1 00:01:53,013 --> 00:01:54,743 Pardon. 2 00:04:34,141 --> 00:04:36,736 - Super. 3 00:07:11,765 --> 00:07:13,666 How are you? 4 00:07:13,800 --> 00:07:15,359 Good, you? - Fine. 5 00:07:23,276 --> 00:07:24,869 It's fresh. I just made it. 6 00:07:25,011 --> 00:07:27,776 Ok. 7 00:07:27,914 --> 00:07:29,678 Are they all in their rooms? 8 00:07:29,816 --> 00:07:31,250 Juat now. 9 00:07:33,320 --> 00:07:34,879 Four forty-six has to be packed up. 10 00:07:54,774 --> 00:07:56,367 What did you say? 11 00:07:56,509 --> 00:07:59,138 Four forty-six. It has to be packed up. 12 00:07:59,279 --> 00:08:01,612 Giaelle? 13 00:08:01,748 --> 00:08:03,239 The family is busy with the funeral and we need 14 00:08:03,383 --> 00:08:06,376 the room tomorrow. 15 00:08:06,519 --> 00:08:08,249 Ok. 16 00:11:55,014 --> 00:11:56,880 Papa! 17 00:13:30,376 --> 00:13:32,504 Yes 18 00:13:32,645 --> 00:13:34,511 Good evening. - Good evening. 19 00:13:34,647 --> 00:13:37,242 Are you okay? - Where is my room? 20 00:13:37,383 --> 00:13:40,251 This way. - I can't find my room. 21 00:13:40,386 --> 00:13:42,252 This way. 22 00:13:42,388 --> 00:13:44,118 It's long... 23 00:13:44,257 --> 00:13:46,624 Yes, the corridor is long and too dark at night. 24 00:13:46,759 --> 00:13:48,489 It's difficult. 25 00:13:48,628 --> 00:13:50,859 Let's have a look over here. 26 00:13:50,997 --> 00:13:53,489 This is you. 27 00:13:56,002 --> 00:13:58,870 Here we are. 28 00:13:59,005 --> 00:14:02,032 Thank you sir. 29 00:14:02,175 --> 00:14:04,303 Good nisht. - Good night sir. 30 00:21:40,800 --> 00:21:42,496 It's okay Normand. 31 00:21:47,773 --> 00:21:49,503 Everybody's here. 32 00:21:58,517 --> 00:22:00,247 Marjorie's here. 33 00:22:04,023 --> 00:22:06,891 Your ex-wife is here. Your brother too. 34 00:22:14,500 --> 00:22:16,298 They've come to say goodbye. 35 00:22:22,274 --> 00:22:23,742 You're okay now. 36 00:22:26,745 --> 00:22:28,236 They love you. 37 00:22:33,519 --> 00:22:36,489 You can leave whenever you want. 38 00:22:41,627 --> 00:22:43,255 They love you. 39 00:22:54,006 --> 00:22:56,237 Have you seen Normand's dentures? 40 00:22:56,375 --> 00:22:58,503 Why? 41 00:22:58,644 --> 00:23:01,011 He's gone. I can't find his teeth. 42 00:23:01,146 --> 00:23:03,240 He's dead? - Five minutes ago. 43 00:23:10,789 --> 00:23:12,621 That's two this week. 44 00:23:12,758 --> 00:23:15,785 The holiday rush. 45 00:23:15,928 --> 00:23:18,124 Serse will be in in a couple of hours anyway. 46 00:23:18,264 --> 00:23:20,130 Don't wake him. 47 00:23:24,136 --> 00:23:27,163 There? 48 00:23:27,306 --> 00:23:29,036 What happened? 49 00:23:29,174 --> 00:23:30,870 Robert stood on them. 50 00:28:52,497 --> 00:28:54,022 Do you have any time off for the holidays? 51 00:28:54,166 --> 00:28:56,499 Yes... 52 00:28:56,635 --> 00:28:58,126 Two weeks. 187 00:28:58,270 --> 00:29:01,729 Two weeks! How'd you get that? 188 00:29:01,873 --> 00:29:03,671 I've not had weekends for the last two months. 189 00:29:06,678 --> 00:29:10,046 So, the gangs from New York are coming. 190 00:29:12,017 --> 00:29:14,248 Twenty of them. 191 00:29:14,386 --> 00:29:16,981 Twenty? 192 00:29:17,122 --> 00:29:18,920 Where you gonna put them? 193 00:29:19,057 --> 00:29:20,753 They'll have to squeeze in. 194 00:29:20,892 --> 00:29:23,361 The house will be like a real zoo. 195 00:29:23,495 --> 00:29:25,259 It's a lot of food. 196 00:29:25,397 --> 00:29:27,866 For sure. 197 00:29:28,000 --> 00:29:29,696 What's your wife say about it? 198 00:29:29,835 --> 00:29:31,463 She's happy. Oh yeah? 199 00:29:31,603 --> 00:29:33,868 She laughs and sings, it's Christmas. 200 00:29:54,893 --> 00:29:56,486 Thank you. 201 00:30:00,799 --> 00:30:03,496 You'll get fired. 202 00:30:03,635 --> 00:30:05,627 Only if you tell on me. 203 00:30:15,514 --> 00:30:17,176 How are you today? 204 00:30:28,393 --> 00:30:29,986 So? 205 00:30:35,000 --> 00:30:36,866 My son phoned. 