1 00:01:10,986 --> 00:01:13,197 I see it every day 2 00:01:13,447 --> 00:01:15,157 They are love 3 00:01:15,324 --> 00:01:16,784 ... but you will be surprised 4 00:01:17,159 --> 00:01:20,162 I see who they are To suffer disappointment 5 00:01:20,746 --> 00:01:23,582 Those who are on the road to injury disappointment 6 00:01:24,374 --> 00:01:27,669 Who is trying hard They will not suffer disappointment 7 00:01:29,171 --> 00:01:31,381 Seeing these things is part of my work 8 00:01:32,007 --> 00:01:34,218 Sex, love 9 00:01:34,635 --> 00:01:37,304 Couples, family, and love 10 00:01:38,347 --> 00:01:39,640 Learn a lot 11 00:01:40,182 --> 00:01:42,434 Well, everything looks fine 12 00:01:42,643 --> 00:01:43,936 > 13 00:01:44,353 --> 00:01:46,897 ... is, for example 14 00:01:47,147 --> 00:01:48,524 Do you know where the father of the children is? 15 00:01:51,151 --> 00:01:54,404 And that's not true 16 00:01:54,571 --> 00:01:57,366 He spent many years years waiting for love in his life 17 00:01:58,659 --> 00:02:00,953 But it comes in ice tubes 18 00:02:03,831 --> 00:02:05,124 They look... good, aren't they? 19 00:02:07,876 --> 00:02:12,965 Many people make mistakes especially As for their lives, they are deceived 20 00:02:13,173 --> 00:02:16,593 , Chasing fiction stories And satisfied with what they have 21 00:02:16,760 --> 00:02:17,761 Very dumpy 22 00:02:19,721 --> 00:02:22,766 All because they are able To accept the sad and simple facts 23 00:02:22,933 --> 00:02:25,227 ... that is love, true love 24 00:02:25,936 --> 00:02:28,355 In the best case, that is impossible 25 00:02:29,356 --> 00:02:30,983 Love is not for everyone 26 00:02:31,191 --> 00:02:33,277 Only for some lucky ones 27 00:02:33,443 --> 00:02:36,738 , Even though I'm lucky enough to find it you lose it 28 00:02:38,824 --> 00:02:41,535 It's better to accept it as it is Often 29 00:02:41,702 --> 00:02:44,663 Are you waiting for someone? - Of course, sit down - 30 00:02:44,830 --> 00:02:46,540 He accepts the idea of being fast 31 00:02:48,250 --> 00:02:50,127 And makes him happy 32 00:02:51,420 --> 00:02:53,881 And knowing that makes him beautiful Does the fact end 33 00:02:54,047 --> 00:02:55,924 As easy as it starts 34 00:02:56,592 --> 00:02:57,676 Well 35 00:02:58,468 --> 00:02:59,469 Well 36 00:03:05,225 --> 00:03:07,185 - Wait. What? - 37 00:03:11,064 --> 00:03:12,232 I love you 38 00:03:14,985 --> 00:03:15,903 Well 39 00:03:16,153 --> 00:03:17,279 We agree? - We agree - 40 00:03:19,865 --> 00:03:20,574 We agree 41 00:05:34,750 --> 00:05:37,294 Mom! Here's what I've done Because I gave you the key? 42 00:05:37,461 --> 00:05:38,503 How do I look? 43 00:05:40,088 --> 00:05:41,256 Is your dress white? 44 00:05:41,465 --> 00:05:42,257 Of course 45 00:05:42,883 --> 00:05:44,092 Wouldn't the pastor feel insulted? 46 00:05:44,259 --> 00:05:46,303 Impossible! I got the idea 47 00:05:46,470 --> 00:05:48,055 Has Clara arrived? What are you thinking about? 48 00:05:48,221 --> 00:05:50,182 He feels embarrassed because I wear white 49 00:05:50,432 --> 00:05:51,725 The fact is, yes - - I mean, 50 00:05:51,892 --> 00:05:53,060 What is my father's opinion? 51 00:05:53,351 --> 00:05:55,312 Nothing, that's a bad sign. He did not see me 52 00:05:55,520 --> 00:05:58,565 There are bad omens? You have been together for more than 20 years 53 00:05:58,982 --> 00:06:00,859 Suddenly they believe in marriage 54 00:06:01,026 --> 00:06:02,235 Do you remember when I got married? 55 00:06:02,402 --> 00:06:05,739 , we don't need to believe We have sensory guidelines 56 00:06:07,074 --> 00:06:10,952 Your grandfather will be happy when he sees me marry 57 00:06:11,119 --> 00:06:12,621 With a priest and all these things 58 00:06:12,788 --> 00:06:15,749 He worries about you ... don't let you go to hell 59 00:06:15,916 --> 00:06:17,542 Because you were born out of wedlock 60 00:06:17,834 --> 00:06:21,588 Don't pretending to worry about you. We can still Go to hell for other reasons 61 00:06:22,089 --> 00:06:24,674 Protect. You smell alcohol 62 00:06:25,300 --> 00:06:26,176 Beautiful! 63 00:06:26,343 --> 00:06:29,513 You also have to try on your clothes "That's why I came to Los Angeles 64 00:06:29,721 --> 00:06:32,099 I can't have children the sick 65 00:06:32,641 --> 00:06:33,642 Today is Saturday 66 00:06:33,975 --> 00:06:35,644 Some children are born on Saturday 67 00:06:35,811 --> 00:06:38,271 Oh for their cruelty, right? They violate the weekly weekend 68 00:06:38,688 --> 00:06:39,606 p> 69 00:06:40,190 --> 00:06:42,526 Where did he grow up? - ... I came out last night and - 70 00:06:42,734 --> 00:06:45,070 I live abroad I didn't realize that I would find a lace ambush 71 00:06:45,237 --> 00:06:46,863 Early in the morning 72 00:06:47,239 --> 00:06:48,573 Do you go naked? 73 00:06:48,740 --> 00:06:51,743 , Not at first But this is what happened to him 74 00:06:53,411 --> 00:06:55,997 I don't believe that our children They will marry before you You can't find a man who accompanied him to the wedding br /> The young man isn't even enough I don't need it overnight 75 00:06:56,498 --> 00:06:59,209 You can't keep having sex With young people who can't stand seeing them 76 00:06:59,376 --> 00:07:02,587 Saya juga tidak percaya wanita itu Dengan kepala dan kakimu 77 00:07:02,754 --> 00:07:04,005 Anda tidak dapat menemukan seorang pria yang menemaninya ke pesta pernikahan 78 00:07:04,631 --> 00:07:06,424 Bukankah seorang pria muda tadi malam cukup baik? Game 00: 07: 07,717 --> 00: 07: 11,471 Pemuda itu bahkan belum cukup Aku tidak membutuhkannya semalam 80 00:07:11,805 --> 00:07:14,766 Anda tidak bisa terus berhubungan seks Dengan orang muda yang tidak tahan melihat mereka 81 00:07:15,016 --> 00:07:16,393 So return your shirt 82 00:07:16,518 --> 00:07:18,186 Frankly, it's not good 83 00:07:18,437 --> 00:07:20,188 I don't know if I left at sunrise 84 00:07:20,355 --> 00:07:23,191 I was betrayed before I know what it's like and feel it 85 00:07:23,525 --> 00:07:26,111 . I can easily know when it happened 86 00:07:26,278 --> 00:07:27,988 A thousand years ago, my sister 87 00:07:29,531 --> 00:07:30,657 8 88 00:07:31,700 --> 00:07:33,118 You must try 89 00:07:33,493 --> 00:07:34,578 Why? 90 00:07:34,995 --> 00:07:37,789 Because I'm the oldest Make me live with anyone? 91 00:07:38,707 --> 00:07:41,418 Because you need someone who is with you 92 00:07:41,626 --> 00:07:44,212 p> 93 00:07:44,379 --> 00:07:47,299 , If you don't do anything The bride won't be happy 94 00:07:47,507 --> 00:07:50,802 Until you succeed "Cousin of Guadalajara 95 00:07:52,137 --> 00:07:54,055 Young people this is harassed by their cousins 96 00:07:54,389 --> 00:07:58,226 My grandfather is a young and handsome girl 97 00:07:58,477 --> 00:08:00,228 Mexicans 98 00:08:01,730 --> 00:08:02,814 Well 99 00:08:03,398 --> 00:08:04,274 Come on, pay 100 00:08:04,441 --> 00:08:06,151 Great! 101 00:08:06,902 --> 00:08:08,403 Here we are 102 00:08:10,405 --> 00:08:12,032 Congratulations ! Very good 103 00:08:12,199 --> 00:08:13,033 Is it not a problem? 104 00:08:13,200 --> 00:08:14,659 This is great 105 00:08:16,077 --> 00:08:18,663 He's a new kid, isn't it? 106 00:08:18,914 --> 00:08:21,500 . Thank you 107 00:08:35,639 --> 00:08:36,389 What? 108 00:08:36,932 --> 00:08:39,476 I came here to take proof a special room for children 109 00:08:39,935 --> 00:08:42,771 I... in a room with you ... and with Mrs. Petanzos 110 00:08:42,979 --> 00:08:44,064 I know 111 00:08:45,690 --> 00:08:46,900 Thank you 112 00:08:47,317 --> 00:08:48,401 What do your friends do? 113 00:08:50,195 --> 00:08:52,531 Sorry? - ... or your boyfriend... he - 114 00:08:52,697 --> 00:08:55,367 , there are many who send you flowers ... He must have made a mistake 115 00:08:56,868 --> 00:08:58,745 Right Yes... 116 00:08:59,412 --> 00:09:01,164 Not Not a friend 117 00:09:01,331 --> 00:09:04,876 They are examples of the middle table for my parents' wedding 118 00:09:05,377 --> 00:09:07,295 Yes, I have to choose a sample 119 00:09:07,921 --> 00:09:10,799 Bride - Do they renew the oath? Traveler Reviews - 120 00:09:11,299 --> 00:09:13,927 No, it's a new appointment They've never married before 121 00:09:14,094 --> 00:09:16,763 They were hippies in 1970 and spent time together 122 00:09:16,930 --> 00:09:19,099 40 years of life they are happy 123 00:09:19,307 --> 00:09:21,268 They need new ways 124 00:09:21,643 --> 00:09:22,852 To revive their relationship 125 00:09:26,731 --> 00:09:28,149 .Asp - ... no, no - 126 00:09:30,443 --> 00:09:31,403 p> 127 00:09:33,780 --> 00:09:34,698 Yes 128 00:09:36,199 --> 00:09:37,450 You're handsome 129 00:09:38,827 --> 00:09:40,704 Sorry? 130 00:09:43,665 --> 00:09:45,750 Are you Mexican in some way? 131 00:09:46,334 --> 00:09:48,378 "(Customs - (Mexico) 132 00:09:48,962 --> 00:09:50,589 We're late 133 00:09:55,677 --> 00:09:56,803 There's nothing wrong with that - My mother will kill me. 134 00:09:57,012 --> 00:09:59,222 No you don't need this 135 00:09:59,598 --> 00:10:02,559 > 136 00:10:03,602 --> 00:10:05,937 No matter who will enter? We can be people 137 00:10:06,146 --> 00:10:08,565 No, they can feel you are a harmless person 138 00:10:08,773 --> 00:10:11,067 Yes, I mean I ... Who I am very careful about 139 00:10:11,276 --> 00:10:13,612 , but you, on the other hand you can 140 00:10:13,778 --> 00:10:15,697 What is this? 141 00:10:20,243 --> 00:10:21,453 Your daily routine - Welcome 142 00:10:21,620 --> 00:10:23,204 Do you have what you say? - - 143 00:10:25,332 --> 00:10:26,082 Follow your path 144 00:10:27,584 --> 00:10:29,544 - Yes, it's OK. Thank you 145 00:10:31,087 --> 00:10:33,798 Thank you. By the way, thank you for coming 146 00:10:34,341 --> 00:10:36,092 Thank you for inviting me 147 00:10:41,264 --> 00:10:43,391 End. . I will take the drive again - 148 00:10:55,654 --> 00:10:56,738 - I told you - ... this - 149 00:10:57,489 --> 00:10:59,324 Beautiful scenery! Look at this 150 00:10:59,491 --> 00:11:01,493 Anda tidak memilikinya di Australia, kan? 151 00:11:01,701 --> 00:11:05,080 We like it. But it's fun to be seen What happened after that, you know? 152 00:11:39,364 --> 00:11:41,408 Repeat the name for me 153 00:11:41,574 --> 00:11:42,659 "Hasinta" - "Hacinta" - 154 00:11:42,826 --> 00:11:44,828 "Your grandmother has the name" Hacinta 155 00:11:44,994 --> 00:11:46,871 "Born in Sonora - " Sonora "- 156 00:11:47,080 --> 00:11:49,332 - Well, Secretly - 157 00:11:49,499 --> 00:11:52,585 "Australia in Texas - Australia in Texas. Right - 158 00:11:52,794 --> 00:11:56,172 We can give names that are easier if you will. Can you save the name "Maria"? 