1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.RFbet99.cc Trusted Safe Online Gambling Agent 2 00:00:46,279 --> 00:00:47,913 (MONTY KISSING) Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:48,748 --> 00:00:50,015 LIZ: Fuck me Roll Sbobet Sportsbook 1.25% Roll Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:50,017 --> 00:00:51,417 MONTY: what 5 00:00:52,218 --> 00:00:53,852 LIZ: Fuck me Wechat: RFBET99 Whatsapp: +66944386003 6 00:00:54,921 --> 00:00:58,157 -Now too? -I'm cold, I have a cold. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 7 00:00:58,291 --> 00:00:59,525 Good. BBM: 2ACAEFC6 LINE: RFBET99 8 00:00:59,993 --> 00:01:01,293 Under the blanket. 9 00:01:01,295 --> 00:01:03,896 OK. What? (GRUNTS) 10 00:01:04,831 --> 00:01:07,533 Hey, pair my arms. 11 00:01:07,734 --> 00:01:09,935 Your arm pin back? As... 12 00:01:09,937 --> 00:01:11,403 Yes, hold them back. 13 00:01:11,405 --> 00:01:13,372 Hold your arm back? 14 00:01:13,374 --> 00:01:16,308 -Yeah, just... (EXHALES) -Like that? 15 00:01:16,310 --> 00:01:17,910 Pound me. 16 00:01:18,011 --> 00:01:20,179 Your pound Good. 17 00:01:20,181 --> 00:01:23,649 Now, fuck... Pound me. Monty. 18 00:01:23,651 --> 00:01:25,284 Yes, no 19 00:01:25,585 --> 00:01:27,352 -Okay, wait a minute. Let me... -Difficult... 20 00:01:27,354 --> 00:01:29,221 Actually, let me hold it with this arm 21 00:01:29,223 --> 00:01:29,588 OK. 22 00:01:29,590 --> 00:01:31,123 -Ow ow. This is rather painful. -O sorry. 23 00:01:31,125 --> 00:01:33,225 -Process. What... You are so... rocking -We start. 24 00:01:33,227 --> 00:01:36,328 -Stop rocking -I just try to get it so I can hit you, 25 00:01:36,330 --> 00:01:37,229 but hold this at the same time. 26 00:01:37,231 --> 00:01:40,899 Okay, okay, but you like, being, like, all slippery 27 00:01:40,901 --> 00:01:41,366 Okay, that's it. 28 00:01:41,368 --> 00:01:45,237 Okay, now my pound is like we are behind a tree, and we are naked, 29 00:01:45,239 --> 00:01:49,808 and we only wear helmets and a family that passes by. 30 00:01:49,810 --> 00:01:50,809 Just do it like that. 31 00:01:50,811 --> 00:01:53,345 I don't want family to see us 32 00:01:53,347 --> 00:01:54,847 Put a pillow over my head. 33 00:01:54,849 --> 00:01:56,448 Okay, but... 34 00:01:56,716 --> 00:02:00,752 Yeah, well, I... I need another pillow below me 35 00:02:01,287 --> 00:02:03,188 Good. Put it down. 36 00:02:03,190 --> 00:02:04,123 (MUFFLED) Okay, now my pound. 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,358 And then you want me to raise your arm? 38 00:02:06,360 --> 00:02:07,459 -Yes. -Good. 39 00:02:07,461 --> 00:02:09,428 -This is it. Good. -Very difficult! 40 00:02:09,430 --> 00:02:10,262 Here it is. 41 00:02:10,264 --> 00:02:11,330 -A family? -Yeah, just... 42 00:02:11,332 --> 00:02:13,031 - Family watchers? -Yes! 43 00:02:13,033 --> 00:02:14,566 -We start. -Yes! 44 00:02:14,568 --> 00:02:15,601 This is your captain 45 00:02:15,603 --> 00:02:17,569 -I can't. This is... -Monty, hard, like a man! 46 00:02:17,571 --> 00:02:20,506 But I say, do you want me to keep hugging your hand? 47 00:02:20,508 --> 00:02:24,243 No, uh... Uh... Remove the pillow. 48 00:02:24,245 --> 00:02:25,944 What? I can't understand anything 49 00:02:25,946 --> 00:02:27,579 -This doesn't work -What? 50 00:02:27,581 --> 00:02:31,517 I don't know what's wrong It doesn't work. 51 00:02:32,886 --> 00:02:34,553 (MONTY SIGHS) 52 00:02:36,289 --> 00:02:39,858 If you are tired, You should just be Sleep on the couch. 53 00:02:39,860 --> 00:02:42,027 -Good. -Just... 54 00:02:51,504 --> 00:02:53,472 I need a blanket. 55 00:02:55,675 --> 00:02:58,043 Monty, I need a blanket. 56 00:03:06,786 --> 00:03:09,021 (OPEN AND COVER DOORS) 57 00:03:24,671 --> 00:03:26,772 (VIBRATOR BUZZING) 58 00:03:30,410 --> 00:03:34,980 (CHANTING) Om... 59 00:03:41,521 --> 00:03:43,555 (COUGH) 60 00:03:45,024 --> 00:03:48,260 Mmm... (SNIFFS) Well, that's a stone. 61 00:03:48,661 --> 00:03:50,229 (TV PLAYING) 62 00:03:53,900 --> 00:03:55,200 (EXHALES) 63 00:03:55,468 --> 00:03:57,369 MARIE: Mmm-hmm. 64 00:04:02,408 --> 00:04:04,209 (KNOCK ON DOOR) 65 00:04:05,645 --> 00:04:07,913 I'll be out soon! 66 00:04:09,382 --> 00:04:11,149 (INSISTENT KNOCK) 67 00:04:18,825 --> 00:04:20,459 (EXHALES) 68 00:04:21,561 --> 00:04:23,328 (DOG WHINING) 69 00:04:23,930 --> 00:04:27,299 MARIE: Lizzy, my hand is ready 70 00:04:27,301 --> 00:04:28,967 Okay, come 71 00:04:30,003 --> 00:04:32,137 -Good. -Good. 72 00:04:33,273 --> 00:04:36,108 I have to go for this matter 73 00:04:39,212 --> 00:04:41,847 That's what I am talking about. 74 00:04:43,950 --> 00:04:45,651 MARIE: Lizzy! 75 00:04:46,386 --> 00:04:49,187 What? What are you talking about? 76 00:04:50,123 --> 00:04:51,957 It's okay to forget it. 77 00:04:51,959 --> 00:04:55,093 Lizzy, will we do it? do this 78 00:04:57,263 --> 00:04:59,298 I have to go in there. 79 00:05:02,802 --> 00:05:04,036 Arrival. 80 00:05:04,370 --> 00:05:05,937 (DOG WHINING) 81 00:05:09,709 --> 00:05:10,676 (SIGHS) 82 00:05:10,678 --> 00:05:12,911 (MUSIK PLAYING) 83 00:06:07,200 --> 00:06:09,634 - (VEHICLE CROSS BY) - (HORN HONKS) 84 00:06:09,636 --> 00:06:11,636 MAN: Move that crap! 85 00:06:13,272 --> 00:06:13,872 (ENGINE STOPS) 86 00:06:13,874 --> 00:06:16,575 - (CELL PHONE VIBRATING) - (KNOCK ON DOOR) 87 00:06:17,543 --> 00:06:19,478 HEATHER: I will understand. 88 00:06:20,847 --> 00:06:22,614 -Oh, hi, Monty. -Hi. 89 00:06:22,616 --> 00:06:24,583 Hi. Heather, how are you? 90 00:06:24,585 --> 00:06:25,217 You look cute! 91 00:06:25,219 --> 00:06:27,886 David is very happy. Sounds great. 92 00:06:27,888 --> 00:06:28,954 He does it well. 93 00:06:28,956 --> 00:06:34,860 What do you think... I mean, do you think he has it? Like it? 94 00:06:35,762 --> 00:06:36,828 Yes. Certainly. 95 00:06:36,830 --> 00:06:39,698 -Thank you very much for saying that -Mmm-hmm. 96 00:06:39,700 --> 00:06:43,034 I will tell him David! Mastro is here 97 00:06:43,036 --> 00:06:44,202 (SOFTLY) This is the maestro. 98 00:06:44,204 --> 00:06:46,004 David upstairs. 99 00:06:47,039 --> 00:06:48,573 Hey, will you help me? 100 00:06:48,575 --> 00:06:55,147 I hate to ask this, but the gardener must have move this pot or something. 101 00:06:55,149 --> 00:06:57,115 I just want to get it back here 102 00:06:57,117 --> 00:06:59,951 I just... (STRAINING) I can't budge. 103 00:07:00,787 --> 00:07:01,920 Do you mind? 104 00:07:01,922 --> 00:07:03,355 -What? -Do you mind? 105 00:07:03,357 --> 00:07:04,189 Yes. Oh. 106 00:07:04,191 --> 00:07:05,891 (CHUCKLES) Great. Thank you. 107 00:07:05,893 --> 00:07:06,358 BOTH: One, two... 108 00:07:06,360 --> 00:07:09,161 - (STRAINING) Three! There. That is good. - (GRUNTS) 109 00:07:09,163 --> 00:07:10,462 (EXHALES) 110 00:07:10,464 --> 00:07:11,763 (EXHALES) Thank you very much. 111 00:07:11,765 --> 00:07:13,765 - That's heavy. - (CHUCKLES) I appreciate it. 112 00:07:13,767 --> 00:07:14,533 MONTY: Yes, yes 113 00:07:14,535 --> 00:07:18,503 Hey, David! Muffins! Monty is here! 114 00:07:19,105 --> 00:07:20,605 (CHUCKLES) 115 00:07:21,374 --> 00:07:24,976 -Do you just want to enter? -Yes! Yes, of course. Um... 116 00:07:25,778 --> 00:07:27,712 (PIANO PLAYING) 117 00:07:31,651 --> 00:07:34,419 - (PLAY FALSE NOTE) -DAVID: Ugh! 118 00:07:35,221 --> 00:07:35,787 (PUFFS) 119 00:07:35,789 --> 00:07:38,190 -Will a little rest? -Yes. 120 00:07:38,192 --> 00:07:39,491 OK. 121 00:07:39,959 --> 00:07:43,161 Scootch, scootch, scootch, scootch, scootch. 122 00:07:43,396 --> 00:07:45,864 Look, that's the problem with music, David. 123 00:07:45,866 --> 00:07:48,200 Sometimes you just have to take a step back 124 00:07:48,202 --> 00:07:54,439 and really contemplate what are you doing 125 00:07:54,841 --> 00:07:55,373 (VOICEMAIL BEEPS) 126 00:07:55,375 --> 00:07:57,642 VICTORIA: (ON VOICEMAIL) Monty, this is your mother 127 00:07:57,644 --> 00:07:59,478 Good news. Almost not wrapped. 128 00:07:59,480 --> 00:08:01,613 I think it's good to do in a new city 129 00:08:01,615 --> 00:08:06,818 Not far from you, But I found a box of your item 130 00:08:06,820 --> 00:08:11,256 Their mislabeled drivers. Well, I guess I'll just wait. 131 00:08:11,258 --> 00:08:14,659 SECRETARY: (ON PHONE) Grossman Kelly Financial, Office Peter Sheacraig 132 00:08:14,661 --> 00:08:16,228 PETER: we do it Eight million. 133 00:08:16,230 --> 00:08:19,698 Million. M-I-double L-I-O-N, my friend. 134 00:08:19,700 --> 00:08:24,169 Peso No, dollar. Eight million rupiah, man. (CHUCKLES) 135 00:08:24,171 --> 00:08:25,470 I know. I will... Hey, wait, this... 136 00:08:25,472 --> 00:08:27,606 (STUTTERS) Wait a minute. Hold. 137 00:08:27,608 --> 00:08:31,276 Hey, buddy, how are you? Sorry, are you here? 138 00:08:31,278 --> 00:08:34,346 I am here to talk to you about business loans. 139 00:08:34,348 --> 00:08:36,715 - (SIGHS) - (DOOR OPENING) 140 00:08:39,085 --> 00:08:41,786 Do you know what? I apologize for doing this to you 141 00:08:41,788 --> 00:08:43,088 It's really crazy day for me 142 00:08:43,090 --> 00:08:45,724 I have some good things only happen to me 143 00:08:45,726 --> 00:08:48,493 Um... And, um, can we reschedule? 144 00:08:48,495 --> 00:08:50,161 I kind of ordered three times. 145 00:08:50,163 --> 00:08:51,963 -You... You... -Paul, hey. 146 00:08:51,965 --> 00:08:54,065 I know, this is crazy, isn't it? 147 00:08:54,067 --> 00:08:54,699 Eight million. 148 00:08:54,701 --> 00:08:58,003 No, what can I say? These things happen, my friend. 149 00:08:58,005 --> 00:09:01,940 Yes. We where everyone wants. 150 00:09:02,341 --> 00:09:03,575 - (VOICEMAIL BEEPS) -LIZ: Hey, here I am 151 00:09:03,577 --> 00:09:08,947 Listen, only that (SIGHS) has been three years, Monty. 152 00:09:08,949 --> 00:09:11,049 It's been three years. This is crazy. 153 00:09:11,051 --> 00:09:14,052 And then you get all this crazy idea, and I'm just... 154 00:09:14,054 --> 00:09:16,721 I need... I don't know what is real anymore I'm not... I'm... My client is here. I have to go. 155 00:09:16,723 --> 00:09:19,624 (VOICEMAIL BEEPS) 156 00:09:19,626 --> 00:09:20,625 157 00:09:20,627 --> 00:09:25,931 Monty Fagan, this is Walter Stern from Le Petit Bel Ami. 158 00:09:27,166 --> 00:09:29,267 Unexpected events have produced 159 00:09:29,269 --> 00:09:33,238 in need an alternative pianist for the night, 160 00:09:33,240 --> 00:09:36,441 and your name is brought to my attention 161 00:09:36,443 --> 00:09:40,912 You must wear a suit and arrive early. 