0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support 1 00:01:51,626 --> 00:01:53,084 Last week was closed 2 00:01:53,084 --> 00:01:55,751 Tsuen Wan Hing Wan Industrial Building 3 00:01:55,751 --> 00:01:58,376 This morning, the owner took the workers to clean up 4 00:01:58,376 --> 00:02:00,626 Dispute with more than 20 unmoved tenants 5 00:02:00,626 --> 00:02:01,709 Scene confusion 6 00:02:01,709 --> 00:02:04,292 Do you move me down? We still have a lot of things on it 7 00:02:04,584 --> 00:02:06,876 It is the government that does not approve you to live above 8 00:02:06,876 --> 00:02:08,626 You don't use me 9 00:02:08,626 --> 00:02:10,626 You now blame the government 10 00:02:10,626 --> 00:02:13,334 You are the owner. You are responsible. 11 00:02:13,334 --> 00:02:15,751 Hey, you can make a difference here. 12 00:02:15,751 --> 00:02:17,834 The room smells bad 13 00:02:17,834 --> 00:02:19,959 There is ah...noisy at night 14 00:02:19,959 --> 00:02:22,167 I don’t know which room is called again 15 00:02:22,167 --> 00:02:23,334 Is it beaten? 16 00:02:23,334 --> 00:02:25,667 I will call the police if I hit a woman 17 00:02:27,167 --> 00:02:28,042 I… 18 00:02:30,584 --> 00:02:32,959 I know it's cheap 19 00:02:38,959 --> 00:02:41,376 No, how can it be? 20 00:02:41,376 --> 00:02:44,251 I told you so long and there was no noise twenty one 00:02:44,251 --> 00:02:45,501 Nothing is wrong twenty two 00:02:45,501 --> 00:02:48,751 I will deal with things later twenty three 00:02:56,959 --> 00:02:58,209 Is there enough noise? twenty four 00:02:58,209 --> 00:02:59,959 I will alarm again when I argue 21 00:03:10,584 --> 00:03:12,167 Is it really scared? 22 00:03:12,584 --> 00:03:15,584 Yes... everyone lives together 23 00:03:15,584 --> 00:03:17,501 Peace is good 24 00:03:20,459 --> 00:03:22,542 Is there anybody? 25 00:03:24,334 --> 00:03:25,917 Hello 26 00:03:25,917 --> 00:03:29,251 My name is Chen Hui and I just moved in on the 7th 27 00:03:32,542 --> 00:03:34,417 Hello there… 28 00:03:54,251 --> 00:03:56,584 Do you live on the 5th? 29 00:03:57,126 --> 00:03:59,251 Live with your girlfriend? 30 00:04:23,792 --> 00:04:26,959 Noisy, noisy 31 00:04:27,876 --> 00:04:31,292 (One hundred and twenty feet of small heaven) 32 00:04:31,292 --> 00:04:34,876 (Freedom is as happy as I am) 33 00:04:34,876 --> 00:04:36,042 (Desperately...) 34 00:04:44,126 --> 00:04:46,792 Are you OK? 35 00:04:54,542 --> 00:04:56,876 Did you move with your boyfriend? 36 00:05:06,334 --> 00:05:09,292 Is he your boyfriend? 37 00:05:09,292 --> 00:05:10,792 Have you seen him? 38 00:05:12,292 --> 00:05:13,626 Is it okay? 39 00:05:14,292 --> 00:05:15,751 Nothing 40 00:05:15,751 --> 00:05:17,751 You were very noisy last night 41 00:05:18,376 --> 00:05:19,709 Are you arguing? 42 00:05:22,417 --> 00:05:24,084 Did he hit you? 43 00:05:28,917 --> 00:05:31,209 It seems more than last night I called you 44 00:05:31,209 --> 00:05:33,292 Don't you... actually find the place to move 45 00:05:33,292 --> 00:05:34,626 I will break up with him 46 00:05:34,626 --> 00:05:36,126 Do you still have to wait? 47 00:05:37,792 --> 00:05:40,251 Things are getting bigger. Everyone can't live on. 48 00:05:41,959 --> 00:05:43,792 So you don’t say anything 49 00:05:46,459 --> 00:05:48,751 Live like noisy and silent 50 00:05:48,751 --> 00:05:50,417 How bad is it? 51 00:05:51,042 --> 00:05:53,209 Why are everyone in Hong Kong now? 52 00:05:53,209 --> 00:05:55,251 No money, there is nothing to say 53 00:06:03,834 --> 00:06:05,667 It was me 54 00:06:08,001 --> 00:06:09,292 Not as good as this 55 00:06:09,792 --> 00:06:11,251 When he slept at night 56 00:06:11,876 --> 00:06:13,209 Do you go back 57 00:06:16,501 --> 00:06:17,667 thank you 58 00:06:20,167 --> 00:06:21,751 My name is Chen Hui. 59 00:06:21,751 --> 00:06:23,667 The first time you move out and live outside you? 60 00:06:25,126 --> 00:06:26,417 My name is Emma. 61 00:06:28,042 --> 00:06:30,167 It's better for you to help me get something 62 00:06:32,209 --> 00:06:34,792 You remember calling your boyfriend 63 00:06:34,792 --> 00:06:36,501 - I'll send it for you - OK 64 00:06:45,167 --> 00:06:49,084 You all don't say anything. Then I'm gonna say it. 65 00:07:07,709 --> 00:07:09,542 Hello... borrowed 66 00:07:14,459 --> 00:07:16,709 Potato Chips... 67 00:07:19,417 --> 00:07:22,959 You can buy later and you can't wait 68 00:07:22,959 --> 00:07:25,542 In fact, I will disturb you? 69 00:07:25,542 --> 00:07:27,792 And... if your boyfriend comes back for a while 70 00:07:27,792 --> 00:07:29,959 Will it be inconvenient? 71 00:07:33,042 --> 00:07:34,667 Don't mention him 72 00:07:36,626 --> 00:07:38,209 Have you quarreled? 73 00:07:40,459 --> 00:07:42,709 Can be noisy 74 00:07:44,834 --> 00:07:46,251 I'm sorry... 75 00:07:48,834 --> 00:07:50,417 So let's go for it. 76 00:07:50,709 --> 00:07:53,084 You say something more to me 77 00:07:53,084 --> 00:07:55,167 I haven’t known my new friend for a long time 78 00:07:55,792 --> 00:07:57,834 Is it my thing? Very boring 79 00:07:57,834 --> 00:07:59,876 Speaking out should suffocate you 80 00:07:59,876 --> 00:08:01,292 Rest assured, I'm not afraid of stuffy 81 00:08:01,292 --> 00:08:02,251 really 82 00:08:03,917 --> 00:08:06,084 Say no more 83 00:08:10,501 --> 00:08:12,709 "[Yesterday] I will move tomorrow. Will you come to help?" 84 00:08:12,709 --> 00:08:14,917 "Overtime...(shouting)" 85 00:08:16,459 --> 00:08:17,876 "It's finished But there are so many things to clean up." 86 00:08:17,876 --> 00:08:19,167 "Not yet done yet?" 87 00:08:19,167 --> 00:08:20,376 "(shouting)" 88 00:08:21,417 --> 00:08:22,501 "still busy? " 89 00:08:22,501 --> 00:08:24,459 "Saturday to party in your new home?" 90 00:08:24,459 --> 00:08:25,459 "(shouting)" 91 00:09:10,042 --> 00:09:11,084 who is it? 92 00:09:37,626 --> 00:09:39,209 Who is battling? 93 00:09:42,126 --> 00:09:45,167 Fang Yi Ni? Yu Guoxiong? 94 00:09:45,167 --> 00:09:46,167 do you know? 95 00:09:48,834 --> 00:09:51,042 First place 96 00:09:51,042 --> 00:09:53,209 Post clearance 97 00:09:53,209 --> 00:09:57,042 Request to negotiate with the Administrator 98 00:09:58,542 --> 00:10:01,959 We don't want to live in a luxury home Want to return to the coffin room 99 00:10:02,251 --> 00:10:04,417 It is they who violate the fire regulations 100 00:10:04,417 --> 00:10:06,834 We just deal with the established procedures 101 00:10:07,126 --> 00:10:08,792 Hello, help make a sample 102 00:10:08,792 --> 00:10:10,042 Five minutes Very simple 103 00:10:10,042 --> 00:10:12,751 It's OK to pay 500 yuan before 12 o'clock tonight 104 00:10:12,751 --> 00:10:15,084 Last month's salary you haven't given me yet 105 00:10:15,084 --> 00:10:17,042 All of you young people only talk about money 106 00:10:17,042 --> 00:10:19,667 Yeah, we young people eat enough to eat 107 00:10:19,667 --> 00:10:21,084 No need to eat rice 108 00:11:31,126 --> 00:11:32,626 what's wrong 109 00:11:34,376 --> 00:11:37,751 (One hundred and twenty feet of small heaven) 110 00:11:37,751 --> 00:11:41,459 (Freedom is as happy as I am) 111 00:11:41,459 --> 00:11:44,876 (Battle to fight for yourself) 112 00:11:44,876 --> 00:11:48,251 (I am the heroine on this day) 113 00:11:48,251 --> 00:11:51,209 (Right now, 18 years old) The living room certainly has a water purifier 114 00:11:51,209 --> 00:11:52,709 Then water will not be yellow 115 00:11:52,709 --> 00:11:55,667 (Suddenly 24 hastened to celebrate) 116 00:11:55,667 --> 00:11:58,626 (This waste is by no means a jealousy) No response? 