4 00: 02: 32,500 --> 00: 02: 33,874 I came home early today. 5 00: 02: 33,958 --> 00: 02: 35,665 I asked permission from the teacher ... 6 00: 02: 35,666 --> 00: 02: 37,499 ... to let me go home early. 7 00: 02: 38,166 --> 00: 02: 43,207 I gave the letter made by my father whose contents about family reasons. 8 00: 02: 43,916 --> 00: 02: 45,957 He asked me the reason. 9 00: 02: 46,625 --> 00: 02: 49,790 I told him father called for forced labor. 10 00: 02: 50,833 --> 00: 02: 57,249 He nodded. Then I went straight to the store. 11 00: 02: 57,750 --> 00: 02: 59,790 Dad said he was waiting. 12 00: 03: 15,083 --> 00: 03: 20,665 Hello. Very nice of your decoration. 13 00: 03: 26,333 --> 00: 03: 27,957 You will take it off soon, 14 00: 03: 27,958 --> 00: 03: 29,624 soon this occupation will end. 15 00: 03: 31,000 --> 00: 03: 32,457 Does your teacher let you go home? 16 00: 03: 32,791 --> 00: 03: 35,332 Yes. I said that my father was called for forced labor. 17 00: 03: 35,833 --> 00: 03: 37,749 - Then? - He allows. 18 00: 03: 39,583 --> 00: 03: 43,374 So, this shop is officially sold, Mr. Suto. 19 00: 03: 44,125 --> 00: 03: 46,957 Business becomes smooth when doing business with me, Mr. Koves. 20 00: 03: 47,625 --> 00: 03: 51,415 Maybe we should get rid of everything ... 21 00: 03: 51,416 --> 00: 03: 54,249 ... before the authorities know this business. 22 00: 03: 54,833 --> 00: 03: 58,915 Prices have never been this high! 23 00: 03: 59,000 --> 00: 04: 02,207 I leave it to you. I trust you. 24 00: 04: 03,625 --> 00: 04: 08,582 So, it's better to submit the items now. 25 00: 04: 09,666 --> 00: 04: 13,290 - Goods? - Sure, the items! 26 00: 04: 13,458 --> 00: 04: 16,999 I'll make the receipt later. 27 00: 04: 17,041 --> 00: 04: 20,832 Oh, come on, Mr. Suto ... We don't need that kind of thing. 28 00: 04: 21,583 --> 00: 04: 23,999 I know you trust me, Mr. Koves, 29 00: 04: 24,333 --> 00: 04: 27,124 but there is a correct way to do something. 30 00: 04: 27,875 --> 00: 04: 30,374 Right, right, Mrs. Koves? 31 00: 04: 33,500 --> 00: 04: 36,832 And we will keep in touch. 32 00: 04: 38,041 --> 00: 04: 40,707 If something goes wrong. 33 00: 04: 40,833 --> 00: 04: 45,582 We rely on help and your experience. 34 00: 04: 47,375 --> 00: 04: 50,165 Like the previous years. 35 00: 04: 50,583 --> 00: 04: 53,374 See you and good luck. 36 00: 04: 53,833 --> 00: 04: 56,707 I can only say, Mr. Koves ... 37 00: 04: 59,416 --> 00: 05: 02,582 We will meet again soon. 38 00: 05: 05,500 --> 00: 05: 07,707 I hope so. 39 00: 05: 29,041 --> 00: 05: 31,249 One more thing to worry about. 40 00: 05: 32,041 --> 00: 05: 35,040 Shouldn't we accept the receipt? 41 00: 05: 35,166 --> 00: 05: 40,540 It was useless because of the police will blackmail us later. 42 00: 05: 41,583 --> 00: 05: 43,665 Did you sell this shop for me? 43 00: 05: 43,916 --> 00: 05: 45,499 I understand what you mean. 44 00: 05: 45,916 --> 00: 05: 47,957 That's a secret, understand? 45 00: 05: 50,541 --> 00: 05: 52,957 Hello, yes, it's me. 46 00: 05: 53,708 --> 00: 05: 57,707 Sorry, I didn't let you see him today. 47 00: 05: 59,541 --> 00: 06: 07,082 I want him to stay with me for today ... before i leave. 48 00: 06: 07,083 --> 00: 06: 10,082 You're almost 15 years old. 49 00: 06: 10,833 --> 00: 06: 15,374 I know your father can count on you to be able to acting right on this sad day, 50 00: 06: 16,541 --> 00: 06: 18,332 Your mother called. 51 00: 06: 20,458 --> 00: 06: 25,832 No, you can't. This is the last day. I heard? 52 00: 06: 27,125 --> 00: 06: 28,832 Of course, Monday. Right. 53 00: 06: 43,333 --> 00: 06: 46,415 I don't need that anymore. 54 00: 07: 12,166 --> 00: 07: 14,957 - Are you hungry? - very much. 55 00: 07: 29,625 --> 00: 07: 31,957 Why don't you eat? 56 00: 07: 33,375 --> 00: 07: 35,540 I can't eat. 57 00: 07: 36,041 --> 00: 07: 37,665 Do not be sad. 58 00: 07: 48,916 --> 00: 07: 50,915 I will miss you. 59 00: 07: 52,500 --> 00: 07: 54,207 Take care of yourself. 60 00: 07: 54,333 --> 00: 07: 56,499 Likewise with us. 61 00: 07: 57,916 --> 00: 08: 01,790 We will stay here until you go home. 62 00: 08: 01,791 --> 00: 08: 04,374 - Right, right, Gyurka? - yes. 63 00: 08: 08,500 --> 00: 08: 12,040 Continue your meal. 64 00: 08: 13,083 --> 00: 08: 15,124 I'm not hungry. 65 00: 08: 32,750 --> 00: 08: 34,374 - hello. - hello. 66 00: 08: 34,375 --> 00: 08: 36,040 Do not! Stupid! 67 00: 08: 36,250 --> 00: 08: 38,249 How about last night, during an air strike? 68 00: 08: 38,375 --> 00: 08: 41,749 When do we go up to the attic? There is a bomb sound. 69 00: 08: 41,833 --> 00: 08: 45,207 I'm scared. But you take a chance. 70 00: 08: 49,208 --> 00: 08: 50,249 Are you angry? 71 00: 08: 50,666 --> 00: 08: 55,040 Can you go to my house this afternoon? Playing cards. 72 00: 08: 55,166 --> 00: 08: 57,790 Oh can not. 73 00: 08: 57,916 --> 00: 09: 02,582 My father was called for forced labor. 74 00: 09: 02,958 --> 00: 09: 04,957 Aha. Tomorrow? 75 00: 09: 05,875 --> 00: 09: 09,999 We play day after tomorrow. Maybe. 76 00: 09: 40,250 --> 00: 09: 42,707 Oh, what a shame. 77 00: 09: 44,750 --> 00: 09: 47,665 Why does this have to happen? 78 00: 09: 54,083 --> 00: 09: 56,874 - My child. - Oh, mom, sit down. 79 00: 09: 56,875 --> 00: 09: 59,207 - Will you leave? - Many people. 80 00: 09: 59,750 --> 00:10: 01,915 - What is wrong? - Let me tell you. 81 00: 10: 02,041 --> 00: 10: 06,165 - Yes ... - Right, sit down. 82 00: 10: 06,291 --> 00: 10: 11,207 Yes ... but there ... 83 00: 10: 14,000 --> 00: 10: 19,290 This will be fine. After all, we haven't eaten. 84 00: 10: 40,875 --> 00: 10: 43,290 Secret negotiations are underway. 85 00: 10: 43,916 --> 00: 10: 45,915 I can't say more of the. 86 00: 10: 46,083 --> 00: 10: 48,374 Reliable information. 87 00: 10: 48,500 --> 00: 10: 51,749 Just like racing bets ... 88 00: 10: 51,875 --> 00: 10: 53,874 ... which you always win. 89 00: 10: 54,000 --> 00: 10: 57,040 Before Vili opens the betting shop, 90 00: 10: 57,208 --> 00: 11: 01,790 he was once a manager the best stock exchange. 91 00: 11: 02,041 --> 00: 11: 06,665 Germany realized that there was no hope for those on the front line. 92 00: 11: 06,791 --> 00: 11: 09,707 They use Jews like us 93 00: 11: 09,833 --> 00: 11: 13,249 to seek help from allies. 94 00: 11: 13,666 --> 00: 11: 15,957 What about mass execution in Poland? 95 00: 11: 16,083 --> 00: 11: 18,165 That's another one! Poland is not the same as Hungary. 96 00: 11: 18,291 --> 00: 11: 19,665 What about the Jewish camp in the countryside? 97 00: 11: 19,791 --> 00: 11: 23,582 Sensational snapping! To add to the chaos. 98 00: 11: 23,750 --> 00: 11: 26,290 Do I have to report it to the labor camp? 99 00: 11: 26,416 --> 00: 11: 29,457 I think it's also a bluff. 100 00: 11: 29,583 --> 00: 11: 32,540 No ... I don't recommend it, 101 00: 11: 33,750 --> 00: 11: 37,082 but I'm sure you'll be home soon. 102 00: 11: 37,875 --> 00: 11: 41,999 For now we are still working extortion victim. 103 00: 11: 42,125 --> 00: 11: 45,082 The negotiations will soon pay off. 104 00: 11: 48,583 --> 00: 11: 51,540 If you explain it as much as possible, 105 00: 11: 51,541 --> 00: 11: 53,082 I won't get this loss! 106 00: 12: 08,166 --> 00: 12: 14,874 - I want to talk to you. - Certain. Later. 107 00: 12: 25,833 --> 00: 12: 29,582 I want to talk to you. 108 00: 12: 41,875 --> 00: 12: 45,957 - Your father will leave tomorrow. - I know. 109 00: 12: 49,375 --> 00: 12: 52,832 I'm sure you also know that ... 110 00: 12: 53,041 --> 00: 12: 56,457 ... your happy childhood will end soon. 111 00: 12: 59,750 --> 00: 13: 03,874 Your destiny will soon follow other Jewish destiny. 112 00: 13: 10,583 --> 00: 13: 13,082 Do you know what that means? Jewish destiny? 113 00: 13: 13,208 --> 00: 13: 18,540 Yes, yellow star symbol, for example. 114 00: 13: 19,208 --> 00: 13: 21,249 And many others. 115 00: 13: 22,250 --> 00: 13: 26,124 Thousands of years of persecution without mercy, 116 00: 13: 26,250 --> 00: 13: 31,165 but we can only be patient and resigned. 117 00: 13: 31,166 --> 00: 13: 32,374 Why? 118 00: 13: 33,375 --> 00: 13: 35,707 Because God does it for our sins, 119 00: 13: 35,833 --> 00: 13: 39,332 and only to Him can we hope mercy. 120 00: 13: 41,750 --> 00: 13: 45,999 - Have you prayed for your father? - Not yet. 121 00: 15: 09,208 --> 00: 15: 13,415 I do not understand the purpose of prayer we pray. 122 00: 15: 13,833 --> 00: 15: 16,707 I guess I often mentioned it wrongly. 123 00: 15: 16,833 --> 00: 15: 20,040 But after praying, I feel... 124 00: 15: 20,166 --> 00: 15: 23,415 that we have given things which is good for daddy. 125 00: 15: 41,875 --> 00: 15: 42,874 My name is Steiner. 126 00: 15: 43,375 --> 00: 15: 44,874 Good afternoon, gentlemen. 127 00: 15: 45,750 --> 00: 15: 47,999 Mr. Steiner and Mr. Fleischmann, our neighbor ... 128 00: 15: 48,000 --> 00: 15: 51,790 No need to stand up, we just want to say goodbye. 129 00: 15: 51,791 --> 00: 15: 54,207 Every evening I watched the war, 130 00: 15: 54,583 --> 00: 15: 57,790 and i will be part of that tomorrow. 131 00: 15: 57,916 --> 00: 16: 02,415 Take it easy, kid, and don't be sad! 132 00: 16: 04,208 --> 00: 16: 09,582 Don't worry, we will take care your wife and Gyurka. 