1 00:00:33,554 --> 00:00:37,135 Ever since I was three, I wanted to play quarterback for the New York Giants, 2 00:00:37,136 --> 00:00:39,405 like my personal hero Eli Manning. 3 00:00:39,722 --> 00:00:43,833 Annual salary is between ten and twenty million dollars a year. 4 00:00:43,857 --> 00:00:45,259 Thank you. 5 00:00:46,327 --> 00:00:48,629 Next up, Reed. 6 00:00:51,207 --> 00:00:52,608 Mr. Richards. 7 00:00:53,509 --> 00:00:55,411 Earth to Richards. 8 00:00:55,536 --> 00:00:58,485 Beam me up Scotty. 9 00:00:58,509 --> 00:01:00,844 - Okay, come on guys. - Oh, sorry. 10 00:01:06,846 --> 00:01:07,917 When I grow up, 11 00:01:07,918 --> 00:01:12,054 I want to be the first person in human history to teleport himself. 12 00:01:14,524 --> 00:01:15,925 I'm sorry, what? 13 00:01:17,710 --> 00:01:22,238 It's already possible to transport quantum information from one location to another. 14 00:01:22,262 --> 00:01:27,031 Right now there are supercomputers that can transport quantum information through space 15 00:01:27,032 --> 00:01:30,594 so why not a machine that can send people through space? 16 00:01:30,595 --> 00:01:33,922 Well, even if you could build the thing, which you can't- 17 00:01:33,923 --> 00:01:34,951 I've already built it. 18 00:01:34,952 --> 00:01:37,979 Well, I'm building it. In my garage. 19 00:01:38,023 --> 00:01:41,158 Is it next to your flying car? 20 00:01:41,462 --> 00:01:44,606 I'm not working on that anymore. Just this now. 21 00:01:44,630 --> 00:01:48,066 - I call it The Biomatter Shuttle. - Biomatter-? 22 00:01:48,159 --> 00:01:52,926 Technically, I'm shuttling matter from one place to another. Well, first, matter... 23 00:01:52,927 --> 00:01:55,101 but once I test on biological materials, I can- 24 00:01:55,113 --> 00:01:57,124 All right, well... thank you, Mr. Richards, 25 00:01:57,125 --> 00:02:00,261 this is all very interesting, but the assignment 26 00:02:00,273 --> 00:02:03,165 was to pick a real career in the real world. 27 00:02:03,166 --> 00:02:06,702 Redo the report and I'll let you try again tomorrow. 28 00:02:11,337 --> 00:02:12,739 Ben? 29 00:02:58,617 --> 00:03:01,420 - Hey, where you going? - I got homework. 30 00:03:01,729 --> 00:03:03,798 What? Look at that fridge pile. 31 00:03:04,968 --> 00:03:05,969 Idiot. 32 00:03:06,052 --> 00:03:07,453 What'd you say? 33 00:03:11,918 --> 00:03:13,687 Hey! Clobberin' time. 34 00:03:13,780 --> 00:03:15,979 Come here. What'd you think, you think you can talk to me like that? 35 00:03:15,980 --> 00:03:17,720 Huh, you think you can talk to me like that? Punk, I ought to beat- 36 00:03:17,721 --> 00:03:19,162 What the hell's the matter with you? 37 00:03:19,872 --> 00:03:21,273 - Huh? Huh? - Ma. 38 00:03:21,581 --> 00:03:25,521 I didn't do nothing, ma, I swear to god. 39 00:03:25,523 --> 00:03:29,045 Go check on that fuss. You didn't do nothing? I watched you. 40 00:03:29,046 --> 00:03:32,768 What's the matter with you, how many times do I have to tell you, you don't hit a kid. 41 00:03:40,760 --> 00:03:42,762 Hey! 42 00:03:46,705 --> 00:03:48,107 Hello? 43 00:03:51,027 --> 00:03:52,429 Who's in there? 44 00:03:54,797 --> 00:03:56,198 Please don't kill me. 45 00:03:56,997 --> 00:03:58,398 Take that off. 46 00:04:03,741 --> 00:04:05,876 I know you from school. 47 00:04:06,627 --> 00:04:09,222 I'm just looking for a power converter. 48 00:04:09,223 --> 00:04:10,522 I'm building something. 49 00:04:10,523 --> 00:04:13,366 - Ben! What's going on out there? - Hold on! 50 00:04:14,590 --> 00:04:16,125 That teleporting thing? 51 00:04:16,472 --> 00:04:19,742 I can show it to you, I just need the converter. 52 00:04:21,786 --> 00:04:23,187 All right. 53 00:04:55,467 --> 00:04:58,470 - Is that it? - Yeah. Help... me. 54 00:05:05,455 --> 00:05:06,857 Here you go. 55 00:05:08,334 --> 00:05:10,203 Your family owns a junkyard? 56 00:05:10,596 --> 00:05:11,697 Mm-hm. 57 00:05:11,698 --> 00:05:13,166 That place is awesome. 58 00:05:14,079 --> 00:05:16,214 Here, you're stripping the head. 59 00:05:25,059 --> 00:05:26,928 So, uh, who else lives here? 60 00:05:27,106 --> 00:05:29,075 Just my mom & stepdad. 61 00:05:29,112 --> 00:05:30,681 They don't care about all this? 62 00:05:30,741 --> 00:05:32,209 They don't understand it. 63 00:05:49,847 --> 00:05:52,183 You might want to cover your ears. 64 00:05:53,109 --> 00:05:54,511 Stand back a little. 65 00:05:58,417 --> 00:05:59,618 What the hell? 66 00:05:59,759 --> 00:06:01,160 Dammit. 67 00:06:02,781 --> 00:06:05,184 It's all right. All right, come on. 68 00:06:06,530 --> 00:06:07,931 Don't blow up. 69 00:06:08,605 --> 00:06:10,506 Don't blow up. 70 00:06:15,880 --> 00:06:17,549 Come on, man, guy's open! 71 00:06:18,959 --> 00:06:21,195 What? Reed, what did you do? 72 00:06:30,509 --> 00:06:31,910 Now! 73 00:06:45,805 --> 00:06:47,006 Reed! 74 00:06:47,228 --> 00:06:48,630 Did it work? 75 00:06:57,406 --> 00:06:59,275 Where'd the rocks come from? 76 00:07:00,946 --> 00:07:03,480 From the same place the car went to. 77 00:07:05,599 --> 00:07:06,801 Where's that? 78 00:07:06,898 --> 00:07:08,399 I don't know yet. 79 00:07:09,118 --> 00:07:10,519 Reed. 80 00:07:10,538 --> 00:07:11,939 What? 81 00:07:12,349 --> 00:07:13,750 You're insane. 82 00:07:14,397 --> 00:07:15,798 Thanks. 83 00:07:24,217 --> 00:07:25,718 Mr. Richards. 84 00:07:27,666 --> 00:07:29,935 - Shall I alert the fire department? - Hmph. 85 00:07:31,099 --> 00:07:32,500 What is this? 86 00:07:32,602 --> 00:07:35,071 Uh, this is a Cymatic Matter Shuttle. 87 00:07:35,388 --> 00:07:37,184 Uh, me and my associate Ben have been working on 88 00:07:37,196 --> 00:07:38,966 it every day since fifth grade when we launched 89 00:07:38,967 --> 00:07:42,510 the beta version in my garage. And today is our first public demonstration. 90 00:07:42,652 --> 00:07:43,918 What does it do? 91 00:07:43,919 --> 00:07:49,391 It modulates the frequency of matter from one location to another and back again. 92 00:07:50,692 --> 00:07:53,161 - It's a teleporter. - A teleporter. 93 00:07:53,657 --> 00:07:55,058 Model car, please. 94 00:07:57,261 --> 00:07:58,603 The model... the model car, please, Ben. 95 00:07:58,604 --> 00:08:00,846 - I don't have the model car. - Why don't you have the model car? 96 00:08:00,941 --> 00:08:02,530 - I brought it in for this- - I specifically said- 97 00:08:02,531 --> 00:08:06,120 - What? Mr. Richards? - Okay, I will use this model plane. 98 00:08:07,878 --> 00:08:09,510 Hey, I just need to use this for, uh, one 99 00:08:09,522 --> 00:08:11,321 second, I'll give it back, I promise, thanks. 100 00:08:14,271 --> 00:08:15,672 Here we go. 101 00:08:16,338 --> 00:08:18,340 Ben. Please. 102 00:08:20,428 --> 00:08:22,563 You may want to cover your ears. 103 00:08:35,750 --> 00:08:38,853 - Great. Now Ben, bring it on back. - Yeah. 104 00:08:38,902 --> 00:08:41,471 - Oh, keep them covered. - All right, come on... 105 00:08:41,714 --> 00:08:43,216 What? Do this- 106 00:08:51,417 --> 00:08:52,819 Oh! Okay. 107 00:08:53,128 --> 00:08:55,797 Now if I can have your attention please. 108 00:08:56,071 --> 00:09:00,263 What you're looking at is sand presumably from the Gansu desert in China, 109 00:09:00,264 --> 00:09:01,289 or perhaps even from the Sahara... 110 00:09:01,301 --> 00:09:02,787 - You're disqualified. - We're not entirely sure- 111 00:09:02,864 --> 00:09:05,204 - Mr. Richards. - Yeah? - You're disqualified. 112 00:09:05,205 --> 00:09:06,206 Wait, what? 113 00:09:06,207 --> 00:09:08,440 This is a science fair not a magic competition. 114 00:09:08,441 --> 00:09:10,674 I don't see any real science here. 115 00:09:10,675 --> 00:09:12,574 And you're paying for the backboard. 116 00:09:18,760 --> 00:09:21,138 - What did you put in the sensors? - Everything is the same. 117 00:09:21,139 --> 00:09:24,021 I know, but your smashing the buttons. It's delicate, you can't smash it. 118 00:09:24,744 --> 00:09:26,883 Hey, kid, I'm really sorry about your plane. 119 00:09:26,884 --> 00:09:28,285 You're a dick. 120 00:09:30,194 --> 00:09:30,929 You cranked it up too high. 121 00:09:30,941 --> 00:09:32,977 I didn't crank it up too high, it's on the same settings as the first time. 122 00:09:32,978 --> 00:09:34,544 It's very... I know, it's very precise. 123 00:09:34,545 --> 00:09:37,548 - Excuse me, but...? - Let's pack it up. Yeah? 124 00:09:37,578 --> 00:09:40,314 Did you really build this in your garage? 125 00:09:42,183 --> 00:09:43,585 Mm-hm. 126 00:09:44,252 --> 00:09:45,888 Now this is elegant. 127 00:09:51,863 --> 00:09:53,064 What are these? 128 00:09:53,065 --> 00:09:56,935 Um, sonic projectors using cymatics to modulate the fuel. 129 00:09:58,406 --> 00:10:01,875 That's why we can't bring the matter back from the other dimension. 130 00:10:01,876 --> 00:10:03,278 Uh, what? 131 00:10:03,722 --> 00:10:07,796 We've gone so far as to send matter to another dimension but we haven't 132 00:10:07,797 --> 00:10:11,736 been able to maintain the fuel long enough to bring that matter back. 133 00:10:11,737 --> 00:10:13,138 You just did. 134 00:10:19,701 --> 00:10:21,020 Oh, you're serious? 