1 00:00:07,715 --> 00:00:12,715 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:50,117 --> 00:00:55,322 You know, Steph, it's not like I haven't tried, okay? 3 00:00:57,425 --> 00:01:00,793 I never know how you're gonna react to anything. 4 00:01:00,795 --> 00:01:02,495 I... I... Every single day is a different emotion, 5 00:01:02,497 --> 00:01:04,431 I come home to a different situation, 6 00:01:04,433 --> 00:01:08,368 something I have to deal with. Something that is oppressive. 7 00:01:08,370 --> 00:01:10,504 That's just mentally draining. 8 00:01:10,506 --> 00:01:14,808 Over the past eight months, I began to realize that, 9 00:01:14,810 --> 00:01:19,913 dating you has been harder on me 10 00:01:19,915 --> 00:01:22,782 mentally, spiritually, 11 00:01:22,784 --> 00:01:27,854 and every other kind of way that I could possibly have imagined. 12 00:01:27,856 --> 00:01:31,324 I started smoking. 13 00:01:31,326 --> 00:01:35,262 You can't tell me you had nothing to do with that. 14 00:01:35,264 --> 00:01:38,598 I never cheated on you. 15 00:01:38,600 --> 00:01:42,235 I know you didn't. I know. 16 00:01:42,237 --> 00:01:44,238 But there's more to it than that. 17 00:01:44,240 --> 00:01:47,307 You're an awful person. 18 00:01:47,309 --> 00:01:51,480 Honestly, I mean, I... Your friends must fucking lie to you 19 00:01:51,482 --> 00:01:53,682 because no one is telling you the truth. 20 00:01:53,684 --> 00:01:57,718 I'm the one who has to deal with it every single day. Me. 21 00:01:57,720 --> 00:02:00,289 Your... your mood swings, your attitudes, 22 00:02:00,291 --> 00:02:02,356 you're being manipulative, you're selfish. 23 00:02:02,358 --> 00:02:03,525 You treat all your friends like shit. 24 00:02:03,527 --> 00:02:04,692 That's not true. 25 00:02:04,694 --> 00:02:06,495 You know how you are with people. 26 00:02:06,497 --> 00:02:09,898 You know that, and... 27 00:02:09,900 --> 00:02:13,570 if I don't get out now, you're gonna ruin me, 28 00:02:13,572 --> 00:02:15,537 like you ruined all of them. 29 00:02:15,539 --> 00:02:18,740 You said that we were the same. 30 00:02:18,742 --> 00:02:22,345 How could you be so mean to me? 31 00:02:22,347 --> 00:02:28,284 Stephanie, do you ever think the reason we don't work is because we are the same? 32 00:02:28,286 --> 00:02:29,918 Same person. 33 00:02:29,920 --> 00:02:32,989 We're both extremely fucked up. 34 00:02:32,991 --> 00:02:35,960 I'm just gonna nip it in the bud and tell you how I feel right now, 35 00:02:35,962 --> 00:02:38,429 it's what I'm doing. 36 00:02:38,431 --> 00:02:42,335 And honestly, I think you should, if anything, you should respect me for that. 37 00:02:47,839 --> 00:02:50,807 Shit. 38 00:02:50,809 --> 00:02:54,414 Can I get my stuff? I got somewhere I gotta be. 39 00:02:56,815 --> 00:03:00,451 Yeah. 40 00:03:00,453 --> 00:03:01,853 I'll get your stuff. 41 00:03:01,855 --> 00:03:04,923 Thanks. 42 00:03:15,001 --> 00:03:16,938 Hey, would you... would you relax? 43 00:03:18,372 --> 00:03:20,408 Yes, I know. I'm doing it now. 44 00:03:24,345 --> 00:03:26,646 Yeah, and in ten minutes this crazy bitch will be 45 00:03:26,648 --> 00:03:29,448 in the fucking rear-view mirror, just relax. 46 00:03:32,286 --> 00:03:33,919 Yeah, I know. 47 00:03:33,921 --> 00:03:37,259 I never called you a piece on the side, so shut up. 48 00:03:40,361 --> 00:03:43,232 Yeah. 49 00:04:28,777 --> 00:04:30,780 Yeah, I love you. 50 00:04:56,673 --> 00:04:58,673 What the fuck? 51 00:05:00,779 --> 00:05:03,380 Are you fucking crazy? 52 00:05:38,518 --> 00:05:43,454 We were perfect together, Chad. 53 00:05:43,456 --> 00:05:46,992 We could have been so much more. 54 00:06:51,759 --> 00:06:54,594 Hey! What's up? 55 00:06:54,596 --> 00:06:58,435 I... I really need you. 56 00:07:01,705 --> 00:07:04,508 Okay. 57 00:07:16,919 --> 00:07:19,787 Yeah? 58 00:07:19,789 --> 00:07:22,626 I need you to drop whatever you're doing and get over here. 59 00:07:24,661 --> 00:07:26,194 What happened? 60 00:07:26,196 --> 00:07:30,132 Something bad, okay? I just need you. 61 00:07:30,134 --> 00:07:32,701 I'll be there as soon as I can. 62 00:07:32,703 --> 00:07:34,706 Good. 63 00:07:42,213 --> 00:07:44,546 Hey, I like what you did with your hair. 64 00:07:44,548 --> 00:07:47,283 It's kind of different and awesome, you know? 65 00:07:47,285 --> 00:07:49,487 Or not. 66 00:08:28,061 --> 00:08:30,597 Okay, Stephanie, what do you want us to do? 67 00:09:41,169 --> 00:09:44,003 Where should we go? 68 00:09:44,005 --> 00:09:47,009 As far away as possible. 69 00:10:59,051 --> 00:11:04,921 Are we really gonna do this? 70 00:11:04,923 --> 00:11:06,927 Yeah. 71 00:11:11,029 --> 00:11:13,032 Okay. 72 00:11:40,126 --> 00:11:42,194 Are you sure we're out far enough? 73 00:11:42,196 --> 00:11:45,266 I still see lights out there. 74 00:11:48,804 --> 00:11:52,207 It's the desert, we're miles away. 75 00:13:43,221 --> 00:13:46,123 Hey. 76 00:13:46,125 --> 00:13:48,026 It's okay. 77 00:13:48,028 --> 00:13:49,627 It's okay. 78 00:14:02,943 --> 00:14:05,980 I told you to fucking cut the lights. 79 00:14:08,247 --> 00:14:11,616 I left them on so you could... so you could see what you're doing, okay? 80 00:14:11,618 --> 00:14:14,253 I left them on so you could see what you're doing. 81 00:14:14,255 --> 00:14:17,423 - Son of a bitch. - What the heck? 82 00:14:17,425 --> 00:14:20,527 Come on, everything's gonna be fine. 83 00:14:23,296 --> 00:14:25,532 - Come on, let's... - Don't touch me right now. 84 00:14:27,535 --> 00:14:29,471 Really? 85 00:14:33,473 --> 00:14:37,478 Carrie, come take care of your friend. 86 00:14:52,194 --> 00:14:54,195 Sorry. 87 00:15:11,781 --> 00:15:13,984 Fuck! What the fuck? 88 00:15:16,318 --> 00:15:18,218 Fuck it. 89 00:15:18,220 --> 00:15:20,023 What? 90 00:15:21,190 --> 00:15:23,056 - What? - Don't want to say. 91 00:15:23,058 --> 00:15:24,426 Good for you. 92 00:15:26,196 --> 00:15:29,096 - Are you kidding me? - No. 93 00:15:29,098 --> 00:15:32,166 I told you to fucking cut the lights. 94 00:15:32,168 --> 00:15:34,636 Son of a bitch! 95 00:15:34,638 --> 00:15:38,739 Didn't think the battery was gonna die from leaving the light on for, like, two seconds. 96 00:15:38,741 --> 00:15:42,310 So, uh, what I'm gonna do is, I'm just gonna hike up to the road, 97 00:15:42,312 --> 00:15:45,346 and I'll hitchhike so... 98 00:15:45,348 --> 00:15:46,681 we can get another car over here, okay? 99 00:15:46,683 --> 00:15:48,651 No. That's the worst idea. 100 00:15:48,653 --> 00:15:50,552 It's not a bad idea. I mean, we're just gonna be stuck... 101 00:15:50,554 --> 00:15:53,156 Dave's the idea guy. 102 00:15:53,158 --> 00:15:56,392 Yeah, the idea guy that got our car dead and now we're in the middle of nowhere. 103 00:15:56,394 --> 00:15:58,461 It's not a bad idea, okay? 104 00:15:58,463 --> 00:16:01,831 They're not going to allow four people to hitchhike with them, so... 105 00:16:01,833 --> 00:16:03,633 - We shouldn't leave the car... - No, we... Yeah, 106 00:16:03,635 --> 00:16:06,836 - we're gonna stay together. - No, Steph. Why don't... 107 00:16:06,838 --> 00:16:08,738 No, no one's staying together, we can stay here with the car 108 00:16:08,740 --> 00:16:12,076 and some of us can go find somebody else to jump the car. 109 00:16:12,078 --> 00:16:13,677 No, we're gonna all stay together... 