162 00:09:43,916 --> 00:09:45,216 MONTY: Hi. 163 00:09:45,685 --> 00:09:47,686 (INDISTINCT CONVERSATION) 164 00:09:48,588 --> 00:09:49,888 MONTY: Oh. 165 00:10:08,274 --> 00:10:10,275 WALTER: Yes, ma'am. Mmm-hmm. 166 00:10:10,277 --> 00:10:12,711 Suite Mr. Strasburg now $ 3,000 per night 167 00:10:12,713 --> 00:10:16,748 Another hotel of our caliber in Beverly Hills is suitable 168 00:10:16,750 --> 00:10:17,849 Alright, consider that done. 169 00:10:17,851 --> 00:10:19,384 You call me Don't call the front desk. 170 00:10:19,386 --> 00:10:23,355 You have my number, right? Well, goodbye. 171 00:10:24,757 --> 00:10:29,294 Monty Fagan. I am Walter Stern. You will follow me. 172 00:10:29,296 --> 00:10:32,130 Have you ever been to Le Petit Bel Ami, Monty? 173 00:10:32,132 --> 00:10:32,664 Of course not yet. 174 00:10:32,666 --> 00:10:37,035 But I'm sure its reputation overtakes itself, so I won't bother with that 175 00:10:37,037 --> 00:10:39,337 What kind of stuff do you like to play? 176 00:10:39,339 --> 00:10:39,871 Well, I like, uh... 177 00:10:39,873 --> 00:10:43,441 Well, let me tell you, the client here has the taste, Monty. 178 00:10:43,443 --> 00:10:47,045 They don't like surprises. They want what they already know is good, 179 00:10:47,047 --> 00:10:49,781 so stick to the classics. Do you understand? 180 00:10:50,549 --> 00:10:51,449 (WALTER CLEARS THROAT) 181 00:10:51,451 --> 00:10:55,854 Just because you play here tonight doesn't mean that the job is yours 182 00:10:55,856 --> 00:10:57,722 We just tried you out. 183 00:10:57,724 --> 00:11:00,625 Our ordinary man, Fred Russo, has a heart attack 184 00:11:00,627 --> 00:11:01,826 -Mmm. Mmm. - Incredible sticks. 185 00:11:01,828 --> 00:11:05,030 Almost irreplaceable. And fortunately, we don't have to replace it, but we need to fill the slot until he returns 186 00:11:05,032 --> 00:11:08,500 Right. 187 00:11:08,502 --> 00:11:09,734 I said using a suit. 188 00:11:11,437 --> 00:11:12,771 Oh yeah. I am at the bank when you call 189 00:11:12,773 --> 00:11:16,941 Right. 190 00:11:17,843 --> 00:11:19,244 Next time... suit. 191 00:11:19,612 --> 00:11:23,782 I will. 192 00:11:24,717 --> 00:11:25,950 -Good. To the bar. -Yes. Good. 193 00:11:26,085 --> 00:11:28,219 194 00:11:28,221 --> 00:11:30,522 (PIANO MUSIC PLAYING) 195 00:12:00,653 --> 00:12:02,220 MONTY: thank you 196 00:12:02,388 --> 00:12:06,558 Um, I'm Monty Fagan, and this is my first night, 197 00:12:06,560 --> 00:12:10,028 and um, I will, uh, yeah... 198 00:12:10,030 --> 00:12:12,430 This is... I'm here tonight. 199 00:12:12,631 --> 00:12:15,033 (PIANO MUSIC CONTINUES) 200 00:12:19,839 --> 00:12:21,306 (SOFTLY) She's good. 201 00:12:27,113 --> 00:12:29,347 WALTER: You are better than I thought you would. 202 00:12:29,349 --> 00:12:31,950 Apparently, we can use you again tomorrow too 203 00:12:31,952 --> 00:12:33,485 (CLEARS THROAT) I'm sorry, what? I say tomorrow Same time. 204 00:12:33,487 --> 00:12:36,955 -Very? -It seems, it takes more than overnight 205 00:12:38,491 --> 00:12:41,126 to recover from a heart attack 206 00:12:41,128 --> 00:12:42,794 Of course. Yes. 207 00:12:42,796 --> 00:12:44,462 208 00:12:44,464 --> 00:12:46,431 Wow Thank you. Thank you very much. I... 209 00:12:46,433 --> 00:12:49,534 -Do not be too comfortable. -Okay, I don't want to. 210 00:12:49,802 --> 00:12:50,602 WALTER: Hi, I'm Walter 211 00:12:50,604 --> 00:12:53,438 I'm the manager here How are you? 212 00:12:54,940 --> 00:12:57,008 - (WHINING) - (DOOR OPENING) 213 00:12:57,010 --> 00:12:59,010 (MARIE SCATTING) 214 00:13:04,784 --> 00:13:07,685 I... Ocupado! 215 00:13:07,687 --> 00:13:11,222 Oh my God. I am sorry. I am sorry. 216 00:13:11,224 --> 00:13:13,658 Hey, I don't see anything 217 00:13:13,660 --> 00:13:15,460 MARIE: Yes, yes, right. 218 00:13:16,762 --> 00:13:17,896 LIZ: Turn off the lights! 219 00:13:17,898 --> 00:13:21,065 MONTY: Okay, I'm sorry, Sorry, I'm sorry, I'm sorry. 220 00:13:21,067 --> 00:13:23,568 It's very late Where are you? 221 00:13:23,570 --> 00:13:27,639 (SIGHS) Now, I got a call to play in this hotel is really classy. 222 00:13:27,641 --> 00:13:32,110 This is called Le Petit, uh, Mir... Amir... I don't know how to say it, 223 00:13:32,112 --> 00:13:35,513 but you should see this place It's really classy. 224 00:13:35,515 --> 00:13:39,551 Vibration, drink. Those people really into music, 225 00:13:39,553 --> 00:13:42,086 and I was asked to play tomorrow too 226 00:13:42,088 --> 00:13:45,790 And guess what? They paid me. 227 00:13:45,792 --> 00:13:48,593 LIZ: Huh. That's cool 228 00:13:52,264 --> 00:13:54,232 (TV PLAYING) 229 00:14:11,016 --> 00:14:12,784 (LIZ GROANING) 230 00:14:18,724 --> 00:14:21,159 (ANNOYED GROANING) 231 00:14:24,864 --> 00:14:25,730 LIZ: Mmm. 232 00:14:25,732 --> 00:14:27,932 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 233 00:14:49,722 --> 00:14:53,157 BRITTANY: It's crazy. I think I met the man of my dreams 234 00:14:53,159 --> 00:14:53,558 NICOLE: Come on. 235 00:14:53,560 --> 00:14:57,929 Look, it's like that all of that lost in my last marriage, 236 00:14:57,931 --> 00:14:59,797 is here with this one 237 00:14:59,799 --> 00:15:01,532 What... what's missing? 238 00:15:01,534 --> 00:15:03,534 Sex No sex. 239 00:15:03,536 --> 00:15:08,806 It feels like, and if there is, It's just not good sex, do you know? 240 00:15:10,609 --> 00:15:13,544 What about you and Monty? (CLEARS THROAT) 241 00:15:13,546 --> 00:15:16,581 Uh, we're good... ish. I think we're fine. 242 00:15:16,583 --> 00:15:18,516 We are like how we always are. 243 00:15:25,425 --> 00:15:29,027 One of the toilets is broken, so we all share the toilet. Mmm. 244 00:15:29,029 --> 00:15:30,428 BRITTANY: You share bathrooms 245 00:15:30,430 --> 00:15:32,530 LIZ: Yes, and he is there a lot. 246 00:15:32,532 --> 00:15:33,898 And it's right near our room, 247 00:15:33,900 --> 00:15:37,936 so like him always in our room almost. 248 00:15:37,938 --> 00:15:39,871 NICOLE: Oh, my God BRITTANY: Oh, my Lord 249 00:15:39,873 --> 00:15:40,872 -Why didn't you tell me this? -Good... 250 00:15:40,874 --> 00:15:42,607 -Yeah, be my cousin Jason plumber -Good. 251 00:15:42,609 --> 00:15:44,842 -He can come and fix it. -No, you don't have to do that 252 00:15:49,716 --> 00:15:51,749 (MOPED APPROACH) 253 00:16:05,731 --> 00:16:08,166 -Enjoy, Monty. -Night. 254 00:16:08,168 --> 00:16:09,801 Walk with me. 255 00:16:10,803 --> 00:16:11,602 (KNOCK ON DOOR) 256 00:16:11,604 --> 00:16:13,905 - (TV PLAYING) -JASON: Mmm-hmm. 257 00:16:15,107 --> 00:16:16,341 Yes. 258 00:16:16,475 --> 00:16:17,141 (INK) 259 00:16:17,143 --> 00:16:21,279 MARIE: Lizzy! JASON: No, I won't Speak to you, Sam. 260 00:16:21,281 --> 00:16:23,348 You... you're weird 261 00:16:23,350 --> 00:16:25,683 Oh, here it is. Hey. 262 00:16:31,190 --> 00:16:33,391 -Hai. -Hi. 263 00:16:33,393 --> 00:16:35,426 Eh, you must be Storm. 264 00:16:36,695 --> 00:16:36,961 What? 265 00:16:36,963 --> 00:16:40,798 You... I... I'm sorry You must be Nicole's friend. 266 00:16:43,570 --> 00:16:45,003 -Liz. -Liz! 267 00:16:45,005 --> 00:16:47,238 -Hai. -I'm Jason 268 00:16:47,240 --> 00:16:48,873 Plumber. 269 00:16:48,875 --> 00:16:50,041 -Hei, uh... -Hi, Liz. 270 00:16:50,043 --> 00:16:51,376 - Nice to meet you. -Yeah, hey. 271 00:16:51,378 --> 00:16:53,544 Have they ever let you out? 272 00:16:53,979 --> 00:16:55,079 Oh, God, I'm sorry. 273 00:16:55,081 --> 00:16:56,447 Yes, you want me to enter? 274 00:16:56,449 --> 00:16:57,982 -Yes. -Big. 275 00:16:58,217 --> 00:17:01,719 -Sorry, here it is. -Mmm-hmm. There it is. 276 00:17:02,488 --> 00:17:05,923 Okay, I'm fine damn good at what I do 277 00:17:05,925 --> 00:17:06,324 (CHUCKLES) 278 00:17:06,326 --> 00:17:10,495 Pulling out, um, lots of corks and good hair. 279 00:17:10,497 --> 00:17:11,295 Cork? 280 00:17:11,297 --> 00:17:13,097 I don't want to know. 281 00:17:13,332 --> 00:17:14,899 I don't want to know. 282 00:17:15,534 --> 00:17:17,101 The water flows. 283 00:17:17,103 --> 00:17:20,438 You can start dumping here now 284 00:17:20,440 --> 00:17:23,875 -That... -I, did I see you? see my scar? 285 00:17:24,476 --> 00:17:25,877 No. 286 00:17:26,345 --> 00:17:28,546 -No, forgive me -No, it's fine 287 00:17:28,548 --> 00:17:30,715 -But... - Get used to it, you know? 288 00:17:30,717 --> 00:17:33,051 This looks really bad, Such is very painful. 289 00:17:33,053 --> 00:17:35,386 This is actually... it's cured. That... it doesn't hurt. 290 00:17:35,388 --> 00:17:40,792 You know, it's actually smooth if you want give a touch. 291 00:17:41,693 --> 00:17:43,594 (PLAYING PIANO) 292 00:17:48,467 --> 00:17:50,034 LIZ: Ooh. 293 00:17:50,602 --> 00:17:53,037 - Smooth. -JASON: Yes 294 00:17:55,307 --> 00:17:58,476 Hey, Sammy, I have to call you back. 295 00:18:09,188 --> 00:18:10,388 Do you want... Can, uh... 296 00:18:10,390 --> 00:18:14,892 Can I get some orange juice or lemonade or something? 297 00:18:15,160 --> 00:18:18,596 Yes. I will take orange juice. 298 00:18:18,598 --> 00:18:23,534 That's about The second best thing I can imagine it now. 299 00:18:27,706 --> 00:18:29,474 "Second"? 300 00:18:33,512 --> 00:18:34,812 Thank you. 301 00:18:35,047 --> 00:18:36,581 You're welcome. 302 00:18:36,715 --> 00:18:38,783 Oh damn it. God. 303 00:18:38,785 --> 00:18:40,318 Man, I... 304 00:18:41,220 --> 00:18:44,422 I spill orange juice all my clothes 305 00:18:44,424 --> 00:18:48,626 Well, my room is there if you want to borrow clothes. 306 00:18:51,430 --> 00:18:53,431 Do you think you have XL? 307 00:18:54,933 --> 00:18:58,569 I'm Monty Fagan. Um... thank you 308 00:18:58,571 --> 00:19:03,074 I will be fair Take a break, and then I will return. 309 00:19:04,643 --> 00:19:06,944 (CROWD CHATTERING) 310 00:19:17,256 --> 00:19:19,690 WOMAN: Bravo, bravo. 311 00:19:22,895 --> 00:19:24,128 What? 312 00:19:38,143 --> 00:19:39,544 I'm Olivia. 313 00:19:42,314 --> 00:19:44,115 -I'm Mo... -WALTER: Monty Fagan. 314 00:19:44,117 --> 00:19:46,050 How are you doing tonight, Mrs. Adams? 315 00:19:46,052 --> 00:19:48,452 I hope the drink arrives at the right time. 316 00:19:48,454 --> 00:19:49,954 Yes, thank you, Walter. 317 00:19:50,856 --> 00:19:52,890 Just come here for fresh air 318 00:19:52,892 --> 00:19:55,126 That night was very pleasant, and I thought I would... 319 00:19:55,128 --> 00:19:55,893 I might don't be here 320 00:19:55,895 --> 00:19:58,529 -And I will... I will be back soon... -But it's fine. 321 00:19:58,531 --> 00:20:01,365 But guests start to get nervous. 322 00:20:01,367 --> 00:20:02,967 Okay, I will log in again. 323 00:20:03,535 --> 00:20:05,436 (MUMBLING) Return to... 324 00:20:06,004 --> 00:20:07,405 Okay then. 325 00:20:09,041 --> 00:20:10,274 Oops. 326 00:20:10,909 --> 00:20:16,180 Um... maybe I should return to 327 00:20:16,182 --> 00:20:18,349 Do you accept requests? 