0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agent
1
00:00:20,680 --> 00:00:26,120
I am an architect in my life.
2
00:00:27,190 --> 00:00:30,090
I build the foundation
with quality.
3
00:00:30,090 --> 00:00:32,490
p>
4
00:00:35,300 --> 00:00:38,770
of stability and endurance.
5
00:00:41,470 --> 00:00:45,270
Today I am filled with
with energy and joy
6
00:00:46,740 --> 00:00:48,640
My body is healthy
and my mind is bright.
7
00:00:51,050 --> 00:00:54,750
Happiness is a choice.
8
00:01:02,060 --> 00:01:04,560
My happiness is based on
my personal achievements.
9
00:01:04,560 --> 00:01:06,630
I showed you this.
Okay.
10
00:01:06,630 --> 00:01:08,300
Do you use
lots of makeup, every day? P>
11
00:01:08,300 --> 00:01:10,600
Not really.
No? P>
12
00:01:10,600 --> 00:01:12,570
No, we will come out later
so I use
13
00:01:12,570 --> 00:01:14,400
If I do it first, then I
won't be complicated later.
14
00:01:14,400 --> 00:01:18,470
What will you do?
15
00:01:18,470 --> 00:01:20,070
- Well, you and your husband?
/ - Yes and the other pairs.
16
00:01:20,080 --> 00:01:21,280
You still have one?
17
00:01:21,280 --> 00:01:23,210
I don't use the eye liner much.
18
00:01:23,210 --> 00:01:25,480
You know what you can do
with an eye liner, really
19
00:01:25,480 --> 00:01:27,680
If you want to be gentle
up a little
20
00:01:27,680 --> 00:01:30,120
You can add a little
eye shadow above. P>
21
00:01:30,120 --> 00:01:31,220
Up, right. P>
22
00:01:31,220 --> 00:01:32,520
I have a dog too.
23
00:01:32,520 --> 00:01:34,120
What is his name?
24
00:01:34,120 --> 00:01:37,590
- I call him Jojo.
/ - Jojo, funny.
25
00:01:37,590 --> 00:01:39,230
Does he use makeup?
26
00:01:39,230 --> 00:01:40,430
Does he use makeup?
27
00:01:40,430 --> 00:01:42,560
p>
28
00:01:42,570 --> 00:01:44,530
Most
29
00:01:44,530 --> 00:01:48,140
you just go from house to house?
30
00:01:48,140 --> 00:01:51,770
- Yes.
/ - Wow.
31
00:01:51,770 --> 00:01:53,510
And do they accept ?
32
00:01:53,510 --> 00:01:54,680
Some, some don't
want to do anything with me.
33
00:01:54,680 --> 00:01:59,280
I really don't want to let you in,
34
00:01:59,280 --> 00:02:02,320
that you will never meet.
35
00:02:02,320 --> 00:02:03,550
What did your husband do?
36
00:02:03,550 --> 00:02:06,220
They built a gas station,
They took care of him...
37
00:02:06,220 --> 00:02:08,420
- Gas station?
/ - Gas station, yes. P>
38
00:02:08,420 --> 00:02:10,160
Oh wow,
I've never heard of anyone
39
00:02:10,160 --> 00:02:13,660
Me too, until I meet him.
40
00:02:13,660 --> 00:02:15,630
I usually take (eye) shadows
and use them on the face
41
00:02:15,630 --> 00:02:17,260
in a row and that's pretty much
42
00:02:17,270 --> 00:02:19,200
It's like taking everything out for me.
43
00:02:19,200 --> 00:02:20,800
>
44
00:02:20,800 --> 00:02:22,540
That looks natural.
It's okay.
45
00:02:22,540 --> 00:02:23,740
- Yes.
/ - Looks beautiful to you.
46
00:02:23,740 --> 00:02:24,570
I know, that's what you do it today
47
00:02:24,570 --> 00:02:25,610
and it really looks beautiful.
48
00:02:25,610 --> 00:02:29,340
Oh, thank you
49
00:02:29,350 --> 00:02:32,910
Actually, I will tell you about this
50
00:02:32,920 --> 00:02:36,520
Whether you work or here
What I mean
51
00:02:36,520 --> 00:02:39,250
This house is intended for parties.
52
00:02:39,260 --> 00:02:40,650
Oh who is that?
53
00:02:46,560 --> 00:02:48,630
Say hi to Sherry.
54
00:02:48,630 --> 00:02:50,630
Hi, Howie.
55
00:03:09,420 --> 00:03:10,420
Hey, you.
56
00:03:14,760 --> 00:03:15,890
Oh, hey. Wait. P>
57
00:03:15,890 --> 00:03:18,190
I have something for you,
58
00:03:33,440 --> 00:03:34,680
You want this? P>
59
00:03:37,810 --> 00:03:39,410
Slow down, Jojo. P>
60
00:03:55,460 --> 00:03:57,700
[TV Voice] This is is defense.
61
00:03:57,700 --> 00:04:01,700
Put your hands behind your head
and hold it there.
62
00:04:01,700 --> 00:04:05,370
(unclear sound from the TV)
63
00:04:14,680 --> 00:04:17,380
(music)
64
00:04:18,620 --> 00:04:20,820
p>
65
00:04:20,820 --> 00:04:24,860
[TV Sound]
66
00:04:36,640 --> 00:04:38,940
[TV Sound]
67
00:05:06,970 --> 00:05:08,800
(skirt music)
68
00:05:08,800 --> 00:05:09,640
[Sherry] Oh, damn it.
69
00:05:09,640 --> 00:05:11,540
Why?
70
00:05:12,370 --> 00:05:14,570
I don't have a key.
71
00:05:14,580 --> 00:05:15,410
I don't have a key.
72
00:05:15,410 --> 00:05:16,410
Damn, are you serious?
73
00:05:17,710 --> 00:05:18,810
No.
74
00:05:19,650 --> 00:05:21,010
Oh, damn it.
75
00:05:21,020 --> 00:05:22,780
You want to get into the car?
76
00:05:22,790 --> 00:05:23,720
No.
77
00:05:23,720 --> 00:05:26,020
I don't want to make love in my car.
78
00:05:26,020 --> 00:05:27,020
Oh, hey.
79
00:05:27,920 --> 00:05:29,460
Here. P>
80
00:05:29,460 --> 00:05:31,930
Oh, you are a genius. P>
81
00:05:34,000 --> 00:05:35,900
This, can you do it? P>
82
00:05:36,930 --> 00:05:39,600
- Here, I will...
/ - Good.
83
00:05:40,800 --> 00:05:41,970
Ow, my God.
84
00:06:02,820 --> 00:06:05,630
(bell sound)
85
00:06:33,690 --> 00:06:35,590
Focus on your strengths.
86
00:06:35,590 --> 00:06:36,860
(truck horn)
87
00:06:36,860 --> 00:06:38,590
We know you can do it for hours
88
00:06:38,590 --> 00:06:40,890
about how great your business is,
89
00:06:40,900 --> 00:06:42,630
and we don't blame you.
90
00:06:42,630 --> 00:06:44,160
You're amazing.
91
00:06:44,170 --> 00:06:47,770
But you need to shorten and be nice.
92
00:06:47,770 --> 00:06:50,670
Be this red
classic color.
93
00:06:52,870 --> 00:06:55,880
Yes, pink is also good.
94
00:06:55,880 --> 00:06:57,880
Looks like you bought this
last time right?
95
00:06:57,880 --> 00:06:58,910
Oiya?
96
00:06:58,910 --> 00:07:00,810
For you too. Cheers. P>
97
00:07:05,620 --> 00:07:07,590
Yum, aku suka ini.
98
00:07:12,590 --> 00:07:14,460
No, I like this, it's not bad.
99
00:07:14,460 --> 00:07:17,530
Take it again.
100
00:07:17,530 --> 00:07:18,730
I hope you don't mind
101
00:07:18,730 --> 00:07:19,970
but what is your life like?
102
00:07:19,970 --> 00:07:23,140
I mean, is that good for you?
Do you have...
103
00:07:23,140 --> 00:07:24,870
We experience a lot of abnormalities
as you can see.
104
00:07:24,870 --> 00:07:26,840
Many abnormalities,
so I ask you, if you don't mind
105
00:07:26,840 --> 00:07:30,980
My mother died
when I was young
106
00:07:30,980 --> 00:07:32,450
- Oh.
/ - Sorry .
107
00:07:32,450 --> 00:07:33,650
It's fine.
108
00:07:33,650 --> 00:07:34,710
How young?
109
00:07:36,550 --> 00:07:37,780
She was 40 years old at the time.
110
00:07:37,790 --> 00:07:40,990
- Yeah, quite young right? < br /> / Of course.
111
00:07:40,990 --> 00:07:42,590
- Yeah.
/ - Oh, yeah.
112
00:07:42,590 --> 00:07:44,560
Tell me if I ask because of what?
113
00:07:44,560 --> 00:07:46,490
He is sick ,
yes, he is sick.
114
00:07:46,500 --> 00:07:50,830
He has cancer, but you know
my dad is cleaning us
115
00:07:50,830 --> 00:07:54,500
and he, he's amazing
and, yeah.
116
00:07:55,840 --> 00:07:59,810
But, er, yeah.
My sister also took care of me well.
117
00:08:00,980 --> 00:08:02,210
- Older ?
/ - Yes, he is older than me.
118
00:08:54,700 --> 00:08:56,930
Um, I like your suit.
119
00:08:56,930 --> 00:08:58,530
I have had this for a long time.
120
00:08:58,530 --> 00:09:00,930
Good, good with you.
121
00:09:05,140 --> 00:09:08,070
What work do you do?
122
00:09:08,080 --> 00:09:11,000
I manage the shop for my own sports equipment
123
00:09:11,010 --> 00:09:11,930
Oh really?
124
00:09:11,950 --> 00:09:17,080
That is the number shop 1 in their field
125
00:09:17,090 --> 00:09:21,790
Oh, you must be very successful. P>
126
00:09:24,230 --> 00:09:25,990
How are you
both tonight? P>
127
00:09:25,990 --> 00:09:28,730
We are good, we are good. P>
128
00:09:28,730 --> 00:09:31,100
We are good, we are good. P> p>
129
00:09:33,100 --> 00:09:35,270
You're a handsome man.
