1 00:00:47,414 --> 00:00:49,849 ...authorities say they've been looking for the little girl 2 00:00:49,949 --> 00:00:51,075 for the past two months. 3 00:00:51,184 --> 00:00:52,982 Hopefully, they can find her soon. 4 00:00:53,086 --> 00:00:56,420 Meanwhile, you're listening to KWDD, the Dust Devil, 5 00:00:56,523 --> 00:00:58,582 here in the Valley of Lordsburg. 6 00:00:58,691 --> 00:01:00,853 I'm good ol' Jack Tumbleweed. 7 00:01:00,960 --> 00:01:03,156 Here's one that I've been keyed in 8 00:01:03,263 --> 00:01:06,858 on KWDD, the Dust Devil. 9 00:01:06,966 --> 00:01:09,025 Hey, what about me? 10 00:01:14,074 --> 00:01:15,303 So how do you know it's even a girl? 11 00:01:16,509 --> 00:01:17,499 I know so. 12 00:01:20,447 --> 00:01:22,438 Damn, someone's in a hurry! 13 00:01:22,549 --> 00:01:24,108 Her brother was in my unit. 14 00:01:24,250 --> 00:01:26,582 - PFC Reynolds. -Oh, really? 15 00:01:26,719 --> 00:01:30,587 And how does Private First Class Reynolds feel about you and his sister? 16 00:01:32,058 --> 00:01:34,186 I doubt he really cares. 17 00:01:34,294 --> 00:01:36,194 - And why is that? -'Cause he's dead. 18 00:01:40,967 --> 00:01:43,265 They'd write each other letters. 19 00:01:43,369 --> 00:01:46,737 He sent a picture of the both of us, so she asked him about me. 20 00:01:46,840 --> 00:01:48,330 The only person I had to write 21 00:01:48,441 --> 00:01:50,876 while I was over there was like my pops. 22 00:01:50,977 --> 00:01:53,605 She and I have kept in touch over the years. 23 00:01:53,713 --> 00:01:55,374 What's her name? 24 00:01:55,482 --> 00:01:56,643 Sarah. 25 00:01:58,418 --> 00:01:59,681 You got a picture? 26 00:02:06,526 --> 00:02:08,153 Whoa! She's a babe! 27 00:02:08,261 --> 00:02:10,696 She is very pretty. 28 00:02:10,797 --> 00:02:11,821 Ooh, I want to see. 29 00:02:11,931 --> 00:02:14,525 Uh, you need to pay attention to the road, mister. 30 00:02:14,634 --> 00:02:15,760 Oh, come on. 31 00:02:19,539 --> 00:02:22,236 Well, maybe you should invite her. 32 00:02:22,342 --> 00:02:23,332 To what? 33 00:02:26,379 --> 00:02:27,972 You didn't tell him? 34 00:02:30,650 --> 00:02:32,118 Babe, I didn't tell anyone. 35 00:02:32,218 --> 00:02:33,208 Really? 36 00:02:33,319 --> 00:02:35,048 What's the big deal? 37 00:02:37,757 --> 00:02:40,283 We are getting married. 38 00:02:40,393 --> 00:02:41,758 What the fuck? 39 00:02:41,861 --> 00:02:43,158 Congratulations. 40 00:02:43,263 --> 00:02:44,321 Dude, are you serious? 41 00:02:44,430 --> 00:02:46,626 yeah, man. Next Spring. 42 00:02:47,767 --> 00:02:51,260 Oh, look, babe, a rest stop. I need to pee. 43 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 I second that notion. 44 00:03:46,726 --> 00:03:48,353 Ugh, that's disgusting. 45 00:04:07,413 --> 00:04:08,847 Thanks, man. 46 00:04:08,948 --> 00:04:10,677 For what? 47 00:04:10,783 --> 00:04:13,184 For this. You know, you guys coming with me 48 00:04:13,286 --> 00:04:16,187 and driving me and all. Thanks. 49 00:04:16,289 --> 00:04:18,553 Don't mention it 50 00:04:23,796 --> 00:04:25,423 It's just like old times. 51 00:04:26,866 --> 00:04:30,029 Dude, I can't believe you're getting married. 52 00:04:31,404 --> 00:04:32,929 Yeah, me too. 53 00:04:34,040 --> 00:04:36,407 I was like... kind of thought you'd be the last. 54 00:04:38,411 --> 00:04:43,372 Well, it looks like old Jude here is gonna be the last. 55 00:04:43,483 --> 00:04:47,852 Yeah, yeah. Well, boys, I gotta go talk to a man about a horse. 56 00:04:47,954 --> 00:04:51,720 Hey, the ladies' is on the right side. 57 00:05:06,973 --> 00:05:08,304 Be outside, babe. 58 00:05:13,079 --> 00:05:14,478 Hey! - 59 00:05:15,815 --> 00:05:16,907 Hey, baby cakes. 60 00:05:18,518 --> 00:05:19,610 Wanna go for a ride? 61 00:05:19,719 --> 00:05:22,245 You want me to show you boys how to ride that thing? 62 00:05:24,023 --> 00:05:25,047 Any time, doll. 63 00:06:48,474 --> 00:06:49,737 Hey, you guys ready to go? 64 00:06:49,842 --> 00:06:51,674 Hey, Alice, where's Jill? 65 00:06:51,778 --> 00:06:53,143 Same place she's been. 66 00:06:53,246 --> 00:06:55,374 In the shitter, dude. 67 00:06:55,481 --> 00:06:57,074 Alice, can you go check on her? 68 00:06:57,183 --> 00:06:58,150 Yeah. 69 00:07:01,621 --> 00:07:05,854 Hey, I've been waiting for the girls to be gone. Check this out. 70 00:07:17,270 --> 00:07:20,331 Hey, are you done yet? 71 00:07:24,310 --> 00:07:26,278 Seriously, we're gonna leave you. 72 00:07:28,948 --> 00:07:32,407 This is the only thing my old man gave me before he died. 73 00:07:35,087 --> 00:07:36,145 Jill? 74 00:07:40,226 --> 00:07:41,284 Jill? 75 00:07:46,666 --> 00:07:50,933 Nolan! She's not in there! 76 00:07:54,807 --> 00:07:56,639 What do you mean she's not in there? 77 00:07:56,742 --> 00:07:58,267 She's just not in there. 