159 00:11:56,339 --> 00:12:00,510 Please, be humble When you ask for more silly requests 160 00:12:00,718 --> 00:12:02,595 ... can you help me - Yes 161 00:12:03,888 --> 00:12:05,056 What? 162 00:12:06,141 --> 00:12:08,601 No You are a very ugly woman 163 00:12:13,398 --> 00:12:14,691 "My Aunt" Clare - ! "Bobs" - 164 00:12:14,899 --> 00:12:16,609 I'm happy to see you again 165 00:12:17,735 --> 00:12:19,696 I bring a friend - Yes 166 00:12:19,863 --> 00:12:22,073 My grandmother will be happy - How are you, friend? - 167 00:12:26,453 --> 00:12:27,662 He will not rise 168 00:12:28,872 --> 00:12:29,831 It will rise 169 00:12:29,998 --> 00:12:31,833 We do not like relentless behavior, my child 170 00:12:32,000 --> 00:12:33,793 Alright, let's start Take a deep breath 171 00:12:37,380 --> 00:12:38,631 Thank you. Hello! 172 00:12:39,299 --> 00:12:41,801 I hate you too! You are very beautiful 173 00:12:43,094 --> 00:12:44,012 No 174 00:12:44,179 --> 00:12:45,388 I see, push them out 175 00:12:45,597 --> 00:12:47,098 Really? - - Yes 176 00:12:48,349 --> 00:12:49,100 Well 177 00:12:51,102 --> 00:12:52,854 Hello! Welcome 178 00:12:53,938 --> 00:12:55,148 , Not Mexican 179 00:12:55,398 --> 00:12:58,276 No, but she has Mexican grandmother "Hacinta is called 180 00:12:58,443 --> 00:13:00,778 Hacinta, right!" Asher " 181 00:13:01,196 --> 00:13:04,741 The first time I met I have a Mexican grandmother 182 00:13:04,908 --> 00:13:06,743 "Timutia" - - Yes 183 00:13:07,160 --> 00:13:09,746 I really miss it - This is very good - 184 00:13:09,954 --> 00:13:11,706 Thank you. And you 185 00:13:13,374 --> 00:13:16,628 It's not fair, Dad When will you learn to speak Spanish? 186 00:13:16,794 --> 00:13:19,047 As soon as your mother starts fasting on Yom Kippur 187 00:13:27,180 --> 00:13:28,306 Good luck, Father 188 00:13:29,098 --> 00:13:32,018 You are the person talking 189 00:13:34,604 --> 00:13:35,688 Thank you 190 00:14:00,713 --> 00:14:03,841 I, Eva, accept you ... "Hey," Francisco 191 00:14:04,050 --> 00:14:06,177 ... as a husband to me, because 192 00:14:07,512 --> 00:14:10,431 Well ... because you are my favorite friend. And see 193 00:14:10,640 --> 00:14:13,101 For everything we do together 194 00:14:13,226 --> 00:14:14,227 This house 195 00:14:15,228 --> 00:14:17,689 ... our two beloved daughters 196 00:14:18,064 --> 00:14:19,524 Everything is very beautiful p> 197 00:14:19,983 --> 00:14:22,777 Because I do everything with you 198 00:14:24,028 --> 00:14:25,905 Miss Baron, I love you so much 199 00:14:26,364 --> 00:14:28,575 Our story is fantastic 200 00:14:29,659 --> 00:14:32,495 I am happy to throw it away with my marriage 201 00:14:34,789 --> 00:14:36,249 My daughter, my son 202 00:15:21,210 --> 00:15:24,297 Toast's official statement That confirms that we are not bastards 203 00:15:29,469 --> 00:15:30,595 Seriously? 204 00:15:51,199 --> 00:15:52,075 Daniel "?" 205 00:15:54,243 --> 00:15:57,705 I'm happy to meet you! I can't believe you're coming 206 00:15:59,123 --> 00:16:00,708 And I 207 00:16:00,959 --> 00:16:04,003 ! Daniel, "Welcome" - Congratulations! 208 00:16:05,338 --> 00:16:06,756 Want to run away from here? 209 00:16:08,508 --> 00:16:09,342 Yes 210 00:16:09,550 --> 00:16:11,052 Yes - Well, 211 00:16:13,388 --> 00:16:14,097 "Clara" 212 00:16:17,058 --> 00:16:17,976 "Clara" 213 00:16:19,018 --> 00:16:20,186 Daniel "?" 214 00:16:20,311 --> 00:16:21,521 ! "Daniel" 215 00:16:21,980 --> 00:16:26,025 What's New? What are you doing here? 216 00:16:26,192 --> 00:16:29,362 "I watched ads" EVA ... on "Facebook" then 217 00:16:29,654 --> 00:16:30,863 I decided to invade the party 218 00:16:31,030 --> 00:16:32,240 - Sorry. - No, 219 00:16:32,407 --> 00:16:36,327 I can't send you invitations Email has been rejected 220 00:16:36,577 --> 00:16:37,912 Yes, I realize that 221 00:16:38,121 --> 00:16:39,789 I realize that 222 00:16:39,956 --> 00:16:42,750 Do you not realize I might not want you here? 223 00:16:44,836 --> 00:16:46,212 Listen 224 00:16:46,379 --> 00:16:48,506 When did you come back? The last thing Abby taught her was 225 00:16:48,673 --> 00:16:51,592 You were in Yucatan, right? - "I spent several months in Yucatan - 226 00:16:51,843 --> 00:16:53,594 " Then I moved to "Peru 227 00:16:54,178 --> 00:16:55,888 Yes good 228 00:16:56,347 --> 00:16:58,850 ," Back to Los Angeles " Since around 229 00:16:59,058 --> 00:17:01,019 4. Months or more 230 00:17:02,020 --> 00:17:04,063 He doesn't tell anyone 231 00:17:04,522 --> 00:17:06,607 No What happens is... no 232 00:17:07,817 --> 00:17:09,527 > 233 00:17:11,821 --> 00:17:14,240 The problem is ... I don't know how to 234 00:17:14,699 --> 00:17:16,868 I'm not alone. My oldest apology is 235 00:17:17,326 --> 00:17:18,494 Why are you sorry? You don't need to apologize to me 236 00:17:21,664 --> 00:17:22,707 No, really 237 00:17:22,874 --> 00:17:24,709 Learn something? 238 00:17:24,917 --> 00:17:26,961 ... "Hello," said Asher "Grace" 239 00:17:27,170 --> 00:17:29,422 p> 240 00:17:30,048 --> 00:17:33,134 You are very far from your country - ... "In fact," Australia - 241 00:17:33,301 --> 00:17:36,262 Are you from Australia? - 15 to 17 hours, yes - 242 00:17:36,721 --> 00:17:38,014 ... Actually, he has 243 00:17:38,181 --> 00:17:42,018 "He has a Mexican grandmother named Hacinta 244 00:17:42,185 --> 00:17:43,269 Really? 245 00:17:43,478 --> 00:17:45,229 Yes - No, it's not true. 246 00:17:45,396 --> 00:17:46,481 No, that's not true 247 00:17:48,232 --> 00:17:49,567 ... but this is a good effort 248 00:17:49,776 --> 00:17:52,153 In fact, he is fluent in Spanish 249 00:17:52,361 --> 00:17:53,321 Supernatural 250 00:17:54,280 --> 00:17:56,199 Open with your knowledge. Right 251 00:17:56,407 --> 00:17:57,742 I am also... right 252 00:17:57,950 --> 00:18:01,245 Anyway We will see which table we will sit on 253 00:18:01,412 --> 00:18:03,331 Yes Yes, where are you going to sit? - 254 00:18:03,498 --> 00:18:06,793 I don't know... Since I entered the wedding, Maybe on your desk 255 00:18:07,251 --> 00:18:08,711 Well Yes 256 00:18:08,878 --> 00:18:11,172 I can take your seat. I'm just kidding 257 00:18:11,339 --> 00:18:14,300 ... That young man, he's... disabled 258 00:18:14,634 --> 00:18:17,220 Because of the accident. Open break 259 00:18:17,595 --> 00:18:20,139 , See me , the injection looks, say 260 00:18:20,973 --> 00:18:23,351 Do you know something, Doctor? Not dangerous 261 00:18:23,518 --> 00:18:24,185 ... so he gets up 262 00:18:25,228 --> 00:18:27,522 He rushes out of the clinic 263 00:18:28,356 --> 00:18:29,440 ... is 264 00:18:29,982 --> 00:18:31,984 You work with Doctors Without Borders 265 00:18:32,151 --> 00:18:33,069 Yes 266 00:18:33,653 --> 00:18:35,947 Do you like it? - . Love - 267 00:18:36,114 --> 00:18:38,074 Yes, as you know, I like meeting lots of people ... people 268 00:18:38,699 --> 00:18:40,243 ... and watching places beautiful place 269 00:18:40,409 --> 00:18:42,912 I like navigation - Of course you like it - 270 00:18:44,580 --> 00:18:46,874 I believe that ... if he stays in the old place 271 00:18:47,083 --> 00:18:50,211 Life is eroded It must always rotate around it 272 00:18:50,920 --> 00:18:54,048 Sir and Madam I hope you hold your breath for more 273 00:18:54,549 --> 00:18:57,218 "Reflections on Life with Adventurers" Daniel 274 00:18:57,718 --> 00:18:58,594 I'm serious 275 00:18:59,220 --> 00:19:01,264 I know, trust me You don't need to convince anyone of us 276 00:19:01,430 --> 00:19:02,974 How difficult it is to stay in one place 277 00:19:03,432 --> 00:19:04,892 "Be kind to you," Claridad 278 00:19:05,059 --> 00:19:06,102 ... what? Sorry 279 00:19:06,227 --> 00:19:09,188 No, I mean, if you say the wrong word I will miss another 10 years 280 00:19:10,356 --> 00:19:11,315 ... more 281 00:19:12,608 --> 00:19:14,610 Seriously, I feel this is amazing 282 00:19:14,777 --> 00:19:16,737 ... everything I have seen and done 283 00:19:17,405 --> 00:19:19,824 My mother is proud of you. I don't know 284 00:19:21,450 --> 00:19:23,661 I am very happy being here 285 00:19:30,543 --> 00:19:31,961 I like this song 286 00:19:33,921 --> 00:19:34,881 I mentioned it 287 00:19:39,218 --> 00:19:41,345 I'm sure you know 288 00:19:47,602 --> 00:19:49,729 I will be back after a while - < br /> Yes 289 00:19:59,822 --> 00:20:01,991 Do you consider your profession as a pleasant doctor? 290 00:20:19,759 --> 00:20:21,510 Where is that? 291 00:20:21,928 --> 00:20:23,804 At my house? - Great! 292 00:20:25,848 --> 00:20:26,849 What? 293 00:20:27,141 --> 00:20:30,937 Nothing. I just saw you Years passed 294 00:20:31,103 --> 00:20:32,188 8 295 00:20:33,356 --> 00:20:34,315 8 296 00:20:36,317 --> 00:20:37,276 Then 297 00:20:39,111 --> 00:20:41,948 Time wasn't good for you
You are an old man 298 00:20:44,367 --> 00:20:46,035 .ovsaha 299 00:20:46,702 --> 00:20:48,204 What else? - What? - 300 00:20:48,371 --> 00:20:51,582 There is nothing else. You're very handsome p> 301 00:20:53,876 --> 00:20:55,127 This is true. Always 302 00:20:55,294 --> 00:20:56,504 Even as a bride's maid? In my chosen mother's dress? 303 00:20:57,630 --> 00:20:58,839 "And" Abby 304 00:21:00,216 --> 00:21:01,342 Don't start - ... what? Not easy. I mean - 305 00:21:02,969 --> 00:21:04,595 Seriously, not all beautiful girls ... are able to bear this, but you 306 00:21:06,681 --> 00:21:10,017 Extraordinary. You can do it yourself 307 00:21:11,560 --> 00:21:12,603 You never change 309 00:21:19,068 --> 00:21:21,696 Jangan mulai - ... apa? Tidak mudah. Maksud saya - 310 00:21:21,862 --> 00:21:26,450 Serius, tidak semua gadis cantik ... mampu menanggung ini, tetapi kamu 311 00:21:26,659 --> 00:21:28,536 Luar biasa. Anda sendiri dapat melakukannya 312 00:21:40,464 --> 00:21:41,966 Anda tidak pernah berubah 313 00:21:42,300 --> 00:21:43,217 Really? 314 00:21:44,093 --> 00:21:46,053 Important things 315 00:21:47,388 --> 00:21:48,389 The butt? 316 00:21:52,101 --> 00:21:53,144 Here 317 00:21:56,188 --> 00:21:58,983 This is one of my favorite places in the world 318 00:21:59,734 --> 00:22:02,069 You haven't been there for a while. 319 00:22:05,031 --> 00:22:06,699 I still miss it 320 00:22:09,618 --> 00:22:10,828 Liar 321 00:22:57,333 --> 00:22:58,793 Dear God 322 00:23:03,255 --> 00:23:06,383 , Don't notice this That has nothing to do with reality 323 00:23:19,355 --> 00:23:20,856 For all this 324 00:23:21,065 --> 00:23:23,275 Don't... don't be silly 325 00:23:23,734 --> 00:23:25,736 We all pass the same time. Your Lord 326 00:23:26,779 --> 00:23:28,739 Really? - Yes 327 00:23:30,074 --> 00:23:32,368 It's sad that I heard in my life 328 00:23:45,881 --> 00:23:48,259 Clara must return home - - 329 00:23:48,843 --> 00:23:50,219 I'm looking for you 330 00:23:50,886 --> 00:23:52,388 What is the reason for his return, I study? 331 00:23:52,555 --> 00:23:53,764 ... a smile doesn't leave his face 332 00:23:54,306 --> 00:23:57,268 Hugging a person... I mean We haven't seen it yet many years 333 00:23:57,476 --> 00:24:00,271 , 10 years... and somehow Still a family member? 334 00:24:00,729 --> 00:24:01,981 This is a mistake 335 00:24:02,731 --> 00:24:04,859 But he's not from family, right? 