135 00:10:21,021 --> 00:10:24,291 I think you've cracked inter-dimensional travel. 136 00:10:25,356 --> 00:10:28,799 Ah, I mean, we're not... we're not sending anything to another dimension, 137 00:10:28,800 --> 00:10:30,744 we send something, we think, to another part of the 138 00:10:30,756 --> 00:10:32,674 planet, but, I don't know about another dimension. 139 00:10:32,725 --> 00:10:34,860 We found the same thing you did. 140 00:10:37,070 --> 00:10:40,686 We've had it analyzed repeatedly, but no one's ever seen anything like it. 141 00:10:40,687 --> 00:10:42,089 Oh wow. 142 00:10:42,626 --> 00:10:44,646 I'm sorry, we're from the Baxter Foundation. 143 00:10:44,647 --> 00:10:46,249 This is my daughter Sue. 144 00:10:46,898 --> 00:10:48,299 - Hi. - Hey. 145 00:10:48,720 --> 00:10:51,455 We'd like to give you a full scholarship. 146 00:10:53,239 --> 00:10:55,741 Uh, where did you say you were from again? 147 00:11:06,855 --> 00:11:09,890 Hey. They could put the whole neighborhood in there. 148 00:11:19,798 --> 00:11:21,932 - What's your name? - Uh, Reed. 149 00:11:21,989 --> 00:11:25,459 Richards! Yes, of course, we've been expecting you. 150 00:11:28,658 --> 00:11:30,927 They actually wear lab coats here. 151 00:11:39,559 --> 00:11:40,960 This is you, sir. 152 00:12:02,542 --> 00:12:03,943 - Here. - What? 153 00:12:08,624 --> 00:12:10,025 What is this? 154 00:12:10,040 --> 00:12:11,334 A going away present. 155 00:12:11,381 --> 00:12:14,541 I'm not going away, I'm, like, a 40 minute train ride from Oyster Bay. 156 00:12:14,542 --> 00:12:16,211 Reed, look at this place. 157 00:12:17,226 --> 00:12:21,346 You belong here, I've been two minutes and I already know that. 158 00:12:21,347 --> 00:12:25,232 I'm just going to school here, it's where I'm going to be working. 159 00:12:25,233 --> 00:12:26,998 It looks like you're home, buddy. 160 00:13:20,653 --> 00:13:22,055 Hey. 161 00:13:23,935 --> 00:13:28,236 This place is pretty incredible, they have molecular chem books from the 1950s. 162 00:13:28,237 --> 00:13:29,801 Oh, hey. Sorry, did you say something? 163 00:13:29,802 --> 00:13:32,435 Yeah, I was just asking, uh... what are you listening to? 164 00:13:32,436 --> 00:13:33,838 Portishead. 165 00:13:34,311 --> 00:13:36,313 - Never heard of him. - Them. 166 00:13:38,160 --> 00:13:40,028 I'll have to check them out. 167 00:13:44,473 --> 00:13:45,875 I love this book. 168 00:13:46,782 --> 00:13:48,355 It's about this guy, Captain Nemo, 169 00:13:48,356 --> 00:13:51,359 he invents a submarine that goes deeper than anything in history. 170 00:13:51,367 --> 00:13:52,968 Yeah, I know, I read it. 171 00:13:55,804 --> 00:13:59,340 So you like music? Is that, kinda like, your thing? 172 00:14:00,435 --> 00:14:03,072 - Pattern recognition. - Pattern recognition? 173 00:14:05,250 --> 00:14:08,105 Music is just a series of altered patterns. 174 00:14:08,106 --> 00:14:12,383 The musician creates the pattern and makes us anticipate a resolution 175 00:14:12,384 --> 00:14:14,540 and holds back, makes you wait for it. 176 00:14:15,530 --> 00:14:18,467 There's patterns in everything and everyone. 177 00:14:18,468 --> 00:14:19,887 Hmm. What's mine? 178 00:14:20,252 --> 00:14:21,851 You want to be famous. 179 00:14:21,859 --> 00:14:25,529 Your parents, teachers, all told you one thing, one way to be, and 180 00:14:25,555 --> 00:14:27,671 - you ignored them. - And now I'm here. 181 00:14:29,795 --> 00:14:31,197 So you are. 182 00:14:35,895 --> 00:14:37,362 Am I that predictable? 183 00:14:37,994 --> 00:14:39,395 Everybody is. 184 00:14:39,713 --> 00:14:42,663 Well, you're wrong, I don't want to be famous. 185 00:14:42,664 --> 00:14:45,400 I just want my work to make a difference. 186 00:14:45,605 --> 00:14:48,541 Well here you are, Captain Nemo. Go for it. 187 00:14:49,759 --> 00:14:51,160 Bye. 188 00:14:55,994 --> 00:14:59,599 - Let me guess, some kid from the internet. - Science fair. 189 00:14:59,600 --> 00:15:03,659 Franklin, this board has invested a great deal in your little orphanage. 190 00:15:03,660 --> 00:15:07,731 - We need real world applications. - This has real world applications. 191 00:15:07,732 --> 00:15:10,011 I truly believe that there is an entirely- 192 00:15:10,012 --> 00:15:13,111 An entirely new universe just beyond our ability to see. 193 00:15:13,123 --> 00:15:14,659 Yes, I read your paper. 194 00:15:14,660 --> 00:15:16,003 - Once we get there- - If we get there. 195 00:15:16,077 --> 00:15:18,633 We'll be able to discover new resources, 196 00:15:18,645 --> 00:15:21,589 energy sources, which will revitalize our own. 197 00:15:21,590 --> 00:15:25,597 This is our chance to learn more about our planet and maybe even save it. 198 00:15:25,598 --> 00:15:27,618 And I'm sure you all would agree that even if such a... 199 00:15:27,619 --> 00:15:29,020 Wait, what is this? 200 00:15:29,921 --> 00:15:31,607 Victor Von Doom is on here. 201 00:15:31,619 --> 00:15:35,543 He started this project and devoted a decade of his life to it. 202 00:15:35,544 --> 00:15:38,808 - He deserves to be in jail. - He deserves another chance. 203 00:15:38,809 --> 00:15:41,879 He set fire to your data servers before he left. 204 00:15:42,051 --> 00:15:44,587 I'm going to personally supervise him. 205 00:15:44,783 --> 00:15:49,320 I need his talent. I believe he and Reed can finally get us there. 206 00:15:49,753 --> 00:15:53,138 We want to support you Franklin, but you put a lot of faith in these kids. 207 00:15:53,139 --> 00:15:54,941 I put all my faith in them. 208 00:16:26,004 --> 00:16:27,805 So someone stole my design. 209 00:16:27,965 --> 00:16:29,966 No one stole anything, Victor. 210 00:16:30,015 --> 00:16:35,053 Someone else figured out your idea and made it work. 211 00:16:35,417 --> 00:16:38,888 That's what happens when you drop out of the world. 212 00:16:40,043 --> 00:16:43,713 Other people finish what you started. 213 00:16:48,401 --> 00:16:50,726 Well if you came to ask for help, it'd be better you 214 00:16:50,738 --> 00:16:52,897 didn't insult both of us and turned back around. 215 00:16:52,898 --> 00:16:55,767 Don't you want to even look at the designs? 216 00:16:55,832 --> 00:16:59,368 I told you I'm done working for you and your employers. 217 00:16:59,369 --> 00:17:00,832 They're not my employers. 218 00:17:00,939 --> 00:17:04,102 You can't do a thing without their permission, yes? 219 00:17:04,114 --> 00:17:06,411 Wake up, you're an employee. 220 00:17:06,569 --> 00:17:09,101 They'll stay out of my way this time, trust me. 221 00:17:09,102 --> 00:17:10,863 Oh, it's not you I don't trust. 222 00:17:11,628 --> 00:17:13,029 Yeah. 223 00:17:14,284 --> 00:17:15,686 Well, 224 00:17:16,816 --> 00:17:20,086 I hate to interfere with all your important work. 225 00:17:22,363 --> 00:17:25,600 Guess we'll just have to make history without you. 226 00:17:25,632 --> 00:17:27,300 Is Sue going to be there? 227 00:17:31,544 --> 00:17:32,946 I trust her. 228 00:17:34,435 --> 00:17:36,304 Yes Victor, she'll be there. 229 00:17:43,311 --> 00:17:44,846 Clean yourself up, son. 230 00:18:01,881 --> 00:18:03,283 Holy shit. 231 00:18:18,692 --> 00:18:20,093 It's amazing. 232 00:18:21,044 --> 00:18:22,445 Oh. Thanks. 233 00:18:22,665 --> 00:18:27,002 It's amazing you didn't black out the entire western hemisphere. 234 00:18:27,238 --> 00:18:28,239 Hmm? 235 00:18:28,240 --> 00:18:29,885 You basically ripped a hole in the fabric of space-time 236 00:18:29,886 --> 00:18:32,622 with unspec'd components and no supervision. 237 00:18:32,685 --> 00:18:35,220 Yeah, that was uh... an accident. 238 00:18:35,270 --> 00:18:38,570 And if by accident you upped the power you would have created a run-away reaction 239 00:18:38,571 --> 00:18:41,826 that opened a black hole and swallowed the entire planet. 240 00:18:42,128 --> 00:18:44,251 Well, I'm glad that didn't happen. 241 00:18:46,263 --> 00:18:47,864 Are you helping on this? 242 00:18:49,095 --> 00:18:51,297 I'm making the environment suits. 243 00:18:51,956 --> 00:18:53,894 Based on the soil samples from our experiments, 244 00:18:53,895 --> 00:18:56,864 anyone who goes to the other dimension is going to need to be protected. 245 00:19:00,399 --> 00:19:01,800 Who's that? 246 00:19:02,164 --> 00:19:03,365 Victor. 247 00:19:03,397 --> 00:19:04,498 Who's Victor? 248 00:19:04,524 --> 00:19:06,526 He started this whole project. 249 00:19:06,779 --> 00:19:08,381 Oh. Does he go here too? 250 00:19:09,655 --> 00:19:11,056 It's complicated. 251 00:19:14,386 --> 00:19:15,787 Rudimentary. 252 00:19:17,847 --> 00:19:19,248 Elementary. 253 00:19:20,551 --> 00:19:22,753 It's basically a child's drawing. 254 00:19:24,017 --> 00:19:26,285 You know what Albert Einstein said. 255 00:19:26,286 --> 00:19:30,203 If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. 256 00:19:30,204 --> 00:19:32,262 Ten years searching for something that is 257 00:19:32,274 --> 00:19:34,590 basically runner-up for a baking soda volcano. 