78 00:08:05,918 --> 00:08:06,942 Jill! 79 00:08:21,200 --> 00:08:22,725 Did you see her come out? 80 00:08:22,869 --> 00:08:23,802 No. 81 00:08:26,272 --> 00:08:27,296 Neithed did I. 82 00:08:27,406 --> 00:08:28,999 She couldn't have gone too far. 83 00:08:34,547 --> 00:08:35,571 Jill! 84 00:08:37,283 --> 00:08:38,216 Jill! 85 00:08:42,188 --> 00:08:43,587 Jill! 86 00:08:43,689 --> 00:08:46,283 Jill! Jill! 87 00:08:46,392 --> 00:08:47,484 Really? 88 00:08:50,062 --> 00:08:50,995 Jill! 89 00:08:53,232 --> 00:08:54,631 Jill! 90 00:08:59,805 --> 00:09:01,830 Where is she? 91 00:09:01,941 --> 00:09:03,636 Are you sure she didn't leave before you? 92 00:09:03,743 --> 00:09:05,643 No, she was in there when I walked out. 93 00:09:05,745 --> 00:09:07,144 Okay, calm down. Let's just think about it. 94 00:09:07,246 --> 00:09:08,213 No! 95 00:09:08,314 --> 00:09:10,806 Where could she have gone? 96 00:09:10,917 --> 00:09:13,852 Come on, guys. We're talking about Jill here. 97 00:09:13,953 --> 00:09:16,183 What the fuck is that supposed to mean? 98 00:09:17,390 --> 00:09:18,858 I'm just saying, man. 99 00:09:18,958 --> 00:09:19,891 Dillon, shut up. 100 00:09:19,992 --> 00:09:23,394 Maybe she got scared. You know, there were those bikers. 101 00:09:23,496 --> 00:09:25,225 - The fucking bikers. -What? 102 00:09:25,331 --> 00:09:27,527 - The fucking bikers. -What about 'em? 103 00:09:27,633 --> 00:09:30,068 Come on, we gotta catch up with them. 104 00:09:30,169 --> 00:09:31,136 Come on! 105 00:09:54,126 --> 00:09:57,027 - Maybe we should just-- -Shut the fuck up, Jude! 106 00:10:00,766 --> 00:10:02,894 You don't wanna help, you can get out now. 107 00:10:03,002 --> 00:10:05,027 But how do you know that she's with them? 108 00:10:16,082 --> 00:10:17,481 Nolan, dude. 109 00:10:17,583 --> 00:10:19,278 Man, shut the fuck up. 110 00:10:19,385 --> 00:10:21,479 what of jude's right? 111 00:10:30,496 --> 00:10:33,056 Did you see the way those guys looked at Alice? 112 00:10:33,165 --> 00:10:35,759 Yeah, but that doesn't mean that they took Jill. 113 00:10:40,706 --> 00:10:42,299 you got any other ideas? 114 00:10:42,408 --> 00:10:44,775 I thought the war would have made you a man, 115 00:10:44,877 --> 00:10:46,208 but you're being a little fuck... 116 00:10:46,312 --> 00:10:48,246 Hold your fucking mouth right there! 117 00:10:54,053 --> 00:10:55,919 This is stupid. 118 00:10:56,022 --> 00:10:57,820 Shut up,Alice. 119 00:10:57,923 --> 00:11:01,018 There was no one else there, and that one fucking guy! 120 00:11:11,537 --> 00:11:14,165 Nolan. Dude! 121 00:11:21,113 --> 00:11:23,445 What? You pussin' out, too? 122 00:11:23,549 --> 00:11:26,849 If you want, I can drop all your asses off and take care of this myself. 123 00:11:32,958 --> 00:11:35,689 I didn't say I was pussin' out. 124 00:11:35,795 --> 00:11:38,787 I'm just sayin', how do you know that they even got her? 125 00:11:38,898 --> 00:11:41,595 Because there was nobody else there. 126 00:11:41,701 --> 00:11:45,399 Because... Fucking because... 127 00:11:45,504 --> 00:11:47,495 She's all I've got, man. 128 00:11:49,942 --> 00:11:51,205 There they are. 129 00:12:18,437 --> 00:12:19,996 Did you see anything? 130 00:12:20,106 --> 00:12:22,336 You drove passed them like a hundred miles an hour. 131 00:12:22,441 --> 00:12:23,840 How the hell are we supposed to know? 132 00:12:29,482 --> 00:12:31,348 Shit! She's gotta be in the van. 133 00:12:41,160 --> 00:12:44,152 Alice, stay here. Dillon, come on, open the trunk. 134 00:12:44,263 --> 00:12:45,355 what? look, man 135 00:12:45,464 --> 00:12:48,559 in about three seconds those bikers are gonna be upon us. Now, open the trunk. 136 00:12:48,667 --> 00:12:49,862 So, now... 137 00:12:51,103 --> 00:12:52,764 Fuck it, Nolan. Just do it. 138 00:13:02,882 --> 00:13:05,214 Babe, just stay in the car. 139 00:14:10,583 --> 00:14:12,677 You boys wanna tell me what the fuck you're doing? 140 00:14:12,785 --> 00:14:16,119 I'm looking for my girlfriend 141 00:14:20,526 --> 00:14:22,654 Look, man... 142 00:14:22,761 --> 00:14:25,128 No, you look! 143 00:14:25,231 --> 00:14:28,132 Where is she, motherfucker? 144 00:14:28,234 --> 00:14:31,033 Nobody puts a gun in my face. 145 00:14:31,136 --> 00:14:33,628 Yeah, well, I just did, asshole! 146 00:14:36,709 --> 00:14:39,041 Think you're a man because you got a gun? 147 00:14:40,980 --> 00:14:42,505 Tell him to get out. 148 00:14:48,454 --> 00:14:52,618 I'm not gonna ask you again. Don't move! 149 00:14:53,893 --> 00:14:57,523 Tell that asshole to get the fuck out of the van! 150 00:15:04,103 --> 00:15:06,504 Now, look, 151 00:15:06,605 --> 00:15:10,405 you boys have no idea what you've gotten yourselves into here. 152 00:15:12,211 --> 00:15:14,475 Now, I'm gonna give you a chance 153 00:15:14,580 --> 00:15:18,312 to get your tight little assess in your pretty little car 154 00:15:18,417 --> 00:15:22,251 and drive the fuck away, and we forget about this. 155 00:15:22,354 --> 00:15:25,881 I'm the one making the rules here, not you! 156 00:15:27,660 --> 00:15:31,619 My girlfriend was at the rest stop and now she's gone, 157 00:15:31,730 --> 00:15:34,358 and you fucks were the only ones there. 