117 00:11:58,626 --> 00:11:59,459 Wow... miserable 118 00:11:59,459 --> 00:12:01,959 (It also plans to progress day by day. This is a transition) 119 00:12:01,959 --> 00:12:05,334 (Otherwise, I live or I'm wrong) 120 00:12:05,334 --> 00:12:08,709 (Living is a blessing) 121 00:12:08,709 --> 00:12:12,459 (Happiness is cats no longer catch you) 122 00:12:12,459 --> 00:12:16,001 (Even if Scorpio pressed you down) 123 00:12:16,001 --> 00:12:19,626 (Even if blackie is dead) 124 00:12:19,626 --> 00:12:23,126 (free air) 125 00:12:23,126 --> 00:12:26,792 (Here's the end of the trip to you) 126 00:12:26,792 --> 00:12:29,917 (If you have a breath) 127 00:12:30,667 --> 00:12:33,209 (People don't dream to give up) 128 00:12:42,292 --> 00:12:46,917 (If the ideal disappears someday, let me wake you up) 129 00:13:12,292 --> 00:13:13,959 Guess what I bought 130 00:13:13,959 --> 00:13:15,417 What did you buy 131 00:13:15,417 --> 00:13:17,667 - exactly the same pajamas - Take a look 132 00:13:17,667 --> 00:13:19,042 One set 133 00:13:19,751 --> 00:13:22,084 -Like it -Like it 134 00:13:22,084 --> 00:13:23,584 the same - Wear it together? 135 00:13:23,584 --> 00:13:24,876 Well, try it now? 136 00:13:24,876 --> 00:13:26,209 - OK - I'll change it for you 137 00:13:26,209 --> 00:13:28,667 - No, I'm trading myself. - Come on, hurry up. 138 00:13:28,667 --> 00:13:30,959 - No, no - I can help you 139 00:13:30,959 --> 00:13:33,167 - I don't want it -I can help you. 140 00:14:09,042 --> 00:14:11,084 I am not your boyfriend 141 00:14:13,917 --> 00:14:15,167 I know 142 00:14:17,417 --> 00:14:18,917 I just know it 143 00:16:48,042 --> 00:16:49,376 what happened? 144 00:16:59,084 --> 00:17:00,626 May not sleep well these days 145 00:17:00,626 --> 00:17:02,042 Have a nightmare 146 00:17:02,959 --> 00:17:04,334 Silly girl 147 00:17:23,667 --> 00:17:25,709 First place 148 00:17:25,709 --> 00:17:28,001 Post clearance 149 00:17:28,001 --> 00:17:29,834 Buildings Department 150 00:17:29,834 --> 00:17:31,792 Injustice 151 00:17:41,334 --> 00:17:44,292 Wang Jiaqiang See you tomorrow? 152 00:17:45,626 --> 00:17:46,834 Who is it? 153 00:19:19,834 --> 00:19:20,959 twenty four? 154 00:20:31,084 --> 00:20:34,584 What is it? So scared 155 00:20:41,959 --> 00:20:44,042 I cannot find the room 156 00:20:44,042 --> 00:20:47,292 Why can't find a fool? 157 00:20:48,084 --> 00:20:49,584 If you are afraid like this 158 00:20:49,584 --> 00:20:51,167 Later when I was not there 159 00:20:51,167 --> 00:20:53,042 Don't run around 160 00:20:54,792 --> 00:20:57,084 Isn't it enough for you to sleep again? 161 00:20:57,751 --> 00:20:59,792 All day long thoughts 162 00:21:01,876 --> 00:21:03,501 You don't mean to want to fight 163 00:21:03,501 --> 00:21:05,167 I Taobao an Xbox 164 00:21:05,167 --> 00:21:07,667 Not as good as we beat up 165 00:21:07,667 --> 00:21:08,959 Don't do a party tomorrow 166 00:21:12,334 --> 00:21:14,167 Did you not send me an invitation card? 167 00:21:16,584 --> 00:21:17,792 lost? 168 00:21:23,001 --> 00:21:24,584 You lived here for so long 169 00:21:24,584 --> 00:21:26,959 Who's living here, you can't possibly not know it 170 00:21:27,792 --> 00:21:29,501 And what is your boyfriend doing? 171 00:21:29,501 --> 00:21:31,626 Never told me 172 00:21:33,751 --> 00:21:35,709 Why does my room have rotten fruit falling? 173 00:21:35,709 --> 00:21:37,417 You should be very clear 174 00:21:39,084 --> 00:21:40,751 It must be him. 175 00:21:41,584 --> 00:21:42,751 I'm going to find him now 176 00:21:43,751 --> 00:21:45,042 Do not do this 177 00:21:45,042 --> 00:21:47,792 - No, he is neurotic. -Come out 178 00:21:47,792 --> 00:21:49,334 -What's what he got out of -Come out 179 00:21:49,334 --> 00:21:51,251 He will kill you 180 00:21:51,251 --> 00:21:52,584 What does it mean 181 00:21:54,167 --> 00:21:55,417 His Buddha card? 182 00:21:56,542 --> 00:21:57,959 You don't care 183 00:21:57,959 --> 00:22:01,501 Just stay here on the line What are you doing with so many things? 184 00:22:02,001 --> 00:22:03,667 I just for you 185 00:22:04,501 --> 00:22:06,376 I called them all 186 00:22:06,376 --> 00:22:09,042 Is trying to warn your boyfriend not to hit you again 187 00:22:09,626 --> 00:22:10,626 What about you? 188 00:22:10,626 --> 00:22:11,834 You thought I didn't know 189 00:22:11,834 --> 00:22:14,251 You are so good to me 190 00:22:14,917 --> 00:22:16,209 You always look for places to hide 191 00:22:16,209 --> 00:22:18,542 Hiding on me 192 00:22:18,542 --> 00:22:20,084 He keeps ghosts or drops his head 193 00:22:20,084 --> 00:22:23,126 Didn't you say that you were afraid of me? 194 00:22:23,126 --> 00:22:25,751 I’m gone, you have no place to hide 195 00:22:25,751 --> 00:22:27,751 How are you selfish? 196 00:23:30,584 --> 00:23:33,001 Do not touch her again 197 00:23:35,334 --> 00:23:37,042 Can't you hear me? 198 00:23:37,042 --> 00:23:39,084 - Drop that ball - Let's have a smelly son 199 00:23:39,084 --> 00:23:41,042 Now young people can't go outside 200 00:23:41,042 --> 00:23:42,709 Don't come home 201 00:23:42,709 --> 00:23:44,501 What is popular now? 202 00:23:44,501 --> 00:23:45,334 It's easy to say 203 00:23:45,334 --> 00:23:48,251 Stopping water, you can sleep on a few tiles. 204 00:23:48,251 --> 00:23:50,167 You can put down 200 first 205 00:23:50,167 --> 00:23:51,542 Are you not a part of your family now? 206 00:23:51,542 --> 00:23:53,376 It's so little home every month 207 00:23:53,376 --> 00:23:55,417 Don't just play 208 00:23:55,417 --> 00:23:57,084 How about buying Longevity? 209 00:23:59,542 --> 00:24:01,751 Hello, what is your attitude now? 210 00:24:01,751 --> 00:24:04,626 That’s right. Put down a little money. 211 00:24:05,251 --> 00:24:07,292 Eat rice, smell my son, go back to my seat 212 00:24:08,376 --> 00:24:09,834 Do not play 213 00:24:10,167 --> 00:24:13,376 Is it not okay to feed my son? 214 00:24:26,626 --> 00:24:27,876 Mr. 215 00:24:28,209 --> 00:24:31,584 Mr. 216 00:24:31,584 --> 00:24:32,501 Let go 217 00:24:33,501 --> 00:24:34,834 We will solve today 218 00:24:34,834 --> 00:24:36,084 I reiterate once 219 00:24:36,084 --> 00:24:39,709 The government is very concerned about residents' housing problems 220 00:24:39,709 --> 00:24:43,292 And we will definitely give it to everyone today A satisfactory answer 221 00:24:43,292 --> 00:24:44,292 Thank you 222 00:25:45,667 --> 00:25:47,084 Emma? 223 00:25:51,417 --> 00:25:52,917 Emma? 224 00:26:10,584 --> 00:26:11,709 Emma? 225 00:26:14,751 --> 00:26:15,792 Open the door 226 00:26:16,626 --> 00:26:18,042 Open the door 227 00:27:09,084 --> 00:27:12,626 "Fang Yini's Spirituality" 228 00:27:35,917 --> 00:27:37,042 Chen Hui? 229 00:27:38,209 --> 00:27:39,251 Chen Hui? 230 00:27:40,584 --> 00:27:43,084 Are you inside? 