336 00:24:08,445 --> 00:24:09,446 What? 337 00:24:10,156 --> 00:24:12,116 Not really a family member, right? 338 00:24:12,283 --> 00:24:14,952 You are disgusting! No - Good - 339 00:24:15,161 --> 00:24:16,787 No I make sure you are not evil 340 00:24:17,454 --> 00:24:18,831 ... if you... because 341 00:24:18,998 --> 00:24:20,791 No, honestly this is disgusting 342 00:24:31,260 --> 00:24:32,595 ... Do you want to 343 00:24:32,887 --> 00:24:34,305 Tell me about that? 344 00:24:39,101 --> 00:24:40,227 Actually 345 00:24:45,858 --> 00:24:48,319 ... For the time being, it 346 00:24:49,195 --> 00:24:50,821 He will be my husband 347 00:24:52,156 --> 00:24:53,365 ... then 348 00:24:54,867 --> 00:24:55,993 ... Then no 349 00:24:56,619 --> 00:24:57,536 It only becomes 350 00:24:58,579 --> 00:24:59,622 I understand 351 00:25:07,630 --> 00:25:08,881 I have to go 352 00:25:09,632 --> 00:25:11,342 The shy bride is waiting 353 00:25:18,307 --> 00:25:19,350 Where have you been, Clara? 354 00:25:19,558 --> 00:25:22,019 We're talking - Where - 355 00:25:22,144 --> 00:25:24,146 ... we dance 356 00:25:24,313 --> 00:25:26,565 I want to see someone practice - It's growing - 357 00:25:26,732 --> 00:25:28,984 Thank you very much, I've done it - Wait to see - 358 00:25:29,151 --> 00:25:30,736 Don't call me worried - Why? - 359 00:25:30,903 --> 00:25:32,863 Increase your behavior 360 00:25:33,322 --> 00:25:34,782 Come on dance 361 00:25:54,093 --> 00:25:55,970 "Central Hospital" 362 00:26:05,062 --> 00:26:06,021 Welcome 363 00:26:06,188 --> 00:26:07,231 Welcome 364 00:26:07,648 --> 00:26:09,275 Has the Baron arrived? 365 00:26:09,733 --> 00:26:12,027 Do you know about that? 366 00:26:12,736 --> 00:26:14,905 ... Yes... rather ... We work together 367 00:26:15,155 --> 00:26:17,199 Sometimes we work together 368 00:26:17,366 --> 00:26:19,285 ... and want to talk about - Learn something? - 369 00:26:19,827 --> 00:26:21,036 Just enter 370 00:26:21,829 --> 00:26:22,788 Thank you 371 00:26:26,875 --> 00:26:29,169 Good morning - Hello! 372 00:26:33,924 --> 00:26:34,758 Hello! 373 00:26:36,593 --> 00:26:37,344 Welcome 374 00:26:37,636 --> 00:26:39,138 Hello, if you 375 00:26:39,471 --> 00:26:42,057 ... I'm thinking if 376 00:26:42,224 --> 00:26:43,851 ... can you and me 377 00:26:43,976 --> 00:26:46,145 ... to get out together on a real date ... for dinner 378 00:26:46,353 --> 00:26:48,022 ... on table linens and the like 379 00:26:48,314 --> 00:26:51,191 "You are very cute, O "Asher Thank you very much 380 00:26:51,358 --> 00:26:54,278 ... for coming to the wedding and bringing everyone 381 00:26:55,529 --> 00:26:56,739 But... yes 382 00:26:56,905 --> 00:26:59,116 This doesn't happen / p> 383 00:26:59,491 --> 00:27:00,492 What are inhibitors? 384 00:27:01,493 --> 00:27:03,787 Actually... you work for me 385 00:27:04,330 --> 00:27:06,332 Well... ... I really don't do it 386 00:27:06,498 --> 00:27:08,584 So I'm not dating anyone in the hospital 387 00:27:09,460 --> 00:27:11,170 But we go together 388 00:27:11,337 --> 00:27:13,339 No, that's just the kind 389 00:27:14,506 --> 00:27:16,967 Emergency situation, not a promise 390 00:27:17,134 --> 00:27:18,969 ... "Clara" - I'm sorry 391 00:27:19,219 --> 00:27:22,389 . I really hope I like you ... I really hope so, but 392 00:27:23,057 --> 00:27:23,974 I don't like it 393 00:27:24,683 --> 00:27:25,893 Kenapa tidak? 394 00:27:26,018 --> 00:27:28,604 ... why not? Your right! Call me this... 395 00:27:28,771 --> 00:27:31,482 Damn dating! I'm interested now. What is my speech? 396 00:27:32,900 --> 00:27:34,777 Actually I'm not my favorite type of man 397 00:27:35,569 --> 00:27:36,987 Because I am too interesting? always have this reaction No, seriously... look at me 398 00:27:37,196 --> 00:27:40,240 I'm not the first to say that - Well, it's okay - 399 00:27:40,407 --> 00:27:42,618 .. Many women - This is the most comfortable boot - 400 00:27:42,785 --> 00:27:45,496 You get comfortable shoes Comes with animated clips 401 00:27:45,662 --> 00:27:47,831 I mean clamps! Children love it 402 00:27:48,082 --> 00:27:49,750 Children also like They also drink fluids in their bodies 403 00:27:49,917 --> 00:27:51,418 So - Comfortable shoes disappear! Is that all? - 404 00:27:51,627 --> 00:27:54,296 Finally - Missing? It is over? - 405 00:27:54,463 --> 00:27:56,882 Now is the fact that you changed your personality To make the girl love you 406 00:27:57,091 --> 00:28:01,136 Sekarang adalah fakta bahwa Anda mengubah kepribadian Anda Untuk membuat gadis itu mencintaimu 407 00:28:01,428 --> 00:28:02,805 That's easy 408 00:28:04,932 --> 00:28:07,726 Yes, no ... I understand, it's about Amrap 409 00:28:08,477 --> 00:28:10,229 It's about that man, isn't it? 410 00:28:10,729 --> 00:28:13,357 . .. I wish you love me, but 411 00:28:13,524 --> 00:28:16,777 ... I don't, so... we can't Why am I not with him? 412 00:28:17,736 --> 00:28:21,448 If we ignore reality />... he is arrogant arrogant 413 00:28:21,615 --> 00:28:23,409 What I think makes it more interesting 414 00:28:23,575 --> 00:28:24,952 , It doesn't suit me 415 00:28:25,536 --> 00:28:26,578 Is there a way? 416 00:28:27,871 --> 00:28:30,457 He left - I thought you liked this aspect - 417 00:28:30,833 --> 00:28:32,292 It saved you 418 00:28:34,628 --> 00:28:35,838 You didn't know me 419 00:28:36,839 --> 00:28:38,966 I tried to change this reality /> "Hey," Clara 420 00:28:40,300 --> 00:28:41,468 Contact me 421 00:28:48,642 --> 00:28:50,519 I have a patient, sorry 422 00:28:59,027 --> 00:29:00,028 That 423 00:29:01,613 --> 00:29:03,073 Everything looks great 424 00:29:03,657 --> 00:29:05,701 That's so beautiful 425 00:29:06,076 --> 00:29:07,119 It's not 426 00:29:07,703 --> 00:29:09,413 "See," Beto 427 00:29:09,580 --> 00:29:11,081 Look " 428 00:29:11,540 --> 00:29:13,500 "This is our little son," Clarke 429 00:29:15,252 --> 00:29:16,128 Clark "?" 430 00:29:16,879 --> 00:29:18,464 Like "Superman"? 431 00:29:20,382 --> 00:29:22,009 Sounds happy, right? 432 00:29:22,509 --> 00:29:23,218 > 433 00:29:23,385 --> 00:29:25,137 It's not 434 00:29:26,138 --> 00:29:27,347 Pieto "looks happy" 435 00:29:29,099 --> 00:29:30,559 I don't see anything 436 00:29:32,352 --> 00:29:34,021 He looks happy 437 00:29:36,064 --> 00:29:38,484 Well, he looks happy 438 00:29:38,692 --> 00:29:40,360 The reason is because I often talk to him 439 00:29:40,569 --> 00:29:42,738 When I feel frustrated 440 00:29:43,489 --> 00:29:44,490 ... or angry, or when I feel it 441 00:29:44,948 --> 00:29:47,117 ... then 442 00:29:47,451 --> 00:29:49,995 ... I talked to him 443 00:29:50,954 --> 00:29:55,125 This is beautiful, because I feel as if I opened his heart 444 00:29:55,292 --> 00:29:58,545 Good he didn't hear it
Otherwise, it won't fit, right? 445 00:30:10,974 --> 00:30:12,893 No, he can hear me, not as his parents 446 00:30:13,101 --> 00:30:14,520 Welcome, my sister. Are you at the bar ? - 447 00:30:14,978 --> 00:30:16,688 What do you mean by "okay"? I have a pub 448 00:30:16,855 --> 00:30:18,315 I will definitely go to hell 449 00:30:18,732 --> 00:30:20,484 I stay longer - Why? - 450 00:30:20,734 --> 00:30:23,195 Because I'm... your sister I told you 451 00:30:26,573 --> 00:30:28,700 What speech? Are you crying? 452 00:30:28,867 --> 00:30:29,952 Why is he back? 453 00:30:31,036 --> 00:30:33,288 Lizmi your place, won't stay long 454 00:30:33,622 --> 00:30:34,957 I'll go home 455 00:30:35,123 --> 00:30:37,209 No... Stay for another 5 minutes. 456 00:30:48,720 --> 00:30:50,180 Did you leave at the beginning of this? 457 00:31:01,608 --> 00:31:03,068 Hello! 458 00:31:04,444 --> 00:31:06,029 Hello! 459 00:31:06,196 --> 00:31:07,030 Welcome 460 00:31:07,281 --> 00:31:08,907 p> 461 00:31:09,116 --> 00:31:10,617 Hello! How are you doing? - 462 00:31:10,993 --> 00:31:12,619 All right! 463 00:31:12,995 --> 00:31:14,705 Well 464 00:31:14,955 --> 00:31:16,790 My sister is the best 465 00:31:16,999 --> 00:31:19,167 I'm also happy to see you 466 00:31:20,669 --> 00:31:21,879 You've beautiful, right? 467 00:31:22,671 --> 00:31:23,380 You are drunk 468 00:31:24,423 --> 00:31:25,966 No 469 00:31:27,676 --> 00:31:29,052 Yes 470 00:31:29,219 --> 00:31:30,721 We are 471 00:31:30,929 --> 00:31:33,015 Yes, but... 472 00:31:33,265 --> 00:31:35,851 I didn't do that - : Yes, I want to say - 473 00:31:35,976 --> 00:31:37,895 Obviously this is a design from a previous friend 474 00:31:40,022 --> 00:31:41,565 Your bedroom is weird 475 00:31:41,773 --> 00:31:44,860 As if Martha Stewart was tired When she arrived at the door 476 00:31:45,819 --> 00:31:48,030 you were a drunk 477 00:31:49,281 --> 00:31:50,741 I'm sorry 478 00:31:50,908 --> 00:31:52,409 I'm sorry 479 00:31:52,576 --> 00:31:54,536 I'm sorry, come on 480 00:31:54,912 --> 00:31:55,954 Well 481 00:32:07,507 --> 00:32:08,800 What? 482 00:32:08,967 --> 00:32:10,093 Sleep on the sofa 483 00:32:12,679 --> 00:32:14,723 Do you ignore my presence? - Your night 484 00:32:15,349 --> 00:32:16,391 Seriously? 485 00:32:17,768 --> 00:32:19,895 "Noma Hennaa, doctor" Baron 486 00:33:03,355 --> 00:33:04,272 Good morning 487 00:33:05,482 --> 00:33:06,525 Good morning 488 00:33:10,862 --> 00:33:12,239 p> 489 00:33:13,615 --> 00:33:15,283 How are you doing? 490 00:33:16,910 --> 00:33:18,662 Why did you bring me here? 491 00:33:19,496 --> 00:33:20,622 Don't tell me your address 492 00:33:21,540 --> 00:33:22,749 Oh my God 493 00:33:23,417 --> 00:33:24,376 I apologize 494 00:33:24,543 --> 00:33:26,253 It's OK 495 00:33:29,131 --> 00:33:30,257 It's okay 496 00:33:31,425 --> 00:33:32,592 ... then 497 00:33:33,385 --> 00:33:34,553 Maybe 498 00:33:35,137 --> 00:33:38,598 you are stuck with me, I don't know There is a small sensation, I do not know 499 00:33:44,438 --> 00:33:46,565 Because I act stupidly 500 00:33:46,732 --> 00:33:49,151 ... The problem is only - No, you are good at it - 501 00:33:51,486 --> 00:33:53,655 What is the reason that humans "Daniel"? 502 00:33:53,822 --> 00:33:58,118 I am very sad. I just did it ... try to forget about him since he left 503 00:33:58,744 --> 00:34:00,912 My efforts have ended 504 00:34:02,247 --> 00:34:05,375 All he needs to do is appear 505 00:34:05,542 --> 00:34:06,752 End the order I 506 00:34:08,170 --> 00:34:09,171 I understand 507 00:34:10,589 --> 00:34:12,257 Really? - Yes 508 00:34:19,973 --> 00:34:22,350 - This is sharp - Yes No - 509 00:34:22,893 --> 00:34:24,311 ... and this apartment 510 00:34:24,811 --> 00:34:25,896 ... and everything 511 00:34:27,564 --> 00:34:29,483 Some people never leave 512 00:34:29,775 --> 00:34:33,153 But they can make room for others Those who deserve 513 00:34:34,321 --> 00:34:35,947 If you allow them to enter 514 00:34:38,283 --> 00:34:40,327 If you allow them to enter? - - Right. 515 00:34:42,496 --> 00:34:43,997 What do you call this permission? 