133 00: 16: 10,000 --> 00: 16: 11,540 Please eat again. 134 00: 16: 14,166 --> 00: 16: 17,707 I don't like pork! 135 00: 16: 17,833 --> 00: 16: 20,707 That's all I can get on the black market. 136 00: 16: 58,333 --> 00: 16: 59,374 Believe me ... 137 00: 17: 00,583 --> 00: 17: 03,582 All this will end soon. 138 00: 17: 05,000 --> 00: 17: 07,624 May God help us ... 139 00: 17: 07,750 --> 00: 17: 11,749 to be able to unite us again at the same dining table ... 140 00: 17: 12,291 --> 00: 17: 16,124 ... in love, peace and prosperity! 141 00: 17: 48,833 --> 00: 17: 50,874 It's late, Gyurka. 142 00: 17: 51,166 --> 00: 17: 54,207 I don't want to wake you up dawn earlier. 143 00: 17: 54,958 --> 00: 17: 57,249 I will come back later. 144 00: 17: 57,583 --> 00: 18: 02,665 Until that time comes ... take care of yourself. 145 00: 18: 04,916 --> 00: 18: 10,082 Your mother will try to use my departure. 146 00: 18: 10,250 --> 00: 18: 12,624 Maybe he will try to pick you up. 147 00: 18: 14,166 --> 00: 18: 15,999 But you know who you belong to. 148 00: 18: 16,125 --> 00: 18: 17,790 Your stepmother makes a house for you, 149 00: 18: 17,916 --> 00: 18: 20,040 just stay there. 150 00: 18: 21,625 --> 00: 18: 24,124 You have to stay beside him. 151 00: 18: 25,916 --> 00: 18: 28,999 I will write to you later, 152 00: 18: 33,083 --> 00: 18: 36,040 you too, Gyurka. 153 00: 18: 37,666 --> 00: 18: 39,415 Boy! 154 00: 18: 45,333 --> 00: 18: 47,249 He suddenly hugged me. 155 00: 18: 47,375 --> 00: 18: 51,624 I don't know why I cry, 156 00: 18: 51,750 --> 00: 18: 53,999 or just because of fatigue, 157 00: 18: 54,125 --> 00: 18: 58,415 or because dad told me to stay in the house made by my stepmother, 158 00: 18: 58,541 --> 00: 19: 03,457 I have prepared myself for the moment sad like this. 159 00: 19: 03,833 --> 00: 19: 05,999 I'm glad this happened which should, 160 00: 19: 06,125 --> 00: 19: 09,082 and I think dad is happy too. 161 00: 19: 09,791 --> 00:19: 11,999 After that he put me to sleep. 162 00: 19: 12,125 --> 00:19: 14,415 I am very tired, 163 00: 19: 14,750 --> 00: 19: 16,790 but I think at least ... 164 00: 19: 16,916 --> 00:19: 20,940 we can take him to the labor camp and remember this as a beautiful day. 165 00: 19: 27,750 --> 00: 19: 29,582 War is everywhere ... 166 00: 19: 30,500 --> 00:19: 32,249 I am alone... 167 00: 19: 34,875 --> 00: 19: 36,749 I miss you. 168 00: 19: 41,333 --> 00: 19: 44,749 You know it's dad's decision, not my decision. 169 00: 19: 44,875 --> 00: 19: 47,332 But all of this is about you now. 170 00: 19: 55,083 --> 00: 19: 56,957 Do you love me? 171 00: 19: 58,333 --> 00: 19: 59,624 Of course. 172 00: 20: 00,291 --> 00: 20: 04,332 But why did you force me to stay with that woman? 173 00: 20: 04,458 --> 00: 20: 07,082 I'm not pushy, but ... 174 00: 20: 07,208 --> 00:20: 10,374 Love cannot be expressed with words. 175 00: 20: 10,791 --> 00: 20: 14,457 - I don't think you love me. - That's not true. 176 00: 20: 14,625 --> 00: 20: 17,082 That's what you think, and father. 177 00: 20: 17,250 --> 00: 20: 18,915 And I can't fight father again, 178 00: 20: 19,083 --> 00:20: 21,665 because he was already in the labor camp. 179 00: 20: 24,125 --> 00: 20: 25,749 Go now. 180 00: 20: 26,041 --> 00:20: 28,249 Curfew will be required immediately. 181 00: 20: 28,416 --> 00: 20: 31,624 That doesn't apply to me. I have permission. 182 00: 20: 37,958 --> 00: 20: 39,832 So, you will start tomorrow. 183 00: 20: 40,083 --> 00: 20: 42,415 I'm glad he has permission. 184 00: 20: 42,458 --> 00: 20: 44,707 You're right, honey. 185 00: 20: 45,291 --> 00: 20: 48,249 I heard nothing but war, people disappeared. 186 00: 20: 48,375 --> 00:20: 49,915 Don't pretend to be the prophet of the end of time! 187 00: 20: 50,041 --> 00: 20: 52,915 Nor is avoiding reality it's worth it. 188 00: 20: 54,000 --> 00: 20: 57,749 And what is our friend writing? 189 00: 20: 58,208 --> 00: 20: 59,707 What did they give? 190 00: 21: 00,916 --> 00: 21: 03,457 They are healthy, he can handle his work, 191 00: 21: 03,625 --> 00: 21: 05,957 their treatment is also humane. 192 00: 21: 06,750 --> 00: 21: 08,957 What is the content of the sentence outlined? 193 00: 21: 09,083 --> 00: 21: 12,415 As long as the letter comes regularly, no problem. 194 00: 21: 12,458 --> 00: 21: 14,207 At least he sent a letter. 195 00: 21: 16,083 --> 00: 21: 18,332 How do you go to work? 196 00: 21: 18,458 --> 00: 21: 20,165 By local train, I guess? 197 00: 21: 20,166 --> 00: 21: 22,832 You make the child confused. 198 00: 21: 23,333 --> 00: 21: 25,707 You have to take a bus. 199 00: 21: 26,416 --> 00: 21: 28,040 So, train or bus? 200 00: 21: 28,166 --> 00: 21: 30,124 - train. - Bus. 201 00: 21: 30,333 --> 00: 21: 33,374 The bus will stop in front of the entrance oil mine. 202 00: 21: 33,500 --> 00: 21: 35,832 If you obey, then you will walk far away. 203 00: 21: 35,958 --> 00: 21: 38,082 - Train! - Bus! 204 00: 21: 38,250 --> 00: 21: 41,457 God knows everything, but Steiner knows better. 205 00: 21: 41,625 --> 00: 21: 45,249 - Train! - Bus! 206 00: 21: 56,708 --> 00: 21: 59,874 We just talked about you. What are you really doing? 207 00: 22: 00,000 --> 00: 22: 02,582 I mix mortar and put brick. 208 00: 22: 02,708 --> 00: 22: 04,749 Oh, brick worker. 209 00: 22: 05,541 --> 00: 22: 08,249 Well, who would have thought it? 210 00: 22: 08,416 --> 00: 22: 11,040 - are you hungry? - Not bad. 211 00: 22: 11,291 --> 00: 22: 12,915 I will go. 212 00: 22: 13,083 --> 00: 22: 15,624 How do I thank you, Mr. Suto. 213 00: 22: 15,875 --> 00: 22: 18,707 Do not hesitate, Mrs. Koves. 214 00: 22: 18,708 --> 00: 22: 21,165 Promise is a promise. 215 00: 22: 21,875 --> 00: 22: 26,082 And tell your husband, he can always count on me. 216 00: 22: 27,333 --> 00: 22: 30,499 Oh, yes. 217 00: 22: 30,625 --> 00: 22: 33,957 I have read about new regulations. Very embarrassing. 218 00: 22: 35,833 --> 00: 22: 37,207 What is this? 219 00: 22: 38,875 --> 00: 22: 40,290 Small prize. 220 00: 22: 40,416 --> 00: 22: 42,665 I can't accept it, Mr. Suto. 221 00: 22: 43,416 --> 00: 22: 49,124 Don't treat me like a stranger, Mrs. Koves. 222 00: 23: 13,791 --> 00: 23: 17,415 Do you think I should reject it? 223 00: 23: 18,250 --> 00: 23: 20,290 I'll go play cards to Annamaria's house. 224 00: 23: 20,291 --> 00: 23: 22,290 - But you haven't eaten. - Later after returning home. 225 00: 23: 32,958 --> 00: 23: 34,582 There is something wrong? Not playing? 226 00: 23: 34,708 --> 00: 23: 36,165 My head hurts. 227 00: 23: 36,166 --> 00: 23: 38,832 The yellow star symbol is the cause. 228 00: 23: 39,083 --> 00: 23: 40,749 He thinks about it all day. 229 00: 23: 40,916 --> 00: 23: 42,874 - What? - People hate it. 230 00: 23: 43,000 --> 00: 23: 49,082 I said I don't care if they are hate me because I don't hate you! 231 00: 23: 49,125 --> 00: 23: 50,040 I don't understand at all. 232 00: 23: 50,375 --> 00: 23: 53,540 - Do you know everyone hates you? - Who hates me? 233 00: 23: 53,666 --> 00: 23: 55,249 - Everything. - Why? 234 00: 23: 55,375 --> 00: 23: 57,165 Because of this! 235 00: 23: 57,166 --> 00: 23: 59,874 Oh, that? Well, they may hate me ... 236 00: 24: 00,041 --> 00: 24: 03,082 But I don't think it's me they hate. 237 00: 24: 03,291 --> 00: 24: 05,874 Not me, but Jews in general. 238 00: 24: 06,000 --> 00: 24: 08,790 They hate Jews in general? 239 00: 24: 09,000 --> 00: 24: 10,415 In general, yes. 240 00: 24: 10,416 --> 00: 24: 14,999 Not you, not me, but ... thoughts about Jews. 241 00: 24: 15,250 --> 00: 24: 19,082 Nice. Because I don't know what that means. 242 00: 24: 19,208 --> 00: 24: 21,707 - Which one? - Become a Jew. 243 00: 24: 21,833 --> 00: 24: 24,415 - Everyone knows it! - That is religion. 244 00: 24: 24,583 --> 00: 24: 27,207 But I'm interested in being curious with the intention. 245 00: 24: 27,333 --> 00: 24: 31,582 What I know, this is different, separate us from others. 246 00: 24: 31,708 --> 00: 24: 35,249 And you can decide the difference not from ... 247 00: 24: 35,416 --> 00: 24: 36,832 ... something you use. 248 00: 24: 36,958 --> 00: 24: 39,374 There is no difference here, 249 00: 24: 39,500 --> 00: 24: 41,249 the difference is in me. 250 00: 24: 41,375 --> 00: 24: 46,332 But I don't know what to be proud of or embarrassed. 251 00: 24: 46,458 --> 00: 24: 48,290 It doesn't have to be both. 252 00: 24: 48,416 --> 00: 24: 53,249 So what's the use of wearing the bad yellow star symbol? 253 00: 24: 53,583 --> 00: 24: 56,249 He's right. 254 00: 24: 56,375 --> 00: 25: 10,874 It's no use ... It's no use ... Vain... 255 00: 26: 10,208 --> 00: 26: 13,499 Attention! Whoever wears it yellow star, go down! 256 00: 26: 13,750 --> 00: 26: 15,624 Who wears yellow stars? 257 00: 26: 16,291 --> 00: 26: 19,040 - Who wears yellow stars? - yes. 258 00: 26: 19,250 --> 00: 26: 20,540 Please go down. 259 00: 26: 29,416 --> 00: 26: 32,749 - I'm a forced worker. - Right. Down. 260 00: 26: 47,083 --> 00: 26: 48,957 You can come! 261 00: 26: 51,625 --> 00: 26: 53,749 - He didn't accept it? - Not. 262 00: 26: 54,291 --> 00: 26: 55,749 Then what's up? 263 00: 26: 56,166 --> 00: 26: 57,624 He also does not accept ours. 264 00: 26: 57,750 --> 00:27: 01,915 Go to the back of the embankment. Go, hurry! Fast! 1-2! 