328 00:20:18,617 --> 00:20:22,186 Will you play Meet tonight at Dreamland? 329 00:20:23,021 --> 00:20:25,990 You know Meet Tonight in Dreamland? 330 00:20:29,761 --> 00:20:33,497 I definitely play it for you, huh 331 00:20:38,937 --> 00:20:40,871 Nice to meet you. 332 00:21:01,460 --> 00:21:02,860 Monty? 333 00:21:06,031 --> 00:21:07,398 Yes? 334 00:21:09,735 --> 00:21:12,203 I need to tell you something. 335 00:21:19,711 --> 00:21:21,045 Yes? 336 00:21:24,316 --> 00:21:26,917 I give someone a punch. 337 00:21:30,122 --> 00:21:32,256 (LIZ BREATHING HEAVILY) 338 00:21:40,966 --> 00:21:42,300 What? 339 00:21:44,770 --> 00:21:47,371 I give someone a punch. 340 00:21:50,142 --> 00:21:53,277 - (CONTINUOUSLY MAKE HEAVILY) -But why? 341 00:21:55,447 --> 00:21:57,181 I don't know 342 00:21:58,317 --> 00:22:00,251 (LIZ GULPS) 343 00:22:08,493 --> 00:22:09,927 But who? 344 00:22:15,233 --> 00:22:16,901 Plumber. 345 00:22:21,373 --> 00:22:23,007 Plumbers? 346 00:22:24,810 --> 00:22:26,143 Yes. 347 00:22:28,280 --> 00:22:29,914 MONTY: Hmm. 348 00:22:39,558 --> 00:22:41,459 (MONTY EXHALES) 349 00:22:48,500 --> 00:22:51,001 Marie's toilet stays, then? 350 00:22:54,973 --> 00:22:56,607 (RINTIHAN) 351 00:22:58,543 --> 00:23:00,644 (MUSIK PLAYING) 352 00:23:26,238 --> 00:23:28,205 (CONTINUED MUSIC) 353 00:23:58,069 --> 00:24:01,071 Thank you, But you know the rules. 354 00:24:01,073 --> 00:24:03,941 Do not mingle with guests. 355 00:24:08,180 --> 00:24:09,847 (SOFTLY) Okay. 356 00:24:10,315 --> 00:24:11,949 (CHUCKLES) 357 00:24:13,218 --> 00:24:13,951 So what are you doing? 358 00:24:13,953 --> 00:24:18,055 I mean, you know, besides playing the piano here, obviously. 359 00:24:18,057 --> 00:24:21,125 I play a lot of shows. 360 00:24:21,493 --> 00:24:23,427 - Lots of shows. - (CHUCKLES) 361 00:24:23,429 --> 00:24:27,031 Yes. And I teach children, mostly. 362 00:24:27,033 --> 00:24:30,468 Oh What is it Do you want to do it? Teaching? 363 00:24:31,136 --> 00:24:32,503 Yes. 364 00:24:33,038 --> 00:24:34,672 Yes, yes. I want to teach. 365 00:24:34,674 --> 00:24:38,943 You know, I have a piano in my house, 366 00:24:39,478 --> 00:24:41,679 and I don't know how to play it at all 367 00:24:41,681 --> 00:24:44,482 There is no one... Single note. 368 00:24:44,484 --> 00:24:46,217 Yes you know... 369 00:24:46,219 --> 00:24:47,284 Thought taking lessons, 370 00:24:47,286 --> 00:24:50,688 -but you know, It feels a bit weird. - (CHUCKLES) 371 00:24:50,690 --> 00:24:53,591 -Just have someone in your house. Uh... -Mmm. 372 00:24:53,593 --> 00:24:56,560 I mean, I, you know, adults, 373 00:24:56,562 --> 00:25:01,232 and I feel a little silly, but I want to know how to play it 374 00:25:01,234 --> 00:25:05,135 Have you ever thought? about teaching adults? 375 00:25:06,438 --> 00:25:08,005 (SUCKING) 376 00:25:11,610 --> 00:25:13,978 (PIANO PLAYING) 377 00:25:25,257 --> 00:25:26,590 You're very good 378 00:25:26,592 --> 00:25:29,560 Oh, it shouldn't be hanging around the city, 379 00:25:29,562 --> 00:25:34,398 teach kids chopsticks or Fur Elise or whatever. 380 00:25:35,901 --> 00:25:39,069 -Thank you. -You are truly amazing. 381 00:25:39,538 --> 00:25:41,405 (SIGHS) Do you think? 382 00:25:41,806 --> 00:25:43,707 Right. 383 00:25:43,709 --> 00:25:46,176 Where are your beliefs 384 00:25:48,346 --> 00:25:49,580 Um... 385 00:25:50,115 --> 00:25:53,617 Dear God, forgive me, but you are so funny 386 00:25:58,690 --> 00:26:00,190 (WHISPERS) I want to help you. 387 00:26:00,192 --> 00:26:00,824 (GASPS) 388 00:26:00,826 --> 00:26:02,560 - Sit. Sit. - (PIANO CLANGS) 389 00:26:02,562 --> 00:26:06,564 Sit, sit, sit, sit. Relax. Relax. 390 00:26:09,801 --> 00:26:11,368 No problem. 391 00:26:12,037 --> 00:26:13,771 Come on. Keep playing. 392 00:26:13,773 --> 00:26:15,472 Let's go back to the lesson. 393 00:26:15,474 --> 00:26:19,343 Why don't you teach me, um, Meet tonight at Dreamland? 394 00:26:19,345 --> 00:26:22,446 Only this time, can you do it slowly? 395 00:26:24,149 --> 00:26:25,783 MONTY: Mmm-hmm. 396 00:26:26,818 --> 00:26:28,752 (PLAYING PIANO) 397 00:26:33,525 --> 00:26:35,659 -Okay, uh... -Mmm. 398 00:26:35,661 --> 00:26:37,294 You... you... 399 00:26:37,296 --> 00:26:38,996 (PIANO STOPS) 400 00:26:39,998 --> 00:26:42,066 (RESUMES PLAYING) 401 00:27:07,092 --> 00:27:08,659 (MOUTHING) 402 00:27:10,495 --> 00:27:12,663 (CONTINUE TO PLAY) 403 00:27:42,994 --> 00:27:45,095 (PIANO CLANGS) 404 00:27:52,370 --> 00:27:57,708 OLIVIA: (INHALES SHARPLY) Oh, God, this is amazing. 405 00:27:58,510 --> 00:28:01,645 Oh, Mr. Fagan, you are very beautiful 406 00:28:01,647 --> 00:28:04,148 This hand, Are you kidding me? 407 00:28:04,150 --> 00:28:04,581 This hand 408 00:28:04,583 --> 00:28:08,786 I can't get enough from this hand, and this donkey is funny. 409 00:28:08,788 --> 00:28:11,188 Your donkey is ridiculous. 410 00:28:11,190 --> 00:28:13,157 (MONTY GRUNTING) 411 00:28:14,559 --> 00:28:17,961 -Mmm! Fagan's Magic Hand. -Yes. 412 00:28:17,963 --> 00:28:19,797 -What is it I'll call you -Olivia... 413 00:28:19,799 --> 00:28:21,832 -You are a young man. -No, no, no, no, no, All right? 414 00:28:21,834 --> 00:28:24,802 You want something and you get it 415 00:28:24,804 --> 00:28:26,270 And you like it. 416 00:28:26,272 --> 00:28:30,040 I know you like it. Tell me you like it. 417 00:28:30,208 --> 00:28:32,342 (MONTY EXHALES SHARPLY) 418 00:28:34,979 --> 00:28:36,080 I do it. I... 419 00:28:36,082 --> 00:28:38,082 You don't need to tell me. (GIGGLES) 420 00:28:38,084 --> 00:28:41,351 I'm just... I'm... Olivia, I don't do it things like... 421 00:28:41,353 --> 00:28:42,786 -Will do it again? -No, no, no. 422 00:28:42,788 --> 00:28:43,687 - Let's do it again. -No, no, no, no, no. 423 00:28:43,689 --> 00:28:46,090 -OLIVIA: please Oh, please, I can't... -We can't do that I... 424 00:28:46,092 --> 00:28:48,092 -I can't get enough of this. -No, no, no. No, no, I can't. 425 00:28:48,094 --> 00:28:49,493 - Can be. I just... please -I can't do that. 426 00:28:49,495 --> 00:28:51,562 -Do not go out and play. -Okay, no, no, no, still... 427 00:28:51,564 --> 00:28:53,931 -Olivia, stop! Stop stopping. - (GIGGLING) 428 00:28:53,933 --> 00:28:57,000 Sorry. Will you rub my back? 429 00:28:57,535 --> 00:28:59,503 (OLIVIA EXHALES) 430 00:29:00,271 --> 00:29:02,072 (OLIVIA MOANS) 431 00:29:04,375 --> 00:29:05,476 (EXHALES) 432 00:29:05,478 --> 00:29:06,577 What a pity? 433 00:29:06,579 --> 00:29:08,712 MONTY: I only have... I have this dream, 434 00:29:08,714 --> 00:29:10,481 but rather absurd at this time. 435 00:29:10,483 --> 00:29:13,751 I'm just kind of... You might be thinking it's crazy 436 00:29:13,753 --> 00:29:14,118 OLIVIA: no. 437 00:29:14,120 --> 00:29:19,089 But I have a dream that I want to open a piano bar 438 00:29:19,491 --> 00:29:19,790 Oh 439 00:29:19,792 --> 00:29:22,493 Everyone keeps saying it's a waste of time and it's stupid... 440 00:29:22,495 --> 00:29:23,393 I don't think so. I think you should... 441 00:29:23,395 --> 00:29:26,363 -... and they don't understand that They don't... -... do it. 442 00:29:27,198 --> 00:29:29,533 But the price is very expensive. 443 00:29:29,535 --> 00:29:31,235 It's just that is out of my league 444 00:29:31,237 --> 00:29:34,838 Hey, if you think so, then that. 445 00:29:34,840 --> 00:29:36,306 But that's how it is. 446 00:29:36,407 --> 00:29:41,345 This. I have no money. You know? 447 00:29:42,213 --> 00:29:43,413 OLIVIA: Mmm. 448 00:29:43,415 --> 00:29:45,282 And I can see it. 449 00:29:45,617 --> 00:29:48,552 What do you see? Tell me. 450 00:29:49,187 --> 00:29:50,487 (CHUCKLES) 451 00:29:51,289 --> 00:29:54,291 I see this cool little dot, 452 00:29:55,493 --> 00:29:57,227 It's like old-meet-new, 453 00:29:57,229 --> 00:30:00,831 industry, classy, sophisticated. 454 00:30:01,800 --> 00:30:03,133 -But cool, you know? -Mmm-hmm. 455 00:30:03,135 --> 00:30:07,871 The way it should be. It's like a hotel, but not too stuffy, you know? 456 00:30:07,873 --> 00:30:09,940 -I can see you up there. -Yes? 457 00:30:09,942 --> 00:30:13,076 On your piano, play every night Monty Fagan. 458 00:30:13,078 --> 00:30:13,911 (BOTH SEA) 459 00:30:13,913 --> 00:30:16,914 On... Wait, how are you going to call it ? 460 00:30:16,916 --> 00:30:20,784 I will call it "Monty's". 461 00:30:20,786 --> 00:30:22,820 - (CHUCKLES) "Monty's"? -Yes. 462 00:30:22,822 --> 00:30:25,756 -That's really risky -Why? 463 00:30:25,758 --> 00:30:27,324 That's very boring. 464 00:30:27,326 --> 00:30:31,228 Why don't you call it "Dreamland"? 465 00:30:32,063 --> 00:30:33,997 "Dreamland." 466 00:30:36,167 --> 00:30:37,801 Dreamland. 467 00:30:40,371 --> 00:30:42,573 (BOTH CHUCKLING) 468 00:30:43,141 --> 00:30:45,409 -Yeah, I like it. -You did? 469 00:30:45,411 --> 00:30:48,545 -Yeah, that's good -People will come. 470 00:30:48,547 --> 00:30:49,813 Yes? Do you think so? 471 00:30:49,815 --> 00:30:52,182 -I will come. -Very? 472 00:30:52,684 --> 00:30:55,919 I mean when I say I want to help you. 473 00:31:01,893 --> 00:31:04,895 MONTY: are you still getting along? with your husband? 474 00:31:04,996 --> 00:31:06,597 (CHUCKLES) 475 00:31:08,399 --> 00:31:09,900 I don't know 476 00:31:09,902 --> 00:31:13,270 We find something that works for us. I don't know 477 00:31:13,272 --> 00:31:15,772 I don't want to talk about Allen 478 00:31:21,212 --> 00:31:25,115 What are you afraid of? I have seen everything. 479 00:31:28,920 --> 00:31:30,754 What are you doing? 480 00:31:34,158 --> 00:31:36,393 I said I want to help you. 481 00:31:36,395 --> 00:31:38,562 -This is just the beginning. -No, no, no. 482 00:31:38,564 --> 00:31:39,863 -Monty, this, take it. -No no no no. No. 483 00:31:39,865 --> 00:31:42,566 -Fagan, you need to take this. -No me... Uh-uh, no, I'm not. 484 00:31:42,568 --> 00:31:44,001 It's like playing money. I have it. 485 00:31:44,003 --> 00:31:44,902 -Yes. -You need it. 486 00:31:44,904 --> 00:31:45,969 -No, it's very your type... -Good. 487 00:31:45,971 --> 00:31:48,906 -... but only, I don't know. Thank you. - Okay, okay. 488 00:31:50,642 --> 00:31:52,209 (MONTY SIGHS) 489 00:32:25,543 --> 00:32:27,377 (FAUCET RUNNING) 490 00:32:39,357 --> 00:32:40,891 MARIE: Ah, forget it. This magic pot, 491 00:32:40,893 --> 00:32:43,026 eggs never take off. It's like a steak knife. 492 00:32:43,028 --> 00:32:47,197 You know, the person entered the ad just blew them out of the pot and... 493 00:32:47,199 --> 00:32:49,399 MONTY: Hi, I'm Monty Fagan. Hi, I'm Monty Fagan. 494 00:32:49,401 --> 00:32:50,801 Nice to meet you. Nice to meet you. 495 00:32:50,803 --> 00:32:53,136 Nice to meet you. I play piano, huh. 496 00:32:53,138 --> 00:32:56,139 Pak Fagan. Monty Fagan. 