0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:01:36,501 --> 00:01:40,334 New Member 500 Thousand Bonus 10 Million Parlay Cashback 2 00:02:26,501 --> 00:02:30,001 This is beautiful, right? 3 00:02:46,709 --> 00:02:48,584 - Will we hear them? - What? 4 00:02:48,709 --> 00:02:50,042 The bell. 5 00:02:54,501 --> 00:02:55,584 I don't know 6 00:02:56,876 --> 00:02:59,542 I always see it at home, on TV 7 00:03:03,376 --> 00:03:06,292 It's gone 11:40 already 8 00:03:06,459 --> 00:03:09,876 Less than 17 minutes away, we can see it on the clock 9 00:03:10,042 --> 00:03:12,042 that our camera shows us 10 00:03:12,209 --> 00:03:15,292 from the mobile unit down on the square 11 00:03:15,459 --> 00:03:18,001 - Once again, the square is crowded... /> - That's amazing! 12 00:03:30,584 --> 00:03:34,667 GALAXY STORES WANT YOU A CHRISTMAS CHRISTMAS 13 00:04:07,292 --> 00:04:09,292 - I'm leaving. - What? 14 00:04:10,084 --> 00:04:12,542 - Sorry I have to leave. - Victor Winner! 15 00:04:14,334 --> 00:04:17,042 The last scene of romantic comedy 16 00:04:17,209 --> 00:04:19,209 is always the easiest to write 17 00:04:19,876 --> 00:04:22,959 A statement of great love where the two protagonists 18 00:04:23,126 --> 00:04:25,792 managed to overcome all obstacles 19 00:04:25,917 --> 00:04:28,334 and decided to be together forever. 20 00:04:29,501 --> 00:04:32,084 Then the kiss comes, logically. 21 00:04:32,292 --> 00:04:33,917 That's important. 22 00:04:34,709 --> 00:04:37,417 The beginning of the story isn't too complicated either: 23 00:04:37,584 --> 00:04:42,084 in the bookstore like that It always appears in romantic comedies. 24 00:04:42,292 --> 00:04:45,334 Marina and Victor can meet at that place 25 00:04:47,292 --> 00:04:49,001 In romantic comedy, hero 26 00:04:49,167 --> 00:04:53,001 p> 27 00:04:53,126 --> 00:04:54,876 always have friends, who is fatter or shyer than he is, 28 00:04:55,001 --> 00:04:56,751 on whom he confesses 29 00:04:56,917 --> 00:04:59,167 - you did not help me - Yes, right. 30 00:04:59,376 --> 00:05:01,626 What I did not do triggered the drama. 31 00:05:01,792 --> 00:05:04,459 God, I really love some new friends 32 00:05:04,626 --> 00:05:08,292 someone who always has very difficult love affairs 33 00:05:08,459 --> 00:05:10,501 and seems unable to to talk about other things. 34 00:05:10,667 --> 00:05:14,167 That thing doesn't last long
more than 5 or 7 minutes. Amazing! 35 00:05:14,376 --> 00:05:17,626 Suddenly he did this to me... A signal for me to leave! 36 00:05:19,667 --> 00:05:22,376 And it's not strange it's in romantic comedy 37 00:05:22,542 --> 00:05:25,459 the protagonist's friend finally falls in love... 38 00:05:26,209 --> 00:05:28,709 and their marriage Could be the right reason 39 00:05:28,876 --> 00:05:30,501 for Victor and Marina to meet again 40 00:05:30,667 --> 00:05:32,709 After parting for a moment. 41 00:05:34,917 --> 00:05:37,709 That's the important moment in the story. 42 00:05:38,876 --> 00:05:40,459 Now... 43 00:05:41,376 --> 00:05:43,292 I just need to write it down. 44 00:06:07,042 --> 00:06:09,584 Your teeth will fall out If you brush like that. 45 00:06:18,959 --> 00:06:20,584 Scalp massage? 46 00:06:21,917 --> 00:06:24,251 47 00:06:34,126 --> 00:06:35,459 Do you take a shower? 48 00:06:37,042 --> 00:06:39,834 - You can wake up early - Could it be... 49 00:06:40,001 --> 00:06:41,542 Now, hurry up. 50 00:06:41,709 --> 00:06:44,834 I throw up all night. I feel bad 51 00:06:45,792 --> 00:06:47,959 I'm not pregnant, don't worry 52 00:06:48,542 --> 00:06:51,001 It must be so the nonsense we eat overnight. 53 00:06:52,042 --> 00:06:53,584 Why don't you tell me? 54 00:06:53,751 --> 00:06:54,917 For what? 55 00:06:57,459 --> 00:07:00,501 I don't know, I don't know. I lost it. 56 00:07:00,667 --> 00:07:02,542 Did you call camera person? 57 00:07:02,709 --> 00:07:06,709 Don't tell him you called me, I owe him luck. 58 00:07:07,667 --> 00:07:09,959 Okay, baby, big kiss. 59 00:07:10,584 --> 00:07:12,459 I don't know where I left me. 60 00:07:12,626 --> 00:07:15,459 - "love" Who is that? - no I said? 61 00:07:15,584 --> 00:07:17,376 He worked with me for centuries. 62 00:07:17,501 --> 00:07:19,751 Don't come crying to me after that. I know you. 63 00:07:19,917 --> 00:07:22,834 - Or have an eighth child... - No, ninth. 64 00:07:23,001 --> 00:07:24,917 Claudita, which I have with a Brazilian girl 65 00:07:25,084 --> 00:07:26,834 I lived in Madrid for centuries. 66 00:07:27,001 --> 00:07:30,667 I know the city, how they speak, everything. Don't worry about that. 67 00:07:30,834 --> 00:07:32,959 - did you hear me?
- Yes yes. 68 00:07:33,126 --> 00:07:36,209 That should be lighthearted, people don't want to experience depression. 69 00:07:36,417 --> 00:07:39,834 And the city must see like Paris, New York... Wait! 70 00:07:40,001 --> 00:07:40,959 - this is - thank you 71 00:07:41,126 --> 00:07:42,876 This is an advance. 72 00:07:44,126 --> 00:07:47,417 Anytime I will give the rest 73 00:07:47,542 --> 00:07:49,292 - "Anytime now"? - Are you difficult? 74 00:07:49,459 --> 00:07:52,626 No, but "without fish, the seal doesn't clap", Andrés. 75 00:07:52,792 --> 00:07:56,001 - Don't you like what I give you? - Yes, it's okay This works. 76 00:07:57,084 --> 00:07:59,126 - Did you write something? - Something. 77 00:07:59,334 --> 00:08:01,459 Maybe you will finish it someday. 78 00:08:02,584 --> 00:08:04,959 Come on, don't be upset. 79 00:08:05,126 --> 00:08:07,667 And stop worrying about money because 80 00:08:07,834 --> 00:08:10,792 A man wants to bring a group to buy a production company. 81 00:08:10,959 --> 00:08:14,542 He's a Turk. He doesn't go to get involved, or... 82 00:08:14,667 --> 00:08:17,126 - do anything. - That's good. 83 00:08:17,334 --> 00:08:19,667 - Have you got Spanish citizenship? - No 84 00:08:19,834 --> 00:08:21,667 - Why not? - They never gave it to me. 85 00:08:21,834 --> 00:08:23,334 This must be co-production. 86 00:08:23,501 --> 00:08:25,792 We have to contract
Argentine actor, 87 00:08:25,959 --> 00:08:28,042 - Spanish actor... - It's okay. 88 00:08:28,209 --> 00:08:31,334 For Argentines, we can talk to Daniel and Peretti. 89 00:08:31,501 --> 00:08:33,209 Spaniards love them. 90 00:08:33,667 --> 00:08:36,126 - When will you finish the script? - Anytime now 91 00:08:36,334 --> 00:08:37,709 Once you can, hurry up. 92 00:08:37,834 --> 00:08:40,501 This is a romantic comedy. It shouldn't be difficult . 93 00:08:51,292 --> 00:08:54,417 DEPTH. BOOK SHOP. DAY 94 00:09:06,376 --> 00:09:07,542 Valeria! 95 00:09:12,584 --> 00:09:13,792 Valeria! 96 00:09:23,167 --> 00:09:27,167 - can't you stopped - No, I can't. You don't see 97 00:09:28,084 --> 00:09:29,501 Continue. 98 00:09:29,917 --> 00:09:32,292 Use a soft touch. 99 00:09:33,876 --> 00:09:36,209 It's 15 minutes more than an hour. 100 00:09:54,084 --> 00:09:56,376 - I teach children's dance classes. - It's neat. 101 00:09:56,542 --> 00:09:58,626 Yeah, but I hope for something better 102 00:09:58,792 --> 00:09:59,501 Of course. 103 00:09:59,667 --> 00:10:01,167 - What are you doing? - website 104 00:10:01,376 --> 00:10:03,167 - I'm a designer. - That's great! 105 00:10:03,376 --> 00:10:06,459 Throughout the day in front of the computer. A little pain, but it's not bad. 106 00:10:06,626 --> 00:10:10,042 - My car is there - I live near here, I can walk. 107 00:10:10,167 --> 00:10:13,459 - But we can have it again. - I have to dance tomorrow 108 00:10:13,709 --> 00:10:16,626 - You have my number right? - Yes, but, not even one more? 109 00:10:16,959 --> 00:10:18,459 Someone can't hurt you 110 00:10:19,459 --> 00:10:21,459 Yeah, but not tonight. 111 00:10:22,292 --> 00:10:24,084 That's because you don't know me. 112 00:10:24,959 --> 00:10:26,584 I'm Victor Montero, 32 years. 113 00:10:26,751 --> 00:10:28,834 At 5, I broke this finger and bow forever. 114 00:10:29,001 --> 00:10:32,209 My brother sells cars in Germany. My parents live in Barcelona. 115 00:10:32,417 --> 00:10:35,626 Every Sunday they eat paella. They like it. Do you know what I like? 116 00:10:35,792 --> 00:10:38,292 Gin and tonic. Another thing we have in common. 117 00:10:38,626 --> 00:10:41,334 If you want to know anything else about me , 118 00:10:41,501 --> 00:10:42,667 You will find out later. 119 00:10:46,501 --> 00:10:47,501 Too bad. 120 00:10:48,459 --> 00:10:49,834 You did it really well. 121 00:10:56,292 --> 00:10:58,334 Yes, you are dickhead's friend. 122 00:10:58,792 --> 00:11:00,667 This is no big deal. 123 00:11:00,834 --> 00:11:03,417 I am fun, but it doesn't work. < br /> It's okay. 124 00:11:03,584 --> 00:11:06,417 You can't force a relationship. Do you know why? 125 00:11:06,584 --> 00:11:09,876 One day you wake up and, somehow, you have a girlfriend 126 00:11:10,334 --> 00:11:11,876 First, we go really well. 127 00:11:12,042 --> 00:11:13,959 We screw every day, We try strange positions. 128 00:11:14,126 --> 00:11:16,334 We do it in the park, supermarket. Ordinary. 129 00:11:16,501 --> 00:11:19,542 After 6 months, one says: "Why pay two rent?" 130 00:11:19,709 --> 00:11:21,959 "Why pay more? Let's live together." 131 00:11:22,126 --> 00:11:23,501 And you fall in love with him. 132 00:11:23,667 --> 00:11:26,084 A year later, your girlfriend has become your roommate 133 00:11:26,251 --> 00:11:28,834 You are dying to screw, yeah. With everyone except him. 134 00:11:29,001 --> 00:11:31,626 You don't want to hear the problem, he complicates your life... 135 00:11:31,792 --> 00:11:34,459 - Stop stopping. - You last six months. 136 00:11:34,626 --> 00:11:37,334 Then you split up and you've lost 18 months. To force something. 137 00:11:37,459 --> 00:11:39,167 Why are you so scared? fall in love? 138 00:11:39,334 --> 00:11:42,709 - I'm not afraid . - Do you know what I will give to... 139 00:11:42,876 --> 00:11:45,251 Damn, and also, with a dancer. 140 00:11:47,376 --> 00:11:50,459 Look, call him. That way, you see it at least once more. 141 00:11:50,876 --> 00:11:54,417 We will go see him dance someday. Maybe he has a friend for me. 142 00:11:55,167 --> 00:11:58,709 We might fall in love If I have a child with his best friend 143 00:11:58,876 --> 00:12:02,084 my children will play with you We will collect them from school. 144 00:12:02,251 --> 00:12:04,251 - Yes, of course. < br /> - in my Audi. 145 00:12:04,459 --> 00:12:06,084 On Sundays you will all come to our home 146 00:12:13,542 --> 00:12:17,042 Well, I have an essay. 147 00:12:17,917 --> 00:12:19,751 Weak, comrade, eh? 148 00:12:20,126 --> 00:12:22,501 Anyone who doesn't read classics is just lazy. 149 00:12:23,126 --> 00:12:25,834 Well, there are some good ones. Who is... 150 00:12:26,001 --> 00:12:28,959 - Camila...?