231 00:27:47,334 --> 00:27:49,167 I am Emma 232 00:27:53,584 --> 00:27:55,751 Em...Emma? 233 00:27:57,167 --> 00:27:59,792 Chinese name is not 234 00:27:59,792 --> 00:28:01,251 Fang Yi Ni? 235 00:28:13,084 --> 00:28:15,959 "Song Xiaoyu" 236 00:28:20,626 --> 00:28:21,626 I am sorry 237 00:28:21,626 --> 00:28:23,251 You first listen to me explain 238 00:28:23,959 --> 00:28:25,917 Actually I lived in your room before 239 00:28:26,626 --> 00:28:30,001 I also spent a month walking 240 00:28:30,917 --> 00:28:32,959 But where is there such a cheap rent outside? 241 00:28:33,751 --> 00:28:35,084 Stayed at McDonald's for several nights 242 00:28:35,959 --> 00:28:37,792 I know there is no place to live 243 00:28:37,792 --> 00:28:39,292 Even worse than hitting a ghost 244 00:28:40,084 --> 00:28:42,167 So steal it back 245 00:28:43,792 --> 00:28:46,792 How do you know you lived in my room again? 246 00:28:48,501 --> 00:28:50,334 and so… 247 00:28:50,334 --> 00:28:52,876 Do you make a story to stay every night? 248 00:28:52,876 --> 00:28:55,959 But we two together 249 00:28:55,959 --> 00:28:57,792 Do not be afraid 250 00:28:59,917 --> 00:29:01,167 talk later 251 00:29:06,542 --> 00:29:08,209 Are the days dark? 252 00:29:10,376 --> 00:29:11,709 Eight? 253 00:29:46,792 --> 00:29:48,709 Did not stay away 254 00:29:53,001 --> 00:29:56,126 It's me who pays the rent every month. 255 00:29:56,126 --> 00:29:57,876 It's me 256 00:29:58,626 --> 00:30:00,626 Why don't you let me live? 257 00:30:00,626 --> 00:30:03,334 Why do you not let me live? 258 00:30:03,334 --> 00:30:04,876 I just do not go 259 00:30:04,876 --> 00:30:06,459 So what? 260 00:30:33,251 --> 00:30:36,292 The original two people were really not so scared 261 00:30:38,084 --> 00:30:39,709 You don't have anything to lie to me 262 00:30:41,292 --> 00:30:42,292 So... 263 00:30:42,292 --> 00:30:43,709 Let's be together later 264 00:30:46,584 --> 00:30:48,042 Winning 265 00:30:48,042 --> 00:30:49,209 Will be us 266 00:31:01,876 --> 00:31:06,001 For the last week of Tsuen Wan Estates Finally solved 267 00:31:06,001 --> 00:31:09,459 Buildings Department grants special gratuity to tenants 268 00:31:09,459 --> 00:31:10,959 It was fine 269 00:31:10,959 --> 00:31:12,501 Afterwards, they lived in private houses. 270 00:31:12,501 --> 00:31:13,667 The environment is much better 271 00:31:13,667 --> 00:31:16,834 Our two households can also be sub-leased together to save some money 272 00:31:16,834 --> 00:31:18,501 More than two hundred feet 273 00:31:26,834 --> 00:31:29,709 I’ll be there at 9:30 in the morning. 274 00:31:29,709 --> 00:31:32,251 Go downstairs, wait. 275 00:31:32,251 --> 00:31:33,584 Low-point 276 00:31:33,584 --> 00:31:35,959 It was discovered that your father could not live 277 00:31:53,292 --> 00:32:00,084 (One hundred and twenty feet of small heaven) 278 00:32:00,084 --> 00:32:02,917 (freedom in me) 279 00:32:02,917 --> 00:32:04,376 Hello, right? 280 00:32:04,376 --> 00:32:07,042 (What a pleasure) I got it myself 281 00:32:07,292 --> 00:32:09,459 (Here…) I live well 282 00:32:09,459 --> 00:32:13,001 (I have fought for it) 283 00:32:13,001 --> 00:32:15,167 Neurotic This thing also steals 284 00:32:15,167 --> 00:32:20,167 (In exchange for the heroine) 285 00:32:22,126 --> 00:32:23,209 correct 286 00:32:24,167 --> 00:32:25,667 (eighteen years old) 287 00:32:25,667 --> 00:32:26,917 okay 288 00:32:28,626 --> 00:32:30,792 (24 years old) 289 00:32:33,084 --> 00:32:37,376 (Leave low youth) 290 00:32:38,209 --> 00:32:42,292 (laughs to sleep) 291 00:32:43,709 --> 00:32:48,459 (Living is a blessing) 292 00:32:48,459 --> 00:32:49,501 (nightly dreams) 293 00:32:49,501 --> 00:32:52,376 Baby, when did you come to accompany me to tidy up the room? 294 00:32:52,376 --> 00:32:56,209 (happy down) I miss you so much 295 00:32:56,667 --> 00:33:00,292 (press you) 296 00:33:02,584 --> 00:33:07,417 (Liberty) 297 00:33:07,417 --> 00:33:11,709 (Aurorapark) 298 00:33:11,709 --> 00:33:16,876 (How good is it to live) 299 00:33:26,042 --> 00:33:27,417 what happened 300 00:33:28,876 --> 00:33:30,417 Fang Yani 301 00:33:30,417 --> 00:33:32,334 You said it yourself 302 00:33:33,834 --> 00:33:36,542 I got it before the party. 303 00:33:36,542 --> 00:33:38,376 It's useless for you to make so many things 304 00:33:39,251 --> 00:33:40,542 Correct… 305 00:33:40,542 --> 00:33:42,542 It is she who broke your house 306 00:33:44,417 --> 00:33:46,376 But I have been so for so many years 307 00:33:47,959 --> 00:33:49,459 Wait a minute 308 00:33:50,792 --> 00:33:52,709 Soon you will go upstairs 309 00:33:56,001 --> 00:33:59,417 (eighteen years old) 310 00:34:00,501 --> 00:34:02,917 (24 years old) 311 00:34:04,834 --> 00:34:10,209 (Leave low youth) 312 00:34:10,209 --> 00:34:14,876 (laughs to sleep) 313 00:34:15,501 --> 00:34:20,292 (Living is a blessing) 314 00:34:20,292 --> 00:34:23,751 (nightly dreams) 315 00:34:23,751 --> 00:34:28,376 (happy down) 316 00:34:28,376 --> 00:34:32,376 (press you) 317 00:35:20,501 --> 00:35:24,667 Do you believe that there is a tattoo in this world 318 00:35:24,667 --> 00:35:26,542 Can make you love people 319 00:35:26,542 --> 00:35:28,042 love you forever? 320 00:35:28,501 --> 00:35:29,751 I believe 321 00:35:49,167 --> 00:35:52,084 -Hey - Hello, I made a cake 322 00:35:52,084 --> 00:35:53,834 Want to celebrate birthday with you 323 00:35:53,834 --> 00:35:56,542 I told you I'm going to a meeting 324 00:36:11,709 --> 00:36:13,251 You are really busy 325 00:36:14,167 --> 00:36:16,084 No time to see me 326 00:36:16,084 --> 00:36:17,917 I really want to meet now 327 00:36:18,626 --> 00:36:20,667 I will call you later? 328 00:36:22,251 --> 00:36:23,876 All right, don’t say it 329 00:37:34,584 --> 00:37:36,084 This is just a disinfectant 330 00:37:37,584 --> 00:37:38,751 sit down 331 00:37:43,334 --> 00:37:44,751 Are you afraid of pain? 332 00:37:44,751 --> 00:37:46,126 Do you want anesthetic cream? 333 00:37:46,876 --> 00:37:48,167 Don't use it 334 00:37:48,167 --> 00:37:50,126 Does it mean more sincere 335 00:37:50,126 --> 00:37:51,376 Will it be more effective? 