110 00:16:13,679 --> 00:16:16,245 And stay here? Just hang out, wait for the body to rot? 111 00:16:16,247 --> 00:16:18,314 No, we're gonna go together and get a car 112 00:16:18,316 --> 00:16:20,616 and then come back here and get rid of this mess. 113 00:16:20,618 --> 00:16:22,351 - And just leave the car here? - Okay? 114 00:16:22,353 --> 00:16:26,658 Together. We are not leaving each others' sights. 115 00:16:28,560 --> 00:16:29,659 - We can't leave the car - Great. 116 00:16:29,661 --> 00:16:31,595 We'll come back and jump the car and we'll go, okay? 117 00:16:31,597 --> 00:16:33,600 Jeb, let's just go. 118 00:16:36,636 --> 00:16:40,704 Okay. Great. Let's go. 119 00:16:40,706 --> 00:16:43,710 Do you need a light? 120 00:16:46,213 --> 00:16:48,279 Thank you very much. 121 00:16:48,281 --> 00:16:51,515 Just go. 122 00:16:51,517 --> 00:16:53,852 - It's a good idea, Jeb. - Here we go. 123 00:16:53,854 --> 00:16:56,588 The sooner we get this done, the sooner we can stop complaining 124 00:16:56,590 --> 00:16:59,593 and go back to our normal lives. 125 00:17:01,361 --> 00:17:02,363 Let's go. 126 00:17:18,579 --> 00:17:22,214 I know this is messed up, but this isn't... this isn't her, 127 00:17:22,216 --> 00:17:23,582 this is just an off day. 128 00:17:23,584 --> 00:17:25,584 - An off day? - Yeah. 129 00:17:25,586 --> 00:17:28,187 An off day? Carrie, she just buried a body. 130 00:17:28,189 --> 00:17:30,189 I mean, it's not like that happens all the time. 131 00:17:30,191 --> 00:17:32,792 Jeb, she is my friend. She's my best friend. 132 00:17:32,794 --> 00:17:35,262 I mean, we have to support her. 133 00:17:35,264 --> 00:17:38,798 I get that you two are close, I can accept that. 134 00:17:38,800 --> 00:17:44,471 But look, I don't know her shit, and neither do you. Okay? 135 00:17:44,473 --> 00:17:48,775 I mean, I don't know. All I know is that she's usually not like this 136 00:17:48,777 --> 00:17:50,710 and she's the only person who's ever really been there for me. 137 00:17:50,712 --> 00:17:52,245 - She... - Oh, okay. 138 00:17:52,247 --> 00:17:54,782 Okay, before I met you, she was the only person. 139 00:17:54,784 --> 00:17:58,285 The only person who cared about me. 140 00:17:58,287 --> 00:18:01,321 Please can we just trust her? 141 00:18:01,323 --> 00:18:03,623 Please? Please? 142 00:18:03,625 --> 00:18:05,626 Fine. All right. 143 00:18:05,628 --> 00:18:08,462 If you want to stay here, that's what we're doing, okay? 144 00:18:08,464 --> 00:18:12,567 But just know, that I am here for you. 145 00:18:12,569 --> 00:18:14,870 Not her. All right? 146 00:18:14,872 --> 00:18:18,707 And the minute that bitch tries to throw you under the bus, 147 00:18:18,709 --> 00:18:20,976 I'm gonna park it on top of her. You got it? 148 00:18:20,978 --> 00:18:23,312 Got it. 149 00:18:23,314 --> 00:18:24,912 Good. 150 00:18:24,914 --> 00:18:25,947 I love you. 151 00:18:25,949 --> 00:18:28,152 I love you, too. 152 00:18:31,255 --> 00:18:33,257 Come on. 153 00:18:34,925 --> 00:18:36,226 What happened? 154 00:18:36,228 --> 00:18:37,427 What do you mean? 155 00:18:37,429 --> 00:18:40,496 You know, between you and... 156 00:18:40,498 --> 00:18:42,798 Mister Perfect. 157 00:18:42,800 --> 00:18:46,936 Um, none of your business... that's what happened. 158 00:18:46,938 --> 00:18:51,774 Well, I think that because maybe the fact that I'm helping you quite a bit here, 159 00:18:51,776 --> 00:18:54,244 that I deserve to get some kind of information. 160 00:18:54,246 --> 00:18:57,513 Just the slightest information, at all. 161 00:18:57,515 --> 00:18:59,382 I just don't want to talk about it. 162 00:18:59,384 --> 00:19:01,517 Come on, you know I'm not gonna tell anyone. 163 00:19:01,519 --> 00:19:03,286 I mean, I'm here helping you out. 164 00:19:03,288 --> 00:19:04,988 We're on the same team. 165 00:19:04,990 --> 00:19:08,558 You don't need to know anything. If you were in my position, 166 00:19:08,560 --> 00:19:10,361 you'd do the same thing. 167 00:19:10,363 --> 00:19:14,297 So you can just leave it alone. 168 00:19:14,299 --> 00:19:16,734 Okay, fine, whatever. Just... 169 00:19:16,736 --> 00:19:19,436 No, it's not whatever, you just drop it. 170 00:19:19,438 --> 00:19:21,505 Stephanie treats Dave like a puppy. 171 00:19:21,507 --> 00:19:24,843 Yeah, well, he's been warned and he still does it anyway. 172 00:19:24,845 --> 00:19:28,779 You gotta be nicer to me. I'm not... I'm not like this other guy. 173 00:19:28,781 --> 00:19:30,417 It's not fair. 174 00:19:39,792 --> 00:19:42,027 What are we gonna do? 175 00:19:42,029 --> 00:19:44,028 I don't know. 176 00:19:44,030 --> 00:19:45,864 I mean, she's not even acknowledging it. 177 00:19:45,866 --> 00:19:48,334 She's not saying anything. 178 00:19:48,336 --> 00:19:50,603 Hey, if you have something to say, why don't you say it to my face? 179 00:19:50,605 --> 00:19:52,505 Take it easy, all right? 180 00:19:52,507 --> 00:19:55,540 I think that we should make some kind of plan. 181 00:19:55,542 --> 00:19:59,377 Okay, when I figure it out, I'll let you know. 182 00:19:59,379 --> 00:20:02,815 Okay, well, we're waiting, so any minute now would be nice. 183 00:20:02,817 --> 00:20:06,618 Steph, we can figure out some kind of plan together before we go back and get a car. 184 00:20:06,620 --> 00:20:09,954 I'm figuring it out, so until then, shut the hell up! 185 00:20:09,956 --> 00:20:12,392 - Stephanie, we need an alibi, okay? - Great. 186 00:20:12,394 --> 00:20:13,894 Hear her out. Come on. 187 00:20:13,896 --> 00:20:15,761 Okay, do you have any ideas? 188 00:20:15,763 --> 00:20:19,833 'Cause right now, you're just complaining. 189 00:20:19,835 --> 00:20:22,568 Yeah. Yeah, I think I do. 190 00:20:22,570 --> 00:20:24,773 You think you do, or you do? 191 00:20:26,508 --> 00:20:30,510 Okay, what if we never left your house, right? 192 00:20:30,512 --> 00:20:33,847 What if, um, we were still there? 193 00:20:33,849 --> 00:20:36,384 Having a party or something, you know, drinking. 194 00:20:36,386 --> 00:20:40,521 We could take pictures to commemorate whatever we're celebrating. 195 00:20:40,523 --> 00:20:43,590 We can pretend that we were, I mean, all together. 196 00:20:43,592 --> 00:20:44,959 That's a good idea. 197 00:20:44,961 --> 00:20:46,894 - At your house. - That's a great idea. 198 00:20:46,896 --> 00:20:49,062 - So... - Do you still have those beers? 199 00:20:49,064 --> 00:20:50,998 Yeah, it's... gonna... 200 00:20:51,000 --> 00:20:53,367 Brilliant, okay, that's actually a really good idea. 201 00:20:53,369 --> 00:20:54,635 - Really? - Yeah, yeah, it's great. 202 00:20:54,637 --> 00:20:55,903 - One for you. - It's really good. 203 00:20:55,905 --> 00:20:57,137 Who's got a camera? 204 00:20:57,139 --> 00:20:58,673 - I do... I have my phone, - Yeah great. 205 00:20:58,675 --> 00:21:00,008 You want it now? Okay. 206 00:21:00,010 --> 00:21:01,643 - Yeah. - Turn off your lights. 207 00:21:01,645 --> 00:21:02,977 - Okay. - Hide the flashlights. 208 00:21:02,979 --> 00:21:06,915 No lights, and, um, just get our faces. 209 00:21:06,917 --> 00:21:07,916 Yeah, okay. 210 00:21:07,918 --> 00:21:09,417 - Um. - Um. 211 00:21:09,419 --> 00:21:11,753 No, like, Joshua tree's in the background. 