1 00:01:17,269 --> 00:01:20,204 Aman... My brother... 2 00:01:21,306 --> 00:01:24,707 Very innocent... Very lovely... 3 00:01:25,310 --> 00:01:28,245 Always smiling... 4 00:01:30,649 --> 00:01:32,241 Aman was very promising. 5 00:01:33,986 --> 00:01:41,256 Until he was happy with his work - he'll continue improving it. 6 00:01:48,004 --> 00:01:50,373 He was bit naughty too. 7 00:01:50,373 --> 00:01:55,868 He used to make faces to make us laugh. 8 00:02:03,986 --> 00:02:05,920 We were so happy! 9 00:02:06,322 --> 00:02:11,589 Really. Me, my mom and Aman were so happy! 10 00:02:19,001 --> 00:02:23,706 Your papa - may God give him a place in heaven... used to say... 11 00:02:23,706 --> 00:02:27,710 Daughters are borne only in the families blessed by God. 12 00:02:27,710 --> 00:02:32,715 Does it mean when God isn't happy happy He gives sons to them? 13 00:02:32,715 --> 00:02:37,720 Stupid girl! That saying goes because daughters are helpful. 14 00:02:37,720 --> 00:02:41,390 Presently, you're helping her! - Why are you jealous about it? 15 00:02:41,390 --> 00:02:44,060 Let me take out the useless thoughts stuffed in your head. 16 00:02:44,060 --> 00:02:46,062 Which useless thoughts? 17 00:02:46,062 --> 00:02:48,326 Stop my elder sister mom, else I'll get mad on her. 18 00:02:49,065 --> 00:02:51,067 Fiza. Don't upset my son. 19 00:02:51,067 --> 00:02:53,331 Let him watch the movie. 20 00:02:57,706 --> 00:03:01,043 I've seen it 10 times. I'm waiting for the news. 21 00:03:01,043 --> 00:03:03,045 Have you any idea what is going on in the city? 22 00:03:03,045 --> 00:03:04,979 What's there in the news! 23 00:03:07,049 --> 00:03:11,387 When mischievous leaders have nothing else they start riots. 24 00:03:11,387 --> 00:03:17,326 Death to leaders who instigate innocent people to bloodshed. 25 00:03:17,726 --> 00:03:25,326 They may go unpunished here, but will be punished in God's world. 26 00:03:28,070 --> 00:03:32,441 In our conversation I lost the sense of time. 27 00:03:32,441 --> 00:03:34,375 It's so late. Go and sleep now. 28 00:03:35,444 --> 00:03:37,708 Watch the news tomorrow. - No mom! Wait a minute. 29 00:03:38,447 --> 00:03:40,039 No more TV. 30 00:03:41,117 --> 00:03:44,052 Oh mom! - It's very late son. 31 00:03:49,125 --> 00:03:53,721 Why do you say 'Good Night'? Can't you Say "Shab-e-Khair"? 32 00:04:17,786 --> 00:04:20,721 Don't tire up your eyes so much. It's time to sleep. 33 00:04:21,790 --> 00:04:26,386 My God, protect my happy home from an evil eye. 34 00:04:28,464 --> 00:04:32,730 This dog is crying again - it's very bad omen. 35 00:05:18,514 --> 00:05:20,849 What happened, Firoze? - They're killing our people. 36 00:05:20,849 --> 00:05:23,784 Sadiq uncle's shop is burnt too! - What can we do about it? 37 00:05:24,186 --> 00:05:26,120 Let's go and see. 38 00:05:26,522 --> 00:05:29,116 We'll be caught in the riots. - We won't. Let's go. 39 00:05:31,193 --> 00:05:33,127 Don't think. Let's go. 40 00:05:44,573 --> 00:05:47,508 They have gone mad. They will kill each other. 41 00:05:47,910 --> 00:05:52,176 May God destroy the gun makers. - Mummy! 42 00:05:52,581 --> 00:05:55,106 Move away from the window, dear! Go to Aman. 43 00:06:00,189 --> 00:06:03,124 Mummy, Aman isn't there! - Where is Aman? 44 00:09:49,451 --> 00:09:54,718 Greetings. Are you okay? - All is fine. Please sit. 45 00:09:55,123 --> 00:09:57,717 Your son's hand was injured - How is he now? 46 00:09:58,794 --> 00:10:03,390 Kids don't bother. No matter how much they are injured. 47 00:10:03,799 --> 00:10:06,734 Yes. Injury hurts old people. 48 00:10:07,469 --> 00:10:10,734 Pain lasts till death. 49 00:10:11,840 --> 00:10:13,842 Would you've tea? 50 00:10:13,842 --> 00:10:16,845 No, you too avoid it. Eat this sweat made of chickpea. 51 00:10:16,845 --> 00:10:23,852 I've made it with purified butter But who knows! He said it's pure. 52 00:10:23,852 --> 00:10:25,854 What's the matter? You look very happy today! 53 00:10:25,854 --> 00:10:27,788 Fiza has graduated. - Did she pass BA? 54 00:10:28,524 --> 00:10:31,527 Yes. - Oh really! Congratulations. 55 00:10:31,527 --> 00:10:33,461 What does she want to do next? 56 00:10:33,862 --> 00:10:36,865 Can't say. She says she will look for a job. 57 00:10:36,865 --> 00:10:40,869 What else can she do? She has to run the home. 58 00:10:40,869 --> 00:10:47,798 Her father's pension isn't enough to live on comfortably these days 59 00:10:48,877 --> 00:10:53,507 Same old rented house, same old way of living. 60 00:10:54,182 --> 00:10:58,778 God has helped us so far - He'll see us through for rest of days. 61 00:11:00,856 --> 00:11:06,795 Let's talk about what brings you here every week for past 6 years. 62 00:11:07,863 --> 00:11:10,532 There is yet no news about your son. 63 00:11:10,532 --> 00:11:17,131 We've announced him missing on TV and result of inquiries is zero. 64 00:11:17,539 --> 00:11:24,580 I don't think we will find anything. 160 people are missing. 65 00:11:24,580 --> 00:11:30,177 They include Hindus and Muslims. You aren't alone among mourners. 66 00:11:30,586 --> 00:11:36,183 Why should I weep. I'm sure he is alive and he'll come back. 67 00:11:36,925 --> 00:11:40,190 He'll definitely come back some day. God is great. 68 00:11:50,939 --> 00:11:53,203 It's so hot today. 69 00:11:58,246 --> 00:12:00,180 Who's there? - Nobody. 70 00:12:01,249 --> 00:12:03,183 Who was he? - I said, nobody. 71 00:12:14,262 --> 00:12:15,854 Why were you so tense in the car? 72 00:12:17,599 --> 00:12:19,533 There is nothing. 73 00:12:20,268 --> 00:12:23,203 You did see somebody on the road who made you react. 74 00:12:25,307 --> 00:12:27,241 She was my mummy. 75 00:12:28,310 --> 00:12:32,314 We should have stopped the car. - She won't have liked it. 76 00:12:32,314 --> 00:12:37,251 The place she was coming from... she goes there so I won't know. 77 00:12:38,320 --> 00:12:40,584 Where would aunt go without your knowledge. 78 00:12:43,659 --> 00:12:45,593 Police station. 79 00:12:48,664 --> 00:12:49,926 I understand. 80 00:12:52,000 --> 00:12:53,934 Someday, everything will workout. 81 00:12:55,937 --> 00:12:58,531 Who knows when that day will come. 82 00:12:59,307 --> 00:13:00,865 Okay, let's go. - Give me a minute. 83 00:13:09,651 --> 00:13:12,916 I can't believe that I passed. 84 00:13:13,321 --> 00:13:15,585 I'd just read your notes. 85 00:13:16,658 --> 00:13:22,597 But they didn't do justice with you. You should have got 70%. 86 00:13:25,667 --> 00:13:26,929 65% are okay too. I didn't study real hard. 87 00:13:29,337 --> 00:13:32,932 Couldn't study in my home. I studied only in the library. 88 00:13:33,709 --> 00:13:37,975 You weren't able to study there with Anil sitting across you. 89 00:13:39,047 --> 00:13:41,717 I don't like hearing such useless things. 90 00:13:41,717 --> 00:13:44,652 If you continue such nonsense I'll choke your throat. 91 00:13:45,721 --> 00:13:50,658 Choke it but even my dying voice will say Anil... 92 00:13:54,663 --> 00:13:56,927 Anil loves Fiza lkramulla very... 93 00:14:19,054 --> 00:14:35,995 God is happy with His children We'll be blessed by coming to Him 94 00:14:37,739 --> 00:14:44,042 Ask to your heart's content This is the Temple of Haji Ali." 95 00:14:45,113 --> 00:14:53,043 He is the representative of God. 96 00:17:00,849 --> 00:17:04,185 Hey Shahnaz! - Mom, you here. 97 00:17:04,185 --> 00:17:08,189 It's hard to see you! Have you forgotten us. 98 00:17:08,189 --> 00:17:12,861 Not at all. Too much work at home. That's why. 99 00:17:12,861 --> 00:17:15,796 I'll surely come. My respects. 100 00:19:35,003 --> 00:19:36,937 Mummy! 101 00:19:41,376 --> 00:19:43,640 Where have you been until now? 102 00:19:44,712 --> 00:19:48,614 Go inside to get blessing and distribute cookies among kids. 103 00:19:50,718 --> 00:19:54,654 What're you doing mummy? - Giving in charity. 104 00:20:00,728 --> 00:20:02,730 Stop it now, mummy. 105 00:20:02,730 --> 00:20:05,995 What's the matter! I didn't say anything! 106 00:20:07,402 --> 00:20:10,071 What was the need to throw away money like a Queen Empress. 107 00:20:10,071 --> 00:20:13,507 Did you win a lottery that you were giving away ten rupee bills. 108 00:20:14,109 --> 00:20:16,611 So that's why you're having such a long face. 109 00:20:16,611 --> 00:20:20,949 My dear, if it was up to me I'd have distributed 100 rupee bills. 110 00:20:20,949 --> 00:20:23,451 Your papa - may God place him in the heavens... 111 00:20:23,451 --> 00:20:25,453 Don't want to hear what papa used to say... 112 00:20:25,453 --> 00:20:28,123 He died and left us here to die behind him. 113 00:20:28,123 --> 00:20:31,058 Ask for forgiveness, Fiza. You're cursing the dead! 114 00:20:32,127 --> 00:20:37,064 Why not? Who's alive in this home? You or me? Only a question... 115 00:20:37,465 --> 00:20:41,469 Enough. You carry a blade on your tongue. 116 00:20:41,469 --> 00:20:44,506 Learn to control yourself. You'll go to another home someday. 117 00:20:44,506 --> 00:20:46,440 Such behavior won't be tolerated there. 118 00:20:48,510 --> 00:20:50,512 You first control yourself mummy. 119 00:20:50,512 --> 00:20:54,107 It has been six years! You've made this home a waiting room. 120 00:20:54,449 --> 00:20:56,784 Eyes look out from the window... 121 00:20:56,784 --> 00:20:58,453 Ears attached to the door... 122 00:20:58,453 --> 00:21:00,455 Heart that scares at every sound... 123 00:21:00,455 --> 00:21:03,458 For all 24 hours - day and night it's always the same! 124 00:21:03,458 --> 00:21:05,722 Have you ever thought how much you have changed? 125 00:21:06,127 --> 00:21:09,858 To hide the red in your eyes, you turn your face from me. 126 00:21:10,798 --> 00:21:15,064 Why did you stop? Bring out anger of your heart. 127 00:21:15,470 --> 00:21:17,972 I won't say anything. 128 00:21:17,972 --> 00:21:22,409 Because I'm your mother. I gave birth to you. 129 00:21:24,512 --> 00:21:27,515 Don't know how long it'll go on! 130 00:21:27,515 --> 00:21:29,449 When can we live in peace? 131 00:21:29,851 --> 00:21:32,445 Don't ask this question from me - - ask your own fate. 132 00:21:33,188 --> 00:21:37,859 Everybody talks about fate. A good, but a shallow word. 133 00:21:37,859 --> 00:21:39,861 What'd you eat? Shall I make turnip? 134 00:21:39,861 --> 00:21:41,863 Yes! He relished it very much. 135 00:21:41,863 --> 00:21:44,798 He used to eat until all was finished. 