258 00:19:35,569 --> 00:19:39,304 We were actually disqualified. The potato clock got second. 259 00:19:39,305 --> 00:19:41,101 Reed Richards, Victor Von Doom. 260 00:19:41,850 --> 00:19:46,445 Victor started the Quantum Gate project when he was younger than you. 261 00:19:46,446 --> 00:19:48,236 Well it's great to meet you. 262 00:19:50,588 --> 00:19:52,324 - Hi Susan. - Hey Victor. 263 00:19:54,066 --> 00:19:57,026 - Do you prefer Susan? - No. It's been awhile. 264 00:19:57,027 --> 00:19:58,620 I didn't expect to see you back here. 265 00:19:58,621 --> 00:20:00,059 Yeah, well I couldn't resist. 266 00:20:00,418 --> 00:20:04,031 When I heard about the design I needed to see it with my own eyes. 267 00:20:04,032 --> 00:20:06,301 - I gotta say it's pretty impressive... - Thank you. 268 00:20:06,302 --> 00:20:08,097 That you nearly destroyed an entire planet 269 00:20:08,098 --> 00:20:10,567 with speaker cable and aluminum foil. 270 00:20:10,801 --> 00:20:13,006 - Yeah, that was an accident. - He did get it to work. 271 00:20:14,406 --> 00:20:15,807 What is this? 272 00:20:17,537 --> 00:20:20,874 This is where your little, uh, accident leads to. 273 00:20:21,658 --> 00:20:23,860 We put a camera on a drone we sent over there, 274 00:20:23,913 --> 00:20:27,116 the drone didn't come back but those images did. 275 00:20:28,065 --> 00:20:29,890 Huh. It's beautiful. 276 00:20:30,292 --> 00:20:34,229 Yes it is. New energy, resources. It's a whole new world. 277 00:20:34,507 --> 00:20:36,442 Which can help save this one. 278 00:20:38,056 --> 00:20:40,253 Not that it deserves to be saved. 279 00:20:40,254 --> 00:20:43,125 I mean think about, the people running the earth are the same ones 280 00:20:43,126 --> 00:20:45,777 running it into the ground so maybe it deserves what it's got coming to it. 281 00:20:45,804 --> 00:20:47,205 Dr. Doom, over here. 282 00:20:48,048 --> 00:20:52,252 The failures of my generation are the opportunities for yours. 283 00:20:52,832 --> 00:20:56,291 There are no greater minds than the ones in this room. 284 00:20:56,292 --> 00:20:58,934 - Is he gonna give a speech? - He's gonna give a speech. 285 00:20:58,935 --> 00:21:01,329 But you're going to have to all come together. 286 00:21:01,330 --> 00:21:03,898 Each of you working together with a level of commitment 287 00:21:03,899 --> 00:21:07,225 and collaboration, putting aside petty squabbles, 288 00:21:07,226 --> 00:21:10,124 if you want to fix what my generation broke. 289 00:21:10,125 --> 00:21:13,314 If you can do that, work together, 290 00:21:13,315 --> 00:21:16,184 then you can change the course of history. 291 00:21:17,626 --> 00:21:19,494 That's a pretty good speech. 292 00:21:21,369 --> 00:21:22,770 I'm in. 293 00:21:22,928 --> 00:21:24,597 Me too. I'm here, right? 294 00:21:25,152 --> 00:21:29,186 First, design. We figure out what went wrong and correct it. 295 00:21:29,187 --> 00:21:32,719 Then we build, then we send organic matter over there. 296 00:21:32,720 --> 00:21:34,798 But more importantly, we bring it back. 297 00:21:34,799 --> 00:21:38,840 And then, most importantly, they send us. 298 00:21:39,970 --> 00:21:41,371 Us? 299 00:21:42,847 --> 00:21:44,248 "Us" us? 300 00:21:45,239 --> 00:21:46,766 We're going over there? 301 00:21:46,767 --> 00:21:48,560 Not unless you get to work. 302 00:21:49,171 --> 00:21:50,572 So get to work. 303 00:22:07,096 --> 00:22:12,034 Johnny Storm. So that's the piece of shit Toyota you been talking about. 304 00:22:12,141 --> 00:22:13,337 Well yes it is. 305 00:22:13,338 --> 00:22:17,475 Now you promise me we'll still be cool after I dust your ass. 306 00:22:32,750 --> 00:22:33,776 No. 307 00:22:33,777 --> 00:22:35,178 Come on. 308 00:22:54,542 --> 00:22:55,943 Rookie! 309 00:23:08,756 --> 00:23:10,158 Bye bye. 310 00:23:15,809 --> 00:23:17,210 Ha ha ha ha! 311 00:23:18,849 --> 00:23:20,250 Aw, sh- 312 00:23:28,046 --> 00:23:31,717 I cannot believe you are out here doing this nonsense again. 313 00:23:31,718 --> 00:23:33,119 I told you. 314 00:23:34,312 --> 00:23:37,815 - What? - I told you I was doing 45 and I spun out. 315 00:23:38,261 --> 00:23:41,797 - Yeah. - The ground was wet and I hydroplaned. 316 00:23:42,254 --> 00:23:45,390 Funny, I don't seem to remember any rain today. 317 00:23:45,684 --> 00:23:48,154 You were probably too busy to notice. 318 00:23:55,171 --> 00:23:56,172 Johnny! 319 00:23:56,173 --> 00:23:59,218 I thought you were turning things around, what is this? 320 00:23:59,219 --> 00:24:01,408 - What are you talking about? - This, this! 321 00:24:01,409 --> 00:24:04,394 Is this the way you want the rest of your life to be? 322 00:24:04,395 --> 00:24:08,709 You keep acting out. You have the potential and the IQ to do so much more. 323 00:24:08,710 --> 00:24:10,111 Oh you mean like Sue? 324 00:24:10,435 --> 00:24:14,443 I know you think you know what's best for you but trust me son you do not. 325 00:24:14,444 --> 00:24:16,181 - Can you stop that? - What? Stop what? 326 00:24:16,182 --> 00:24:18,914 Stop talking to me like I'm one of your students. 327 00:24:20,153 --> 00:24:22,548 - Well you're not getting the car back. - Excuse me? 328 00:24:22,549 --> 00:24:24,180 You're not getting the car back. 329 00:24:24,192 --> 00:24:26,868 I built that thing from scratch with my own two hands. 330 00:24:26,869 --> 00:24:28,270 With my money. 331 00:24:30,048 --> 00:24:31,450 My money, my car. 332 00:24:32,822 --> 00:24:35,959 You want it back, you're gonna have to earn it. 333 00:24:36,196 --> 00:24:38,647 You're gonna have to come work for me. 334 00:24:38,648 --> 00:24:40,365 I'm not wearing a lab coat. 335 00:24:47,858 --> 00:24:49,793 I appreciate your work, miss. 336 00:24:51,217 --> 00:24:53,685 Aw, you gotta untuck that shirt, man. 337 00:24:54,623 --> 00:24:56,025 Is that... Adolph? 338 00:24:56,878 --> 00:24:58,280 Long time. 339 00:24:58,297 --> 00:25:01,483 I'm still not German. And, we don't need any more help. 340 00:25:01,484 --> 00:25:02,484 Yes you do. 341 00:25:02,485 --> 00:25:04,684 With what, his boundless enthusiasm? 342 00:25:04,685 --> 00:25:06,014 Oh, why, thank you, Victor. 343 00:25:06,015 --> 00:25:07,289 He can build anything. 344 00:25:07,313 --> 00:25:08,430 With a broken arm. 345 00:25:08,431 --> 00:25:10,317 - What exactly happened? - What? 346 00:25:10,318 --> 00:25:12,462 - Were you racing again? - I don't know what you're talking about. 347 00:25:12,463 --> 00:25:14,598 I could use some help, actually. 348 00:25:14,885 --> 00:25:17,174 Oh this guy doesn't take orders well. 349 00:25:17,175 --> 00:25:21,863 Yeah, especially from people who say shit like I don't take orders well. 350 00:25:22,673 --> 00:25:24,074 What you need, buddy? 351 00:25:24,726 --> 00:25:25,206 Oh, that's brilliant. 352 00:25:25,207 --> 00:25:26,383 - What's up? - Hey. 353 00:25:26,384 --> 00:25:28,123 - Johnny. - Reed. Nice to meet you. 354 00:25:28,328 --> 00:25:30,030 - Have you welded before? - Of course. 355 00:26:40,915 --> 00:26:42,316 Hey. 356 00:26:43,099 --> 00:26:44,500 What's up? 357 00:26:46,248 --> 00:26:48,785 I gotta say, it's fun having you here. 358 00:26:49,014 --> 00:26:50,415 Mm-hm. 359 00:26:50,886 --> 00:26:53,685 You kinda look like you're in your element. 360 00:26:53,686 --> 00:26:55,421 Look, don't get used to this. 361 00:26:55,422 --> 00:26:57,493 I'm just here to get my car back. 362 00:27:00,716 --> 00:27:02,117 Right. 363 00:27:03,214 --> 00:27:04,883 It's good seeing you too. 364 00:27:55,939 --> 00:27:57,340 Sorry. 365 00:27:57,622 --> 00:27:59,024 Oh my god. 366 00:27:59,490 --> 00:28:01,374 - Why did you do that? - Sorry. 367 00:28:01,375 --> 00:28:03,534 I freak out like that, I was like... sorry. 368 00:28:03,535 --> 00:28:05,007 You were sort of sleeping. 369 00:28:05,008 --> 00:28:07,002 Was I? Is that what that was? 370 00:28:07,020 --> 00:28:09,433 It's okay if you need to take a nap or something. 371 00:28:09,434 --> 00:28:10,836 No, I'm good, thanks. 372 00:28:11,855 --> 00:28:16,392 Uh, so that must have been... cool with, uh, Dr. Storm as your dad. 373 00:28:16,645 --> 00:28:17,646 Yeah. 374 00:28:17,647 --> 00:28:19,048 Did he adopt you? 375 00:28:19,171 --> 00:28:20,573 Mm-hm. 376 00:28:22,032 --> 00:28:23,757 Yeah, I know what that's like. 377 00:28:23,758 --> 00:28:24,886 You were adopted? 378 00:28:24,887 --> 00:28:26,880 No, I, I just wish that I was. 379 00:28:27,387 --> 00:28:28,388 Why? 380 00:28:28,393 --> 00:28:32,464 I don't know, I just, we don't really understand each other. 381 00:28:32,465 --> 00:28:36,148 - Where were you born? - Kosovo. - Kosovo. 382 00:28:36,969 --> 00:28:38,637 You don't have an accent. 383 00:28:40,040 --> 00:28:41,908 I don't? 384 00:29:07,922 --> 00:29:09,790 Hey Reed, can I have a word? 385 00:29:10,205 --> 00:29:11,606 Okay, yeah. 386 00:29:21,736 --> 00:29:23,138 Hey. 387 00:29:24,075 --> 00:29:25,878 You're being unprofessional. 388 00:29:25,879 --> 00:29:28,482 You're supposed to be down here working. 