1
00:01:10,986 --> 00:01:13,197
I see it every day
2
00:01:13,447 --> 00:01:15,157
They are love
3
00:01:15,324 --> 00:01:16,784
... but you will be surprised
4
00:01:17,159 --> 00:01:20,162
I see who they are
To suffer disappointment
5
00:01:20,746 --> 00:01:23,582
Those who are on the road to injury disappointment
6
00:01:24,374 --> 00:01:27,669
Who is trying hard
They will not suffer disappointment
7
00:01:29,171 --> 00:01:31,381
Seeing these things is part of my work
8
00:01:32,007 --> 00:01:34,218
Sex, love
9
00:01:34,635 --> 00:01:37,304
Couples, family, and love
10
00:01:38,347 --> 00:01:39,640
Learn a lot
11
00:01:40,182 --> 00:01:42,434
Well, everything looks fine
12
00:01:42,643 --> 00:01:43,936
>
13
00:01:44,353 --> 00:01:46,897
... is, for example
14
00:01:47,147 --> 00:01:48,524
Do you know where the father of the children is?
15
00:01:51,151 --> 00:01:54,404
And that's not true
16
00:01:54,571 --> 00:01:57,366
He spent many years years waiting for love in his life
17
00:01:58,659 --> 00:02:00,953
But it comes in ice tubes
18
00:02:03,831 --> 00:02:05,124
They look... good, aren't they?
19
00:02:07,876 --> 00:02:12,965
Many people make mistakes especially
As for their lives, they are deceived
20
00:02:13,173 --> 00:02:16,593
, Chasing fiction stories
And satisfied with what they have
21
00:02:16,760 --> 00:02:17,761
Very dumpy
22
00:02:19,721 --> 00:02:22,766
All because they are able
To accept the sad and simple facts
23
00:02:22,933 --> 00:02:25,227
... that is love, true love
24
00:02:25,936 --> 00:02:28,355
In the best case, that is impossible
25
00:02:29,356 --> 00:02:30,983
Love is not for everyone
26
00:02:31,191 --> 00:02:33,277
Only for some lucky ones
27
00:02:33,443 --> 00:02:36,738
, Even though I'm lucky enough to find it
you lose it
28
00:02:38,824 --> 00:02:41,535
It's better to accept it as it is
Often
29
00:02:41,702 --> 00:02:44,663
Are you waiting for someone? -
Of course, sit down -
30
00:02:44,830 --> 00:02:46,540
He accepts the idea of being fast
31
00:02:48,250 --> 00:02:50,127
And makes him happy
32
00:02:51,420 --> 00:02:53,881
And knowing that makes him beautiful
Does the fact end
33
00:02:54,047 --> 00:02:55,924
As easy as it starts
34
00:02:56,592 --> 00:02:57,676
Well
35
00:02:58,468 --> 00:02:59,469
Well
36
00:03:05,225 --> 00:03:07,185
- Wait.
What? -
37
00:03:11,064 --> 00:03:12,232
I love you
38
00:03:14,985 --> 00:03:15,903
Well
39
00:03:16,153 --> 00:03:17,279
We agree? -
We agree -
40
00:03:19,865 --> 00:03:20,574
We agree
41
00:05:34,750 --> 00:05:37,294
Mom! Here's what I've done
Because I gave you the key? P>
42
00:05:37,461 --> 00:05:38,503
How do I look? P>
43
00:05:40,088 --> 00:05:41,256
Is your dress white? P>
44
00:05:41,465 --> 00:05:42,257
Of course p >
45
00:05:42,883 --> 00:05:44,092
Wouldn't the pastor feel insulted?
46
00:05:44,259 --> 00:05:46,303
Impossible! I got the idea
47
00:05:46,470 --> 00:05:48,055
Has Clara arrived? What are you thinking about? P>
48
00:05:48,221 --> 00:05:50,182
He feels embarrassed because I wear white
49
00:05:50,432 --> 00:05:51,725
The fact is, yes -
- I mean,
50
00:05:51,892 --> 00:05:53,060
What is my father's opinion?
51
00:05:53,351 --> 00:05:55,312
Nothing, that's a bad sign. He did not see me
52
00:05:55,520 --> 00:05:58,565
There are bad omens?
You have been together for more than 20 years
53
00:05:58,982 --> 00:06:00,859
Suddenly they believe in marriage
54
00:06:01,026 --> 00:06:02,235
Do you remember when I got married?
55
00:06:02,402 --> 00:06:05,739
, we don't need to believe
We have sensory guidelines
56
00:06:07,074 --> 00:06:10,952
Your grandfather will be happy when he sees me marry
57
00:06:11,119 --> 00:06:12,621
With a priest and all these things
58
00:06:12,788 --> 00:06:15,749
He worries about you
... don't let you go to hell
59
00:06:15,916 --> 00:06:17,542
Because you were born out of wedlock
60
00:06:17,834 --> 00:06:21,588
Don't pretending to worry about you. We can still
Go to hell for other reasons
61
00:06:22,089 --> 00:06:24,674
Protect. You smell alcohol
62
00:06:25,300 --> 00:06:26,176
Beautiful! P>
63
00:06:26,343 --> 00:06:29,513
You also have to try on your clothes
"That's why I came to Los Angeles
64
00:06:29,721 --> 00:06:32,099
I can't have children the sick
65
00:06:32,641 --> 00:06:33,642
Today is Saturday
66
00:06:33,975 --> 00:06:35,644
Some children are born on Saturday
67
00:06:35,811 --> 00:06:38,271
Oh for their cruelty, right?
They violate the weekly weekend
68
00:06:38,688 --> 00:06:39,606
p>
69
00:06:40,190 --> 00:06:42,526
Where did he grow up? -
... I came out last night and -
70
00:06:42,734 --> 00:06:45,070
I live abroad
I didn't realize that I would find a lace ambush
71
00:06:45,237 --> 00:06:46,863
Early in the morning
72
00:06:47,239 --> 00:06:48,573
Do you go naked?
73
00:06:48,740 --> 00:06:51,743
, Not at first
But this is what happened to him
74
00:06:53,411 --> 00:06:55,997
I don't believe that our children
They will marry before you You can't find a man who accompanied him to the wedding br /> The young man isn't even enough
I don't need it overnight
75
00:06:56,498 --> 00:06:59,209
You can't keep having sex
With young people who can't stand seeing them
76
00:06:59,376 --> 00:07:02,587
Saya juga tidak percaya wanita itu
Dengan kepala dan kakimu
77
00:07:02,754 --> 00:07:04,005
Anda tidak dapat menemukan seorang pria yang menemaninya ke pesta pernikahan
78
00:07:04,631 --> 00:07:06,424
Bukankah seorang pria muda tadi malam cukup baik?
Game
00: 07: 07,717 --> 00: 07: 11,471
Pemuda itu bahkan belum cukup
Aku tidak membutuhkannya semalam
80
00:07:11,805 --> 00:07:14,766
Anda tidak bisa terus berhubungan seks
Dengan orang muda yang tidak tahan melihat mereka
81
00:07:15,016 --> 00:07:16,393
So return your shirt
82
00:07:16,518 --> 00:07:18,186
Frankly, it's not good
83
00:07:18,437 --> 00:07:20,188
I don't know if I left at sunrise
84
00:07:20,355 --> 00:07:23,191
I was betrayed before
I know what it's like and feel it
85
00:07:23,525 --> 00:07:26,111
. I can easily know when it happened
86
00:07:26,278 --> 00:07:27,988
A thousand years ago, my sister
87
00:07:29,531 --> 00:07:30,657
8
88
00:07:31,700 --> 00:07:33,118
You must try
89
00:07:33,493 --> 00:07:34,578
Why? P>
90
00:07:34,995 --> 00:07:37,789
Because I'm the oldest
Make me live with anyone? P>
91
00:07:38,707 --> 00:07:41,418
Because you need someone who is with you
92
00:07:41,626 --> 00:07:44,212
p>
93
00:07:44,379 --> 00:07:47,299
, If you don't do anything
The bride won't be happy
94
00:07:47,507 --> 00:07:50,802
Until you succeed
"Cousin of Guadalajara
95
00:07:52,137 --> 00:07:54,055
Young people this is harassed by their cousins
96
00:07:54,389 --> 00:07:58,226
My grandfather is a young and handsome girl
97
00:07:58,477 --> 00:08:00,228
Mexicans
98
00:08:01,730 --> 00:08:02,814
Well
99
00:08:03,398 --> 00:08:04,274
Come on, pay
100
00:08:04,441 --> 00:08:06,151
Great!
101
00:08:06,902 --> 00:08:08,403
Here we are
102
00:08:10,405 --> 00:08:12,032
Congratulations ! Very good
103
00:08:12,199 --> 00:08:13,033
Is it not a problem? P>
104
00:08:13,200 --> 00:08:14,659
This is great
105
00:08:16,077 --> 00:08:18,663
He's a new kid, isn't it? P>
106
00:08:18,914 --> 00:08:21,500
.
Thank you
107
00:08:35,639 --> 00:08:36,389
What?
108
00:08:36,932 --> 00:08:39,476
I came here to take proof
a special room for children
109
00:08:39,935 --> 00:08:42,771
I... in a room with you
... and with Mrs. Petanzos
110
00:08:42,979 --> 00:08:44,064
I know
111
00:08:45,690 --> 00:08:46,900
Thank you
112
00:08:47,317 --> 00:08:48,401
What do your friends do? P>
113
00:08:50,195 --> 00:08:52,531
Sorry? -
... or your boyfriend... he -
114
00:08:52,697 --> 00:08:55,367
, there are many who send you flowers
... He must have made a mistake
115
00:08:56,868 --> 00:08:58,745
Right Yes...
116
00:08:59,412 --> 00:09:01,164
Not Not a friend
117
00:09:01,331 --> 00:09:04,876
They are examples of the middle table for my parents' wedding
118
00:09:05,377 --> 00:09:07,295
Yes, I have to choose a sample
119
00:09:07,921 --> 00:09:10,799
Bride -
Do they renew the oath? Traveler Reviews -
120
00:09:11,299 --> 00:09:13,927
No, it's a new appointment
They've never married before
121
00:09:14,094 --> 00:09:16,763
They were hippies in 1970 and spent time together
122
00:09:16,930 --> 00:09:19,099
40 years of life they are happy
123
00:09:19,307 --> 00:09:21,268
They need new ways
124
00:09:21,643 --> 00:09:22,852
To revive their relationship
125
00:09:26,731 --> 00:09:28,149
.Asp -
... no, no -
126
00:09:30,443 --> 00:09:31,403
p>
127
00:09:33,780 --> 00:09:34,698
Yes
128
00:09:36,199 --> 00:09:37,450
You're handsome
129
00:09:38,827 --> 00:09:40,704
Sorry?
130
00:09:43,665 --> 00:09:45,750
Are you Mexican in some way?
131
00:09:46,334 --> 00:09:48,378
"(Customs - (Mexico)
132
00:09:48,962 --> 00:09:50,589
We're late
133
00:09:55,677 --> 00:09:56,803
There's nothing wrong with that -
My mother will kill me. P>
134
00:09:57,012 --> 00:09:59,222
No you don't need this
135
00:09:59,598 --> 00:10:02,559
>
136
00:10:03,602 --> 00:10:05,937
No matter who will enter?
We can be people
137
00:10:06,146 --> 00:10:08,565
No, they can feel
you are a harmless person
138
00:10:08,773 --> 00:10:11,067
Yes, I mean I
... Who I am very careful about
139
00:10:11,276 --> 00:10:13,612
, but you, on the other hand
you can
140
00:10:13,778 --> 00:10:15,697
What is this?
141
00:10:20,243 --> 00:10:21,453
Your daily routine -
Welcome
142
00:10:21,620 --> 00:10:23,204
Do you have what you say? -
-
143
00:10:25,332 --> 00:10:26,082
Follow your path
144
00:10:27,584 --> 00:10:29,544
- Yes, it's OK.
Thank you
145
00:10:31,087 --> 00:10:33,798
Thank you. By the way, thank you for coming
146
00:10:34,341 --> 00:10:36,092
Thank you for inviting me
147
00:10:41,264 --> 00:10:43,391
End.
. I will take the drive again -
148
00:10:55,654 --> 00:10:56,738
- I told you -
... this -
149
00:10:57,489 --> 00:10:59,324
Beautiful scenery! Look at this
150
00:10:59,491 --> 00:11:01,493
Anda tidak memilikinya di Australia, kan?
151
00:11:01,701 --> 00:11:05,080
We like it. But it's fun to be seen
What happened after that, you know? P>
152
00:11:39,364 --> 00:11:41,408
Repeat the name for me
153
00:11:41,574 --> 00:11:42,659
"Hasinta" -
"Hacinta" - p >
154
00:11:42,826 --> 00:11:44,828
"Your grandmother has the name" Hacinta
155
00:11:44,994 --> 00:11:46,871
"Born in Sonora -
" Sonora "-
156
00:11:47,080 --> 00:11:49,332
- Well,
Secretly -
157
00:11:49,499 --> 00:11:52,585
"Australia in Texas -
Australia in Texas. Right -
158
00:11:52,794 --> 00:11:56,172
We can give names that are easier if
you will. Can you save the name "Maria"? P>
159
00:11:56,339 --> 00:12:00,510
Please, be humble
When you ask for more silly requests
160
00:12:00,718 --> 00:12:02,595
... can you help me -
Yes
161
00:12:03,888 --> 00:12:05,056
What? P>
162
00:12:06,141 --> 00:12:08,601
No
You are a very ugly woman
163
00:12:13,398 --> 00:12:14,691
"My Aunt" Clare -
! "Bobs" -
164
00:12:14,899 --> 00:12:16,609
I'm happy to see you again
165
00:12:17,735 --> 00:12:19,696
I bring a friend -
Yes
166
00:12:19,863 --> 00:12:22,073
My grandmother will be happy -
How are you, friend? -
167
00:12:26,453 --> 00:12:27,662
He will not rise
168
00:12:28,872 --> 00:12:29,831
It will rise
169
00:12:29,998 --> 00:12:31,833
We do not like relentless behavior, my child
170
00:12:32,000 --> 00:12:33,793
Alright, let's start
Take a deep breath
171
00:12:37,380 --> 00:12:38,631
Thank you.
