1 00:03:42,306 --> 00:03:44,725 Hey, Mister 2 00:03:55,068 --> 00:03:57,529 Get up if you're not playing 3 00:04:04,578 --> 00:04:06,455 What the hell you hit me for? 4 00:04:06,622 --> 00:04:08,290 How dare you wake me up? 5 00:04:08,457 --> 00:04:11,460 Have you no fear, you little twit? 6 00:04:12,252 --> 00:04:18,300 Don't you know who I am? Well, do you, or not? 7 00:04:21,303 --> 00:04:22,471 How could I? 8 00:04:22,638 --> 00:04:25,516 Oh, you don't! Great! 9 00:04:28,435 --> 00:04:29,895 Give me a cigarette 10 00:04:33,482 --> 00:04:35,275 Lighter! 11 00:04:41,365 --> 00:04:44,284 You're dead if you sit here 12 00:04:44,826 --> 00:04:46,537 What? 13 00:05:00,717 --> 00:05:03,303 Are you deaf? 14 00:05:06,849 --> 00:05:10,143 You want me to make this place like before? 15 00:05:10,310 --> 00:05:12,396 Okay, okay 16 00:05:14,523 --> 00:05:16,817 I will put these coins over there 17 00:05:36,170 --> 00:05:39,715 Hope Employment Agency 18 00:05:49,224 --> 00:05:53,937 Please meet me. Sir.. 19 00:05:55,189 --> 00:05:58,609 That fucking cop hung up on me! Fuck! 20 00:05:59,484 --> 00:06:03,780 Open the window when I smoke, you idiot! 21 00:06:03,947 --> 00:06:06,867 They are all fucking idiots 22 00:06:16,877 --> 00:06:18,003 Huh? Stop the car 23 00:06:20,923 --> 00:06:33,769 Bite! Bite! Bite, fuck! 24 00:06:38,815 --> 00:06:40,442 Good afternoon, sir! 25 00:06:41,318 --> 00:06:43,445 When did you get out? 26 00:06:43,654 --> 00:06:46,031 In.. in the morning, sir 27 00:06:46,365 --> 00:06:48,617 Then why are you showing up now? 28 00:06:50,285 --> 00:06:51,787 What's that? 29 00:06:51,912 --> 00:06:55,749 This? A toaster, sir 30 00:07:07,261 --> 00:07:11,014 So you go to a Game Room after such a fuss? 31 00:07:11,306 --> 00:07:14,518 You idiot don't know the situation 32 00:07:14,685 --> 00:07:17,813 Kangjae! Kangjae! You fucking idiot! 33 00:07:17,980 --> 00:07:19,940 You should think 34 00:07:20,065 --> 00:07:21,984 Think, I said! 35 00:07:42,588 --> 00:07:46,049 Why the fuck is it closed so early? 36 00:07:46,550 --> 00:07:50,095 Shitheads! And how they work! 37 00:07:55,392 --> 00:07:56,727 Oh my god! 38 00:08:14,453 --> 00:08:15,621 You fucked? 39 00:08:15,746 --> 00:08:18,373 Oh, no 40 00:08:19,708 --> 00:08:21,502 Don't give me shit 41 00:08:22,503 --> 00:08:26,673 You think this is a hotel? In my store of all places.. 42 00:08:26,840 --> 00:08:28,509 Now, I manage this shop 43 00:08:28,675 --> 00:08:30,135 What? You manage what? 44 00:08:30,427 --> 00:08:35,098 Who authorized it? 45 00:08:35,432 --> 00:08:37,142 Who authorized it? 46 00:08:37,601 --> 00:08:38,727 Yongsik did 47 00:08:38,894 --> 00:08:41,855 He ordered me to manage this place 48 00:08:41,980 --> 00:08:44,983 And never to let you, Mr. Idiot, come near here 49 00:08:50,030 --> 00:08:52,533 What did you just call me? 50 00:08:52,699 --> 00:08:55,619 Mr. Idiot? 51 00:08:58,872 --> 00:09:01,416 What a fucking bastard! 52 00:09:01,583 --> 00:09:04,586 Have you no respect for your senior? 53 00:09:04,920 --> 00:09:07,714 Leave it there, you bitch! 54 00:09:08,423 --> 00:09:11,510 When you were suckling on your mama, 55 00:09:11,635 --> 00:09:16,515 I made the foundations to this gang with a knife in my bloody mouth 56 00:09:16,640 --> 00:09:19,017 Don't you have any respect, you bastard? 57 00:09:19,142 --> 00:09:20,519 Fuck you! 58 00:09:20,644 --> 00:09:22,938 Don't shout at me 59 00:09:23,063 --> 00:09:26,900 Go complain to Yongsik 60 00:09:27,025 --> 00:09:29,528 Stop it! 61 00:09:30,028 --> 00:09:33,031 All right, you mother fucker! 62 00:09:33,198 --> 00:09:36,493 I'm gonna ask Yongsik right away 63 00:09:36,618 --> 00:09:41,874 If he says otherwise, it'll be your last day 64 00:09:41,999 --> 00:09:46,086 You fuckin' shit! 65 00:09:54,094 --> 00:09:57,055 Is it okay to treat him like that? 66 00:09:57,222 --> 00:09:59,850 He's not worth my respect 67 00:10:00,017 --> 00:10:02,728 You bastard, take this! 68 00:10:08,817 --> 00:10:10,861 Hey, Kyungsu! The cops are here! 69 00:10:10,944 --> 00:10:12,654 Hide those things, quick! 70 00:10:12,696 --> 00:10:17,868 Fuck you! Fuck you! 71 00:10:18,035 --> 00:10:21,121 Thought you could fool me again? 72 00:10:21,538 --> 00:10:22,956 What? Fuck me? 73 00:10:23,123 --> 00:10:29,588 Is that how you treat me when I just got out of prison? 74 00:10:29,796 --> 00:10:35,177 Is that how you treat me when I just got out of prison? 75 00:10:35,719 --> 00:10:41,517 You are a real son of a bitch, you know that? 76 00:10:41,642 --> 00:10:43,769 Hey, mongrel! 77 00:10:44,061 --> 00:10:45,896 Shame on you! 78 00:10:46,021 --> 00:10:48,899 10 days imprisonment for selling porn tapes to teenagers! 79 00:10:49,066 --> 00:10:53,987 You'd already be dead cold without me 80 00:10:54,863 --> 00:10:56,490 See whose clothes you're wearing 81 00:10:56,657 --> 00:10:58,825 So what? 82 00:10:58,992 --> 00:11:00,911 Shit, these really stink like hell! 83 00:11:01,036 --> 00:11:03,580 Shut up and bring me some beer 84 00:11:03,747 --> 00:11:04,873 There's no beer left 85 00:11:05,040 --> 00:11:05,999 Then go and buy some 86 00:11:06,124 --> 00:11:09,086 No way! It's damn cold so you go! 87 00:11:09,211 --> 00:11:11,213 Besides, looks like you've already drunk 88 00:11:23,600 --> 00:11:26,019 What? I'm gonna break your neck 89 00:11:26,186 --> 00:11:28,981 Okay, okay, I do have some 90 00:11:29,106 --> 00:11:29,982 Where? 91 00:11:30,148 --> 00:11:31,316 Just wait 92 00:11:31,650 --> 00:11:35,028 That's better 93 00:11:36,613 --> 00:11:39,032 Here you go! Take this! 94 00:11:41,201 --> 00:11:45,205 By the way, I met Yongsik today 95 00:11:45,581 --> 00:11:48,333 He was mad as hell 96 00:11:48,750 --> 00:11:50,586 Is he PMS-ing or what? 97 00:11:50,711 --> 00:11:54,256 Tell me about it! It's red alert 98 00:11:54,756 --> 00:11:56,925 While you were in prison, 99 00:11:57,259 --> 00:12:01,346 caught for illegally immigrating Chinese 100 00:12:01,680 --> 00:12:04,808 The whole city was a mess! 101 00:12:05,350 --> 00:12:10,230 Even our agency was shut down 102 00:12:11,648 --> 00:12:16,778 Besides, the D's kids are trying to eat up our club now 103 00:12:16,945 --> 00:12:20,657 So Yongsik's in the pits, I bet 104 00:12:20,824 --> 00:12:22,743 And they call this a gang 105 00:12:22,868 --> 00:12:27,164 Wouldn't take it even if they call me boss! 106 00:12:27,664 --> 00:12:31,919 When you met Yongsik, didn't he tell you anything? 107 00:12:33,337 --> 00:12:34,171 Tell me what? 108 00:12:34,338 --> 00:12:37,299 He wants you to be a bouncer at the club 109 00:12:37,633 --> 00:12:39,635 You know what a bouncer is, right? 110 00:12:40,177 --> 00:12:42,095 Humiliating, huh? 111 00:12:42,304 --> 00:12:44,306 Tell him you want to be a waiter 112 00:12:44,640 --> 00:12:45,849 Unless you want to get frostbitten 113 00:12:46,016 --> 00:12:47,851 Put it away, you bastard! 114 00:12:49,102 --> 00:12:50,354 That bastard! 115 00:13:17,673 --> 00:13:20,425 Nothing's left 116 00:13:34,147 --> 00:13:36,275 What a rat! 117 00:13:40,821 --> 00:13:42,072 Uhm! The latest version 118 00:13:56,253 --> 00:13:59,798 That dirty bastard! Never washes the dishes! 