158 00:15:34,466 --> 00:15:36,594 Sit the fuck down! 159 00:15:38,370 --> 00:15:40,998 Answer my fucking question! 160 00:15:49,114 --> 00:15:53,574 Well, I tried... tried to be decent, 161 00:15:53,686 --> 00:15:57,953 but now, you done fucked up. 162 00:16:04,296 --> 00:16:05,457 Now... 163 00:16:08,167 --> 00:16:12,035 What we got here is a Mexican standoff. 164 00:16:12,137 --> 00:16:13,696 You know what that is, boy? 165 00:16:18,677 --> 00:16:21,146 That's where I shoot you, 166 00:16:21,246 --> 00:16:22,372 and he shoots him. 167 00:16:22,481 --> 00:16:24,779 And i blow off tour fucking head. 168 00:16:28,053 --> 00:16:29,748 Hey, fat-ass, 169 00:16:29,855 --> 00:16:32,916 unless you wanna see the insides of this man, 170 00:16:33,025 --> 00:16:35,050 I suggest you drop it. 171 00:16:36,495 --> 00:16:38,156 Now, any of you others carrying, 172 00:16:38,263 --> 00:16:40,755 or just Mama Bear and Tinker Bell here? 173 00:16:45,537 --> 00:16:47,437 Oh, okay. Real hard-asses, huh? 174 00:16:50,909 --> 00:16:52,434 Line up over there! 175 00:16:53,879 --> 00:16:55,643 Did I fucking stutter? 176 00:17:09,895 --> 00:17:14,025 Now, my friend here asked you a simple fucking question 177 00:17:14,133 --> 00:17:17,330 that deserves a simple fucking answer. 178 00:17:17,436 --> 00:17:19,700 Did you see the girl? 179 00:17:24,877 --> 00:17:26,811 Fuck you. 180 00:17:26,912 --> 00:17:30,644 I will not hesitate to kill every last one of you! 181 00:17:32,084 --> 00:17:33,643 Give me your fucking keys! 182 00:17:37,723 --> 00:17:41,387 All right. Now, this is how it's gonna go. 183 00:17:41,493 --> 00:17:44,087 You boys are gonna walk to those hills 184 00:17:44,196 --> 00:17:46,358 until you don't see us anymore. 185 00:17:46,465 --> 00:17:48,024 Easy enough? 186 00:17:48,133 --> 00:17:50,329 This is not the end of the road. 187 00:17:50,436 --> 00:17:53,406 It's just a detour. It's not the end of this. 188 00:17:53,505 --> 00:17:57,635 Yeah, it is. Now turn around, beat your feet. 189 00:18:10,722 --> 00:18:12,451 You're dead. 190 00:18:20,332 --> 00:18:22,198 Where the fuck did that come from? 191 00:18:24,069 --> 00:18:27,266 Yeah, I don't even know what to say. 192 00:18:49,895 --> 00:18:51,158 What happened? 193 00:18:51,263 --> 00:18:53,027 They didn't have her. 194 00:18:53,132 --> 00:18:54,998 What do you mean they didn't have her? How do you know? 195 00:18:55,100 --> 00:18:56,795 Well, I checked the van and she wasn't there. 196 00:18:56,902 --> 00:18:59,132 I'm going back to the rest stop. 197 00:18:59,238 --> 00:19:00,797 just drive. 198 00:19:00,906 --> 00:19:01,930 No, I'm going back. 199 00:19:02,040 --> 00:19:04,702 Nolan, she isn't back there. 200 00:19:04,810 --> 00:19:06,574 I still think we should go back to the rest stop. 201 00:19:06,678 --> 00:19:09,147 Nolan, just drive! 202 00:19:09,248 --> 00:19:11,148 But what if she's back there? 203 00:19:11,250 --> 00:19:12,979 Yeah. I mean, we can't just leave her. 204 00:19:13,085 --> 00:19:14,382 She isn't back there. 205 00:19:15,988 --> 00:19:17,786 How can you be so sure? 206 00:19:18,924 --> 00:19:21,621 Well, I'm not, but going back there just doesn't make sense. 207 00:19:21,727 --> 00:19:23,752 She could've just gotten scared. 208 00:19:26,031 --> 00:19:28,056 Look, man, the best thing we can do now 209 00:19:28,167 --> 00:19:30,261 is find the law around here. 210 00:19:32,171 --> 00:19:34,071 I think we can handle this. 211 00:19:34,173 --> 00:19:35,732 Didn't you see their colors? 212 00:19:35,841 --> 00:19:38,071 - Whose colors? -The bikers. 213 00:19:40,712 --> 00:19:43,545 - Colors? What do you mean colors? -You cut their fuel lines. 214 00:19:43,649 --> 00:19:47,176 That isn't gonna stop them. It's just gonna slow 'em down. 215 00:19:47,286 --> 00:19:50,312 They're not gonna forget what just happened. 216 00:19:50,422 --> 00:19:53,448 Hey, what do you mean colors? 217 00:19:53,559 --> 00:19:55,220 It means they belong to something. 218 00:19:55,327 --> 00:19:57,853 And they were on a schedule. 219 00:19:57,963 --> 00:20:00,330 - What do you mean schedule? -Oh, shit! 220 00:20:00,432 --> 00:20:01,831 It doesn't matter. 221 00:20:01,934 --> 00:20:05,234 We just need to find the law around here. 222 00:20:05,337 --> 00:20:07,328 Where the fuck could she be? 223 00:20:10,342 --> 00:20:15,303 Okay, Alice, where was she whenever you left the bathroom? 224 00:20:15,414 --> 00:20:17,143 She was in the stall. 225 00:20:17,249 --> 00:20:19,377 Okay. Was there anyone else in there with you? 226 00:20:21,086 --> 00:20:24,420 Not that I know of. I didn't see anyone. 227 00:20:24,523 --> 00:20:26,355 Dillon, was there any other cars there? 228 00:20:28,427 --> 00:20:29,519 No. 229 00:20:30,829 --> 00:20:32,820 You were in the bathroom when Jill was. 230 00:20:32,931 --> 00:20:34,592 Did you hear anything? 