needs a friend. 1228 01:14:54,422 --> 01:14:56,673 Attaboy. 1229 01:14:56,675 --> 01:14:59,559 - Awesome. - (BOTH CHUCKLING) 1230 01:14:59,561 --> 01:15:00,677 See that? 1231 01:15:00,679 --> 01:15:02,712 We didn't mean you any harm. 1232 01:15:11,740 --> 01:15:15,392 Man's best friend, right? 1233 01:15:15,394 --> 01:15:18,011 Let's just get out stuff and get out of here. 1234 01:15:30,959 --> 01:15:33,693 Don't forget your Ranger knife, goggles. 1235 01:15:33,695 --> 01:15:35,845 Just in case. 1236 01:15:35,847 --> 01:15:38,515 You think that thing was really a ghost? 1237 01:15:38,517 --> 01:15:41,601 There's no such thing as ghosts, remember? 1238 01:15:42,921 --> 01:15:44,637 (LAUGHS) 1239 01:15:44,639 --> 01:15:46,756 Besides, who'd believe us anyway? 1240 01:15:51,463 --> 01:15:54,997 This was the craziest adventure we've ever had. 1241 01:15:54,999 --> 01:15:56,732 Yeah, and the coolest. 1242 01:15:56,734 --> 01:15:59,235 What are we going to tell everybody at school? 1243 01:15:59,237 --> 01:16:01,487 Nothing. It was a piece of cake. 1244 01:16:03,425 --> 01:16:04,424 Hey, I've got an idea. 1245 01:16:04,426 --> 01:16:06,292 ALEX: No more bets, please. 1246 01:16:06,294 --> 01:16:07,910 This will be even better. 1247 01:16:07,912 --> 01:16:10,146 So we spread the word around 1248 01:16:10,148 --> 01:16:12,315 that if we, the lowly geek squad, 1249 01:16:12,317 --> 01:16:14,417 can spend the night in this place, 1250 01:16:14,419 --> 01:16:16,752 that Jake and his friends shouldn't be afraid to do it either. 1251 01:16:16,754 --> 01:16:20,122 Yeah, I heard Jake's a dog person. 1252 01:16:20,124 --> 01:16:21,907 (CHUCKLES) 1253 01:16:23,428 --> 01:16:25,011 Do you think it'll let us out? 1254 01:16:44,499 --> 01:16:48,768 Uh... uh-oh, Charlie. It's your dad. 1255 01:16:48,770 --> 01:16:50,286 Todd must've squealed. 1256 01:16:50,288 --> 01:16:51,821 What are you going to tell him? 1257 01:16:51,823 --> 01:16:53,940 The truth, I guess. 1258 01:16:53,942 --> 01:16:57,177 Well, most of it anyway. 1259 01:16:57,179 --> 01:16:59,412 Time to face the music. 1260 01:17:05,236 --> 01:17:06,836 Morning, fellas. 1261 01:17:06,838 --> 01:17:08,020 Hey, dad. 1262 01:17:08,022 --> 01:17:09,923 BOTH: Morning, Mr. Hamilton. 1263 01:17:09,925 --> 01:17:12,258 So how was your study group last night? 1264 01:17:12,260 --> 01:17:15,261 I'm really sorry. It's kind of a long story. 1265 01:17:15,263 --> 01:17:18,130 I know. I heard the whole thing. 1266 01:17:18,132 --> 01:17:19,332 Todd! 1267 01:17:19,334 --> 01:17:21,084 It wasn't me this time, I swear. 1268 01:17:21,086 --> 01:17:22,836 For once, he's actually telling the truth. 1269 01:17:22,838 --> 01:17:25,221 Your friend Brandy came over last night. 1270 01:17:25,223 --> 01:17:29,058 - She told me the whole story. - She came to our house? 1271 01:17:29,060 --> 01:17:31,578 Yeah. Personally, I think she has a crush on me. 1272 01:17:31,580 --> 01:17:34,097 But don't worry, Charlie. I'll let her down easy. 1273 01:17:34,099 --> 01:17:35,414 - Todd. - What? 1274 01:17:35,416 --> 01:17:37,217 Oh yeah, right, sorry. 1275 01:17:39,704 --> 01:17:42,388 She's a nice girl, Charlie. 1276 01:17:42,390 --> 01:17:45,792 I'm sorry that I lied to you, dad. 1277 01:17:45,794 --> 01:17:47,994 Sorry about the whole thing. 