Hello! P>
172
00:12:39,299 --> 00:12:41,801
I hate you too! You are very beautiful
173
00:12:43,094 --> 00:12:44,012
No
174
00:12:44,179 --> 00:12:45,388
I see, push them out
175
00:12:45,597 --> 00:12:47,098
Really? -
- Yes
176
00:12:48,349 --> 00:12:49,100
Well
177
00:12:51,102 --> 00:12:52,854
Hello!
Welcome
178
00:12:53,938 --> 00:12:55,148
, Not Mexican
179
00:12:55,398 --> 00:12:58,276
No, but she has Mexican grandmother
"Hacinta is called
180
00:12:58,443 --> 00:13:00,778
Hacinta, right!" Asher "
181
00:13:01,196 --> 00:13:04,741
The first time I met
I have a Mexican grandmother
182
00:13:04,908 --> 00:13:06,743
"Timutia" -
- Yes
183
00:13:07,160 --> 00:13:09,746
I really miss it -
This is very good -
184
00:13:09,954 --> 00:13:11,706
Thank you. And you
185
00:13:13,374 --> 00:13:16,628
It's not fair, Dad
When will you learn to speak Spanish?
186
00:13:16,794 --> 00:13:19,047
As soon as your mother starts fasting on Yom Kippur
187
00:13:27,180 --> 00:13:28,306
Good luck, Father
188
00:13:29,098 --> 00:13:32,018
You are the person talking
189
00:13:34,604 --> 00:13:35,688
Thank you
190
00:14:00,713 --> 00:14:03,841
I, Eva, accept you
... "Hey," Francisco
191
00:14:04,050 --> 00:14:06,177
... as a husband to me, because
192
00:14:07,512 --> 00:14:10,431
Well
... because you are my favorite friend. And see
193
00:14:10,640 --> 00:14:13,101
For everything we do together
194
00:14:13,226 --> 00:14:14,227
This house
195
00:14:15,228 --> 00:14:17,689
... our two beloved daughters
196
00:14:18,064 --> 00:14:19,524
Everything is very beautiful p>
197
00:14:19,983 --> 00:14:22,777
Because I do everything with you
198
00:14:24,028 --> 00:14:25,905
Miss Baron, I love you so much
199
00:14:26,364 --> 00:14:28,575
Our story is fantastic
200
00:14:29,659 --> 00:14:32,495
I am happy to throw it away with my marriage p >
201
00:14:34,789 --> 00:14:36,249
My daughter, my son
202
00:15:21,210 --> 00:15:24,297
Toast's official statement
That confirms that we are not bastards
203
00:15:29,469 --> 00:15:30,595
Seriously?
204
00:15:51,199 --> 00:15:52,075
Daniel "?"
205
00:15:54,243 --> 00:15:57,705
I'm happy to meet you! I can't believe you're coming
206
00:15:59,123 --> 00:16:00,708
And I
207
00:16:00,959 --> 00:16:04,003
! Daniel, "Welcome" -
Congratulations! P>
208
00:16:05,338 --> 00:16:06,756
Want to run away from here? P>
209
00:16:08,508 --> 00:16:09,342
Yes
210
00:16:09,550 --> 00:16:11,052
Yes
- Well,
211
00:16:13,388 --> 00:16:14,097
"Clara"
212
00:16:17,058 --> 00:16:17,976
"Clara"
213
00:16:19,018 --> 00:16:20,186
Daniel "?"
214
00:16:20,311 --> 00:16:21,521
! "Daniel"
215
00:16:21,980 --> 00:16:26,025
What's New? What are you doing here? P>
216
00:16:26,192 --> 00:16:29,362
"I watched ads" EVA
... on "Facebook" then
217
00:16:29,654 --> 00:16:30,863
I decided to invade the party
218
00:16:31,030 --> 00:16:32,240
- Sorry.
- No,
219
00:16:32,407 --> 00:16:36,327
I can't send you invitations
Email has been rejected
220
00:16:36,577 --> 00:16:37,912
Yes, I realize that
221
00:16:38,121 --> 00:16:39,789
I realize that
222
00:16:39,956 --> 00:16:42,750
Do you not realize I might not want you here? P>
223
00:16:44,836 --> 00:16:46,212
Listen
224
00:16:46,379 --> 00:16:48,506
When did you come back?
The last thing Abby taught her was
225
00:16:48,673 --> 00:16:51,592
You were in Yucatan, right? -
"I spent several months in Yucatan -
226
00:16:51,843 --> 00:16:53,594
" Then I moved to "Peru
227
00:16:54,178 --> 00:16:55,888
Yes good
228
00:16:56,347 --> 00:16:58,850
," Back to Los Angeles "
Since around
229
00:16:59,058 --> 00:17:01,019
4. Months or more
230
00:17:02,020 --> 00:17:04,063
He doesn't tell anyone
231
00:17:04,522 --> 00:17:06,607
No What happens is... no
232
00:17:07,817 --> 00:17:09,527
>
233
00:17:11,821 --> 00:17:14,240
The problem is
... I don't know how to
234
00:17:14,699 --> 00:17:16,868
I'm not alone. My oldest apology is
235
00:17:17,326 --> 00:17:18,494
Why are you sorry?
You don't need to apologize to me
236
00:17:21,664 --> 00:17:22,707
No, really
237
00:17:22,874 --> 00:17:24,709
Learn something?
238
00:17:24,917 --> 00:17:26,961
... "Hello," said Asher
"Grace"
239
00:17:27,170 --> 00:17:29,422
p>
240
00:17:30,048 --> 00:17:33,134
You are very far from your country -
... "In fact," Australia -
241
00:17:33,301 --> 00:17:36,262
Are you from Australia? -
15 to 17 hours, yes -
242
00:17:36,721 --> 00:17:38,014
... Actually, he has
243
00:17:38,181 --> 00:17:42,018
"He has a Mexican grandmother named Hacinta
244
00:17:42,185 --> 00:17:43,269
Really?
245
00:17:43,478 --> 00:17:45,229
Yes
- No, it's not true.
246
00:17:45,396 --> 00:17:46,481
No, that's not true
247
00:17:48,232 --> 00:17:49,567
... but this is a good effort
248
00:17:49,776 --> 00:17:52,153
In fact, he is fluent in Spanish
249
00:17:52,361 --> 00:17:53,321
Supernatural
250
00:17:54,280 --> 00:17:56,199
Open with your knowledge. Right
251
00:17:56,407 --> 00:17:57,742
I am also... right
252
00:17:57,950 --> 00:18:01,245
Anyway
We will see which table we will sit on
253
00:18:01,412 --> 00:18:03,331
Yes
Yes, where are you going to sit? -
254
00:18:03,498 --> 00:18:06,793
I don't know... Since I entered the wedding,
Maybe on your desk
255
00:18:07,251 --> 00:18:08,711
Well Yes
256
00:18:08,878 --> 00:18:11,172
I can take your seat. I'm just kidding
257
00:18:11,339 --> 00:18:14,300
... That young man, he's... disabled
258
00:18:14,634 --> 00:18:17,220
Because of the accident. Open break
259
00:18:17,595 --> 00:18:20,139
, See me
, the injection looks, say
260
00:18:20,973 --> 00:18:23,351
Do you know something, Doctor? Not dangerous
261
00:18:23,518 --> 00:18:24,185
... so he gets up
262
00:18:25,228 --> 00:18:27,522
He rushes out of the clinic
263
00:18:28,356 --> 00:18:29,440
... is
264
00:18:29,982 --> 00:18:31,984
You work with Doctors Without Borders
265
00:18:32,151 --> 00:18:33,069
Yes
266
00:18:33,653 --> 00:18:35,947
Do you like it? -
. Love -
267
00:18:36,114 --> 00:18:38,074
Yes, as you know, I like meeting lots of people
... people
268
00:18:38,699 --> 00:18:40,243
... and watching places beautiful place
269
00:18:40,409 --> 00:18:42,912
I like navigation -
Of course you like it -
270
00:18:44,580 --> 00:18:46,874
I believe that
... if he stays in the old place
271
00:18:47,083 --> 00:18:50,211
Life is eroded
It must always rotate around it
272
00:18:50,920 --> 00:18:54,048
Sir and Madam
I hope you hold your breath for more
273
00:18:54,549 --> 00:18:57,218
"Reflections on Life with Adventurers" Daniel
274
00:18:57,718 --> 00:18:58,594
I'm serious
275
00:18:59,220 --> 00:19:01,264
I know, trust me
You don't need to convince anyone of us
276
00:19:01,430 --> 00:19:02,974
How difficult it is to stay in one place
277
00:19:03,432 --> 00:19:04,892
"Be kind to you," Claridad
278
00:19:05,059 --> 00:19:06,102
... what? Sorry
279
00:19:06,227 --> 00:19:09,188
No, I mean, if you say the wrong word
I will miss another 10 years
280
00:19:10,356 --> 00:19:11,315
... more
281
00:19:12,608 --> 00:19:14,610
Seriously, I feel this is amazing
282
00:19:14,777 --> 00:19:16,737
... everything I have seen and done
283
00:19:17,405 --> 00:19:19,824
My mother is proud of you.
I don't know
284
00:19:21,450 --> 00:19:23,661
I am very happy being here
285
00:19:30,543 --> 00:19:31,961
I like this song
286
00:19:33,921 --> 00:19:34,881
I mentioned it
287
00:19:39,218 --> 00:19:41,345
I'm sure you know
288
00:19:47,602 --> 00:19:49,729
I will be back after a while - < br /> Yes
289
00:19:59,822 --> 00:20:01,991
Do you consider your profession as a pleasant doctor?
290
00:20:19,759 --> 00:20:21,510
Where is that?
291
00:20:21,928 --> 00:20:23,804
At my house? -
Great!
292
00:20:25,848 --> 00:20:26,849
What?
293
00:20:27,141 --> 00:20:30,937
Nothing. I just saw you
Years passed
294
00:20:31,103 --> 00:20:32,188
8
295
00:20:33,356 --> 00:20:34,315
8
296
00:20:36,317 --> 00:20:37,276
Then
297
00:20:39,111 --> 00:20:41,948
Time wasn't good for you
You are an old man
298
00:20:44,367 --> 00:20:46,035
.ovsaha
299
00:20:46,702 --> 00:20:48,204
What else? -
What? -
300
00:20:48,371 --> 00:20:51,582
There is nothing else. You're very handsome p>
301
00:20:53,876 --> 00:20:55,127
This is true. Always
302
00:20:55,294 --> 00:20:56,504
Even as a bride's maid? In my chosen mother's dress? P>
303
00:20:57,630 --> 00:20:58,839
"And" Abby
304
00:21:00,216 --> 00:21:01,342
Don't start -
... what? Not easy. I mean -
305
00:21:02,969 --> 00:21:04,595
Seriously, not all beautiful girls
... are able to bear this, but you
306
00:21:06,681 --> 00:21:10,017
Extraordinary. You can do it yourself
307
00:21:11,560 --> 00:21:12,603
You never change
309
00:21:19,068 --> 00:21:21,696
Jangan mulai -
... apa? Tidak mudah. Maksud saya -
310
00:21:21,862 --> 00:21:26,450
Serius, tidak semua gadis cantik
... mampu menanggung ini, tetapi kamu
311
00:21:26,659 --> 00:21:28,536
Luar biasa. Anda sendiri dapat melakukannya
312
00:21:40,464 --> 00:21:41,966
Anda tidak pernah berubah
313
00:21:42,300 --> 00:21:43,217
Really?
314
00:21:44,093 --> 00:21:46,053
Important things
315
00:21:47,388 --> 00:21:48,389
The butt?
316
00:21:52,101 --> 00:21:53,144
Here
317
00:21:56,188 --> 00:21:58,983
This is one of my favorite places in the world
318
00:21:59,734 --> 00:22:02,069
You haven't been there for a while.
319
00:22:05,031 --> 00:22:06,699
I still miss it
320
00:22:09,618 --> 00:22:10,828
Liar
321
00:22:57,333 --> 00:22:58,793
Dear God
322
00:23:03,255 --> 00:23:06,383
, Don't notice this
That has nothing to do with reality
323
00:23:19,355 --> 00:23:20,856
For all this
324
00:23:21,065 --> 00:23:23,275
Don't... don't be silly
325
00:23:23,734 --> 00:23:25,736
We all pass the same time. Your Lord
326
00:23:26,779 --> 00:23:28,739
Really? -
Yes
327
00:23:30,074 --> 00:23:32,368
It's sad that I heard in my life
328
00:23:45,881 --> 00:23:48,259
Clara must return home -
-
329
00:23:48,843 --> 00:23:50,219
I'm looking for you
330
00:23:50,886 --> 00:23:52,388
What is the reason for his return, I study?
331
00:23:52,555 --> 00:23:53,764
... a smile doesn't leave his face
332
00:23:54,306 --> 00:23:57,268
Hugging a person... I mean
We haven't seen it yet many years
333
00:23:57,476 --> 00:24:00,271
, 10 years... and somehow
Still a family member?
334
00:24:00,729 --> 00:24:01,981
This is a mistake
335
00:24:02,731 --> 00:24:04,859
But he's not from family, right?
