1 00:00:11,212 --> 00:00:12,144 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:00:12,179 --> 00:00:14,646 I know, Brad. 3 00:00:14,682 --> 00:00:16,815 Good. 4 00:00:16,851 --> 00:00:19,685 I know, Brad , I will be there at 9:00. 5 00:00:19,720 --> 00:00:20,686 Don't worry, 6 00:00:20,721 --> 00:00:22,755 the studio sent more than one setting to use. 7 00:00:22,790 --> 00:00:25,157 I don't think they believe my fashion sense. 8 00:00:25,192 --> 00:00:28,360 Yes, I know what a big problem is for us. 9 00:00:28,396 --> 00:00:32,498 No, I won't forget signed movie poster. 10 00:00:32,533 --> 00:00:33,766 I'll meet you later. 11 00:00:33,801 --> 00:00:34,867 Okay bye. 12 00:00:46,414 --> 00:00:47,346 Angela Young? 13 00:00:47,381 --> 00:00:48,580 Yes , it's me. 14 00:00:50,251 --> 00:00:51,251 Thank you. 15 00:00:55,456 --> 00:00:56,889 Go to Book Exhibition? 16 00:00:56,924 --> 00:00:58,590 Yes, I'm a writer. 17 00:00:58,626 --> 00:00:59,558 Great. 18 00:00:59,593 --> 00:01:00,492 What have I heard? 19 00:01:00,528 --> 00:01:02,261 Ini adalah seri buku disebut "Waktu Pengunjung." 20 00:01:02,296 --> 00:01:03,862 They just turned into a movie. 21 00:01:03,898 --> 00:01:06,098 Congratulations on all your successes. 22 00:01:06,133 --> 00:01:07,299 Thank you very much. 23 00:01:07,334 --> 00:01:11,503 Now all I need is a few moments in my schedule to enjoy it. 24 00:01:25,086 --> 00:01:26,218 Are they all here for you? 25 00:01:26,253 --> 00:01:27,953 I doubt that. 26 00:01:27,988 --> 00:01:28,988 There is my sister. 27 00:01:29,023 --> 00:01:30,222 I can let myself out. 28 00:01:30,257 --> 00:01:31,323 Good. 29 00:01:31,358 --> 00:01:32,291 Hey, thank you once again. 30 00:01:32,326 --> 00:01:33,292 Happy weekend. 31 00:01:33,327 --> 00:01:34,327 Thank you again. 32 00:01:34,361 --> 00:01:35,527 Thank you. 33 00:01:37,164 --> 00:01:39,098 Hey. 34 00:01:39,133 --> 00:01:40,133 Sorry I'm late. 35 00:01:40,167 --> 00:01:41,066 No problem, I'm used to it. 36 00:01:41,102 --> 00:01:42,067 Take this. 37 00:01:42,103 --> 00:01:43,103 Good. 38 00:01:43,137 --> 00:01:44,403 Ready? Let's do it. 39 00:01:44,438 --> 00:01:45,871 Yes. 40 00:01:46,941 --> 00:01:47,773 When did you get here? 41 00:01:47,808 --> 00:01:49,074 About half an hour ago, 42 00:01:49,110 --> 00:01:50,042 I have to go down some books 43 00:01:50,077 --> 00:01:51,844 at the TV studio for your interview later, 44 00:01:51,879 --> 00:01:53,479 and I just leave my car there 45 00:01:53,514 --> 00:01:55,080 and take a taxi here. 46 00:01:55,116 --> 00:01:56,293 Have I ever told you you are a great assistant? 47 00:01:56,317 --> 00:01:57,850 About a hundred times. 48 00:01:57,885 --> 00:01:58,817 > 49 00:02:00,221 --> 00:02:02,121 But you can always say again. 50 00:02:02,156 --> 00:02:03,422 My Lord, you look amazing. 51 00:02:03,457 --> 00:02:05,691 Can you believe this? 52 00:02:05,726 --> 00:02:06,970 I think this setting costs more than my car. 53 00:02:06,994 --> 00:02:07,793 Well, you're practically a celebrity lately. 54 00:02:08,829 --> 00:02:09,928 You have to see the part. 55 00:02:09,964 --> 00:02:11,830 How's Brad? 56 00:02:11,866 --> 00:02:13,499 Is he fully strange-control mode yet? 57 00:02:13,534 --> 00:02:14,766 Yes, but it's not new. 58 00:02:14,802 --> 00:02:16,702 How do you feel? 59 00:02:16,737 --> 00:02:17,870 Yes, you know, I'm a little nervous. 60 00:02:17,905 --> 00:02:19,338 Actually, I'm very nervous. 61 00:02:19,373 --> 00:02:20,784 The hype behind the movie is crazy enough? 62 00:02:20,808 --> 00:02:21,773 Yes. 63 00:02:21,809 --> 00:02:23,675 I think it's about
become your new normal. 64 00:02:28,549 --> 00:02:30,282 I like your costume. 65 00:02:30,317 --> 00:02:33,318 Athena is my favorite character all over the world. 66 00:02:33,354 --> 00:02:34,386 Very? 67 00:02:34,421 --> 00:02:35,954 What do you like most about him? 68 00:02:35,990 --> 00:02:37,990 He is not afraid of anything. 69 00:02:38,025 --> 00:02:39,658 Exactly. 70 00:02:39,693 --> 00:02:41,627 I hope I have his confidence right about now. 71 00:02:41,662 --> 00:02:42,861 Have fun today, okay? 72 00:02:42,897 --> 00:02:43,897 Bye 73 00:02:45,032 --> 00:02:47,065 Very funny... 74 00:02:47,101 --> 00:02:49,668 Okay, so, < br /> we are here until 11:00, 75 00:02:49,703 --> 00:02:52,137 then at 12:00, you have your radio interview. 76 00:02:52,173 --> 00:02:54,873 3:00, you pre-do recording for Today's Beantown, 77 00:02:54,909 --> 00:02:55,807 and then at 6:00, 78 00:02:55,843 --> 00:02:57,521 You and Brad are jumping on a flight to LA 79 00:02:57,545 --> 00:02:59,022 for the premiere of your film tomorrow night. 80 00:02:59,046 --> 00:03:00,846 Wow, is that all? 81 00:03:00,881 --> 00:03:02,159 I really hope you come with us to Los Angeles. 82 00:03:02,183 --> 00:03:03,148 I know, 83 00:03:03,184 --> 00:03:05,417 but I have that marriage to go to Saturday. 84 00:03:05,452 --> 00:03:06,730 Yes, I can't imagine surviving the red carpet 85 00:03:06,754 --> 00:03:08,053 without you. 86 00:03:08,088 --> 00:03:09,721 I can't do this... 87 00:03:09,757 --> 00:03:11,023 No, you don't. 88 00:03:11,058 --> 00:03:12,024 What? I only need air, 89 00:03:12,059 --> 00:03:13,091 and coffee, 90 00:03:13,127 --> 00:03:14,893 and maybe < br /> sleep again. 91 00:03:14,929 --> 00:03:16,072 I promise to come back soon. 92 00:03:16,096 --> 00:03:17,196 Yes right, 93 00:03:17,231 --> 00:03:18,875 You always try to run whenever you feel overwhelmed . 94 00:03:18,899 --> 00:03:19,943 You've done it since we were kids. 95 00:03:19,967 --> 00:03:22,868 Come on, I'm a writer, I'm not registering for this. 96 00:03:22,903 --> 00:03:23,903 Writing is a difficult part. 97 00:03:23,938 --> 00:03:25,270 This should be fun. 98 00:03:25,306 --> 00:03:26,449 Very? Do you want to change places? 99 00:03:26,473 --> 00:03:27,706 It's impossible. 100 00:03:27,741 --> 00:03:28,907 But don't worry, 101 00:03:28,943 --> 00:03:30,220 I will be behind from the theater 102 00:03:30,244 --> 00:03:31,877 keep an eye on all the time. 103 00:03:33,047 --> 00:03:35,113 Take me to my happy place, take it to my happy place... 104 00:03:35,149 --> 00:03:39,051 take me to my happy place. 105 00:03:48,829 --> 00:03:50,762 Alright, little man, 106 00:03:50,798 --> 00:03:53,398 Looks like you get the tonsils. 107 00:03:53,434 --> 00:03:54,733 What do you think from that? 108 00:03:54,768 --> 00:03:55,734 Is that good? 109 00:03:57,137 --> 00:03:58,737 Did he leave alright, Doctor? 110 00:03:58,772 --> 00:04:00,739 He will be fine. 111 00:04:02,243 --> 00:04:03,976 So, the girth is a little swollen, 112 00:04:04,011 --> 00:04:05,143 Her throat is still inflamed, 113 00:04:05,179 --> 00:04:06,256 But he should be good until next week. 114 00:04:06,280 --> 00:04:07,280 Thank you. 115 00:04:07,314 --> 00:04:08,146 You're welcome. 116 00:04:08,182 --> 00:04:10,315 Quinn, what are you saying < br /> to Dr. Callan? 117 00:04:10,351 --> 00:04:12,317 Thank you, Dr. Cow-man. 118 00:04:12,353 --> 00:04:14,786 Thank you, cowboy. 119 00:04:14,822 --> 00:04:16,722 See all the candles in your ear. 120 00:04:16,757 --> 00:04:17,556 Let me get that. 121 00:04:17,591 --> 00:04:18,591 What? 122 00:04:19,460 --> 00:04:20,892 Thank you. 123 00:04:20,928 --> 00:04:22,561 You're welcome. 124 00:04:22,596 --> 00:04:24,596 Okay, see you later. 125 00:04:29,270 --> 00:04:30,936 Hi friends 126 00:04:30,971 --> 00:04:32,571 Good morning dear. 127 00:04:32,606 --> 00:04:34,150 Are you having fun with Nana this morning? 128 00:04:34,174 --> 00:04:35,274 Yes, that's good. 129 00:04:35,309 --> 00:04:38,910 We chose blueberries, then we made pancakes. 130 00:04:38,946 --> 00:04:39,990 What? Sounds like that perfect start 131 00:04:40,014 --> 00:04:41,513 for most /> perfect day. 132 00:04:41,548 --> 00:04:43,282 What about you, Emily? 133 00:04:43,317 --> 00:04:44,283 What? 134 00:04:44,318 --> 00:04:45,284 Sorry. 135 00:04:45,319 --> 00:04:46,685 Yes, that's fun. 136 00:04:46,720 --> 00:04:48,420 Alex eats, like, 40 pancakes. 137 00:04:48,455 --> 00:04:50,155 We will go to the bookstore. 138 00:04:50,190 --> 00:04:51,023 Come on, Alex. 139 00:04:51,058 --> 00:04:52,024 Goodbye, Nana! 140 00:04:52,059 --> 00:04:53,059 Goodbye dear. 141 00:04:56,463 --> 00:04:58,330 Do you remember 142 00:04:58,365 --> 00:05:00,010 when he often asked permission to go somewhere? 143 00:05:00,034 --> 00:05:02,100 Now he just kind of told me. 144 00:05:02,136 --> 00:05:04,303 He grew up, found his voice. 145 00:05:04,338 --> 00:05:05,837 p> 146 00:05:05,873 --> 00:05:06,638 Before you know that, he will date. 147 00:05:06,674 --> 00:05:08,018 For some topics, 148 00:05:08,042 --> 00:05:08,874 I would rather save it my head in sand 149 00:05:08,909 --> 00:05:10,709 p> 150 00:05:10,744 --> 00:05:12,778 if it's okay with you. 151 00:05:12,813 --> 00:05:14,613 Jeff... 152 00:05:14,648 --> 00:05:17,683 Emily needs someone younger 153 00:05:17,718 --> 00:05:19,885 Thank you very much for worrying about me. 154 00:05:19,920 --> 00:05:23,021 I might have to go check the kids, 155 00:05:23,057 --> 00:05:25,338 make sure they don't get it to be problem there. 156 00:05:29,697 --> 00:05:32,831 Make yourself comfortable, I understand. 157 00:05:32,866 --> 00:05:35,801 What's in the Callan Family a best-seller list? 158 00:05:35,836 --> 00:05:38,070 I'm reading a Japanese comic book. 159 00:05:38,105 --> 00:05:39,137 Cool. 160 00:05:39,173 --> 00:05:42,074 Emily, how about you? 161 00:05:42,109 --> 00:05:43,709 New books in series Visitor Time. 162 00:05:45,446 --> 00:05:47,245 I told you about that, Dad. 163 00:05:47,281 --> 00:05:49,848 It's about a girl named Athena who can travel through time. 164 00:05:49,883 --> 00:05:50,982 He is truly extraordinary. 165 00:05:51,018 --> 00:05:52,517 Cool. 166 00:05:53,520 --> 00:05:56,188 Teenagers travel time? 167 00:05:56,223 --> 00:05:59,758 Who comes with these items? 168 00:05:59,793 --> 00:06:01,671 When the world needs a hero, 169 00:06:01,695 --> 00:06:03,362 Athena will be the hero... 170 00:06:03,397 --> 00:06:05,163 Go! 171 00:06:10,471 --> 00:06:11,737 Athena, this is a storm, 172 00:06:11,772 --> 00:06:12,916 You have to take us out of here! 173 00:06:12,940 --> 00:06:14,050 You have to get us out of here! 174 00:06:14,074 --> 00:06:15,040 p> 175 00:06:15,075 --> 00:06:15,841 I tried, but the crystal doesn't work! 176 00:06:26,120 --> 00:06:28,220 Well, you better think about something, 177 00:06:28,255 --> 00:06:29,733 because we don't have
A lot of time! 178 00:06:29,757 --> 00:06:31,189 Hey, I'm sorry I'm late, 179 00:06:31,225 --> 00:06:31,990 I'm stuck in a call with a movie studio. 180 00:06:32,025 --> 00:06:33,525 You look great. > 181 00:06:33,560 --> 00:06:35,594 Look at this! 182 00:06:35,629 --> 00:06:37,028 Audience loves movies. 183 00:06:37,064 --> 00:06:38,475 Yes... I kinda panic, Brad. 184 00:06:38,499 --> 00:06:40,532 Are you kidding me? 185 00:06:40,567 --> 00:06:41,644 I always say you will be a big star, 186 00:06:41,668 --> 00:06:42,634 and now actually happens. 187 00:06:42,669 --> 00:06:43,713 Come on, I just need a little more content 188 00:06:43,737 --> 00:06:44,703 for websites. 189 00:06:44,738 --> 00:06:45,670 Put it... 190 00:06:45,706 --> 00:06:46,750 Okay, the phone will disappear , the phone will go. 191 00:06:46,774 --> 00:06:47,906 Only you and you. 192 00:06:47,941 --> 00:06:50,709 Look, you have worked very hard to get to this moment, okay? 193 00:06:50,744 --> 00:06:52,210 All you have to do go there 194 00:06:52,246 --> 00:06:53,645 and be yourself. 195 00:06:53,680 --> 00:06:55,046 Become funny, charming, 196 00:06:55,082 --> 00:06:56,548 be you. 197 00:06:56,583 --> 00:06:58,116 Yes, okay, I'll feel it more like me 198 00:06:58,152 --> 00:07:00,285 if I'm behind a laptop 199 00:07:00,320 --> 00:07:01,586 at a coffee shop, 200 00:07:01,622 --> 00:07:03,989 not in front of 400 people on stage. 201 00:07:04,024 --> 00:07:04,956 You know what, maybe you only need food 202 00:07:04,992 --> 00:07:05,992 to calm your nerves. 203 00:07:06,026 --> 00:07:08,093 Here, I have some nuts. 204 00:07:08,128 --> 00:07:10,562 This is really good. 205 00:07:10,597 --> 00:07:11,908 Brad, how long have we been dating? 206 00:07:11,932 --> 00:07:13,331 I'm a nut allergy! 207 00:07:13,367 --> 00:07:14,900 -What? Very? -Yes, Brad. 208 00:07:14,935 --> 00:07:16,134 My throat closes, 209 00:07:16,170 --> 00:07:17,180 and I just break into itching. 210 00:07:17,204 --> 00:07:18,336 That's not what looks good.