497 00:32:57,575 --> 00:32:59,576 This is your day 498 00:33:00,011 --> 00:33:02,479 Hope you are ready for that. 499 00:33:09,821 --> 00:33:16,126 What are you smiling at? No, wait Don't tell me I don't even want to know. 500 00:33:24,035 --> 00:33:27,104 Oh No. You can't park here, sir. 501 00:33:27,106 --> 00:33:29,506 Oh, I promise you 502 00:33:31,142 --> 00:33:32,576 What is this? 503 00:33:32,578 --> 00:33:33,443 It's vintage. 504 00:33:33,445 --> 00:33:35,445 There are several upgrades. They have been updated. 505 00:33:35,447 --> 00:33:38,582 You know, they are exposed to bricks and, uh, 506 00:33:38,584 --> 00:33:41,385 - You know, they will clean this -Hmm. 507 00:33:41,387 --> 00:33:42,753 -But it's a blank canvas. -Yes. 508 00:33:42,755 --> 00:33:47,624 You can do whatever you want here There are many possibilities. 509 00:33:48,059 --> 00:33:49,059 Very chic 510 00:33:49,061 --> 00:33:49,726 -Yes. -Yes. 511 00:33:49,728 --> 00:33:52,562 Yes I know. This is really... fantastic. 512 00:33:52,564 --> 00:33:56,066 -This. And that good location too -Hmm. 513 00:33:56,068 --> 00:34:00,070 We just had a little trouble finding the right tenant 514 00:34:00,072 --> 00:34:02,572 -Mmm. Yes. -You know? 515 00:34:04,809 --> 00:34:06,009 Wow, okay 516 00:34:06,011 --> 00:34:12,649 So, is there room for movement in that price? 517 00:34:18,389 --> 00:34:19,623 Mmm-mmm. 518 00:34:20,091 --> 00:34:21,491 -No? -No. 519 00:34:21,493 --> 00:34:24,127 Well, there shouldn't be, because that is stealing. 520 00:34:24,129 --> 00:34:25,128 We think so. 521 00:34:25,130 --> 00:34:27,164 And we will all have prequalification letter from your lender, of course. 522 00:34:27,166 --> 00:34:31,968 SECRETARY: (OVER INTERCOM) Mr. Sheacraig, three hours you are here 523 00:34:34,806 --> 00:34:39,276 What is your story? 524 00:34:42,246 --> 00:34:43,113 -Well, I need a pre-qualification letter. -Good. 525 00:34:43,115 --> 00:34:45,982 526 00:34:45,984 --> 00:34:47,384 -For business loans. -Good. 527 00:34:47,386 --> 00:34:49,853 -Your bank, and I think I will... -Great. 528 00:34:49,855 --> 00:34:51,188 ... get one of you 529 00:34:51,190 --> 00:34:52,722 -Will I... -Yes. Yes, of course. 530 00:34:52,724 --> 00:34:55,559 Thank you very much. Mmm-hmm. 531 00:34:55,561 --> 00:34:57,928 Anyone who offers champagne or what? 532 00:34:57,930 --> 00:35:00,097 -Uh, no -Good. 533 00:35:00,099 --> 00:35:02,999 Dreamland. Dream Land. 534 00:35:03,367 --> 00:35:05,969 Dreamla... I like piano music. 535 00:35:06,437 --> 00:35:08,572 (SCATTING) 536 00:35:09,574 --> 00:35:12,309 -You are here about pre-qualification? -Yes. 537 00:35:12,311 --> 00:35:13,577 Great. Mmm-hmm. 538 00:35:13,579 --> 00:35:17,514 Yes, no Yes, no Well, this is funny. 539 00:35:17,516 --> 00:35:18,748 The plan definitely looks comprehensive, 540 00:35:18,750 --> 00:35:23,120 - and the place sounds jazzy and daydreaming - (COMPUTER CHIMES) 541 00:35:23,554 --> 00:35:24,654 Oh, bastard 542 00:35:24,656 --> 00:35:27,057 - (TYPING) -Is something wrong? 543 00:35:27,059 --> 00:35:27,457 Yes, no 544 00:35:27,459 --> 00:35:31,361 My damn fantasy team is only missing one mother's point. 545 00:35:31,363 --> 00:35:32,729 Mother... 546 00:35:32,731 --> 00:35:34,264 -Oh... -Oh huh. 547 00:35:34,266 --> 00:35:36,233 Mr. Fagan, I will be with you, 548 00:35:36,235 --> 00:35:38,768 because I want to be can help you Good? 549 00:35:38,770 --> 00:35:42,139 You look like are smart enough, educated people 550 00:35:42,141 --> 00:35:46,209 I don't want to see you rush into something and enter your head 551 00:35:46,211 --> 00:35:47,644 -Will I give a suggestion? -Yes. 552 00:35:47,646 --> 00:35:50,147 - Am I... Your mom for a moment? -Yeah, yeah. 553 00:35:50,149 --> 00:35:52,149 Your mother is too protective. 554 00:35:53,151 --> 00:35:54,217 Save more money. 555 00:35:54,219 --> 00:35:55,685 I know this is more difficult than it sounds, 556 00:35:55,687 --> 00:35:57,554 but if possible some more money together, 557 00:35:57,556 --> 00:36:00,690 and I mean, like, more money... 558 00:36:01,058 --> 00:36:03,260 Then I can help you. 559 00:36:03,262 --> 00:36:05,428 I can make your dreams come true 560 00:36:05,430 --> 00:36:06,763 How much money 561 00:36:06,765 --> 00:36:09,032 -If this is how much you are now... -Right. 562 00:36:09,034 --> 00:36:12,202 I will say you will need, like, this is a lot, 563 00:36:12,204 --> 00:36:15,105 in all directions, cubic is much more. 564 00:36:15,107 --> 00:36:15,805 Do you understand what I say? 565 00:36:15,807 --> 00:36:18,975 You don't look like you believe in yourself, but I believe in you 566 00:36:18,977 --> 00:36:23,313 Dreamland, Youland, Meland, we land here on the moon. 567 00:36:23,315 --> 00:36:25,515 We can make things happen, All right? 568 00:36:25,517 --> 00:36:26,416 -Good. -Back home. 569 00:36:26,418 --> 00:36:28,218 - Yes. Thank you. -OK? 570 00:36:28,220 --> 00:36:31,254 You're welcome. We do not validate. 571 00:36:43,734 --> 00:36:44,768 -You glow. -Mmm-mmm. 572 00:36:44,770 --> 00:36:47,804 I don't want to bother. Not my business, but... 573 00:36:47,806 --> 00:36:49,472 But you glow. 574 00:36:49,474 --> 00:36:51,675 (WHISPERS) Who do I know? 575 00:36:51,677 --> 00:36:54,144 No, stop. No, don't want to know. 576 00:36:54,146 --> 00:36:56,980 Save in your heart Better, honey. 577 00:36:56,982 --> 00:37:01,518 Keep it in your heart, that extraordinary man. 578 00:37:01,520 --> 00:37:04,688 Whoever it is, it's not Monty. 579 00:37:04,822 --> 00:37:07,457 And that's amazing. 580 00:37:07,459 --> 00:37:08,458 (PIANO PLAYING) 581 00:37:08,460 --> 00:37:11,294 OLIVIA: (ON VOICEMAIL) Fagan's Magic Hand. 582 00:37:11,296 --> 00:37:15,599 God, that's enough last night's lesson 583 00:37:15,601 --> 00:37:18,868 Do you think I can get it? the others soon? 584 00:37:19,303 --> 00:37:23,373 If you can put me in, I will suit you 585 00:37:24,375 --> 00:37:26,509 Geez! 586 00:37:26,511 --> 00:37:27,978 I can't even sleep last night 587 00:37:27,980 --> 00:37:31,081 I touch myself Think about it. 588 00:37:31,083 --> 00:37:34,217 (OLIVIA BREATHING DEEPLY) 589 00:37:34,219 --> 00:37:37,754 You are very delicious 590 00:37:37,756 --> 00:37:40,724 - Is that $ 25, right? -Yeah, $ 25. 591 00:37:40,726 --> 00:37:43,293 Twenty-five big ones. 592 00:37:45,863 --> 00:37:47,163 LIZ: (ON VOICEMAIL) Hey, Monty. 593 00:37:47,165 --> 00:37:50,467 Eh, I will stay at Nicole's house for a while. 594 00:37:50,701 --> 00:37:52,035 I will talk to you later. 595 00:37:52,037 --> 00:37:53,903 (CELL PHONE VIBRATING) 596 00:37:55,273 --> 00:37:58,275 -This is Liz. Leave me a message - (VOICEMAIL BEEPS) 597 00:37:58,277 --> 00:38:00,377 Hey, um... 598 00:38:03,881 --> 00:38:05,048 (CELL PHONE VIBRATING) 599 00:38:05,050 --> 00:38:05,582 (VOICEMAIL BEEPS) 600 00:38:05,584 --> 00:38:11,454 VICTORIA: (ON VOICEMAIL) This is mother Mother. 601 00:38:11,456 --> 00:38:16,660 Oh, bro... I'm fou... Monty, I found a picture of from you and Liz 602 00:38:16,662 --> 00:38:18,662 It's prom night. I have... I have it here. 603 00:38:18,664 --> 00:38:22,932 Oh, how beautiful tonight that However... 604 00:38:22,934 --> 00:38:24,501 (VOICEMAIL BEEPS) 605 00:38:24,935 --> 00:38:27,370 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 606 00:39:02,340 --> 00:39:04,341 (DOG WHINING) 607 00:39:06,110 --> 00:39:08,278 MARIE: Robbie, cut it! 608 00:39:10,848 --> 00:39:13,049 LIZ: Yes, I moved you to Thursday. 609 00:39:13,051 --> 00:39:14,918 (NICOLE CLEARS THROAT) 610 00:39:15,019 --> 00:39:16,353 (CHUCKLES) 611 00:39:16,355 --> 00:39:18,355 Come here. Outside. 612 00:39:18,923 --> 00:39:19,589 (GRUNTS) 613 00:39:19,591 --> 00:39:23,259 Do you feel good? Do you feel good? You look good You glow 614 00:39:23,261 --> 00:39:24,427 -I? -Yes, everyone. 615 00:39:24,429 --> 00:39:28,231 Feel it. Oh, my God. How long has this been? 616 00:39:28,233 --> 00:39:31,601 From that day on he came to fix the toilet 617 00:39:32,470 --> 00:39:35,138 But, um, he's really good. 618 00:39:35,140 --> 00:39:37,006 and responsible. 619 00:39:37,675 --> 00:39:39,275 He has this clipboard. 620 00:39:39,277 --> 00:39:43,279 He has this list he needs to improve, and he fixes them. 621 00:39:43,281 --> 00:39:47,384 Oh my God, I know that. I know you will like it 622 00:39:47,386 --> 00:39:48,818 Sex... 623 00:39:50,654 --> 00:39:52,021 I'm... 624 00:39:53,224 --> 00:39:53,857 (SOFTLY) This is very good. 625 00:39:53,859 --> 00:40:00,663 Oh good! I am very happy for you. Yes! Yes! Oh, my God! 626 00:40:03,100 --> 00:40:05,034 (PLAYING PIANO) 627 00:40:18,082 --> 00:40:20,617 OLIVIA: Mmm. MONTY: You are like that Good mood today. 628 00:40:20,619 --> 00:40:21,184 (OLIVIA LAUGHS) 629 00:40:21,186 --> 00:40:26,389 OLIVIA: You know, I understand a little something for this your beautiful hand 630 00:40:26,824 --> 00:40:28,458 I miss you. 631 00:40:29,460 --> 00:40:31,795 -Hmm. -I miss you. 632 00:40:31,797 --> 00:40:33,596 -Hei! -What? 633 00:40:34,331 --> 00:40:36,699 I said I miss you 634 00:40:38,469 --> 00:40:39,235 (LAUGHS) 635 00:40:39,237 --> 00:40:44,140 I'm sorry. You... You can't miss me, baby 636 00:40:45,409 --> 00:40:48,478 Oh, forgive me. (LAUGHS) 637 00:40:48,480 --> 00:40:49,913 I can't miss you 638 00:40:49,915 --> 00:40:52,949 -Here, baby -What is that? 639 00:40:53,818 --> 00:40:55,051 Take it. 640 00:40:59,256 --> 00:41:00,757 Continue? 641 00:41:00,759 --> 00:41:04,060 Are you a sugar or something? That is all? 642 00:41:04,062 --> 00:41:05,595 (Laughter) Oh, my God This is funny money, baby That doesn't mean anything. 643 00:41:05,597 --> 00:41:10,033 Olivia, I can't. No. 644 00:41:10,035 --> 00:41:12,335 That's just a little sign. 645 00:41:12,337 --> 00:41:15,104 See you tomorrow. 646 00:41:29,053 --> 00:41:30,753 (ENGINE STARTS) 647 00:41:36,427 --> 00:41:38,228 (PIANO PLAYING) 648 00:42:08,292 --> 00:42:10,193 PETER: (ON VOICEMAIL) Mr. Fagan. 649 00:42:14,532 --> 00:42:15,598 Hey, buddy. Peter Sheacraig above, uh, bank. 650 00:42:15,600 --> 00:42:18,568 651 00:42:18,570 --> 00:42:19,402 Just want to give you a head up. 652 00:42:19,404 --> 00:42:23,940 I can see here that you funds grow account stable. Good work. 653 00:42:23,942 --> 00:42:26,676 Whatever you do, keep doing it All right? 654 00:42:26,678 --> 00:42:30,146 However, I have to jump, but keep on track, still, 655 00:42:30,148 --> 00:42:30,813 keep your head in the game, 656 00:42:30,815 --> 00:42:33,116 and we must have no problem you get the loan and pre-qualification. 