265 00: 27: 03,416 --> 00:27: 04,915 Nice. 266 00: 27: 21,666 --> 00: 27: 27,165 Who wears yellow stars, go down! Come here! 267 00: 27: 27,291 --> 00: 27: 30,915 - Hey, kids, there's Rozi! - Where? Really? 268 00: 27: 31,083 --> 00: 27: 33,082 Do you have a permit? 269 00: 27: 34,541 --> 00: 27: 37,790 We must be at an oil refinery 7 o'clock. 270 00: 27: 37,916 --> 00: 27: 41,249 - Fine, you will be late today. - Why? 271 00: 27: 41,583 --> 00: 27: 44,332 Because I will hold you back. 272 00: 27: 58,583 --> 00: 28: 00,749 Go behind the embankment! 273 00: 28: 00,875 --> 00: 28: 04,040 Go down! Fast! 1-2! Go down! 274 00: 28: 04,166 --> 00: 28: 09,999 Nice! Go down! 275 00: 28: 11,166 --> 00: 28: 12,624 Why is he holding us back? 276 00: 28: 12,750 --> 00: 28: 13,915 I think he's just playing games. 277 00: 28: 14,166 --> 00: 28: 17,457 What if we are late? We will get into trouble. 278 00: 28: 24,291 --> 00: 28: 26,915 What bad thing should I do to you? 279 00: 28: 27,041 --> 00: 28: 29,540 Sorry, but I can't help you. 280 00: 28: 32,750 --> 00: 28: 34,082 Ask him! 281 00: 28: 34,250 --> 00: 28: 37,165 When will you let we go? 282 00: 28: 39,958 --> 00: 28: 41,582 I hope I know the answer. 283 00: 28: 44,250 --> 00: 28: 46,749 Wait a minute, I'm right back. 284 00: 28: 56,416 --> 00: 29: 02,165 Yes! But what should we do? What should I say? 285 00: 29: 02,375 --> 00: 29: 03,290 He is on the phone. 286 00: 29: 03,583 --> 00: 29: 06,749 - Did you hear that? - Not if you keep talking. 287 00: 29: 07,166 --> 00: 29: 09,082 The foreman must be curious. 288 00: 29: 09,208 --> 00: 29: 12,374 This is not our fault. The police will explain everything. 289 00: 29: 14,833 --> 00: 29: 18,624 We must wait for the next order. 290 00: 29: 19,583 --> 00: 29: 22,415 You look like children educated. 291 00: 29: 22,625 --> 00: 29: 26,374 Do you know the game "Blind Man's Bum"? 292 00: 29: 29,416 --> 00: 29: 30,874 - Who? - Moskovich. 293 00: 29: 31,000 --> 00: 29: 32,457 Not. 294 00: 29: 38,750 --> 00: 29: 41,124 Good morning, sir foreman. 295 00: 29: 41,250 --> 00: 29: 45,540 It is true. I heard you dropped them off the bus. 296 00: 29: 45,666 --> 00: 29: 48,749 The children have been assigned to work for me. 297 00: 29: 48,916 --> 00: 29: 52,290 - I know. I've seen their permission. - So let them leave as soon as possible! 298 00: 29: 52,416 --> 00: 29: 54,874 Do you think I'm holding them back for playing games? I was ordered. 299 00: 29: 55,000 --> 00: 29: 58,249 These children are under my supervision. 300 00: 29: 58,541 --> 00: 30: 00,832 What should I say to their mother ... 301 00: 30: 00,833 --> 00: 30: 02,832 ... if they don't go home? 302 00: 30: 03,083 --> 00: 30: 05,040 This is an examination. I have their letter. 303 00: 30: 05,166 --> 00: 30: 08,249 They will go home. Understand? 304 00: 30: 10,416 --> 00: 30: 13,332 Don't you see them only children? 305 00: 30: 13,416 --> 00: 30: 16,665 Do you have no sense of responsibility as a police officer? 306 00: 30: 16,791 --> 00:30: 19,165 Talk again, then I'll hold you back together with them. 307 00: 30: 21,375 --> 00: 30: 23,540 Where is your warrant! 308 00: 30: 25,083 --> 00: 30: 27,080 Fuck the warrant ...! 309 00: 30: 36,083 --> 00: 30: 41,082 Good ... please continue. 310 00: 30: 44,625 --> 00: 30: 46,999 Good old foreman. He taught him a lesson! 311 00: 30: 47,125 --> 00: 30: 49,374 - Who wants to play jacks? - How to? 312 00: 30: 49,500 --> 00: 30: 52,957 You take a stone, then throw it, 313 00: 30: 53,083 --> 00: 30: 56,082 and who catches the most, he is the winner. 314 00: 30: 56,458 --> 00: 30: 57,540 Pay attention! 315 00: 31: 34,125 --> 00: 31: 36,832 I will have a meeting today. 316 00: 31: 36,875 --> 00: 31: 39,665 I'm an important person in aircraft production. 317 00: 31: 39,833 --> 00: 31: 40,957 You will be on duty tomorrow. 318 00: 31: 41,000 --> 00: 31: 45,082 I heard you called. Can I call? 319 00: 31: 45,125 --> 00: 31: 47,707 Sorry, it's only for staff. 320 00: 31: 52,583 --> 00: 31: 53,790 Extraordinary. 321 00: 31: 53,791 --> 00: 31: 56,165 You're an important person, right? 322 00: 31: 57,750 --> 00: 31: 59,332 What will happen to us? 323 00: 31: 59,625 --> 00: 32: 02,582 Do not worry. Sooner or later everything will be cleared up. 324 00: 32: 02,833 --> 00: 32: 04,374 He's just an ordinary cop. 325 00: 32: 04,375 --> 00: 32: 07,332 I want to see my mother who is sick ... 326 00: 32: 07,458 --> 00: 32: 09,915 It takes 3 days to get permission. 327 00: 32: 10,000 --> 00: 32: 12,290 Today I'm going to the office first, 328 00: 32: 12,291 --> 00: 32: 14,165 I want to see my sick mother. 329 00: 32: 18,666 --> 00: 32: 22,332 It takes 3 days to get permission. 330 00: 32: 23,166 --> 00: 32: 29,957 This. The limit is until 2 this afternoon. 331 00: 32: 31,166 --> 00: 32: 36,832 But I have to do something first first and there is a schedule. 332 00: 32: 37,250 --> 00: 32: 41,290 When I leave, my time is only only two and a half hours left ... 333 00: 32: 41,458 --> 00: 32: 43,957 Go or stay here. 334 00: 32: 46,333 --> 00: 32: 52,582 I go! Because mom is waiting for me. 335 00: 32: 54,583 --> 00: 32: 58,582 But if I miss the bus midday ... 336 00: 32: 59,708 --> 00: 33: 03,207 5 minutes, I won't be here. 337 00: 33: 05,125 --> 00: 33: 07,624 5 minutes. 338 00: 33: 09,625 --> 00: 33: 12,499 - Still not interested? - Not. This. 339 00: 33: 14,166 --> 00: 33: 15,999 Thanks. 340 00: 33: 34,125 --> 00: 33: 36,290 Well, the order has arrived. 341 00: 33: 37,041 --> 00: 33: 41,582 Just ordinary checks. March outside! 342 00: 35: 27,541 --> 00: 35: 32,082 Come on! Move! Make a line! 343 00: 35: 33,083 --> 00: 35: 37,249 Fast! Move! 344 00: 35: 45,666 --> 00: 35: 48,624 Don't look around. Fast! 345 00: 35: 49,625 --> 00: 35: 52,915 Fast! 346 00: 36: 09,000 --> 00: 36: 09,999 Jewish! 347 00: 36: 11,166 --> 00: 36: 16,624 Tomorrow there will be an examination for you! 348 00: 36: 16,958 --> 00: 36: 20,290 Don't expect you to hide valuables 349 00: 36: 20,416 --> 00: 36: 23,124 or items you get from the black market! 350 00: 36: 23,291 --> 00: 36: 29,415 Now feed these Jews to a place should ... put them in the cage! 351 00: 36: 30,208 --> 00: 36: 40,790 Move on! Line up! 352 00: 37: 16,083 --> 00: 37: 19,790 Rotten jews! 353 00: 37: 19,916 --> 00: 37: 24,665 We see you using candles to give signal on British aircraft. 354 00: 37: 25,625 --> 00: 37: 29,499 We will get rid of you all! 355 00: 37: 46,375 --> 00: 37: 48,207 Will the bomb fall or not? 356 00: 37: 48,250 --> 00: 37: 49,707 That is the question. 357 00: 37: 50,416 --> 00: 37: 53,249 I'm too carried away ... 358 00: 37: 53,416 --> 00: 37: 56,749 ... to the point that I enjoy this too much. 359 00: 37: 57,000 --> 00: 38: 00,832 I began to realize the simple secret in this world, 360 00: 38: 01,375 --> 00: 38: 04,957 I can die anytime, anywhere. 361 00: 38: 21,458 --> 00: 38: 22,957 Next. 362 00: 38: 38,666 --> 00: 38: 40,332 Do you have a letter? 363 00: 38: 47,541 --> 00: 38: 49,582 Take out your things! 364 00: 39: 04,125 --> 00: 39: 05,749 Including his watch. 365 00: 39: 18,125 --> 00: 39: 19,999 Continue. 366 00: 39: 23,708 --> 00: 39: 26,082 This is my folding knife. 367 00: 39: 34,666 --> 00: 39: 37,624 You haven't seen my letter. 368 00: 39: 37,916 --> 00: 39: 41,082 - Which one? - My permission. 369 00: 40: 14,875 --> 00: 40: 17,540 Sooner or later... 370 00: 40: 17,750 --> 00: 40: 22,082 ... all brick workers here will sent to Germany. 371 00: 40: 22,875 --> 00: 40: 26,374 The volunteer carriages that departed currently riding 60 people. 372 00: 40: 26,750 --> 00: 40: 30,624 The next 80, and the next there will be more. 373 00: 40: 32,000 --> 00: 40: 34,165 So, register now? 374 00: 40: 34,333 --> 00: 40: 36,749 I'm afraid we don't get the train. 375 00: 40: 36,916 --> 00: 40: 40,040 - The family will stay together, right? - Yes, the family members stay together. 376 00: 40: 40,166 --> 00: 40: 42,707 - Goods? - Yes, including items, everything. 377 00: 40: 42,875 --> 00: 40: 46,457 We must prepare transportation for tomorrow. 378 00: 40: 46,625 --> 00: 40: 50,249 We better prepare it first US... 379 00: 40: 50,375 --> 00: 40: 51,290 We will go? 380 00: 40: 51,750 --> 00: 40: 54,624 ... rather than later being pushed by the police enter the carriage. 381 00: 40: 56,416 --> 00: 40: 59,790 There's nothing worse than that those rotten cops! 382 00: 41: 06,416 --> 00: 41: 10,832 I joined you young men to entertain myself. 383 00: 41: 11,416 --> 00: 41: 13,374 You register to volunteer? 384 00: 41: 14,250 --> 00: 41: 18,124 - We are still not sure. - Me too. 385 00: 41: 19,041 --> 00: 41: 21,207 Will there be better? 386 00: 41: 23,958 --> 00: 41: 25,332 What are your suggestions? 387 00: 41: 25,458 --> 00: 41: 29,415 Heal yourself first. Your face is still injured. 388 00: 41: 31,083 --> 00: 41: 33,249 They accused me of being a loan shark. 389 00: 41: 34,250 --> 00: 41: 35,082 I told them ... 390 00: 41: 35,250 --> 00: 41: 40,124 ... that I want to see my mother. 391 00: 41: 41,250 --> 00: 41: 43,749 5 minutes changes everything. 