1
00:00:33,554 --> 00:00:37,135
Ever since I was three, I wanted to
play quarterback for the New York Giants,
2
00:00:37,136 --> 00:00:39,405
like my personal hero Eli Manning.
3
00:00:39,722 --> 00:00:43,833
Annual salary is between ten and
twenty million dollars a year.
4
00:00:43,857 --> 00:00:45,259
Thank you.
5
00:00:46,327 --> 00:00:48,629
Next up, Reed.
6
00:00:51,207 --> 00:00:52,608
Mr. Richards.
7
00:00:53,509 --> 00:00:55,411
Earth to Richards.
8
00:00:55,536 --> 00:00:58,485
Beam me up Scotty.
9
00:00:58,509 --> 00:01:00,844
- Okay, come on guys.
- Oh, sorry.
10
00:01:06,846 --> 00:01:07,917
When I grow up,
11
00:01:07,918 --> 00:01:12,054
I want to be the first person in
human history to teleport himself.
12
00:01:14,524 --> 00:01:15,925
I'm sorry, what?
13
00:01:17,710 --> 00:01:22,238
It's already possible to transport quantum
information from one location to another.
14
00:01:22,262 --> 00:01:27,031
Right now there are supercomputers that can
transport quantum information through space
15
00:01:27,032 --> 00:01:30,594
so why not a machine that can
send people through space?
16
00:01:30,595 --> 00:01:33,922
Well, even if you could build
the thing, which you can't-
17
00:01:33,923 --> 00:01:34,951
I've already built it.
18
00:01:34,952 --> 00:01:37,979
Well, I'm building it.
In my garage.
19
00:01:38,023 --> 00:01:41,158
Is it next to your flying car?
20
00:01:41,462 --> 00:01:44,606
I'm not working on that
anymore. Just this now.
21
00:01:44,630 --> 00:01:48,066
- I call it The Biomatter Shuttle.
- Biomatter-?
22
00:01:48,159 --> 00:01:52,926
Technically, I'm shuttling matter from one
place to another. Well, first, matter...
23
00:01:52,927 --> 00:01:55,101
but once I test on
biological materials, I can-
24
00:01:55,113 --> 00:01:57,124
All right, well... thank
you, Mr. Richards,
25
00:01:57,125 --> 00:02:00,261
this is all very interesting,
but the assignment
26
00:02:00,273 --> 00:02:03,165
was to pick a real career
in the real world.
27
00:02:03,166 --> 00:02:06,702
Redo the report and I'll let
you try again tomorrow.
28
00:02:11,337 --> 00:02:12,739
Ben?
29
00:02:58,617 --> 00:03:01,420
- Hey, where you going?
- I got homework.
30
00:03:01,729 --> 00:03:03,798
What? Look at that fridge pile.
31
00:03:04,968 --> 00:03:05,969
Idiot.
32
00:03:06,052 --> 00:03:07,453
What'd you say?
33
00:03:11,918 --> 00:03:13,687
Hey! Clobberin' time.
34
00:03:13,780 --> 00:03:15,979
Come here. What'd you think, you
think you can talk to me like that?
35
00:03:15,980 --> 00:03:17,720
Huh, you think you can talk to me
like that? Punk, I ought to beat-
36
00:03:17,721 --> 00:03:19,162
What the hell's the matter with you?
37
00:03:19,872 --> 00:03:21,273
- Huh? Huh?
- Ma.
38
00:03:21,581 --> 00:03:25,521
I didn't do nothing, ma, I swear to god.
39
00:03:25,523 --> 00:03:29,045
Go check on that fuss. You didn't do
nothing? I watched you.
40
00:03:29,046 --> 00:03:32,768
What's the matter with you, how many times
do I have to tell you, you don't hit a kid.
41
00:03:40,760 --> 00:03:42,762
Hey!
42
00:03:46,705 --> 00:03:48,107
Hello?
43
00:03:51,027 --> 00:03:52,429
Who's in there?
44
00:03:54,797 --> 00:03:56,198
Please don't kill me.
45
00:03:56,997 --> 00:03:58,398
Take that off.
46
00:04:03,741 --> 00:04:05,876
I know you from school.
47
00:04:06,627 --> 00:04:09,222
I'm just looking for
a power converter.
48
00:04:09,223 --> 00:04:10,522
I'm building something.
49
00:04:10,523 --> 00:04:13,366
- Ben! What's going on out there?
- Hold on!
50
00:04:14,590 --> 00:04:16,125
That teleporting thing?
51
00:04:16,472 --> 00:04:19,742
I can show it to you, I
just need the converter.
52
00:04:21,786 --> 00:04:23,187
All right.
53
00:04:55,467 --> 00:04:58,470
- Is that it?
- Yeah. Help... me.
54
00:05:05,455 --> 00:05:06,857
Here you go.
55
00:05:08,334 --> 00:05:10,203
Your family owns a junkyard?
56
00:05:10,596 --> 00:05:11,697
Mm-hm.
57
00:05:11,698 --> 00:05:13,166
That place is awesome.
58
00:05:14,079 --> 00:05:16,214
Here, you're stripping the head.
59
00:05:25,059 --> 00:05:26,928
So, uh, who else lives here?
60
00:05:27,106 --> 00:05:29,075
Just my mom & stepdad.
61
00:05:29,112 --> 00:05:30,681
They don't care about all this?
62
00:05:30,741 --> 00:05:32,209
They don't understand it.
63
00:05:49,847 --> 00:05:52,183
You might want to
cover your ears.
64
00:05:53,109 --> 00:05:54,511
Stand back a little.
65
00:05:58,417 --> 00:05:59,618
What the hell?
66
00:05:59,759 --> 00:06:01,160
Dammit.
67
00:06:02,781 --> 00:06:05,184
It's all right.
All right, come on.
68
00:06:06,530 --> 00:06:07,931
Don't blow up.
69
00:06:08,605 --> 00:06:10,506
Don't blow up.
70
00:06:15,880 --> 00:06:17,549
Come on, man, guy's open!
71
00:06:18,959 --> 00:06:21,195
What? Reed, what did you do?
72
00:06:30,509 --> 00:06:31,910
Now!
73
00:06:45,805 --> 00:06:47,006
Reed!
74
00:06:47,228 --> 00:06:48,630
Did it work?
75
00:06:57,406 --> 00:06:59,275
Where'd the rocks come from?
76
00:07:00,946 --> 00:07:03,480
From the same place
the car went to.
77
00:07:05,599 --> 00:07:06,801
Where's that?
78
00:07:06,898 --> 00:07:08,399
I don't know yet.
79
00:07:09,118 --> 00:07:10,519
Reed.
80
00:07:10,538 --> 00:07:11,939
What?
81
00:07:12,349 --> 00:07:13,750
You're insane.
82
00:07:14,397 --> 00:07:15,798
Thanks.
83
00:07:24,217 --> 00:07:25,718
Mr. Richards.
84
00:07:27,666 --> 00:07:29,935
- Shall I alert the fire department?
- Hmph.
85
00:07:31,099 --> 00:07:32,500
What is this?
86
00:07:32,602 --> 00:07:35,071
Uh, this is a Cymatic Matter Shuttle.
87
00:07:35,388 --> 00:07:37,184
Uh, me and my associate
Ben have been working on
88
00:07:37,196 --> 00:07:38,966
it every day since fifth
grade when we launched
89
00:07:38,967 --> 00:07:42,510
the beta version in my garage. And
today is our first public demonstration.
90
00:07:42,652 --> 00:07:43,918
What does it do?
91
00:07:43,919 --> 00:07:49,391
It modulates the frequency of matter from
one location to another and back again.
92
00:07:50,692 --> 00:07:53,161
- It's a teleporter.
- A teleporter.
93
00:07:53,657 --> 00:07:55,058
Model car, please.
94
00:07:57,261 --> 00:07:58,603
The model... the model car, please, Ben.
95
00:07:58,604 --> 00:08:00,846
- I don't have the model car.
- Why don't you have the model car?
96
00:08:00,941 --> 00:08:02,530
- I brought it in for this-
- I specifically said-
97
00:08:02,531 --> 00:08:06,120
- What? Mr. Richards?
- Okay, I will use this model plane.
98
00:08:07,878 --> 00:08:09,510
Hey, I just need to
use this for, uh, one
99
00:08:09,522 --> 00:08:11,321
second, I'll give it
back, I promise, thanks.
100
00:08:14,271 --> 00:08:15,672
Here we go.
101
00:08:16,338 --> 00:08:18,340
Ben. Please.
102
00:08:20,428 --> 00:08:22,563
You may want to cover your ears.
103
00:08:35,750 --> 00:08:38,853
- Great. Now Ben, bring it on back.
- Yeah.
104
00:08:38,902 --> 00:08:41,471
- Oh, keep them covered.
- All right, come on...
105
00:08:41,714 --> 00:08:43,216
What? Do this-
106
00:08:51,417 --> 00:08:52,819
Oh! Okay.
107
00:08:53,128 --> 00:08:55,797
Now if I can have your attention please.
108
00:08:56,071 --> 00:09:00,263
What you're looking at is sand presumably
from the Gansu desert in China,
109
00:09:00,264 --> 00:09:01,289
or perhaps even
from the Sahara...
110
00:09:01,301 --> 00:09:02,787
- You're disqualified.
- We're not entirely sure-
111
00:09:02,864 --> 00:09:05,204
- Mr. Richards. - Yeah?
- You're disqualified.
112
00:09:05,205 --> 00:09:06,206
Wait, what?
113
00:09:06,207 --> 00:09:08,440
This is a science fair not
a magic competition.
114
00:09:08,441 --> 00:09:10,674
I don't see any real science here.
115
00:09:10,675 --> 00:09:12,574
And you're paying for the backboard.
116
00:09:18,760 --> 00:09:21,138
- What did you put in the sensors?
- Everything is the same.
117
00:09:21,139 --> 00:09:24,021
I know, but your smashing the buttons.
It's delicate, you can't smash it.
118
00:09:24,744 --> 00:09:26,883
Hey, kid, I'm really
sorry about your plane.
119
00:09:26,884 --> 00:09:28,285
You're a dick.
120
00:09:30,194 --> 00:09:30,929
You cranked it up too high.
121
00:09:30,941 --> 00:09:32,977
I didn't crank it up too high, it's
on the same settings as the first time.
122
00:09:32,978 --> 00:09:34,544
It's very... I know, it's very precise.
123
00:09:34,545 --> 00:09:37,548
- Excuse me, but...?
- Let's pack it up. Yeah?
124
00:09:37,578 --> 00:09:40,314
Did you really build this in your garage?
125
00:09:42,183 --> 00:09:43,585
Mm-hm.
126
00:09:44,252 --> 00:09:45,888
Now this is elegant.
127
00:09:51,863 --> 00:09:53,064
What are these?
128
00:09:53,065 --> 00:09:56,935
Um, sonic projectors using
cymatics to modulate the fuel.
129
00:09:58,406 --> 00:10:01,875
That's why we can't bring the matter
back from the other dimension.
130
00:10:01,876 --> 00:10:03,278
Uh, what?
131
00:10:03,722 --> 00:10:07,796
We've gone so far as to send matter
to another dimension but we haven't
132
00:10:07,797 --> 00:10:11,736
been able to maintain the fuel long
enough to bring that matter back.
133
00:10:11,737 --> 00:10:13,138
You just did.