119 00:14:07,431 --> 00:14:12,060 This bastard tries real hard to bait chicks 120 00:14:30,037 --> 00:14:34,458 You bitch! Do you think with your tits? 121 00:14:37,044 --> 00:14:40,881 You should've worked harder when the sales dropped in half 122 00:14:41,131 --> 00:14:44,885 How dare you take two days off work 123 00:14:45,844 --> 00:14:50,015 just to hang around D's club? 124 00:14:50,224 --> 00:14:51,266 Honey.. 125 00:14:57,814 --> 00:15:01,193 You guys heard her bitching, right? 126 00:15:01,818 --> 00:15:05,989 This is why we're in the shits right now 127 00:15:07,032 --> 00:15:14,498 There are reasons why D's kids eat into our area 128 00:15:14,831 --> 00:15:16,542 You idiots! 129 00:15:22,422 --> 00:15:23,549 Now look! 130 00:15:26,969 --> 00:15:28,971 Look, I said! 131 00:15:29,805 --> 00:15:32,266 Look at it, shitheads! 132 00:15:43,110 --> 00:15:48,782 Can any of you put these pieces back together? 133 00:15:50,409 --> 00:15:58,375 No one can! When it's broken, it's too late 134 00:16:01,962 --> 00:16:05,174 You understand? 135 00:16:07,843 --> 00:16:14,183 While I'm gone to piss, think about it hard! 136 00:16:14,391 --> 00:16:16,310 And you, bitch! 137 00:16:16,435 --> 00:16:19,396 Today's your last day of your life 138 00:16:26,028 --> 00:16:27,988 Where is Yongsik? 139 00:16:37,539 --> 00:16:40,083 I've got something to tell you, sir 140 00:16:40,918 --> 00:16:42,211 What is it? 141 00:16:42,336 --> 00:16:47,633 I'd do better as a waiter than a bouncer 142 00:16:47,925 --> 00:16:53,597 Kangjae, you bastard! That's exactly you 143 00:16:54,223 --> 00:16:56,558 You know nothing but to talk 144 00:17:01,355 --> 00:17:08,362 When I tell you something, do as you're told 145 00:17:18,497 --> 00:17:21,416 What an idiot.. 146 00:17:21,583 --> 00:17:23,627 What a parasite 147 00:17:23,961 --> 00:17:25,921 Who put that idiot in? 148 00:17:26,547 --> 00:17:28,924 They should get rid of him 149 00:17:29,091 --> 00:17:30,259 Because of that bastard 150 00:17:30,425 --> 00:17:32,094 Just eat your noodles 151 00:17:35,097 --> 00:17:37,975 If Cha Bum-gun was young again, he would never play like that! 152 00:17:38,141 --> 00:17:41,311 You are a real noodles! Cha is a coach, not a player 153 00:17:41,478 --> 00:17:43,981 You fool! You don't know a thing 154 00:17:44,147 --> 00:17:52,155 When Cha was young, he scored three goals in the last 5 minutes 155 00:17:52,906 --> 00:17:58,453 Oh, yeah? Then do you know Bae Dong-sung in short tracks? 156 00:17:59,413 --> 00:18:01,540 Then, do you know Pro wrestler Kim Il? 157 00:18:01,665 --> 00:18:03,083 How about Yeo Gun-bu? 158 00:18:03,250 --> 00:18:05,169 Who? 159 00:18:05,294 --> 00:18:07,296 The legendary Yeo! 160 00:18:07,546 --> 00:18:09,673 You'll never know 161 00:18:11,425 --> 00:18:13,427 Pro wrestling is only for show! 162 00:18:13,594 --> 00:18:17,055 As for wrestling, Shim Kwon-ho is the best! 163 00:18:17,181 --> 00:18:18,682 Here's the uniform! 164 00:18:19,016 --> 00:18:21,727 Wow, yours is fucking big! 165 00:18:23,270 --> 00:18:26,064 Are you talking about wrestling? 166 00:18:26,190 --> 00:18:27,524 Give me a parterre position 167 00:18:27,649 --> 00:18:29,526 Parterre? Okay, parterre! 168 00:18:29,693 --> 00:18:31,445 Don't hold it, you idiot 169 00:18:31,612 --> 00:18:32,237 Okay 170 00:18:32,404 --> 00:18:33,572 Take this! 171 00:18:33,947 --> 00:18:34,615 Fuck! 172 00:18:34,948 --> 00:18:36,200 Hey, it's rotting? 173 00:18:36,366 --> 00:18:37,743 Shit! No more! 174 00:18:38,035 --> 00:18:39,369 Do it again! 175 00:18:39,494 --> 00:18:40,495 Parterre! 176 00:18:40,662 --> 00:18:42,372 You idiot, are you ready? 177 00:18:42,623 --> 00:18:44,291 A whistle! You bastard 178 00:18:44,458 --> 00:18:45,501 How's this 179 00:18:45,667 --> 00:18:48,212 Oh, you're tough 180 00:18:48,253 --> 00:18:49,755 You can't beat me! No! 181 00:19:06,563 --> 00:19:10,400 You bastards, freeze there! You don't bow to me? 182 00:19:10,526 --> 00:19:11,985 Who's in the offices? 183 00:19:12,152 --> 00:19:14,613 Go check yourself 184 00:19:17,199 --> 00:19:20,035 Hey, if you have any problem, ask me for help 185 00:19:20,536 --> 00:19:24,414 Hey, Kangjae! We've got a real problem 186 00:19:24,581 --> 00:19:27,000 Can you help us? 187 00:19:28,335 --> 00:19:30,462 This is too much 188 00:19:30,629 --> 00:19:32,589 The interest has doubled the original sum 189 00:19:32,714 --> 00:19:34,508 I can't give you any more 190 00:19:34,633 --> 00:19:38,428 So you're saying you won't pay us back? 191 00:19:39,680 --> 00:19:43,100 Auntie, this is Kangjae 192 00:19:43,267 --> 00:19:45,227 Look at me, You should listen to me 193 00:19:45,394 --> 00:19:50,107 Don't make excuses 194 00:19:50,274 --> 00:19:51,733 Do whatever you want! 195 00:19:52,067 --> 00:19:53,819 You shouldn't do this to me 196 00:19:54,111 --> 00:19:56,321 Remember what I've done for you when you were hungry 197 00:19:56,446 --> 00:19:59,283 I fed you noodles and bought you drinks 198 00:19:59,449 --> 00:20:01,285 I don't remember anything 199 00:20:01,410 --> 00:20:03,620 Stop babbling and get to the point 200 00:20:03,787 --> 00:20:05,664 Are you going to give it or not? 201 00:20:05,789 --> 00:20:09,209 You ungrateful bastard! 202 00:20:09,334 --> 00:20:13,255 Is she a Yakuza or what? 203 00:20:14,715 --> 00:20:20,220 Are you paying back with violence? 204 00:20:20,387 --> 00:20:23,515 Give me few more days, I beg you! 205 00:20:23,640 --> 00:20:25,142 What the fuck! 206 00:20:25,309 --> 00:20:26,685 What? 207 00:20:26,852 --> 00:20:28,645 Hey, sit down! 208 00:20:29,104 --> 00:20:31,481 Watch your mouth to your auntie 209 00:20:31,648 --> 00:20:34,651 We should respect the elders 210 00:20:34,818 --> 00:20:36,486 Auntie, please come over there 211 00:20:36,653 --> 00:20:38,238 Please give me a break, will you? 212 00:20:38,405 --> 00:20:40,699 So you're saying you want a couple more days, right? 213 00:20:40,824 --> 00:20:42,409 Yes, yes 214 00:20:42,576 --> 00:20:45,245 But how can we? 215 00:20:45,412 --> 00:20:47,748 We'll be going to the States tomorrow for good 216 00:20:47,873 --> 00:20:50,667 you motherfucking bitch 217 00:20:50,834 --> 00:20:52,544 How can you call me like that? 218 00:20:52,669 --> 00:20:54,254 Don't you have parents to teach you manners? 219 00:20:54,379 --> 00:20:56,381 No, I don't! I'm an orphan! 220 00:20:56,507 --> 00:20:58,091 So what you gonna do about it, you bitch? 221 00:20:58,217 --> 00:20:59,843 Hey! Hey! Get out and wait 222 00:21:00,177 --> 00:21:01,803 Get out of my way 223 00:21:03,472 --> 00:21:05,724 Pour it around 224 00:21:05,849 --> 00:21:08,268 I like it! 225 00:21:14,900 --> 00:21:16,443 Hey, auntie 226 00:21:16,568 --> 00:21:18,904 Your last chance 227 00:21:19,196 --> 00:21:22,241 You want me to drop this 228 00:21:22,366 --> 00:21:24,868 Just do it, huh? 229 00:21:27,496 --> 00:21:31,375 Bye! Thanks for the noodle 230 00:21:36,171 --> 00:21:37,798 How humiliating is! 231 00:21:37,923 --> 00:21:41,301 Be careful not to become like him 232 00:21:44,346 --> 00:21:46,223 What are you talking about? 