392 00: 41: 44,375 --> 00: 41: 46,415 Germany is a cultured nation. 393 00: 41: 47,083 --> 00: 41: 49,874 Just like the camp in Poland ... 394 00: 41: 50,083 --> 00: 41: 51,915 Don't spread rumors, please. 395 00: 41: 52,041 --> 00: 41: 55,082 You also know like me, that's bullshit. 396 00: 41: 55,583 --> 00: 41: 56,832 Hearsay! 397 00: 41: 57,208 --> 00: 42: 00,707 So far I haven't heard anything besides hearsay about Germany, 398 00: 42: 01,250 --> 00: 42: 04,124 - and all that is true. - So, you don't come? 399 00: 42: 05,125 --> 00: 42: 06,790 Can you say why not? 400 00: 42: 07,541 --> 00: 42: 09,915 What do you know? What's the news? 401 00: 42: 10,875 --> 00: 42: 12,624 Can you register me? 402 00: 42: 12,791 --> 00: 42: 14,957 - Name, please. - Ivan Goz. 403 00: 42: 15,083 --> 00: 42: 20,124 Do you hear? He registered, and he ... has a chance. 404 00: 42: 20,666 --> 00: 42: 23,874 He spoke with a German officer. I saw it myself. 405 00: 42: 24,000 --> 00: 42: 26,707 Genuine German officer? 406 00: 42: 26,916 --> 00: 42: 27,999 He is indeed brave. 407 00: 42: 28,125 --> 00: 42: 29,332 I met him. 408 00: 42: 30,208 --> 00: 42: 33,290 I've talked to someone authorized. 409 00: 42: 33,416 --> 00: 42: 34,832 Did he talk to you? 410 00: 42: 35,000 --> 00: 42: 36,790 Why ask, don't you see it! 411 00: 42: 37,791 --> 00: 42: 40,499 I'm a mechanic. My German is good. 412 00: 42: 41,166 --> 00: 42: 46,249 I told him that my job was made difficult mentally and physically. 413 00: 42: 46,708 --> 00: 42: 49,624 I'm not looking for rights or opportunities, 414 00: 42: 49,625 --> 00: 42: 52,040 but I'm an expert in my field and I just want to work. 415 00: 42: 52,166 --> 00: 42: 53,374 And? What did he say? 416 00: 42: 55,000 --> 00: 42: 58,290 He doesn't promise too much. 417 00: 42: 58,791 --> 00: 43: 03,457 But he said Germany was in need an expert like me. 418 00: 43: 04,625 --> 00: 43: 06,249 What is the proof? 419 00: 43: 07,708 --> 00: 43: 13,457 The difference between objective sentences from officers German high ranking ... 420 00: 43: 14,291 --> 00: 43: 19,207 ... and a group of people who can't reach their own dreams like you. 421 00: 43: 19,583 --> 00: 43: 20,999 As well as my views on characteristics. 422 00: 43: 46,791 --> 00: 43: 50,290 Without hope, you will die. 423 00: 43: 50,625 --> 00: 43: 55,207 And you can only get hope from belief. 424 00: 43: 55,250 --> 00: 43: 58,540 His glory will come, 425 00: 43: 59,208 --> 00: 44: 05,749 and anyone who forgets His power will repent ... 426 00: 44: 05,916 --> 00: 44: 09,165 ... and will face Him even though has become dust ... 427 00: 44: 39,791 --> 00: 44: 42,874 Some can last 3 to 4 days. 428 00: 44: 43,708 --> 00: 44: 45,124 But you can't eat. 429 00: 44: 46,166 --> 00: 44: 49,040 Especially meat and spicy-spicy. 430 00: 44: 49,166 --> 00: 44: 51,124 What if you are hungry? 431 00: 44: 52,250 --> 00: 44: 56,832 You can choose, hungry or thirsty. 432 00: 44: 57,083 --> 00: 45: 00,624 Depends on how long the trip is. 433 00: 45: 41,000 --> 00: 45: 42,332 Water! 434 00: 45: 53,750 --> 00: 45: 57,457 Attention! You are on the Hungarian border. 435 00: 45: 57,666 --> 00: 45: 59,707 This is the last time you see Hungary, 436 00: 45: 59,833 --> 00: 46: 03,874 and I ask all of you, 437 00: 46: 04,125 --> 00: 46: 07,582 anyone who has money, valuables or anything, 438 00: 46: 07,708 --> 00: 46: 09,582 leave it to me now. 439 00: 46: 11,083 --> 00: 46: 15,499 You don't need valuables at your destination later. 440 00: 46: 17,458 --> 00: 46: 20,415 Germany will take anything which you hide. 441 00: 46: 20,583 --> 00: 46: 23,665 Isn't it better to hand it over into Hungarian hands? 442 00: 46: 25,333 --> 00: 46: 28,832 You are also Hungarian. 443 00: 46: 29,000 --> 00: 46: 30,624 You bastard! 444 00: 46: 33,416 --> 00: 46: 36,999 Water. We must ask for water from him ... 445 00: 46: 37,125 --> 00: 46: 38,624 Well. 446 00: 46: 39,666 --> 00: 46: 43,915 Give us water instead. 447 00: 46: 44,041 --> 00: 46: 45,499 Water? 448 00: 46: 45,750 --> 00: 46: 49,749 Actually it's prohibited. But I'll take a little from the river. 449 00: 46: 52,083 --> 00: 46: 53,707 How many? 450 00: 46: 54,208 --> 00: 46: 56,082 Depends on what you give. 451 00: 46: 58,000 --> 00: 47: 02,290 You know immediately what you get, you won't be disappointed. 452 00: 47: 02,416 --> 00: 47: 06,582 Why do you keep persuading me even though you know it's useless? 453 00: 47: 06,708 --> 00: 47: 08,957 Give us water first. 454 00: 47: 10,083 --> 00: 47: 14,332 Give us 2 buckets of water first. 455 00: 47: 14,458 --> 00: 47: 18,999 I got something or not? Rotten Jew! 456 00: 47: 12,125 --> 00: 47: 23,207 More important than money your own destiny! 457 00: 47: 23,583 --> 00: 47: 27,415 Even you will leave treasure you guys for Germany. 458 00: 47: 28,958 --> 00: 47: 31,832 You better die! 459 00: 47: 32,291 --> 00: 47: 38,207 Death thirsty! You die! 460 00: 47: 54,541 --> 00: 47: 58,790 I kept thinking about what was said the rotten police officer 4 days ago. 461 00: 47: 59,500 --> 00: 48: 00,915 What did he say? 462 00: 48: 01,083 --> 00: 48: 04,999 That we don't need to carry anything to our destination ... 463 00: 48: 06,083 --> 00: 48: 07,874 Where are we going? 464 00: 48: 21,750 --> 00: 48: 26,582 - Did you see anything? - A base. I guess. 465 00: 48: 26,750 --> 00: 48: 34,665 - Is there writing? - yes. A-usch-witz-Bir-nau ... 466 00: 48: 34,791 --> 00: 48: 36,499 Does anyone know where ... 467 00: 48: 36,625 --> 00: 48: 38,915 - What are you saying? - Auschwitz-Birkenau. 468 00: 48: 39,041 --> 00: 48: 40,624 Auschwitz-Birkenau. 469 00: 48: 40,750 --> 00: 48: 42,457 I never heard of that place. 470 00: 48: 42,625 --> 00: 48: 45,082 Aren't you a geography teacher! 471 00: 48: 45,916 --> 00: 48: 48,290 If we have passed Slovakia, 472 00: 48: 49,625 --> 00: 48: 51,957 we will go northeast. 473 00: 48: 52,583 --> 00: 48: 54,832 I thought we were headed for Poland. 474 00: 48: 55,750 --> 00: 48: 58,707 But Germany has changed names place here. 475 00: 48: 58,833 --> 00: 49: 02,290 Very crafty, they have planned this for 4 days. 476 00: 49: 07,416 --> 00: 49: 10,165 Get up! We have arrived. 477 00: 50: 28,083 --> 00: 50: 30,624 16 years! 16 years! 478 00: 50: 31,166 --> 00: 50: 33,124 - We're 16 years old. - I know. 479 00: 50: 33,250 --> 00: 50: 35,707 You're also 16 years old, Moskovich. 480 00: 51: 07,416 --> 00: 51: 09,374 How old are you? 481 00: 51: 09,916 --> 00: 51: 14,082 - 16 years. - 16 years ... work ... 482 00: 51: 18,833 --> 00: 51: 20,582 16 years. 483 00: 51: 31,208 --> 00: 51: 33,082 How old are you? 484 00: 51: 33,541 --> 00: 51: 35,249 16 years. 485 00: 51: 52,791 --> 00: 51: 55,915 Hello, Koves. We did it! Nice! 486 00: 52: 29,458 --> 00: 52: 33,499 Ordinary. In our place there is also a gas room. 487 00: 52: 33,916 --> 00: 52: 35,957 Rotten! 488 00: 52: 36,166 --> 00: 52: 37,874 I don't know that here there is a gas chamber, 489 00: 52: 38,000 --> 00: 52: 43,249 but I feel something. I know they are hiding something. 490 00: 52: 43,500 --> 00: 52: 45,707 We will all die. 491 00: 52: 46,375 --> 00: 52: 47,790 Will not. 492 00: 52: 49,291 --> 00: 52: 52,874 This is Auschwitz. Extermination camp. 493 00: 52: 54,458 --> 00: 52: 59,790 But they said we would depart to Arbeitslager, worker camp. 494 00: 53: 00,750 --> 00: 53: 02,624 It's different. 495 00: 53: 02,791 --> 00: 53: 04,749 Poor Moskovich ... 496 00: 53: 06,250 --> 00: 53: 12,957 He is really small ... bespectacled ... and Jews ... 497 00: 53: 13,416 --> 00: 53: 15,165 but i like it. 498 00: 53: 18,750 --> 00: 53: 22,207 There's nothing we learn besides about Auschwitz. 499 00: 53: 23,041 --> 00: 53: 26,915 They told us: "Children, 500 00: 53: 27,041 --> 00: 53: 32,374 when you grow up will go to Auschwitz, 501 00: 53: 32,500 --> 00: 53: 35,499 they will enter and burn you in the gas room. " 502 00: 53: 36,250 --> 00: 53: 39,457 I heard their treatment of workers very friendly at the last moment, 503 00: 53: 40,083 --> 00: 53: 43,582 surround workers with love and affection. 504 00: 53: 44,250 --> 00: 53: 47,624 And the place where they killed him is a garden ... 505 00: 53: 47,791 --> 00: 53: 50,915 ... with grass, trees and flowers ... 506 00: 54: 18,625 --> 00: 54: 22,540 Buchenwald is above the region hilly. 507 00: 54: 22,666 --> 00: 54: 25,957 The air is cool. You can see the forest around it... 508 00: 54: 26,083 --> 00: 54: 29,999 and a red roof from the house the residents. 509 00: 54: 30,750 --> 00: 54: 32,290 The bathroom is at the end. 510 00: 54: 32,833 --> 00: 54: 35,790 They wrote your name in the ledger ... 511 00: 54: 35,916 --> 00: 54: 39,540 ... and you are given a striped uniform decorated with yellow triangles. 512 00: 54: 39,666 --> 00: 54: 42,999 There is the letter "U" in the triangle that symbolizes that you are Hungarian ... 513 00: 54: 43,125 --> 00: 54: 46,790 ... and the number on his clothes. 514 00: 54: 46,916 --> 00: 54: 50,207 My number is 64921. 