336
00:24:08,445 --> 00:24:09,446
What?
337
00:24:10,156 --> 00:24:12,116
Not really a family member, right?
338
00:24:12,283 --> 00:24:14,952
You are disgusting! No -
Good -
339
00:24:15,161 --> 00:24:16,787
No I make sure you are not evil
340
00:24:17,454 --> 00:24:18,831
... if you... because
341
00:24:18,998 --> 00:24:20,791
No, honestly this is disgusting
342
00:24:31,260 --> 00:24:32,595
... Do you want to
343
00:24:32,887 --> 00:24:34,305
Tell me about that?
344
00:24:39,101 --> 00:24:40,227
Actually
345
00:24:45,858 --> 00:24:48,319
... For the time being, it p >
346
00:24:49,195 --> 00:24:50,821
He will be my husband
347
00:24:52,156 --> 00:24:53,365
... then
348
00:24:54,867 --> 00:24:55,993
... Then no
349
00:24:56,619 --> 00:24:57,536
It only becomes
350
00:24:58,579 --> 00:24:59,622
I understand
351
00:25:07,630 --> 00:25:08,881
I have to go
352
00:25:09,632 --> 00:25:11,342
The shy bride is waiting
353
00:25:18,307 --> 00:25:19,350
Where have you been, Clara?
354
00:25:19,558 --> 00:25:22,019
We're talking -
Where -
355
00:25:22,144 --> 00:25:24,146
... we dance
356
00:25:24,313 --> 00:25:26,565
I want to see someone practice -
It's growing -
357
00:25:26,732 --> 00:25:28,984
Thank you very much, I've done it -
Wait to see -
358
00:25:29,151 --> 00:25:30,736
Don't call me worried -
Why? -
359
00:25:30,903 --> 00:25:32,863
Increase your behavior
360
00:25:33,322 --> 00:25:34,782
Come on dance
361
00:25:54,093 --> 00:25:55,970
"Central Hospital"
362
00:26:05,062 --> 00:26:06,021
Welcome
363
00:26:06,188 --> 00:26:07,231
Welcome
364
00:26:07,648 --> 00:26:09,275
Has the Baron arrived?
365
00:26:09,733 --> 00:26:12,027
Do you know about that?
366
00:26:12,736 --> 00:26:14,905
... Yes... rather
... We work together
367
00:26:15,155 --> 00:26:17,199
Sometimes we work together
368
00:26:17,366 --> 00:26:19,285
... and want to talk about -
Learn something? -
369
00:26:19,827 --> 00:26:21,036
Just enter
370
00:26:21,829 --> 00:26:22,788
Thank you
371
00:26:26,875 --> 00:26:29,169
Good morning -
Hello!
372
00:26:33,924 --> 00:26:34,758
Hello!
373
00:26:36,593 --> 00:26:37,344
Welcome
374
00:26:37,636 --> 00:26:39,138
Hello, if you
375
00:26:39,471 --> 00:26:42,057
... I'm thinking if
376
00:26:42,224 --> 00:26:43,851
... can you and me
377
00:26:43,976 --> 00:26:46,145
... to get out together on a real date
... for dinner
378
00:26:46,353 --> 00:26:48,022
... on table linens and the like
379
00:26:48,314 --> 00:26:51,191
"You are very cute, O "Asher
Thank you very much
380
00:26:51,358 --> 00:26:54,278
... for coming to the wedding and bringing everyone
381
00:26:55,529 --> 00:26:56,739
But... yes
382
00:26:56,905 --> 00:26:59,116
This doesn't happen / p>
383
00:26:59,491 --> 00:27:00,492
What are inhibitors?
384
00:27:01,493 --> 00:27:03,787
Actually... you work for me
385
00:27:04,330 --> 00:27:06,332
Well...
... I really don't do it
386
00:27:06,498 --> 00:27:08,584
So I'm not dating anyone in the hospital
387
00:27:09,460 --> 00:27:11,170
But we go together
388
00:27:11,337 --> 00:27:13,339
No, that's just the kind
389
00:27:14,506 --> 00:27:16,967
Emergency situation, not a promise
390
00:27:17,134 --> 00:27:18,969
... "Clara" -
I'm sorry
391
00:27:19,219 --> 00:27:22,389
. I really hope I like you
... I really hope so, but
392
00:27:23,057 --> 00:27:23,974
I don't like it
393
00:27:24,683 --> 00:27:25,893
Kenapa tidak?
394
00:27:26,018 --> 00:27:28,604
... why not? Your right! Call me this...
395
00:27:28,771 --> 00:27:31,482
Damn dating! I'm interested now.
What is my speech? P>
396
00:27:32,900 --> 00:27:34,777
Actually
I'm not my favorite type of man
397
00:27:35,569 --> 00:27:36,987
Because I am too interesting? always have this reaction
No, seriously... look at me
398
00:27:37,196 --> 00:27:40,240
I'm not the first to say that -
Well, it's okay -
399
00:27:40,407 --> 00:27:42,618
.. Many women -
This is the most comfortable boot -
400
00:27:42,785 --> 00:27:45,496
You get comfortable shoes
Comes with animated clips
401
00:27:45,662 --> 00:27:47,831
I mean clamps! Children love it
402
00:27:48,082 --> 00:27:49,750
Children also like
They also drink fluids in their bodies
403
00:27:49,917 --> 00:27:51,418
So -
Comfortable shoes disappear! Is that all? -
404
00:27:51,627 --> 00:27:54,296
Finally -
Missing? It is over? -
405
00:27:54,463 --> 00:27:56,882
Now is the fact that you changed your personality
To make the girl love you
406
00:27:57,091 --> 00:28:01,136
Sekarang adalah fakta bahwa Anda mengubah kepribadian Anda
Untuk membuat gadis itu mencintaimu
407
00:28:01,428 --> 00:28:02,805
That's easy
408
00:28:04,932 --> 00:28:07,726
Yes, no
... I understand, it's about Amrap
409
00:28:08,477 --> 00:28:10,229
It's about that man, isn't it?
410
00:28:10,729 --> 00:28:13,357
. .. I wish you love me, but
411
00:28:13,524 --> 00:28:16,777
... I don't, so... we can't
Why am I not with him? P>
412
00:28:17,736 --> 00:28:21,448
If we ignore reality />... he is arrogant arrogant
413
00:28:21,615 --> 00:28:23,409
What I think makes it more interesting
414
00:28:23,575 --> 00:28:24,952
, It doesn't suit me
415
00:28:25,536 --> 00:28:26,578
Is there a way?
416
00:28:27,871 --> 00:28:30,457
He left -
I thought you liked this aspect -
417
00:28:30,833 --> 00:28:32,292
It saved you
418
00:28:34,628 --> 00:28:35,838
You didn't know me
419
00:28:36,839 --> 00:28:38,966
I tried to change this reality
/> "Hey," Clara
420
00:28:40,300 --> 00:28:41,468
Contact me
421
00:28:48,642 --> 00:28:50,519
I have a patient, sorry
422
00:28:59,027 --> 00:29:00,028
That
423
00:29:01,613 --> 00:29:03,073
Everything looks great
424
00:29:03,657 --> 00:29:05,701
That's so beautiful
425
00:29:06,076 --> 00:29:07,119
It's not
426
00:29:07,703 --> 00:29:09,413
"See," Beto
427
00:29:09,580 --> 00:29:11,081
Look "
428
00:29:11,540 --> 00:29:13,500
"This is our little son," Clarke
429
00:29:15,252 --> 00:29:16,128
Clark "?"
430
00:29:16,879 --> 00:29:18,464
Like "Superman"?
431
00:29:20,382 --> 00:29:22,009
Sounds happy, right?
432
00:29:22,509 --> 00:29:23,218
>
433
00:29:23,385 --> 00:29:25,137
It's not
434
00:29:26,138 --> 00:29:27,347
Pieto "looks happy"
435
00:29:29,099 --> 00:29:30,559
I don't see anything
436
00:29:32,352 --> 00:29:34,021
He looks happy
437
00:29:36,064 --> 00:29:38,484
Well, he looks happy
438
00:29:38,692 --> 00:29:40,360
The reason is because I often talk to him
439
00:29:40,569 --> 00:29:42,738
When I feel frustrated
440
00:29:43,489 --> 00:29:44,490
... or angry, or when I feel it
441
00:29:44,948 --> 00:29:47,117
... then
442
00:29:47,451 --> 00:29:49,995
... I talked to him
443
00:29:50,954 --> 00:29:55,125
This is beautiful, because I feel as if I opened his heart
444
00:29:55,292 --> 00:29:58,545
Good he didn't hear it
Otherwise, it won't fit, right? P>
445
00:30:10,974 --> 00:30:12,893
No, he can hear me, not as his parents
446
00:30:13,101 --> 00:30:14,520
Welcome, my sister.
Are you at the bar ? -
447
00:30:14,978 --> 00:30:16,688
What do you mean by "okay"? I have a pub
448
00:30:16,855 --> 00:30:18,315
I will definitely go to hell
449
00:30:18,732 --> 00:30:20,484
I stay longer -
Why? -
450
00:30:20,734 --> 00:30:23,195
Because I'm... your sister
I told you
451
00:30:26,573 --> 00:30:28,700
What speech? Are you crying? P>
452
00:30:28,867 --> 00:30:29,952
Why is he back? P>
453
00:30:31,036 --> 00:30:33,288
Lizmi your place, won't stay long
454
00:30:33,622 --> 00:30:34,957
I'll go home
455
00:30:35,123 --> 00:30:37,209
No... Stay for another 5 minutes. P>
456
00:30:48,720 --> 00:30:50,180
Did you leave at the beginning of this? P>
457
00:31:01,608 --> 00:31:03,068
Hello! P>
458
00:31:04,444 --> 00:31:06,029
Hello! P>
459
00:31:06,196 --> 00:31:07,030
Welcome
460
00:31:07,281 --> 00:31:08,907
p>
461
00:31:09,116 --> 00:31:10,617
Hello!
How are you doing? -
462
00:31:10,993 --> 00:31:12,619
All right!
463
00:31:12,995 --> 00:31:14,705
Well
464
00:31:14,955 --> 00:31:16,790
My sister is the best
465
00:31:16,999 --> 00:31:19,167
I'm also happy to see you
466
00:31:20,669 --> 00:31:21,879
You've beautiful, right?
467
00:31:22,671 --> 00:31:23,380
You are drunk
468
00:31:24,423 --> 00:31:25,966
No
469
00:31:27,676 --> 00:31:29,052
Yes
470
00:31:29,219 --> 00:31:30,721
We are
471
00:31:30,929 --> 00:31:33,015
Yes, but...
472
00:31:33,265 --> 00:31:35,851
I didn't do that -
: Yes, I want to say -
473
00:31:35,976 --> 00:31:37,895
Obviously this is a design from a previous friend
474
00:31:40,022 --> 00:31:41,565
Your bedroom is weird
475
00:31:41,773 --> 00:31:44,860
As if Martha Stewart was tired
When she arrived at the door
476
00:31:45,819 --> 00:31:48,030
you were a drunk
477
00:31:49,281 --> 00:31:50,741
I'm sorry
478
00:31:50,908 --> 00:31:52,409
I'm sorry
479
00:31:52,576 --> 00:31:54,536
I'm sorry, come on
480
00:31:54,912 --> 00:31:55,954
Well
481
00:32:07,507 --> 00:32:08,800
What?
482
00:32:08,967 --> 00:32:10,093
Sleep on the sofa
483
00:32:12,679 --> 00:32:14,723
Do you ignore my presence? -
Your night
484
00:32:15,349 --> 00:32:16,391
Seriously?
485
00:32:17,768 --> 00:32:19,895
"Noma Hennaa, doctor" Baron
486
00:33:03,355 --> 00:33:04,272
Good morning
487
00:33:05,482 --> 00:33:06,525
Good morning
488
00:33:10,862 --> 00:33:12,239
p>
489
00:33:13,615 --> 00:33:15,283
How are you doing?
490
00:33:16,910 --> 00:33:18,662
Why did you bring me here?
491
00:33:19,496 --> 00:33:20,622
Don't tell me your address
492
00:33:21,540 --> 00:33:22,749
Oh my God
493
00:33:23,417 --> 00:33:24,376
I apologize
494
00:33:24,543 --> 00:33:26,253
It's OK
495
00:33:29,131 --> 00:33:30,257
It's okay
496
00:33:31,425 --> 00:33:32,592
... then
497
00:33:33,385 --> 00:33:34,553
Maybe
498
00:33:35,137 --> 00:33:38,598
you are stuck with me, I don't know
There is a small sensation, I do not know
499
00:33:44,438 --> 00:33:46,565
Because I act stupidly
500
00:33:46,732 --> 00:33:49,151
... The problem is only -
No, you are good at it -
501
00:33:51,486 --> 00:33:53,655
What is the reason that humans "Daniel"? P>
502
00:33:53,822 --> 00:33:58,118
I am very sad. I just did it
... try to forget about him since he left
503
00:33:58,744 --> 00:34:00,912
My efforts have ended
504
00:34:02,247 --> 00:34:05,375
All he needs to do is appear
505
00:34:05,542 --> 00:34:06,752
End the order I
506
00:34:08,170 --> 00:34:09,171
I understand
507
00:34:10,589 --> 00:34:12,257
Really? -
Yes
508
00:34:19,973 --> 00:34:22,350
- This is sharp -
Yes No -
509
00:34:22,893 --> 00:34:24,311
... and this apartment
510
00:34:24,811 --> 00:34:25,896
... and everything
511
00:34:27,564 --> 00:34:29,483
Some people never leave
512
00:34:29,775 --> 00:34:33,153
But they can make room for others
Those who deserve
513
00:34:34,321 --> 00:34:35,947
If you allow them to enter
514
00:34:38,283 --> 00:34:40,327
If you allow them to enter? -
- Right.