336 00:37:51,376 --> 00:37:52,876 The master came immediately 337 00:40:10,792 --> 00:40:11,792 Hey 338 00:40:33,001 --> 00:40:34,209 Silly girl 339 00:40:37,001 --> 00:40:38,917 I thought you deceived me again 340 00:40:38,917 --> 00:40:41,167 How can I cheat you 341 00:40:42,292 --> 00:40:44,626 I miss you so much 342 00:40:44,626 --> 00:40:46,167 Of course I know 343 00:40:46,834 --> 00:40:50,417 I specially made a cake for you yesterday 344 00:40:52,126 --> 00:40:53,292 what happened 345 00:40:53,292 --> 00:40:54,542 I am sorry 346 00:40:55,792 --> 00:40:57,167 How about yesterday… 347 00:40:57,167 --> 00:41:00,042 Really want to work overtime and meet 348 00:41:00,042 --> 00:41:01,709 Don't be angry with me 349 00:41:01,709 --> 00:41:03,709 It doesn't matter I'm not angry 350 00:41:13,459 --> 00:41:14,792 what happened 351 00:41:19,209 --> 00:41:21,542 Did you not love me now? 352 00:41:22,334 --> 00:41:24,334 How can I not love you 353 00:41:25,667 --> 00:41:26,751 that… 354 00:41:27,834 --> 00:41:29,751 Why do you often ignore me? 355 00:41:30,292 --> 00:41:32,584 I want to work 356 00:41:34,834 --> 00:41:37,917 I will accompany you when I leave, okay? 357 00:41:41,584 --> 00:41:43,126 I promise you 358 00:41:44,626 --> 00:41:45,667 Will not leave you 359 00:41:45,667 --> 00:41:47,542 And your life 360 00:41:52,001 --> 00:41:53,167 really? 361 00:41:53,167 --> 00:41:54,417 Ok 362 00:42:16,834 --> 00:42:18,209 Are you still asleep? 363 00:43:29,042 --> 00:43:30,042 Hey 364 00:43:30,834 --> 00:43:31,751 it's me 365 00:43:31,751 --> 00:43:33,417 What time does it get off work this evening? 366 00:43:34,626 --> 00:43:37,209 Nothing special... There is a surprise for you 367 00:46:47,251 --> 00:46:49,501 Why aren't you turning on the lights when you are so black? 368 00:46:51,459 --> 00:46:53,209 Who is that woman? 369 00:46:53,209 --> 00:46:54,834 What woman? 370 00:46:57,084 --> 00:46:58,626 what happened? 371 00:46:58,626 --> 00:46:59,876 What woman? 372 00:47:01,084 --> 00:47:02,751 Do you have someone else? 373 00:47:02,751 --> 00:47:04,001 How can I have someone else? 374 00:47:04,001 --> 00:47:05,584 Every time you say this 375 00:47:06,751 --> 00:47:10,126 Every time you say this, Which one does not say that? 376 00:47:10,126 --> 00:47:12,542 What does it say every time? 377 00:47:12,626 --> 00:47:14,501 What do you say? 378 00:47:16,834 --> 00:47:18,251 Jessica that time? 379 00:47:18,251 --> 00:47:19,792 Say no to her 380 00:47:19,792 --> 00:47:22,751 I saw you hug with my own eyes 381 00:47:22,751 --> 00:47:25,417 You didn’t promise to stop 382 00:47:25,417 --> 00:47:27,167 That’s recognition 383 00:47:27,167 --> 00:47:29,084 That is true 384 00:47:29,084 --> 00:47:31,292 You didn't promise me a lifetime to be with me 385 00:47:31,292 --> 00:47:33,834 Didn't you say that there will be no one else? 386 00:47:33,834 --> 00:47:36,042 Didn't you say that you only love me? 387 00:47:36,042 --> 00:47:38,834 All you said was what you promised me 388 00:47:38,834 --> 00:47:40,209 Said what will be done 389 00:47:40,209 --> 00:47:41,959 Of course, talking about love is like this. 390 00:47:41,959 --> 00:47:43,709 what did you say? 391 00:47:45,417 --> 00:47:46,459 do you know? 392 00:47:46,667 --> 00:47:48,209 I'm for you 393 00:47:49,042 --> 00:47:50,917 I really try everything 394 00:47:50,917 --> 00:47:54,251 Others say tattoos can keep a person 395 00:47:54,251 --> 00:47:56,376 I specially tattoo for you 396 00:47:56,376 --> 00:47:59,251 - It's because you don’t want to go - Why are you tattooing? 397 00:48:00,292 --> 00:48:03,417 You see, I specially for you 398 00:48:03,417 --> 00:48:05,917 Why are you tattooing? What is this? 399 00:48:05,917 --> 00:48:07,001 why? 400 00:48:07,001 --> 00:48:08,834 Why does it seem to be useless? 401 00:48:08,834 --> 00:48:10,959 Did you not love me? 402 00:48:10,959 --> 00:48:13,251 - What did you paint? - Or am I really not good enough? 403 00:48:13,251 --> 00:48:15,084 What do you do? Is it crazy? 404 00:48:15,084 --> 00:48:18,084 doing what? Why is the tattoo? 405 00:48:18,834 --> 00:48:21,042 I'm really scared of you like this 406 00:48:21,251 --> 00:48:23,042 Really crazy 407 00:48:33,376 --> 00:48:35,209 Anyone? 408 00:48:36,417 --> 00:48:38,667 I beg you to help me 409 00:48:38,667 --> 00:48:41,251 My boyfriend is gone 410 00:48:41,251 --> 00:48:43,251 Your tattoo is not used 411 00:48:43,251 --> 00:48:44,709 Sister without this thing 412 00:48:44,709 --> 00:48:46,084 Let’s go 413 00:48:46,084 --> 00:48:49,542 Don't I beg you not to go 414 00:48:49,542 --> 00:48:51,501 You help me 415 00:48:51,501 --> 00:48:53,834 do not go… 416 00:51:06,917 --> 00:51:09,001 What about my baby? 417 00:51:09,001 --> 00:51:11,459 Our baby... 418 00:51:13,334 --> 00:51:16,376 Why are you so dead? 419 00:51:20,959 --> 00:51:22,292 Wife... 420 00:52:08,376 --> 00:52:11,417 Wife, believe me 421 00:52:11,417 --> 00:52:15,667 This tattoo will definitely bring you back to me 422 00:53:58,001 --> 00:53:59,626 Wife... 423 00:54:01,209 --> 00:54:02,709 I succeeded... 424 00:54:06,251 --> 00:54:07,792 what happened? 425 00:54:08,792 --> 00:54:10,667 You will be back 426 00:54:39,459 --> 00:54:41,209 Say it will work 427 00:54:41,209 --> 00:54:42,751 Really worked... 428 00:54:44,376 --> 00:54:47,334 never mind 429 00:54:57,334 --> 00:54:59,167 I sucked the woman's soul 430 00:54:59,167 --> 00:55:00,959 Do not know how long it can last 431 00:55:05,084 --> 00:55:06,459 do not know 432 00:55:10,542 --> 00:55:13,084 What if no one comes to tattoo? 433 00:55:15,667 --> 00:55:17,042 Will not 434 00:55:17,584 --> 00:55:18,876 I will find it 435 00:56:08,001 --> 00:56:09,751 I can't eat 436 00:56:21,626 --> 00:56:23,542 What am I actually talking about? 437 00:56:56,459 --> 00:56:58,251 How many people do we harm? 438 00:56:58,251 --> 00:57:00,292 I didn't take them 439 00:57:00,292 --> 00:57:02,126 But after they were sucked by our soul 440 00:57:02,126 --> 00:57:04,167 There is no difference with death 441 00:57:04,167 --> 00:57:06,876 It is they who come to us voluntarily 442 00:57:06,876 --> 00:57:09,334 Pattern that pattern 443 00:57:09,334 --> 00:57:11,126 It is our hope to deceive them 444 00:57:11,126 --> 00:57:12,917 In exchange for our time 445 00:57:16,042 --> 00:57:18,042 I think we are selfish 446 00:57:18,042 --> 00:57:19,626 I don't think 447 00:57:46,584 --> 00:57:50,042 I come out on them every time I feel very hard 448 00:57:50,042 --> 00:57:52,167 Do we all continue to do this in the future? 449 00:59:20,042 --> 00:59:22,001 The girl is pregnant 450 00:59:25,959 --> 00:59:27,876 Two lives come 451 00:59:36,709 --> 00:59:38,334 Not as good as we do 452 00:59:47,292 --> 00:59:48,459 forget it? 453 00:59:49,459 --> 00:59:51,542 Baby is back 454 00:59:52,459 --> 00:59:53,834 what did you say? 455 00:59:53,834 --> 00:59:55,876 That baby is ours 456 00:59:56,876 --> 00:59:59,167 Four months 457 00:59:59,167 --> 01:00:00,209 It was three years ago 458 01:00:00,209 --> 01:00:01,542 At that time I was not dead yet 459 01:00:01,542 --> 01:00:03,542 You did not die today, three years later. 