515 00: 54: 50,625 --> 00: 54: 55,499 I have learned to say it quickly and clear in German: 516 00: 54: 55,625 --> 00: 54: 58,457 Vier-und-sechzig, neun, ein-und-zwanzig, 517 00: 54: 58,625 --> 00: 55: 02,624 that's the answer if there is one who asks who I am. 518 00: 55: 19,166 --> 00: 55: 25,207 Attention! Herr Kapo asks if there is any who can entertain, 519 00: 55: 25,333 --> 00: 55: 29,707 who can dance or sing while they handle transportation? 520 00: 55: 29,833 --> 00: 55: 33,957 - The Kolmanns. - The Kolmanns? The Kolmanns! 521 00: 55: 51,083 --> 00: 55: 52,540 Piano! 522 00: 56: 03,041 --> 00: 56: 07,749 Eisemann, Zagon: "A bright night" 523 00: 57: 54,916 --> 00: 57: 59,082 There is nothing more tiring than the process ... 524 00: 57: 59,083 --> 00: 58: 04,874 ... which we have to go through every time we move to the new camp. 525 00: 58: 05,333 --> 00: 58: 09,374 After Auschwitz and Buchenwald, at Zeitz it's the same. 526 00: 58: 10,833 --> 00: 58: 14,665 I began to realize that this was the place poor little ... 527 00: 58: 14,791 --> 00: 58: 18,207 ... what you usually call as prisoner camp. 528 00: 58: 18,916 --> 00: 58: 24,832 Bathroom and crematorium only there are more important camps. 529 00: 58: 25,083 --> 00: 58: 29,082 The essence of rudeness and insults endless,,, 530 00: 58: 29,250 --> 00: 58: 34,582 ... is to get rid of everything people from their block. 531 00: 58: 35,250 --> 00: 58: 38,374 I'm looking for my friends, 532 00: 58: 38,500 --> 00: 58: 40,874 but I'm surrounded by strangers. 533 00: 59: 21,250 --> 00: 59: 22,915 Where do you come from? 534 00: 59: 26,291 --> 00: 59: 27,999 From Budapest. 535 00: 59: 28,125 --> 00: 59: 30,082 Are you from Budapest? 536 00: 59: 31,458 --> 00: 59: 36,457 Is Grand Boulevard still there? How about tram number 6? 537 00: 59: 36,750 --> 00: 59: 40,290 - And Jalan Nefelejcs? - I haven't been there for a long time. 538 00: 59: 40,416 --> 00: 59: 44,415 Me too. It's been 4 years. That's my house. 539 00: 59: 44,833 --> 00: 59: 47,874 One day I will take a walk in that place again! 540 00: 59: 50,083 --> 00: 59: 51,707 Why did you get here? 541 00: 59: 52,375 --> 00: 59: 54,665 I got off the bus. 542 00: 59: 55,875 --> 01: 00: 00,332 - What do you mean? - I was taken down. By the police. 543 01: 00: 00,458 --> 01: 00: 02,082 Police? 544 01: 00: 02,750 --> 01: 00: 06,540 - They sent you here? - Certain. 545 01: 00: 06,666 --> 01: 00: 08,540 Do you know what happened to your house? 546 01: 00: 09,916 --> 01: 00: 13,457 My name is Bandi. Bandi Citrom. 547 01: 00: 13,791 --> 01: 00: 17,749 Let me tell you, I have been 4 years forced labor in Ukraine. 548 01: 00: 17,875 --> 01: 00: 20,749 - Why don't you say it. - I just said. 549 01: 00: 20,916 --> 01: 00: 22,582 What do you do there? 550 01: 00: 22,708 --> 01: 00: 25,374 Dig land mines like other slaves. 551 01: 00: 25,500 --> 01:00: 26,915 How? 552 01: 00: 27,291 --> 01: 00: 29,665 I'll teach if we have time. 553 01: 00: 29,875 --> 01: 00: 35,040 You need a shovel and a number of wires. As well as luck. It should. 554 01: 00: 35,166 --> 01: 00: 35,999 And? 555 01: 00: 38,666 --> 01: 00: 39,457 Damn it! 556 01: 01: 09,000 --> 01: 01: 11,165 - Is it hurt? - Not at all. 557 01: 01: 11291 --> 01: 01: 13,290 Clean your nose. Put your head down. 558 01: 01: 13,416 --> 01: 01: 17,457 Why can't you shut up? Just bothering us ... 559 01: 01: 17,625 --> 01: 01: 19,624 - Don't ignore him. - Who is he? 560 01: 01: 19,750 --> 01: 01: 22,624 - Not one of us. - But he speaks Hungarian. 561 01: 01: 22,750 --> 01: 01: 26,290 He is from Latvia. Orthodox. 562 01: 01: 26,833 --> 01: 01: 29,749 - The one who slapped you was a rotten person. - What do you mean? 563 01: 01: 29,916 --> 01: 01: 35,415 Forget it. Like a circus coach. 564 01: 01: 35,541 --> 01: 01: 38,624 And that cheap aroma ... Where did he get it? 565 01: 01: 38,750 --> 01: 01: 39,749 Isn't he also a prisoner? 566 01: 01: 39,875 --> 01: 01: 43,624 Not. She's one of the bosses in this camp. 567 01: 01: 43,791 --> 01: 01: 47,249 - Did you see the green triangle? - yes. 568 01: 01: 48,000 --> 01: 01: 50,707 That means he's a criminal. 569 01: 01: 51,041 --> 01: 01: 52,290 Is he Jewish? 570 01: 01: 52,416 --> 01: 01: 55,707 Damn killers can also be law enforcement here. 571 01: 01: 55,708 --> 01: 01: 58,624 This is a prison camp, not a sanatorium. 572 01: 02: 34,000 --> 01: 02: 39,790 Come on! Fast! Line up! 573 01: 02: 43,416 --> 01: 02: 46,207 Hurry up, we won't get coffee later. 574 01: 02: 46,625 --> 01: 02: 48,624 March outside! 575 01: 02: 48,750 --> 01: 02: 51,582 Next! Higher! 576 01: 02: 52,291 --> 01: 02: 54,999 Place it on the pan. Are you blind? 577 01: 02: 57,500 --> 01: 02: 59,040 Higher! Fast! 578 01: 02: 59,166 --> 01: 03: 01,915 How many times have I told you to bring your can closer? 579 01: 03: 04,833 --> 01: 03: 06,332 Next! 580 01: 03: 08,166 --> 01: 03: 13,332 This is it. Next! Fast! 581 01: 04: 41,541 --> 01: 04: 44,915 I understand, we have to dismantle it. Become 4 piles. 582 01: 04: 45.125 --> 01: 04: 46,624 As they ordered. 583 01: 04: 46,750 --> 01: 04: 50,874 Herr asked what we should do take off our clothes. 584 01: 04: 54,083 --> 01: 04: 56,290 Good trick. 585 01: 04: 56,500 --> 01: 04: 59,540 Just leave it, later you will get hot. 586 01: 05: 03,541 --> 01: 05: 07,124 Show them what they are made of those Budapest people! 587 01: 05: 07,458 --> 01: 05: 10,124 - We are from the countryside. - The same. 588 01: 05: 20,750 --> 01: 05: 24,040 Bathing is important. Even though in winter, it's still. 589 01: 05: 24,291 --> 01: 05: 26,040 So that your skin isn't moldy. 590 01: 05: 26,250 --> 01: 05: 29,499 There is always good bread in your pocket. 591 01: 05: 29,708 --> 01: 05: 32,290 From where? Ration yesterday. 592 01: 05: 32,416 --> 01: 05: 34,915 That's still not enough, so leave it. 593 01: 05: 35,041 --> 01: 05: 38,707 At breakfast, don't look at other people who is eating. 594 01: 05: 38,833 --> 01: 05: 41,415 Just say, no more, it must. 595 01: 05: 41,583 --> 01: 05: 43,749 For your self-esteem, understand? 596 01: 05: 43,875 --> 01: 05: 45,290 Know what self-esteem means? 597 01: 05: 45,416 --> 01: 05: 48,249 That's as important as bread and soup. 598 01: 05: 49125 --> 01: 05: 50,707 Want to go home? 599 01: 05: 51,041 --> 01: 05: 53,707 Want to take a walk in Budapest again? 600 01: 05: 53,833 --> 01: 05: 56,915 Without self-esteem, it won't work. 601 01: 05: 57,291 --> 01: 05: 58,415 See! 602 01: 06: 04,000 --> 01: 06: 06,540 Look ... The smoker! 603 01: 06: 06,750 --> 01: 06: 08,165 Where? 604 01: 06: 11,500 --> 01: 06: 13,582 Still smoking. 605 01: 06: 32,166 --> 01: 06: 34,790 Don't get too excited, good boy. 606 01: 06: 35,083 --> 01: 06: 37,457 Why not save your energy? 607 01: 06: 37,916 --> 01: 06: 39,790 Hoe for them? 608 01: 06: 40,875 --> 01: 06: 44,749 You are Jewish too. 609 01: 06: 58,700 --> 01: 06: 59,700 Hoe continues! 610 01: 08: 18,083 --> 01: 08: 20,790 Clean your "anu" too, later it can become a flea nest. 611 01: 08: 22,750 --> 01: 08: 24,749 Let's have fun! 612 01: 08: 41,750 --> 01: 08: 47,165 Moments between hours from the factory and curfew. 613 01: 08: 47,291 --> 01: 08: 51,165 Special moments, from busy to free, 614 01: 08: 51,291 --> 01: 08: 56,082 is the most I'm waiting for and I like it in this camp. 615 01: 08: 56,250 --> 01: 09: 00,040 And also, including meal times. 616 1: 9: 00,416 --> 01: 09: 03,249 Hello, is that you? 617 01: 09: 03,791 --> 01: 09: 05,957 Who else here comes from from brick workers? 618 01: 09: 06,083 --> 01: 09: 09,165 - Which block do you live in? - Here, block 5. 619 01: 09: 09291 --> 01: 09: 12,832 Too bad. I'm in block 6. 620 01: 09: 13,958 --> 01: 09: 19,374 We are separate. We are all separate. 621 01: 09: 20,916 --> 01: 09: 23,749 Do you know what "U" stands for? 622 01: 09: 23,916 --> 01: 09: 25,540 Certain. Ungar. Hungary. 623 1: 9: 25,666 --> 01: 09: 29,582 You are wrong. Unschuldig. 624 01: 09: 30,416 --> 01: 09: 32,374 Innocent. 625 01: 09: 51,416 --> 01: 09: 54,082 No, we will share it after eat soup. 626 01: 09: 54,250 --> 01: 09: 56,540 I won't let you eat ration for tomorrow. 627 1: 9: 56,791 --> 01: 09: 59,999 "But we are not cowards ..." 628 01: 10: 00208 --> 01: 10: 01,499 You always sing it. 629 01: 10: 01,625 --> 01: 10: 03,790 That is our song in Ukraine. 630 1:10: 03,916 --> 01: 10: 08,249 "If a friend is injured, 631 01: 10: 08,416 --> 01: 10: 12,332 "We will send a message to the house." 632 01: 10: 12,458 --> 01: 10: 16,082 "Whatever happens, we will always be together." 633 01: 10: 16,208 --> 01: 10: 20,124 "For your beloved land." 634 01: 10: 20,416 --> 01: 10: 22,082 - What's wrong with that? - No. 635 01: 10: 22,208 --> 01: 10: 24,415 It always reminds me of the police I've told you about. 636 01: 10: 24,583 --> 01: 10: 30,249 He also said that we are still Hungarian. 637 01: 10: 30,416 --> 01: 10: 31,999 Likewise with us. 638 01: 10: 32,125 --> 01: 10: 35,457 Someday I will take a walk again in Nefelejcs. 639 01: 10: 39,000 --> 01: 10: 45,249 I won't start before you line up. Hurry up and march! You rubbish! 640 01: 10: 48,625 --> 01: 10: 54,624 He is indeed a hero here. I can't stand it ... 641 01: 10: 58,791 --> 01: 11: 00,582 Carrot soup. 642 01: 11: 0150 --> 01: 11: 03,874 This is what I like the most. 643 01: 11: 06,500 --> 01: 11: 08,249 Pretty thick. 