389 00:29:29,296 --> 00:29:32,166 Yeah, I am. That's what we've been doing. 390 00:29:32,329 --> 00:29:34,331 That's not what it looks like. 391 00:29:34,354 --> 00:29:35,755 We're finished. 392 00:29:36,373 --> 00:29:37,523 What? 393 00:29:37,524 --> 00:29:40,593 Yeah, we, we finished it. Do you want to see? 394 00:29:41,390 --> 00:29:42,792 Yeah. 395 00:29:43,778 --> 00:29:45,179 Hey Sue. 396 00:29:45,516 --> 00:29:46,918 Can you show him? 397 00:29:52,002 --> 00:29:55,817 I'm really tired, I'm going to go take a nap. Can you tell Dr. Storm for me? 398 00:29:55,818 --> 00:29:57,219 We did it Victor. 399 00:30:30,736 --> 00:30:32,204 - Harvey. - Franklin. 400 00:30:32,574 --> 00:30:36,377 Big day. Didn't think we'd make it here, but, well done. 401 00:30:37,133 --> 00:30:39,401 I told you these kids could do it. 402 00:30:39,719 --> 00:30:41,121 Harvey's here. 403 00:30:50,706 --> 00:30:52,307 Organic test commencing. 404 00:30:55,296 --> 00:30:56,697 Clear for launch. 405 00:30:57,257 --> 00:30:58,658 Goggles up. 406 00:31:01,333 --> 00:31:02,735 10. 407 00:31:02,944 --> 00:31:04,345 9. 408 00:31:04,854 --> 00:31:06,255 8. 409 00:31:07,030 --> 00:31:08,431 7. 410 00:31:08,898 --> 00:31:10,300 6. 411 00:31:10,686 --> 00:31:12,087 5. 412 00:31:12,815 --> 00:31:14,216 4. 413 00:31:14,929 --> 00:31:16,330 3. 414 00:31:17,260 --> 00:31:18,661 2. 415 00:31:19,284 --> 00:31:20,685 1. 416 00:31:42,462 --> 00:31:44,731 Standing by for video on position. 417 00:31:48,305 --> 00:31:49,972 Status unknown, stand by. 418 00:31:51,368 --> 00:31:53,370 Trying an alternate frequency. 419 00:31:54,880 --> 00:31:56,882 We've got signal. 420 00:32:03,468 --> 00:32:06,157 Look at the plates, it's almost primordial. 421 00:32:06,158 --> 00:32:09,046 Unformed, like Earth over a billion years ago. 422 00:32:09,846 --> 00:32:13,315 That place could explain the origin of our species, 423 00:32:13,987 --> 00:32:15,855 the evolution of our planet, 424 00:32:16,958 --> 00:32:20,429 answers to questions we don't even know to ask yet. 425 00:32:26,432 --> 00:32:29,902 EPS, body temp, ventilation rates are all elevated. 426 00:32:31,734 --> 00:32:33,135 Let's bring him back. 427 00:32:39,295 --> 00:32:40,696 Goggles up. 428 00:32:43,798 --> 00:32:45,199 In 5. 429 00:32:45,736 --> 00:32:47,137 4. 430 00:32:47,317 --> 00:32:48,719 3. 431 00:32:48,915 --> 00:32:50,316 2. 432 00:32:50,540 --> 00:32:51,942 1. 433 00:33:07,451 --> 00:33:08,852 How is he? 434 00:33:09,216 --> 00:33:10,617 The vitals are good. 435 00:33:11,575 --> 00:33:12,976 They're really good. 436 00:33:13,508 --> 00:33:14,909 He made it. 437 00:33:15,353 --> 00:33:16,755 It's safe. 438 00:33:22,826 --> 00:33:23,827 All right. 439 00:33:23,828 --> 00:33:25,230 Looks like we're next. 440 00:33:34,502 --> 00:33:35,903 Gentlemen. 441 00:33:36,012 --> 00:33:37,414 Everyone. 442 00:33:37,632 --> 00:33:40,569 You all deserve an enormous pat on the back. 443 00:33:41,015 --> 00:33:45,419 I think it's time to start coordinating with our friends at NASA. 444 00:33:48,114 --> 00:33:49,515 What? 445 00:33:49,695 --> 00:33:52,676 It works. We have to start thinking about sending men. 446 00:33:52,677 --> 00:33:54,078 Yeah. 447 00:33:54,203 --> 00:33:55,214 Us. 448 00:33:55,215 --> 00:33:59,484 Look, I won't deny that what you've created here is incredible. 449 00:33:59,486 --> 00:34:02,434 But this isn't the school science fair anymore. 450 00:34:02,435 --> 00:34:03,931 We have to bring in help now. 451 00:34:03,932 --> 00:34:07,205 Well, hey, why just NASA? Why not the Army, or the CIA? 452 00:34:07,206 --> 00:34:09,099 We could send our political prisoners there, 453 00:34:09,100 --> 00:34:12,487 waterboarding in the 4th dimension could prove very effective. 454 00:34:12,488 --> 00:34:16,119 Why don't we discuss the details of this someplace else? 455 00:34:16,120 --> 00:34:18,819 In the meantime, we appreciate your service. 456 00:34:18,820 --> 00:34:20,221 Oh, hey, thank you. 457 00:34:24,571 --> 00:34:26,907 I won't let this go, I promise you. 458 00:34:30,738 --> 00:34:33,541 Just give him a second to figure this out. 459 00:34:41,027 --> 00:34:43,499 Look, I don't know about you guys, but, uh. 460 00:34:43,500 --> 00:34:45,102 I could use some. 461 00:34:45,937 --> 00:34:47,338 One drink? 462 00:34:48,996 --> 00:34:50,731 Ethanol kills brain cells. 463 00:34:53,702 --> 00:34:55,904 Heh heh. You are a light-weight. 464 00:34:55,907 --> 00:34:57,509 Heh heh heh heh heh heh. 465 00:34:59,118 --> 00:35:01,387 Looks like we need another refill. 466 00:35:05,369 --> 00:35:06,770 Yep. 467 00:35:07,054 --> 00:35:08,455 Yep. 468 00:35:08,585 --> 00:35:09,986 Hey Vic. 469 00:35:13,284 --> 00:35:17,621 You guys know who built the Apollo spacecraft, went to the moon? 470 00:35:18,059 --> 00:35:19,894 Yeah. Yo' momma. 471 00:35:22,439 --> 00:35:23,840 So the answer's no? 472 00:35:24,728 --> 00:35:26,972 But you know who Neil Armstrong is, right? 473 00:35:26,973 --> 00:35:28,582 - Oh, yeah, of course. - Of course. 474 00:35:28,836 --> 00:35:30,222 - Buzz Aldrin. - Yeah. 475 00:35:30,223 --> 00:35:31,898 First men to walk on the moon. 476 00:35:31,899 --> 00:35:35,924 Famous faces hired to conquer dreams that weren't even theirs. 477 00:35:37,591 --> 00:35:40,527 Dreams of someone else, some other scientist 478 00:35:40,528 --> 00:35:43,025 who probably died penniless and alone 479 00:35:43,026 --> 00:35:48,197 and sat in a bar telling people he sent men to the moon. 480 00:35:51,627 --> 00:35:53,028 That's gonna be me. 481 00:35:53,889 --> 00:35:55,290 That's gonna be me. 482 00:35:56,178 --> 00:35:57,846 I think it's all of us. 483 00:36:01,199 --> 00:36:02,600 Unless we go first. 484 00:36:04,274 --> 00:36:07,242 Why don't we go first? God, this thing works. Okay? 485 00:36:08,408 --> 00:36:10,744 We can go up there, take 5 minutes, 486 00:36:11,324 --> 00:36:13,894 we could take a flag, plant it down, get our footprints down there, 487 00:36:13,895 --> 00:36:17,814 we're going to be the first people over there, okay? Screw those guys. 488 00:36:17,815 --> 00:36:19,597 My dad might actually kill me this time. 489 00:36:19,928 --> 00:36:24,132 Johnny, by the time your dad finds out, we'll already be back. 490 00:36:24,592 --> 00:36:25,994 Think about it. 491 00:36:26,955 --> 00:36:28,356 Just the three of us? 492 00:36:41,484 --> 00:36:44,086 - Hello? - I'm not going without you. 493 00:36:44,167 --> 00:36:45,481 What time is it? 494 00:36:45,482 --> 00:36:48,723 Look, we started this thing together, we're going together, 495 00:36:48,724 --> 00:36:50,494 I'm not taking no for an answer, okay? 496 00:36:50,495 --> 00:36:52,052 Forget Neil Armstrong! Come on. 497 00:36:52,109 --> 00:36:54,111 Neil Armstrong? 498 00:36:54,139 --> 00:36:55,340 You're drunk. 499 00:36:55,377 --> 00:36:56,921 Yeah, I am a little drunk. 500 00:36:56,922 --> 00:36:59,152 Doesn't matter. Look, the machine works. 501 00:36:59,153 --> 00:37:01,707 The machine works, Ben, and I need you to come with me. 502 00:37:03,253 --> 00:37:04,396 Now? 503 00:37:04,397 --> 00:37:05,447 Yeah. 504 00:37:05,448 --> 00:37:09,564 Look, Ben, I need you to come, 'cause we're going tonight and I told the guys 505 00:37:09,565 --> 00:37:11,144 that I'm not going without you. 506 00:37:11,145 --> 00:37:13,015 Okay? Who's going to have my back? 507 00:37:13,807 --> 00:37:17,717 All right, fine, just w-, just give me a second, all right? 508 00:37:17,718 --> 00:37:19,337 - Okay. - Please, all right? 509 00:37:19,338 --> 00:37:21,919 - All right, bye. - Thank you, thank you. 510 00:37:27,694 --> 00:37:29,095 He's with me. 511 00:37:30,311 --> 00:37:31,432 - Aaaah! - Hey what's up man. 512 00:37:31,467 --> 00:37:33,469 - What's up buddy? - How you doing. - Oh, it's you. 513 00:37:33,751 --> 00:37:34,780 Thanks, Pano. 514 00:37:34,781 --> 00:37:36,450 No problem, Mr. Richards. 515 00:37:36,631 --> 00:37:38,495 - Why are we doing this tonight? - Huh? 516 00:37:38,496 --> 00:37:40,254 Why are we doing this tonight? 517 00:37:40,255 --> 00:37:41,657 You trust me, right? 518 00:37:48,607 --> 00:37:50,008 Ta-da! 519 00:37:50,892 --> 00:37:53,294 It's just like ours. But expensive. 520 00:37:56,138 --> 00:37:57,239 Guys. 521 00:37:57,330 --> 00:37:58,531 This is Ben. 522 00:37:58,624 --> 00:38:00,026 How you doing. 523 00:38:00,109 --> 00:38:02,421 - What's up. - Are you his lucky charm? 524 00:38:02,422 --> 00:38:05,132 I'm sorry, this is Borat. Borat's a dick. 525 00:38:05,421 --> 00:38:07,823 You guys sure you're in the best shape to be doing this? 526 00:38:07,824 --> 00:38:09,225 - Oh yeah. - Yeah. 527 00:38:10,958 --> 00:38:12,359 We're good. 528 00:38:21,223 --> 00:38:22,625 Let's do this. 529 00:38:29,116 --> 00:38:32,404 So I guess I should come up with something better than 530 00:38:32,405 --> 00:38:33,806 "One small step for man?" 531 00:38:33,962 --> 00:38:37,746 Strap in and get comfy kids. We're about to make history. 