134
00:10:19,701 --> 00:10:21,020
Oh, you're serious?
135
00:10:21,021 --> 00:10:24,291
I think you've cracked
inter-dimensional travel.
136
00:10:25,356 --> 00:10:28,799
Ah, I mean, we're not... we're not
sending anything to another dimension,
137
00:10:28,800 --> 00:10:30,744
we send something, we think,
to another part of the
138
00:10:30,756 --> 00:10:32,674
planet, but, I don't know
about another dimension.
139
00:10:32,725 --> 00:10:34,860
We found the same thing you did.
140
00:10:37,070 --> 00:10:40,686
We've had it analyzed repeatedly, but
no one's ever seen anything like it.
141
00:10:40,687 --> 00:10:42,089
Oh wow.
142
00:10:42,626 --> 00:10:44,646
I'm sorry, we're from
the Baxter Foundation.
143
00:10:44,647 --> 00:10:46,249
This is my daughter Sue.
144
00:10:46,898 --> 00:10:48,299
- Hi.
- Hey.
145
00:10:48,720 --> 00:10:51,455
We'd like to give you a full scholarship.
146
00:10:53,239 --> 00:10:55,741
Uh, where did you say you were from again?
147
00:11:06,855 --> 00:11:09,890
Hey. They could put the whole
neighborhood in there.
148
00:11:19,798 --> 00:11:21,932
- What's your name?
- Uh, Reed.
149
00:11:21,989 --> 00:11:25,459
Richards! Yes, of course,
we've been expecting you.
150
00:11:28,658 --> 00:11:30,927
They actually wear lab coats here.
151
00:11:39,559 --> 00:11:40,960
This is you, sir.
152
00:12:02,542 --> 00:12:03,943
- Here.
- What?
153
00:12:08,624 --> 00:12:10,025
What is this?
154
00:12:10,040 --> 00:12:11,334
A going away present.
155
00:12:11,381 --> 00:12:14,541
I'm not going away, I'm, like, a 40
minute train ride from Oyster Bay.
156
00:12:14,542 --> 00:12:16,211
Reed, look at this place.
157
00:12:17,226 --> 00:12:21,346
You belong here, I've been two
minutes and I already know that.
158
00:12:21,347 --> 00:12:25,232
I'm just going to school here, it's
where I'm going to be working.
159
00:12:25,233 --> 00:12:26,998
It looks like you're home, buddy.
160
00:13:20,653 --> 00:13:22,055
Hey.
161
00:13:23,935 --> 00:13:28,236
This place is pretty incredible, they have
molecular chem books from the 1950s.
162
00:13:28,237 --> 00:13:29,801
Oh, hey. Sorry, did you say something?
163
00:13:29,802 --> 00:13:32,435
Yeah, I was just asking, uh...
what are you listening to?
164
00:13:32,436 --> 00:13:33,838
Portishead.
165
00:13:34,311 --> 00:13:36,313
- Never heard of him.
- Them.
166
00:13:38,160 --> 00:13:40,028
I'll have to check them out.
167
00:13:44,473 --> 00:13:45,875
I love this book.
168
00:13:46,782 --> 00:13:48,355
It's about this guy, Captain Nemo,
169
00:13:48,356 --> 00:13:51,359
he invents a submarine that goes
deeper than anything in history.
170
00:13:51,367 --> 00:13:52,968
Yeah, I know, I read it.
171
00:13:55,804 --> 00:13:59,340
So you like music? Is that,
kinda like, your thing?
172
00:14:00,435 --> 00:14:03,072
- Pattern recognition.
- Pattern recognition?
173
00:14:05,250 --> 00:14:08,105
Music is just a series of altered patterns.
174
00:14:08,106 --> 00:14:12,383
The musician creates the pattern and
makes us anticipate a resolution
175
00:14:12,384 --> 00:14:14,540
and holds back, makes you wait for it.
176
00:14:15,530 --> 00:14:18,467
There's patterns in everything
and everyone.
177
00:14:18,468 --> 00:14:19,887
Hmm. What's mine?
178
00:14:20,252 --> 00:14:21,851
You want to be famous.
179
00:14:21,859 --> 00:14:25,529
Your parents, teachers, all told you
one thing, one way to be, and
180
00:14:25,555 --> 00:14:27,671
- you ignored them.
- And now I'm here.
181
00:14:29,795 --> 00:14:31,197
So you are.
182
00:14:35,895 --> 00:14:37,362
Am I that predictable?
183
00:14:37,994 --> 00:14:39,395
Everybody is.
184
00:14:39,713 --> 00:14:42,663
Well, you're wrong,
I don't want to be famous.
185
00:14:42,664 --> 00:14:45,400
I just want my work to make a difference.
186
00:14:45,605 --> 00:14:48,541
Well here you are, Captain Nemo.
Go for it.
187
00:14:49,759 --> 00:14:51,160
Bye.
188
00:14:55,994 --> 00:14:59,599
- Let me guess, some kid from the internet.
- Science fair.
189
00:14:59,600 --> 00:15:03,659
Franklin, this board has invested
a great deal in your little orphanage.
190
00:15:03,660 --> 00:15:07,731
- We need real world applications.
- This has real world applications.
191
00:15:07,732 --> 00:15:10,011
I truly believe that
there is an entirely-
192
00:15:10,012 --> 00:15:13,111
An entirely new universe just
beyond our ability to see.
193
00:15:13,123 --> 00:15:14,659
Yes, I read your paper.
194
00:15:14,660 --> 00:15:16,003
- Once we get there-
- If we get there.
195
00:15:16,077 --> 00:15:18,633
We'll be able to
discover new resources,
196
00:15:18,645 --> 00:15:21,589
energy sources, which
will revitalize our own.
197
00:15:21,590 --> 00:15:25,597
This is our chance to learn more about
our planet and maybe even save it.
198
00:15:25,598 --> 00:15:27,618
And I'm sure you all would
agree that even if such a...
199
00:15:27,619 --> 00:15:29,020
Wait, what is this?
200
00:15:29,921 --> 00:15:31,607
Victor Von Doom is on here.
201
00:15:31,619 --> 00:15:35,543
He started this project and
devoted a decade of his life to it.
202
00:15:35,544 --> 00:15:38,808
- He deserves to be in jail.
- He deserves another chance.
203
00:15:38,809 --> 00:15:41,879
He set fire to your data
servers before he left.
204
00:15:42,051 --> 00:15:44,587
I'm going to personally supervise him.
205
00:15:44,783 --> 00:15:49,320
I need his talent. I believe he
and Reed can finally get us there.
206
00:15:49,753 --> 00:15:53,138
We want to support you Franklin,
but you put a lot of faith in these kids.
207
00:15:53,139 --> 00:15:54,941
I put all my faith in them.
208
00:16:26,004 --> 00:16:27,805
So someone stole my design.
209
00:16:27,965 --> 00:16:29,966
No one stole anything, Victor.
210
00:16:30,015 --> 00:16:35,053
Someone else figured out
your idea and made it work.
211
00:16:35,417 --> 00:16:38,888
That's what happens when
you drop out of the world.
212
00:16:40,043 --> 00:16:43,713
Other people finish what you started.
213
00:16:48,401 --> 00:16:50,726
Well if you came to ask for
help, it'd be better you
214
00:16:50,738 --> 00:16:52,897
didn't insult both of us
and turned back around.
215
00:16:52,898 --> 00:16:55,767
Don't you want to even look at the designs?
216
00:16:55,832 --> 00:16:59,368
I told you I'm done working
for you and your employers.
217
00:16:59,369 --> 00:17:00,832
They're not my employers.
218
00:17:00,939 --> 00:17:04,102
You can't do a thing without
their permission, yes?
219
00:17:04,114 --> 00:17:06,411
Wake up, you're an employee.
220
00:17:06,569 --> 00:17:09,101
They'll stay out of my way
this time, trust me.
221
00:17:09,102 --> 00:17:10,863
Oh, it's not you I don't trust.
222
00:17:11,628 --> 00:17:13,029
Yeah.
223
00:17:14,284 --> 00:17:15,686
Well,
224
00:17:16,816 --> 00:17:20,086
I hate to interfere with
all your important work.
225
00:17:22,363 --> 00:17:25,600
Guess we'll just have to
make history without you.
226
00:17:25,632 --> 00:17:27,300
Is Sue going to be there?
227
00:17:31,544 --> 00:17:32,946
I trust her.
228
00:17:34,435 --> 00:17:36,304
Yes Victor, she'll be there.
229
00:17:43,311 --> 00:17:44,846
Clean yourself up, son.
230
00:18:01,881 --> 00:18:03,283
Holy shit.
231
00:18:18,692 --> 00:18:20,093
It's amazing.
232
00:18:21,044 --> 00:18:22,445
Oh. Thanks.
233
00:18:22,665 --> 00:18:27,002
It's amazing you didn't black out
the entire western hemisphere.
234
00:18:27,238 --> 00:18:28,239
Hmm?
235
00:18:28,240 --> 00:18:29,885
You basically ripped a hole in
the fabric of space-time
236
00:18:29,886 --> 00:18:32,622
with unspec'd components
and no supervision.
237
00:18:32,685 --> 00:18:35,220
Yeah, that was uh... an accident.
238
00:18:35,270 --> 00:18:38,570
And if by accident you upped the power you
would have created a run-away reaction
239
00:18:38,571 --> 00:18:41,826
that opened a black hole and
swallowed the entire planet.
240
00:18:42,128 --> 00:18:44,251
Well, I'm glad that didn't happen.
241
00:18:46,263 --> 00:18:47,864
Are you helping on this?
242
00:18:49,095 --> 00:18:51,297
I'm making the environment suits.
243
00:18:51,956 --> 00:18:53,894
Based on the soil samples
from our experiments,
244
00:18:53,895 --> 00:18:56,864
anyone who goes to the other dimension
is going to need to be protected.
245
00:19:00,399 --> 00:19:01,800
Who's that?
246
00:19:02,164 --> 00:19:03,365
Victor.
247
00:19:03,397 --> 00:19:04,498
Who's Victor?
248
00:19:04,524 --> 00:19:06,526
He started this whole project.
249
00:19:06,779 --> 00:19:08,381
Oh. Does he go here too?
250
00:19:09,655 --> 00:19:11,056
It's complicated.
251
00:19:14,386 --> 00:19:15,787
Rudimentary.
252
00:19:17,847 --> 00:19:19,248
Elementary.
253
00:19:20,551 --> 00:19:22,753
It's basically a child's drawing.
254
00:19:24,017 --> 00:19:26,285
You know what Albert Einstein said.
255
00:19:26,286 --> 00:19:30,203
If you can't explain it simply, you
don't understand it well enough.
256
00:19:30,204 --> 00:19:32,262
Ten years searching
for something that is
257
00:19:32,274 --> 00:19:34,590
basically runner-up for
a baking soda volcano.
258
00:19:35,569 --> 00:19:39,304
We were actually disqualified.
The potato clock got second.
259
00:19:39,305 --> 00:19:41,101
Reed Richards, Victor Von Doom.
260
00:19:41,850 --> 00:19:46,445
Victor started the Quantum Gate project
when he was younger than you.
261
00:19:46,446 --> 00:19:48,236
Well it's great to meet you.
262
00:19:50,588 --> 00:19:52,324
- Hi Susan.
- Hey Victor.