206 00:30:42,274 --> 00:30:44,243 They're back together. 207 00:30:50,182 --> 00:30:52,014 Does she know you are sick? 208 00:31:01,626 --> 00:31:03,857 But when she finds out, 209 00:31:07,265 --> 00:31:10,997 she'll stay with him until he inherits the house, 210 00:31:13,438 --> 00:31:16,408 and then she'll take him to the cleaners. 211 00:31:23,515 --> 00:31:25,245 What about your sister? 212 00:31:27,753 --> 00:31:29,745 My sister? 213 00:31:29,888 --> 00:31:33,791 Could you will it to your sister until the divorce is over. 214 00:31:37,496 --> 00:31:39,260 Alzheimer's. 215 00:31:43,402 --> 00:31:45,633 Her daughter's sot power of attorney. 216 00:31:48,940 --> 00:31:52,399 And her daughter's friends with my son's wife... 251 00:34:04,276 --> 00:34:08,270 The hardest part for me once I stopped drinking, 252 00:34:08,413 --> 00:34:10,382 was the huge hole it left in my life. 253 00:34:13,818 --> 00:34:16,117 I mean it's only been six months. 254 00:34:20,525 --> 00:34:22,255 After twenty years... 255 00:34:22,394 --> 00:34:24,260 What the hell do you do? 256 00:34:29,901 --> 00:34:32,871 Life when you're sober is so fucking boring... 257 00:34:36,808 --> 00:34:39,141 People are so fucking boring. 266 00:40:15,013 --> 00:40:16,879 When you've been a couple for a long time, 267 00:40:17,015 --> 00:40:20,008 it's normal the passion wears off. 268 00:40:20,151 --> 00:40:22,643 That's when commitment starts. 269 00:40:22,787 --> 00:40:24,255 When you're head over heels in love 270 00:40:24,389 --> 00:40:25,823 it's like you're on drugs. 271 00:40:25,957 --> 00:40:27,653 After that's gone... 272 00:40:27,792 --> 00:40:30,261 Mum's got cancer. 279 00:43:27,638 --> 00:43:30,631 You know how Marie's started to regress? 280 00:43:30,775 --> 00:43:34,007 And her husband died in the eighties, Henry. 281 00:43:34,145 --> 00:43:35,841 Good. 282 00:43:35,980 --> 00:43:37,676 And I went to save her her suppository at 7:30, 283 00:43:37,815 --> 00:43:39,249 but she wasn't in her room. 284 00:43:39,383 --> 00:43:40,976 I found her out in the sun room. 285 00:43:41,119 --> 00:43:42,781 So I got her back into bed, 286 00:43:42,920 --> 00:43:47,051 and I roll her over and lift up her sown and push the suppos in, 287 00:43:47,191 --> 00:43:50,355 and she said, Henry, is that you?" 288 00:43:50,495 --> 00:43:52,430 She didn't? 289 00:43:52,563 --> 00:43:54,122 Henry... 290 00:43:56,400 --> 00:43:57,993 That's just wrong. 291 00:44:01,038 --> 00:44:02,904 Henry is that you? 294 00:46:45,369 --> 00:46:49,670 - It's nice. - Hmm-hmm. 295 00:46:49,807 --> 00:46:51,867 - David! 296 00:46:52,009 --> 00:46:53,875 - Hello. 297 00:46:57,014 --> 00:46:59,506 How have you been? - Yeah okay. 298 00:46:59,650 --> 00:47:01,619 You? - Good. 299 00:47:05,122 --> 00:47:06,988 It's been a while. 300 00:47:07,124 --> 00:47:10,356 Ten years - Ten. 301 00:47:10,494 --> 00:47:12,258 How is Claudine? 302 00:47:15,266 --> 00:47:17,167 She's...alright I guess. 303 00:47:17,301 --> 00:47:18,997 Yeah? 304 00:47:23,040 --> 00:47:24,872 Well take care of yourself. 305 00:47:25,009 --> 00:47:27,001 Okay, thanks, you too. 307 00:47:35,186 --> 00:47:38,156 How much for the radio? 308 00:47:38,289 --> 00:47:40,281 Hundred and fifty. 309 00:47:40,424 --> 00:47:43,986 Does it work? - One valve doesn't work. 311 00:47:49,400 --> 00:47:52,029 Mind if I take a look? 314 00:47:56,841 --> 00:47:59,140 Broken valve, and the cord's stuffed. 3 373 00:58:21,064 --> 00:58:23,795 I jumped down his throat. 374 00:58:23,934 --> 00:58:25,994 I don't know why. 375 00:58:26,136 --> 00:58:28,002 I blew my fuse... 376 00:58:30,507 --> 00:58:32,999 Told him he wanted to steal my job... 377 00:58:33,143 --> 00:58:35,009 that he wants to take my place. 378 00:58:40,384 --> 00:58:43,115 It's my arrogance, I know. 379 00:58:45,255 --> 00:58:46,985 I have many faults. 