231 00:20:34,700 --> 00:20:36,998 Just some strange noises. 232 00:20:37,102 --> 00:20:38,831 What do you mean noises? 233 00:20:39,972 --> 00:20:41,667 Um. 234 00:20:43,075 --> 00:20:45,635 It was like a dog whimpering or something. 235 00:20:47,646 --> 00:20:49,205 The real weird thing, though, 236 00:20:49,314 --> 00:20:51,112 was all these fliers of missing people. 237 00:20:52,284 --> 00:20:54,582 - There were stacks of them. -Oh, God. 238 00:20:58,690 --> 00:21:03,025 Wait, I did! I saw a purple Cadillac pull up, 239 00:21:03,128 --> 00:21:05,392 right before we left 240 00:21:05,497 --> 00:21:08,194 Like the one from the highway? 241 00:21:10,636 --> 00:21:12,764 I think so. 242 00:21:12,871 --> 00:21:14,737 What are you talking about? 243 00:21:14,840 --> 00:21:17,502 The car that passed us on the highway. 244 00:21:17,609 --> 00:21:18,838 I was at the stop? 245 00:21:18,944 --> 00:21:20,571 I think. 246 00:21:23,682 --> 00:21:26,242 Come on. We'll find her. 247 00:21:32,157 --> 00:21:35,286 Jill, come on, baby. Where are you? 248 00:21:45,671 --> 00:21:48,732 Oh, you son of a bitch! 249 00:21:48,840 --> 00:21:51,400 Those fuckers cut our fuel lines. 250 00:21:53,845 --> 00:21:55,609 They cut this tire, too. 251 00:22:10,696 --> 00:22:13,631 Man, you got lucky. 252 00:22:13,732 --> 00:22:17,032 Mickey doesn't usually let prospects off so easily. 253 00:22:17,135 --> 00:22:20,264 Nah, Mickey is just smart. 254 00:22:20,372 --> 00:22:23,103 He'll be whooping my ass after I get his bike up and running. 255 00:22:23,208 --> 00:22:25,267 Rev, you find those keys yet? 256 00:22:25,377 --> 00:22:27,004 Sure thing. 257 00:22:29,181 --> 00:22:34,642 Hold on to 'em. It's gonna be a long time before you're riding again. 258 00:22:34,753 --> 00:22:36,778 Though, hey. hey. 259 00:22:36,888 --> 00:22:43,191 If you can get these bikes and the wagon up and running again... 260 00:22:43,295 --> 00:22:46,128 Fifteen. Can you do it? 261 00:22:48,667 --> 00:22:53,104 I can get the wagon, two of them bikes up and running. 262 00:22:53,205 --> 00:22:54,900 I don't know about that third. 263 00:22:58,910 --> 00:23:01,743 Get mine and Derek's going. 264 00:23:01,847 --> 00:23:03,906 We'll pick up Victor's on the way back. 265 00:23:04,049 --> 00:23:08,111 - What about my bike? -Did I ask? 266 00:23:08,220 --> 00:23:12,657 No. Help him. Fix the tire. 267 00:23:15,627 --> 00:23:17,459 All right. 268 00:24:01,139 --> 00:24:02,368 Damn it. 269 00:24:04,075 --> 00:24:08,569 I haven't seen a soul for miles, and we really need gas. 270 00:24:08,680 --> 00:24:11,980 We were sitting on a quarter of a tank. How did you expect... 271 00:24:12,117 --> 00:24:18,215 Hey, I didn't expect to be traveling the back woods of this fucking state! 272 00:24:18,323 --> 00:24:20,223 Oh, yeah. It was a shortcut. 273 00:24:20,325 --> 00:24:24,956 No. It was Jill's idea. 274 00:24:25,063 --> 00:24:27,157 What did you say, pussy? 275 00:24:27,265 --> 00:24:30,633 no, stop!Fucking stop! 276 00:24:30,735 --> 00:24:33,830 - Fuck you, Nolan! -Dillon, shut up. 277 00:24:33,939 --> 00:24:37,034 -What? -I said stop the car. 278 00:25:19,150 --> 00:25:23,280 Well, we're almost out of gas. 279 00:25:23,388 --> 00:25:25,413 It may be our only chance. 280 00:25:31,930 --> 00:25:34,695 Goddamn fuckin'... 281 00:25:47,746 --> 00:25:50,716 Come on. Come on now. 282 00:25:50,815 --> 00:25:52,977 Ain't that hard. 283 00:25:53,084 --> 00:25:55,451 See, you pulling it off. 284 00:25:55,554 --> 00:26:00,116 What are you yelling about your clothes for, huh? There we go. 285 00:26:04,963 --> 00:26:08,058 We should've buried those kids. 286 00:26:08,166 --> 00:26:10,328 Whe shold've buried'em 287 00:26:10,435 --> 00:26:15,134 But instead, my bike is gonna be sitting out here in the desert... 288 00:26:17,208 --> 00:26:19,040 rusting in some bush. 289 00:26:23,648 --> 00:26:25,082 You Know... 290 00:26:27,385 --> 00:26:32,380 If it were up to me, we'd be moving dirt right now. 291 00:26:34,960 --> 00:26:37,657 What would you have done about the car? 292 00:26:44,336 --> 00:26:48,239 Hmm? Don't be shy. 293 00:26:48,340 --> 00:26:50,274 What would you do about the car? 294 00:26:56,548 --> 00:27:00,246 I would've parked it in the desert. 295 00:27:00,352 --> 00:27:05,415 How about that. What next? Come on. Go on. 296 00:27:12,497 --> 00:27:16,195 Well, we... We would've just rode off. 297 00:27:21,506 --> 00:27:24,840 Check the wagon for the dope'? 298 00:27:24,943 --> 00:27:26,502 You didn't, did you? 299 00:27:30,281 --> 00:27:33,012 Stupid piece of shit! 300 00:27:37,522 --> 00:27:42,255 I like this road! Nobody gives us any problems! 301 00:27:44,896 --> 00:27:49,697 Now, is pride more important than making our delivery? 302 00:27:49,801 --> 00:27:51,792 No 303 00:27:56,608 --> 00:27:59,600 Now, if you'd kept your fuckin' mouth shut, you'd know, 304 00:27:59,711 --> 00:28:03,443 you and Rev are gonna go make the delivery. 