644 01: 11: 11,291 --> 01: 11: 17,249 See! There's meat too! 645 01: 11: 47,333 --> 01: 11: 50,082 It's like when the street lights in Budapest lit. 646 01: 11: 53,291 --> 01: 11: 55,290 Remember the Schmoll shoe polish ad? 647 01: 11: 56,500 --> 01: 11: 57,624 What is Schmoll? 648 01: 12: 00,291 --> 01: 12: 04,249 The plane that circled Oktogon every night. 649 01: 12: 04,958 --> 01: 12: 07,832 That has long disappeared because of this gloom. 650 01: 12: 08,750 --> 01: 12: 10,624 You always say strange things. 651 01: 12: 12,500 --> 01: 12: 14,874 This gloom will soon be over. 652 01: 12: 18,791 --> 01: 12: 22,207 It's like a woman who's ready to date. 653 01: 12: 24,000 --> 01: 12: 26,499 High heels. 654 01: 12: 34,791 --> 01: 12: 37,665 Someday I will take a walk again in Nefelejcs. 655 01: 12: 39,083 --> 01: 12: 47,457 Nefelejcs Road ... is not a good destination, but who cares? It remains the goal. 656 01: 12: 48,750 --> 01: 12: 51,415 Street, or woman, 657 01: 12: 51,583 --> 01: 12: 57,082 library, winter afternoon the long one.... 658 01: 12: 57,833 --> 01: 13: 00,790 ... before we light a candle. 659 01: 13: 04,916 --> 01: 13: 07,915 Something I can't imagine anymore ... 660 01: 13: 10,625 --> 01: 13: 13,915 - It's Friday. - What's Friday? What date is it now? 661 01: 13: 22,541 --> 01: 13: 25,582 They forever bear Jewish destiny. 662 01: 13: 26,500 --> 01: 13: 27,957 It makes no difference, 663 01: 13: 28,083 --> 01: 13: 30,624 they are on earth for a while. 664 01: 13: 33,208 --> 01: 13: 36,040 But they survived because they had a purpose. 665 01: 13: 38,958 --> 01: 13: 42,749 Everyone needs an obsession encourage life. 666 01: 13: 43,458 --> 01: 13: 47,915 Something that can keep their hopes up stay alive. 667 01: 13: 48,791 --> 01: 13: 52,165 But I don't have anything. There is no purpose. 668 01: 13: 55,333 --> 01: 13: 57,624 Oh, yes, I have ... 669 01: 13: 57,833 --> 01: 14: 01,207 Yes, here. I have to take my child home. 670 01: 16: 22,083 --> 01: 16: 23,790 Soup for sale. 671 01: 16: 24,291 --> 01: 16: 25,665 How many? 672 01: 16: 26,375 --> 01: 16: 30,415 A can of carrot soup. 673 01: 16: 31,083 --> 01: 16: 34,082 What took you so long? 674 01: 16: 34,708 --> 01: 16: 36,332 I think someone's hiding again. Or die. 675 01: 16: 36,458 --> 01: 16: 41,040 Or maybe they fall asleep somewhere, because we've been here since dawn. 676 01: 16: 41,250 --> 01: 16: 42,415 How much it costs? 677 01: 16: 47,500 --> 01: 16: 50,832 Hang on a little longer, kid. 678 01: 16: 52,625 --> 01: 16: 55,249 This will end soon. 679 01: 17: 01,875 --> 01: 17: 05,374 - Half the bread and butter allotment. - What are you talking about? 680 01: 17: 06,291 --> 01: 17: 07,915 Soup for sale. 681 01: 17: 08,083 --> 01: 17: 12,082 We're full enough without your soup! 682 01: 17: 12,958 --> 01: 17: 14,915 Will you buy it? 683 01:20: 21,750 --> 01:20: 25,624 Later the bread is wet and not good anymore. 684 01: 20: 25,833 --> 01: 20: 27,207 It keeps me warm. 685 01: 20: 27,833 --> 01: 20: 30,249 We must take bread before the parade. 686 01: 20: 30,416 --> 01:20: 31,332 A third of the rations today. 687 01: 20: 31,541 --> 01: 20: 33,290 Get it for the three of us. 688 01: 20: 42,291 --> 01:20: 50,707 Sweet Child. 689 1: 21: 45,666 --> 01: 21: 47,207 For sale. 690 01: 21: 47,375 --> 01: 21: 50,957 Used potatoes last night. I give salt. 691 1: 21: 52,500 --> 01: 21: 55,624 - Exchanged for? - Evening soup. 692 01: 21: 55,958 --> 01: 21: 57,665 You can't eat soup. 693 01: 21: 57,791 --> 01: 22: 00,499 Today is matzo soup. We can eat it. 694 01: 22: 00,625 --> 01: 22: 04,707 - Nobody knows what we will get. - I know. 695 01: 22: 05,375 --> 01: 22: 09,207 Half portion soup. And butter. 696 01: 22: 10,250 --> 01: 22: 13,707 You bastard! I'm also a Jew like you. 697 01: 22: 13,833 --> 01: 22: 18,374 Just so you know. You are not Jewish. 698 01: 22: 18,500 --> 01: 22: 22,540 - Then why am I here? - How do I know? 699 01: 22: 22,666 --> 01: 22: 24,540 Give it to me! 700 01: 22: 26,666 --> 01: 22: 29,915 - Jewish motherfucker! - Makes it no cheaper. 701 01: 22: 30,000 --> 01: 22: 31,040 Give it to me! 702 01: 23: 03,083 --> 01: 23: 07,874 - What do you want? Go away! - This is my payment. 703 01: 23: 08,000 --> 01: 23: 11,957 Did you buy from him? Did you buy anything? 704 1: 24: 56,916 --> 01: 25: 04,999 Do you know how much it costs? Lick there! 705 01: 25: 18,333 --> 01: 25: 21,124 Don't let anyone fall again! 706 01: 26: 38,541 --> 01: 26: 43,207 Come on, make a line! 707 01: 26: 52,375 --> 01: 26: 54,249 We will be here until dawn. 708 01: 26: 54,416 --> 01: 26: 56,207 3 Jews from Riga. 709 01: 26: 56,333 --> 01: 27: 03,040 It should work. The German language perfect. Plans, everyone. 710 01: 27: 03,250 --> 01: 27: 05,790 But the Almighty doesn't want it. 711 01: 27: 05,916 --> 01:27: 08,415 At least someone has tried it. 712 01: 27: 09,083 --> 01: 27: 11,415 Did you lose your mind? 713 01: 27: 11,625 --> 01:27: 14,165 You know what happened around you? 714 01: 27: 14,291 --> 01: 27: 16,624 Yes. There's no food for tonight. 715 01: 30: 20,791 --> 01: 30: 25,915 Where are you going? How long haven't you been taking a bath? 716 01: 30: 26,041 --> 01: 30: 29,124 You're too carried away by the situation. You have lots of fleas, curls ... 717 01: 30: 29,250 --> 01: 30: 32,165 Who told you to take care of me? Go, dirty bottom! 718 01: 30: 32,291 --> 01: 30: 34,707 Do you want to die here? Do you not want to go home? 719 01: 30: 34,833 --> 01: 30: 37,207 - I'm cool. - Listen to me! 720 01: 30: 37,333 --> 01: 30: 38,874 I am cold. 721 01: 30: 39,208 --> 01: 30: 43,665 Listen to me. I ask if you want to go home. 722 01: 30: 43,791 --> 01: 30: 47,540 - Go home, understand? House! - I am cold. 723 01: 32: 00,250 --> 01: 32: 02,207 You are crazy? They will beat you up. 724 01: 32: 02,333 --> 01: 32: 04,582 - Do not be crazy. - Just bother! 725 01: 32: 12,500 --> 01: 32: 14,915 Disband! 726 01: 32: 24,291 --> 01: 32: 27,749 Get up! Eat soon. We can't leave it here. 727 01: 32: 27,875 --> 01: 32: 30,082 - Why don't you wake up? - I can not. 728 01: 32: 30,250 --> 01: 32: 32,124 - Of course you can! - Sick! 729 01: 32: 32,250 --> 01: 32: 34,874 - What's sick? - my knee. 730 01: 32: 45,625 --> 01: 32: 47,665 Come on We embrace him. 731 01: 33: 07,333 --> 01: 33: 08,874 Lay there. 732 01: 33: 15,958 --> 01: 33: 24,207 Eat! Eat! 733 01: 35: 01,750 --> 01: 35: 03,207 Next. 734 01: 35: 05,791 --> 01: 35: 10,624 - Come on! - Take it off! 735 01: 35: 10,750 --> 01: 35: 12,874 Just let go, understand? 736 01: 35: 13,000 --> 01: 35: 14,957 Come on I'll give it back later. 737 01: 35: 37,958 --> 01: 35: 40,915 I have to open and clean it. 738 01: 35: 41,708 --> 01: 35: 45,540 This is rather painful. But this is only a moment. 739 01: 35: 50,416 --> 01: 35: 52,124 Are you hungry 740 01: 35: 55,708 --> 01: 35: 58,082 Very. 741 01: 36: 03,416 --> 01: 36: 05,749 I protest! I have the right to separate beds. 742 01: 36: 05,875 --> 01: 36: 07,124 Ask the doctor! 743 01: 36: 07,250 --> 01: 36: 09,374 Our patient is full. 744 01: 36: 09,500 --> 01: 36: 14,124 - Get out of the way! - I protest! I protest! 745 01: 36: 14,291 --> 01: 36: 16,582 Do you have another blanket? 746 01: 36: 16,708 --> 01: 36: 19,415 I protest! I have the right! 747 01: 36: 20,083 --> 01: 36: 25,582 Lie down properly, so that the room feels spacious. You understand? 748 01: 36: 31,958 --> 01: 36: 33,499 Have water? 749 01: 36: 34,375 --> 01: 36: 37,874 Water? I'll give it if I have it. 750 01: 36: 38,000 --> 01: 36: 41,582 - cigarettes? - No. 751 01: 36: 56,750 --> 01: 37: 03,082 Coffee! Coffee! 752 1: 37: 07,666 --> 01: 37: 09,624 Coffee... 753 01: 37: 14,916 --> 01: 37: 19,499 Don't you see him sleeping? Give the can. 754 01: 38: 48,250 --> 01: 38: 51,040 Soup! 755 01: 38: 55,000 --> 01: 38: 57,457 He has been sleeping for 2 days! 756 01: 39: 04,125 --> 01: 39: 05,832 He is died. 757 01: 39: 16,541 --> 01: 39: 19,165 I'll call someone. 758 01: 39: 28,708 --> 01: 39: 30,582 Thanks. 759 01: 41: 40,791 --> 01: 41: 49,749 I protesssss! 760 01: 42: 52,583 --> 01: 43: 00,624 Carrot soup. 761 01: 44: 06,458 --> 01: 44: 12,624 Let me help. Are you having diarrhea? 762 01: 45: 55,375 --> 01: 46: 01,957 Do you speak Polish or Russian? 763 01: 46: 05,000 --> 01: 46: 07,207 What is your name? 764 01: 46: 12,333 --> 01: 46: 18,499 Not your number. Your name. 765 01: 46: 23,666 --> 01: 46: 26,290 Gyorgy Koves. 766 01: 46: 26,416 --> 01: 46: 29,749 What? What? 767 01: 46: 33,125 --> 01: 46: 39,499 Gyorgy Koves. 768 01: 46: 39,625 --> 01: 46: 44,999 Look at this. Is the writing correct? 769 01: 46: 49,458 --> 01: 46: 55,332 Now, what's your number? 770 01: 47: 03,375 --> 01: 47: 05,124 Nationality? 771 01: 47: 06,583 --> 01: 47: 08,540 Hungary. 772 01: 47: 14,541 --> 01: 47: 16,124 Nice. 773 1: 48: 28,958 --> 01: 48: 32,415 Can you speak Hungarian? 774 01: 48: 45,250 --> 01: 48: 47,749 Yes, of course. 775 01: 48: 50,041 --> 01: 48: 52,999 Where do you come from? 776 01: 48: 58,333 --> 01: 49: 00,790 Budapest. 777 01: 49: 02,208 --> 01: 49: 04,124 When did you arrive here? 778 01: 49: 09,250 --> 01: 49: 11,665 November. 