136 00:21:59,847 --> 00:22:02,850 Sister, a man gave these flowers. 137 00:22:02,850 --> 00:22:06,187 Who was the man? - Didn't tell. Came in a big car! 138 00:22:06,187 --> 00:22:10,123 He came in a big car! - Yes. Asked me to give to you. 139 00:22:10,525 --> 00:22:12,789 Alright, you may go. 140 00:22:13,861 --> 00:22:17,865 Who is this crazy that quietly sends flowers to my daughter. 141 00:22:17,865 --> 00:22:21,869 But he seems miserly. - These are orchids! Cost a lot! 142 00:22:21,869 --> 00:22:24,906 Really? Why did you throw them. 143 00:22:24,906 --> 00:22:29,809 Dear, flowers should be decorated in flowerpot. They'll bless you. 144 00:22:30,912 --> 00:22:34,582 No one brought flowers like your papa. Basket full ofjasmine. 145 00:22:34,582 --> 00:22:38,848 And I used to distribute them to all our neighbors. 146 00:22:40,255 --> 00:22:45,852 But now. Now there is no one to put flowers on his grave. 147 00:22:49,931 --> 00:22:53,867 Hi flower girl. We are waiting too. Throw some flowers on us. 148 00:22:54,869 --> 00:22:58,573 Oh my Raspberry! - Give us these flowers. 149 00:22:58,573 --> 00:23:01,133 Give us the flowers. - Come over here, girl. 150 00:23:06,247 --> 00:23:11,184 Hey, she's throwing turnip. - Please, throw one more. 151 00:23:40,315 --> 00:23:43,318 Where's my fast moving train going with the flowers. 152 00:23:43,318 --> 00:23:45,653 Don't call me from behind. I'm going on some importantjob. 153 00:23:45,653 --> 00:23:50,658 My calling won't hurt you. Even mother's curse is a good omen. 154 00:23:50,658 --> 00:23:53,661 May I cook a parantha bread! - I don't have time. 155 00:23:53,661 --> 00:23:56,597 Just in one minute. - I know how long your minute is. 156 00:23:56,597 --> 00:24:00,268 Okay! Then come back soon. Come before sunset. 157 00:24:00,268 --> 00:24:04,864 I'm always worried. - I will obey your curfew. 158 00:24:05,973 --> 00:24:09,534 Mummy! - It's for good omen. 159 00:24:12,647 --> 00:24:15,650 For God's sake you shouldn't speak in English. 160 00:24:15,650 --> 00:24:20,587 Good. You should go laughing so that you can return laughing. 161 00:24:31,666 --> 00:24:37,338 What a beauty! God protect her from evil eye. Dust in my eyes. 162 00:24:37,338 --> 00:24:42,275 Fiza darling is so beautiful. Her youth has blossomed. 163 00:24:43,378 --> 00:24:47,048 Lock your lips. You're mad to say whatever comes to your mind. 164 00:24:47,048 --> 00:24:48,982 Am I mad? 165 00:24:51,052 --> 00:24:56,324 Whole world was mad. Mad about my voice - mad about my postures. 166 00:24:56,324 --> 00:25:01,329 Things change with times. Gone is time, people who appreciated me. 167 00:25:01,329 --> 00:25:05,333 Otherwise, my beauty is the same and my voice is the same. 168 00:25:05,333 --> 00:25:07,597 And your stupidity is the same... 169 00:25:18,713 --> 00:25:24,719 Stop waking late nights for girls else, you'll always be defeated. 170 00:25:24,719 --> 00:25:27,654 Shall we've one more game. - Forget about the game. 171 00:25:30,725 --> 00:25:32,659 You've come to see me here! 172 00:25:34,395 --> 00:25:36,659 Why are you carrying this file? 173 00:25:37,064 --> 00:25:38,733 I'm going for an interview. 174 00:25:38,733 --> 00:25:40,667 Must be for a small job. 175 00:25:41,736 --> 00:25:45,440 Come to my dad's office tomorrow I'll have a job fixed for you. 176 00:25:45,440 --> 00:25:49,777 I don't want to get a job by recommendation. 177 00:25:49,777 --> 00:25:54,305 Oh, so much pride. - No, it's self-respect. 178 00:25:57,051 --> 00:25:58,985 But, listen to me. 179 00:26:13,067 --> 00:26:16,404 Is it your first try for a job? - How did you know? 180 00:26:16,404 --> 00:26:19,774 Because experienced searchers don't look at the time. 181 00:26:19,774 --> 00:26:25,780 I'm an old hunter in this jungle. Have patience. May take 4-5 hours 182 00:26:25,780 --> 00:26:28,783 But the ad said it's on the spot interview! 183 00:26:28,783 --> 00:26:33,788 It means they don't want to use a Rs.2 postcard to call us. 184 00:26:33,788 --> 00:26:39,794 It is all drama. But don't worry, you'll get used to it. 185 00:26:39,794 --> 00:26:45,733 Then you won't think about time, day or month. 186 00:26:46,133 --> 00:26:48,397 Like to have a sip of water? 187 00:26:50,471 --> 00:26:55,704 It isn't Bislery. I boiled tap water and bottled it at home. 188 00:27:13,461 --> 00:27:15,725 See. What did I say! 189 00:27:33,848 --> 00:27:37,852 Isn't there no other way to get out of here. 190 00:27:37,852 --> 00:27:40,855 There are many ways, but I can't leave my vehicle here. 191 00:27:40,855 --> 00:27:44,791 It's Mumbai's traffic. Relax and listen to music. 192 00:28:09,850 --> 00:28:12,785 Aman! 193 00:28:24,865 --> 00:28:28,801 Hey! Are you mad or blind. If you must die, go elsewhere to die! 194 00:28:43,250 --> 00:28:46,185 Go. So much of the lesson today. 195 00:28:48,255 --> 00:28:51,258 What's the matter? Why are you so late? 196 00:28:51,258 --> 00:28:54,528 I fear, you might leave me too. - I won't go anywhere. 197 00:28:54,528 --> 00:28:58,532 Where can I go? Is there a way out for me? 198 00:28:58,532 --> 00:29:01,869 Why are you being cross? I haven't said anything to you! 199 00:29:01,869 --> 00:29:04,872 Today, I felt he was going in another auto. 200 00:29:04,872 --> 00:29:07,575 I ran after him, but there was too much traffic. 201 00:29:07,575 --> 00:29:09,509 Couldn't do anything. 202 00:29:10,578 --> 00:29:12,913 Come mummy, give me my ornaments. - Why? 203 00:29:12,913 --> 00:29:17,585 I've to pawn them. - Why do you need to do that? 204 00:29:17,585 --> 00:29:20,850 By God's grace, we've enough to eat. 205 00:29:21,922 --> 00:29:25,926 I need money. I want to bring an end to this suspense. 206 00:29:25,926 --> 00:29:29,521 Neither we can live with it, nor we can die with it. 207 00:29:30,264 --> 00:29:34,200 I want to search Aman and I need money for that. 208 00:29:34,602 --> 00:29:37,605 How much will you get for an anklet and pair of earnings? 209 00:29:37,605 --> 00:29:40,574 I won't sell them, I'll pawn them. 210 00:29:41,976 --> 00:29:43,910 I won't give. 211 00:29:44,979 --> 00:29:48,983 You won't give because you don't have courage to find the truth. 212 00:29:48,983 --> 00:29:51,986 You don't want to know what happened that night? 213 00:29:51,986 --> 00:29:54,989 What your son went through? - Yes, I don't want to know. 214 00:29:54,989 --> 00:30:00,586 In old age there is no better support than a young son. 215 00:30:01,662 --> 00:30:05,257 I don't have a son today, but I do have hope. 216 00:30:06,333 --> 00:30:08,267 You want to take away that too from me Fiza. 217 00:30:10,337 --> 00:30:14,273 I don't have anything else except that hope. 218 00:30:21,382 --> 00:30:27,981 Mummy! By hiding, the illness doesn't go away. It aggravates. 219 00:30:29,724 --> 00:30:36,731 I've decided that we won't live carrying this pain in our hearts. 220 00:30:36,731 --> 00:30:41,998 I won't let you or myself die with the death of anxiety. 221 00:30:43,070 --> 00:30:49,999 Have faith in me mummy. I'm right. Please trust me. 222 00:31:00,054 --> 00:31:04,058 I need Rs.25,000. Please give me. 223 00:31:04,058 --> 00:31:07,394 Don't you trust. We bought these from you. 224 00:31:07,394 --> 00:31:09,063 What do you say sister. 225 00:31:09,063 --> 00:31:12,999 If I didn't trust, I'd taken the interest. Do you accept Rs.18000? 226 00:31:15,069 --> 00:31:17,003 Okay, please give me. 227 00:31:18,072 --> 00:31:21,108 Can I use your phone. - Yes, by all means. 228 00:31:21,108 --> 00:31:23,668 Cost of one local call is Rs.3. 229 00:31:27,782 --> 00:31:30,717 These are your Rs.18,000, sister. 230 00:31:37,792 --> 00:31:40,727 Is it as I asked? - Yes, exactly Rs.4000. 231 00:31:53,174 --> 00:31:55,039 Why are you looking like this. 232 00:31:57,111 --> 00:32:01,013 If I wasn't going on duty, I'd have taken 7-8 glasses like this. 233 00:32:01,782 --> 00:32:05,047 You were going to tell me what had happened that night. 234 00:32:15,129 --> 00:32:19,466 This is copy of the statement I gave in the court. 235 00:32:19,466 --> 00:32:22,401 Whatever happened and I saw is all written in it. 236 00:32:22,803 --> 00:32:26,507 I've heard your statement. I was in the court that day. 237 00:32:26,507 --> 00:32:31,178 So, what do you want to hear? - What isn't in this affidavit. 238 00:32:31,178 --> 00:32:33,514 The truth. 239 00:32:33,514 --> 00:32:38,611 Don't dramatize it. Do you mean I had lied in the court? 240 00:32:39,186 --> 00:32:42,952 If you can't tell, then return my Rs.5,000. 241 00:32:48,195 --> 00:32:53,200 I can tell what you want to hear. But, you're a good family girl. 242 00:32:53,200 --> 00:32:58,570 So, my advice to you is - forget whatever has happened. 243 00:33:02,676 --> 00:33:07,773 If you remove skin from the dry wound, it will hurt more. 244 00:33:08,849 --> 00:33:11,518 So many people have police cases. 245 00:33:11,518 --> 00:33:15,689 Old Sawant's son was killed. Sawant has become a beggar. 246 00:33:15,689 --> 00:33:18,192 Forget all things. Eat some popcorn. 247 00:33:18,192 --> 00:33:20,456 Tell me what happened that night. 248 00:33:33,574 --> 00:33:36,134 He came running. 249 00:33:40,247 --> 00:33:44,251 Sir, they all are chasing me. They will kill me. 250 00:33:44,251 --> 00:33:46,515 They killed my friend. We didn't do anything. 251 00:33:46,921 --> 00:33:51,517 Do you want to be safe? Better go to Pakistan. Go. Run. 252 00:33:52,593 --> 00:33:57,531 They burn my husband alive by putting a tire over his neck. 253 00:33:57,531 --> 00:33:59,465 Do something. In the name of God, do something. 254 00:34:00,534 --> 00:34:07,463 What're you looking? Don't create a commotion - go from here. 255 00:34:08,575 --> 00:34:13,478 What can we do. Move back. Go Move the from here. Go away. 256 00:34:58,592 --> 00:35:03,597 A constable said, the same boy was attacked again viciously. 257 00:35:03,597 --> 00:35:08,864 What could I do. End of the show. Popcorn is finished. 258 00:35:11,939 --> 00:35:14,908 You left a dying boy on the road. 259 00:35:19,980 --> 00:35:21,743 That was no time for showing sentiments. 260 00:35:22,316 --> 00:35:25,251 Had I tried to save one person four others could have died. 261 00:35:26,320 --> 00:35:29,915 Any idea where my brother could have gone? 262 00:35:33,327 --> 00:35:40,927 What can I say. If someone had seen him, how can he remember. 