305 00:28:03,548 --> 00:28:07,280 Derek and I are gonna go take care of the pride. 306 00:28:07,385 --> 00:28:09,945 Does that work for you? 307 00:28:30,975 --> 00:28:32,306 Yeah. 308 00:28:33,545 --> 00:28:37,311 Good. I aims to please. 309 00:28:42,520 --> 00:28:44,716 Rev, you got the bikes ready? 310 00:28:44,823 --> 00:28:45,756 Yes, sir. 311 00:28:45,890 --> 00:28:49,292 Good! Derek, let's go. 312 00:30:05,036 --> 00:30:06,060 Hello? 313 00:30:14,179 --> 00:30:17,740 Hey! Anybody? 314 00:30:20,018 --> 00:30:21,918 Let's go look around. 315 00:31:05,964 --> 00:31:08,524 It doesn't look like anyone's been here in quite some time. 316 00:31:08,633 --> 00:31:09,566 Yeah. 317 00:31:31,489 --> 00:31:33,082 What the hell is that? 318 00:31:48,873 --> 00:31:50,204 What are you doing? 319 00:31:50,308 --> 00:31:53,300 - What the fuck, man? -What the hell are you doing? 320 00:31:53,411 --> 00:31:55,743 - Trying to get to the phone. -Not like that. 321 00:31:55,847 --> 00:31:57,781 What is your problem? 322 00:31:57,882 --> 00:32:00,874 The last time I listened to you, I had to put a gun in a man's face, 323 00:32:00,985 --> 00:32:03,352 and I'm not gonna do that again. 324 00:32:03,454 --> 00:32:06,446 Fuck, I should've gone back to the rest stop! 325 00:32:06,557 --> 00:32:09,026 Are you crazy? She isn't back there, you idiot! 326 00:32:13,965 --> 00:32:15,126 Stop it! 327 00:32:15,233 --> 00:32:16,564 Jude, come on! 328 00:32:27,779 --> 00:32:31,738 The last thing we need right now is these people to find us in their place. 329 00:32:31,849 --> 00:32:33,510 We don't need another mess. 330 00:32:43,294 --> 00:32:44,557 Fuck you! 331 00:32:45,830 --> 00:32:47,264 Fuck all of you! 332 00:32:48,833 --> 00:32:51,234 We should've gone back! 333 00:32:51,336 --> 00:32:55,796 Jill's out there, alone, and I'm the only one who seems to give a shit! 334 00:32:59,143 --> 00:33:00,736 Dillon, just let him cool off. 335 00:33:25,003 --> 00:33:26,368 Let me see your eye. 336 00:33:26,471 --> 00:33:28,371 It's fine. 337 00:33:28,473 --> 00:33:30,168 Maybe we should've gone back. 338 00:33:30,274 --> 00:33:31,935 For what? 339 00:33:43,921 --> 00:33:45,184 Hello? 340 00:34:17,822 --> 00:34:21,417 Ugh! What the hell is that? 341 00:34:41,212 --> 00:34:42,771 What was that? 342 00:34:42,880 --> 00:34:44,348 What? 343 00:34:44,449 --> 00:34:46,247 I don't know, but I'm pretty sure I saw something. 344 00:34:46,350 --> 00:34:48,546 - Where? -Just over there. 345 00:34:54,158 --> 00:34:56,684 It must have been a dog or something. We probably just spooked it. 346 00:34:56,794 --> 00:35:01,129 What I saw was larger than a dog, Jude. 347 00:35:01,232 --> 00:35:02,631 Maybe it was a grizzly 348 00:35:02,733 --> 00:35:05,725 Yeah, because grizzlies roam the buildings in the desert 349 00:35:05,837 --> 00:35:07,896 Hey, you never know. 350 00:35:22,019 --> 00:35:25,478 help me , please! 351 00:35:25,590 --> 00:35:27,786 Somebody help! 352 00:35:30,661 --> 00:35:32,561 Somebody help! 353 00:35:39,103 --> 00:35:40,662 We need to get the fuck out of here. 354 00:35:40,771 --> 00:35:42,000 I was hoping you would say that. 355 00:35:42,106 --> 00:35:44,575 There's something about this place just ain't right. 356 00:35:49,947 --> 00:35:54,180 I didn't say anything earlier, but when we pulled in, 357 00:35:54,285 --> 00:35:57,653 I could've sworn there was someone right over there. 358 00:35:57,755 --> 00:36:00,417 Why didn't you say anything then? 359 00:36:00,525 --> 00:36:01,651 I thought I was seeing things. 360 00:36:01,759 --> 00:36:04,592 It doesn't matter. We just need to find Nolan and get out of here. 361 00:36:04,695 --> 00:36:06,129 Where is Nolan? 362 00:36:20,745 --> 00:36:22,270 Is somebody there? 363 00:36:30,855 --> 00:36:31,981 Fuck this. 364 00:36:37,762 --> 00:36:42,029 We're halfway there, and we get our asses kicked again. 365 00:36:42,133 --> 00:36:44,568 Again? because..yeah, again.again. 366 00:36:44,669 --> 00:36:46,831 I haven't gotten my ass kicked. 367 00:36:46,938 --> 00:36:49,930 - At least not today. -Shut up, Rev. Shut your... 368 00:36:53,578 --> 00:36:56,707 Just wait till I come up. You know it and I know it, okay? 369 00:36:56,814 --> 00:36:59,909 - Yeah. -lt's gonna happen. It's gonna... 370 00:37:04,889 --> 00:37:07,085 Hold it. slow down. 371 00:37:10,795 --> 00:37:11,853 What's that sign say? 372 00:37:11,963 --> 00:37:13,089 It looks like gas up there. 373 00:37:18,536 --> 00:37:22,302 Let's make that-- Make a right. Make a right, right here. Okay. 374 00:37:43,194 --> 00:37:44,821 Oh, shit! 375 00:38:05,149 --> 00:38:07,413 Oh, shit. The bikers. 376 00:38:10,288 --> 00:38:11,722 Dillon! 377 00:38:11,822 --> 00:38:14,223 - Did you find Nolan? -No, we've got another problem. 378 00:38:16,627 --> 00:38:18,391 - Shit, where are we going? -Hide! 379 00:39:19,123 --> 00:39:21,023 Now they're not going anywhere. 380 00:39:23,894 --> 00:39:26,295 Sure we should've stopped here, though? 