212 00:21:11,755 --> 00:21:14,490 Okay, everybody in? You guys, come in closer, Dave. 213 00:21:14,492 --> 00:21:18,830 Okay, one, two, ah! 214 00:21:19,897 --> 00:21:21,929 - Yeah? Again? - One more. 215 00:21:21,931 --> 00:21:23,532 - You want to do a silly face? - Yeah. 216 00:21:23,534 --> 00:21:24,801 Okay, one, two, we're having a party. 217 00:21:26,571 --> 00:21:28,670 We're having a party? Yeah, this is a great party. 218 00:21:28,672 --> 00:21:30,740 - That's my party face. - Brilliant. 219 00:21:30,742 --> 00:21:32,175 - All right, perfect. - It was actually a really good idea. 220 00:21:32,177 --> 00:21:33,609 - Let's go. - It was brilliant. 221 00:21:33,611 --> 00:21:35,145 - You think so? - It was really good. 222 00:21:35,147 --> 00:21:38,481 - Yeah, okay. - You remember, like, three years ago? 223 00:21:38,483 --> 00:21:41,050 When I wasn't in your life? I doubt you would have had an idea as great as that. 224 00:21:41,052 --> 00:21:42,755 Hmm, probably not. 225 00:21:53,498 --> 00:21:56,499 Steph, can we... can we just take a break? I just... 226 00:21:56,501 --> 00:21:58,701 We've been walking forever, I'm just exhausted. 227 00:21:58,703 --> 00:22:01,171 Wait, you're just gonna sit here in the middle of the desert? 228 00:22:01,173 --> 00:22:06,209 Yeah, it's... We're tired. Come on, it's... Oh my God, 229 00:22:06,211 --> 00:22:09,914 I'm so tired and cold and we don't have any water. Just... 230 00:22:09,916 --> 00:22:11,149 - Fine. - just five minutes. 231 00:22:11,151 --> 00:22:14,218 Fine. 232 00:22:14,220 --> 00:22:16,487 Oh, should we get the boys? 233 00:22:16,489 --> 00:22:22,159 No, they will be fine. 234 00:22:25,565 --> 00:22:27,098 All right, so I just have to ask, 235 00:22:27,100 --> 00:22:29,868 how did you wind up chasing after that? 236 00:22:29,870 --> 00:22:32,603 Whatever you think of her, she's actually pretty awesome, okay? 237 00:22:32,605 --> 00:22:35,041 Really, 'cause awesome people don't murder their boyfriends. 238 00:22:35,043 --> 00:22:37,677 All right? She could have keyed his car or burned his clothes, 239 00:22:37,679 --> 00:22:40,712 murder kinda takes it to a different level. 240 00:22:40,714 --> 00:22:42,113 She's spontaneous. 241 00:22:42,115 --> 00:22:44,749 Why are you always standing up for her? 242 00:22:44,751 --> 00:22:49,087 Okay, I understand this is an awful situation but she's bringing us together 243 00:22:49,089 --> 00:22:52,592 and she's keeping us safe. And I know you only see her in, like, a... 244 00:22:52,594 --> 00:22:55,728 a bad light, but she's more than that. 245 00:22:55,730 --> 00:22:58,632 You sound like a cult follower. 246 00:22:58,634 --> 00:23:02,268 Jeb, I love that girl. 247 00:23:02,270 --> 00:23:04,604 - I love her. - Oh. 248 00:23:04,606 --> 00:23:07,607 I know she's crazy but she goes after what she wants. 249 00:23:07,609 --> 00:23:10,844 - And I'm a part of that. - Yes! Dave, you are. 250 00:23:10,846 --> 00:23:12,214 You're being used. 251 00:23:14,016 --> 00:23:16,749 All girls are manipulative, Jeb. 252 00:23:16,751 --> 00:23:19,252 And sometimes it's far worse than this. 253 00:23:19,254 --> 00:23:21,523 You don't want more? 254 00:23:22,858 --> 00:23:25,293 Of course I want more, but that's... 255 00:23:25,295 --> 00:23:28,695 You know, I'm just trying to hold on to what I have. 256 00:23:28,697 --> 00:23:31,833 So you just showed up one day and said, 257 00:23:31,835 --> 00:23:33,166 "Oh, hey, I'll worship you. 258 00:23:33,168 --> 00:23:34,935 Pick me." 259 00:23:34,937 --> 00:23:37,639 Yep, you're right, Jeb. You got it right on the nose. 260 00:23:37,641 --> 00:23:40,945 You know something? I've know Carrie a lot longer than I've known Steph. 261 00:23:42,045 --> 00:23:44,077 My Carrie? 262 00:23:44,079 --> 00:23:45,915 Yeah, we were really close. 263 00:23:47,117 --> 00:23:49,317 But then she introduced me to Steph, 264 00:23:49,319 --> 00:23:52,054 and then I fell for her. And she's, yeah... 265 00:23:52,056 --> 00:23:55,994 Oh, well that's a love story of epic proportions. 266 00:23:59,996 --> 00:24:02,199 I didn't know that. 267 00:24:04,001 --> 00:24:07,236 But you know, then the whole Stephanie thing happened. 268 00:24:07,238 --> 00:24:09,837 No, I don't know. 269 00:24:09,839 --> 00:24:13,712 She even told me to not, uh, pursue Stephanie, saying I was going to ruin everything. 270 00:24:15,012 --> 00:24:17,280 Yeah, but you did... you did it anyway. 271 00:24:17,282 --> 00:24:19,348 - Jeb, I know you think I'm this loser. - Mm-hmm. 272 00:24:19,350 --> 00:24:21,283 But the real question is, 273 00:24:21,285 --> 00:24:23,953 why was Carrie so upset that I was pursuing Steph and not her? 274 00:24:23,955 --> 00:24:25,622 I don't know, 275 00:24:25,624 --> 00:24:28,692 maybe it's because she knew Steph was a trainwreck. 276 00:24:28,694 --> 00:24:30,026 She was trying to protect you from that. 277 00:24:30,028 --> 00:24:32,194 Because that's what good friends do. 278 00:24:32,196 --> 00:24:35,733 Oh, thanks, you know, friends don't let friends pursue true happiness. 279 00:24:35,735 --> 00:24:39,669 No, you see, I was thinking, friends don't let friends pursue bad relationships 280 00:24:39,671 --> 00:24:41,371 that ultimately lead to murder. 281 00:24:41,373 --> 00:24:42,740 Or maybe you missed that class. 282 00:24:42,742 --> 00:24:44,875 Why are you here, Jeb? 283 00:24:44,877 --> 00:24:50,013 I'm not gonna let Carrie run around in the desert by herself with Stephanie. 284 00:24:50,015 --> 00:24:53,553 You know, uh, the two of 'em are more alike than you think. 285 00:24:54,920 --> 00:24:57,687 Carrie is nothing like that sociopath. 286 00:24:57,689 --> 00:24:59,925 Oh, yes, she is. 287 00:24:59,927 --> 00:25:03,095 They are really close friends and they rub off on each other. 288 00:25:03,097 --> 00:25:06,063 I would be careful. 289 00:25:06,065 --> 00:25:08,937 - Be careful? - Yup, careful. 290 00:25:10,704 --> 00:25:13,007 Yeah, well you fuckers deserve one another. 291 00:25:14,841 --> 00:25:17,309 Okay, I'm gonna get us out of here, 292 00:25:17,311 --> 00:25:20,177 and you're right, 293 00:25:20,179 --> 00:25:23,349 this... this is a chance for a fresh start. 294 00:25:23,351 --> 00:25:27,186 So, I was thinking, 295 00:25:27,188 --> 00:25:29,988 remember in high school when we'd have all those sleepovers 296 00:25:29,990 --> 00:25:32,225 and they were really fun? 297 00:25:32,227 --> 00:25:36,896 I was thinking that we should move in together. 298 00:25:36,898 --> 00:25:40,399 Like, we always talked about making it happen but we never made it happen 299 00:25:40,401 --> 00:25:42,968 and now this could be our chance. 300 00:25:42,970 --> 00:25:46,907 We could go out to clubs and have parties, and late night movies. 301 00:25:46,909 --> 00:25:49,043 It would be so much fun. 302 00:25:49,045 --> 00:25:50,777 Steph, I can't. 303 00:25:50,779 --> 00:25:53,680 You can't? Why because of that asshole Jeb? 304 00:25:53,682 --> 00:25:55,682 Don't say that, he's my boyfriend. 305 00:25:55,684 --> 00:25:59,018 You depend way too much on him. He is a guy. 306 00:25:59,020 --> 00:26:02,289 He will either hurt you, or leave you, or both. 307 00:26:02,291 --> 00:26:06,694 I am here to protect you from those assholes, 308 00:26:06,696 --> 00:26:08,928 one day he's gonna be gone, 309 00:26:08,930 --> 00:26:10,798 and then you will be left with just me, 310 00:26:10,800 --> 00:26:13,200 so you might as well get used to it now. 311 00:26:13,202 --> 00:26:17,774 Because I am the only one who is there to pick up the pieces when your life falls apart. 