263 00:35:42,002 --> 00:35:47,599 Can't you remember anything? Somewhere! Perhaps, something. 264 00:35:50,711 --> 00:35:54,909 It's such an old matter. What can I say. 265 00:36:09,997 --> 00:36:15,936 Was my brother among those corpses? 266 00:36:20,040 --> 00:36:23,942 May be! - Maybe not! 267 00:36:25,045 --> 00:36:28,048 Yes. Maybe not. 268 00:36:28,048 --> 00:36:31,984 Are you able to sleep peacefully during night. 269 00:36:33,053 --> 00:36:34,987 What did you say? 270 00:36:36,056 --> 00:36:41,061 Don't know who should I curse. - What? What did you say? 271 00:36:41,061 --> 00:36:44,326 Take it. Pay for your beer. 272 00:37:02,382 --> 00:37:07,649 Burnt him! As if I was living for hearing this! 273 00:37:11,058 --> 00:37:15,995 But isn't it possible that he may not be among those corpses. 274 00:37:18,065 --> 00:37:20,659 Even after hearing everything it seems unbelievable. 275 00:37:22,736 --> 00:37:27,332 My eyes won't be so dry, if my heart had believed it. 276 00:37:28,442 --> 00:37:30,376 He can't die. 277 00:37:32,446 --> 00:37:34,380 What are you going to do? 278 00:37:35,782 --> 00:37:38,046 I don't know exactly. 279 00:37:38,452 --> 00:37:40,454 I've some unclear idea. 280 00:37:40,454 --> 00:37:47,053 Don't put yourself in any danger. Take an oath on my life. 281 00:37:48,462 --> 00:37:53,729 Don't put me under an oath. Just have faith on me. 282 00:38:11,451 --> 00:38:13,715 Give whatever you want to give. 283 00:38:20,794 --> 00:38:22,386 May you be happy. 284 00:38:23,130 --> 00:38:26,466 Aren't you Mr. Sawant? - Who are you? 285 00:38:26,466 --> 00:38:28,468 Fiza lkramulla. 286 00:38:28,468 --> 00:38:33,405 Ikramulla! I don't want your money. 287 00:38:34,508 --> 00:38:37,177 Take back. I don't want this money. 288 00:38:37,177 --> 00:38:41,181 Inspector Prakash Shingle told me about you. 289 00:38:41,181 --> 00:38:45,185 Your story is similar to my story. 290 00:38:45,185 --> 00:38:49,856 What is my story? What story did he tell you? 291 00:38:49,856 --> 00:38:52,526 What story did that bastard inspector told you? 292 00:38:52,526 --> 00:38:58,131 That your son... - Yes they killed my son. 293 00:38:58,131 --> 00:39:03,136 They killed my son and now they want a proof. 294 00:39:03,136 --> 00:39:06,840 They say bring a proof that your son has died. 295 00:39:06,840 --> 00:39:10,742 This government wants proof. 296 00:39:12,846 --> 00:39:17,851 Aren't you Muslim? Why did your people killed my son? 297 00:39:17,851 --> 00:39:20,854 Why was my son Chandu killed by your people? 298 00:39:20,854 --> 00:39:24,191 What harm had he done to you? 299 00:39:24,191 --> 00:39:30,530 It isn't question of yours vs. Ours. We all have same problem. 300 00:39:30,530 --> 00:39:36,536 A Hindu father lost his son. A Muslim sister lost her brother. 301 00:39:36,536 --> 00:39:42,475 But people responsible for this are neither Hindu nor Muslim. 302 00:39:43,577 --> 00:39:48,173 Nobody knows about their religion or faith. 303 00:39:49,249 --> 00:39:58,180 But why did they kill my Chandu - a laborer returning from work. 304 00:40:04,598 --> 00:40:09,603 They would have taken him. They would have put him in the truck. 305 00:40:09,603 --> 00:40:14,540 I don't even know if his last rituals were performed or not. 306 00:40:15,642 --> 00:40:18,577 Who could have lighted his sacred pyre. 307 00:40:18,979 --> 00:40:24,918 Must have burnt him with ten other corpses. Unclaimed bodies! 308 00:40:26,987 --> 00:40:29,922 They want a proof to give compensation. 309 00:40:30,991 --> 00:40:36,258 Two lakh rupees. An alive young man's rate is two lakh rupees. 310 00:40:36,663 --> 00:40:41,600 My son, my Chandu's rate is two lakh pieces of paper. 311 00:40:43,670 --> 00:40:48,607 I don't want their money. No, I don't want. 312 00:40:49,376 --> 00:40:51,712 What will I do with that money. 313 00:40:51,712 --> 00:40:53,646 Somebody will give me charity. 314 00:40:54,648 --> 00:40:57,651 If I die, municipality will burn me free as unclaimed body. 315 00:40:57,651 --> 00:41:00,245 As they burned my Chandu. 316 00:41:10,664 --> 00:41:13,258 Can I do anything for you? 317 00:41:14,668 --> 00:41:19,605 Yes. Can you bring the proof of my Chandu's death. 318 00:41:33,720 --> 00:41:36,655 Nobody want's to hear Sawant's voice 319 00:41:39,726 --> 00:41:43,397 Humanity seems to have been lost from this world. 320 00:41:43,397 --> 00:41:46,662 As Aman is lost till today. 321 00:41:54,374 --> 00:41:56,308 You haven't even typed it! 322 00:41:56,710 --> 00:41:58,644 Has any of your article been published before? 323 00:41:59,379 --> 00:42:02,382 Our paper doesn't take stories from free-lancers. 324 00:42:02,382 --> 00:42:06,386 I'm neither a free-lancer nor I like to be a journalist. 325 00:42:06,386 --> 00:42:10,322 I've come to you because you have closed this issue. 326 00:42:10,724 --> 00:42:14,394 But what's new in this report? It's a six-year-old dead story. 327 00:42:14,394 --> 00:42:20,400 Yes it's dead. It's dead because it hasn't been mixed with spices. 328 00:42:20,400 --> 00:42:25,739 Give back my papers. But tell me one thing Mr. Menon. 329 00:42:25,739 --> 00:42:30,444 If a member of your family was missing, what would you do? 330 00:42:30,444 --> 00:42:35,449 Won't you write about him. Won't you use your newspaper for that. 331 00:42:35,449 --> 00:42:39,385 If your brother or sister comes to see you, will you turn him out 332 00:42:40,787 --> 00:42:44,458 And then you profess that 'pen is more powerful than sword'. 333 00:42:44,458 --> 00:42:46,392 Is this the way? 334 00:42:49,796 --> 00:42:54,134 I'm sorry, sir. I've said bit too much. 335 00:42:54,134 --> 00:42:59,663 But one cries as much and as long as pain persists. 336 00:43:01,775 --> 00:43:06,041 Give this report to me. I'll see what I can do. 337 00:43:15,789 --> 00:43:17,791 Did you see this news brother. 338 00:43:17,791 --> 00:43:21,386 You stupid! I've not only seen I've read it too. 339 00:43:21,795 --> 00:43:26,466 Now go and find the writer of this sad story. 340 00:43:26,466 --> 00:43:29,731 And tell her that V.K. Singh wants to meet her, soon. 341 00:43:30,804 --> 00:43:35,509 Read it and mourn about it. It's crime against our people. 342 00:43:35,509 --> 00:43:38,845 It isn't time to sit quietly but it's time to do something. 343 00:43:38,845 --> 00:43:42,516 Call that girl - what's her name - Fiza. 344 00:43:42,516 --> 00:43:48,113 Tell her Syed wants to see her. We'll get herjustice. 345 00:43:50,524 --> 00:43:52,788 Yes I'm ready for the interview. 346 00:43:57,797 --> 00:43:59,731 Don't worry mummy. 347 00:44:05,805 --> 00:44:09,070 Wherever we tried to search him we found the darkness. 348 00:44:09,509 --> 00:44:12,444 It seems Aman is lost in this darkness. 349 00:44:12,846 --> 00:44:17,442 My goal is not limited to what has happened to my brother. 350 00:44:17,851 --> 00:44:22,188 I also want to know why has also this happened. 351 00:44:22,188 --> 00:44:24,452 And who was benefited by this. 352 00:44:26,526 --> 00:44:29,529 Fiza lkramulah has raised many questions for the country. 353 00:44:29,529 --> 00:44:33,795 How long cover of poison will be spread in the name of religion. 354 00:44:38,872 --> 00:44:41,841 Do you have his photograph. - Yes. 355 00:44:50,917 --> 00:44:52,919 He is a beautiful boy. 356 00:44:52,919 --> 00:44:55,855 What was he doing? Was he studying? 357 00:44:55,855 --> 00:45:00,860 Books were not for him. He wasn't interested in studies. 358 00:45:00,860 --> 00:45:05,865 But he was expert in drawing, painting, and working with hands. 359 00:45:05,865 --> 00:45:10,870 You mean though uneducated, he could be successful in his life. 360 00:45:10,870 --> 00:45:13,907 Yes sir. That's what I mean. 361 00:45:13,907 --> 00:45:17,468 How does your family pull on now. 362 00:45:17,911 --> 00:45:21,247 Mummy teaches Urdu, and we get papa's pension. 363 00:45:21,247 --> 00:45:25,513 His fixed deposits were used to complete my college education. 364 00:45:27,587 --> 00:45:31,925 You're trying to find your brother so that he can earn and... 365 00:45:31,925 --> 00:45:34,427 take care of your family expenditures. 366 00:45:34,427 --> 00:45:37,021 That wasn't what I meant. 367 00:45:38,098 --> 00:45:43,436 You seem annoyed Miss Fiza. I asked itjust for my information. 368 00:45:43,436 --> 00:45:45,105 Yes, then come to the point. 369 00:45:45,105 --> 00:45:50,143 Why not. You too are now a reputed personality. 370 00:45:50,143 --> 00:45:55,081 If you tell people that we are not against any religion or sect... 371 00:45:55,081 --> 00:45:57,015 People will listen to you. 372 00:45:57,417 --> 00:46:04,424 For example, Moguls attacked us, ruled over us - we forgave them. 373 00:46:04,424 --> 00:46:10,930 You too carved your own country, yet we've no objection to it. 374 00:46:10,930 --> 00:46:12,932 Don't say 'you people', Mr. Singh. 375 00:46:12,932 --> 00:46:17,270 The people who made Pakistan have already gone there. 376 00:46:17,270 --> 00:46:20,507 And those who didn't go are mostly dead. 377 00:46:20,507 --> 00:46:23,908 There is no one in this country who made Pakistan. 378 00:46:24,310 --> 00:46:28,212 We're as much Indian as you are! 379 00:46:28,648 --> 00:46:31,317 You seem to be offended again Miss Fiza. 380 00:46:31,317 --> 00:46:37,323 I only meant to say that an educated and enlightened girl... 381 00:46:37,323 --> 00:46:41,995 like you must have correct information about our party. 382 00:46:41,995 --> 00:46:50,003 You do one thing. Whenever you've time you contact our youth wing. 383 00:46:50,003 --> 00:46:53,006 So, you want that I should become a member of your youth wing. 384 00:46:53,006 --> 00:46:56,976 That'll be really good. You help us and we help you. 385 00:46:56,976 --> 00:46:59,979 You need two hands for clapping. 386 00:46:59,979 --> 00:47:04,651 Then you will put me on flag and show to world to get Muslim votes 387 00:47:04,651 --> 00:47:09,322 Miss Fiza I thought your views... 388 00:47:09,322 --> 00:47:14,453 No need to say more, Mr. Singh. If you can do anything, do it. 389 00:47:16,529 --> 00:47:22,798 And remember Bhagavat Geeta. Act without seeking its fruit. 390 00:47:26,005 --> 00:47:29,839 Thank you. - Long live India. 391 00:47:40,920 --> 00:47:43,980 Save me... Somebody save me... 392 00:47:48,061 --> 00:47:50,063 What happened? Why are you shouting. 