515
00:34:42,496 --> 00:34:43,997
What do you call this permission?
516
00:34:44,164 --> 00:34:46,583
Isn't this an invitation for you to enter? -
- Maybe -
517
00:34:48,251 --> 00:34:51,129
I'm glad I like you -
Al-Jarour Al-Jarhar Saab -
518
00:34:51,338 --> 00:34:53,131
No... you admire me. Say that
519
00:34:53,298 --> 00:34:56,009
Look at these Australians
Lectures on love
520
00:34:56,176 --> 00:34:57,803
- No,
... but really -
521
00:34:57,969 --> 00:34:59,387
You are only looking Respect
522
00:34:59,554 --> 00:35:02,099
... I didn't look behind GG-
- You're beautiful.
523
00:35:02,224 --> 00:35:03,391
Thank you! And finally
524
00:35:03,600 --> 00:35:05,602
You are a very stunned Australian
Who do I see in my life
525
00:35:05,769 --> 00:35:07,395
Well
526
00:35:07,938 --> 00:35:09,106
Well
527
00:35:12,317 --> 00:35:13,693
You like I
528
00:35:15,904 --> 00:35:16,822
Well
529
00:35:26,373 --> 00:35:29,751
... Oh my God... I said I admire you
530
00:35:31,086 --> 00:35:33,046
He rushes to kiss me -
No -
531
00:35:33,380 --> 00:35:35,715
If I know it's easy
532
00:35:35,882 --> 00:35:37,300
... only for iPad
533
00:35:38,176 --> 00:35:39,302
Stop talking
534
00:36:04,911 --> 00:36:06,204
Doctor Baron?
535
00:36:08,832 --> 00:36:09,875
Welcome
536
00:36:10,333 --> 00:36:11,209
I...
537
00:36:11,459 --> 00:36:13,587
p>
538
00:36:14,296 --> 00:36:17,090
... here to take
539
00:36:17,257 --> 00:36:19,092
... Files or the like -
... Louisa "Only Accessories" -
540
00:36:19,259 --> 00:36:21,970
When it comes to you, not?
541
00:36:23,471 --> 00:36:24,514
Actually, not exactly
High security security system
542
00:36:25,056 --> 00:36:26,516
How are you doing?
543
00:36:26,766 --> 00:36:27,726
- I'm fine.
How your day? -
544
00:36:31,855 --> 00:36:34,733
That's good
545
00:36:34,900 --> 00:36:37,819
... tonight. Dinner. Tablecloth
546
00:36:37,986 --> 00:36:40,822
Oh God, you are obsessed with tablecloths
547
00:36:40,989 --> 00:36:44,117
This is proof of civilization
You are right
548
00:36:44,284 --> 00:36:46,494
I will not be here tonight
I will spend a long weekend in my family
549
00:36:46,995 --> 00:36:48,538
... sorry, that's all -
Will he be very happy? -
550
00:36:48,747 --> 00:36:52,709
No, we visit them every few months
... and we go to the beach, and
551
00:36:52,876 --> 00:36:55,295
We play games
My father likes to play
552
00:36:55,462 --> 00:36:58,340
It's fun -
Sounds nice -
553
00:36:59,466 --> 00:37:01,259
... I'll call you -
Will you do that? -
554
00:37:01,509 --> 00:37:03,970
Yes But the reason is my family
555
00:37:04,137 --> 00:37:05,931
... I have a small problem in inviting people
556
00:37:06,097 --> 00:37:07,933
What? I attended their wedding
557
00:37:08,516 --> 00:37:11,228
Nobody thought
They would see you again
558
00:37:11,353 --> 00:37:13,480
... me too, so -
Well... Yes Only -
559
00:37:13,647 --> 00:37:17,108
, this is your joke
You can stop it. Anytime. Honestly
560
00:37:17,317 --> 00:37:21,696
Seriously I want to give our relationship a chance
I don't want to involve the family
561
00:37:22,822 --> 00:37:24,199
Now it's over
562
00:37:24,991 --> 00:37:26,326
Is this right for you?
563
00:37:27,869 --> 00:37:29,913
Yes It's OK
I have to work for the weekend
564
00:37:30,330 --> 00:37:31,623
Then why bother me?
565
00:37:31,873 --> 00:37:34,000
Here's what I said -
You hate -
566
00:37:34,167 --> 00:37:35,335
Exit
567
00:37:35,502 --> 00:37:39,547
- You bother me -
No Interesting hunting. English -
568
00:37:39,923 --> 00:37:41,132
It's OK
569
00:37:43,093 --> 00:37:44,761
This is my God
570
00:37:44,970 --> 00:37:46,805
This gives me a good idea -
Don't look at this -
571
00:37:56,940 --> 00:38:00,527
Hello my brother,
What's New? You look great -
572
00:38:00,694 --> 00:38:02,904
You look weird, my sister. Happy
573
00:38:04,155 --> 00:38:05,991
The young man seems to have helped
574
00:38:06,199 --> 00:38:08,118
Sure, you don't know how much
575
00:38:08,285 --> 00:38:09,286
All of this is my own
576
00:38:09,494 --> 00:38:11,371
"Don't say this to Bobby
577
00:38:11,538 --> 00:38:13,623
"It's like" hump
578
00:38:31,933 --> 00:38:33,935
"That must be the" Daniel
579
00:38:36,938 --> 00:38:37,981
580
00:38:38,189 --> 00:38:39,274
581
00:38:42,193 --> 00:38:43,361
No!
582
00:38:43,528 --> 00:38:45,113
Is there a way to get rid of you?
583
00:38:45,572 --> 00:38:47,699
I miss your mother. What should I do? P>
584
00:38:50,076 --> 00:38:51,286
If you want to play, now is the time
585
00:38:51,453 --> 00:38:55,248
Bobs, "Will you play with me, okay?"
Help me take all the "Daniel" money
586
00:38:55,457 --> 00:38:56,458
"Your uncle" Daniel
587
00:38:56,624 --> 00:38:59,085
Who has been waiting for this moment for years
588
00:38:59,294 --> 00:39:02,172
Have you finally learned to play well? -
. Estimates -
589
00:39:03,840 --> 00:39:06,009
Well Come on
590
00:39:06,551 --> 00:39:07,510
They bring it
591
00:39:07,761 --> 00:39:11,556
We hold the World Championship
Skiing
592
00:39:11,765 --> 00:39:13,892
"The winner is" Bobby
593
00:39:23,401 --> 00:39:24,569
p>
594
00:39:25,987 --> 00:39:27,155
Next
595
00:39:27,697 --> 00:39:30,283
... "Clara"
596
00:39:31,284 --> 00:39:33,411
"And" Daniel
597
00:39:45,215 --> 00:39:45,965
And Clara is the winner
598
00:40:40,061 --> 00:40:41,521
Thank you
599
00:40:42,272 --> 00:40:43,231
What's wrong?
600
00:40:43,440 --> 00:40:45,650
None
601
00:40:45,900 --> 00:40:47,986
I want to say good night
602
00:40:50,947 --> 00:40:51,990
Well
603
00:41:13,678 --> 00:41:15,972
"Asher Gray" phone. Order, please
604
00:41:16,139 --> 00:41:17,682
"Hi," Ash
605
00:41:18,099 --> 00:41:20,351
I like my words. Please come
606
00:41:21,311 --> 00:41:24,022
I know you are working tomorrow
But you can come the next day
607
00:41:24,230 --> 00:41:25,482
Or whenever you want
608
00:41:26,900 --> 00:41:29,569
"The title is stored in the WISE application < br /> I think so
609
00:41:29,736 --> 00:41:32,280
We have used your cellphone, right?
These things are protected
610
00:41:32,447 --> 00:41:36,034
, Anyway
The path is straight since the border p >
611
00:41:36,743 --> 00:41:40,497
, and don't forget your passport
But won't stay here forever
612
00:41:44,417 --> 00:41:46,836
All right, see you later
613
00:41:47,378 --> 00:41:48,671
I hope so
614
00:41:50,006 --> 00:41:52,634
you can contact me if you are in doubt, you study?
615
00:41:52,842 --> 00:41:55,261
Or you can also send me a text message
616
00:41:55,720 --> 00:41:56,804
Well
617
00:41:58,139 --> 00:41:59,098
To the meeting
618
00:42:06,397 --> 00:42:07,857
Congratulations morning, beautiful
619
00:42:12,278 --> 00:42:13,446
Don't judge me
620
00:42:14,906 --> 00:42:17,200
I didn't hear anyone coming. I thought I was alone. P>
621
00:42:19,869 --> 00:42:22,163
They went to the beach
"Who loved her" Francisco
622
00:42:22,747 --> 00:42:26,209
Why didn't they wake me up? I like that way
623
00:42:30,672 --> 00:42:33,174
Did you really delete my finger? P>
624
00:42:34,759 --> 00:42:36,553
Atridine left? P>
625
00:42:39,222 --> 00:42:40,306
No! P>
626
00:42:41,182 --> 00:42:42,559
"No!" Claridad
627
00:43:07,250 --> 00:43:08,167
What? -
.Arkby -
628
00:43:08,334 --> 00:43:10,378
- No way -
- Please -
629
00:43:11,462 --> 00:43:12,297
Hey
630
00:43:17,760 --> 00:43:18,761
Yes
631
00:43:19,137 --> 00:43:20,138
Well
632
00:43:28,771 --> 00:43:30,773
So!
633
00:43:38,740 --> 00:43:40,950
People no longer come here
The place is very cold
634
00:43:41,159 --> 00:43:42,368
But I love it
635
00:43:43,369 --> 00:43:44,787
It reminds me
636
00:43:46,873 --> 00:43:48,082
What? -
I don't know -
637
00:43:49,375 --> 00:43:50,418
Family
638
00:44:00,261 --> 00:44:02,138
Do you know what I think so much?
639
00:44:02,430 --> 00:44:05,600
Apa yang Anda kenakan agar terlihat seperti
Bukankah kamu berpikir begitu banyak?
640
00:44:08,186 --> 00:44:10,271
"Your first apartment in Los Angeles
641
00:44:14,525 --> 00:44:17,737
I have never been in a more free place
642
00:44:17,945 --> 00:44:21,282
Seriously, your wet sheets
643
00:44:21,449 --> 00:44:23,409
" I live in the Amazon jungle
644
00:44:25,912 --> 00:44:29,332
No, stop! The smell of dry land
645
00:44:29,791 --> 00:44:31,834
That place is a death trap
646
00:44:33,252 --> 00:44:35,254
I am happy
647
00:44:37,882 --> 00:44:39,676
Sometimes I do not know why I am traveling
648
00:44:39,842 --> 00:44:41,302
Because you don't fit in bathroom
649
00:44:41,469 --> 00:44:43,888
- No, you are stupid.
Yes of course.
650
00:44:48,768 --> 00:44:50,728
I want to see more things, right?
651
00:44:50,937 --> 00:44:52,146
And do more
652
00:44:52,522 --> 00:44:54,774
, Don't say you regret it
I can't believe you
653
00:44:54,941 --> 00:44:56,734
No, I don't regret it
654
00:45:00,947 --> 00:45:03,491
I should have made you come with me
655
00:45:03,658 --> 00:45:05,827
Tell me you didn't even call me
656
00:45:06,494 --> 00:45:07,745
What did I use to come
657
00:45:08,996 --> 00:45:10,998
Atau apakah kamu datang?
658
00:45:12,583 --> 00:45:13,709
No -
No -
659
00:45:13,876 --> 00:45:15,336
No, I don't go
660
00:45:22,176 --> 00:45:24,971
What is your friend's name? -
Don't be lazy -
661
00:45:25,138 --> 00:45:27,098
What? I'm just asking -
- Right. P>
662
00:45:27,306 --> 00:45:29,350
Please ask -
- No, it's just that -
663
00:45:29,559 --> 00:45:31,310
I don't see that you are compatible with each other p >
664
00:45:31,519 --> 00:45:32,478
So, then -
- This -
666
00:45:35,606 --> 00:45:36,941
What do you know? -
I know.
667
00:45:37,108 --> 00:45:40,069
I know you People don't change
Not your favorite type
668
00:45:41,154 --> 00:45:44,532
I tried to build a relationship with him -
S why. It doesn't suit you -
669
00:45:45,533 --> 00:45:48,327
It's good and handsome -
"At that time" Kuala -
670
00:45:49,328 --> 00:45:50,580
You are dating a Koala
671
00:45:52,832 --> 00:45:55,334
... Shut up ! Very easy
672
00:45:56,711 --> 00:45:59,422
Very easy to deal with, and admired
The vision is easier
673
00:45:59,589 --> 00:46:01,424
Easy to see? -
Yes
674
00:46:02,216 --> 00:46:03,384
I think so
675
00:46:04,135 --> 00:46:06,554
I don't want to talk about it -
Why? -
676
00:46:08,055 --> 00:46:10,349
. I don't want to talk about it
677
00:46:13,060 --> 00:46:13,853
Well
678
00:46:16,856 --> 00:46:18,774
What about you? -
What? -
679
00:46:19,567 --> 00:46:22,945
Don't you stay in?
680
00:46:23,279 --> 00:46:25,448
Just talk -
- I think so.
681
00:46:26,949 --> 00:46:29,076
... didn't find an attractive girl p >
682
00:46:29,243 --> 00:46:31,579
To be your first wife?