211 00:07:18,372 --> 00:07:21,573 Okay, don't be crazy. Nice to hear it. 212 00:07:21,608 --> 00:07:22,808 Well, as you know, 213 00:07:22,843 --> 00:07:25,610 we have very special guests for you now . 214 00:07:25,646 --> 00:07:28,079 Author book "Visitor Time", 215 00:07:28,115 --> 00:07:29,448 Angela Young! 216 00:07:30,517 --> 00:07:32,317 Go get them, slugger. 217 00:07:42,830 --> 00:07:44,062 He have this. 218 00:07:46,300 --> 00:07:48,366 That is very bright. 219 00:07:49,970 --> 00:07:52,103 Please tell me no more interviews. 220 00:07:52,139 --> 00:07:53,683 Okay, I got a call from Good morning america, 221 00:07:53,707 --> 00:07:54,873 and they will like to have it 222 00:07:54,908 --> 00:07:56,174 Tuesday after the premiere. 223 00:07:56,210 --> 00:07:57,108 No no no no. Nothing can be done. 224 00:07:57,144 --> 00:07:58,043 We have an opening 225 00:07:58,078 --> 00:07:59,189 Time Visitors a pop-up shop in Chicago 226 00:07:59,213 --> 00:08:00,213 on Tuesday. 227 00:08:00,247 --> 00:08:01,146 Can they do Wednesday? 228 00:08:01,181 --> 00:08:02,848 Brad, you should be on a flight 229 00:08:02,883 --> 00:08:03,815 to Beijing 230 00:08:03,851 --> 00:08:04,851 > on Thursday 231 00:08:04,885 --> 00:08:06,184 for the next premiere. 232 00:08:06,220 --> 00:08:08,186 Yes I know. We will make it work. 233 00:08:08,222 --> 00:08:09,120 He will be right really jetlag. 234 00:08:09,156 --> 00:08:10,700 Hey, we can all take a break 235 00:08:10,724 --> 00:08:11,656 after the movie was made $ 100 million, okay? 236 00:08:11,692 --> 00:08:13,058 Better the movie, 237 00:08:13,093 --> 00:08:13,892 more books we sell, right? 238 00:08:13,927 --> 00:08:14,826 Wait, I have to take this. 239 00:08:14,862 --> 00:08:16,194 Go for Brad. 240 00:08:16,230 --> 00:08:18,864 Do you remember 241 00:08:18,899 --> 00:08:21,466 I hope we can do it again. 242 00:08:21,502 --> 00:08:22,334 Hey, I understand! 243 00:08:22,369 --> 00:08:23,735 Why don't we rent canoes, 244 00:08:23,770 --> 00:08:25,303 for just a few hours ? 245 00:08:25,339 --> 00:08:26,805 Sorry dear, 246 00:08:26,840 --> 00:08:29,708 You live in Beantown in less than an hour. 247 00:08:29,743 --> 00:08:30,976 Right. 248 00:08:31,011 --> 00:08:32,844 Okay , the most beautiful season of the year, 249 00:08:32,880 --> 00:08:33,912 and I can see everything 250 00:08:33,947 --> 00:08:35,547 through the limousine window. 251 00:08:35,582 --> 00:08:37,482 You will not believe 252 00:08:37,518 --> 00:08:39,028 We just closed the deal for three more books! 253 00:08:39,052 --> 00:08:40,052 What? 254 00:08:40,087 --> 00:08:41,887 Three more books? 255 00:08:41,922 --> 00:08:43,399 Three? I mean, how can you not tell me 256 00:08:43,423 --> 00:08:44,467 This agreement is in process? 257 00:08:44,491 --> 00:08:45,869 Look, I don't want to bother you with the details 258 00:08:45,893 --> 00:08:47,058 because I don't know 259 00:08:47,094 --> 00:08:48,527 the deal will happen this quick close. 260 00:08:48,562 --> 00:08:49,828 Do you know about this? 261 00:08:49,863 --> 00:08:52,163 I swear, I just found out when you did it. 262 00:08:52,199 --> 00:08:53,199 Congratulations? 263 00:08:53,233 --> 00:08:54,233 I'm missing something? 264 00:08:54,268 --> 00:08:55,133 I think you will be excited. 265 00:08:55,168 --> 00:08:57,202 Brad, "Time Visitors" should be 266 00:08:57,237 --> 00:08:58,436 three book series. 267 00:08:58,472 --> 00:08:59,871 The story of Athena ends. 268 00:08:59,907 --> 00:09:01,039 I want to tell a new story. 269 00:09:01,074 --> 00:09:02,074 I understand that, but, baby, 270 00:09:02,109 --> 00:09:03,219 Your publisher gives you a 271 00:09:03,243 --> 00:09:04,943 giant bonus. 272 00:09:04,978 --> 00:09:08,413 Yes, but this isn't about money for me, Brad. 273 00:09:08,448 --> 00:09:09,926 I started writing because I love to tell stories 274 00:09:09,950 --> 00:09:11,716 that will inspire young people. 275 00:09:11,752 --> 00:09:14,085 But now what I've done lately went to a meeting 276 00:09:14,121 --> 00:09:15,587 about the Athena application and video games. 277 00:09:15,622 --> 00:09:16,622 And the amusement park, 278 00:09:16,657 --> 00:09:18,256 don't forget the theme park. 279 00:09:18,292 --> 00:09:19,190 Joking, kidding. 280 00:09:19,226 --> 00:09:22,060 Listen, I understand it's amazing, okay? 281 00:09:22,095 --> 00:09:24,129 But come on, this is every author's dream. 282 00:09:24,164 --> 00:09:26,731 No, Brad, this is your dream. 283 00:09:26,767 --> 00:09:28,044 Look, how I even should be inspired 284 00:09:28,068 --> 00:09:28,800 to write something new 285 00:09:28,835 --> 00:09:30,602 when all I do is go to the interview? 286 00:09:30,637 --> 00:09:32,237 Do you want to, like, a cup of tea, Ange? 287 00:09:32,272 --> 00:09:33,405 No. 288 00:09:33,440 --> 00:09:35,440 p> 289 00:09:35,475 --> 00:09:37,475 No, I don't want tea. 290 00:09:37,511 --> 00:09:38,944 I want to rest. 291 00:09:38,979 --> 00:09:40,779 For a week. 292 00:09:40,814 --> 00:09:42,280 Okay, enough for a few days . 293 00:09:42,316 --> 00:09:43,281 I want to see the leaves, 294 00:09:43,317 --> 00:09:44,382 I want to choose apples, 295 00:09:45,752 --> 00:09:47,452 I want to carve the pumpkin! 296 00:09:47,487 --> 00:09:49,087 It's fallen , you guys! 297 00:09:49,122 --> 00:09:49,888 Hey, I like picking apples too. 298 00:09:49,923 --> 00:09:52,057 and I understand that you are tired, 299 00:09:52,092 --> 00:09:53,736 but we have to attack while the iron is hot. 300 00:09:53,760 --> 00:09:55,505 Well, that is not the answer I are searching. 301 00:09:55,529 --> 00:09:57,295 Hi, Young Miss, we need you on location. 302 00:09:57,331 --> 00:09:59,397 Thank you. 303 00:10:00,434 --> 00:10:01,366 Ange, listen. 304 00:10:01,401 --> 00:10:03,079 Okay, listen, I'm not happy if you're not happy. 305 00:10:03,103 --> 00:10:04,169 So, talk to me, 306 00:10:04,204 --> 00:10:05,136 what can I make you feel more well? 307 00:10:05,172 --> 00:10:06,137 Be spontaneous. 308 00:10:06,173 --> 00:10:07,606 Just this once. 309 00:10:07,641 --> 00:10:09,007 Run with me for the weekend. 310 00:10:09,042 --> 00:10:10,241 We can go to the Berkshires. 311 00:10:10,277 --> 00:10:12,110 There's no cellphone, no computer? 312 00:10:12,145 --> 00:10:13,778 What are you saying? 313 00:10:13,814 --> 00:10:15,447 Let's do it. 314 00:10:15,482 --> 00:10:16,815 Very? 315 00:10:16,850 --> 00:10:17,850 Of course why not? 316 00:10:20,220 --> 00:10:20,919 You didn't mean today? 317 00:10:20,954 --> 00:10:22,354 Dear, we have movie premieres 318 00:10:22,389 --> 00:10:24,155 tomorrow night LA We can't miss it. 319 00:10:24,191 --> 00:10:26,458 Right, the first movie. 320 00:10:26,493 --> 00:10:27,325 Listen, I promise you, 321 00:10:27,361 --> 00:10:28,927 we will travel after the holidays. 322 00:10:28,962 --> 00:10:29,861 But for now, everything you have to do 323 00:10:29,896 --> 00:10:31,763 go there, do this last interview, 324 00:10:31,798 --> 00:10:33,264 and we get out of here, okay? 325 00:10:35,068 --> 00:10:36,101 You got this. 326 00:10:36,136 --> 00:10:37,136 You great. 327 00:10:45,846 --> 00:10:47,479 -Hai. -Hai. 328 00:10:47,514 --> 00:10:48,480 It's nice to meet you. 329 00:10:48,515 --> 00:10:49,515 It's nice to meet you too. 330 00:10:55,689 --> 00:10:56,821 Thank you. 331 00:11:00,093 --> 00:11:01,826 Okay, everything, five minutes to air. 332 00:11:05,432 --> 00:11:06,765 Sorry. 333 00:11:08,869 --> 00:11:10,535 Yes, go to Brad. 334 00:11:10,570 --> 00:11:12,370 Jennifer, How are you? 335 00:11:12,406 --> 00:11:16,041 Yes, it's very interesting, I know I know... 336 00:11:17,110 --> 00:11:19,110 Okay, we're in LA, so we can make the job... 337 00:11:21,782 --> 00:11:23,181 No, no, Angela is really available 338 00:11:23,216 --> 00:11:25,350 and very interested... 339 00:11:25,385 --> 00:11:27,919 Right. 340 00:11:27,954 --> 00:11:28,820 That's great, 341 00:11:28,855 --> 00:11:30,855 we want to talk with the people there 342 00:11:30,891 --> 00:11:31,656 about merchandise. 343 00:11:31,692 --> 00:11:33,224 The dolls are great, we love them. 344 00:11:33,260 --> 00:11:34,826 A pair of changes a little... 345 00:11:34,861 --> 00:11:38,396 Yes , fair some little things, 346 00:11:38,432 --> 00:11:41,399 but that's all very exciting, 347 00:11:41,435 --> 00:11:43,001 and Angela are very much on board. 348 00:11:45,205 --> 00:11:47,839 Amusement Parks ? Great idea, 349 00:11:47,874 --> 00:11:49,514 I'm thinking about roller coasters... 350 00:11:53,146 --> 00:11:54,457 Excuse me, I'm looking for for that woman 351 00:11:54,481 --> 00:11:55,714 I saw you with earlier today, 352 00:11:55,749 --> 00:11:57,382 one with the blue Pontiac 353 00:11:57,417 --> 00:11:59,184 was parked in the tow-away zone? 354 00:11:59,219 --> 00:12:00,585 This will be pulled. 355 00:12:00,620 --> 00:12:01,686 Okay, no problem. 356 00:12:01,722 --> 00:12:02,722 This is my sister. 357 00:12:02,756 --> 00:12:04,067 I'm actually out to move it now. 358 00:12:04,091 --> 00:12:05,091 p> 359 00:12:06,760 --> 00:12:08,860 Thank you. 360 00:12:08,895 --> 00:12:09,895 What? I'm sorry, what? 361 00:12:12,165 --> 00:12:13,609 Wait a minute. 362 00:12:13,633 --> 00:12:15,066 Have you ever seen Ms. Young? We will live in two minutes. 363 00:12:15,102 --> 00:12:17,102 What are you talking about? 364 00:12:17,137 --> 00:12:18,703 She is sitting on the set like, a second ago.

365 00:12:18,739 --> 00:12:19,904 Control room, our guest is MIA, 366 00:12:19,940 --> 00:12:21,239 we will need to pinch the hit. 367 00:12:21,274 --> 00:12:22,207 What is happening?
Where is Angela? 368 00:12:22,242 --> 00:12:23,242 She pulls the action disappears, 369 00:12:23,276 --> 00:12:24,276 Where is she. 370 00:12:24,311 --> 00:12:26,644 What? 371 00:12:26,680 --> 00:12:28,246 Angela ? Ange! 372 00:12:28,281 --> 00:12:31,149 Angela! 373 00:12:31,184 --> 00:12:33,051 I call the cell. 374 00:12:40,427 --> 00:12:42,560 Well, wherever he is, he doesn't answer. 375 00:12:42,596 --> 00:12:44,629 Maybe he went for a walk? 376 00:12:44,664 --> 00:12:46,164 Yes , more like a long trip. 377 00:12:46,199 --> 00:12:47,477 Sorry, 378 00:12:47,501 --> 00:12:49,100 I only need time for myself. 379 00:12:49,136 --> 00:12:50,580 Don't worry, I'm fine. I take Cynthia's car. 380 00:12:50,604 --> 00:12:51,936 what she thinks... 381 00:12:54,274 --> 00:12:55,673 Good, good, Vermont, 382 00:12:55,709 --> 00:12:57,175 nice to meet you again, 383 00:12:57,210 --> 00:12:59,144 I am Angela. I am an Aries. 384 00:12:59,179 --> 00:13:00,945 I like Audrey Hepburn, 385 00:13:00,981 --> 00:13:03,281 and, taffy water sugar, 386 00:13:03,316 --> 00:13:05,517 and speak for yourself. 387 00:13:11,224 --> 00:13:14,125 However, I'm not too crazy about this rain, 388 00:13:14,161 --> 00:13:16,795 so I appreciate it if you just... stop. 389 00:13:18,031 --> 00:13:21,266 Come on, Vermont, working with me. 390 00:13:21,301 --> 00:13:23,301 This is a wonderful trip to date. 391 00:13:25,672 --> 00:13:27,105 It's bright. 392 00:13:55,268 --> 00:13:56,167 Ma'am? 393 00:13:56,203 --> 00:13:58,670 Excuse me mom? 394 00:13:58,705 --> 00:13:59,705 Are you okay? 395 00:13:59,739 --> 00:14:00,839 Me? 396 00:14:02,542 --> 00:14:04,342 I'm fine. 397 00:14:06,112 --> 00:14:08,146 I'm Kevin Gaines, city sheriff. 398 00:14:08,181 --> 00:14:10,215 What is your name? 399 00:14:11,518 --> 00:14:12,518 My name is? 400 00:14:18,692 --> 00:14:20,358 I have no ideas. 401 00:14:25,899 --> 00:14:27,165 It doesn't matter, just relax. 402 00:14:27,200 --> 00:14:28,266 p> 403 00:14:28,301 --> 00:14:31,669 What happened? 404 00:14:31,705 --> 00:14:34,072 You entered some sort of accident, 405 00:14:34,107 --> 00:14:35,039 but you don't need to worry, okay? 406 00:14:35,075 --> 00:14:36,686 I'm a doctor, 407 00:14:36,710 --> 00:14:38,009 in the case of the lab coat does not give it. 408 00:14:39,446 --> 00:14:40,778 Dr. Callan. 409 00:14:40,814 --> 00:14:42,413 Yes. 410 00:14:42,449 --> 00:14:43,882 How do you... know that? 411 00:14:45,785 --> 00:14:46,751 Your name is on your coat. 412 00:14:46,786 --> 00:14:47,719 Yes it is. 413 00:14:47,754 --> 00:14:49,921 It's nice to meet 414 00:14:49,956 --> 00:14:51,389 where am I? 415 00:14:51,424 --> 00:14:54,092 You are in Hopedale, 416 00:14:54,127 --> 00:14:56,127 in good Vermont state. 417 00:14:56,162 --> 00:14:58,596 I have never heard of Hopedale. 418 00:14:58,632 --> 00:14:59,564 I don't think so. 419 00:14:59,599 --> 00:15:01,466 I'm the only doctor here, in this small town, 420 00:15:01,501 --> 00:15:02,945 I think we will do it across the lane now. 421 00:15:02,969 --> 00:15:05,370 Listen, again important, 422 00:15:05,405 --> 00:15:07,538 can you tell me anything about you? 423 00:15:08,775 --> 00:15:10,742 No. 424 00:15:12,245 --> 00:15:13,278 It's a shame 425 00:15:13,313 --> 00:15:15,193 your name isn't embroidered on your shirt? 426 00:15:16,349 --> 00:15:19,717 Sorry, it's a bad joke. 427 00:15:19,753 --> 00:15:21,586 Do you have an idea what happened to me? 428 00:15:21,621 --> 00:15:22,987 Why can't I remember anything? 429 00:15:23,023 --> 00:15:24,066 Alright, I don't know now, 430 00:15:24,090 --> 00:15:25,723 but I would guess 431 00:15:25,759 --> 00:15:28,092 who judged from small pieces in your head, 432 00:15:28,128 --> 00:15:29,327 that you have suffered 433 00:15:29,362 --> 00:15:31,896 a kind of post-traumatic Lost memory. 434 00:15:31,932 --> 00:15:33,064 Now it's okay, don't panic. 435 00:15:33,099 --> 00:15:34,766 You don't have a concussion, 436 00:15:34,801 --> 00:15:36,935 and normal memory loss doesn't last that long. 437 00:15:36,970 --> 00:15:38,469 I have to have a wallet, 438 00:15:38,505 --> 00:15:39,904 some sort of ID. .. 439 00:15:39,940 --> 00:15:41,172 Phone. 440 00:15:41,207 --> 00:15:43,408 We can go to my last call... 441 00:15:43,443 --> 00:15:44,620 You don't have an bag or phone 442 00:15:44,644 --> 00:15:45,755 when I found you this morning. 443 00:15:45,779 --> 00:15:47,178 Only the shirt you use. 444 00:15:47,213 --> 00:15:49,147 Hello again. 445 00:15:49,182 --> 00:15:50,682 I sheriff. We met before. 446 00:15:50,717 --> 00:15:52,850 Yes, I remember that. 447 00:15:52,886 --> 00:15:53,818 Thank you for the help this morning. 448 00:15:53,853 --> 00:15:55,320 No problem . 449 00:15:56,656 --> 00:15:58,601 Look, if there are people out there looking for you, 450 00:15:58,625 --> 00:15:59,625 Kevin will find it. 451 00:16:00,961 --> 00:16:01,859 Will you forgive us for a moment? 452 00:16:01,895 --> 00:16:02,895 I'll be back, okay? 453 00:16:07,634 --> 00:16:08,766 I think this kind of thing 454 00:16:08,802 --> 00:16:10,034 only happens in movies. 455 00:16:10,070 --> 00:16:12,103 No, this is real, All right. 456 00:16:12,138 --> 00:16:14,706 But as I mentioned to him, should not last as long 457 00:16:14,741 --> 00:16:16,607 So you don't know where where he came from? 458 00:16:16,643 --> 00:16:18,609 Unfortunately there isn't. 459 00:16:18,645 --> 00:16:20,478 Nothing is reported missing in the area that. 460 00:16:21,448 --> 00:16:23,514 Just like him fell from the sky 461 00:16:23,550 --> 00:16:24,550 to our small town. 462 00:16:25,618 --> 00:16:27,396 Guess you have your job is right for you? < /p> 463 00:16:27,420 --> 00:16:28,553 Ya. 464 00:16:28,588 --> 00:16:30,132 Actually, you mind if I ask him some more questions? 465 00:16:30,156 --> 00:16:32,557 You know, he actually has gone through a lot thing. 466 00:16:32,592 --> 00:16:34,993 Leave it alone for now. 467 00:16:35,028 --> 00:16:36,627 Whatever you say, doc. 468 00:16:36,663 --> 00:16:37,996 Meanwhile, 469 00:16:38,031 --> 00:16:38,997 I will go to the file the missing person's report 470 00:16:39,032 --> 00:16:40,198 and see what we can find. 471 00:16:40,233 --> 00:16:41,065 Okay, see you later. 472 00:16:41,101 --> 00:16:42,500 All right. 473 00:16:48,008 --> 00:16:48,973 Hey. 474 00:16:49,009 --> 00:16:51,042 Hi. 475 00:16:51,077 --> 00:16:51,909 I don't understand. 476 00:16:51,945 --> 00:16:53,911 I know who all of these celebrities, 477 00:16:53,947 --> 00:16:56,748 but I don't remember any details about my life? 478 00:16:56,783 --> 00:16:58,916 You will be alright, okay? 479 00:16:58,952 --> 00:17:00,232 Your memory will come back soon. 480 00:17:01,054 --> 00:17:02,320 How much longer? 481 00:17:02,355 --> 00:17:04,322 Now, the best scenario, one or two days. 482 00:17:04,357 --> 00:17:05,590 Worst scenario? 483 00:17:05,625 --> 00:17:07,658 Well, it can be a week? 484 00:17:07,694 --> 00:17:08,893 A week? 485 00:17:08,928 --> 00:17:09,894 Okay, don't be upset. 486 00:17:09,929 --> 00:17:11,540 You just go to make it worse, okay? 487 00:17:11,564 --> 00:17:13,531 I just need you to relax. 488 00:17:13,566 --> 00:17:15,767 Alright okay, so what happens next? 489 00:17:15,802 --> 00:17:17,769 Am I... 490 00:17:17,804 --> 00:17:18,870 do I get a cast? A sling? 