312 00:26:20,844 --> 00:26:22,779 I know. 313 00:26:28,184 --> 00:26:33,822 Steph, uh, I, um, I... 314 00:26:33,824 --> 00:26:36,893 Oh, my god, spit it out. You know that drives me crazy. 315 00:26:38,462 --> 00:26:42,931 I just wanted to say that I'm sorry Chad hurt you. 316 00:26:42,933 --> 00:26:46,437 Oh. Thanks. 317 00:26:48,972 --> 00:26:51,940 I never understood why you were with him. 318 00:26:51,942 --> 00:26:54,209 He never treated you right. 319 00:26:54,211 --> 00:26:57,848 I saw the marks no matter how hard you tried to cover them up. 320 00:26:59,852 --> 00:27:03,987 And the rumors that he was seeing other girls and he just... 321 00:27:03,989 --> 00:27:06,759 He made you so unhappy. 322 00:27:08,126 --> 00:27:11,060 I always thought that you deserved better. 323 00:27:11,062 --> 00:27:14,331 Dave, he loves you. 324 00:27:14,333 --> 00:27:18,367 I mean, he would do anything for you. 325 00:27:18,369 --> 00:27:24,176 And then there are days that... you treat him so bad. 326 00:27:25,177 --> 00:27:28,378 As bad as Chad treated you. 327 00:27:28,380 --> 00:27:29,782 I mean, why? 328 00:27:30,884 --> 00:27:33,453 I don't... I don't get it. 329 00:27:36,455 --> 00:27:40,059 Sometimes people do things that don't make sense. 330 00:27:42,427 --> 00:27:46,964 Okay, Dave is good. 331 00:27:46,966 --> 00:27:49,937 He's funny and he's caring, 332 00:27:51,237 --> 00:27:55,240 and he would do whatever I say with a smile. 333 00:27:56,944 --> 00:28:00,945 Um, I love him, 334 00:28:00,947 --> 00:28:02,948 I do. 335 00:28:02,950 --> 00:28:06,020 But I will destroy him. 336 00:28:07,387 --> 00:28:09,389 That's not true. 337 00:28:10,425 --> 00:28:13,059 I deserved Chad. 338 00:28:13,061 --> 00:28:15,595 Can I ask you a question? 339 00:28:15,597 --> 00:28:17,066 Sure. 340 00:28:20,869 --> 00:28:23,105 How did you kill him? 341 00:28:24,138 --> 00:28:25,305 I strangled him. 342 00:28:25,307 --> 00:28:27,206 Uh, no, I mean... 343 00:28:27,208 --> 00:28:31,980 I know physically, like, how you killed him, I mean, um... 344 00:28:34,550 --> 00:28:40,454 What does it feel like to take a life? 345 00:28:40,456 --> 00:28:42,058 Was it hard? 346 00:28:44,092 --> 00:28:47,027 Power. 347 00:28:47,029 --> 00:28:49,933 There is nothing like it. 348 00:28:51,066 --> 00:28:55,137 In that moment I felt... powerful. 349 00:28:58,107 --> 00:29:02,112 So much anger built up. 350 00:29:03,280 --> 00:29:05,583 I was unstoppable. 351 00:29:07,918 --> 00:29:09,484 You know, it sounds weird, 352 00:29:09,486 --> 00:29:14,488 but I hope you get to experience that for yourself one day. 353 00:29:14,490 --> 00:29:16,092 Me? I... 354 00:29:17,427 --> 00:29:21,032 I don't think I could. 355 00:29:22,300 --> 00:29:25,301 Oh, you can do it, Carrie. 356 00:29:25,303 --> 00:29:29,408 I mean, you are stronger than you think you are. 357 00:30:16,623 --> 00:30:21,124 I even felt a little bit guilty, but... 358 00:30:21,126 --> 00:30:24,362 every regretful thought that I have 359 00:30:24,364 --> 00:30:30,200 about killing that piece of shit goes away 360 00:30:30,202 --> 00:30:35,673 because I know I did what I needed to do in that moment to survive. 361 00:30:35,675 --> 00:30:38,346 And I would do it again in a heartbeat. 362 00:30:52,259 --> 00:30:55,195 You think something's out there? 363 00:31:12,013 --> 00:31:13,046 Hey, hey, what happened? 364 00:31:13,048 --> 00:31:14,646 Uh. 365 00:31:14,648 --> 00:31:16,281 Oh, geez. 366 00:31:16,283 --> 00:31:17,283 Are you okay? 367 00:31:17,285 --> 00:31:19,052 It's just a little prick. 368 00:31:19,054 --> 00:31:21,720 Yeah, I'll say it is. Get the hell out of my hand. 369 00:31:21,722 --> 00:31:24,057 I'm sorry. 370 00:31:24,059 --> 00:31:27,161 It's Joshua tree, it's just a piece of cactus. 371 00:31:27,163 --> 00:31:28,628 You're fine. 372 00:31:28,630 --> 00:31:30,530 Great, okay, break's over. 373 00:31:30,532 --> 00:31:33,971 The sooner we get out of this man-eating desert the better. 374 00:31:37,306 --> 00:31:41,375 Dave, you should have printed out a memo. 375 00:31:41,377 --> 00:31:45,578 Yeah, next murder, I expect a full breakdown of indigenous species, 376 00:31:45,580 --> 00:31:49,317 plant life, oh, and, um, restaurants. 377 00:31:49,319 --> 00:31:52,386 Please, that would be awesome next time. 378 00:31:52,388 --> 00:31:55,092 I hope there's not a next time. 379 00:32:21,086 --> 00:32:22,087 Yep. 380 00:32:24,555 --> 00:32:26,557 Do you hear that? 381 00:32:28,359 --> 00:32:30,225 Hello? 382 00:32:30,227 --> 00:32:32,662 There's a footstep... there's a footstep out there. 383 00:32:32,664 --> 00:32:33,863 Okay, there's something out there! 384 00:32:33,865 --> 00:32:34,764 I swear to God. 385 00:32:34,766 --> 00:32:36,699 Did you not hear that? 386 00:32:36,701 --> 00:32:39,602 Keep your cool, come on, just got a little bit more ways to go. 387 00:32:39,604 --> 00:32:43,107 Shut up, there's someone there. 388 00:32:43,109 --> 00:32:44,444 What the fuck? 389 00:32:45,477 --> 00:32:47,479 - What? - What? 390 00:32:58,859 --> 00:33:03,128 What the fuck? What the fuck happened? 391 00:33:03,130 --> 00:33:04,532 - Holy shit! - What the fuck? 392 00:33:09,870 --> 00:33:11,505 Oh, fuck. 393 00:33:12,538 --> 00:33:14,839 Are you fucking kidding me? 394 00:33:14,841 --> 00:33:16,340 Oh, my God. 395 00:33:16,342 --> 00:33:18,142 What the fuck happened? 396 00:33:18,144 --> 00:33:20,777 No! Hey, hey! Shh! Don't fucking do that shit, come on. 397 00:33:20,779 --> 00:33:22,915 - I knew this would happen. - No. 398 00:33:22,917 --> 00:33:26,752 - I got you, okay. - Jeb, how is this... how is this possible? 399 00:33:26,754 --> 00:33:31,590 We're back where we started, how is that even happening? I don't... 400 00:33:31,592 --> 00:33:33,425 Hey, it's all right. 401 00:33:33,427 --> 00:33:36,762 Just stay here, okay? 402 00:33:36,764 --> 00:33:38,796 Everything's gonna be fine, all right? 403 00:33:38,798 --> 00:33:40,466 Hey, everything's gonna be okay, 404 00:33:40,468 --> 00:33:42,668 all right? Hold this. 405 00:33:42,670 --> 00:33:44,837 This is all your fucking fault. 406 00:33:44,839 --> 00:33:46,672 How is this my fault, Stephanie? 407 00:33:46,674 --> 00:33:49,708 We all went together like it was your plan. 408 00:33:49,710 --> 00:33:50,877 - Okay? - Fucking retarded. 409 00:33:50,879 --> 00:33:52,946 Everything's fine, everyone's okay. 410 00:33:52,948 --> 00:33:55,415 - What if I had fucking been here? - How is this my... 411 00:33:55,417 --> 00:33:57,684 What do you think would have happened to me if you left me here? 412 00:33:57,686 --> 00:33:59,686 - Okay, good... - Or Carrie and Jeb, 413 00:33:59,688 --> 00:34:01,554 what do you think would have happened to them? 414 00:34:01,556 --> 00:34:03,758 - How is this my fault? - Are you kidding me? 415 00:34:09,298 --> 00:34:11,665 I'm just helping you out, Stephanie. 