130
00:09:35,270 --> 00:09:36,970
I mean, look at him.
131
00:09:36,970 --> 00:09:40,070
What's your name?
132
00:09:40,080 --> 00:09:45,950
Oh, that doesn't matter right?
133
00:09:45,950 --> 00:09:48,920
But I will tell you
most people call me Trish.
134
00:09:48,920 --> 00:09:49,780
I have to go.
135
00:09:49,790 --> 00:09:50,980
This is past my bedtime.
136
00:09:50,990 --> 00:09:52,990
[Trish] Oh.
137
00:09:52,990 --> 00:09:55,020
You are funny from the others.
138
00:09:55,020 --> 00:09:57,790
I'll take you to your car.
139
00:09:57,790 --> 00:09:58,830
It's nice to meet you, Trish.
140
00:09:58,830 --> 00:09:59,830
Me too.
141
00:10:30,190 --> 00:10:31,690
Hey, sign in.
142
00:10:33,090 --> 00:10:36,100
- Do you want a beer?
/ - I want one. P>
143
00:10:36,100 --> 00:10:38,160
Think of your own home. P>
144
00:10:40,200 --> 00:10:43,070
How long have you lived here? P>
145
00:10:43,070 --> 00:10:46,140
I don't know, occasionally.
146
00:10:53,210 --> 00:10:54,880
You're very good.
147
00:10:56,680 --> 00:10:57,750
Thank you.
148
00:11:07,930 --> 00:11:11,900
I don't do this often.
149
00:11:11,900 --> 00:11:13,230
You don't enjoy kissing?
150
00:11:13,240 --> 00:11:15,270
You don't enjoy kissing? p>
151
00:11:22,180 --> 00:11:24,140
No, I like kisses.
152
00:11:25,250 --> 00:11:27,750
What's there?
153
00:11:28,820 --> 00:11:31,720
Oh, I sell beauty products.
154
00:11:31,720 --> 00:11:33,350
How long have you done that?
155
00:11:35,990 --> 00:11:38,790
In recent years.
156
00:11:41,060 --> 00:11:44,300
I like personal interactions.
157
00:11:44,300 --> 00:11:45,300
We, er,
158
00:11:48,200 --> 00:11:50,740
bought vacant land
159
00:11:50,740 --> 00:11:53,170
with the money we saved and
160
00:11:53,180 --> 00:11:55,410
We got a little loan.
161
00:11:55,410 --> 00:11:56,840
Oh .
162
00:11:57,950 --> 00:12:01,250
We want to open a branch.
163
00:12:04,920 --> 00:12:07,450
I'm not home with the woman
I just met,
164
00:12:09,220 --> 00:12:11,160
especially in the bar.
165
00:12:12,260 --> 00:12:14,330
When will you do it?
166
00:12:14,330 --> 00:12:15,330
It won't.
167
00:12:17,160 --> 00:12:18,730
Means I'm unique.
168
00:12:33,850 --> 00:12:35,920
I, I have to go to the bathroom.
169
00:12:35,920 --> 00:12:37,450
Okay, it's on the right. P>
170
00:13:22,330 --> 00:13:24,030
Is everything okay there? P>
171
00:13:24,030 --> 00:13:26,300
I'll be out in a minute. P>
172
00:13:34,410 --> 00:13:37,010
I'm not sure I can do this. p>
173
00:13:38,050 --> 00:13:39,580
I have a boyfriend.
174
00:13:40,510 --> 00:13:42,350
Oh, we don't have to make love.
175
00:13:42,350 --> 00:13:44,980
We can kiss and naked.
176
00:13:45,950 --> 00:13:47,290
And I can "suck you".
177
00:13:47,290 --> 00:13:49,520
I have to go, sorry.
178
00:13:50,560 --> 00:13:51,930
We don't have to do anything.
179
00:13:51,930 --> 00:13:54,590
We can watch TV.
180
00:13:54,600 --> 00:13:55,860
I'm sorry.
181
00:14:00,370 --> 00:14:03,340
You're not too busy right?
182
00:14:35,100 --> 00:14:37,540
- Share it for old time & apos; s sake.
183
00:14:47,550 --> 00:14:49,250
p>
184
00:14:58,360 --> 00:15:01,290
- Goodbye, my love.
185
00:15:11,670 --> 00:15:15,440
(alarm)
186
00:15:15,440 --> 00:15:17,910
Thinking of success in the morning.
187
00:15:20,450 --> 00:15:22,550
Start with the end in mind.
188
00:15:22,550 --> 00:15:25,180
Start with the end in mind.
189
00:15:25,190 --> 00:15:28,420
p>
190
00:15:28,420 --> 00:15:31,420
When you dress for success
191
00:15:31,430 --> 00:15:34,090
Do you want to succeed
192
00:16:08,130 --> 00:16:09,230
in career, romance, marriage,
or good standing
193
00:16:09,230 --> 00:16:10,300
in social,
then you have
194
00:16:13,500 --> 00:16:17,000
stepped there.
195
00:16:17,010 --> 00:16:18,440
Hello.
196
00:16:18,440 --> 00:16:20,270
Peter, hi.
197
00:16:20,280 --> 00:16:21,370
You are more great from
what I remember.
198
00:16:21,380 --> 00:16:22,640
Oh, maybe you don't remember me.
199
00:16:22,640 --> 00:16:25,480
I'm Sherry, sister Abbie.
200
00:16:31,450 --> 00:16:32,620
I remember you.
201
00:16:33,420 --> 00:16:34,350
Abbie is in the kitchen.
202
00:16:34,360 --> 00:16:35,760
Hey, look at all these foods
203
00:16:35,760 --> 00:16:37,460
Looks amazing.
204
00:16:38,390 --> 00:16:41,460
- You look beautiful.
/ - Thank you.
205
00:16:41,460 --> 00:16:43,100
You come more start.
206
00:16:43,100 --> 00:16:47,100
Yeah, some of my meetings were canceled.
207
00:16:48,370 --> 00:16:51,070
I thought you didn't mind
if I arrived early.
208
00:16:51,070 --> 00:16:54,540
It didn't matter at all < just don't think.
209
00:16:56,540 --> 00:16:58,750
I'll make snacks.
210
00:16:58,750 --> 00:17:01,610
I don't need that.
/ It's OK.
211
00:17:01,620 --> 00:17:02,620
Good.
212
00:17:06,320 --> 00:17:09,060
Can I do anything to help you?
Cut it off?
213
00:17:09,060 --> 00:17:11,590
No, I don't think it's there.
214
00:17:16,230 --> 00:17:20,100
You know, yeah,
there's bottled juice
215
00:17:20,100 --> 00:17:23,300
in the freezer, if you want
mix it with water
216
00:17:23,300 --> 00:17:25,540
I'm very good at it.
217
00:17:40,090 --> 00:17:41,750
What is your job?
218
00:17:41,760 --> 00:17:45,290
Oh, I'm still in the post office.
219
00:17:45,290 --> 00:17:48,430
I have been promoted to regional manager.
220
00:17:48,430 --> 00:17:51,800
Regional manager?
Abbie, that's amazing.
221
00:17:54,540 --> 00:17:56,670
It's been a long time since you saw Sherry.
222
00:17:56,670 --> 00:17:57,670
Liz.
223
00:17:58,510 --> 00:18:00,110
Oh, how are you?
224
00:18:01,310 --> 00:18:03,710
I'm good. Thank you.
What about you? P>
225
00:18:03,710 --> 00:18:04,840
Good, good. P>
226
00:18:05,810 --> 00:18:07,550
- Try that.
/ - Okay. P>
227
00:18:10,720 --> 00:18:13,290
Add salt and cream.
228
00:18:13,290 --> 00:18:14,720
- Really?
/ - Mm-hmm.
229
00:18:14,720 --> 00:18:16,690
Peter was handsome.
230
00:18:18,490 --> 00:18:20,260
He grew up well.
231
00:18:21,830 --> 00:18:24,760
How long has he lived here?
232
00:18:24,770 --> 00:18:27,200
He moved a few months ago.
233
00:18:27,200 --> 00:18:29,200
I thought I told you.
234
00:18:29,800 --> 00:18:33,240
That must have been missed in my mind. p>
235
00:18:33,240 --> 00:18:36,580
Do you want to drink?
236
00:18:36,580 --> 00:18:40,380
A glass of water
yeah, thank you.
237
00:18:45,620 --> 00:18:47,350
- Thank you.
/ - Give your jacket. p >
238
00:18:47,360 --> 00:18:48,290
Oh no, you don't need to do it
239
00:18:48,290 --> 00:18:49,660
No problem.
240
00:18:50,690 --> 00:18:51,690
Okay.
241
00:18:55,130 --> 00:18:57,430
I'll put your jacket and wallet
in the hallway closet
242
00:18:57,430 --> 00:19:02,700
Dinner will be ready in 20 minutes.
243
00:19:08,810 --> 00:19:13,250
If you want to meet Alice
she is up, at the room.
244
00:19:14,520 --> 00:19:16,780
(soft music)
245
00:19:47,550 --> 00:19:49,380
What are you doing?
246
00:19:51,690 --> 00:19:54,750
I, er, reading a textbook
247
00:19:58,930 --> 00:20:01,190
I reward you
248
00:20:04,830 --> 00:20:06,600
Can I get a hug?
249
00:20:10,770 --> 00:20:13,440
I'm sorry, it's been a long time.
250
00:20:23,980 --> 00:20:26,720
Your room looks good.
251
00:20:26,720 --> 00:20:29,660
We painted it last month .
252
00:20:29,660 --> 00:20:30,620
What do we mean by us?
253
00:20:30,630 --> 00:20:31,690
Liz and me.
254
00:20:35,630 --> 00:20:38,600
I like the blue.
255
00:20:38,600 --> 00:20:40,730
I like floating.
256
00:20:42,270 --> 00:20:43,670
We almost chose pink.
257
00:20:43,670 --> 00:20:47,540
but it's too stereotypical for my age.
258
00:20:47,540 --> 00:20:49,810
I have a pink room
when I was your age.
259
00:20:49,810 --> 00:20:53,550
what am I trying to avoid.
Cliché
260
00:21:00,820 --> 00:21:04,690
What class do you take?
261
00:21:04,690 --> 00:21:06,430
I am in pre-Algebra
262
00:21:07,530 --> 00:21:10,260
and the history of America
and literature.