491 00:17:18,905 --> 00:17:19,871 Did you break something? 492 00:17:19,906 --> 00:17:21,672 I don't think so. 493 00:17:21,708 --> 00:17:23,741 Okay, then... no? 494 00:17:25,245 --> 00:17:26,344 Tells you what... 495 00:17:27,881 --> 00:17:28,881 Want lolipop? 496 00:17:31,418 --> 00:17:32,850 Thank you. 497 00:17:32,886 --> 00:17:34,752 Look, I just left to get you... 498 00:17:34,788 --> 00:17:36,220 some scrubs 499 00:17:36,256 --> 00:17:37,622 that you can change to, 500 00:17:37,657 --> 00:17:38,689 if you like. 501 00:17:38,725 --> 00:17:40,124 I hope the shoes fit. 502 00:17:40,160 --> 00:17:41,426 They are my nurses. 503 00:17:44,297 --> 00:17:46,330 They are my nurses. 504 00:17:48,968 --> 00:17:49,968 p> 505 00:17:50,003 --> 00:17:51,969 I'll leave you with that, okay? 506 00:17:53,106 --> 00:17:54,072 Actually, 507 00:17:54,107 --> 00:17:55,873 what should I call you? 508 00:17:55,909 --> 00:17:57,575 I thought about that 509 00:17:57,610 --> 00:17:59,077 Yes, that makes sense. 510 00:17:59,112 --> 00:18:00,112 Cheryl. 511 00:18:00,146 --> 00:18:01,746 Does that work? 512 00:18:02,916 --> 00:18:05,083 I don't feel like that a Cheryl. 513 00:18:07,454 --> 00:18:08,464 p> 514 00:18:08,488 --> 00:18:10,221 This will be much more difficult than I thought. 515 00:18:10,256 --> 00:18:11,589 How about... 516 00:18:11,624 --> 00:18:13,091 What about Elizabeth? 517 00:18:13,126 --> 00:18:14,892 Elizabeth. 518 00:18:14,928 --> 00:18:16,368 It's nice to meet you. 519 00:18:19,466 --> 00:18:21,466 It's nice to meet you too, Dr. Callan. 520 00:18:31,377 --> 00:18:32,977 Use your time. 521 00:18:33,012 --> 00:18:35,046 Not only do I feel weird, 522 00:18:35,081 --> 00:18:37,448 But now I see strange too. 523 00:18:37,484 --> 00:18:39,028 I promise I won't tell my nurse, you say that. 524 00:18:39,052 --> 00:18:40,985 Right, I'm sorry, I don't mean to say... 525 00:18:41,020 --> 00:18:42,220 I'm kidding, sorry, I'm kidding. 526 00:18:42,255 --> 00:18:43,365 There's a reason 527 00:18:43,389 --> 00:18:44,722 I want to take you to the City 528 00:18:44,757 --> 00:18:46,190 Faster that we can expose you 529 00:18:46,226 --> 00:18:47,525 to images You might recognize, 530 00:18:47,560 --> 00:18:49,527 the faster your memory will return. 531 00:18:49,562 --> 00:18:50,895 So what do you think? 532 00:18:50,930 --> 00:18:51,829 Look around, what do you see? 533 00:18:51,865 --> 00:18:53,531 Do whatever ring the bell? 534 00:18:53,566 --> 00:18:56,234 I see Post office. 535 00:18:56,269 --> 00:18:58,302 A gazebo. 536 00:18:58,338 --> 00:19:00,037 Banners that say "Fall Fest," 537 00:19:00,073 --> 00:19:01,183 but there's nothing ringing a bell. 538 00:19:01,207 --> 00:19:04,208 Okay, pause, 539 00:19:04,244 --> 00:19:05,343 take a deep breath. 540 00:19:05,378 --> 00:19:07,712 Close your eyes. 541 00:19:07,747 --> 00:19:10,014 > 542 00:19:10,049 --> 00:19:14,685 What do you kiss? 543 00:19:14,721 --> 00:19:16,821 I think I smell apple pie, 544 00:19:16,856 --> 00:19:19,891 cinnamon, 545 00:19:19,926 --> 00:19:21,125 and... fire 546 00:19:22,395 --> 00:19:23,395 burn in the distance. 547 00:19:23,429 --> 00:19:25,997 That... 548 00:19:26,032 --> 00:19:27,498 is good. 549 00:19:27,534 --> 00:19:29,333 Yes. My mother. 550 00:19:29,369 --> 00:19:31,502 I don't remember much, 551 00:19:31,538 --> 00:19:34,705 but I know she used to be bread pie at this time of year. 552 00:19:34,741 --> 00:19:36,474 That's good. 553 00:19:37,877 --> 00:19:39,210 You feel better? 554 00:19:39,245 --> 00:19:40,111 Yes little. 555 00:19:40,146 --> 00:19:41,045 Thank you. 556 00:19:41,080 --> 00:19:42,380 You bet. 557 00:19:42,415 --> 00:19:43,415 > 558 00:19:43,449 --> 00:19:44,549 Hey, Jimmy! 559 00:19:44,584 --> 00:19:45,716 You need help with that? 560 00:19:45,752 --> 00:19:47,062 Now, 561 00:19:47,086 --> 00:19:49,020 is as close as I get to the gym today. 562 00:19:49,055 --> 00:19:49,954 Hi there. 563 00:19:49,989 --> 00:19:51,088 Jimmy Daniels. 564 00:19:51,124 --> 00:19:53,524 I will shake your hand, 565 00:19:54,627 --> 00:19:55,738 but I'm afraid of the box- this box won't survive in the fall. 566 00:19:55,762 --> 00:19:56,727 It's nice to meet you. My name is... 567 00:19:56,763 --> 00:19:57,628 Elizabeth. 568 00:19:58,898 --> 00:20:00,198 Elizabeth, right. 569 00:20:00,233 --> 00:20:01,532 Is this your shop? 570 00:20:01,568 --> 00:20:02,711 Of course. 571 00:20:02,735 --> 00:20:04,268 The Bookery has been in my family 572 00:20:04,304 --> 00:20:06,070 Want to go in, look around? 573 00:20:06,105 --> 00:20:07,283 Know what, we will only go to the restaurant, 574 00:20:07,307 --> 00:20:08,206 but we will return after. 575 00:20:08,241 --> 00:20:11,209 Well, feel free to stop by at any time. 576 00:20:11,244 --> 00:20:12,376 Nice to meet you, Elizabeth. 577 00:20:12,412 --> 00:20:13,412 It's nice to meet you. 578 00:20:14,147 --> 00:20:16,781 It seems like all people are very friendly here. 579 00:20:16,816 --> 00:20:19,417 It's a small town lives for you. 580 00:20:19,452 --> 00:20:21,953 It's great. 581 00:20:21,988 --> 00:20:23,221 This. 582 00:20:24,691 --> 00:20:27,592 Can I get coffee? 583 00:20:27,627 --> 00:20:30,261 You're really comfortable around here? 584 00:20:30,296 --> 00:20:31,128 The first job I've ever had 585 00:20:31,164 --> 00:20:33,064 is on here in my parents' restaurant. 586 00:20:33,099 --> 00:20:34,665 Actually, the gazebo you saw before, 587 00:20:34,701 --> 00:20:36,267 was where they were married. 588 00:20:36,302 --> 00:20:37,368 The post office you see, 589 00:20:37,403 --> 00:20:40,605 di situlah saya menemukan Saya masuk ke sekolah kedokteran. 590 00:20:40,640 --> 00:20:41,405 Yes, you could say 591 00:20:41,441 --> 00:20:43,407 I know my way around this place. 592 00:20:43,443 --> 00:20:44,709 Let's sit down. 593 00:20:45,979 --> 00:20:47,144 Let's sit here. 594 00:20:50,350 --> 00:20:51,315 You can get food if you want. 595 00:20:51,351 --> 00:20:52,783 Hi dear. 596 00:20:52,819 --> 00:20:55,253 Hello. 597 00:20:55,288 --> 00:20:56,254 Make yourself > comfortable. 598 00:20:56,289 --> 00:20:58,322 Elizabeth, this is my parents, Bob and Jane. 599 00:20:58,358 --> 00:20:59,323 This is Elizabeth. 600 00:20:59,359 --> 00:21:00,758 Hi. How are you ? 601 00:21:00,793 --> 00:21:01,759 Hi, baby. 602 00:21:01,794 --> 00:21:02,760 So where did you come from? 603 00:21:02,795 --> 00:21:04,762 Actually, your child and I 604 00:21:04,797 --> 00:21:06,664 both tried to look for coming out now. 605 00:21:06,699 --> 00:21:07,665 Yes, Elizabeth has a 606 00:21:07,700 --> 00:21:08,499 little problem with her memory. 607 00:21:08,534 --> 00:21:10,534 Sheriff Gaines find it walk alone 608 00:21:10,570 --> 00:21:11,814 on the highway this morning, all alone. 609 00:21:11,838 --> 00:21:13,449 Dan Anda tidak dapat mengingatnya apa sebelum itu? 610 00:21:13,473 --> 00:21:14,839 No. 611 00:21:14,874 --> 00:21:15,406 So where did you plan to stay 612 00:21:15,441 --> 00:21:16,774 when you were in town? 613 00:21:16,809 --> 00:21:20,211 I haven't even thought about that. 614 00:21:20,246 --> 00:21:22,446 Are there hotels or something close? 615 00:21:22,482 --> 00:21:24,482 I'm afraid our hotel is full of tourists 616 00:21:24,517 --> 00:21:25,517 all this year 617 00:21:26,919 --> 00:21:29,020 But don't be silly, you can stay with Jeff. 618 00:21:29,055 --> 00:21:30,988 -He can? -Sure. 619 00:21:31,024 --> 00:21:32,067 You have that a beautiful guest house 620 00:21:32,091 --> 00:21:33,457 that was never used. 621 00:21:33,493 --> 00:21:34,358 No, I don't want to impose on you 622 00:21:34,394 --> 00:21:35,693 and on your family . 623 00:21:35,728 --> 00:21:36,994 Only Jeff and children. 624 00:21:37,030 --> 00:21:38,462 It doesn't matter at all. 625 00:21:38,498 --> 00:21:39,463 No. 626 00:21:39,499 --> 00:21:40,564 You know what, 627 00:21:40,600 --> 00:21:42,033 it might be not a bad idea. 628 00:21:42,068 --> 00:21:43,068 Head injury, you know, 629 00:21:43,102 --> 00:21:44,035 I can save My eyes are on you. 630 00:21:44,070 --> 00:21:48,506 As long as it's not a coercion, then of course. 631 00:21:58,217 --> 00:21:59,684 Sorry about this, 632 00:21:59,719 --> 00:22:00,996 children should be here now. 633 00:22:01,020 --> 00:22:02,820 > 634 00:22:02,855 --> 00:22:04,188 It's OK. I don't mind waiting. 635 00:22:04,223 --> 00:22:05,423 Hi Dad. 636 00:22:05,458 --> 00:22:06,324 Hi friends. 637 00:22:06,359 --> 00:22:07,591 Where have you been ? 638 00:22:07,627 --> 00:22:09,593 Fishing on the dock. 639 00:22:09,629 --> 00:22:10,995 I caught four, alone. 640 00:22:11,030 --> 00:22:12,574 That's impressive, Alex, 641 00:22:12,598 --> 00:22:14,332 but that not a reason because it's late, right? 642 00:22:14,367 --> 00:22:16,067 Daddy, you know 643 00:22:17,770 --> 00:22:18,736 there is a woman sitting in our truck. 644 00:22:18,771 --> 00:22:19,837 Don't mind him. 645 00:22:19,872 --> 00:22:21,272 Hi, I'm Emily. 646 00:22:21,307 --> 00:22:22,106 Do you work with my father? 647 00:22:22,141 --> 00:22:23,841 Guys, this is Elizabeth, okay? 648 00:22:23,876 --> 00:22:24,742 He is my patient, 649 00:22:24,777 --> 00:22:25,710 he will be staying with us 650 00:22:25,745 --> 00:22:26,644 for a while. 651 00:22:26,679 --> 00:22:29,046 Well, he will be in the guest house. 652 00:22:29,082 --> 00:22:30,959 He had a hard time remembering a few things, 653 00:22:30,983 --> 00:22:34,018 and we will go
to help him. 654 00:22:34,053 --> 00:22:35,753 -Good? -Good. 655 00:22:37,156 --> 00:22:39,757 So, you lost your memory? 656 00:22:39,792 --> 00:22:41,392 That's amazing. 657 00:22:41,427 --> 00:22:42,893 Well, I'll tell you what, 658 00:22:42,929 --> 00:22:44,729 doesn't feel so extraordinary now. 659 00:22:46,466 --> 00:22:47,698 Emily, how was your day? 660 00:22:47,734 --> 00:22:49,400 Pretty good. 661 00:22:49,435 --> 00:22:51,869 I was chosen to write a one-round drama for Fall Fest. 662 00:22:51,904 --> 00:22:52,703 That's no big deal. 663 00:22:52,739 --> 00:22:53,804 What? 664 00:22:53,840 --> 00:22:54,772 Come on, are you kidding me? 665 00:22:54,807 --> 00:22:56,040 That's a big problem. 666 00:22:56,075 --> 00:22:57,808 Congratulations, honey. 667 00:22:57,844 --> 00:23:00,077 Fall Fest is all day long celebration this season. 668 00:23:00,113 --> 00:23:00,945 We have it every year 669 00:23:00,980 --> 00:23:02,380 to raise money for children's schools. 670 00:23:03,349 --> 00:23:04,315 It's amazing. 671 00:23:04,350 --> 00:23:06,951 There are games, every type of food imaginable. 672 00:23:06,986 --> 00:23:09,487 And there's something really cool Ferris wheel. 673 00:23:09,522 --> 00:23:10,287 That sounds good. 674 00:23:10,323 --> 00:23:12,123 Favorite day of autumn, the right kids? 675 00:23:12,158 --> 00:23:13,057 Yes. 676 00:23:13,092 --> 00:23:13,858 And you are picked up 677 00:23:13,893 --> 00:23:15,760 to install drama for the whole city? 678 00:23:15,795 --> 00:23:16,660 Yes, but I'm worried 679 00:23:16,696 --> 00:23:18,662 because I only have two weeks to write it. 680 00:23:18,698 --> 00:23:20,409 Well, I'm sure you will rise to the challenge. 681 00:23:20,433 --> 00:23:21,899 You must come 682 00:23:21,934 --> 00:23:23,112 if you are still here for Fall Fest. 683 00:23:23,136 --> 00:23:24,168 Honey, 684 00:23:24,203 --> 00:23:25,302 it's 12 days from now. 685 00:23:25,338 --> 00:23:28,739 Yes, I mean, as much as I would love to see your game, 686 00:23:28,775 --> 00:23:29,607 I'm pretty sure my memory will return, 687 00:23:29,642 --> 00:23:30,574 and I'll go home. 688 00:23:30,610 --> 00:23:32,076 Good. 689 00:23:37,517 --> 00:23:39,383 My house is Surgical. 690 00:23:43,122 --> 00:23:44,688 I'll leave Empty the dishwasher. 691 00:23:44,724 --> 00:23:47,158 I'll go clean my room. 692 00:23:47,193 --> 00:23:48,426 OK. 693 00:23:49,562 --> 00:23:52,163 I think kids should hate doing their jobs. 694 00:23:52,198 --> 00:23:53,297 Don't be fooled. 695 00:23:53,332 --> 00:23:55,633 They only do it to get Wi-Fi password today. 696 00:23:57,069 --> 00:23:58,135 I change it every day 697 00:23:58,171 --> 00:24:00,671 and give them after they complete their tasks. 698 00:24:00,706 --> 00:24:03,007 it looks brilliant and annoys 699 00:24:03,042 --> 00:24:05,109 all at the same time. 700 00:24:11,517 --> 00:24:14,218 Yes, it's not easy two children themselves, so... 701 00:24:14,253 --> 00:24:16,520 I hope Alex doesn't bother you 702 00:24:16,556 --> 00:24:17,721 with his previous third degree. 703 00:24:17,757 --> 00:24:18,789 No, of course not. 704 00:24:18,825 --> 00:24:21,459 I mean, I strange woman in a hospital scrub. 705 00:24:21,494 --> 00:24:24,395 I'm also curious. 706 00:24:24,430 --> 00:24:26,630 Yes, their mother died 707 00:24:26,666 --> 00:24:27,531 a few years ago, 708 00:24:27,567 --> 00:24:30,301 so she got a little too protecting me. 709 00:24:31,838 --> 00:24:33,471 Yes of course. 710 00:24:33,506 --> 00:24:35,372 That makes sense. 711 00:24:35,408 --> 00:24:36,674 I apologize about your wife. 712 00:24:36,709 --> 00:24:38,375 Thank you. 713 00:24:39,445 --> 00:24:40,711 Here, let me show. 714 00:24:42,281 --> 00:24:45,015 Wait, wait Wait. 715 00:24:45,051 --> 00:24:46,984 What is this? 716 00:24:50,756 --> 00:24:52,156 Do you have canoes? 717 00:24:52,191 --> 00:24:53,524 I do. 718 00:24:53,559 --> 00:24:55,192 It used to belong to my grandfather. 719 00:24:55,228 --> 00:24:57,661 Unfortunately, I've forgotten him for years. 720 00:24:57,697 --> 00:24:59,763 I don't understand, 721 00:24:59,799 --> 00:25:02,600 your kids do their tasks when they should. 722 00:25:02,635 --> 00:25:05,069 It seems that your property is carefully organized, 723 00:25:05,104 --> 00:25:06,270 but you have it 724 00:25:06,305 --> 00:25:09,773 This amazing 1930 Sullivan D model 725 00:25:09,809 --> 00:25:11,742 just sat here broken? 726 00:25:11,777 --> 00:25:14,578 How do you know so much about canoes? 727 00:25:16,949 --> 00:25:18,182 You know what, I... 728 00:25:18,217 --> 00:25:20,417 I have no idea. 729 00:25:20,453 --> 00:25:21,730 That maybe a good sign, right? 730 00:25:21,754 --> 00:25:22,553 This is a good sign. 731 00:25:22,588 --> 00:25:23,554 That would be a good sign 732 00:25:23,589 --> 00:25:24,967 if you could link it for memories the truth. 733 00:25:24,991 --> 00:25:27,191 But if you continue to have it, 734 00:25:27,226 --> 00:25:28,893 Your memory will come back in a short time. 735 00:25:29,962 --> 00:25:31,762 Okay, fine, at least I started 736 00:25:31,797 --> 00:25:33,097 with the right important things, 737 00:25:33,132 --> 00:25:34,532 like an old boat. 738 00:25:36,235 --> 00:25:37,134 Come on, let me /> show you around. 739 00:25:37,169 --> 00:25:38,202 Good. 740 00:25:44,677 --> 00:25:46,054 Sorry if it's a little dusty here. 741 00:25:46,078 --> 00:25:48,412 We don't get many guests, but... . 742 00:25:48,447 --> 00:25:50,281 No, this is beautiful. 743 00:25:50,316 --> 00:25:51,448 Thank you. 744 00:25:53,019 --> 00:25:55,152 I think I can accept it from here, Dad. 745 00:25:55,187 --> 00:25:57,855 Okay, good, he is yours. 746 00:25:59,458 --> 00:26:01,103 You know, you can join us for tonight's dinner, 747 00:26:01,127 --> 00:26:04,528 or if you are too tired, you can only sleep. 748 00:26:06,332 --> 00:26:08,265 He is even stranger than usual. 749 00:26:08,301 --> 00:26:09,341 It's nice to have you here. 750 00:26:09,368 --> 00:26:11,101 The only other girl who comes 751 00:26:11,137 --> 00:26:11,969 is my Aunt Linda, 752 00:26:12,004 --> 00:26:13,671 but he's always trying to take me shopping 753 00:26:13,706 --> 00:26:15,339 for dresses and makeup, 754 00:26:15,374 --> 00:26:17,675 and I don't really care about that. 755 00:26:17,710 --> 00:26:19,577 What items? Are you interested? 756 00:26:19,612 --> 00:26:20,778 I like books. 757 00:26:20,813 --> 00:26:22,279 Most fiction. 758 00:26:22,315 --> 00:26:23,325 So you have to spend a lot of time 759 00:26:23,349 --> 00:26:24,426 at the bookstore I see in the city. 760 00:26:24,450 --> 00:26:25,583 Are you kidding me, 761 00:26:25,618 --> 00:26:27,351 it's like one of them my favorite place. 762 00:26:27,386 --> 00:26:28,530 Maybe we can go before you leave. 763 00:26:28,554 --> 00:26:29,620 Yes. 764 00:26:29,655 --> 00:26:31,755 Yes, that's great. 765 00:26:33,626 --> 00:26:35,759 Okay, that's my sign. 766 00:26:35,795 --> 00:26:37,194 See you tomorrow morning. 767 00:26:37,229 --> 00:26:38,629 Thank you. 768 00:26:40,833 --> 00:26:42,333 Bye 769 00:27:08,427 --> 00:27:10,661 You almost reached Angela Young. 770 00:27:10,696 --> 00:27:12,074 Please leave a message, and I'll call you back. 771 00:27:12,098 --> 00:27:13,408 Cynthia, that, like, the fifth time 772 00:27:13,432 --> 00:27:14,298 you've tried calling him 773 00:27:14,333 --> 00:27:14,932 since he left town a few days ago. 774 00:27:14,967 --> 00:27:16,200 Your T the person who said 775 00:27:16,235 --> 00:27:17,235 he would contact us 776 00:27:17,269 --> 00:27:18,235 when he was ready go home 777 00:27:18,270 --> 00:27:19,670 as he always did? 778 00:27:19,705 --> 00:27:20,537 No, you're right. 