- Kander? 151 00:12:29,292 --> 00:12:30,876 Me. 152 00:12:33,459 --> 00:12:36,876 - Hello - I'm happy with the essay. 153 00:12:37,042 --> 00:12:39,667 - This is very good. - I very proud that you said that. 154 00:12:39,834 --> 00:12:43,209 In high school, I always read Pablo Diuk Column 155 00:12:43,417 --> 00:12:45,584 My friends and I will wait for for Friday for read it. 156 00:12:45,751 --> 00:12:48,417 They're great. Why did you stop? 157 00:12:48,542 --> 00:12:51,042 That is a supplement for young people... 158 00:12:51,209 --> 00:12:54,709 Right. < br /> And I like your novel. It really affects me. 159 00:12:54,876 --> 00:12:56,917 Characters, dialogue... 160 00:12:57,084 --> 00:13:00,126 Are you writing now? You haven't been published recently. 161 00:13:00,709 --> 00:13:04,042 - Yes, various things. - That's good. 162 00:13:04,209 --> 00:13:07,751 Different things in the area different. A movie script too. 163 00:13:07,917 --> 00:13:09,501 That's very good. 164 00:13:10,001 --> 00:13:12,001 Well, this is more than a task. 165 00:13:12,167 --> 00:13:15,209 I'm looking for help for friend, a producer 166 00:13:15,626 --> 00:13:17,001 - alright - all right 167 00:13:17,167 --> 00:13:19,709 At least you can change your car 168 00:13:19,876 --> 00:13:21,751 Yes . Where did you go? 169 00:13:22,667 --> 00:13:25,126 - For Colegiales. - If you want... this is on the way 170 00:13:25,334 --> 00:13:26,834 This? Great. 171 00:13:32,126 --> 00:13:35,334 - I also studied cinema. - Sorry, Cristina, continue... 172 00:13:35,917 --> 00:13:37,126 Camila. 173 00:13:37,334 --> 00:13:40,876 I actually studied the burden of things Other things too, but... 174 00:13:41,042 --> 00:13:42,709 I give everything. 175 00:13:42,834 --> 00:13:45,084 And I go to give this one too, 176 00:13:45,376 --> 00:13:48,084 I want to live abroad and do other things. 177 00:13:48,292 --> 00:13:49,959 I might make the first movie. 178 00:13:50,126 --> 00:13:52,209 - That's good. - yes , next year 179 00:13:52,459 --> 00:13:55,459 I want to show the life of super in my building. 180 00:13:56,042 --> 00:13:59,334 A man sitting there calmly seeing people passing by, 181 00:13:59,501 --> 00:14:00,959 hurry, come and go... 182 00:14:01,126 --> 00:14:03,959 Everyone is so busy and he is fair 183 00:14:04,126 --> 00:14:06,001 sitting there, quietly, 184 00:14:06,167 --> 00:14:07,792 as if he were a Buddha. 185 00:14:07,917 --> 00:14:10,792 Yes, yes, like a totem. 186 00:14:11,334 --> 00:14:13,126 Yes, something like that. 187 00:14:23,126 --> 00:14:24,167 Good... 188 00:14:25,417 --> 00:14:26,584 Good... 189 00:14:27,542 --> 00:14:29,167 Let me make tea for you. 190 00:14:29,376 --> 00:14:31,751 I don't drink coffee, This makes me have a headache. 191 00:14:32,209 --> 00:14:34,501 Come on, and You can mark your novel for me 192 00:14:36,459 --> 00:14:37,584 You still have it 193 00:14:37,876 --> 00:14:40,126 Sudah kubilang aku penggemar berat. 194 00:14:53,751 --> 00:14:56,959 Your class is tiring. I love them, but... 195 00:14:57,126 --> 00:14:58,584 - Yes, intense - Yes. 196 00:14:59,126 --> 00:15:00,584 I really want a joint. 197 00:15:02,001 --> 00:15:02,917 Will you roll it? 198 00:15:03,959 --> 00:15:05,042 I urinate myself. 199 00:15:11,667 --> 00:15:13,042 Do you want to watch? 200 00:17:07,584 --> 00:17:09,167 Fuck, this is heaven. 201 00:17:09,751 --> 00:17:11,542 > Same as I insist you come 202 00:17:11,709 --> 00:17:13,917 You are talking on the phone all the time. 203 00:17:14,084 --> 00:17:16,209 That's just a moment. 204 00:17:16,667 --> 00:17:19,042 Full of girls and hot fags. 205 00:17:19,542 --> 00:17:21,751 We will be interested in dancing. 206 00:17:21,917 --> 00:17:24,417 We will get season tickets or whatever. 207 00:17:24,792 --> 00:17:26,084 We will come more often. 208 00:17:27,834 --> 00:17:29,917 I really like people who split 209 00:17:30,084 --> 00:17:31,126 Yes? 210 00:17:31,334 --> 00:17:33,376 You know what you can do with girls like that? 211 00:17:33,501 --> 00:17:35,334 Lots of things. 212 00:17:35,501 --> 00:17:37,834 Don't laugh, I fell in love more than silly things. 213 00:17:38,001 --> 00:17:40,251 - I know, all your life - my whole life 214 00:17:41,042 --> 00:17:42,334 - Victor < br /> - Hello 215 00:17:42,501 --> 00:17:43,667 This is a surprise 216 00:17:45,126 --> 00:17:46,501 - How are you doing? - Good and you? 217 00:17:47,001 --> 00:17:48,084 Great. 218 00:17:48,417 --> 00:17:51,167 Well... I like it. 219 00:17:51,667 --> 00:17:53,584 - You did - Seriously. 220 00:17:53,751 --> 00:17:56,209 When you dance, As if... 221 00:17:56,542 --> 00:17:57,959 You are rather floating. 222 00:17:58,334 --> 00:18:00,126 Then, I don't really understand this... 223 00:18:00,334 --> 00:18:03,709 You move your hands or feet and I feel all kinds of things 224 00:18:04,042 --> 00:18:06,084 Really, you're amazing, I'm serious. 225 00:18:06,792 --> 00:18:07,876 That's great. 226 00:18:08,042 --> 00:18:09,917 It makes me a little jerked. 227 00:18:11,751 --> 00:18:12,626 Thank you. 228 00:18:12,792 --> 00:18:13,501 Hi! 229 00:18:14,417 --> 00:18:17,126 - Hello - This is Luis, he's my friend. 230 00:18:17,542 --> 00:18:18,917 - You're great - Thank you. 231 00:18:19,084 --> 00:18:21,584 - We go for beer - GOOD. This is Victor... 232 00:18:21,709 --> 00:18:22,834 Hello. 233 00:18:23,001 --> 00:18:24,667 - And you are... - Luis 234 00:18:24,834 --> 00:18:26,709 I just established your fan club. 235 00:18:28,376 --> 00:18:30,417 - Thank you. - I'm serious. 236 00:18:30,584 --> 00:18:32,209 Well, I'm Clara. 237 00:18:33,542 --> 00:18:36,667 Well, I'm Clara. p> 238 00:18:36,834 --> 00:18:38,167 - What are we going to do? Come on... - We go to drink beer Want to come? 239 00:18:38,376 --> 00:18:40,376 - Sure. - That's great. 240 00:18:42,042 --> 00:18:43,334 - Did you tell me anything else? - Yes. 241 00:18:43,501 --> 00:18:44,959 What tonic do you have? 242 00:18:45,126 --> 00:18:46,792 Alright, let the ice the stone cools. 243 00:18:46,959 --> 00:18:49,459 Then take the one out and enter a new one. 244 00:18:49,751 --> 00:18:51,334 A third of gin, three tonics. What ice cubes do you have? 245 00:18:51,876 --> 00:18:52,917 Alright, two of them. 246 00:18:53,376 --> 00:18:54,667 What do you want? 247 00:18:55,167 --> 00:18:57,376 If the tonic is cold from the start, has no taste 248 00:18:57,542 --> 00:18:59,542 And with more than three ice cubes, it's too runny 249 00:18:59,709 --> 00:19:01,376 Alright. And one question: 250 00:19:01,542 --> 00:19:04,626 after you have 4 or 5, are you still paying attention to all that? 251 00:19:04,792 --> 00:19:06,501 I never drink more than two. 252 00:19:11,292 --> 00:19:12,334 Five points. 253 00:19:13,792 --> 00:19:16,376 Four. He forgot to delete pips lemon 254 00:19:19,584 --> 00:19:20,584 How are you? 255 00:19:21,751 --> 00:19:23,792 - Very good and You? - I'm good. 256 00:19:32,376 --> 00:19:35,417 I... half date someone. 257 00:19:36,626 --> 00:19:38,417 Best to clarify things now, right? 258 00:19:39,001 --> 00:19:41,459 Yes, of course only. It's much better. 259 00:19:43,917 --> 00:19:45,376 We can... 260 00:19:49,209 --> 00:19:51,792 I don't really believe in friendship in these cases. 261 00:19:51,917 --> 00:19:54,334 I thought... it didn't work. 262 00:19:55,709 --> 00:19:57,917 Saya setuju. Saya tidak tahu mengapa saya mengatakannya. 263 00:20:01,417 --> 00:20:03,584 Something we have together. 264 00:20:06,209 --> 00:20:08,334 I like "Flashdance" when I was little. 265 00:20:08,501 --> 00:20:10,834 - What? - I learned all the choreography. 266 00:20:11,167 --> 00:20:14,751 Once a neighbor or a relative comes home, 267 00:20:14,917 --> 00:20:17,126 I'll put a band in my hair and start dancing. 268 00:20:17,334 --> 00:20:20,834 And I'm not bad. < I thought I must be a great dancer, but... 269 00:20:21,001 --> 00:20:24,334 - My parents didn't support me - That's adorable! 270 00:20:24,501 --> 00:20:27,834 - You can start dance again. - I haven't put it aside. 271 00:20:28,126 --> 00:20:31,834 Taxi! I thought I'd leave now. 272 00:20:36,584 --> 00:20:39,376 Hey, aren't you and me? go the same way 273 00:20:40,501 --> 00:20:43,501 - Yes! We will talk. - GOOD. 274 00:20:45,876 --> 00:20:47,084 Your poor friend. 