516 00:34:44,164 --> 00:34:46,583 Isn't this an invitation for you to enter? - - Maybe - 517 00:34:48,251 --> 00:34:51,129 I'm glad I like you - Al-Jarour Al-Jarhar Saab - 518 00:34:51,338 --> 00:34:53,131 No... you admire me. Say that 519 00:34:53,298 --> 00:34:56,009 Look at these Australians Lectures on love 520 00:34:56,176 --> 00:34:57,803 - No, ... but really - 521 00:34:57,969 --> 00:34:59,387 You are only looking Respect 522 00:34:59,554 --> 00:35:02,099 ... I didn't look behind GG- - You're beautiful. 523 00:35:02,224 --> 00:35:03,391 Thank you! And finally 524 00:35:03,600 --> 00:35:05,602 You are a very stunned Australian Who do I see in my life 525 00:35:05,769 --> 00:35:07,395 Well 526 00:35:07,938 --> 00:35:09,106 Well 527 00:35:12,317 --> 00:35:13,693 You like I 528 00:35:15,904 --> 00:35:16,822 Well 529 00:35:26,373 --> 00:35:29,751 ... Oh my God... I said I admire you 530 00:35:31,086 --> 00:35:33,046 He rushes to kiss me - No - 531 00:35:33,380 --> 00:35:35,715 If I know it's easy 532 00:35:35,882 --> 00:35:37,300 ... only for iPad 533 00:35:38,176 --> 00:35:39,302 Stop talking 534 00:36:04,911 --> 00:36:06,204 Doctor Baron? 535 00:36:08,832 --> 00:36:09,875 Welcome 536 00:36:10,333 --> 00:36:11,209 I... 537 00:36:11,459 --> 00:36:13,587 p> 538 00:36:14,296 --> 00:36:17,090 ... here to take 539 00:36:17,257 --> 00:36:19,092 ... Files or the like - ... Louisa "Only Accessories" - 540 00:36:19,259 --> 00:36:21,970 When it comes to you, not? 541 00:36:23,471 --> 00:36:24,514 Actually, not exactly High security security system 542 00:36:25,056 --> 00:36:26,516 How are you doing? 543 00:36:26,766 --> 00:36:27,726 - I'm fine. How your day? - 544 00:36:31,855 --> 00:36:34,733 That's good 545 00:36:34,900 --> 00:36:37,819 ... tonight. Dinner. Tablecloth 546 00:36:37,986 --> 00:36:40,822 Oh God, you are obsessed with tablecloths 547 00:36:40,989 --> 00:36:44,117 This is proof of civilization You are right 548 00:36:44,284 --> 00:36:46,494 I will not be here tonight I will spend a long weekend in my family 549 00:36:46,995 --> 00:36:48,538 ... sorry, that's all - Will he be very happy? - 550 00:36:48,747 --> 00:36:52,709 No, we visit them every few months ... and we go to the beach, and 551 00:36:52,876 --> 00:36:55,295 We play games My father likes to play 552 00:36:55,462 --> 00:36:58,340 It's fun - Sounds nice - 553 00:36:59,466 --> 00:37:01,259 ... I'll call you - Will you do that? - 554 00:37:01,509 --> 00:37:03,970 Yes But the reason is my family 555 00:37:04,137 --> 00:37:05,931 ... I have a small problem in inviting people 556 00:37:06,097 --> 00:37:07,933 What? I attended their wedding 557 00:37:08,516 --> 00:37:11,228 Nobody thought They would see you again 558 00:37:11,353 --> 00:37:13,480 ... me too, so - Well... Yes Only - 559 00:37:13,647 --> 00:37:17,108 , this is your joke You can stop it. Anytime. Honestly 560 00:37:17,317 --> 00:37:21,696 Seriously I want to give our relationship a chance I don't want to involve the family 561 00:37:22,822 --> 00:37:24,199 Now it's over 562 00:37:24,991 --> 00:37:26,326 Is this right for you? 563 00:37:27,869 --> 00:37:29,913 Yes It's OK I have to work for the weekend 564 00:37:30,330 --> 00:37:31,623 Then why bother me? 565 00:37:31,873 --> 00:37:34,000 Here's what I said - You hate - 566 00:37:34,167 --> 00:37:35,335 Exit 567 00:37:35,502 --> 00:37:39,547 - You bother me - No Interesting hunting. English - 568 00:37:39,923 --> 00:37:41,132 It's OK 569 00:37:43,093 --> 00:37:44,761 This is my God 570 00:37:44,970 --> 00:37:46,805 This gives me a good idea - Don't look at this - 571 00:37:56,940 --> 00:38:00,527 Hello my brother, What's New? You look great - 572 00:38:00,694 --> 00:38:02,904 You look weird, my sister. Happy 573 00:38:04,155 --> 00:38:05,991 The young man seems to have helped 574 00:38:06,199 --> 00:38:08,118 Sure, you don't know how much 575 00:38:08,285 --> 00:38:09,286 All of this is my own 576 00:38:09,494 --> 00:38:11,371 "Don't say this to Bobby 577 00:38:11,538 --> 00:38:13,623 "It's like" hump 578 00:38:31,933 --> 00:38:33,935 "That must be the" Daniel 579 00:38:36,938 --> 00:38:37,981 580 00:38:38,189 --> 00:38:39,274 581 00:38:42,193 --> 00:38:43,361 No! 582 00:38:43,528 --> 00:38:45,113 Is there a way to get rid of you? 583 00:38:45,572 --> 00:38:47,699 I miss your mother. What should I do? 584 00:38:50,076 --> 00:38:51,286 If you want to play, now is the time 585 00:38:51,453 --> 00:38:55,248 Bobs, "Will you play with me, okay?" Help me take all the "Daniel" money 586 00:38:55,457 --> 00:38:56,458 "Your uncle" Daniel 587 00:38:56,624 --> 00:38:59,085 Who has been waiting for this moment for years 588 00:38:59,294 --> 00:39:02,172 Have you finally learned to play well? - . Estimates - 589 00:39:03,840 --> 00:39:06,009 Well Come on 590 00:39:06,551 --> 00:39:07,510 They bring it 591 00:39:07,761 --> 00:39:11,556 We hold the World Championship Skiing 592 00:39:11,765 --> 00:39:13,892 "The winner is" Bobby 593 00:39:23,401 --> 00:39:24,569 p> 594 00:39:25,987 --> 00:39:27,155 Next 595 00:39:27,697 --> 00:39:30,283 ... "Clara" 596 00:39:31,284 --> 00:39:33,411 "And" Daniel 597 00:39:45,215 --> 00:39:45,965 And Clara is the winner 598 00:40:40,061 --> 00:40:41,521 Thank you 599 00:40:42,272 --> 00:40:43,231 What's wrong? 600 00:40:43,440 --> 00:40:45,650 None 601 00:40:45,900 --> 00:40:47,986 I want to say good night 602 00:40:50,947 --> 00:40:51,990 Well 603 00:41:13,678 --> 00:41:15,972 "Asher Gray" phone. Order, please 604 00:41:16,139 --> 00:41:17,682 "Hi," Ash 605 00:41:18,099 --> 00:41:20,351 I like my words. Please come 606 00:41:21,311 --> 00:41:24,022 I know you are working tomorrow But you can come the next day 607 00:41:24,230 --> 00:41:25,482 Or whenever you want 608 00:41:26,900 --> 00:41:29,569 "The title is stored in the WISE application < br /> I think so 609 00:41:29,736 --> 00:41:32,280 We have used your cellphone, right? These things are protected 610 00:41:32,447 --> 00:41:36,034 , Anyway The path is straight since the border 611 00:41:36,743 --> 00:41:40,497 , and don't forget your passport But won't stay here forever 612 00:41:44,417 --> 00:41:46,836 All right, see you later 613 00:41:47,378 --> 00:41:48,671 I hope so 614 00:41:50,006 --> 00:41:52,634 you can contact me if you are in doubt, you study? 615 00:41:52,842 --> 00:41:55,261 Or you can also send me a text message 616 00:41:55,720 --> 00:41:56,804 Well 617 00:41:58,139 --> 00:41:59,098 To the meeting 618 00:42:06,397 --> 00:42:07,857 Congratulations morning, beautiful 619 00:42:12,278 --> 00:42:13,446 Don't judge me 620 00:42:14,906 --> 00:42:17,200 I didn't hear anyone coming. I thought I was alone. 621 00:42:19,869 --> 00:42:22,163 They went to the beach "Who loved her" Francisco 622 00:42:22,747 --> 00:42:26,209 Why didn't they wake me up? I like that way 623 00:42:30,672 --> 00:42:33,174 Did you really delete my finger? 624 00:42:34,759 --> 00:42:36,553 Atridine left? 625 00:42:39,222 --> 00:42:40,306 No! 626 00:42:41,182 --> 00:42:42,559 "No!" Claridad 627 00:43:07,250 --> 00:43:08,167 What? - .Arkby - 628 00:43:08,334 --> 00:43:10,378 - No way - - Please - 629 00:43:11,462 --> 00:43:12,297 Hey 630 00:43:17,760 --> 00:43:18,761 Yes 631 00:43:19,137 --> 00:43:20,138 Well 632 00:43:28,771 --> 00:43:30,773 So! 633 00:43:38,740 --> 00:43:40,950 People no longer come here The place is very cold 634 00:43:41,159 --> 00:43:42,368 But I love it 635 00:43:43,369 --> 00:43:44,787 It reminds me 636 00:43:46,873 --> 00:43:48,082 What? - I don't know - 637 00:43:49,375 --> 00:43:50,418 Family 638 00:44:00,261 --> 00:44:02,138 Do you know what I think so much? 639 00:44:02,430 --> 00:44:05,600 Apa yang Anda kenakan agar terlihat seperti Bukankah kamu berpikir begitu banyak? 640 00:44:08,186 --> 00:44:10,271 "Your first apartment in Los Angeles 641 00:44:14,525 --> 00:44:17,737 I have never been in a more free place 642 00:44:17,945 --> 00:44:21,282 Seriously, your wet sheets 643 00:44:21,449 --> 00:44:23,409 " I live in the Amazon jungle 644 00:44:25,912 --> 00:44:29,332 No, stop! The smell of dry land 645 00:44:29,791 --> 00:44:31,834 That place is a death trap 646 00:44:33,252 --> 00:44:35,254 I am happy 647 00:44:37,882 --> 00:44:39,676 Sometimes I do not know why I am traveling 648 00:44:39,842 --> 00:44:41,302 Because you don't fit in bathroom 649 00:44:41,469 --> 00:44:43,888 - No, you are stupid. Yes of course. 650 00:44:48,768 --> 00:44:50,728 I want to see more things, right? 651 00:44:50,937 --> 00:44:52,146 And do more 652 00:44:52,522 --> 00:44:54,774 , Don't say you regret it I can't believe you 653 00:44:54,941 --> 00:44:56,734 No, I don't regret it 654 00:45:00,947 --> 00:45:03,491 I should have made you come with me 655 00:45:03,658 --> 00:45:05,827 Tell me you didn't even call me 656 00:45:06,494 --> 00:45:07,745 What did I use to come 657 00:45:08,996 --> 00:45:10,998 Atau apakah kamu datang? 658 00:45:12,583 --> 00:45:13,709 No - No - 659 00:45:13,876 --> 00:45:15,336 No, I don't go 660 00:45:22,176 --> 00:45:24,971 What is your friend's name? - Don't be lazy - 661 00:45:25,138 --> 00:45:27,098 What? I'm just asking - - Right. 662 00:45:27,306 --> 00:45:29,350 Please ask - - No, it's just that - 663 00:45:29,559 --> 00:45:31,310 I don't see that you are compatible with each other 664 00:45:31,519 --> 00:45:32,478 So, then - - This - 666 00:45:35,606 --> 00:45:36,941 What do you know? - I know. 667 00:45:37,108 --> 00:45:40,069 I know you People don't change Not your favorite type 668 00:45:41,154 --> 00:45:44,532 I tried to build a relationship with him - S why. It doesn't suit you - 669 00:45:45,533 --> 00:45:48,327 It's good and handsome - "At that time" Kuala - 670 00:45:49,328 --> 00:45:50,580 You are dating a Koala 671 00:45:52,832 --> 00:45:55,334 ... Shut up ! Very easy 672 00:45:56,711 --> 00:45:59,422 Very easy to deal with, and admired The vision is easier 673 00:45:59,589 --> 00:46:01,424 Easy to see? - Yes 674 00:46:02,216 --> 00:46:03,384 I think so 675 00:46:04,135 --> 00:46:06,554 I don't want to talk about it - Why? - 676 00:46:08,055 --> 00:46:10,349 . I don't want to talk about it 677 00:46:13,060 --> 00:46:13,853 Well 678 00:46:16,856 --> 00:46:18,774 What about you? - What? - 679 00:46:19,567 --> 00:46:22,945 Don't you stay in? 680 00:46:23,279 --> 00:46:25,448 Just talk - - I think so. 681 00:46:26,949 --> 00:46:29,076 ... didn't find an attractive girl 682 00:46:29,243 --> 00:46:31,579 To be your first wife? 683 00:46:31,746 --> 00:46:32,788 No 684 00:46:33,206 --> 00:46:34,415 There is no one - No - 685 00:46:35,583 --> 00:46:37,418 Except you, but you have a koala 686 00:46:40,505 --> 00:46:43,174 Besides that, I was my first wife in the past 687 00:46:44,926 --> 00:46:48,721 I don't remember receiving you husband or wife or something similar 688 00:46:48,971 --> 00:46:51,390 What is his wife? Home and family 689 00:46:55,686 --> 00:46:58,189 You are my first home - - 690 00:46:58,397 --> 00:46:59,273 Yes 691 00:46:59,982 --> 00:47:02,151 We all finally left Our first home 692 00:47:07,281 --> 00:47:09,075 Come on dear 693 00:47:12,828 --> 00:47:14,705 In due time 694 00:47:15,373 --> 00:47:17,083 How is your morning? 