779 00:27:20,573 --> 00:27:22,339 aku hanya ingin untuk memastikan dia baik-baik saja. 780 00:27:22,375 --> 00:27:25,309 I still can't believe he decided to take a vacation 781 00:27:25,344 --> 00:27:26,655 the day before the film premiere. 782 00:27:26,679 --> 00:27:27,711 You know Angela. 783 00:27:27,747 --> 00:27:29,424 That's what he did when he was stressed. 784 00:27:29,448 --> 00:27:31,048 But look at on the bright side, 785 00:27:31,083 --> 00:27:32,494 You can always look forward to attend the sequel 786 00:27:32,518 --> 00:27:33,317 in a few years. 787 00:27:33,352 --> 00:27:36,186 Well, I like that sound. 788 00:27:36,222 --> 00:27:38,522 So, do you think he left this time? 789 00:27:38,557 --> 00:27:40,324 If I had to guess, 790 00:27:40,359 --> 00:27:42,359 I would say he was hiding in some spa resorts 791 00:27:42,395 --> 00:27:43,527 on the Cape somewhere. 792 00:27:43,562 --> 00:27:45,674 You know , everything must be forgotten real life for a while. 793 00:27:45,698 --> 00:27:47,098 Well, that's a good thing he has us 794 00:27:47,133 --> 00:27:48,499 to keep his real life away. 795 00:27:50,936 --> 00:27:51,869 > 796 00:27:51,904 --> 00:27:53,103 Are you sure I can't help? 797 00:27:53,139 --> 00:27:54,449 I think I understand everything is included here, 798 00:27:54,473 --> 00:27:56,840 so just continue and sit down, okay? 799 00:28:02,448 --> 00:28:04,915 Hey, Elizabeth, you want /> to play the game later? 800 00:28:04,950 --> 00:28:06,061 We have the whole cupboard from them. 801 00:28:06,085 --> 00:28:07,551 Daddy must go 802 00:28:07,586 --> 00:28:08,552 to the City Hall meeting, 803 00:28:08,587 --> 00:28:10,054 so he can't play with us. 804 00:28:10,089 --> 00:28:13,257 You guys, Elizabeth has some rough days, 805 00:28:13,292 --> 00:28:15,859 so we will leave it resting, okay ? 806 00:28:15,895 --> 00:28:18,228 Actually, you will be amazed what 10 hours of sleep 807 00:28:18,264 --> 00:28:19,296 can do for you. 808 00:28:19,331 --> 00:28:21,098 Okay, alright, that's happy hear it. 809 00:28:21,133 --> 00:28:23,901 Alright, pancakes! 810 00:28:23,936 --> 00:28:25,602 This is one of them my favorite dish, right? 811 00:28:25,638 --> 00:28:26,904 Daddy, isn't this 812 00:28:26,939 --> 00:28:29,073 the only dish do you know how to cook? 813 00:28:29,108 --> 00:28:30,441 Okay, come on, you guys. 814 00:28:30,476 --> 00:28:32,276 I am sure I will like it. 815 00:28:32,311 --> 00:28:33,577 I am starving. 816 00:28:33,612 --> 00:28:34,645 Can I eat three? 817 00:28:34,680 --> 00:28:35,913 Elizabeth gets first to serve. 818 00:28:35,948 --> 00:28:37,614 > 819 00:28:37,650 --> 00:28:40,284 He is our guest. 820 00:28:40,319 --> 00:28:41,963 -But. - Thank you, Emily. 821 00:28:41,987 --> 00:28:43,654 Will you wear the same hospital clothes 822 00:28:43,689 --> 00:28:45,422 so far? 823 00:28:45,458 --> 00:28:46,423 It's called a scrub, right, Dad? 824 00:28:46,459 --> 00:28:47,524 Yes they are. 825 00:28:47,560 --> 00:28:49,720 I promise, 826 00:28:50,796 --> 00:28:52,963 I will get new clothes once I get the chance. 827 00:28:52,998 --> 00:28:55,899 You know something, 828 00:28:55,935 --> 00:28:57,067 I really want to join you to The City Hall meeting, 829 00:28:57,103 --> 00:28:58,969 if it's okay. 830 00:28:59,004 --> 00:29:00,449 Good, I mean, I'm thinking 831 00:29:00,473 --> 00:29:01,905 You might need a little more rest today. 832 00:29:01,941 --> 00:29:03,540 and I will never come out from that bed. 833 00:29:09,548 --> 00:29:10,748 Now, the last thing, 834 00:29:10,783 --> 00:29:13,383 pumpkin carving competition. 835 00:29:13,419 --> 00:29:15,430 We still need volunteers for registration and assessment. 836 00:29:15,454 --> 00:29:16,420 Register me, 837 00:29:16,455 --> 00:29:17,521 and Bob too. 838 00:29:17,556 --> 00:29:19,623 I think we took it
easy this year, Janie. 839 00:29:19,658 --> 00:29:21,258 When you rest, you rust. 840 00:29:22,161 --> 00:29:23,894 Belonging to your mother a real spitfire. 841 00:29:23,929 --> 00:29:25,195 You don't know. 842 00:29:25,231 --> 00:29:26,930 Okay, shift to new business... 843 00:29:26,966 --> 00:29:28,398 Jeffrey, why didn't you start? 844 00:29:28,434 --> 00:29:30,868 Yes, thank you love. 845 00:29:30,903 --> 00:29:32,269 Hi everyone, 846 00:29:32,304 --> 00:29:33,815 I'm sure most of you have heard now, 847 00:29:33,839 --> 00:29:36,039 we have a new visitor in the city. 848 00:29:36,075 --> 00:29:39,243 I want you to say hello to Elizabeth, please. 849 00:29:42,081 --> 00:29:44,047 Now, he has some problems with his memory. 850 00:29:44,083 --> 00:29:45,293 We hope that happens to get back soon, 851 00:29:45,317 --> 00:29:46,895 but in the meantime, Sheriff Gaines and I 852 00:29:46,919 --> 00:29:48,786 hope everyone here 853 00:29:48,821 --> 00:29:49,898 can help us transmit a wider net. 854 00:29:49,922 --> 00:29:50,922 Right. 855 00:29:50,956 --> 00:29:52,634 I have been in contact with other departments 856 00:29:52,658 --> 00:29:53,323 from the surrounding area, 857 00:29:53,359 --> 00:29:55,392 but there's nothing hasn't arrived yet. 858 00:29:55,427 --> 00:29:57,060 That's where you come in. 859 00:29:57,096 --> 00:29:59,997 I have a few thousand Instagram followers. 860 00:30:00,032 --> 00:30:02,065 We can post photos 861 00:30:02,101 --> 00:30:03,400 and see if anyone recognized him? 862 00:30:03,435 --> 00:30:05,302 That's a great idea, Wendy, let's do that. 863 00:30:05,337 --> 00:30:07,971 Here, Elizabeth, let me take photos. 864 00:30:09,375 --> 00:30:12,142 It's very bright. 865 00:30:15,614 --> 00:30:17,848 Are you okay? 866 00:30:17,883 --> 00:30:19,149 Yes. 867 00:30:19,185 --> 00:30:20,684 Yes I thought so. 868 00:30:20,719 --> 00:30:21,652 Why don't you sit down? 869 00:30:21,687 --> 00:30:22,931 You know, maybe is enough for now. 870 00:30:22,955 --> 00:30:24,121

871 00:30:24,156 --> 00:30:25,489 Okay thank you. 872 00:30:36,302 --> 00:30:38,335 Thank you, Wendy. 873 00:30:38,370 --> 00:30:39,548 Skip the stone? 874 00:30:39,572 --> 00:30:41,705 I haven't done that yet since I was a kid . 875 00:30:41,740 --> 00:30:43,040 All right, you really lost. 876 00:30:43,075 --> 00:30:44,942 Want to try? 877 00:30:48,881 --> 00:30:51,281 Sure. 878 00:30:51,317 --> 00:30:52,317 Only two reflections? 879 00:30:52,351 --> 00:30:54,952 I'm sorry, 880 00:30:57,323 --> 00:30:58,488 I didn't realize it this is a competition. 881 00:30:58,524 --> 00:31:00,457 Come on... 882 00:31:02,261 --> 00:31:03,727 We start. 883 00:31:03,762 --> 00:31:05,028 Three! 884 00:31:07,366 --> 00:31:08,765 Very good. 885 00:31:14,340 --> 00:31:16,540 Are you okay? 886 00:31:16,575 --> 00:31:19,710 Only frustrated. 887 00:31:19,745 --> 00:31:21,423 Nothing what I'm doing is helping me bring my memory back. 888 00:31:21,447 --> 00:31:22,858 and it turns out that some people feel very helpful 889 00:31:22,882 --> 00:31:24,848 to write down their experiences. 890 00:31:24,884 --> 00:31:27,150 This helps them jog their memories. 891 00:31:27,186 --> 00:31:28,685 By the way, I... 892 00:31:30,389 --> 00:31:31,389 I brought you this. 893 00:31:33,058 --> 00:31:35,492 A journal? 894 00:31:36,562 --> 00:31:37,527 Thank you. 895 00:31:37,563 --> 00:31:39,162 You're welcome . 896 00:31:39,198 --> 00:31:41,431 You know, I also just want to check your vital signs 897 00:31:41,467 --> 00:31:44,067 Home calls in your real home, 898 00:31:44,103 --> 00:31:44,902 I'm impressed. 899 00:31:46,038 --> 00:31:46,870 Just look at me for a moment? 900 00:31:46,906 --> 00:31:48,705 Good. 901 00:31:48,741 --> 00:31:50,440 -Is that so bad? -No 902 00:31:50,476 --> 00:31:51,675 No. 903 00:31:51,710 --> 00:31:52,710 Good. 904 00:31:52,745 --> 00:31:53,610 Let me see your hand for a moment. 905 00:31:53,646 --> 00:31:55,212 Just give your wrist. 906 00:31:59,084 --> 00:32:00,684 Heartbeat a little fast, 907 00:32:00,719 --> 00:32:02,753 but it must be normal morning. 908 00:32:02,788 --> 00:32:04,855 I'll just check it your eyes here, okay? 909 00:32:08,260 --> 00:32:10,694 Okay, it looks great. 910 00:32:12,231 --> 00:32:14,197 I mean, yeah, everything looks good. 911 00:32:17,136 --> 00:32:21,104 So, you relax, Enjoy your time, 912 00:32:21,140 --> 00:32:22,417 and I will check you again in the morning, okay? 913 00:32:22,441 --> 00:32:24,174 Thank you , Doc. 914 00:32:30,783 --> 00:32:31,815 Don't worry, 915 00:32:31,850 --> 00:32:34,084 we will take you home. 916 00:32:34,119 --> 00:32:36,420 Meanwhile, we are happy to have you here, so... 917 00:32:36,455 --> 00:32:37,688 Thank you. 918 00:33:30,676 --> 00:33:32,109 Hi, 919 00:33:32,144 --> 00:33:33,844 I'm sorry I'm late, I have to change. 920 00:33:33,879 --> 00:33:35,879 -I did I skip breakfast ? - Good morning. 921 00:33:35,914 --> 00:33:36,847 No, I left you the plate there 922 00:33:36,882 --> 00:33:38,382 on the stove. 923 00:33:38,417 --> 00:33:39,527 Don't worry about being late. 924 00:33:39,551 --> 00:33:41,162 I'm definitely not an insistence about time, right, kids? 925 00:33:42,187 --> 00:33:43,020 Yes, right, Dad! 926 00:33:43,055 --> 00:33:44,388 There are no comments. 927 00:33:44,423 --> 00:33:45,533 So, good luck with your memory 928 00:33:45,557 --> 00:33:47,124 this morning? 929 00:33:47,159 --> 00:33:48,959 No, not yet. 930 00:33:48,994 --> 00:33:50,527 It seems, My brain is too late too. 931 00:33:51,997 --> 00:33:53,508 So, listen, we go to go to town. 932 00:33:53,532 --> 00:33:54,364 Emily will go to library 933 00:33:54,400 --> 00:33:55,599 to do the game, 934 00:33:55,634 --> 00:33:57,445 and Alex will go for a walk with my parents in the restaurant. 935 00:33:57,469 --> 00:33:58,335 Do you want... 936 00:33:58,370 --> 00:33:59,469 hitch a ride with us? 937 00:33:59,505 --> 00:34:01,625 It might be better than hanging around here all day. 938 00:34:03,409 --> 00:34:05,842 Yes, of course. Why not ? 939 00:34:08,847 --> 00:34:09,946 Goodbye, Dad. 940 00:34:09,982 --> 00:34:11,359 We will meet you at the restaurant at 5:00. 941 00:34:11,383 --> 00:34:12,816 Okay, that sounds good. 942 00:34:12,851 --> 00:34:14,329 You make sure you get Alex to Nana, right? 943 00:34:14,353 --> 00:34:15,218 -Yes, okay. -Good. 944 00:34:15,254 --> 00:34:16,319 Bye 945 00:34:16,355 --> 00:34:17,154 Are you sure you will leave? be okay by yourself? 946 00:34:17,189 --> 00:34:18,789 You are very welcome to go down, 947 00:34:18,824 --> 00:34:19,489 hang out at the office
if you want. 948 00:34:19,525 --> 00:34:20,457 No thanks, 949 00:34:20,492 --> 00:34:22,070 I thought I would go to to the library 950 00:34:22,094 --> 00:34:23,460 and do further research, 951 00:34:23,495 --> 00:34:24,728 p> 952 00:34:24,763 --> 00:34:25,862 see what happens to me. 953 00:34:25,898 --> 00:34:28,165 Good. 954 00:34:28,200 --> 00:34:29,132 You know, only so you know, 955 00:34:29,168 --> 00:34:31,001 Kevin, the sheriff You met yesterday, 956 00:34:31,036 --> 00:34:32,202 he did everything he could for you too. 957 00:34:32,237 --> 00:34:33,003 I know. 958 00:34:33,038 --> 00:34:33,804 I just, I can barely sleeps overnight, 959 00:34:33,839 --> 00:34:35,216 think about 960 00:34:35,240 --> 00:34:37,207 how can there be someone out there 961 00:34:37,242 --> 00:34:38,041 looking for me like we're talking about. 962 00:34:38,077 --> 00:34:40,343 Then again, I can also be a hermit 963 00:34:40,379 --> 00:34:41,845 who lives alone somewhere. 964 00:34:41,880 --> 00:34:43,180 I doubt that. 965 00:34:43,215 --> 00:34:44,748 Either way, I just... 966 00:34:44,783 --> 00:34:46,383 I feel like I have to do something. 967 00:34:46,418 --> 00:34:48,652 Okay, good luck, 968 00:34:48,687 --> 00:34:49,898 and if you need take it anything after that, 969 00:34:49,922 --> 00:34:51,199 You can find it on these two blocks. 970 00:34:51,223 --> 00:34:52,400 You have my office there 971 00:34:52,424 --> 00:34:54,024 thrift shop, 972 00:34:54,059 --> 00:34:55,425 farmer's market. 973 00:34:55,461 --> 00:34:56,526 Great, okay, 974 00:34:56,562 --> 00:34:57,394 OK, I will accept it from here. 975 00:34:57,429 --> 00:34:58,429 Okay, that sounds good. 976 00:34:59,431 --> 00:35:02,699 Except... 977 00:35:02,734 --> 00:35:03,934 I have no money. 978 00:35:03,969 --> 00:35:05,268 I'm sorry. 979 00:35:05,304 --> 00:35:06,937 I swear , I'll pay you back. 980 00:35:06,972 --> 00:35:09,873 You know what, don't worry about that. 981 00:35:09,908 --> 00:35:10,707 Here it is. 982 00:35:10,742 --> 00:35:11,641 Thank you. 983 00:35:11,677 --> 00:35:12,576 Hey, you never know, maybe I'll find out 984 00:35:12,611 --> 00:35:15,178 that I'm an heir for great luck. 985 00:35:15,214 --> 00:35:17,125 I'll go risk and say maybe not. 986 00:35:17,149 --> 00:35:18,748 -You never know. - No, that's right. 987 00:35:18,784 --> 00:35:19,784 You know what, 988 00:35:19,818 --> 00:35:21,463 I don't care if you even have a dime for your name, 989 00:35:21,487 --> 00:35:22,764 I just want to make sure you go home safely. 990 00:35:22,788 --> 00:35:24,054 Amen for that. 991 00:35:24,089 --> 00:35:25,188 Amen for that. p> 992 00:35:25,224 --> 00:35:26,224 Okay, see you later. 993 00:35:46,078 --> 00:35:47,110 Bye 994 00:35:48,180 --> 00:35:50,380 Hey... 995 00:35:50,415 --> 00:35:51,548 you are the woman missing her memory, right? < /p> 996 00:35:51,583 --> 00:35:52,816 Yes. 997 00:35:52,851 --> 00:35:54,918 It's... 998 00:35:54,953 --> 00:35:57,220 Word moves quickly here. 999 00:35:57,256 --> 00:35:58,321 I actually took your photo on City Hall. 1000 00:35:58,357 --> 00:35:59,389 Right. 1001 00:35:59,424 --> 00:36:00,424 Hi! 1002 00:36:00,459 --> 00:36:01,324 I'm Wendy. 1003 00:36:01,360 --> 00:36:02,459 I'm... Elizabeth. 1004 00:36:02,494 --> 00:36:05,729 Is there something can I help? 1005 00:36:05,764 --> 00:36:06,830 You're sweet. 1006 00:36:06,865 --> 00:36:10,734 I, I've been online for hours, 1007 00:36:10,769 --> 00:36:13,637 but I think I've officially run out of things to look for. 1008 00:36:13,672 --> 00:36:17,073 Yes, how can you find out for yourself 1009 00:36:17,109 --> 00:36:18,475 when you don't even know