275 00:20:47,209 --> 00:20:50,459 - No, your poor friend. - No, no, your poor friend. 276 00:20:53,292 --> 00:20:54,751 How long has it been? 277 00:20:56,042 --> 00:20:57,417 Dengan pria itu. 278 00:20:59,626 --> 00:21:01,292 A week, six days. 279 00:21:02,167 --> 00:21:03,834 Six days? 280 00:21:04,001 --> 00:21:06,167 Yes. I see a lot of things or I don't see them, 281 00:21:06,376 --> 00:21:08,417 And with him... I see it. 282 00:21:10,667 --> 00:21:12,834 Don't you imagine something? 283 00:21:14,042 --> 00:21:17,459 Yes, sometimes, but generally I prefer to live in reality. 284 00:21:18,542 --> 00:21:21,167 p> 285 00:21:22,751 --> 00:21:26,334 Not me, I need to imagine something. 286 00:21:26,501 --> 00:21:28,959 How can you always live in reality, without imagining anything 287 00:21:30,001 --> 00:21:33,167 Have you ever surprised anyone? With anything? 288 00:21:34,459 --> 00:21:36,834 Sometimes. Sometimes I imagine it. 289 00:21:37,542 --> 00:21:38,626 I go there. 290 00:21:39,501 --> 00:21:41,584 GOOD. 291 00:21:45,167 --> 00:21:46,251 But we will talk, okay? 292 00:21:48,459 --> 00:21:49,709 Winners. 293 00:22:18,417 --> 00:22:20,626 Thank you for coming. 294 00:22:20,917 --> 00:22:22,626 OK, but when did they kiss? 295 00:22:22,917 --> 00:22:26,042 It's not that easy, so... immediately 296 00:22:26,209 --> 00:22:28,417 Very? 297 00:22:28,667 --> 00:22:30,001 You know the best. 298 00:22:32,459 --> 00:22:34,542 What did you take? < br /> Are you okay? 299 00:22:35,084 --> 00:22:36,959 Yes, I will tell you now. 300 00:22:38,959 --> 00:22:42,626 I took it because after the second whiskey my pressure went up. 301 00:22:42,792 --> 00:22:45,917 170,180. This will lower it a little. 302 00:22:46,542 --> 00:22:49,626 They change the medicine. I take one and I never come. 303 00:22:49,792 --> 00:22:52,042 I'm make love and fuck and I never come 304 00:22:52,209 --> 00:22:53,917 So your girlfriend is happy. 305 00:22:54,584 --> 00:22:57,084 You don't know everything I do to stay fit, 306 00:22:57,251 --> 00:23:00,001 so I can with someone young 307 00:23:00,167 --> 00:23:02,084 And I'm still having trouble. 308 00:23:02,459 --> 00:23:04,751 - I don't use Viagra, they forbid it. - Without it. 309 00:23:04,917 --> 00:23:06,167 310 00:23:06,376 --> 00:23:08,917 Wait a minute, Andrés. Are you sure you can 311 00:23:19,792 --> 00:23:22,167 Look, 130-80. 312 00:23:22,751 --> 00:23:26,376 I fought well. And actually,
I know everything 313 00:23:26,542 --> 00:23:28,084 up here 314 00:23:29,167 --> 00:23:30,084 I'm not healthy. 315 00:23:32,459 --> 00:23:34,501 - What's wrong? - Adriana 316 00:23:34,667 --> 00:23:37,542 I feel it he isn't committed 317 00:23:37,667 --> 00:23:40,376 to the relationship He isn't... 318 00:23:40,542 --> 00:23:42,876 - I see. - He... isn't there... 319 00:23:43,042 --> 00:23:46,917 I feel he is always unsure and that makes me... 320 00:23:47,084 --> 00:23:50,709 - He never really... - He doesn't... and that makes me... 321 00:23:50,834 --> 00:23:52,834 - That makes me sad - Yeah. 322 00:23:53,334 --> 00:23:54,542 This is amazing. 323 00:23:54,751 --> 00:23:57,792 - What is funny, you bastard? - This always happens to you. 324 00:23:58,167 --> 00:24:01,751 Same words, word for word, almost the same comma 325 00:24:02,626 --> 00:24:05,292 I need to be loved, maintained. 326 00:24:06,376 --> 00:24:07,626 Yes right. 327 00:24:09,001 --> 00:24:10,709 How are you and Valeria? 328 00:24:12,626 --> 00:24:15,459 Good, we are good. 329 00:24:15,959 --> 00:24:17,459 This is a good moment. 330 00:24:18,209 --> 00:24:20,334 A wonderful time. 331 00:24:50,334 --> 00:24:51,626 What are you doing here? 332 00:24:56,709 --> 00:24:58,167 I don't have a class, 333 00:24:58,376 --> 00:25:01,542 The university is closed, there is a strike... 334 00:25:01,709 --> 00:25:03,709 about I don't know what 335 00:26:25,417 --> 00:26:27,376 Can you turn it off? 336 00:27:41,251 --> 00:27:43,001 What are we going to do 337 00:28:02,667 --> 00:28:04,334 I don't know, 338 00:28:05,417 --> 00:28:07,126 I'm stuck right now. 339 00:28:07,626 --> 00:28:09,417

340 00:28:09,584 --> 00:28:12,501 Yes I know. 341 00:28:12,626 --> 00:28:14,376 This is a little more difficult than I expected. Have a little patience. 342 00:28:15,751 --> 00:28:17,376 Give me a break, damn, Andrés. 343 00:28:18,167 --> 00:28:21,751 There's nothing 344 00:28:22,667 --> 00:28:25,709 I don't want to talk now. I'll tell you later. 345 00:28:26,042 --> 00:28:28,417 And pay me the rest of the damn progress 346 00:28:29,459 --> 00:28:31,751 No. They don't send me anything. 347 00:28:34,376 --> 00:28:35,417 What? 348 00:28:36,709 --> 00:28:38,084 What? 349 00:29:34,417 --> 00:29:36,751 It's not like this ever happened to me 350 00:29:36,876 --> 00:29:38,459 What happened? 351 00:29:39,501 --> 00:29:41,542 You know what did he say to me last week? 352 00:29:42,459 --> 00:29:45,667 That's what he likes most from me is my big cock 353 00:29:46,626 --> 00:29:49,376 But he's obsessed with it. 354 00:29:49,584 --> 00:29:52,334 - But it's not too bad. - I don't know how to use it 355 00:29:53,292 --> 00:29:54,417 And he's right. 356 00:29:54,584 --> 00:29:56,667 - If I'm not comfortable... - What? 357 00:29:56,834 --> 00:29:58,459 I came very quickly. 358 00:30:00,501 --> 00:30:01,584 Fuck it. 359 00:30:03,834 --> 00:30:06,167 I told him I started to feel something for him 360 00:30:07,084 --> 00:30:08,584 and he comes out with it. 361 00:30:09,167 --> 00:30:11,792 He asks why I'm not starting Seeing other girls, 362 00:30:11,917 --> 00:30:13,417 he don't mind 363 00:30:13,626 --> 00:30:16,334 He wants to start messing up others 364 00:30:17,042 --> 00:30:19,667 He even says he wants to do "gangbang". 365 00:30:20,501 --> 00:30:22,709 - You know what "gangbang" is? - What is that? 366 00:30:23,667 --> 00:30:25,042 Can I have two, please? 367 00:30:25,751 --> 00:30:28,542 Your problem is that you are obsessed with what you feel 368 00:30:28,709 --> 00:30:31,626 Enjoy Your freedom, look at me. Marina doesn't succeed. 369 00:30:31,792 --> 00:30:34,792 Do I stay home? No, I'm ready for anything. 370 00:30:35,001 --> 00:30:37,376 Listen, nobody wants alone. You also don't. 371 00:30:38,126 --> 00:30:39,459 Look at me. 372 00:30:40,792 --> 00:30:42,251 I'm fun 373 00:30:42,417 --> 00:30:44,417 - I'm not Brad Pitt. - No. 374 00:30:44,876 --> 00:30:46,292 - I'm fun. - Yes. 375 00:30:46,459 --> 00:30:49,042 - I'm not a typical gym person. - No, surely 376 00:30:49,584 --> 00:30:52,834 - I have attributes that... - Spectacular, I know. 377 00:30:53,459 --> 00:30:56,084 But all I want is a girl 378 00:30:56,251 --> 00:31:00,126 who has fun with me and loves me You realize 379 00:31:00,667 --> 00:31:02,334 What's wrong? 380 00:31:03,042 --> 00:31:05,292 I started talking about this and I upset 381 00:31:05,542 --> 00:31:09,084 I want to go home. There are things I have to do. 382 00:31:09,251 --> 00:31:11,876 It's 5:00 a.m., what do you do? / p> 383 00:31:12,042 --> 00:31:14,042 It's too late. I have a lot to do. 384 00:31:14,167 --> 00:31:16,376 Finish your beer Calm down, don't go. 385 00:31:16,542 --> 00:31:19,376 No, I'll leave. I have something to do. 386 00:31:33,376 --> 00:31:36,542 Excuse me, do you know where is Calle de la Reina located? 387 00:31:40,584 --> 00:31:42,959 I thought so, but I didn't sure 388 00:31:43,126 --> 00:31:46,334 - Thank you, I just arrived here. - I see. WELCOME. 389 00:32:03,834 --> 00:32:05,001 Yes? 390 00:32:06,167 --> 00:32:07,167 - Marina? - Yes. 391 00:32:07,334 --> 00:32:08,167 You're right. 392 00:32:08,626 --> 00:32:10,334 I can be predicted. 393 00:32:11,334 --> 00:32:12,667 Sangat. 394 00:32:13,626 --> 00:32:16,334 Sometimes I am very easy to guess I bear myself 395 00:32:16,459 --> 00:32:20,042 It's normal that you will think: "He will never surprise me". 396 00:32:22,042 --> 00:32:25,001 - You heard me? - Yes yes. 397 00:32:25,501 --> 00:32:27,167 I want to invite you to breakfast. 398 00:32:27,376 --> 00:32:29,376 - But what time is it now? - I don't know 399 00:32:29,542 --> 00:32:33,167 Let me bring you breakfast on the bed and then, if you want, I'll leave. 400 00:32:33,376 --> 00:32:36,209 And other things. Don't comb your hair, okay? 401 00:32:36,876 --> 00:32:39,126 Don't take a shower, or brush your teeth, or anything. 402 00:32:39,334 --> 00:32:42,001 I want to see how you are doing in the morning 403 00:33:12,126 --> 00:33:14,167 - Fuck