381 00:39:33,070 --> 00:39:35,630 We're not. 382 00:39:37,775 --> 00:39:40,210 Don't worry. 383 00:39:40,311 --> 00:39:42,006 The shipment will make it. 384 00:39:42,113 --> 00:39:44,514 It'll make it. It'll make it. 385 00:39:49,420 --> 00:39:55,086 Besides... we take care of this business here, 386 00:39:57,094 --> 00:40:00,860 and you'll be getting your colors soon, son. All right? 387 00:40:00,965 --> 00:40:02,831 I just don't want Mickey on my ass. 388 00:40:02,933 --> 00:40:05,732 Don't you worry about Mickey, all right? 389 00:40:05,836 --> 00:40:09,238 What you gotta worry about is me, putting my foot... 390 00:40:11,142 --> 00:40:14,544 Rev, what the fuck am I looking at? 391 00:40:14,645 --> 00:40:16,841 Hey! Hey, boy. 392 00:40:19,250 --> 00:40:20,809 Come on. 393 00:40:27,191 --> 00:40:29,523 The hell's he wearing on his head? 394 00:40:31,996 --> 00:40:34,658 I don't know. It's kid shit. 395 00:40:43,374 --> 00:40:45,433 Didn't your mama teach you to share? 396 00:40:51,315 --> 00:40:53,841 Mean little son of a bitch, ain't you? 397 00:40:58,289 --> 00:41:00,348 Hey, where are your folks, kid? 398 00:41:05,162 --> 00:41:08,393 Oh, does that mean you ain't got none? 399 00:41:18,108 --> 00:41:20,270 Come on. Come on! 400 00:41:48,539 --> 00:41:51,133 - What the fuck was that? -It doesn't matter. 401 00:41:51,242 --> 00:41:53,609 - What about Nolan? -If he saw that, he's already gone. 402 00:41:56,680 --> 00:41:57,841 Stay down. 403 00:42:39,356 --> 00:42:40,551 Who are you? 404 00:42:43,127 --> 00:42:44,856 Why are my hands tied? 405 00:42:46,964 --> 00:42:48,989 Did you hear me? 406 00:42:49,099 --> 00:42:51,534 Why are my fucking hands tied? 407 00:42:54,805 --> 00:42:56,364 Answer me! 408 00:43:04,782 --> 00:43:07,046 You're just gonna leave me here? 409 00:43:10,120 --> 00:43:11,679 Come on! 410 00:43:22,967 --> 00:43:25,436 Jill? Jill! 411 00:43:27,504 --> 00:43:29,768 You leave her alone, you fucker! 412 00:43:34,445 --> 00:43:36,914 Don't touch her, motherfucker! 413 00:43:41,518 --> 00:43:45,113 Look, man, just... Just listen, please. 414 00:43:54,665 --> 00:43:56,258 Fuck! 415 00:44:00,137 --> 00:44:04,438 Jill, come on, baby. Please, wake up. 416 00:44:06,510 --> 00:44:08,808 Wake up, Jill. Wake up! 417 00:44:54,692 --> 00:44:58,253 Jill? What did you do to her? 418 00:45:10,207 --> 00:45:11,732 What are you doing? 419 00:46:52,309 --> 00:46:54,778 Oh, wait. 420 00:46:54,878 --> 00:46:58,075 What? No. Don't... 421 00:46:58,182 --> 00:47:00,947 No! No! 422 00:47:07,524 --> 00:47:11,757 No! You're dead! Do you hear me? 423 00:47:11,862 --> 00:47:13,796 You're fucking dead! 424 00:47:13,897 --> 00:47:16,093 I'm gonna cut your fucking heads off! 425 00:47:18,001 --> 00:47:19,935 You son of a bitch! 426 00:48:06,950 --> 00:48:10,079 I'll kill you, you piece of shit! 427 00:48:18,462 --> 00:48:20,726 - You two heard that, right? -Sounded like Nolan. 428 00:48:20,831 --> 00:48:22,196 That was Nolan. 429 00:48:25,302 --> 00:48:27,293 What are you doing? 430 00:48:27,404 --> 00:48:28,530 I can't go. 431 00:48:30,340 --> 00:48:34,004 Listen, I want you two to head east on the highway. 432 00:48:34,111 --> 00:48:35,601 stop anyone that comes. Anyone. 433 00:48:35,712 --> 00:48:37,043 What are you gonna do? 434 00:48:37,147 --> 00:48:38,637 I'm gonna go get Nolan, 435 00:48:38,749 --> 00:48:40,148 then I'm gonna find you two. 436 00:48:40,250 --> 00:48:42,685 Here, take this. 437 00:48:42,786 --> 00:48:44,880 And no matter what you hear, you keep going, okay? 438 00:48:46,456 --> 00:48:47,423 Go! 439 00:48:53,997 --> 00:48:54,930 Fuck! 440 00:49:29,533 --> 00:49:30,466 Wait! 441 00:49:32,469 --> 00:49:35,734 Come on. Remember, don't stop. 442 00:49:35,839 --> 00:49:37,864 But what if they got him? 443 00:49:40,410 --> 00:49:43,345 Just come on. Let's keep going. 444 00:49:45,182 --> 00:49:46,650 Come on, baby. 445 00:51:30,987 --> 00:51:32,546 Why is this happening? 446 00:51:35,125 --> 00:51:36,752 Where is everyone'? 447 00:51:40,297 --> 00:51:41,765 I don't know, baby. 448 00:51:50,340 --> 00:51:53,071 Hey, look at me. 449 00:51:58,682 --> 00:52:00,081 It's going to be okay. 450 00:52:05,689 --> 00:52:08,283 - Okay? -Promise? 451 00:52:10,861 --> 00:52:12,625 Have I ever lied to you? 452 00:52:14,798 --> 00:52:17,233 We'll get out of here, and... 453 00:52:17,334 --> 00:52:20,269 we'll be listening to wedding bells, 454 00:52:20,370 --> 00:52:22,065 before you can say when. 455 00:52:22,172 --> 00:52:23,662 When? 456 00:52:59,109 --> 00:53:02,204 Now, come on. We have to keep moving. 457 00:53:53,129 --> 00:53:55,564 Nolan! 458 00:53:57,534 --> 00:53:58,467 Nolan. 459 00:54:00,904 --> 00:54:01,837 Shit 460 00:55:36,733 --> 00:55:38,132 Do you hear that? 461 00:55:42,972 --> 00:55:44,667 what are you talking about? locusts? 462 00:55:44,774 --> 00:55:45,935 No. 463 00:55:46,042 --> 00:55:47,601 Just listen. It's different. 