695 00:47:19,544 --> 00:47:20,586 Well 696 00:47:21,003 --> 00:47:22,088 Good 697 00:47:22,338 --> 00:47:24,215 Have you talked to Daniel? 698 00:47:25,049 --> 00:47:26,467 Why is he here, Mom? 699 00:47:27,051 --> 00:47:28,052 Because he came back 700 00:47:28,219 --> 00:47:30,680 "No , he has returned to Los Angeles Why is he here? 701 00:47:30,846 --> 00:47:32,848 Because he calls himself, I wonder why 702 00:47:33,599 --> 00:47:35,643 .Mommy, enough to defend him 703 00:47:36,143 --> 00:47:39,313 > 704 00:47:40,106 --> 00:47:44,527 But why? I am very happy with his presence with us 705 00:47:44,694 --> 00:47:46,237 When I hugged him, I felt like I hugged him "10 years ago" 706 00:47:47,530 --> 00:47:49,824 This is a glimpse of its history 707 00:47:49,991 --> 00:47:52,785 What is a glimpse of? Love and happy moments 708 00:47:56,622 --> 00:47:58,791 Or the months I spent crying for his departure? 709 00:47:59,875 --> 00:48:01,919 ... when Daniel laughs at you 710 00:48:02,795 --> 00:48:04,422 That is something I will never forget 711 00:48:05,881 --> 00:48:08,175 ... I look like I'm angry when I laugh 712 00:48:08,342 --> 00:48:09,385 That's right 713 00:48:09,594 --> 00:48:11,178 They fly 714 00:48:14,140 --> 00:48:16,017 My photos 715 00:48:35,870 --> 00:48:37,121 Like that 716 00:48:38,873 --> 00:48:40,291 The face starts to melt 717 00:48:42,543 --> 00:48:44,086 Is this possible? 718 00:48:45,004 --> 00:48:48,049 If they want to know " 719 00:48:49,008 --> 00:48:52,094 About your past 720 00:48:52,720 --> 00:48:58,976 Tell they lie 721 00:48:59,810 --> 00:49:02,813 Tell them you are from abroad 722 00:49:03,105 --> 00:49:05,941 From a strange world 723 00:49:06,901 --> 00:49:08,736 And you don't know how to cry 724 00:49:08,944 --> 00:49:11,280 You don't understand love 725 00:49:11,447 --> 00:49:15,368 You have never been fined 726 00:49:16,619 --> 00:49:19,747 If they want to know 727 00:49:21,916 --> 00:49:24,543 About my past 728 00:49:25,503 --> 00:49:28,381 I will tell them 729 00:49:29,173 --> 00:49:32,635 730 00:49:33,010 --> 00:49:35,971 I will tell them 731 00:49:36,555 --> 00:49:39,308 p> 732 00:49:40,768 --> 00:49:42,603 Other lies 733 00:49:42,770 --> 00:49:45,314 I will tell them that I have come 734 00:49:45,648 --> 00:49:49,860 "I never cried 735 00:49:54,198 --> 00:49:56,075 Oh, for this talent 736 00:50:24,562 --> 00:50:25,604 .afoa 737 00:51:05,728 --> 00:51:06,687 Listen 738 00:51:08,898 --> 00:51:12,777 Many things have happened /> Since the last time you saw me naked 739 00:51:13,235 --> 00:51:14,153 I know 740 00:51:14,361 --> 00:51:17,239 Yes, but not in life. Things like that 741 00:51:17,740 --> 00:51:19,158 This, see 742 00:51:21,786 --> 00:51:23,037 > 743 00:51:24,038 --> 00:51:26,373 Want to see my teasing muscles? 744 00:51:30,002 --> 00:51:32,004 . Ra Lee - - Look - 745 00:52:50,624 --> 00:52:52,334 This is terrible 746 00:52:54,086 --> 00:52:56,589 I see. what you get 747 00:52:56,881 --> 00:52:58,382 ... he starts saying 748 00:52:58,632 --> 00:53:00,134 ... which 749 00:53:00,301 --> 00:53:02,136 I don't know, like, man 750 00:53:02,303 --> 00:53:04,680 " He's your friend, not nautilus. 751 00:53:05,139 --> 00:53:07,057 Then he says I know that your mother loves nutella 752 00:53:07,266 --> 00:53:09,268 Hey 753 00:53:09,476 --> 00:53:12,688 Imagine you are standing 754 00:53:12,855 --> 00:53:14,899 You can't understand "What makes me feel that?" Clara 755 00:53:15,065 --> 00:53:17,526 Look at this ... and suddenly 756 00:53:18,110 --> 00:53:19,653 No! Stop 757 00:53:28,412 --> 00:53:30,289 I don't want to love you 758 00:53:30,623 --> 00:53:32,541 Why love you? 759 00:53:34,919 --> 00:53:37,046 You have no other choice 760 00:53:41,216 --> 00:53:42,509 And you? 761 00:53:44,511 --> 00:53:45,846 And I 762 00:53:48,307 --> 00:53:50,309 We always love each other 763 00:53:51,310 --> 00:53:53,270 Even if we are separated. We don't have tricks /p> 764 00:54:02,738 --> 00:54:06,617 . Max "snores" 765 00:54:33,060 --> 00:54:34,979 Max "?" 766 00:54:36,438 --> 00:54:38,399 Build 767 00:54:38,607 --> 00:54:40,025 You, wake up 768 00:54:56,208 --> 00:54:57,292 Let's get in touch sex 769 00:54:58,502 --> 00:54:59,795 Max "?" 770 00:55:00,838 --> 00:55:02,297 Sex, let's 771 00:55:02,923 --> 00:55:04,258 What? No! Hey! Yes - It's too late. 772 00:55:06,427 --> 00:55:07,136 Let's do it 773 00:55:08,721 --> 00:55:10,139 Hello, Clara 774 00:55:18,731 --> 00:55:21,066 Apa? Tidak! Hey! Ya - Sudah terlambat. 775 00:55:21,233 --> 00:55:22,276 Ayo lakukan 776 00:55:45,424 --> 00:55:47,176 Halo, Clara 777 00:55:47,468 --> 00:55:51,764 I just want to tell you that I have received your message I will come tonight, we agree? 778 00:55:52,347 --> 00:55:53,682 To meet soon 779 00:55:55,517 --> 00:55:57,644 Hello Luisa, I am a doctor Baron: "Will you serve me?" 780 00:55:57,853 --> 00:56:00,564 "You can call Lily ... and" Beto Alvarez "and 781 00:56:00,773 --> 00:56:03,776 Tell them I will meet them today? 782 00:56:04,985 --> 00:56:07,029 Yes I'll arrive there after 3 hours 783 00:56:07,237 --> 00:56:08,113 ... to be seen 784 00:56:08,906 --> 00:56:11,408 Isn't that enough to hurt you? Do you want him to judge you? 785 00:56:11,742 --> 00:56:14,453 Let's not be melodramatic. Or curious 786 00:56:14,620 --> 00:56:16,080 What are you wearing? 787 00:56:16,580 --> 00:56:18,665 "I have a patient in Los Angeles 788 00:56:22,544 --> 00:56:24,171 When he wakes up, he goes 789 00:56:24,463 --> 00:56:25,422 To the kitchen 790 00:56:25,756 --> 00:56:28,759 I don't care. I have to go out I need fresh air 791 00:56:32,179 --> 00:56:33,889 "I also spoke with" Asher and I asked her to come 792 00:56:34,098 --> 00:56:36,266 But he didn't answer, so I had to block it 793 00:56:36,517 --> 00:56:39,144 Did you tell the presence of "Asher" Daniel here? 794 00:56:39,269 --> 00:56:41,522 Before - Before what? - 795 00:56:41,688 --> 00:56:44,566 "Daniel" We have been accepted here - - Yesterday - 796 00:56:45,400 --> 00:56:47,319 "I called him to neutralize" Daniel 797 00:56:47,486 --> 00:56:50,030 "Asher" is neutral brilliant from "Daniel" 798 00:56:50,197 --> 00:56:51,782 Who will shake him? 799 00:56:52,866 --> 00:56:54,368 I'll be back tonight 800 00:56:54,535 --> 00:56:57,079 Alone or neutral? - - I don't know. 801 00:56:59,790 --> 00:57:02,835 I can do that, Abby, I swear to you ... I have to bear it until he leaves again 802 00:57:03,001 --> 00:57:05,796 What can happen soon But I will need support 803 00:57:07,089 --> 00:57:08,841 I will come with my support 804 00:57:10,425 --> 00:57:11,969 I also need your car 805 00:57:15,681 --> 00:57:17,266 "Migration" 806 00:57:17,474 --> 00:57:18,976 > 807 00:57:30,362 --> 00:57:33,699 "Hello, I'm a doctor" Baron "Looking for a doctor" Gray 808 00:57:34,616 --> 00:57:37,995 He's a doctor... here - I know him. Nothing - 809 00:57:39,246 --> 00:57:41,415 ... Are you sure? Because he said that - I'm sure - 810 00:57:41,582 --> 00:57:44,793 I was asked to change the color pink and make me upset 811 00:57:46,503 --> 00:57:47,337 Well 812 00:57:52,092 --> 00:57:54,303 , Call "Asher Grace" Please leave a message 813 00:57:58,390 --> 00:57:59,224 Well... 814 00:57:59,391 --> 00:58:01,518 Everything looks great 815 00:58:01,810 --> 00:58:04,438 "It seems to be" Clark She enjoys her time 817 00:58:07,316 --> 00:58:08,775 You and "Beto"? 818 00:58:08,942 --> 00:58:10,611 "No, me and Clark" 819 00:58:12,279 --> 00:58:13,989 Can they exercise? 820 00:58:14,198 --> 00:58:15,365 Of course. As long as 821 00:58:15,908 --> 00:58:18,660 , there is no big effect, and it doesn't hurt when it ends 822 00:58:18,869 --> 00:58:20,954 He can do as much exercise as he likes 823 00:58:21,121 --> 00:58:21,872 Good 824 00:58:22,789 --> 00:58:26,001 Bito "don't like to practice" ... this is clear 825 00:58:27,336 --> 00:58:29,713 His stomach looks like a stomach. But he has no reason 826 00:58:30,339 --> 00:58:32,549 ... between this and poetry, actually 827 00:58:34,384 --> 00:58:37,137 Do you know something "Lily"? This is not my business 828 00:58:37,930 --> 00:58:40,849 , You will give birth to this boy You should not talk like that 829 00:58:41,016 --> 00:58:43,519 , "And you, O" Beto ... Stop damaging your shirt 830 00:58:43,644 --> 00:58:45,979 You won't clean it like that 831 00:58:48,065 --> 00:58:50,651 I've known you for a long time You're good 832 00:58:51,360 --> 00:58:53,195 You really love each other ... and you have the possibility 833 00:58:53,362 --> 00:58:54,905 ... to be a respectable parent 834 00:58:55,072 --> 00:58:58,450 , but if you continue this nonsense , and that's what they do 835 00:58:58,617 --> 00:59:01,370 One- the only possibility that you have is corruption 836 00:59:01,537 --> 00:59:03,121 ... the life of this little human 837 00:59:03,288 --> 00:59:05,499 What should not be blamed Parents hate each other 838 00:59:05,707 --> 00:59:08,335 So do you fix something or separate 839 00:59:08,502 --> 00:59:11,463 ... because you have children in your life 840 00:59:12,589 --> 00:59:14,007 Not true. We agree? 841 00:59:21,348 --> 00:59:22,307 Yes 842 00:59:24,851 --> 00:59:26,061 Great 843 00:59:28,647 --> 00:59:30,857 Today's schedule will be free 844 00:59:32,192 --> 00:59:33,277 Why not? 845 00:59:36,488 --> 00:59:37,698 Heart- heart, stupid 846 00:59:37,864 --> 00:59:38,991 - Sorry. "Asher" - 847 00:59:39,241 --> 00:59:42,703 Clara, "What are you doing here?" I'm on my way to your family's house 848 00:59:42,953 --> 00:59:44,580 I have an appointment 849 00:59:44,746 --> 00:59:46,081 I am looking for you 850 00:59:46,248 --> 00:59:49,501 But don't answer the phone ... I don't work as you say to me 851 00:59:49,710 --> 00:59:51,336 I can explain 852 00:59:52,129 --> 00:59:53,130 Don't do it 853 00:59:53,714 --> 00:59:56,174 I have to go to dinner with my family - - Let's go - 854 00:59:56,341 --> 00:59:57,175 No 855 00:59:58,844 --> 01:00:00,637 Did you withdraw from your invitation to me? To spend the weekend with your family? 856 01:00:00,804 --> 01:00:01,847 Yes 857 01:00:03,890 --> 01:00:05,976 You don't want to come. Trust me - . I want - 858 01:00:06,226 --> 01:00:07,894 "Asher" - "Clara" - 859 01:00:09,938 --> 01:00:10,981 I want it 860 01:00:13,859 --> 01:00:15,736 Whatever the reason, I ready for him 861 01:00:25,621 --> 01:00:27,080 Listen, I want to 862 01:00:27,914 --> 01:00:31,001 To explain to you where you have been in the last two days 863 01:00:31,251 --> 01:00:33,712 ... The reason for not receiving communication - - No, it's okay. 864 01:00:33,879 --> 01:00:35,422 No I want to do it 865 01:00:37,674 --> 01:00:39,760 ... "So, my wife," Liz 866 01:00:39,926 --> 01:00:41,470 ... is - Your wife? - 867 01:00:42,512 --> 01:00:44,222 Your wife. Dear God 868 01:00:44,389 --> 01:00:46,642 No, no... it seems like 869 01:00:46,767 --> 01:00:48,935 Not with me - - I'm stupid. 