460 01:00:03,542 --> 01:00:05,334 I’m dead. I’ve been dead for a long time. 461 01:00:05,334 --> 01:00:07,292 Wife, you are not dead 462 01:00:07,292 --> 01:00:09,751 I don't want to do this again 463 01:00:09,751 --> 01:00:10,542 do not be angry 464 01:00:10,542 --> 01:00:12,667 Baby...the baby must be back 465 01:00:12,667 --> 01:00:14,626 We were poor babies and we were reunited. 466 01:00:14,626 --> 01:00:15,876 I don't want to go on like this 467 01:00:15,876 --> 01:00:17,626 Don't come again 468 01:00:21,584 --> 01:00:23,167 Don't control me again 469 01:01:27,001 --> 01:01:28,209 Wife 470 01:01:29,542 --> 01:01:31,209 You are not happy 471 01:01:32,584 --> 01:01:33,792 Happy 472 01:02:04,584 --> 01:02:06,709 This is the EMF ghost detector 473 01:02:07,667 --> 01:02:09,751 It can detect mysterious magnetic fields 474 01:02:10,917 --> 01:02:13,584 It is a spiritual organization of the United States and other countries. 475 01:02:13,584 --> 01:02:15,584 Commonly used instruments 476 01:02:16,542 --> 01:02:18,792 What will happen as long as there is a sign of trouble here? 477 01:02:20,042 --> 01:02:21,876 It will respond 478 01:02:30,209 --> 01:02:33,626 When we come in, we smell bad smell. 479 01:02:34,292 --> 01:02:36,834 Here are some abandoned furniture 480 01:02:41,251 --> 01:02:43,917 I feel a strong sense of pressure 481 01:02:58,417 --> 01:03:00,334 The current signal is very poor 482 01:03:01,709 --> 01:03:03,751 If it is really going to be broken 483 01:03:03,751 --> 01:03:05,292 I will turn to video 484 01:03:05,292 --> 01:03:07,084 Play online as soon as possible for everyone to watch 485 01:03:16,709 --> 01:03:18,084 Can it be seen 486 01:03:20,084 --> 01:03:21,751 Move faster and faster 487 01:03:25,792 --> 01:03:27,584 Representing us very close 488 01:03:42,917 --> 01:03:44,209 Fat Star 489 01:03:56,626 --> 01:03:59,001 Why didn't you have a signal now? 490 01:04:31,584 --> 01:04:32,834 Are you nervous? 491 01:04:32,834 --> 01:04:33,751 Why do you step on me 492 01:04:33,751 --> 01:04:36,376 I stepped on your hand and it was not your chest 493 01:04:36,376 --> 01:04:39,251 Something went into my pants 494 01:04:39,917 --> 01:04:41,459 Do not hit… 495 01:04:41,459 --> 01:04:44,001 Dead fat dressed in pants and talk to me again 496 01:04:44,001 --> 01:04:45,001 you are disgusting 497 01:04:45,001 --> 01:04:46,876 Do not want to see you fat belly 498 01:04:46,876 --> 01:04:48,084 Can you see through pants? 499 01:04:48,084 --> 01:04:50,542 I am also very big 500 01:04:51,376 --> 01:04:52,417 I'm sorry, sister. 501 01:04:52,417 --> 01:04:54,542 - You look first - Chung Tsai 502 01:04:54,542 --> 01:04:57,001 he bullies me 503 01:04:57,584 --> 01:05:00,626 Fat man, he is really big 504 01:05:03,376 --> 01:05:05,084 Continue to explore the world 505 01:05:06,209 --> 01:05:07,751 Rumors of a house 506 01:05:07,751 --> 01:05:09,834 After many years of waste 507 01:05:10,667 --> 01:05:12,459 There will be many spiritual friends 508 01:05:12,459 --> 01:05:14,001 Gathered here 509 01:05:15,709 --> 01:05:17,834 We risked our lives today 510 01:05:18,251 --> 01:05:20,334 Hope you can have one with them 511 01:05:20,334 --> 01:05:22,001 Intimate contact 512 01:05:24,209 --> 01:05:26,542 There are so many ghosts in this world 513 01:05:26,542 --> 01:05:27,959 It's really fast coming out 514 01:05:27,959 --> 01:05:29,334 See who is fierce 515 01:05:29,334 --> 01:05:30,334 Come out quickly 516 01:05:30,334 --> 01:05:32,667 Come out and scare me 517 01:05:32,667 --> 01:05:35,084 Wow, she really is a female hero. 518 01:05:35,084 --> 01:05:37,167 There is a skill to provoke ghosts 519 01:05:37,167 --> 01:05:38,334 But she didn't have the ability 520 01:05:38,334 --> 01:05:39,376 Nothing can be seen 521 01:05:39,376 --> 01:05:40,792 She is not the same 522 01:05:40,792 --> 01:05:42,084 She has yin and yang eyes 523 01:05:42,084 --> 01:05:43,417 What's wrong with my sister? 524 01:05:43,417 --> 01:05:46,417 What to see... see what... 525 01:05:46,417 --> 01:05:47,917 tell me the story 526 01:05:52,042 --> 01:05:53,209 This room is a bit strange 527 01:05:53,209 --> 01:05:54,417 So many bats 528 01:05:54,417 --> 01:05:56,084 Scared me 529 01:05:56,084 --> 01:05:57,042 All flew away Let's go 530 01:05:57,042 --> 01:05:59,334 It's stinky here. Don't go in. 531 01:05:59,334 --> 01:06:01,459 let's go 532 01:06:01,459 --> 01:06:02,584 doing what? Water release? 533 01:06:02,584 --> 01:06:04,376 You understand 534 01:06:06,626 --> 01:06:08,209 Let's make trouble 535 01:07:25,417 --> 01:07:28,501 Global synchronization live fat on the toilet 536 01:07:29,292 --> 01:07:31,709 Hey… 537 01:07:32,792 --> 01:07:33,667 Be careful 538 01:07:33,667 --> 01:07:35,751 Pull him down from the cocoon 539 01:07:41,501 --> 01:07:42,876 Fatty 540 01:07:42,876 --> 01:07:44,001 How are you? 541 01:07:44,001 --> 01:07:45,709 Calling you to lose weight early 542 01:07:45,709 --> 01:07:48,167 This time almost died. Do not curse me again. 543 01:07:49,667 --> 01:07:51,001 Are you ok 544 01:07:52,501 --> 01:07:54,126 Did you photograph? 545 01:07:54,126 --> 01:07:55,709 What to shoot 546 01:07:55,709 --> 01:07:57,584 Put down everything and save you 547 01:07:57,584 --> 01:07:59,084 Not to shoot me 548 01:07:59,084 --> 01:08:00,376 Shoot that thing 549 01:08:00,376 --> 01:08:02,126 What to shoot 550 01:08:02,126 --> 01:08:03,626 May fall 551 01:08:03,626 --> 01:08:05,084 See if it fell 552 01:08:06,209 --> 01:08:07,501 What is it 553 01:08:11,126 --> 01:08:12,542 Is it just a doll? 554 01:08:13,292 --> 01:08:14,584 Take a look 555 01:08:22,709 --> 01:08:24,459 be quick 556 01:08:26,959 --> 01:08:28,751 Do you go over there? 557 01:08:28,751 --> 01:08:29,792 There is no 558 01:08:29,792 --> 01:08:31,001 Not on this side 559 01:08:32,251 --> 01:08:33,501 Is this room 560 01:08:36,126 --> 01:08:37,834 Let's give priority to you. 561 01:08:37,834 --> 01:08:39,667 Neuropathy 562 01:08:39,667 --> 01:08:41,542 You are so fragrant 563 01:08:41,542 --> 01:08:44,751 How do you open the room is fragrant 564 01:08:44,751 --> 01:08:47,126 Neuropathy 565 01:08:47,126 --> 01:08:49,084 Now my head has become fragrant 566 01:08:49,084 --> 01:08:50,251 open… 567 01:09:00,501 --> 01:09:02,667 Wow...wow... 568 01:09:11,709 --> 01:09:12,917 Disgusting 569 01:09:22,667 --> 01:09:26,209 This is our loot today 570 01:09:26,209 --> 01:09:29,417 How are you scared? 571 01:09:29,417 --> 01:09:33,209 Well, I’m sorry to say sorry to everyone. 