- What? 404 00:33:14,876 --> 00:33:16,376 You are very beautiful. 405 00:33:16,751 --> 00:33:18,876 - Please enter. - I'm serious. 406 00:33:22,501 --> 00:33:23,834 Is someone here? > 407 00:33:24,751 --> 00:33:26,542 Yes, come on, I will introduce you. 408 00:33:32,001 --> 00:33:34,626 - Gustavo, Victor Victor, Gustavo. - Hello, Gustavo. 409 00:33:35,834 --> 00:33:38,792 - Don't worry, he doesn't like anyone. - Really I'm the same 410 00:33:39,292 --> 00:33:42,417 So, is he the person in your life, or what happened? 411 00:33:42,584 --> 00:33:44,334 Yes, sort of. 412 00:33:53,917 --> 00:33:55,459 You smell good 413 00:33:56,459 --> 00:33:57,959 > 414 00:33:58,251 --> 00:34:01,459 Yes. 415 00:34:01,626 --> 00:34:05,126 I doubt that. Yesterday I was very tired After practice I didn't take a shower. 416 00:34:09,751 --> 00:34:12,001 - Even better, I like it. - What a pig 417 00:34:13,542 --> 00:34:14,542 - Coffee? - Yes. 418 00:34:14,709 --> 00:34:16,001 Red blue? 419 00:34:17,834 --> 00:34:20,126 Blue. 420 00:34:20,334 --> 00:34:22,251 I'll tell you the plan We have breakfast now, 421 00:34:22,417 --> 00:34:25,626 we tell each other a little about ourselves. 422 00:34:25,751 --> 00:34:28,834 You can take a shower if you want, or not. < br /> You know I like it. 423 00:34:29,001 --> 00:34:30,626 Good, we go to the beach. 424 00:34:30,751 --> 00:34:33,292 - Go to the beach? - Yes, at 7:00 a.m. Are you driving? 425 00:34:33,459 --> 00:34:34,584 - Yes. - Good 426 00:34:34,751 --> 00:34:37,084 - Do you like the beach when it's cold? - I like it. 427 00:34:37,292 --> 00:34:38,334 Even better. 428 00:34:38,501 --> 00:34:40,626 If we survive on our first day together 429 00:34:40,792 --> 00:34:43,542 we will spend the night there, but without forcing something. 430 00:34:43,709 --> 00:34:45,834 If we spend the night there and goes well, 431 00:34:46,001 --> 00:34:48,667 I think we can start thinking about life together. 432 00:34:51,667 --> 00:34:53,834 - Admit I have surprised you
- You have. 433 00:34:59,084 --> 00:35:01,042 Has it ever happened to you? 434 00:35:01,751 --> 00:35:05,001 You saw people and imagined how they would become when they were old 435 00:35:05,834 --> 00:35:07,876 - No, not much. - No? 436 00:35:08,292 --> 00:35:10,834 - I left a man for that - really 437 00:35:11,542 --> 00:35:13,334 I met his father, 438 00:35:13,584 --> 00:35:17,167 Then I looked at him and I saw that seventy-year-old man. 439 00:35:17,542 --> 00:35:18,626 That was terrible. 440 00:35:18,876 --> 00:35:21,251 Really, it's my paranoia who killed us 441 00:35:21,917 --> 00:35:23,876 I hope you never meet my father. 442 00:35:24,626 --> 00:35:26,001 He is completely bald. 443 00:35:27,959 --> 00:35:30,292 No, you will be a very attractive grandfather. 444 00:35:30,459 --> 00:35:32,501 Maybe a little bald. Around here. 445 00:35:32,667 --> 00:35:33,667 - seriously? - Yes. 446 00:35:33,834 --> 00:35:36,001 You never know hair. One day just fell. 447 00:35:36,167 --> 00:35:37,959 - Yes. - Do you know what I'm doing? 448 00:35:38,084 --> 00:35:40,084 - What? - strange fixation I 449 00:35:40,459 --> 00:35:42,459 I have never told this person. 450 00:35:42,626 --> 00:35:45,667 I imagined a geometric figure with syllables 451 00:35:45,876 --> 00:35:48,626 For example: "Hi, how are you?" That's square. 452 00:35:48,792 --> 00:35:51,042 Hi how are you, four syllables. 453 00:35:52,251 --> 00:35:55,501 Seriously. I'm really imaginative. 454 00:35:56,251 --> 00:35:58,751 Yes, and that's really personal. 455 00:36:28,834 --> 00:36:30,126 It's not bad. 456 00:36:31,042 --> 00:36:34,501 I see something like... bubbles. And... 457 00:36:35,584 --> 00:36:37,417 But it's a gin and tonic, right? 458 00:36:38,251 --> 00:36:41,417 - Like other gin and tonics? > - No no! 459 00:36:42,084 --> 00:36:45,001 This is a gin and tonic is... different. 460 00:36:45,917 --> 00:36:47,792 - Fuck that - This... 461 00:36:47,959 --> 00:36:50,459 Difference < 462 00:36:52,126 --> 00:36:53,459 Someday you will understand. 463 00:36:53,626 --> 00:36:55,334 - Can you see the details? - Yes. 464 00:36:55,501 --> 00:36:57,876 I'm looking for and I can't find it. 465 00:37:00,376 --> 00:37:01,584 I like this song. 466 00:37:01,751 --> 00:37:03,751 Don't make me dance, I can't dance. 467 00:37:03,917 --> 00:37:05,459 Yes, come on, just a little. 468 00:37:13,126 --> 00:37:15,126 Everyone has seen me. 469 00:38:28,626 --> 00:38:30,334 Good morning. 470 00:38:31,751 --> 00:38:33,209 Good morning. 471 00:38:35,584 --> 00:38:37,334 Should we live here, 472 00:38:37,501 --> 00:38:40,001 in this room, forever? 473 00:38:44,626 --> 00:38:46,792 Something to eat, some movies... 474 00:38:47,459 --> 00:38:48,834 All day long in bed 475 00:38:55,917 --> 00:38:58,042 Say it will always be like this . 476 00:39:00,417 --> 00:39:02,167 Just say yes. 477 00:39:05,584 --> 00:39:07,542 I promise. 478 00:39:29,834 --> 00:39:32,292 - Hello - Hello 479 00:39:39,876 --> 00:39:41,292 What about kissing? p> 480 00:39:52,084 --> 00:39:53,626 Am I bothering you? 481 00:39:56,251 --> 00:39:57,501 Stop stopping. 482 00:40:01,917 --> 00:40:03,417 Don't calm down? 483 00:40:04,959 --> 00:40:07,376 - What? - We will fall. 484 00:40:15,834 --> 00:40:17,876 - Hello - My love. 485 00:40:18,709 --> 00:40:20,917 Talk to me dirty. 486 00:40:50,251 --> 00:40:53,126 Listen, I know that,... 487 00:40:54,376 --> 00:40:57,292 on finally, the situation was completely blocked, 488 00:40:57,459 --> 00:40:59,042 Things were complicated. 489 00:40:59,167 --> 00:41:01,876 - We both really messed up. - I know. 490 00:41:02,042 --> 00:41:04,001 But I also thought about it 491 00:41:04,126 --> 00:41:06,042 Many beautiful things we did, 492 00:41:06,959 --> 00:41:08,251 when... I didn't know 493 00:41:08,417 --> 00:41:12,376 Lately I can't stop producing images of us. 494 00:41:14,126 --> 00:41:17,876 As we first went to the beach, remember 495 00:41:18,126 --> 00:41:19,376 Do you remember ? 496 00:41:20,292 --> 00:41:22,626 Good and... 497 00:41:22,834 --> 00:41:26,459 And also things That could happen. 498 00:41:26,626 --> 00:41:28,376 Yes, but that didn't happen. 499 00:41:28,917 --> 00:41:30,584 - It's not like that. - Okay 500 00:41:30,751 --> 00:41:34,251 It's not like that girl and that child is like that. 501 00:41:34,417 --> 00:41:37,167 Then one day they realized it
they must change, 502 00:41:37,334 --> 00:41:40,042 they are married and live happily forever. It's not like that. 503 00:41:40,167 --> 00:41:42,584 One day, I'm one way, The next day, I'm the other one. 504 00:41:42,751 --> 00:41:44,376 - One day I love you... - Fluctuating... 505 00:41:44,542 --> 00:41:47,667 Ya, suatu hari aku tidak tahan denganmu, Selanjutnya, saya pikir Anda hebat. 506 00:41:47,959 --> 00:41:50,709 One day I knew what I wanted, Another day, I didn't. 507 00:41:50,876 --> 00:41:53,542 It's confusing. It's not like the story you wrote 508 00:41:53,709 --> 00:41:55,376 It's a matter of statistics: 509 00:41:55,542 --> 00:41:57,709 the days you get well, your days don't. 510 00:41:57,876 --> 00:42:00,792 And we, statistically,
go up like nonsense 511 00:42:01,334 --> 00:42:03,167 What parts don't you understand? 512 00:42:06,417 --> 00:42:10,126 If there is anything I can do so we don't end up like this... 513 00:42:10,292 --> 00:42:11,834 I don't know 514 00:42:12,001 --> 00:42:14,334 And we should have children. 515 00:42:16,001 --> 00:42:18,501 That's what people do. 516 00:42:18,667 --> 00:42:21,834 We will stop thinking about us and focus on things else. 517 00:42:22,834 --> 00:42:26,126 - you don't want children - But if we have it, 518 00:42:26,376 --> 00:42:27,584 ... 519 00:42:34,084 --> 00:42:36,792 - No, wait...