393 00:47:50,063 --> 00:47:56,002 Kill it... - You're afraid of rat. 394 00:47:56,002 --> 00:47:59,597 Kill it, else it'll eat me bit by bit. 395 00:48:00,039 --> 00:48:01,973 Even if it tastes you... 396 00:48:04,043 --> 00:48:05,977 it'll die of indigestion. 397 00:48:18,057 --> 00:48:19,991 It won't come back, would it? 398 00:48:20,727 --> 00:48:24,063 If you sing unmelodiously it'll surely come back. 399 00:48:24,063 --> 00:48:26,399 You called me unmelodious. 400 00:48:26,399 --> 00:48:31,404 It's you, your mom, your grandma who are unmelodious. 401 00:48:31,404 --> 00:48:35,441 By running out a rat you think as if you've killed a lion. 402 00:48:35,441 --> 00:48:37,375 Get out of home. 403 00:48:38,444 --> 00:48:44,784 You're so ungrateful, Ulfat. You abuse those who feed you. 404 00:48:44,784 --> 00:48:51,791 Abuse! Who is abusing? This is my style of talking. 405 00:48:51,791 --> 00:48:55,728 Show your style over there. This is respectful neighborhood. 406 00:48:55,728 --> 00:48:57,730 Say what you like. 407 00:48:57,730 --> 00:49:00,665 If my lover was here, he would have gagged you. 408 00:49:01,067 --> 00:49:08,441 Really! Let me hear, who is your lover. What's his name? 409 00:49:08,441 --> 00:49:15,448 Aman. My life. I was his beloved. Confident and caretaker. 410 00:49:15,448 --> 00:49:18,785 Whenever we met, we used to enjoy like kids. 411 00:49:18,785 --> 00:49:23,722 I used to keep an eye on him so nobody put an evil eye on him. 412 00:49:28,795 --> 00:49:32,799 Gotch you. Now pay your fine. 413 00:49:32,799 --> 00:49:36,803 No Aman. Not that. Have something else. 414 00:49:36,803 --> 00:49:38,805 No. Only that. 415 00:49:38,805 --> 00:49:43,742 Old man is watching. You're so good, Aman. 416 00:49:44,177 --> 00:49:45,735 No, I'm not good. I'm very bad. 417 00:49:46,179 --> 00:49:50,183 I'll weep. - Okay! Go ahead. Quickly 418 00:49:50,183 --> 00:49:52,185 The moment you close your eyes and I will... 419 00:49:52,185 --> 00:49:55,780 Shameless. - That later. First - fine. 420 00:50:06,866 --> 00:50:12,538 Okay then. If not that then... 100 sit ups, holding your ears. 421 00:50:12,538 --> 00:50:15,507 Start it now. - Okay. 422 00:50:21,581 --> 00:50:24,584 Alright, close your eyes. - That is better. 423 00:50:24,584 --> 00:50:26,848 On the lips. - On the cheek. 424 00:50:27,921 --> 00:50:29,855 Alright. On the cheek. 425 00:50:30,256 --> 00:50:31,848 But, close your eyes. 426 00:50:42,936 --> 00:50:44,870 Shahnaz dear. 427 00:50:48,308 --> 00:50:50,868 Aman. What're you doing. 428 00:50:52,645 --> 00:50:56,479 Nothing! Respects. - Respects. 429 00:50:59,919 --> 00:51:01,511 What was going on. 430 00:51:02,588 --> 00:51:04,924 We were playing hid and seek. 431 00:51:04,924 --> 00:51:08,928 I saw it too that you were playing hide and seek of love. 432 00:51:08,928 --> 00:51:10,930 No Ulfat, it wasn't like that! 433 00:51:10,930 --> 00:51:13,266 In my youth I've often played such hide and seek. 434 00:51:13,266 --> 00:51:17,270 It appears now time has covered my eyes and forgotten. 435 00:51:17,270 --> 00:51:19,272 I'm waiting here playing thief for so long. 436 00:51:19,272 --> 00:51:22,642 You won't tell mummy, will you? - Why not? 437 00:51:22,642 --> 00:51:26,646 Because, I'm the only one left from your true admirers. 438 00:51:26,646 --> 00:51:28,580 Prove it. 439 00:51:32,652 --> 00:51:37,919 If I hadn't refused my admirers, I'd have had a son of your age. 440 00:51:39,325 --> 00:51:46,254 Shahnaz dear is gone. Go after her. Go get her. Follow her. 441 00:51:47,333 --> 00:51:51,269 Tomorrow will be a new dawn. Don't let this day pass. 442 00:52:10,323 --> 00:52:19,254 Oh my beloved...! 443 00:52:43,389 --> 00:52:48,326 Come my beloved...! 444 00:53:00,373 --> 00:53:05,378 Come, let me spread Sunshine on your hands" 445 00:53:05,378 --> 00:53:11,384 Come, let me say a Prayer on your hands." 446 00:53:11,384 --> 00:53:17,323 Come, morning has Spread its yellow colors." 447 00:58:27,666 --> 00:58:31,261 Do you know Shahnaz is getting married day after tomorrow? 448 00:58:34,707 --> 00:58:39,269 Then why don't you tell her to wait for Aman. 449 00:58:39,712 --> 00:58:41,646 He'll come. Surely, he'll come. 450 00:58:42,715 --> 00:58:47,311 There are no secrets from a mother. 451 00:58:48,387 --> 00:58:53,392 I too wanted him to marry Shahnaz - to have children... 452 00:58:53,392 --> 00:58:55,257 Our home should prosper. 453 00:58:57,329 --> 00:59:01,265 If it was up to me, I would have stopped Shahnaz' marriage. 454 00:59:02,334 --> 00:59:08,603 But, how could I tell Shahnaz, Dear, wait some more time! 455 00:59:24,723 --> 00:59:29,319 What a beautiful pair! 456 00:59:30,396 --> 00:59:34,332 What an unharmonious band! It's so boring. 457 00:59:36,402 --> 00:59:41,339 It's time of unharmonious people. So, harmonious people are quiet. 458 00:59:44,777 --> 00:59:48,042 Welcome sir. I was waiting for you. Please come. 459 00:59:55,120 --> 00:59:59,716 Shall I get some cold drink? I'll be back in a minute. 460 01:00:02,461 --> 01:00:06,397 Who is he? - Ulfat, keep your voice down. 461 01:00:07,466 --> 01:00:10,401 He is Mr. Syed. He is very big leader. 462 01:00:22,515 --> 01:00:27,782 Congratulations, brother. - Thank you. With your blessing. 463 01:00:31,857 --> 01:00:35,793 Forgive me sis. I couldn't wait longer. 464 01:00:36,195 --> 01:00:38,864 Why are you seeking my forgiveness? 465 01:00:38,864 --> 01:00:45,793 Try to forgive my unfortunate brother, who has left you. 466 01:00:49,909 --> 01:00:52,844 Mr. Syed wants to see you. 467 01:01:07,860 --> 01:01:11,455 Your late father used to come to me often. 468 01:01:12,531 --> 01:01:15,466 You were very small when God took him from us. 469 01:01:15,868 --> 01:01:19,133 He had a heart attack. - Yes. 470 01:01:25,244 --> 01:01:29,248 What are you doing these days? - Job search. 471 01:01:29,248 --> 01:01:35,187 That's not difficult. We've a small school. You can start there 472 01:01:40,259 --> 01:01:45,196 It's so well said that world is respected with mothers, sisters. 473 01:01:45,598 --> 01:01:49,193 Thank you, but I can't start tomorrow. 474 01:01:49,602 --> 01:01:53,538 Any special reason? - I'm doing some important work. 475 01:01:55,574 --> 01:02:00,477 Some people are looking at it differently. 476 01:02:01,580 --> 01:02:08,509 They say you're instigating riots similar to those of 1992-93. 477 01:02:09,588 --> 01:02:11,522 It's a very dangerous situation. 478 01:02:13,592 --> 01:02:20,933 Your search may be useful for you but it can harm our community. 479 01:02:20,933 --> 01:02:23,602 Can you rethink about it. 480 01:02:23,602 --> 01:02:29,975 You too think about a sister's right to search her brother. 481 01:02:29,975 --> 01:02:32,978 About a mother's right to get back her son. 482 01:02:32,978 --> 01:02:38,984 If people have misunderstanding - try to explain it to them. 483 01:02:38,984 --> 01:02:40,918 Tell them I'm not with you. 484 01:02:42,988 --> 01:02:47,925 Control your emotions my child. Who said you're not with us. 485 01:02:48,994 --> 01:02:52,998 Listen carefully. The wound has healed. 486 01:02:52,998 --> 01:02:56,195 If you try to open it again, it will start bleeding. 487 01:02:58,270 --> 01:03:03,642 I don't know what to tell you. Why are you so afraid of truth? 488 01:03:03,642 --> 01:03:09,648 You. That inspector. Editor Menon. V. K. Singh... 489 01:03:09,648 --> 01:03:15,654 All of you want me to be quiet. But why? What if I be quiet? 490 01:03:15,654 --> 01:03:20,591 Justice Hari Kishan report is already out. What happened to it. 491 01:03:21,326 --> 01:03:25,922 We are striving for peace, girl. And you want to start riots. 492 01:03:26,999 --> 01:03:33,672 Peace will come when all of us live within our boundaries. 493 01:03:33,672 --> 01:03:44,717 Truth is that green and saffron colors are parts of India's flag. 494 01:03:44,717 --> 01:03:48,983 They should remain as parts. Must not try to become the whole flag. 495 01:03:50,055 --> 01:03:53,991 Do you understand? Goodbye. 496 01:04:03,001 --> 01:04:07,005 Here comes a beauty. - Hi, you've become TV star now... 497 01:04:07,005 --> 01:04:12,377 Don't pay attention to them. - Do you want to do MTV with us? 498 01:04:12,377 --> 01:04:18,646 Oh, see. She's annoyed. - Whom are you showing annoyance... 499 01:04:30,729 --> 01:04:32,663 Control your tongue, else... - What will you do...? 500 01:04:34,733 --> 01:04:38,669 Somebody help... - Nobody is there to help... 501 01:04:45,778 --> 01:04:50,044 Why are you running. You were harassing women. Now face men. 502 01:04:51,116 --> 01:04:55,053 This was just a trailer. We will show you the full picture later. 503 01:04:55,053 --> 01:05:01,652 These shameless people harass the weaker people. 504 01:05:02,728 --> 01:05:06,664 Never say this again mummy. We are not weak. 505 01:05:17,109 --> 01:05:19,373 Sis, he gave flowers for you. 506 01:05:24,116 --> 01:05:27,381 Truthfully speaking, your flower giver seems to be very good man. 507 01:05:28,453 --> 01:05:36,461 Best of all, sincerity and concern reflect from his eyes. 508 01:05:36,461 --> 01:05:38,463 Moreover, now he isn't miser in sending the flowers. 509 01:05:38,463 --> 01:05:43,400 What's it? Are you thinking about getting me married to him. 510 01:05:43,802 --> 01:05:49,399 What's in thinking dear. I've no objection to his caste or sect. 511 01:05:50,175 --> 01:05:54,373 He should have clean heart. Why can't there be a... 512 01:05:55,447 --> 01:06:00,384 Muslim's heart in Hindu's chest or a Hindu heart in Muslim chest. 513 01:06:01,453 --> 01:06:10,054 Your papa used to say that only love is the real religion. 514 01:06:10,796 --> 01:06:17,725 Now, let us go... - Finish your book tomorrow. 515 01:06:21,840 --> 01:06:24,775 Any information about Aman. - No. 516 01:06:25,177 --> 01:06:30,444 Has nobody except media and politicians contacted you? 517 01:06:31,183 --> 01:06:34,448 Who knows if others read the news report or not. 518 01:06:35,520 --> 01:06:38,523 People only read headlines. 519 01:06:38,523 --> 01:06:42,789 Okay, assuming he is alive, then... - He is alive. 520 01:06:43,862 --> 01:06:49,129 My eyes can't be deceived. And my heart confirms it. 521 01:06:49,534 --> 01:06:52,799 Then, where could he be hiding. Why doesn't he come back. 522 01:06:53,872 --> 01:06:56,773 Could he have joined some group? 