572 01:09:33,209 --> 01:09:34,667 Because of the live broadcast today 573 01:09:34,667 --> 01:09:38,084 We met a mysterious and unknown power 574 01:09:38,084 --> 01:09:40,126 Disrupted our live broadcast 575 01:09:40,126 --> 01:09:41,834 Sorry 576 01:09:41,834 --> 01:09:42,917 But that's okay 577 01:09:42,917 --> 01:09:45,834 All clips have been recorded 578 01:09:45,834 --> 01:09:50,251 The most exciting and thrilling things 579 01:09:50,751 --> 01:09:52,042 Agree with you 580 01:09:52,042 --> 01:09:54,084 Twelve o'clock tonight 581 01:09:54,084 --> 01:09:56,001 See you 582 01:09:57,292 --> 01:09:58,792 Say it 583 01:09:58,792 --> 01:10:00,292 Wow, eight thousand 584 01:10:00,292 --> 01:10:02,876 There are more than 8,000 people watching the live broadcast. 585 01:10:02,876 --> 01:10:04,667 There was a video that was broadcast yesterday 586 01:10:04,667 --> 01:10:06,751 It is already the most popular video on the website. 587 01:10:06,751 --> 01:10:09,709 We don't need to worry about it later 588 01:10:09,709 --> 01:10:11,751 You don’t have to fatter 589 01:10:11,751 --> 01:10:13,042 Don't worry 590 01:10:13,042 --> 01:10:15,459 This time succeeded 591 01:10:18,584 --> 01:10:19,876 Loyalty 592 01:10:19,876 --> 01:10:22,251 The two bodies were really disgusting 593 01:10:22,251 --> 01:10:24,709 Dead fat also kicked her head over 594 01:10:24,709 --> 01:10:26,417 Think of vomiting 595 01:10:26,417 --> 01:10:27,876 I? 596 01:10:27,876 --> 01:10:29,626 Yes 597 01:10:30,542 --> 01:10:31,834 Loyalty 598 01:10:31,834 --> 01:10:33,834 Are we still alarming? 599 01:10:33,834 --> 01:10:36,126 The two bodies were the real bodies last night. 600 01:10:36,126 --> 01:10:38,792 Are you stupid? 601 01:10:38,792 --> 01:10:40,292 My essence movie has not been broadcast yet 602 01:10:40,292 --> 01:10:42,084 Over ten thousand clicks 603 01:10:42,084 --> 01:10:43,334 The film must be fire 604 01:10:43,334 --> 01:10:45,167 You are alarming now. Everyone knows 605 01:10:45,167 --> 01:10:46,542 Who will see it then? 606 01:10:46,542 --> 01:10:48,792 Right, let's call it tomorrow. 607 01:10:48,792 --> 01:10:50,667 Alarm tomorrow? 608 01:10:51,876 --> 01:10:53,334 Let’s call it tomorrow 609 01:10:54,501 --> 01:10:55,667 J 610 01:10:56,167 --> 01:10:59,001 If we are popular, we can sneak a little more 611 01:10:59,584 --> 01:11:00,834 Too many days 612 01:11:00,834 --> 01:11:03,042 Isn't that red? 613 01:11:03,042 --> 01:11:04,501 Very red 614 01:11:04,501 --> 01:11:06,334 There are so many girlfriends 615 01:12:21,001 --> 01:12:23,126 There are so many ghosts in this world 616 01:12:23,126 --> 01:12:24,542 It's really fast coming out 617 01:12:24,542 --> 01:12:26,167 See who is fierce 618 01:12:26,167 --> 01:12:28,751 Come out and scare me 619 01:12:50,209 --> 01:12:51,667 How could this be? 620 01:12:51,667 --> 01:12:52,876 Where is this place? 621 01:12:53,751 --> 01:12:55,417 Is it a haunted house? 622 01:12:56,959 --> 01:12:58,334 Not only are we here 623 01:12:58,334 --> 01:13:00,084 You see there are two people out there 624 01:13:16,959 --> 01:13:19,667 Hey, don't drop me. 625 01:13:19,667 --> 01:13:21,126 I won't fall from you 626 01:13:22,376 --> 01:13:24,167 Innocent 627 01:13:26,209 --> 01:13:27,709 I am sorry 628 01:14:34,376 --> 01:14:36,792 I didn't... I didn't have urine on your head 629 01:14:36,792 --> 01:14:38,001 I really do not have ah 630 01:14:38,001 --> 01:14:39,792 I really don't have urine on your head 631 01:14:39,792 --> 01:14:41,084 Really do not have… 632 01:14:54,584 --> 01:14:55,917 Your brother? 633 01:14:59,709 --> 01:15:01,042 How did you come? 634 01:15:03,209 --> 01:15:05,459 what happened? Don't welcome me? 635 01:15:07,584 --> 01:15:09,959 Help me prepare a cup of chocolate milk for the group 636 01:15:11,417 --> 01:15:13,167 Less milk, less ice, less sweet 637 01:15:16,001 --> 01:15:17,209 sit down 638 01:15:17,209 --> 01:15:19,709 Do you remember what I like to drink? 639 01:15:20,667 --> 01:15:21,709 correct 640 01:15:21,709 --> 01:15:23,292 I heard that you are very red recently 641 01:15:24,459 --> 01:15:25,709 The fun of it 642 01:15:25,709 --> 01:15:27,584 Why are you so humble? 643 01:15:27,584 --> 01:15:29,584 I also have to go for you 644 01:15:29,584 --> 01:15:32,209 A few friends were scared you could not sleep 645 01:15:33,209 --> 01:15:36,167 Is it true that the film is? 646 01:15:36,167 --> 01:15:37,334 of course it's true 647 01:15:37,334 --> 01:15:38,459 How can it be fake? 648 01:15:39,042 --> 01:15:40,501 that… 649 01:15:40,501 --> 01:15:42,542 Let's take a look at the ending? 650 01:15:44,709 --> 01:15:46,917 It's not spliced ​​yet. 651 01:15:46,917 --> 01:15:48,376 After you cut it, you will see it for you 652 01:15:48,834 --> 01:15:51,751 You can also look at the s 653 01:15:52,501 --> 01:15:54,251 It's not finished yet. 654 01:15:54,251 --> 01:15:55,667 later 655 01:15:57,084 --> 01:15:58,876 Please eat cheesecake 656 01:15:58,876 --> 01:16:00,792 What tricks 657 01:16:02,667 --> 01:16:03,959 Isn't it? 658 01:16:03,959 --> 01:16:06,334 You said yesterday that you posted the video 659 01:16:07,251 --> 01:16:10,084 When you said you wanted to do business, you said you wanted to make things bigger. 660 01:16:10,792 --> 01:16:13,542 The last is to help your uncle to see the shop 661 01:16:13,542 --> 01:16:15,084 But also eat and drink 662 01:16:15,084 --> 01:16:17,876 I don’t know why I broke up with you so late 663 01:16:17,876 --> 01:16:19,751 If you were a little up 664 01:16:19,751 --> 01:16:21,626 I will not be chased by Lawrence 665 01:16:21,626 --> 01:16:23,126 At least he knows how to buy something 666 01:16:23,126 --> 01:16:24,209 What do you know? 667 01:16:24,209 --> 01:16:25,959 Do you need to speak like this? 668 01:16:34,709 --> 01:16:36,376 Let's see, let's see 669 01:16:53,209 --> 01:16:54,876 Wow...hey... 670 01:17:03,667 --> 01:17:04,834 What do you do? 671 01:17:04,834 --> 01:17:06,084 No 672 01:17:06,084 --> 01:17:08,709 I'm sorry I posted it for you 673 01:17:10,376 --> 01:17:11,876 I haven’t cut it yet 674 01:17:12,834 --> 01:17:14,084 It's ok 675 01:17:14,084 --> 01:17:16,584 I didn't cut it...it looks good enough 676 01:17:43,751 --> 01:17:46,251 The day before went so dirty 677 01:17:46,251 --> 01:17:48,084 Today again this situation 678 01:17:49,792 --> 01:17:51,292 It's so dirty. 679 01:17:53,459 --> 01:17:55,334 Relaxation Relaxation 680 01:18:19,751 --> 01:18:21,792 The female deceased Zhao Ziyi is a female student 681 01:18:21,792 --> 01:18:23,876 Ye Xiangkun is a classmate with the male deceased 682 01:18:23,876 --> 01:18:26,042 The police initially suspected that Zhao Ziying was pregnant 683 01:18:26,042 --> 01:18:27,042 Do not understand 684 01:18:27,042 --> 01:18:30,167 So the two went to this remote place to commit suicide 685 01:18:30,167 --> 01:18:31,584 Let me take everyone to see the scene 686 01:18:31,584 --> 01:18:33,167 Will it be too good to be exposed on the Internet? 