233 00:21:46,348 --> 00:21:49,309 You seem to have a fun life 234 00:21:49,434 --> 00:21:52,396 You can't even handle that old bitch 235 00:21:52,521 --> 00:21:54,356 Are you going out with her? 236 00:21:54,523 --> 00:21:58,485 Why are you so soft on her? 237 00:21:58,652 --> 00:22:02,656 If you have no guts, just shut your fucking mouth 238 00:22:04,241 --> 00:22:06,702 What did you say, you bastard? 239 00:22:08,620 --> 00:22:11,331 Fuck! How can I call this scum my senior? 240 00:22:11,498 --> 00:22:14,668 Go away, just go 241 00:22:16,253 --> 00:22:18,672 Let's go 242 00:22:18,839 --> 00:22:21,216 What did he say? 243 00:22:21,341 --> 00:22:22,843 I don't know 244 00:22:23,177 --> 00:22:26,471 He can do nothing but talk 245 00:22:34,730 --> 00:22:36,607 Stop it! 246 00:22:36,732 --> 00:22:40,319 Little shitheads, how dare.. 247 00:22:53,540 --> 00:22:55,375 Stand upright! Upright! 248 00:22:55,542 --> 00:22:58,295 Upright! Upright! 249 00:23:00,589 --> 00:23:01,673 I did nothing, sir 250 00:23:01,798 --> 00:23:03,842 Don't make excuses 251 00:23:04,009 --> 00:23:06,470 Come closer, closer! 252 00:23:06,637 --> 00:23:08,597 Stand up! 253 00:23:08,764 --> 00:23:11,308 Sir! 254 00:23:12,017 --> 00:23:15,521 Stand up, idiot! Up, up! 255 00:23:15,646 --> 00:23:17,773 I'm sorry, sir 256 00:23:26,865 --> 00:23:28,784 Get our of my sight! 257 00:23:28,909 --> 00:23:30,452 Right now! 258 00:23:44,800 --> 00:23:47,594 Why are you still here? 259 00:23:47,719 --> 00:23:50,430 Get lost! I don't want to see you 260 00:23:56,061 --> 00:23:58,397 You're not even a human 261 00:23:58,522 --> 00:24:03,443 Even if I was born four-legged, I wouldn't live like you 262 00:24:04,820 --> 00:24:07,489 You should mind your own business 263 00:24:07,656 --> 00:24:11,785 Why did you go with the kids and fuck up? 264 00:24:13,412 --> 00:24:19,835 But the auntie treated us.. 265 00:24:21,879 --> 00:24:25,632 I told you not to talk about the past, didn't I? 266 00:24:25,757 --> 00:24:27,342 But.. 267 00:24:37,519 --> 00:24:42,065 You're shit! I'll finish you today 268 00:24:46,111 --> 00:24:51,033 Just take it with one hand 269 00:24:51,825 --> 00:24:53,911 That's all right, sir 270 00:24:54,912 --> 00:24:57,873 Hey, call me by my name when we're alone 271 00:24:58,040 --> 00:25:03,420 I'm your friend 272 00:25:06,924 --> 00:25:09,051 Bottoms up! At one go! 273 00:25:15,974 --> 00:25:17,935 Have some more 274 00:25:23,815 --> 00:25:28,570 Kangjae, isn't it a fucking world? 275 00:25:29,363 --> 00:25:34,535 I know how you feel 276 00:25:34,660 --> 00:25:39,373 We started out together 277 00:25:39,498 --> 00:25:43,669 And I became the boss and you're still a minion 278 00:25:44,044 --> 00:25:47,756 You know why? 279 00:25:48,590 --> 00:25:51,969 That's because you're not made for this 280 00:25:52,386 --> 00:25:57,891 You have the tiniest guts and you're so weak at heart 281 00:25:58,058 --> 00:26:04,648 And you're not responsible enough to carry out your duties 282 00:26:05,732 --> 00:26:15,158 fishing with your brother 283 00:26:18,495 --> 00:26:22,040 You talked big about going back with a boat? 284 00:26:22,165 --> 00:26:25,002 You that you talked big about going back with a boat? 285 00:26:31,967 --> 00:26:34,678 Please take my glass, sir 286 00:26:35,679 --> 00:26:38,974 You bastard.. 287 00:26:48,192 --> 00:26:50,194 Drink it 288 00:27:10,797 --> 00:27:12,966 What the hell are those bastards doing here? 289 00:27:13,133 --> 00:27:15,761 Think this is their home or what? 290 00:27:15,928 --> 00:27:20,224 Call the kids.. no, I'll take care of it myself 291 00:27:40,661 --> 00:27:42,996 Hey, you son of a bitch 292 00:27:43,580 --> 00:27:46,625 How dare you come into my area? 293 00:27:47,918 --> 00:27:50,504 So what? You fucker.. 294 00:27:50,629 --> 00:27:53,006 What? You're dead! 295 00:27:53,841 --> 00:27:56,176 So the bastard wants to die! 296 00:28:23,120 --> 00:28:29,793 Die you fucking bastard! Die! 297 00:28:29,960 --> 00:28:31,879 Die! Die! 298 00:28:47,144 --> 00:28:49,855 Yo.. Yongsik 299 00:28:50,022 --> 00:28:51,940 Hey, get up! Hey, you! 300 00:28:52,065 --> 00:28:55,360 Get up, you bastard! 301 00:28:56,195 --> 00:28:58,155 Yongsik! 302 00:30:21,029 --> 00:30:23,782 Have you heard the news? 303 00:30:23,949 --> 00:30:26,159 That bastard rose to the surface 304 00:30:26,702 --> 00:30:30,122 We should've hung something heavier on him 305 00:30:34,334 --> 00:30:36,086 What should we do now? 306 00:30:38,881 --> 00:30:41,300 There's got to be a way out, surely 307 00:30:46,930 --> 00:30:51,852 If we work together, there's nothing we can't do 308 00:30:59,902 --> 00:31:01,778 Kangjae.. 309 00:31:02,446 --> 00:31:07,075 Would you save me, I mean, us? 310 00:31:09,328 --> 00:31:12,915 I'm not trying to put the blame on you 311 00:31:14,333 --> 00:31:20,005 But if I go in now, it'll be the end of everything 312 00:31:21,507 --> 00:31:24,718 You know what I mean? 313 00:31:38,857 --> 00:31:42,736 I'm begging you now on my knees 314 00:31:42,945 --> 00:31:45,989 If only you would do this for me, then.. 315 00:31:46,156 --> 00:31:50,494 You said you want to go home with a fishing boat 316 00:31:50,786 --> 00:31:54,206 I'll buy it for you 317 00:31:55,165 --> 00:31:59,503 This is the first and last favor I ask of you as a friend, Kangjae! 318 00:32:03,799 --> 00:32:09,429 I need some time to think about it 319 00:32:15,352 --> 00:32:19,481 Actually, you're partly responsible, too 320 00:32:20,274 --> 00:32:22,818 Since you're cleaner than me.. 321 00:32:22,943 --> 00:32:26,154 If you turn yourself in, it won't be longer than 10 years 322 00:32:26,321 --> 00:32:29,783 But for me, it'll be at least 20 years 323 00:32:29,908 --> 00:32:31,535 and then my life's over 324 00:32:31,869 --> 00:32:35,455 I can't die alone 325 00:33:05,194 --> 00:33:15,871 My hometown must be bustling with squid and shrimp fishing now 326 00:33:16,038 --> 00:33:19,166 Driving me crazy.. 327 00:33:22,377 --> 00:33:25,547 Why? You want to go back? 328 00:33:25,881 --> 00:33:29,092 Every time you get drunk.. 329 00:33:32,429 --> 00:33:36,058 Go back if you have the nerve 330 00:33:36,975 --> 00:33:39,228 I'll definitely go 331 00:33:39,394 --> 00:33:47,361 With a small fishing boat.. 332 00:33:49,863 --> 00:33:52,324 Yeah.. a hundred years later 333 00:33:53,951 --> 00:33:55,536 What? 334 00:33:56,119 --> 00:34:00,999 You think I can't do it? 335 00:34:03,335 --> 00:34:07,214 Buying a boat is a piece of cake to me 336 00:34:07,339 --> 00:34:13,929 This shithead thinks I can't afford it 337 00:34:16,223 --> 00:34:19,101 Hey, give it to me! 338 00:34:19,226 --> 00:34:25,607 Give it to me! I'm gonna show you that I can! 339 00:34:26,942 --> 00:34:27,609 Give you what? 340 00:34:27,985 --> 00:34:30,904 Your cell phone, you idiot! 341 00:34:32,197 --> 00:34:33,532 Then what? 342 00:34:50,632 --> 00:34:52,509 Yongsik? 