779 01: 49: 14,583 --> 01: 49: 17,374 Do we get food here? 780 01: 49: 22,375 --> 01: 49: 27,957 Gather your energy here so you can go home. 781 01: 49: 28,083 --> 01: 49: 32,665 - Room No. 6! Eat. - I have to go now, take care of yourself. 782 01: 50: 06,250 --> 01: 50: 08,457 Thanks. 783 01: 51: 11,400 --> 01: 51: 12,300 Hey, kid! 784 01: 51: 18,700 --> 01: 51: 22,200 - Do you want cigarettes? - Thank you, sir, but I can't smoke. 785 01: 51: 23,400 --> 01: 51: 24,600 Alright. 786 01: 51: 25,300 --> 01: 51: 26,600 Sorry, Sir. 787 01: 51: 29,000 --> 01: 51: 32,000 Looks like your English is good. 788 01: 51: 33,000 --> 01: 51: 35,000 Not really, I only remember that has been taught. 789 01: 51: 36,000 --> 01: 51: 37,000 Where do you come from? 790 01: 51: 56,500 --> 01: 51: 58,000 I know this place. 791 01: 51: 58,400 --> 01: 52: 02,800 - sorry? - This is the square in my city. 792 01: 52: 14,600 --> 01: 52: 16,000 You won't go back there. 793 01: 52: 17,100 --> 01: 52: 21,300 - Can I save it? - I can't, I haven't read it. 794 01: 53: 59,291 --> 01: 54: 06,124 Come on, quickly! Get together! Fast! 795 01: 54: 07,958 --> 01: 54: 09,457 Stop! 796 01: 54: 09,833 --> 01: 54: 12,165 Fresh air will make you feel good. 797 01: 54: 12,291 --> 01: 54: 14,207 We will make a new country later. 798 01: 54: 14,333 --> 01: 54: 16,624 Come on, line up 3 columns. 799 01: 54: 16,750 --> 01: 54: 19,540 Start walking! 1, 2, 3, 4 ... 800 01: 54: 19,666 --> 01: 54: 23,249 Standing together in front of the Madrid wall. 801 01: 54: 23,375 --> 01: 54: 26,749 Facing any danger facing. 802 01: 54: 26,875 --> 01: 54: 30,290 Standing together for the people. 803 01: 54: 30,416 --> 01: 54: 33,415 Ready to face all kinds of challenges. 804 01: 54: 33,541 --> 01: 54: 35,582 Once again. 1, 2, 3, 4 ... 805 01: 54: 35,708 --> 01: 54: 39,749 Standing together in front of the Madrid wall. 806 01: 54: 43,000 --> 01: 54: 45,000 Some are fluent in English here? 807 01: 54: 46,400 --> 01: 54: 48,000 - Translate for me. - Well. 808 01: 54: 49,000 --> 01: 54: 54,700 Ladies and Gentlemen, we will ensure that you guys will go home safely. 809 01: 55: 13,000 --> 01: 55: 15,000 After that it's up to you what you want. 810 01: 55: 20,000 --> 01: 55: 22,000 Hope you guys arrive to your destination. 811 01: 55: 23,200 --> 01: 55: 24,000 Thanks. 812 01: 55: 34,700 --> 01: 55: 36,400 We won't meet again. 813 01: 55: 40,400 --> 01: 55: 42,200 You have something to say. 814 01: 55: 45,300 --> 01: 55: 50,000 Well. Take care of yourself. 815 01: 55: 54,800 --> 01: 55: 56,200 Thanks. 816 01: 56: 03,166 --> 01: 56: 07,582 Come on! Hold on a little longer! 817 01: 56: 08,083 --> 01: 56: 12,374 From tomorrow we will be promised some kind of transportation. 818 01: 56: 16,416 --> 01: 56: 21,082 Tonight we are allowed to stay in this school. 819 01: 56: 21,291 --> 01: 56: 23,374 Tomorrow we will go to Dresden. 820 01: 56: 23,500 --> 01: 56: 25,749 From there we can get a train to Bratislava. 821 01: 56: 25,916 --> 01: 56: 32,832 Then we will look for ways to Budapest. Come on! Sign in! 822 01: 56: 37,750 --> 01: 56: 43,499 Your clothes, stupid! Why don't you take off your clothes? 823 01: 56: 45,416 --> 01: 56: 47,915 He doesn't want to take off his clothes! 824 01: 56: 48,750 --> 01: 56: 50,915 Take off your clothes, you idiot! 825 01: 56: 52,541 --> 01: 56: 54,874 I'm innocent! 826 01: 56: 55,000 --> 01: 56: 56,374 He has an SS sign. 827 01: 56: 56,500 --> 01: 56: 59,082 Do you hear? This is the sign! 828 01: 56: 59,416 --> 01: 57: 02,040 What is wrong? Why is it screaming? 829 01: 57: 03,208 --> 01: 57: 05,249 I know why he never was take off his clothes. 830 01: 57: 05,416 --> 01: 57: 07,415 There is an SS tattoo behind his hand. (SS = Schutzstaffel = German personal guard) 831 1: 57: 07,541 --> 01: 57: 09,999 This is the duty of the clerk ... 832 01: 57: 10,125 --> 01: 57: 12,499 Enough, stop! 833 01: 57: 12,625 --> 01: 57: 15,540 I'm innocent. I just want to go home. 834 01: 57: 15,666 --> 01: 57: 17,207 You walk between us ... 835 01: 57: 17,333 --> 01: 57: 19,290 ... so as not to become a prisoner? 836 1: 57: 19,625 --> 01: 57: 21,707 I don't hurt anyone. 837 01: 57: 21,833 --> 01: 57: 23,624 Are you a member of the SS in Hungary? 838 01: 57: 23,750 --> 01: 57: 25,624 I just did the duty of the officer. 839 01: 57: 25,750 --> 01: 57: 27,749 I swear, I don't hurt anyone! 840 01: 57: 27,916 --> 01: 57: 29,624 - Does anyone know him? - No. 841 01: 57: 29,750 --> 01: 57: 31,499 He might come from that camp smaller as in Ohrdruf. 842 01: 57: 31,625 --> 01: 57: 34,290 It's hard to get out alive from there. 843 01: 57: 34,416 --> 01: 57: 37,249 I saw my sister being shot dead by those rotten people! 844 01: 57: 37,375 --> 01: 57: 41,749 Enough! Don't be vigilant. 845 01: 57: 42,833 --> 01: 57: 46,040 The four of you will take it to Soviet command. 846 01: 57: 46,166 --> 01: 57: 48,749 They will get the truth from him. 847 01: 57: 48,875 --> 01: 57: 53,457 Tie him, so he can't run away! You, you, you and you! 848 01: 57: 54,166 --> 01: 57: 56,165 My feet hurt. 849 01: 57: 56,458 --> 01: 57: 59,290 Yes, of course ... just you. 850 01: 57: 59,750 --> 01: 58: 02,915 No, don't be so ... 851 01: 58: 09,375 --> 01: 58: 13,749 Dresden. I've been there once. 852 01: 58: 13,916 --> 01: 58: 17,332 You can't imagine a city What is it like. 853 01: 58: 17,750 --> 01: 58: 22,249 One of the best and richest cities in Germany. 854 01: 58: 23,375 --> 01: 58: 26,582 Those who asked for it, the Herrenvolk . 855 01: 58: 26,708 --> 01: 58: 29,499 Now they are begging. 856 01: 58: 29,625 --> 01: 58: 35,457 That's what they want. That is what they get. They deserve it. 857 01: 58: 36,250 --> 01: 58: 40,165 I just realized the meaning of the word victory. 858 01: 58: 43,250 --> 01: 58: 45,332 Are you sorry for them? 859 01: 58: 45,750 --> 01: 58: 49,290 They don't regret pushing you in the camp. 860 01: 58: 49,416 --> 01: 58: 51,207 - Am I right? - yes. 861 01: 58: 51,333 --> 01: 58: 55,790 This is it. You're free. You're still alive. 862 01: 58: 56,416 --> 01: 59: 01,332 Thank God for this life and victory. 863 01: 59: 09,125 --> 01: 59: 11,540 Did you see this person? 864 01: 59: 13,666 --> 01: 59: 15,415 Do you see my husband? Sure? 865 01: 59: 15,583 --> 01: 59: 17,374 Sorry, no. 866 01: 59: 18,791 --> 01: 59: 22,749 43 year old man. With curly black hair. 867 01: 59: 23,041 --> 01: 59: 24,332 Always smiling. 868 01: 59: 24,958 --> 01: 59: 27,832 Sorry, I didn't see it. 86 9 01: 59: 28,000 --> 01: 59: 29,915 - And you? - Sorry. 870 01: 59: 30,041 --> 01: 59: 33,290 I want to ask something if allowed. 871 01: 59: 33,416 --> 01: 59: 34,124 Yes? 872 01: 59: 34,250 --> 01: 59: 36,415 Have you ever seen a gas chamber? 873 01: 59: 38,750 --> 01: 59: 40,624 We can't talk like this if I ever saw it. 874 01: 59: 40,750 --> 01: 59: 43,790 Does the gas chamber really exist? 875 01: 59: 43,916 --> 01: 59: 47,707 Depends on. Possibly at Auschwitz. 876 01: 59: 47,833 --> 01: 59: 49,457 But I came from Buchenwald. 877 01: 59: 49,625 --> 01: 59: 51,707 - From where? - Buchenwald. 878 01: 59: 51,833 --> 01: 59: 54,624 - From Buchenwald. - yes. 879 01: 59: 54,750 --> 01: 59: 58,082 So you've heard about gas space ... 880 2:00: 00,416 --> 02:00: 04,082 ... but never saw it with your own eyes? 881 02: 00: 04,208 --> 02: 00: 05,957 Right. 882 02: 00: 06,333 --> 02: 00: 09,457 Thank you, that's all I want to know. 883 02: 00: 56,541 --> 02: 00: 59,124 Come on! Come close! Fast! 884 02: 00: 59,166 --> 02: 01: 06,499 We gather here! Get off quickly! Gather near me! 885 02: 02: 16,666 --> 02: 02: 19,165 - Looking for someone? - yes. 886 02: 02: 20,000 --> 02: 02: 23,457 - Who? - Bandi Citrom. 887 02: 02: 26,375 --> 02: 02: 27,999 He doesn't go home. 888 02: 02: 29,916 --> 02: 02: 32,832 Not yet arrived or ... 889 02: 02: 38,000 --> 02: 02: 40,207 Not at all. 890 02: 02: 41,000 --> 02: 02: 42,874 - Who is that? - Where are you...? 891 02: 02: 48,916 --> 02: 02: 51,540 I am looking for Bandi Citrom. 892 02: 02: 52,875 --> 02: 02: 54,582 He doesn't go home. 893 02: 02: 56,666 --> 02: 02: 58,874 Come back later. 894 02: 03: 01,041 --> 02: 03: 05,707 Few more days. Maybe. 895 02: 03: 15,250 --> 02: 03: 20,165 Wait! Wait! 896 02: 03: 27,916 --> 02: 03: 30,124 Ticket, please! 897 02: 03: 33,208 --> 02: 03: 35,874 - Ticket! - I do not have. 898 02: 03: 36,000 --> 02: 03: 40,624 - Buy it. - I have no money. 899 02: 03: 41,583 --> 02: 03: 46,374 - You can't come without a ticket! - My feet hurt. 900 02: 03: 46,541 --> 02: 03: 51,582 - Sorry, I didn't make the order. - Enough, I want to buy a ticket! 901 02: 03: 55,041 --> 02: 03: 57,165 - Thank you. - No need to thank you! 902 02: 03: 57,375 --> 02: 04: 00,624 Some people should be ashamed of themselves! 903 02: 04: 03,208 --> 02: 04: 07,582 - You're from Germany, kid? - yes. 904 02: 04: 08,000 --> 02: 04: 12,124 - Prison camp? - Ordinary. 905 02: 04: 12,375 --> 02: 04: 15,915 - Which one? - Buchenwald. 906 02: 04: 16,041 --> 02: 04: 21,624 I've heard that before. One circle of hell. 907 02: 04: 21,750 --> 02: 04: 25,540 - Where did they drag you? - Budapest. 908 02: 04: 27,166 --> 02: 04: 30,165 You must have experienced a lot of things that is terrible. 