523 01:06:57,843 --> 01:06:59,845 What kind of group? 524 01:06:59,845 --> 01:07:06,444 Don't mind, but I mean some terrorist group, extremists! 525 01:07:06,852 --> 01:07:09,446 Show me Aman's photograph. 526 01:07:16,528 --> 01:07:18,462 What are you doing? 527 01:07:19,865 --> 01:07:22,534 Look at this. I downloaded from the internet. 528 01:07:22,534 --> 01:07:25,469 Compare eyes of these two. 529 01:07:34,579 --> 01:07:38,481 The terrorist in this photograph was seen in the border area. 530 01:07:41,586 --> 01:07:45,522 I'll go with you Fiza. It isn't good for girls to go alone. 531 01:07:45,924 --> 01:07:48,927 It isn't the matter of being a boy or girl. 532 01:07:48,927 --> 01:07:51,930 I'll have to do this alone. 533 01:07:51,930 --> 01:07:54,455 Can't I do nothing for you, Fiza? 534 01:07:55,200 --> 01:07:57,464 Take care of my mother. 535 01:09:25,657 --> 01:09:29,661 Sister! - Do you want to photograph me? 536 01:09:29,661 --> 01:09:32,596 You must have seen the desert. 537 01:09:32,998 --> 01:09:36,668 This Thar Desert is like the front yard of our house. 538 01:09:36,668 --> 01:09:39,671 We don't have a roof over our head, but front yard is real big. 539 01:09:39,671 --> 01:09:44,267 You look like and educated lady. Why are you alone here? 540 01:09:44,709 --> 01:09:47,644 I'm trying to find someone. 541 01:09:48,713 --> 01:09:52,717 It's hard to find anything lost in this ocean of sand. 542 01:09:52,717 --> 01:09:55,311 Have you seen him anywhere? 543 01:09:57,055 --> 01:10:00,392 Haven't seen. - Please look carefully. 544 01:10:00,392 --> 01:10:05,730 Hey girl! If you try to be clever I'll cut you to pieces. 545 01:10:05,730 --> 01:10:09,996 Sis, please look. - Haven't seen him. 546 01:10:11,069 --> 01:10:14,072 Please look carefully. - Didn't I tell you. 547 01:10:14,072 --> 01:10:18,443 What's going on Bhairav? - Spending another day. 548 01:10:18,443 --> 01:10:21,113 Did you do anything wrong last night? 549 01:10:21,113 --> 01:10:26,785 Listen to him. I do everything legal. What would you take. 550 01:10:26,785 --> 01:10:30,050 Food, or good liquor. - Shut up. 551 01:10:30,789 --> 01:10:34,793 You know what I'm asking. Where is she? 552 01:10:34,793 --> 01:10:38,729 Reshma is getting ready inside for today's function. 553 01:11:53,872 --> 01:11:58,843 Oh, my darling Let me drink from your eyes." 554 01:11:58,843 --> 01:12:04,748 I've pain in my heart Let me live this moment of love." 555 01:16:04,055 --> 01:16:10,061 I've searched Aman everywhere - but he shows up only in thoughts. 556 01:16:10,061 --> 01:16:13,997 So, enough of my search! 557 01:18:04,576 --> 01:18:06,840 Where had you gone, Aman? 558 01:18:08,913 --> 01:18:10,847 Why did you leave us? 559 01:18:12,917 --> 01:18:14,851 What was our crime, Aman? 560 01:18:16,921 --> 01:18:19,924 We suffered whatever we had to. 561 01:18:19,924 --> 01:18:23,860 But what have you done to yourself? 562 01:18:24,262 --> 01:18:26,856 And you are with such people! 563 01:18:27,599 --> 01:18:29,968 They aren't so bad people. 564 01:18:29,968 --> 01:18:33,233 So, what kind of people are they? 565 01:18:34,305 --> 01:18:36,865 Tell me. Why don't you tell? 566 01:18:37,308 --> 01:18:39,902 Look into my eyes and say. 567 01:18:41,980 --> 01:18:44,315 You don't know what I did to search you. 568 01:18:44,315 --> 01:18:48,251 And I find you in this condition! Like this? My own brother? 569 01:18:52,323 --> 01:18:54,848 I wanted to be happy to see you alive. 570 01:18:55,259 --> 01:18:58,854 And is this the happiness you have given me? 571 01:19:04,969 --> 01:19:12,899 Do you want to know...? 572 01:19:13,978 --> 01:19:15,912 Come with me. 573 01:19:16,981 --> 01:19:23,655 It is my religious fight. - With whom? 574 01:19:23,655 --> 01:19:27,921 With tyranny, injustice and hatred. 575 01:19:28,326 --> 01:19:31,663 Do you call this unprincipled fight as religious fight? 576 01:19:31,663 --> 01:19:36,367 What kind of religious fight permits looting. 577 01:19:36,367 --> 01:19:38,597 We took from that shop only that much which was our right. 578 01:19:40,705 --> 01:19:43,708 And what about the right of your mother and sister? 579 01:19:43,708 --> 01:19:45,710 Have you come to argue with me? 580 01:19:45,710 --> 01:19:53,640 No. But I must ask, whatever you did - why was it necessary to do? 581 01:22:08,553 --> 01:22:10,817 Water... 582 01:23:01,906 --> 01:23:04,500 Hey, look there. He has killed the child. 583 01:23:54,592 --> 01:23:57,527 After that even if I had come back, what would have happened? 584 01:23:57,929 --> 01:24:02,366 You would have been happy. Maybe all would have been happy. 585 01:24:03,968 --> 01:24:05,902 But how long? 586 01:24:06,304 --> 01:24:09,569 Someone would have raised finger towards me. 587 01:24:11,642 --> 01:24:15,237 And you know the consequence as well as me. 588 01:24:16,314 --> 01:24:21,319 In this desert too everyone knows what was going on in that city... 589 01:24:21,319 --> 01:24:24,655 How the people were being massacred. 590 01:24:24,655 --> 01:24:27,920 How women and old men were being tortured in name of TADA. 591 01:24:36,000 --> 01:24:39,595 I tried very hard to return to you, sis. 592 01:24:40,705 --> 01:24:42,969 I came up to Mumbai too. 593 01:24:44,041 --> 01:24:46,635 But couldn't come up to home. 594 01:24:50,047 --> 01:24:52,982 I remembered your innocent eyes. 595 01:24:53,718 --> 01:24:56,585 Used to see mummy's shaking hands. 596 01:24:59,991 --> 01:25:03,927 Then I used to see a picture peeping from policeman's net. 597 01:25:05,997 --> 01:25:07,931 And your helpless face. 598 01:25:11,035 --> 01:25:13,970 I couldn't tolerate those. 599 01:25:15,039 --> 01:25:18,941 So, whatever I did was right. That was the only way. 600 01:25:20,044 --> 01:25:24,640 And I was happy. Because no one else knew that truth, except me. 601 01:25:29,053 --> 01:25:33,057 Don't know what would have happened without Murad Khan. 602 01:25:33,057 --> 01:25:35,992 Who is Murad Khan? 603 01:25:38,729 --> 01:25:40,663 He met me in Mumbai. 604 01:26:27,778 --> 01:26:35,378 Don't be afraid. We both have same destination. 605 01:26:37,455 --> 01:26:40,390 I wanted you and mummy should believe that I was dead. 606 01:26:43,461 --> 01:26:47,056 But I forgot how obstinate you could be. 607 01:26:49,166 --> 01:26:53,068 When my colleagues told that you are searching me, then I prayed. 608 01:26:57,108 --> 01:27:00,043 I prayed hard so you won't be able to find me. 609 01:27:03,114 --> 01:27:06,049 But none of my prayers have ever succeeded. 610 01:27:07,118 --> 01:27:15,719 One who Leaves two helpless women like this is called coward. 611 01:27:17,795 --> 01:27:23,392 I don't like to be a hero, sis. They're products of storybooks. 612 01:27:25,503 --> 01:27:27,767 What happened after that? 613 01:27:31,842 --> 01:27:33,776 They brought me here. 614 01:27:41,185 --> 01:27:43,449 In beginning they laughed on me. 615 01:27:45,523 --> 01:27:50,460 Later they ignited my hidden craze and anger. 616 01:27:51,529 --> 01:27:56,398 Told me that living is not a compulsion but it is a goal. 617 01:27:56,834 --> 01:28:03,603 These bullets and arms. Murdering to hide the first murder... 618 01:28:04,175 --> 01:28:10,603 If that is objective of your life then what more could I say? 619 01:28:11,182 --> 01:28:14,117 You have made a decision for your life. 620 01:28:15,186 --> 01:28:19,122 I haven't made any decision for my life, sister. 621 01:28:21,192 --> 01:28:25,788 But my life has suddenly thrust its decision upon me. 622 01:28:30,234 --> 01:28:33,795 If you can quietly tolerate the tyranny and injustice... 623 01:28:36,240 --> 01:28:39,835 If you can see our people being insulted... 624 01:28:41,245 --> 01:28:44,615 If you can see our mothers and sisters being dishonored... 625 01:28:44,615 --> 01:28:46,173 Then this place is not for you. 626 01:28:48,252 --> 01:28:53,257 If you can see our land and humanity being stolen... 627 01:28:53,257 --> 01:28:55,122 You can go back by all means. 628 01:28:56,193 --> 01:29:01,198 But remember, that the place where you're going... 629 01:29:01,198 --> 01:29:05,134 You can neither get honorable life, nor honorable death. 630 01:29:07,238 --> 01:29:09,798 The decision is in your hands. 631 01:29:21,919 --> 01:29:24,183 I'll stay here. 632 01:29:25,256 --> 01:29:27,190 With you. 633 01:29:41,305 --> 01:29:44,570 Just is our slogan. Death to injustice. 634 01:30:23,380 --> 01:30:25,314 I'll be indebted to you for this. 635 01:30:28,385 --> 01:30:33,322 This is my advice Aman. Never be afraid of darkness. 636 01:30:34,058 --> 01:30:39,396 Your are not helpless. You're like us. 637 01:30:39,396 --> 01:30:46,770 All of us have lost our honor, Self-respect, homes in riots. 638 01:30:46,770 --> 01:30:52,109 We won't let it happen to others, whether he is Muslim or Hindu. 639 01:30:52,109 --> 01:30:55,379 I'll spare you from other tests, until you're strong like steel. 640 01:30:55,379 --> 01:31:02,386 Neither I'll question you nor you will question me. 641 01:31:02,386 --> 01:31:04,722 From today, you are Murad Khan's brother. 642 01:31:04,722 --> 01:31:07,657 Hide your fire in your heart. 643 01:31:08,392 --> 01:31:14,331 And what happened to Aman - who was my brother. 644 01:31:16,433 --> 01:31:18,367 He died. 645 01:31:19,436 --> 01:31:22,940 No. That can't happen. 646 01:31:22,940 --> 01:31:27,444 You'll have to live, Aman. For me. For mummy. 647 01:31:27,444 --> 01:31:30,447 You can't die for these selfish people. 648 01:31:30,447 --> 01:31:34,118 You'll have to come with me. Nobody can stop you. Come Aman. 649 01:31:34,118 --> 01:31:37,713 You are being carried away by emotions. I can't come. 650 01:31:38,789 --> 01:31:42,793 If you don't come, I'll go straight to the police... 651 01:31:42,793 --> 01:31:44,795 I'll have your group arrested. 652 01:31:44,795 --> 01:31:46,797 Police can't even catch our dust. 653 01:31:46,797 --> 01:31:52,836 See Aman. You don't challenge me. I took an oath before coming here 654 01:31:52,836 --> 01:31:55,773 That if you were alive, I'll bring you back. 655 01:31:55,773 --> 01:31:58,442 You'll have to come with me, right now. Come. 656 01:31:58,442 --> 01:32:01,377 You try to understand me, sis. I can't return back. 657 01:32:02,446 --> 01:32:06,712 You'll go with me, right now. I'll see who can stop me. 658 01:32:12,790 --> 01:32:14,724 No. Don't. 659 01:32:17,795 --> 01:32:22,732 I was indebted freed me today. Let him go to him 660 01:34:03,600 --> 01:34:08,867 God is so kind. I'm so grateful to God. 661 01:34:50,347 --> 01:34:53,612 Where had you gone leaving us behind. 