657 00:42:33,118 --> 00:42:38,388 OK? ASAP, big boy. AS SOON AS POSSIBLE. 658 00:42:41,525 --> 00:42:42,859 (MUSIC ENDS) 659 00:42:49,867 --> 00:42:51,935 That is the end of it. 660 00:42:53,737 --> 00:42:55,705 Again, from above. 661 00:42:56,473 --> 00:42:58,942 (PLAY FAST-TEMPO MUSIC) 662 00:43:01,011 --> 00:43:02,645 (OLAGIA MOANING) 663 00:43:03,814 --> 00:43:07,984 Mr. Fagan, you are very beautiful 664 00:43:07,986 --> 00:43:11,788 You smell like... Mmm, mmm. 665 00:43:12,623 --> 00:43:13,089 (GIGGLES) 666 00:43:13,091 --> 00:43:16,159 No, don't tickle me. I hate tingling. 667 00:43:16,161 --> 00:43:20,196 -I will be intrigued forever. -Me, too. 668 00:43:25,669 --> 00:43:27,236 (LAUGH) 669 00:43:27,238 --> 00:43:31,674 MONTY: I can only hear Marie's voice now. He's like, 670 00:43:31,676 --> 00:43:33,309 (GRUMBLING HOARSELY) "What are you doing? 671 00:43:33,311 --> 00:43:36,079 " What are you doing? What are you in hell talking about? " 672 00:43:36,081 --> 00:43:39,082 -Your friend sounds like a troll -I can only... No, this... 673 00:43:39,084 --> 00:43:41,918 -If he, uh... -That's my girlfriend crazy mother. 674 00:43:41,920 --> 00:43:44,454 He like, uh, (HOARSELY) "Monty... 675 00:43:44,456 --> 00:43:45,888 "Monty..." (GRUMBLES) 676 00:43:45,890 --> 00:43:46,656 - (GRUNTS HOARSELY) - (OLIVIA LAUGHS) 677 00:43:46,658 --> 00:43:50,793 And he only... (STUTTERS) I can hear it. I can hear it in my head all the time. 678 00:43:50,795 --> 00:43:52,095 -Hmm. -He lives with us. 679 00:43:52,097 --> 00:43:54,530 -Oh, God, it's horrible -Yes. 680 00:43:54,532 --> 00:43:58,601 I... I think it's fair not too, uh, 681 00:43:58,902 --> 00:44:03,339 a healthy environment for me, To be honest. 682 00:44:04,241 --> 00:44:06,409 I have to get out of there. 683 00:44:06,543 --> 00:44:07,877 OLIVIA: Mmm. 684 00:44:11,415 --> 00:44:13,116 (BOTH SEA) 685 00:44:13,118 --> 00:44:15,418 OLIVIA: Ow! Do not do it. 686 00:44:23,527 --> 00:44:25,695 (DOORBELL BUZZING) 687 00:44:25,697 --> 00:44:27,430 (TV PLAYING) 688 00:44:33,303 --> 00:44:33,736 Hello? 689 00:44:33,738 --> 00:44:37,974 Hello. I am Mrs. Gershwin. I should... 690 00:44:41,278 --> 00:44:41,544 What? 691 00:44:41,546 --> 00:44:46,449 Uh, Mrs. Gershwin. I'm here to meet Mr. Fagan. I have piano lessons. 692 00:44:46,451 --> 00:44:49,385 Mr. Fagan? Monty? 693 00:44:49,387 --> 00:44:51,888 (LAUGHS CONDESCENDINGLY) 694 00:44:52,623 --> 00:44:53,856 Good... 695 00:45:00,764 --> 00:45:02,131 Please enter! 696 00:45:04,234 --> 00:45:05,835 He... maybe he just stepped out, 697 00:45:05,837 --> 00:45:08,671 but I... I'm sure he'll be back soon 698 00:45:13,377 --> 00:45:15,678 -Ta-da! -Oh. 699 00:45:17,781 --> 00:45:20,717 Can I bring a glass of wine while you wait 700 00:45:20,719 --> 00:45:22,285 You say so on the way out, 701 00:45:22,287 --> 00:45:23,753 So, no, I don't want to make you 702 00:45:23,755 --> 00:45:26,355 Oh no, no, no, no. They can wait. 703 00:45:26,357 --> 00:45:28,658 (WHISPERS) Let's drink cocktails. 704 00:45:32,362 --> 00:45:32,895 Good. 705 00:45:32,897 --> 00:45:35,932 - Here. Here. -With pleasure. 706 00:45:36,033 --> 00:45:37,667 (BOTH SEA) 707 00:45:38,569 --> 00:45:41,204 Have you ever with a younger man, Marie? 708 00:45:41,206 --> 00:45:42,338 Mmm. (SWALLOWS) 709 00:45:42,340 --> 00:45:45,074 No I... I... I will not... I will not dream. 710 00:45:45,076 --> 00:45:47,110 I see this now. 711 00:45:48,011 --> 00:45:51,380 One night, we went to dinner, 712 00:45:51,382 --> 00:45:54,684 and every time no one sees, 713 00:45:54,686 --> 00:45:59,522 he will raise his hand on the inside of my thigh. 714 00:45:59,990 --> 00:46:02,825 He just left slowly raise my shirt, 715 00:46:02,827 --> 00:46:08,965 and then tuck his finger into my underwear, 716 00:46:09,533 --> 00:46:13,536 just barely grazing... 717 00:46:14,938 --> 00:46:17,940 Ah. Ah! And then he stopped. 718 00:46:18,242 --> 00:46:19,776 -Oh! - (LAUGHS) 719 00:46:19,778 --> 00:46:21,210 OLIVIA: Ah! 720 00:46:21,212 --> 00:46:23,346 He drives me crazy. 721 00:46:23,781 --> 00:46:24,747 (GIGGLES) 722 00:46:24,749 --> 00:46:26,282 I don't know why I told you all this. 723 00:46:26,284 --> 00:46:30,286 Oh no, no, no, no, it's okay. Have some more wine. 724 00:46:31,321 --> 00:46:32,021 (WHINING) 725 00:46:32,023 --> 00:46:35,024 OLIVIA: Oh my goodness. (LAUGHS) 726 00:46:35,459 --> 00:46:36,959 You have to try it. 727 00:46:36,961 --> 00:46:38,761 Oh, Robbie. 728 00:46:41,899 --> 00:46:44,033 Mr. Fagan has returned. 729 00:46:46,270 --> 00:46:50,640 Mrs. Gershwin has been waiting for for you for her lesson 730 00:46:50,642 --> 00:46:52,809 I might have arrived the time was mixed up. 731 00:46:52,811 --> 00:46:56,445 Oh no, no, no. I... I just forgot everything. 732 00:46:56,447 --> 00:46:57,046 I apologize for that. 733 00:46:57,048 --> 00:47:01,751 Well, this is very good chat with you, Mrs. Gershwin. 734 00:47:02,986 --> 00:47:05,454 OLIVIA: Nice to chat With you too, Marie. 735 00:47:05,456 --> 00:47:07,123 (MARIE CHUCKLING) 736 00:47:08,792 --> 00:47:11,227 (WHISPERS) I just want to see you, baby 737 00:47:11,229 --> 00:47:14,163 What is your (WHISPERS)? No, I... But you can't. 738 00:47:14,165 --> 00:47:15,298 Don't you like to see me? 739 00:47:15,300 --> 00:47:16,799 Yes of course. I am very happy to see you, 740 00:47:16,801 --> 00:47:19,702 but we can't do this here You can't come here 741 00:47:19,704 --> 00:47:20,903 -No, no, no, no, no. -does not mean. 742 00:47:20,905 --> 00:47:22,839 -I don't mean, okay? -Oh, God, baby 743 00:47:22,841 --> 00:47:25,107 This is much worse This is what I thought. 744 00:47:25,109 --> 00:47:27,977 You are too good and talented to live here. 745 00:47:27,979 --> 00:47:31,581 I don't want you to have to do it live in this horrible place 746 00:47:31,583 --> 00:47:33,082 With that horrible woman. 747 00:47:33,084 --> 00:47:36,619 -No. -I think I need get you out of here 748 00:47:36,954 --> 00:47:39,355 -I too. -Mmm. 749 00:47:42,726 --> 00:47:44,527 (OLIVIA GIGGLING) 750 00:47:45,162 --> 00:47:46,128 Oh no, no, no. 751 00:47:46,130 --> 00:47:48,664 Please beg, please, okay okay 752 00:47:48,666 --> 00:47:50,933 Listen, I want show something 753 00:47:50,935 --> 00:47:53,336 -Okay, you're a party-pooper. -I'm... 754 00:47:53,338 --> 00:47:55,404 (WHISPERS) But we can't smell it again in this house 755 00:47:55,406 --> 00:47:57,907 - (GIGGLING) - As long as we do that, I will show you the surprise. 756 00:47:57,909 --> 00:48:01,711 -You are very cute. Let me take my things -Okay. 757 00:48:06,617 --> 00:48:09,418 Here it is. And inside, it looks really cool 758 00:48:09,420 --> 00:48:11,320 I mean, it's like... It's very perfect. 759 00:48:11,322 --> 00:48:16,392 And I think I will repeat it. There will be servants out there and... 760 00:48:18,629 --> 00:48:19,862 Olivia! 761 00:48:21,031 --> 00:48:21,964 What are you doing? 762 00:48:21,966 --> 00:48:24,667 -No, you can't go there. That... -It's open. They leave it open. 763 00:48:24,669 --> 00:48:27,270 -That's wrong, Olivia. -Can, let's check it out 764 00:48:27,272 --> 00:48:30,239 -No no. -Oh, my Lord, someone's coming 765 00:48:32,075 --> 00:48:34,610 -No one comes - (CHUCKLES) 766 00:48:34,612 --> 00:48:37,880 MONTY: This is bad OLIVIA: Ooh, it's dark 767 00:48:40,317 --> 00:48:42,752 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 768 00:48:43,453 --> 00:48:45,354 MONTY: We must run away with 769 00:48:45,356 --> 00:48:47,823 OLIVIA: You want to run with me 770 00:48:47,825 --> 00:48:48,591 Yes, of course. 771 00:48:48,593 --> 00:48:52,295 OLIVIA: (CHUCKLING) Dear you are sweet 772 00:48:52,297 --> 00:48:54,263 MONTY: And we can go to Montenegro 773 00:48:54,265 --> 00:48:56,699 or Iceland Wherever it is 774 00:48:56,967 --> 00:48:59,168 OLIVIA: you are with me right now. 775 00:48:59,170 --> 00:48:59,902 (BLOWS) 776 00:48:59,904 --> 00:49:03,005 MONTY: Why aren't you talking? about your husband 777 00:49:03,373 --> 00:49:05,508 We have a separate life. 778 00:49:09,146 --> 00:49:11,914 Well, why not? You leave him alone 779 00:49:13,317 --> 00:49:16,719 And bankrupt? Where is that fun on that? 780 00:49:21,258 --> 00:49:25,728 Well, I will get this place 781 00:49:26,229 --> 00:49:29,065 -And you can stay with me - (CHUCKLES) 782 00:49:29,067 --> 00:49:32,268 I don't want to have to break in every time I want you 783 00:49:32,270 --> 00:49:35,237 - That's crazy - (CHUCKLES) 784 00:49:35,239 --> 00:49:37,506 That's stupid. (CHUCKLES) 785 00:49:39,509 --> 00:49:42,912 But I'm serious. I only need to save a little more money, 786 00:49:42,914 --> 00:49:45,614 and then I will get the loan 787 00:49:46,616 --> 00:49:49,151 - Finally the plan. -Yes. 788 00:49:52,589 --> 00:49:54,457 I like it here. 789 00:50:00,697 --> 00:50:03,833 I want you to try something, okay? 790 00:50:04,301 --> 00:50:05,901 It's in the car. 791 00:50:08,672 --> 00:50:10,539 You look really good 792 00:50:11,508 --> 00:50:13,843 Very good. 793 00:50:16,446 --> 00:50:18,481 -I look silly. -What? 794 00:50:18,483 --> 00:50:21,384 -SAYA... -Are you kidding me? I like it. 795 00:50:21,386 --> 00:50:22,451 I don't know (STAMMERS) 796 00:50:22,453 --> 00:50:24,687 Okay, alright, then I can return it. 797 00:50:24,689 --> 00:50:26,155 Oh no, no, no. 798 00:50:26,157 --> 00:50:27,656 Hey. 799 00:50:27,658 --> 00:50:29,091 Hey. 800 00:50:29,626 --> 00:50:31,527 Not the setting. 801 00:50:32,362 --> 00:50:33,729 I just... 802 00:50:35,966 --> 00:50:38,134 I want to be my own. 803 00:50:39,002 --> 00:50:39,935 (CHUCKLES) 804 00:50:39,937 --> 00:50:43,539 Don't be silly You're an extraordinary person 805 00:50:48,345 --> 00:50:49,545 No. 806 00:50:51,048 --> 00:50:52,648 - (CHUCKLES) No. -Mmm. 807 00:50:52,650 --> 00:50:54,216 -No me... - (CHUCKLES) 808 00:50:54,218 --> 00:50:57,119 -I don't... I don't want to see. -Just... 809 00:50:57,121 --> 00:50:59,555 -Okay, one more. -One more. 810 00:51:00,023 --> 00:51:01,991 Wait. I have a good one. 811 00:51:02,759 --> 00:51:04,160 (LAUGHS) 812 00:51:05,262 --> 00:51:08,597 -Okay, this... Mmm, mmm. -So, can we save it? 813 00:51:08,599 --> 00:51:10,299 -I like that. -Good. 814 00:51:10,301 --> 00:51:12,401 -Then stay. -I love it. 815 00:51:12,403 --> 00:51:14,403 OLIVIA: Come on, dance with me. 816 00:51:14,405 --> 00:51:16,705 (PIANO MUSIC PLAYING) 817 00:51:48,238 --> 00:51:50,506 (FAST-TEMPO MUSIC PLAYS) 818 00:51:51,675 --> 00:51:58,581 ♪ Look around broken glass 819 00:51:58,915 --> 00:52:06,388 ♪ Watch the days when they pass 820 00:52:06,523 --> 00:52:09,925 ♪ And suddenly 821 00:52:10,427 --> 00:52:13,762 ♪ Suddenly 822 00:52:13,897 --> 00:52:16,165 ♪ That all makes sense 823 00:52:16,167 --> 00:52:21,637 ♪ It's very sad but true 824 00:52:21,639 --> 00:52:23,339 (CHEERS AND APPLAUSE) 825 00:52:23,341 --> 00:52:26,242 -Thank you. -Oh, my God! 826 00:52:26,244 --> 00:52:28,244 That's very good. 827 00:52:28,246 --> 00:52:29,044 No, no. 828 00:52:29,046 --> 00:52:30,713 -Yes. -Thank you. 829 00:52:30,715 --> 00:52:32,114 Seduce! 