464 00:55:51,281 --> 00:55:52,840 It sounds like a car. 465 00:55:59,689 --> 00:56:02,090 Well... 466 00:56:05,395 --> 00:56:07,124 Whatever it is, 467 00:56:07,230 --> 00:56:09,028 it's getting louder. Come on. 468 00:56:09,132 --> 00:56:10,600 Let's get off the road. 469 00:56:20,610 --> 00:56:22,135 Is it a car? 470 00:56:24,748 --> 00:56:26,443 I don't know. I can't see it. 471 00:56:29,219 --> 00:56:31,017 Oh, shit! It's the bikers! 472 00:56:31,121 --> 00:56:32,088 The bikers? 473 00:56:41,097 --> 00:56:42,565 alice. what? 474 00:56:44,734 --> 00:56:46,202 This may be our only chance. 475 00:56:46,302 --> 00:56:47,736 Talking 476 00:56:49,305 --> 00:56:51,069 We've been walking for hours, 477 00:56:51,174 --> 00:56:54,269 -and we haven't seen anyone. -So we'll find someone. 478 00:56:54,377 --> 00:56:57,870 But what if this is our only chance? 479 00:56:59,182 --> 00:57:01,674 You guys stuck guns in their faces. 480 00:57:02,919 --> 00:57:06,719 Yeah, but I can explain the situation. 481 00:57:06,823 --> 00:57:08,882 Tell 'em what happened to their friends. 482 00:57:08,992 --> 00:57:10,391 They're probably looking for 'em. 483 00:57:10,493 --> 00:57:11,654 Dillon, no 484 00:57:13,797 --> 00:57:16,061 babe, i got to.. 485 00:57:21,237 --> 00:57:22,227 But... 486 00:57:23,840 --> 00:57:25,968 It's going to be okay. 487 00:57:26,109 --> 00:57:28,237 stay down. 488 00:58:11,588 --> 00:58:13,113 You guys have to help. 489 00:58:13,223 --> 00:58:14,156 Help? 490 00:58:14,257 --> 00:58:15,418 Just let me explain. 491 00:58:31,274 --> 00:58:33,265 I told you we'd get you. 492 00:58:33,376 --> 00:58:36,869 Wait. Just let me explain. 493 00:58:36,980 --> 00:58:39,881 There's a guy back there killing people. 494 00:58:39,983 --> 00:58:41,974 A guy. huh? 495 00:58:42,085 --> 00:58:43,610 Yeah, a big motherfucker. 496 00:58:43,720 --> 00:58:45,279 He killed your friends. 497 00:58:46,923 --> 00:58:48,186 Game again 498 00:58:48,291 --> 00:58:49,781 Your friends are dead. 499 00:58:52,295 --> 00:58:54,059 What about my wagon? 500 00:58:55,398 --> 00:58:57,765 -What? -My wagon! 501 00:59:00,570 --> 00:59:02,504 Ah, it's back at this place. 502 00:59:02,605 --> 00:59:04,596 Place? Come on, what place? 503 00:59:05,642 --> 00:59:07,974 There's this place. We stopped. There's a tourist... 504 00:59:08,077 --> 00:59:10,569 There's this town or something. 505 00:59:10,680 --> 00:59:12,307 - Where? -lt's back there! 506 00:59:12,415 --> 00:59:17,012 We stopped, and all this weird shit started happening. 507 00:59:17,120 --> 00:59:18,781 So your friends have my wagon? 508 00:59:20,123 --> 00:59:21,284 No! 509 00:59:21,391 --> 00:59:25,419 Your guys stopped, and this big guy, he killed 'em. 510 00:59:30,900 --> 00:59:32,334 Where are your friends? 511 00:59:32,435 --> 00:59:34,369 They're back at this place! 512 00:59:34,470 --> 00:59:36,199 And how did you get here? 513 00:59:39,642 --> 00:59:40,905 I walked 514 00:59:46,049 --> 00:59:49,451 Listen, we need to get the sheriff or something. 515 00:59:49,552 --> 00:59:52,214 So you're trying to tell me that Victor and Rev are dead, 516 00:59:52,322 --> 00:59:57,260 and your friends are holed up at this tourist place-y thing-y with my wagon. 517 00:59:57,360 --> 00:59:58,293 Is that right? 518 00:59:58,428 --> 01:00:00,453 Yeah, but it's not what... 519 01:00:00,563 --> 01:00:02,622 - What? Not what? -Not just them! 520 01:00:02,732 --> 01:00:05,599 Oh, yeah. A big guy killed Victor and Rev. Got it. 521 01:00:05,702 --> 01:00:06,794 Yes! 522 01:00:11,174 --> 01:00:13,040 You're telling me the truth? 523 01:00:13,142 --> 01:00:14,109 Yes! 524 01:00:20,950 --> 01:00:23,476 Come here. Come here. 525 01:00:39,836 --> 01:00:43,670 Oh, yeah. There is one thing, though. 526 01:00:43,773 --> 01:00:45,400 What's that? 527 01:00:53,449 --> 01:00:56,077 Nobody sticks a gun in my face. 528 01:01:11,167 --> 01:01:12,259 Dillon! 529 01:01:15,605 --> 01:01:17,130 Whoa, shit! 530 01:03:58,201 --> 01:04:00,226 it's gonna be okay, baby. 531 01:04:12,381 --> 01:04:15,407 - Just go. -l'm not leaving you. 532 01:04:18,955 --> 01:04:21,947 No. No. You promised. 533 01:04:26,495 --> 01:04:27,985 it's... it's okay. 534 01:04:32,535 --> 01:04:35,334 - I love you, Alice. -I love you. 535 01:04:35,438 --> 01:04:37,236 - Now go. -No. 536 01:04:50,152 --> 01:04:52,314 You remember the wedding bells? 537 01:04:54,457 --> 01:04:56,357 You were going to be my husband, 538 01:04:56,459 --> 01:04:58,393 so you can't leave me. 539 01:05:15,578 --> 01:05:17,410 Just go. Now Go. 540 01:05:19,849 --> 01:05:21,647 Don't leave me. 541 01:05:22,752 --> 01:05:24,413 Please. 542 01:06:34,490 --> 01:06:35,480 Yes! 543 01:06:49,038 --> 01:06:50,563 Come on. 544 01:06:50,673 --> 01:06:53,506 Come on. Oh! Damn it! Come on. 545 01:06:53,609 --> 01:06:56,101 Come on. Stay there, stay there, stay there. 546 01:07:01,617 --> 01:07:03,176 I've been looking for those. 