263
00:21:11,870 --> 00:21:16,570
I can never remember
the date and time of the incident.
264
00:21:16,570 --> 00:21:19,410
I enjoy history.
I like reading.
265
00:21:20,740 --> 00:21:22,940
I think you are good at math.
266
00:21:22,940 --> 00:21:24,780
I like math too.
267
00:21:26,650 --> 00:21:28,880
You like playing games?
268
00:21:29,680 --> 00:21:31,350
What kind of games?
269
00:21:32,450 --> 00:21:35,860
Card games, board games,
computer games
270
00:21:35,860 --> 00:21:37,890
I like playing cards. Yeah. P>
271
00:21:44,870 --> 00:21:46,770
Come play poker. P>
272
00:21:46,770 --> 00:21:48,000
Do you know how to play poker? P>
273
00:21:48,000 --> 00:21:49,870
Liz taught me. P>
274
00:21:49,870 --> 00:21:53,040
I haven't played for a long time.
275
00:21:57,310 --> 00:21:58,710
You can start.
276
00:22:01,010 --> 00:22:04,320
Do you like someone?
277
00:22:04,320 --> 00:22:05,720
Are you curious
if I date someone?
278
00:22:05,720 --> 00:22:08,850
Yes, Are you dating?
279
00:22:10,390 --> 00:22:13,030
Abbie says I can't date
a date until I'm 16.
280
00:22:13,030 --> 00:22:16,000
How many cards do you want?
281
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
I want to
282
00:22:18,030 --> 00:22:19,030
three.
283
00:22:29,810 --> 00:22:33,910
I know it's been a long time since
I met you
284
00:22:33,920 --> 00:22:37,120
But I'll call you mom
if you want to.
285
00:22:44,420 --> 00:22:48,860
We don't need to talk about
things like this now.
286
00:22:48,860 --> 00:22:52,730
We can play cards for a while
287
00:22:54,840 --> 00:22:57,840
Do you have dinner here?
288
00:22:57,840 --> 00:22:59,770
Do you want that?
289
00:23:00,870 --> 00:23:03,480
I'll be happy.
290
00:23:04,510 --> 00:23:05,580
I'll stay.
291
00:23:08,950 --> 00:23:11,120
>
292
00:23:11,120 --> 00:23:12,120
We forget to bet.
293
00:23:13,450 --> 00:23:14,620
Oh.
294
00:23:14,620 --> 00:23:16,590
It's OK.
295
00:23:16,590 --> 00:23:18,990
What do you have?
296
00:23:18,990 --> 00:23:20,590
I have three cards 8, 7,
297
00:23:20,600 --> 00:23:21,890
and this guy, what's his name?
298
00:23:21,900 --> 00:23:22,860
- Jack.
/ - Yeah, he.
299
00:23:22,860 --> 00:23:24,730
I have him, what do you have?
300
00:23:24,730 --> 00:23:25,900
- Don't look.
/ - Show me.
301
00:23:25,900 --> 00:23:27,000
Show me.
/ - I have a straight. p >
302
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Brash.
303
00:23:29,070 --> 00:23:30,140
You're great.
304
00:23:31,470 --> 00:23:32,910
Dinner is ready.
305
00:23:32,910 --> 00:23:34,970
I'll wash my hands.
306
00:23:39,080 --> 00:23:41,710
- Can we start eating?
/ - No.
307
00:23:41,720 --> 00:23:43,720
Not until we are grateful.
308
00:23:44,890 --> 00:23:45,950
Okay, hands.
309
00:23:49,560 --> 00:23:52,930
Bless us, oh God,
for your gift,
310
00:23:52,930 --> 00:23:54,430
which we will receive.
311
00:23:54,430 --> 00:23:56,830
In the name of Christ we pray. Amen. P>
312
00:23:56,830 --> 00:23:58,200
[Everyone] Amen. P>
313
00:24:03,700 --> 00:24:05,000
For you
314
00:24:05,940 --> 00:24:07,010
Thank you. P>
315
00:24:11,910 --> 00:24:14,050
You did not eat? P>
316
00:24:14,050 --> 00:24:15,710
I'll eat. P>
317
00:24:15,720 --> 00:24:19,490
I'm just waiting for everything to be served. P>
318
00:24:21,660 --> 00:24:23,090
Thank you.
- Mm-hmm. P>
319
00:24:36,200 --> 00:24:39,170
We love you here. P> >
320
00:24:39,170 --> 00:24:42,010
I'll come more often.
321
00:24:42,010 --> 00:24:45,240
I know Alice will like that.
322
00:24:45,250 --> 00:24:46,610
If possible,
323
00:24:46,610 --> 00:24:50,250
I want to be
a big part in his life.
324
00:24:50,250 --> 00:24:53,150
You said this before
325
00:24:54,120 --> 00:24:55,190
I'm serious.
326
00:24:58,190 --> 00:25:00,790
Have you gone to AA?
327
00:25:03,800 --> 00:25:07,030
If you want to be
part of his life.
328
00:25:07,900 --> 00:25:10,040
You have to start making contributions.
329
00:25:10,040 --> 00:25:12,540
are there for him.
330
00:25:14,640 --> 00:25:17,080
And you have to start
putting down the roots.
331
00:25:17,080 --> 00:25:19,280
When was the last time I saw you?
332
00:25:19,280 --> 00:25:20,950
When? A year ago? P>
333
00:25:22,880 --> 00:25:23,780
And
334
00:25:23,780 --> 00:25:28,650
I don't even know anymore
where you live. P>
335
00:25:29,990 --> 00:25:31,860
Do you listen to me? P>
336
00:25:31,860 --> 00:25:36,100
Yes, I heard.
There's something in my eyes. P>
337
00:25:37,630 --> 00:25:39,030
I understand. P>
338
00:25:39,030 --> 00:25:41,170
I listen. I'm sorry. P>
339
00:25:42,600 --> 00:25:46,640
You need to start
helping with money
340
00:25:46,640 --> 00:25:48,940
We are in trouble. P>
341
00:25:48,940 --> 00:25:51,910
Peter will go to college soon. P>
342
00:25:53,910 --> 00:25:55,280
And it's not fair
343
00:25:57,120 --> 00:25:58,220
for me or Alice. P>
344
00:26:14,330 --> 00:26:15,870
Hey. P>
345
00:26:20,770 --> 00:26:21,970
Hey. This is for you. P>
346
00:26:21,980 --> 00:26:24,040
Aku kelaparan.
347
00:26:24,980 --> 00:26:26,610
You did not change.
348
00:26:26,610 --> 00:26:29,180
No, I have not returned.
349
00:26:31,920 --> 00:26:33,120
When are you finished?
350
00:26:33,120 --> 00:26:35,350
Within 1 hour,
but it's pretty quiet
351
00:26:35,360 --> 00:26:36,860
So here you are.
352
00:26:36,860 --> 00:26:39,290
I can if for a while.
353
00:26:39,290 --> 00:26:41,360
What do you think of burgers?
354
00:26:41,360 --> 00:26:44,000
It's a little dry, but not what.
355
00:26:44,000 --> 00:26:46,130
Yes, the fries are also soft here.
356
00:26:46,130 --> 00:26:48,000
Maybe you should look for a new chef.
357
00:26:48,000 --> 00:26:51,070
A good chef, hard to find.
358
00:26:51,070 --> 00:26:53,710
Do you see that man? There.
The road to the car. P>
359
00:26:53,710 --> 00:26:55,640
Do you remember it? P>
360
00:26:55,640 --> 00:26:58,040
He is our chemistry teacher in class 11. P>
361
00:26:58,050 --> 00:26:59,050
Um. P>
362
00:26:59,980 --> 00:27:01,650
Mr. Williams. P>
363
00:27:01,650 --> 00:27:02,880
I just found an oddity. P>
364
00:27:02,880 --> 00:27:05,650
Seeing a teacher outside of school. P>
365
00:27:05,650 --> 00:27:08,220
Like, they don't deserve
in the real world.
366
00:27:08,220 --> 00:27:11,120
There is a school and there is a normal life
367
00:27:11,130 --> 00:27:12,390
We are not in school anymore.
368
00:27:12,390 --> 00:27:14,760
I know, I just feel sad.
369
00:27:14,760 --> 00:27:18,730
They are normal people like us,
but without purpose.
370
00:27:18,730 --> 00:27:21,870
I'm sure Mr. Williams has a goal. P>
371
00:27:21,870 --> 00:27:24,340
He may have a family. P>
372
00:27:24,340 --> 00:27:26,970
Quite often come here alone. P>
373
00:27:26,970 --> 00:27:30,210
Maybe occasionally with a woman,
but don't look like a wife
374
00:27:30,210 --> 00:27:32,080
More to girls
375
00:27:33,280 --> 00:27:36,050
Maybe he has a hobby or something.
376
00:27:36,050 --> 00:27:38,280
like fishing or sailing or...
377
00:27:39,150 --> 00:27:41,090
middle-aged people do .
378
00:27:41,090 --> 00:27:43,220
I hope that doesn't happen to us.
379
00:27:43,220 --> 00:27:44,060
It won't.
380
00:27:44,060 --> 00:27:46,060
Yes? How do you know? P>
381
00:27:47,900 --> 00:27:50,200
I once thought
382
00:27:51,670 --> 00:27:54,200
we could open our own salon. P>
383
00:27:54,200 --> 00:27:56,070
Maybe get a little money. P>
384
00:27:56,070 --> 00:27:58,300
What are you talking about?
385
00:27:58,310 --> 00:28:02,140
I just thought, we could do
more meaningful things.
386
00:28:02,140 --> 00:28:05,980
You can arrange your hair,
even manage the place.
387
00:28:05,980 --> 00:28:07,980
- Beauty salon?
/ - Yes.
388
00:28:07,980 --> 00:28:10,780
It will be a beauty salon.
389
00:28:10,790 --> 00:28:13,150
- Have you finished with this?
/ - Mm-hmm.
390
00:28:15,120 --> 00:28:17,360
I like the idea, but where did
we get the money?
391
00:28:17,360 --> 00:28:19,160
I don't have enough customers
to support a business.
392
00:28:19,160 --> 00:28:23,230
and you are not a person
00:28:24,830
That's not true.