830 00:52:32,116 --> 00:52:34,416 - Yes! -JASON: Mmm-mmm-mmm-mmm! 831 00:52:34,418 --> 00:52:35,818 Mmm! 832 00:52:35,986 --> 00:52:38,354 OK, guys It's time to do this nonsense! 833 00:52:38,356 --> 00:52:39,088 NICOLE: Yes! MAN: Yeah 834 00:52:39,090 --> 00:52:40,623 It won't be more real than this tonight, guys 835 00:52:40,625 --> 00:52:44,994 It's nice to see it some young people come out for the first time 836 00:52:44,996 --> 00:52:46,695 (SONG STARTS) 837 00:52:47,264 --> 00:52:48,831 Try and take it home. 838 00:52:48,833 --> 00:52:50,266 This is for Liz. 839 00:52:52,035 --> 00:52:55,104 ♪ I fell but I woke up again 840 00:52:55,106 --> 00:52:56,872 ♪ You never will make me fall 841 00:52:56,874 --> 00:52:59,508 ♪ I fell but I woke up again 842 00:52:59,510 --> 00:53:02,344 ♪ You never I will drop me 843 00:53:02,346 --> 00:53:04,280 (VOCALIZES OFF-KEY) 844 00:53:04,282 --> 00:53:08,017 Usually it's a little a little down there This, um... 845 00:53:08,351 --> 00:53:09,518 (JASON LION OFF-KEY) 846 00:53:09,520 --> 00:53:10,986 ♪... night away 847 00:53:10,988 --> 00:53:13,289 ♪ I drink whiskey I drink vodka 848 00:53:13,291 --> 00:53:15,191 ♪ I drink beer I drink fruit juice 849 00:53:15,193 --> 00:53:17,826 ♪ I sing the songs it reminds them of good times 850 00:53:17,828 --> 00:53:21,197 ♪ Sing the song it reminds them of a better time 851 00:53:21,199 --> 00:53:22,331 ♪ Ooh! 852 00:53:22,333 --> 00:53:23,799 (GURGLING) 853 00:53:24,100 --> 00:53:27,870 ♪ Oh, Danny Boy, oh! 854 00:53:28,238 --> 00:53:29,672 What's wrong, Liz? 855 00:53:29,674 --> 00:53:31,807 ♪... fell but I woke up again 856 00:53:31,809 --> 00:53:33,709 ♪ And you never I will drop me 857 00:53:33,711 --> 00:53:37,613 ♪ I fell Then I woke up again 858 00:53:37,615 --> 00:53:38,380 (LAUGHS) 859 00:53:38,382 --> 00:53:42,051 Oh, but I just take it the elevator back Seduce! 860 00:53:42,053 --> 00:53:43,519 ♪ Cursed! 861 00:53:43,521 --> 00:53:44,687 BRITTANY: Uh-oh. 862 00:53:44,689 --> 00:53:47,423 (SNAPPING FINGERS RHYTHMICALLY) 863 00:53:59,402 --> 00:54:01,637 (ROBBIE WHINING) 864 00:54:01,639 --> 00:54:03,005 Shh. 865 00:54:03,773 --> 00:54:06,508 Shh. Calm down, Robbie. 866 00:54:11,214 --> 00:54:12,648 - (SOFTLY) Monty. - (GASPS) 867 00:54:12,650 --> 00:54:13,515 Monty, Monty. 868 00:54:13,517 --> 00:54:14,750 -Marie, Marie, Marie. -I want you. 869 00:54:14,752 --> 00:54:16,685 -Marie, what are you doing? -I want you. 870 00:54:16,687 --> 00:54:18,454 What are you doing? Oh, my God! 871 00:54:18,456 --> 00:54:20,489 -Liz isn't here -No, no, no, no, no! No! 872 00:54:20,491 --> 00:54:21,724 No, no, no, no, no! 873 00:54:21,726 --> 00:54:24,860 Get... Let me out. Let me out, let me go. 874 00:54:25,729 --> 00:54:28,297 Fuck that! What the fuck 875 00:54:30,300 --> 00:54:31,667 MARIE: Boy. 876 00:54:32,102 --> 00:54:32,801 (VOICEMAIL BEEPS) 877 00:54:32,803 --> 00:54:35,471 VICTORIA: Hello, this is your mother 878 00:54:35,473 --> 00:54:38,107 Monty, I'm... sorry I have... I left so many messages. 879 00:54:38,109 --> 00:54:42,678 I... I... I know you are busy, and if you have a little time, 880 00:54:42,680 --> 00:54:44,980 I want to hear it what you do. 881 00:54:44,982 --> 00:54:45,314 (INK) 882 00:54:45,316 --> 00:54:48,917 Don't call me back when you are on that damn scooter, 883 00:54:48,919 --> 00:54:51,086 But you can, you know, when you... 884 00:54:51,088 --> 00:54:52,888 Just call me, right? 885 00:54:55,392 --> 00:54:58,193 -What do I do? -Shh. 886 00:54:58,495 --> 00:55:00,429 But Marie, she tried to fuck me! 887 00:55:00,431 --> 00:55:03,499 You say no are left behind You don't care about many things. 888 00:55:03,501 --> 00:55:06,035 Let's go together, and go up to the sun. 889 00:55:06,037 --> 00:55:09,772 And... And I think that's... That's what we have to take your beauty 890 00:55:09,774 --> 00:55:12,274 - and I, uh, live now... -Sit. 891 00:55:12,276 --> 00:55:14,910 I want to build Dreamland with you 892 00:55:16,012 --> 00:55:18,180 -Drink this - (SIGHS) 893 00:55:18,715 --> 00:55:19,948 Good. 894 00:55:22,085 --> 00:55:24,520 - (SIGHS) -What is happening? 895 00:55:24,654 --> 00:55:28,257 I... I'm just... I want to be with you, okay? 896 00:55:28,259 --> 00:55:29,124 -We can't -I just... 897 00:55:29,126 --> 00:55:30,492 - We can't -I want to be with you. 898 00:55:30,494 --> 00:55:31,994 Honey, we talked about this. 899 00:55:31,996 --> 00:55:32,528 -You mean... -Shh. 900 00:55:32,530 --> 00:55:34,963 (SHOOTING) ... Everything for me, but I don't want you... 901 00:55:34,965 --> 00:55:37,232 But no should say anything ALLEN: Olivia! 902 00:55:37,234 --> 00:55:38,967 Here, baby 903 00:55:39,336 --> 00:55:40,936 ALLEN: Oh, here it is 904 00:55:41,304 --> 00:55:42,504 OLIVIA: I don't know whether you have met 905 00:55:42,506 --> 00:55:44,139 This is my piano teacher, Monty Fagan. 906 00:55:44,141 --> 00:55:47,042 Monty, this is my husband, Allen 907 00:55:47,044 --> 00:55:48,911 Hi, there Nice to meet you, Monty. 908 00:55:48,913 --> 00:55:51,180 Nice to meet you Yes. 909 00:55:51,381 --> 00:55:53,816 Monty is in the neighborhood, so he thinks he will stop by 910 00:55:53,818 --> 00:55:55,984 and get the check from last week's lesson 911 00:55:55,986 --> 00:55:58,954 912 00:55:58,956 --> 00:56:01,023 We are drinking. Do you like one, honey? 913 00:56:01,025 --> 00:56:05,394 Oh no. I am tired. You both enjoy, though. 914 00:56:06,129 --> 00:56:08,063 Nice to meet you, Monty. 915 00:56:08,398 --> 00:56:10,566 Nice to meet you too. 916 00:56:11,434 --> 00:56:13,202 - Get up soon, baby -ALLEN: Mmm. 917 00:56:13,204 --> 00:56:18,841 ALLEN: ♪ La-di-da-da I love my wife ♪ 918 00:56:18,975 --> 00:56:20,743 I might drink it! 919 00:56:20,745 --> 00:56:24,179 You know, drinking a little night nothing wrong 920 00:56:24,181 --> 00:56:27,583 OLIVIA: Well, you deserve it, baby, after all who travel. 921 00:56:27,585 --> 00:56:30,686 Yes, yes. (CHUCKLES) 922 00:56:30,688 --> 00:56:34,656 You know, I'm thinking, uh... 923 00:56:35,024 --> 00:56:38,994 We need someone to play piano when, uh, ceremony. 924 00:56:38,996 --> 00:56:41,864 Monty. Monty, sit down, relax. Gosh. 925 00:56:41,866 --> 00:56:44,199 (STUTTERS) "Ceremony"? 926 00:56:44,201 --> 00:56:48,937 Yes. Olivia and I renew our vows, right? 927 00:56:48,939 --> 00:56:49,872 OLIVIA: Mmm-hmm. 928 00:56:49,874 --> 00:56:51,540 ALLEN: You know, you look really great 929 00:56:51,542 --> 00:56:52,374 Thank you dear 930 00:56:52,376 --> 00:56:54,643 Um, I'm not so sure Monty entered that kind of thing 931 00:56:56,614 --> 00:57:00,215 Huh? Come on, come on. We will get you paid right now. 932 00:57:00,217 --> 00:57:03,318 Don't feel obliged, Monty. 933 00:57:05,255 --> 00:57:06,588 With pleasure. 934 00:57:06,890 --> 00:57:08,257 It's OK. 935 00:57:11,027 --> 00:57:13,929 Whoa, whoa, whoa. Easy. Easy there, kid. How are you... 936 00:57:13,931 --> 00:57:16,298 You will go home like that? Hah? 937 00:57:16,300 --> 00:57:18,901 (SLURRING) I ride a moped. 938 00:57:19,369 --> 00:57:20,135 Mopeds 939 00:57:20,137 --> 00:57:22,137 -Mode, yes. -Where do you live? 940 00:57:22,139 --> 00:57:23,939 -Koreatown. -Koreatown? 941 00:57:23,941 --> 00:57:28,110 (LAUGHS) Oh, God, that's... It's very hip. Yes, Koreatown. 942 00:57:28,112 --> 00:57:32,848 Can't let you ride All the way back there like this, huh? 943 00:57:34,684 --> 00:57:37,519 Stay in, uh... Stay in a guest house. 944 00:57:37,521 --> 00:57:42,124 And because you will stay, Other drinks will not hurt, right? 945 00:57:43,827 --> 00:57:45,427 (CHUCKLING) 946 00:57:48,498 --> 00:57:49,731 Here. 947 00:57:52,335 --> 00:57:53,735 Feels good? 948 00:57:54,270 --> 00:57:57,840 Yes. Have you seen guest house, Monty? 949 00:58:01,744 --> 00:58:04,680 Come on, I'll show it to you. Come on. 950 00:58:04,682 --> 00:58:05,414 You don't mind, are you, honey? 951 00:58:05,416 --> 00:58:09,418 -No, it makes sense. -Ah, that... that's it. Attaboy. 952 00:58:11,754 --> 00:58:13,422 ALLEN: Mmm-hmm. 953 00:58:19,996 --> 00:58:21,230 (SIGHS) 954 00:58:26,336 --> 00:58:29,705 ALLEN: what do you think? MONTY: This is very good 955 00:58:30,039 --> 00:58:31,273 Sure. 956 00:58:31,275 --> 00:58:32,875 Lotta Weapons 957 00:58:33,409 --> 00:58:34,943 Sure. 958 00:58:35,078 --> 00:58:36,411 (GUN COCKS) 959 00:58:39,449 --> 00:58:40,682 (THUDS) 960 00:58:41,951 --> 00:58:44,653 Monty, Monty, Monty, Monty. 961 00:58:44,655 --> 00:58:47,990 Monty, Monty, Monty, Monty, Monty, Monty. 962 00:58:47,992 --> 00:58:50,559 I'm not a fucking idiot, Monty. 963 00:58:50,693 --> 00:58:53,295 I won't be sitting around with my thumb on my ass, 964 00:58:53,297 --> 00:58:59,268 as my wife goes Wander around the city with some dog farts like you. 965 00:58:59,836 --> 00:59:00,802 We are clean 966 00:59:00,804 --> 00:59:04,072 Amazing Monty, huh? (LAUGH) 967 00:59:04,074 --> 00:59:06,275 Monty Magnificent! 968 00:59:06,277 --> 00:59:07,042 The piano player 969 00:59:07,044 --> 00:59:09,378 Yes, look at that. Piano Man, huh? Let me see. 970 00:59:09,380 --> 00:59:12,548 Come on let's go. Let me see. You know how to play. 971 00:59:12,550 --> 00:59:15,417 (laughs) That's how it is, That's how it is, yeah, yeah. 972 00:59:15,419 --> 00:59:16,985 Here here. This, drink again. 973 00:59:16,987 --> 00:59:19,788 Every dream you have run away with my wife, 974 00:59:19,790 --> 00:59:21,890 - kill them. They have finished - (GUNSHOT AND GUN COCKING) 975 00:59:21,892 --> 00:59:24,326 The love we have for each other... 976 00:59:24,328 --> 00:59:25,527 (GROWLING) 977 00:59:25,529 --> 00:59:26,428 -... binds us - (INDISTINCT ANIMAL CRY) 978 00:59:26,430 --> 00:59:30,098 (CHUCKLES) Yes, no, no, no. Yes, Yes, Yes. Come on, now. 979 00:59:30,100 --> 00:59:30,899 No, you have to hear this. 980 00:59:30,901 --> 00:59:32,968 You are not the only one, Monty. I mean, really. 981 00:59:32,970 --> 00:59:35,003 You... you are fair not the only one, 982 00:59:35,005 --> 00:59:38,407 so don't make it fool yourself 983 00:59:40,410 --> 00:59:41,677 Attaboy. Attaboy. 