416 00:34:11,667 --> 00:34:13,834 Yeah, a lot you've done. 417 00:34:13,836 --> 00:34:17,471 The car's dead. This is amazing, you've helped so much, 418 00:34:17,473 --> 00:34:22,643 I'm so happy that you're here right now. 419 00:34:24,346 --> 00:34:26,614 Everything's fine. Everyone's okay. 420 00:34:26,616 --> 00:34:29,584 Nobody's okay, we're in the middle of nowhere with a dead fucking car! 421 00:34:35,693 --> 00:34:36,891 I haven't seen one of these in forever. 422 00:34:36,893 --> 00:34:40,461 That is not mine. 423 00:34:40,463 --> 00:34:43,634 Why is that here? 424 00:34:48,239 --> 00:34:50,340 Let's see what's on this bad boy. 425 00:34:57,948 --> 00:35:01,486 Guys, that's us. 426 00:35:02,519 --> 00:35:04,889 What the fuck? 427 00:35:08,593 --> 00:35:10,692 Someone's been fucking watching us. 428 00:35:10,694 --> 00:35:12,597 I can't, I can't. 429 00:35:20,939 --> 00:35:23,609 Every single one of us. 430 00:35:25,344 --> 00:35:26,378 Our faces. 431 00:35:31,717 --> 00:35:33,016 Fucking shit. 432 00:35:33,018 --> 00:35:34,221 Carrie. 433 00:35:37,355 --> 00:35:39,225 Oh, no. 434 00:35:40,025 --> 00:35:42,228 Oh, fuck. 435 00:35:43,795 --> 00:35:46,799 What the fuck is he, man? 436 00:35:50,671 --> 00:35:53,006 Oh, fuck, dude. 437 00:35:56,876 --> 00:35:58,878 Fuck. 438 00:36:19,500 --> 00:36:22,735 We shouldn't have come here. 439 00:36:22,737 --> 00:36:26,339 Because of the Joshua tree. 440 00:36:26,341 --> 00:36:30,076 What about the Joshua tree? 441 00:36:30,078 --> 00:36:32,712 It only grows in two places, 442 00:36:32,714 --> 00:36:35,048 two places in the whole world. 443 00:36:35,050 --> 00:36:39,785 Jerusalem, which is the gateway to Heaven, 444 00:36:39,787 --> 00:36:43,090 and here, 445 00:36:43,092 --> 00:36:46,762 which is the gateway to Hell. 446 00:36:48,063 --> 00:36:51,365 And I think that we're being punished 447 00:36:51,367 --> 00:36:53,466 because we did something terrible 448 00:36:53,468 --> 00:36:55,570 and that's why we're here. 449 00:36:56,972 --> 00:37:00,310 And I think that we're not gonna make it. 450 00:37:05,047 --> 00:37:07,114 We don't deserve to keep going, 451 00:37:07,116 --> 00:37:10,851 because we brought him here. 452 00:37:10,853 --> 00:37:13,390 And we're all going to Hell. 453 00:37:21,531 --> 00:37:24,535 It's over. 454 00:37:29,974 --> 00:37:32,410 We're all gonna die. 455 00:37:37,648 --> 00:37:39,651 We're gonna die. 456 00:37:42,452 --> 00:37:47,690 This is bullshit, this has nothing to do with a tree. 457 00:37:47,692 --> 00:37:48,694 No. 458 00:37:53,765 --> 00:37:56,632 It doesn't matter. 459 00:37:56,634 --> 00:37:59,536 There are two options, 460 00:37:59,538 --> 00:38:01,471 either he's out there, 461 00:38:01,473 --> 00:38:03,172 heading towards the road, 462 00:38:03,174 --> 00:38:05,942 licking his wounds, 463 00:38:05,944 --> 00:38:08,581 just swearing off crazy bitches forever, 464 00:38:11,050 --> 00:38:15,186 or he's here, 465 00:38:15,188 --> 00:38:18,688 just plotting his revenge. 466 00:38:18,690 --> 00:38:21,460 For what Stephanie did to him. 467 00:38:23,195 --> 00:38:25,829 Then it's settled, 468 00:38:25,831 --> 00:38:27,664 we leave him here to rot. 469 00:39:18,920 --> 00:39:19,885 Over there. 470 00:39:19,887 --> 00:39:21,052 Are you sure? 471 00:39:21,054 --> 00:39:23,058 Of course I'm sure. 472 00:39:35,838 --> 00:39:37,270 - Come out you motherfu... - Stephanie, stop. 473 00:39:37,272 --> 00:39:39,573 I don't think you're getting this, 474 00:39:39,575 --> 00:39:41,908 I'm not just gonna sit here and wait for some asshole to toy with me. 475 00:39:41,910 --> 00:39:46,014 If he wants a fight he can come out here and I will give him one. 476 00:39:50,554 --> 00:39:53,087 Can we just calm down? 477 00:39:53,089 --> 00:39:55,590 It's probably just an animal. 478 00:39:55,592 --> 00:39:56,627 You think? 479 00:39:58,261 --> 00:40:00,328 Yeah, I mean, it doesn't sound like it's coming for us. 480 00:40:00,330 --> 00:40:01,795 Does it? 481 00:40:01,797 --> 00:40:03,566 Well, yeah, it's like a squirrel. 482 00:40:04,567 --> 00:40:06,569 Yeah. 483 00:40:21,084 --> 00:40:23,318 Okay, well, nothing has changed. 484 00:40:23,320 --> 00:40:27,256 We still need to get to the main road and... 485 00:40:27,258 --> 00:40:30,695 Wait, where's the camera? 486 00:40:36,634 --> 00:40:38,735 You left a camera 487 00:40:38,737 --> 00:40:42,072 showing all of us bury a dead body 488 00:40:42,074 --> 00:40:45,308 in the front seat of your truck! 489 00:40:45,310 --> 00:40:48,648 What the hell? 490 00:40:50,616 --> 00:40:52,281 Okay. 491 00:40:52,283 --> 00:40:55,719 We all know how important that camera is, right? 492 00:40:55,721 --> 00:40:59,190 So you know what you need to do. 493 00:41:01,026 --> 00:41:02,927 Is anyone gonna come with me? 494 00:41:02,929 --> 00:41:04,128 Oh, no, no. 495 00:41:04,130 --> 00:41:06,731 We all know that you fucked this up, 496 00:41:06,733 --> 00:41:08,898 so you need to fix it. 497 00:41:08,900 --> 00:41:13,003 We will wait right here. 498 00:41:13,005 --> 00:41:16,273 We'll be right here, Dave. It's not that far. 499 00:41:16,275 --> 00:41:19,343 I'm pretty sure you can get there and back in 20 minutes. 500 00:41:19,345 --> 00:41:23,348 All right, fine, but you have to hold my jacket. 501 00:41:23,350 --> 00:41:27,355 So I can do it, just like I do everything else. 502 00:41:46,974 --> 00:41:49,941 How far do you think it is to the road? 503 00:41:49,943 --> 00:41:51,309 No idea. 504 00:41:51,311 --> 00:41:53,746 Wait, Jeb has no idea about something? 505 00:41:53,748 --> 00:41:56,182 I never thought that would happen. 506 00:41:56,184 --> 00:41:58,918 Okay, you manipulative bitch, 507 00:41:58,920 --> 00:42:01,220 you just sent Dave out alone, 508 00:42:01,222 --> 00:42:03,155 because you were too lazy to do it yourself. 509 00:42:03,157 --> 00:42:05,825 It has nothing to do with being too lazy. 510 00:42:05,827 --> 00:42:10,698 I'm sorry. It has everything to do with your sick and twisted need to control someone, 511 00:42:10,700 --> 00:42:13,734 which in this moment, you needed stroked. 512 00:42:13,736 --> 00:42:15,401 So you thought, "I have an idea, 513 00:42:15,403 --> 00:42:19,073 I'll send Dave out into the darkness alone for my pleasure." 514 00:42:19,075 --> 00:42:20,940 You know, you're a whole different kind of monster... 515 00:42:20,942 --> 00:42:24,712 Okay, I'm going to tell you something right now, I hate you. 516 00:42:24,714 --> 00:42:26,747 You think you're so much better than everyone else, 517 00:42:26,749 --> 00:42:28,848 and you flaunt it around the rest of us. 518 00:42:28,850 --> 00:42:32,719 I can't wait until Carrie wakes up and sees you for what you are. 519 00:42:32,721 --> 00:42:34,222 And what is that? 520 00:42:34,224 --> 00:42:37,891 A spineless loser by day and sick pervert by night. 521 00:42:37,893 --> 00:42:41,396 The only reason we are in this hell right now is 522 00:42:41,398 --> 00:42:43,334 because you thought a break up was just a little too cliché. 523 00:42:46,068 --> 00:42:49,804 I will take being a spineless loser over being a soulless cunt. 524 00:42:49,806 --> 00:42:50,808 Jeb! 525 00:42:51,808 --> 00:42:53,074 You suck, you know that? 526 00:42:53,076 --> 00:42:56,681 She's going to use you all the time. 527 00:42:59,850 --> 00:43:02,250 Yeah, I think I left that open, right? 