1278 01:17:47,996 --> 01:17:50,680 I know, and you're grounded for lying, kiddo. 1279 01:17:50,682 --> 01:17:52,882 And I'm sure you guys are too once your parents find out. 1280 01:17:52,884 --> 01:17:55,034 BOTH: Yes, Mr. Hamilton. 1281 01:17:57,572 --> 01:17:59,689 But I'm proud of you too. 1282 01:17:59,691 --> 01:18:01,791 Thanks, dad. 1283 01:18:01,793 --> 01:18:05,428 You boys must have had quite an experience in there last night, huh? 1284 01:18:07,248 --> 01:18:10,183 Nothing we couldn't handle. 1285 01:18:13,555 --> 01:18:16,372 All right, let's go, boys. Let's get you home. Come on. 1286 01:18:16,374 --> 01:18:20,192 Hey, uh, do you mind if we walk? 1287 01:18:20,194 --> 01:18:22,128 I'll come straight home, I promise. 1288 01:18:22,130 --> 01:18:23,263 All right, but straight home. 1289 01:18:23,265 --> 01:18:24,964 All right? Let's go. 1290 01:18:24,966 --> 01:18:27,416 Sorry, bro. 1291 01:18:27,418 --> 01:18:30,136 Wow, I must be hearing things. 1292 01:18:30,138 --> 01:18:33,222 We can discuss the matter of my $25 later. 1293 01:18:33,224 --> 01:18:35,642 Todd! Van now. 1294 01:18:46,304 --> 01:18:48,737 Oh yeah, and if your mom asks, 1295 01:18:48,739 --> 01:18:51,190 you tell her I got real angry and I couldn't stop yelling, 1296 01:18:51,192 --> 01:18:53,292 just like I always do, all right? 1297 01:18:53,294 --> 01:18:55,311 It's our secret, dad. 1298 01:18:55,313 --> 01:18:56,979 All right. 1299 01:18:56,981 --> 01:18:59,482 You know, since you're in such a forgiving mood, Russ, 1300 01:18:59,484 --> 01:19:01,917 there's this letter that got sent home with me from school 1301 01:19:01,919 --> 01:19:03,919 that I've been meaning to talk to you about. 1302 01:19:03,921 --> 01:19:05,321 - Todd? - Yeah? 1303 01:19:05,323 --> 01:19:06,889 Shut up. 1304 01:19:06,891 --> 01:19:08,941 (ENGINE STARTS) 1305 01:19:17,001 --> 01:19:20,536 Wow, your dad's full of surprises. 1306 01:19:23,892 --> 01:19:27,009 Yeah, seems to be the night for it. 1307 01:19:27,011 --> 01:19:29,796 Hi, Charlie. 1308 01:19:29,798 --> 01:19:31,113 Hey. What are you guys doing here? 1309 01:19:31,115 --> 01:19:32,899 She's waiting for you, stupid. 1310 01:19:34,368 --> 01:19:37,503 I told your dad. I'm so sorry. 1311 01:19:37,505 --> 01:19:41,557 It's okay. He was actually kind of cool about it. 1312 01:19:41,559 --> 01:19:43,192 I was just worried. 1313 01:19:43,194 --> 01:19:45,495 About me? No, I mean, about us? 1314 01:19:45,497 --> 01:19:48,515 - I mean, you were- - Well, I was. 1315 01:19:48,517 --> 01:19:50,684 - Um, I mean, like- - this is so stupid. 1316 01:19:50,686 --> 01:19:52,167 Look, you like her, she likes you. 1317 01:19:52,169 --> 01:19:53,636 Just say it already. 1318 01:19:53,638 --> 01:19:55,789 Angela! 1319 01:19:55,791 --> 01:19:58,792 You're the one they always call "goggles," right? 1320 01:19:58,794 --> 01:20:01,027 Yeah. 1321 01:20:01,029 --> 01:20:03,329 You're actually kind of cute without your glasses. 1322 01:20:06,084 --> 01:20:08,217 JACK: Hey, brainiac! 1323 01:20:14,559 --> 01:20:16,909 I never said I couldn't catch a football. 1324 01:20:16,911 --> 01:20:18,310 You did. 1325 01:20:18,312 --> 01:20:19,996 You guys actually stuck it out, huh? 1326 01:20:19,998 --> 01:20:22,782 Yeah. That was the bet, right? 