687 01:18:33,167 --> 01:18:36,167 It's too much to be seen 688 01:18:36,167 --> 01:18:38,459 I think I’m not intense enough 689 01:18:38,459 --> 01:18:40,959 - can be more excessive - I'll borrow it... 690 01:18:41,917 --> 01:18:43,251 Don’t feel strange 691 01:18:43,251 --> 01:18:45,626 Mr. Zhang Zhizhong has decided not to use any screen name 692 01:18:45,626 --> 01:18:47,376 We will set up a new channel 693 01:18:47,376 --> 01:18:48,876 The truth behind this matter 694 01:18:48,876 --> 01:18:50,334 If you want to know what we will do 695 01:18:50,334 --> 01:18:52,292 We must continue to pay attention to our channel 696 01:18:52,292 --> 01:18:53,667 Pay close attention 697 01:18:56,084 --> 01:18:58,959 More than one person More than one quilt 698 01:18:59,501 --> 01:19:02,876 If it's not that fat man Causes me to have a nightmare every night 699 01:19:02,876 --> 01:19:04,542 I don’t want to bother you 700 01:19:05,167 --> 01:19:06,334 You do not mind right 701 01:19:06,334 --> 01:19:07,542 Sleep together 702 01:19:07,542 --> 01:19:11,167 Let’s go together 703 01:19:11,167 --> 01:19:13,501 Fatty 704 01:19:13,501 --> 01:19:15,876 Help 705 01:19:17,501 --> 01:19:19,542 Dead fat guys found you all morning 706 01:19:19,542 --> 01:19:20,751 It turns out you sit here 707 01:19:20,751 --> 01:19:22,001 Every time I look for you to do something 708 01:19:22,001 --> 01:19:24,042 You are missing. What do you want? 709 01:19:26,459 --> 01:19:27,542 what happened? 710 01:19:31,292 --> 01:19:32,126 Ah...nothing 711 01:19:32,126 --> 01:19:33,584 Let’s sit down, sister. 712 01:19:33,584 --> 01:19:35,126 Sister lived for a few days 713 01:19:35,501 --> 01:19:36,584 Hey, sister. 714 01:19:37,876 --> 01:19:39,834 A lot of sweat does not mean that you did exercise 715 01:19:39,834 --> 01:19:41,709 Help to move things 716 01:19:41,709 --> 01:19:43,626 Don't care about him 717 01:19:43,626 --> 01:19:46,792 That fat man is even lazy than a ghost 718 01:19:48,501 --> 01:19:49,667 Loyalty 719 01:19:50,917 --> 01:19:52,376 Now our video is red 720 01:19:52,376 --> 01:19:53,334 What next? 721 01:19:53,334 --> 01:19:55,167 I think I have to chase after victory 722 01:19:55,167 --> 01:19:56,792 Hello, who are you? 723 01:19:57,542 --> 01:19:59,334 Who is she? 724 01:19:59,334 --> 01:20:01,417 噢 She is Yili. 725 01:20:01,417 --> 01:20:02,251 my friend 726 01:20:02,251 --> 01:20:03,417 Ex-girlfriend 727 01:20:03,417 --> 01:20:04,751 Loyalty is not as good as us... 728 01:20:04,751 --> 01:20:07,001 Zhang Zhizhong It seems that your taste has changed 729 01:20:07,001 --> 01:20:08,501 She... is a friend 730 01:20:08,501 --> 01:20:10,292 Oh friends... 731 01:20:10,292 --> 01:20:11,584 Food bar 732 01:20:11,584 --> 01:20:13,042 Loyalty does not eat ham 733 01:20:13,042 --> 01:20:14,084 I eat it 734 01:20:14,084 --> 01:20:15,959 Why don't you save it for you? 735 01:20:15,959 --> 01:20:17,501 Tadao, do you eat it? 736 01:20:22,501 --> 01:20:23,542 food… 737 01:20:24,376 --> 01:20:25,501 Wait for food 738 01:20:29,209 --> 01:20:30,334 What about the fat star? 739 01:20:31,209 --> 01:20:32,126 Where is it? 740 01:20:33,834 --> 01:20:35,417 Fatty 741 01:20:35,417 --> 01:20:36,792 Leave a beach of water here 742 01:20:36,792 --> 01:20:38,042 I want to organize again 743 01:20:42,126 --> 01:20:43,542 Sister, why are you dazed? 744 01:20:45,542 --> 01:20:46,584 Do not talk nonsense 745 01:20:46,584 --> 01:20:48,209 It's not as exciting as we play 746 01:20:48,209 --> 01:20:50,459 Your four original troops continue 747 01:20:50,459 --> 01:20:52,251 My goal is not just Hong Kong 748 01:20:52,251 --> 01:20:54,709 I want people all over the world to know what we are doing 749 01:20:55,417 --> 01:20:56,709 are you crazy 750 01:20:56,709 --> 01:20:58,251 I do not talk to you both crazy 751 01:20:58,251 --> 01:20:59,751 Neuropathy 752 01:21:00,834 --> 01:21:01,917 Self-serving 753 01:21:01,917 --> 01:21:03,001 Do not shoot it without shooting 754 01:21:03,001 --> 01:21:03,834 I shoot myself 755 01:21:11,042 --> 01:21:14,417 Daughter gave me a dream last night 756 01:21:15,209 --> 01:21:18,501 She said she wanted to make her face look beautiful 757 01:21:18,501 --> 01:21:20,626 Mom cannot do anything 758 01:21:21,251 --> 01:21:24,417 Can only burn cosmetics for you 759 01:21:25,751 --> 01:21:27,334 You don't want this 760 01:21:27,334 --> 01:21:28,959 You cry so badly 761 01:21:29,667 --> 01:21:32,626 Daughter will walk uneasy 762 01:21:32,626 --> 01:21:33,667 do not Cry 763 01:21:33,667 --> 01:21:35,001 I don’t want to 764 01:21:35,001 --> 01:21:38,042 I dreamed to see her face rot 765 01:21:40,334 --> 01:21:42,792 She said she was afraid that people would laugh 766 01:21:43,834 --> 01:21:45,251 -daughter - Shadow me... 767 01:21:45,251 --> 01:21:46,501 Don't worry about what others say 768 01:21:46,501 --> 01:21:48,584 Today we come here with two tasks 769 01:21:48,584 --> 01:21:52,042 The first task is of course Say goodbye to our heroine 770 01:21:53,751 --> 01:21:55,001 Goodbye 771 01:21:55,001 --> 01:21:56,251 Good journey 772 01:21:57,084 --> 01:22:02,667 The next task is Going out to shoot her father and mother... 773 01:22:04,834 --> 01:22:05,917 Not right 774 01:22:07,542 --> 01:22:09,126 Play so big 775 01:22:09,126 --> 01:22:11,209 Right, hurry up. 776 01:22:21,459 --> 01:22:22,709 Oh no 777 01:22:23,376 --> 01:22:24,709 And you're this stinky kid. 778 01:22:24,709 --> 01:22:25,792 You don't have a home 779 01:22:25,792 --> 01:22:27,792 Put my daughter's photos on the Internet 780 01:22:27,792 --> 01:22:29,626 Caused by the situation you are still afraid to come here 781 01:22:29,626 --> 01:22:30,834 I beat you to death 782 01:22:30,834 --> 01:22:32,292 -and many more… -what happened 783 01:22:32,292 --> 01:22:33,459 Deceptive 784 01:22:33,459 --> 01:22:35,292 Uncle, he came to apologize with you. 785 01:22:36,542 --> 01:22:37,626 I… 786 01:22:37,626 --> 01:22:39,709 I want to say sorry to you 787 01:22:39,709 --> 01:22:41,417 You walk here Don't welcome you 788 01:22:41,417 --> 01:22:43,876 So do you accept our apology? 789 01:22:43,876 --> 01:22:44,709 apologize? 790 01:22:44,709 --> 01:22:46,751 You run into my daughter's room 791 01:22:46,751 --> 01:22:47,834 Still apologize? 792 01:22:47,834 --> 01:22:49,334 The most hateful is your mixed account 793 01:22:49,334 --> 01:22:51,501 If it weren’t for you, my daughter wouldn’t be so ugly 794 01:22:51,501 --> 01:22:52,959 Zizi loves beauty 795 01:22:52,959 --> 01:22:55,001 You never let go of the dead 796 01:22:55,334 --> 01:22:58,209 Daughter, you are really pathetic 797 01:22:58,209 --> 01:23:00,876 Mom really didn't know that these bastards came in 798 01:23:00,876 --> 01:23:02,334 I'm sorry for you 799 01:23:02,334 --> 01:23:04,584 In fact, you don’t use me 800 01:23:04,584 --> 01:23:06,167 If you think about it, if not I find her 801 01:23:06,167 --> 01:23:08,376 Did you see her? 802 01:23:08,376 --> 01:23:09,667 You have no time to thank me 803 01:23:09,667 --> 01:23:11,626 You also harass my daughter 804 01:23:11,626 --> 01:23:13,001 Not that I harassed your daughter 805 01:23:13,001 --> 01:23:13,876 It's not me in her stomach 806 01:23:13,876 --> 01:23:14,959 I beat you to death 807 01:23:23,626 --> 01:23:26,084 You bastard must have retribution 808 01:23:26,084 --> 01:23:27,292 Let’s go 809 01:23:28,501 --> 01:23:30,501 You must have retribution 810 01:24:06,501 --> 01:24:08,292 Wow, this is really... 