your name 1010 00:36:18,510 --> 00:36:20,143 or where did you come from? 1011 00:36:20,179 --> 00:36:22,612 Yes, that's right. 1012 00:36:22,648 --> 00:36:24,080 I think I just need a little rest. 1013 00:36:25,817 --> 00:36:27,350 What are you doing? 1014 00:36:27,386 --> 00:36:29,452 I started college in the fall, 1015 00:36:29,488 --> 00:36:31,955 so I have to fill out all of these housing forms online. 1016 00:36:31,990 --> 00:36:33,256 That's great. 1017 00:36:33,292 --> 00:36:34,424 What school? 1018 00:36:34,459 --> 00:36:35,325 Emerson, 1019 00:36:35,360 --> 00:36:36,626 for Communication. 1020 00:36:38,497 --> 00:36:41,398 Campus literally /> in the heart of Boston. 1021 00:36:45,037 --> 00:36:46,770 In Boston... 1022 00:36:46,805 --> 00:36:47,805 Everything is fine? 1023 00:36:49,174 --> 00:36:50,340 -Hai! -Yes. 1024 00:36:51,643 --> 00:36:52,643 Yes. 1025 00:36:52,678 --> 00:36:53,877 Yes, I... 1026 00:36:53,912 --> 00:36:56,646 I just realized I must be somewhere. 1027 00:36:56,682 --> 00:36:57,480 Good luck with school . 1028 00:36:57,516 --> 00:36:58,949 Thank you. 1029 00:37:08,694 --> 00:37:10,060 Hey! 1030 00:37:10,095 --> 00:37:12,662 There is news about Elizabeth? 1031 00:37:12,698 --> 00:37:14,464 Not yet. 1032 00:37:14,499 --> 00:37:16,366 I sent The DNA is in the lab in Concord, 1033 00:37:16,401 --> 00:37:17,512 but it won't be ready for a week. 1034 00:37:18,737 --> 00:37:19,981 That doesn't work makes sense, doesn't it? 1035 00:37:20,005 --> 00:37:21,916 He lost four days, and no one is looking for it? 1036 00:37:21,940 --> 00:37:23,418 Well, there may be many reasons. 1037 00:37:23,442 --> 00:37:24,874 Maybe he stay alone. 1038 00:37:24,910 --> 00:37:25,987 Yes no, I think about that, 1039 00:37:26,011 --> 00:37:27,043 but then, you know, 1040 00:37:27,079 --> 00:37:28,856 what about likes, family, < br /> or friends, or co-workers? 1041 00:37:28,880 --> 00:37:30,680 Well, that's guessing who at this time. 1042 00:37:30,716 --> 00:37:31,915 Let's just give some time. 1043 00:37:31,950 --> 00:37:34,584 Yes I think that makes sense. 1044 00:37:34,620 --> 00:37:36,820 I just, you know, try to find out. 1045 00:37:36,855 --> 00:37:37,855 Yes. 1046 00:37:37,889 --> 00:37:38,889 I pay attention. 1047 00:37:46,031 --> 00:37:46,997 Hey, Emily. 1048 00:37:47,032 --> 00:37:48,164 How are you doing? 1049 00:37:48,200 --> 00:37:49,599 How are you? 1050 00:37:49,635 --> 00:37:50,567 Not that great. 1051 00:37:50,602 --> 00:37:53,603 I can't find out 1052 00:37:53,639 --> 00:37:55,538 how to change my story to become a drama for Fall Fest. 1053 00:37:55,574 --> 00:37:56,606 Well, maybe I can help . 1054 00:37:56,642 --> 00:37:59,242 What is this about? 1055 00:37:59,278 --> 00:38:02,912 Well, it's been arranged at school, 1056 00:38:02,948 --> 00:38:04,381 and the lead is very popular A 13-year-old girl named Erin 1057 00:38:04,416 --> 00:38:05,448 who lost the spouse concert ticket 1058 00:38:05,484 --> 00:38:07,550 for the show that night. 1059 00:38:07,586 --> 00:38:08,952 In the order to find the ticket, 1060 00:38:08,987 --> 00:38:10,698 he have no choice 1061 00:38:10,722 --> 00:38:12,200 who did he not even talk to before. 1062 00:38:12,224 --> 00:38:14,624 He didn't end found the ticket, 1063 00:38:14,660 --> 00:38:16,437 but he ended up with two friends new best. 1064 00:38:16,461 --> 00:38:18,361 I like that. 1065 00:38:18,397 --> 00:38:20,297 So he finally gets more than he loses. 1066 00:38:21,600 --> 00:38:22,666 Yes, in other words, 1067 00:38:22,701 --> 00:38:24,701 > 1068 00:38:24,736 --> 00:38:26,569 the concert will only exist last one night, 1069 00:38:26,605 --> 00:38:28,538 but friendship can end 1070 00:38:29,508 --> 00:38:30,540 for the rest of his life. 1071 00:38:30,575 --> 00:38:32,142 Yes 1072 00:38:32,177 --> 00:38:34,411 That's it. 1073 00:38:34,446 --> 00:38:36,313 So, in sequence to set the story, 1074 00:38:36,348 --> 00:38:39,149 You can have a scene 1075 00:38:39,184 --> 00:38:40,984 where are you show Erin and her popular friends 1076 00:38:41,019 --> 00:38:43,953 don't speak well 1077 00:38:43,989 --> 00:38:46,100 about two students who finally helped her. 1078 00:38:46,124 --> 00:38:47,457 That way we can quickly explain it where all the characters stand. 1079 00:38:47,492 --> 00:38:48,291 they might be able to make a scene 1080 00:38:48,327 --> 00:38:49,959 where Erin defended her new friend 1081 00:38:49,995 --> 00:38:50,860 from the popular one. 1082 00:38:50,896 --> 00:38:52,595 I thought you might be which is natural in this matter. 1083 00:38:52,631 --> 00:38:53,663 And who knows, 1084 00:38:53,699 --> 00:38:55,143 You may be a theater teacher in your real life. 1085 00:38:56,168 --> 00:38:58,668 Well, I'm actually headed to a thrift shop, 1086 00:38:58,704 --> 00:38:59,669 for a new wardrobe, 1087 00:38:59,705 --> 00:39:02,505 so I really hope I am a fashion designer. 1088 00:39:02,541 --> 00:39:03,985 Are you want to come with me if I'm wrong? 1089 00:39:04,009 --> 00:39:04,808 Sure, it will be fun. 1090 00:39:14,486 --> 00:39:16,286 That's different. 1091 00:39:16,321 --> 00:39:18,988 Emily, you are allowed to express your thoughts. 1092 00:39:19,024 --> 00:39:20,368 I promise, you won't do it hurt my feelings. 1093 00:39:20,392 --> 00:39:22,692 I know, but I want you to buy what you like. 1094 00:39:22,728 --> 00:39:23,805 p> 1095 00:39:23,829 --> 00:39:25,829 That's a good point. 1096 00:39:25,864 --> 00:39:26,874 But I still want your opinion. 1097 00:39:26,898 --> 00:39:28,932 What, I don't understand an opinion? 1098 00:39:28,967 --> 00:39:30,333 -Hai father . -Hey. 1099 00:39:30,369 --> 00:39:31,369 Hello, Dr. Callan, 1100 00:39:31,403 --> 00:39:32,769 Did you check us out? 1101 00:39:32,804 --> 00:39:34,382 I just finished working at the clinic earlier, 1102 00:39:34,406 --> 00:39:35,950 just passed, see you in the window, 1103 00:39:35,974 --> 00:39:37,140 and think, 1104 00:39:37,175 --> 00:39:38,986 You know, because I have it a sense of extraordinary style... 1105 00:39:39,010 --> 00:39:41,211 Yes, right, Dad. 1106 00:39:41,246 --> 00:39:42,112 What? 1107 00:39:42,147 --> 00:39:43,147 Something tells me 1108 00:39:43,181 --> 00:39:44,892 You stretched the truth there, Dr. Callan. 1109 00:39:44,916 --> 00:39:46,015 Maybe it's just a little. 1110 00:39:46,051 --> 00:39:47,217 Very good, because you're here, 1111 00:39:47,252 --> 00:39:48,852 will make you work, 1112 00:39:48,887 --> 00:39:51,254 maybe you can help us decide what my new wardrobe should be. 1113 00:39:52,657 --> 00:39:54,124 Great. Good. 1114 00:39:54,159 --> 00:39:56,359 Look at this, 1115 00:39:56,395 --> 00:39:57,894 how about that? 1116 00:39:57,929 --> 00:39:58,929 Daddy, are you kidding me? 1117 00:39:58,964 --> 00:40:00,864 Elizabeth will never use something like that. 1118 00:40:00,899 --> 00:40:02,866 Yes, Emily is right. 1119 00:40:02,901 --> 00:40:04,234 I don't know what is my identity, 1120 00:40:04,269 --> 00:40:05,835 but that doesn't involve that setting. 1121 00:40:05,871 --> 00:40:07,303 Right. 1122 00:40:07,339 --> 00:40:09,973 Okay, okay, how? the three of us split up, 1123 00:40:10,008 --> 00:40:11,307 and meet again in the locker room 1124 00:40:11,343 --> 00:40:12,675 in, like, 10 minutes? 1125 00:40:12,711 --> 00:40:13,977 Okay, that sounds like a plan. 1126 00:40:14,012 --> 00:40:14,811 Sounds good. 1127 00:40:14,846 --> 00:40:15,846 Sounds good. 1128 00:40:24,389 --> 00:40:26,055 Good. 1129 00:40:28,960 --> 00:40:30,360 - No. - No? 1130 00:40:30,395 --> 00:40:31,561 Yes? 1131 00:40:31,596 --> 00:40:32,596 Too much? 1132 00:40:32,631 --> 00:40:34,063 Or , actually, you know, 1133 00:40:35,300 --> 00:40:36,900 it might be a little too much. 1134 00:40:36,935 --> 00:40:38,034 Yes, I don't think so. 1135 00:40:39,438 --> 00:40:41,604 I think this is it. 1136 00:40:41,640 --> 00:40:43,039 I like it. 1137 00:40:43,074 --> 00:40:46,009 It's... 1138 00:40:46,044 --> 00:40:48,144 that-it looks really good. 1139 00:40:49,815 --> 00:40:50,880 It's great. 1140 00:40:52,717 --> 00:40:54,384 Good. 1141 00:40:59,257 --> 00:41:00,590 What for dinner? 1142 00:41:00,625 --> 00:41:01,724 Meatloaf from the restaurant. 1143 00:41:01,760 --> 00:41:03,293 Nana's secret recipe. 1144 00:41:03,328 --> 00:41:06,129 That's not true secret, Dad. 1145 00:41:06,164 --> 00:41:09,232 Nana tells everyone the recipe now . 1146 00:41:09,267 --> 00:41:11,468 Right, okay, alright, I think I'm standing corrected. 1147 00:41:11,503 --> 00:41:14,704 Well, secret or not, it smells good. 1148 00:41:14,739 --> 00:41:16,651 Alex, friend, can you turn TV for me, please? 1149 00:41:16,675 --> 00:41:18,208 Don't worry, I understand. 1150 00:41:18,243 --> 00:41:19,309 Okay thank you. 1151 00:41:19,344 --> 00:41:20,655 You guys put the equipment out? 1152 00:41:22,013 --> 00:41:23,157 Athena, it's a storm, You have to get us out of here! 1153 00:41:23,181 --> 00:41:24,258 I tried, but the crystal doesn't work. 1154 00:41:24,282 --> 00:41:24,948 Well, you better think of something 1155 00:41:24,983 --> 00:41:27,417 Because we don't have much time! 1156 00:41:28,520 --> 00:41:30,097 > 1157 00:41:34,426 --> 00:41:36,125 Please please help us once again! 1158 00:41:36,161 --> 00:41:40,230 Are you okay? 1159 00:41:40,265 --> 00:41:43,600 I... 1160 00:41:43,635 --> 00:41:46,736 I think I'm new just have a memory from my real life, 1161 00:41:46,771 --> 00:41:48,805 but I don't know how to connect the dots. 1162 00:41:48,840 --> 00:41:51,908 Okay, you put so much pressure on yourself 1163 00:41:51,943 --> 00:41:53,243 without realizing that you've been traumatized. 1164 00:41:53,278 --> 00:41:54,511 So what am I doing? 1165 00:41:54,546 --> 00:41:56,179 My advice is, 1166 00:41:56,214 --> 00:41:58,281 You stop trying so hard to remember, 1167 00:42:00,886 --> 00:42:03,520 and believe that everything will return to you. 1168 00:42:03,555 --> 00:42:05,788 You may be a therapist in your real life, 1169 00:42:05,824 --> 00:42:07,657 but I am practicing MD in this one. 1170 00:42:09,828 --> 00:42:12,462 Now, come on
Sit down 1171 00:42:12,497 --> 00:42:14,364 and enjoy dinner, okay? 1172 00:42:14,399 --> 00:42:15,665 Good. 1173 00:42:15,700 --> 00:42:16,533 Give me a minute. 1174 00:42:16,568 --> 00:42:17,467 Good. 1175 00:42:17,502 --> 00:42:18,902 Thank you. 1176 00:42:20,906 --> 00:42:22,939 Hi friends... 1177 00:42:22,974 --> 00:42:23,740 Is everything okay? 1178 00:42:23,775 --> 00:42:24,952 Yes, Everything is fine. 1179 00:42:24,976 --> 00:42:26,309 Everyone goes up here? 1180 00:42:26,344 --> 00:42:27,477 Yes. 1181 00:42:37,923 --> 00:42:40,356 We go to a thrift shop. 1182 00:42:40,392 --> 00:42:42,625 Lucky... 1183 00:42:44,729 --> 00:42:46,129 And what does bow again? 1184 00:42:46,164 --> 00:42:48,531 That's basically an emotional journey 1185 00:42:48,567 --> 00:42:49,632 your main character 1186 00:42:49,668 --> 00:42:51,234 during the course from the drama. 1187 00:42:51,269 --> 00:42:54,137 So when I take the character from being evil 1188 00:42:54,172 --> 00:42:55,405 to be compassionate 1189 00:42:55,440 --> 00:42:56,906 finally the story? 1190 00:42:56,942 --> 00:42:58,641 Yes it's true. You understand. 1191 00:42:58,677 --> 00:42:59,976 This is very helpful. 1192 00:43:00,011 --> 00:43:01,177 Good, I'm happy. 1193 00:43:02,881 --> 00:43:03,980 Hey. 1194 00:43:04,015 --> 00:43:05,259 What are you doing? Doing so early? 1195 00:43:05,283 --> 00:43:06,382 Hi father. 1196 00:43:06,418 --> 00:43:09,085 Elizabeth helped me with my game for Fall Fest. 1197 00:43:10,288 --> 00:43:11,399 He didn't wake you up, What is he? 1198 00:43:11,423 --> 00:43:12,463 -No, no, I'm already awake. -Good. 1199 00:43:14,125 --> 00:43:17,360 Does Prince Alex come to us with his presence yet? 1200 00:43:17,395 --> 00:43:18,428 Not yet, 1201 00:43:18,463 --> 00:43:20,174 but I heard him playing video game this morning. 1202 00:43:20,198 --> 00:43:22,332 Good. Alex, time for breakfast, friend! 1203 00:43:22,367 --> 00:43:24,834 Are you sure you're okay taking these two? 1204 00:43:24,869 --> 00:43:26,903 Because I can drop it, drop it they... 1205 00:43:26,938 --> 00:43:28,404 No, at least that's what I can do. 1206 00:43:28,440 --> 00:43:29,372 Now, you say that now, 1207 00:43:29,407 --> 00:43:31,074 but wait until you try it to make it do... 1208 00:43:31,109 --> 00:43:32,241 good, anything. 1209 00:43:32,277 --> 00:43:33,610 We will be fine. 1210 00:43:33,645 --> 00:43:34,944 All right. 1211 00:43:34,980 --> 00:43:38,081 Now, this is my cellphone, 1212 00:43:38,116 --> 00:43:39,048 Work number, 1213 00:43:39,084 --> 00:43:39,916 and if you need my father, 1214 00:43:39,951 --> 00:43:41,851 he will be in here in a few minutes, okay? 1215 00:43:41,886 --> 00:43:44,120 It's very professional, Dr. Callan. 1216 00:43:44,155 --> 00:43:46,456 You mean to be structured in an annoying manner? 1217 00:43:46,491 --> 00:43:47,857 I prefer to be responsible. 1218 00:43:47,892 --> 00:43:48,858 Whatever. 1219 00:43:48,893 --> 00:43:49,959 Whatever you are! 1220 00:43:49,995 --> 00:43:51,038 You're fine, okay? 1221 00:43:51,062 --> 00:43:51,961 Good. 1222 00:43:51,997 --> 00:43:52,862 You know where to contact me. 1223 00:43:52,897 --> 00:43:53,897 Good. 1224 00:44:01,640 --> 00:44:03,873 Hi how are you? 1225 00:44:06,611 --> 00:44:07,888 Looks like we have all day together. 1226 00:44:07,912 --> 00:44:08,745 What do you want to do? 1227 00:44:11,349 --> 00:44:14,617 All right, < You are obviously busy. 1228 00:44:14,653 --> 00:44:16,597 I just came to see if you want to help me 1229 00:44:16,621 --> 00:44:18,721 with this secret mission I will start, 1230 00:44:18,757 --> 00:44:20,957 but, each of us can do it our own thing today 1231 00:44:20,992 --> 00:44:21,992 if you want. 1232 00:44:26,965 --> 00:44:29,699 What kind of secret mission? 1233 00:44:40,945 --> 00:44:42,345 This is a secret project? 1234 00:44:42,380 --> 00:44:44,347 Yes, this is a surprise for your father. 1235 00:44:44,382 --> 00:44:46,182 Everything he needs is some oil, some varnish, 1236 00:44:46,217 --> 00:44:48,751 and a few holes patched . 1237 00:44:48,787 --> 00:44:50,953 It sounds like a lot work for me. 1238 00:44:50,989 --> 00:44:51,954 Well, it won't be easy, 1239 00:44:51,990 --> 00:44:53,089 but if we work together, 1240 00:44:53,124 --> 00:44:55,491 we can finish it in a short time. 1241 00:44:55,527 --> 00:44:56,767 Do you know what is the best part? 1242 00:44:57,829 --> 00:44:59,429 This is good for fishing. 1243 00:44:59,464 --> 00:45:00,797 Very? 1244 00:45:02,233 --> 00:45:04,400 Unless you have to return to your video game? 1245 00:45:05,537 --> 00:45:07,003 Well, the game can wait. 1246 00:45:07,038 --> 00:45:08,604 Great, okay. 1247 00:45:10,508 --> 00:45:12,341 Okay, go there. 1248 00:45:16,047 --> 00:45:17,113 Sounds great. 1249 00:45:17,148 --> 00:45:19,026 So when do you think we can expect a new outline 1250 00:45:19,050 --> 00:45:20,616 from Angela? 1251 00:45:21,920 --> 00:45:24,387 I will say, maybe in a few weeks? 1252 00:45:24,422 --> 00:45:25,455 Large. 1253 00:45:25,490 --> 00:45:27,690 Because if the movie takes off, 1254 00:45:27,726 --> 00:45:29,826 the request for the next book will be amazing. 1255 00:45:29,861 --> 00:45:30,861 Outside normal. 1256 00:45:30,895 --> 00:45:32,061 And there's no need to worry, 1257 00:45:32,097 --> 00:45:34,163 Angela knows this is a top priority. 1258 00:45:34,199 --> 00:45:35,131 Thank you so much everything for coming. 1259 00:45:35,166 --> 00:45:36,132 Appreciate that. 1260 00:45:36,167 --> 00:45:37,600 Thank you. 1261 00:45:39,904 --> 00:45:40,870 Thank you. It's nice to see you. 1262 00:45:40,905 --> 00:45:41,971 Love the glasses. p> 1263 00:45:42,006 --> 00:45:43,172 Okay, man. 1264 00:45:43,208 --> 00:45:44,240 I trust you. 1265 00:45:44,275 --> 00:45:45,007 It's always fun, Thank you. 1266 00:45:45,043 --> 00:45:46,309 Goodbye, thank you. 1267 00:45:46,344 --> 00:45:47,210 See you later. 1268 00:45:47,245 --> 00:45:48,245 Bye 1269 00:45:49,247 --> 00:45:50,480 Bye 1270 00:45:51,616 --> 00:45:53,216 Brad, already four days 1271 00:45:53,251 --> 00:45:54,684 without any communication. 1272 00:45:54,719 --> 00:45:56,819 He never went this far without talking to me. 1273 00:45:56,855 --> 00:45:58,666 Wait, aren't you the one who said, "Stop worrying, Brad, 1274 00:45:58,690 --> 00:45:59,970 he only needs time alone"? 1275 00:46:00,859 --> 00:46:02,492 I think we should go to the police. 1276 00:46:02,527 --> 00:46:04,405 p> 1277 00:46:04,429 --> 00:46:05,394 Cynthia, Cynth, calm down, she's fine, okay? 1278 00:46:05,430 --> 00:46:07,497 And actually, 1279 00:46:07,532 --> 00:46:09,065 we get a lot of more work done without him. 1280 00:46:09,100 --> 00:46:10,333 Sorry, but I can't continue to pretend 1281 00:46:10,368 --> 00:46:11,200 like his business as usual. 1282 00:46:11,236 --> 00:46:12,535 Okay, I heard you . 1283 00:46:12,570 --> 00:46:13,581 I hear you. 1284 00:46:13,605 --> 00:46:15,505 if we don't hear anything in the next 48 hours, 1285 00:46:15,540 --> 00:46:16,272 we go to the police? 1286 00:46:16,307 --> 00:46:17,907 But until then, let's just assume 1287 00:46:17,942 --> 00:46:20,943 that he's there a relaxation spa somewhere, 1288 00:46:20,979 --> 00:46:23,746 get a seaweed wrap or something. 1289 00:46:37,295 --> 00:46:38,161 So I'm curious , 1290 00:46:38,196 --> 00:46:40,062 why did you stop using a canoe? 1291 00:46:40,098 --> 00:46:42,064 I remember my father and mother 1292 00:46:42,100 --> 00:46:43,466 were used to retrieve it came out on the water 1293 00:46:43,501 --> 00:46:44,501 to watch the sunset. 1294 00:46:45,770 --> 00:46:48,137 Maybe it only reminded him too much. 1295 00:46:48,173 --> 00:46:49,383 That must be a very difficult time 1296 00:46:49,407 --> 00:46:50,473 for everyone. 1297 00:46:50,508 --> 00:46:52,875 Yes, Nana and our grandfather stayed a lot at that time, 1298 00:46:52,911 --> 00:46:55,878 and I remember we made it lots of cakes . 1299 00:46:55,914 --> 00:46:57,814 Well, hopefully this surprise will work. 1300 00:46:57,849 --> 00:46:59,415 Yes, he will like it! 1301 00:46:59,450 --> 00:47:00,995 We have done it for three days, 1302 00:47:01,019 --> 00:47:02,251 it's better he likes it. 1303 00:47:09,227 --> 00:47:10,459 Hey. 1304 00:47:10,495 --> 00:47:11,694 Hey, is there something new developing 1305 00:47:11,729 --> 00:47:13,396 on Elizabeth? 1306 00:47:13,431 --> 00:47:15,109 Actually, I followed up on the missing person leading 1307 00:47:15,133 --> 00:47:16,299 from Tallahassee, 1308 00:47:16,334 --> 00:47:17,867 but it turns out so someone else. 1309 00:47:19,170 --> 00:47:20,937 But for now, you and the children 1310 00:47:20,972 --> 00:47:21,904 like have him at home, right? 1311 00:47:21,940 --> 00:47:22,805 Yes. 1312 00:47:22,841 --> 00:47:25,374 No, he's great. 1313 00:47:25,410 --> 00:47:26,242 This morning, 1314 00:47:26,277 --> 00:47:27,588 he help Emily with the game, 1315 00:47:27,612 --> 00:47:28,444 and Alex, all right, 1316 00:47:28,479 --> 00:47:29,912 Alex hasn't put it in the closet yet, 1317 00:47:29,948 --> 00:47:30,880 so it's
00:47:35,318 Yes. Yes, I say that's the progress. 1319 00:47:35,353 --> 00:47:37,787 I told you, friend, this is crazy 1320 00:47:37,822 --> 00:47:38,866 since he visited living with us, 1321 00:47:38,890 --> 00:47:41,123 it's like us...