394
00:28:24,830 --> 00:28:26,130
I'm better.
395
00:28:26,130 --> 00:28:29,200
I have a lot of meetings.
396
00:28:29,200 --> 00:28:32,910
I tried to bring back
Alice into my life.
397
00:28:32,910 --> 00:28:35,140
We will find out
as long as we walk together.
398
00:28:35,140 --> 00:28:38,240
This is not just your crazy fantasy right?
399
00:28:38,250 --> 00:28:41,110
This is the real thing. P>
400
00:28:41,120 --> 00:28:44,050
Aku berpikir lebih dan lebih
tentang masa depanku belakangan ini.
401
00:28:44,050 --> 00:28:45,080
Yes? What? P>
402
00:28:45,090 --> 00:28:46,820
I thought about
403
00:28:47,950 --> 00:28:50,220
my actions and opportunities. P>
404
00:28:50,220 --> 00:28:53,260
I laid the foundation for
preparing myself
405
00:28:53,260 --> 00:28:54,860
for success and happiness.
406
00:28:54,860 --> 00:28:57,130
- That's nonsense.
/ - I'm serious.
407
00:28:57,130 --> 00:28:58,400
- Very serious.
/ - Good.
408
00:28:58,400 --> 00:29:01,230
I would believe it when
I saw it.
409
00:29:34,200 --> 00:29:36,800
Um, nice to see you again.
410
00:29:39,410 --> 00:29:41,940
Good, I went here for 4 years.
411
00:29:41,940 --> 00:29:43,440
and, um, that's very helpful, you know.
412
00:29:43,440 --> 00:29:45,110
Yes.
413
00:29:45,110 --> 00:29:47,280
You are very welcome. Tell me. P>
414
00:29:47,280 --> 00:29:48,480
Ok. P>
415
00:29:48,480 --> 00:29:50,420
Good.
We meet inside? P>
416
00:29:50,420 --> 00:29:51,320
- Yeah.
/ - Okay.
417
00:29:51,320 --> 00:29:52,990
Go there.
418
00:29:54,220 --> 00:29:56,290
Okay. Nice to meet you. P>
419
00:29:57,290 --> 00:29:59,090
Yes, see you later. P>
420
00:29:59,090 --> 00:30:00,890
- See you later.
/ - Ok. P>
421
00:30:31,060 --> 00:30:32,930
Need help? P>
422
00:30:32,930 --> 00:30:34,530
No, I'm fine.
423
00:30:34,530 --> 00:30:35,990
Just think about your business.
424
00:30:36,000 --> 00:30:39,400
Sorry, I just tried to
do what it should
425
00:30:39,400 --> 00:30:40,470
and help you.
426
00:30:40,470 --> 00:30:43,440
Oh my God. Just go. P>
427
00:30:53,410 --> 00:30:55,280
Do you want something? P>
428
00:30:55,280 --> 00:30:59,150
I want to order whiskey with ice cubes. P>
429
00:31:16,400 --> 00:31:17,400
You're alone? P>
430
00:31:24,110 --> 00:31:25,940
You're a little shy?
431
00:31:30,950 --> 00:31:32,650
What do you drink?
432
00:31:41,060 --> 00:31:44,200
You know, you don't have to
do that.
433
00:32:04,180 --> 00:32:06,250
Open the door?
434
00:32:13,490 --> 00:32:15,490
Hey , what do you want from me?
435
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
Go away from me.
436
00:32:36,080 --> 00:32:39,050
You shouldn't smoke here.
437
00:32:39,050 --> 00:32:41,550
I don't want you to be kicked out.
438
00:32:41,560 --> 00:32:44,220
I can read. I see the sign. P>
439
00:32:52,570 --> 00:32:54,570
If you are very worried. P>
440
00:32:58,100 --> 00:33:00,470
Ow.
(laughing)
441
00:33:06,380 --> 00:33:09,980
Now there is nothing to worry about
. See? P>
442
00:33:14,050 --> 00:33:16,190
May I ask you? P>
443
00:33:17,460 --> 00:33:21,260
Siapa yang kamu tunggu di bar tadi?
444
00:33:23,700 --> 00:33:24,700
My wife.
445
00:33:27,730 --> 00:33:29,170
We split up.
446
00:33:31,470 --> 00:33:34,470
How long has it been separated?
447
00:33:35,310 --> 00:33:36,480
6 months.
448
00:33:37,410 --> 00:33:40,650
It looks like something should not happen .
449
00:33:43,120 --> 00:33:45,050
I've watched movies on TV.
450
00:33:45,050 --> 00:33:47,290
It's called restarting.
451
00:33:48,350 --> 00:33:51,060
with that woman
from Murphy Brown.
452
00:33:52,030 --> 00:33:53,660
- Candace Bergen?
/ - Yeah.
453
00:33:53,660 --> 00:33:55,760
Candace Bergen.
454
00:33:55,760 --> 00:33:57,500
He didn't start it.
455
00:33:57,500 --> 00:34:00,570
It was centered around Burt Reynolds.
456
00:34:00,570 --> 00:34:04,540
And he left his wife
because his wife cheated.
457
00:34:04,540 --> 00:34:08,570
And he moved from New York to Boston
to start a new life.
458
00:34:09,580 --> 00:34:12,610
And he met the woman there. P>
459
00:34:12,610 --> 00:34:14,550
Maybe he's not as beautiful as Candace Bergen,
460
00:34:14,550 --> 00:34:15,650
but he
461
00:34:17,480 --> 00:34:19,650
he is reliable and kind. P>
462
00:34:20,690 --> 00:34:23,690
Is there a lesson
in it for me? P>
463
00:34:24,760 --> 00:34:26,160
Aku pikir kamu suka menonton film.
464
00:34:26,160 --> 00:34:29,430
You might find something
related to that.
465
00:34:29,430 --> 00:34:33,830
Like life for
adults after marriage.
466
00:34:33,830 --> 00:34:35,800
That's quite funny too.
467
00:34:37,100 --> 00:34:38,640
>
468
00:35:04,130 --> 00:35:06,300
I want to sleep.
469
00:35:07,470 --> 00:35:10,770
Will I meet
with you again?
470
00:35:10,770 --> 00:35:12,300
I leave my number on the table.
471
00:35:14,370 --> 00:35:15,370
Call me.
472
00:35:16,580 --> 00:35:17,640
Goodbye.
473
00:35:35,630 --> 00:35:36,900
Goodbye.
474
00:35:36,900 --> 00:35:40,800
There must be something
475
00:35:42,500 --> 00:35:44,770
that you want in life
beyond anything.
476
00:35:44,770 --> 00:35:48,540
As a door-to-door
saleswoman makeup,
477
00:35:49,540 --> 00:35:52,640
I will not be satisfied with what I get.
478
00:35:52,650 --> 00:35:54,650
I will look for more.
479
00:36:09,260 --> 00:36:10,260
p>
480
00:36:16,470 --> 00:36:17,770
My place is above.
481
00:36:36,520 --> 00:36:38,560
Hello?
482
00:36:38,560 --> 00:36:40,190
Are there people here?
483
00:36:40,190 --> 00:36:42,360
- Oh, hello.
/ - Hi.
484
00:36:42,360 --> 00:36:43,760
No, it's OK.
485
00:36:43,760 --> 00:36:45,730
You just missed the owner.
486
00:36:45,730 --> 00:36:47,200
I'll leave for a while
487
00:36:47,200 --> 00:36:48,400
but if you have questions
488
00:36:48,400 --> 00:36:49,940
I'm happy to answer it for you.
489
00:36:49,940 --> 00:36:52,340
That's great.
490
00:36:52,340 --> 00:36:54,610
This actually requires
a little paint, but...
491
00:36:54,610 --> 00:36:58,580
Yes, this needs a little more work,
but aren't we all like that?
492
00:36:58,580 --> 00:37:01,250
I think that is great potential.
493
00:37:01,250 --> 00:37:02,950
The carpet is too excessive
494
00:37:02,950 --> 00:37:05,520
But you can remove it
easily?
495
00:37:05,520 --> 00:37:07,820
The carpet can always be replaced, of course.
496
00:37:07,820 --> 00:37:10,260
I think it's perfect
for what I'm looking for.
497
00:37:10,260 --> 00:37:12,360
What kind of business
498
00:37:12,360 --> 00:37:12,990
if you don't mind me asking? P>
499
00:37:12,990 --> 00:37:14,430
Beauty salon. P>
500
00:37:14,430 --> 00:37:15,860
Oh, here it is. P>
501
00:37:15,860 --> 00:37:18,530
I think this will be perfect for salons.
502
00:37:18,530 --> 00:37:19,700
I am a makeup artist.
503
00:37:19,700 --> 00:37:21,930
Really?
That's great.
504
00:37:21,940 --> 00:37:23,870
Look, if you're serious about...
505
00:37:23,870 --> 00:37:25,770
I'm serious.
506
00:37:25,770 --> 00:37:28,270
Call me. p >
507
00:37:28,280 --> 00:37:30,410
Susan, I'll call you tomorrow.
508
00:37:30,410 --> 00:37:31,740
Very good.
What's your name?
509
00:37:31,750 --> 00:37:34,480
Sherry Graham,
Very happy to meet you, Sherry.
510
00:37:34,480 --> 00:37:37,450
Me too, Susan.
Nice to meet you.
511
00:37:41,020 --> 00:37:42,550
- [Recording] You contacted Abbie and Liz.
512
00:37:42,560 --> 00:37:44,760
Please leave a message after the beep.
513
00:37:44,760 --> 00:37:45,720
(beeping)
514
00:37:45,730 --> 00:37:50,530
Hi, Abbie. I've been thinking about
what you said. P>
515
00:37:50,530 --> 00:37:55,530
about money and contributed
to Alice's life. P>
516
00:37:55,540 --> 00:37:56,900
And I have a plan. P>
517
00:37:58,500 --> 00:38:00,510
I have no chance
to tell you. P>
518
00:38:00,510 --> 00:38:03,410
I will open a salon. P>
519
00:38:04,480 --> 00:38:05,780
I have a scheduled appointment
520
00:38:05,780 --> 00:38:07,950
with a bank loan manager.
521
00:38:07,950 --> 00:38:09,280
Everything will be fine.
522
00:38:09,280 --> 00:38:10,620
I'll tell you the results.