870 01:00:49,061 --> 01:00:51,396 What do you mean by "not by me "? 871 01:00:51,563 --> 01:00:54,024 " You are dead, Clara He... died 872 01:01:00,739 --> 01:01:02,491 "Oh my God," Asher, "I'm sorry 873 01:01:06,244 --> 01:01:08,455 ... it happened two years ago. Like yesterday 874 01:01:12,292 --> 01:01:13,919 .onci 875 01:01:16,380 --> 01:01:19,383 Forgot? - ... History - 876 01:01:21,426 --> 01:01:24,012 ... I remember suddenly. I am... you 877 01:01:24,429 --> 01:01:28,642 I just want to apologize ... I should work 878 01:01:28,809 --> 01:01:30,644 ... or I'm not there, I'm sorry 879 01:01:30,769 --> 01:01:32,521 Don't do it. Yes... no 880 01:01:33,438 --> 01:01:34,731 We agree? 881 01:01:39,486 --> 01:01:41,488 Are you a widower aged 28 years? 882 01:01:42,906 --> 01:01:43,824 Yes 883 01:01:43,990 --> 01:01:47,536 Yes I am 19 years old when we get married 884 01:01:49,788 --> 01:01:50,831 Why? 885 01:01:53,041 --> 01:01:54,376 I am tempted 886 01:01:58,046 --> 01:01:59,464 Yes, all right 887 01:02:00,132 --> 01:02:02,634 I am fined and I am 19 years old and I am not married 888 01:02:04,845 --> 01:02:06,054 I did it 889 01:02:12,561 --> 01:02:14,771 Oh my God. What a terrible person 890 01:02:14,980 --> 01:02:16,606 What? Why? 891 01:02:22,487 --> 01:02:24,656 Daniel is "in my family's house" 892 01:02:24,823 --> 01:02:26,408 That is definitely 893 01:02:33,457 --> 01:02:34,833 What do you mean by "sure"? 894 01:02:35,000 --> 01:02:38,086 Surely You need strong support 895 01:02:38,295 --> 01:02:40,839 When you change your mind about my invitation 896 01:02:41,006 --> 01:02:41,965 God! 897 01:02:46,094 --> 01:02:48,555 Have we lost our common sense, "Ashe"? 898 01:02:48,722 --> 01:02:51,141 No... you, that surely 899 01:02:51,308 --> 01:02:53,477 I am a respected widow Thank you very much 900 01:02:53,602 --> 01:02:55,520 Right, you don't face things like that 901 01:03:07,699 --> 01:03:09,034 You brought your former friend, no? 902 01:03:12,662 --> 01:03:16,917 , you can reprimand your patients As if they were high school students? 903 01:03:17,083 --> 01:03:18,043 No 904 01:03:18,752 --> 01:03:20,337 But they lost my desire 905 01:03:20,962 --> 01:03:22,839 Yes, but you are their doctor 906 01:03:23,006 --> 01:03:24,508 They have to trust you 907 01:03:25,008 --> 01:03:26,927 "I agree" 908 01:03:27,385 --> 01:03:28,762 I know that 909 01:03:29,596 --> 01:03:31,598 Well, they believe to him 910 01:03:31,932 --> 01:03:35,560 That's why it's OK ... sorry, but 911 01:03:36,061 --> 01:03:37,687 Sometimes people don't know what they want 912 01:03:37,854 --> 01:03:39,064 Right? They struggle for life 913 01:03:39,314 --> 01:03:42,108 See if this saves them 914 01:03:42,275 --> 01:03:44,486 Sorry, but things don't happen like that 915 01:03:44,653 --> 01:03:47,823 That's right to dictate them one What is your life? 916 01:03:49,074 --> 01:03:51,701 I have exaggerated but they deserve it 917 01:03:51,868 --> 01:03:53,703 You have to see it They hate each other 918 01:03:53,870 --> 01:03:56,081 , and I know them for a long time They are happy 919 01:03:56,248 --> 01:03:58,750 Then, choose the moment ... when their marriage begins to decline 920 01:03:58,917 --> 01:04:00,544 ... to have a baby! That's 921 01:04:02,295 --> 01:04:03,255 This is despicable 922 01:04:03,630 --> 01:04:04,589 Exactly 923 01:04:05,882 --> 01:04:08,385 ... Is despicable to try with someone who doesn't know 924 01:04:08,593 --> 01:04:10,804 For things that you don't understand 925 01:04:11,012 --> 01:04:12,138 Yes, but not 926 01:04:14,099 --> 01:04:15,642 ... I mean, it takes two seconds 927 01:04:15,934 --> 01:04:18,603 To see if the couple is happy, right? ... if they are created for each other 928 01:04:18,770 --> 01:04:21,231 MN is only stable together, right? - - That's right. 929 01:04:21,898 --> 01:04:23,900 I mean, look at this room 930 01:04:24,234 --> 01:04:28,280 "Look at" Francisco "and" Eva They are clearly created for each other 931 01:04:28,446 --> 01:04:31,449 Obviously who is happy and who is unhappy 932 01:04:32,826 --> 01:04:33,869 Good 933 01:04:42,252 --> 01:04:43,837 ... mole 934 01:04:44,045 --> 01:04:45,213 Delicious taste 935 01:04:45,839 --> 01:04:47,299 Where 936 01:04:47,632 --> 01:04:49,009 How did you learn how to prepare it? 937 01:04:49,175 --> 01:04:51,553 "The old woman taught me in OAKAHAKA 938 01:04:51,720 --> 01:04:55,932 We built a health station in the mountains 939 01:04:56,182 --> 01:04:57,225 Thank you 940 01:05:01,688 --> 01:05:03,773 He doesn't support it, right? 941 01:05:04,482 --> 01:05:06,776 You can then build a trilateral relationship 942 01:05:09,654 --> 01:05:12,532 You feel happy ... free of acidity 943 01:05:12,699 --> 01:05:13,742 Get a strong feeling 944 01:05:13,909 --> 01:05:18,330 In fact, all the ingredients have been milled first And the leaves dissolve together, become smoother 945 01:05:18,496 --> 01:05:20,498 , But I think the time has passed I think so 946 01:05:21,416 --> 01:05:22,334 Is this true? 947 01:05:22,792 --> 01:05:25,795 Sorry One of my patients is the son of a Mexican chef 948 01:05:26,171 --> 01:05:29,925 Because I thought you were your Mexican grandmother Hacenta "taught you how to prepare moles" 949 01:05:30,091 --> 01:05:32,802 "Unrealistic," Daniel Clara "created" 950 01:05:32,969 --> 01:05:35,055 We can't do it all Your Mexican connection, my hero 951 01:05:35,221 --> 01:05:38,725 , or bicultural randomly like you Isn't that right, hero? 952 01:05:39,059 --> 01:05:41,227 Enough, enough 953 01:05:42,979 --> 01:05:44,564 p> 954 01:05:45,273 --> 01:05:47,359 Daniel, "Thank you for dinner" 955 01:05:47,692 --> 01:05:49,402 But I think it's too late to take the mole 956 01:05:51,446 --> 01:05:52,447 Please, let's all sleep 957 01:05:54,199 --> 01:05:55,200 ... "Clara" 958 01:05:55,742 --> 01:05:57,285 You enjoyed that night 959 01:05:57,452 --> 01:05:58,703 You enjoyed that night 960 01:06:04,376 --> 01:06:06,628 You enjoyed that night 961 01:06:07,087 --> 01:06:08,296 Not arbitrary 962 01:06:08,838 --> 01:06:10,256 What? I'm sorry 963 01:06:11,049 --> 01:06:12,676 ... "I have to say," Clara 964 01:06:13,677 --> 01:06:16,054 This time, I feel like she Good reason for that 965 01:06:16,513 --> 01:06:18,807 . .. Ashe, "I" - Don't be lazy... no - 966 01:06:19,015 --> 01:06:21,559 , I didn't ask for the details ... I just 967 01:06:23,853 --> 01:06:25,105 I have to say that 968 01:06:45,834 --> 01:06:48,044 "Good morning," Asher - Good morning - 969 01:06:48,545 --> 01:06:50,088 Do you want to play? 970 01:06:51,339 --> 01:06:52,966 Of course! Yes 971 01:06:59,014 --> 01:07:01,057 "Play" Francisco - Thank you. 972 01:07:01,266 --> 01:07:02,767 Listen, brother, 973 01:07:03,393 --> 01:07:06,271 I apologize for yesterday night. He acts weird 974 01:07:06,438 --> 01:07:07,480 I'm sorry 975 01:07:08,773 --> 01:07:09,858 It's OK 976 01:07:14,404 --> 01:07:15,739 What happened? 977 01:07:16,698 --> 01:07:18,658 You can't join. Come on 978 01:07:26,833 --> 01:07:30,670 Here, we handle controversy with the game especially poker 979 01:07:31,963 --> 01:07:34,758 , I have to tell you most likely I don't know how to play 980 01:07:35,216 --> 01:07:36,342 Join the club 981 01:07:37,177 --> 01:07:38,344 People lie 982 01:07:39,179 --> 01:07:41,264 That's what poker is 983 01:07:41,473 --> 01:07:43,933 That's why some family members . Give this game 984 01:07:45,894 --> 01:07:48,521 Can you know When someone lies to you, "Ashe"? 985 01:07:48,646 --> 01:07:50,190 And hiding things from you? 986 01:07:50,690 --> 01:07:53,318 Maher Kifaya to reveal You are no longer talking about poker, of course 987 01:07:54,277 --> 01:07:55,528 Smart people 988 01:07:56,738 --> 01:07:58,990 "You're still make their choice, "Clara 989 01:08:00,075 --> 01:08:02,577 Daniel," Will you come a little? " 990 01:08:02,744 --> 01:08:05,830 I will come with you as much as you like 991 01:08:14,631 --> 01:08:16,174 Give me two cards 992 01:08:17,092 --> 01:08:18,259 Do you enjoy? 993 01:08:18,510 --> 01:08:20,011 And you? - Do you enjoy your time? - 994 01:08:20,178 --> 01:08:22,597 Did you enjoy your time last night? 995 01:08:23,765 --> 01:08:25,225 How old are you? 996 01:08:26,101 --> 01:08:28,853 You act like a child 997 01:08:29,270 --> 01:08:30,396 Stop this immediately 998 01:08:42,075 --> 01:08:44,452 Will we do that? We do it. Come on 999 01:08:47,497 --> 01:08:50,291 You can't even sleep by my side 1000 01:08:50,458 --> 01:08:53,837 I don't believe that All you've done in your life is gone 1001 01:08:54,003 --> 01:08:55,713 So go - - I'm here. 1002 01:08:55,964 --> 01:08:59,259 I don't go, right? If you leave, you will come with me 1003 01:09:00,802 --> 01:09:02,387 I don't believe you.
Don't believe me? - 1004 01:09:02,595 --> 01:09:06,391 Why don't you believe "Clara" that people can they be fined and stay together? 1005 01:09:06,558 --> 01:09:08,268 You see that every day of your life 1006 01:09:08,476 --> 01:09:12,021 I believe that people are able to do that Other lucky ones 1007 01:09:12,188 --> 01:09:14,607 , Notice this works very well 1008 01:09:15,316 --> 01:09:17,527 , Notice this works very well 1009 01:09:17,777 --> 01:09:18,987 This will fail at any time 1010 01:09:19,195 --> 01:09:22,574 The number of women coming to my office ... about 1011 01:09:22,740 --> 01:09:24,826 How can't they buy men? Their witness sighed two years ago 1012 01:09:24,993 --> 01:09:26,578 And the man who accompanied ... their wife was menopause 1013 01:09:26,744 --> 01:09:28,580 They were left for teenage girls 1014 01:09:28,746 --> 01:09:31,833 Of course we all like them, right? I too 1015 01:09:32,208 --> 01:09:35,253 p> 1016 01:09:37,922 --> 01:09:39,090 No, you are worse. Not even coming, I disappeared 1017 01:09:39,591 --> 01:09:40,717 I love you 1018 01:09:40,884 --> 01:09:43,970 You love me? 1019 01:09:46,055 --> 01:09:47,807 You love me. As a first time We know it's not important 1020 01:09:48,349 --> 01:09:49,726 What did you do with this boy? 1021 01:09:49,851 --> 01:09:51,728 - I like - - Yes, yes. 1022 01:09:51,853 --> 01:09:54,480 I love you like you like warm water 1023 01:09:54,689 --> 01:09:55,940 , Don't tell me that you are with him because it's easy 1024 01:09:56,149 --> 01:09:57,692 Because I swear 1025 01:09:57,859 --> 01:10:01,362 And as much as I want... because you are the culprit 1026 01:10:02,155 --> 01:10:05,742 You are the culprit! I came here ... thinking that you are a thinker 1027 01:10:05,950 --> 01:10:07,952 I don't know 1028 01:10:08,244 --> 01:10:11,247 I've been here 10 years I talked to you about love until I fainted 1029 01:10:11,414 --> 01:10:14,209 Even at that moment, I walked away 1030 01:10:14,834 --> 01:10:17,253 I took it all 1031 01:10:18,296 --> 01:10:20,548 I won't let you repeat it with me 1032 01:10:21,216 --> 01:10:24,385 That's what I do with this child ... I redeem my days with you 1033 01:10:24,552 --> 01:10:27,430 Because when he leaves, life will still exist , like that, when you go 1034 01:10:27,597 --> 01:10:28,806 ... again 1035 01:10:49,202 --> 01:10:50,411 It was an extraordinary meeting, with all of you 1036 01:10:50,578 --> 01:10:52,413 Thank you very much for dinner last night It's wonderful 1037 01:10:52,580 --> 01:10:53,665 Thank you 1038 01:11:00,672 --> 01:11:01,756 "Asher" 1039 01:11:03,258 --> 01:11:04,759 He returned 1040 01:11:07,720 --> 01:11:08,638 "Asher" 1041 01:11:13,935 --> 01:11:15,061 Ashe ", wait" 1042 01:11:17,021 --> 01:11:18,398 I'm sorry - OK, 1043 01:11:18,564 --> 01:11:20,149 Can you bring my things to the hospital? 