532 00:38:37,747 --> 00:38:39,326 Yeah, or die. Either or. 533 00:38:39,936 --> 00:38:42,138 Wow. That's great, Ben. Thanks. 534 00:38:42,877 --> 00:38:48,215 All right, gentlemen. Hands and feet must remain inside the ride at all times. 535 00:38:59,544 --> 00:39:00,945 Shit. 536 00:39:08,521 --> 00:39:10,656 Dad you need to come to the lab. 537 00:39:11,254 --> 00:39:12,855 Remote launch initiated. 538 00:39:15,454 --> 00:39:16,472 10. 539 00:39:16,473 --> 00:39:17,873 - Don't blow up. - 9. 540 00:39:17,874 --> 00:39:19,275 Please don't blow up. 541 00:39:19,557 --> 00:39:23,804 Oh yeah, that's what I want to hear before going into another dimension. 542 00:39:23,805 --> 00:39:25,316 Yeah, don't worry, he does that. 543 00:39:25,965 --> 00:39:27,366 5. 544 00:39:27,753 --> 00:39:29,154 4. 545 00:39:29,536 --> 00:39:30,938 3. 546 00:39:31,671 --> 00:39:33,073 2. 547 00:39:33,588 --> 00:39:34,789 1. 548 00:39:34,953 --> 00:39:36,355 Initiate launch. 549 00:39:43,272 --> 00:39:44,673 What happened? 550 00:39:44,758 --> 00:39:46,159 Did we abort? 551 00:39:47,974 --> 00:39:50,642 Uh, I don't think that we went anywhere. 552 00:39:55,901 --> 00:39:57,302 Goddammit. 553 00:40:00,070 --> 00:40:01,271 Johnny? 554 00:40:01,360 --> 00:40:02,761 Guys can you hear me? 555 00:40:40,298 --> 00:40:41,699 I made it. 556 00:40:43,901 --> 00:40:45,303 Wow. 557 00:40:59,811 --> 00:41:01,212 Ben. 558 00:41:01,383 --> 00:41:02,785 Look at this place. 559 00:41:06,018 --> 00:41:07,419 It's amazing. 560 00:41:09,182 --> 00:41:10,583 We did it. 561 00:41:11,185 --> 00:41:12,587 I think we did. 562 00:41:21,036 --> 00:41:24,270 Oh yeah, this one is definitely going on Instagram. 563 00:41:24,271 --> 00:41:26,840 All right, let's do this. Ready? After 3. 564 00:41:26,907 --> 00:41:28,308 1, 2, 3! 565 00:41:30,212 --> 00:41:32,413 - Woo! Look at that. - Whoa. 566 00:41:32,954 --> 00:41:35,368 Hey Victor, I think you should see this. 567 00:41:38,041 --> 00:41:41,044 The energy seems to be converging over there. 568 00:41:42,268 --> 00:41:44,137 Come on, let's check it out. 569 00:41:46,107 --> 00:41:50,978 All right, well, let's do it quickly, so we can get out of here. 570 00:42:05,511 --> 00:42:07,746 Hmph. Nope. Uh-uh. 571 00:42:08,028 --> 00:42:09,429 I'm good. 572 00:42:14,508 --> 00:42:15,909 Reed? 573 00:42:16,334 --> 00:42:17,400 What's he doing? 574 00:42:17,401 --> 00:42:20,622 We need to climb down there so we can get a better look. 575 00:42:20,623 --> 00:42:21,880 Oh, you guys go on without me. 576 00:42:21,881 --> 00:42:23,718 Stay here. We need an anchor. 577 00:42:25,115 --> 00:42:28,184 Huh. Yeah, yeah yeah I'll be a great anchor. 578 00:42:42,513 --> 00:42:43,914 Easy does it. 579 00:42:53,304 --> 00:42:54,772 Just a little further. 580 00:42:59,129 --> 00:43:00,531 Right behind you. 581 00:43:04,389 --> 00:43:05,790 Okay. 582 00:43:27,765 --> 00:43:32,236 It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse. 583 00:43:32,914 --> 00:43:34,315 I can feel it, 584 00:43:35,348 --> 00:43:37,883 the energy, it's alive. 585 00:43:41,197 --> 00:43:42,599 It's incredible. 586 00:43:42,736 --> 00:43:44,270 There's no expenditure. 587 00:43:45,425 --> 00:43:46,994 - Reed! - What? 588 00:43:47,249 --> 00:43:48,983 I think we should go back. 589 00:43:49,312 --> 00:43:50,788 This is important, Ben. 590 00:43:50,789 --> 00:43:52,190 Come take a look. 591 00:44:01,148 --> 00:44:02,549 Ahh! 592 00:44:05,528 --> 00:44:06,929 Let's go! 593 00:44:08,186 --> 00:44:09,587 Oh! 594 00:44:10,384 --> 00:44:11,786 Come on! 595 00:44:14,943 --> 00:44:17,779 - Come on, come on, come on! - Hurry up! 596 00:44:21,664 --> 00:44:23,065 Come on Reed, come on! 597 00:44:27,443 --> 00:44:28,844 Ahhh! 598 00:44:31,359 --> 00:44:32,760 Victor! 599 00:44:34,582 --> 00:44:35,983 Reed! Hold on! 600 00:44:36,052 --> 00:44:37,253 Reed pull me up! 601 00:44:37,260 --> 00:44:38,561 Victor! 602 00:44:38,643 --> 00:44:40,045 Grab my hand! 603 00:44:40,529 --> 00:44:41,930 Reed! Pull me up! 604 00:44:42,662 --> 00:44:43,963 Come on! Come on! 605 00:44:43,998 --> 00:44:45,399 Ahhh! Ahhhh! 606 00:44:45,692 --> 00:44:47,227 Victor hold on! 607 00:44:48,251 --> 00:44:50,954 - Reed! I can't hold it! - Don't let go! 608 00:44:51,887 --> 00:44:53,989 Ahh! Help me! 609 00:44:54,113 --> 00:44:55,514 No, Victor! 610 00:44:57,953 --> 00:44:59,955 Victor! No! 611 00:45:02,548 --> 00:45:04,047 Reed! Let's go, come on! 612 00:45:04,048 --> 00:45:05,449 - Victor! - Come on! 613 00:45:06,415 --> 00:45:07,816 We can't leave him. 614 00:45:08,154 --> 00:45:10,289 Reed, we gotta go now, come on! 615 00:45:13,498 --> 00:45:15,266 - All right, come on! - Come on! 616 00:45:16,203 --> 00:45:17,604 - Come on! - Hurry up! 617 00:45:18,544 --> 00:45:19,946 Go go go! 618 00:45:20,280 --> 00:45:22,311 Move your ass, Reed! Move it! 619 00:45:22,312 --> 00:45:23,713 Keep moving! 620 00:45:26,610 --> 00:45:28,546 Let's go, let's go, let's go! 621 00:45:30,450 --> 00:45:32,185 - Reed, let's go! - Okay! 622 00:45:33,921 --> 00:45:34,814 Reed, come on. 623 00:45:34,826 --> 00:45:37,544 The re-entry's not working, I don't know what to do! 624 00:45:37,545 --> 00:45:38,946 Get us out of here! 625 00:45:39,681 --> 00:45:42,906 Reed do something we gotta go! 626 00:45:42,907 --> 00:45:44,932 - Guys can you here me? - Sue! 627 00:45:44,933 --> 00:45:46,371 Sue, Sue, can you hear me? 628 00:45:46,372 --> 00:45:47,633 Johnny! 629 00:45:47,647 --> 00:45:49,257 Do you have any idea how much trouble you're in? 630 00:45:49,258 --> 00:45:51,200 Yes, yes, I do, Sue, listen, 631 00:45:51,201 --> 00:45:53,444 I need you to manually override the re-entry, okay? 632 00:45:53,648 --> 00:45:55,049 Okay, okay, I got it. 633 00:45:55,109 --> 00:45:58,069 - Manually override the re-entry! - I'm trying! 634 00:45:58,580 --> 00:45:59,982 Sue, just do it! 635 00:46:00,990 --> 00:46:03,658 Reed, the door! I can't close the door! 636 00:46:03,833 --> 00:46:05,335 - Ben! - The door won't close! 637 00:46:53,276 --> 00:46:54,676 Ben? 638 00:46:54,991 --> 00:46:56,393 Ben! 639 00:47:07,270 --> 00:47:09,772 Ahh! Johnny! 640 00:47:21,403 --> 00:47:23,405 - Reed! - Ben! 641 00:47:25,111 --> 00:47:26,614 - Come, - Ben, 642 00:47:26,615 --> 00:47:28,283 - help me! - I'm coming! 643 00:47:30,674 --> 00:47:32,076 Reed help me. 644 00:47:34,004 --> 00:47:35,405 Can't move. 645 00:47:36,577 --> 00:47:38,579 Ben, where are you? 646 00:47:40,156 --> 00:47:41,558 Reed. 647 00:47:46,049 --> 00:47:47,450 Ben. 648 00:47:49,179 --> 00:47:51,114 Reed, help me. I can't move. 649 00:47:51,464 --> 00:47:53,199 I'll get you out of there. 650 00:47:57,630 --> 00:47:59,031 Oh my god. 651 00:48:44,295 --> 00:48:45,411 Reed. 652 00:48:45,412 --> 00:48:46,871 Can you move your hand? 653 00:48:46,872 --> 00:48:48,273 Where's Ben? 654 00:48:50,051 --> 00:48:51,452 Keep trying Reed. 655 00:48:53,986 --> 00:48:56,408 Hey do you guys know where my friends are? 656 00:48:56,409 --> 00:48:58,894 - Can you lift your index finger? - I, I... 657 00:48:59,120 --> 00:49:00,522 I'm trying... ah! 658 00:49:01,489 --> 00:49:05,492 Where's Ben? Did you see him? He was covered in the rocks. 659 00:49:05,857 --> 00:49:07,458 Why won't you answer me? 660 00:49:08,775 --> 00:49:10,177 Where are my friends? 661 00:49:11,428 --> 00:49:12,829 Help me! 662 00:49:12,955 --> 00:49:14,624 Increase sedative 50 CCs. 663 00:49:15,085 --> 00:49:17,087 What have you guys done to me? 664 00:49:29,643 --> 00:49:31,178 So, just for the record, 665 00:49:31,726 --> 00:49:35,183 this program was under your supervision, was it not? 666 00:49:35,184 --> 00:49:39,373 I already told you it was, but I wasn't there when it happened. 667 00:49:42,043 --> 00:49:45,046 All I want to know is where are my children. 668 00:49:46,873 --> 00:49:49,008 I need to know if they're alive. 669 00:49:53,344 --> 00:49:54,746 She's unconscious. 670 00:49:55,429 --> 00:49:59,366 Somehow she's shifting in and out of the visible spectrum. 671 00:49:59,584 --> 00:50:00,986 We don't know how. 672 00:50:06,057 --> 00:50:07,525 Her vitals are stable. 673 00:50:10,036 --> 00:50:12,838 She doesn't seem to be able to control it. 674 00:50:38,471 --> 00:50:40,673 Looks like we have some activity. 675 00:50:59,371 --> 00:51:00,772 Ahh! 676 00:51:01,323 --> 00:51:03,325 Son! My god... 677 00:51:38,101 --> 00:51:40,036 Help me Reed. 678 00:51:41,385 --> 00:51:43,087 Please help me. 679 00:51:45,328 --> 00:51:46,729 Come on Reed. 680 00:51:48,230 --> 00:51:49,631 Is anybody there? 681 00:51:51,276 --> 00:51:52,677 Ben? 682 00:51:57,501 --> 00:51:59,070 Somebody? 683 00:52:16,086 --> 00:52:17,487 Help, Reed. 684 00:52:18,008 --> 00:52:19,410 Help me! 685 00:52:20,810 --> 00:52:22,879 Can anybody hear me? 686 00:52:24,245 --> 00:52:26,247 Please help me. 687 00:52:33,196 --> 00:52:34,598 Help. 688 00:52:36,086 --> 00:52:37,487 Somebody answer me. 689 00:52:41,675 --> 00:52:43,076 Anybody. 690 00:52:47,131 --> 00:52:48,532 Ben? 691 00:52:48,958 --> 00:52:50,359 Ben! 692 00:52:51,485 --> 00:52:52,887 Arrrgh! 