263
00:19:54,066 --> 00:19:57,026
- Do you prefer Susan?
- No. It's been awhile.
264
00:19:57,027 --> 00:19:58,620
I didn't expect to see you back here.
265
00:19:58,621 --> 00:20:00,059
Yeah, well I couldn't resist.
266
00:20:00,418 --> 00:20:04,031
When I heard about the design
I needed to see it with my own eyes.
267
00:20:04,032 --> 00:20:06,301
- I gotta say it's pretty impressive...
- Thank you.
268
00:20:06,302 --> 00:20:08,097
That you nearly destroyed
an entire planet
269
00:20:08,098 --> 00:20:10,567
with speaker cable and aluminum foil.
270
00:20:10,801 --> 00:20:13,006
- Yeah, that was an accident.
- He did get it to work.
271
00:20:14,406 --> 00:20:15,807
What is this?
272
00:20:17,537 --> 00:20:20,874
This is where your little,
uh, accident leads to.
273
00:20:21,658 --> 00:20:23,860
We put a camera on a drone
we sent over there,
274
00:20:23,913 --> 00:20:27,116
the drone didn't come back
but those images did.
275
00:20:28,065 --> 00:20:29,890
Huh. It's beautiful.
276
00:20:30,292 --> 00:20:34,229
Yes it is. New energy, resources.
It's a whole new world.
277
00:20:34,507 --> 00:20:36,442
Which can help save this one.
278
00:20:38,056 --> 00:20:40,253
Not that it deserves to be saved.
279
00:20:40,254 --> 00:20:43,125
I mean think about, the people running
the earth are the same ones
280
00:20:43,126 --> 00:20:45,777
running it into the ground so maybe
it deserves what it's got coming to it.
281
00:20:45,804 --> 00:20:47,205
Dr. Doom, over here.
282
00:20:48,048 --> 00:20:52,252
The failures of my generation
are the opportunities for yours.
283
00:20:52,832 --> 00:20:56,291
There are no greater minds
than the ones in this room.
284
00:20:56,292 --> 00:20:58,934
- Is he gonna give a speech?
- He's gonna give a speech.
285
00:20:58,935 --> 00:21:01,329
But you're going to have
to all come together.
286
00:21:01,330 --> 00:21:03,898
Each of you working together
with a level of commitment
287
00:21:03,899 --> 00:21:07,225
and collaboration, putting
aside petty squabbles,
288
00:21:07,226 --> 00:21:10,124
if you want to fix what
my generation broke.
289
00:21:10,125 --> 00:21:13,314
If you can do that,
work together,
290
00:21:13,315 --> 00:21:16,184
then you can change
the course of history.
291
00:21:17,626 --> 00:21:19,494
That's a pretty good speech.
292
00:21:21,369 --> 00:21:22,770
I'm in.
293
00:21:22,928 --> 00:21:24,597
Me too. I'm here, right?
294
00:21:25,152 --> 00:21:29,186
First, design. We figure out what
went wrong and correct it.
295
00:21:29,187 --> 00:21:32,719
Then we build, then we send
organic matter over there.
296
00:21:32,720 --> 00:21:34,798
But more importantly, we bring it back.
297
00:21:34,799 --> 00:21:38,840
And then, most importantly,
they send us.
298
00:21:39,970 --> 00:21:41,371
Us?
299
00:21:42,847 --> 00:21:44,248
"Us" us?
300
00:21:45,239 --> 00:21:46,766
We're going over there?
301
00:21:46,767 --> 00:21:48,560
Not unless you get to work.
302
00:21:49,171 --> 00:21:50,572
So get to work.
303
00:22:07,096 --> 00:22:12,034
Johnny Storm. So that's the piece of
shit Toyota you been talking about.
304
00:22:12,141 --> 00:22:13,337
Well yes it is.
305
00:22:13,338 --> 00:22:17,475
Now you promise me we'll still
be cool after I dust your ass.
306
00:22:32,750 --> 00:22:33,776
No.
307
00:22:33,777 --> 00:22:35,178
Come on.
308
00:22:54,542 --> 00:22:55,943
Rookie!
309
00:23:08,756 --> 00:23:10,158
Bye bye.
310
00:23:15,809 --> 00:23:17,210
Ha ha ha ha!
311
00:23:18,849 --> 00:23:20,250
Aw, sh-
312
00:23:28,046 --> 00:23:31,717
I cannot believe you are out
here doing this nonsense again.
313
00:23:31,718 --> 00:23:33,119
I told you.
314
00:23:34,312 --> 00:23:37,815
- What?
- I told you I was doing 45 and I spun out.
315
00:23:38,261 --> 00:23:41,797
- Yeah.
- The ground was wet and I hydroplaned.
316
00:23:42,254 --> 00:23:45,390
Funny, I don't seem to
remember any rain today.
317
00:23:45,684 --> 00:23:48,154
You were probably too busy to notice.
318
00:23:55,171 --> 00:23:56,172
Johnny!
319
00:23:56,173 --> 00:23:59,218
I thought you were turning
things around, what is this?
320
00:23:59,219 --> 00:24:01,408
- What are you talking about?
- This, this!
321
00:24:01,409 --> 00:24:04,394
Is this the way you want
the rest of your life to be?
322
00:24:04,395 --> 00:24:08,709
You keep acting out. You have the
potential and the IQ to do so much more.
323
00:24:08,710 --> 00:24:10,111
Oh you mean like Sue?
324
00:24:10,435 --> 00:24:14,443
I know you think you know what's best
for you but trust me son you do not.
325
00:24:14,444 --> 00:24:16,181
- Can you stop that?
- What? Stop what?
326
00:24:16,182 --> 00:24:18,914
Stop talking to me like I'm
one of your students.
327
00:24:20,153 --> 00:24:22,548
- Well you're not getting the car back.
- Excuse me?
328
00:24:22,549 --> 00:24:24,180
You're not getting the car back.
329
00:24:24,192 --> 00:24:26,868
I built that thing from
scratch with my own two hands.
330
00:24:26,869 --> 00:24:28,270
With my money.
331
00:24:30,048 --> 00:24:31,450
My money, my car.
332
00:24:32,822 --> 00:24:35,959
You want it back, you're
gonna have to earn it.
333
00:24:36,196 --> 00:24:38,647
You're gonna have to come work for me.
334
00:24:38,648 --> 00:24:40,365
I'm not wearing a lab coat.
335
00:24:47,858 --> 00:24:49,793
I appreciate your work, miss.
336
00:24:51,217 --> 00:24:53,685
Aw, you gotta untuck that shirt, man.
337
00:24:54,623 --> 00:24:56,025
Is that... Adolph?
338
00:24:56,878 --> 00:24:58,280
Long time.
339
00:24:58,297 --> 00:25:01,483
I'm still not German. And,
we don't need any more help.
340
00:25:01,484 --> 00:25:02,484
Yes you do.
341
00:25:02,485 --> 00:25:04,684
With what, his boundless enthusiasm?
342
00:25:04,685 --> 00:25:06,014
Oh, why, thank you, Victor.
343
00:25:06,015 --> 00:25:07,289
He can build anything.
344
00:25:07,313 --> 00:25:08,430
With a broken arm.
345
00:25:08,431 --> 00:25:10,317
- What exactly happened?
- What?
346
00:25:10,318 --> 00:25:12,462
- Were you racing again?
- I don't know what you're talking about.
347
00:25:12,463 --> 00:25:14,598
I could use some help, actually.
348
00:25:14,885 --> 00:25:17,174
Oh this guy doesn't take orders well.
349
00:25:17,175 --> 00:25:21,863
Yeah, especially from people who say
shit like I don't take orders well.
350
00:25:22,673 --> 00:25:24,074
What you need, buddy?
351
00:25:24,726 --> 00:25:25,206
Oh, that's brilliant.
352
00:25:25,207 --> 00:25:26,383
- What's up?
- Hey.
353
00:25:26,384 --> 00:25:28,123
- Johnny.
- Reed. Nice to meet you.
354
00:25:28,328 --> 00:25:30,030
- Have you welded before?
- Of course.
355
00:26:40,915 --> 00:26:42,316
Hey.
356
00:26:43,099 --> 00:26:44,500
What's up?
357
00:26:46,248 --> 00:26:48,785
I gotta say, it's fun having you here.
358
00:26:49,014 --> 00:26:50,415
Mm-hm.
359
00:26:50,886 --> 00:26:53,685
You kinda look like you're in your element.
360
00:26:53,686 --> 00:26:55,421
Look, don't get used to this.
361
00:26:55,422 --> 00:26:57,493
I'm just here to get my car back.
362
00:27:00,716 --> 00:27:02,117
Right.
363
00:27:03,214 --> 00:27:04,883
It's good seeing you too.
364
00:27:55,939 --> 00:27:57,340
Sorry.
365
00:27:57,622 --> 00:27:59,024
Oh my god.
366
00:27:59,490 --> 00:28:01,374
- Why did you do that?
- Sorry.
367
00:28:01,375 --> 00:28:03,534
I freak out like that, I was like... sorry.
368
00:28:03,535 --> 00:28:05,007
You were sort of sleeping.
369
00:28:05,008 --> 00:28:07,002
Was I? Is that what that was?
370
00:28:07,020 --> 00:28:09,433
It's okay if you need to
take a nap or something.
371
00:28:09,434 --> 00:28:10,836
No, I'm good, thanks.
372
00:28:11,855 --> 00:28:16,392
Uh, so that must have been...
cool with, uh, Dr. Storm as your dad.
373
00:28:16,645 --> 00:28:17,646
Yeah.
374
00:28:17,647 --> 00:28:19,048
Did he adopt you?
375
00:28:19,171 --> 00:28:20,573
Mm-hm.
376
00:28:22,032 --> 00:28:23,757
Yeah, I know what that's like.
377
00:28:23,758 --> 00:28:24,886
You were adopted?
378
00:28:24,887 --> 00:28:26,880
No, I, I just wish that I was.
379
00:28:27,387 --> 00:28:28,388
Why?
380
00:28:28,393 --> 00:28:32,464
I don't know, I just, we don't
really understand each other.
381
00:28:32,465 --> 00:28:36,148
- Where were you born?
- Kosovo. - Kosovo.
382
00:28:36,969 --> 00:28:38,637
You don't have an accent.
383
00:28:40,040 --> 00:28:41,908
I don't?
384
00:29:07,922 --> 00:29:09,790
Hey Reed, can I have a word?
385
00:29:10,205 --> 00:29:11,606
Okay, yeah.
386
00:29:21,736 --> 00:29:23,138
Hey.
387
00:29:24,075 --> 00:29:25,878
You're being unprofessional.
388
00:29:25,879 --> 00:29:28,482
You're supposed to be down here working.
389
00:29:29,296 --> 00:29:32,166
Yeah, I am. That's what
we've been doing.
390
00:29:32,329 --> 00:29:34,331
That's not what it looks like.
391
00:29:34,354 --> 00:29:35,755
We're finished.
392
00:29:36,373 --> 00:29:37,523
What?
393
00:29:37,524 --> 00:29:40,593
Yeah, we, we finished it.
Do you want to see?
394
00:29:41,390 --> 00:29:42,792
Yeah.
395
00:29:43,778 --> 00:29:45,179
Hey Sue.
396
00:29:45,516 --> 00:29:46,918
Can you show him?