984 00:59:41,679 --> 00:59:46,181 Oh, there are some, uh, extra blankets in the trunk if you need them 985 00:59:52,288 --> 00:59:53,855 (EXHALES) 986 00:59:54,791 --> 00:59:56,158 (DOOR CLOSURE) 987 01:00:11,074 --> 01:00:12,908 (CELL PHONE VIBRATING) 988 01:00:14,177 --> 01:00:14,643 (VOICEMAIL BEEPS) 989 01:00:14,645 --> 01:00:18,246 Mr. Fagan, this is Walter Stern from Le Petit Bel Ami. 990 01:00:18,248 --> 01:00:21,883 I just want to tell you Fred's back 991 01:00:21,885 --> 01:00:26,688 Fred Russo, that is, and he is better than before. 992 01:00:26,690 --> 01:00:30,125 Extraordinary. It's amazing, recovery 993 01:00:30,127 --> 01:00:35,063 However, we won't need you the service moves forward 994 01:00:35,065 --> 01:00:36,698 Be careful. I offer you adieu 995 01:00:36,700 --> 01:00:40,869 MARIE: (PANTING) Oh, look at me, Monty. 996 01:00:41,237 --> 01:00:43,038 (MOANING) 997 01:00:45,775 --> 01:00:47,442 How about that? 998 01:00:47,644 --> 01:00:49,011 What happened, Monty? 999 01:00:49,013 --> 01:00:52,381 What is the fruit? kick you out of the piano bar? 1000 01:00:52,383 --> 01:00:54,883 (INHALES SHARPLY) Wait. Don't tell me 1001 01:00:54,885 --> 01:00:59,354 I don't want to know. I just want you to make love to me. 1002 01:00:59,555 --> 01:01:02,824 I just want you to make love to me. 1003 01:01:30,420 --> 01:01:32,487 Oh... Oh. 1004 01:01:32,489 --> 01:01:34,890 - Morning. -Hi, dear. 1005 01:01:37,026 --> 01:01:40,228 You scared me. (GROANS) 1006 01:01:40,430 --> 01:01:43,031 Can you give me rub it back? 1007 01:01:43,833 --> 01:01:45,434 Behind me. 1008 01:01:45,436 --> 01:01:46,668 Sure. 1009 01:01:47,336 --> 01:01:48,770 JASON: Mmm. 1010 01:01:49,672 --> 01:01:51,206 Oh 1011 01:01:52,508 --> 01:01:53,975 Yes. 1012 01:01:56,479 --> 01:01:58,046 Oh 1013 01:02:00,149 --> 01:02:01,850 (KERUH) 1014 01:02:08,057 --> 01:02:10,492 - (DOOR OPENING) - (WHINING) 1015 01:02:10,626 --> 01:02:11,059 (DOOR CLOSURE) 1016 01:02:11,061 --> 01:02:15,731 OK, alright. The maestro has returned. Applause stretches, Robbie. 1017 01:02:20,603 --> 01:02:21,870 (SIGHS) 1018 01:02:38,721 --> 01:02:39,488 What is this? 1019 01:02:39,490 --> 01:02:41,823 (GASPS MOCKINGLY) What is that? 1020 01:02:41,825 --> 01:02:43,959 Is that the letter? from Lizzy did you get there? 1021 01:02:43,961 --> 01:02:45,393 Do you know what can happen? 1022 01:02:45,395 --> 01:02:48,730 Wait, don't tell me Of course not. 1023 01:02:48,732 --> 01:02:51,233 You don't know anything but yourself 1024 01:02:51,235 --> 01:02:51,633 You never ask, 1025 01:02:51,635 --> 01:02:54,703 - "Hey, where do you go, Lizzy?" - (MOUTHING ALONG MOCKINGLY) 1026 01:02:54,705 --> 01:02:56,138 Well, I'll tell you what, Monty. 1027 01:02:56,140 --> 01:02:58,907 He goes to meet other people 1028 01:02:58,909 --> 01:03:00,208 - Marie. -Do you believe that? 1029 01:03:00,210 --> 01:03:00,742 -Hey, Marie. -Hah? 1030 01:03:00,744 --> 01:03:03,512 -Will you become like that? Shut up for a moment? - (BABY VOICE) Poor kid, Monty. 1031 01:03:03,514 --> 01:03:05,680 Don't you feel bad? for Monty, Robbie? 1032 01:03:05,682 --> 01:03:06,848 -Hey, Marie! -Don't even know 1033 01:03:06,850 --> 01:03:08,884 when her boyfriend starts a new relationship 1034 01:03:08,886 --> 01:03:11,820 -Marie! Marie! -This in the letter, I'm sure. 1035 01:03:11,822 --> 01:03:12,487 Just say it like that. 1036 01:03:12,489 --> 01:03:15,857 All you do is talk, talk, by the way! 1037 01:03:15,859 --> 01:03:17,592 And what do you know? No one cares. 1038 01:03:17,594 --> 01:03:18,426 - (LAUGHS) - (ROBBIE WHINING) 1039 01:03:18,428 --> 01:03:20,629 Why don't you let your damn dog out of the cage? 1040 01:03:20,631 --> 01:03:22,397 Because of that damn die there 1041 01:03:22,399 --> 01:03:22,798 Excuse me? 1042 01:03:22,800 --> 01:03:24,766 Get your little toy piano and get out of here 1043 01:03:24,768 --> 01:03:25,901 Should I leave? Good. 1044 01:03:25,903 --> 01:03:27,536 -Yes. -OK. 1045 01:03:27,538 --> 01:03:29,104 Hey, Marie, do you know what? 1046 01:03:29,106 --> 01:03:31,473 (ROBBIE CONTINUES WHINING) 1047 01:03:32,875 --> 01:03:34,009 What are you doing 1048 01:03:34,011 --> 01:03:35,477 Oh, oh, oh, oh. Oh, wait a minute. 1049 01:03:35,479 --> 01:03:36,912 -MONTY: Come on. -You wait a moment 1050 01:03:36,914 --> 01:03:38,780 -Don't take my dog! -He left 1051 01:03:38,782 --> 01:03:40,949 -What are you doing? -He goes! 1052 01:03:40,951 --> 01:03:42,751 Give the dog! 1053 01:03:48,991 --> 01:03:50,592 Stay, Robbie. 1054 01:03:51,027 --> 01:03:52,460 (KNOCKING ON DOOR) 1055 01:03:53,262 --> 01:03:54,930 HEATHER: I understand! 1056 01:03:57,166 --> 01:03:58,600 -Monty? -Heather. 1057 01:03:58,602 --> 01:03:59,301 What are you doing here? 1058 01:03:59,303 --> 01:04:03,471 This is the weekend and you... You have canceled all your lessons with David 1059 01:04:03,473 --> 01:04:05,373 I'm not here to see David. 1060 01:04:05,375 --> 01:04:06,675 Gosh, you're beautiful. 1061 01:04:06,677 --> 01:04:07,475 -What? -I just... 1062 01:04:07,477 --> 01:04:09,878 Oh who! Okay, Monty, that's... 1063 01:04:09,880 --> 01:04:10,412 -Good? -Whoa, Monty. 1064 01:04:10,414 --> 01:04:13,715 -Ha, what's the matter? do you think you are doing -no no. I... I don't know. 1065 01:04:13,717 --> 01:04:14,850 HEATHER: what... 1066 01:04:14,852 --> 01:04:15,684 (WHINING) 1067 01:04:15,686 --> 01:04:18,720 My boss is out of town. I'm just keeping the office now Oh hey! We get that house in, uh, Puerto Vallarta for summer. 1068 01:04:18,722 --> 01:04:22,557 So you... you come down and have 'fun with us, okay? 1069 01:04:22,559 --> 01:04:25,493 No, I don't drink. I am five days aware. Oke good bye. 1070 01:04:25,495 --> 01:04:30,332 How are you doing, Mr. Fagan? You look very sharp. 1071 01:04:32,301 --> 01:04:34,736 -Nice watch. -Thank you. 1072 01:04:34,738 --> 01:04:35,837 1073 01:04:35,839 --> 01:04:38,139 -SECRETARY: (OVER INTERCOM) Mr. Sheacraig. - very big boy 1074 01:04:38,141 --> 01:04:40,208 This is your mother on track two. 1075 01:04:41,711 --> 01:04:43,144 (SIGHS) 1076 01:04:43,913 --> 01:04:46,948 Unfortunately, our policy about this type of loan 1077 01:04:46,950 --> 01:04:49,050 has changed since the last time we talked, 1078 01:04:49,052 --> 01:04:51,519 which means even with money you have, 1079 01:04:51,521 --> 01:04:54,389 um, we will have to refuse your loan, Mr. Fagan. 1080 01:04:54,391 --> 01:04:56,291 I'm sorry, but I want to be... 1081 01:04:56,293 --> 01:04:57,359 Being in front of you I like you. 1082 01:04:57,361 --> 01:05:01,830 -Close the account and give me my money -Da-da da da da da da. 1083 01:05:01,832 --> 01:05:04,299 Now, I'm not sure I want to do that, Mr. Fagan. 1084 01:05:04,301 --> 01:05:06,935 Listen, you... You have done a very good job save money, 1085 01:05:06,937 --> 01:05:10,071 - and I'm thinking of deleting it now from... - (LAUGH) 1086 01:05:10,073 --> 01:05:14,009 Give me my bad money, Pete. OK? 1087 01:05:14,011 --> 01:05:16,778 If that's what you want, that's what you get. 1088 01:05:16,780 --> 01:05:18,780 The baby gets the bottle. 1089 01:05:19,615 --> 01:05:20,615 But this is ridiculous. 1090 01:05:20,617 --> 01:05:22,284 (ROBBIE GROWLING) 1091 01:05:24,487 --> 01:05:26,021 (ROBBIE BARKING) 1092 01:05:35,364 --> 01:05:39,134 JOANNA: Unfortunately, we are not supposed to be able to allow dogs He's a service dog. 1093 01:05:39,335 --> 01:05:41,503 -Oh! -Yes. 1094 01:05:41,505 --> 01:05:43,371 - (PRESSES KEY) - (COMPUTER CHIMES) 1095 01:05:44,006 --> 01:05:46,041 -You are all ready -Great. 1096 01:05:46,043 --> 01:05:47,976 1097 01:05:47,978 --> 01:05:50,445 All we need is payment. We accept credit cards. 1098 01:05:50,447 --> 01:05:53,748 - (ELEVATOR DING) -WALTER: You take the towel to 304. That's 303. 1099 01:05:53,750 --> 01:05:54,582 -Cas? -Mmm-hmm. 1100 01:05:54,584 --> 01:05:55,617 WALTER: He asked them an hour ago. 1101 01:05:55,619 --> 01:05:58,019 Cash? -WALTER: Right now. Go now 1102 01:05:58,021 --> 01:06:00,655 Because I think, um, what? 1103 01:06:00,890 --> 01:06:01,723 -It must cover it. -Monty. 1104 01:06:04,061 --> 01:06:04,960 -No problem. -Monty. 1105 01:06:04,962 --> 01:06:07,629 -Well? -What's the matter are you here 1106 01:06:07,631 --> 01:06:10,732 I leave a message for you says that Fred has returned. 1107 01:06:10,734 --> 01:06:12,133 Does this man cause problems? 1108 01:06:12,135 --> 01:06:15,570 Uh, he's actually here for a room 1109 01:06:15,572 --> 01:06:16,571 For a room? 1110 01:06:16,573 --> 01:06:17,639 -A room. -A room. 1111 01:06:17,641 --> 01:06:18,873 Room, room, room. 1112 01:06:18,875 --> 01:06:23,011 This is my favorite photo in the entire hotel 1113 01:06:23,013 --> 01:06:26,781 Classic Bu... Classic Bugatti. 1114 01:06:26,783 --> 01:06:28,550 Oh, I have to show you this. 1115 01:06:28,552 --> 01:06:29,751 This... This is amazing. 1116 01:06:29,753 --> 01:06:31,019 We are actually fair already installed 1117 01:06:31,021 --> 01:06:33,621 -You... You... You will like it. -Mmm. 1118 01:06:33,623 --> 01:06:36,358 (THUMPING DANCE MUSIC PLAYS) 1119 01:06:38,594 --> 01:06:39,794 Oh 1120 01:06:52,375 --> 01:06:54,309 What are you still doing here? 1121 01:07:06,455 --> 01:07:08,556 (CONTINUED MUSIC) 1122 01:07:46,028 --> 01:07:47,395 (MUSIK STOPS) 1123 01:07:56,372 --> 01:07:57,705 MAN: Monty. 1124 01:07:59,542 --> 01:08:01,142 (CELL PHONE VIBRATING) 1125 01:08:01,577 --> 01:08:02,844 (VOICEMAIL BEEPS) 1126 01:08:02,846 --> 01:08:06,147 LIZ: Monty? Where are you 1127 01:08:06,882 --> 01:08:10,185 Are you okay? You took Robbie. 1128 01:08:10,986 --> 01:08:13,488 I know everything is messed up. 1129 01:08:13,490 --> 01:08:16,658 I've been really recently. 1130 01:08:16,660 --> 01:08:18,660 Um... (SIGHS HEAVILY) 1131 01:08:19,528 --> 01:08:21,763 I'm still your friend 1132 01:08:22,264 --> 01:08:24,732 If you need something. 1133 01:08:25,468 --> 01:08:26,868 Bye, T. 1134 01:08:26,870 --> 01:08:28,636 (VOICEMAIL BEEPS) 1135 01:08:32,675 --> 01:08:37,112 MONTY: Yes, I want to make dinner reservations, please 1136 01:08:38,447 --> 01:08:40,348 I'm sorry. 1137 01:08:40,350 --> 01:08:43,718 Oh, no, no, no, no, no, for one. 1138 01:08:43,986 --> 01:08:46,054 (PIANO PLAYING) 1139 01:08:49,925 --> 01:08:51,526 Dirty Martini 1140 01:09:02,071 --> 01:09:03,404 (MUSIC ENDS) 1141 01:09:07,443 --> 01:09:09,277 (INDISTINCT WHISPER) 1142 01:09:10,346 --> 01:09:12,547 Okay, ladies and gentlemen, I hope you enjoy that 1143 01:09:12,549 --> 01:09:14,983 like I did play for you 1144 01:09:14,985 --> 01:09:16,451 I am Fred Russo. 1145 01:09:16,453 --> 01:09:17,485 Will take a break. 1146 01:09:17,487 --> 01:09:22,123 I will be back soon, and very good to come back. 1147 01:09:22,125 --> 01:09:23,691 Thank you again. 