811 01:24:08,292 --> 01:24:10,417 Do you know how many people watched our live broadcast just now? 812 01:24:10,417 --> 01:24:12,167 Twelve thousand people watch 813 01:24:12,167 --> 01:24:13,709 What does 120,000 represent? 814 01:24:13,709 --> 01:24:15,876 We are the Top 10 CTRs 815 01:24:16,501 --> 01:24:18,834 It's already less than I expected 816 01:24:18,834 --> 01:24:20,334 The most hateful is you 817 01:24:20,334 --> 01:24:22,626 Call you quickly and uncover the cloth 818 01:24:22,626 --> 01:24:24,001 Don't worry about it 819 01:24:24,001 --> 01:24:26,834 Then you have to keep your hit rate going 820 01:24:26,834 --> 01:24:29,834 What I mean is that you don't need to be so jealous of me. 821 01:24:30,792 --> 01:24:32,417 Do not grow in yourself 822 01:24:32,417 --> 01:24:33,876 Right, you these waste green... 823 01:24:50,792 --> 01:24:53,334 Even her parents have played 824 01:24:53,334 --> 01:24:54,751 What else can you do? 825 01:24:55,376 --> 01:24:56,792 Better to shoot her grave 826 01:24:57,292 --> 01:25:00,001 What... It's just a grave 827 01:25:00,001 --> 01:25:02,084 Did she dig her body? 828 01:25:02,084 --> 01:25:04,001 Not good... do it... 829 01:25:04,001 --> 01:25:05,001 There is no morality 830 01:25:05,001 --> 01:25:06,084 So... 831 01:25:07,876 --> 01:25:09,292 correct 832 01:25:09,292 --> 01:25:10,709 Have you played pen fairy? 833 01:25:11,751 --> 01:25:13,542 We have two pens 834 01:25:13,542 --> 01:25:14,917 Add a piece of paper 835 01:25:14,917 --> 01:25:16,209 It can call soul 836 01:25:16,209 --> 01:25:18,251 As soon as they appear 837 01:25:18,251 --> 01:25:20,126 What questions do we have to answer? 838 01:25:23,084 --> 01:25:24,292 what sound? 839 01:25:32,834 --> 01:25:34,001 Open it 840 01:25:37,167 --> 01:25:38,542 You say you are not afraid? 841 01:25:38,542 --> 01:25:39,709 Open it 842 01:26:07,792 --> 01:26:09,042 younger sister… 843 01:26:09,042 --> 01:26:10,292 Are you ok? 844 01:26:18,459 --> 01:26:21,459 Don't scare your brother Can you tell me what happened? 845 01:26:21,459 --> 01:26:23,667 What happened? Tell your brother 846 01:26:24,459 --> 01:26:25,542 What about? 847 01:26:26,667 --> 01:26:28,042 Where are you? 848 01:26:54,376 --> 01:26:55,459 Don't you? 849 01:26:56,501 --> 01:26:58,751 I can't control myself 850 01:27:02,209 --> 01:27:04,542 I can't control myself 851 01:27:05,709 --> 01:27:06,501 Don't you? 852 01:27:07,792 --> 01:27:08,501 No 853 01:27:12,042 --> 01:27:13,542 Don't you? 854 01:27:17,251 --> 01:27:18,417 No 855 01:27:24,001 --> 01:27:25,417 No 856 01:27:45,501 --> 01:27:46,876 Why is this? 857 01:27:53,626 --> 01:27:54,917 What about the fat star? 858 01:27:55,626 --> 01:27:56,792 Fat Star 859 01:27:59,626 --> 01:28:01,667 Dead fat Why not answer the phone? 860 01:28:03,917 --> 01:28:05,084 Fatty 861 01:28:16,751 --> 01:28:17,667 Fat Star 862 01:28:17,917 --> 01:28:18,959 Fat Star 863 01:28:27,834 --> 01:28:29,876 I'm sorry. 864 01:28:59,584 --> 01:29:01,751 Deleted and then deleted 865 01:29:01,751 --> 01:29:03,792 How can I remove the network? 866 01:29:03,792 --> 01:29:05,459 Everyone can download and share 867 01:29:06,876 --> 01:29:08,501 There is only one method left 868 01:29:41,167 --> 01:29:42,751 Now try to recruit her out 869 01:29:46,959 --> 01:29:49,001 Don't let go after you're going to start 870 01:29:49,917 --> 01:29:51,542 If we get mad at her again 871 01:29:52,667 --> 01:29:54,042 Will really die 872 01:29:55,751 --> 01:29:57,167 Previous things 873 01:29:57,667 --> 01:29:59,001 I am sorry 874 01:30:00,542 --> 01:30:02,626 I don't want everybody to go wrong 875 01:30:05,292 --> 01:30:07,084 Sister, you carry us burning something 876 01:30:07,584 --> 01:30:09,042 What will happen to you here? 877 01:30:09,709 --> 01:30:11,584 Don't read it. Know? 878 01:30:22,709 --> 01:30:23,792 let's start 879 01:30:31,751 --> 01:30:33,584 Zhao Zizhao Zhao Zizhao 880 01:30:33,584 --> 01:30:35,376 Please show up 881 01:30:35,459 --> 01:30:37,709 Please come out and communicate with us 882 01:30:42,834 --> 01:30:44,876 If you are willing to communicate with us 883 01:30:44,876 --> 01:30:47,501 Please remove the pen from the word "can" 884 01:31:00,834 --> 01:31:02,042 no response? 885 01:31:03,959 --> 01:31:05,292 continue 886 01:31:07,042 --> 01:31:08,792 Zhao Zizhao Zhao Zizhao 887 01:31:08,792 --> 01:31:10,376 Please show up 888 01:31:10,917 --> 01:31:12,959 Please come out and communicate with us 889 01:31:13,376 --> 01:31:15,251 Zhao Zizhao Zhao Zizhao 890 01:31:15,251 --> 01:31:16,709 Please show up 891 01:31:16,959 --> 01:31:18,876 Please come to communicate with us 892 01:31:19,834 --> 01:31:22,209 If you are willing to communicate with us 893 01:31:22,209 --> 01:31:24,126 Please remove the pen from the word "can" 894 01:31:24,126 --> 01:31:25,501 Zhao Zizhao Zhao Zizhao 895 01:31:25,501 --> 01:31:26,876 Please show up 896 01:31:26,876 --> 01:31:28,417 Please come out and communicate with us 897 01:31:28,417 --> 01:31:30,251 If you are willing to communicate with us 898 01:31:30,251 --> 01:31:32,209 Please remove the pen from the word "can" 899 01:31:37,584 --> 01:31:40,167 "injustice" 900 01:31:41,709 --> 01:31:43,709 "head" 901 01:31:49,334 --> 01:31:51,126 I am sorry 902 01:31:56,209 --> 01:31:58,209 Forgive us 903 01:32:01,626 --> 01:32:03,542 We know wrong 904 01:32:03,792 --> 01:32:05,334 Are you not here? 905 01:32:05,334 --> 01:32:06,834 You don't want to move my sister 906 01:32:06,834 --> 01:32:07,959 Do not be distracted 907 01:32:07,959 --> 01:32:10,042 We really know it wrong 908 01:32:10,709 --> 01:32:12,584 We really can't delete the movie 909 01:32:12,584 --> 01:32:14,084 I sincerely apologize to you 910 01:32:15,626 --> 01:32:17,626 If you accept it, remove the word "good." 911 01:32:18,001 --> 01:32:18,876 Female 912 01:32:21,376 --> 01:32:22,376 child 913 01:32:23,792 --> 01:32:25,001 it is good? 914 01:32:25,126 --> 01:32:26,876 So forgive us? 915 01:32:38,459 --> 01:32:39,376 Not "good" 916 01:32:39,376 --> 01:32:40,792 It's "female" and "children." 917 01:32:40,792 --> 01:32:42,376 The man is also here 918 01:32:49,209 --> 01:32:50,376 Go, sister. 919 01:32:57,126 --> 01:32:58,376 Go, sister. 920 01:32:58,376 --> 01:32:59,542 Go 921 01:33:01,292 --> 01:33:02,584 Don't let go 922 01:33:02,584 --> 01:33:03,876 Clench this pen 923 01:33:35,834 --> 01:33:38,042 sorry Sorry… 924 01:33:38,042 --> 01:33:40,334 You let us go... 925 01:33:40,334 --> 01:33:42,209 sorry… 926 01:34:02,126 --> 01:34:03,959 Go, brother. Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support