1327 01:20:22,784 --> 01:20:24,450 And it's "Charlie," 1328 01:20:24,452 --> 01:20:27,970 not brainiac or dork or geek-boy! 1329 01:20:27,972 --> 01:20:30,089 - Yeah. - Hey, shut up, Brent. 1330 01:20:30,091 --> 01:20:32,458 I'll remember that. 1331 01:20:34,278 --> 01:20:35,595 Come on, guys. 1332 01:20:37,499 --> 01:20:39,065 See you around, Charlie. 1333 01:20:41,252 --> 01:20:43,620 NICK: I can't believe it. 1334 01:20:43,622 --> 01:20:46,505 - He actually seemed- - Nice. 1335 01:20:46,507 --> 01:20:48,257 I was going to say "Magnanimous." 1336 01:20:48,259 --> 01:20:50,493 but then I thought he might hear me 1337 01:20:50,495 --> 01:20:53,963 and come back and do that hitting-us-on-every-syllable thing again. 1338 01:20:53,965 --> 01:20:56,131 Let's just go home. 1339 01:20:56,133 --> 01:20:58,801 (DOG BARKING) 1340 01:21:04,042 --> 01:21:05,891 Who's this? 1341 01:21:05,893 --> 01:21:08,310 - I don't know. - Does he have a tag? 1342 01:21:08,312 --> 01:21:11,064 - What's his name? - I don't see one. 1343 01:21:11,066 --> 01:21:13,833 How about "Salty"? 1344 01:21:13,835 --> 01:21:17,003 He sure acts like he knows you, Charlie. 1345 01:21:17,005 --> 01:21:19,705 He's so cute! 1346 01:21:19,707 --> 01:21:21,925 What a good boy. 1347 01:21:21,927 --> 01:21:24,543 Can we go home now, please? 1348 01:21:32,554 --> 01:21:34,487 (WHISTLES) 1349 01:21:34,489 --> 01:21:36,005 Come on, boy. 1350 01:21:36,007 --> 01:21:39,041 (DOG BARKS) 1351 01:21:42,413 --> 01:21:44,380 Thanks for coming back for me. 1352 01:21:44,382 --> 01:21:47,650 (LAUGHS) Uh, Charlie sort of made me do it. 1353 01:21:47,652 --> 01:21:51,086 Boy, when that old TV came on by itself... 1354 01:21:51,088 --> 01:21:52,805 - (LAUGHS) - ...or that fireball. 1355 01:21:52,807 --> 01:21:56,492 Man! That was the ugliest ghost I've ever seen. 1356 01:21:56,494 --> 01:21:58,561 Dude, that was the only ghost you've ever seen. 1357 01:21:58,563 --> 01:22:00,263 What are they talking about? 1358 01:22:00,265 --> 01:22:02,648 Just an old ghost story. 1359 01:22:02,650 --> 01:22:05,568 What did he mean when he said, "thanks for coming back for me"? 1360 01:22:05,570 --> 01:22:06,836 Tell me, Charlie. 1361 01:22:06,838 --> 01:22:08,254 Really. 1362 01:22:08,256 --> 01:22:12,191 Did something happen in that house last night? 1363 01:22:12,193 --> 01:22:13,393 Yeah. 1364 01:22:13,395 --> 01:22:14,961 I learned who my real friends are. 1365 01:22:20,451 --> 01:22:22,218 And I don't care what Jake 1366 01:22:22,220 --> 01:22:24,353 or any of his friends or anyone else says. 1367 01:22:24,355 --> 01:22:26,122 I'm Charlie Hamilton 1368 01:22:26,124 --> 01:22:29,092 and I like math and science and "D&D" 1369 01:22:29,094 --> 01:22:30,793 and old monster movies. 1370 01:22:30,795 --> 01:22:32,929 And I think that's pretty cool. 1371 01:22:32,931 --> 01:22:34,463 So do I. 1372 01:22:40,254 --> 01:22:44,324 Well, anyway, it must have been pretty exciting. 1373 01:22:45,877 --> 01:22:47,777 Are you going to keep him? 1374 01:22:47,779 --> 01:22:49,679 Sure. 1375 01:22:49,681 --> 01:22:53,382 Unless someone else comes to get him. 1376 01:23:10,451 --> 01:23:12,451 (BOYS LAUGHING) 1377 01:23:12,453 --> 01:23:14,002 (DOG BARKING) 1378 01:23:14,004 --> 01:23:16,355 CHARLIE: Good boy, come on! Come on!