683
00:46:31,746 --> 00:46:32,788
No
684
00:46:33,206 --> 00:46:34,415
There is no one -
No -
685
00:46:35,583 --> 00:46:37,418
Except you, but you have a koala
686
00:46:40,505 --> 00:46:43,174
Besides that, I was my first wife in the past
687
00:46:44,926 --> 00:46:48,721
I don't remember receiving you
husband or wife or something similar
688
00:46:48,971 --> 00:46:51,390
What is his wife? Home and family
689
00:46:55,686 --> 00:46:58,189
You are my first home -
-
690
00:46:58,397 --> 00:46:59,273
Yes
691
00:46:59,982 --> 00:47:02,151
We all finally left
Our first home p >
692
00:47:07,281 --> 00:47:09,075
Come on dear
693
00:47:12,828 --> 00:47:14,705
In due time
694
00:47:15,373 --> 00:47:17,083
How is your morning?
695
00:47:19,544 --> 00:47:20,586
Well
696
00:47:21,003 --> 00:47:22,088
Good
697
00:47:22,338 --> 00:47:24,215
Have you talked to Daniel?
698
00:47:25,049 --> 00:47:26,467
Why is he here, Mom?
699
00:47:27,051 --> 00:47:28,052
Because he came back
700
00:47:28,219 --> 00:47:30,680
"No , he has returned to Los Angeles
Why is he here?
701
00:47:30,846 --> 00:47:32,848
Because he calls himself, I wonder why
702
00:47:33,599 --> 00:47:35,643
.Mommy, enough to defend him
703
00:47:36,143 --> 00:47:39,313
>
704
00:47:40,106 --> 00:47:44,527
But why?
I am very happy with his presence with us
705
00:47:44,694 --> 00:47:46,237
When I hugged him, I felt like I hugged him
"10 years ago"
706
00:47:47,530 --> 00:47:49,824
This is a glimpse of its history
707
00:47:49,991 --> 00:47:52,785
What is a glimpse of?
Love and happy moments
708
00:47:56,622 --> 00:47:58,791
Or the months I spent crying for his departure? P>
709
00:47:59,875 --> 00:48:01,919
... when Daniel laughs at you
710
00:48:02,795 --> 00:48:04,422
That is something I will never forget
711
00:48:05,881 --> 00:48:08,175
... I look like I'm angry when I laugh
712
00:48:08,342 --> 00:48:09,385
That's right
713
00:48:09,594 --> 00:48:11,178
They fly
714
00:48:14,140 --> 00:48:16,017
My photos
715
00:48:35,870 --> 00:48:37,121
Like that
716
00:48:38,873 --> 00:48:40,291
The face starts to melt
717
00:48:42,543 --> 00:48:44,086
Is this possible?
718
00:48:45,004 --> 00:48:48,049
If they want to know "
719
00:48:49,008 --> 00:48:52,094
About your past
720
00:48:52,720 --> 00:48:58,976
Tell they lie
721
00:48:59,810 --> 00:49:02,813
Tell them you are from abroad
722
00:49:03,105 --> 00:49:05,941
From a strange world
723
00:49:06,901 --> 00:49:08,736
And you don't know how to cry
724
00:49:08,944 --> 00:49:11,280
You don't understand love
725
00:49:11,447 --> 00:49:15,368
You have never been fined
726
00:49:16,619 --> 00:49:19,747
If they want to know
727
00:49:21,916 --> 00:49:24,543
About my past
728
00:49:25,503 --> 00:49:28,381
I will tell them
729
00:49:29,173 --> 00:49:32,635
730
00:49:33,010 --> 00:49:35,971
I will tell them
731
00:49:36,555 --> 00:49:39,308
p>
732
00:49:40,768 --> 00:49:42,603
Other lies
733
00:49:42,770 --> 00:49:45,314
I will tell them that I have come
734
00:49:45,648 --> 00:49:49,860
"I never cried
735
00:49:54,198 --> 00:49:56,075
Oh, for this talent
736
00:50:24,562 --> 00:50:25,604
.afoa
737
00:51:05,728 --> 00:51:06,687
Listen
738
00:51:08,898 --> 00:51:12,777
Many things have happened
/> Since the last time you saw me naked
739
00:51:13,235 --> 00:51:14,153
I know
740
00:51:14,361 --> 00:51:17,239
Yes, but not in life. Things like that
741
00:51:17,740 --> 00:51:19,158
This, see
742
00:51:21,786 --> 00:51:23,037
>
743
00:51:24,038 --> 00:51:26,373
Want to see my teasing muscles?
744
00:51:30,002 --> 00:51:32,004
. Ra Lee -
- Look -
745
00:52:50,624 --> 00:52:52,334
This is terrible
746
00:52:54,086 --> 00:52:56,589
I see. what you get
747
00:52:56,881 --> 00:52:58,382
... he starts saying
748
00:52:58,632 --> 00:53:00,134
... which
749
00:53:00,301 --> 00:53:02,136
I don't know, like, man
750
00:53:02,303 --> 00:53:04,680
" He's your friend, not nautilus. P>
751
00:53:05,139 --> 00:53:07,057
Then he says
I know that your mother loves nutella
752
00:53:07,266 --> 00:53:09,268
Hey
753
00:53:09,476 --> 00:53:12,688
Imagine you are standing
754
00:53:12,855 --> 00:53:14,899
You can't understand
"What makes me feel that?" Clara
755
00:53:15,065 --> 00:53:17,526
Look at this
... and suddenly
756
00:53:18,110 --> 00:53:19,653
No! Stop
757
00:53:28,412 --> 00:53:30,289
I don't want to love you
758
00:53:30,623 --> 00:53:32,541
Why love you? P>
759
00:53:34,919 --> 00:53:37,046
You have no other choice
760
00:53:41,216 --> 00:53:42,509
And you? P>
761
00:53:44,511 --> 00:53:45,846
And I
762
00:53:48,307 --> 00:53:50,309
We always love each other
763
00:53:51,310 --> 00:53:53,270
Even if we are separated. We don't have tricks /p>
764
00:54:02,738 --> 00:54:06,617
. Max "snores"
765
00:54:33,060 --> 00:54:34,979
Max "?"
766
00:54:36,438 --> 00:54:38,399
Build
767
00:54:38,607 --> 00:54:40,025
You, wake up
768
00:54:56,208 --> 00:54:57,292
Let's get in touch sex
769
00:54:58,502 --> 00:54:59,795
Max "?"
770
00:55:00,838 --> 00:55:02,297
Sex, let's
771
00:55:02,923 --> 00:55:04,258
What? No! Hey! Yes
- It's too late. P>
772
00:55:06,427 --> 00:55:07,136
Let's do it
773
00:55:08,721 --> 00:55:10,139
Hello, Clara
774
00:55:18,731 --> 00:55:21,066
Apa? Tidak! Hey! Ya
- Sudah terlambat.
775
00:55:21,233 --> 00:55:22,276
Ayo lakukan
776
00:55:45,424 --> 00:55:47,176
Halo, Clara
777
00:55:47,468 --> 00:55:51,764
I just want to tell you that I have received your message
I will come tonight, we agree?
778
00:55:52,347 --> 00:55:53,682
To meet soon
779
00:55:55,517 --> 00:55:57,644
Hello Luisa, I am a doctor
Baron: "Will you serve me?"
780
00:55:57,853 --> 00:56:00,564
"You can call Lily
... and" Beto Alvarez "and
781
00:56:00,773 --> 00:56:03,776
Tell them I will meet them today?
782
00:56:04,985 --> 00:56:07,029
Yes I'll arrive there after 3 hours
783
00:56:07,237 --> 00:56:08,113
... to be seen
784
00:56:08,906 --> 00:56:11,408
Isn't that enough to hurt you?
Do you want him to judge you? P>
785
00:56:11,742 --> 00:56:14,453
Let's not be melodramatic. Or curious
786
00:56:14,620 --> 00:56:16,080
What are you wearing? P>
787
00:56:16,580 --> 00:56:18,665
"I have a patient in Los Angeles
788
00:56:22,544 --> 00:56:24,171
When he wakes up, he goes
789
00:56:24,463 --> 00:56:25,422
To the kitchen
790
00:56:25,756 --> 00:56:28,759
I don't care. I have to go out
I need fresh air
791
00:56:32,179 --> 00:56:33,889
"I also spoke with" Asher
and I asked her to come
792
00:56:34,098 --> 00:56:36,266
But he didn't answer, so I had to block it
793
00:56:36,517 --> 00:56:39,144
Did you tell the presence of "Asher" Daniel here?
794
00:56:39,269 --> 00:56:41,522
Before -
Before what? -
795
00:56:41,688 --> 00:56:44,566
"Daniel" We have been accepted here -
- Yesterday -
796
00:56:45,400 --> 00:56:47,319
"I called him to neutralize" Daniel
797
00:56:47,486 --> 00:56:50,030
"Asher" is neutral brilliant from "Daniel"
798
00:56:50,197 --> 00:56:51,782
Who will shake him?
799
00:56:52,866 --> 00:56:54,368
I'll be back tonight
800
00:56:54,535 --> 00:56:57,079
Alone or neutral? -
- I don't know.
801
00:56:59,790 --> 00:57:02,835
I can do that, Abby, I swear to you
... I have to bear it until he leaves again
802
00:57:03,001 --> 00:57:05,796
What can happen soon
But I will need support
803
00:57:07,089 --> 00:57:08,841
I will come with my support
804
00:57:10,425 --> 00:57:11,969
I also need your car
805
00:57:15,681 --> 00:57:17,266
"Migration"
806
00:57:17,474 --> 00:57:18,976
>
807
00:57:30,362 --> 00:57:33,699
"Hello, I'm a doctor" Baron
"Looking for a doctor" Gray
808
00:57:34,616 --> 00:57:37,995
He's a doctor... here -
I know him. Nothing -
809
00:57:39,246 --> 00:57:41,415
... Are you sure? Because he said that -
I'm sure -
810
00:57:41,582 --> 00:57:44,793
I was asked to change the color pink and make me upset
811
00:57:46,503 --> 00:57:47,337
Well
812
00:57:52,092 --> 00:57:54,303
, Call "Asher Grace"
Please leave a message
813
00:57:58,390 --> 00:57:59,224
Well...
814
00:57:59,391 --> 00:58:01,518
Everything looks great
815
00:58:01,810 --> 00:58:04,438
"It seems to be" Clark
She enjoys her time p >
817
00:58:07,316 --> 00:58:08,775
You and "Beto"?
818
00:58:08,942 --> 00:58:10,611
"No, me and Clark"
819
00:58:12,279 --> 00:58:13,989
Can they exercise?
820
00:58:14,198 --> 00:58:15,365
Of course. As long as
821
00:58:15,908 --> 00:58:18,660
, there is no big effect, and it doesn't hurt when it ends
822
00:58:18,869 --> 00:58:20,954
He can do as much exercise as he likes
823
00:58:21,121 --> 00:58:21,872
Good
824
00:58:22,789 --> 00:58:26,001
Bito "don't like to practice"
... this is clear
825
00:58:27,336 --> 00:58:29,713
His stomach looks like a stomach. But he has no reason
826
00:58:30,339 --> 00:58:32,549
... between this and poetry, actually
827
00:58:34,384 --> 00:58:37,137
Do you know something "Lily"?
This is not my business
828
00:58:37,930 --> 00:58:40,849
, You will give birth to this boy
You should not talk like that
829
00:58:41,016 --> 00:58:43,519
, "And you, O" Beto
... Stop damaging your shirt
830
00:58:43,644 --> 00:58:45,979
You won't clean it like that
831
00:58:48,065 --> 00:58:50,651
I've known you for a long time
You're good
832
00:58:51,360 --> 00:58:53,195
You really love each other
... and you have the possibility
833
00:58:53,362 --> 00:58:54,905
... to be a respectable parent
834
00:58:55,072 --> 00:58:58,450
, but if you continue this nonsense
, and that's what they do
835
00:58:58,617 --> 00:59:01,370
One- the only possibility that you have is corruption
836
00:59:01,537 --> 00:59:03,121
... the life of this little human
837
00:59:03,288 --> 00:59:05,499
What should not be blamed
Parents hate each other
838
00:59:05,707 --> 00:59:08,335
So do you fix something or separate
839
00:59:08,502 --> 00:59:11,463
... because you have children in your life
840
00:59:12,589 --> 00:59:14,007
Not true. We agree? P>
841
00:59:21,348 --> 00:59:22,307
Yes
842
00:59:24,851 --> 00:59:26,061
Great
843
00:59:28,647 --> 00:59:30,857
Today's schedule will be free
844
00:59:32,192 --> 00:59:33,277
Why not? P>
845
00:59:36,488 --> 00:59:37,698
Heart- heart, stupid
846
00:59:37,864 --> 00:59:38,991
- Sorry.
"Asher" -
847
00:59:39,241 --> 00:59:42,703
Clara, "What are you doing here?"
I'm on my way to your family's house
848
00:59:42,953 --> 00:59:44,580
I have an appointment
849
00:59:44,746 --> 00:59:46,081
I am looking for you
850
00:59:46,248 --> 00:59:49,501
But don't answer the phone
... I don't work as you say to me
851
00:59:49,710 --> 00:59:51,336
I can explain
852
00:59:52,129 --> 00:59:53,130
Don't do it
853
00:59:53,714 --> 00:59:56,174
I have to go to dinner with my family -
- Let's go -
854
00:59:56,341 --> 00:59:57,175
No p >
855
00:59:58,844 --> 01:00:00,637
Did you withdraw from your invitation to me?
To spend the weekend with your family?