1044 01:11:20,400 --> 01:11:21,859 I don't want to go back inside 1045 01:11:23,319 --> 01:11:26,364 Don't leave this - How do you want me to leave? - 1046 01:11:26,531 --> 01:11:27,782 .Asp - What am I doing here? - 1047 01:11:27,949 --> 01:11:29,534 What do you regret? 1048 01:11:33,621 --> 01:11:37,125 I have sex with him But I have sex with him 1049 01:11:37,583 --> 01:11:39,294 Do you think this is my reason for traveling? 1050 01:11:40,545 --> 01:11:43,256 p> 1051 01:11:43,423 --> 01:11:46,050 I know you have had sex with him, you know Since I saw you together 1052 01:11:46,217 --> 01:11:47,218 "Lord, I'm not that stupid" Clara - What? - 1053 01:11:47,760 --> 01:11:48,678 So... 1054 01:11:51,472 --> 01:11:53,433 What? 1055 01:11:54,058 --> 01:11:56,019 You still think you are exploiting me 1056 01:11:56,644 --> 01:11:59,355 ... No, "Asher", I'm not - - No, 1057 01:12:00,231 --> 01:12:04,527 , Because you are standing here and telling me this you still think you are lying to me 1058 01:12:06,112 --> 01:12:09,073 You think you are exploiting me But you really want me 1059 01:12:09,699 --> 01:12:13,119 In the same way you think that sleeping ... with other people keeps you away from me 1060 01:12:13,286 --> 01:12:15,288 But actually, you are looking for closeness 1061 01:12:15,455 --> 01:12:17,915 ... " In the same way, "Clara 1062 01:12:18,082 --> 01:12:22,712 Where you insult your patients Do this because you don't oppress them 1063 01:12:22,879 --> 01:12:25,089 Because you really love them 1064 01:12:27,842 --> 01:12:29,469 You never know yourself 1065 01:12:30,803 --> 01:12:32,722 You don't know why you behave like this 1066 01:12:38,728 --> 01:12:41,230 That would be a nice thing It's not too sad 1067 01:13:29,779 --> 01:13:32,115 "I left my car in Los Angeles 1068 01:13:39,414 --> 01:13:40,832 How are you doing? 1069 01:13:41,749 --> 01:13:42,583 Okay 1070 01:13:44,877 --> 01:13:46,379 , "Lily" ... I want to apologize to you 1071 01:13:46,629 --> 01:13:49,424 Because of what happened on our last date 1072 01:13:49,674 --> 01:13:52,844 I am not professional and I am very sorry 1073 01:13:56,180 --> 01:13:57,682 p> 1074 01:13:57,849 --> 01:13:59,225 ... "I expect the arrival of" Beto 1075 01:13:59,600 --> 01:14:01,477 .Bito "will not come" 1076 01:14:02,478 --> 01:14:03,813 Is it at work? - - 1077 01:14:07,900 --> 01:14:09,819 I'm right 1078 01:14:10,445 --> 01:14:12,738 ... "Lily" - ... And that - 1079 01:14:13,448 --> 01:14:17,243 ... because this is our last date 1080 01:14:18,119 --> 01:14:19,829 I want to tell you to change the way you gave birth 1081 01:14:19,996 --> 01:14:22,373 , I really respect you 1082 01:14:22,707 --> 01:14:24,750 But I don't need you anymore 1083 01:14:25,001 --> 01:14:28,045 ... I talked to doctors "Malmit" and 1084 01:14:29,714 --> 01:14:30,756 I think the energy is more suitable for me 1085 01:14:31,048 --> 01:14:32,341 Right 1086 01:14:32,675 --> 01:14:36,095 That's your size 1087 01:14:36,262 --> 01:14:39,515 Doctor "Malmit" is amazing - Can we start? - 1088 01:14:40,391 --> 01:14:41,309 Of course 1089 01:14:49,400 --> 01:14:51,903 "Clara," this is me and "Bobby" 1090 01:14:55,448 --> 01:14:56,949 Welcome Welcome 1091 01:14:57,116 --> 01:14:58,826 My Aunt Clara, you look terrible 1092 01:15:02,330 --> 01:15:04,290 Can you do me a service, my dear? 1093 01:15:04,457 --> 01:15:06,250 You can go to your closet ... and bring me some clothes 1094 01:15:06,417 --> 01:15:08,044 Which can I use? 1095 01:15:09,170 --> 01:15:10,087 Yes 1096 01:15:10,755 --> 01:15:11,839 Thank you 1097 01:15:14,634 --> 01:15:18,095 Don't start, Abby. I feel frustrated It's not that I killed anyone 1098 01:15:18,513 --> 01:15:21,265 Holding yourself is absurd something ... Get up and do something 1099 01:15:22,308 --> 01:15:25,394 A feeling of self pity like this 1100 01:15:25,603 --> 01:15:28,814 Well, something is wrong With a few friends 1101 01:15:29,023 --> 01:15:31,692 You are an adult, wake up and take care 1102 01:15:31,859 --> 01:15:32,860 We are finished 1103 01:15:35,279 --> 01:15:36,447 What? 1104 01:15:36,614 --> 01:15:38,324 None. Your words are good 1105 01:15:38,491 --> 01:15:40,701 You don't know what to say 1106 01:15:42,161 --> 01:15:45,206 I envy you, my sister You don't know how someone feels 1107 01:15:45,373 --> 01:15:47,291 When he can't breathe Because of leaving someone 1108 01:15:47,708 --> 01:15:50,795 That's right. You don't feel that way "10 years ago, when he married Max 1109 01:15:50,962 --> 01:15:54,298 you didn't feel this because you were together Because of lack of imagination 1110 01:15:54,507 --> 01:15:55,716 Mother 1111 01:15:58,386 --> 01:16:00,972 "Hey, Bob," I'm playing I don't mean that 1112 01:16:01,722 --> 01:16:04,183 ... Abe, "please" - No! Don't mess with me - 1113 01:16:04,392 --> 01:16:07,103 You don't even know It makes you breathe 1114 01:16:20,366 --> 01:16:22,702 I am Asher, please leave a message 1115 01:16:29,792 --> 01:16:30,835 "(Daniel)" 1116 01:16:50,980 --> 01:16:52,857 That's you 1117 01:16:54,775 --> 01:16:56,444 I bring a girl 1118 01:16:56,652 --> 01:16:59,780 Oh my God! Congratulations! Look handsome 1119 01:17:00,323 --> 01:17:01,741 It's a pity that Tah is in bed 1120 01:17:01,949 --> 01:17:04,327 I blame her high school boyfriend for that 1121 01:17:04,660 --> 01:17:05,494 Don't you do it? 1122 01:17:16,505 --> 01:17:19,967 "What's new, I sing about you" 1123 01:17:20,635 --> 01:17:21,802 "First wound is the deepest " 1124 01:17:21,969 --> 01:17:24,722 I mean that wound first ... is the saddest 1125 01:17:25,431 --> 01:17:27,350 ... What's New? Take me 1126 01:17:27,975 --> 01:17:29,977 No It's time to go "Oh, Claridad 1127 01:17:33,439 --> 01:17:34,690 We have arrived 1128 01:17:35,608 --> 01:17:36,859 You are 1129 01:17:37,652 --> 01:17:38,694 To see 1130 01:17:42,615 --> 01:17:44,659 Unjust 1131 01:17:44,909 --> 01:17:46,077 What is that? 1132 01:17:46,577 --> 01:17:48,245 I dream so 1133 01:17:50,122 --> 01:17:51,165 This 1134 01:17:53,042 --> 01:17:55,961 Yes, I am in the bar ... with a young man 1135 01:17:56,170 --> 01:17:58,631 ... I came and took me out 1136 01:18:01,967 --> 01:18:03,594 How is this unfair? 1137 01:18:05,930 --> 01:18:07,973 It's not my dream sad 1138 01:18:33,916 --> 01:18:34,709 What? 1139 01:18:36,836 --> 01:18:37,962 What's wrong? 1140 01:18:45,845 --> 01:18:47,805 Can you breathe when you're not with me? 1141 01:18:49,640 --> 01:18:50,516 What? 1142 01:18:52,351 --> 01:18:53,519 Yes 1143 01:19:02,695 --> 01:19:04,822 Do you think we've been angry with each other for days? 1144 01:19:07,283 --> 01:19:08,576 Okay 1145 01:19:08,743 --> 01:19:11,454 - Your brother is stupid - No, it's not about him - 1146 01:19:11,620 --> 01:19:12,913 I know 1147 01:19:17,376 --> 01:19:18,669 "About that 1148 01:19:20,379 --> 01:19:22,173 It hasn't been there for two months 1149 01:19:22,339 --> 01:19:23,966 Because I'm older 1150 01:19:24,133 --> 01:19:27,052 That is fur that affects older women You don't help me 1151 01:19:27,970 --> 01:19:29,722 I say it's something new 1152 01:19:32,683 --> 01:19:34,351 I know every inch of you 1153 01:19:35,436 --> 01:19:36,729 But you still surprise me 1154 01:19:37,062 --> 01:19:39,023 I pay attention to every simple change 1155 01:19:40,065 --> 01:19:41,942 Because I'm here to pay attention to it 1156 01:19:44,236 --> 01:19:46,113 My purpose in life 1157 01:19:47,782 --> 01:19:51,076 "He followed you," Abigail Barron 1158 01:19:52,119 --> 01:19:53,329 ... doesn't interest me 1159 01:19:54,121 --> 01:19:57,458 The theory of your family members I'm sure it's complicated 1160 01:19:58,584 --> 01:20:00,169 But this is love 1161 01:20:06,717 --> 01:20:08,844 I can breathe without you 1162 01:20:11,722 --> 01:20:13,015 But where are the benefits? 1163 01:20:24,860 --> 01:20:27,655 Thank you for giving me the opportunity to take a shower O Butler 1164 01:20:28,239 --> 01:20:29,740 Welcome 1165 01:20:30,199 --> 01:20:32,493 I can see everything < br />... When you enter 1166 01:20:32,952 --> 01:20:34,703 Let's consider that we are drawing 1167 01:20:38,833 --> 01:20:40,584 Can I ask a serious question? 1168 01:20:45,631 --> 01:20:47,049 Will you go again? 1169 01:20:50,302 --> 01:20:51,428 Will you go again? 1170 01:20:53,180 --> 01:20:54,723 p> 1171 01:20:56,016 --> 01:20:59,603 I don't know 1172 01:21:08,279 --> 01:21:10,197 What is your return? 1173 01:21:11,740 --> 01:21:12,575 , and no less for us Because you came before I saw you for months 1174 01:21:13,450 --> 01:21:14,577 "I no longer belong to Médecins Sans Frontières 1175 01:21:15,953 --> 01:21:18,789 Why? 1176 01:21:19,039 --> 01:21:20,457 Because 1177 01:21:22,877 --> 01:21:24,420 ... They asked me not to return, with all literature 1178 01:21:29,008 --> 01:21:30,259 p> 1179 01:21:31,844 --> 01:21:32,720 ... of course 1180 01:21:38,434 --> 01:21:41,687 So I'm back, because you no longer have A distant place to go to 1181 01:21:45,608 --> 01:21:46,692 It's terrible 1182 01:21:50,905 --> 01:21:53,699 I mean, I want all my life I will be elsewhere 1183 01:21:55,993 --> 01:21:57,661 Your neck is the only one 1184 01:21:57,828 --> 01:22:00,497 - Call my return - My mother's food. 1185 01:22:01,457 --> 01:22:02,708 That too 1186 01:22:04,084 --> 01:22:06,253 The truth is 1187 01:22:07,087 --> 01:22:08,213 Often 1188 01:22:08,380 --> 01:22:11,467 The only place I want to go That is not the place 1189 01:22:15,596 --> 01:22:16,972 Bad food there 1190 01:22:24,313 --> 01:22:26,065 I don't want to accompany you there 1191 01:22:31,528 --> 01:22:33,322 I go alone 1192 01:22:35,950 --> 01:22:38,118 But don't say that I didn't call you 1193 01:23:21,412 --> 01:23:23,288 Do you like it? 1194 01:23:26,458 --> 01:23:28,752 Mother, I always like it 1195 01:23:28,919 --> 01:23:30,754 Well, she is a family member 1196 01:23:30,921 --> 01:23:33,048 Let her be like family 1197 01:23:34,091 --> 01:23:36,385 This does not mean that you like her 1198 01:23:39,930 --> 01:23:41,348 >... since he left 1199 01:23:43,058 --> 01:23:45,102 I used to compare every man with him 1200 01:23:45,310 --> 01:23:47,563 Not by him, but by who he was 1201 01:23:48,397 --> 01:23:49,356 I felt it 1202 01:23:49,815 --> 01:23:51,900 , nothing resembled him I really want to get rid of them 1203 01:23:52,109 --> 01:23:55,529 It makes me feel superior I feel safe to make a mistake 1204 01:23:55,696 --> 01:23:58,949 ... for stability, and to be - - Your brother - 1205 01:24:01,201 --> 01:24:02,077 Yes 1206 01:24:05,622 --> 01:24:07,541 It's terrible to think like that, right? 