528 00:43:02,252 --> 00:43:05,189 Yeah, that's how I left it. 529 00:43:07,524 --> 00:43:10,292 Okay, um.... 530 00:43:10,294 --> 00:43:12,030 Just need the camera, 531 00:43:13,830 --> 00:43:17,468 and head back and everything will be fine. 532 00:43:19,269 --> 00:43:21,272 Okay. 533 00:43:44,830 --> 00:43:46,798 Oh, fuck. 534 00:43:46,800 --> 00:43:50,468 Of course it's not here. Of course, that's what happens. 535 00:44:06,553 --> 00:44:09,220 I brought my gat with me. 536 00:44:09,222 --> 00:44:11,956 It holds twelve bullets. 537 00:44:11,958 --> 00:44:13,458 Bullets are expensive these days 538 00:44:13,460 --> 00:44:17,061 but not... not like I'm planning on not using them. 539 00:44:17,063 --> 00:44:19,531 I got this awesome, uh, 540 00:44:19,533 --> 00:44:23,869 apache ax thing, 541 00:44:23,871 --> 00:44:26,070 that I used on the last motherfuckers that messed with us! 542 00:44:32,580 --> 00:44:35,148 Run! It's coming! 543 00:44:35,150 --> 00:44:37,316 Run! 544 00:44:37,318 --> 00:44:38,885 It's coming! 545 00:44:38,887 --> 00:44:40,385 Just sort of waiting for him to come back. 546 00:44:40,387 --> 00:44:41,954 I don't even know if he's gonna come back. 547 00:44:41,956 --> 00:44:43,155 Are you a psychiatrist? Do you have a degree? 548 00:44:43,157 --> 00:44:44,990 - Yeah, I'm a psychiatrist. - What do you have a degree in? 549 00:44:44,992 --> 00:44:46,526 Yes, I have a PhD in fuck you. 550 00:44:46,528 --> 00:44:51,430 Run! Run! 551 00:45:04,513 --> 00:45:07,080 I think we're okay. 552 00:45:07,082 --> 00:45:08,582 No. Jeb! No! 553 00:45:08,584 --> 00:45:11,888 Yes, Carrie, we have to go. 554 00:45:16,491 --> 00:45:21,296 Look, Carrie, I'm sorry, 555 00:45:21,298 --> 00:45:22,664 she was gonna hurt you, 556 00:45:22,666 --> 00:45:24,965 and I'm not gonna let that happen. 557 00:45:24,967 --> 00:45:27,401 She's a monster and I'm gonna protect you from that. 558 00:45:27,403 --> 00:45:28,936 All right? 559 00:45:28,938 --> 00:45:30,604 Everything I'm doing, from here on, 560 00:45:30,606 --> 00:45:33,110 is just for you, for us. 561 00:45:42,052 --> 00:45:43,284 I'm sorry. 562 00:45:43,286 --> 00:45:45,922 All right? 563 00:45:45,924 --> 00:45:49,225 And look, she murdered someone. 564 00:45:49,227 --> 00:45:52,227 Carrie, she invited him into her house and she murdered him... 565 00:45:52,229 --> 00:45:54,562 No, she was defending herself. 566 00:45:54,564 --> 00:45:56,165 Is that what she told you? 567 00:45:56,167 --> 00:45:59,004 That she was defending herself? 568 00:46:00,471 --> 00:46:04,540 Then I guess, uh, he was attacking her with his back, 569 00:46:04,542 --> 00:46:07,576 because she murdered him from behind, Carrie. 570 00:46:07,578 --> 00:46:11,149 That makes self-defense very difficult to prove. 571 00:46:13,251 --> 00:46:16,219 No. 572 00:46:16,221 --> 00:46:18,224 You sound just like her. 573 00:46:21,025 --> 00:46:23,293 Come on, 574 00:46:23,295 --> 00:46:29,132 I did this for you because you refuse to help yourself, all right? 575 00:46:29,134 --> 00:46:31,200 I love you, I'm the one that loves you. 576 00:46:31,202 --> 00:46:33,538 Do you not understand that? 577 00:46:34,540 --> 00:46:36,674 All right? I love you. 578 00:46:36,676 --> 00:46:40,111 But I'm getting us the fuck out of here. 579 00:46:40,113 --> 00:46:41,279 Let's move. 580 00:46:45,318 --> 00:46:47,051 Hey, you okay? 581 00:46:47,053 --> 00:46:48,151 No. 582 00:46:48,153 --> 00:46:49,386 Why do you do that? 583 00:46:49,388 --> 00:46:50,455 Do what? 584 00:46:50,457 --> 00:46:52,256 You don't let me touch you. 585 00:46:52,258 --> 00:46:54,328 I just don't like being touched. 586 00:46:58,264 --> 00:46:59,530 You never give me a chance. 587 00:46:59,532 --> 00:47:01,699 What are you talking about? 588 00:47:01,701 --> 00:47:03,434 You know what I'm fucking talking about. 589 00:47:03,436 --> 00:47:06,204 I've been here through everything with you 590 00:47:06,206 --> 00:47:08,042 and you just treat me like a house boy. 591 00:47:09,610 --> 00:47:11,378 I always thought of you as my friend. 592 00:47:13,079 --> 00:47:15,347 I want more. 593 00:47:15,349 --> 00:47:18,384 Can't you just be okay with what we have? 594 00:47:18,386 --> 00:47:21,152 No! I can't, Steph. 595 00:47:21,154 --> 00:47:23,622 I have to see you with all these guys 596 00:47:23,624 --> 00:47:25,524 and I have to pretend I'm okay with it. 597 00:47:25,526 --> 00:47:28,361 You rub it in my face and I have to be cool? 598 00:47:28,363 --> 00:47:30,263 You think I wanted this? 599 00:47:30,265 --> 00:47:34,033 No girl wants a friend who's constantly trying to screw her. 600 00:47:34,035 --> 00:47:35,801 It sucks. 601 00:47:35,803 --> 00:47:39,008 But you put yourself in this position. 602 00:47:39,807 --> 00:47:41,774 I did this to myself, Steph? 603 00:47:41,776 --> 00:47:44,477 Are you... are you serious? 604 00:47:44,479 --> 00:47:46,246 Really? 605 00:47:46,248 --> 00:47:50,150 Did you ever think that maybe... 606 00:47:50,152 --> 00:47:53,154 I was trying to save you from something worse? 607 00:47:53,156 --> 00:47:54,822 Like what? 608 00:47:54,824 --> 00:47:56,193 Like what? 609 00:47:59,295 --> 00:48:01,494 What are you doing here, Dave? 610 00:48:01,496 --> 00:48:04,632 I mean, this isn't a camping trip. 611 00:48:04,634 --> 00:48:06,766 I screwed up. 612 00:48:06,768 --> 00:48:10,504 Don't you think that that could have been you? 613 00:48:10,506 --> 00:48:11,439 I wish it was. 614 00:48:11,441 --> 00:48:13,108 You don't mean that. 615 00:48:13,110 --> 00:48:16,343 I have been here through everything with you 616 00:48:16,345 --> 00:48:19,280 and this hurts so much. 617 00:48:19,282 --> 00:48:21,284 I'm sorry. 618 00:48:22,485 --> 00:48:24,586 It's not my fault. 619 00:48:24,588 --> 00:48:30,191 You need to understand that nothing will ever happen bet... 620 00:48:32,695 --> 00:48:35,230 Fuck! My lip! Oh, fuck! 621 00:48:35,232 --> 00:48:36,531 Oh, you bitch. 622 00:48:36,533 --> 00:48:37,799 You didn't have to do that. 623 00:48:37,801 --> 00:48:38,868 Fuck! 624 00:48:38,870 --> 00:48:41,406 Ugh! 625 00:48:42,507 --> 00:48:43,572 Uh, you bit my lip... 626 00:48:43,574 --> 00:48:46,109 You didn't have to do that. 627 00:48:48,513 --> 00:48:49,745 Oh, my God! 628 00:48:49,747 --> 00:48:50,880 Ah! 629 00:48:50,882 --> 00:48:52,518 Dave! 630 00:49:06,164 --> 00:49:08,231 Where is he? 631 00:49:08,233 --> 00:49:10,200 - I don't know, something took him. - What's happened to him? 632 00:49:10,202 --> 00:49:11,668 I don't know, something took him! 633 00:49:11,670 --> 00:49:12,836 He tried to hurt me! 634 00:49:12,838 --> 00:49:13,836 Dave did? 635 00:49:13,838 --> 00:49:15,372 He tried to hurt me, Carrie. 636 00:49:15,374 --> 00:49:18,842 Something came out and dragged him away. 637 00:49:18,844 --> 00:49:20,543 So you fucking killed him. 638 00:49:20,545 --> 00:49:22,446 No, I didn't. 639 00:49:22,448 --> 00:49:25,516 Something came out here and dragged him away. 640 00:49:25,518 --> 00:49:26,683 So all this blood? 641 00:49:26,685 --> 00:49:28,919 That's just your blood, right? 642 00:49:28,921 --> 00:49:31,288 'Cause it couldn't be Dave's blood if something else took him. 643 00:49:31,290 --> 00:49:33,493 Screw you, Jeb, I am telling the truth. 644 00:49:35,428 --> 00:49:36,497 Then where did he go? 645 00:49:38,797 --> 00:49:40,765 We're getting out of here. 646 00:49:40,767 --> 00:49:42,600 Yeah, that's the best idea you've had all night. 