856
01:00:00,804 --> 01:00:01,847
Yes
857
01:00:03,890 --> 01:00:05,976
You don't want to come. Trust me -
. I want -
858
01:00:06,226 --> 01:00:07,894
"Asher" -
"Clara" -
859
01:00:09,938 --> 01:00:10,981
I want it
860
01:00:13,859 --> 01:00:15,736
Whatever the reason, I ready for him
861
01:00:25,621 --> 01:00:27,080
Listen, I want to
862
01:00:27,914 --> 01:00:31,001
To explain to you where you have been in the last two days
863
01:00:31,251 --> 01:00:33,712
... The reason for not receiving communication -
- No, it's okay. P>
864
01:00:33,879 --> 01:00:35,422
No I want to do it
865
01:00:37,674 --> 01:00:39,760
... "So, my wife," Liz
866
01:00:39,926 --> 01:00:41,470
... is -
Your wife? -
867
01:00:42,512 --> 01:00:44,222
Your wife. Dear God
868
01:00:44,389 --> 01:00:46,642
No, no... it seems like
869
01:00:46,767 --> 01:00:48,935
Not with me -
- I'm stupid. P>
870
01:00:49,061 --> 01:00:51,396
What do you mean by "not by me "?
871
01:00:51,563 --> 01:00:54,024
" You are dead, Clara
He... died
872
01:01:00,739 --> 01:01:02,491
"Oh my God," Asher, "I'm sorry
873
01:01:06,244 --> 01:01:08,455
... it happened two years ago. Like yesterday
874
01:01:12,292 --> 01:01:13,919
.onci
875
01:01:16,380 --> 01:01:19,383
Forgot? -
... History -
876
01:01:21,426 --> 01:01:24,012
... I remember suddenly. I am... you
877
01:01:24,429 --> 01:01:28,642
I just want to apologize
... I should work
878
01:01:28,809 --> 01:01:30,644
... or I'm not there, I'm sorry
879
01:01:30,769 --> 01:01:32,521
Don't do it. Yes... no
880
01:01:33,438 --> 01:01:34,731
We agree? P>
881
01:01:39,486 --> 01:01:41,488
Are you a widower aged 28 years? P>
882
01:01:42,906 --> 01:01:43,824
Yes
883
01:01:43,990 --> 01:01:47,536
Yes I am 19 years old when we get married
884
01:01:49,788 --> 01:01:50,831
Why?
885
01:01:53,041 --> 01:01:54,376
I am tempted
886
01:01:58,046 --> 01:01:59,464
Yes, all right
887
01:02:00,132 --> 01:02:02,634
I am fined and I am 19 years old and I am not married
888
01:02:04,845 --> 01:02:06,054
I did it
889
01:02:12,561 --> 01:02:14,771
Oh my God. What a terrible person
890
01:02:14,980 --> 01:02:16,606
What? Why? P>
891
01:02:22,487 --> 01:02:24,656
Daniel is "in my family's house"
892
01:02:24,823 --> 01:02:26,408
That is definitely
893
01:02:33,457 --> 01:02:34,833
What do you mean by "sure"? P>
894
01:02:35,000 --> 01:02:38,086
Surely You need strong support
895
01:02:38,295 --> 01:02:40,839
When you change your mind about my invitation
896
01:02:41,006 --> 01:02:41,965
God!
897
01:02:46,094 --> 01:02:48,555
Have we lost our common sense, "Ashe"?
898
01:02:48,722 --> 01:02:51,141
No... you, that surely
899
01:02:51,308 --> 01:02:53,477
I am a respected widow
Thank you very much
900
01:02:53,602 --> 01:02:55,520
Right, you don't face things like that
901
01:03:07,699 --> 01:03:09,034
You brought your former friend, no?
902
01:03:12,662 --> 01:03:16,917
, you can reprimand your patients
As if they were high school students?
903
01:03:17,083 --> 01:03:18,043
No
904
01:03:18,752 --> 01:03:20,337
But they lost my desire
905
01:03:20,962 --> 01:03:22,839
Yes, but you are their doctor
906
01:03:23,006 --> 01:03:24,508
They have to trust you
907
01:03:25,008 --> 01:03:26,927
"I agree"
908
01:03:27,385 --> 01:03:28,762
I know that
909
01:03:29,596 --> 01:03:31,598
Well, they believe to him
910
01:03:31,932 --> 01:03:35,560
That's why it's OK
... sorry, but
911
01:03:36,061 --> 01:03:37,687
Sometimes people don't know what they want
912
01:03:37,854 --> 01:03:39,064
Right? They struggle for life
913
01:03:39,314 --> 01:03:42,108
See if this saves them
914
01:03:42,275 --> 01:03:44,486
Sorry, but things don't happen like that
915
01:03:44,653 --> 01:03:47,823
That's right to dictate them one
What is your life?
916
01:03:49,074 --> 01:03:51,701
I have exaggerated but they deserve it
917
01:03:51,868 --> 01:03:53,703
You have to see it
They hate each other
918
01:03:53,870 --> 01:03:56,081
, and I know them for a long time
They are happy
919
01:03:56,248 --> 01:03:58,750
Then, choose the moment
... when their marriage begins to decline
920
01:03:58,917 --> 01:04:00,544
... to have a baby! That's
921
01:04:02,295 --> 01:04:03,255
This is despicable
922
01:04:03,630 --> 01:04:04,589
Exactly
923
01:04:05,882 --> 01:04:08,385
... Is despicable to try with someone who doesn't know
924
01:04:08,593 --> 01:04:10,804
For things that you don't understand
925
01:04:11,012 --> 01:04:12,138
Yes, but not
926
01:04:14,099 --> 01:04:15,642
... I mean, it takes two seconds
927
01:04:15,934 --> 01:04:18,603
To see if the couple is happy, right?
... if they are created for each other
928
01:04:18,770 --> 01:04:21,231
MN is only stable together, right? -
- That's right.
929
01:04:21,898 --> 01:04:23,900
I mean, look at this room
930
01:04:24,234 --> 01:04:28,280
"Look at" Francisco "and" Eva
They are clearly created for each other p >
931
01:04:28,446 --> 01:04:31,449
Obviously who is happy and who is unhappy
932
01:04:32,826 --> 01:04:33,869
Good
933
01:04:42,252 --> 01:04:43,837
... mole
934
01:04:44,045 --> 01:04:45,213
Delicious taste
935
01:04:45,839 --> 01:04:47,299
Where
936
01:04:47,632 --> 01:04:49,009
How did you learn how to prepare it?
937
01:04:49,175 --> 01:04:51,553
"The old woman taught me in OAKAHAKA
938
01:04:51,720 --> 01:04:55,932
We built a health station in the mountains
939
01:04:56,182 --> 01:04:57,225
Thank you
940
01:05:01,688 --> 01:05:03,773
He doesn't support it, right?
941
01:05:04,482 --> 01:05:06,776
You can then build a trilateral relationship
942
01:05:09,654 --> 01:05:12,532
You feel happy
... free of acidity
943
01:05:12,699 --> 01:05:13,742
Get a strong feeling
944
01:05:13,909 --> 01:05:18,330
In fact, all the ingredients have been milled first
And the leaves dissolve together, become smoother
945
01:05:18,496 --> 01:05:20,498
, But I think the time has passed
I think so
946
01:05:21,416 --> 01:05:22,334
Is this true?
947
01:05:22,792 --> 01:05:25,795
Sorry One of my patients is the son of a Mexican chef
948
01:05:26,171 --> 01:05:29,925
Because I thought you were your Mexican grandmother
Hacenta "taught you how to prepare moles"
949
01:05:30,091 --> 01:05:32,802
"Unrealistic," Daniel
Clara "created"
950
01:05:32,969 --> 01:05:35,055
We can't do it all
Your Mexican connection, my hero
951
01:05:35,221 --> 01:05:38,725
, or bicultural randomly like you
Isn't that right, hero? P>
952
01:05:39,059 --> 01:05:41,227
Enough, enough
953
01:05:42,979 --> 01:05:44,564
p>
954
01:05:45,273 --> 01:05:47,359
Daniel, "Thank you for dinner"
955
01:05:47,692 --> 01:05:49,402
But I think it's too late to take the mole
956
01:05:51,446 --> 01:05:52,447
Please, let's all sleep
957
01:05:54,199 --> 01:05:55,200
... "Clara"
958
01:05:55,742 --> 01:05:57,285
You enjoyed that night
959
01:05:57,452 --> 01:05:58,703
You enjoyed that night
960
01:06:04,376 --> 01:06:06,628
You enjoyed that night
961
01:06:07,087 --> 01:06:08,296
Not arbitrary
962
01:06:08,838 --> 01:06:10,256
What? I'm sorry
963
01:06:11,049 --> 01:06:12,676
... "I have to say," Clara
964
01:06:13,677 --> 01:06:16,054
This time, I feel like she
Good reason for that
965
01:06:16,513 --> 01:06:18,807
. .. Ashe, "I" -
Don't be lazy... no -
966
01:06:19,015 --> 01:06:21,559
, I didn't ask for the details
... I just
967
01:06:23,853 --> 01:06:25,105
I have to say that
968
01:06:45,834 --> 01:06:48,044
"Good morning," Asher -
Good morning -
969
01:06:48,545 --> 01:06:50,088
Do you want to play?
970
01:06:51,339 --> 01:06:52,966
Of course! Yes
971
01:06:59,014 --> 01:07:01,057
"Play" Francisco -
Thank you. P>
972
01:07:01,266 --> 01:07:02,767
Listen, brother,
973
01:07:03,393 --> 01:07:06,271
I apologize for yesterday night. He acts weird
974
01:07:06,438 --> 01:07:07,480
I'm sorry
975
01:07:08,773 --> 01:07:09,858
It's OK
976
01:07:14,404 --> 01:07:15,739
What happened? P>
977
01:07:16,698 --> 01:07:18,658
You can't join. Come on
978
01:07:26,833 --> 01:07:30,670
Here, we handle controversy with the game
especially poker
979
01:07:31,963 --> 01:07:34,758
, I have to tell you most likely
I don't know how to play
980
01:07:35,216 --> 01:07:36,342
Join the club
981
01:07:37,177 --> 01:07:38,344
People lie
982
01:07:39,179 --> 01:07:41,264
That's what poker is
983
01:07:41,473 --> 01:07:43,933
That's why some family members
. Give this game
984
01:07:45,894 --> 01:07:48,521
Can you know
When someone lies to you, "Ashe"?
985
01:07:48,646 --> 01:07:50,190
And hiding things from you? P>
986
01:07:50,690 --> 01:07:53,318
Maher Kifaya to reveal
You are no longer talking about poker, of course
987
01:07:54,277 --> 01:07:55,528
Smart people
988
01:07:56,738 --> 01:07:58,990
"You're still make their choice, "Clara
989
01:08:00,075 --> 01:08:02,577
Daniel," Will you come a little? "
990
01:08:02,744 --> 01:08:05,830
I will come with you as much as you like
991
01:08:14,631 --> 01:08:16,174
Give me two cards
992
01:08:17,092 --> 01:08:18,259
Do you enjoy?
993
01:08:18,510 --> 01:08:20,011
And you? -
Do you enjoy your time? -
994
01:08:20,178 --> 01:08:22,597
Did you enjoy your time last night?
995
01:08:23,765 --> 01:08:25,225
How old are you?
996
01:08:26,101 --> 01:08:28,853
You act like a child
997
01:08:29,270 --> 01:08:30,396
Stop this immediately
998
01:08:42,075 --> 01:08:44,452
Will we do that? We do it. Come on
999
01:08:47,497 --> 01:08:50,291
You can't even sleep by my side
1000
01:08:50,458 --> 01:08:53,837
I don't believe that
All you've done in your life is gone
1001
01:08:54,003 --> 01:08:55,713
So go -
- I'm here.
1002
01:08:55,964 --> 01:08:59,259
I don't go, right?
If you leave, you will come with me
1003
01:09:00,802 --> 01:09:02,387
I don't believe you.
Don't believe me? -
1004
01:09:02,595 --> 01:09:06,391
Why don't you believe "Clara" that people
can they be fined and stay together?
1005
01:09:06,558 --> 01:09:08,268
You see that every day of your life
1006
01:09:08,476 --> 01:09:12,021
I believe that people are able to do that
Other lucky ones
1007
01:09:12,188 --> 01:09:14,607
, Notice this works very well
1008
01:09:15,316 --> 01:09:17,527
, Notice this works very well
1009
01:09:17,777 --> 01:09:18,987
This will fail at any time
1010
01:09:19,195 --> 01:09:22,574
The number of women coming to my office
... about
1011
01:09:22,740 --> 01:09:24,826
How can't they buy men?
Their witness sighed two years ago
1012
01:09:24,993 --> 01:09:26,578
And the man who accompanied
... their wife was menopause
1013
01:09:26,744 --> 01:09:28,580
They were left for teenage girls
1014
01:09:28,746 --> 01:09:31,833
Of course we all like them, right?
I too
1015
01:09:32,208 --> 01:09:35,253
p>
1016
01:09:37,922 --> 01:09:39,090
No, you are worse. Not even coming, I disappeared
1017
01:09:39,591 --> 01:09:40,717
I love you
1018
01:09:40,884 --> 01:09:43,970
You love me? P>
1019
01:09:46,055 --> 01:09:47,807
You love me. As a first time
We know it's not important
1020
01:09:48,349 --> 01:09:49,726
What did you do with this boy? P>
1021
01:09:49,851 --> 01:09:51,728
- I like -
- Yes, yes.