1148 01:09:46,782 --> 01:09:48,516 (GROANS SOFTLY) 1149 01:09:50,119 --> 01:09:51,953 (MUFFLED PIANO PLAYING) 1150 01:10:01,397 --> 01:10:04,299 (BOTH SEA) 1151 01:10:06,368 --> 01:10:07,835 (DISSEMINATION) 1152 01:10:12,975 --> 01:10:15,310 -Whoa. -Yes. 1153 01:10:16,212 --> 01:10:20,548 Hey, it's all about choices, dude. 1154 01:10:21,083 --> 01:10:24,719 You know, like the note you played, 1155 01:10:24,721 --> 01:10:28,890 When you play it, how you play it 1156 01:10:31,627 --> 01:10:34,495 Twelve notes in one octave. 1157 01:10:48,677 --> 01:10:50,778 (CELL PHONE VIBRATING) 1158 01:11:00,856 --> 01:11:04,759 -Halo. -VICTORIA: Monty? I finally succeeded 1159 01:11:04,761 --> 01:11:08,029 I haven't heard from you in a few weeks 1160 01:01:08,031 --> 01:11:09,264 I will go through the house, 1161 01:11:09,266 --> 01:11:10,865 and I have to get rid of it from many things, 1162 01:11:10,867 --> 01:11:14,669 and I think you might like some of your things 1163 01:11:14,937 --> 01:11:17,538 And then I have... 1164 01:11:18,040 --> 01:11:18,840 Your baseball... 1165 01:11:18,842 --> 01:11:21,075 I see... What is that? Softball... 1166 01:11:21,077 --> 01:11:22,143 Ninetee... yeah 1167 01:11:22,145 --> 01:11:26,281 You know the pieces they did from you in uniform? 1168 01:11:26,283 --> 01:11:27,649 -Yes. - (BLOWS) 1169 01:11:27,651 --> 01:11:29,784 And there are still small ones cassettes that you make 1170 01:11:29,786 --> 01:11:34,489 There is one of you playing piano when You are a child, 1171 01:11:37,060 --> 01:11:41,896 "Monty on the piano with Daddy." 1172 01:11:41,898 --> 01:11:44,065 -Do you remember that? -Yes. 1173 01:11:44,067 --> 01:11:48,603 Gosh, I have your gloves, and I have your artwork. 1174 01:11:48,605 --> 01:11:51,339 Do you remember you doing a picture of Zeus? 1175 01:11:51,341 --> 01:11:52,540 -Do you remember that? -Yes. 1176 01:11:52,542 --> 01:11:57,045 I still have it, but I don't frame it. God, I... 1177 01:11:58,213 --> 01:12:02,317 You know, it's difficult to get through things. That's right 1178 01:12:02,319 --> 01:12:04,252 So many memories. 1179 01:12:04,920 --> 01:12:06,421 Makes me... 1180 01:12:06,423 --> 01:12:10,391 Makes me feel it just goes too fast 1181 01:12:11,860 --> 01:12:14,128 You are very beautiful... 1182 01:12:14,229 --> 01:12:16,964 Monty, you are very sweet, funny. 1183 01:12:16,966 --> 01:12:21,069 You know, I just hope I can have it for one day as a child, 1184 01:12:21,071 --> 01:12:26,474 and we can run around, and we can go shopping and just go to the movies. 1185 01:12:26,476 --> 01:12:27,508 Isn't that fun? 1186 01:12:27,510 --> 01:12:30,478 Not too much pressure, but I hope you come and visit, 1187 01:12:30,480 --> 01:12:35,016 because I think we can make new memories here 1188 01:12:35,584 --> 01:12:40,922 You look very busy, and that makes me proud. 1189 01:12:40,924 --> 01:12:43,791 I am very proud of you, Monty. 1190 01:12:45,961 --> 01:12:48,463 Monty? (SING-SONG) Monty? 1191 01:12:48,465 --> 01:12:48,730 (LAUGHS) 1192 01:12:48,732 --> 01:12:53,000 I used to wake you up, remember that? Like that, singing. Oh. 1193 01:12:53,002 --> 01:12:55,036 Monty, are you okay 1194 01:12:55,637 --> 01:12:57,839 Yes. (CLEARS THROAT) 1195 01:12:59,675 --> 01:13:00,875 Monty? 1196 01:13:00,877 --> 01:13:01,409 (SNIFFLES) 1197 01:13:01,411 --> 01:13:05,847 Yes. Yes, yes, it will be very pleasant 1198 01:13:08,951 --> 01:13:11,686 -Sweetie, uh... -Yes? 1199 01:13:12,554 --> 01:13:17,058 You know I don't want to bother you and... 1200 01:13:17,060 --> 01:13:20,261 But it's very good just to hear your voice 1201 01:13:20,263 --> 01:13:22,997 No no No, You don't bother. 1202 01:13:23,298 --> 01:13:25,333 I just want you to know I think of you all the time, 1203 01:13:25,335 --> 01:13:29,771 and I hope you are fine, and I hope you do it everything you love, 1204 01:13:29,773 --> 01:13:31,406 and, uh... 1205 01:13:31,408 --> 01:13:34,809 And check in only occasionally, okay? 1206 01:13:35,244 --> 01:13:36,711 I love you, Monty. 1207 01:13:36,713 --> 01:13:38,279 I love you too. 1208 01:13:38,380 --> 01:13:42,350 -Oke bye. OK? -Okay, okay, okay. I have to go. 1209 01:13:42,352 --> 01:13:43,751 Call me soon 1210 01:13:43,753 --> 01:13:46,020 Okay, Monty. See you later 1211 01:13:46,022 --> 01:13:47,422 Alright, goodbye. 1212 01:13:50,292 --> 01:13:51,993 (SIGHS HEAVILY) 1213 01:13:59,435 --> 01:14:01,836 You're a good person, Robbie. 1214 01:14:02,037 --> 01:14:03,805 (VOICEMAIL BEEPS) 1215 01:14:03,807 --> 01:14:05,306 WALTER: Monty? 1216 01:14:06,074 --> 01:14:07,742 Oh, my God. 1217 01:14:08,010 --> 01:14:12,880 Fred... He had a heart attack again. 1218 01:14:17,619 --> 01:14:19,887 I just got a call, and... 1219 01:14:21,457 --> 01:14:24,459 Monty, forgive me, this is just... 1220 01:14:26,729 --> 01:14:29,430 Fred must have want it like this 1221 01:14:29,432 --> 01:14:30,765 Your work 1222 01:14:30,767 --> 01:14:31,933 - (CORK POPS) - (GRUNTS) 1223 01:14:31,935 --> 01:14:33,434 ... if you want to accept it 1224 01:15:12,908 --> 01:15:14,275 (EXHALES) 1225 01:15:34,463 --> 01:15:37,098 (INDISTINCT CHATTER AND OTHERS) 1226 01:15:51,280 --> 01:15:53,814 Monty. Monty Fagan. 1227 01:15:51,001 --> 01:15:58,286 I don't think you will succeed. 1228 01:15:59,621 --> 01:16:01,222 I appreciate that. 1229 01:16:11,934 --> 01:16:13,367 Respect! 1230 01:16:15,704 --> 01:16:17,271 (KNOCKING ON DOOR) 1231 01:16:17,539 --> 01:16:18,839 Who's this? 1232 01:16:22,244 --> 01:16:24,845 Fagan. Hello dear. 1233 01:16:24,847 --> 01:16:27,248 Ah, I'm glad you are 1234 01:16:27,250 --> 01:16:30,952 What is that? It's not white. 1235 01:16:33,155 --> 01:16:34,522 I, uh... 1236 01:16:36,024 --> 01:16:37,725 Try something new. 1237 01:16:37,727 --> 01:16:40,661 Hah. What happened to your face? 1238 01:16:41,563 --> 01:16:42,797 None. 1239 01:16:43,799 --> 01:16:46,567 You want to drink Let's drink. 1240 01:16:46,569 --> 01:16:48,436 This is a celebration. 1241 01:16:48,804 --> 01:16:50,605 -Repeat... -Prices? 1242 01:16:50,607 --> 01:16:55,176 ... for the past and crazy nights and... 1243 01:16:55,178 --> 01:17:00,348 And the end of one chapter, the other beginning . (CHUCKLES) 1244 01:17:00,482 --> 01:17:04,151 For, um, fresh start. What? What for? 1245 01:17:04,153 --> 01:17:06,153 Come on, help me here. 1246 01:17:06,321 --> 01:17:07,722 For us. 1247 01:17:10,525 --> 01:17:12,960 (LAUGH) What's wrong with you? 1248 01:17:18,201 --> 01:17:22,236 I... I don't have time for this, okay No today. 1249 01:17:22,238 --> 01:17:24,372 I mean, seriously. Nothing has changed, okay? 1250 01:17:24,374 --> 01:17:28,042 Allen has a cup the entire wall. I can have it. 1251 01:17:28,044 --> 01:17:29,677 ALLEN: Olivia! 1252 01:17:30,545 --> 01:17:32,079 Come on, my dear 1253 01:17:32,081 --> 01:17:33,314 (SNIFFS) 1254 01:17:35,050 --> 01:17:36,484 (SIGHS) 1255 01:17:37,019 --> 01:17:39,787 -Yes: Come on, baby! - (BANGING TABLE) 1256 01:17:48,196 --> 01:17:50,364 I can't do this anymore. 1257 01:17:50,866 --> 01:17:54,802 Good. Okay, dear. Good. Good. 1258 01:19:06,475 --> 01:19:07,842 OLIVIA: Hmm. 1259 01:19:07,844 --> 01:19:09,577 (CHUCKLING) 1260 01:19:19,521 --> 01:19:21,655 PRIEST: (SOFTLY) Mmm-hmm. 1261 01:19:23,158 --> 01:19:24,391 Mmm-hmm. 1262 01:19:30,932 --> 01:19:33,234 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1263 01:19:36,471 --> 01:19:38,372 (SOBBING) 1264 01:19:48,617 --> 01:19:50,484 (KACA SHATTERING) 1265 01:20:10,872 --> 01:20:12,273 (SIGHS) 1266 01:20:28,623 --> 01:20:30,391 MONTY: Hello, everyone 1267 01:20:30,393 --> 01:20:33,394 For you who doesn't know me, I am Monty Fagan, 1268 01:20:33,396 --> 01:20:38,833 and I will a new piano player here at the hotel 1269 01:20:39,501 --> 01:20:41,769 (PIANO PLAYING) 1270 01:20:47,742 --> 01:20:49,543 This is Joanne, right? 1271 01:20:50,312 --> 01:20:51,812 Joanna. 1272 01:20:54,149 --> 01:20:55,382 Yes. 1273 01:21:03,859 --> 01:21:06,093 Do you mind if I sit down? 1274 01:21:06,728 --> 01:21:07,962 Sure. 1275 01:21:09,965 --> 01:21:11,565 I'm Monty, by the way. 1276 01:21:11,567 --> 01:21:14,168 Yes, I... I entered you 1277 01:21:14,170 --> 01:21:15,703 Yes, you do 1278 01:21:16,504 --> 01:21:20,407 This is not a real service dog, by the way, the dog that I... 1279 01:21:20,409 --> 01:21:22,676 -Oh really? (SIGHS) -No. 1280 01:21:22,678 --> 01:21:24,178 -Yes. -I found out. 1281 01:21:24,180 --> 01:21:25,713 - (CHUCKLES) -That's so stupid 1282 01:21:25,715 --> 01:21:27,214 -Well, it's not official yet. -Oh. 1283 01:21:27,216 --> 01:21:30,551 Just fill in the newspaper, all red ribbons and... 1284 01:21:30,553 --> 01:21:32,152 So you made it right? 1285 01:21:32,154 --> 01:21:32,887 -I. -Good. 1286 01:21:32,889 --> 01:21:36,023 -Trying. -Cool, that's all I can ask. 1287 01:21:37,025 --> 01:21:39,660 -Keren. -Cool. 1288 01:21:43,665 --> 01:21:46,200 So how long have you been working? 1289 01:21:46,202 --> 01:21:48,269 -Five months. -Some months, wow. 1290 01:21:48,271 --> 01:21:49,470 - Two days. -Two days? 1291 01:21:49,472 --> 01:21:51,205 -That's really official -You are there. 1292 01:21:51,207 --> 01:21:55,009 I am there. Maybe one day, I will... Concierge. 1293 01:21:55,011 --> 01:21:56,644 Wow, concierge. 1294 01:21:56,646 --> 01:21:59,146 Maybe one day I will have a hotel. 1295 01:21:59,148 --> 01:22:02,383 Well, everyone has a dream right? 1296 01:22:03,818 --> 01:22:06,954 Tonight my first official night 1297 01:22:06,956 --> 01:22:10,557 playing in this beautiful hotel 1298 01:22:11,526 --> 01:22:16,463 And you can join me if you want you can see me. 1299 01:22:16,465 --> 01:22:20,634 And, above that, Walter gave me some drinking tickets. 1300 01:22:20,636 --> 01:22:21,502 Actually, They are not drinking tickets. 1301 01:22:21,504 --> 01:22:25,039 They are just this coaster that he initiated his name. 1302 01:22:25,041 --> 01:22:26,273 Sure. 1303 01:22:26,808 --> 01:22:27,875 -Yes? -Yes. 1304 01:22:27,877 --> 01:22:30,477 - Okay, cool. -Let me see them, though. 1305 01:22:30,479 --> 01:22:32,313 -That... Yes. -Everything is good. 1306 01:22:32,315 --> 01:22:35,316 -Yes. -Shall I make up for this? 1307 01:22:36,985 --> 01:22:39,453 MONTY: They will never Let you enter the T-shirt, if you know. 1308 01:22:39,455 --> 01:22:45,659 MONTY: My deepest sorrow for family and friends the late, great Fred Russo. 1309 01:22:45,661 --> 01:22:49,229 I want to respect it with my own request 1310 01:22:49,497 --> 01:22:53,100 (PLAY EAT ME TONIGHT IN DREAMLAND) 1311 01:24:11,379 --> 01:24:12,346 (MUSIC ENDS) 1312 01:24:12,348 --> 01:24:14,882 (UP-TEMPO MUSIC PLAYS) Referred by: www.subtitlecinema.com