909 02: 04: 30,291 --> 02: 04: 33,249 Depends on what you call horribly. 910 02: 04: 33,250 --> 02: 04: 37,540 I'm sure you're starving too or maybe also tortured ... 911 02: 04: 38,541 --> 02: 04: 42,207 - Ordinary. - Why do you keep saying "normal", 912 02: 04: 42,333 --> 02: 04: 44,332 even though what you are experiencing is not common thing? 913 02: 04: 44,583 --> 02: 04: 46,207 This is a prison camp. 914 02: 04: 46,791 --> 02: 04: 49,374 That's right, but the prison camp itself not normal. 915 02: 04: 49,541 --> 02: 04: 53,165 It is all over, you survived! 916 02: 04: 56,500 --> 02: 05: 04,332 How do you feel now after ... 917 02: 05: 04,458 --> 02: 05: 11,499 ... can go home ... to the city that you left? 918 02: 05: 14-208 --> 02: 05: 16,874 Hate. 919 02: 06: 18,416 --> 02: 06: 19,290 We have nothing. 920 02: 06: 20,541 --> 02: 06: 21,582 What do you want? 921 02: 06: 21,916 --> 02: 06: 24,540 - Sorry, but I live here. - you? 922 02: 06: 24,750 --> 02: 06: 28,665 You must be the wrong address! This is our place! 923 02: 07: 24,916 --> 02: 07: 28,207 Gyurka! Gyurka! 924 02: 07: 28333 --> 02: 07: 31,665 - Come in, kid! - Look at that! 925 02: 07: 31,916 --> 02: 07: 35,332 I ring the bell, but someone else opened the door. 926 02: 07: 35,458 --> 02: 07: 37,040 What is wrong? 927 02: 07: 37,166 --> 02: 07: 40,540 Please come in! Sign in. 928 02: 07: 41,000 --> 02: 07: 45,374 - He is home! - When? Tell us your experience! 929 02: 07: 45,625 --> 02: 07: 47,749 Come in quickly, kid! 930 02: 07: 47,916 --> 02: 07: 52,707 - When did you arrive? - Look at you! 931 02: 07: 53,416 --> 02: 07: 57,124 I ring the bell, but someone else opened the door. 932 02: 07: 59,166 --> 02: 08: 01,374 Are you hungry 933 02: 08: 02,375 --> 02: 08: 05,915 You used to like to eat bread sprinkled with onions ... 934 02: 08: 06,041 --> 02: 08: 11,207 Sit down there. Sit down 935 02: 08: 28,250 --> 02: 08: 30,207 Father? 936 02: 08: 33,708 --> 02: 08: 35,165 Did he die? 937 02: 08: 35,291 --> 02: 08: 37,332 He doesn't suffer ... 938 02: 08: 37,541 --> 02: 08: 41,499 His friend brings news from a German camp ... 939 02: 08: 41,750 --> 02: 08: 44,749 But it's Austrian territory. 940 02: 08: 45,250 --> 02: 08: 52,874 - What's the name? - Damn ... 941 02: 08: 53,625 --> 02: 08: 55,707 - Mauthausen. - Mauthausen! Really! 942 02: 08: 55,833 --> 02: 08: 57,707 Mauthausen. 943 02: 09: 00291 --> 02: 09: 02,790 Do you know my mother's news? 944 02: 09: 02,916 --> 02: 09: 06,040 Certain. He is fine. 945 02: 09: 06,166 --> 02: 09: 08,832 He survived. He is fine. 946 02: 09: 08,958 --> 02: 09: 14,540 A week ago he came looking for you. 947 02: 09: 14,916 --> 02: 09: 17,332 And my stepmother? 948 02: 09: 19,166 --> 02: 09: 24,040 Look, he remarried ... But I don't know who is her husband? 949 02: 09: 24,375 --> 02: 09: 29,207 - I guess with someone named Kovacs. - Not Kovacs, like Futo ... 950 02: 09: 29,458 --> 02: 09: 30,832 Come on! 951 02: 09: 30,958 --> 02: 09: 35,374 - Suto. - Suto! Really! Certain! 952 02: 09: 36,166 --> 02: 09: 38,874 Your stepmother is very grateful to him. 953 02: 09: 39,125 --> 02: 09: 41,457 He saved family assets. 954 02: 09: 41,625 --> 02: 09: 44,207 He even hid it at a difficult time. 955 02: 09: 44,416 --> 02: 09: 48,207 - Maybe it's too fast. - Maybe... 956 02: 09: 48,916 --> 02: 09: 51,915 Understandable, please understand. 957 02: 09: 54,041 --> 02: 09: 55,957 Eat it, kid. 958 02: 09: 59,541 --> 02: 10: 02,374 You remember the last time I sit here? 959 02: 10: 02,541 --> 02: 10: 06,915 You argue if I have to take the train or bus to go to Auschwitz. 960 02: 10: 08,583 --> 02: 10: 13,749 How do we know that your trip will be drive you to hellfire camp. 961 02: 10: 13,916 --> 02: 10: 15,832 The camp is not hell. 962 02:10: 16,208 --> 02: 10: 19,749 Then what is the name? I can only imagine it as hell. 963 02: 10: 19,916 --> 02: 10: 25,290 - I can't imagine hell. - I don't know what the difference is? 964 02: 10: 25,541 --> 02: 10: 28,540 Hell isn't real, but a real camp. 965 02: 10: 28,666 --> 02: 10: 35,374 Luckily it's over. You're back again. 966 02: 10: 35,958 --> 02: 10: 39,415 You have to think about your future. 967 02: 10: 39,541 --> 02: 10: 42,790 - My future? - First and foremost. 968 02: 10: 43,166 --> 02: 10: 44,499 Why? 969 02: 10: 44,833 --> 02: 10: 47,415 So that we can stay alive. 970 02: 10: 47,541 --> 02: 10: 49,207 Live in freedom. 971 02: 10: 49,375 --> 02: 10: 52,540 We can't start a new sheet with that burden. 972 02: 10: 52,708 --> 02: 10: 54,540 What about my life the old one? 973 02: 10: 54,958 --> 02: 10: 57,707 That is mine too. 974 02: 10: 58,416 --> 02: 10: 59,457 It's over. 975 02: 10: 59,583 --> 02: 11: 02,790 We all have different destiny. 976 02: 11: 02,958 --> 02: 11: 05,582 But I accepted that fate. 977 02: 11: 05,833 --> 02: 11: 09,207 - We all accept it. - We have no choice. 978 02: 11: 09,375 --> 02: 11: 13,624 - But now we are free. - We are always free! 979 02: 11: 15,541 --> 02: 11: 17,540 There is always enough time. 980 02: 11: 18,375 --> 02: 11: 21,040 We waited all day at the customs office. 981 02: 11: 21,208 --> 02: 11: 24,040 At least we are at Auschwitz waiting for half an hour. 982 02: 11: 25,791 --> 02: 11: 29,707 Everything feels clearly different between what did they do in ... 983 02: 11: 29,875 --> 02: 11: 36,874 ... Auschwitz with the time when I was separated from my father. 984 02: 11: 42,458 --> 02: 11: 43,790 What else can we do? 985 02: 11: 43,916 --> 02: 11: 48,457 I thought you were tired. You went on a long trip. 986 02: 11: 48,583 --> 02: 11: 50,582 Very long. 987 02: 11: 50,916 --> 02: 11: 55,040 Your mother is waiting. See how happy he is later! 988 02: 11: 55,166 --> 02: 11: 59,040 Hurry home! Make him happy! 989 02: 11: 59,166 --> 02: 12: 03,332 - Come on, Gyurka. - You can leave! 990 02: 12: 18,833 --> 02: 12: 24,832 Gyurka! What's with your face? 991 02: 12: 31,708 --> 02: 12: 34,165 Are you scared? 992 02: 12: 39,916 --> 02: 12: 43,082 You already know the meaning of become a Jew? 993 02: 12: 43,875 --> 02: 12: 47,707 That doesn't matter anymore. It is over. 994 02: 12: 48,208 --> 02: 12: 52,124 - Remember when you cried? - I cry? 995 02: 12: 52,291 --> 02: 12: 55,832 I try to make you comfortable, but I have no right ... 996 02: 12: 55,958 --> 02: 12: 58,040 ... because I'm Jewish. 997 02: 12: 58,166 --> 02: 13: 00,624 Why, what are you now? 998 02: 13: 00,875 --> 02: 13: 07,124 I do not know. Maybe I'm not real. 999 02: 13: 07,541 --> 02: 13: 12,374 You're weird. You have changed. 1000 02: 13: 12,125 --> 02: 13: 22,790 - I've died. - What do you mean? 1001 02: 13: 25,541 --> 02: 13: 29,374 I can't be angry anymore. 1002 02: 13: 50,208 --> 02: 13: 53,374 I stopped for a while in the square for gather my strength. 1003 02: 13: 53,500 --> 02: 13: 59,124 I still remember those times, even when I'm here ... 1004 02: 13: 59,375 --> 02: 14: 02,040 ... remember my favorite moments in the camp. 1005 02: 14: 02,166 --> 02: 14: 06,957 And I was filled with feelings of sorrow and helpless. 1006 02: 14: 07,375 --> 02: 14: 08,999 I miss my hometown. 1007 02: 14: 10,416 --> 02: 14: 14,874 Yes, sometimes life there feels more clearer and simpler. 1008 02: 14: 15,125 --> 02: 14: 18,374 They saved me come back to me. 1009 02: 14: 18,500 --> 02: 14: 21,832 I was angry for the first time to them, 1010 02: 14: 22,208 --> 02: 14: 24,374 a kind of unfortunate revenge. 1011 02: 14: 26,666 --> 02: 14: 27,915 But there's no need to overdo it. 1012 02: 14: 28,041 --> 02: 14: 32,374 I tried to accept every opinion in order to survive. 1013 02: 14: 32,625 --> 02: 14: 35,582 I look around the square which ... 1014 02: 14: 35,958 --> 02: 14: 39,249 ... crashed by the storm but held on many of these promises. 1015 02: 14: 39,583 --> 02: 14: 42,540 One readiness approached me. 1016 02: 14: 42,916 --> 02: 14: 46,290 I will continue my life can't continue this. 1017 02: 14: 46,541 --> 02: 14: 48,415 I remember that my mother planned ... 1018 02: 14: 48,541 --> 02: 14: 51,707 ... makes me a mechanic or doctor. 1019 02: 14: 51,833 --> 02: 14: 53,540 But this is what happened ... 1020 02: 14: 53,666 --> 02: 14: 57,749 ... all problems turned out to be still can be carried. 1021 02: 14: 58,041 --> 02:15: 00,999 And in my way, I already know, 1022 02: 15: 01,125 --> 02: 15: 03,582 it's like waiting for a trap which is inevitable, 1023 02: 15: 03,708 --> 02: 15: 05,582 namely happiness. 1024 02: 15: 05,708 --> 02: 15: 09,790 Although beside the chimney when the time for a break between torment arrived, 1025 02:15: 09,916 --> 02:15: 12,874 there are still things that can called happiness. 1026 02:15: 13,000 --> 02: 15: 15,540 People just ask about horror, 1027 02:15: 16,083 --> 02:15: 17,915 I should talk about ... 1028 02: 15: 17,916 --> 02: 15: 22,374 ... happiness in the next camp, if they ask. 1029 02:15: 23,791 --> 02:15: 25,415 If they ask. 1030 02: 15: 25,500 --> 02:15: 27,707 And if I don't forget who I am. 1031 02: 15: 29,700 --> 02: 15: 36,700 translated by: DANDER Banjarmasin, June 21, 2014 1032 02: 15: 36,700 --> 02: 15: 41,700 translate sub belonging to: SaudiGamer