- I don't know why you called me 520 00:42:37,126 --> 00:42:40,001 - I feel better - So we can talk 521 00:42:40,167 --> 00:42:42,459 Sit down, don't fuss. 522 00:42:42,626 --> 00:42:45,042 What's wrong? Do you feel alone now? That's it? 523 00:42:45,209 --> 00:42:46,334 Why not think before you speak? 524 00:43:07,334 --> 00:43:10,334 In romantic comedy, happy couple, 525 00:43:11,001 --> 00:43:13,876 at least when everything goes right for them. 526 00:43:14,459 --> 00:43:17,042 One time when, If the movie ends there, 527 00:43:17,209 --> 00:43:21,001 we will feel they will be happy for the rest their lives. 528 00:43:25,209 --> 00:43:27,917 Forever, forever. 529 00:43:29,959 --> 00:43:31,167 Hey, one thing. 530 00:43:32,459 --> 00:43:33,459 What? 531 00:43:34,626 --> 00:43:36,751 Are you sure about what we do? 532 00:43:36,917 --> 00:43:38,126 No. 533 00:43:38,334 --> 00:43:41,917 But you gave up your apartment, so we have no choice. 534 00:43:44,084 --> 00:43:46,292 Without crisis, > no problem, finance, 535 00:43:46,459 --> 00:43:48,459 sexual, family or other. 536 00:43:48,626 --> 00:43:50,834 - Honey, I love them - really 537 00:43:51,001 --> 00:43:52,001 They are amazing. 538 00:43:52,167 --> 00:43:53,959 You can't find it anymore. 539 00:43:54,126 --> 00:43:56,751 There are no arguments, there are no conflicts, no infidelity, 540 00:43:56,917 --> 00:43:58,417 there is no disease... 541 00:43:59,542 --> 00:44:02,626 Absolute understanding and total union. 542 00:44:32,459 --> 00:44:36,167 And , just to emphasize how well they progress, 543 00:44:36,376 --> 00:44:38,376 how much love they can, 544 00:44:38,542 --> 00:44:40,584 their friends always fall apart 545 00:44:40,751 --> 00:44:44,959 .. She feels too young to like a serious and stable relationship. 546 00:44:45,876 --> 00:44:47,751 She wants to be with someone else 547 00:44:47,876 --> 00:44:51,292 she is not sure about her feelings , blah blah. 548 00:44:51,459 --> 00:44:54,626 - Yeah, but how are you doing? - Honestly, I want to die, 549 00:44:54,792 --> 00:44:55,959 You're not serious 550 00:44:58,167 --> 00:45:00,292 I only have power to watch the series, 551 00:45:00,459 --> 00:45:01,834 whatever will be done 552 00:45:02,459 --> 00:45:03,917 I sit at home all day. 553 00:45:04,917 --> 00:45:07,792 - Look what I left yesterday? - Yeah, I can't enter it 554 00:45:07,917 --> 00:45:11,251 The sixth season is the season well, has a little patience 555 00:45:11,417 --> 00:45:12,876 GOOD. 556 00:45:13,084 --> 00:45:14,792 I mean, this is not... 557 00:45:15,834 --> 00:45:17,459 Sixth is good. 558 00:45:18,334 --> 00:45:22,042 I like supporting actors. Stupid sister, who did this... 559 00:45:22,251 --> 00:45:24,459 The one with glasses? She died. 560 00:45:25,042 --> 00:45:26,917 Fuck, which I think is funny. 561 00:45:30,459 --> 00:45:32,667 Third episode, second season. 562 00:45:33,334 --> 00:45:35,501 The way he talks, he must be sick. 563 00:45:36,459 --> 00:45:38,542 - No, he was hit by a truck. - Fuck 564 00:45:38,709 --> 00:45:40,459 He left the court, kaput. 565 00:45:42,042 --> 00:45:44,042 They are all very happy. 566 00:45:44,251 --> 00:45:47,667 This is a romantic comedy, jerk. You want me to kill my mother? 567 00:45:47,834 --> 00:45:49,251 So, they are together now, 568 00:45:49,417 --> 00:45:52,667 And good things, and... what will happen? 569 00:45:52,834 --> 00:45:55,292 You will see at the end. Something will happen. 570 00:45:55,459 --> 00:45:58,042 - Okay then... - Yes yes. 571 00:45:58,292 --> 00:46:00,501 Be happy, I'll pay you. 572 00:46:00,667 --> 00:46:03,376 I work hard to sell a production company 573 00:46:03,542 --> 00:46:06,501 and I called you because I want you to help me. 574 00:46:07,334 --> 00:46:11,042 No, no, don't worry, Nothing is weird, it's just... 575 00:46:11,251 --> 00:46:13,334 Remember the Turk I told you about? 576 00:46:13,709 --> 00:46:17,292 He met some French people who will put money, 577 00:46:17,459 --> 00:46:19,959 a small production company, < br /> everything increases, 578 00:46:20,084 --> 00:46:21,584 and that's where you enter 579 00:46:21,751 --> 00:46:24,084 The idea is that you write something, 580 00:46:24,292 --> 00:46:25,917 something happens there 581 00:46:26,501 --> 00:46:28,042 In France? 582 00:46:28,167 --> 00:46:31,167 Every romantic comedy has got Paris in it. 583 00:46:31,376 --> 00:46:32,709 - But... - Just a few scenes, 584 00:46:32,876 --> 00:46:34,084 something stupid... 585 00:46:34,251 --> 00:46:37,626 p> 586 00:46:40,167 --> 00:46:42,876 You can easily do it, you are very talented 587 00:46:43,042 --> 00:46:44,917 Look, look, look... Before you go, 588 00:46:49,959 --> 00:46:53,167 check the girl 589 00:46:53,667 --> 00:46:56,876 Every time you come, he asks about you 590 00:46:57,042 --> 00:47:00,459 He is Adriana, my boyfriend. I told you about him. 591 00:47:00,626 --> 00:47:03,584 - no? I told you. He... - What are you trying to say? 592 00:47:03,751 --> 00:47:07,626 He just suggested what we can say to Valeria 593 00:47:07,792 --> 00:47:10,959 that the four of us can spend one day in my house or in a hotel... 594 00:47:11,126 --> 00:47:14,126 - You're crazy? - That's the idea. Should we try it? 595 00:47:14,292 --> 00:47:16,376 - You didn't say anything... - Yeah, well... 596 00:47:16,709 --> 00:47:18,042 - How are you doing? - I'm fine... 597 00:47:18,209 --> 00:47:20,417 Good? Well, you're a writer 598 00:47:20,584 --> 00:47:23,542 and a strange writer, they are people who can be alone. 599 00:47:23,876 --> 00:47:27,042 My apartment there is always for you 600 00:47:27,209 --> 00:47:30,042 I will die before I close myself in an apartment with you 601 00:47:30,209 --> 00:47:32,959 Listen to me, speak with Valeria, 602 00:47:33,501 --> 00:47:36,959 mention the idea that to him. Maybe he will accept it 603 00:47:37,126 --> 00:47:41,042 - and everything will work. - Bastard! Don't touch me! 604 00:47:45,376 --> 00:47:47,376 - To Paris ? - Yes. 605 00:47:47,501 --> 00:47:49,542 But why? Aren't you happy here with me? 606 00:47:49,709 --> 00:47:51,959 Of course, But this extraordinary opportunity. 607 00:47:52,126 --> 00:47:54,126 This is one of the best companies in the world. 608 00:47:54,334 --> 00:47:57,334 - But what should I do? - You came with me. 609 00:47:58,376 --> 00:48:01,667 The training finished at midday. Then we can explore the city, 610 00:48:01,834 --> 00:48:04,501 visit museum, You can learn French, 611 00:48:04,792 --> 00:48:05,917 get another job... 612 00:48:06,084 --> 00:48:09,459 - And give up my job here? - You always complain about it 613 00:48:09,626 --> 00:48:11,417 Yeah, but it's not that bad. 614 00:48:11,542 --> 00:48:15,001 But you can get something better. You like designing. 615 00:48:15,167 --> 00:48:17,167 What's here? < br /> Magazines with cars and girls. 616 00:48:17,376 --> 00:48:19,501 All days delete stretchmarks with Photoshop 617 00:48:19,626 --> 00:48:22,292 - And that can close anytime. - That is uncertain 618 00:48:22,459 --> 00:48:24,501 Let's go, Victor. Let's go! 619 00:48:25,542 --> 00:48:29,376 I need this. Become a dancer here Like being a criminal in Japan. 620 00:48:30,834 --> 00:48:31,834 p> 621 00:48:33,542 --> 00:48:36,709 You want to live abroad One day, study languages. 622 00:48:36,876 --> 00:48:38,959 You want to edit a music magazine. 623 00:48:39,709 --> 00:48:42,501 This is the time.