343 00:34:54,011 --> 00:34:56,096 It's me, Kangjae 344 00:35:00,350 --> 00:35:07,065 Yeah, it's Kangjae who you beat up real bad yesterday 345 00:35:07,649 --> 00:35:11,278 Yeah, I'm drunk 346 00:35:11,445 --> 00:35:14,698 How can I not drink after getting beaten up like that? 347 00:35:15,032 --> 00:35:18,493 I'll get to the point 348 00:35:21,705 --> 00:35:28,504 Were you serious about what you said the other day? 349 00:35:32,007 --> 00:35:37,429 Yeah, I will go in, yeah! 350 00:35:39,264 --> 00:35:41,725 Instead of you.. 351 00:35:42,017 --> 00:35:45,187 Instead of you.. 352 00:35:48,690 --> 00:35:52,778 Only on one condition 353 00:35:55,072 --> 00:35:58,116 Give me the money first 354 00:35:58,242 --> 00:36:07,709 Yeah, send it to my bank account 355 00:36:08,377 --> 00:36:11,380 If not, you will be fucked up 356 00:36:12,256 --> 00:36:15,300 You think I'm nothing 357 00:36:15,467 --> 00:36:19,555 Hey, Yongsik! Keep your promise 358 00:36:19,721 --> 00:36:22,683 Give me the money first 359 00:36:22,808 --> 00:36:24,434 Will you? 360 00:36:38,407 --> 00:36:46,415 10 years for a boat isn't that bad, shit! 361 00:36:57,301 --> 00:37:00,762 Are you Mr. Lee Kangjae? 362 00:37:03,140 --> 00:37:04,683 Well, I was just about to.. 363 00:37:04,850 --> 00:37:08,478 Ms. Kang Failan is your wife, right? 364 00:37:10,522 --> 00:37:13,650 I'm sorry but she died yesterday 365 00:38:26,139 --> 00:38:29,268 It's been over a year since they moved to Canada 366 00:38:29,434 --> 00:38:33,313 Haven't you contacted them before coming here? 367 00:38:33,480 --> 00:38:36,525 They're my only relatives 368 00:38:36,692 --> 00:38:39,945 Do you have their phone number? 369 00:38:40,279 --> 00:38:43,740 No, I am sorry about that 370 00:38:44,658 --> 00:38:47,369 Go back to China 371 00:38:47,536 --> 00:38:52,875 It's hard to live here without any connections 372 00:38:54,501 --> 00:38:58,380 There's no one there, either 373 00:39:27,576 --> 00:39:29,286 Hope..? 374 00:39:32,456 --> 00:39:34,416 Come on in! Relax! 375 00:39:42,216 --> 00:39:44,301 That's too bad 376 00:39:44,551 --> 00:39:47,346 How can I help you? 377 00:39:52,392 --> 00:39:54,311 I'd like to earn some money 378 00:39:55,395 --> 00:39:57,481 But how? 379 00:40:00,484 --> 00:40:02,903 I studied Korean in China 380 00:40:03,028 --> 00:40:05,572 I'm confident that I can do anything 381 00:40:06,907 --> 00:40:09,993 But there is a problem 382 00:40:10,577 --> 00:40:13,705 You can't stay here longer than allowed 383 00:40:14,039 --> 00:40:22,297 If you don't get a visa, you'd get arrested 384 00:40:37,771 --> 00:40:39,690 There is a way 385 00:40:42,734 --> 00:40:46,029 Could you untie your hair, please? 386 00:40:46,530 --> 00:40:48,615 It's okay 387 00:41:17,019 --> 00:41:19,730 What style! 388 00:41:20,314 --> 00:41:25,110 Look at this red scarf, how embarrassing! 389 00:41:25,527 --> 00:41:27,571 Shut your mouth and give me the money 390 00:41:27,738 --> 00:41:29,698 Okay, okay! 391 00:41:35,871 --> 00:41:38,123 Here it is.. deducting my fee 392 00:41:38,415 --> 00:41:40,083 Are you ripping me off? 393 00:41:40,417 --> 00:41:42,711 Am I crazy to do this for nothing? 394 00:41:42,836 --> 00:41:44,546 Give me your documents 395 00:41:44,713 --> 00:41:45,756 Is there all that we need? 396 00:41:45,923 --> 00:41:47,007 Sure, Sayonara! 397 00:41:47,382 --> 00:41:50,719 Your wife is inside, Wanna see her? 398 00:41:50,844 --> 00:41:51,970 No! 399 00:41:52,137 --> 00:41:54,765 Come on, just have a look at her 400 00:41:56,725 --> 00:41:59,603 That's your wife, there 401 00:41:59,728 --> 00:42:00,562 Where? 402 00:42:00,687 --> 00:42:03,899 Over there, wanna do her? 403 00:42:04,566 --> 00:42:05,359 That little chick? 404 00:42:05,526 --> 00:42:06,735 Yeah 405 00:42:07,069 --> 00:42:08,153 Shit 406 00:42:09,655 --> 00:42:11,114 Why, not your taste? 407 00:42:11,406 --> 00:42:13,408 You do her yourself 408 00:42:14,117 --> 00:42:15,410 Where are you going? 409 00:42:15,577 --> 00:42:16,703 To the turf 410 00:42:17,412 --> 00:42:19,540 Going there again? 411 00:42:22,125 --> 00:42:23,168 What is it? 412 00:42:23,502 --> 00:42:25,462 Give it to the little chick 413 00:42:26,129 --> 00:42:28,465 Caring for your wife already? 414 00:42:28,799 --> 00:42:31,426 You said red looks embarrassing, didn't you? 415 00:42:43,814 --> 00:42:45,524 Don't worry 416 00:42:45,691 --> 00:42:47,776 I'm not gonna hurt you 417 00:42:47,943 --> 00:42:49,111 Thank you! 418 00:42:49,945 --> 00:42:55,909 We have his picture here, would you like to have a look? 419 00:43:16,805 --> 00:43:18,724 Maybe it's all for the better 420 00:43:18,891 --> 00:43:21,476 Why don't you go cool off your head 421 00:43:21,852 --> 00:43:24,688 Let's finish our deal when you're back 422 00:43:32,696 --> 00:43:35,616 You haven't changed your mind, have you? 423 00:43:43,790 --> 00:43:45,250 Give it to Kyungsu 424 00:43:47,085 --> 00:43:48,962 He's at the station 425 00:43:50,130 --> 00:43:52,591 He first took the girl there 426 00:43:53,050 --> 00:43:55,511 Have some fun with this 427 00:43:56,678 --> 00:43:59,932 No, I have money 428 00:44:00,098 --> 00:44:01,141 Take it with you 429 00:44:01,475 --> 00:44:02,267 No, thanks 430 00:44:02,601 --> 00:44:03,727 Just take it 431 00:44:05,562 --> 00:44:06,480 Yongsik 432 00:44:06,647 --> 00:44:07,856 Why? 433 00:44:09,483 --> 00:44:11,109 You'll keep the promise? 434 00:44:11,276 --> 00:44:13,529 Of course I will 435 00:44:24,581 --> 00:44:27,918 Hey, you don't bow to your senior? 436 00:44:34,591 --> 00:44:39,680 You don't bow to me, you asshole? 437 00:44:59,199 --> 00:45:03,912 Kang Failan, 78101-1-245431-1 438 00:45:04,663 --> 00:45:06,665 Kang Fai, right? Fai? 439 00:45:06,790 --> 00:45:12,337 Kang Failan, 78101-1-2454.. 440 00:45:15,841 --> 00:45:24,683 22454.. 2454.. hey, look at the snow there 441 00:45:24,808 --> 00:45:28,896 22454.. 2454.. I don't know 442 00:45:32,232 --> 00:45:35,152 You really hate using your brain 443 00:45:35,819 --> 00:45:37,654 Her hometown? 444 00:45:40,824 --> 00:45:43,118 How can you smile when your wife's dead? 445 00:45:43,243 --> 00:45:45,037 Should I cry then? 446 00:45:45,287 --> 00:45:49,041 Why did that bitch die to hassle me like this? 447 00:45:49,958 --> 00:45:54,087 And when was it that you were overjoyed at getting money for it 448 00:45:54,588 --> 00:45:57,299 You have to memorize this 449 00:45:57,633 --> 00:46:00,010 What if the cops ask you about her? 450 00:46:00,177 --> 00:46:02,095 What kind of a husband doesn't know about his wife, huh? 451 00:46:02,262 --> 00:46:05,974 How many guys memorize their wife's social security number? 452 00:46:06,350 --> 00:46:08,602 I just think that's over the line 453 00:46:20,280 --> 00:46:24,117 Did you see her at the agency? 454 00:46:24,243 --> 00:46:25,827 You didn't, right? 455 00:46:25,994 --> 00:46:27,371 Here is her picture 456 00:46:27,663 --> 00:46:28,872 I don't want to see it 457 00:46:29,039 --> 00:46:36,421 You should know her face not to be suspicious 458 00:46:45,264 --> 00:46:49,059 Isn't she pretty? Even better in person 459 00:46:58,443 --> 00:46:59,778 Why? 460 00:46:59,945 --> 00:47:01,321 Does she get to you? 461 00:47:01,446 --> 00:47:03,323 Moron.. 