1022
01:09:51,853 --> 01:09:54,480
I love you like you like warm water
1023
01:09:54,689 --> 01:09:55,940
, Don't tell me that you are with him because it's easy
1024
01:09:56,149 --> 01:09:57,692
Because I swear
1025
01:09:57,859 --> 01:10:01,362
And as much as I want... because you are the culprit
1026
01:10:02,155 --> 01:10:05,742
You are the culprit! I came here
... thinking that you are a thinker
1027
01:10:05,950 --> 01:10:07,952
I don't know
1028
01:10:08,244 --> 01:10:11,247
I've been here 10 years
I talked to you about love until I fainted
1029
01:10:11,414 --> 01:10:14,209
Even at that moment, I walked away
1030
01:10:14,834 --> 01:10:17,253
I took it all
1031
01:10:18,296 --> 01:10:20,548
I won't let you repeat it with me
1032
01:10:21,216 --> 01:10:24,385
That's what I do with this child
... I redeem my days with you
1033
01:10:24,552 --> 01:10:27,430
Because when he leaves, life will still exist
, like that, when you go
1034
01:10:27,597 --> 01:10:28,806
... again
1035
01:10:49,202 --> 01:10:50,411
It was an extraordinary meeting, with all of you
1036
01:10:50,578 --> 01:10:52,413
Thank you very much for dinner last night
It's wonderful
1037
01:10:52,580 --> 01:10:53,665
Thank you
1038
01:11:00,672 --> 01:11:01,756
"Asher"
1039
01:11:03,258 --> 01:11:04,759
He returned
1040
01:11:07,720 --> 01:11:08,638
"Asher"
1041
01:11:13,935 --> 01:11:15,061
Ashe ", wait"
1042
01:11:17,021 --> 01:11:18,398
I'm sorry
- OK,
1043
01:11:18,564 --> 01:11:20,149
Can you bring my things to the hospital?
1044
01:11:20,400 --> 01:11:21,859
I don't want to go back inside
1045
01:11:23,319 --> 01:11:26,364
Don't leave this -
How do you want me to leave? -
1046
01:11:26,531 --> 01:11:27,782
.Asp -
What am I doing here? -
1047
01:11:27,949 --> 01:11:29,534
What do you regret?
1048
01:11:33,621 --> 01:11:37,125
I have sex with him
But I have sex with him
1049
01:11:37,583 --> 01:11:39,294
Do you think this is my reason for traveling?
1050
01:11:40,545 --> 01:11:43,256
p>
1051
01:11:43,423 --> 01:11:46,050
I know you have had sex with him, you know
Since I saw you together
1052
01:11:46,217 --> 01:11:47,218
"Lord, I'm not that stupid" Clara -
What? -
1053
01:11:47,760 --> 01:11:48,678
So...
1054
01:11:51,472 --> 01:11:53,433
What?
1055
01:11:54,058 --> 01:11:56,019
You still think you are exploiting me
1056
01:11:56,644 --> 01:11:59,355
... No, "Asher", I'm not -
- No,
1057
01:12:00,231 --> 01:12:04,527
, Because you are standing here and telling me this
you still think you are lying to me
1058
01:12:06,112 --> 01:12:09,073
You think you are exploiting me
But you really want me
1059
01:12:09,699 --> 01:12:13,119
In the same way you think that sleeping
... with other people keeps you away from me
1060
01:12:13,286 --> 01:12:15,288
But actually, you are looking for closeness
1061
01:12:15,455 --> 01:12:17,915
... " In the same way, "Clara
1062
01:12:18,082 --> 01:12:22,712
Where you insult your patients
Do this because you don't oppress them
1063
01:12:22,879 --> 01:12:25,089
Because you really love them
1064
01:12:27,842 --> 01:12:29,469
You never know yourself
1065
01:12:30,803 --> 01:12:32,722
You don't know why you behave like this
1066
01:12:38,728 --> 01:12:41,230
That would be a nice thing
It's not too sad
1067
01:13:29,779 --> 01:13:32,115
"I left my car in Los Angeles
1068
01:13:39,414 --> 01:13:40,832
How are you doing? P>
1069
01:13:41,749 --> 01:13:42,583
Okay
1070
01:13:44,877 --> 01:13:46,379
, "Lily"
... I want to apologize to you
1071
01:13:46,629 --> 01:13:49,424
Because of what happened on our last date
1072
01:13:49,674 --> 01:13:52,844
I am not professional and I am very sorry
1073
01:13:56,180 --> 01:13:57,682
p>
1074
01:13:57,849 --> 01:13:59,225
... "I expect the arrival of" Beto
1075
01:13:59,600 --> 01:14:01,477
.Bito "will not come"
1076
01:14:02,478 --> 01:14:03,813
Is it at work? -
-
1077
01:14:07,900 --> 01:14:09,819
I'm right
1078
01:14:10,445 --> 01:14:12,738
... "Lily" -
... And that -
1079
01:14:13,448 --> 01:14:17,243
... because this is our last date
1080
01:14:18,119 --> 01:14:19,829
I want to tell you to change the way you gave birth
1081
01:14:19,996 --> 01:14:22,373
, I really respect you
1082
01:14:22,707 --> 01:14:24,750
But I don't need you anymore
1083
01:14:25,001 --> 01:14:28,045
... I talked to doctors "Malmit" and
1084
01:14:29,714 --> 01:14:30,756
I think the energy is more suitable for me
1085
01:14:31,048 --> 01:14:32,341
Right
1086
01:14:32,675 --> 01:14:36,095
That's your size
1087
01:14:36,262 --> 01:14:39,515
Doctor "Malmit" is amazing -
Can we start? -
1088
01:14:40,391 --> 01:14:41,309
Of course
1089
01:14:49,400 --> 01:14:51,903
"Clara," this is me and "Bobby"
1090
01:14:55,448 --> 01:14:56,949
Welcome
Welcome
1091
01:14:57,116 --> 01:14:58,826
My Aunt Clara, you look terrible
1092
01:15:02,330 --> 01:15:04,290
Can you do me a service, my dear? P>
1093
01:15:04,457 --> 01:15:06,250
You can go to your closet
... and bring me some clothes
1094
01:15:06,417 --> 01:15:08,044
Which can I use?
1095
01:15:09,170 --> 01:15:10,087
Yes
1096
01:15:10,755 --> 01:15:11,839
Thank you
1097
01:15:14,634 --> 01:15:18,095
Don't start, Abby. I feel frustrated
It's not that I killed anyone
1098
01:15:18,513 --> 01:15:21,265
Holding yourself is absurd something
... Get up and do something
1099
01:15:22,308 --> 01:15:25,394
A feeling of self pity like this
1100
01:15:25,603 --> 01:15:28,814
Well, something is wrong
With a few friends
1101
01:15:29,023 --> 01:15:31,692
You are an adult, wake up and take care
1102
01:15:31,859 --> 01:15:32,860
We are finished
1103
01:15:35,279 --> 01:15:36,447
What?
1104
01:15:36,614 --> 01:15:38,324
None. Your words are good
1105
01:15:38,491 --> 01:15:40,701
You don't know what to say
1106
01:15:42,161 --> 01:15:45,206
I envy you, my sister
You don't know how someone feels
1107
01:15:45,373 --> 01:15:47,291
When he can't breathe
Because of leaving someone
1108
01:15:47,708 --> 01:15:50,795
That's right. You don't feel that way
"10 years ago, when he married Max
1109
01:15:50,962 --> 01:15:54,298
you didn't feel this because you were together
Because of lack of imagination
1110
01:15:54,507 --> 01:15:55,716
Mother
1111
01:15:58,386 --> 01:16:00,972
"Hey, Bob," I'm playing
I don't mean that
1112
01:16:01,722 --> 01:16:04,183
... Abe, "please" -
No! Don't mess with me -
1113
01:16:04,392 --> 01:16:07,103
You don't even know
It makes you breathe
1114
01:16:20,366 --> 01:16:22,702
I am Asher, please leave a message
1115
01:16:29,792 --> 01:16:30,835
"(Daniel)"
1116
01:16:50,980 --> 01:16:52,857
That's you
1117
01:16:54,775 --> 01:16:56,444
I bring a girl
1118
01:16:56,652 --> 01:16:59,780
Oh my God! Congratulations! Look handsome
1119
01:17:00,323 --> 01:17:01,741
It's a pity that Tah is in bed
1120
01:17:01,949 --> 01:17:04,327
I blame her high school boyfriend for that
1121
01:17:04,660 --> 01:17:05,494
Don't you do it?
1122
01:17:16,505 --> 01:17:19,967
"What's new, I sing about you"
1123
01:17:20,635 --> 01:17:21,802
"First wound is the deepest "
1124
01:17:21,969 --> 01:17:24,722
I mean that wound first
... is the saddest
1125
01:17:25,431 --> 01:17:27,350
... What's New? Take me
1126
01:17:27,975 --> 01:17:29,977
No It's time to go
"Oh, Claridad
1127
01:17:33,439 --> 01:17:34,690
We have arrived
1128
01:17:35,608 --> 01:17:36,859
You are
1129
01:17:37,652 --> 01:17:38,694
To see
1130
01:17:42,615 --> 01:17:44,659
Unjust
1131
01:17:44,909 --> 01:17:46,077
What is that?
1132
01:17:46,577 --> 01:17:48,245
I dream so
1133
01:17:50,122 --> 01:17:51,165
This
1134
01:17:53,042 --> 01:17:55,961
Yes, I am in the bar
... with a young man
1135
01:17:56,170 --> 01:17:58,631
... I came and took me out
1136
01:18:01,967 --> 01:18:03,594
How is this unfair?
1137
01:18:05,930 --> 01:18:07,973
It's not my dream sad
1138
01:18:33,916 --> 01:18:34,709
What?
1139
01:18:36,836 --> 01:18:37,962
What's wrong?
1140
01:18:45,845 --> 01:18:47,805
Can you breathe when you're not with me?
1141
01:18:49,640 --> 01:18:50,516
What?
1142
01:18:52,351 --> 01:18:53,519
Yes
1143
01:19:02,695 --> 01:19:04,822
Do you think we've been angry with each other for days?
1144
01:19:07,283 --> 01:19:08,576
Okay
1145
01:19:08,743 --> 01:19:11,454
- Your brother is stupid -
No, it's not about him - p >
1146
01:19:11,620 --> 01:19:12,913
I know
1147
01:19:17,376 --> 01:19:18,669
"About that
1148
01:19:20,379 --> 01:19:22,173
It hasn't been there for two months
1149
01:19:22,339 --> 01:19:23,966
Because I'm older
1150
01:19:24,133 --> 01:19:27,052
That is fur that affects older women
You don't help me
1151
01:19:27,970 --> 01:19:29,722
I say it's something new
1152
01:19:32,683 --> 01:19:34,351
I know every inch of you
1153
01:19:35,436 --> 01:19:36,729
But you still surprise me
1154
01:19:37,062 --> 01:19:39,023
I pay attention to every simple change
1155
01:19:40,065 --> 01:19:41,942
Because I'm here to pay attention to it
1156
01:19:44,236 --> 01:19:46,113
My purpose in life
1157
01:19:47,782 --> 01:19:51,076
"He followed you," Abigail Barron
1158
01:19:52,119 --> 01:19:53,329
... doesn't interest me
1159
01:19:54,121 --> 01:19:57,458
The theory of your family members
I'm sure it's complicated
1160
01:19:58,584 --> 01:20:00,169
But this is love
1161
01:20:06,717 --> 01:20:08,844
I can breathe without you
1162
01:20:11,722 --> 01:20:13,015
But where are the benefits?
1163
01:20:24,860 --> 01:20:27,655
Thank you for giving me the opportunity to take a shower
O Butler
1164
01:20:28,239 --> 01:20:29,740
Welcome
1165
01:20:30,199 --> 01:20:32,493
I can see everything < br />... When you enter
1166
01:20:32,952 --> 01:20:34,703
Let's consider that we are drawing
1167
01:20:38,833 --> 01:20:40,584
Can I ask a serious question?
1168
01:20:45,631 --> 01:20:47,049
Will you go again?
1169
01:20:50,302 --> 01:20:51,428
Will you go again?
1170
01:20:53,180 --> 01:20:54,723
p>
1171
01:20:56,016 --> 01:20:59,603
I don't know
1172
01:21:08,279 --> 01:21:10,197
What is your return?
1173
01:21:11,740 --> 01:21:12,575
, and no less for us
Because you came before I saw you for months p >
1174
01:21:13,450 --> 01:21:14,577
"I no longer belong to Médecins Sans Frontières
1175
01:21:15,953 --> 01:21:18,789
Why?
1176
01:21:19,039 --> 01:21:20,457
Because
1177
01:21:22,877 --> 01:21:24,420
... They asked me not to return, with all literature
1178
01:21:29,008 --> 01:21:30,259
p>
1179
01:21:31,844 --> 01:21:32,720
... of course
1180
01:21:38,434 --> 01:21:41,687
So I'm back, because you no longer have
A distant place to go to
1181
01:21:45,608 --> 01:21:46,692
It's terrible
1182
01:21:50,905 --> 01:21:53,699
I mean, I want all my life
I will be elsewhere
1183
01:21:55,993 --> 01:21:57,661
Your neck is the only one
1184
01:21:57,828 --> 01:22:00,497
- Call my return -
My mother's food.
1185
01:22:01,457 --> 01:22:02,708
That too
1186
01:22:04,084 --> 01:22:06,253
The truth is
1187
01:22:07,087 --> 01:22:08,213
Often
1188
01:22:08,380 --> 01:22:11,467
The only place I want to go
That is not the place
1189
01:22:15,596 --> 01:22:16,972
Bad food there
1190
01:22:24,313 --> 01:22:26,065
I don't want to accompany you there
1191
01:22:31,528 --> 01:22:33,322
I go alone
1192
01:22:35,950 --> 01:22:38,118
But don't say that I didn't call you
1193
01:23:21,412 --> 01:23:23,288
Do you like it?