523
00:38:10,620 --> 00:38:11,780
Pray for me.
524
00:38:13,290 --> 00:38:14,750
Put the base down.
525
00:38:18,520 --> 00:38:20,930
Prepare yourself for success
526
00:38:21,990 --> 00:38:23,430
and happiness.
527
00:38:27,430 --> 00:38:29,330
Success and Happiness.
528
00:38:47,320 --> 00:38:49,750
Hello, hi, Alan Gilmore.
529
00:38:49,760 --> 00:38:51,560
Nice to meet you Mr. Gilmore
530
00:38:51,560 --> 00:38:52,720
Nice to meet you too.
531
00:38:52,730 --> 00:38:53,860
Please sit down.
532
00:38:53,860 --> 00:38:54,990
Thank you for meeting me today.
533
00:38:55,000 --> 00:38:56,830
Of course.
534
00:38:56,830 --> 00:38:59,430
>
535
00:39:01,970 --> 00:39:03,030
You have a good office.
536
00:39:04,340 --> 00:39:05,840
Thank you.
537
00:39:05,840 --> 00:39:09,340
The branch where I came from
538
00:39:09,340 --> 00:39:11,780
is better, but
it is your kindness.
539
00:39:11,780 --> 00:39:13,810
And that, did you make that?
540
00:39:13,810 --> 00:39:15,780
No, no.
It's here
541
00:39:15,780 --> 00:39:18,880
Everything is here
when I came.
542
00:39:18,890 --> 00:39:20,490
If it's not troublesome.
543
00:39:20,490 --> 00:39:21,420
No, not at all.
544
00:39:21,420 --> 00:39:22,920
You want the fizzy or ordinary?
545
00:39:22,920 --> 00:39:23,920
Ordinary.
546
00:39:28,690 --> 00:39:29,830
- Fine.
/ - Thank you. P>
547
00:39:29,830 --> 00:39:31,760
For you. P>
548
00:39:31,770 --> 00:39:35,370
How can I, uh,
help you today? P>
549
00:39:35,370 --> 00:39:38,900
I applied for a business loan. P>
550
00:39:38,910 --> 00:39:40,910
What kind of business? P>
551
00:39:40,910 --> 00:39:43,610
My friend and I, we have...
552
00:39:43,610 --> 00:39:46,910
the idea to open our own salon,
beauty salon.
553
00:39:46,910 --> 00:39:50,850
Sounds good.
Do you have a business plan?
554
00:39:50,850 --> 00:39:53,650
I'm working on that.
555
00:39:53,650 --> 00:39:55,850
That will follow later.
556
00:39:55,860 --> 00:39:58,790
>
557
00:39:58,790 --> 00:40:00,960
Okay, so today you don't have a business plan.
558
00:40:00,960 --> 00:40:02,430
Do you carry a checking account?
559
00:40:02,430 --> 00:40:03,560
You have the document
560
00:40:03,560 --> 00:40:04,830
needed?
561
00:40:04,830 --> 00:40:06,930
562
00:40:12,140 --> 00:40:13,970
563
00:40:13,970 --> 00:40:15,110
Good
564
00:40:15,110 --> 00:40:17,480
This is a checking account.
565
00:40:21,710 --> 00:40:22,980
Oh, just this? It's just this? P>
566
00:40:22,980 --> 00:40:25,120
Yes, it's all there. P>
567
00:40:25,120 --> 00:40:26,120
Oh. P>
568
00:40:29,620 --> 00:40:31,120
(sighs)
569
00:40:31,120 --> 00:40:34,930
Is this your average income from last year?
570
00:40:38,100 --> 00:40:39,460
Yes.
571
00:40:40,770 --> 00:40:41,770
That is, um,
572
00:40:42,970 --> 00:40:44,070
that is um,
573
00:40:45,910 --> 00:40:47,640
is a tough year for me.
574
00:40:47,640 --> 00:40:48,770
You can't. P>
575
00:40:48,780 --> 00:40:51,540
You can't smoke here. P>
576
00:40:51,550 --> 00:40:53,010
Oh, I'm sorry. P>
577
00:40:53,010 --> 00:40:54,850
It's okay. P>
578
00:40:54,850 --> 00:40:57,980
- That's a rule .
/ - Yes, I don't know.
579
00:40:57,980 --> 00:41:00,890
- It's okay.
/ - That's a rule.
580
00:41:03,990 --> 00:41:06,620
Well, A, I'm not sure what
581
00:41:07,760 --> 00:41:10,830
p>
582
00:41:10,830 --> 00:41:13,100
what the bank can give you.
583
00:41:13,100 --> 00:41:14,870
You just issued me.
584
00:41:14,870 --> 00:41:16,030
That is a good idea.
585
00:41:16,040 --> 00:41:17,970
That might be a good idea.
586
00:41:17,970 --> 00:41:22,710
and the numbers here
do not qualify for loans.
587
00:41:22,710 --> 00:41:25,880
I'm not sure what you expect
588
00:41:25,880 --> 00:41:29,610
The bank has guidelines and requirements
for loans business.
589
00:41:29,620 --> 00:41:33,250
This is pamfley, you have to see it.
590
00:41:34,790 --> 00:41:36,720
I just started.
591
00:41:36,720 --> 00:41:37,720
and
592
00:41:39,090 --> 00:41:41,590
you don't even know
/> how much did I ask.
593
00:41:41,600 --> 00:41:42,690
I'm sorry, ma & apos; am
594
00:41:42,700 --> 00:41:44,930
I asked for $ 250,000.
595
00:41:46,130 --> 00:41:48,900
Okay, if you are serious about borrowing that amount. p>
596
00:41:48,900 --> 00:41:50,970
you must be ready.
597
00:41:50,970 --> 00:41:52,900
I'm serious.
598
00:41:52,910 --> 00:41:57,210
Okay, if you're serious about borrowing that amount.
599
00:41:57,210 --> 00:42:00,710
you need to give the bank
financial documents
600
00:42:00,710 --> 00:42:03,950
and other documents to get a loan.
601
00:42:03,950 --> 00:42:07,750
I, I'm sorry if you misunderstood
602
00:42:07,750 --> 00:42:11,820
about this meeting, but,
/> This will not work.
603
00:42:13,990 --> 00:42:16,560
Don't get lost in feeling rash
604
00:42:16,560 --> 00:42:18,230
during the trial time.
605
00:42:18,230 --> 00:42:22,770
Learn to encourage yourself and put on positive energy.
606
00:42:22,770 --> 00:42:25,940
Go to work with a smile on your face.
607
00:42:42,690 --> 00:42:44,220
I want to know if I can introduce you
608
00:42:44,220 --> 00:42:45,860
to our beauty products.
609
00:42:45,860 --> 00:42:48,960
It will only take 2 minutes of your time today.
610
00:42:48,960 --> 00:42:51,330
This is really not the right time. P>
611
00:42:51,330 --> 00:42:54,000
I'm in development.
I...
612
00:42:54,000 --> 00:42:56,170
You're under construction? P>
613
00:42:56,170 --> 00:42:58,200
Renovation? Oh, wow. P>
614
00:42:59,910 --> 00:43:01,640
And we have beauty products here
615
00:43:01,640 --> 00:43:03,980
I would love to introduce it to you. P>
616
00:43:03,980 --> 00:43:06,680
And we have special features too. P>
617
00:43:06,680 --> 00:43:08,850
> If you have 2 minutes...
618
00:43:34,240 --> 00:43:35,240
Oh, damn it. P>
619
00:43:42,620 --> 00:43:44,680
(sighs)
620
00:43:53,160 --> 00:43:55,290
Because you can read about this method in magazines,
621
00:43:55,300 --> 00:43:58,200
but they are never right for everyone right?
622
00:43:58,200 --> 00:44:02,230
That's what's great about having
a consultant who comes to you.
623
00:44:04,970 --> 00:44:05,970
Perfect.
624
00:44:07,940 --> 00:44:09,140
Let me show you. P>
625
00:44:10,710 --> 00:44:12,680
I just finished the right side. P>
626
00:44:12,680 --> 00:44:14,280
so you can see the difference. P>
627
00:44:14,280 --> 00:44:15,950
Mm-hmm. P>
628
00:44:17,050 --> 00:44:18,950
Become your skin a little more brown.
629
00:44:18,950 --> 00:44:21,090
- Mm-hmm.
/ - Perfect.
630
00:44:21,090 --> 00:44:23,920
Should we start with that, all three?
631
00:44:23,920 --> 00:44:26,060
What? How much does it cost? P>
632
00:44:26,060 --> 00:44:27,230
What is the price of the unit? P>
633
00:44:27,230 --> 00:44:29,360
The Foundation is $ 15. P>
634
00:44:30,430 --> 00:44:32,400
The $ 12 peg. P>
635
00:44:33,400 --> 00:44:35,270
and the lipstick is $ 20. P >
636
00:44:35,270 --> 00:44:36,270
Oh.
637
00:44:37,270 --> 00:44:39,740
Maybe I'll take the catalog and...
638
00:44:39,740 --> 00:44:41,770
Okay. OK. P>
639
00:44:41,780 --> 00:44:43,710
I still want to leave you an example. P>
640
00:44:43,710 --> 00:44:47,080
- Okay, thank you.
/ - Ok? P>
641
00:44:47,080 --> 00:44:48,750
Bagaimana dengan lipstick?
642
00:44:48,750 --> 00:44:50,820
If I'm, usually $ 15.
643
00:44:50,820 --> 00:44:54,820
I said 20 now,
Sorry, 20.
644
00:44:54,820 --> 00:44:57,090
Because this is your first lipstick
645
00:44:57,090 --> 00:44:59,820
I can give $ 15. P>
646
00:44:59,830 --> 00:45:00,460
How? P>
647
00:45:00,460 --> 00:45:02,160
Um...
648
00:45:02,160 --> 00:45:04,460
It looks beautiful to you. P>
649
00:45:04,460 --> 00:45:06,260
Thank you, but umm...
650
00:45:08,000 --> 00:45:09,430
p>
651
00:45:09,440 --> 00:45:12,040
You want to think about it.
652
00:45:34,490 --> 00:45:37,400
I can understand that, it's fine.
653
00:45:37,400 --> 00:45:38,460
Uh, 4 letters
Blair or Danza.