happier than us 1322 00:47:41,159 --> 00:47:42,258 for a long time, you know? 1323 00:47:42,293 --> 00:47:44,460 What's so crazy about that? 1324 00:47:44,495 --> 00:47:45,261 That's a good thing. 1325 00:47:45,296 --> 00:47:46,729 I know. 1326 00:47:46,764 --> 00:47:47,830 That's the problem. 1327 00:47:47,866 --> 00:47:48,831 I am worried about children, 1328 00:47:48,867 --> 00:47:52,001 You know, when he finally had to leave. 1329 00:47:52,036 --> 00:47:53,769 Jeff, you and I walk back. 1330 00:47:53,805 --> 00:47:55,304 Take my advice. 1331 00:47:55,340 --> 00:47:57,106 Don't worry too much about that. 1332 00:47:57,141 --> 00:47:59,442 Just enjoy the time 1333 00:47:59,477 --> 00:48:01,410 You are right, you are right. 1334 00:48:01,446 --> 00:48:03,579 And besides, right, 1335 00:48:03,615 --> 00:48:04,925 he has some friends and family in out there 1336 00:48:04,949 --> 00:48:06,449 looking for it right now, 1337 00:48:06,484 --> 00:48:07,416 and that's a good thing, so... 1338 00:48:07,452 --> 00:48:08,417 Yes. 1339 00:48:08,453 --> 00:48:09,418 Thank you guys. 1340 00:48:11,389 --> 00:48:12,989 Watch your steps. Don't look... 1341 00:48:13,157 --> 00:48:15,324 It's a little dramatic, isn't that right? 1342 00:48:15,360 --> 00:48:16,592 Are you kidding me? 1343 00:48:16,628 --> 00:48:19,039 That's not dramatic enough for what you will see. 1344 00:48:19,063 --> 00:48:20,329 Okay, why can you feel it 1345 00:48:20,365 --> 00:48:21,609 I will walk < br /> into the water... 1346 00:48:21,633 --> 00:48:23,132 Okay, no more speak, Doctor. 1347 00:48:23,167 --> 00:48:24,200 Alright. 1348 00:48:24,235 --> 00:48:25,334 Take care of your eyes Close. 1349 00:48:25,370 --> 00:48:27,103 Okay, on the count three... 1350 00:48:27,138 --> 00:48:28,204 Don't look. 1351 00:48:28,239 --> 00:48:29,205 One... 1352 00:48:29,240 --> 00:48:30,206 Two... 1353 00:48:30,241 --> 00:48:31,474 Three! 1354 00:48:31,509 --> 00:48:33,109 Astonishing! 1355 00:48:41,152 --> 00:48:42,318 This is so cool, right, Dad? 1356 00:48:45,089 --> 00:48:46,656 No... 1357 00:48:46,691 --> 00:48:47,691 you don't like it. 1358 00:48:49,427 --> 00:48:51,227 I shouldn't do it all this... 1359 00:48:51,262 --> 00:48:52,539 -I-I'm so sorry... -No no No... 1360 00:48:52,563 --> 00:48:54,530 No... 1361 00:48:54,565 --> 00:48:56,165 beautiful. 1362 00:48:56,200 --> 00:48:58,000 It's... 1363 00:48:58,036 --> 00:49:00,069 exactly as when my grandfather brought it home 1364 00:49:00,104 --> 00:49:01,203 for the first time. 1365 00:49:01,239 --> 00:49:03,406 Well, apparently 1366 00:49:03,441 --> 00:49:05,641 I might know a little about canoeing 1367 00:49:05,677 --> 00:49:06,842 in my real life. 1368 00:49:06,878 --> 00:49:08,177 But to be honest, 1369 00:49:08,212 --> 00:49:10,313 I can't do it without Emily and Alex. 1370 00:49:12,684 --> 00:49:14,817 This brings back so many memories. 1371 00:49:14,852 --> 00:49:15,852 Good... 1372 00:49:15,887 --> 00:49:19,355 maybe it's time for you to create a new one. 1373 00:49:19,390 --> 00:49:21,691 Why don't you pull out Alex for the first test drive? 1374 00:49:21,726 --> 00:49:23,526 What do you say, bud, do you want to do that? 1375 00:49:23,561 --> 00:49:24,327 -Yes! -Good. 1376 00:49:24,362 --> 00:49:26,195 But you have to go next with me, okay? 1377 00:49:26,230 --> 00:49:28,831 -Good.
-All right. 1378 00:49:29,701 --> 00:49:31,267 Should I get a life jacket? 1379 00:49:31,302 --> 00:49:32,168 Do that. 1380 00:49:32,203 --> 00:49:33,803 Aku ikut denganmu. 1381 00:49:35,073 --> 00:49:36,839 Thank you. 1382 00:49:40,945 --> 00:49:44,280 It's very beautiful here, son? 1383 00:49:44,315 --> 00:49:45,681 Yes. 1384 00:49:45,717 --> 00:49:47,249 Man, I miss being in here, 1385 00:49:47,285 --> 00:49:49,018 that's for sure. 1386 00:49:51,089 --> 00:49:52,466 They look good out there? 1387 00:49:52,490 --> 00:49:53,522 Yes. 1388 00:49:53,558 --> 00:49:55,091 They look happy . 1389 00:49:55,126 --> 00:49:57,093 Yes. 1390 00:49:57,128 --> 00:49:59,195 Look at that place there? 1391 00:50:00,832 --> 00:50:02,376 That's where your Uncle Jordan and I'm stuck 1392 00:50:02,400 --> 00:50:03,632 when we were children. 1393 00:50:03,668 --> 00:50:04,533 What exactly? 1394 00:50:04,569 --> 00:50:05,946 Yes. Have a problem that day. 1395 00:50:05,970 --> 00:50:07,603 I like it here, Dad. 1396 00:50:07,638 --> 00:50:10,172 Yes, me too, kid. 1397 00:50:14,846 --> 00:50:17,079 Did you see the fish jumped? 1398 00:50:17,115 --> 00:50:18,080 Where? 1399 00:50:18,116 --> 00:50:19,081 There. 1400 00:50:22,620 --> 00:50:23,586 Good. 1401 00:50:25,490 --> 00:50:27,023 Beautiful. 1402 00:50:31,696 --> 00:50:32,973 Emily, what is this? reminds you of? 1403 00:50:32,997 --> 00:50:34,463 Picnic at Fisher Cove? 1404 00:50:34,499 --> 00:50:35,731 Persis. Ingat bahwa? 1405 00:50:35,767 --> 00:50:38,067 With the whole ant our sandwich? 1406 00:50:38,102 --> 00:50:39,246 Gosh, we eat cakes for lunch! 1407 00:50:39,270 --> 00:50:40,469 That's the best. 1408 00:50:40,505 --> 00:50:41,537 Okay, for the record, 1409 00:50:41,572 --> 00:50:43,472 we don't usually get eating cookies for lunch, 1410 00:50:43,508 --> 00:50:44,974 but it's the last way. 1411 00:50:45,009 --> 00:50:46,689 Don't worry, I believe you, Dr. Callan. 1412 00:50:47,512 --> 00:50:48,632 What is what do you mean? 1413 00:50:49,514 --> 00:50:51,614 Well, you just look like 1414 00:50:51,649 --> 00:50:54,283 a prediction "by-the-book" man, 1415 00:50:54,318 --> 00:50:55,484 that's all. 1416 00:50:55,520 --> 00:50:56,352 Okay, first of all, 1417 00:50:56,387 --> 00:50:58,287 I'm not a book-by-by type of man. 1418 00:50:58,322 --> 00:50:59,255 Very? 1419 00:50:59,290 --> 00:51:00,290 What? 1420 00:51:00,324 --> 00:51:01,657 I can be spontaneous. 1421 00:51:03,194 --> 00:51:04,493 Yes, right, Dad. 1422 00:51:04,529 --> 00:51:05,294 What? I can! 1423 00:51:05,329 --> 00:51:06,595 Good. 1424 00:51:06,631 --> 00:51:07,791 Okay, why don't you prove it? 1425 00:51:08,866 --> 00:51:10,633 Oke, saya akan melakukannya. 1426 00:51:13,471 --> 00:51:15,337 What? Now? 1427 00:51:17,408 --> 00:51:18,874 Good. 1428 00:51:20,378 --> 00:51:22,011 All right. 1429 00:51:22,046 --> 00:51:23,479 Are you ready for this? 1430 00:51:24,982 --> 00:51:26,782 Daddy.... 1431 00:51:26,818 --> 00:51:28,495 -What, what are you doing? -Where did you go? 1432 00:51:28,519 --> 00:51:29,530 You're just kidding, right? 1433 00:51:29,554 --> 00:51:30,486 Daddy... 1434 00:51:30,521 --> 00:51:31,521 What are you doing? 1435 00:51:31,556 --> 00:51:32,988 It's impossible, he's just kidding. 1436 00:51:40,331 --> 00:51:41,464 Gosh! 1437 00:51:42,433 --> 00:51:43,332 Yes, dad ! 1438 00:51:45,002 --> 00:51:46,402 You see? 1439 00:51:54,879 --> 00:51:56,479 Good... 1440 00:51:56,514 --> 00:51:58,214 This is me. 1441 00:51:58,249 --> 00:52:00,049 Yes. 1442 00:52:00,084 --> 00:52:01,395 Here , let me give you your jacket. 1443 00:52:01,419 --> 00:52:03,219 Not you, you save it. 1444 00:52:03,254 --> 00:52:05,488 I know where to find you. 1445 00:52:10,094 --> 00:52:12,661 Thank you once again for today, Jeff. 1446 00:52:12,697 --> 00:52:15,564 I'm honest won't change anything. 1447 00:52:16,767 --> 00:52:19,001 Neither do I. 1448 00:52:21,706 --> 00:52:22,938 Hi dad! 1449 00:52:22,974 --> 00:52:25,875 May I want a snack before going to bed? 1450 00:52:25,910 --> 00:52:28,010 Alex, it's past your bed... 1451 00:52:29,881 --> 00:52:32,715 Yes, I'll be right in! 1452 00:52:32,750 --> 00:52:33,916 Good. 1453 00:52:35,119 --> 00:52:36,051 I might have to go. 1454 00:52:36,087 --> 00:52:38,053 > 1455 00:52:38,089 --> 00:52:39,555 Yes of course. 1456 00:52:39,590 --> 00:52:41,190 Sleep well. 1457 00:53:07,752 --> 00:53:08,717 You too. 1458 00:53:08,753 --> 00:53:09,753 Hey. 1459 00:53:15,293 --> 00:53:17,893 Hi! 1460 00:53:17,929 --> 00:53:18,894 Elizabeth, can I talk to you about something? 1461 00:53:18,930 --> 00:53:19,762 Yes. 1462 00:53:19,797 --> 00:53:21,397 Sure. 1463 00:53:23,301 --> 00:53:24,934 What's wrong? 1464 00:53:24,969 --> 00:53:26,168 Here's the problem. 1465 00:53:26,204 --> 00:53:27,636 I like you. 1466 00:53:27,672 --> 00:53:28,737 Children like you, that is clear. 1467 00:53:28,773 --> 00:53:30,606 But first and foremost, 1468 00:53:30,641 --> 00:53:32,107 But first and foremost, 1469 00:53:32,143 --> 00:53:35,911 p> 1470 00:53:35,947 --> 00:53:37,491 I am your doctor, you are my patient, 1471 00:53:37,515 --> 00:53:39,014 and all this time as it happened, 1472 00:53:39,050 --> 00:53:40,950 I have a code of conduct which I live, 1473 00:53:40,985 --> 00:53:43,519 Yes, no, I agree. 1474 00:53:43,554 --> 00:53:44,954 100%. 1475 00:53:46,824 --> 00:53:47,656 Good. That's great. 1476 00:53:47,692 --> 00:53:48,624 -Good. & apos; Kay? -Yes. 1477 00:53:48,659 --> 00:53:49,692 Yes. 1478 00:53:49,727 --> 00:53:51,527 I mean, as we both know, 1479 00:53:51,562 --> 00:53:54,597 I can have a girlfriend or a husband. 1480 00:53:54,632 --> 00:53:56,532 Who knows, I might be having my own child. 1481 00:53:56,567 --> 00:53:59,635 Yes, that's right. 1482 00:53:59,670 --> 00:54:01,470 Well , good to be OK, 1483 00:54:01,505 --> 00:54:04,139 From now on, we will only save everything very well... 1484 00:54:04,175 --> 00:54:05,341 professional. 1485 00:54:05,376 --> 00:54:06,408 Yes. 1486 00:54:06,444 --> 00:54:07,788 p> 1487 00:54:07,812 --> 00:54:09,378 I think it might be for the best, huh? 1488 00:54:09,413 --> 00:54:11,480 -Yes. -Yes. 1489 00:54:11,515 --> 00:54:12,548 So, I assume
You will go to work? 1490 00:54:12,583 --> 00:54:13,449 Yes. 1491 00:54:13,484 --> 00:54:15,618 Pain, I will stay here, 1492 00:54:15,653 --> 00:54:16,619 and I will help the children /> with Fall Fest. 1493 00:54:16,654 --> 00:54:17,686 Everything is fine, so... 1494 00:54:17,722 --> 00:54:19,333 Right, because tonight the last exercise 1495 00:54:19,357 --> 00:54:20,467 before the big show tomorrow. 1496 00:54:20,491 --> 00:54:21,390 Is Emily very excited? 1497 00:54:21,425 --> 00:54:23,192 Emily is very excited. 1498 00:54:29,233 --> 00:54:30,299 Well, going to work... 1499 00:54:30,334 --> 00:54:31,345 -Yes, I'll just leave. - Yes. 1500 00:54:31,369 --> 00:54:32,501 I thought it made... 1501 00:54:32,536 --> 00:54:33,836 -It made... -It will help. 1502 00:54:33,871 --> 00:54:34,871 -Yes.