If not now? 624 00:48:42,834 --> 00:48:43,834 Right. 625 00:48:45,917 --> 00:48:47,376 Promise that you will think about it. 626 00:48:47,542 --> 00:48:50,042 I promise. I will think about it. 627 00:49:42,167 --> 00:49:44,626 - You heard me? - Yes. 628 00:49:44,751 --> 00:49:46,709 And you have nothing to say? 629 00:49:48,042 --> 00:49:50,126 What do you want me to say? 630 00:49:50,709 --> 00:49:53,167 Something. Do you like it or not? 631 00:49:53,376 --> 00:49:55,167 You saw the practice. We are open in 3 days. 632 00:49:55,376 --> 00:49:57,667 Of course I like it. This is very good. 633 00:50:00,917 --> 00:50:03,376 - I don't know what else you want - you don't know... 634 00:50:03,542 --> 00:50:07,417 Don't continue, don't press me.
I'm not a dancer. 635 00:50:07,834 --> 00:50:10,709 - What's wrong with you? - Nothing. 636 00:50:11,042 --> 00:50:12,584 Apa yang salah denganmu? 637 00:50:14,292 --> 00:50:15,917 Have you ever thought about Paris? 638 00:50:16,084 --> 00:50:19,084 Yes, but I'm still not sure. This isn't an easy decision. 639 00:50:20,417 --> 00:50:21,751 Damn, Victor. 640 00:51:05,667 --> 00:51:06,917 Pablo. 641 00:51:08,542 --> 00:51:09,959 Please! 642 00:51:10,917 --> 00:51:13,084 Do you...? No! 643 00:51:15,834 --> 00:51:17,417 What are you doing here? 644 00:51:17,667 --> 00:51:20,126 I can't believe it, after all this time... 645 00:51:20,417 --> 00:51:21,792 You're still the same 646 00:51:22,834 --> 00:51:25,501 - Yes. - It's been a long time... 647 00:51:27,417 --> 00:51:29,626 - Are you still in Montevideo? - Yes. 648 00:51:30,084 --> 00:51:32,251 - This is beautiful, peaceful... - That's good. 649 00:51:33,126 --> 00:51:35,667 But I still come here, 650 00:51:35,834 --> 00:51:38,459 - Search for votes in Buenos Aires. - A little chaos 651 00:51:38,626 --> 00:51:41,042 Chaos, yes. 652 00:51:43,667 --> 00:51:47,167 - I think you are in Spain.
- No, I, 653 00:51:47,334 --> 00:51:50,542 for some time, but I came back a while ago. 654 00:51:51,584 --> 00:51:53,542 Dan Anda membeli buku Anda sendiri? 655 00:51:57,209 --> 00:51:58,584 Yes... all right, 656 00:51:59,959 --> 00:52:01,334 They are things that are... 657 00:52:01,501 --> 00:52:03,667 -... we the authors did - We can't help it 658 00:52:03,834 --> 00:52:07,459 - inevitable - No! I can't believe it! 659 00:52:07,626 --> 00:52:10,167 I found it in a bookstore near here. 660 00:52:12,376 --> 00:52:15,459 - should we exchange? - Yes, how come we can't? 661 00:52:23,084 --> 00:52:26,501 - did you write - alright 662 00:52:28,667 --> 00:52:31,126 - Something. - Something? It doesn't come out. 663 00:52:32,209 --> 00:52:34,667 Some things are, but not... 664 00:52:37,417 --> 00:52:40,126 They're stages. That happens, don't worry. 665 00:52:41,376 --> 00:52:44,626 And if not, come visit me in Montevideo 666 00:52:46,417 --> 00:52:47,084 Yes? 667 00:52:49,376 --> 00:52:50,417 Alright. 668 00:52:54,417 --> 00:52:57,417 - Tell me about yourself. - What do you want to know? 669 00:52:58,626 --> 00:53:00,667 - Are you married? - No. 670 00:53:01,167 --> 00:53:02,459 Do you have children? 671 00:53:05,626 --> 00:53:08,292 No, I'm with someone until... 672 00:53:08,417 --> 00:53:10,376 until a few months ago. 673 00:53:11,584 --> 00:53:13,042 And, well, 674 00:53:14,209 --> 00:53:17,167 Maybe we will handle it. We talk on the phone. 675 00:53:24,459 --> 00:53:25,626 Me too split up. 676 00:53:26,876 --> 00:53:28,376 Three years ago. 677 00:53:28,542 --> 00:53:31,292 Couples were complicated. 678 00:53:31,501 --> 00:53:34,126 They were complicated, yeah. 679 00:53:40,209 --> 00:53:41,626 What's wrong? 680 00:53:42,917 --> 00:53:45,042 > 681 00:53:46,084 --> 00:53:48,709 - Not me... - Do you remember me? 682 00:53:48,876 --> 00:53:51,417 You were the first person I spoke to when I arrived in Madrid 683 00:53:52,084 --> 00:53:53,292 I remember you very well, I ask about a way. 684 00:53:56,292 --> 00:53:58,834 Remember? 685 00:53:59,001 --> 00:54:01,334 - I'm Camila - Victor Nice to meet you. 686 00:54:01,834 --> 00:54:02,667 - What are you doing? - quit work 687 00:54:04,751 --> 00:54:06,626 That's great. 688 00:54:06,792 --> 00:54:09,334 Spring in Madrid is amazing. 689 00:54:09,501 --> 00:54:12,959 I like it. Everything is kind of fun, 690 00:54:14,792 --> 00:54:17,334 - What are you doing here? - Directing a game 691 00:54:17,501 --> 00:54:18,626 - I wrote... - Be careful. 692 00:54:19,417 --> 00:54:22,584 I have some ideas but I don't really know 693 00:54:22,709 --> 00:54:26,042 where they went A lecturer said: "Write it down". 694 00:54:26,209 --> 00:54:28,709 He insisted and, I swear, < br /> he saved my life 695 00:54:29,376 --> 00:54:30,834 - That's good. - Yes it is. 696 00:54:31,001 --> 00:54:32,876 - What's this about? - A girl 697 00:54:33,042 --> 00:54:36,542 who fell in love with super the building, and he was with him. 698 00:54:36,709 --> 00:54:40,209 This was so intense, he left his family, his work, 699 00:54:40,417 --> 00:54:42,126 - and they went on a trip < br /> - They go 700 00:54:42,334 --> 00:54:45,626 Yes, this is a love story an autobiographical touch 701 00:54:45,751 --> 00:54:47,417 Not everything, but a few things. 702 00:54:47,584 --> 00:54:51,459 These are not all autobiographies, but a little. That's good. 703 00:54:52,542 --> 00:54:55,376 I think it's useless, and now it seems... 704 00:54:55,542 --> 00:54:58,709 We will tour to Paris, Rome... 705 00:54:58,834 --> 00:55:01,626 - really - Yes, very good. Canada... 706 00:55:03,792 --> 00:55:06,417 I can stop working as a waiter. 707 00:55:06,584 --> 00:55:08,167 What are you doing now? 708 00:55:09,376 --> 00:55:10,834 I will go home. 709 00:55:12,292 --> 00:55:15,376 I will not open for another hour. 710 00:55:16,042 --> 00:55:17,167 You want to enter 711 00:55:27,334 --> 00:55:28,792 - alright - alright 712 00:55:34,084 --> 00:55:35,834 This... 713 00:55:36,376 --> 00:55:38,876 I only have a few more days 714 00:55:39,001 --> 00:55:42,667 here in Buenos Aires. If you want... 715 00:55:43,334 --> 00:55:45,542 - Alright. - There is a time... 716 00:55:45,709 --> 00:55:48,042 And if not, in Montevideo. 717 00:55:48,292 --> 00:55:50,167 - All right. - What? 718 00:55:50,376 --> 00:55:52,084 - Where is that? - It's here. 719 00:55:57,126 --> 00:55:58,459 We'll talk? 720 00:55:58,917 --> 00:55:59,917 GOOD. 721 00:56:00,417 --> 00:56:01,501 Terima kasih. 722 00:56:03,876 --> 00:56:07,334 - For books, I mean! - Oh, same here 723 00:56:07,501 --> 00:56:09,417 Wait, one more thing. 724 00:56:09,584 --> 00:56:11,542 You can't open my book 725 00:56:11,709 --> 00:56:14,626 until you have finished writing what you wrote 726 00:56:15,876 --> 00:56:18,251 - All right. - This can help you... 727 00:56:19,376 --> 00:56:20,167 - Yes? - GOOD. 728 00:56:20,376 --> 00:56:22,542 - That's an agreement? - That's an agreement. 729 00:56:24,167 --> 00:56:25,626 Ciao. 730 00:56:58,709 --> 00:57:01,126 Hi, this is Valeria. Leave your message. 731 00:57:24,709 --> 00:57:26,459 Fucking say something! 732 00:57:27,751 --> 00:57:28,751 I'm sorry, forgive me 733 00:57:32,959 --> 00:57:34,959 And he's stupid, because he's stupid 734 00:57:35,126 --> 00:57:37,709 Do you see what he wrote? He is stupid! 735 00:57:40,751 --> 00:57:42,334 You bastard! 736 00:57:43,501 --> 00:57:46,126 - Who else did you write? - No no... 737 00:57:46,334 --> 00:57:47,126 p> 738 00:57:50,834 --> 00:57:54,459 Who? 739 00:57:54,876 --> 00:57:56,376 I'm fine. I'm sure We will solve this, I guess. 740 00:57:56,501 --> 00:57:59,001 We can't yet to find a solution 741 00:57:59,167 --> 00:58:00,584 As a human being, I mean. 742 00:58:00,751 --> 00:58:02,709 - Think badly - Christ! 743 00:58:02,876 --> 00:58:04,959 For other things, yeah. but not for this 744 00:58:05,459 --> 00:58:07,459 You don't like your partner? Separate. 745 00:58:07,626 --> 00:58:10,209 You like people of your own gender? < br /> Married. 746 00:58:10,417 --> 00:58:13,751 But for sex in a partner, there is no good solution 747 00:58:15,292 --> 00:58:18,292 Some married people spend their lives wanting to strangle others 748 00:58:18,459 --> 00:58:21,042 Are they screwed up? No. They press and suffer. 