654
00:45:38,470 --> 00:45:39,470
- Tony.
/ - Tony, yeah. P>
655
00:45:40,730 --> 00:45:42,200
Tony. P>
656
00:45:42,200 --> 00:45:45,040
Blank Maria, 3 letters. P>
657
00:45:45,040 --> 00:45:46,270
Oh, the chicken seems ripe. < /p>
658
00:45:46,270 --> 00:45:47,810
Ooh.
659
00:45:47,810 --> 00:45:48,870
Ted, the dictionary is ready for dinner?
660
00:45:54,050 --> 00:45:55,050
Yes.
661
00:45:55,050 --> 00:46:00,150
Hey, hey.
662
00:46:00,150 --> 00:46:03,320
We talk about turning offices into bedrooms. P>
663
00:46:03,320 --> 00:46:04,220
and I want you to think about moving. P>
664
00:46:04,220 --> 00:46:08,260
Uh,
665
00:46:08,260 --> 00:46:10,130
Come on, is there anything bad about you
666
00:46:10,130 --> 00:46:12,230
that I don't know?
667
00:46:12,230 --> 00:46:13,260
And that would be better for you
668
00:46:13,270 --> 00:46:15,270
than that motel. p >
669
00:46:17,270 --> 00:46:19,300
I will consider your offer.
670
00:46:19,310 --> 00:46:20,870
Thank you very much.
671
00:46:22,110 --> 00:46:24,440
We need more toilet paper.
672
00:46:24,440 --> 00:46:26,980
Okay, watch out, heat, excuse me...
673
00:46:26,980 --> 00:46:29,380
Ooh, looks good.
674
00:46:30,350 --> 00:46:31,350
Beer?
675
00:46:32,120 --> 00:46:33,420
Yes.
676
00:46:34,790 --> 00:46:36,490
(phone ringing)
677
00:46:36,490 --> 00:46:38,360
Your song.
678
00:46:42,430 --> 00:46:43,430
Hello?
679
00:46:45,300 --> 00:46:48,470
Oh hi, I don't recognize the number.
680
00:46:51,470 --> 00:46:55,910
I'm having dinner now,
I can see you in an hour.
681
00:46:59,010 --> 00:47:02,550
Okay, yes. I'll meet you there at 10:00
682
00:47:04,480 --> 00:47:05,480
Bye. P>
683
00:47:09,290 --> 00:47:11,320
Who is that? P>
684
00:47:11,320 --> 00:47:12,520
New friend. P>
685
00:47:12,530 --> 00:47:14,030
- Oh?
/ - Ooh. P>
686
00:47:14,030 --> 00:47:15,990
You will stay? P>
687
00:47:16,000 --> 00:47:18,360
Mungkin aku akan ambil sesuatu dengan cepat.
688
00:47:18,360 --> 00:47:20,200
and go with it, if possible?
689
00:47:20,200 --> 00:47:22,200
Yes yes, of course.
690
00:47:23,340 --> 00:47:25,440
May I borrow clothes?
691
00:47:25,440 --> 00:47:29,870
Yes, go to my shirt.
There's a drawer. P>
692
00:48:41,150 --> 00:48:42,680
You scared me. P>
693
00:48:42,680 --> 00:48:44,280
Don't you hear me? P>
694
00:48:44,280 --> 00:48:45,420
No, I don't see anyone. P>
695
00:48:45,420 --> 00:48:47,390
I park there.
696
00:48:49,450 --> 00:48:50,660
May I enter?
697
00:48:51,960 --> 00:48:53,660
I think we will go somewhere.
698
00:48:53,660 --> 00:48:55,090
Just a minute.
699
00:49:08,410 --> 00:49:10,540
You will not join with me?
700
00:49:17,680 --> 00:49:19,280
Damn.
701
00:49:22,190 --> 00:49:23,190
Ow, ow.
702
00:49:33,070 --> 00:49:35,200
I feel like in high school.
703
00:49:35,200 --> 00:49:37,270
That's not good.
704
00:49:38,400 --> 00:49:41,370
We can go to my place.
705
00:49:41,370 --> 00:49:45,110
It's better. Believe me. P>
706
00:49:45,110 --> 00:49:46,180
Come closer. P>
707
00:50:00,730 --> 00:50:02,590
You have soft lips. P>
708
00:50:08,730 --> 00:50:09,700
You are okay? P>
709
00:50:09,700 --> 00:50:11,500
Yes, this is good. P>
710
00:50:16,580 --> 00:50:19,610
I have a funny feeling about you.
711
00:50:23,180 --> 00:50:24,580
We don't have to make love.
712
00:50:24,580 --> 00:50:25,480
I know.
713
00:50:25,490 --> 00:50:30,650
I know, I'm very open to making love.
714
00:50:38,130 --> 00:50:40,500
Tell me something about yourself.
715
00:50:40,500 --> 00:50:41,670
What?
716
00:50:44,540 --> 00:50:45,700
Where were you born? P>
717
00:50:45,710 --> 00:50:47,140
I was born in Los Angeles. P>
718
00:50:47,140 --> 00:50:50,110
I came here for
er, college. P>
719
00:50:52,380 --> 00:50:54,210
What department? P>
720
00:50:54,210 --> 00:50:55,450
Music.
721
00:50:56,750 --> 00:50:58,680
You play something?
722
00:50:58,680 --> 00:51:02,290
I've played guitar and piano?
723
00:51:03,590 --> 00:51:05,690
And why not play again?
724
00:51:05,690 --> 00:51:07,060
That's a lot of questions. P>
725
00:51:07,060 --> 00:51:08,130
I'm sorry. P>
726
00:51:08,760 --> 00:51:10,430
I'm just curious. P>
727
00:51:18,470 --> 00:51:21,470
I learned quickly
728
00:51:22,670 --> 00:51:26,580
became a musician
don't get enough income.
729
00:51:29,210 --> 00:51:32,380
So what did you finally do?
730
00:51:34,490 --> 00:51:35,620
I returned to school.
731
00:51:35,620 --> 00:51:38,090
I got an engineering degree.
732
00:51:41,630 --> 00:51:44,730
How did your last marriage last?
733
00:51:46,130 --> 00:51:47,260
5 years.
734
00:51:50,600 --> 00:51:52,800
Do you have children?
735
00:51:52,810 --> 00:51:54,640
No, we tried.
736
00:51:56,270 --> 00:51:58,480
What happened?
737
00:51:58,480 --> 00:52:01,580
Okay,
I finished with the question game.
738
00:52:01,580 --> 00:52:04,580
Let & apos; s go
739
00:52:04,580 --> 00:52:05,580
I will drive.
740
00:52:18,230 --> 00:52:21,130
Oh, I hate you.
741
00:52:21,870 --> 00:52:24,740
I hate myself too.
742
00:52:28,640 --> 00:52:30,770
Can we be friends?
743
00:52:32,280 --> 00:52:35,310
If that's what you want.
744
00:52:35,310 --> 00:52:36,610
No.
745
00:52:36,620 --> 00:52:39,180
I don't know what I'm doing.
746
00:52:41,150 --> 00:52:42,850
Stop thinking.
747
00:52:46,630 --> 00:52:48,560
Stop thinking.
748
00:52:48,560 --> 00:52:49,790
p>
749
00:52:53,530 --> 00:52:55,170
Just do one thing, okay?
750
00:52:56,740 --> 00:52:58,170
What is that?
751
00:53:13,350 --> 00:53:14,650
Whatever happens,
752
00:53:16,520 --> 00:53:19,320
be okay with me.
753
00:53:19,330 --> 00:53:20,720
Hey, come here. P>
754
00:53:24,660 --> 00:53:26,360
Here, I have something for you. P>
755
00:53:26,370 --> 00:53:27,570
Here. Jojo. P>
756
00:53:27,570 --> 00:53:28,770
Do you want this? P>
757
00:53:28,770 --> 00:53:31,770
(recorder beeps)
758
00:53:31,770 --> 00:53:33,500
Hi, this is Abbie. P>
759
00:53:33,510 --> 00:53:36,410
I hope everything goes well with the salon idea,
760
00:53:36,410 --> 00:53:37,740
but I don't think you will
take our conversation seriously
761
00:53:37,740 --> 00:53:40,240
about finance
762
00:53:40,250 --> 00:53:41,880
looks like your other way
763
00:53:41,880 --> 00:53:44,350
that never works.
764
00:53:44,350 --> 00:53:46,450
Sometimes I feel you will never
ever face reality.
765
00:53:46,450 --> 00:53:47,720
and adult.
766
00:53:47,720 --> 00:53:49,350
>
767
00:53:49,360 --> 00:53:51,560
When I take Alice.
768
00:53:51,560 --> 00:53:53,390
I think you will bring your life right,
769
00:53:53,390 --> 00:53:56,790
but it's been 10 years now.
770
00:53:56,800 --> 00:53:58,560
and you look at the way place.
771
00:53:58,560 --> 00:53:59,730
You need to think long and hard
772
00:53:59,730 --> 00:54:02,700
about the choices you will make.
773
00:54:02,700 --> 00:54:06,240
and want to be what kind of person.
774
00:54:06,240 --> 00:54:07,710
I know Alice misses you and I love you. P>
775
00:54:09,240 --> 00:54:11,840
Apart from everything. P>
776
00:54:11,840 --> 00:54:16,010
You really have to step
and give money.
777
00:54:23,720 --> 00:54:24,960
Where is my pin?
778
00:54:24,960 --> 00:54:26,720
I have feelings about tonight.
779
00:54:26,730 --> 00:54:30,760
Oh yeah? You read the horoscope today? P>
780
00:54:32,560 --> 00:54:33,730
What does it say? P>
781
00:54:33,730 --> 00:54:35,570
Wait a minute. P>
782
00:54:36,470 --> 00:54:37,770
I always forget if you are Taurus. P>
783
00:54:37,770 --> 00:54:39,300
I have an instinct to finish. P>
784
00:54:39,310 --> 00:54:41,670
Miss, you are very acting. P>
785
00:54:41,670 --> 00:54:43,310
Danny, what did he say? P>
786
00:54:43,310 --> 00:54:46,480
Good, the new month will bring you
787
00:54:46,480 --> 00:54:49,050
>
788
00:54:49,050 --> 00:54:51,480
to an unexpected meeting
and fun.