662 01:34:55,619 --> 01:34:57,883 You didn't remember your mummy. 663 01:35:11,001 --> 01:35:13,265 You should have called me. 664 01:35:15,672 --> 01:35:21,611 Forgive me, mummy. - Who had held you back? 665 01:35:43,734 --> 01:35:48,739 First you promise that you'll not go leaving us behind. 666 01:35:48,739 --> 01:35:55,679 Until Fiza is married and you have put dust on my grave... 667 01:35:55,679 --> 01:35:58,273 you'll not go anywhere from here. 668 01:35:58,682 --> 01:36:02,277 I won't go. - Promise? 669 01:36:06,723 --> 01:36:17,327 You've grown so tall. Sit near. You have beard and moustache too. 670 01:36:18,402 --> 01:36:20,336 Didn't write a letter. 671 01:36:21,738 --> 01:36:26,334 How are you able to sleep without saying good night to your mummy. 672 01:36:29,746 --> 01:36:36,753 You've become so weak. Shall I bring something to eat? 673 01:36:36,753 --> 01:36:42,459 I haven't slept for many nights. I would like to sleep, mummy. 674 01:36:42,459 --> 01:36:44,393 Oh, my baby. 675 01:37:02,746 --> 01:37:06,011 What a noise! 676 01:37:10,087 --> 01:37:14,124 Sweeten your mouth, my son has come back home. 677 01:37:14,124 --> 01:37:18,390 Aman bhai, let's play. - No, not today. You play. 678 01:37:19,796 --> 01:37:22,731 Why? Have you become too big. 679 01:37:26,803 --> 01:37:28,805 What was the need of all this. 680 01:37:28,805 --> 01:37:33,742 Need. Today is so auspicious day and you're talking about need. 681 01:37:34,478 --> 01:37:37,743 Your mummy is so happy today. 682 01:37:42,819 --> 01:37:44,855 Come on Aman Bhai. 683 01:37:44,855 --> 01:37:47,790 Come mummy, let's burn some fire crackers. 684 01:38:01,805 --> 01:38:05,809 Well, qualifications are okay, but, I don't know... 685 01:38:05,809 --> 01:38:09,146 I think I've heard your name. 686 01:38:09,146 --> 01:38:13,150 Are you the same Miss lkramulla who created a sensation on... 687 01:38:13,150 --> 01:38:13,411 TV and newspapers about her missing brother? 688 01:38:17,854 --> 01:38:22,526 See, our company is a big world renowned company. 689 01:38:22,526 --> 01:38:27,531 We don't need any problem or... - Where is the problem in it. 690 01:38:27,531 --> 01:38:31,467 You seem a very clever and practical girl. 691 01:38:34,204 --> 01:38:40,210 You're attractive too. Let's meet in the evening. 692 01:38:40,210 --> 01:38:47,810 Dinner etc. And then... I'll make you very happy. 693 01:38:50,887 --> 01:38:54,414 Keep your dirty thoughts to yourself. 694 01:39:06,870 --> 01:39:10,806 Really, it's so peaceful here. 695 01:39:11,541 --> 01:39:15,545 Sometimes I think it'd have been better had we not grown up. 696 01:39:15,545 --> 01:39:20,884 We could have gone out, bunked lectures, 697 01:39:20,884 --> 01:39:29,593 With complex dreams, expectations and desire to grow up fast. 698 01:39:29,593 --> 01:39:31,928 You're becoming too nostalgic! 699 01:39:31,928 --> 01:39:37,601 Really, all these problems start after we grow up. 700 01:39:37,601 --> 01:39:41,537 If we had not grown we would be free from all problems. 701 01:39:43,940 --> 01:39:49,537 Don't you like Anirudh. - I don't know. 702 01:39:50,614 --> 01:39:52,548 I'm afraid to ask my heart. 703 01:39:54,618 --> 01:39:57,883 Take my advice. Marry him. 704 01:39:59,990 --> 01:40:02,659 Go to some other county. 705 01:40:02,659 --> 01:40:07,255 Nobody will ask what is your religious belief. 706 01:40:07,998 --> 01:40:09,932 Whether you believe or not. 707 01:40:13,003 --> 01:40:17,269 Everybody needs some support in this world. 708 01:40:18,008 --> 01:40:22,274 There is no better support than the support of love. 709 01:41:34,417 --> 01:41:39,013 You're air, or heavenly nature You don't belong to this earth." 710 01:41:39,456 --> 01:41:43,793 You're a cloud then Why don't you shower your love." 711 01:41:43,793 --> 01:41:52,064 You always fly like a bird Come into my nest of heart." 712 01:41:53,136 --> 01:41:57,004 I am air I don't stop anywhere." 713 01:41:57,407 --> 01:42:01,745 If I stop somewhere I don't often stay there." 714 01:42:01,745 --> 01:42:10,346 I carry leaves on my feathers I don't have a nest anywhere." 715 01:44:30,260 --> 01:44:32,524 I've never talked clearly about it... 716 01:44:33,263 --> 01:44:35,598 I have recorded something in this for you. 717 01:44:35,598 --> 01:44:37,190 After you hear it you will understand. 718 01:44:39,269 --> 01:44:42,204 What are you looking at, Fiza? 719 01:44:43,940 --> 01:44:46,875 These politicians are everywhere. 720 01:44:48,278 --> 01:44:49,870 Forget these politicians. Take this. 721 01:44:51,948 --> 01:44:53,950 And you don't meet anybody. 722 01:44:53,950 --> 01:44:55,885 There are good people you should meet. 723 01:44:55,885 --> 01:44:59,923 You know. We're have a party on Saturday. Will you come with me? 724 01:44:59,923 --> 01:45:02,926 You enjoy your parties. 725 01:45:02,926 --> 01:45:07,522 Okay. No harm in asking. If you decide, come at 1800 hours. 726 01:45:21,277 --> 01:45:23,211 Where are you coming from, sis? 727 01:45:23,947 --> 01:45:26,282 How are you concerned? 728 01:45:26,282 --> 01:45:28,216 Don't I have even this much right to ask. 729 01:45:32,322 --> 01:45:36,725 You want to know - who's this boy- what does he do. 730 01:45:37,327 --> 01:45:44,426 He is my friend Anurudh. He gave me support when you were gone. 731 01:46:03,453 --> 01:46:07,719 Aren't you Aman? - You got me right. 732 01:46:11,160 --> 01:46:13,162 There is no need to be angry with me. 733 01:46:13,162 --> 01:46:17,098 If we understand each other, we can be good friends. 734 01:46:17,667 --> 01:46:20,261 I haven't come here to take a lesson in friendship. 735 01:46:21,337 --> 01:46:26,009 Just tell me why do you see Fiza. 736 01:46:26,009 --> 01:46:30,013 My intentions are absolutely honorable. 737 01:46:30,013 --> 01:46:31,947 I want to marry Fiza. 738 01:46:33,016 --> 01:46:35,280 Does she knows about it? - No. 739 01:46:36,352 --> 01:46:38,946 And you think you are worthy of Fiza. 740 01:46:43,059 --> 01:46:47,325 It isn't a matter of little or more. It's my sister's life. 741 01:46:49,065 --> 01:46:54,002 Tell me one thing. What is Fiza's most important happiness. 742 01:46:54,337 --> 01:46:58,273 I know, you and mummy are the smile of Fiza's life. 743 01:47:00,343 --> 01:47:05,940 So you want like her smile to be snatched away from her lips. 744 01:47:08,017 --> 01:47:12,613 After today, you will never meet Fiza. Okay? 745 01:47:14,390 --> 01:47:20,989 Okay. If that's what you want. I lose. 746 01:47:27,070 --> 01:47:28,662 You have won. 747 01:47:29,405 --> 01:47:31,999 I take back my words. 748 01:47:32,408 --> 01:47:37,675 Promise me Anurudh. You'll always keep Fiza happy. 749 01:47:39,749 --> 01:47:43,014 You'll always be with sis and mom - Always. 750 01:47:50,460 --> 01:47:53,129 What are you doing, Aman? 751 01:47:53,129 --> 01:47:57,327 Nothing mummy. Throwing my old useless drawings. 752 01:47:59,402 --> 01:48:03,998 I'll save them. I'm worried about you. 753 01:48:04,407 --> 01:48:08,343 Neither you talk, nor you chat with mummy. 754 01:48:08,745 --> 01:48:12,340 You've forgotten to laugh my child. 755 01:48:14,751 --> 01:48:20,348 Let me teach you 'how to laugh.' - Like this. 756 01:48:45,481 --> 01:48:48,484 Friends we'll laugh like always - but in a new style. 757 01:48:48,484 --> 01:48:53,523 You would have noticed that each one laughs in a special way. 758 01:48:53,523 --> 01:48:58,461 We laugh just by looking at them or by thinking about them. 759 01:48:58,461 --> 01:49:00,463 For example our Club watchman Mr. Nepal Singh. 760 01:49:00,463 --> 01:49:02,397 We've a prize to anyone who tells if he is laughing or weeping. 761 01:49:08,471 --> 01:49:10,405 And I've a Punjabi friend. 762 01:49:17,480 --> 01:49:21,416 He laughs like he is going to fight on the border. 763 01:49:23,152 --> 01:49:26,121 And our Gujarati - Mehta Bhai. When he laughs... 764 01:49:30,526 --> 01:49:33,461 He looks like he's playing Garba. 765 01:49:35,531 --> 01:49:38,466 And our Maharashtrian brother laughs like this. 766 01:49:41,537 --> 01:49:44,472 He is chewing tobacco yet he laughs. 767 01:49:48,544 --> 01:49:51,479 And there's a friend Subramanian from Madras. 768 01:49:57,553 --> 01:50:04,594 We've to put something in his mouth to stop his laughter. 769 01:50:04,594 --> 01:50:05,261 So my friends I'm asking you to laugh wholeheartedly. 770 01:50:05,261 --> 01:50:07,525 Laugh like Punjabis. 771 01:50:08,598 --> 01:50:09,530 Laugh like Madrasi. 772 01:50:12,602 --> 01:50:14,604 There are many advantages of laughter. 773 01:50:14,604 --> 01:50:20,543 World is empty without laughter. Keep laughing! 774 01:50:26,282 --> 01:50:31,879 This "Ha Ha - Hi Hi Club' is the specialty of this city. 775 01:50:32,655 --> 01:50:35,658 Go and enjoy. I'll be back after shopping. 776 01:50:35,658 --> 01:50:39,253 What will I do there alone. - I've to go to bazaar, my son. 777 01:50:51,674 --> 01:50:55,201 We don't charge any fee for laughing. Come join us. 778 01:50:57,613 --> 01:51:02,285 I was saying. There are different type of people like film stars. 779 01:51:02,285 --> 01:51:04,549 Take our Shahrukh Khan. 780 01:51:09,325 --> 01:51:11,589 He laughs miserly. 781 01:51:12,662 --> 01:51:14,596 May be he laughed yesterday and it is coming out today. 782 01:51:15,665 --> 01:51:17,599 Anil Kapoor... 783 01:51:18,668 --> 01:51:21,671 As if he is advertising for some toothpaste. 784 01:51:21,671 --> 01:51:24,606 Everybody has his style. And Govinda! 785 01:51:28,678 --> 01:51:32,614 He laughs from heart. He shows teeth. You can count them. 786 01:51:34,684 --> 01:51:36,618 There are different type of people. Like Amrish Puri. 787 01:51:40,723 --> 01:51:42,725 Even jungle animals will run away. 788 01:51:42,725 --> 01:51:45,394 Children might refuse to be borne. 789 01:51:45,394 --> 01:51:48,659 First stop his laughter, else we won't come out. 790 01:51:49,398 --> 01:51:54,927 Similarly, world's big leader Bill Clinton who laughs like! 791 01:52:01,010 --> 01:52:03,274 As if he is obliging the world. 792 01:52:07,350 --> 01:52:10,285 Who gave you permission to have your gathering here. 793 01:52:17,727 --> 01:52:22,064 Stop this. Have you no other job than to fight with people. 