462 00:47:11,748 --> 00:47:13,166 Hey! 463 00:47:16,753 --> 00:47:18,755 She's pretty 464 00:47:51,705 --> 00:47:53,999 Hey, hurry up! Hurry! 465 00:47:59,213 --> 00:48:00,506 Come on in 466 00:48:00,839 --> 00:48:03,258 It stinks.. come on in 467 00:48:03,383 --> 00:48:05,427 Just relax, it's all right 468 00:48:07,763 --> 00:48:08,347 Sit down 469 00:48:09,097 --> 00:48:12,434 What the hell is this? Hey, isn't she great? 470 00:48:12,726 --> 00:48:14,770 Shut up and give me a minute 471 00:48:14,895 --> 00:48:16,730 She's perfect 472 00:48:16,897 --> 00:48:18,273 Have a seat 473 00:48:27,282 --> 00:48:30,118 Not bad, quite good 474 00:48:30,244 --> 00:48:33,205 Yeah? You should pay a lot 475 00:48:33,413 --> 00:48:35,499 Bullshit! 476 00:48:45,175 --> 00:48:47,553 Oh, that bastard! Whenever he gets drunk.. 477 00:48:48,262 --> 00:48:51,056 Come here, you bitch 478 00:48:51,390 --> 00:48:52,933 What is it? 479 00:48:53,100 --> 00:48:55,561 Leave me alone, you bastard! 480 00:48:56,520 --> 00:48:58,522 What the fuck is that? 481 00:49:00,440 --> 00:49:01,859 Just sit down 482 00:49:04,361 --> 00:49:07,573 You bitch, you.. 483 00:49:07,990 --> 00:49:10,075 Let me go, shit! 484 00:50:05,005 --> 00:50:06,215 Who's the guy? 485 00:50:06,381 --> 00:50:08,300 I don't know 486 00:50:08,425 --> 00:50:11,970 Whenever he gets drunk, he's crazy like that 487 00:50:12,387 --> 00:50:14,348 It runs in his family to be like that 488 00:50:15,557 --> 00:50:16,934 What's taking her so long in the bathroom? 489 00:50:17,059 --> 00:50:18,185 What if she took off? 490 00:50:18,310 --> 00:50:20,062 Here she comes 491 00:50:30,322 --> 00:50:36,036 Say hello to your boss 492 00:50:39,289 --> 00:50:42,543 Hey, what the fuck is that? 493 00:50:44,211 --> 00:50:46,672 Is this how you do your business? 494 00:50:47,005 --> 00:50:48,215 No, it's not like that 495 00:50:48,382 --> 00:50:49,299 I almost got fucked up 496 00:50:49,424 --> 00:50:51,927 Do you think this is a blood donation center? 497 00:50:52,094 --> 00:50:54,513 No, please have a seat 498 00:50:54,638 --> 00:50:57,140 Don't give me shit! 499 00:50:57,516 --> 00:50:58,517 Hey, hey, please! 500 00:50:58,684 --> 00:51:02,020 What do you want me to do now? 501 00:51:03,564 --> 00:51:05,524 She's sick! 502 00:51:06,483 --> 00:51:08,277 She coughed up blood 503 00:51:10,279 --> 00:51:12,489 I don't know.. looks like some contagious disease 504 00:51:12,656 --> 00:51:15,200 Shit, I'm really out of luck 505 00:51:16,952 --> 00:51:23,125 It wouldn't have mattered if she coughed it up after the deal 506 00:51:23,333 --> 00:51:27,212 But she did it right in front of him 507 00:51:27,337 --> 00:51:30,424 How could I cheat on him right then? 508 00:51:31,133 --> 00:51:33,218 What? Which agency? 509 00:51:33,343 --> 00:51:37,598 Okay, give them a call first, all right? 510 00:51:42,144 --> 00:51:44,563 You don't know how hard laundry is 511 00:51:44,688 --> 00:51:53,113 How such a fragile girl can do the work? 512 00:51:53,280 --> 00:51:55,324 I guarantee it 513 00:51:55,490 --> 00:51:58,285 You can't find anyone like this girl 514 00:51:58,535 --> 00:52:00,495 You're really lucky, lady 515 00:52:01,038 --> 00:52:04,458 In the past I washed many clothes, I am good at riding bicycle 516 00:52:04,666 --> 00:52:06,043 What did she say? 517 00:52:06,210 --> 00:52:10,172 See? She says she was a pro laundress in China 518 00:52:10,297 --> 00:52:12,090 She can ride a bicycle, too 519 00:52:12,549 --> 00:52:17,471 But we can't even communicate 520 00:52:17,638 --> 00:52:22,267 You don't need much talk 521 00:52:23,393 --> 00:52:27,272 After I left home, I will work very hard 522 00:52:27,523 --> 00:52:30,776 She'll do whatever you order You are so lucky! 523 00:52:33,070 --> 00:52:35,197 Work hard, don't slack off 524 00:52:35,322 --> 00:52:36,782 Lady, don't give her a break 525 00:52:37,115 --> 00:52:39,326 Don't say that 526 00:52:39,451 --> 00:52:41,036 Good bye 527 00:52:41,161 --> 00:52:42,079 Good bye 528 00:52:42,287 --> 00:52:44,373 It's cold, come on in 529 00:52:51,296 --> 00:52:54,800 Thank you for your present 530 00:52:55,217 --> 00:52:57,010 What did she say? 531 00:52:57,135 --> 00:52:59,346 Thank you for the scarf 532 00:53:00,764 --> 00:53:05,727 Hey, tell her that it's a wedding present from her husband 533 00:53:07,062 --> 00:53:14,152 This scarf is given by your husband, you should thank him 534 00:53:17,114 --> 00:53:18,198 You speak Chinese well 535 00:53:18,365 --> 00:53:20,659 When I was young, I had a business there 536 00:53:20,826 --> 00:53:21,743 She has a disease or something, right? 537 00:53:22,035 --> 00:53:23,537 Nonsense! 538 00:53:34,381 --> 00:53:38,468 It's small but good for one person 539 00:53:39,094 --> 00:53:43,265 And tell me if you need anything 540 00:53:44,308 --> 00:53:49,146 What can I tell her? This is frustrating 541 00:54:56,213 --> 00:54:57,589 Good morning 542 00:55:18,402 --> 00:55:20,404 Hi 543 00:55:48,932 --> 00:55:50,684 Uh, Hi! 544 00:55:54,688 --> 00:55:58,692 Oh my god! You're a walking washing machine 545 00:55:58,859 --> 00:56:01,987 How could you wash all these with such a thin body? 546 00:56:09,328 --> 00:56:20,297 Laundry..! 547 00:56:21,465 --> 00:56:23,967 Good. Welcome! 548 00:56:24,343 --> 00:56:25,677 "Welcome" 549 00:56:27,346 --> 00:56:29,932 Ha, ha.. thank you! 550 00:56:30,265 --> 00:56:32,226 "Thank you!" 551 00:56:34,686 --> 00:56:36,730 Ha, ha.. did you have dinner? 552 00:56:36,939 --> 00:56:39,274 Did you have dinner? 553 00:56:39,775 --> 00:56:42,319 Ha, ha, ha.. I can't help it! 554 00:56:47,241 --> 00:56:49,701 Did you have dinner? 555 00:56:49,826 --> 00:56:53,413 Did you have dinner? 556 00:56:53,580 --> 00:56:55,541 How can I have her work? 557 00:56:55,707 --> 00:56:59,753 I can't do this any more, I quit 558 00:57:02,548 --> 00:57:07,553 Thank you! 559 00:57:12,933 --> 00:57:26,405 Laundry..! 560 00:57:39,835 --> 00:57:42,588 Why'd she come here? 561 00:57:43,505 --> 00:57:48,302 Her dying mom gave her a note to find her aunt here 562 00:57:48,468 --> 00:57:50,679 But her aunt has gone to Canada 563 00:57:50,929 --> 00:57:51,889 She has no one there 564 00:57:52,055 --> 00:57:53,974 What could she do? 565 00:57:54,308 --> 00:57:57,728 Fucked up so she decided to earn money here 566 00:58:07,571 --> 00:58:10,824 Her writing is a total mess unlike her pretty face 567 00:58:10,991 --> 00:58:12,451 To Lee Kangjae? 568 00:58:14,328 --> 00:58:20,542 It looks like she really took you for her husband 569 00:58:36,433 --> 00:58:38,477 Dear Mr. Kangjae 570 00:58:39,102 --> 00:58:41,438 Thank you for marrying me 571 00:58:41,605 --> 00:58:43,398 Thank you 572 00:58:43,524 --> 00:58:49,613 Because you married me, I am able to work here 573 00:58:50,739 --> 00:58:54,743 Everyone's kind to me 574 00:58:55,911 --> 00:58:59,831 I want to keep working here 575 00:59:01,375 --> 00:59:09,049 Everybody's kind but you're the kindest of all 576 00:59:09,758 --> 00:59:13,136 Because you married me 577 00:59:14,471 --> 00:59:17,766 I sincerely thank you 578 00:59:48,672 --> 00:59:50,465 Where should we go first? 