- Yes well. 1503 00:54:45,283 --> 00:54:47,816 So, what happened we did it first? 1504 00:54:47,852 --> 00:54:49,852 Well, we went for, 1505 00:54:49,887 --> 00:54:52,488 retrace every one step they made 1506 00:54:52,523 --> 00:54:53,934 from the first minute you came to school today. 1507 00:54:53,958 --> 00:54:54,857 Good luck, 1508 00:54:54,892 --> 00:54:57,059 I almost can't remember what I had lunch. 1509 00:54:57,094 --> 00:54:58,661 I'm sorry, 1510 00:54:58,696 --> 00:55:00,396 akan karakter saya bahkan mengatakan itu? 1511 00:55:00,431 --> 00:55:02,531 Sabrina, can you just please stay in character? 1512 00:55:02,566 --> 00:55:04,066 I hate to say it, but... 1513 00:55:04,101 --> 00:55:06,502 I kind of think the same thing, 1514 00:55:06,537 --> 00:55:08,203 Emily. 1515 00:55:10,875 --> 00:55:11,875 I don't do anything. 1516 00:55:14,211 --> 00:55:16,612 So, now what am I going to do ? 1517 00:55:16,647 --> 00:55:18,547 Maybe that unsuccessful. 1518 00:55:18,582 --> 00:55:20,549 I don't know. 1519 00:55:20,584 --> 00:55:21,617 You know what, 1520 00:55:21,652 --> 00:55:23,786 why don't we take a little rest. 1521 00:55:23,821 --> 00:55:25,254 Emily and I will work in the script, 1522 00:55:25,289 --> 00:55:26,600 and we will get you a new one tonight, okay? 1523 00:55:26,624 --> 00:55:27,923 -Good. - Bye. 1524 00:55:29,126 --> 00:55:31,026 Hey, don't worry, 1525 00:55:31,062 --> 00:55:32,528 you still have time to fix this. 1526 00:55:32,563 --> 00:55:33,563 Not really. 1527 00:55:33,597 --> 00:55:35,698 That drama tomorrow. 1528 00:55:35,733 --> 00:55:37,599 What am I doing? 1529 00:55:37,635 --> 00:55:38,635 I will embarrass myself 1530 00:55:38,669 --> 00:55:40,202 in front of the whole city. 1531 00:55:40,237 --> 00:55:42,037 No, no. 1532 00:55:42,073 --> 00:55:43,706 You will be great, you will see. 1533 00:55:47,345 --> 00:55:48,243 Thank you. 1534 00:55:48,279 --> 00:55:49,790 I don't know how to < br /> have done all this 1535 00:55:49,814 --> 00:55:51,046 without your help. 1536 00:55:51,082 --> 00:55:52,748 That's sweet. 1537 00:55:52,783 --> 00:55:54,283 No, I'm serious. 1538 00:55:54,318 --> 00:55:56,330 It's very important to me that you will be here tomorrow 1539 00:55:56,354 --> 00:55:57,219 to help me get through this. 1540 00:55:57,254 --> 00:55:58,254 Good? 1541 00:55:58,289 --> 00:55:59,822 Of course. 1542 00:55:59,857 --> 00:56:01,457 I won't miss for the world. 1543 00:56:08,265 --> 00:56:09,732 So, you say 1544 00:56:09,767 --> 00:56:12,768 Ms. Young has finished something like this before? 1545 00:56:12,803 --> 00:56:14,069 Yes,... 1546 00:56:14,105 --> 00:56:15,105 several times, 1547 00:56:15,139 --> 00:56:16,338 but only to relax. 1548 00:56:16,374 --> 00:56:18,073 And just for, like, weekends or more. 1549 00:56:18,109 --> 00:56:19,775 Good. 1550 00:56:19,810 --> 00:56:22,077 Come see... 1551 00:56:22,113 --> 00:56:24,446 I have Angela Young , 1552 00:56:24,482 --> 00:56:27,616 5 & apos; 7 ", 126 pounds? 1553 00:56:27,651 --> 00:56:30,085 Green eyes, dark brown hair, 1554 00:56:30,121 --> 00:56:32,654 last seen go with blue Pontiac, 1555 00:56:32,690 --> 00:56:33,756 October 3 1556 00:56:33,791 --> 00:56:35,157 Tuesday. 1557 00:56:35,192 --> 00:56:36,692 There are others ? 1558 00:56:36,727 --> 00:56:38,538 We mentioned that he was a very successful writer, 1559 00:56:38,562 --> 00:56:39,595 right? 1560 00:56:39,630 --> 00:56:40,796 Yes, sir, you did it, 1561 00:56:40,831 --> 00:56:42,097 several times, yes. 1562 00:56:42,133 --> 00:56:43,866 Is there anything else we can do on our side 1563 00:56:43,901 --> 00:56:45,701 to help? 1564 00:56:45,736 --> 00:56:47,770 No, let us get this missing person's report 1565 00:56:47,805 --> 00:56:49,004 into the system, 1566 00:56:49,039 --> 00:56:49,938 and we will see what appears. 1567 00:56:49,974 --> 00:56:50,974 Good? 1568 00:56:51,008 --> 00:56:52,008 And don't worry. 1569 00:56:52,042 --> 00:56:53,375 We do everything we can. 1570 00:56:53,411 --> 00:56:54,476 Large. 1571 00:56:54,512 --> 00:56:55,477 Accept love. 1572 00:56:55,513 --> 00:56:56,812 Yes, no problem. 1573 00:57:04,221 --> 00:57:05,320 Do you work hard, 1574 00:57:05,356 --> 00:57:06,989 or hardly works here? 1575 00:57:07,024 --> 00:57:08,991 Not both. 1576 00:57:09,026 --> 00:57:11,059 I just write in my journal, 1577 00:57:11,095 --> 00:57:13,061 hope I will trigger one or two memories. 1578 00:57:13,097 --> 00:57:14,963 Sounds like You have the right to rest. 1579 00:57:14,999 --> 00:57:18,133 Well, you don't have to ask me twice. 1580 00:57:18,169 --> 00:57:21,503 Something smells delicious. 1581 00:57:21,539 --> 00:57:22,304 That's a good time, Hon. 1582 00:57:22,339 --> 00:57:23,683 I just popped them out of the oven. 1583 00:57:23,707 --> 00:57:26,008 Gosh, 1584 00:57:26,043 --> 00:57:27,509 this is heaven. 1585 00:57:28,512 --> 00:57:29,244 Salted caramel... 1586 00:57:29,280 --> 00:57:30,879 Is this, is this pecan? 1587 00:57:30,915 --> 00:57:32,514 Yes. 1588 00:57:32,550 --> 00:57:34,516 They really... 1589 00:57:39,290 --> 00:57:40,322 Elizabeth, what's wrong? 1590 00:57:40,357 --> 00:57:42,090 I don't know... 1591 00:57:42,126 --> 00:57:43,392 Yes, my throat just feels... 1592 00:57:43,427 --> 00:57:44,427 Here, drink water. 1593 00:57:47,364 --> 00:57:48,730 Call Jeff. 1594 00:57:58,876 --> 00:57:59,842 Elizabeth... 1595 00:57:59,877 --> 00:58:01,176 He lives! 1596 00:58:01,212 --> 00:58:02,845 He's awake. 1597 00:58:02,880 --> 00:58:04,413 What happened? 1598 00:58:04,448 --> 00:58:06,915 Well, you have an allergic reaction 1599 00:58:06,951 --> 00:58:08,851 to peanuts on brownies my mom. 1600 00:58:08,886 --> 00:58:10,919 Well, Nana doesn't say 1601 00:58:10,955 --> 00:58:12,454 they have to die for. 1602 00:58:13,324 --> 00:58:15,457 Okay, why don't you go home 1603 00:58:15,493 --> 00:58:16,725 and get ready for the festival 1604 00:58:16,760 --> 00:58:17,893 with your sister, good? 1605 00:58:17,928 --> 00:58:19,294 See you later, Elizabeth. 1606 00:58:19,330 --> 00:58:21,864 Bye 1607 00:58:25,970 --> 00:58:28,103 You gave us enough scared last night. 1608 00:58:28,138 --> 00:58:29,905 How do you feel? 1609 00:58:29,940 --> 00:58:30,873 I'm fine. 1610 00:58:30,908 --> 00:58:33,075 I'm having a headache, 1611 00:58:33,110 --> 00:58:35,143 and my throat is really itchy. 1612 00:58:35,179 --> 00:58:36,445 Yes, that's normal. 1613 00:58:36,480 --> 00:58:37,713 It must leave immediately. 1614 00:58:40,584 --> 00:58:42,551 Thank you for taking care of me. 1615 00:58:42,586 --> 00:58:43,586 Again. 1616 00:58:44,755 --> 00:58:45,921 Not a problem. 1617 00:58:45,956 --> 00:58:47,589 Part of the job. 1618 00:58:47,625 --> 00:58:50,392 Is that all? 1619 00:58:52,830 --> 00:58:53,830 No. 1620 00:58:53,864 --> 00:58:55,531 This is not. 1621 00:59:02,273 --> 00:59:05,440 I will make coffee, okay? 1622 00:59:05,476 --> 00:59:06,642 Good. 1623 00:59:06,677 --> 00:59:08,277 We have a great day in front of us. 1624 00:59:23,494 --> 00:59:24,593 I decided 1625 00:59:24,628 --> 00:59:26,995 I would say something here on the stage in part end. 1626 00:59:27,031 --> 00:59:28,997 But do you think too much speech? 1627 00:59:29,033 --> 00:59:30,299 No, not at all. 1628 00:59:30,334 --> 00:59:31,800 You're the voice of the story. 1629 00:59:31,835 --> 00:59:33,769 And you are pretty adorable, 1630 00:59:33,804 --> 00:59:35,382 but I don't know, I might be a little biased. 1631 00:59:35,406 --> 00:59:36,471 Daddy! 1632 00:59:36,507 --> 00:59:37,439 Get here, kid. 1633 00:59:37,474 --> 00:59:38,307 Yes! 1634 00:59:38,342 --> 00:59:40,709 Look, the whole gang is here, right? 1635 00:59:40,744 --> 00:59:42,344 What are you do here so early? 1636 00:59:42,379 --> 00:59:43,490 Yes, I think you can't come 1637 00:59:43,514 --> 00:59:44,514 until after work. 1638 00:59:44,548 --> 00:59:45,447 I don't know , 1639 00:59:45,482 --> 00:59:46,415 I think I think I will take a day off 1640 00:59:46,450 --> 00:59:49,051 and spend it with my favorite people, right? 1641 00:59:49,086 --> 00:59:51,787 Besides, I have office forward my call, 1642 00:59:51,822 --> 00:59:52,999 technically I am still working. 1643 00:59:53,023 --> 00:59:55,624 Well, I think we will take what we can get. 1644 00:59:55,659 --> 00:59:57,726 Look, I just went to help your mother. 1645 00:59:57,761 --> 00:59:59,962 Will you still be here for a while? 1646 00:59:59,997 --> 01:00:01,663 I won't everywhere today. 1647 01:00:01,699 --> 01:00:02,965 Good. 1648 01:00:03,000 --> 01:00:03,732 Well, I'll be back soon. 1649 01:00:03,767 --> 01:00:04,866 Good. 1650 01:00:11,075 --> 01:00:11,974 What are you? < > smile>? 1651 01:00:12,009 --> 01:00:13,408 You. 1652 01:00:13,444 --> 01:00:15,243 What? 1653 01:00:15,279 --> 01:00:16,678 A man is not allowed to smile? 1654 01:00:16,714 --> 01:00:18,647 Come on, we know, Daddy. 1655 01:00:18,682 --> 01:00:19,982 What do you know? 1656 01:00:20,017 --> 01:00:21,850 What is happening with you and Elizabeth. 1657 01:00:21,885 --> 01:00:22,985 You like it. 1658 01:00:23,020 --> 01:00:24,252 Very clear, 1659 01:00:24,288 --> 01:00:25,648 the way you smile all the time now. 1660 01:00:27,358 --> 01:00:28,724 This is cool, Dad. We like it too. 1661 01:00:28,759 --> 01:00:31,526 Okay... listen. 1662 01:00:31,562 --> 01:00:33,996 Guys, I know everything really likes Elizabeth, 1663 01:00:34,031 --> 01:00:36,531 but you have to remember > that, you know, 1664 01:00:36,567 --> 01:00:38,200 he is not from here, 1665 01:00:38,235 --> 01:00:39,001 and his memory goes to return, 1666 01:00:39,036 --> 01:00:40,213 and he goes must go, 1667 01:00:40,237 --> 01:00:41,403 good? 1668 01:00:41,438 --> 01:00:42,871 You never know. 1669 01:00:42,906 --> 01:00:44,673 Yes, you both said he would leave now, 1670 01:00:44,708 --> 01:00:45,907 but here we are, 1671 01:00:45,943 --> 01:00:47,442 almost two weeks later in Fall Fest, 1672 01:00:47,478 --> 01:00:48,877 and he's still here. 1673 01:00:48,912 --> 01:00:50,523 Okay, I just want you to be prepared, though, 1674 01:00:50,547 --> 01:00:51,513 just in case... 1675 01:00:51,548 --> 01:00:52,414 You are very worried, Dad. 1676 01:00:52,449 --> 01:00:55,050 Trust us, everything will succeed. 1677 01:00:56,286 --> 01:00:57,252 All right. 1678 01:00:57,287 --> 01:00:58,287 Get here. 1679 01:00:59,990 --> 01:01:00,990 Yes. 1680 01:01:02,126 --> 01:01:03,759 Hey... 1681 01:01:03,794 --> 01:01:04,760 I thought you'd get your eyeballs 1682 01:01:04,795 --> 01:01:06,194 in the pumpkin now. 1683 01:01:06,230 --> 01:01:07,162 They still carve. 1684 01:01:07,197 --> 01:01:09,231 I try to enjoy peace while you can. 1685 01:01:09,266 --> 01:01:10,799 Good for you. 1686 01:01:10,834 --> 01:01:11,900 Do you mind if I join you? 1687 01:01:11,935 --> 01:01:13,669 No, of course just 1688 01:01:18,008 --> 01:01:19,141 Look at yourself, 1689 01:01:19,176 --> 01:01:20,742 you've written a storm. 1690 01:01:20,778 --> 01:01:21,910 This? Yes I know, 1691 01:01:21,945 --> 01:01:23,812 I'm running out pages. 1692 01:01:23,847 --> 01:01:24,958 I just want write everything 1693 01:01:24,982 --> 01:01:25,647 before I forget. 1694 01:01:25,683 --> 01:01:27,382 Maybe we need to add "author " 1695 01:01:27,418 --> 01:01:29,384 to your list of possible professions. 1696 01:01:29,420 --> 01:01:31,386 Yes, I think nothing is possible. 1697 01:01:32,956 --> 01:01:34,901 This is a very special city, Hopedale, isn't it? 1698 01:01:34,925 --> 01:01:36,091 It's true. 1699 01:01:36,126 --> 01:01:38,393 I can't imagine life elsewhere. 1700 01:01:38,429 --> 01:01:40,829 You're not the first person I've heard say that. 1701 01:01:40,864 --> 01:01:42,831 That's right. 1702 01:01:42,866 --> 01:01:44,566 Look, whatever happens, 1703 01:01:44,601 --> 01:01:46,902 I'm happy You're here, lover. 1704 01:01:46,937 --> 01:01:48,170 Thank you. 1705 01:01:48,205 --> 01:01:49,471 Sorry to interrupt, 1706 01:01:49,506 --> 01:01:51,239 but have one of you see Emily ? 1707 01:01:51,275 --> 01:01:53,153 Steve has a problem hanging the background, 1708 01:01:53,177 --> 01:01:54,943 and he needs referrals. 1709 01:01:54,978 --> 01:01:57,479 Well, that's my signal to look for Emily . 1710 01:01:57,514 --> 01:01:58,514 See you later, Jane. 1711 01:01:58,549 --> 01:01:59,614 - Good luck. -Thank you. 1712 01:02:15,749 --> 01:02:17,783 Kevin, what's wrong? 1713 01:02:17,818 --> 01:02:20,018 We have a clue, friend. 1714 01:02:20,053 --> 01:02:22,254 I'm in the abyss to 146, 1715 01:02:22,289 --> 01:02:23,967 about half a mile away from where we found Elizabeth. 1716 01:02:23,991 --> 01:02:26,792 Some children were hiking 1717 01:02:26,827 --> 01:02:27,759 and found the abandoned car 1718 01:02:27,795 --> 01:02:29,394 hit a tree . 1719 01:02:29,430 --> 01:02:30,629 We ran on the plate, 1720 01:02:30,664 --> 01:02:32,764 and it belonged to the sister from a Boston woman 1721 01:02:32,800 --> 01:02:34,433 who was there a list of Missing Persons that. 1722 01:02:34,468 --> 01:02:36,368 Looks like it's our girl, Jeff. 1723 01:02:36,403 --> 01:02:38,036 That... 1724 01:02:38,071 --> 01:02:40,806 That's great. 1725 01:02:40,841 --> 01:02:41,773 Yes, I will follow it up < br /> with Boston 1726 01:02:41,809 --> 01:02:42,874 and come back to you. 1727 01:02:42,910 --> 01:02:44,276 Of course, yes. 1728 01:02:44,311 --> 01:02:45,577 That sounds good. 1729 01:02:45,612 --> 01:02:47,712 Good work, Kevin. 1730 01:02:47,748 --> 01:02:49,214 Alright, goodbye. 1731 01:03:00,594 --> 01:03:03,094 Hello? 1732 01:03:03,130 --> 01:03:04,130 Yes? 1733 01:03:07,034 --> 01:03:08,066 They found the car. 1734 01:03:10,704 --> 01:03:12,404 Yes okay, Thank you. 1735 01:03:12,439 --> 01:03:13,638 Kami sedang dalam perjalanan. 1736 01:03:13,674 --> 01:03:14,639 What? Is she okay? 1737 01:03:14,675 --> 01:03:15,841 They only found the car, 1738 01:03:15,876 --> 01:03:16,775 but a woman appeared 1739 01:03:16,810 --> 01:03:17,987 in a nearby town Hopedale, Vermont, 1740 01:03:18,011 --> 01:03:19,088 with amnesia two weeks before. 1741 01:03:19,112 --> 01:03:20,412 Take your things. 1742 01:03:20,447 --> 01:03:21,413 Vermont? 1743 01:03:40,367 --> 01:03:42,100 -Hey, Elizabeth! -Hey. 1744 01:03:42,135 --> 01:03:43,668 You finally came to the store. 1745 01:03:43,704 --> 01:03:45,344 Yes, I don't know what made I've been all this time. 1746 01:03:45,372 --> 01:03:46,505 Have you ever seen Emily? 1747 01:03:46,540 --> 01:03:48,039 I thought she was behind. 1748 01:03:48,075 --> 01:03:49,107 Thank you. 1749 01:04:04,858 --> 01:04:06,691 "Time Visitors... " 1750 01:04:09,663 --> 01:04:12,464 " Angela Young grew up on Cape Cod, Massachusetts... " 1751 01:04:16,904 --> 01:04:21,006 " Angela always saw Athena as a reflection of herself. " 1752 01:04:21,041 --> 01:04:23,708 That's me 1753 01:04:23,744 --> 01:04:26,011 This is my book. 1754 01:04:26,046 --> 01:04:27,012 Angela Young! 1755 01:04:27,848 --> 01:04:30,348 Miss Young, we need you at the location. 1756 01:04:35,689 --> 01:04:37,622 I'm Angela Young. 1757 01:04:38,692 --> 01:04:40,025 Elizabeth? 1758 01:04:40,060 --> 01:04:41,060 Elizabeth! 1759 01:04:43,263 --> 01:04:44,462 Hi. 1760 01:04:45,432 --> 01:04:46,731 Hi Me, 1761 01:04:46,767 --> 01:04:48,567 I've searched everywhere for you. 1762 01:04:48,602 --> 01:04:50,201 How do you find me? 1763 01:04:50,237 --> 01:04:52,170 Can just you... 1764 01:04:52,205 --> 01:04:53,872 You say this your favorite place. 1765 01:04:55,375 --> 01:04:56,575 What are you reading? 1766 01:04:56,610 --> 01:04:58,877 Series "Visitor Time". 1767 01:04:58,912 --> 01:04:59,912 > 1768 01:05:01,081 --> 01:05:02,013 Have you ever heard of them? 1769 01:05:02,049 --> 01:05:04,449 Yes... 1770 01:05:04,484 --> 01:05:06,217 Yes I thought so. 1771 01:05:06,253 --> 01:05:08,053 The big film came out, right? 1772 01:05:08,088 --> 01:05:09,808 I like these books. 1773 01:05:10,991 --> 01:05:13,391 They make me want to be a better writer. 1774 01:05:13,427 --> 01:05:16,027 You are a good writer, Emily. 1775 01:05:16,063 --> 01:05:17,963 And you will go to the stage your first play, 1776 01:05:17,998 --> 01:05:19,864 All cities will be there. 1777 01:05:19,900 --> 01:05:20,799 What if they hate it? 1778 01:05:20,834 --> 01:05:23,134 No... 1779 01:05:23,170 --> 01:05:25,136 Listen, I know /> You feel vulnerable, 1780 01:05:25,172 --> 01:05:27,706 but you do your best you can, 1781 01:05:27,741 --> 01:05:29,741 and now it's time to share it with everyone. 1782 01:05:29,776 --> 01:05:31,543 What if I forget all my sentences? 1783 01:05:31,578 --> 01:05:32,989 You won't forget about your sentence. 1784 01:05:33,013 --> 01:05:34,879 This will be an amazing experience for you. / p> 1785 01:05:34,915 --> 01:05:36,948 Sure, then how do we change places? 1786 01:05:36,984 --> 01:05:38,583 It's impossible. 1787 01:05:38,619 --> 01:05:40,885 But I'll be there with you all the time. 1788 01:05:42,322 --> 01:05:43,855 Let's go. 1789 01:06:05,646 --> 01:06:07,479 Father, what do you think? 1790 01:06:07,514 --> 01:06:08,213 That kind of thing looks like me 1791 01:06:08,248 --> 01:06:09,347 in the morning, < br /> isn't that right? 1792 01:06:10,651 --> 01:06:12,150 -Hey. -Hey. 1793 01:06:12,185 --> 01:06:13,351 I look for you. 1794 01:06:13,387 --> 01:06:14,452 Is everything okay? 1795 01:06:14,488 --> 01:06:15,854 Yup, yup, the crisis is avoided. 1796 01:06:15,889 --> 01:06:17,856 Emily returns to the stage now. 1797 01:06:17,891 --> 01:06:18,757 Elizabeth, 1798 01:06:18,792 --> 01:06:20,136 see my pumpkin. What are you thinking about? 1799 01:06:20,160 --> 01:06:21,760 I like it! That's good. 1800 01:06:21,795 --> 01:06:22,827 Good work. 1801 01:06:22,863 --> 01:06:23,863 Hey guys, listen, 1802 01:06:23,897 --> 01:06:25,608 I just need to talk to Elizabeth for a while. 1803 01:06:25,632 --> 01:06:26,643 Do you mind giving us a minute? 1804 01:06:26,667 --> 01:06:28,566 Good luck. 1805 01:06:29,803 --> 01:06:31,970 Listen, there is something I have to tell you... 1806 01:06:32,005 --> 01:06:33,138 Wait, wait a minute, 1807 01:06:33,173 --> 01:06:34,806 I was . 1808 01:06:37,144 --> 01:06:38,621 You know, I've heard about Fall Fest 1809 01:06:38,645 --> 01:06:39,645 since I arrived here, 1810 01:06:39,680 --> 01:06:42,781 and so far, it's alive