647 00:49:42,602 --> 00:49:45,537 I don't think you're understanding me. 648 00:49:45,539 --> 00:49:48,110 You're not coming with us. 649 00:49:50,177 --> 00:49:52,443 Really? 650 00:49:52,445 --> 00:49:54,813 That's how this is gonna go down? 651 00:49:54,815 --> 00:50:00,322 Years of friendship ruined over a boy. 652 00:50:01,789 --> 00:50:04,456 I'm sorry, Steph. 653 00:50:04,458 --> 00:50:08,394 You did this to yourself. 654 00:50:08,396 --> 00:50:11,698 No, don't you apologize to me. 655 00:50:11,700 --> 00:50:14,667 I've been trying to warn you about him from the beginning. 656 00:50:14,669 --> 00:50:17,370 He is going to hurt you, Carrie. 657 00:50:17,372 --> 00:50:20,506 He might try to give off that nice guys finish last routine 658 00:50:20,508 --> 00:50:23,478 but he is just as much a monster as I am. 659 00:50:26,247 --> 00:50:30,584 I wasn't lying when I said you should be careful. 660 00:50:30,586 --> 00:50:32,987 That is not true, don't say that. 661 00:50:32,989 --> 00:50:36,456 She's not falling for it anymore, Stephanie. 662 00:50:36,458 --> 00:50:38,529 You're on your own. 663 00:50:40,329 --> 00:50:42,764 Like it, Steph. 664 00:50:50,540 --> 00:50:54,411 You're just as bad as she is! 665 00:50:56,846 --> 00:50:58,549 Carrie! 666 00:51:35,920 --> 00:51:42,261 Your kind, and now you're all the same. 667 00:51:55,907 --> 00:51:58,344 Do it. 668 00:52:00,412 --> 00:52:03,449 Please, I don't want to. 669 00:52:07,986 --> 00:52:12,857 Please, I don't want to. 670 00:52:28,542 --> 00:52:30,975 Do it! 671 00:52:30,977 --> 00:52:34,546 Do it or I will! 672 00:52:34,548 --> 00:52:38,383 I just wanted her to love me. 673 00:52:38,385 --> 00:52:42,354 I just wanted her to love me. 674 00:52:42,356 --> 00:52:44,523 Do it! 675 00:52:44,525 --> 00:52:47,528 I just wanted her to love me! 676 00:52:50,597 --> 00:52:52,601 I just wanted her to love me! 677 00:52:53,735 --> 00:52:57,072 I just wanted her to love me! 678 00:53:10,685 --> 00:53:12,689 Love me. 679 00:53:49,192 --> 00:53:53,631 Whoever you are, I hope you're happy. 680 00:53:54,631 --> 00:53:56,633 Because you ruined my life. 681 00:53:57,635 --> 00:53:59,636 Now what have you seen? 682 00:54:50,789 --> 00:54:56,028 You caused me so much pain. 683 00:54:58,998 --> 00:55:01,002 Look what you did to me! 684 00:55:02,134 --> 00:55:03,970 Look at me! 685 00:57:11,403 --> 00:57:15,005 Please, sit down, Carrie. 686 00:57:15,007 --> 00:57:20,745 I'm not really happy right now. 687 00:57:20,747 --> 00:57:25,049 I'm sad. 688 00:57:25,051 --> 00:57:29,890 Tell me about your friend Dave. What's he like? 689 00:57:31,089 --> 00:57:33,890 - Again? - Shut up, Carrie. 690 00:57:33,892 --> 00:57:35,725 Do you like your friends? 691 00:57:35,727 --> 00:57:37,995 Yeah. 692 00:57:37,997 --> 00:57:40,031 Why are you even talking to this idiot? 693 00:57:40,033 --> 00:57:43,734 You want to tell me about Dave? 694 00:57:43,736 --> 00:57:48,173 Dave... 695 00:57:48,175 --> 00:57:51,409 nice. 696 00:57:51,411 --> 00:57:55,213 He's in love with Stephanie. 697 00:57:55,215 --> 00:57:57,382 Well, what about Stephanie? 698 00:57:57,384 --> 00:57:59,851 Is she nice to you? 699 00:57:59,853 --> 00:58:01,856 Stop talking. 700 00:58:04,925 --> 00:58:08,393 Stephanie can be nice. 701 00:58:08,395 --> 00:58:13,198 She doesn't really like to be. 702 00:58:13,200 --> 00:58:17,305 She thinks that people take advantage of girls who are nice. 703 00:58:18,707 --> 00:58:21,176 Does Stephanie like Jeb? 704 00:58:22,843 --> 00:58:25,410 I wish she did. 705 00:58:25,412 --> 00:58:28,147 God, you're gonna ruin everything. 706 00:58:28,149 --> 00:58:29,716 She hates Jeb. 707 00:58:29,718 --> 00:58:31,350 They're gonna lock us up 708 00:58:31,352 --> 00:58:32,920 and they know what we did. 709 00:58:32,922 --> 00:58:34,487 They know we're responsible. 710 00:58:34,489 --> 00:58:39,726 ...because I like him. 711 00:58:39,728 --> 00:58:43,831 Do you think that Stephanie would ever hurt Jeb? 712 00:58:43,833 --> 00:58:46,836 I hope not. 713 00:58:49,438 --> 00:58:50,938 I should go... 714 00:58:50,940 --> 00:58:53,440 I... I... I need to... I need to go. 715 00:58:53,442 --> 00:58:55,375 Do you think that Stephanie would hurt you? 716 00:58:55,377 --> 00:58:58,213 No! I... She's my friend, 717 00:58:58,215 --> 00:59:01,218 she wouldn't do that. 718 00:59:03,820 --> 00:59:05,285 But could she hurt you? 719 00:59:05,287 --> 00:59:08,388 Carrie, you stupid fucking bitch! 720 00:59:08,390 --> 00:59:10,524 If you say anything, I swear to God... 721 00:59:10,526 --> 00:59:12,729 She's my friend. 722 00:59:16,166 --> 00:59:19,704 All friends can hurt you if they really wanted to. 723 00:59:24,275 --> 00:59:28,210 You were my only friend. 724 00:59:28,212 --> 00:59:31,216 Now you're just like everybody else. 725 00:59:34,252 --> 00:59:38,087 Carrie, I'm gonna find you. 726 00:59:38,089 --> 00:59:39,822 I'm gonna find you 727 00:59:39,824 --> 00:59:44,226 and I'm gonna make you hurt for what you did to me. 728 00:59:44,228 --> 00:59:48,231 I'm gonna make you bleed. 729 00:59:48,233 --> 00:59:54,073 I'm gonna find you. 730 01:00:43,289 --> 01:00:45,459 Is that you Dave? 731 01:00:49,362 --> 01:00:51,865 Who is that? Who's there? 732 01:00:57,171 --> 01:00:59,906 Who is that? 733 01:00:59,908 --> 01:01:01,607 It's okay. 734 01:01:01,609 --> 01:01:04,611 Don't be afraid. 735 01:01:04,613 --> 01:01:07,482 Oh, my God. 736 01:01:08,549 --> 01:01:12,484 We thought you were dead. 737 01:01:12,486 --> 01:01:17,091 I don't know what I am. 738 01:01:23,532 --> 01:01:25,999 We did this to you? 739 01:01:26,001 --> 01:01:28,568 No. 740 01:01:28,570 --> 01:01:32,273 I tried to leave her, 741 01:01:32,275 --> 01:01:36,546 she's so much worse than I realized. 742 01:01:37,646 --> 01:01:41,481 I am so sorry, Chad. 743 01:01:41,483 --> 01:01:46,087 You... have to stop her. 744 01:01:46,089 --> 01:01:47,689 I can't, she's... 745 01:01:47,691 --> 01:01:49,894 She's a killer. 746 01:01:53,030 --> 01:01:54,930 Hey. 747 01:01:54,932 --> 01:01:56,665 It's okay. 748 01:01:56,667 --> 01:01:58,600 It's gonna be okay. 749 01:01:58,602 --> 01:02:03,671 She's only strong when you follow her. 750 01:02:03,673 --> 01:02:06,877 She needs you to follow her. 751 01:02:10,213 --> 01:02:12,217 It's gonna be okay, okay? 752 01:02:13,351 --> 01:02:15,951 It'll be okay. 753 01:02:15,953 --> 01:02:19,989 I promise. 754 01:02:19,991 --> 01:02:25,193 Friendship is the truest bond. 755 01:02:25,195 --> 01:02:27,596 A spear against my friend is a dagger in your spine. 756 01:02:27,598 --> 01:02:30,498 A spear against my friend is a dagger in your spine. 757 01:02:30,500 --> 01:02:33,636 A spear against my friend is a dagger in your spine. 758 01:02:33,638 --> 01:02:37,107 A spear against my friend is a dagger in your spine. 759 01:02:58,732 --> 01:03:00,697 I never thought you'd have it in you. 760 01:03:00,699 --> 01:03:03,937 - Steph? - That was fantastic. 761 01:03:05,572 --> 01:03:07,438 I'd like to think I played a little part in that, 762 01:03:07,440 --> 01:03:10,311 I mean, I have been nurturing you for yours. 763 01:03:11,511 --> 01:03:14,145 He hurt you, didn't he? 764 01:03:14,147 --> 01:03:18,282 Yeah, he did, but he was mine to hurt back and now he's gone. 765 01:03:18,284 --> 01:03:21,519 No, I... I did this for you. 766 01:03:21,521 --> 01:03:24,522 Oh, I know you did, sweetie, 767 01:03:24,524 --> 01:03:27,292 and I couldn't be more proud. 