794 01:52:22,064 --> 01:52:25,329 You bastard, where had you gone? Were you hiding in Dubai? 795 01:52:26,402 --> 01:52:30,338 We come here for laughing not for quarreling. 796 01:52:34,410 --> 01:52:36,746 Why are you showing eyes. 797 01:52:36,746 --> 01:52:40,682 Must be living off your sister and showing your power to us. 798 01:52:58,734 --> 01:53:03,671 We won't spare you! 799 01:53:04,740 --> 01:53:07,675 We know. You had run after murdering. We'll see you. 800 01:53:43,813 --> 01:53:47,149 Wound is deep have it bandaged regularly. 801 01:53:47,149 --> 01:53:49,413 Thank you doctor. 802 01:54:04,467 --> 01:54:07,470 Saleem, he is Aman. I've told you about him. 803 01:54:07,470 --> 01:54:09,472 So he is the person who used to bother you. 804 01:54:09,472 --> 01:54:12,475 Hey man, why you had been bothering my wife. 805 01:54:12,475 --> 01:54:14,810 If I had not bothered her how she would have married you. 806 01:54:14,810 --> 01:54:17,813 She would have married me. - You've a point. Where were you? 807 01:54:17,813 --> 01:54:23,080 You didn't attend our marriage. - Just I couldn't reach in time. 808 01:54:23,486 --> 01:54:25,750 Meeting you has been a pleasure. 809 01:54:33,863 --> 01:54:35,797 How are you Shahnaz? 810 01:54:36,532 --> 01:54:41,128 I'm fine. You left without saying anything. 811 01:54:41,537 --> 01:54:46,804 Had you indicated - I would have waited for you. 812 01:54:48,544 --> 01:54:54,817 Forgive me Shahnaz for not fulfilling the dreams I'd shown. 813 01:54:54,817 --> 01:54:56,751 You're forgiven. 814 01:54:58,854 --> 01:55:01,789 Why you women are so big hearted? 815 01:55:02,191 --> 01:55:06,862 Sister, mummy - everybody forgave me. Nobody said anything. 816 01:55:06,862 --> 01:55:12,868 I'd said. On the day I was engaged I'd said it to God. 817 01:55:12,868 --> 01:55:20,876 Just once Aman should see me taken by another man. 818 01:55:20,876 --> 01:55:23,470 And should ask my forgiveness. 819 01:55:25,548 --> 01:55:27,812 Today, that prayer has been granted. 820 01:55:28,217 --> 01:55:31,220 Shahzad, doctor has confirmed. 821 01:55:31,220 --> 01:55:33,188 Congratulate me. I'm going to be a dad. 822 01:55:50,272 --> 01:55:56,142 Who am I? What am I doing? I have nothing. 823 01:55:56,879 --> 01:55:59,143 Can't give anything to anybody. 824 01:55:59,548 --> 01:56:03,814 All my aspirations have been chewed by circumstances. 825 01:56:04,553 --> 01:56:09,149 I'm burden on sister and mummy, which they're carrying with love. 826 01:56:09,925 --> 01:56:12,189 I don't deserve their love. 827 01:56:13,262 --> 01:56:15,856 I'm living a life of deceit. 828 01:56:16,932 --> 01:56:19,867 What mummy will go through if she finds out the truth. 829 01:56:20,936 --> 01:56:25,873 Wherever I seek a job, people turn their face. 830 01:56:26,609 --> 01:56:30,946 I've now concern with games of caste, creed or religion. 831 01:56:30,946 --> 01:56:34,541 I'm concerned with Murad Khan's advice only. 832 01:56:34,950 --> 01:56:37,620 We won't tolerate helplessness. 833 01:56:37,620 --> 01:56:42,557 We won't let others suffer the tyranny which we've suffered. 834 01:56:42,992 --> 01:56:47,258 That life of anonymity was good for me. I should return to it. 835 01:57:03,612 --> 01:57:06,282 Who told you that I'm here. 836 01:57:06,282 --> 01:57:13,882 Nobody. I guessed like every year you may be in Mumbai this month. 837 01:57:16,992 --> 01:57:18,926 Why have you come? 838 01:57:21,997 --> 01:57:26,001 I made a mistake. I left without telling you. 839 01:57:26,001 --> 01:57:32,930 No. It was our mistake. We took a hero like you with us. 840 01:57:36,679 --> 01:57:38,613 What do you want? 841 01:57:40,015 --> 01:57:44,687 You had said correctly. 842 01:57:44,687 --> 01:57:47,656 I can neither get life of respect nor respectable death here. 843 01:57:49,058 --> 01:57:50,992 Really! 844 01:58:01,670 --> 01:58:03,604 What do you want? 845 01:58:09,678 --> 01:58:13,614 I want to join you again. - We won't repeat our mistake. 846 01:58:15,017 --> 01:58:17,611 You've made a joke of this. 847 01:58:18,020 --> 01:58:22,616 Is it a game of cricket that you join or leave a team as you like? 848 01:58:26,061 --> 01:58:29,732 Why are you still alive? Why? 849 01:58:29,732 --> 01:58:32,067 Because you took Murad Khan's bullet on yourself. 850 01:58:32,067 --> 01:58:36,663 That's why! Will I make the same mistake again. No. Never. 851 01:58:37,072 --> 01:58:40,007 I'm ready to do anything. I feel suffocated here. 852 01:58:40,409 --> 01:58:43,003 Don't know where should I go - what I should do! 853 01:59:26,121 --> 01:59:32,390 Keep this. If you've mother or sister, provide for them. 854 01:59:41,470 --> 01:59:47,739 But after you come here - don't look back. 855 01:59:52,815 --> 01:59:54,749 Okay, go. 856 02:00:14,203 --> 02:00:16,137 Listen Gitanjali. 857 02:00:30,219 --> 02:00:32,921 Couldn't say no to Gitanjali. 858 02:00:32,921 --> 02:00:34,855 She would have bullied you in wearing this outfit. 859 02:00:38,594 --> 02:00:40,528 I know Gitanjali for a long time. 860 02:00:42,598 --> 02:00:45,934 And I also know she would be flirting with someone outside. 861 02:00:45,934 --> 02:00:48,198 And before she comes... Let's go and dance. 862 02:00:52,274 --> 02:00:54,877 How long will your 'no - no' go on. I'm frustrated. 863 02:00:54,877 --> 02:00:57,141 You're worried about Aman. But I'm worried more about you. 864 02:01:05,254 --> 02:01:07,188 I'm just fine as I am. 865 02:01:09,258 --> 02:01:12,193 Why can't you little fun in life like other girls. 866 02:01:20,269 --> 02:01:22,203 You want to see fun. Go ahead. 867 02:07:01,543 --> 02:07:04,137 Fiza is good as she is. 868 02:07:30,272 --> 02:07:32,866 What do you keep thinking alone? 869 02:07:33,942 --> 02:07:36,877 If you want to pass time find some job. 870 02:07:37,279 --> 02:07:39,873 Rather I suggest you finish your studies. 871 02:07:40,949 --> 02:07:43,884 You have unnecessarily wasted so many years. 872 02:07:44,953 --> 02:07:47,217 I've not wasted anything. 873 02:07:48,657 --> 02:07:51,326 You've not understood me, sis. 874 02:07:51,326 --> 02:07:54,523 Perhaps you can never understand me. 875 02:07:55,597 --> 02:08:01,603 I'll say only this much that I'm not useless. I've something. 876 02:08:01,603 --> 02:08:03,537 I have a destination. 877 02:08:05,607 --> 02:08:08,201 I understand everything. 878 02:08:09,277 --> 02:08:12,614 I know what is in your mind. 879 02:08:12,614 --> 02:08:15,617 I won't let you go back, Aman. 880 02:08:15,617 --> 02:08:21,323 If you want to bring the change understand pain of others. 881 02:08:21,323 --> 02:08:24,326 Involve yourself with them. 882 02:08:24,326 --> 02:08:28,922 I don't want to argue with you. Why do you quarrel with me. 883 02:08:29,998 --> 02:08:38,673 Because I want to see that Aman in you who was ours. 884 02:08:38,673 --> 02:08:41,676 Have you ever thought how much have you changed? 885 02:08:41,676 --> 02:08:45,680 I haven't changed. Circumstances have changed. 886 02:08:45,680 --> 02:08:55,214 Remember sis. In childhood we used to play and fight here. 887 02:08:57,325 --> 02:08:59,259 How much fun was that! 888 02:09:06,334 --> 02:09:08,670 I've only one request, sister. 889 02:09:08,670 --> 02:09:10,604 Give it as charity, but don't refuse. 890 02:09:11,339 --> 02:09:13,273 What do you want? 891 02:09:15,677 --> 02:09:17,611 What is this? 892 02:09:18,680 --> 02:09:20,272 Open it. 893 02:09:27,722 --> 02:09:30,392 Can't a brother do this bit for his sister. 894 02:09:30,392 --> 02:09:34,396 Family ornaments will remain in the family. 895 02:09:34,396 --> 02:09:36,398 And I give you the oath of our childhood... 896 02:09:36,398 --> 02:09:39,401 oath of our innocent memories. Please don't refuse. 897 02:09:39,401 --> 02:09:40,735 But Aman. 898 02:09:40,735 --> 02:09:43,071 Hug me once sister. 899 02:09:43,071 --> 02:09:46,006 I owe you the answer to your questions. 900 02:10:00,088 --> 02:10:03,057 I'll have to tell mummy some day. 901 02:10:07,128 --> 02:10:09,798 What're you whispering to each other? 902 02:10:09,798 --> 02:10:11,466 Nothing mummy. 903 02:10:11,466 --> 02:10:15,732 No problem. I'll find out some day. 904 02:10:16,805 --> 02:10:18,739 Keeping secret is lot of fun. 905 02:10:20,809 --> 02:10:23,073 Should I tell you my secret. 906 02:10:25,146 --> 02:10:28,149 Sometimes I too do things stealthily. 907 02:10:28,149 --> 02:10:32,085 Sometimes I use Ulfat's lipstick and powder without telling her. 908 02:10:35,190 --> 02:10:40,457 And to please myself I move my nose ring. 909 02:10:43,531 --> 02:10:46,466 And make sweet dish for myself. 910 02:10:47,535 --> 02:10:51,539 Oh my God, why are you standing here? Switch on the TV. 911 02:10:51,539 --> 02:10:52,874 There is something coming on the cable. 912 02:10:52,874 --> 02:10:54,739 Be quick hope nothing is wrong. 913 02:11:01,816 --> 02:11:04,751 You frightened us. 914 02:11:05,820 --> 02:11:08,857 I was afraid song will be finished. 915 02:11:08,857 --> 02:11:10,791 She hasn't changed a bit. 916 02:12:05,880 --> 02:12:08,550 Take him. - What are you doing? 917 02:12:08,550 --> 02:12:09,482 Leave me. 918 02:12:11,553 --> 02:12:13,145 Stop. I say stop. 919 02:12:14,589 --> 02:12:17,149 He had murdered three people during the riots. 920 02:12:19,260 --> 02:12:21,854 Aman. Don't be afraid. I am bringing a lawyer. 921 02:12:23,932 --> 02:12:27,602 You challenged us. You burnt my bike. 922 02:12:27,602 --> 02:12:30,537 See how we have taken the revenge. 923 02:12:31,606 --> 02:12:34,609 After you're in jail, we'll put up your mom for prostitution. 924 02:12:34,609 --> 02:12:37,544 Hey old woman, say final goodbye to your son. 925 02:12:39,614 --> 02:12:47,544 Hi raspberry we'll taste you now. We are alive, we'll take you. 926 02:14:47,742 --> 02:14:51,746 Eat something mummy. You haven't eaten since last night. 927 02:14:51,746 --> 02:14:54,613 You will fall sick. 928 02:14:56,684 --> 02:15:01,723 I have talked with a lawyer. Their record will be checked. 929 02:15:01,723 --> 02:15:04,658 Aman won't be punished harshly. 930 02:15:06,060 --> 02:15:10,398 They were hooligans. Creating trouble was their profession. 931 02:15:10,398 --> 02:15:14,334 I should be punished. 932 02:15:53,474 --> 02:15:56,341 [I couldn't do anything for my children.] 