789
00:54:51,480 --> 00:54:53,880
Be open to new possibilities.
790
00:54:53,890 --> 00:54:55,620
Ooh, you will meet
the man of your dreams tonight .
791
00:54:55,620 --> 00:54:57,820
Is that what it says?
792
00:54:57,820 --> 00:55:00,690
Oh my God.
793
00:55:00,690 --> 00:55:01,990
Oh, this is very expensive too.
794
00:55:04,530 --> 00:55:06,430
Don't read that.
795
00:55:08,430 --> 00:55:10,930
Please burn it.
796
00:55:11,800 --> 00:55:15,710
My horoscope says
to find a new hobby.
797
00:55:24,820 --> 00:55:27,920
Oh, God.
Why are you so long?
798
00:55:27,920 --> 00:55:29,720
I met a co-worker. p>
799
00:55:29,720 --> 00:55:31,390
What is his name?
800
00:55:31,390 --> 00:55:32,620
Paul.
801
00:55:32,630 --> 00:55:34,530
I could date a Paul.
802
00:55:34,530 --> 00:55:35,790
His wife had just given birth.
803
00:55:35,800 --> 00:55:37,860
He goes to drink to celebrate. P>
804
00:55:37,860 --> 00:55:40,500
Isn't he supposed to be at home
with his wife and newborn child? P>
805
00:55:40,500 --> 00:55:42,630
Mm-mm, his wife is still in the hospital. P >
806
00:55:42,640 --> 00:55:43,670
That doesn't make sense.
807
00:55:43,670 --> 00:55:44,900
He should be
next to his wife.
808
00:55:44,900 --> 00:55:46,400
His wife is asleep.
809
00:55:46,410 --> 00:55:47,400
That doesn't matter.
810
00:55:47,410 --> 00:55:51,780
His wife said to go out and drink and celebrate.
811
00:55:51,780 --> 00:55:53,780
Honey, I don't care what his wife says.
812
00:55:53,780 --> 00:55:55,080
He shouldn't do that.
813
00:55:55,080 --> 00:55:57,010
Drink beer with his friend.
814
00:55:57,020 --> 00:55:58,820
Ok, is there something I should know?
815
00:55:58,820 --> 00:56:00,050
Is this...
816
00:56:00,050 --> 00:56:01,690
She should be with the wife she loves.
817
00:56:01,690 --> 00:56:04,920
instead of drinking with her friend in the bar.
818
00:56:04,920 --> 00:56:05,920
Interesting.
819
00:56:05,930 --> 00:56:06,920
Hey, hey, hey.
Where are you going?
820
00:56:06,930 --> 00:56:07,660
Bathroom.
821
00:56:07,660 --> 00:56:08,660
Wait a moment. P>
822
00:56:09,560 --> 00:56:11,530
You think about that. P>
823
00:56:12,930 --> 00:56:16,430
I know we've been
not talking about this for a long time, but
824
00:56:16,440 --> 00:56:18,440
I think it's time. P> >
825
00:56:18,440 --> 00:56:20,770
What are you talking about?
826
00:56:20,770 --> 00:56:23,670
Places for salons.
827
00:56:23,680 --> 00:56:24,940
Are you kidding me?
828
00:56:25,940 --> 00:56:27,680
No.
829
00:56:27,680 --> 00:56:30,480
Listen to me,
Okay, listen to me.
830
00:56:31,620 --> 00:56:33,950
It's not big
and it might cost a little.
831
00:56:33,950 --> 00:56:37,720
But I think it works.
832
00:56:37,720 --> 00:56:39,960
I don't know how
I feel about this. P>
833
00:56:39,960 --> 00:56:41,790
Gembiralah atau semacamnya.
834
00:56:41,790 --> 00:56:43,960
Oh, for a moment,
there are eyelashes on your nose.
835
00:56:43,960 --> 00:56:45,800
- Where?
/ - Here.
836
00:56:47,870 --> 00:56:51,070
I don't want to hope.
837
00:56:51,070 --> 00:56:53,600
I don't want to hope.
838
00:56:53,610 --> 00:56:56,670
p>
839
00:56:56,680 --> 00:56:58,980
Can we sit and talk about this?
840
00:56:58,980 --> 00:57:00,110
Like the money?
Where did it come from?
841
00:57:00,110 --> 00:57:01,580
I don't have money.
Ted also doesn't.
842
00:57:01,580 --> 00:57:03,480
And moreover you.
843
00:57:03,480 --> 00:57:06,050
I'm working on it.
844
00:57:06,050 --> 00:57:09,190
Ok, what does that mean?
845
00:57:09,190 --> 00:57:10,920
I mean, I'm looking for a loan.
846
00:57:10,920 --> 00:57:11,960
Loans?
Do you know what is needed?
847
00:57:11,960 --> 00:57:13,960
I'm finding out.
848
00:57:13,960 --> 00:57:15,590
Dear, but you know a bank
849
00:57:15,590 --> 00:57:16,430
... doesn't just give you money.
850
00:57:16,430 --> 00:57:18,460
There is a process that you have to go through.
851
00:57:18,460 --> 00:57:19,660
I know.
I know.
852
00:57:19,670 --> 00:57:21,670
talk about this before,
you did something drastic.
853
00:57:21,670 --> 00:57:23,970
We talked about it now.
854
00:57:23,970 --> 00:57:25,940
I know,
but I want to sit in the afternoon
855
00:57:25,940 --> 00:57:28,040
and really talk about it.
856
00:57:29,170 --> 00:57:30,840
I'll order for you.
What do you want?
857
00:57:30,840 --> 00:57:32,140
Oh, order Ted and me some beer. Can you? P>
858
00:57:32,140 --> 00:57:33,940
Oh, I don't have cash right now. P>
859
00:57:33,950 --> 00:57:34,980
I'll get it. P>
860
00:57:37,720 --> 00:57:39,980
How are you Sherry?
Whiskey acid again?
861
00:57:39,990 --> 00:57:41,850
Yes, as usual.
862
00:57:41,850 --> 00:57:44,990
And 2 beers for Ted and Danny.
863
00:57:44,990 --> 00:57:45,920
You are here?
864
00:57:45,930 --> 00:57:47,560
Yes, Danny's birthday.
865
00:57:47,560 --> 00:57:49,030
Yes?
866
00:57:49,030 --> 00:57:50,830
Greetings from me.
867
00:57:59,000 --> 00:58:01,040
It's free.
868
00:58:01,040 --> 00:58:02,140
You don't need to do that.
869
00:58:02,140 --> 00:58:03,810
It doesn't matter
870
00:58:03,810 --> 00:58:05,540
You know,
you are very good.
871
00:58:05,540 --> 00:58:06,940
You are very good.
872
00:58:15,520 --> 00:58:18,060
Can you add a little whiskey?
873
00:58:18,060 --> 00:58:21,890
This is sweet,
Too sweet for me.
874
00:58:21,890 --> 00:58:24,030
Yes, whatever.
875
00:58:39,080 --> 00:58:40,080
He?
876
00:58:40,080 --> 00:58:42,080
Hi, Sherry.
877
00:58:42,080 --> 00:58:43,750
I don't know you're here.
878
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Damn you!
879
00:58:46,950 --> 00:58:48,050
Damn.
880
00:58:51,960 --> 00:58:53,120
I Go.
881
00:58:53,130 --> 00:58:54,960
Hey, is everything good Okay?
882
00:58:54,960 --> 00:58:56,760
I feel bad.
883
00:58:56,760 --> 00:58:58,630
Wait.
I'll go with you.
884
00:58:58,630 --> 00:59:00,060
No, I don't want to ruin your night.
885
00:59:00,070 --> 00:59:01,300
No problem.
886
00:59:01,300 --> 00:59:04,570
This, I treat.
887
00:59:04,570 --> 00:59:06,540
I will call you tomorrow.
888
00:59:32,900 --> 00:59:35,100
(TV Voice)
889
01:00:36,030 --> 01:00:37,860
He said he scared him. P>
890
01:00:37,860 --> 01:00:41,060
He even talked about marriage
891
01:00:41,070 --> 01:00:42,900
just to make him calm. P>
892
01:00:42,900 --> 01:00:44,200
Never leave yourself
893
01:00:44,200 --> 01:00:46,700
sad and disappointed.
894
01:00:46,710 --> 01:00:50,070
Stay calm and tough,
whatever happens.
895
01:00:50,080 --> 01:00:51,980
and you will not fail.
896
01:00:53,080 --> 01:00:56,050
and the power seen
and not seen will make you
897
01:00:56,050 --> 01:00:59,980
increase success and prosperity.
898
01:01:08,060 --> 01:01:09,890
Hello, Mr. Gilmore.
899
01:01:12,660 --> 01:01:14,130
Hello, sir Gilmore. P>
900
01:01:54,210 --> 01:01:56,070
You,
901
01:01:56,080 --> 01:01:57,710
Where is your car? P>
902
01:01:57,710 --> 01:01:58,810
Where is your car?? P>
903
01:01:58,810 --> 01:02:00,710
There. There!
/ - Show me! P>
904
01:02:00,710 --> 01:02:01,480
Show your car! P>
905
01:02:01,480 --> 01:02:02,710
Go there and open the car. P>
906
01:02:02,720 --> 01:02:03,980
I'm following you! P>
907
01:02:03,980 --> 01:02:07,080
Stop shouting.
Open the car. P>
908
01:02:07,090 --> 01:02:08,050
Open! P>
909
01:02:08,050 --> 01:02:10,290
Don't you see I'm trying it out? P>
910
01:02:10,290 --> 01:02:12,390
Hurry up. P>
911
01:02:12,390 --> 01:02:13,760
- Sign in.
/ - Ow! P>
912
01:02:13,760 --> 01:02:15,790
- Enter the car.
/ - God. P>
913
01:02:15,790 --> 01:02:17,330
Steer! P>
914
01:02:39,320 --> 01:02:41,420
Look, I'm not know
what you want from me,
915
01:02:41,420 --> 01:02:44,290
but if you want to be dropped somewhere,
916
01:02:44,290 --> 01:02:45,490
I can do it.
917
01:02:45,490 --> 01:02:46,490
And
918
01:02:47,460 --> 01:02:49,260
And I will go.
919
01:02:49,260 --> 01:02:50,290
And I won't tell anyone.