768 01:03:27,294 --> 01:03:30,298 So what do we do now? 769 01:03:33,267 --> 01:03:34,733 Whatever we want. 770 01:03:34,735 --> 01:03:37,202 I mean, you proved yourself tonight. 771 01:03:37,204 --> 01:03:40,071 You proved that you can do way more than I gave you credit for. 772 01:03:40,073 --> 01:03:42,441 Well, Steph, 773 01:03:42,443 --> 01:03:44,743 I don't know what I would have done without you. 774 01:03:44,745 --> 01:03:49,516 ♪ My best friend ♪ 775 01:03:49,518 --> 01:03:50,717 ♪ My best friend ♪ 776 01:03:50,719 --> 01:03:53,485 You started to one up me tonight. 777 01:03:53,487 --> 01:03:56,623 ♪ She's so awesome! And I love her! ♪ 778 01:03:56,625 --> 01:03:57,824 And the thing that comes after one-upping me... 779 01:03:57,826 --> 01:04:00,060 ♪ And she's a bad bitch ♪ 780 01:04:00,062 --> 01:04:01,527 is not needing me at all. 781 01:04:01,529 --> 01:04:04,299 ♪ My best... ♪ 782 01:04:19,648 --> 01:04:23,383 Why'd you have to change? 783 01:04:23,385 --> 01:04:26,422 Why? Why? Why? 784 01:07:16,499 --> 01:07:20,435 No one can survive losing this much blood. 785 01:07:20,437 --> 01:07:22,871 Carrie! 786 01:07:22,873 --> 01:07:24,943 Carrie! 787 01:08:28,908 --> 01:08:31,975 A spear against my friend is a dagger in your spine. 788 01:08:31,977 --> 01:08:35,747 A spear against my friend is a dagger in your spine. 789 01:08:35,749 --> 01:08:39,450 A spear against my friend is a dagger in your spine. 790 01:08:39,452 --> 01:08:41,618 What about Stephanie? 791 01:08:41,620 --> 01:08:44,756 A spear against my friend is a dagger in your spine. 792 01:08:44,758 --> 01:08:47,758 A spear against my friend is a dagger in your spine. 793 01:08:47,760 --> 01:08:49,927 Do you think Stephanie would hurt you? 794 01:08:49,929 --> 01:08:53,832 A spear against my friend is a dagger in your spine. 795 01:08:53,834 --> 01:08:57,035 A spear against my friend is a dagger in your spine. 796 01:08:57,037 --> 01:08:59,003 A spear against my friend is a dagger in your spine. 797 01:08:59,005 --> 01:09:00,772 A spear against my friend is a dagger in your spine. 798 01:09:00,774 --> 01:09:02,310 What's Dave like? 799 01:09:04,077 --> 01:09:05,977 Tell me about your friend. 800 01:09:05,979 --> 01:09:07,982 Could she hurt you? 801 01:09:23,698 --> 01:09:25,499 Could she hurt you? 802 01:09:25,501 --> 01:09:27,000 No. 803 01:09:27,002 --> 01:09:30,006 I... She's my friend, she wouldn't do that. 804 01:09:53,096 --> 01:09:55,899 Wait! 805 01:09:57,033 --> 01:09:59,666 They're all dead. 806 01:09:59,668 --> 01:10:02,002 Dave, Carrie. 807 01:10:02,004 --> 01:10:03,539 Well, we're alive. 808 01:10:05,040 --> 01:10:08,476 And you think we're going to make it out of this? 809 01:10:08,478 --> 01:10:14,049 Everything that happened here is because of you! 810 01:10:14,051 --> 01:10:16,685 You dragged us into this 811 01:10:16,687 --> 01:10:18,987 and you're going to die here, 812 01:10:18,989 --> 01:10:22,791 with us. 813 01:13:44,169 --> 01:13:46,037 Wake up. 814 01:13:46,039 --> 01:13:48,338 Wake up. 815 01:13:48,340 --> 01:13:50,707 Wake up. 816 01:13:50,709 --> 01:13:54,045 Wake up. 817 01:13:54,047 --> 01:13:57,881 Wake up. Wake up. 818 01:13:57,883 --> 01:14:00,117 Wake up. 819 01:14:00,119 --> 01:14:02,286 Wake up. 820 01:14:02,288 --> 01:14:04,822 All right, good. 821 01:14:04,824 --> 01:14:06,823 You're okay. You're safe. 822 01:14:06,825 --> 01:14:10,630 You're safe, it's okay. 823 01:14:11,432 --> 01:14:13,431 It's remarkable. 824 01:14:13,433 --> 01:14:16,967 From the last hour's experiments, it's clear, 825 01:14:16,969 --> 01:14:22,473 that Miss Thompson has completely broken free from any psychological barriers, 826 01:14:22,475 --> 01:14:26,378 that hold acute personalities independent. 827 01:14:26,380 --> 01:14:30,481 What we've accomplished here is the first steps 828 01:14:30,483 --> 01:14:38,925 in finding a psychological cure for the most aggressive mental illnesses. 829 01:14:55,309 --> 01:14:58,246 It looks like you've made it back. 830 01:15:04,854 --> 01:15:08,354 Do you think the process worked, Doctor? 831 01:15:08,356 --> 01:15:10,793 There's no doubt in my mind it worked. 832 01:15:14,130 --> 01:15:18,034 But it's too early to tell what benefit it's had on her. 833 01:15:22,972 --> 01:15:25,806 Carrie, 834 01:15:25,808 --> 01:15:30,246 I know it's gonna take you some time to process this. 835 01:15:31,882 --> 01:15:37,085 And it's not gonna be easy, but I assure you, 836 01:15:37,087 --> 01:15:41,555 that it will get easier when you see... 837 01:15:41,557 --> 01:15:45,194 Chad, and Dave, and Jeb, 838 01:15:45,196 --> 01:15:48,433 and Stephanie for what they are. 839 01:15:52,536 --> 01:15:57,208 I understand this is not gonna be easy. 840 01:15:59,076 --> 01:16:03,148 You've lived with these people for some time. 841 01:16:05,116 --> 01:16:07,315 But it's time. 842 01:16:07,317 --> 01:16:11,856 It's time to break free. 843 01:16:15,359 --> 01:16:17,263 What would you like me to put in the report, Doctor? 844 01:16:19,031 --> 01:16:20,032 Yes. 845 01:16:24,937 --> 01:16:27,469 As of today, 846 01:16:27,471 --> 01:16:32,509 I believe we've successfully eradicated half the personalities 847 01:16:32,511 --> 01:16:34,914 that Carrie had created. 848 01:16:37,449 --> 01:16:41,384 At this moment we can't tell whether, 849 01:16:41,386 --> 01:16:44,390 they're lying dormant, or gone completely. 850 01:16:47,126 --> 01:16:51,027 My professional opinion would be that she was able to 851 01:16:51,029 --> 01:16:56,535 break down the less aggressive personalities. 852 01:16:56,537 --> 01:17:04,209 Furthermore, the personality that calls herself Stephanie, 853 01:17:04,211 --> 01:17:07,312 was able to remain. 854 01:17:07,314 --> 01:17:10,248 I feel that a strong anti-psychotic 855 01:17:10,250 --> 01:17:13,085 and sedative regiment 856 01:17:13,087 --> 01:17:18,055 should reduce the chances of that personality becoming... 857 01:17:18,057 --> 01:17:19,394 violent. 858 01:17:20,395 --> 01:17:24,296 Is there anything else? 859 01:17:24,298 --> 01:17:28,902 I believe we must continue this course of action. 860 01:17:28,904 --> 01:17:32,271 If there's any chance of Miss Thompson 861 01:17:32,273 --> 01:17:36,509 ever leaving this institution, 862 01:17:36,511 --> 01:17:41,584 but I believe she has it in her to succeed. 863 01:17:44,987 --> 01:17:47,624 What... happened? 864 01:17:49,224 --> 01:17:52,228 Where am I? 865 01:18:02,103 --> 01:18:07,207 I hope you can hear me, Stephanie. 866 01:18:07,209 --> 01:18:11,646 The next time Carrie comes to me for treatment, 867 01:18:11,648 --> 01:18:14,581 I'm going to rip you out of her 868 01:18:14,583 --> 01:18:18,421 like the cancer you are. 869 01:18:22,425 --> 01:18:26,160 I know you can hear me, Stephanie. 870 01:18:26,162 --> 01:18:28,064 Say something. 871 01:18:32,136 --> 01:18:34,373 And there was silence. 872 01:18:43,081 --> 01:18:44,416 Is that her tongue? 873 01:18:49,119 --> 01:18:51,323 Get a nurse! Get the nurse! 874 01:19:09,540 --> 01:19:12,242 I am the only one who is there to pick up the pieces 875 01:19:12,244 --> 01:19:14,013 when your life falls apart. 876 01:19:14,015 --> 01:19:17,279 Subtitles by explosiveskull