380 00:58:49,059 --> 00:58:52,496 I tried so many times to fuck people over when I drank 381 00:58:52,629 --> 00:58:54,795 that now I think everyone's the same. 382 00:58:57,401 --> 00:58:58,892 I'm convinced. 390 01:00:34,898 --> 01:00:39,632 They've never been apart more than two days in thirty years, 391 01:00:39,769 --> 01:00:41,533 you know? 392 01:00:45,375 --> 01:00:49,042 Put anti-depressants in his food. 393 01:00:49,179 --> 01:00:50,875 He's not eating. 394 01:00:51,014 --> 01:00:54,746 He will eventually. Or in his drink. 395 01:00:54,885 --> 01:00:58,287 Anyway he doesn't have antidepressants. 396 01:00:58,421 --> 01:01:00,984 You're joking, right? 397 01:01:01,124 --> 01:01:02,752 He hates shrinks. 398 01:01:02,893 --> 01:01:07,354 Take them from here! You're a nurse. 399 01:01:22,879 --> 01:01:26,281 What about your father? Is he alive? 400 01:01:26,416 --> 01:01:29,477 Died, when I was a kid. 401 01:01:29,619 --> 01:01:31,144 I'm sorry. 402 01:01:31,288 --> 01:01:32,881 It's okay. 403 01:01:34,758 --> 01:01:38,490 What was he like? 404 01:01:38,628 --> 01:01:40,256 A hard worker. 405 01:01:40,397 --> 01:01:42,491 I didn't see him much. 406 01:01:42,632 --> 01:01:44,726 Worked in a quarry 407 01:01:52,375 --> 01:01:53,866 It's gonna be okay. 420 01:04:26,129 --> 01:04:29,998 Take this one, 1 2 3 4 5, you'll cover it. 421 01:04:30,133 --> 01:04:33,626 Thank you, Jesus, that's exactly what I wanted. 422 01:04:33,770 --> 01:04:36,899 I can't count anymore. 423 01:04:37,040 --> 01:04:38,872 Five... 424 01:04:51,888 --> 01:04:54,483 I had a Master's student 425 01:04:54,624 --> 01:04:57,492 who wanted to do her doctorate 426 01:04:57,627 --> 01:04:59,994 in the United States. 427 01:05:00,130 --> 01:05:05,228 I told her Jesus, are you crazy? 428 01:05:05,368 --> 01:05:08,736 Oh yeah it's expensive. 429 01:05:08,872 --> 01:05:10,636 Thirty grand. 430 01:05:15,745 --> 01:05:19,375 She said, "Don't worry... 431 01:05:19,516 --> 01:05:21,485 I'll go through the foundation." 432 01:05:24,621 --> 01:05:26,613 The bloody foundations. 433 01:05:26,756 --> 01:05:28,748 Foundations for the rich. 434 01:05:42,372 --> 01:05:44,238 That's not what I wanted to do. - No? 435 01:05:46,376 --> 01:05:48,675 But it could work. Move this five, and with the two, 436 01:05:48,812 --> 01:05:50,542 you cover here. 437 01:05:52,916 --> 01:05:57,377 And you can put this on top otherwise there's no room. 438 01:05:57,520 --> 01:05:59,785 You've got too many home. 439 01:06:03,493 --> 01:06:07,260 The foundations, that's the way they control things. 440 01:06:07,397 --> 01:06:10,424 The elites... 441 01:06:13,770 --> 01:06:20,506 because they control the students. 442 01:06:20,643 --> 01:06:23,511 who apply for grants, 443 01:06:23,646 --> 01:06:29,108 control the subjects of their theses 444 01:06:29,252 --> 01:06:33,986 and at the end of the day, they decide who 445 01:06:34,123 --> 01:06:36,991 is going to set their doctorate. 446 01:06:37,126 --> 01:06:44,727 and who is going to land an important position. 447 01:06:49,038 --> 01:06:51,906 The bloody system is rotten. 448 01:06:55,245 --> 01:06:57,009 Help me. 449 01:07:01,417 --> 01:07:03,886 1 2 3 4 5, no that's not good. 471 01:12:26,876 --> 01:12:34,374 I just wish they could be here when I die. 472 01:12:43,259 --> 01:12:44,852 I would've liked... 473 01:12:49,565 --> 01:12:51,227 them to be with me. 474 01:12:53,536 --> 01:12:55,528 They will be, Lucille. 475 01:13:00,877 --> 01:13:05,042 You never know when you're going to go. 476 01:13:13,122 --> 01:13:17,526 I don't mind you know. 477 01:13:32,375 --> 01:13:34,606 You so. 478 01:13:37,647 --> 01:13:39,240 You have to work. 479 01:13:43,386 --> 01:13:44,877 Go. 480 01:13:49,358 --> 01:13:51,657 Go. 495 01:16:53,742 --> 01:16:55,233 I have... 496 01:17:07,923 --> 01:17:10,483 I had a daughter... 497 01:17:25,374 --> 01:17:26,865 Excuse me. 498 01:18:18,127 --> 01:18:19,891 Excuse-moi.