693 00:52:54,168 --> 00:52:55,277 Reed? 694 00:52:55,278 --> 00:52:56,679 Oh my god. 695 00:52:58,046 --> 00:53:01,049 - Ben. - Reed, what, what happened to me? 696 00:53:01,841 --> 00:53:05,044 I don't know, but I'm going to figure this out. 697 00:53:06,007 --> 00:53:07,408 Ben! 698 00:53:08,718 --> 00:53:10,753 Please help me Reed! 699 00:53:11,387 --> 00:53:14,452 Subject 1 has escaped containment. 700 00:53:14,453 --> 00:53:15,955 Oh shit. Shit. 701 00:53:16,269 --> 00:53:19,112 Ben. Ben, I'm coming back for you, I promise. 702 00:53:19,113 --> 00:53:20,751 No no no no Reed Reed help me 703 00:53:21,484 --> 00:53:23,587 - Please don't leave me! - I'm Sorry. 704 00:53:23,588 --> 00:53:24,989 Reed do something please! 705 00:53:46,702 --> 00:53:48,571 Where is he? Where is Reed? 706 00:53:49,769 --> 00:53:51,170 I don't know. 707 00:53:52,120 --> 00:53:55,946 He's scared, Harvey. They're all just scared kids. 708 00:53:55,947 --> 00:53:58,647 We don't know what they are right now. All we 709 00:53:58,659 --> 00:54:01,371 know is that they are dangerous and powerful. 710 00:54:01,373 --> 00:54:04,583 Which makes them extremely valuable to the guys who run this place. 711 00:54:04,584 --> 00:54:06,583 If you think for a minute that I'm going to 712 00:54:06,595 --> 00:54:08,789 allow you to turn these kids into some kind of- 713 00:54:08,790 --> 00:54:10,935 You don't have a choice Franklin, and neither do I. 714 00:54:10,936 --> 00:54:15,679 Either we play ball with the government, or who knows what happens to those kids. 715 00:54:16,107 --> 00:54:17,509 Now. 716 00:54:18,489 --> 00:54:20,357 Here's how this is gonna go. 717 00:54:29,409 --> 00:54:30,810 So you're Ben Grimm. 718 00:54:32,406 --> 00:54:33,807 Where's Reed? 719 00:54:35,654 --> 00:54:39,190 I can't begin to imagine what you are going through. 720 00:54:42,452 --> 00:54:43,853 He said he'll fix it. 721 00:54:44,037 --> 00:54:46,740 Where is Reed? 722 00:54:47,233 --> 00:54:50,369 Reed's gone and your friend isn't coming back. 723 00:54:52,784 --> 00:54:55,621 Look I know you're scared. 724 00:54:56,756 --> 00:54:58,181 You should be. 725 00:54:58,182 --> 00:54:59,584 But we can help you. 726 00:54:59,746 --> 00:55:04,617 You want to find a cure? We have resources here, the best in the world. 727 00:55:05,297 --> 00:55:07,766 We're analyzing what happened to you. 728 00:55:07,988 --> 00:55:11,259 Whatever it is, we can find a way to reverse it. 729 00:55:12,059 --> 00:55:13,461 We can help you, Ben. 730 00:55:15,150 --> 00:55:17,786 But you need to help us, too. 731 00:55:38,454 --> 00:55:40,188 What do you want me to do? 732 00:55:43,531 --> 00:55:47,802 His combat effectiveness this past year has been unprecedented. 733 00:55:48,190 --> 00:55:53,287 In terms of potential, you already know what he's accomplished in the field. 734 00:55:53,288 --> 00:55:57,516 He's been active in covert operations with a 100% success rate, 735 00:55:57,825 --> 00:56:02,362 protecting our men and women in battle, and saving countless lives. 736 00:56:03,368 --> 00:56:07,906 Ladies and gentlemen, this is only the beginning. 737 00:56:08,858 --> 00:56:14,529 The other survivors of the Baxter incident all exhibited unique physical conditions. 738 00:56:14,842 --> 00:56:19,980 We developed suits which allow them to contain and control these conditions. 739 00:56:23,264 --> 00:56:27,994 This subject's suit controls her spectral flares and refractive visibility. 740 00:56:27,995 --> 00:56:30,875 With intense concentration, she's also developed 741 00:56:30,887 --> 00:56:33,661 the ability to render other objects invisible. 742 00:56:33,662 --> 00:56:36,630 And to neuropathically produce forcefields. 743 00:56:38,111 --> 00:56:40,780 All these abilities come from one place, 744 00:56:41,377 --> 00:56:46,682 another dimension that our scientists have taken to calling Planet Zero, 745 00:56:47,023 --> 00:56:51,547 a planet infused with the same energy that transformed these survivors 746 00:56:51,548 --> 00:56:55,203 and potentially could transform our military capabilities. 747 00:56:56,338 --> 00:56:59,140 We have the direct link. 748 00:57:00,749 --> 00:57:05,510 With your continued support, once the Quantum Gate 2 project is finished, 749 00:57:05,511 --> 00:57:08,336 we'll have control over more than that world, 750 00:57:08,649 --> 00:57:11,885 we'll have control over ours. 751 00:57:14,180 --> 00:57:16,850 Everyone, have a look. 752 00:57:20,524 --> 00:57:21,992 What the hell is that? 753 00:57:31,972 --> 00:57:33,373 Subject number 2. 754 00:57:57,922 --> 00:58:01,058 Two thousand meters in 6 seconds. New record. 755 00:58:01,134 --> 00:58:03,957 Still work on my takeoff, I can make it in 5. 756 00:58:03,958 --> 00:58:05,712 All target drones neutralized. 757 00:58:07,305 --> 00:58:10,656 Keep holding your breath Susan as long as you can. 758 00:58:10,657 --> 00:58:15,475 Directional stability is 33 over 10, rise is steady, pitch is 8 degrees. 759 00:58:16,022 --> 00:58:18,091 Your balance is getting better. 760 00:58:24,532 --> 00:58:25,934 Hey. 761 00:58:27,900 --> 00:58:30,236 They're gonna send me on a project. 762 00:58:30,597 --> 00:58:31,998 Like Ben? 763 00:58:32,080 --> 00:58:33,818 We should use these powers to do something. 764 00:58:33,819 --> 00:58:36,253 They're not powers, they're aggressively abnormal physical 765 00:58:36,265 --> 00:58:38,587 conditions that we're gonna fix. Can you turn that off? 766 00:58:38,588 --> 00:58:41,591 Okay, all right. And what if they can't? What if it takes more time to get it right, 767 00:58:41,592 --> 00:58:43,296 we could be talking years. 768 00:58:43,327 --> 00:58:45,160 I am not going to be a tool. 769 00:58:48,326 --> 00:58:49,728 - Johnny. - Stan, you ready? 770 00:58:49,873 --> 00:58:51,875 - Yes we are. - Flame on. 771 00:58:56,112 --> 00:58:57,981 Okay Johnny. Thank you Sue. 772 00:58:59,579 --> 00:59:03,582 Don't forget, we're here to get our lives back. 773 00:59:08,604 --> 00:59:12,388 The subjects have agreed to cooperate with us until we find 774 00:59:12,400 --> 00:59:15,943 the source of their powers and, potentially, cure them. 775 00:59:16,044 --> 00:59:18,043 Why don't we go see the big guy? 776 00:59:26,159 --> 00:59:31,164 Hi Ben. I've got some friends of mine here from Washington D.C. visiting. 777 00:59:31,917 --> 00:59:33,918 You got a second to say hello? 778 00:59:38,408 --> 00:59:40,810 It's an honor to meet you Mr. Grimm. 779 00:59:40,840 --> 00:59:43,376 We appreciate all you're doing for us. 780 00:59:43,517 --> 00:59:45,519 Well that was the deal, right? 781 00:59:46,388 --> 00:59:50,525 And there she is, the Quantum Gate herself, the uh, star of the show. 782 00:59:52,906 --> 00:59:54,307 Franklin. 783 00:59:54,968 --> 01:00:00,185 I'd like for you all to meet Franklin Storm who is our supervisor here on the floor. 784 01:00:00,186 --> 01:00:02,297 - How do you do Sir. - Good morning. - Good morning. 785 01:00:02,355 --> 01:00:04,006 How long until it's ready? 786 01:00:04,007 --> 01:00:07,669 Well we've had a few issues but we're getting closer. 787 01:00:07,681 --> 01:00:08,993 Closer every day. 788 01:00:09,655 --> 01:00:13,058 All right Dr. Allen. We'll give you what you need. 789 01:00:13,302 --> 01:00:16,356 In the meantime we'd like to put more of your subjects in the field. 790 01:00:16,357 --> 01:00:18,025 Subject 2 is ready to go. 791 01:00:18,442 --> 01:00:20,110 Get him ready for combat. 792 01:00:24,115 --> 01:00:25,516 Susan! 793 01:00:26,665 --> 01:00:28,467 Can I have a word with you? 794 01:00:36,876 --> 01:00:39,411 They're sending Johnny into the field. 795 01:00:39,583 --> 01:00:42,215 You mean he's sending himself into the field. 796 01:00:42,216 --> 01:00:44,511 The only way to stop him is to cure him. 797 01:00:45,195 --> 01:00:47,464 And that means finishing the gate. 798 01:00:47,984 --> 01:00:50,053 I can't finish it without Reed. 799 01:00:50,232 --> 01:00:51,766 Reed's not coming back. 800 01:00:52,084 --> 01:00:54,085 He abandoned us, left us here. 801 01:00:54,208 --> 01:00:56,913 He was afraid. He didn't know what this place was. 802 01:00:56,914 --> 01:00:58,698 I can't believe you're still defending him. 803 01:00:58,699 --> 01:01:00,312 Help me track him down Susan. 804 01:01:00,330 --> 01:01:01,732 He'll listen to you. 805 01:01:02,430 --> 01:01:05,500 We'll reopen the gate, find a cure, end this. 806 01:01:09,239 --> 01:01:10,707 Johnny's your brother. 807 01:01:11,823 --> 01:01:15,226 It's never been as easy for him as it has for you. 808 01:01:15,606 --> 01:01:17,740 And like it or not, he's family. 809 01:01:18,768 --> 01:01:22,305 And family means we take care of each other. 810 01:01:26,198 --> 01:01:27,600 What can I do? 811 01:01:28,146 --> 01:01:32,550 The FBI, CIA, and NSA have blips of Reed here and there. 812 01:01:33,415 --> 01:01:36,418 - But they can't seem to see... - The pattern. 813 01:01:37,741 --> 01:01:39,142 The pattern. 