579 00:59:50,632 --> 00:59:52,134 To the job agency 580 00:59:52,467 --> 00:59:54,178 We need some information about her 581 00:59:56,805 --> 00:59:59,141 Pull over, please 582 01:00:08,942 --> 01:00:11,153 Why? 583 01:00:11,486 --> 01:00:15,574 Even though it's all fake, I can't go there like this 584 01:00:15,741 --> 01:00:18,076 What? 585 01:00:18,702 --> 01:00:20,704 Why, am I wrong? 586 01:00:21,163 --> 01:00:22,581 Oh, my god! 587 01:00:28,128 --> 01:00:30,714 Thanks to you two, now I can be rest assured 588 01:00:31,507 --> 01:00:33,884 Let's have a drink 589 01:00:43,852 --> 01:00:47,940 Because of that bitch, I'm in this trouble now 590 01:00:48,065 --> 01:00:50,609 I should've helped her then 591 01:00:50,776 --> 01:00:52,236 Have some more 592 01:00:52,653 --> 01:00:53,654 No, thanks 593 01:00:53,820 --> 01:00:58,158 Well, that bitch came to me a month before she died 594 01:00:58,283 --> 01:01:00,244 Do you know what she said? 595 01:01:00,536 --> 01:01:02,079 She said that she was sick 596 01:01:02,246 --> 01:01:03,288 She looked all right to me 597 01:01:03,622 --> 01:01:06,875 As you know, I'm not doctor 598 01:01:07,042 --> 01:01:09,294 And besides, she owes me lots of money 599 01:01:09,586 --> 01:01:13,131 How could she be sick without my permission? 600 01:01:15,050 --> 01:01:17,219 It's cold 601 01:01:17,553 --> 01:01:19,012 Isn't he a fucking bastard? 602 01:01:19,179 --> 01:01:24,101 If it was his own daughter, could he still talk that way? 603 01:01:24,893 --> 01:01:28,981 There are so many bastards in the world 604 01:01:29,106 --> 01:01:33,235 Hey, he looks exactly like you, you know that? 605 01:01:33,569 --> 01:01:35,153 You're like brothers 606 01:01:35,320 --> 01:01:37,281 Shit, stop it! 607 01:01:40,784 --> 01:01:46,039 Born in 1978.. let's see 608 01:01:46,206 --> 01:01:50,711 She's only 23, 24 years old 609 01:01:53,046 --> 01:01:56,884 What a pity at such a young age! 610 01:02:06,351 --> 01:02:10,564 Thank you for marrying me 611 01:02:11,023 --> 01:02:14,359 You're the kindest of all 612 01:02:14,818 --> 01:02:16,612 Good night 613 01:02:20,324 --> 01:02:22,993 You're really making this hard for me 614 01:02:31,877 --> 01:02:35,672 It's warm in here 615 01:02:36,298 --> 01:02:39,301 The cell is so damn cold 616 01:02:43,222 --> 01:02:46,099 Husband, Lee Kangjae, 617 01:02:47,309 --> 01:02:51,897 Occupation, a real hoodlum 618 01:02:52,064 --> 01:02:56,610 A kind idiot who goes to prison for his friend 619 01:02:58,862 --> 01:03:02,115 Wife is a dead bitch who died so pitifully.. 620 01:03:03,367 --> 01:03:10,374 You are pathetic and I am, too! 621 01:03:10,707 --> 01:03:18,632 What a perfect match we are.. 622 01:03:50,747 --> 01:03:55,210 Why are you hassling her? 623 01:03:55,335 --> 01:03:59,173 I'm just checking if she's legally married or not, that's all. 624 01:04:04,094 --> 01:04:06,305 Your husband's name? 625 01:04:08,223 --> 01:04:11,435 Lee Kangjae.. Lee Kangjae 626 01:04:14,188 --> 01:04:16,899 What's his occupation? 627 01:04:17,691 --> 01:04:19,735 He's in Inchon 628 01:04:19,860 --> 01:04:24,907 He's a sailor 629 01:04:25,908 --> 01:04:27,951 So he's busy 630 01:04:28,118 --> 01:04:29,369 Even if he's that busy, 631 01:04:29,494 --> 01:04:32,456 what kind of a husband never visits his wife? 632 01:04:33,290 --> 01:04:37,961 They're all bastards who make life hard for their wives 633 01:04:38,462 --> 01:04:40,923 She is a hard-working girl 634 01:04:41,048 --> 01:04:43,509 Just leave her alone 635 01:04:46,261 --> 01:04:49,264 Go on, now! 636 01:05:19,878 --> 01:05:23,841 Husband LEE Kangjae 637 01:05:24,341 --> 01:05:27,261 Wife KANG Failan 638 01:05:50,993 --> 01:05:54,788 The mountain is beautiful 639 01:05:54,955 --> 01:06:00,919 The sea is beautiful, too 640 01:06:01,879 --> 01:06:06,508 I want to see 641 01:06:40,334 --> 01:06:47,841 Dear Mr. Kangjae 642 01:06:53,388 --> 01:06:55,265 Failan! 643 01:06:55,933 --> 01:07:02,022 It's me, don't you remember me? 644 01:07:02,272 --> 01:07:04,525 Hello 645 01:07:04,650 --> 01:07:06,902 Now you can speak Korean well 646 01:07:07,069 --> 01:07:11,198 Failan, aren't you sick any more? 647 01:07:11,365 --> 01:07:13,200 You've got a bit thin 648 01:07:13,367 --> 01:07:16,245 She's really making you work hard, huh? 649 01:07:17,120 --> 01:07:21,333 She's kind, everyone's kind 650 01:07:22,501 --> 01:07:25,462 I thank Mr. Kangjae 651 01:07:26,588 --> 01:07:30,968 Why should you thank Kangjae? For marrying you? 652 01:07:31,134 --> 01:07:33,595 Well, he thanks you, too 653 01:07:33,929 --> 01:07:35,931 He wants to see you 654 01:07:39,977 --> 01:07:41,478 He wants to see me? 655 01:07:41,687 --> 01:07:45,107 Yeah, he fucking misses you a lot 656 01:07:46,024 --> 01:07:47,526 Fu..? 657 01:07:49,111 --> 01:07:54,408 Fucking means.. it means.. 658 01:07:54,575 --> 01:07:57,119 Anyway, he fucking misses you 659 01:07:57,286 --> 01:07:59,621 Oh, shit! That bastard.. 660 01:07:59,913 --> 01:08:02,332 Hey, I'll come back later 661 01:08:02,499 --> 01:08:04,668 Let's do some art together at the beach! 662 01:13:02,007 --> 01:13:15,395 One sheep, two sheep, three sheep.. 663 01:13:25,447 --> 01:13:27,533 Why do we get off here? 664 01:13:29,701 --> 01:13:31,662 Let's get some air here 665 01:13:31,787 --> 01:13:36,458 Shit! Fucking crazy.. it's freezing cold, fuck! 666 01:13:58,355 --> 01:14:00,065 Now what? 667 01:14:00,941 --> 01:14:03,819 Hey, isn't it good? Wow! 668 01:14:05,696 --> 01:14:08,824 Don't go in there! It's dangerous! 669 01:14:11,577 --> 01:14:12,995 The ice will break 670 01:14:13,287 --> 01:14:15,455 Come on, you chicken! 671 01:14:17,499 --> 01:14:20,836 What did I tell you? Hey, man! Hey! 672 01:14:28,343 --> 01:14:30,554 That's not how you skate 673 01:14:31,805 --> 01:14:33,849 You don't know a thing 674 01:14:34,641 --> 01:14:35,934 Watch me, now! 675 01:14:36,059 --> 01:14:37,686 Ready! Go! 676 01:15:01,960 --> 01:15:04,838 Oh, home, sweet home! 677 01:15:06,632 --> 01:15:09,051 Hurry up! Will you? 678 01:15:12,471 --> 01:15:15,682 There won't be any problem, right? 679 01:15:15,891 --> 01:15:17,559 When your wife's dead, 680 01:15:17,726 --> 01:15:20,521 why would they look you up let alone consoling you? 681 01:15:20,687 --> 01:15:22,356 Are you a criminal? 682 01:15:22,523 --> 01:15:25,108 You always feel uncomfortable with cops, right? 683 01:15:25,442 --> 01:15:29,404 Hey.. you go in alone 684 01:15:29,696 --> 01:15:33,158 Am I Failan's husband? Why should I? 685 01:15:36,119 --> 01:15:37,829 Do I have to cry? 686 01:15:38,038 --> 01:15:40,999 That's a bit exaggerating but you should look sad 687 01:15:41,124 --> 01:15:42,584 Hurry up! 688 01:15:42,709 --> 01:15:44,837 All right! Wait! 689 01:15:45,712 --> 01:15:47,172 I'm freezing! 690 01:15:53,011 --> 01:15:55,472 Let's go in! 691 01:16:03,647 --> 01:16:05,065 Who's the husband? 