1194
01:23:26,458 --> 01:23:28,752
Mother, I always like it
1195
01:23:28,919 --> 01:23:30,754
Well, she is a family member
1196
01:23:30,921 --> 01:23:33,048
Let her be like family
1197
01:23:34,091 --> 01:23:36,385
This does not mean that you like her
1198
01:23:39,930 --> 01:23:41,348
>... since he left
1199
01:23:43,058 --> 01:23:45,102
I used to compare every man with him
1200
01:23:45,310 --> 01:23:47,563
Not by him, but by who he was
1201
01:23:48,397 --> 01:23:49,356
I felt it
1202
01:23:49,815 --> 01:23:51,900
, nothing resembled him
I really want to get rid of them
1203
01:23:52,109 --> 01:23:55,529
It makes me feel superior
I feel safe to make a mistake
1204
01:23:55,696 --> 01:23:58,949
... for stability, and to be -
- Your brother -
1205
01:24:01,201 --> 01:24:02,077
Yes
1206
01:24:05,622 --> 01:24:07,541
It's terrible to think like that, right?
1207
01:24:10,627 --> 01:24:12,671
... with you and my father
1208
01:24:13,964 --> 01:24:16,300
... you got married , and you offer this marriage
1209
01:24:18,135 --> 01:24:20,971
As if we need something
We feel bad
1210
01:24:21,180 --> 01:24:22,306
For nonsense
1211
01:24:23,098 --> 01:24:25,768
That's right, Mom
> You are a destination we cannot reach
1212
01:24:26,351 --> 01:24:29,688
Don't be silly, my dear
You know how many times I feel like it doesn't
1213
01:24:29,855 --> 01:24:32,357
And your parents? I can't even count how many times
1214
01:24:33,358 --> 01:24:36,737
, besides, you think that when we start
we know everything will end well?
1215
01:24:37,946 --> 01:24:41,742
When I meet your father
... he's a disgusting Mexican
1216
01:24:41,909 --> 01:24:43,869
"Pictures on the Eco Park wall
1217
01:24:44,411 --> 01:24:46,163
... I moved to live with him
1218
01:24:47,456 --> 01:24:48,916
Because he is so handsome
1219
01:24:49,458 --> 01:24:51,085
That's right
1220
01:24:52,127 --> 01:24:54,379
But do you think I thought about that
1221
01:24:54,838 --> 01:24:58,425
, I married him after 40 years
I like it more than before?
1222
01:24:59,009 --> 01:25:01,095
Things don't promise
1223
01:25:01,261 --> 01:25:03,013
... do you see? The question then
1224
01:25:03,180 --> 01:25:05,099
Nobody knows anything. They are all tricks
1225
01:25:05,349 --> 01:25:07,226
Not deceit, my dear
1226
01:25:07,392 --> 01:25:09,978
In the end, everyone loves someone
1227
01:25:10,771 --> 01:25:12,356
But the decision is due to fate
1228
01:25:13,774 --> 01:25:16,485
, Meet someone
... and trust him against the others
1229
01:25:17,528 --> 01:25:19,196
Without guarantee
1230
01:25:19,780 --> 01:25:22,366
, If you ask me
you have at least a preference
1231
01:25:22,574 --> 01:25:25,702
Learn about who you see
1232
01:25:26,829 --> 01:25:29,998
- Mother.
.. love isn't always easy -
1233
01:25:31,416 --> 01:25:33,627
But it must come easily
1234
01:25:38,215 --> 01:25:39,591
"(The Doctor (Asher Gray)
1235
01:25:43,220 --> 01:25:44,763
You are a magician, Mother
1236
01:25:47,099 --> 01:25:48,142
Hi
1237
01:25:48,892 --> 01:25:49,935
"Welcome, Doctor."
1238
01:25:50,894 --> 01:25:53,147
"Doctor Baron?" Asher
1239
01:25:53,730 --> 01:25:55,524
"I contacted you about Lilly Alvarez
1240
01:25:55,691 --> 01:25:56,608
What happened ?
1241
01:25:57,901 --> 01:25:59,695
Listen, Clara
1242
01:26:00,529 --> 01:26:01,989
... It's at work and that's
1243
01:26:02,197 --> 01:26:03,574
That's unique
1244
01:26:03,782 --> 01:26:05,784
I know you don't get the doctor back
1245
01:26:05,951 --> 01:26:08,120
, He has been scared since their marriage was spoiled
I think maybe
1246
01:26:08,287 --> 01:26:09,454
Immediately
1247
01:26:13,417 --> 01:26:15,752
If everyone loves someone, I love you
1248
01:26:17,296 --> 01:26:20,549
Who knows you will be a trivial girl?
1249
01:26:30,976 --> 01:26:31,977
"Hello," Beto
1250
01:26:33,478 --> 01:26:36,440
No, wear your clothes, you can't go
So your wife will give birth
1251
01:26:37,608 --> 01:26:39,651
I know, but he doesn't want me to go
1252
01:26:39,818 --> 01:26:40,611
Oh my God
1253
01:26:40,819 --> 01:26:43,238
.Bito "OK"
I will not tell you what to done
1254
01:26:43,447 --> 01:26:46,825
The last time things didn't work out
But I heard
1255
01:26:47,492 --> 01:26:49,453
Your problem with Lilly was that you listened
a lot to it
1256
01:26:49,620 --> 01:26:54,374
Your wife will give birth
She will go or die
1257
01:26:56,168 --> 01:26:57,878
She will have it, you will see
1258
01:26:58,378 --> 01:27:00,005
Well... I will come
1259
01:27:14,645 --> 01:27:15,604
" Beto "
1260
01:27:18,732 --> 01:27:19,816
I see. I told you that
1261
01:27:21,818 --> 01:27:22,736
I'm sorry
1262
01:27:25,572 --> 01:27:29,243
No, I'm sorry. I have to arrive early
1263
01:27:31,912 --> 01:27:32,871
Welcome
1264
01:27:33,080 --> 01:27:37,042
, "I am a doctor" Baron
"I came to make sure to clean up" Clark Alvarez
1265
01:27:37,251 --> 01:27:39,795
Of course. I will bring it to his family
1266
01:27:39,962 --> 01:27:41,421
It's OK. I'll do it myself -
- Well,
1267
01:27:41,588 --> 01:27:43,882
Thank you.
"Welcome doctor" Baron -
1268
01:27:45,592 --> 01:27:47,469
"Give him the name" Superman
1269
01:27:50,097 --> 01:27:54,559
"Please use hand sanitizer"
1270
01:28:03,652 --> 01:28:04,528
Welcome
1271
01:28:05,696 --> 01:28:06,446
Welcome
1272
01:28:09,074 --> 01:28:10,409
Your goodness is coming
1273
01:28:11,243 --> 01:28:12,661
"I can't believe you brought "Beto
1274
01:28:12,911 --> 01:28:13,954
.ogel
1275
01:28:14,496 --> 01:28:16,832
" It turns out I miss the Alvarez family
Who would have thought? P>
1276
01:28:17,499 --> 01:28:18,458
I
1277
01:28:22,796 --> 01:28:24,673
No one knows what does he have, right?
1278
01:28:35,475 --> 01:28:36,310
I have to go
1279
01:28:37,436 --> 01:28:39,187
Well... I'm happy to see you
1280,
01: 28: 39,396 -> 01: 28: 40,564
"Doctor," Grace
1281
01:28:41,940 --> 01:28:43,150
"Selamat tinggal, Dokter."
1282
01:28:59,374 --> 01:29:00,751
"Look," Clark
1283
01:29:01,752 --> 01:29:03,545
They are your parents
1284
01:29:04,838 --> 01:29:07,716
We will discuss it later, we agree?
1285
01:29:08,342 --> 01:29:09,343
I know
1286
01:29:25,233 --> 01:29:26,568
How are you, hero? P>
1287
01:29:28,820 --> 01:29:30,155
How are you, my child? P>
1288
01:29:38,413 --> 01:29:40,165
For her to cry. Give me
1289
01:29:40,332 --> 01:29:41,875
It's OK
1290
01:29:42,042 --> 01:29:44,252
With his father -
You made a mistake -
1291
01:29:50,217 --> 01:29:51,635
Secretly, baby, calm down
1292
01:29:55,764 --> 01:29:57,557
Just taste it.
We agree -
1293
01:30:01,978 --> 01:30:02,938
Does it taste good?
1294
01:30:05,315 --> 01:30:06,024
Yes
1295
01:30:13,907 --> 01:30:15,784
Bobby, "Don't open the door yourself"
1296
01:30:16,660 --> 01:30:18,745
, "She's aunt" Clara
I asked her to wait
1297
01:30:24,292 --> 01:30:25,210
I...
1298
01:30:26,586 --> 01:30:29,047
Don't say sorry, I'm wrong
1299
01:30:30,549 --> 01:30:31,591
I know
1300
01:30:31,758 --> 01:30:33,927
I didn't mean you were wrong
Because the way you deal with me
1301
01:30:34,094 --> 01:30:35,971
I mean, you're wrong
1302
01:30:36,138 --> 01:30:38,306
I basically made a mistake about my marriage
1303
01:30:40,684 --> 01:30:41,685
I know that
1304
01:30:42,227 --> 01:30:43,311
I know it's true
1305
01:30:55,157 --> 01:30:56,658
Why are you standing like this?
1306
01:30:57,492 --> 01:30:59,286
... Actually -
We eat pasta -
1307
01:31:03,790 --> 01:31:05,542
Well! We have forgiven you
1308
01:31:19,055 --> 01:31:21,016
to do it. Paste permission
1309
01:31:21,183 --> 01:31:23,268
Yes I prepared the sauce myself
1310
01:31:24,144 --> 01:31:26,313
I just arrived. I
1311
01:31:38,408 --> 01:31:39,576
You look great
1312
01:31:40,076 --> 01:31:41,411
You will be happy
1313
01:31:41,828 --> 01:31:44,831
A divers party has been seen
1314
01:31:44,998 --> 01:31:46,958
I try to avoid it by all means
1315
01:31:49,794 --> 01:31:52,005
I try to avoid it by all means
1316
01:31:52,172 --> 01:31:55,133
p>
1317
01:31:55,550 --> 01:31:57,010
My patient gave birth to their child yesterday and
1318
01:31:57,177 --> 01:31:58,386
Patients with problems
1319
01:31:58,595 --> 01:32:02,390
Liars?
1320
01:32:03,099 --> 01:32:04,142
Exactly, liars
1321
01:32:04,935 --> 01:32:07,646
Do you want a problem? I can give it to you
1322
01:32:09,189 --> 01:32:12,984
I see them all the time. Newborn
Happy couple, family
1323
01:32:13,401 --> 01:32:15,403
But I want it now
1324
01:32:18,365 --> 01:32:20,116
You and I come from one family
1325
01:32:20,659 --> 01:32:23,620
We are a couple. We grew up together
1326
01:32:23,787 --> 01:32:25,413
I know
1327
01:32:27,958 --> 01:32:30,043
Sorry, because I went this way
1328
01:32:34,130 --> 01:32:35,840
Because I left you gone
1329
01:32:36,967 --> 01:32:40,303
: The first thing I tell the girl your age
Always use a condom
1330
01:32:40,512 --> 01:32:43,932
The fact that you gave birth to a child
... and became so after a month
1331
01:32:44,099 --> 01:32:45,183
That's great
1332
01:32:45,475 --> 01:32:47,352
My face collides
1333
01:32:47,477 --> 01:32:49,437
... the surfboard starts
1334
01:32:49,688 --> 01:32:52,691
I see it every day. Love
1335
01:32:53,858 --> 01:32:56,361
! بحقك -
Okay, then -
1336
01:32:56,945 --> 01:32:59,072
This is for everyone
1337
01:33:09,541 --> 01:33:12,294
It doesn't matter if it's not as I imagined
1338
01:33:21,720 --> 01:33:22,887
I love you
1339
01:33:23,054 --> 01:33:25,890
Or if you don't feed it every day
1340
01:33:26,850 --> 01:33:29,728
Don't get lost -
- No, I'll be back soon. P>
1341
01:33:36,776 --> 01:33:38,987
Or if it becomes and becomes new
1342
01:33:47,120 --> 01:33:48,288
I love you. To meet
1343
01:33:49,789 --> 01:33:52,876
Nobody knows anything
I still suspect that love is ridiculous
1344
01:33:53,084 --> 01:33:54,627
It's complicated and impossible
1345
01:33:58,089 --> 01:34:00,133
You have to leave things the same
1346
01:34:01,259 --> 01:34:03,928
, When you are less predictable
This surprises you
1347
01:34:15,690 --> 01:34:17,233
"First date with" Gray
1348
01:34:19,694 --> 01:34:20,945
Tablecloths
1349
01:35:08,118 --> 01:35:10,453
... Ashe, "I" -
I don't need a big speech -
1350
01:35:10,620 --> 01:35:12,497
And in any case you don't know how to get rid of it
1351
01:35:13,540 --> 01:35:15,792
This is my summary p >
1352
01:35:20,588 --> 01:35:23,383
I know. You also don't know everything
1353
01:35:24,259 --> 01:35:25,677
Yes, I also know that
1354
01:35:41,776 --> 01:35:42,777
Show me what you have
1355
01:35:43,528 --> 01:35:46,114
The Australian "Asher Grays" returns
1356
01:35:48,491 --> 01:35:49,409
They pay
1357
01:35:49,576 --> 01:35:51,119
Money. Come on, give me
1358
01:35:51,453 --> 01:35:53,663
Is this a bet? Why do you bet? P>
1359
01:35:53,830 --> 01:35:55,415
... this -
This is our way of life -
1360
01:35:55,623 --> 01:35:56,541
Do you bet against me? P>
1361
01:35:56,708 --> 01:35:58,960
, Only in knowledge You
I want you to see who is raising money
1362
01:35:59,127 --> 01:36:01,129
"Yes, thank you," Max
You are very good
1363
01:36:01,629 --> 01:36:03,506
Jangan datang dengan uang Anda