397
00:29:52,002 --> 00:29:55,817
I'm really tired, I'm going to go take
a nap. Can you tell Dr. Storm for me?
398
00:29:55,818 --> 00:29:57,219
We did it Victor.
399
00:30:30,736 --> 00:30:32,204
- Harvey.
- Franklin.
400
00:30:32,574 --> 00:30:36,377
Big day. Didn't think we'd make
it here, but, well done.
401
00:30:37,133 --> 00:30:39,401
I told you these kids could do it.
402
00:30:39,719 --> 00:30:41,121
Harvey's here.
403
00:30:50,706 --> 00:30:52,307
Organic test commencing.
404
00:30:55,296 --> 00:30:56,697
Clear for launch.
405
00:30:57,257 --> 00:30:58,658
Goggles up.
406
00:31:01,333 --> 00:31:02,735
10.
407
00:31:02,944 --> 00:31:04,345
9.
408
00:31:04,854 --> 00:31:06,255
8.
409
00:31:07,030 --> 00:31:08,431
7.
410
00:31:08,898 --> 00:31:10,300
6.
411
00:31:10,686 --> 00:31:12,087
5.
412
00:31:12,815 --> 00:31:14,216
4.
413
00:31:14,929 --> 00:31:16,330
3.
414
00:31:17,260 --> 00:31:18,661
2.
415
00:31:19,284 --> 00:31:20,685
1.
416
00:31:42,462 --> 00:31:44,731
Standing by for video on position.
417
00:31:48,305 --> 00:31:49,972
Status unknown, stand by.
418
00:31:51,368 --> 00:31:53,370
Trying an alternate frequency.
419
00:31:54,880 --> 00:31:56,882
We've got signal.
420
00:32:03,468 --> 00:32:06,157
Look at the plates, it's almost primordial.
421
00:32:06,158 --> 00:32:09,046
Unformed, like Earth
over a billion years ago.
422
00:32:09,846 --> 00:32:13,315
That place could explain
the origin of our species,
423
00:32:13,987 --> 00:32:15,855
the evolution of our planet,
424
00:32:16,958 --> 00:32:20,429
answers to questions we
don't even know to ask yet.
425
00:32:26,432 --> 00:32:29,902
EPS, body temp, ventilation
rates are all elevated.
426
00:32:31,734 --> 00:32:33,135
Let's bring him back.
427
00:32:39,295 --> 00:32:40,696
Goggles up.
428
00:32:43,798 --> 00:32:45,199
In 5.
429
00:32:45,736 --> 00:32:47,137
4.
430
00:32:47,317 --> 00:32:48,719
3.
431
00:32:48,915 --> 00:32:50,316
2.
432
00:32:50,540 --> 00:32:51,942
1.
433
00:33:07,451 --> 00:33:08,852
How is he?
434
00:33:09,216 --> 00:33:10,617
The vitals are good.
435
00:33:11,575 --> 00:33:12,976
They're really good.
436
00:33:13,508 --> 00:33:14,909
He made it.
437
00:33:15,353 --> 00:33:16,755
It's safe.
438
00:33:22,826 --> 00:33:23,827
All right.
439
00:33:23,828 --> 00:33:25,230
Looks like we're next.
440
00:33:34,502 --> 00:33:35,903
Gentlemen.
441
00:33:36,012 --> 00:33:37,414
Everyone.
442
00:33:37,632 --> 00:33:40,569
You all deserve an
enormous pat on the back.
443
00:33:41,015 --> 00:33:45,419
I think it's time to start coordinating
with our friends at NASA.
444
00:33:48,114 --> 00:33:49,515
What?
445
00:33:49,695 --> 00:33:52,676
It works. We have to start
thinking about sending men.
446
00:33:52,677 --> 00:33:54,078
Yeah.
447
00:33:54,203 --> 00:33:55,214
Us.
448
00:33:55,215 --> 00:33:59,484
Look, I won't deny that what
you've created here is incredible.
449
00:33:59,486 --> 00:34:02,434
But this isn't the school
science fair anymore.
450
00:34:02,435 --> 00:34:03,931
We have to bring in help now.
451
00:34:03,932 --> 00:34:07,205
Well, hey, why just NASA?
Why not the Army, or the CIA?
452
00:34:07,206 --> 00:34:09,099
We could send our
political prisoners there,
453
00:34:09,100 --> 00:34:12,487
waterboarding in the 4th dimension
could prove very effective.
454
00:34:12,488 --> 00:34:16,119
Why don't we discuss the
details of this someplace else?
455
00:34:16,120 --> 00:34:18,819
In the meantime, we
appreciate your service.
456
00:34:18,820 --> 00:34:20,221
Oh, hey, thank you.
457
00:34:24,571 --> 00:34:26,907
I won't let this go, I promise you.
458
00:34:30,738 --> 00:34:33,541
Just give him a second to figure this out.
459
00:34:41,027 --> 00:34:43,499
Look, I don't know about you guys, but, uh.
460
00:34:43,500 --> 00:34:45,102
I could use some.
461
00:34:45,937 --> 00:34:47,338
One drink?
462
00:34:48,996 --> 00:34:50,731
Ethanol kills brain cells.
463
00:34:53,702 --> 00:34:55,904
Heh heh. You are a light-weight.
464
00:34:55,907 --> 00:34:57,509
Heh heh heh heh heh heh.
465
00:34:59,118 --> 00:35:01,387
Looks like we need another refill.
466
00:35:05,369 --> 00:35:06,770
Yep.
467
00:35:07,054 --> 00:35:08,455
Yep.
468
00:35:08,585 --> 00:35:09,986
Hey Vic.
469
00:35:13,284 --> 00:35:17,621
You guys know who built the Apollo
spacecraft, went to the moon?
470
00:35:18,059 --> 00:35:19,894
Yeah. Yo' momma.
471
00:35:22,439 --> 00:35:23,840
So the answer's no?
472
00:35:24,728 --> 00:35:26,972
But you know who Neil Armstrong is, right?
473
00:35:26,973 --> 00:35:28,582
- Oh, yeah, of course.
- Of course.
474
00:35:28,836 --> 00:35:30,222
- Buzz Aldrin.
- Yeah.
475
00:35:30,223 --> 00:35:31,898
First men to walk on the moon.
476
00:35:31,899 --> 00:35:35,924
Famous faces hired to conquer
dreams that weren't even theirs.
477
00:35:37,591 --> 00:35:40,527
Dreams of someone else,
some other scientist
478
00:35:40,528 --> 00:35:43,025
who probably died penniless and alone
479
00:35:43,026 --> 00:35:48,197
and sat in a bar telling people
he sent men to the moon.
480
00:35:51,627 --> 00:35:53,028
That's gonna be me.
481
00:35:53,889 --> 00:35:55,290
That's gonna be me.
482
00:35:56,178 --> 00:35:57,846
I think it's all of us.
483
00:36:01,199 --> 00:36:02,600
Unless we go first.
484
00:36:04,274 --> 00:36:07,242
Why don't we go first? God,
this thing works. Okay?
485
00:36:08,408 --> 00:36:10,744
We can go up there, take 5 minutes,
486
00:36:11,324 --> 00:36:13,894
we could take a flag, plant it down,
get our footprints down there,
487
00:36:13,895 --> 00:36:17,814
we're going to be the first people over
there, okay? Screw those guys.
488
00:36:17,815 --> 00:36:19,597
My dad might actually kill me this time.
489
00:36:19,928 --> 00:36:24,132
Johnny, by the time your dad
finds out, we'll already be back.
490
00:36:24,592 --> 00:36:25,994
Think about it.
491
00:36:26,955 --> 00:36:28,356
Just the three of us?
492
00:36:41,484 --> 00:36:44,086
- Hello?
- I'm not going without you.
493
00:36:44,167 --> 00:36:45,481
What time is it?
494
00:36:45,482 --> 00:36:48,723
Look, we started this thing together,
we're going together,
495
00:36:48,724 --> 00:36:50,494
I'm not taking no for an answer, okay?
496
00:36:50,495 --> 00:36:52,052
Forget Neil Armstrong! Come on.
497
00:36:52,109 --> 00:36:54,111
Neil Armstrong?
498
00:36:54,139 --> 00:36:55,340
You're drunk.
499
00:36:55,377 --> 00:36:56,921
Yeah, I am a little drunk.
500
00:36:56,922 --> 00:36:59,152
Doesn't matter. Look,
the machine works.
501
00:36:59,153 --> 00:37:01,707
The machine works, Ben, and
I need you to come with me.
502
00:37:03,253 --> 00:37:04,396
Now?
503
00:37:04,397 --> 00:37:05,447
Yeah.
504
00:37:05,448 --> 00:37:09,564
Look, Ben, I need you to come, 'cause
we're going tonight and I told the guys
505
00:37:09,565 --> 00:37:11,144
that I'm not going without you.
506
00:37:11,145 --> 00:37:13,015
Okay? Who's going to have my back?
507
00:37:13,807 --> 00:37:17,717
All right, fine, just w-, just
give me a second, all right?
508
00:37:17,718 --> 00:37:19,337
- Okay.
- Please, all right?
509
00:37:19,338 --> 00:37:21,919
- All right, bye.
- Thank you, thank you.
510
00:37:27,694 --> 00:37:29,095
He's with me.
511
00:37:30,311 --> 00:37:31,432
- Aaaah!
- Hey what's up man.
512
00:37:31,467 --> 00:37:33,469
- What's up buddy?
- How you doing. - Oh, it's you.
513
00:37:33,751 --> 00:37:34,780
Thanks, Pano.
514
00:37:34,781 --> 00:37:36,450
No problem, Mr. Richards.
515
00:37:36,631 --> 00:37:38,495
- Why are we doing this tonight?
- Huh?
516
00:37:38,496 --> 00:37:40,254
Why are we doing this tonight?
517
00:37:40,255 --> 00:37:41,657
You trust me, right?
518
00:37:48,607 --> 00:37:50,008
Ta-da!
519
00:37:50,892 --> 00:37:53,294
It's just like ours. But expensive.
520
00:37:56,138 --> 00:37:57,239
Guys.
521
00:37:57,330 --> 00:37:58,531
This is Ben.
522
00:37:58,624 --> 00:38:00,026
How you doing.
523
00:38:00,109 --> 00:38:02,421
- What's up.
- Are you his lucky charm?
524
00:38:02,422 --> 00:38:05,132
I'm sorry, this is Borat.
Borat's a dick.
525
00:38:05,421 --> 00:38:07,823
You guys sure you're in the
best shape to be doing this?
526
00:38:07,824 --> 00:38:09,225
- Oh yeah.
- Yeah.
527
00:38:10,958 --> 00:38:12,359
We're good.
528
00:38:21,223 --> 00:38:22,625
Let's do this.
529
00:38:29,116 --> 00:38:32,404
So I guess I should come up
with something better than
530
00:38:32,405 --> 00:38:33,806
"One small step for man?"
531
00:38:33,962 --> 00:38:37,746
Strap in and get comfy kids.
We're about to make history.
532
00:38:37,747 --> 00:38:39,326
Yeah, or die. Either or.
533
00:38:39,936 --> 00:38:42,138
Wow. That's great, Ben. Thanks.
534
00:38:42,877 --> 00:38:48,215
All right, gentlemen. Hands and feet
must remain inside the ride at all times.
535
00:38:59,544 --> 00:39:00,945
Shit.
536
00:39:08,521 --> 00:39:10,656
Dad you need to come to the lab.