814 01:01:39,738 --> 01:01:41,272 Where was he last seen? 815 01:01:42,085 --> 01:01:43,887 Three months ago in Panama. 816 01:01:43,934 --> 01:01:45,335 Did you get an IP? 817 01:01:45,414 --> 01:01:48,672 Early on he was using some old buried email accounts. 818 01:01:48,673 --> 01:01:52,253 Bouncing off satellites, he's keeping himself pretty well hidden. 819 01:01:52,254 --> 01:01:54,241 For a short while we were able to ping him here and there. 820 01:01:54,242 --> 01:01:55,977 Caught him on a few sites. 821 01:01:56,029 --> 01:01:59,098 He was looking for scrap metal, buying parts. 822 01:01:59,169 --> 01:02:02,769 - Never stayed online that long. - Is he looking for anything else? 823 01:02:02,770 --> 01:02:04,305 He was searching for him. 824 01:02:11,739 --> 01:02:15,062 - I'm gonna need some music. - Excuse me? 825 01:02:15,063 --> 01:02:17,198 Any music. It helps me think. 826 01:03:11,010 --> 01:03:12,412 Gracias. 827 01:04:43,036 --> 01:04:44,438 Captain Nemo. 828 01:04:45,895 --> 01:04:47,296 That's him. 829 01:04:48,108 --> 01:04:50,978 He's routing his emails through this relay. 830 01:04:51,157 --> 01:04:54,160 - Got him. - You did what you had to do. 831 01:05:00,037 --> 01:05:01,438 Hi Ben. 832 01:05:03,179 --> 01:05:05,431 We've got another project for you. 833 01:05:05,432 --> 01:05:07,748 I think you're gonna like this one. 834 01:05:23,255 --> 01:05:24,656 Freeze! Do not move! 835 01:05:29,633 --> 01:05:31,301 Get down! On the ground! 836 01:05:39,632 --> 01:05:41,033 Freeze! 837 01:05:47,121 --> 01:05:48,522 Oh my god Ben. 838 01:05:49,238 --> 01:05:51,563 So this is where you been hiding out. 839 01:05:51,564 --> 01:05:53,621 Wait, stop. Okay let me explain. 840 01:05:55,310 --> 01:05:58,571 - Why? - I'm no good to you, to anyone. 841 01:05:58,572 --> 01:06:01,775 - This is all my fault. - That we can agree on. 842 01:06:13,029 --> 01:06:14,430 Does it hurt? 843 01:06:17,254 --> 01:06:18,655 I'm used to it. 844 01:06:20,605 --> 01:06:22,006 I'm sorry. 845 01:06:25,019 --> 01:06:27,355 That's what you said when you left. 846 01:06:30,659 --> 01:06:32,127 I'm going to fix this. 847 01:06:32,629 --> 01:06:34,030 You can't fix this. 848 01:06:36,854 --> 01:06:38,255 Nobody can. 849 01:06:41,234 --> 01:06:43,703 I promise you, I'm going to fix this. 850 01:06:45,603 --> 01:06:49,206 I stopped believing in your bullshit a long time ago. 851 01:06:52,338 --> 01:06:53,939 You were my best friend. 852 01:06:59,680 --> 01:07:01,081 Look at me. 853 01:07:07,953 --> 01:07:09,355 I'm not your friend. 854 01:07:12,147 --> 01:07:14,415 You turned me into something else. 855 01:07:36,711 --> 01:07:38,112 Nice work Ben. 856 01:08:26,458 --> 01:08:27,859 Hey Reed. 857 01:08:31,138 --> 01:08:33,941 Look I'm sorry but I didn't have a choice. 858 01:08:34,472 --> 01:08:36,942 We need your help to finish the gate. 859 01:08:37,156 --> 01:08:42,428 It's the only chance we have to figure out what happened to us and reverse it. 860 01:08:42,867 --> 01:08:45,603 You really think that they care about us? 861 01:08:45,927 --> 01:08:47,929 You know how they've used Ben. 862 01:08:52,338 --> 01:08:53,739 Yeah. 863 01:08:54,414 --> 01:08:55,815 I do. 864 01:08:56,404 --> 01:09:00,407 And they're gonna do the same thing to Johnny if we don't stop them. 865 01:09:02,869 --> 01:09:06,805 The only shot we've got is on the other side of that gate. 866 01:09:09,257 --> 01:09:12,460 Do you ever wonder what life would've been like 867 01:09:14,504 --> 01:09:17,774 if you hadn't come to the science fair that day? 868 01:09:20,492 --> 01:09:22,161 We can't change the past. 869 01:09:25,317 --> 01:09:27,117 But we can change the future. 870 01:09:27,997 --> 01:09:31,466 You said you wanted your work to make a difference. 871 01:09:32,949 --> 01:09:34,350 This is it. 872 01:09:35,412 --> 01:09:36,813 This is your chance. 873 01:09:44,040 --> 01:09:45,441 You ready? 874 01:10:21,086 --> 01:10:22,487 You made it ugly. 875 01:10:31,127 --> 01:10:33,195 It's good to see you again son. 876 01:10:46,259 --> 01:10:48,061 I'm gonna need ten minutes. 877 01:10:48,071 --> 01:10:49,472 To do what? 878 01:10:49,833 --> 01:10:52,179 I need to make a couple adjustments to the source code, 879 01:10:52,191 --> 01:10:54,549 you have a few steps that are out of order. 880 01:10:54,550 --> 01:10:55,994 It can't be that simple. 881 01:10:56,088 --> 01:10:58,903 It might not be ten minutes, could be a little less. 882 01:10:58,904 --> 01:11:00,305 Come on, let's go. 883 01:11:07,854 --> 01:11:11,458 I got a good feeling Stan, I'm gonna crack 5 seconds. 884 01:11:14,597 --> 01:11:17,397 Hey could I take a couple minutes with my son? 885 01:11:17,398 --> 01:11:18,799 Sure, no problem. 886 01:11:20,269 --> 01:11:22,337 Guys can you give us 5 minutes. 887 01:11:23,178 --> 01:11:24,580 What's going on? 888 01:11:25,583 --> 01:11:29,386 Reed is back. We're closer than we've ever been before. 889 01:11:30,669 --> 01:11:32,071 Closer to what? 890 01:11:34,321 --> 01:11:35,722 Our old lives. 891 01:11:35,958 --> 01:11:38,027 - Oh you mean your life. - No son. 892 01:11:38,259 --> 01:11:40,885 You always said I had the potential to do something important. 893 01:11:40,886 --> 01:11:42,510 Who's to say this isn't it? 894 01:11:42,699 --> 01:11:45,002 Sometimes things just happen for a reason. 895 01:11:45,003 --> 01:11:48,044 Johnny you have no idea what they are planning to do to you. 896 01:11:48,045 --> 01:11:51,522 They're not doing anything to me, I'm doing this with them. 897 01:11:52,566 --> 01:11:54,889 Johnny you need to listen to me. 898 01:11:54,901 --> 01:11:59,572 I did listen to you and that's what got me here in the first place. 899 01:11:59,626 --> 01:12:03,364 I'm an adult. I'm old enough to make my own decisions. 900 01:12:06,465 --> 01:12:07,866 Clear for launch. 901 01:12:11,421 --> 01:12:12,822 Stand by. 902 01:12:18,696 --> 01:12:20,097 Look who it is. 903 01:12:20,275 --> 01:12:21,677 Hey. 904 01:12:25,721 --> 01:12:28,824 - It's good seeing you man. - Good to see you too. 905 01:12:30,430 --> 01:12:32,031 Sonic projectors engaged. 906 01:12:32,703 --> 01:12:34,104 Goggles up. 907 01:12:45,254 --> 01:12:46,656 Initiating launch. 908 01:12:56,738 --> 01:12:59,541 Systems check complete. We have a visual. 909 01:13:00,053 --> 01:13:03,546 - Roger that control. - Are you receiving atmospheric data? 910 01:13:03,547 --> 01:13:04,949 Copy that. 911 01:13:12,718 --> 01:13:14,252 Checking configuration. 912 01:13:15,962 --> 01:13:17,897 Data transmission looks good. 913 01:13:18,581 --> 01:13:20,183 The landscape's changed. 914 01:13:21,241 --> 01:13:22,642 How? 915 01:13:23,020 --> 01:13:25,289 I don't know, it's just different. 916 01:13:25,773 --> 01:13:28,575 Commencing element/geological test series. 917 01:13:28,687 --> 01:13:30,088 Copy. 918 01:13:36,489 --> 01:13:40,893 Hey control, I'm picking up a heat signature about 60 yards away. 919 01:13:42,106 --> 01:13:43,640 Now what could that be? 920 01:13:44,907 --> 01:13:48,177 Hard to make out. The signal keeps fluctuating. 921 01:13:49,423 --> 01:13:51,892 It's moving, heading towards us. 922 01:13:52,677 --> 01:13:55,279 Copy that. Proceed with caution. 923 01:14:05,002 --> 01:14:06,403 Do you have a visual? 924 01:14:08,179 --> 01:14:10,181 It appears to be a human form 925 01:14:10,963 --> 01:14:13,898 with some sort of foreign element around it. 926 01:14:21,449 --> 01:14:23,852 I knew you would come back. 927 01:14:24,718 --> 01:14:27,221 - Victor? - Not possible. 928 01:14:37,450 --> 01:14:39,052 Subject appears injured. 929 01:14:40,498 --> 01:14:42,595 - Get the med kit. - Let's get him to the shuttle. 930 01:14:42,596 --> 01:14:44,398 - Okay. - Now easy guys. 931 01:14:44,405 --> 01:14:45,939 Abort. Bring him back. 932 01:14:46,846 --> 01:14:51,183 Aborting mission. Stabilizing subject. Prepare for transport. 933 01:14:52,604 --> 01:14:54,004 Preparing for launch! 934 01:14:58,709 --> 01:15:01,577 Transfer the subject to containment room 1. 935 01:15:01,828 --> 01:15:03,229 Copy that. 936 01:15:05,691 --> 01:15:08,627 His thermal signature is barely registering. 937 01:15:09,176 --> 01:15:11,512 His biochemistry is off the charts. 938 01:15:14,415 --> 01:15:15,883 I want to talk to him. 939 01:15:16,138 --> 01:15:18,207 Nobody talks to him until I do. 940 01:15:19,231 --> 01:15:21,699 Confine the others to their quarters. 941 01:15:55,099 --> 01:15:56,500 Victor? 942 01:15:58,143 --> 01:16:01,412 We don't know how you survived over there but... 943 01:16:01,413 --> 01:16:04,080 we're still analyzing the data. 944 01:16:05,870 --> 01:16:13,744 It appears that the environment suit fused with your body but we're working on that. 945 01:16:13,800 --> 01:16:15,935 We're going to help you, Victor. 946 01:16:16,304 --> 01:16:18,839 We're working with the government now. 947 01:16:20,180 --> 01:16:24,187 We're going to send more expeditions to the other side but first 948 01:16:24,188 --> 01:16:27,726 you need to tell us everything you know about that place. 