692 01:16:05,440 --> 01:16:06,692 I am 693 01:16:06,817 --> 01:16:09,611 Do you have your ID? 694 01:16:17,077 --> 01:16:20,539 I forgot to bring it in such a hurry 695 01:16:20,789 --> 01:16:23,876 But I brought this instead 696 01:16:27,671 --> 01:16:29,673 Her social security number is.. 697 01:16:29,840 --> 01:16:32,759 78101-1-245431-1 698 01:16:36,180 --> 01:16:40,642 You even memorize your wife's number? 699 01:16:48,734 --> 01:16:49,735 Husband LEE Kangjae 700 01:16:49,902 --> 01:16:51,695 Wife KANG Failan 701 01:16:52,821 --> 01:16:57,826 She died the day before yesterday, right? 702 01:16:59,620 --> 01:17:00,829 Yes.. 703 01:17:05,167 --> 01:17:09,838 Since we were apart for a long time 704 01:17:10,005 --> 01:17:13,175 I didn't know she was ill so.. 705 01:17:15,219 --> 01:17:20,224 If she had told me, I could.. 706 01:17:20,557 --> 01:17:22,017 That'll be all. 707 01:17:22,768 --> 01:17:25,521 That's all? Can we go now? 708 01:17:25,687 --> 01:17:27,523 What do you mean? 709 01:17:27,689 --> 01:17:28,649 Let's go 710 01:17:28,774 --> 01:17:30,984 What do you mean by that? 711 01:17:31,151 --> 01:17:32,236 Hey, let's go 712 01:17:32,569 --> 01:17:35,197 I meant that the process is over so you can go now 713 01:17:35,656 --> 01:17:37,866 Okay, I see 714 01:17:38,033 --> 01:17:39,159 But wait! 715 01:17:39,493 --> 01:17:42,079 Why is it that simple when a person had just died? 716 01:17:42,246 --> 01:17:44,039 Isn't it strange? 717 01:17:44,206 --> 01:17:45,791 What do you think you're doing? 718 01:17:45,916 --> 01:17:49,253 I'm not doing anything, but.. 719 01:17:49,586 --> 01:17:50,796 What the hell is he doing? Hey! 720 01:17:50,921 --> 01:17:52,214 We're sorry 721 01:17:52,548 --> 01:17:54,216 Yes, sir! 722 01:17:54,591 --> 01:17:56,969 What did you say? Is she your wife or what? 723 01:17:57,135 --> 01:17:59,012 It's over, just get out of here! 724 01:17:59,137 --> 01:18:02,266 I don't want to stay here either 725 01:18:09,982 --> 01:18:13,610 He's just very upset, sorry, sir 726 01:18:13,777 --> 01:18:16,154 Ah, am I a criminal or what? 727 01:18:17,781 --> 01:18:20,242 Hey, who the hell do you think you are, huh? 728 01:18:22,035 --> 01:18:27,708 Why are you so pissed off? Is she really your wife? 729 01:18:28,125 --> 01:18:30,627 Legally, yes 730 01:18:32,129 --> 01:18:35,090 Jesus, you're really losing your mind 731 01:18:36,300 --> 01:18:39,887 Anyway, I don't know what the hell's got into Yongsik 732 01:18:40,012 --> 01:18:41,889 He asked me to say hello to you 733 01:18:42,055 --> 01:18:44,183 Anything else? 734 01:18:44,600 --> 01:18:47,561 Just give him a call 735 01:19:06,622 --> 01:19:08,040 Take this! 736 01:19:13,837 --> 01:19:15,714 You should move this 737 01:19:15,839 --> 01:19:17,966 Don't touch 738 01:19:26,850 --> 01:19:31,230 How may I help you? 739 01:19:31,396 --> 01:19:33,273 Sir! 740 01:19:33,607 --> 01:19:34,816 What is it? 741 01:19:37,653 --> 01:19:39,696 I can tell who's the loser 742 01:19:42,324 --> 01:19:44,826 Right 743 01:19:46,036 --> 01:19:47,621 Do it quickly 744 01:19:51,708 --> 01:19:54,878 I'm sick 745 01:19:56,672 --> 01:19:58,841 What? 746 01:20:01,134 --> 01:20:03,637 I'm very sick 747 01:20:07,349 --> 01:20:11,228 What? You're sick? 748 01:20:11,395 --> 01:20:13,313 I will work very hard 749 01:20:13,438 --> 01:20:15,732 I can recover, I'll try hard 750 01:20:16,859 --> 01:20:20,737 You don't look sick to me! 751 01:20:22,281 --> 01:20:31,081 If I don't get your money in time, my toes are sick, too 752 01:20:32,916 --> 01:20:36,295 I can't wait even a month 753 01:20:55,772 --> 01:20:58,025 Checkmate 754 01:20:59,234 --> 01:21:01,862 You can put it here 755 01:21:02,029 --> 01:21:03,739 Leave it there 756 01:21:13,790 --> 01:21:15,334 Great 757 01:21:55,958 --> 01:21:58,919 You're always smiling 758 01:22:01,129 --> 01:22:06,009 Do you know how scared I am right now? 759 01:22:15,769 --> 01:22:17,896 I might die 760 01:22:52,222 --> 01:22:54,224 To Inchon 761 01:22:55,225 --> 01:22:56,518 Funeral 762 01:23:19,082 --> 01:23:21,835 It's so funny! 763 01:23:23,921 --> 01:23:25,881 I'll take this 764 01:23:26,006 --> 01:23:27,299 Only that? 765 01:23:27,424 --> 01:23:27,633 Yes 766 01:23:27,925 --> 01:23:29,843 Get it back quickly 767 01:23:29,968 --> 01:23:33,972 You're going to high school next year, right? 768 01:23:34,556 --> 01:23:35,557 Yes 769 01:23:35,891 --> 01:23:42,648 Grow up, kid! Want to see something really cool? 770 01:23:58,580 --> 01:23:59,957 It's cheaper there 771 01:24:00,123 --> 01:24:03,126 Then go rent it there! 772 01:24:03,502 --> 01:24:04,586 Bye 773 01:26:20,472 --> 01:26:25,727 Well, it's spooky to see a dead body, isn't it? 774 01:26:47,791 --> 01:26:57,342 Do you know who I am? I'm KANG Failan 775 01:26:57,509 --> 01:27:02,389 Do you know who I am? I'm KANG Failan 776 01:27:15,277 --> 01:27:17,779 Stay away! 777 01:27:18,488 --> 01:27:21,575 Search high and low! 778 01:27:30,375 --> 01:27:33,504 Hey, Officer, give me a break 779 01:27:33,670 --> 01:27:34,796 You hopeless bum, let's go! 780 01:27:35,672 --> 01:27:37,466 Get in 781 01:27:37,716 --> 01:27:39,176 Wait, wait 782 01:27:39,301 --> 01:27:40,677 Get in, bastard 783 01:28:27,224 --> 01:28:29,852 Is she really dead? 784 01:28:43,240 --> 01:28:44,700 It's okay now 785 01:28:44,825 --> 01:28:51,164 Hey! If you overdo it.. 786 01:28:53,667 --> 01:28:55,252 What is the matter? 787 01:29:04,428 --> 01:29:05,846 Fuck! 788 01:29:26,366 --> 01:29:29,703 You fucking bastard! 789 01:29:29,828 --> 01:29:31,788 Who? Me? 790 01:29:31,955 --> 01:29:34,666 Of course, it's you, you fucking bastard 791 01:29:34,791 --> 01:29:36,376 Who else is here besides you? 792 01:29:36,502 --> 01:29:39,004 What about me? 793 01:29:41,006 --> 01:29:43,634 You're such shit! 794 01:29:45,344 --> 01:29:48,305 Why are you eating that? 795 01:29:50,432 --> 01:29:54,811 Are you hungry? Or is it for your health? 796 01:29:56,522 --> 01:30:00,943 Fuck! What is the matter with you? 797 01:30:04,488 --> 01:30:07,282 Eat all you want, you bastard 798 01:30:09,451 --> 01:30:14,623 Even your kinds need to stuff his stomach to live 799 01:30:14,748 --> 01:30:18,252 But I hate that! 800 01:30:18,418 --> 01:30:21,630 Hey, what do you live for? 801 01:30:22,005 --> 01:30:24,049 What bullshit! 802 01:30:29,054 --> 01:30:32,349 Yours is more fucked up than mine 803 01:30:32,516 --> 01:30:35,477 Shut up! 804 01:30:36,770 --> 01:30:40,732 I can see your whole life 805 01:30:40,899 --> 01:30:45,279 You're exactly Kangjae Jr. 806 01:30:45,779 --> 01:30:48,991 That's enough! 807 01:30:51,493 --> 01:30:55,789 I hate to tell you this 808 01:30:56,039 --> 01:31:01,962 But if my life were like yours, I'd rather die 809 01:31:04,339 --> 01:31:07,342 Yeah, you're right 810 01:31:08,427 --> 01:31:12,973 I'm always fucked up 811 01:31:13,307 --> 01:31:20,731 I'm the most fucked up in the world 812 01:31:23,817 --> 01:31:29,740 But did you see her? 813 01:31:29,907 --> 01:31:34,870 That bitch lying dead in the hospital said 814 01:31:35,329 --> 01:31:39,082 I'm the kindest person in the world 815 01:31:43,629 --> 01:31:47,341 Bullshit! So what? 816 01:31:48,550 --> 01:31:52,721 What shall I do now that she's dead? 817 01:31:53,055 --> 01:31:56,350 Do I have to live with the dead body, huh? 818 01:31:59,061 --> 01:32:02,105 Okay, I got it, stand up please 819 01:32:02,439 --> 01:32:04,650 Do I have to live with the dead body? 820 01:32:04,816 --> 01:32:09,780 Lee Kangjae! Okay, okay, seat down, fuck! 821 01:32:12,366 --> 01:32:17,496 Watch your mouth, you shithead! Are you my father? 