537
00:39:11,254 --> 00:39:12,855
Remote launch initiated.
538
00:39:15,454 --> 00:39:16,472
10.
539
00:39:16,473 --> 00:39:17,873
- Don't blow up.
- 9.
540
00:39:17,874 --> 00:39:19,275
Please don't blow up.
541
00:39:19,557 --> 00:39:23,804
Oh yeah, that's what I want to hear
before going into another dimension.
542
00:39:23,805 --> 00:39:25,316
Yeah, don't worry, he does that.
543
00:39:25,965 --> 00:39:27,366
5.
544
00:39:27,753 --> 00:39:29,154
4.
545
00:39:29,536 --> 00:39:30,938
3.
546
00:39:31,671 --> 00:39:33,073
2.
547
00:39:33,588 --> 00:39:34,789
1.
548
00:39:34,953 --> 00:39:36,355
Initiate launch.
549
00:39:43,272 --> 00:39:44,673
What happened?
550
00:39:44,758 --> 00:39:46,159
Did we abort?
551
00:39:47,974 --> 00:39:50,642
Uh, I don't think that we went anywhere.
552
00:39:55,901 --> 00:39:57,302
Goddammit.
553
00:40:00,070 --> 00:40:01,271
Johnny?
554
00:40:01,360 --> 00:40:02,761
Guys can you hear me?
555
00:40:40,298 --> 00:40:41,699
I made it.
556
00:40:43,901 --> 00:40:45,303
Wow.
557
00:40:59,811 --> 00:41:01,212
Ben.
558
00:41:01,383 --> 00:41:02,785
Look at this place.
559
00:41:06,018 --> 00:41:07,419
It's amazing.
560
00:41:09,182 --> 00:41:10,583
We did it.
561
00:41:11,185 --> 00:41:12,587
I think we did.
562
00:41:21,036 --> 00:41:24,270
Oh yeah, this one is
definitely going on Instagram.
563
00:41:24,271 --> 00:41:26,840
All right, let's do this.
Ready? After 3.
564
00:41:26,907 --> 00:41:28,308
1, 2, 3!
565
00:41:30,212 --> 00:41:32,413
- Woo! Look at that.
- Whoa.
566
00:41:32,954 --> 00:41:35,368
Hey Victor, I think you should see this.
567
00:41:38,041 --> 00:41:41,044
The energy seems to be
converging over there.
568
00:41:42,268 --> 00:41:44,137
Come on, let's check it out.
569
00:41:46,107 --> 00:41:50,978
All right, well, let's do it quickly,
so we can get out of here.
570
00:42:05,511 --> 00:42:07,746
Hmph. Nope. Uh-uh.
571
00:42:08,028 --> 00:42:09,429
I'm good.
572
00:42:14,508 --> 00:42:15,909
Reed?
573
00:42:16,334 --> 00:42:17,400
What's he doing?
574
00:42:17,401 --> 00:42:20,622
We need to climb down there
so we can get a better look.
575
00:42:20,623 --> 00:42:21,880
Oh, you guys go on without me.
576
00:42:21,881 --> 00:42:23,718
Stay here. We need an anchor.
577
00:42:25,115 --> 00:42:28,184
Huh. Yeah, yeah yeah
I'll be a great anchor.
578
00:42:42,513 --> 00:42:43,914
Easy does it.
579
00:42:53,304 --> 00:42:54,772
Just a little further.
580
00:42:59,129 --> 00:43:00,531
Right behind you.
581
00:43:04,389 --> 00:43:05,790
Okay.
582
00:43:27,765 --> 00:43:32,236
It's responding to physical stimulus,
almost like a nerve impulse.
583
00:43:32,914 --> 00:43:34,315
I can feel it,
584
00:43:35,348 --> 00:43:37,883
the energy, it's alive.
585
00:43:41,197 --> 00:43:42,599
It's incredible.
586
00:43:42,736 --> 00:43:44,270
There's no expenditure.
587
00:43:45,425 --> 00:43:46,994
- Reed!
- What?
588
00:43:47,249 --> 00:43:48,983
I think we should go back.
589
00:43:49,312 --> 00:43:50,788
This is important, Ben.
590
00:43:50,789 --> 00:43:52,190
Come take a look.
591
00:44:01,148 --> 00:44:02,549
Ahh!
592
00:44:05,528 --> 00:44:06,929
Let's go!
593
00:44:08,186 --> 00:44:09,587
Oh!
594
00:44:10,384 --> 00:44:11,786
Come on!
595
00:44:14,943 --> 00:44:17,779
- Come on, come on, come on!
- Hurry up!
596
00:44:21,664 --> 00:44:23,065
Come on Reed, come on!
597
00:44:27,443 --> 00:44:28,844
Ahhh!
598
00:44:31,359 --> 00:44:32,760
Victor!
599
00:44:34,582 --> 00:44:35,983
Reed! Hold on!
600
00:44:36,052 --> 00:44:37,253
Reed pull me up!
601
00:44:37,260 --> 00:44:38,561
Victor!
602
00:44:38,643 --> 00:44:40,045
Grab my hand!
603
00:44:40,529 --> 00:44:41,930
Reed! Pull me up!
604
00:44:42,662 --> 00:44:43,963
Come on! Come on!
605
00:44:43,998 --> 00:44:45,399
Ahhh! Ahhhh!
606
00:44:45,692 --> 00:44:47,227
Victor hold on!
607
00:44:48,251 --> 00:44:50,954
- Reed! I can't hold it!
- Don't let go!
608
00:44:51,887 --> 00:44:53,989
Ahh! Help me!
609
00:44:54,113 --> 00:44:55,514
No, Victor!
610
00:44:57,953 --> 00:44:59,955
Victor! No!
611
00:45:02,548 --> 00:45:04,047
Reed! Let's go, come on!
612
00:45:04,048 --> 00:45:05,449
- Victor!
- Come on!
613
00:45:06,415 --> 00:45:07,816
We can't leave him.
614
00:45:08,154 --> 00:45:10,289
Reed, we gotta go now, come on!
615
00:45:13,498 --> 00:45:15,266
- All right, come on!
- Come on!
616
00:45:16,203 --> 00:45:17,604
- Come on!
- Hurry up!
617
00:45:18,544 --> 00:45:19,946
Go go go!
618
00:45:20,280 --> 00:45:22,311
Move your ass, Reed!
Move it!
619
00:45:22,312 --> 00:45:23,713
Keep moving!
620
00:45:26,610 --> 00:45:28,546
Let's go, let's go, let's go!
621
00:45:30,450 --> 00:45:32,185
- Reed, let's go!
- Okay!
622
00:45:33,921 --> 00:45:34,814
Reed, come on.
623
00:45:34,826 --> 00:45:37,544
The re-entry's not working,
I don't know what to do!
624
00:45:37,545 --> 00:45:38,946
Get us out of here!
625
00:45:39,681 --> 00:45:42,906
Reed do something we gotta go!
626
00:45:42,907 --> 00:45:44,932
- Guys can you here me?
- Sue!
627
00:45:44,933 --> 00:45:46,371
Sue, Sue, can you hear me?
628
00:45:46,372 --> 00:45:47,633
Johnny!
629
00:45:47,647 --> 00:45:49,257
Do you have any idea
how much trouble you're in?
630
00:45:49,258 --> 00:45:51,200
Yes, yes, I do, Sue, listen,
631
00:45:51,201 --> 00:45:53,444
I need you to manually override
the re-entry, okay?
632
00:45:53,648 --> 00:45:55,049
Okay, okay, I got it.
633
00:45:55,109 --> 00:45:58,069
- Manually override the re-entry!
- I'm trying!
634
00:45:58,580 --> 00:45:59,982
Sue, just do it!
635
00:46:00,990 --> 00:46:03,658
Reed, the door!
I can't close the door!
636
00:46:03,833 --> 00:46:05,335
- Ben!
- The door won't close!
637
00:46:53,276 --> 00:46:54,676
Ben?
638
00:46:54,991 --> 00:46:56,393
Ben!
639
00:47:07,270 --> 00:47:09,772
Ahh! Johnny!
640
00:47:21,403 --> 00:47:23,405
- Reed!
- Ben!
641
00:47:25,111 --> 00:47:26,614
- Come,
- Ben,
642
00:47:26,615 --> 00:47:28,283
- help me!
- I'm coming!
643
00:47:30,674 --> 00:47:32,076
Reed help me.
644
00:47:34,004 --> 00:47:35,405
Can't move.
645
00:47:36,577 --> 00:47:38,579
Ben, where are you?
646
00:47:40,156 --> 00:47:41,558
Reed.
647
00:47:46,049 --> 00:47:47,450
Ben.
648
00:47:49,179 --> 00:47:51,114
Reed, help me. I can't move.
649
00:47:51,464 --> 00:47:53,199
I'll get you out of there.
650
00:47:57,630 --> 00:47:59,031
Oh my god.
651
00:48:44,295 --> 00:48:45,411
Reed.
652
00:48:45,412 --> 00:48:46,871
Can you move your hand?
653
00:48:46,872 --> 00:48:48,273
Where's Ben?
654
00:48:50,051 --> 00:48:51,452
Keep trying Reed.
655
00:48:53,986 --> 00:48:56,408
Hey do you guys know
where my friends are?
656
00:48:56,409 --> 00:48:58,894
- Can you lift your index finger?
- I, I...
657
00:48:59,120 --> 00:49:00,522
I'm trying... ah!
658
00:49:01,489 --> 00:49:05,492
Where's Ben? Did you see him?
He was covered in the rocks.
659
00:49:05,857 --> 00:49:07,458
Why won't you answer me?
660
00:49:08,775 --> 00:49:10,177
Where are my friends?
661
00:49:11,428 --> 00:49:12,829
Help me!
662
00:49:12,955 --> 00:49:14,624
Increase sedative 50 CCs.
663
00:49:15,085 --> 00:49:17,087
What have you guys done to me?
664
00:49:29,643 --> 00:49:31,178
So, just for the record,
665
00:49:31,726 --> 00:49:35,183
this program was under your
supervision, was it not?
666
00:49:35,184 --> 00:49:39,373
I already told you it was, but
I wasn't there when it happened.
667
00:49:42,043 --> 00:49:45,046
All I want to know is
where are my children.
668
00:49:46,873 --> 00:49:49,008
I need to know if they're alive.
669
00:49:53,344 --> 00:49:54,746
She's unconscious.
670
00:49:55,429 --> 00:49:59,366
Somehow she's shifting in and
out of the visible spectrum.
671
00:49:59,584 --> 00:50:00,986
We don't know how.
672
00:50:06,057 --> 00:50:07,525
Her vitals are stable.
673
00:50:10,036 --> 00:50:12,838
She doesn't seem to be able to control it.
674
00:50:38,471 --> 00:50:40,673
Looks like we have some activity.
675
00:50:59,371 --> 00:51:00,772
Ahh!
676
00:51:01,323 --> 00:51:03,325
Son! My god...
677
00:51:38,101 --> 00:51:40,036
Help me Reed.
678
00:51:41,385 --> 00:51:43,087
Please help me.
679
00:51:45,328 --> 00:51:46,729
Come on Reed.
680
00:51:48,230 --> 00:51:49,631
Is anybody there?
681
00:51:51,276 --> 00:51:52,677
Ben?
682
00:51:57,501 --> 00:51:59,070
Somebody?