920
01:02:50,300 --> 01:02:52,030
Drive it.
921
01:03:00,510 --> 01:03:02,010
Get out of here.
922
01:03:14,350 --> 01:03:17,190
Can you give me something?
923
01:03:17,190 --> 01:03:18,890
Do you make love to me? P>
924
01:03:18,890 --> 01:03:21,790
I just want water, come on. P>
925
01:03:23,030 --> 01:03:25,430
You use this. P>
926
01:03:25,430 --> 01:03:28,300
Aw, come on.
That's not necessary.
927
01:03:28,300 --> 01:03:29,870
Aw, don't do it.
928
01:03:31,240 --> 01:03:32,970
Make sure you don't try anything.
929
01:03:32,970 --> 01:03:34,300
What do you want me to do?
930
01:03:34,310 --> 01:03:35,570
I mean, I stuck.
931
01:03:35,570 --> 01:03:38,340
You have taken everything I have.
932
01:03:38,340 --> 01:03:40,280
I can't go anywhere.
933
01:04:47,410 --> 01:04:49,150
This is your water.
934
01:04:54,350 --> 01:04:56,490
What are you , crazy woman?
935
01:05:00,590 --> 01:05:03,530
Yes, the door sometimes gets stuck.
936
01:05:05,300 --> 01:05:07,400
Hand over the gun now.
937
01:05:10,370 --> 01:05:12,570
I won't give my gun.
938
01:05:15,170 --> 01:05:16,440
Sheez, Are you crazy?
939
01:05:16,440 --> 01:05:18,910
There are many people.
940
01:05:18,910 --> 01:05:21,380
Ok, take the gun and drive.
941
01:05:23,110 --> 01:05:24,280
Take the gun.
942
01:05:29,320 --> 01:05:30,420
Use this.
943
01:05:33,020 --> 01:05:35,090
For God's sake.
944
01:05:35,090 --> 01:05:36,530
Where are the keys?
945
01:05:36,530 --> 01:05:37,690
In my pocket.
946
01:05:37,700 --> 01:05:38,530
Which one?
947
01:05:38,530 --> 01:05:40,460
Chest bag.
948
01:05:48,470 --> 01:05:51,070
Are you okay?
/ - Just drive.
949
01:05:51,080 --> 01:05:52,280
You don't look healthy
950
01:05:52,280 --> 01:05:54,180
Leave me alone.
951
01:06:09,630 --> 01:06:13,460
Where is the key to the house?
952
01:06:14,370 --> 01:06:17,500
Under the flower pot.
953
01:06:17,500 --> 01:06:19,170
Take it.
954
01:06:36,550 --> 01:06:38,090
Invite me around. P>
955
01:06:40,560 --> 01:06:43,060
This is not "Open House"
956
01:06:43,690 --> 01:06:45,030
Just show all the rooms. P>
957
01:06:45,030 --> 01:06:47,200
and I will let you go. P>
958
01:06:49,400 --> 01:06:51,630
This is her family room. P>
959
01:07:01,010 --> 01:07:03,580
You don't have a TV? P>
960
01:07:05,220 --> 01:07:07,650
I don't care about that, really. P>
961
01:07:11,090 --> 01:07:15,160
I don't know what I can do without TV. P> p>
962
01:07:16,190 --> 01:07:18,130
You like old movies?
963
01:07:19,400 --> 01:07:21,500
I don't know, it seems like
964
01:07:23,700 --> 01:07:26,370
I like watching old movies.
965
01:07:27,610 --> 01:07:28,610
There are, uh...
966
01:07:29,410 --> 01:07:31,610
magic romanits about them.
967
01:07:49,260 --> 01:07:51,460
This is the kitchen.
968
01:07:51,460 --> 01:07:53,830
Looks small, but it's okay.
969
01:07:53,830 --> 01:07:54,830
I roast more often.
970
01:07:59,240 --> 01:08:01,840
The right size for a kitchen.
971
01:08:08,710 --> 01:08:12,280
This room is empty for a while.
972
01:08:12,280 --> 01:08:14,520
My child lives with his mother.
973
01:08:17,490 --> 01:08:19,590
May I see the picture?
974
01:08:25,730 --> 01:08:27,600
May I see the picture? p >
975
01:08:30,430 --> 01:08:32,600
His name is Ricky.
976
01:08:34,770 --> 01:08:36,670
Do you have children?
977
01:08:39,780 --> 01:08:41,380
Where is the bedroom?
978
01:08:44,220 --> 01:08:45,220
At the end.
979
01:08:50,750 --> 01:08:53,690
Show me.
980
01:08:53,690 --> 01:08:57,630
981
01:09:14,650 --> 01:09:16,750
982
01:09:18,380 --> 01:09:20,680
Show me. p>
983
01:09:20,690 --> 01:09:22,890
Mind to remove the handcuffs?
984
01:09:22,890 --> 01:09:23,720
You put a gun on me.
985
01:09:23,720 --> 01:09:25,460
Sit in bed.
986
01:09:25,460 --> 01:09:26,690
I didn't do it well.
987
01:09:26,690 --> 01:09:28,830
Yes, what's wrong with you?
988
01:09:28,830 --> 01:09:31,430
Give me a go.
989
01:09:33,460 --> 01:09:35,700
Belt with a hose in it.
990
01:09:35,700 --> 01:09:38,170
Circle me.
991
01:09:38,170 --> 01:09:40,570
Hose is connected to my stomach.
992
01:09:56,790 --> 01:09:57,790
This.
993
01:09:59,720 --> 01:10:00,920
Let me help you.
994
01:10:03,590 --> 01:10:05,360
The soft ones.
995
01:10:19,910 --> 01:10:22,710
You have to relax now.
996
01:10:34,660 --> 01:10:37,530
This will take a whole night.
997
01:10:42,230 --> 01:10:43,930
I want to see you.
998
01:10:51,710 --> 01:10:55,950
I want to see you.
999
01:10:58,020 --> 01:10:58,920
Have you ever fuck
with one of these machines before?
1000
01:10:58,920 --> 01:11:00,620
Why did you ask that?
1001
01:11:00,620 --> 01:11:02,450
That's crazy.
1002
01:11:03,750 --> 01:11:05,690
I want to make love with you.
1003
01:11:05,690 --> 01:11:08,420
Are you kidding me?
1004
01:11:10,590 --> 01:11:13,560
I'll make you hard.
Don't worry.
1005
01:11:13,570 --> 01:11:15,800
I almost have enough energy
to stay wake up now.
1006
01:11:33,050 --> 01:11:34,780
Come on, try it.
1007
01:11:34,790 --> 01:11:36,050
You're crazy.
1008
01:11:36,050 --> 01:11:38,520
Don't say that.
1009
01:11:38,520 --> 01:11:39,760
You really...
/ - Don't say that.
1010
01:12:00,310 --> 01:12:02,950
Take it easy.
1011
01:12:11,420 --> 01:12:12,820
How do you feel?
1012
01:12:15,890 --> 01:12:18,730
It's not too comfortable, of course.
1013
01:12:21,830 --> 01:12:22,830
See
1014
01:12:24,030 --> 01:12:26,400
It's not that bad, right?
1015
01:12:39,880 --> 01:12:41,650
Are you alright?
1016
01:13:03,410 --> 01:13:05,070
You know?
1017
01:13:05,080 --> 01:13:07,680
I don't even know your name.
1018
01:13:13,150 --> 01:13:15,590
My name is Norman.
1019
01:13:16,590 --> 01:13:17,590
- Norman.
1020
01:13:19,090 --> 01:13:20,920
- Norman.
1021
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
- Norman. p>
1022
01:13:36,810 --> 01:13:38,040
That's a good name.
1023
01:13:38,040 --> 01:13:40,710
I'm Sherry.
1024
01:13:40,710 --> 01:13:42,480
Sherry, do you mind I ask
1025
01:13:42,480 --> 01:13:44,950
what do you do with a gun today?
1026
01:13:47,580 --> 01:13:51,920
You didn't attack me as the type of person
1027
01:13:51,920 --> 01:13:54,520
who carried a gun.
1028
01:13:54,530 --> 01:13:57,160
I didn't plan to hold a bank.
1029
01:13:59,930 --> 01:14:03,970
or something.
1030
01:14:03,970 --> 01:14:06,600
I don't know what I'm thinking.
1031
01:14:06,600 --> 01:14:09,140
Could you possibly put the gun now?
1032
01:14:14,550 --> 01:14:16,850
Oh, yes, of course.
1033
01:14:17,780 --> 01:14:19,520
change the blanket.
1034
01:14:19,520 --> 01:14:23,650
There's something else in the closet in the hallway.
1035
01:16:06,060 --> 01:16:10,290
♪ Someone & apos; sunshine painting
on my window
1036
01:16:11,860 --> 01:16:14,800
This is basic rules of success.
1037
01:16:14,800 --> 01:16:17,570
the key to the mystery of everything.
1038
01:16:19,570 --> 01:16:24,070
Focus on the power of creativity, mind, body and mind
1039
01:16:24,080 --> 01:16:26,140
on the business in hand.
1040
01:16:28,010 --> 01:16:31,150
1041
01:16:31,150 --> 01:16:34,680
1042
01:16:34,690 --> 01:16:36,050
p>
1043
01:16:37,190 --> 01:16:40,590
Being rich has nothing to do with your hard work.
1044
01:16:40,590 --> 01:16:43,160
but what to do
is in the right place
1045
01:16:43,160 --> 01:16:45,730
the right time.
1046
01:16:45,730 --> 01:16:49,670
Independence, positivity and optimism
1047
01:16:49,670 --> 01:16:51,870
will increase your position in life.
1048
01:16:51,870 --> 01:16:56,670
When you start achieving your goals,
1049
01:16:56,670 --> 01:17:00,310
the world will open itself to you.
1050
01:17:00,310 --> 01:17:04,650
♪ It & apos; s not like yesterday at all
1051
01:17:07,280 --> 01:17:11,090
♪ Come again to the park
1052
01:17:11,090 --> 01:17:14,090
♪ It & apos; s like a holiday for me now
1053
01:17:14,090 --> 01:17:17,760
♪ Overhead meadowlarks
1054
01:17:17,760 --> 01:17:21,360
Translated by:
www.subtitlecinema.com