for my hopes. 1811 01:06:42,816 --> 01:06:44,215 Good. That's great... 1812 01:06:44,251 --> 01:06:45,251 Wait, Jeff. 1813 01:06:45,285 --> 01:06:49,187 You've been my doctor for the past two weeks, 1814 01:06:49,222 --> 01:06:50,967 and I've done everything you asked me to do it, 1815 01:06:50,991 --> 01:06:51,956 right? 1816 01:06:51,992 --> 01:06:53,324 p> 1817 01:06:53,360 --> 01:06:54,993 You have. 1818 01:06:55,028 --> 01:06:57,896 Alright... 1819 01:06:57,931 --> 01:07:01,366 my turn now. 1820 01:07:01,401 --> 01:07:04,402 I have something very important to tell you too, 1821 01:07:04,438 --> 01:07:05,882 but I want us to wait. 1822 01:07:05,906 --> 01:07:08,239 We only have a few hours for ourselves 1823 01:07:08,275 --> 01:07:09,507 before we say what needs we say. 1824 01:07:11,611 --> 01:07:12,844 Dealing? 1825 01:07:12,879 --> 01:07:13,978 Dealing. 1826 01:07:14,014 --> 01:07:15,380 Good. 1827 01:07:15,415 --> 01:07:16,514 Okay, let's go... 1828 01:07:16,550 --> 01:07:18,349 Let's go have fun. 1829 01:07:20,420 --> 01:07:22,053 Good. 1830 01:07:22,089 --> 01:07:23,655 Three two one... 1831 01:07:34,935 --> 01:07:37,736 You are ready? 1832 01:07:37,771 --> 01:07:39,003 No, you have to go in there... 1833 01:07:42,576 --> 01:07:45,510 Hey, you're cheating! 1834 01:08:38,331 --> 01:08:41,299 This has happened the most perfect day. 1835 01:08:41,334 --> 01:08:42,834 Whatever happens, 1836 01:08:42,869 --> 01:08:44,435 this is what I want to remember 1837 01:08:44,471 --> 01:08:46,671 my time here at Hopedale. 1838 01:08:46,706 --> 01:08:49,741 This is what I want to remember you. 1839 01:08:49,776 --> 01:08:52,644 I feel the same way. 1840 01:08:54,114 --> 01:08:55,313 Please sit down. 1841 01:09:02,155 --> 01:09:04,022 Please sit down. 1842 01:09:04,057 --> 01:09:07,358 You know, having you here the last few weeks 1843 01:09:07,394 --> 01:09:09,494 is truly amazing for kids, but... 1844 01:09:09,529 --> 01:09:12,797 also pulled me out of the shell 1845 01:09:14,067 --> 01:09:16,768 that I built around myself. 1846 01:09:21,675 --> 01:09:23,474 I will always be grateful you come here. 1847 01:09:23,510 --> 01:09:25,343 Look, 1848 01:09:36,389 --> 01:09:37,288 you will miss surprise. 1849 01:09:37,324 --> 01:09:38,957 This is just... 1850 01:09:38,992 --> 01:09:41,192 This is amazing. 1851 01:09:45,932 --> 01:09:48,333 This. 1852 01:09:48,368 --> 01:09:49,400 I have to tell you something. 1853 01:09:49,436 --> 01:09:50,501 It's time to play Emily. 1854 01:09:50,537 --> 01:09:52,537 We have to go. 1855 01:10:15,528 --> 01:10:17,195 If yes my true friend, 1856 01:10:17,230 --> 01:10:18,162 they won't do it has left me, 1857 01:10:18,198 --> 01:10:19,163 I'm happy to meet you. 1858 01:10:19,199 --> 01:10:22,267 Sorry we didn't end found the ticket. 1859 01:10:22,302 --> 01:10:24,769 I think I finding something is far more important. 1860 01:10:40,820 --> 01:10:41,853 In the end, 1861 01:10:41,888 --> 01:10:44,455 Erin's dilemma will allow it to meet two people 1862 01:10:44,491 --> 01:10:46,824 that he will finally know for the rest of his life. 1863 01:10:46,860 --> 01:10:49,494 He will also learn one of the greatest lessons in life. 1864 01:10:49,529 --> 01:10:51,296 Don't judge a book by its cover. 1865 01:10:54,534 --> 01:10:56,734 Thank you all for coming to my first drama. 1866 01:10:56,770 --> 01:10:58,636 Hopefully that won't happen my last drama. 1867 01:11:00,674 --> 01:11:03,808 Tapi saya juga ingin berterima kasih Elizabeth untuk semua bantuannya. 1868 01:11:03,843 --> 01:11:05,510 I can't do this without him. 1869 01:11:05,545 --> 01:11:06,656 Elizabeth, can you please come here 1870 01:11:06,680 --> 01:11:08,413 and say a few words? 1871 01:11:08,448 --> 01:11:11,516 I don't think you have a choice. 1872 01:11:15,355 --> 01:11:17,055 Here you go. 1873 01:11:18,391 --> 01:11:19,657 Hello everyone. 1874 01:11:20,760 --> 01:11:24,028 I'm not much a public speaker, 1875 01:11:24,064 --> 01:11:28,433 but... I want to thank all of you 1876 01:11:28,468 --> 01:11:30,168 for your amazing support You have shown me 1877 01:11:30,203 --> 01:11:31,669 since I arrived. 1878 01:11:31,705 --> 01:11:34,605 And I especially thank Emily, 1879 01:11:34,641 --> 01:11:36,507 and her wonderful family... 1880 01:11:37,877 --> 01:11:41,346 for opening your house and your heart for me. 1881 01:11:41,381 --> 01:11:43,581 I will never forget you. 1882 01:11:46,653 --> 01:11:49,854 But I have something important to tell you, 1883 01:11:49,889 --> 01:11:51,923 something I just learned about me. 1884 01:11:54,961 --> 01:11:58,629 Earlier today, my memory finally returned, 1885 01:11:58,665 --> 01:12:00,732 and it turns out that my real name is... 1886 01:12:00,767 --> 01:12:01,767 Angela! 1887 01:12:03,136 --> 01:12:05,103 Angela, here I am! 1888 01:12:13,113 --> 01:12:15,913 We miss you, lover! 1889 01:12:15,949 --> 01:12:17,415 Angela? 1890 01:12:17,450 --> 01:12:18,549 Are you ready go home? 1891 01:12:18,585 --> 01:12:19,417 Yes of course. 1892 01:12:19,452 --> 01:12:20,585 Hi! 1893 01:12:28,328 --> 01:12:30,061 Hello everyone. 1894 01:12:30,096 --> 01:12:32,397 Sorry for bothering celebrations, 1895 01:12:32,432 --> 01:12:34,298 but my name is Brad Thompson, 1896 01:12:34,334 --> 01:12:36,234 and this is actually my girlfriend, 1897 01:12:36,269 --> 01:12:37,335 Angela Young, 1898 01:12:37,370 --> 01:12:39,170 and she's gone for two weeks, 1899 01:12:39,205 --> 01:12:40,538 but finally we found it. 1900 01:12:45,879 --> 01:12:47,211 I'll talk to you later. 1901 01:12:53,186 --> 01:12:55,286 Hey. 1902 01:12:55,321 --> 01:12:56,654 Hey 1903 01:12:58,358 --> 01:13:00,024 How long did you know? 1904 01:13:00,060 --> 01:13:02,260 Just before I met you at the festival. 1905 01:13:03,530 --> 01:13:04,295 I'm sorry. 1906 01:13:04,330 --> 01:13:05,496 No problem. 1907 01:13:05,532 --> 01:13:07,298 I've known since then Sheriff Gaines told me 1908 01:13:07,333 --> 01:13:09,634 that they found your car early this afternoon. 1909 01:13:11,571 --> 01:13:12,571 I think we both know 1910 01:13:12,605 --> 01:13:14,283 > 1911 01:13:14,307 --> 01:13:15,940 that it will happen finally, right? 1912 01:13:17,644 --> 01:13:18,509 Yes. 1913 01:13:18,545 --> 01:13:19,545 Jeff, I never meant... 1914 01:13:20,580 --> 01:13:22,346 Don't. 1915 01:13:26,886 --> 01:13:28,130 Neither do I. 1916 01:13:28,154 --> 01:13:29,520 Make sure you say goodbye to the children 1917 01:13:29,556 --> 01:13:31,389 before you leave, yeah? 1918 01:13:31,424 --> 01:13:33,524 Yes. I will. 1919 01:13:48,274 --> 01:13:50,041 Maybe the name is a few characters after us. 1920 01:13:51,077 --> 01:13:53,411 Did you really leave? 1921 01:13:53,446 --> 01:13:55,947 Yes, Alex. 1922 01:14:05,525 --> 01:14:07,525 It's time for me to go home. 1923 01:14:07,560 --> 01:14:09,694 I always want a signed copy. 1924 01:14:23,743 --> 01:14:26,844 You bet. 1925 01:14:32,418 --> 01:14:34,318 You take care of your father for me, okay? 1926 01:14:36,923 --> 01:14:38,556 It's nice to meet you. 1927 01:14:38,591 --> 01:14:40,424 You're fine. 1928 01:14:43,329 --> 01:14:44,228 Are you ready? 1929 01:14:44,264 --> 01:14:45,296 Yes. 1930 01:14:45,331 --> 01:14:46,364 All right. 1931 01:15:03,149 --> 01:15:05,149 This is great. We have you. 1932 01:15:06,085 --> 01:15:08,819 We get so much request for an interview. 1933 01:15:08,855 --> 01:15:09,754 Did you get this Cynthia? 1934 01:15:09,789 --> 01:15:11,822 Yes, my cellphone Blow it up seriously. 1935 01:15:11,858 --> 01:15:12,790 Wait a minute. 1936 01:15:12,825 --> 01:15:13,791 Yes, go for Brad. 1937 01:15:13,826 --> 01:15:15,893 Yes, no, he is back . 1938 01:15:16,796 --> 01:15:18,596 Tomorrow, yes, I think we can do that. 1939 01:15:18,631 --> 01:15:19,631 Let me... 1940 01:15:19,666 --> 01:15:21,065 I will move you to Cynthia, 1941 01:15:21,100 --> 01:15:22,400 Because I understand another call. 1942 01:15:22,435 --> 01:15:23,401 Can you take this? 1943 01:15:23,436 --> 01:15:24,402 Yes yes. 1944 01:15:24,437 --> 01:15:26,304 Hey , this is Cynthia. 1945 01:15:26,339 --> 01:15:27,805 Gail, how are you doing? 1946 01:16:00,073 --> 01:16:01,305 Hey! 1947 01:16:01,341 --> 01:16:04,308 So, you broadcast live in five minutes. 1948 01:16:04,344 --> 01:16:06,611 Great. 1949 01:16:06,646 --> 01:16:08,023 Why should I do it this interview? 1950 01:16:08,047 --> 01:16:09,714 They don't care about my work. 1951 01:16:09,749 --> 01:16:10,993 All they want to talk about is Vermont. 1952 01:16:11,017 --> 01:16:12,516 Exactly. 1953 01:16:12,552 --> 01:16:14,785 "Best-selling author lost memory after accident"? 1954 01:16:14,821 --> 01:16:16,454 This is a good story! 1955 01:16:16,489 --> 01:16:18,167 Yes, but I don't want to exploit what happened to me 1956 01:16:18,191 --> 01:16:19,457 just to sell more books. 1957 01:16:19,492 --> 01:16:20,891 Angela, you are a storyteller. 1958 01:16:20,927 --> 01:16:22,960 You can't go the best part of the story. 1959 01:16:22,996 --> 01:16:26,130 Look, only couples more interviews, okay? 1960 01:16:27,033 --> 01:16:27,999 You promised? 1961 01:16:28,034 --> 01:16:29,433 I promise. 1962 01:16:30,703 --> 01:16:34,338 Hey... 1963 01:16:34,374 --> 01:16:35,640 I really miss you. 1964 01:16:35,675 --> 01:16:37,341 You did it? 1965 01:16:37,377 --> 01:16:38,442 Of course. 1966 01:16:40,747 --> 01:16:42,346 Let's do it. 1967 01:16:49,489 --> 01:16:50,933 Now, Angela, we've talked about those books 1968 01:16:50,957 --> 01:16:52,023 and the film, 1969 01:16:52,058 --> 01:16:55,693 but we haven't heard it what happened in Vermont. 1970 01:16:55,728 --> 01:16:57,795 Well, I'm still trying to find out for myself. 1971 01:16:57,830 --> 01:17:00,264 I mean, you lost your memory. 1972 01:17:00,300 --> 01:17:01,866 What is it like? 1973 01:17:01,901 --> 01:17:05,403 After the accident, and the amnesia who followed it, 1974 01:17:05,438 --> 01:17:08,706 I was only consumed with finding out who I was, 1975 01:17:08,741 --> 01:17:11,375 and how to go home. 1976 01:17:11,411 --> 01:17:13,778 But with the help of from some very special people 1977 01:17:13,813 --> 01:17:15,246 in Hopedale, 1978 01:17:15,281 --> 01:17:17,615 I immediately learned to make it most of the experience 1979 01:17:17,650 --> 01:17:18,683 while it lasts. 1980 01:17:18,718 --> 01:17:20,618 It's amazing stories. 1981 01:17:20,653 --> 01:17:21,385 Any messages 1982 01:17:21,421 --> 01:17:23,921 for people who is helping you? 1983 01:17:23,956 --> 01:17:26,257 I... 1984 01:17:29,295 --> 01:17:30,428 Well, I... 1985 01:17:30,463 --> 01:17:32,663 I just hope they realize 1986 01:17:32,699 --> 01:17:35,232 what impact they have in my life. 1987 01:17:37,170 --> 01:17:39,470 That's it. 1988 01:17:46,646 --> 01:17:48,779 Ange, you are amazing! 1989 01:17:48,815 --> 01:17:49,613 Can you believe that? 1990 01:17:49,649 --> 01:17:50,759 they already want you to return to the event 1991 01:17:50,783 --> 01:17:51,816 in a month? 1992 01:17:51,851 --> 01:17:53,095 Be sure to mention < br /> your Twitter handbook later, 1993 01:17:53,119 --> 01:17:54,452 so we can promote new books. 1994 01:17:54,487 --> 01:17:55,764 We really want it Amazon sales soar... 1995 01:17:55,788 --> 01:17:57,132 I didn't do the show tomorrow, Brad. 1996 01:17:57,156 --> 01:17:58,289 What? 1997 01:17:58,324 --> 01:18:00,024 No problem. 1998 01:18:00,059 --> 01:18:01,025 No problem, 1999 01:18:01,060 --> 01:18:02,538 p> 2000 01:18:02,562 --> 01:18:04,128 we can save everything for The Today Show. 2001 01:18:04,163 --> 01:18:06,197 No, I don't do it more interviews. 2002 01:18:06,232 --> 01:18:07,398 I can't do this anymore . 2003 01:18:07,433 --> 01:18:08,944 Finally we can... we can take a trip to the Berkshires. 2004 01:18:08,968 --> 01:18:10,279 You can write from the road, I can... 2005 01:18:10,303 --> 01:18:12,803 No , I can't do this... 2006 01:18:12,839 --> 01:18:14,205 again. 2007 01:18:18,978 --> 01:18:20,945 I see. 2008 01:18:20,980 --> 01:18:24,615 Brad, you are very good in managing my career. 2009 01:18:24,650 --> 01:18:27,251 We have... 2010 01:18:27,286 --> 01:18:28,719 business relationships. 2011 01:18:28,755 --> 01:18:31,155 But honestly, just 2012 01:18:31,190 --> 01:18:32,890 you care more /> about selling books 2013 01:18:32,925 --> 01:18:34,358 rather than being my girlfriend. 2014 01:18:35,628 --> 01:18:37,161 Look, Ange, I will be the first to acknowledge 2015 01:18:37,196 --> 01:18:40,464 our relationship,
it can use multiple jobs, but... 2016 01:18:40,500 --> 01:18:42,133 overall, we make a pretty good team, 2017 01:18:42,168 --> 01:18:44,635 isn't that right? 2018 01:18:44,670 --> 01:18:46,537 Something happened in Vermont. 2019 01:18:48,674 --> 01:18:51,776 I finally found out who I am, 2020 01:18:51,811 --> 01:18:54,578 and who I really want to be with, 2021 01:18:54,614 --> 01:18:56,847 and as much as I try to return for things like that, 2022 01:18:56,883 --> 01:18:58,616 I just, I can't. 2023 01:19:00,553 --> 01:19:02,787 I'm sorry. 2024 01:19:02,822 --> 01:19:04,255 It doesn't matter, 2025 01:19:05,458 --> 01:19:06,991 I know something has changed 2026 01:19:07,026 --> 01:19:08,826 the day we picked you up in Hopedale. 2027 01:19:08,861 --> 01:19:10,828 I can see it in your eyes. 2028 01:19:14,567 --> 01:19:17,101 I want you to be happy, Ange. 2029 01:19:17,136 --> 01:19:18,169 You deserve it. 2030 01:19:20,673 --> 01:19:23,941 You take me to a place I have never even dreamed of myself. 2031 01:19:26,712 --> 01:19:29,814 I will always remember what you did for me. 2032 01:19:38,858 --> 01:19:41,725 Hey, promise me one thing. 2033 01:19:41,761 --> 01:19:43,427 Don't stop writing. 2034 01:19:55,007 --> 01:19:56,140 Cynthia! 2035 01:19:56,175 --> 01:19:57,074 I don't have time to explain, 2036 01:19:57,109 --> 01:19:58,220 but I have to borrow your car. 2037 01:19:58,244 --> 01:19:59,143 What? Again? 2038 01:19:59,178 --> 01:20:00,377 Come on, it's new, 2039 01:20:00,413 --> 01:20:01,245 and we have clearly defined 2040 01:20:01,280 --> 01:20:02,713 that you are not a very good driver. 2041 01:20:02,748 --> 01:20:04,068 I promise, I will never ask again. 2042 01:20:05,184 --> 01:20:06,917 Okay, don't hold me for that. 2043 01:20:06,953 --> 01:20:08,586 You will return to Vermont, no? 2044 01:20:08,621 --> 01:20:10,054 Yes, how do you know? 2045 01:20:11,224 --> 01:20:12,424 Is that clear? 2046 01:20:15,094 --> 01:20:16,494 Thank you. I love you, Sis. 2047 01:20:16,529 --> 01:20:18,095 I love you too. 2048 01:20:18,130 --> 01:20:19,130 Wait a minute! 2049 01:20:21,300 --> 01:20:22,833 Give me your arm. 2050 01:20:27,073 --> 01:20:28,339 "Angela". 2051 01:20:29,642 --> 01:20:31,876 You know, just in case. 2052 01:20:31,911 --> 01:20:33,043 > 2053 01:20:33,079 --> 01:20:35,045 Thank you. 2054 01:20:46,392 --> 01:20:48,592 -Bye. -Bye. 2055 01:20:50,997 --> 01:20:52,463 Okay, return it. 2056 01:20:52,498 --> 01:20:54,298 Angela! 2057 01:20:54,333 --> 01:20:55,866 Hi! 2058 01:20:58,004 --> 01:20:59,570 -Angela! -Hai! 2059 01:20:59,605 --> 01:21:01,739 We thought we'd never see you again. 2060 01:21:01,774 --> 01:21:03,307 Very dramatic, isn't it? 2061 01:21:03,342 --> 01:21:04,419 Like something from your books. 2062 01:21:04,443 --> 01:21:06,110 Talking about... 2063 01:21:06,145 --> 01:21:09,613 I started working < br /> in the new series. 2064 01:21:12,018 --> 01:21:13,551 Discovery. " 2065 01:21:15,788 --> 01:21:17,788 " Dedicated to Emily, Alex, and Jeff, 2066 01:21:17,823 --> 01:21:19,657 that helped me find my way I. " 2067 01:21:19,692 --> 01:21:20,591 That's us! 2068 01:21:20,626 --> 01:21:21,759 Yes. 2069 01:21:21,794 --> 01:21:22,660 Only the first several chapters, 2070 01:21:22,695 --> 01:21:24,273 but I will love you to read it, 2071 01:21:24,297 --> 01:21:25,729 get your thoughts. 2072 01:21:25,765 --> 01:21:26,697 You know, the writer to the author. 2073 01:21:26,732 --> 01:21:30,467 Are you kidding me? I will read it now. 2074 01:21:32,772 --> 01:21:34,672 Hey, kids! 2075 01:21:34,707 --> 01:21:36,674 Want ice cream? 2076 01:21:36,709 --> 01:21:37,908 Thank you! 2077 01:21:40,212 --> 01:21:42,580 Hi. 2078 01:21:42,615 --> 01:21:44,348 Hi. 2079 01:21:44,383 --> 01:21:46,350 What are you doing here? 2080 01:21:46,385 --> 01:21:48,152 What are you doing here? 2081 01:21:48,187 --> 01:21:50,020 I think you left your job at 6:00. 2082 01:21:50,056 --> 01:21:52,756 I decided to loosen my schedule when you left, 2083 01:21:52,792 --> 01:21:53,991 You know, spending more time 2084 01:21:54,026 --> 01:21:55,459 doing things that makes me happy. 2085 01:21:55,494 --> 01:21:58,729 Yes I am too. 2086 01:22:01,968 --> 01:22:03,934 I saw your interview on TV. 2087 01:22:03,970 --> 01:22:06,303 You did it? 2088 01:22:06,339 --> 01:22:07,371 I am terrible, right? 2089 01:22:07,406 --> 01:22:10,174 No, that's good. 2090 01:22:13,913 --> 01:22:15,646 Do we really have an impact > to you? 2091 01:22:16,649 --> 01:22:18,549 Yes. 2092 01:22:18,584 --> 01:22:20,317 Yes, you did it. 2093 01:22:21,687 --> 01:22:23,187 Listen, Jeff... 2094 01:22:24,390 --> 01:22:28,225 I don't know who I am 2095 01:22:28,260 --> 01:22:30,060 or where am I from 2096 01:22:30,096 --> 01:22:33,330 when I first arrived here... 2097 01:22:35,501 --> 01:22:37,201 But I do it now. 2098 01:22:38,371 --> 01:22:40,204 What about life how come you? 2099 01:22:43,943 --> 01:22:45,943 This is my real life. 2100 01:23:00,226 --> 01:23:01,091 Hey. 2101 01:23:02,928 --> 01:23:04,328 Submitted by: www.subtitlecinema.com