1207 01:24:10,627 --> 01:24:12,671 ... with you and my father 1208 01:24:13,964 --> 01:24:16,300 ... you got married , and you offer this marriage 1209 01:24:18,135 --> 01:24:20,971 As if we need something We feel bad 1210 01:24:21,180 --> 01:24:22,306 For nonsense 1211 01:24:23,098 --> 01:24:25,768 That's right, Mom > You are a destination we cannot reach 1212 01:24:26,351 --> 01:24:29,688 Don't be silly, my dear You know how many times I feel like it doesn't 1213 01:24:29,855 --> 01:24:32,357 And your parents? I can't even count how many times 1214 01:24:33,358 --> 01:24:36,737 , besides, you think that when we start we know everything will end well? 1215 01:24:37,946 --> 01:24:41,742 When I meet your father ... he's a disgusting Mexican 1216 01:24:41,909 --> 01:24:43,869 "Pictures on the Eco Park wall 1217 01:24:44,411 --> 01:24:46,163 ... I moved to live with him 1218 01:24:47,456 --> 01:24:48,916 Because he is so handsome 1219 01:24:49,458 --> 01:24:51,085 That's right 1220 01:24:52,127 --> 01:24:54,379 But do you think I thought about that 1221 01:24:54,838 --> 01:24:58,425 , I married him after 40 years I like it more than before? 1222 01:24:59,009 --> 01:25:01,095 Things don't promise 1223 01:25:01,261 --> 01:25:03,013 ... do you see? The question then 1224 01:25:03,180 --> 01:25:05,099 Nobody knows anything. They are all tricks 1225 01:25:05,349 --> 01:25:07,226 Not deceit, my dear 1226 01:25:07,392 --> 01:25:09,978 In the end, everyone loves someone 1227 01:25:10,771 --> 01:25:12,356 But the decision is due to fate 1228 01:25:13,774 --> 01:25:16,485 , Meet someone ... and trust him against the others 1229 01:25:17,528 --> 01:25:19,196 Without guarantee 1230 01:25:19,780 --> 01:25:22,366 , If you ask me you have at least a preference 1231 01:25:22,574 --> 01:25:25,702 Learn about who you see 1232 01:25:26,829 --> 01:25:29,998 - Mother. .. love isn't always easy - 1233 01:25:31,416 --> 01:25:33,627 But it must come easily 1234 01:25:38,215 --> 01:25:39,591 "(The Doctor (Asher Gray) 1235 01:25:43,220 --> 01:25:44,763 You are a magician, Mother 1236 01:25:47,099 --> 01:25:48,142 Hi 1237 01:25:48,892 --> 01:25:49,935 "Welcome, Doctor." 1238 01:25:50,894 --> 01:25:53,147 "Doctor Baron?" Asher 1239 01:25:53,730 --> 01:25:55,524 "I contacted you about Lilly Alvarez 1240 01:25:55,691 --> 01:25:56,608 What happened ? 1241 01:25:57,901 --> 01:25:59,695 Listen, Clara 1242 01:26:00,529 --> 01:26:01,989 ... It's at work and that's 1243 01:26:02,197 --> 01:26:03,574 That's unique 1244 01:26:03,782 --> 01:26:05,784 I know you don't get the doctor back 1245 01:26:05,951 --> 01:26:08,120 , He has been scared since their marriage was spoiled I think maybe 1246 01:26:08,287 --> 01:26:09,454 Immediately 1247 01:26:13,417 --> 01:26:15,752 If everyone loves someone, I love you 1248 01:26:17,296 --> 01:26:20,549 Who knows you will be a trivial girl? 1249 01:26:30,976 --> 01:26:31,977 "Hello," Beto 1250 01:26:33,478 --> 01:26:36,440 No, wear your clothes, you can't go So your wife will give birth 1251 01:26:37,608 --> 01:26:39,651 I know, but he doesn't want me to go 1252 01:26:39,818 --> 01:26:40,611 Oh my God 1253 01:26:40,819 --> 01:26:43,238 .Bito "OK" I will not tell you what to done 1254 01:26:43,447 --> 01:26:46,825 The last time things didn't work out But I heard 1255 01:26:47,492 --> 01:26:49,453 Your problem with Lilly was that you listened a lot to it 1256 01:26:49,620 --> 01:26:54,374 Your wife will give birth She will go or die 1257 01:26:56,168 --> 01:26:57,878 She will have it, you will see 1258 01:26:58,378 --> 01:27:00,005 Well... I will come 1259 01:27:14,645 --> 01:27:15,604 " Beto " 1260 01:27:18,732 --> 01:27:19,816 I see. I told you that 1261 01:27:21,818 --> 01:27:22,736 I'm sorry 1262 01:27:25,572 --> 01:27:29,243 No, I'm sorry. I have to arrive early 1263 01:27:31,912 --> 01:27:32,871 Welcome 1264 01:27:33,080 --> 01:27:37,042 , "I am a doctor" Baron "I came to make sure to clean up" Clark Alvarez 1265 01:27:37,251 --> 01:27:39,795 Of course. I will bring it to his family 1266 01:27:39,962 --> 01:27:41,421 It's OK. I'll do it myself - - Well, 1267 01:27:41,588 --> 01:27:43,882 Thank you. "Welcome doctor" Baron - 1268 01:27:45,592 --> 01:27:47,469 "Give him the name" Superman 1269 01:27:50,097 --> 01:27:54,559 "Please use hand sanitizer" 1270 01:28:03,652 --> 01:28:04,528 Welcome 1271 01:28:05,696 --> 01:28:06,446 Welcome 1272 01:28:09,074 --> 01:28:10,409 Your goodness is coming 1273 01:28:11,243 --> 01:28:12,661 "I can't believe you brought "Beto 1274 01:28:12,911 --> 01:28:13,954 .ogel 1275 01:28:14,496 --> 01:28:16,832 " It turns out I miss the Alvarez family Who would have thought? 1276 01:28:17,499 --> 01:28:18,458 I 1277 01:28:22,796 --> 01:28:24,673 No one knows what does he have, right? 1278 01:28:35,475 --> 01:28:36,310 I have to go 1279 01:28:37,436 --> 01:28:39,187 Well... I'm happy to see you 1280, 01: 28: 39,396 -> 01: 28: 40,564 "Doctor," Grace 1281 01:28:41,940 --> 01:28:43,150 "Selamat tinggal, Dokter." 1282 01:28:59,374 --> 01:29:00,751 "Look," Clark 1283 01:29:01,752 --> 01:29:03,545 They are your parents 1284 01:29:04,838 --> 01:29:07,716 We will discuss it later, we agree? 1285 01:29:08,342 --> 01:29:09,343 I know 1286 01:29:25,233 --> 01:29:26,568 How are you, hero? 1287 01:29:28,820 --> 01:29:30,155 How are you, my child? 1288 01:29:38,413 --> 01:29:40,165 For her to cry. Give me 1289 01:29:40,332 --> 01:29:41,875 It's OK 1290 01:29:42,042 --> 01:29:44,252 With his father - You made a mistake - 1291 01:29:50,217 --> 01:29:51,635 Secretly, baby, calm down 1292 01:29:55,764 --> 01:29:57,557 Just taste it. We agree - 1293 01:30:01,978 --> 01:30:02,938 Does it taste good? 1294 01:30:05,315 --> 01:30:06,024 Yes 1295 01:30:13,907 --> 01:30:15,784 Bobby, "Don't open the door yourself" 1296 01:30:16,660 --> 01:30:18,745 , "She's aunt" Clara I asked her to wait 1297 01:30:24,292 --> 01:30:25,210 I... 1298 01:30:26,586 --> 01:30:29,047 Don't say sorry, I'm wrong 1299 01:30:30,549 --> 01:30:31,591 I know 1300 01:30:31,758 --> 01:30:33,927 I didn't mean you were wrong Because the way you deal with me 1301 01:30:34,094 --> 01:30:35,971 I mean, you're wrong 1302 01:30:36,138 --> 01:30:38,306 I basically made a mistake about my marriage 1303 01:30:40,684 --> 01:30:41,685 I know that 1304 01:30:42,227 --> 01:30:43,311 I know it's true 1305 01:30:55,157 --> 01:30:56,658 Why are you standing like this? 1306 01:30:57,492 --> 01:30:59,286 ... Actually - We eat pasta - 1307 01:31:03,790 --> 01:31:05,542 Well! We have forgiven you 1308 01:31:19,055 --> 01:31:21,016 to do it. Paste permission 1309 01:31:21,183 --> 01:31:23,268 Yes I prepared the sauce myself 1310 01:31:24,144 --> 01:31:26,313 I just arrived. I 1311 01:31:38,408 --> 01:31:39,576 You look great 1312 01:31:40,076 --> 01:31:41,411 You will be happy 1313 01:31:41,828 --> 01:31:44,831 A divers party has been seen 1314 01:31:44,998 --> 01:31:46,958 I try to avoid it by all means 1315 01:31:49,794 --> 01:31:52,005 I try to avoid it by all means 1316 01:31:52,172 --> 01:31:55,133 p> 1317 01:31:55,550 --> 01:31:57,010 My patient gave birth to their child yesterday and 1318 01:31:57,177 --> 01:31:58,386 Patients with problems 1319 01:31:58,595 --> 01:32:02,390 Liars? 1320 01:32:03,099 --> 01:32:04,142 Exactly, liars 1321 01:32:04,935 --> 01:32:07,646 Do you want a problem? I can give it to you 1322 01:32:09,189 --> 01:32:12,984 I see them all the time. Newborn Happy couple, family 1323 01:32:13,401 --> 01:32:15,403 But I want it now 1324 01:32:18,365 --> 01:32:20,116 You and I come from one family 1325 01:32:20,659 --> 01:32:23,620 We are a couple. We grew up together 1326 01:32:23,787 --> 01:32:25,413 I know 1327 01:32:27,958 --> 01:32:30,043 Sorry, because I went this way 1328 01:32:34,130 --> 01:32:35,840 Because I left you gone 1329 01:32:36,967 --> 01:32:40,303 : The first thing I tell the girl your age Always use a condom 1330 01:32:40,512 --> 01:32:43,932 The fact that you gave birth to a child ... and became so after a month 1331 01:32:44,099 --> 01:32:45,183 That's great 1332 01:32:45,475 --> 01:32:47,352 My face collides 1333 01:32:47,477 --> 01:32:49,437 ... the surfboard starts 1334 01:32:49,688 --> 01:32:52,691 I see it every day. Love 1335 01:32:53,858 --> 01:32:56,361 ! بحقك - Okay, then - 1336 01:32:56,945 --> 01:32:59,072 This is for everyone 1337 01:33:09,541 --> 01:33:12,294 It doesn't matter if it's not as I imagined 1338 01:33:21,720 --> 01:33:22,887 I love you 1339 01:33:23,054 --> 01:33:25,890 Or if you don't feed it every day 1340 01:33:26,850 --> 01:33:29,728 Don't get lost - - No, I'll be back soon. 1341 01:33:36,776 --> 01:33:38,987 Or if it becomes and becomes new 1342 01:33:47,120 --> 01:33:48,288 I love you. To meet 1343 01:33:49,789 --> 01:33:52,876 Nobody knows anything I still suspect that love is ridiculous 1344 01:33:53,084 --> 01:33:54,627 It's complicated and impossible 1345 01:33:58,089 --> 01:34:00,133 You have to leave things the same 1346 01:34:01,259 --> 01:34:03,928 , When you are less predictable This surprises you 1347 01:34:15,690 --> 01:34:17,233 "First date with" Gray 1348 01:34:19,694 --> 01:34:20,945 Tablecloths 1349 01:35:08,118 --> 01:35:10,453 ... Ashe, "I" - I don't need a big speech - 1350 01:35:10,620 --> 01:35:12,497 And in any case you don't know how to get rid of it 1351 01:35:13,540 --> 01:35:15,792 This is my summary 1352 01:35:20,588 --> 01:35:23,383 I know. You also don't know everything 1353 01:35:24,259 --> 01:35:25,677 Yes, I also know that 1354 01:35:41,776 --> 01:35:42,777 Show me what you have 1355 01:35:43,528 --> 01:35:46,114 The Australian "Asher Grays" returns 1356 01:35:48,491 --> 01:35:49,409 They pay 1357 01:35:49,576 --> 01:35:51,119 Money. Come on, give me 1358 01:35:51,453 --> 01:35:53,663 Is this a bet? Why do you bet? 1359 01:35:53,830 --> 01:35:55,415 ... this - This is our way of life - 1360 01:35:55,623 --> 01:35:56,541 Do you bet against me? 1361 01:35:56,708 --> 01:35:58,960 , Only in knowledge You I want you to see who is raising money 1362 01:35:59,127 --> 01:36:01,129 "Yes, thank you," Max You are very good 1363 01:36:01,629 --> 01:36:03,506 Jangan datang dengan uang Anda