683
00:52:16,086 --> 00:52:17,487
Help, Reed.
684
00:52:18,008 --> 00:52:19,410
Help me!
685
00:52:20,810 --> 00:52:22,879
Can anybody hear me?
686
00:52:24,245 --> 00:52:26,247
Please help me.
687
00:52:33,196 --> 00:52:34,598
Help.
688
00:52:36,086 --> 00:52:37,487
Somebody answer me.
689
00:52:41,675 --> 00:52:43,076
Anybody.
690
00:52:47,131 --> 00:52:48,532
Ben?
691
00:52:48,958 --> 00:52:50,359
Ben!
692
00:52:51,485 --> 00:52:52,887
Arrrgh!
693
00:52:54,168 --> 00:52:55,277
Reed?
694
00:52:55,278 --> 00:52:56,679
Oh my god.
695
00:52:58,046 --> 00:53:01,049
- Ben.
- Reed, what, what happened to me?
696
00:53:01,841 --> 00:53:05,044
I don't know, but I'm
going to figure this out.
697
00:53:06,007 --> 00:53:07,408
Ben!
698
00:53:08,718 --> 00:53:10,753
Please help me Reed!
699
00:53:11,387 --> 00:53:14,452
Subject 1 has escaped containment.
700
00:53:14,453 --> 00:53:15,955
Oh shit. Shit.
701
00:53:16,269 --> 00:53:19,112
Ben. Ben, I'm coming
back for you, I promise.
702
00:53:19,113 --> 00:53:20,751
No no no no Reed Reed help me
703
00:53:21,484 --> 00:53:23,587
- Please don't leave me!
- I'm Sorry.
704
00:53:23,588 --> 00:53:24,989
Reed do something please!
705
00:53:46,702 --> 00:53:48,571
Where is he?
Where is Reed?
706
00:53:49,769 --> 00:53:51,170
I don't know.
707
00:53:52,120 --> 00:53:55,946
He's scared, Harvey.
They're all just scared kids.
708
00:53:55,947 --> 00:53:58,647
We don't know what they
are right now. All we
709
00:53:58,659 --> 00:54:01,371
know is that they are
dangerous and powerful.
710
00:54:01,373 --> 00:54:04,583
Which makes them extremely valuable
to the guys who run this place.
711
00:54:04,584 --> 00:54:06,583
If you think for a
minute that I'm going to
712
00:54:06,595 --> 00:54:08,789
allow you to turn these
kids into some kind of-
713
00:54:08,790 --> 00:54:10,935
You don't have a choice
Franklin, and neither do I.
714
00:54:10,936 --> 00:54:15,679
Either we play ball with the government,
or who knows what happens to those kids.
715
00:54:16,107 --> 00:54:17,509
Now.
716
00:54:18,489 --> 00:54:20,357
Here's how this is gonna go.
717
00:54:29,409 --> 00:54:30,810
So you're Ben Grimm.
718
00:54:32,406 --> 00:54:33,807
Where's Reed?
719
00:54:35,654 --> 00:54:39,190
I can't begin to imagine
what you are going through.
720
00:54:42,452 --> 00:54:43,853
He said he'll fix it.
721
00:54:44,037 --> 00:54:46,740
Where is Reed?
722
00:54:47,233 --> 00:54:50,369
Reed's gone and your
friend isn't coming back.
723
00:54:52,784 --> 00:54:55,621
Look I know you're scared.
724
00:54:56,756 --> 00:54:58,181
You should be.
725
00:54:58,182 --> 00:54:59,584
But we can help you.
726
00:54:59,746 --> 00:55:04,617
You want to find a cure? We have
resources here, the best in the world.
727
00:55:05,297 --> 00:55:07,766
We're analyzing what happened to you.
728
00:55:07,988 --> 00:55:11,259
Whatever it is, we can
find a way to reverse it.
729
00:55:12,059 --> 00:55:13,461
We can help you, Ben.
730
00:55:15,150 --> 00:55:17,786
But you need to help us, too.
731
00:55:38,454 --> 00:55:40,188
What do you want me to do?
732
00:55:43,531 --> 00:55:47,802
His combat effectiveness this
past year has been unprecedented.
733
00:55:48,190 --> 00:55:53,287
In terms of potential, you already know
what he's accomplished in the field.
734
00:55:53,288 --> 00:55:57,516
He's been active in covert operations
with a 100% success rate,
735
00:55:57,825 --> 00:56:02,362
protecting our men and women in
battle, and saving countless lives.
736
00:56:03,368 --> 00:56:07,906
Ladies and gentlemen,
this is only the beginning.
737
00:56:08,858 --> 00:56:14,529
The other survivors of the Baxter incident
all exhibited unique physical conditions.
738
00:56:14,842 --> 00:56:19,980
We developed suits which allow them
to contain and control these conditions.
739
00:56:23,264 --> 00:56:27,994
This subject's suit controls her
spectral flares and refractive visibility.
740
00:56:27,995 --> 00:56:30,875
With intense concentration,
she's also developed
741
00:56:30,887 --> 00:56:33,661
the ability to render
other objects invisible.
742
00:56:33,662 --> 00:56:36,630
And to neuropathically produce forcefields.
743
00:56:38,111 --> 00:56:40,780
All these abilities come from one place,
744
00:56:41,377 --> 00:56:46,682
another dimension that our scientists
have taken to calling Planet Zero,
745
00:56:47,023 --> 00:56:51,547
a planet infused with the same energy
that transformed these survivors
746
00:56:51,548 --> 00:56:55,203
and potentially could transform
our military capabilities.
747
00:56:56,338 --> 00:56:59,140
We have the direct link.
748
00:57:00,749 --> 00:57:05,510
With your continued support, once
the Quantum Gate 2 project is finished,
749
00:57:05,511 --> 00:57:08,336
we'll have control over
more than that world,
750
00:57:08,649 --> 00:57:11,885
we'll have control over ours.
751
00:57:14,180 --> 00:57:16,850
Everyone, have a look.
752
00:57:20,524 --> 00:57:21,992
What the hell is that?
753
00:57:31,972 --> 00:57:33,373
Subject number 2.
754
00:57:57,922 --> 00:58:01,058
Two thousand meters in
6 seconds. New record.
755
00:58:01,134 --> 00:58:03,957
Still work on my takeoff,
I can make it in 5.
756
00:58:03,958 --> 00:58:05,712
All target drones neutralized.
757
00:58:07,305 --> 00:58:10,656
Keep holding your breath
Susan as long as you can.
758
00:58:10,657 --> 00:58:15,475
Directional stability is 33 over 10,
rise is steady, pitch is 8 degrees.
759
00:58:16,022 --> 00:58:18,091
Your balance is getting better.
760
00:58:24,532 --> 00:58:25,934
Hey.
761
00:58:27,900 --> 00:58:30,236
They're gonna send me on a project.
762
00:58:30,597 --> 00:58:31,998
Like Ben?
763
00:58:32,080 --> 00:58:33,818
We should use these powers to do something.
764
00:58:33,819 --> 00:58:36,253
They're not powers, they're
aggressively abnormal physical
765
00:58:36,265 --> 00:58:38,587
conditions that we're gonna fix.
Can you turn that off?
766
00:58:38,588 --> 00:58:41,591
Okay, all right. And what if they can't?
What if it takes more time to get it right,
767
00:58:41,592 --> 00:58:43,296
we could be talking years.
768
00:58:43,327 --> 00:58:45,160
I am not going to be a tool.
769
00:58:48,326 --> 00:58:49,728
- Johnny.
- Stan, you ready?
770
00:58:49,873 --> 00:58:51,875
- Yes we are.
- Flame on.
771
00:58:56,112 --> 00:58:57,981
Okay Johnny.
Thank you Sue.
772
00:58:59,579 --> 00:59:03,582
Don't forget, we're here
to get our lives back.
773
00:59:08,604 --> 00:59:12,388
The subjects have agreed to
cooperate with us until we find
774
00:59:12,400 --> 00:59:15,943
the source of their powers
and, potentially, cure them.
775
00:59:16,044 --> 00:59:18,043
Why don't we go see the big guy?
776
00:59:26,159 --> 00:59:31,164
Hi Ben. I've got some friends of mine
here from Washington D.C. visiting.
777
00:59:31,917 --> 00:59:33,918
You got a second to say hello?
778
00:59:38,408 --> 00:59:40,810
It's an honor to meet you Mr. Grimm.
779
00:59:40,840 --> 00:59:43,376
We appreciate all you're doing for us.
780
00:59:43,517 --> 00:59:45,519
Well that was the deal, right?
781
00:59:46,388 --> 00:59:50,525
And there she is, the Quantum Gate
herself, the uh, star of the show.
782
00:59:52,906 --> 00:59:54,307
Franklin.
783
00:59:54,968 --> 01:00:00,185
I'd like for you all to meet Franklin Storm
who is our supervisor here on the floor.
784
01:00:00,186 --> 01:00:02,297
- How do you do Sir.
- Good morning. - Good morning.
785
01:00:02,355 --> 01:00:04,006
How long until it's ready?
786
01:00:04,007 --> 01:00:07,669
Well we've had a few issues
but we're getting closer.
787
01:00:07,681 --> 01:00:08,993
Closer every day.
788
01:00:09,655 --> 01:00:13,058
All right Dr. Allen.
We'll give you what you need.
789
01:00:13,302 --> 01:00:16,356
In the meantime we'd like to put
more of your subjects in the field.
790
01:00:16,357 --> 01:00:18,025
Subject 2 is ready to go.
791
01:00:18,442 --> 01:00:20,110
Get him ready for combat.
792
01:00:24,115 --> 01:00:25,516
Susan!
793
01:00:26,665 --> 01:00:28,467
Can I have a word with you?
794
01:00:36,876 --> 01:00:39,411
They're sending Johnny into the field.
795
01:00:39,583 --> 01:00:42,215
You mean he's sending
himself into the field.
796
01:00:42,216 --> 01:00:44,511
The only way to stop
him is to cure him.
797
01:00:45,195 --> 01:00:47,464
And that means finishing the gate.
798
01:00:47,984 --> 01:00:50,053
I can't finish it without Reed.
799
01:00:50,232 --> 01:00:51,766
Reed's not coming back.
800
01:00:52,084 --> 01:00:54,085
He abandoned us, left us here.
801
01:00:54,208 --> 01:00:56,913
He was afraid. He didn't
know what this place was.
802
01:00:56,914 --> 01:00:58,698
I can't believe you're still defending him.
803
01:00:58,699 --> 01:01:00,312
Help me track him down Susan.
804
01:01:00,330 --> 01:01:01,732
He'll listen to you.
805
01:01:02,430 --> 01:01:05,500
We'll reopen the gate,
find a cure, end this.
806
01:01:09,239 --> 01:01:10,707
Johnny's your brother.
807
01:01:11,823 --> 01:01:15,226
It's never been as easy
for him as it has for you.
808
01:01:15,606 --> 01:01:17,740
And like it or not, he's family.
809
01:01:18,768 --> 01:01:22,305
And family means we
take care of each other.
810
01:01:26,198 --> 01:01:27,600
What can I do?
811
01:01:28,146 --> 01:01:32,550
The FBI, CIA, and NSA have
blips of Reed here and there.
812
01:01:33,415 --> 01:01:36,418
- But they can't seem to see...
- The pattern.