547 01:07:15,598 --> 01:07:17,828 Come on, you son of a bitch! 548 01:07:17,933 --> 01:07:18,957 Come on! 549 01:08:19,128 --> 01:08:20,220 Hey! - 550 01:08:29,972 --> 01:08:31,531 Wrong room. 551 01:10:22,685 --> 01:10:24,881 Alice.. 552 01:10:28,290 --> 01:10:29,985 Don't worry. I'm gonna get you out. 553 01:10:32,161 --> 01:10:33,185 Bleeding 554 01:10:35,798 --> 01:10:36,731 Where's Dillon? 555 01:10:40,803 --> 01:10:41,861 Nolan? 556 01:10:47,109 --> 01:10:48,474 We're getting the fuck out. 557 01:11:24,813 --> 01:11:25,871 Stay here. 558 01:12:18,934 --> 01:12:21,266 come on.. 559 01:12:46,295 --> 01:12:48,161 come on.. 560 01:13:06,615 --> 01:13:09,175 Alice, it's getting dark. We need to make it to the highway. 561 01:13:23,532 --> 01:13:24,556 Alice! 562 01:13:35,077 --> 01:13:37,671 Alice, I need you to stay with me, okay? 563 01:13:42,251 --> 01:13:45,221 Hey . Hey -. 564 01:13:45,320 --> 01:13:46,810 We made it this far, okay? 565 01:14:04,506 --> 01:14:06,065 Here, come on. 566 01:14:11,880 --> 01:14:13,939 We're gonna make it, okay? 567 01:15:43,038 --> 01:15:44,335 Try to keep that tight. 568 01:15:46,275 --> 01:15:48,141 I'm so thirsty. 569 01:15:48,243 --> 01:15:49,711 It's the blood loss. 570 01:15:50,913 --> 01:15:52,540 You can rest, just don't fall asleep. 571 01:16:02,824 --> 01:16:04,417 What do you think they are? 572 01:16:09,031 --> 01:16:10,021 I have no idea. 573 01:16:11,133 --> 01:16:12,897 Why would they kill Nolan? 574 01:16:25,581 --> 01:16:27,015 In the war... 575 01:16:29,318 --> 01:16:30,717 I saw things. 576 01:16:35,390 --> 01:16:37,154 Things I never thought I'd see. 577 01:16:42,064 --> 01:16:44,328 Things a man can do to another man. 578 01:16:57,412 --> 01:16:58,607 it's all right 579 01:17:14,663 --> 01:17:16,256 CSM Robart 580 01:17:18,033 --> 01:17:20,559 PFC Reynolds, myself, and two others 581 01:17:20,669 --> 01:17:22,228 were on a small recon mission. 582 01:17:23,472 --> 01:17:26,601 We came across this village after Charlie had been there. 583 01:17:33,215 --> 01:17:36,207 The things... things they did to those people. 584 01:17:38,987 --> 01:17:40,250 That feeling... 585 01:17:42,524 --> 01:17:44,959 That barn had the same feeling. 586 01:17:45,060 --> 01:17:46,289 what are you talking about? 587 01:17:47,596 --> 01:17:48,688 Death. 588 01:17:51,600 --> 01:17:53,625 After a while, you just get used to it. 589 01:17:58,373 --> 01:18:00,000 Walked by dozens of bodies 590 01:18:03,045 --> 01:18:04,945 Some with faces and some without. 591 01:18:06,548 --> 01:18:09,483 And that's how it was most of the time I was down there. 592 01:18:11,053 --> 01:18:12,885 I can't believe Dillon's gone. 593 01:18:20,362 --> 01:18:21,796 I know. 594 01:18:26,835 --> 01:18:29,702 We had planned on getting married last year. 595 01:18:32,507 --> 01:18:35,533 He was so excited when he heard you were coming home. 596 01:18:36,912 --> 01:18:38,471 He wanted to wait. 597 01:18:42,918 --> 01:18:45,751 When you left, we weren't sure you were coming back. 598 01:18:50,158 --> 01:18:51,683 I'm sorry, Alice, I didn't know that. 599 01:18:51,793 --> 01:18:53,158 I know. 600 01:18:55,097 --> 01:18:56,724 I promise you this, though. 601 01:18:59,367 --> 01:19:02,564 When we get out of here, we're gonna blow the lid off of this place. 602 01:19:06,708 --> 01:19:08,574 His death won't be in vain, okay? 603 01:19:10,112 --> 01:19:11,978 These crazy fucks will pay. 604 01:20:02,364 --> 01:20:03,695 Come on. I got you. 605 01:20:17,679 --> 01:20:18,612 Look. 606 01:20:18,713 --> 01:20:20,374 There's a town. 607 01:20:25,120 --> 01:20:27,020 All right, come on. 608 01:20:27,122 --> 01:20:28,647 Be careful. 609 01:21:14,703 --> 01:21:16,432 Look. They're back. 610 01:21:20,308 --> 01:21:22,299 Help! 611 01:21:22,410 --> 01:21:24,401 help us! 612 01:21:24,512 --> 01:21:26,412 Anyone? 613 01:21:28,783 --> 01:21:30,182 Help! 614 01:21:54,042 --> 01:21:54,975 Hey! 615 01:21:57,312 --> 01:21:58,473 Hey, mister! 616 01:22:00,248 --> 01:22:02,649 - We really need your help. -Alice, get back! 617 01:22:22,971 --> 01:22:23,995 Alice 618 01:22:25,740 --> 01:22:27,572 Alice, you head north, you gotta come across the highway. 619 01:22:27,676 --> 01:22:29,405 What are you saying? 620 01:22:29,511 --> 01:22:31,377 I'm staying behind. -I'm staying with you. 621 01:22:33,949 --> 01:22:36,077 Listen, I can handle it. You go. Find somebody. Anybody. 622 01:22:36,184 --> 01:22:38,278 - We can go together. -No, there's no time. 623 01:22:38,386 --> 01:22:39,478 - Just go! -I can't! 624 01:22:39,587 --> 01:22:41,316 You have to! Go! 625 01:22:41,423 --> 01:22:42,584 Go now! 626 01:22:46,127 --> 01:22:48,596 And no matter what you hear, you keep going, all right? 627 01:22:48,697 --> 01:22:49,687 Go! 628 01:26:53,374 --> 01:26:54,808 Oh, shit! 629 01:29:52,754 --> 01:29:55,155 What do you think we should do, man? 630 01:29:55,256 --> 01:29:57,384 I don't know, man. There's a town over there.