933 02:15:58,413 --> 02:16:02,008 [My child. My Aman.] 934 02:16:04,085 --> 02:16:06,421 [They took him away before my eyes.] 935 02:16:06,421 --> 02:16:09,686 [I couldn't do anything.] 936 02:17:22,864 --> 02:17:27,801 It's time for her departure. Cover her face my child. 937 02:24:30,324 --> 02:24:36,229 [Sister. My dear sister.] 938 02:24:37,331 --> 02:24:42,336 [Weather has been changing for centuries and they will change.] 939 02:24:42,336 --> 02:24:45,271 [But you should never change.] 940 02:24:47,341 --> 02:24:52,346 [This world is very bad, sister. It'll compel you to change] 941 02:24:52,346 --> 02:24:54,871 [But you should not change.] 942 02:25:00,955 --> 02:25:07,554 [Mummy hasn't gone anywhere. She is with us.] 943 02:25:08,662 --> 02:25:11,597 [She will always be with us.] 944 02:25:12,666 --> 02:25:15,601 [Even now I can hear her laughter.] 945 02:25:22,676 --> 02:25:27,272 [Knowingly and unknowingly I have give you to much trouble, sister] 946 02:25:28,349 --> 02:25:34,288 [Lf possible bury my memories. And start your life anew.] 947 02:25:38,726 --> 02:25:41,395 Don't taunt Syed bhai. 948 02:25:41,395 --> 02:25:44,398 With your grace my nephew is a union leader here. 949 02:25:44,398 --> 02:25:46,066 I'm not taunting, brother. 950 02:25:46,066 --> 02:25:50,738 I'm thinking I'm still here and you are there in 5-star hotels. 951 02:25:50,738 --> 02:25:55,676 It's certain that this time we will form the government. 952 02:25:55,676 --> 02:26:00,272 Because majority is with us. And support of other parties too. 953 02:26:00,681 --> 02:26:08,281 If Muslim brethren also join us party will have secular image. 954 02:26:11,392 --> 02:26:14,657 Do you know how many Muslims are with us. 955 02:26:15,729 --> 02:26:20,734 Now you are the most effective Muslim leader of this state. 956 02:26:20,734 --> 02:26:28,664 And 15-20 lakh people are ready to lay their lives for you. 957 02:26:29,410 --> 02:26:31,412 You are very intelligent. 958 02:26:31,412 --> 02:26:35,416 Do you know the cost of support of 15-20 lakh lives. 959 02:26:35,416 --> 02:26:39,682 Whatever you ask. I'll explain it my party. 960 02:26:41,789 --> 02:26:45,793 Of course you're not going to offer me the Chief Ministership. 961 02:26:45,793 --> 02:26:48,796 What about Home Ministry. 962 02:26:48,796 --> 02:26:52,132 We have already promised Home ministry to... 963 02:26:52,132 --> 02:26:55,402 Bhagat has also been calling me everyday. He is offering... 964 02:26:55,402 --> 02:26:58,739 I accept. - So, let us shake hands. 965 02:26:58,739 --> 02:27:02,334 Hand shake isn't enough. Stand up and let us embrace each other. 966 02:27:06,413 --> 02:27:12,753 So, on Eid we will keep the big prayer in our temple. 967 02:27:12,753 --> 02:27:14,345 Very good. 968 02:27:17,791 --> 02:27:21,693 This alliance can start riots. - That will be beneficial to us. 969 02:27:23,797 --> 02:27:26,391 Why should we change our plan. 970 02:27:28,469 --> 02:27:30,804 Election isn't going to stop for us. 971 02:27:30,804 --> 02:27:36,743 If enemy comes in power then we will have to weep. 972 02:27:38,812 --> 02:27:41,815 It's important that we strike first. 973 02:27:41,815 --> 02:27:47,412 This government by the Alliance is all farce in this country. 974 02:27:48,856 --> 02:27:53,527 The only truth which survives in this country is this... 975 02:27:53,527 --> 02:27:56,394 Whether it is state or politics all are governed by this. 976 02:27:57,464 --> 02:27:59,398 And when this talks, everybody listens. 977 02:27:59,800 --> 02:28:03,470 But Murad Bhai it is necessary to take permission from headquarter. 978 02:28:03,470 --> 02:28:06,405 It is not permission, we take orders. 979 02:28:07,808 --> 02:28:09,810 And that too is from me. 980 02:28:09,810 --> 02:28:12,146 Do you have any problem? - Who will do it? 981 02:28:12,146 --> 02:28:13,814 I know. 982 02:28:13,814 --> 02:28:15,816 Are you thinking about that boy? 983 02:28:15,816 --> 02:28:18,751 Yes... and he is weak. He isn't trained for this mission. 984 02:28:19,820 --> 02:28:23,415 In all these years he hasn't done any big job. All have been small. 985 02:28:24,525 --> 02:28:27,460 But what I see in him no one has it. 986 02:28:27,861 --> 02:28:32,127 He has that strange craze. - Risk is very great. 987 02:28:34,201 --> 02:28:36,135 Prepare him. 988 02:28:42,209 --> 02:28:45,212 Now you have to become like steel. 989 02:28:45,212 --> 02:28:47,548 It's your biggest test. 990 02:28:47,548 --> 02:28:51,552 What happened to you earlier is going to happen again. 991 02:28:51,552 --> 02:28:54,188 You can stop another riot from happening. 992 02:28:54,188 --> 02:28:58,859 Get ready Aman, else many Aman's like you will be killed alive. 993 02:28:58,859 --> 02:29:03,864 March ahead Aman. Don't let next dangerous incident happen. 994 02:29:03,864 --> 02:29:06,458 Do you understand. 995 02:32:33,140 --> 02:32:37,477 Happy Eid sister. - Happy Eid to you. 996 02:32:37,477 --> 02:32:40,071 I saw Aman, sis. 997 02:32:40,814 --> 02:32:44,151 Where? Where is he. 998 02:32:44,151 --> 02:32:47,821 This morning I went to see my doctor in Mahim. 999 02:32:47,821 --> 02:32:50,190 I saw Aman there near Surya Temple. 1000 02:32:50,190 --> 02:32:51,858 What are you saying Shahnaz? 1001 02:32:51,858 --> 02:32:56,129 I wasn't mistaken sister. He was there. 1002 02:32:56,129 --> 02:33:00,133 Why didn't you talk with him. Why didn't you stop him. 1003 02:33:00,133 --> 02:33:02,067 My husband was with me. 1004 02:33:03,136 --> 02:33:05,400 Take care of yourself. 1005 02:34:39,266 --> 02:34:42,602 Who are you? - Nobody... 1006 02:34:42,602 --> 02:34:44,536 What do you mean by nobody? 1007 02:34:44,938 --> 02:34:47,532 Everybody must have a name 1008 02:34:49,943 --> 02:34:52,537 What is you name? - Uday. 1009 02:34:54,548 --> 02:34:59,485 Uday. You go home now. 1010 02:36:10,323 --> 02:36:12,883 Listen... What happened? 1011 02:36:33,346 --> 02:36:35,682 Is the job done? - Yes, it's done. 1012 02:36:35,682 --> 02:36:37,616 Kill him. 1013 02:37:12,686 --> 02:37:14,620 Aman 1014 02:39:48,875 --> 02:39:50,809 Throw the weapon, Aman. 1015 02:39:54,881 --> 02:39:56,815 I had thrown it once. 1016 02:39:57,884 --> 02:40:00,553 Throw it Aman. Then what will happen? 1017 02:40:00,553 --> 02:40:02,145 Some one else will pick it up. 1018 02:40:02,922 --> 02:40:04,924 So much hatred! 1019 02:40:04,924 --> 02:40:08,261 Just forget all that There is still time. 1020 02:40:08,261 --> 02:40:10,930 This hatred... - This is not hatred. 1021 02:40:10,930 --> 02:40:13,266 This is a protest against hatred. 1022 02:40:13,266 --> 02:40:17,202 And those who die in such a 'Jehad' are called martyrs. 1023 02:40:17,604 --> 02:40:20,273 Jehad means fight for truth. 1024 02:40:20,273 --> 02:40:23,610 And truth is that we belong to this country. 1025 02:40:23,610 --> 02:40:25,278 And we will remain Indians 1026 02:40:25,278 --> 02:40:31,284 Where in Quran is written to kill for winning your point. 1027 02:40:31,284 --> 02:40:33,286 What kind of religious fighter are you? 1028 02:40:33,286 --> 02:40:38,324 That you can't accept this truth. 1029 02:40:38,324 --> 02:40:41,327 Take the correct path Aman. There is still time to accept. 1030 02:40:41,327 --> 02:40:45,331 Look, only right will prevail. 1031 02:40:45,331 --> 02:40:52,338 What is right, sis. What happened to me - was that right? 1032 02:40:52,338 --> 02:40:56,206 Are people like Singh and Syed right? 1033 02:40:57,277 --> 02:40:59,612 If such people want they can set everything right. 1034 02:40:59,612 --> 02:41:02,615 But they don't do that, sister. 1035 02:41:02,615 --> 02:41:07,287 They have power. But they use it to make us fight each other. 1036 02:41:07,287 --> 02:41:09,322 Separate us from each other. 1037 02:41:09,322 --> 02:41:12,587 So that they can retain their position - retain their chair. 1038 02:41:14,661 --> 02:41:17,664 If such people are right then I have committed no crime. 1039 02:41:17,664 --> 02:41:24,003 I'm clean. I did not get this weapon for my hobby. 1040 02:41:24,003 --> 02:41:31,010 Itjust came as a line of fate in my hand. 1041 02:41:31,010 --> 02:41:36,015 What has all this happened, Aman? What has happened? 1042 02:41:36,015 --> 02:41:42,944 Our happiness has been snatched. Perhaps our laugh is cursed. 1043 02:41:45,058 --> 02:41:48,323 There was a time when your scolding was full of love. 1044 02:41:49,729 --> 02:41:54,334 That love is still here. Yes. 1045 02:41:54,334 --> 02:42:05,268 Each Sunday, we ate sour berries. Massaging my head with oil. 1046 02:42:06,679 --> 02:42:09,614 Hiding my mischievous deeds form mummy 1047 02:42:10,683 --> 02:42:13,618 Else, mummy would give you a hard slap. 1048 02:42:18,725 --> 02:42:22,320 Don't remind me. Don't remind me, Aman. 1049 02:42:24,731 --> 02:42:28,401 You go now, sister! Go! - No 1050 02:42:28,401 --> 02:42:30,403 Police is taking their position 1051 02:42:30,403 --> 02:42:34,669 I will never leave you behind. - Go sister. Go. 1052 02:42:36,743 --> 02:42:43,672 Give me the gun! 1053 02:42:46,753 --> 02:42:53,682 Okay. But on one condition. - What condition? 1054 02:42:55,061 --> 02:42:57,325 Look at me, sister... 1055 02:43:01,401 --> 02:43:03,335 Look at your Aman. 1056 02:43:05,405 --> 02:43:12,412 In a short while either police will kill me. Or law will hang me 1057 02:43:12,412 --> 02:43:17,417 And people will see the show of my death. 1058 02:43:17,417 --> 02:43:24,346 How can they know that I had died on streets of city on that night. 1059 02:43:29,462 --> 02:43:31,396 You won't put me in their hands, sister. 1060 02:43:35,802 --> 02:43:38,066 Promise me. 1061 02:43:43,142 --> 02:43:47,146 I'm not proud of my life. 1062 02:43:47,146 --> 02:43:51,082 At least let me die with honor. 1063 02:44:00,460 --> 02:44:02,018 Take the gun, sis. 1064 02:44:05,131 --> 02:44:09,067 I've no other option, sister. 1065 02:44:42,201 --> 02:44:45,136 Mummy will be very lonely, sis. 1066 02:44:49,208 --> 02:44:52,143 I've to go to mummy. 1067 02:44:59,152 --> 02:45:02,087 I want put my head in her lap. 1068 02:45:04,190 --> 02:45:07,125 I'm very tired. 1069 02:45:09,195 --> 02:45:21,130 Let me go. - Aman 1070 02:47:13,286 --> 02:47:18,223 My child, come soon. I worry about you. 1071 02:47:28,334 --> 02:47:31,269 God, give me courage. 1072 02:47:33,339 --> 02:47:35,534 Is there any news about my son, madam?