822 01:32:17,621 --> 01:32:20,123 You little piece of shit 823 01:32:20,457 --> 01:32:24,795 Shut up and just drink, Mister! 824 01:32:24,962 --> 01:32:27,673 Yeah, okay, you motherfucker! 825 01:33:25,814 --> 01:33:28,025 You are an actor! 826 01:33:28,192 --> 01:33:30,485 Everyone would take you for her real husband! 827 01:33:30,611 --> 01:33:36,491 It's all over now, let's go 828 01:33:36,617 --> 01:33:38,827 Whom do I get her debt from? 829 01:33:54,009 --> 01:33:55,636 Are you crazy? 830 01:34:01,892 --> 01:34:04,603 What's wrong? Hey! 831 01:34:20,202 --> 01:34:25,541 What are you going to do with the remains? 832 01:34:25,666 --> 01:34:27,501 I don't know 833 01:34:29,753 --> 01:34:34,216 Let's scatter them in the sea here 834 01:34:35,509 --> 01:34:39,930 I think that would be best 835 01:34:46,562 --> 01:34:49,898 Hello! Ah, yes, sir! 836 01:34:50,107 --> 01:34:52,234 Wait a second 837 01:34:58,657 --> 01:35:03,120 Yes, right 838 01:35:04,288 --> 01:35:06,957 Everything's done 839 01:35:10,294 --> 01:35:13,589 I'll go back soon 840 01:35:15,090 --> 01:35:17,259 See you then 841 01:35:20,053 --> 01:35:21,847 What did he say? 842 01:35:22,181 --> 01:35:23,724 Nothing much 843 01:35:42,576 --> 01:35:44,203 Who's there? 844 01:35:51,668 --> 01:35:55,088 Are you the husband? 845 01:35:57,799 --> 01:36:02,304 How could you show up now? 846 01:36:02,638 --> 01:36:04,765 How could you! 847 01:36:04,932 --> 01:36:08,268 You don't know how much Failan had waited for you 848 01:36:08,602 --> 01:36:14,399 How could you.. how could you.. 849 01:36:14,733 --> 01:36:17,694 She'd waited so long 850 01:36:28,121 --> 01:36:32,417 She worked so hard waiting for you 851 01:36:32,751 --> 01:36:41,176 Poor girl, I feel so sorry for her 852 01:37:37,691 --> 01:37:40,485 Hey! Wait! 853 01:37:44,781 --> 01:37:49,369 Failan told me to give you this when you come here 854 01:37:49,703 --> 01:37:51,747 I almost forgot 855 01:38:04,301 --> 01:38:07,721 She must've had lots to tell you 856 01:38:09,890 --> 01:38:12,017 Aren't you going to read it? 857 01:39:07,573 --> 01:39:10,492 Dear Mr. Kangjae 858 01:39:11,243 --> 01:39:15,080 I didn't mail this 859 01:39:15,539 --> 01:39:19,585 because I wasn't sure that you'd receive it 860 01:39:21,003 --> 01:39:26,967 If you see this, the you've come to see me 861 01:39:29,344 --> 01:39:30,971 Thank you 862 01:39:31,555 --> 01:39:37,477 But I am dying 863 01:39:45,986 --> 01:39:52,075 Thank you for your kindness though for a short while 864 01:39:53,035 --> 01:39:56,371 I know a lot about you 865 01:39:57,539 --> 01:40:11,386 While I saw your picture not to forget you, I came to like you 866 01:40:13,430 --> 01:40:18,477 And after that, it became even harder for me 867 01:40:20,312 --> 01:40:25,442 Being alone made it so difficult to bear 868 01:40:26,109 --> 01:40:27,861 I'm sorry 869 01:40:36,286 --> 01:40:40,499 You're always smiling in the picture 870 01:40:41,625 --> 01:40:47,965 Everyone here is kind but you are the kindest of all 871 01:40:51,969 --> 01:40:56,014 Because you've married me 872 01:40:57,516 --> 01:41:02,354 I have a favor to ask you 873 01:41:08,277 --> 01:41:14,992 Would you come to see me when I am dead? 874 01:41:16,577 --> 01:41:23,166 Would it be all right to die as your wife? 875 01:41:23,667 --> 01:41:27,462 Sorry for asking this 876 01:41:27,588 --> 01:41:31,049 But it is the only favor I have to ask of you 877 01:41:31,592 --> 01:41:40,559 I am sorry I have nothing to give you 878 01:41:41,393 --> 01:41:47,441 I love you more than anyone else in the world 879 01:41:49,443 --> 01:41:53,238 Mr. Kangjae, good bye 880 01:43:51,815 --> 01:43:54,818 The police is investigating gangsters over the dead body 881 01:43:55,152 --> 01:44:01,658 which was found at the harbor on the 18th 882 01:44:02,075 --> 01:44:05,621 Inchon Bus Terminal 883 01:44:15,297 --> 01:44:16,673 It's cold! 884 01:44:16,840 --> 01:44:19,384 Now, you are back! 885 01:44:19,760 --> 01:44:24,473 What a gambling! Look at the bet! 886 01:44:26,767 --> 01:44:29,436 I'm happy to see you! 887 01:44:30,270 --> 01:44:33,649 You idiots! Don't eat Chinese food in the office! 888 01:44:49,623 --> 01:44:50,916 Have a seat 889 01:45:09,476 --> 01:45:14,523 The investigation is narrowing down 890 01:45:15,941 --> 01:45:19,319 Let's finish our deal now 891 01:45:23,699 --> 01:45:26,201 I kept my promise 892 01:45:26,368 --> 01:45:27,953 Now it's your turn 893 01:45:36,962 --> 01:45:39,214 Sorry 894 01:45:39,339 --> 01:45:42,384 Don't be, it's me who should be sorry 895 01:45:42,551 --> 01:45:50,225 I'm not going in 896 01:45:51,852 --> 01:45:57,816 I'm going back home 897 01:46:07,451 --> 01:46:11,538 Thank you for everything 898 01:46:29,890 --> 01:46:32,392 Are you really going back? 899 01:46:39,399 --> 01:46:42,736 I don't know whether it's better for you or not 900 01:46:45,989 --> 01:46:50,953 Hey, how about a last wrestle? 901 01:46:51,912 --> 01:46:53,914 You never beat me! 902 01:46:59,837 --> 01:47:02,631 Why are you standing there like that? 903 01:47:03,882 --> 01:47:06,718 Did you say that I never beat you? 904 01:47:06,844 --> 01:47:08,846 Come on, for the last time, huh? 905 01:47:10,722 --> 01:47:13,976 Wear it! You'll get a bruise 906 01:47:14,268 --> 01:47:16,061 Whatever! 907 01:47:18,272 --> 01:47:19,606 Let's do it! 908 01:47:26,780 --> 01:47:28,365 Are you ready? Go! 909 01:47:30,492 --> 01:47:33,537 Idiot, I was joking 910 01:47:41,461 --> 01:47:43,881 Don't go before I come back 911 01:47:44,047 --> 01:47:44,673 Where are you going? 912 01:47:44,798 --> 01:47:46,592 Just wait! Okay? 913 01:49:12,678 --> 01:49:15,764 Failan at the spring beach 914 01:49:37,035 --> 01:49:44,459 Hello? Yeah? Yes, sir 915 01:49:45,711 --> 01:49:52,009 Fucking Yongsik always send me on errands when I'm busy! 916 01:50:06,148 --> 01:50:10,569 Wonderful sea, what an art! 917 01:50:10,736 --> 01:50:16,909 Say something to your husband 918 01:50:18,869 --> 01:50:21,747 Mr. Kangjae, thank you 919 01:50:21,914 --> 01:50:26,543 No, say something else 920 01:50:26,710 --> 01:50:28,504 Say you love him 921 01:50:30,047 --> 01:50:34,676 Okay, how about some singing? 922 01:50:37,721 --> 01:50:39,264 I can't sing 923 01:50:42,017 --> 01:50:43,477 Just try 924 01:50:51,276 --> 01:50:53,779 Hey, once again 925 01:50:53,904 --> 01:50:55,280 No! 926 01:50:55,614 --> 01:50:58,575 Just once 927 01:51:06,291 --> 01:51:10,796 Hey, come here, will you? 928 01:51:17,928 --> 01:51:21,765 I'm gonna show it to your husband 929 01:51:21,932 --> 01:51:23,934 Ready, go! 930 01:54:01,967 --> 01:54:05,179 Hey Failan! You sing great! 931 01:54:05,304 --> 01:54:07,931 Your husband will love it 932 01:54:19,000 --> 01:54:24,000 {\an5} SubText: NoRMITA.326