949 01:16:28,893 --> 01:16:31,729 You want to know how I survived? 950 01:16:33,205 --> 01:16:35,675 That place kept me alive. 951 01:16:36,916 --> 01:16:39,918 Gave me strength, power. 952 01:16:42,198 --> 01:16:43,999 What kind of power? 953 01:16:44,979 --> 01:16:48,683 The kind men like you must never possess. 954 01:16:57,212 --> 01:16:59,348 You couldn't resist coming back. 955 01:17:00,132 --> 01:17:02,467 It's not enough to ruin your world. 956 01:17:03,781 --> 01:17:05,815 Now you want to ruin mine. 957 01:17:07,297 --> 01:17:08,698 Victor. 958 01:17:11,445 --> 01:17:16,282 If this world must die so that mine may live, so be it. 959 01:17:47,108 --> 01:17:48,642 Code Red. 960 01:17:48,738 --> 01:17:51,341 There is an emergency in this building. 961 01:17:52,226 --> 01:17:54,629 Follow standard emergency protocols. 962 01:17:55,812 --> 01:18:00,011 Proceed to the nearest exit and leave the building immediately. 963 01:18:00,012 --> 01:18:01,413 Code Red, Code Red. 964 01:18:03,086 --> 01:18:05,155 There is an emergency in this building. 965 01:18:07,014 --> 01:18:09,415 Follow standard emergency protocols. 966 01:18:13,918 --> 01:18:16,120 - Code Red. - Got to get outside! 967 01:18:18,482 --> 01:18:20,684 - Hurry go go - Get out of here. 968 01:18:35,337 --> 01:18:36,738 Code Red, Code Red. 969 01:18:37,838 --> 01:18:41,041 There is an emergency in this building. 970 01:18:41,042 --> 01:18:43,378 Follow standard emergency protocol. 971 01:18:44,626 --> 01:18:48,896 Proceed to the nearest exit and leave the building immediately. 972 01:18:57,905 --> 01:18:59,306 Running away again? 973 01:19:03,783 --> 01:19:05,184 No. 974 01:19:28,213 --> 01:19:29,614 Sue! 975 01:19:32,018 --> 01:19:33,419 My bad, are you okay? 976 01:19:34,009 --> 01:19:35,411 Yeah, I'm all right. 977 01:19:37,240 --> 01:19:38,642 Where's dad? 978 01:19:48,873 --> 01:19:51,075 Victor, no. Just stop! 979 01:19:51,143 --> 01:19:53,846 Out of my way, Franklin. I'm going home. 980 01:19:54,001 --> 01:19:55,469 This is your home son. 981 01:19:56,364 --> 01:19:57,765 Not anymore. 982 01:19:57,850 --> 01:20:00,186 There's nothing for you over there. 983 01:20:00,340 --> 01:20:03,410 Only the power to create a new world. 984 01:20:04,510 --> 01:20:05,978 Victor we're not gods. 985 01:20:06,500 --> 01:20:07,901 We're just people. 986 01:20:08,532 --> 01:20:11,735 And we are stronger together than we are apart. 987 01:20:11,947 --> 01:20:14,082 What good is it if you're alone? 988 01:20:14,641 --> 01:20:16,810 I have always been alone. 989 01:20:17,055 --> 01:20:18,457 Victor, stop! 990 01:20:19,513 --> 01:20:20,914 Just stop. 991 01:20:25,575 --> 01:20:26,976 It's too late, Susan. 992 01:20:27,910 --> 01:20:31,981 The earth is dying. Humanity had it's chance. 993 01:20:35,223 --> 01:20:36,624 - No! - Dad! 994 01:20:39,609 --> 01:20:41,010 Dad! No! 995 01:20:41,620 --> 01:20:43,021 - Dad no! I'm Sorry! - No! 996 01:20:47,874 --> 01:20:49,275 - No! - Dad move! 997 01:20:49,325 --> 01:20:50,726 Victor! No! 998 01:20:57,860 --> 01:20:59,261 Promise me. 999 01:21:00,022 --> 01:21:01,489 Look after each other. 1000 01:21:06,476 --> 01:21:08,978 Dad, I'm sorry. Dad, I'm sorry. 1001 01:21:10,461 --> 01:21:11,862 No. 1002 01:21:31,545 --> 01:21:34,524 He's overloading the system to create a runaway reaction. 1003 01:21:34,525 --> 01:21:37,901 It's not gonna stop. It'll create a black hole that'll swallow the earth. 1004 01:22:11,712 --> 01:22:15,048 It's pulling everything into the other dimension. 1005 01:22:15,198 --> 01:22:16,599 Hold on. 1006 01:22:45,476 --> 01:22:46,875 Johnny! 1007 01:22:46,876 --> 01:22:48,277 Got it. 1008 01:23:13,627 --> 01:23:16,756 The matter from Earth is being converted to energy. 1009 01:23:16,758 --> 01:23:19,153 We need to stop Victor, he's the source. 1010 01:23:19,516 --> 01:23:20,917 He's mine. 1011 01:23:27,590 --> 01:23:28,991 I have an idea. 1012 01:23:29,373 --> 01:23:30,774 This is what I do. 1013 01:23:54,276 --> 01:23:55,277 Raaar! 1014 01:24:33,350 --> 01:24:35,352 Where are you Susan? 1015 01:24:45,976 --> 01:24:47,444 Victor, don't do this! 1016 01:24:48,644 --> 01:24:50,046 There is no Victor. 1017 01:24:51,211 --> 01:24:53,213 There is only Doom. 1018 01:25:21,999 --> 01:25:24,602 I saw a different future for us, Susan. 1019 01:25:37,200 --> 01:25:38,602 Help me! Reed! 1020 01:25:40,582 --> 01:25:41,983 Ben. 1021 01:25:50,254 --> 01:25:51,656 Goodbye Susan. 1022 01:26:57,215 --> 01:26:58,617 Reed! 1023 01:27:01,068 --> 01:27:02,469 Is he dead? 1024 01:27:02,826 --> 01:27:05,213 If that thing's still active, so is he. 1025 01:27:05,214 --> 01:27:08,267 We can't beat him. He's stronger than any of us. 1026 01:27:08,683 --> 01:27:12,153 Yeah, he is. But he's not stronger than all of us. 1027 01:27:13,010 --> 01:27:17,441 Look, this place gave him his powers. But it gave us all of ours too. 1028 01:27:17,442 --> 01:27:18,843 It's who we are now. 1029 01:27:19,770 --> 01:27:21,972 Maybe it's who we're meant to be. 1030 01:27:22,685 --> 01:27:25,555 We opened this door, we're gonna close it. 1031 01:27:26,796 --> 01:27:28,197 So what's the plan? 1032 01:27:41,759 --> 01:27:43,160 Enough! 1033 01:27:43,617 --> 01:27:47,351 When your world's destroyed and I'm all that's left 1034 01:27:47,352 --> 01:27:49,586 then it will be enough. 1035 01:28:26,555 --> 01:28:29,958 Always so smug, thinking you were smarter than me. 1036 01:28:34,599 --> 01:28:36,067 I am smarter than you. 1037 01:28:38,312 --> 01:28:40,664 - Now! - Hey! 1038 01:28:40,665 --> 01:28:42,066 It's clobbering time! 1039 01:28:49,687 --> 01:28:51,089 This better work. 1040 01:29:22,044 --> 01:29:24,112 Let's get the hell outta here! 1041 01:30:00,799 --> 01:30:03,649 While the world may not know what you did to save it, 1042 01:30:03,650 --> 01:30:05,295 the men and the women in this room do. 1043 01:30:05,336 --> 01:30:07,071 And so does the president. 1044 01:30:07,219 --> 01:30:11,223 That said, we'd like to continue our existing relationship. 1045 01:30:12,133 --> 01:30:13,534 So. 1046 01:30:14,071 --> 01:30:16,874 - If we're all in agreement? - We're not. 1047 01:30:17,302 --> 01:30:18,704 Excuse me? 1048 01:30:18,922 --> 01:30:21,265 We're not remotely all in agreement. 1049 01:30:21,266 --> 01:30:24,428 We don't need you or anybody else to keep an eye on us. 1050 01:30:24,429 --> 01:30:26,257 We just want a place where we can work. 1051 01:30:26,258 --> 01:30:28,868 And whatever we come up with belongs to us. 1052 01:30:29,645 --> 01:30:31,614 And what if we say no? 1053 01:30:35,682 --> 01:30:37,084 Say yes. 1054 01:30:38,311 --> 01:30:40,713 How much space are we talking about? 1055 01:30:42,686 --> 01:30:44,087 A lot. 1056 01:30:58,801 --> 01:31:03,753 Oh boy! So, uh, I thought there were going to be four of you. 1057 01:31:03,754 --> 01:31:05,156 Oh, there is. 1058 01:31:10,284 --> 01:31:17,101 Labs are upstairs, engineering's on the south side, and assembly's downstairs. 1059 01:31:17,102 --> 01:31:23,441 We've been operating out of here for over 12 years now, well, officially, that is. 1060 01:31:23,500 --> 01:31:27,804 But you still won't find our name on any government books. 1061 01:31:27,845 --> 01:31:32,283 Most people just refer to this as, uh... Central City. 1062 01:31:32,901 --> 01:31:36,372 But call it whatever you want. We work for you now. 1063 01:31:40,885 --> 01:31:45,289 - Oh wow now that's what I'm talking about. - That's pretty nice. 1064 01:31:45,640 --> 01:31:47,775 I'm taking that area over there. 1065 01:31:48,841 --> 01:31:50,510 I could get used to this. 1066 01:31:51,817 --> 01:31:53,218 I got it. 1067 01:31:53,219 --> 01:31:55,543 The Franklin Storm Research Center. 1068 01:31:56,298 --> 01:31:59,662 Dad was kind of allergic to his name in big letters. 1069 01:31:59,663 --> 01:32:02,787 Which reminds me, I think that the four of us should have a name. 1070 01:32:02,788 --> 01:32:04,443 Why would we need a name? 1071 01:32:04,444 --> 01:32:07,493 Because we're a team now, and there's four of 1072 01:32:07,505 --> 01:32:10,499 us, so we should come up with a name for it. 1073 01:32:10,753 --> 01:32:13,689 I like "The Human Torch and the Torchettes." 1074 01:32:14,355 --> 01:32:16,490 - Ugh. - No. - You kidding me? 1075 01:32:17,208 --> 01:32:19,848 How about "The Big Brain and his Neurons?" 1076 01:32:19,849 --> 01:32:22,100 How about "The Big Brain and her Neurons?" 1077 01:32:22,101 --> 01:32:25,516 How about "Two Guys, a Girl, and The Thing That Nobody Wanted?" 1078 01:32:25,777 --> 01:32:27,627 Hey, we both know that you could take him. 1079 01:32:27,628 --> 01:32:29,029 - Hey! - What? 1080 01:32:33,377 --> 01:32:35,980 We've come a long way since the garage. 1081 01:32:36,281 --> 01:32:39,517 Yeah, I'll say. It's fantastic. 1082 01:32:44,111 --> 01:32:45,513 Say that again? 1083 01:32:46,798 --> 01:32:48,199 It's fantastic. 1084 01:32:49,629 --> 01:32:51,031 Yes, it is. 1085 01:32:51,864 --> 01:32:53,266 Guys. I got it. 1086 01:32:54,194 --> 01:32:55,595 - Ready? - Yeah.