749 00:58:21,584 --> 00:58:23,709 Others do it. Yippee, let's screw it! 750 00:58:23,876 --> 00:58:26,501 But they have to cheat, lie, hide to do it, 751 00:58:26,667 --> 00:58:28,459 and they also suffer. 752 00:58:29,501 --> 00:58:32,292 Yang lain berkata: "Saya tidak ingin menipu, Saya akan memberitahu pasangan saya ". 753 00:58:32,459 --> 00:58:35,792 So they have a sex group. And it must be neat at first. 754 00:58:35,959 --> 00:58:39,501 But one day, they see another and start suffering like hell. 755 00:58:39,626 --> 00:58:41,292 There is no good solution. 756 00:58:41,667 --> 00:58:44,751 - Are you listening? - Yes, there is no good solution 757 00:58:46,751 --> 00:58:50,709 - Why should there be a solution? - Give me the water. Just because... 758 00:58:51,459 --> 00:58:53,959 Can you simplify everything in your life? I can't 759 00:58:54,126 --> 00:58:56,334 Maybe we should split up for a while 760 00:58:56,501 --> 00:58:58,042 to see what we feel 761 00:58:58,209 --> 00:58:59,959 You still don't know what you feel? 762 00:59:01,292 --> 00:59:04,876 Yes, but distance helps you look at it clearer. 763 00:59:05,042 --> 00:59:06,709 You are dickhead, I have already said 764 00:59:06,876 --> 00:59:09,709 You will screw with two, three, twenty, whatever, 765 00:59:10,126 --> 00:59:13,126 but you will end up again yourself, damn it. 766 00:59:13,334 --> 00:59:14,834 You will regret, you will see. 767 00:59:16,834 --> 00:59:17,792 Right, 768 00:59:17,959 --> 00:59:19,542 If they resolve the crisis first, 769 00:59:19,667 --> 00:59:22,376 - if they can continue - That's it. 770 00:59:22,542 --> 00:59:26,126 - We were at that time - Both of them were fine. 771 00:59:28,959 --> 00:59:31,417 - Do you want something, honey? - No. 772 00:59:31,584 --> 00:59:33,459 Mom will come soon. 773 00:59:34,709 --> 00:59:36,917 Now, tell me... Answer that. 774 00:59:37,084 --> 00:59:38,167 - No, continue. - Answer this. 775 00:59:38,376 --> 00:59:40,376 776 00:59:40,542 --> 00:59:42,834 777 00:59:43,751 --> 00:59:45,751 p> 778 00:59:46,376 --> 00:59:48,459 I'll call him later, don't worry. 779 00:59:48,626 --> 00:59:51,917 - What did you say? - I'll call him later. 780 00:59:52,084 --> 00:59:54,209 - "he"? - Lucy 781 00:59:55,584 --> 00:59:57,459 - Remember? - You talked a lot about Lucía. 782 00:59:57,709 --> 00:59:59,292 and end up in my place. 783 01:00:01,542 --> 01:00:04,584 - He lives in Montevideo. - How long does he stay? 784 01:00:05,917 --> 01:00:08,001 For a week, I think. 785 01:00:08,167 --> 01:00:09,376 Call him. 786 01:00:11,834 --> 01:00:13,292 Don't... What's wrong with you? 787 01:00:13,459 --> 01:00:16,792 - I have something else in my mind - Listen to me, call him. 788 01:00:16,917 --> 01:00:19,917 I'm thinking about things... Valeria is still there. 789 01:00:20,084 --> 01:00:22,376 - You and Valeria are finished - Stop. 790 01:00:22,542 --> 01:00:25,251 Remember the reason you gave to leave it 791 01:00:25,417 --> 01:00:26,251 Stop. 792 01:00:26,417 --> 01:00:29,417 - Or all lovers who... - Enough. 793 01:00:31,959 --> 01:00:32,751 It's very beautiful! 794 01:00:34,501 --> 01:00:36,001 There's a mother. 795 01:00:38,042 --> 01:00:40,417 We will get rid of this Great kiss 796 01:00:40,917 --> 01:00:42,376 for Pablo's uncle. 797 01:00:43,626 --> 01:00:46,042 - Ciao, Pablo. - Ciao. 798 01:00:49,626 --> 01:00:50,459 Good... 799 01:00:51,251 --> 01:00:53,376 Big hugs 800 01:00:54,917 --> 01:00:55,917 Sini. 801 01:00:56,042 --> 01:00:59,667 And tell the mother I will give her money right away. 802 01:00:59,834 --> 01:01:00,959 GOOD. 803 01:01:02,292 --> 01:01:04,501 - Ciao, father - Ciao, honey 804 01:01:08,042 --> 01:01:09,459 Return to... 805 01:01:09,626 --> 01:01:12,376 Do they make or not? Do they go to France? 806 01:01:14,917 --> 01:01:16,334 I don't know. 807 01:02:07,167 --> 01:02:09,584 I don't like goodbye, You know that. 808 01:02:09,751 --> 01:02:13,501 I'll be back in six months, I think. Look at the cat and the apartment. 809 01:02:19,292 --> 01:02:20,709 In almost all comedy romantic 810 01:02:20,876 --> 01:02:23,042 there is a moment When a couple separates. 811 01:02:26,084 --> 01:02:27,167 Taxi! 812 01:02:37,167 --> 01:02:39,167 Sometimes this is a trip one of them must make 813 01:02:39,334 --> 01:02:41,001 or, for some reason, 814 01:02:41,167 --> 01:02:43,209 remembering the soon coming solitude 815 01:02:43,376 --> 01:02:46,417 must be considered what happened to date 816 01:02:46,584 --> 01:02:49,084 and what they want happens from now on. 817 01:03:27,084 --> 01:03:29,959 Look at whether love works for some time 818 01:03:30,126 --> 01:03:32,834 is something, After a while, it can be forgotten 819 01:03:33,001 --> 01:03:35,501 as easy as it appears. 820 01:03:37,667 --> 01:03:38,876 Or not. 821 01:03:41,084 --> 01:03:41,876 Thank you. 822 01:03:42,042 --> 01:03:45,376 Maybe they should be aware that they are made with each other. 823 01:03:57,792 --> 01:03:59,626 Forever. 824 01:04:32,834 --> 01:04:36,334 Lucas is on his way, so don't worry 825 01:04:39,626 --> 01:04:41,626 - Lucas? - Yes. 826 01:04:42,334 --> 01:04:43,667 Don't you know? 827 01:04:46,084 --> 01:04:49,292 > 828 01:04:54,751 --> 01:04:57,042 Yes, I know something, but I don't... 829 01:05:03,126 --> 01:05:05,459 Then you also don't know this. 830 01:05:07,792 --> 01:05:10,042 I want to show you because I did not invite you 831 01:05:11,876 --> 01:05:13,584 We are not so modern. 832 01:05:22,126 --> 01:05:24,584 Excitement! 833 01:05:16,167 --> 01:05:29,584 - Are you crazy? - Why? 834 01:05:30,126 --> 01:05:33,667 You? You will get married 836 01:05:39,876 --> 01:05:41,876 It's over, it's finished. 837 01:05:43,376 --> 01:05:44,876 Come on! 838 01:06:24,917 --> 01:06:27,417 Are you sure about this? 839 01:06:28,501 --> 01:06:29,917 No. 840 01:06:32,792 --> 01:06:36,084 But I said yeah so I can't back down. 841 01:06:38,876 --> 01:06:40,376 Let's be friends. 842 01:06:41,917 --> 01:06:44,084 Don't hate each other. 843 01:06:53,709 --> 01:06:57,584 And we have to celebrate, no? 844 01:06:57,751 --> 01:06:58,876 I think... 845 01:07:01,751 --> 01:07:02,834 You and me? 846 01:07:03,876 --> 01:07:05,126 I don't know 847 01:07:07,917 --> 01:07:09,292 You want to make love 848 01:07:11,167 --> 01:07:13,917 - Why are you say "fuck"? - What? 849 01:07:14,792 --> 01:07:18,084 Are you sensitive Do I have to say "fuck"? 850 01:07:18,251 --> 01:07:19,501 Do you prefer that? 851 01:08:02,334 --> 01:08:04,334 > 852 01:08:07,251 --> 01:08:09,876 - alright - well 853 01:08:18,542 --> 01:08:21,792 - Good luck and all that. - Thank you. 854 01:10:36,001 --> 01:10:38,167 - I love you so much. - Me too. 855 01:10:38,376 --> 01:10:40,626 - How are you doing? - Fine. 856 01:10:41,042 --> 01:10:42,167 - And you? - Good, very good. 857 01:10:43,459 --> 01:10:45,501 I took my things out out of the apartment 858 01:10:45,667 --> 01:10:47,042 Yes thank you. 859 01:10:48,876 --> 01:10:51,501 I also moved. It doesn't make sense to keep it. 860 01:10:51,917 --> 01:10:54,751 And thank you for taking care of her cat. I miss her. 861 01:10:55,959 --> 01:10:57,084 It's okay. 862 01:11:04,792 --> 01:11:07,042 I'll give this three points, right? 863 01:11:09,376 --> 01:11:10,626 It's a gin and tonic. 864 01:11:14,084 --> 01:11:17,251 - I'll smoke. Arrival? - You smoke again 865 01:11:17,917 --> 01:11:21,001 Just to fuck up all Frenchman A nonagon 866 01:11:21,834 --> 01:11:24,917 Count: Just-so-as... 867 01:12:19,251 --> 01:12:22,001 - When did you leave? - Within two weeks. 868 01:12:22,584 --> 01:12:24,792 I'm here for Christmas and then... 869 01:12:26,292 --> 01:12:28,042 What are you doing? 870 01:12:30,167 --> 01:12:31,751 You're right. 871 01:12:32,209 --> 01:12:34,376 The magazine closed and I lost my job. 872 01:12:34,542 --> 01:12:37,251 - I'm sorry. - No, it works well. 873 01:12:37,417 --> 01:12:40,084 I got a good solution and I used it to get started 874 01:12:40,251 --> 01:12:42,584 - the magazine I'm talking about - Yes? 875 01:12:42,751 --> 01:12:45,459 There is a section called "How to be a villain in Japan". 876 01:12:45,626 --> 01:12:47,834 - This is the dance section. - really 877 01:12:48,292 --> 01:12:49,667 That's great! 878 01:12:49,959 --> 01:12:52,751 We started on the Internet < br /> and we can switch to paper. 