813
01:01:37,741 --> 01:01:39,142
The pattern.
814
01:01:39,738 --> 01:01:41,272
Where was he last seen?
815
01:01:42,085 --> 01:01:43,887
Three months ago in Panama.
816
01:01:43,934 --> 01:01:45,335
Did you get an IP?
817
01:01:45,414 --> 01:01:48,672
Early on he was using some
old buried email accounts.
818
01:01:48,673 --> 01:01:52,253
Bouncing off satellites, he's
keeping himself pretty well hidden.
819
01:01:52,254 --> 01:01:54,241
For a short while we were able
to ping him here and there.
820
01:01:54,242 --> 01:01:55,977
Caught him on a few sites.
821
01:01:56,029 --> 01:01:59,098
He was looking for scrap
metal, buying parts.
822
01:01:59,169 --> 01:02:02,769
- Never stayed online that long.
- Is he looking for anything else?
823
01:02:02,770 --> 01:02:04,305
He was searching for him.
824
01:02:11,739 --> 01:02:15,062
- I'm gonna need some music.
- Excuse me?
825
01:02:15,063 --> 01:02:17,198
Any music. It helps me think.
826
01:03:11,010 --> 01:03:12,412
Gracias.
827
01:04:43,036 --> 01:04:44,438
Captain Nemo.
828
01:04:45,895 --> 01:04:47,296
That's him.
829
01:04:48,108 --> 01:04:50,978
He's routing his emails through this relay.
830
01:04:51,157 --> 01:04:54,160
- Got him.
- You did what you had to do.
831
01:05:00,037 --> 01:05:01,438
Hi Ben.
832
01:05:03,179 --> 01:05:05,431
We've got another project for you.
833
01:05:05,432 --> 01:05:07,748
I think you're gonna like this one.
834
01:05:23,255 --> 01:05:24,656
Freeze! Do not move!
835
01:05:29,633 --> 01:05:31,301
Get down! On the ground!
836
01:05:39,632 --> 01:05:41,033
Freeze!
837
01:05:47,121 --> 01:05:48,522
Oh my god Ben.
838
01:05:49,238 --> 01:05:51,563
So this is where you been hiding out.
839
01:05:51,564 --> 01:05:53,621
Wait, stop. Okay let me explain.
840
01:05:55,310 --> 01:05:58,571
- Why?
- I'm no good to you, to anyone.
841
01:05:58,572 --> 01:06:01,775
- This is all my fault.
- That we can agree on.
842
01:06:13,029 --> 01:06:14,430
Does it hurt?
843
01:06:17,254 --> 01:06:18,655
I'm used to it.
844
01:06:20,605 --> 01:06:22,006
I'm sorry.
845
01:06:25,019 --> 01:06:27,355
That's what you said when you left.
846
01:06:30,659 --> 01:06:32,127
I'm going to fix this.
847
01:06:32,629 --> 01:06:34,030
You can't fix this.
848
01:06:36,854 --> 01:06:38,255
Nobody can.
849
01:06:41,234 --> 01:06:43,703
I promise you, I'm going to fix this.
850
01:06:45,603 --> 01:06:49,206
I stopped believing in your
bullshit a long time ago.
851
01:06:52,338 --> 01:06:53,939
You were my best friend.
852
01:06:59,680 --> 01:07:01,081
Look at me.
853
01:07:07,953 --> 01:07:09,355
I'm not your friend.
854
01:07:12,147 --> 01:07:14,415
You turned me into something else.
855
01:07:36,711 --> 01:07:38,112
Nice work Ben.
856
01:08:26,458 --> 01:08:27,859
Hey Reed.
857
01:08:31,138 --> 01:08:33,941
Look I'm sorry but I didn't have a choice.
858
01:08:34,472 --> 01:08:36,942
We need your help to finish the gate.
859
01:08:37,156 --> 01:08:42,428
It's the only chance we have to figure
out what happened to us and reverse it.
860
01:08:42,867 --> 01:08:45,603
You really think that they care about us?
861
01:08:45,927 --> 01:08:47,929
You know how they've used Ben.
862
01:08:52,338 --> 01:08:53,739
Yeah.
863
01:08:54,414 --> 01:08:55,815
I do.
864
01:08:56,404 --> 01:09:00,407
And they're gonna do the same thing
to Johnny if we don't stop them.
865
01:09:02,869 --> 01:09:06,805
The only shot we've got is on
the other side of that gate.
866
01:09:09,257 --> 01:09:12,460
Do you ever wonder what
life would've been like
867
01:09:14,504 --> 01:09:17,774
if you hadn't come to the
science fair that day?
868
01:09:20,492 --> 01:09:22,161
We can't change the past.
869
01:09:25,317 --> 01:09:27,117
But we can change the future.
870
01:09:27,997 --> 01:09:31,466
You said you wanted your
work to make a difference.
871
01:09:32,949 --> 01:09:34,350
This is it.
872
01:09:35,412 --> 01:09:36,813
This is your chance.
873
01:09:44,040 --> 01:09:45,441
You ready?
874
01:10:21,086 --> 01:10:22,487
You made it ugly.
875
01:10:31,127 --> 01:10:33,195
It's good to see you again son.
876
01:10:46,259 --> 01:10:48,061
I'm gonna need ten minutes.
877
01:10:48,071 --> 01:10:49,472
To do what?
878
01:10:49,833 --> 01:10:52,179
I need to make a couple adjustments
to the source code,
879
01:10:52,191 --> 01:10:54,549
you have a few steps
that are out of order.
880
01:10:54,550 --> 01:10:55,994
It can't be that simple.
881
01:10:56,088 --> 01:10:58,903
It might not be ten minutes,
could be a little less.
882
01:10:58,904 --> 01:11:00,305
Come on, let's go.
883
01:11:07,854 --> 01:11:11,458
I got a good feeling Stan,
I'm gonna crack 5 seconds.
884
01:11:14,597 --> 01:11:17,397
Hey could I take a couple
minutes with my son?
885
01:11:17,398 --> 01:11:18,799
Sure, no problem.
886
01:11:20,269 --> 01:11:22,337
Guys can you give us 5 minutes.
887
01:11:23,178 --> 01:11:24,580
What's going on?
888
01:11:25,583 --> 01:11:29,386
Reed is back. We're closer than
we've ever been before.
889
01:11:30,669 --> 01:11:32,071
Closer to what?
890
01:11:34,321 --> 01:11:35,722
Our old lives.
891
01:11:35,958 --> 01:11:38,027
- Oh you mean your life.
- No son.
892
01:11:38,259 --> 01:11:40,885
You always said I had the potential
to do something important.
893
01:11:40,886 --> 01:11:42,510
Who's to say this isn't it?
894
01:11:42,699 --> 01:11:45,002
Sometimes things just happen for a reason.
895
01:11:45,003 --> 01:11:48,044
Johnny you have no idea what
they are planning to do to you.
896
01:11:48,045 --> 01:11:51,522
They're not doing anything to
me, I'm doing this with them.
897
01:11:52,566 --> 01:11:54,889
Johnny you need to listen to me.
898
01:11:54,901 --> 01:11:59,572
I did listen to you and that's
what got me here in the first place.
899
01:11:59,626 --> 01:12:03,364
I'm an adult. I'm old enough
to make my own decisions.
900
01:12:06,465 --> 01:12:07,866
Clear for launch.
901
01:12:11,421 --> 01:12:12,822
Stand by.
902
01:12:18,696 --> 01:12:20,097
Look who it is.
903
01:12:20,275 --> 01:12:21,677
Hey.
904
01:12:25,721 --> 01:12:28,824
- It's good seeing you man.
- Good to see you too.
905
01:12:30,430 --> 01:12:32,031
Sonic projectors engaged.
906
01:12:32,703 --> 01:12:34,104
Goggles up.
907
01:12:45,254 --> 01:12:46,656
Initiating launch.
908
01:12:56,738 --> 01:12:59,541
Systems check complete.
We have a visual.
909
01:13:00,053 --> 01:13:03,546
- Roger that control.
- Are you receiving atmospheric data?
910
01:13:03,547 --> 01:13:04,949
Copy that.
911
01:13:12,718 --> 01:13:14,252
Checking configuration.
912
01:13:15,962 --> 01:13:17,897
Data transmission looks good.
913
01:13:18,581 --> 01:13:20,183
The landscape's changed.
914
01:13:21,241 --> 01:13:22,642
How?
915
01:13:23,020 --> 01:13:25,289
I don't know, it's just different.
916
01:13:25,773 --> 01:13:28,575
Commencing element/geological test series.
917
01:13:28,687 --> 01:13:30,088
Copy.
918
01:13:36,489 --> 01:13:40,893
Hey control, I'm picking up a heat
signature about 60 yards away.
919
01:13:42,106 --> 01:13:43,640
Now what could that be?
920
01:13:44,907 --> 01:13:48,177
Hard to make out. The
signal keeps fluctuating.
921
01:13:49,423 --> 01:13:51,892
It's moving, heading towards us.
922
01:13:52,677 --> 01:13:55,279
Copy that. Proceed with caution.
923
01:14:05,002 --> 01:14:06,403
Do you have a visual?
924
01:14:08,179 --> 01:14:10,181
It appears to be a human form
925
01:14:10,963 --> 01:14:13,898
with some sort of foreign
element around it.
926
01:14:21,449 --> 01:14:23,852
I knew you would come back.
927
01:14:24,718 --> 01:14:27,221
- Victor?
- Not possible.
928
01:14:37,450 --> 01:14:39,052
Subject appears injured.
929
01:14:40,498 --> 01:14:42,595
- Get the med kit.
- Let's get him to the shuttle.
930
01:14:42,596 --> 01:14:44,398
- Okay.
- Now easy guys.
931
01:14:44,405 --> 01:14:45,939
Abort. Bring him back.
932
01:14:46,846 --> 01:14:51,183
Aborting mission. Stabilizing subject.
Prepare for transport.
933
01:14:52,604 --> 01:14:54,004
Preparing for launch!
934
01:14:58,709 --> 01:15:01,577
Transfer the subject to containment room 1.
935
01:15:01,828 --> 01:15:03,229
Copy that.
936
01:15:05,691 --> 01:15:08,627
His thermal signature
is barely registering.
937
01:15:09,176 --> 01:15:11,512
His biochemistry is off the charts.
938
01:15:14,415 --> 01:15:15,883
I want to talk to him.
939
01:15:16,138 --> 01:15:18,207
Nobody talks to him until I do.
940
01:15:19,231 --> 01:15:21,699
Confine the others to their quarters.
941
01:15:55,099 --> 01:15:56,500
Victor?
942
01:15:58,143 --> 01:16:01,412
We don't know how you
survived over there but...
943
01:16:01,413 --> 01:16:04,080
we're still analyzing the data.
944
01:16:05,870 --> 01:16:13,744
It appears that the environment suit fused
with your body but we're working on that.
945
01:16:13,800 --> 01:16:15,935
We're going to help you, Victor.
946
01:16:16,304 --> 01:16:18,839
We're working with the government now.
947
01:16:20,180 --> 01:16:24,187
We're going to send more expeditions
to the other side but first
948
01:16:24,188 --> 01:16:27,726
you need to tell us everything
you know about that place.
949
01:16:28,893 --> 01:16:31,729
You want to know how I survived?
950
01:16:33,205 --> 01:16:35,675
That place kept me alive.