879 01:12:52,917 --> 01:12:54,334 But I don't care. 880 01:12:54,501 --> 01:12:57,417 I'm designing my own stuff. I'm happy, 881 01:12:57,584 --> 01:12:59,917 I didn't spend the day removing stretch marks 882 01:13:03,876 --> 01:13:06,376 - I'm happy - Me too. 883 01:13:16,792 --> 01:13:18,501 Listen, forgive me 884 01:13:21,126 --> 01:13:24,542 you and I don't have it lots of luck, right? 885 01:13:25,709 --> 01:13:27,876 Maybe if you're here, 886 01:13:28,042 --> 01:13:30,376 or I'm there, anywhere, 887 01:13:30,751 --> 01:13:34,126 it will different. But like this... 888 01:13:35,959 --> 01:13:37,709 I don't want to change your life, 889 01:13:39,042 --> 01:13:40,459 or change me too. 890 01:13:43,084 --> 01:13:44,459 Right. 891 01:13:44,917 --> 01:13:46,334 I see... 892 01:13:47,459 --> 01:13:49,542 We will talk before you leave, right? 893 01:13:49,751 --> 01:13:51,376 Yes of course. 894 01:13:59,709 --> 01:14:01,709 Ciao. 895 01:14:38,292 --> 01:14:41,709 No... You're really crazy. 896 01:14:41,876 --> 01:14:44,084 I don't want to worry you. 897 01:14:44,542 --> 01:14:46,709 you believe I have a new office 898 01:14:46,876 --> 01:14:48,417 Come on, sit down. 899 01:14:52,084 --> 01:14:55,126 I don't lie to you, I have an office 900 01:14:55,376 --> 01:14:57,667 - Good enough , isn't it? - Are you okay? 901 01:14:58,917 --> 01:15:00,584 I'm out in two days. 902 01:15:01,334 --> 01:15:04,667 I know, you will tell me it's my own fault 903 01:15:04,792 --> 01:15:07,376 p> 904 01:15:08,917 --> 01:15:10,542 I know everything you will say, but not that 905 01:15:12,751 --> 01:15:14,126 Adriana left me. 906 01:15:14,334 --> 01:15:18,167 What happened? 907 01:15:18,834 --> 01:15:21,459 We did swap with the Turk and they fall in love. 908 01:15:23,417 --> 01:15:25,126 You're an idiot, Andrés 909 01:15:26,459 --> 01:15:29,834 Yes, but every cloud has a silver layer. 910 01:15:30,001 --> 01:15:33,959 That person bought a production company, 911 01:15:34,376 --> 01:15:35,459 all films 912 01:15:36,417 --> 01:15:39,459 He bought everything, so I will have more money 913 01:15:39,626 --> 01:15:43,001 - And I can pay you for the script. - Finally! 914 01:15:43,334 --> 01:15:46,376 And I told him that our financial agreement 915 01:15:46,542 --> 01:15:49,542 doubled what I said, so you would get a hell check. 916 01:15:49,834 --> 01:15:52,584 - No! You are a genius. - Yes. 917 01:15:52,751 --> 01:15:55,084 - You're a genius. - We can toast if you want. 918 01:15:55,292 --> 01:15:57,459 With what? < br /> Salt solution 919 01:16:01,584 --> 01:16:03,542 I don't believe it! 920 01:16:04,917 --> 01:16:07,417 We will drink for life. 921 01:16:07,584 --> 01:16:10,959 We will drink the script. 922 01:16:12,167 --> 01:16:14,792 It's almost finished. 923 01:16:15,084 --> 01:16:17,584 It looks like I finally finished something I wrote 924 01:16:17,751 --> 01:16:18,626 Congratulations. 925 01:16:22,959 --> 01:16:24,626 What are you going to do now? 926 01:16:25,667 --> 01:16:26,834 Rest. 927 01:16:27,209 --> 01:16:30,334 Spend time with my children, My granddaughter... 928 01:16:31,667 --> 01:16:35,334 You must be guarded people you love, you know 929 01:16:36,834 --> 01:16:38,001 What about you 930 01:16:40,084 --> 01:16:42,834 I want to keep writing, 931 01:16:43,001 --> 01:16:45,626 finish some of the novels. 932 01:16:46,542 --> 01:16:48,959 Now I will have money, it will be easier 933 01:16:50,001 --> 01:16:50,792 And? 934 01:16:51,876 --> 01:16:55,126 The others are harder for me not for you 935 01:16:56,042 --> 01:16:57,959 I don't fall in love so easily. 936 01:16:58,834 --> 01:17:01,376 - So I can call her now, right? - call whom 937 01:17:01,542 --> 01:17:02,376 Valeria. 938 01:17:02,542 --> 01:17:04,792 - She's beautiful < br /> - I will revoke you 939 01:17:06,709 --> 01:17:08,501 Hello! 940 01:17:08,667 --> 01:17:11,084 What a wonderful surprise! 941 01:17:11,501 --> 01:17:14,209 - Hi Dad. - Hello dear. 942 01:17:15,251 --> 01:17:18,376 - Be careful, I can't wake up. - Hi, grandfather, what happened to you? 943 01:17:18,876 --> 01:17:20,959 - no, baby - what happened to you 944 01:17:21,126 --> 01:17:23,084 Nothing... Something ridiculous. 945 01:17:23,459 --> 01:17:25,376 Don't worry, everything is fine. 946 01:17:29,501 --> 01:17:30,834 And that's where 947 01:17:32,042 --> 01:17:33,292 where... 948 01:17:33,626 --> 01:17:36,459 You can think of the author as... 949 01:17:38,417 --> 01:17:41,876 someone who is walking between life. 950 01:17:43,001 --> 01:17:44,292 and his work. 951 01:17:47,459 --> 01:17:50,667 Well, I have an essay. 952 01:17:50,834 --> 01:17:52,751 Weak, comrade, eh? 953 01:17:54,042 --> 01:17:56,876 Anyone who doesn't read classics are just lazy. 954 01:18:00,792 --> 01:18:02,584 All romantic comedy 955 01:18:02,959 --> 01:18:05,876 always ends with a big declaration of love. 956 01:18:06,042 --> 01:18:07,417 And with a kiss. 957 01:18:07,667 --> 01:18:10,084 And with a kiss. 958 01:18:10,709 --> 01:18:13,792 p> 959 01:18:14,292 --> 01:18:15,792 I say it's important. 960 01:18:18,126 --> 01:18:20,542 What happens after, fortunately, 961 01:18:21,001 --> 01:18:23,834 we can't know 962 01:18:24,001 --> 01:18:26,751 We only know what happened before. 963 01:18:28,417 --> 01:18:30,667 Because of the characters, After that ends, 964 01:18:30,834 --> 01:18:32,584 can't change anymore 965 01:18:34,917 --> 01:18:38,376 They will still not be changed in the best moments of their lives. 966 01:18:39,334 --> 01:18:43,084 Just before the time when the real problem must start 967 01:18:43,376 --> 01:18:47,376 and when the movie will start It looks like life is too similar. 968 01:18:48,126 --> 01:18:51,042 Full of conflict < br /> unbreakable, doubt, 969 01:18:51,251 --> 01:18:54,626 death, illness, lie, deception... 970 01:19:01,959 --> 01:19:04,542 And I don't want the movie to look like life 971 01:19:07,959 --> 01:19:09,876 At least not for now. 972 01:19:50,167 --> 01:19:52,251 - I'm leaving. - What? 973 01:19:53,167 --> 01:19:55,501 - Sorry I have to leave. - Victor! 974 01:20:36,376 --> 01:20:37,667 What do you want? 975 01:20:38,334 --> 01:20:39,834 I want to be with you today. 976 01:20:40,292 --> 01:20:43,126 This year, and all that came too, 977 01:20:43,459 --> 01:20:45,542 because, whatever comes, I want to do it with you. 978 01:20:45,834 --> 01:20:49,251 And if I have to change my life, I'll do it. I don't care 979 01:20:49,417 --> 01:20:52,167 And if you have to change you a little too, do it. 980 01:20:52,376 --> 01:20:55,001 But we will be together, agree? Everywhere. 981 01:20:55,667 --> 01:20:58,167 There will be other women in my life and maybe 982 01:20:58,376 --> 01:21:00,501 another man in your hand, More handsome. 983 01:21:00,667 --> 01:21:02,126 But it's like gin and tonic: 984 01:21:02,334 --> 01:21:04,959 What's important is the details. And I like your details. 985 01:21:05,501 --> 01:21:07,917 Your sweaty clothes when you dance 986 01:21:08,084 --> 01:21:10,959 How do you imagine Different life today. 987 01:21:11,126 --> 01:21:12,876 I like listening to you tell me things, 988 01:21:13,001 --> 01:21:15,001 even though actually do not understand what you say 989 01:21:15,501 --> 01:21:17,167 I like what you imagine how you will be in 60 years 990 01:21:17,376 --> 01:21:19,792 and that you imagine how I will be later. 991 01:21:19,959 --> 01:21:23,542 And I love gin and tonic, the passion with which you make it. 992 01:21:23,834 --> 01:21:26,042 Because I want that passion in my life. 993 01:21:26,251 --> 01:21:28,834 And things things I don't like about you like... lemon pips 994 01:21:28,959 --> 01:21:31,084 that you spit out and the gin and tonic is still good. 995 01:21:31,292 --> 01:21:33,959 If you find that You love someone, you can't waste time 996 01:21:34,084 --> 01:21:37,292 And I don't want to waste time, I want to take care of you 997 01:21:59,709 --> 01:22:01,209 GARDEN 998 01:23:17,292 --> 01:23:20,542 Share Pablo: for all that is on these pages, 999 01:23:20,709 --> 01:23:23,251 which is also yours 1000 01:31:22,917 --> 01:31:25,042 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1001 01:31:25,251 --> 01:31:27,709 Submitted by: www.subtitlecinema.com