951
01:16:36,916 --> 01:16:39,918
Gave me strength, power.
952
01:16:42,198 --> 01:16:43,999
What kind of power?
953
01:16:44,979 --> 01:16:48,683
The kind men like you
must never possess.
954
01:16:57,212 --> 01:16:59,348
You couldn't resist coming back.
955
01:17:00,132 --> 01:17:02,467
It's not enough to ruin your world.
956
01:17:03,781 --> 01:17:05,815
Now you want to ruin mine.
957
01:17:07,297 --> 01:17:08,698
Victor.
958
01:17:11,445 --> 01:17:16,282
If this world must die so that
mine may live, so be it.
959
01:17:47,108 --> 01:17:48,642
Code Red.
960
01:17:48,738 --> 01:17:51,341
There is an emergency in this building.
961
01:17:52,226 --> 01:17:54,629
Follow standard emergency protocols.
962
01:17:55,812 --> 01:18:00,011
Proceed to the nearest exit and
leave the building immediately.
963
01:18:00,012 --> 01:18:01,413
Code Red, Code Red.
964
01:18:03,086 --> 01:18:05,155
There is an emergency in this building.
965
01:18:07,014 --> 01:18:09,415
Follow standard emergency protocols.
966
01:18:13,918 --> 01:18:16,120
- Code Red.
- Got to get outside!
967
01:18:18,482 --> 01:18:20,684
- Hurry go go
- Get out of here.
968
01:18:35,337 --> 01:18:36,738
Code Red, Code Red.
969
01:18:37,838 --> 01:18:41,041
There is an emergency in this building.
970
01:18:41,042 --> 01:18:43,378
Follow standard emergency protocol.
971
01:18:44,626 --> 01:18:48,896
Proceed to the nearest exit and
leave the building immediately.
972
01:18:57,905 --> 01:18:59,306
Running away again?
973
01:19:03,783 --> 01:19:05,184
No.
974
01:19:28,213 --> 01:19:29,614
Sue!
975
01:19:32,018 --> 01:19:33,419
My bad, are you okay?
976
01:19:34,009 --> 01:19:35,411
Yeah, I'm all right.
977
01:19:37,240 --> 01:19:38,642
Where's dad?
978
01:19:48,873 --> 01:19:51,075
Victor, no.
Just stop!
979
01:19:51,143 --> 01:19:53,846
Out of my way, Franklin.
I'm going home.
980
01:19:54,001 --> 01:19:55,469
This is your home son.
981
01:19:56,364 --> 01:19:57,765
Not anymore.
982
01:19:57,850 --> 01:20:00,186
There's nothing for you over there.
983
01:20:00,340 --> 01:20:03,410
Only the power to create a new world.
984
01:20:04,510 --> 01:20:05,978
Victor we're not gods.
985
01:20:06,500 --> 01:20:07,901
We're just people.
986
01:20:08,532 --> 01:20:11,735
And we are stronger together
than we are apart.
987
01:20:11,947 --> 01:20:14,082
What good is it if you're alone?
988
01:20:14,641 --> 01:20:16,810
I have always been alone.
989
01:20:17,055 --> 01:20:18,457
Victor, stop!
990
01:20:19,513 --> 01:20:20,914
Just stop.
991
01:20:25,575 --> 01:20:26,976
It's too late, Susan.
992
01:20:27,910 --> 01:20:31,981
The earth is dying.
Humanity had it's chance.
993
01:20:35,223 --> 01:20:36,624
- No!
- Dad!
994
01:20:39,609 --> 01:20:41,010
Dad! No!
995
01:20:41,620 --> 01:20:43,021
- Dad no! I'm Sorry!
- No!
996
01:20:47,874 --> 01:20:49,275
- No!
- Dad move!
997
01:20:49,325 --> 01:20:50,726
Victor! No!
998
01:20:57,860 --> 01:20:59,261
Promise me.
999
01:21:00,022 --> 01:21:01,489
Look after each other.
1000
01:21:06,476 --> 01:21:08,978
Dad, I'm sorry.
Dad, I'm sorry.
1001
01:21:10,461 --> 01:21:11,862
No.
1002
01:21:31,545 --> 01:21:34,524
He's overloading the system
to create a runaway reaction.
1003
01:21:34,525 --> 01:21:37,901
It's not gonna stop. It'll create a
black hole that'll swallow the earth.
1004
01:22:11,712 --> 01:22:15,048
It's pulling everything into
the other dimension.
1005
01:22:15,198 --> 01:22:16,599
Hold on.
1006
01:22:45,476 --> 01:22:46,875
Johnny!
1007
01:22:46,876 --> 01:22:48,277
Got it.
1008
01:23:13,627 --> 01:23:16,756
The matter from Earth is
being converted to energy.
1009
01:23:16,758 --> 01:23:19,153
We need to stop Victor,
he's the source.
1010
01:23:19,516 --> 01:23:20,917
He's mine.
1011
01:23:27,590 --> 01:23:28,991
I have an idea.
1012
01:23:29,373 --> 01:23:30,774
This is what I do.
1013
01:23:54,276 --> 01:23:55,277
Raaar!
1014
01:24:33,350 --> 01:24:35,352
Where are you Susan?
1015
01:24:45,976 --> 01:24:47,444
Victor, don't do this!
1016
01:24:48,644 --> 01:24:50,046
There is no Victor.
1017
01:24:51,211 --> 01:24:53,213
There is only Doom.
1018
01:25:21,999 --> 01:25:24,602
I saw a different future for us, Susan.
1019
01:25:37,200 --> 01:25:38,602
Help me! Reed!
1020
01:25:40,582 --> 01:25:41,983
Ben.
1021
01:25:50,254 --> 01:25:51,656
Goodbye Susan.
1022
01:26:57,215 --> 01:26:58,617
Reed!
1023
01:27:01,068 --> 01:27:02,469
Is he dead?
1024
01:27:02,826 --> 01:27:05,213
If that thing's still active, so is he.
1025
01:27:05,214 --> 01:27:08,267
We can't beat him.
He's stronger than any of us.
1026
01:27:08,683 --> 01:27:12,153
Yeah, he is. But he's not
stronger than all of us.
1027
01:27:13,010 --> 01:27:17,441
Look, this place gave him his powers.
But it gave us all of ours too.
1028
01:27:17,442 --> 01:27:18,843
It's who we are now.
1029
01:27:19,770 --> 01:27:21,972
Maybe it's who we're meant to be.
1030
01:27:22,685 --> 01:27:25,555
We opened this door,
we're gonna close it.
1031
01:27:26,796 --> 01:27:28,197
So what's the plan?
1032
01:27:41,759 --> 01:27:43,160
Enough!
1033
01:27:43,617 --> 01:27:47,351
When your world's destroyed
and I'm all that's left
1034
01:27:47,352 --> 01:27:49,586
then it will be enough.
1035
01:28:26,555 --> 01:28:29,958
Always so smug, thinking you
were smarter than me.
1036
01:28:34,599 --> 01:28:36,067
I am smarter than you.
1037
01:28:38,312 --> 01:28:40,664
- Now!
- Hey!
1038
01:28:40,665 --> 01:28:42,066
It's clobbering time!
1039
01:28:49,687 --> 01:28:51,089
This better work.
1040
01:29:22,044 --> 01:29:24,112
Let's get the hell outta here!
1041
01:30:00,799 --> 01:30:03,649
While the world may not know
what you did to save it,
1042
01:30:03,650 --> 01:30:05,295
the men and the women in this room do.
1043
01:30:05,336 --> 01:30:07,071
And so does the president.
1044
01:30:07,219 --> 01:30:11,223
That said, we'd like to continue
our existing relationship.
1045
01:30:12,133 --> 01:30:13,534
So.
1046
01:30:14,071 --> 01:30:16,874
- If we're all in agreement?
- We're not.
1047
01:30:17,302 --> 01:30:18,704
Excuse me?
1048
01:30:18,922 --> 01:30:21,265
We're not remotely all in agreement.
1049
01:30:21,266 --> 01:30:24,428
We don't need you or anybody
else to keep an eye on us.
1050
01:30:24,429 --> 01:30:26,257
We just want a place where we can work.
1051
01:30:26,258 --> 01:30:28,868
And whatever we come up with belongs to us.
1052
01:30:29,645 --> 01:30:31,614
And what if we say no?
1053
01:30:35,682 --> 01:30:37,084
Say yes.
1054
01:30:38,311 --> 01:30:40,713
How much space are we talking about?
1055
01:30:42,686 --> 01:30:44,087
A lot.
1056
01:30:58,801 --> 01:31:03,753
Oh boy! So, uh, I thought there
were going to be four of you.
1057
01:31:03,754 --> 01:31:05,156
Oh, there is.
1058
01:31:10,284 --> 01:31:17,101
Labs are upstairs, engineering's on the
south side, and assembly's downstairs.
1059
01:31:17,102 --> 01:31:23,441
We've been operating out of here for over
12 years now, well, officially, that is.
1060
01:31:23,500 --> 01:31:27,804
But you still won't find our name
on any government books.
1061
01:31:27,845 --> 01:31:32,283
Most people just refer to
this as, uh... Central City.
1062
01:31:32,901 --> 01:31:36,372
But call it whatever you want.
We work for you now.
1063
01:31:40,885 --> 01:31:45,289
- Oh wow now that's what I'm talking about.
- That's pretty nice.
1064
01:31:45,640 --> 01:31:47,775
I'm taking that area over there.
1065
01:31:48,841 --> 01:31:50,510
I could get used to this.
1066
01:31:51,817 --> 01:31:53,218
I got it.
1067
01:31:53,219 --> 01:31:55,543
The Franklin Storm Research Center.
1068
01:31:56,298 --> 01:31:59,662
Dad was kind of allergic to
his name in big letters.
1069
01:31:59,663 --> 01:32:02,787
Which reminds me, I think that the
four of us should have a name.
1070
01:32:02,788 --> 01:32:04,443
Why would we need a name?
1071
01:32:04,444 --> 01:32:07,493
Because we're a team
now, and there's four of
1072
01:32:07,505 --> 01:32:10,499
us, so we should come
up with a name for it.
1073
01:32:10,753 --> 01:32:13,689
I like "The Human Torch
and the Torchettes."
1074
01:32:14,355 --> 01:32:16,490
- Ugh.
- No. - You kidding me?
1075
01:32:17,208 --> 01:32:19,848
How about "The Big Brain and his Neurons?"
1076
01:32:19,849 --> 01:32:22,100
How about "The Big Brain and her Neurons?"
1077
01:32:22,101 --> 01:32:25,516
How about "Two Guys, a Girl, and
The Thing That Nobody Wanted?"
1078
01:32:25,777 --> 01:32:27,627
Hey, we both know that you could take him.
1079
01:32:27,628 --> 01:32:29,029
- Hey!
- What?
1080
01:32:33,377 --> 01:32:35,980
We've come a long way since the garage.
1081
01:32:36,281 --> 01:32:39,517
Yeah, I'll say.
It's fantastic.
1082
01:32:44,111 --> 01:32:45,513
Say that again?
1083
01:32:46,798 --> 01:32:48,199
It's fantastic.
1084
01:32:49,629 --> 01:32:51,031
Yes, it is.
1085
01:32:51,864 --> 01:32:53,266
Guys. I got it.
1086
01:32:54,194 --> 01:32:55,595
- Ready?
- Yeah.